1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,720 --> 00:00:23,960
[male narrator] Over the years,
we have explored the life

4
00:00:24,040 --> 00:00:26,720
of every creature
of the African grassland.

5
00:00:27,320 --> 00:00:30,080
We have worked hard to unlock
the mysteries of their world.

6
00:00:30,600 --> 00:00:33,400
But there has always been
one being beyond our study.

7
00:00:33,960 --> 00:00:35,160
Until now.

8
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
She is an anomaly on the Savanna,

9
00:00:39,080 --> 00:00:41,200
neither hunter nor gatherer.

10
00:00:41,280 --> 00:00:45,320
She is a scavenger
living off the spoils of others.

11
00:00:45,400 --> 00:00:46,720
What drives her,

12
00:00:46,800 --> 00:00:47,880
motivates her?

13
00:00:47,960 --> 00:00:49,160
-What are the s--
-[female voice] Cut!

14
00:00:50,480 --> 00:00:52,560
That was lovely. You were wonderful.

15
00:00:52,640 --> 00:00:53,960
-What the f--
-[male narrator] She is…

16
00:00:54,480 --> 00:00:55,680
…a hot mess.

17
00:00:56,360 --> 00:00:59,000
Johannesburg, her habitat.

18
00:00:59,080 --> 00:01:03,240
An imperfect city, unlovable,
yet beautiful in its own way.

19
00:01:03,840 --> 00:01:06,960
Despite the absence
of any social contribution,

20
00:01:07,040 --> 00:01:10,800
she and her pack
roam the highveld together.

21
00:01:10,880 --> 00:01:14,040
But theirs is an uneasy alliance.

22
00:01:14,120 --> 00:01:15,160
[car hooting]

23
00:01:15,240 --> 00:01:17,240
-[car hooting, tyres screeching]
-[male voice] Hey!

24
00:01:17,320 --> 00:01:19,800
What are you tryna do? Kill someone?

25
00:01:20,720 --> 00:01:23,840
-Go fuck yourself.
-Really? Well, go fuck yourself as well.

26
00:01:23,920 --> 00:01:25,280
Excuse me.

27
00:01:25,360 --> 00:01:28,280
I will fucking kick you
in your tiny bitch ass balls.

28
00:01:28,960 --> 00:01:31,600
-Now, let's begin our tale…
-[car hooting]

29
00:01:31,680 --> 00:01:33,200
…of the urban jungle.

30
00:01:33,280 --> 00:01:34,320
Dick.

31
00:01:34,400 --> 00:01:35,400
Cunt.

32
00:01:47,720 --> 00:01:50,320
-Do you wanna run your lines again?
-I'm good.

33
00:01:51,600 --> 00:01:52,840
Who're you texting?

34
00:01:52,920 --> 00:01:54,440
-No one.
-Dish.

35
00:01:55,640 --> 00:01:57,560
-Diego.
-That fuck boy!

36
00:01:57,640 --> 00:02:00,160
Come on, Son. I dunno why you bother.

37
00:02:00,240 --> 00:02:02,640
What?

38
00:02:02,720 --> 00:02:04,480
-Nothing.
-Bullshit.

39
00:02:06,360 --> 00:02:07,320
He just sent me a dick pic.

40
00:02:07,400 --> 00:02:09,080
-Ah let's see!
-You are driving!

41
00:02:09,880 --> 00:02:11,520
Fine!

42
00:02:11,600 --> 00:02:13,480
But at least give me a description.

43
00:02:13,560 --> 00:02:16,720
I mean, are we talking,
"The Rock and two tractor tyres" or

44
00:02:16,800 --> 00:02:18,960
"Danny DeVito and a couple of grapes."

45
00:02:19,040 --> 00:02:20,640
Carla, we can't do
this anymore, there's like…

46
00:02:21,440 --> 00:02:22,800
a right to privacy.

47
00:02:22,880 --> 00:02:25,720
Come on, Sondra, that's not fair.
I'm a married woman.

48
00:02:25,800 --> 00:02:28,560
This is the closest
I've been to a penis in years.

49
00:02:29,640 --> 00:02:31,680
-Please.
-No.

50
00:02:31,760 --> 00:02:32,720
-Please.
-Stop it. No.

51
00:02:32,800 --> 00:02:34,120
It's my penis.

52
00:02:37,360 --> 00:02:39,080
Okay. You ready?

53
00:02:39,160 --> 00:02:40,040
Mm-hmm.

54
00:02:40,120 --> 00:02:41,040
Gum.

55
00:02:41,880 --> 00:02:42,960
Look at me.

56
00:02:43,760 --> 00:02:44,840
You got this.

57
00:02:44,920 --> 00:02:46,000
Say it after me. I got this.

58
00:02:46,080 --> 00:02:47,560
-I got this.
-Sondra de Silva,

59
00:02:47,640 --> 00:02:50,200
-this one is gonna be different.
-It's gonna be different.

60
00:02:50,280 --> 00:02:51,680
Okay. Don't worry about the bloating.

61
00:02:52,800 --> 00:02:54,480
-What bloating?
-You got this. Break a leg.

62
00:02:56,880 --> 00:02:58,360
[man] Profile left, please.

63
00:02:59,320 --> 00:03:00,720
And right.

64
00:03:02,560 --> 00:03:03,760
Face front.

65
00:03:05,360 --> 00:03:07,120
Hands, please.

66
00:03:07,200 --> 00:03:08,400
Other side.

67
00:03:09,240 --> 00:03:10,920
All right, thank you. [clears throat]

68
00:03:11,000 --> 00:03:14,200
Is that not Marlene from Daylight Destiny?

69
00:03:14,280 --> 00:03:17,840
What, that soapy from
like 20 years ago? [laughs]

70
00:03:17,920 --> 00:03:22,680
Hi. I'm Sondra de Silva and I'll be
auditioning for Serenity Anti-age Cream.

71
00:03:22,760 --> 00:03:24,480
[mutters] Is she not a little old?

72
00:03:24,560 --> 00:03:26,000
Um…

73
00:03:26,080 --> 00:03:30,720
my agent said the brief was for
women between 35 and 40 with dark hair.

74
00:03:30,800 --> 00:03:32,520
Right. Okay. [chuckles]

75
00:03:32,600 --> 00:03:33,760
Sure.

76
00:03:33,840 --> 00:03:35,880
Um, Sondra do you need a script?

77
00:03:35,960 --> 00:03:37,280
-No. I'm good.
-Okay.

78
00:03:37,360 --> 00:03:39,720
Well then, if you can get
into your bikini now, please--

79
00:03:39,800 --> 00:03:42,240
Bikini? I'm sorry. My agent never
mentioned anything about a bikini.

80
00:03:42,320 --> 00:03:44,960
My darling, just do it in your bra. Okay?

81
00:03:55,720 --> 00:03:57,920
-[whispers] Sorry.
-All right, ladies. So you're on a beach.

82
00:03:58,000 --> 00:04:00,640
You're a group of friends
and you're playing volleyball.

83
00:04:00,720 --> 00:04:02,520
-Okay?
-And what else?

84
00:04:02,600 --> 00:04:04,520
Nothing. That's it. Okay?

85
00:04:05,360 --> 00:04:06,680
And action.

86
00:04:18,000 --> 00:04:20,160
I'm sorry. Hang on. Wait. Stop. Sorry.

87
00:04:20,240 --> 00:04:21,600
Are we meant to be miming here?

88
00:04:21,680 --> 00:04:23,880
Yes, you are miming the volleyball.

89
00:04:23,960 --> 00:04:26,120
-Just mime.
-Okay, thank you.

90
00:04:26,200 --> 00:04:27,640
Guys, guys, guys.

91
00:04:27,720 --> 00:04:29,840
[whispers] There can only be one ball.

92
00:04:29,920 --> 00:04:31,200
So like, let me start.

93
00:04:31,280 --> 00:04:32,560
We can… Okay?

94
00:04:35,000 --> 00:04:37,240
Um, but what was wrong with
the way that we were doing it?

95
00:04:37,320 --> 00:04:38,360
Nothing.

96
00:04:38,440 --> 00:04:41,600
So you basically just want us
to jump up and down? Yeah?

97
00:04:41,680 --> 00:04:42,920
[clears throat]

98
00:04:44,400 --> 00:04:45,040
[scoffs]

99
00:04:45,120 --> 00:04:47,520
‎[upbeat music playing]

100
00:05:12,560 --> 00:05:13,600
[cellphone pings]

101
00:05:48,920 --> 00:05:51,720
[cellphone rings]

102
00:05:53,120 --> 00:05:54,720
Mommy.

103
00:05:55,600 --> 00:05:57,280
What do you mean, you're outside?

104
00:05:57,360 --> 00:06:00,240
No, Mommy, I've told you,
you can't keep coming around like this.

105
00:06:00,320 --> 00:06:01,560
It's called boundaries.

106
00:06:08,000 --> 00:06:09,720
Like all of it?

107
00:06:10,480 --> 00:06:11,480
It seems that way.

108
00:06:12,520 --> 00:06:14,840
You spent your entire pension.

109
00:06:14,920 --> 00:06:16,520
How's that even possible?

110
00:06:16,600 --> 00:06:18,880
We trusted your Uncle Joe
to manage everything for us.

111
00:06:18,960 --> 00:06:22,560
How were we to know
we were paying for his penthouse in Ibiza?

112
00:06:22,640 --> 00:06:24,520
-Ibiza.
-No, Mommy he should be in jail.

113
00:06:24,600 --> 00:06:26,320
He will pay for it in the afterlife.

114
00:06:26,400 --> 00:06:28,040
-Don't you worry.
-What about in this life?

115
00:06:28,120 --> 00:06:30,920
Don't get all high
and mighty about stealing.

116
00:06:31,000 --> 00:06:33,560
Didn't you steal
your sister's boyfriend in high school?

117
00:06:33,640 --> 00:06:35,960
-I have apologized for--
-Look, enough.

118
00:06:36,040 --> 00:06:38,800
You'll be out at the end of the month.
I'm going to Airbnb the house.

119
00:06:38,880 --> 00:06:39,960
What?!

120
00:06:40,040 --> 00:06:41,360
-Dad!
-Technically speaking,

121
00:06:41,440 --> 00:06:42,560
we bought it.

122
00:06:42,640 --> 00:06:45,080
But you bought Raquel a house, too.

123
00:06:45,160 --> 00:06:47,400
She has a husband and a child.

124
00:06:47,480 --> 00:06:49,000
Plus she paid us back.

125
00:06:49,800 --> 00:06:52,560
Think of it as a good opportunity.

126
00:06:53,080 --> 00:06:55,400
-For what?
-To get your life together.

127
00:06:55,480 --> 00:06:58,280
There's nothing wrong with my life.
My ship is about to come in.

128
00:06:58,360 --> 00:07:01,200
There are no ships for actresses over 40.

129
00:07:02,560 --> 00:07:03,640
Where am I supposed to live?

130
00:07:04,280 --> 00:07:06,120
Get yourself a job.
Better still, get married.

131
00:07:06,200 --> 00:07:07,640
I'm working on it.

132
00:07:07,720 --> 00:07:10,600
Yes, with another drug addict, no doubt.

133
00:07:10,680 --> 00:07:15,520
All I know is we are not paying
for you anymore, Sondra.

134
00:07:15,600 --> 00:07:17,600
It's time to get realistic.

135
00:07:17,680 --> 00:07:20,680
Get a real job. Rent a place and stop--

136
00:07:20,760 --> 00:07:23,000
‎[heavy metal music playing]

137
00:07:27,120 --> 00:07:28,440
[children screaming]

138
00:07:29,320 --> 00:07:31,160
[children screaming]

139
00:07:32,480 --> 00:07:35,560
Makalah, please do not hit your brother.

140
00:07:35,640 --> 00:07:37,120
Okay, violence is not the answer.

141
00:07:37,200 --> 00:07:40,320
I will buy you a new one, honey. Okay?

142
00:07:40,400 --> 00:07:42,400
But that was a limited edition one I--

143
00:07:42,480 --> 00:07:43,440
Okay well…

144
00:07:43,520 --> 00:07:45,680
[inhales] [gasps]

145
00:07:51,640 --> 00:07:53,360
Okay, okay.

146
00:07:54,240 --> 00:07:55,280
[breathes quickly]

147
00:07:55,360 --> 00:07:57,560
[shouts] Precious!

148
00:07:57,640 --> 00:07:59,440
Precious, please can you come and help me?

149
00:07:59,520 --> 00:08:02,120
First I have to remodel
the bathroom, though.

150
00:08:02,200 --> 00:08:03,880
Okay. Then what are you gonna do after?

151
00:08:03,960 --> 00:08:06,360
I don't know. Move in with Diego, I guess.

152
00:08:06,440 --> 00:08:07,600
[scoffs]

153
00:08:08,160 --> 00:08:11,960
Son, we've been besties since
you made Hannah cry

154
00:08:12,040 --> 00:08:13,600
on the first day of drama school.

155
00:08:13,680 --> 00:08:14,520
We've been through it all.

156
00:08:14,600 --> 00:08:16,920
You are my ride-or-die.
I will always have your back.

157
00:08:17,000 --> 00:08:18,400
Thanks, buddy.

158
00:08:18,480 --> 00:08:20,400
Diego is never going to marry you.

159
00:08:21,080 --> 00:08:22,200
What?

160
00:08:22,280 --> 00:08:26,320
Hot toy boys don't marry cougars
unless the cougars are rich.

161
00:08:26,400 --> 00:08:29,000
You should just get back together
with that restaurant owner.

162
00:08:29,080 --> 00:08:30,640
-You mean the drug addict?
-He's rich.

163
00:08:30,720 --> 00:08:32,320
What part of drug addict
don't you understand?

164
00:08:32,400 --> 00:08:35,080
So marry him, divorce him,
get some alimony.

165
00:08:35,159 --> 00:08:37,679
Just because I'm over 35
doesn't mean I can't have--

166
00:08:37,760 --> 00:08:40,360
So you have ruled out
anyone who is divorced,

167
00:08:40,440 --> 00:08:42,360
has kids, has an addiction problem,

168
00:08:42,440 --> 00:08:45,400
has a small dick, is depressed,
wears sondals. Who is left?

169
00:08:46,520 --> 00:08:48,640
Why are you so obsessed
with me getting married?

170
00:08:48,720 --> 00:08:50,720
Because what else are you gonna do?

171
00:08:51,400 --> 00:08:54,240
At some point, you need to accept the idea

172
00:08:54,320 --> 00:08:57,440
that you're probably
not gonna be famous again.

173
00:08:58,360 --> 00:09:00,040
I take you to every audition.

174
00:09:00,680 --> 00:09:02,640
When was the last time
you had a proper one?

175
00:09:03,560 --> 00:09:05,640
-My ears are burning.
-Can't we just share Jerry?

176
00:09:05,720 --> 00:09:07,200
You guys talking about me again?

177
00:09:08,080 --> 00:09:09,600
-[kisses]
-Mm.

178
00:09:09,680 --> 00:09:10,680
You can have him.

179
00:09:10,760 --> 00:09:12,480
-She doesn't know what she's talking--
-Jerry's the greatest.

180
00:09:12,560 --> 00:09:15,040
And you are not my best friend anymore.

181
00:09:15,120 --> 00:09:17,200
Hey, what happened to
"you are my ride-or-die"?

182
00:09:18,000 --> 00:09:19,320
Besides, I have to say that

183
00:09:19,920 --> 00:09:22,240
Jerry lends me money all the time
and I never pay him back.

184
00:09:22,320 --> 00:09:23,360
Oh, forget about it.

185
00:09:23,440 --> 00:09:25,800
You're a worthwhile investment, Sondra.

186
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Thank you, Jerry.

187
00:09:26,960 --> 00:09:28,200
Okay, whatever.

188
00:09:28,280 --> 00:09:29,360
Enjoy your booty call.

189
00:09:29,440 --> 00:09:31,560
You know, maybe he actually likes me.

190
00:09:31,640 --> 00:09:32,760
I'm just being honest.

191
00:09:33,520 --> 00:09:35,440
Something about this guy
doesn't feel right.

192
00:09:37,240 --> 00:09:38,360
[click]

193
00:09:38,440 --> 00:09:39,840
You're still a star, Sondra.

194
00:09:39,920 --> 00:09:41,920
Do you really think so?

195
00:09:45,760 --> 00:09:48,040
When I was a kid I used
to dream about being with you.

196
00:09:48,120 --> 00:09:49,040
Mm-hmm.

197
00:09:49,920 --> 00:09:53,160
-Marlene from Daylight Destiny.
-[Sondra chuckles]

198
00:09:54,600 --> 00:09:55,760
Thick dark hair.

199
00:09:56,800 --> 00:09:57,920
Dark eyes.

200
00:09:58,960 --> 00:10:00,680
Phew. Killer tits.

201
00:10:00,760 --> 00:10:03,080
[clicks tongue] You're such a flirt.

202
00:10:03,160 --> 00:10:04,840
[inhales through teeth]

203
00:10:04,920 --> 00:10:08,000
Babe when I… when I was 14,
I had your poster on my wall.

204
00:10:08,920 --> 00:10:09,960
Mm!

205
00:10:11,840 --> 00:10:13,600
[Sondra sighs]

206
00:10:15,640 --> 00:10:17,400
Do you wanna um…?

207
00:10:18,280 --> 00:10:19,920
[inhales]

208
00:10:20,000 --> 00:10:22,680
Do you wanna come to
my birthday party tomorrow?

209
00:10:22,760 --> 00:10:23,680
It's dinner.

210
00:10:24,640 --> 00:10:25,760
Sure thing, babe.

211
00:10:28,000 --> 00:10:29,880
[Sondra coughs]

212
00:10:29,960 --> 00:10:31,520
Happy birthday, my soul.

213
00:10:31,600 --> 00:10:33,360
Oh, thank you, my life.

214
00:10:33,440 --> 00:10:35,280
-And?
-And…

215
00:10:37,840 --> 00:10:39,440
Oh my God, Car, he's the one.

216
00:10:39,520 --> 00:10:41,760
I swear. I swear to you,
there was something…

217
00:10:42,560 --> 00:10:44,240
I don't know.
There's just something about that

218
00:10:44,320 --> 00:10:46,160
little pep talk you gave me
about husbands, it just…

219
00:10:46,800 --> 00:10:49,440
I don't know. It was like the cosmic key I
needed to unlock my destiny or something.

220
00:10:49,520 --> 00:10:51,160
Okay, that's amazing.
But get to the good part.

221
00:10:51,240 --> 00:10:53,240
Length. Girth.
I want all the gory details.

222
00:10:53,320 --> 00:10:55,440
Okay. First, we'll count

223
00:10:55,520 --> 00:10:58,200
Chris Hemsworth
astride two massive boulders.

224
00:10:58,280 --> 00:10:59,520
More. I need more.

225
00:10:59,600 --> 00:11:01,240
Uh-huh.

226
00:11:02,000 --> 00:11:03,800
-[groans in pleasure]
-[Bridal March playing]

227
00:11:04,680 --> 00:11:05,880
Ah!

228
00:11:06,840 --> 00:11:08,640
Ah!

229
00:11:12,080 --> 00:11:14,560
-Doesn't she look amazing?
-Shut up, Jerry.

230
00:11:16,080 --> 00:11:18,520
[camera clicks]

231
00:11:20,800 --> 00:11:22,920
You may now kiss the bride.

232
00:11:24,320 --> 00:11:24,840
‎[Bridal March stops abruptly]

233
00:11:24,920 --> 00:11:25,520
Ah!

234
00:11:26,280 --> 00:11:29,440
[shouts] Oy! Hey! Whoo! What? Ooh!
What's happening down there?

235
00:11:29,520 --> 00:11:31,360
[laughs]

236
00:11:31,440 --> 00:11:33,680
Oh, hey. Mm. [laughs]

237
00:11:34,320 --> 00:11:36,400
[giggles]

238
00:11:36,960 --> 00:11:38,040
Ooh!

239
00:11:39,640 --> 00:11:41,800
[deep sigh] I always wanted to do that.

240
00:11:42,760 --> 00:11:44,200
It's so sexy.

241
00:11:45,520 --> 00:11:48,760
So intimate, so risqué.

242
00:11:49,680 --> 00:11:51,520
-[chuckles]
-You what?!

243
00:11:52,560 --> 00:11:53,400
[sighs]

244
00:11:54,840 --> 00:11:57,640
Ah, Jerry would never do that to me.

245
00:11:57,720 --> 00:12:00,040
So? Not everyone needs a licked arsehole.

246
00:12:00,120 --> 00:12:02,440
Ah, you're always on his side.
You're just like my mother.

247
00:12:02,520 --> 00:12:03,480
I'm on your side.

248
00:12:03,560 --> 00:12:06,160
When we fell in love,
he was like a normal guy.

249
00:12:07,000 --> 00:12:09,560
We hung out in Melville. We had opinions.

250
00:12:09,640 --> 00:12:12,160
Meritocracy is the light of the soul.

251
00:12:12,240 --> 00:12:15,080
There's no such thing
as merit in the society.

252
00:12:15,160 --> 00:12:17,040
It's either you're part
of the haves or the have-nots.

253
00:12:17,120 --> 00:12:20,120
And we are divided into
those categories by the elitist,

254
00:12:20,200 --> 00:12:23,120
white capitalists who control our lives.

255
00:12:28,320 --> 00:12:29,640
Amandla.

256
00:12:29,720 --> 00:12:32,400
Now he's like Jewer than Jew.

257
00:12:33,160 --> 00:12:35,800
I swear if there was a competition
for the best Jew in Jo'burg,

258
00:12:35,880 --> 00:12:38,280
Jerry would win like,
first, second and third place.

259
00:12:38,360 --> 00:12:40,840
I don't know what
you're moaning about. Jerry loves you.

260
00:12:42,000 --> 00:12:44,080
I just didn't think
he'd take it so seriously.

261
00:12:44,160 --> 00:12:47,080
Car, you did tell him
he had to convert to marry you?

262
00:12:47,160 --> 00:12:50,080
I didn't mean he actually had to find God.

263
00:12:50,960 --> 00:12:54,400
[deep sigh] If you want Jerry
to lick your arsehole, just ask him.

264
00:12:54,480 --> 00:12:58,760
Oh, he has like zero interest
in having sex with me.

265
00:12:58,840 --> 00:13:01,160
[Carla moans in pretense]

266
00:13:01,240 --> 00:13:02,760
-Carla.
-Jerry.

267
00:13:02,840 --> 00:13:04,560
[exhales]

268
00:13:06,920 --> 00:13:08,120
[sighs]

269
00:13:09,800 --> 00:13:11,400
Do you even wanna have sex?

270
00:13:12,720 --> 00:13:13,760
I'm into it.

271
00:13:15,720 --> 00:13:17,160
-[Carla groans]
-No.

272
00:13:18,480 --> 00:13:20,000
Where are you going?

273
00:13:20,080 --> 00:13:20,960
[Jerry sighs]

274
00:13:21,040 --> 00:13:22,760
I don't know.

275
00:13:22,840 --> 00:13:23,960
To watch porn.

276
00:13:24,040 --> 00:13:25,000
Pray.

277
00:13:25,080 --> 00:13:25,920
I haven't decided!

278
00:13:26,720 --> 00:13:30,680
I guess it's just me
and Pastor Enoch tonight.

279
00:13:30,760 --> 00:13:33,640
Yeah. You need to stop cheating
on Jerry with your Christian dildo.

280
00:13:33,720 --> 00:13:35,280
It doesn't mind if I eat bacon.

281
00:13:35,360 --> 00:13:39,320
I gotta go. I'm gonna go and kerfuffle
with my future husband some more.

282
00:13:39,400 --> 00:13:40,880
Send photo.

283
00:13:40,960 --> 00:13:42,440
Okay, I told you, privacy!

284
00:13:46,360 --> 00:13:47,360
[groans]

285
00:14:02,480 --> 00:14:04,560
[whispers] Diego.

286
00:14:15,480 --> 00:14:17,280
[door creaks]

287
00:14:24,160 --> 00:14:25,840
[loud knocking on door]

288
00:14:28,680 --> 00:14:30,120
[persistent knocking]

289
00:14:31,800 --> 00:14:33,320
[grunts]

290
00:14:33,400 --> 00:14:34,880
[soft knocking on door]

291
00:14:35,880 --> 00:14:37,560
[tummy rumbling]

292
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
[deep sigh]

293
00:14:46,080 --> 00:14:47,680
[persistent knocking]

294
00:14:47,760 --> 00:14:48,680
I'm coming.

295
00:14:49,320 --> 00:14:50,640
[gasps]

296
00:14:51,320 --> 00:14:52,520
Sondra? Mmm.

297
00:14:52,600 --> 00:14:55,520
I'm Grant from Grants Construction.
We're here to do your bathroom.

298
00:14:55,600 --> 00:14:58,120
-Mm.
-Do you know your gate's open?

299
00:14:58,880 --> 00:15:01,040
-Fuck.
-[door creaks]

300
00:15:02,280 --> 00:15:04,400
It's the first door on the right.

301
00:15:10,880 --> 00:15:12,000
This way.

302
00:15:13,920 --> 00:15:16,920
You're Marlene from Daylight Destiny?

303
00:15:17,000 --> 00:15:20,040
-In the flesh.
-Don't tell anyone, but I love that show.

304
00:15:20,760 --> 00:15:23,120
And you're the worst,
you know, in the best way.

305
00:15:23,200 --> 00:15:24,360
Thank you.

306
00:15:24,440 --> 00:15:25,480
-You still acting?
-Yeah.

307
00:15:26,440 --> 00:15:27,520
All the time.

308
00:15:27,600 --> 00:15:28,680
-Wow.
-[footsteps]

309
00:15:28,760 --> 00:15:29,600
Well, it's…

310
00:15:30,240 --> 00:15:31,600
-Hey.
-Ah, hey.

311
00:15:32,720 --> 00:15:33,840
Hi.

312
00:15:34,960 --> 00:15:36,120
Mmm.

313
00:15:36,200 --> 00:15:37,560
I can still taste you.

314
00:15:38,840 --> 00:15:39,800
[chuckles]

315
00:15:40,720 --> 00:15:42,400
All right. I'm out of here.

316
00:15:43,200 --> 00:15:44,800
Oh, you don't wanna get…

317
00:15:44,880 --> 00:15:46,360
-You don't wanna get breakfast?
-No.

318
00:15:46,440 --> 00:15:47,600
Got to hit the gym, babe.

319
00:15:47,680 --> 00:15:48,560
Okay.

320
00:15:49,080 --> 00:15:51,080
Okay. I'll see you at six then.
Time machine.

321
00:15:51,880 --> 00:15:54,080
And don't forget
the birthday dinner at 7:30.

322
00:15:54,160 --> 00:15:55,440
Yeah. Okay.

323
00:15:55,520 --> 00:15:57,320
Um… see you later.

324
00:15:59,080 --> 00:16:00,400
See you later.

325
00:16:03,480 --> 00:16:04,520
[door closes]

326
00:16:11,320 --> 00:16:13,960
[background chatter]

327
00:16:19,720 --> 00:16:21,560
Good evening. May I grab this chair?

328
00:16:21,640 --> 00:16:24,480
Um, I'm… I'm waiting on someone.

329
00:16:24,560 --> 00:16:25,480
Sorry.

330
00:16:25,560 --> 00:16:27,720
[background chatter]

331
00:16:51,800 --> 00:16:53,080
There you go.

332
00:16:53,160 --> 00:16:54,200
Thank you so much.

333
00:16:54,280 --> 00:16:55,960
-Hmm.
-[chuckles]

334
00:16:56,040 --> 00:16:57,200
[crockery clattering, liquid pouring]

335
00:16:58,880 --> 00:17:00,200
-Babe?
-Mm-hmm?

336
00:17:00,280 --> 00:17:01,680
Don't you think we should eat?

337
00:17:01,760 --> 00:17:03,400
[whispers] We have to wait
for the birthday girl.

338
00:17:08,960 --> 00:17:10,640
I mean, honey, it's a model.

339
00:17:11,640 --> 00:17:13,440
-Mm.
-Raquel?

340
00:17:13,520 --> 00:17:16,040
-Hmm?
-Do you own the salon or…

341
00:17:16,119 --> 00:17:17,359
-Well--
-She should.

342
00:17:17,440 --> 00:17:19,200
Yes, right?

343
00:17:19,280 --> 00:17:20,240
No, I wish. I just manage it.

344
00:17:20,319 --> 00:17:22,359
Oh, that's exciting.

345
00:17:24,119 --> 00:17:25,800
How do you two know my sister?

346
00:17:25,880 --> 00:17:26,960
Mm-mmh.

347
00:17:27,040 --> 00:17:29,120
We don't actually.
Um, both Car's and I's kids

348
00:17:30,160 --> 00:17:31,440
go to Clever Club together and…

349
00:17:31,520 --> 00:17:32,520
And mine, yeah.

350
00:17:32,600 --> 00:17:35,040
We both met sneaking a cigarette.

351
00:17:35,120 --> 00:17:36,560
[Carla laughs]

352
00:17:36,640 --> 00:17:38,000
Carla. Smoking again?

353
00:17:38,080 --> 00:17:39,720
Yeah. [inhales deeply] You know what?

354
00:17:40,520 --> 00:17:42,200
Let's eat. I'm starving.

355
00:17:42,280 --> 00:17:44,360
-Yes can we eat?
-I'm starving.

356
00:17:44,440 --> 00:17:45,440
Thank goodness. Yes.

357
00:17:45,520 --> 00:17:46,920
-[doorbell rings]
-Oh, finally.

358
00:17:47,640 --> 00:17:49,520
-The birthday girl is here.
-Oh?

359
00:17:49,600 --> 00:17:50,840
Oh.

360
00:17:50,920 --> 00:17:53,120
-Happy birthday. [clapping]
-Yeah!

361
00:17:53,200 --> 00:17:55,360
-Hello Jerry.
-Hello.

362
00:17:55,440 --> 00:17:56,400
-The birthday girl.
-[background chatter]

363
00:17:56,480 --> 00:17:57,280
-The birthday girl's here.
-[cheering]

364
00:17:57,360 --> 00:17:59,120
-Hello you two.
-[clapping and cheering]

365
00:18:00,320 --> 00:18:02,240
Holy shit.

366
00:18:02,320 --> 00:18:03,760
Oh my gosh.

367
00:18:03,840 --> 00:18:05,200
-Happy birthday!
-You're…

368
00:18:05,280 --> 00:18:07,320
Aren't you…

369
00:18:07,400 --> 00:18:08,360
You're that…

370
00:18:10,040 --> 00:18:12,760
‎-I used to love you.
‎-I used to love to hate you.

371
00:18:12,840 --> 00:18:15,680
Sondra and Carla went
to drama school together.

372
00:18:15,760 --> 00:18:18,000
Yeah. I was actually
shortlisted for the role,

373
00:18:18,080 --> 00:18:21,680
but my bestie hijacked my audition, so…

374
00:18:21,760 --> 00:18:23,360
It's not my fault
they saw me in reception.

375
00:18:23,440 --> 00:18:25,040
Funny how you knew my lines though.

376
00:18:25,120 --> 00:18:26,280
I did help her rehearse.

377
00:18:26,360 --> 00:18:27,520
The rest is history.

378
00:18:27,600 --> 00:18:32,040
[chuckles] Sondra became famous
and Carla married me.

379
00:18:33,920 --> 00:18:35,440
-[whispers] Who are these people?
-Uh, Son?

380
00:18:36,480 --> 00:18:37,960
-Where's Diego?
-Who's Diego?

381
00:18:38,720 --> 00:18:39,800
Wine?

382
00:18:39,880 --> 00:18:41,880
[raucous laughter]

383
00:18:41,960 --> 00:18:45,200
So, Noms and I
are playing Cliff, Shag, Marry

384
00:18:45,280 --> 00:18:48,120
and there's this… this rugby coach.

385
00:18:48,200 --> 00:18:50,480
And… [laughing hysterically]

386
00:18:50,560 --> 00:18:52,520
She says, "I'd fuck him."

387
00:18:52,600 --> 00:18:54,360
[loud laughing]

388
00:18:54,440 --> 00:19:00,720
I mean, I could not think of anything
worse than being single at our age.

389
00:19:00,800 --> 00:19:02,040
-No, it can never be me.
-Like nothing!

390
00:19:02,640 --> 00:19:03,640
Never, ever.

391
00:19:03,720 --> 00:19:04,800
I'm so sorry, Son.

392
00:19:04,880 --> 00:19:06,640
It's really not that bad.

393
00:19:06,720 --> 00:19:08,320
It's like, you know…

394
00:19:08,400 --> 00:19:10,040
-It's like test-driving a car.
-What?!

395
00:19:10,120 --> 00:19:12,120
-What?!
-She means sex.

396
00:19:12,200 --> 00:19:13,400
-Oh!
-[laughter]

397
00:19:13,480 --> 00:19:15,440
You have my… anyway guys,

398
00:19:15,520 --> 00:19:18,440
do you have some stories that
you can share with us married folks?

399
00:19:18,520 --> 00:19:19,680
-Yes! [gasps]
-[background chatter]

400
00:19:19,760 --> 00:19:21,320
-Yes.
-I don't kiss and tell.

401
00:19:21,400 --> 00:19:23,360
-She does, and you do.
-Ah, I knew it!

402
00:19:23,440 --> 00:19:27,360
Sondra has had more
one-night stands than moustache waxes.

403
00:19:27,440 --> 00:19:29,160
She has got stories for days.

404
00:19:29,240 --> 00:19:31,960
But of course, but of course,
she wants to marry them all.

405
00:19:32,040 --> 00:19:35,280
Okay, okay. What is your worst story?

406
00:19:35,360 --> 00:19:36,720
How much time do you have?

407
00:19:36,800 --> 00:19:38,840
[everybody laughs]

408
00:19:39,840 --> 00:19:43,080
You know I think the thing that
I hate the most is the, is the dick pics.

409
00:19:43,160 --> 00:19:44,360
I've never gotten one.

410
00:19:44,440 --> 00:19:46,320
You know what,
I'm gonna tell you something.

411
00:19:46,400 --> 00:19:48,240
Guys, we don't like them.

412
00:19:48,320 --> 00:19:49,960
Do you by any chance
have any on your phone?

413
00:19:50,040 --> 00:19:51,520
Yes!

414
00:19:52,280 --> 00:19:53,280
I delete them.

415
00:19:53,360 --> 00:19:54,400
She's lying.

416
00:19:54,480 --> 00:19:56,720
She keeps the best ones
for when we need a laugh.

417
00:19:56,800 --> 00:19:58,560
Oh come on, show them.

418
00:19:58,640 --> 00:20:01,360
[women chanting]
Show us, show us, show us, show us!

419
00:20:01,440 --> 00:20:02,960
Show them, show them, show them!

420
00:20:03,040 --> 00:20:05,560
-Okay.
-[girls cheering and clapping]

421
00:20:05,640 --> 00:20:07,160
-I'm so excited.
-I have to go first

422
00:20:07,240 --> 00:20:09,440
because the only dick
I've ever seen is my husband's.

423
00:20:09,520 --> 00:20:11,320
Oh no!

424
00:20:11,400 --> 00:20:15,640
This one we call Tom Cruise
and a couple of grapes.

425
00:20:15,720 --> 00:20:16,880
-Oh no!
-Oh my God.

426
00:20:16,960 --> 00:20:18,680
No, you gotta… Just watch. Look!

427
00:20:18,760 --> 00:20:19,880
I mean this…

428
00:20:19,960 --> 00:20:21,160
-[gasps]
-Ooh.

429
00:20:21,800 --> 00:20:24,880
What? I mean, it is so short.

430
00:20:24,960 --> 00:20:25,960
Yes.

431
00:20:26,040 --> 00:20:27,920
-Yet confident.
-[girls giggling]

432
00:20:28,000 --> 00:20:29,520
Is it confident? Or is it--

433
00:20:29,600 --> 00:20:31,840
No, no, no!

434
00:20:31,920 --> 00:20:35,120
The dick pics…
The dick pics are only the beginning.

435
00:20:35,200 --> 00:20:39,160
Ah no, this one time
Sondra was screwing this guy, okay,

436
00:20:39,240 --> 00:20:41,840
and she opens the door and his father…

437
00:20:41,920 --> 00:20:43,800
-No!
-…who lives with him, is listening in.

438
00:20:43,880 --> 00:20:45,600
No! That is so…

439
00:20:45,680 --> 00:20:47,640
He put a chair there and everything.

440
00:20:47,720 --> 00:20:49,320
[excited chattering]

441
00:20:49,400 --> 00:20:54,000
This other time this guy wanted
all three of his dogs on the bed

442
00:20:54,080 --> 00:20:55,760
-when they're going…
-The dogs?Awww!

443
00:20:55,840 --> 00:20:57,760
And just yesterday,

444
00:20:57,840 --> 00:21:01,800
this guy, this guy Diego
is going down on her

445
00:21:01,880 --> 00:21:05,080
and he sorta just,
he licks out her arsehole.

446
00:21:05,160 --> 00:21:07,160
[raucous laughter]

447
00:21:07,240 --> 00:21:08,840
Don't you dare try that with me.

448
00:21:08,920 --> 00:21:12,080
But now… [laughing hysterically]

449
00:21:12,160 --> 00:21:14,680
But now of course
he won't return her calls.

450
00:21:14,760 --> 00:21:17,400
I mean, fuck.

451
00:21:17,480 --> 00:21:19,760
[raucous laughter]

452
00:21:19,840 --> 00:21:20,880
It's fucking…

453
00:21:32,920 --> 00:21:34,280
[knocking on door]

454
00:21:34,360 --> 00:21:35,520
Fuck off, Carla.

455
00:21:37,080 --> 00:21:38,080
It's Jerry.

456
00:21:42,360 --> 00:21:45,120
-[footsteps]
-[door opens]

457
00:21:47,560 --> 00:21:50,000
[approaching footsteps]

458
00:21:56,120 --> 00:21:57,760
[exhales] I'm so sorry, Son.

459
00:21:59,120 --> 00:22:00,160
[sighs]

460
00:22:01,600 --> 00:22:03,320
She can be… [exhales]

461
00:22:05,760 --> 00:22:07,480
She can be really awful sometimes.

462
00:22:10,520 --> 00:22:12,200
I think she's jealous of you.

463
00:22:13,920 --> 00:22:14,960
[smacks lips]

464
00:22:15,040 --> 00:22:16,080
No, she's not.

465
00:22:18,040 --> 00:22:20,360
And I don't know how you put up with her.

466
00:22:21,440 --> 00:22:23,840
-I ask myself the same question.
-[deep sigh]

467
00:22:26,000 --> 00:22:27,440
[sigh] I don't know.

468
00:22:28,200 --> 00:22:31,160
Maybe you and I should just… leave.

469
00:22:32,080 --> 00:22:33,480
Oh shut up, Jerry.

470
00:22:35,760 --> 00:22:38,320
Anyway, probably should have remembered to

471
00:22:38,400 --> 00:22:40,880
swap out the wine
for the non-alcoholic again.

472
00:22:40,960 --> 00:22:43,680
-Chin up, Jerry.
-She didn't forgive me for an entire week.

473
00:22:43,760 --> 00:22:45,000
Shut up, Jerry.

474
00:22:53,200 --> 00:22:54,520
I love you.

475
00:22:56,680 --> 00:22:57,880
No.

476
00:22:57,960 --> 00:22:59,080
No, no.

477
00:23:07,760 --> 00:23:08,760
[sigh]

478
00:23:13,080 --> 00:23:14,600
[screams] No, look out.

479
00:23:14,680 --> 00:23:16,120
Careful. I'm so hungover.

480
00:23:16,200 --> 00:23:18,880
Please hold still.
Otherwise, you'll lose a lip.

481
00:23:18,960 --> 00:23:21,520
[sigh] Why didn't I
cancel this appointment?

482
00:23:21,600 --> 00:23:22,800
[inhales] [squeals]

483
00:23:25,360 --> 00:23:27,000
-[phone ringing]
-[inhales] Sorry.

484
00:23:27,080 --> 00:23:29,000
-It's probably my agent.
-[ringing continues]

485
00:23:29,080 --> 00:23:30,080
[sighs]

486
00:23:32,240 --> 00:23:33,800
Just spam.

487
00:23:33,880 --> 00:23:35,160
[phone ringing]

488
00:23:35,720 --> 00:23:38,280
-Just spam?
-[screams] They're relentless.

489
00:23:38,360 --> 00:23:40,040
[phone continues ringing]

490
00:23:40,920 --> 00:23:42,400
-[sighs]
-[phone ringing]

491
00:23:42,480 --> 00:23:43,840
For God’s sake, Sondra,
just answer the phone.

492
00:23:43,920 --> 00:23:45,200
-No, Raquel!
-[phone ringing]

493
00:23:45,280 --> 00:23:46,720
Why do you keep hanging up on Jerry?

494
00:23:46,800 --> 00:23:48,320
Don't you want to pull off the other side?

495
00:23:48,400 --> 00:23:49,400
I know what I'm doing.

496
00:23:49,480 --> 00:23:51,480
But why do you keep hanging up on Jerry?

497
00:23:51,560 --> 00:23:53,000
[phone ringimg]

498
00:23:53,080 --> 00:23:55,360
Sondra, if you don't tell me,
I'm gonna answer the phone.

499
00:23:55,440 --> 00:23:57,320
-[phone ringing]
-I'm answering the phone.

500
00:23:57,400 --> 00:23:59,200
-Fine. Okay, okay.
-[phone ringing]

501
00:23:59,280 --> 00:24:02,560
He kissed me last night in the bathroom
after Carla was so awful to me.

502
00:24:02,640 --> 00:24:03,720
[deep sigh]

503
00:24:04,600 --> 00:24:06,560
He did what?

504
00:24:06,640 --> 00:24:09,840
-That is a lot of wax.
-No, that is an appropriate amount of wax.

505
00:24:09,920 --> 00:24:11,880
-It was an accident.
-Okay.

506
00:24:11,960 --> 00:24:14,400
Listen, Carla was
a piece of crap last night.

507
00:24:14,480 --> 00:24:17,600
But that does not give you
the right to jump her husband.

508
00:24:17,680 --> 00:24:20,720
-It was an accident.
-[scoffs] An accident? An accident?

509
00:24:20,800 --> 00:24:23,360
Just like my Renaldo
in Standard Eight, was that an accident?

510
00:24:23,440 --> 00:24:25,120
Oh my God. We were teenagers.

511
00:24:25,200 --> 00:24:27,600
-What are you doing?
-[agitatedly] I'm doing my job!

512
00:24:27,680 --> 00:24:29,440
No. Ow, ow.

513
00:24:29,520 --> 00:24:30,880
Where are you going?

514
00:24:30,960 --> 00:24:33,840
I'm not going to let
my little sister disfigure me.

515
00:24:33,920 --> 00:24:36,280
[breathing heavily] Thanks for
the sisterly support by the way.

516
00:24:36,360 --> 00:24:37,360
You're welcome.

517
00:24:39,480 --> 00:24:40,840
Yeah. Good luck with that.

518
00:24:42,040 --> 00:24:43,920
[hammering and drilling]

519
00:24:56,360 --> 00:24:58,480
Fuck. Fuck.

520
00:25:01,280 --> 00:25:04,000
[hammering and drilling continues]

521
00:25:09,760 --> 00:25:11,520
-Grant?
-Oh, gents.

522
00:25:11,600 --> 00:25:13,880
I'm so sorry, um I need to
use the bathroom, please.

523
00:25:13,960 --> 00:25:15,240
-Sorry?
-You know,

524
00:25:15,320 --> 00:25:16,600
can you guys leave for the day?

525
00:25:16,680 --> 00:25:18,760
We're on a really tight deadline here.

526
00:25:18,840 --> 00:25:20,480
Can't you please use the portaloo outside?

527
00:25:20,560 --> 00:25:22,640
[shouting] It's a fucking
medical emergency, Grant!

528
00:25:24,000 --> 00:25:25,120
Gents, take five.

529
00:25:27,680 --> 00:25:30,160
[breating heavily]

530
00:25:30,240 --> 00:25:31,760
Just grab a…

531
00:25:31,840 --> 00:25:34,000
[groans in pain]

532
00:25:41,720 --> 00:25:44,200
[breathing heavily]

533
00:25:46,160 --> 00:25:47,200
[groans in pain]

534
00:25:49,600 --> 00:25:51,280
-[banging from bathroom]
-Fuck!

535
00:25:51,360 --> 00:25:53,400
[breathing heavily]

536
00:25:59,200 --> 00:26:00,560
[whimpers]

537
00:26:03,680 --> 00:26:04,680
[Son screams] Fuck!

538
00:26:12,400 --> 00:26:14,760
-Are you okay?
-No, I'm not fucking okay.

539
00:26:17,280 --> 00:26:18,640
Do you need an ambulance?

540
00:26:18,720 --> 00:26:20,880
[shouting] No, I don't need
a fucking ambulance!

541
00:26:23,240 --> 00:26:24,240
[man] Is she okay?

542
00:26:24,920 --> 00:26:25,800
I hope she doesn't need any--

543
00:26:25,880 --> 00:26:27,440
[screams] Fuck, fuck!

544
00:26:28,600 --> 00:26:30,400
[footsteps] Sondra?

545
00:26:31,400 --> 00:26:33,760
-I'm coming in.
-No, no, no, no, no.

546
00:26:33,840 --> 00:26:35,560
-I'm not looking. I'm in.
-No.

547
00:26:35,640 --> 00:26:36,680
I'm in.

548
00:26:37,640 --> 00:26:39,560
-What's going on in here?
-Nothing. I'm fine.

549
00:26:40,240 --> 00:26:41,240
Okay.

550
00:26:42,440 --> 00:26:44,160
-Do you need a doctor?
-No.

551
00:26:45,200 --> 00:26:46,640
So what do you need?

552
00:26:50,040 --> 00:26:52,280
[whispers] It's an epilation malfunction.

553
00:26:52,360 --> 00:26:53,400
A what?

554
00:26:54,040 --> 00:26:56,000
A very, very bad wax.

555
00:26:58,640 --> 00:26:59,840
Oh.

556
00:27:01,840 --> 00:27:03,320
Okay. Um…

557
00:27:06,240 --> 00:27:07,640
-Let me see it.
-No.

558
00:27:07,720 --> 00:27:12,200
Look I doubt it's anything I haven't seen.
I grew up with four sisters.

559
00:27:12,280 --> 00:27:13,360
Okay, look.

560
00:27:14,600 --> 00:27:17,360
Can you go and you go
do it somewhere else?

561
00:27:17,440 --> 00:27:18,440
[whimpering]

562
00:27:24,840 --> 00:27:25,840
Oh boy.

563
00:27:28,000 --> 00:27:29,800
-Oh fuck!
-Mmm.

564
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
Um…

565
00:27:36,040 --> 00:27:37,400
We're gonna need olive oil.

566
00:27:38,200 --> 00:27:40,120
Hmm? To um…

567
00:27:47,680 --> 00:27:49,400
[breathing heavily]

568
00:27:50,240 --> 00:27:51,760
[breathing heavily]

569
00:27:51,840 --> 00:27:53,320
-Where, now?
-[bottles clanging]

570
00:27:53,400 --> 00:27:54,560
Here we go.

571
00:27:54,640 --> 00:27:55,800
Okay.

572
00:28:00,560 --> 00:28:03,000
[Son] Okay. The lips are apart now.

573
00:28:06,240 --> 00:28:08,000
Thank you, Grant. You can go.

574
00:28:08,680 --> 00:28:09,720
Oh!

575
00:28:09,800 --> 00:28:11,080
You sure you’re okay?

576
00:28:11,160 --> 00:28:13,560
Mm-hmm. Yeah, got this.

577
00:28:13,640 --> 00:28:14,680
Thank you.

578
00:28:16,200 --> 00:28:17,600
Just go uh…

579
00:28:18,960 --> 00:28:20,840
[Son] Ah, fuck, fuck, fuck!

580
00:28:20,920 --> 00:28:22,360
Okay. Let me help.

581
00:28:22,440 --> 00:28:24,120
-I can help.
-No, no, no. You know what?

582
00:28:24,200 --> 00:28:26,080
It's fine. I can… I just need…

583
00:28:26,160 --> 00:28:27,600
You need help.

584
00:28:27,680 --> 00:28:29,480
I'd rather die!

585
00:28:30,160 --> 00:28:32,560
-I'm coming in. It's alright…
-No, no, no. You know what, Grant,

586
00:28:32,640 --> 00:28:34,760
-I actually think I could live like this.
-I'm in.

587
00:28:34,840 --> 00:28:36,240
-Turn around.
-[breathing heavily]

588
00:28:36,320 --> 00:28:37,560
Turn.

589
00:28:37,640 --> 00:28:39,640
-Almost there. Turn around.
-[breathing heavily]

590
00:28:39,720 --> 00:28:40,720
Okay.

591
00:28:40,800 --> 00:28:42,920
Now, put your hands…

592
00:28:43,000 --> 00:28:44,280
arms on my shoulders.

593
00:28:44,360 --> 00:28:47,120
One and two.

594
00:28:47,200 --> 00:28:49,560
-Okay. Now, look at me.
-[breathing heavily]

595
00:28:50,360 --> 00:28:51,360
Look at me.

596
00:28:51,440 --> 00:28:53,440
-I need to go down.
-[whimpers]

597
00:28:54,920 --> 00:28:56,320
-Ready?
-Maybe… we should…

598
00:28:56,400 --> 00:28:57,520
-Mm-hmm?
-We should count…

599
00:28:57,600 --> 00:28:58,840
-Okay.
-…to three.

600
00:28:59,960 --> 00:29:02,480
-One… two…
-[whimpers]

601
00:29:03,200 --> 00:29:06,920
[Son screams hysterically]

602
00:29:07,800 --> 00:29:09,920
[gasping]

603
00:29:13,560 --> 00:29:15,600
[breathing heavily]

604
00:29:17,520 --> 00:29:18,920
[doorbell rings]

605
00:29:19,840 --> 00:29:20,840
I'll get it.

606
00:29:27,760 --> 00:29:29,200
[door unlocks]

607
00:29:31,920 --> 00:29:33,160
[sighs]

608
00:29:35,920 --> 00:29:37,200
[exhales]

609
00:29:41,680 --> 00:29:42,880
[exhales]

610
00:29:42,960 --> 00:29:44,520
[footsteps]

611
00:29:45,840 --> 00:29:47,160
You left this.

612
00:29:47,840 --> 00:29:49,040
Thanks.

613
00:29:49,120 --> 00:29:50,680
What is wrong with you?

614
00:29:50,760 --> 00:29:52,080
Um, p… pilates.

615
00:29:52,160 --> 00:29:54,280
[laughing]

616
00:29:54,360 --> 00:29:56,800
How hilarious was last night?

617
00:29:57,480 --> 00:29:58,640
So fun.

618
00:29:59,840 --> 00:30:02,240
So um… I…

619
00:30:05,240 --> 00:30:07,080
Have you thought about what
you're going to do afterwards?

620
00:30:07,160 --> 00:30:09,200
-After what?
-I assume you can't move in with Diego.

621
00:30:09,280 --> 00:30:10,920
-Ah shit!
-I thought…

622
00:30:11,880 --> 00:30:15,640
if you have nowhere else to stay,
our cottage is always free.

623
00:30:20,760 --> 00:30:22,280
He is cute.

624
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
Is he?

625
00:30:24,320 --> 00:30:25,320
Yeah.

626
00:30:27,480 --> 00:30:30,120
All right,
I've got to go and fetch the kids.

627
00:30:30,200 --> 00:30:33,840
Please remind me never to drink
Miriam's kosher wine ever again.

628
00:30:33,920 --> 00:30:35,360
[inhales]

629
00:30:36,800 --> 00:30:38,840
Never drink Miriam's kosher wine again.

630
00:30:40,480 --> 00:30:42,760
[footsteps receding]

631
00:30:47,440 --> 00:30:49,480
Ow.

632
00:31:04,800 --> 00:31:08,320
-Sondra?
-Jerry, what the… Carla was just here.

633
00:31:08,400 --> 00:31:09,880
-What happened?
-Pilates.

634
00:31:09,960 --> 00:31:11,360
I just came to apologize… mmh.

635
00:31:11,440 --> 00:31:13,160
You can't.
The construction worker is here.

636
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
So?

637
00:31:16,080 --> 00:31:17,920
Look, I take full responsibility, okay?

638
00:31:18,000 --> 00:31:19,160
-As you should.
-But…

639
00:31:19,240 --> 00:31:20,640
-But what?
-For the first time in years,

640
00:31:20,720 --> 00:31:22,480
I felt something. [sighs]

641
00:31:24,160 --> 00:31:25,920
In Judaism, right, there's this idea

642
00:31:26,000 --> 00:31:28,120
that even before we're born,

643
00:31:28,200 --> 00:31:29,920
God has already decided
who we're meant to be with.

644
00:31:30,000 --> 00:31:31,760
It's like a… like a soul mate.

645
00:31:31,840 --> 00:31:33,480
-It's called b'sheirt.
-Oh shit?

646
00:31:33,560 --> 00:31:34,880
-B'sheirt.
-B'shat?

647
00:31:35,800 --> 00:31:36,880
It means destiny.

648
00:31:37,520 --> 00:31:39,400
I used to think Carla was mine and…

649
00:31:39,480 --> 00:31:40,800
But then…

650
00:31:42,280 --> 00:31:44,240
[exhales] Tell me you felt it?

651
00:31:47,880 --> 00:31:49,920
-Oh Jerry, this is wrong.
-So you did feel something.

652
00:31:50,000 --> 00:31:51,800
Carla is my best friend.

653
00:31:53,720 --> 00:31:54,720
[sighs]

654
00:31:55,320 --> 00:31:57,440
Am I a total piece of shit

655
00:31:57,520 --> 00:32:00,600
if the only thing I feel guilty about is
that I don't feel guilty.

656
00:32:00,680 --> 00:32:02,000
[footsteps]

657
00:32:06,680 --> 00:32:08,520
[footsteps]

658
00:32:10,800 --> 00:32:12,120
Jerry, you need to go.

659
00:32:12,200 --> 00:32:13,680
Okay, okay, okay. But look.

660
00:32:14,440 --> 00:32:15,560
At least, take this.

661
00:32:15,640 --> 00:32:16,760
What the fuck is that?

662
00:32:16,840 --> 00:32:18,280
-[sighs]
-Have you bought me a phone?

663
00:32:18,360 --> 00:32:19,960
We owe it to ourselves to see
if there's something here.

664
00:32:20,040 --> 00:32:21,640
Are you fucking nuts, Jerry?

665
00:32:21,720 --> 00:32:22,920
[sighs]

666
00:32:23,000 --> 00:32:25,560
No, Jerry. Pick that phone up.

667
00:32:25,640 --> 00:32:26,640
Jerry!

668
00:32:27,520 --> 00:32:29,440
Fuck. I really need
to close my fucking gate!

669
00:32:36,680 --> 00:32:39,440
[phone ringing]

670
00:32:48,360 --> 00:32:49,840
[exhales] This better be good.

671
00:32:51,680 --> 00:32:52,680
Why?

672
00:32:53,920 --> 00:32:54,920
Who?

673
00:32:55,560 --> 00:32:56,560
What?!

674
00:32:56,640 --> 00:32:58,840
Lungi! For the BBC?

675
00:32:59,480 --> 00:33:00,880
Are you serious?

676
00:33:00,960 --> 00:33:02,120
But wai… So…?

677
00:33:02,200 --> 00:33:04,200
No, I don't… I don't have to audition?

678
00:33:04,280 --> 00:33:06,120
Oh, my God. That's amazing.

679
00:33:06,200 --> 00:33:08,240
Okay, yeah I'll send them. Okay. Bye.

680
00:33:08,320 --> 00:33:10,560
[laughing]

681
00:33:10,640 --> 00:33:11,640
[phone pings]

682
00:33:13,720 --> 00:33:14,760
[phone pings]

683
00:33:14,840 --> 00:33:16,560
I didn't mean to do that last one.

684
00:33:16,640 --> 00:33:17,720
Ah.

685
00:33:21,760 --> 00:33:24,440
[whimpering] F…

686
00:33:25,760 --> 00:33:27,240
So I'm done for the day.

687
00:33:27,320 --> 00:33:31,160
Please, baby Jesus, explain to me
why I decided to make pastry.

688
00:33:31,240 --> 00:33:33,560
I mean, I should have just
bought it from the store.

689
00:33:33,640 --> 00:33:34,920
Who you trying to impress?

690
00:33:35,000 --> 00:33:36,040
My mother.

691
00:33:36,120 --> 00:33:37,680
She's coming to inspect the bathroom.

692
00:33:37,760 --> 00:33:38,760
Oh.

693
00:33:42,560 --> 00:33:45,800
What does 'cut in the cold fat' mean?

694
00:33:50,040 --> 00:33:52,560
I'm going to need a knife and flour.

695
00:33:54,160 --> 00:33:55,520
Knife and flour.

696
00:34:00,400 --> 00:34:01,560
Thank you.

697
00:34:02,400 --> 00:34:03,600
-Knife.
-Oh.

698
00:34:04,400 --> 00:34:05,680
[cutlery jingles]

699
00:34:07,560 --> 00:34:08,639
There you go.

700
00:34:11,480 --> 00:34:13,440
I think we're going to need some music.

701
00:34:14,480 --> 00:34:15,920
-Does that thing work?
-Yeah.

702
00:34:16,000 --> 00:34:17,040
Okay.

703
00:34:17,560 --> 00:34:19,600
-Marlene.
-[sniggers] Cute.

704
00:34:22,320 --> 00:34:23,440
Fuck.

705
00:34:42,760 --> 00:34:45,480
-[Grant humming]
-[sexy music playing]

706
00:35:02,880 --> 00:35:04,120
[singing] ♪ Mister ♪

707
00:35:05,120 --> 00:35:07,640
♪ Your eyes are full of hesitation ♪

708
00:35:09,880 --> 00:35:11,840
♪ Sure makes me wonder ♪

709
00:35:13,000 --> 00:35:15,400
♪ If you know what you're looking for ♪

710
00:35:18,880 --> 00:35:19,800
♪ Baby ♪

711
00:35:21,000 --> 00:35:23,400
♪ I want to keep my reputation ♪

712
00:35:25,640 --> 00:35:27,480
♪ I'm the sensation ♪

713
00:35:29,000 --> 00:35:31,160
♪ You try me once you back for more ♪

714
00:35:32,440 --> 00:35:35,640
♪ Oh, yes sir ♪

715
00:35:35,720 --> 00:35:37,080
♪ I can boogie ♪

716
00:35:37,640 --> 00:35:40,800
♪ But I need a certain song ♪

717
00:35:41,720 --> 00:35:42,840
♪ I can boogie ♪

718
00:35:49,160 --> 00:35:50,880
♪ Oh, yes sir ♪

719
00:35:51,520 --> 00:35:52,800
♪ I can boogie ♪

720
00:35:53,520 --> 00:35:57,000
♪ If you say you can't go wrong ♪

721
00:36:05,720 --> 00:36:06,720
[oven door closes]

722
00:36:08,680 --> 00:36:09,680
Done.

723
00:36:10,720 --> 00:36:11,960
That was impressive.

724
00:36:12,800 --> 00:36:16,560
Pastry-making or seducing women
through the power of dance?

725
00:36:16,640 --> 00:36:18,080
-[chuckles]
-Huh uh…

726
00:36:19,080 --> 00:36:21,960
It turns out once you get divorced,
you find time for a lot of things.

727
00:36:22,040 --> 00:36:23,360
Like cooking shows.

728
00:36:24,680 --> 00:36:26,240
-You're divorced?
-Mm-hmm.

729
00:36:27,720 --> 00:36:28,880
Sorry. I'm sorry.

730
00:36:30,520 --> 00:36:32,480
So who was that guy, is…

731
00:36:32,560 --> 00:36:34,080
Is he the new boyfriend?

732
00:36:34,840 --> 00:36:36,280
No, he's my…

733
00:36:37,120 --> 00:36:38,520
Cou… He's my cousin.

734
00:36:38,600 --> 00:36:41,240
Look. Sorry. It's none of my business.

735
00:36:42,600 --> 00:36:43,680
I'll see you tomorrow.

736
00:36:46,240 --> 00:36:47,640
-Grant.
-Mm-hmm?

737
00:36:47,720 --> 00:36:48,800
[exhales]

738
00:36:49,440 --> 00:36:51,360
Thank you. Very much.

739
00:36:53,280 --> 00:36:54,240
Thirty minutes.

740
00:36:54,320 --> 00:36:56,080
Oh, yeah the… 30.

741
00:36:56,160 --> 00:36:57,800
-Thirty?
-Thirty.

742
00:37:02,440 --> 00:37:05,120
[humming]

743
00:37:07,120 --> 00:37:08,280
[cellphone pings]

744
00:37:14,440 --> 00:37:16,520
Hey, babes, I just saw Noms

745
00:37:16,600 --> 00:37:20,040
and she couldn't stop talking
about how funny last night was.

746
00:37:20,120 --> 00:37:21,640
You getting rimmed.

747
00:37:22,240 --> 00:37:23,560
[laughing]

748
00:37:25,240 --> 00:37:26,480
[cellphone pings]

749
00:37:30,280 --> 00:37:34,640
Sorry babe, I pressed send too early
because I was still laughing at the image.

750
00:37:34,720 --> 00:37:37,440
I'm just, I'm just saying
you need to unc--

751
00:37:45,560 --> 00:37:47,040
I'm very disappointed.

752
00:37:47,120 --> 00:37:48,760
The tiles, everything. So cheap.

753
00:37:48,840 --> 00:37:50,680
Well, you didn't give me
a very big budget.

754
00:37:50,760 --> 00:37:53,280
You've always had such cheap taste.

755
00:37:53,360 --> 00:37:57,040
Like that drug addict who wore
the false Ralph Lauren shirts

756
00:37:57,120 --> 00:38:00,680
and sold all of your shoes
to buy more drugs, every single pair.

757
00:38:00,760 --> 00:38:01,800
I mean all of them.

758
00:38:01,880 --> 00:38:04,920
Well, you won't be having your flings
when you move back into our house.

759
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
When what?

760
00:38:06,640 --> 00:38:08,520
-[sniggers] Not in a million years.
-Where are you going to go then?

761
00:38:08,600 --> 00:38:10,040
-Huh? What?!
-Carla's cottage.

762
00:38:11,000 --> 00:38:12,880
The tiles are cheap!

763
00:38:13,480 --> 00:38:15,840
You need to take them all back
and get better ones.

764
00:38:15,920 --> 00:38:17,840
-With what money?
-I mean, look at Raquel.

765
00:38:17,920 --> 00:38:20,440
She has a husband, a home, a baby.

766
00:38:20,520 --> 00:38:22,720
And she didn't buy
cheap tiles for her bathroom.

767
00:38:22,800 --> 00:38:24,880
I'm going to be on the BBC.

768
00:38:24,960 --> 00:38:27,040
You're too old to be on the BBC.

769
00:38:27,120 --> 00:38:29,520
No, I'm not. I got the job today.

770
00:38:29,600 --> 00:38:32,080
For a TV show and I didn't even audition.

771
00:38:32,160 --> 00:38:34,560
They asked for me.

772
00:38:37,920 --> 00:38:40,360
What do you want me to do? Hmm?

773
00:38:40,440 --> 00:38:41,760
-You want me to just…
-[phone ringing]

774
00:38:41,840 --> 00:38:44,560
…marry the first man
who comes along and buys me flowers

775
00:38:44,640 --> 00:38:46,640
and be miserable for the rest
of my life just to make you happy.

776
00:38:46,720 --> 00:38:50,120
Yes! Better miserable with
a husband than miserable without.

777
00:38:50,200 --> 00:38:52,200
Would you please answer your phone?

778
00:38:52,280 --> 00:38:53,680
It's not my ph…

779
00:38:53,760 --> 00:38:55,240
[phone ringing]

780
00:39:05,880 --> 00:39:06,880
Hello?

781
00:39:09,640 --> 00:39:12,640
[whispers] I'm having dinner
with my parents right now.

782
00:39:15,840 --> 00:39:18,480
What?! [aggressive] No, I'm not sending
you a photo of what I'm wearing. Fuck!

783
00:39:23,960 --> 00:39:25,800
-Why do you have two phones?
-Don't know.

784
00:39:26,600 --> 00:39:27,640
[cellphone pings]

785
00:39:32,480 --> 00:39:34,680
[cellphone pings]

786
00:39:35,520 --> 00:39:37,680
[cellphone pings]

787
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
Excuse me.

788
00:39:48,920 --> 00:39:50,400
[door slams]

789
00:39:50,480 --> 00:39:52,400
[camera clicks]

790
00:39:52,480 --> 00:39:55,480
That sister of yours
has some real problems.

791
00:40:03,320 --> 00:40:04,480
[snort]

792
00:40:13,000 --> 00:40:14,080
[sniffs]

793
00:40:15,960 --> 00:40:16,960
Oh.

794
00:40:20,040 --> 00:40:21,040
[sighs]

795
00:40:23,480 --> 00:40:24,680
[whispers] Oh, Jesus.

796
00:40:28,680 --> 00:40:29,720
[exhales]

797
00:40:39,200 --> 00:40:40,680
-Dick.
-Who's a dick now?

798
00:40:40,760 --> 00:40:42,240
[exhales] No, my cousin.

799
00:40:42,320 --> 00:40:43,640
How did you get in here?

800
00:40:43,720 --> 00:40:46,240
Really need to start closing
your gate at night, babe.

801
00:40:46,320 --> 00:40:47,440
Oh, fuck!

802
00:40:55,600 --> 00:40:57,360
[deep sigh]

803
00:40:58,320 --> 00:41:00,920
-What's wrong?
-Something's up with Jerry, babe.

804
00:41:01,800 --> 00:41:03,840
You know I give him
that once-a-month hand job?

805
00:41:04,440 --> 00:41:07,000
-His reward for putting up with you?
-Sex is currency.

806
00:41:07,760 --> 00:41:10,960
Last night, he said he was too tired.

807
00:41:11,040 --> 00:41:12,600
[cellphone pings]

808
00:41:12,680 --> 00:41:14,280
Oh no.

809
00:41:17,320 --> 00:41:18,760
Maybe he was too tired.

810
00:41:18,840 --> 00:41:21,640
This is Jerry we are talking about, Son.

811
00:41:21,720 --> 00:41:24,000
Something is up with him, I know it.

812
00:41:24,080 --> 00:41:26,280
And I'm going to find out what
or more like who?

813
00:41:26,360 --> 00:41:27,920
What? Don't. God.

814
00:41:28,000 --> 00:41:30,200
Jerry would…
Jerry would never cheat on you.

815
00:41:30,280 --> 00:41:34,440
[cellphone pings]

816
00:41:35,320 --> 00:41:36,320
Who is messaging?

817
00:41:36,400 --> 00:41:37,720
My sister. We're fighting.

818
00:41:37,800 --> 00:41:38,800
Car…

819
00:41:39,400 --> 00:41:40,840
You're being paranoid.

820
00:41:40,920 --> 00:41:42,920
-[sighs]
-Jerry would never do that.

821
00:41:43,880 --> 00:41:45,320
[gasps]

822
00:41:45,400 --> 00:41:47,440
I have to go. I've got to go.

823
00:41:47,520 --> 00:41:48,760
We start

824
00:41:48,840 --> 00:41:52,080
shooting today, with BBC.

825
00:41:52,800 --> 00:41:55,440
I'm telling you,
something's up with that schmuck.

826
00:41:57,080 --> 00:41:58,240
[sighs]

827
00:41:59,320 --> 00:42:02,160
[in sing-song voice] BBC. BBC. BBC.

828
00:42:03,480 --> 00:42:05,360
Keys, keys. Fuck. Keys. [gasps] Keys.

829
00:42:07,640 --> 00:42:08,880
[gasps] Oh.

830
00:42:08,960 --> 00:42:10,400
-Hey.
-Hey. Grant.

831
00:42:11,160 --> 00:42:14,040
-What are you doing here?
-I'm renovating your bathroom?

832
00:42:14,120 --> 00:42:15,720
Right. Oh, shit.

833
00:42:15,800 --> 00:42:18,160
-What?
-Uh… My mom hated it.

834
00:42:18,240 --> 00:42:20,800
-The pie?
-No, no, no. The pie was delicious.

835
00:42:20,880 --> 00:42:23,800
The tiles. She hates the tiles.
She thinks that they look cheap.

836
00:42:23,880 --> 00:42:25,640
And I have to go back
to the store and get new ones.

837
00:42:25,720 --> 00:42:27,720
-You're kidding.
-And she's insisting I pay the excess.

838
00:42:27,800 --> 00:42:29,840
-That's insane.
-You are more than welcome

839
00:42:29,920 --> 00:42:31,120
to argue with my mother, Grant.

840
00:42:31,200 --> 00:42:33,120
-Yeah. No.
-[giggles]

841
00:42:33,200 --> 00:42:35,760
I mean, look, you can use
my tradesman's discount if you want.

842
00:42:36,400 --> 00:42:40,040
Or I can take you back to the
tile and tap depot this afternoon.

843
00:42:41,080 --> 00:42:43,160
-Seriously?
-Hmm.

844
00:42:43,240 --> 00:42:44,280
-Thank you.
-Okay.

845
00:42:45,600 --> 00:42:47,440
Ooh. I should go. My Uber's here.

846
00:42:47,520 --> 00:42:50,120
Start uh… Start filming today.

847
00:42:50,760 --> 00:42:51,800
With the BBC.

848
00:42:51,880 --> 00:42:55,320
You know, before you
I never met anyone on TV,

849
00:42:55,400 --> 00:42:58,040
let alone the [chuckles] BBC.

850
00:42:58,120 --> 00:42:59,680
It's a historical re-enactment.

851
00:43:00,240 --> 00:43:01,360
Hmm. Period piece.

852
00:43:04,040 --> 00:43:06,240
Girl, your brows were made for this role.

853
00:43:06,320 --> 00:43:07,320
Thank you.

854
00:43:10,000 --> 00:43:10,920
Lungi!

855
00:43:11,000 --> 00:43:13,720
When you said this was
a historical reenactment.

856
00:43:13,800 --> 00:43:14,800
Cut!

857
00:43:15,720 --> 00:43:17,000
Um… look,

858
00:43:17,080 --> 00:43:19,440
you've really got to get
into the physicality of it.

859
00:43:19,520 --> 00:43:21,040
Right? You're an early human.

860
00:43:21,120 --> 00:43:22,960
You don't even have a language yet.

861
00:43:23,040 --> 00:43:25,560
So use your body to communicate.

862
00:43:26,920 --> 00:43:28,040
And attract.

863
00:43:28,960 --> 00:43:30,520
Sure. Yeah. Got it.

864
00:43:30,600 --> 00:43:32,360
-Great.
-Cool.

865
00:43:40,440 --> 00:43:41,840
And… action!

866
00:43:50,720 --> 00:43:51,720
Cut.

867
00:43:51,800 --> 00:43:52,880
Stop right there.

868
00:43:52,960 --> 00:43:54,520
I'm just going to cue you. Okay?

869
00:43:55,320 --> 00:43:57,560
-Cool.
-Cool. So, um, hunch down.

870
00:43:59,040 --> 00:44:00,040
Lower.

871
00:44:00,720 --> 00:44:01,720
Good.

872
00:44:01,800 --> 00:44:04,120
Um, now use your body to, to find him.

873
00:44:04,200 --> 00:44:05,200
Look for him.

874
00:44:07,120 --> 00:44:08,520
You look for your mate.

875
00:44:08,600 --> 00:44:09,720
Look around.

876
00:44:09,800 --> 00:44:11,000
Turn left. Turn right.

877
00:44:11,600 --> 00:44:12,600
Up. Down.

878
00:44:14,080 --> 00:44:15,880
Great. You see him.

879
00:44:15,960 --> 00:44:17,200
Now attract.

880
00:44:19,160 --> 00:44:20,360
No, don't pout.

881
00:44:20,440 --> 00:44:22,240
Scowl. Let me see those teeth.

882
00:44:22,320 --> 00:44:23,800
Scowl. Cut.

883
00:44:23,880 --> 00:44:26,040
What the fuck is a mating dance?

884
00:44:26,120 --> 00:44:29,720
A ritualistic dance that gets performed
before the actual mating ritual.

885
00:44:29,800 --> 00:44:30,920
We do it all the time.

886
00:44:31,760 --> 00:44:34,120
Okay, fine. But like,
does it have to be so…

887
00:44:35,920 --> 00:44:37,800
[whispers] Does it have
to be so unattractive?

888
00:44:38,680 --> 00:44:41,520
Your agent said that you have
experience in physical theatre?

889
00:44:41,600 --> 00:44:42,600
I do.

890
00:44:42,680 --> 00:44:43,840
So what's the problem?

891
00:44:45,080 --> 00:44:47,680
If you're unhappy with what is required,

892
00:44:47,760 --> 00:44:49,080
then we can just recast.

893
00:44:51,240 --> 00:44:55,800
♪ Girl, I wanna go to this dance ♪

894
00:44:55,880 --> 00:44:59,760
♪ Can't you see? ♪

895
00:44:59,840 --> 00:45:03,400
♪ All I wanna do is be free ♪

896
00:45:03,480 --> 00:45:06,600
♪ Free, free, free ♪

897
00:45:15,240 --> 00:45:16,480
-What's wrong?
-Nothing.

898
00:45:17,920 --> 00:45:18,920
Okay.

899
00:45:20,640 --> 00:45:22,720
-My big role for the BBC?
-Mm-hmm.

900
00:45:22,800 --> 00:45:24,600
Turns out I'm a fucking Neanderthal.

901
00:45:25,240 --> 00:45:26,440
And a horny one at that.

902
00:45:26,520 --> 00:45:28,600
I nearly threw out my back
from all the dry humping.

903
00:45:29,960 --> 00:45:31,960
[chuckles] Why don't you just quit?

904
00:45:32,760 --> 00:45:35,440
There must be loads of work
waiting for you. Hmm?

905
00:45:36,400 --> 00:45:37,400
No?

906
00:45:45,800 --> 00:45:47,000
What about the tile shop?

907
00:45:48,480 --> 00:45:49,600
We're detouring.

908
00:45:50,240 --> 00:45:52,440
Why do I need to leave my bag in the car?

909
00:45:56,800 --> 00:45:57,840
And now?

910
00:45:58,960 --> 00:46:00,200
Just follow me.

911
00:46:02,720 --> 00:46:04,360
What are we doing here?

912
00:46:06,920 --> 00:46:08,960
Gents, can I have the yellow one, please?

913
00:46:09,680 --> 00:46:10,720
Just mind your step.

914
00:46:11,440 --> 00:46:12,440
Oh, thank you.

915
00:46:13,040 --> 00:46:14,880
Oh no, I'm not…

916
00:46:14,960 --> 00:46:17,480
I'm not getting in that thing.
This water is…

917
00:46:18,040 --> 00:46:19,120
gross.

918
00:46:19,200 --> 00:46:21,680
It actually comes straight from
a spring in the Magaliesburg.

919
00:46:21,760 --> 00:46:23,200
Yeah, I don't care. [scoffs]

920
00:46:23,280 --> 00:46:24,720
That is hideous.

921
00:46:25,320 --> 00:46:26,760
I'm not getting in the boat, Grant.

922
00:46:37,160 --> 00:46:38,280
Close your eyes.

923
00:46:41,920 --> 00:46:43,760
Close your eyes.

924
00:46:46,240 --> 00:46:47,760
Take it all in and…

925
00:46:50,320 --> 00:46:51,720
feel the air on your skin.

926
00:46:53,440 --> 00:46:54,480
Just enjoy it.

927
00:46:57,040 --> 00:46:59,080
You know I often just come here just to…

928
00:47:00,520 --> 00:47:02,280
[deep sigh] just to feel present.

929
00:47:04,160 --> 00:47:05,680
Being on the water just…

930
00:47:07,560 --> 00:47:08,760
makes me feel alive.

931
00:47:27,160 --> 00:47:29,000
Carla says I should give up acting.

932
00:47:32,800 --> 00:47:36,320
She says that dreams
in your thirties are embarrassing.

933
00:47:36,400 --> 00:47:37,400
What do you think?

934
00:47:39,000 --> 00:47:40,520
I think, um…

935
00:47:44,560 --> 00:47:45,840
Sometimes I…

936
00:47:45,920 --> 00:47:49,720
I feel like I'm not living
the life I was supposed to be.

937
00:47:49,800 --> 00:47:50,880
Or something.

938
00:47:50,960 --> 00:47:53,560
Who decides what life
you're supposed to be living?

939
00:47:55,240 --> 00:47:56,560
Everyone who is not me.

940
00:47:56,640 --> 00:47:57,920
You can decide.

941
00:47:58,560 --> 00:47:59,920
I mean, you can decide

942
00:48:00,760 --> 00:48:02,160
who you want to be or

943
00:48:03,120 --> 00:48:04,360
what you wanna do.

944
00:48:24,120 --> 00:48:25,640
Do… Do these look cheap?

945
00:48:25,720 --> 00:48:26,880
I'm not even sure what that means.

946
00:48:28,360 --> 00:48:29,400
Fuck.

947
00:48:29,480 --> 00:48:32,760
[inhales] Instead of buying tiles
and then replacing them,

948
00:48:32,840 --> 00:48:35,800
why didn't your mother just give you
a bigger budget in the first place?

949
00:48:35,880 --> 00:48:37,800
Talking about my mother here, Grant.

950
00:48:38,600 --> 00:48:39,760
What does that mean?

951
00:48:41,840 --> 00:48:43,360
You…

952
00:48:44,400 --> 00:48:47,280
You just flush money
down the toilet, Sondra.

953
00:48:47,360 --> 00:48:49,240
No wonder you're not married.

954
00:48:49,320 --> 00:48:51,240
Men will take one look at you and run away

955
00:48:51,320 --> 00:48:53,880
because they know
you're going to waste their money!

956
00:48:56,760 --> 00:48:58,360
She can't say those things to you.

957
00:48:59,040 --> 00:49:02,160
You know, I've had a lot of
disappointments in my life, Sondra.

958
00:49:02,800 --> 00:49:05,800
But you are by far the biggest.

959
00:49:08,360 --> 00:49:09,440
You're kidding, right?

960
00:49:10,240 --> 00:49:11,640
Everyone's got parents, right?

961
00:49:13,000 --> 00:49:17,280
Mine are just finely attuned
to improving me.

962
00:49:18,920 --> 00:49:20,960
Well, you make it sound so funny.

963
00:49:21,800 --> 00:49:22,920
It's not funny at all.

964
00:49:26,720 --> 00:49:27,720
[clicks tongue]

965
00:49:27,800 --> 00:49:28,880
These are beautiful.

966
00:49:31,160 --> 00:49:32,160
Jokes.

967
00:49:34,440 --> 00:49:35,440
It's not so bad.

968
00:49:35,520 --> 00:49:37,680
Ah, I guess I could just go with these.

969
00:49:37,760 --> 00:49:40,080
[phone ringing]

970
00:49:41,880 --> 00:49:42,920
-Hi.
-[Carla] I need you.

971
00:49:43,000 --> 00:49:44,080
Like, right now.

972
00:49:44,160 --> 00:49:46,240
-It's a motherfucking emergency.
-I'm at the tile shop.

973
00:49:46,320 --> 00:49:47,400
Which one?

974
00:50:03,840 --> 00:50:05,440
I found it in Jerry's gym bag

975
00:50:05,520 --> 00:50:07,920
as I was fishing out his disgusting
sweat-encrusted socks.

976
00:50:08,000 --> 00:50:09,360
It's a secret phone.

977
00:50:09,440 --> 00:50:11,320
And then I found this.

978
00:50:12,840 --> 00:50:13,920
What… What is that?

979
00:50:14,000 --> 00:50:15,440
Are you blind, it's a vagina.

980
00:50:15,520 --> 00:50:17,400
Although the wax job
makes it look more like Friar Tuck.

981
00:50:17,480 --> 00:50:20,160
-It's not that bad.
-It's practically a comb-over.

982
00:50:20,240 --> 00:50:21,280
It's not the point.

983
00:50:21,360 --> 00:50:23,800
That motherfucker is having
a motherfucking affair.

984
00:50:23,880 --> 00:50:27,600
Some cunt sent him a picture of her
actual cunt and I'm going to kill him.

985
00:50:27,680 --> 00:50:30,040
Then I'm going to kill the bitch
who stole my husband.

986
00:50:30,120 --> 00:50:32,480
-You are jumping to conclusions.
-Conclusions?

987
00:50:32,560 --> 00:50:34,680
It's not my vagina, is it?

988
00:50:34,760 --> 00:50:36,360
Jesus, I can't believe you're on his side.

989
00:50:36,440 --> 00:50:38,000
-I'm not on his side.
-Bullshit!

990
00:50:38,840 --> 00:50:40,240
-Grant!
-Wait. What are you doing?

991
00:50:40,320 --> 00:50:41,680
Where are you going? What's happening?

992
00:50:41,760 --> 00:50:43,720
I'm trying to get sympathy
from someone, Sondra.

993
00:50:43,800 --> 00:50:46,120
Okay. Just leave Grant out of this. Just…

994
00:50:47,320 --> 00:50:49,920
The owner of that vagina
is a piece of shit.

995
00:50:50,000 --> 00:50:50,880
Thank you.

996
00:50:52,080 --> 00:50:53,680
-Are you okay?
-Quiet, Grant.

997
00:50:53,760 --> 00:50:54,600
‎[mouths silently] Sorry.

998
00:50:56,040 --> 00:50:57,920
-What are you doing?
-I'm joining Tinder.

999
00:50:58,000 --> 00:50:59,280
-Carla.
-Don't judge me.

1000
00:50:59,360 --> 00:51:01,400
I've been waiting to do this for years.

1001
00:51:01,480 --> 00:51:03,120
And I'm going to get half of everything.

1002
00:51:03,200 --> 00:51:05,120
More than half and I'm moving in with you.

1003
00:51:05,200 --> 00:51:06,560
What?! What about the kids?

1004
00:51:06,640 --> 00:51:08,160
[gasps] I need a break.

1005
00:51:08,240 --> 00:51:10,240
Jerry has no idea how hard it is

1006
00:51:10,320 --> 00:51:12,040
looking after them day in, day out.

1007
00:51:12,120 --> 00:51:13,920
My parents are about to kick me out, Car.

1008
00:51:14,000 --> 00:51:16,160
So we'll find a place together.
It'll be like old times.

1009
00:51:16,240 --> 00:51:17,840
No, no, no. You're not thinking clearly.

1010
00:51:18,840 --> 00:51:19,920
I think I am.

1011
00:51:20,800 --> 00:51:23,440
Party at ours tonight.

1012
00:51:25,720 --> 00:51:27,160
Thank you so much, Grant.

1013
00:51:27,240 --> 00:51:28,400
Sorry about this.

1014
00:51:28,480 --> 00:51:30,840
I just, I can't have a party
without a toilet, you know?

1015
00:51:30,920 --> 00:51:32,320
No problem.

1016
00:51:32,400 --> 00:51:33,640
I've been in Carla's position,

1017
00:51:33,720 --> 00:51:36,040
so I get the need to blow off some steam.

1018
00:51:37,600 --> 00:51:42,760
Do you want to, uh, stay for the party?

1019
00:51:44,400 --> 00:51:45,440
Okay.

1020
00:51:47,040 --> 00:51:47,880
‎[soul cafe music playing]

1021
00:51:51,920 --> 00:51:53,320
Yes. Yes.

1022
00:51:53,400 --> 00:51:54,400
Yes.

1023
00:51:54,480 --> 00:51:56,560
Oh, God. He's gross but yes.

1024
00:51:56,640 --> 00:51:58,600
-Yes. Yes.
-[male voice] Hey!

1025
00:52:01,680 --> 00:52:02,680
Apollo!

1026
00:52:03,240 --> 00:52:04,240
Apollo.

1027
00:52:05,240 --> 00:52:06,440
Look at him.

1028
00:52:06,520 --> 00:52:09,440
[kids screaming]

1029
00:52:18,160 --> 00:52:19,440
[sighs]

1030
00:52:30,640 --> 00:52:32,360
Sure know how to throw a party.

1031
00:52:34,960 --> 00:52:36,000
[cellphone pings]

1032
00:52:42,040 --> 00:52:43,120
[sighs]

1033
00:52:45,400 --> 00:52:46,640
You okay?

1034
00:52:46,720 --> 00:52:48,240
I honestly don't know.

1035
00:53:07,760 --> 00:53:09,200
[footsteps approach]

1036
00:53:11,360 --> 00:53:12,880
God, you guys are so boring.

1037
00:53:12,960 --> 00:53:15,840
[sniggers] Come to the bathroom.
I've got a surprise. Come.

1038
00:53:15,920 --> 00:53:17,520
Come to the bathroom.

1039
00:53:17,600 --> 00:53:19,640
I’ve gotta surprise for you.

1040
00:53:21,760 --> 00:53:24,240
Oh! [Clears throat] Whoa!

1041
00:53:25,960 --> 00:53:27,080
[exhales]

1042
00:53:29,360 --> 00:53:30,920
Mmm. Mmm. Mmm.

1043
00:53:31,000 --> 00:53:32,560
No, thanks. I don't do coke.

1044
00:53:32,640 --> 00:53:34,840
It's one little line.
It's not gonna hurt you.

1045
00:53:34,920 --> 00:53:36,280
No, I'm… I'm good.

1046
00:53:37,120 --> 00:53:39,560
Look, after my wife left me,
I hit rock bottom

1047
00:53:39,640 --> 00:53:41,240
and I don't want to go back there.

1048
00:53:41,880 --> 00:53:43,440
So I think I should leave.

1049
00:53:46,520 --> 00:53:48,440
[blowing raspberries]

1050
00:53:52,360 --> 00:53:54,520
Hmm. Guess he's scratched off your list.

1051
00:53:54,600 --> 00:53:56,280
Divorced and a drug addict.

1052
00:53:56,360 --> 00:53:58,480
Two no-nos for Son-son. [clears throat]

1053
00:53:59,320 --> 00:54:00,320
Hmm.

1054
00:54:00,400 --> 00:54:03,680
[heavy breathing]

1055
00:54:04,880 --> 00:54:06,920
-[groans]
-[blowing raspberries]

1056
00:54:07,800 --> 00:54:08,880
Do that again.

1057
00:54:08,960 --> 00:54:10,160
[blowing raspberries]

1058
00:54:10,840 --> 00:54:12,080
-[Carla] Faster, pony.
-[bed rocking loudly]

1059
00:54:12,160 --> 00:54:13,800
Harder, pony.

1060
00:54:13,880 --> 00:54:15,440
Oh, you're so close.

1061
00:54:15,520 --> 00:54:17,920
So close to winning the Derby.

1062
00:54:26,400 --> 00:54:27,920
[footsteps approaching]

1063
00:54:28,000 --> 00:54:29,120
[sighs]

1064
00:54:31,080 --> 00:54:32,080
[Carla clears throat]

1065
00:54:34,680 --> 00:54:35,680
[Carla whispers] Son?

1066
00:54:37,560 --> 00:54:38,640
Son, wake up!

1067
00:54:40,760 --> 00:54:42,280
[groans]

1068
00:54:43,840 --> 00:54:44,920
[gasps]

1069
00:54:45,520 --> 00:54:47,800
I banged Apollo.
I banged the fucking drug dealer.

1070
00:54:47,880 --> 00:54:49,840
-I know. I heard.
-I think he stole my phone.

1071
00:54:49,920 --> 00:54:52,000
I don't remember if we used a condom.

1072
00:54:52,080 --> 00:54:53,840
I'm fucking insane.

1073
00:54:53,920 --> 00:54:55,360
Okay. What do we do?

1074
00:54:55,440 --> 00:54:56,960
Well I, I need a bunch of tests.

1075
00:54:57,040 --> 00:54:58,120
All the tests.

1076
00:54:58,200 --> 00:55:01,680
And I need you to go out and get
me the morning-after pill right now.

1077
00:55:01,760 --> 00:55:03,640
-Please. Please.
-No. You go.

1078
00:55:03,720 --> 00:55:06,120
Are you gonna help me
look after baby Apollo?

1079
00:55:06,200 --> 00:55:08,880
Because I can feel this little
embryo growing inside me

1080
00:55:08,960 --> 00:55:11,680
while we sit around here
debating the fucking issue.

1081
00:55:11,760 --> 00:55:13,080
[groaning]

1082
00:55:18,200 --> 00:55:19,240
Jesus.

1083
00:55:19,320 --> 00:55:20,360
Thank you.

1084
00:55:22,760 --> 00:55:24,440
[kids screaming] All right, guys.

1085
00:55:24,520 --> 00:55:26,200
Daddy's got to go and talk to Aunty Son.

1086
00:55:26,280 --> 00:55:27,520
Just hold on for a minute.

1087
00:55:27,600 --> 00:55:29,360
Jerry, what the actual fuck?

1088
00:55:29,440 --> 00:55:31,160
Carla is inside the house.

1089
00:55:31,240 --> 00:55:32,240
What?!

1090
00:55:32,320 --> 00:55:34,600
-I thought she would have gone to a hotel.
-No, she's inside.

1091
00:55:34,680 --> 00:55:35,960
-Look, we need to talk.
-About what?

1092
00:55:36,040 --> 00:55:37,440
You can't just shut me out.

1093
00:55:38,160 --> 00:55:40,120
-We're in this together.
-No, Jerry, we're not.

1094
00:55:40,200 --> 00:55:41,200
Piss off, Jerry.

1095
00:55:41,280 --> 00:55:43,000
Look, I am out here
in the middle of the street.

1096
00:55:43,080 --> 00:55:45,240
-My wife is crashing--
-Shut up! Shut up!

1097
00:55:45,320 --> 00:55:48,120
My wife is crashing on your couch.
My kids are in the car raising hell.

1098
00:55:48,200 --> 00:55:50,840
Now, I am not going anywhere
until you say something to me.

1099
00:55:53,440 --> 00:55:55,120
You need to crack a window for them.

1100
00:55:55,200 --> 00:55:56,760
Huh? Oh, shit.

1101
00:55:56,840 --> 00:55:58,840
-I am so sorry. I am so sorry.
-[kids screaming]

1102
00:55:58,920 --> 00:56:00,000
Okay. Daddy's here.

1103
00:56:00,080 --> 00:56:01,360
Okay. Okay. Okay.

1104
00:56:02,240 --> 00:56:04,160
-You are the one who kissed me.
-No, I wasn't!

1105
00:56:04,240 --> 00:56:06,280
Yes, you did. You opened this door.

1106
00:56:08,080 --> 00:56:10,480
[kids screaming]

1107
00:56:14,040 --> 00:56:16,480
The number you have
dialled is unavailable.

1108
00:56:16,560 --> 00:56:18,080
Please try again later.

1109
00:56:24,280 --> 00:56:25,520
[door opens]

1110
00:56:26,440 --> 00:56:27,800
Oh, you found your phone.

1111
00:56:27,880 --> 00:56:29,080
It's Jerry's phone.

1112
00:56:33,320 --> 00:56:35,480
-Do you think this is a good one?
-What?

1113
00:56:35,560 --> 00:56:36,640
The vagina.

1114
00:56:38,280 --> 00:56:39,400
It's average.

1115
00:56:39,480 --> 00:56:41,240
Clearly better than mine.

1116
00:56:42,000 --> 00:56:44,040
Since we had Levi,
it's never been the same.

1117
00:56:44,680 --> 00:56:46,800
Jerry loves you for more
than your vagina, Carla.

1118
00:56:51,600 --> 00:56:53,960
[whimpering] I really fucked up, Son.

1119
00:56:55,080 --> 00:56:58,560
I can't believe
I cheated on Jerry last night.

1120
00:57:01,960 --> 00:57:06,040
You know, as I was um…
screwing Apollo, [inhales]

1121
00:57:06,120 --> 00:57:08,080
all I could think about was Jerry.

1122
00:57:09,120 --> 00:57:12,320
How he… runs me a bubble bath

1123
00:57:12,400 --> 00:57:14,840
when he knows
the kids are getting too much.

1124
00:57:14,920 --> 00:57:17,880
How he tells me I look gorgeous,

1125
00:57:17,960 --> 00:57:20,120
even though I know I look terrible.

1126
00:57:21,640 --> 00:57:23,360
How he lets me binge-watch series

1127
00:57:23,440 --> 00:57:26,160
by taking the kids to Tasha's.

1128
00:57:27,360 --> 00:57:29,440
How he… he listens.

1129
00:57:30,760 --> 00:57:32,000
Really listens.

1130
00:57:35,240 --> 00:57:36,880
I miss him.

1131
00:57:38,560 --> 00:57:39,560
Son.

1132
00:57:40,680 --> 00:57:42,080
I even miss his…

1133
00:57:43,320 --> 00:57:46,480
crotchy Spandex cycling pants. [giggles]

1134
00:57:49,880 --> 00:57:50,880
Do…

1135
00:57:51,520 --> 00:57:53,440
Do you think he'll take me back?

1136
00:57:53,520 --> 00:57:56,200
-Of course, he's going to take you back.
-[sniffs]

1137
00:57:57,560 --> 00:57:59,000
Everything's going to be okay.

1138
00:58:04,360 --> 00:58:05,440
[inhale]

1139
00:58:06,680 --> 00:58:08,080
Where are you going?

1140
00:58:08,160 --> 00:58:09,400
I… I can't.

1141
00:58:09,480 --> 00:58:13,560
I can't run you a hot,
essential oil bubble bath because…

1142
00:58:14,880 --> 00:58:15,920
um…

1143
00:58:16,000 --> 00:58:19,960
But I can go to the store
and I can get us some food before we die.

1144
00:58:20,040 --> 00:58:21,280
Oh, thank God.

1145
00:58:24,480 --> 00:58:25,680
[gate buzzer]

1146
00:58:26,920 --> 00:58:27,960
Hello?

1147
00:58:28,480 --> 00:58:29,520
Hey, it's me.

1148
00:58:35,400 --> 00:58:36,480
[gate clicks]

1149
00:58:41,080 --> 00:58:42,160
[Jerry] Hey.

1150
00:58:42,240 --> 00:58:43,280
Hey.

1151
00:58:44,200 --> 00:58:45,240
-[Jerry sighs]
-[clears throat]

1152
00:58:46,120 --> 00:58:47,200
It's good to see you.

1153
00:58:48,640 --> 00:58:50,120
[deep sigh]

1154
00:58:52,080 --> 00:58:53,240
I did kiss you.

1155
00:58:55,360 --> 00:58:57,840
I'm the one
who started this whole thing and…

1156
00:58:59,920 --> 00:59:02,160
Jerry, you have
to understand, we're friends.

1157
00:59:03,880 --> 00:59:06,800
There's nothing more between us.
And there never will be.

1158
00:59:08,360 --> 00:59:09,360
I felt something real.

1159
00:59:09,440 --> 00:59:11,360
Yeah, fine. There was…

1160
00:59:11,440 --> 00:59:14,560
There was something real.
But it cannot be between you and me.

1161
00:59:19,280 --> 00:59:20,320
I…

1162
00:59:20,400 --> 00:59:22,960
I want someone who treats me
the way you treat Carla.

1163
00:59:25,240 --> 00:59:27,920
And I was looking for that
in the wrong place and I'm…

1164
00:59:28,680 --> 00:59:29,800
Fuck, I'm sorry.

1165
00:59:36,440 --> 00:59:37,560
Well…

1166
00:59:39,080 --> 00:59:40,440
That sucks.

1167
00:59:40,520 --> 00:59:42,440
Jerry, I know Carla's difficult.

1168
00:59:43,400 --> 00:59:45,880
But you guys have a whole world together.

1169
00:59:47,040 --> 00:59:50,880
You've literally loved her since the
moment you saw her on stage at varsity.

1170
00:59:50,960 --> 00:59:52,840
-[sighs]
-And she loves you too.

1171
00:59:54,120 --> 00:59:55,640
More than she will ever admit.

1172
01:00:01,160 --> 01:00:02,600
This really sucks. [scoffs]

1173
01:00:05,120 --> 01:00:07,240
Everything's going to be okay.

1174
01:00:08,600 --> 01:00:10,320
-Yeah, what do you know?
-[chuckles]

1175
01:00:11,800 --> 01:00:12,960
[sighs]

1176
01:00:16,000 --> 01:00:17,080
Okay, bye.

1177
01:00:45,400 --> 01:00:47,240
‎Fuck! Fuck!

1178
01:01:14,320 --> 01:01:15,440
[exhales]

1179
01:01:16,840 --> 01:01:18,640
[Jerry blowing raspberries]

1180
01:01:19,520 --> 01:01:20,560
[door clicks]

1181
01:01:22,760 --> 01:01:23,760
Jerry.

1182
01:01:24,440 --> 01:01:25,440
Carla.

1183
01:01:27,200 --> 01:01:28,200
[sighs]

1184
01:01:29,880 --> 01:01:32,080
-Where are the kids?
-They're with Precious.

1185
01:01:35,080 --> 01:01:36,440
I want to come home.

1186
01:01:36,520 --> 01:01:38,680
I'm willing to forgive you for the affair.

1187
01:01:40,040 --> 01:01:41,160
[scoffs]

1188
01:01:41,880 --> 01:01:43,840
But then maybe I'm not willing

1189
01:01:43,920 --> 01:01:47,080
to forgive you for being
a total asshole just yet.

1190
01:01:47,160 --> 01:01:49,080
-I don't think you understand--
-Do you have any idea

1191
01:01:49,160 --> 01:01:50,800
how much I've changed for you.

1192
01:01:51,680 --> 01:01:54,480
I mean, I've worked hard to be
the man that you want me to be,

1193
01:01:54,560 --> 01:01:57,440
to be the husband and father
that you want me to be.

1194
01:01:57,520 --> 01:01:59,400
But it's never good enough.

1195
01:01:59,480 --> 01:02:02,840
I stuck by you when you were breaking
up with me all the time in varsity.

1196
01:02:02,920 --> 01:02:04,920
I stuck by you when you
gave up on your dreams.

1197
01:02:05,000 --> 01:02:07,400
Through all your
bad behaviour, I was there.

1198
01:02:08,280 --> 01:02:09,920
I am still here.

1199
01:02:12,880 --> 01:02:14,840
Look, if you want to stay, fine.

1200
01:02:15,520 --> 01:02:17,400
But then we need to fix our shit.

1201
01:02:18,880 --> 01:02:21,120
And you need to stop
treating me like a punching bag

1202
01:02:21,200 --> 01:02:22,240
and start treating…

1203
01:02:22,800 --> 01:02:25,600
and start treating me as a partner.

1204
01:02:28,040 --> 01:02:29,040
[Jerry sniffs]

1205
01:02:32,720 --> 01:02:33,720
Okay.

1206
01:02:34,360 --> 01:02:35,680
Okay?

1207
01:02:40,440 --> 01:02:41,480
[Carla sniffs]

1208
01:02:46,320 --> 01:02:47,520
[Carla exhales]

1209
01:02:55,760 --> 01:02:56,760
[girl] Mommy!

1210
01:02:57,320 --> 01:02:58,520
-You're kissing!
-[Carla giggles]

1211
01:02:58,600 --> 01:03:00,640
Just like Daddy and Auntie Sondra.

1212
01:03:04,280 --> 01:03:07,040
-Son. Sondra?
-I… Look, I can explain.

1213
01:03:08,520 --> 01:03:10,440
-Carla. Baby. Carla.
-Don't!

1214
01:03:13,000 --> 01:03:14,240
[sighs]

1215
01:03:14,320 --> 01:03:15,680
[muted frustrated scream]

1216
01:03:18,200 --> 01:03:19,320
[Jerry exhales]

1217
01:03:22,840 --> 01:03:24,000
[car engine starts]

1218
01:03:31,240 --> 01:03:33,160
It's so gorgeous. Thank you.

1219
01:03:33,240 --> 01:03:35,040
I'm just trying to impress your mom.

1220
01:03:39,040 --> 01:03:40,440
So I have something to ask you.

1221
01:03:41,120 --> 01:03:42,880
And it's totally cool
if it's not your thing.

1222
01:03:42,960 --> 01:03:47,600
So I need to make a video for
social media to boost my business.

1223
01:03:47,680 --> 01:03:50,520
And I thought maybe if you wanted,

1224
01:03:50,600 --> 01:03:51,960
you could act in it.

1225
01:03:52,640 --> 01:03:53,960
I'd pay you, of course.

1226
01:03:55,600 --> 01:03:57,680
-Um…
-It's totally not your thing, hey?

1227
01:03:57,760 --> 01:03:59,840
-It's not your thing. It's totally cool.
-No…

1228
01:03:59,920 --> 01:04:01,360
-I'm flattered. No, no, no.
-It's fine.

1229
01:04:01,440 --> 01:04:03,440
-It's okay.
-Okay no. Ask me again. Do it again.

1230
01:04:03,520 --> 01:04:04,600
Ask me. Go.

1231
01:04:04,680 --> 01:04:06,360
-Um…
-[Carla] Sondra!

1232
01:04:09,200 --> 01:04:10,680
[faltering] Two seconds.

1233
01:04:11,680 --> 01:04:13,800
Pull up your skirt and
show me your vagina.

1234
01:04:14,960 --> 01:04:19,000
-Huh?
-Lift up your fucking skirt, Sondra.

1235
01:04:20,040 --> 01:04:22,560
-Is everything okay?
-I'm not going to ask you again.

1236
01:04:22,640 --> 01:04:23,680
Lift up your skirt.

1237
01:04:24,800 --> 01:04:27,120
What's… What's going on? Some cunt

1238
01:04:27,200 --> 01:04:30,080
sent this photo to my husband, Grant.

1239
01:04:30,160 --> 01:04:35,160
And I'm pretty sure that that botched
wax job belongs to that bitch.

1240
01:04:44,200 --> 01:04:46,120
Grant, I can explain. I can…

1241
01:04:48,560 --> 01:04:50,800
Show me. I want to see for myself.

1242
01:05:15,600 --> 01:05:16,640
You know what?

1243
01:05:17,520 --> 01:05:19,880
Enjoy your fucked-up life.

1244
01:05:26,600 --> 01:05:27,520
Grant.

1245
01:05:28,200 --> 01:05:32,160
-Grant, I can absolutely explain.
-You know, I never took you…

1246
01:05:33,200 --> 01:05:34,720
took you for a horrible person.

1247
01:05:35,440 --> 01:05:37,240
A mess. Yes.

1248
01:05:38,040 --> 01:05:39,800
Shallow? Maybe.

1249
01:05:40,520 --> 01:05:42,440
Entitled? Absolutely.

1250
01:05:44,000 --> 01:05:45,520
Like… I took a chance

1251
01:05:46,680 --> 01:05:48,760
and then you have an affair
with your best friend's husband.

1252
01:05:48,840 --> 01:05:50,040
I didn't have an affair.

1253
01:05:50,120 --> 01:05:52,120
It was just a kiss and a… and a picture.

1254
01:05:52,200 --> 01:05:53,280
But that's… that's all.

1255
01:05:53,360 --> 01:05:54,760
No one deserves to be cheated on.

1256
01:05:54,840 --> 01:05:56,680
-I didn't cheat. No, please…
-No one!

1257
01:05:58,320 --> 01:05:59,440
Trust me.

1258
01:06:01,760 --> 01:06:03,320
Grant, please do… I don…

1259
01:06:04,160 --> 01:06:05,280
[sighs]

1260
01:06:11,960 --> 01:06:14,240
[screams]

1261
01:06:17,200 --> 01:06:18,200
Cut!

1262
01:06:19,680 --> 01:06:21,160
I don't know. Like…

1263
01:06:21,240 --> 01:06:22,960
It feels kind of forced.

1264
01:06:24,400 --> 01:06:26,520
-It's a plastic doll.
-The doll I'm buying.

1265
01:06:27,280 --> 01:06:30,440
Look, I know that this is a
very vulnerable scene but

1266
01:06:30,520 --> 01:06:33,640
it's about a real elemental intensity.

1267
01:06:33,720 --> 01:06:34,720
Right?

1268
01:06:34,800 --> 01:06:36,880
So, a deep kind of pain.

1269
01:06:36,960 --> 01:06:39,480
If there's anything from
your past that you can use,

1270
01:06:39,560 --> 01:06:42,880
that you can bring to this moment,
then now is the time.

1271
01:06:43,640 --> 01:06:44,640
Right?

1272
01:06:45,160 --> 01:06:46,240
Perfect.

1273
01:06:47,520 --> 01:06:48,920
And action!

1274
01:07:06,880 --> 01:07:09,520
[screaming]

1275
01:07:21,920 --> 01:07:23,600
[director] Yes, yes. Keep going!

1276
01:07:23,680 --> 01:07:25,240
Keep going. Whatever you're using,

1277
01:07:25,320 --> 01:07:26,640
whatever you're doing.

1278
01:07:26,720 --> 01:07:28,200
It's amazing.

1279
01:07:33,920 --> 01:07:37,160
‎[screaming]

1280
01:07:54,800 --> 01:07:55,920
Fuck.

1281
01:07:57,880 --> 01:07:59,840
[deep sigh]

1282
01:08:01,880 --> 01:08:03,600
[sigh]

1283
01:08:31,240 --> 01:08:32,439
[gate buzzer]

1284
01:08:32,520 --> 01:08:33,680
[kids screaming]

1285
01:08:33,760 --> 01:08:35,359
[Carla] Inside voices.

1286
01:08:35,439 --> 01:08:37,720
-Kaylah, don't. Hello.
-[kids continue screaming]

1287
01:08:38,840 --> 01:08:40,880
It's me. Can I come in?

1288
01:09:00,080 --> 01:09:01,800
Fucking Joburg.

1289
01:09:22,120 --> 01:09:23,120
Carla.

1290
01:09:24,120 --> 01:09:25,120
Carla!

1291
01:09:25,200 --> 01:09:27,279
Get the fuck out here.

1292
01:09:27,359 --> 01:09:29,600
-Carla!
-Fuck off, Sondra.

1293
01:09:33,520 --> 01:09:35,399
Jerry. Jerry!

1294
01:09:35,479 --> 01:09:39,080
-Sondra, don't.
-Get outside and fucking talk to me.

1295
01:09:39,160 --> 01:09:41,160
-Put that thing down then.
-Fine.

1296
01:09:47,479 --> 01:09:48,680
What is on your face?

1297
01:09:48,760 --> 01:09:49,800
The BBC.

1298
01:09:49,880 --> 01:09:52,080
Now, I'm fucking sorry, but fuck you.

1299
01:09:53,040 --> 01:09:54,240
What?!

1300
01:09:54,320 --> 01:09:55,600
You heard me.

1301
01:09:57,760 --> 01:10:01,280
You kissed my husband
and exposed yourself to him.

1302
01:10:01,360 --> 01:10:04,360
You humiliated me on my 40th birthday.

1303
01:10:04,440 --> 01:10:08,360
-You make me feel like a piece of shit.
-You undermine me every chance you get.

1304
01:10:08,440 --> 01:10:11,320
You fucking hijacked
my life at that audition.

1305
01:10:11,400 --> 01:10:12,440
For the last time!

1306
01:10:13,160 --> 01:10:15,080
I was trying to be supportive.

1307
01:10:15,160 --> 01:10:16,880
I didn't know
they were going to audition me.

1308
01:10:16,960 --> 01:10:19,240
-Then why did you know all the lines?
-I helped you rehearse.

1309
01:10:19,320 --> 01:10:22,440
-You are the fucking worst!
-You're not fucking better than me.

1310
01:10:26,240 --> 01:10:27,680
I did not destroy your life.

1311
01:10:29,320 --> 01:10:31,440
You were doing
a very good job on your own.

1312
01:10:35,600 --> 01:10:37,280
[heavy breathing]

1313
01:10:38,560 --> 01:10:40,080
Does Jerry know about Apollo?

1314
01:10:44,840 --> 01:10:46,680
[whispers] Don't you fucking dare.

1315
01:10:48,880 --> 01:10:49,880
Jesus.

1316
01:11:14,120 --> 01:11:15,640
[inhales]

1317
01:11:18,520 --> 01:11:20,000
[exhales]

1318
01:11:25,440 --> 01:11:26,440
[moans]

1319
01:11:27,480 --> 01:11:28,480
[moans]

1320
01:11:32,560 --> 01:11:33,800
[moans]

1321
01:11:55,960 --> 01:11:57,120
[sighs]

1322
01:12:37,640 --> 01:12:38,800
[Jerry sighs]

1323
01:12:43,800 --> 01:12:46,960
So I need to tell you the truth.

1324
01:12:47,040 --> 01:12:50,480
I had sex with someone on the night

1325
01:12:50,560 --> 01:12:53,640
that I found
Sondra's vagina selfie on your phone.

1326
01:12:54,480 --> 01:12:56,680
His name is Apollo. He's a drug dealer.

1327
01:12:59,120 --> 01:13:00,240
I'm so sorry.

1328
01:13:01,560 --> 01:13:03,080
I was so angry.

1329
01:13:03,160 --> 01:13:05,680
And I know that's no excuse.

1330
01:13:07,800 --> 01:13:08,880
[sighs]

1331
01:13:10,840 --> 01:13:11,880
Hmm.

1332
01:13:13,120 --> 01:13:14,400
[sniffs]

1333
01:13:16,800 --> 01:13:18,080
Was uh…

1334
01:13:19,920 --> 01:13:21,040
Was it good?

1335
01:13:21,840 --> 01:13:23,880
-What?
-Was… Was it good?

1336
01:13:24,440 --> 01:13:25,840
It was…

1337
01:13:29,240 --> 01:13:30,400
th… thrilling.

1338
01:13:38,400 --> 01:13:40,160
No, babe. Hey. Hey.

1339
01:13:40,240 --> 01:13:41,240
It's okay.

1340
01:13:42,160 --> 01:13:43,160
It's okay.

1341
01:13:45,240 --> 01:13:46,240
Tell me about it.

1342
01:13:48,800 --> 01:13:49,840
[laughs]

1343
01:13:51,000 --> 01:13:52,240
[laughs]

1344
01:13:52,320 --> 01:13:53,960
If you remember um…

1345
01:13:54,560 --> 01:13:55,800
Sisko.

1346
01:13:55,880 --> 01:13:59,640
My… [giggles] my horse from when I was

1347
01:14:00,480 --> 01:14:01,760
-young.
-Mm-hmm.

1348
01:14:21,800 --> 01:14:23,280
[primal screams]

1349
01:14:38,640 --> 01:14:39,640
[director] Cut!

1350
01:14:40,480 --> 01:14:42,520
That was absolutely fantastic.

1351
01:14:43,360 --> 01:14:44,920
It's a wrap on Sondra, everyone.

1352
01:14:45,000 --> 01:14:46,360
[cheering]

1353
01:14:46,440 --> 01:14:47,440
Well done.

1354
01:14:48,720 --> 01:14:49,800
That was amazing.

1355
01:14:49,880 --> 01:14:52,480
I mean, it was so visceral, like you…

1356
01:14:52,560 --> 01:14:55,240
you just let go in those final moments.

1357
01:14:55,320 --> 01:14:56,320
Thank you so much.

1358
01:14:56,400 --> 01:14:58,560
And you know, I just want you to know

1359
01:14:58,640 --> 01:15:00,920
that you make a great Neanderthal.

1360
01:15:01,960 --> 01:15:03,760
Such a natural, even without makeup I'd…

1361
01:15:04,680 --> 01:15:05,720
I'd buy it.

1362
01:15:06,960 --> 01:15:08,080
-Thank you.
-Well done.

1363
01:15:10,240 --> 01:15:11,800
Right. Moving on.

1364
01:15:12,600 --> 01:15:14,280
-Let's go to our next scene.
-[cellphone pings]

1365
01:15:14,360 --> 01:15:16,080
Assistant, where's my coffee?

1366
01:15:31,640 --> 01:15:33,680
Fuck. Fuck. Fuck!

1367
01:15:33,760 --> 01:15:35,760
Stop it! Stop! Stop!

1368
01:15:57,280 --> 01:15:59,000
[exhales]

1369
01:16:02,000 --> 01:16:03,680
[clicking tongue]

1370
01:16:05,440 --> 01:16:06,680
Mommy. Hi.

1371
01:16:07,600 --> 01:16:09,280
No. No.

1372
01:16:10,160 --> 01:16:11,640
No, Mom, I wrapped yesterday.

1373
01:16:12,200 --> 01:16:15,080
It's not on TV.
They have to edit it first.

1374
01:16:15,160 --> 01:16:16,240
Mom.

1375
01:16:16,320 --> 01:16:17,600
No, you know what, I…

1376
01:16:17,680 --> 01:16:19,920
I actually, I have, I've called you.

1377
01:16:20,000 --> 01:16:21,160
I actually, I…

1378
01:16:21,240 --> 01:16:23,120
I actually need to ask you something.

1379
01:16:24,080 --> 01:16:25,480
I have a question.

1380
01:16:26,400 --> 01:16:27,480
Um…

1381
01:16:27,560 --> 01:16:28,920
[deep sigh]

1382
01:16:29,000 --> 01:16:31,640
The question that I'm about to ask you

1383
01:16:31,720 --> 01:16:32,880
is…

1384
01:16:34,160 --> 01:16:36,480
Can I… Can… Can I… Can…

1385
01:16:37,600 --> 01:16:38,760
Can I come home?

1386
01:16:39,680 --> 01:16:41,080
It's a little bit spicy.

1387
01:16:41,160 --> 01:16:42,920
-Oh, no I love spicy. Hmm.
-[cellphone pings]

1388
01:16:43,520 --> 01:16:46,160
Mikayla, that is delicious.

1389
01:16:46,240 --> 01:16:47,640
Thank you, my baby.

1390
01:16:53,120 --> 01:16:55,280
[Kayla] I'm going to cut some jelly.

1391
01:17:08,400 --> 01:17:09,720
[deep sigh]

1392
01:17:12,080 --> 01:17:13,720
Hi. One sec.

1393
01:17:13,800 --> 01:17:14,840
[door shuts]

1394
01:17:17,640 --> 01:17:18,840
[Son] Okay, come in!

1395
01:17:22,920 --> 01:17:24,040
[door creaking]

1396
01:17:29,480 --> 01:17:30,960
What is all this?

1397
01:17:31,760 --> 01:17:33,160
It's a peace offering.

1398
01:17:34,240 --> 01:17:35,840
I'm not touching that.

1399
01:17:37,400 --> 01:17:38,800
Yeah, okay. Okay.

1400
01:17:44,560 --> 01:17:46,360
-I was an awful friend.
-I behaved

1401
01:17:46,440 --> 01:17:49,320
like a total childish pig.

1402
01:17:49,400 --> 01:17:51,240
I was a bad, bad friend.

1403
01:17:51,320 --> 01:17:52,800
No, I was worse. Way worse.

1404
01:17:52,880 --> 01:17:54,680
I told everyone
that Diego licked your arse.

1405
01:17:54,760 --> 01:17:55,960
I kissed your husband.

1406
01:17:56,040 --> 01:17:57,800
I fucked the drug dealer.

1407
01:18:01,960 --> 01:18:03,920
-I missed you.
-I missed you.

1408
01:18:09,320 --> 01:18:13,880
Is everything okay with you and Jerry?

1409
01:18:13,960 --> 01:18:17,400
It's actually better than ever.

1410
01:18:17,480 --> 01:18:20,560
We're talking, finally communicating.

1411
01:18:21,400 --> 01:18:23,720
-And the other stuff,
-Oh we haven't gotten there yet.

1412
01:18:23,800 --> 01:18:26,560
I was waiting
for my test results to come back.

1413
01:18:26,640 --> 01:18:27,680
I am clear.

1414
01:18:28,400 --> 01:18:30,600
Okay. Okay. Good.

1415
01:18:30,680 --> 01:18:31,880
-What is this?
-Right, okay.

1416
01:18:31,960 --> 01:18:35,600
So I bought this with some
of the money that I earned from the BBC.

1417
01:18:38,600 --> 01:18:41,400
I have this idea
that I want to talk to you about.

1418
01:18:42,560 --> 01:18:47,480
That is a terrible financial decision.

1419
01:18:50,680 --> 01:18:51,760
[exhales]

1420
01:18:51,840 --> 01:18:52,960
And…

1421
01:18:54,920 --> 01:18:55,920
Action.

1422
01:19:01,680 --> 01:19:03,480
Oh. Hi!

1423
01:19:05,520 --> 01:19:07,880
My poor friend Wilma's bathroom

1424
01:19:07,960 --> 01:19:10,160
is from the stone ages.

1425
01:19:10,240 --> 01:19:13,560
Her geyser leaks, her pipes keep bursting

1426
01:19:13,640 --> 01:19:15,200
and her tiles are…

1427
01:19:18,560 --> 01:19:20,800
positively prehistoric.

1428
01:19:20,880 --> 01:19:24,160
To be honest, I think it's affecting her.

1429
01:19:26,040 --> 01:19:31,680
[primal grunts]

1430
01:19:34,640 --> 01:19:37,240
With all the hunting
and gathering she does.

1431
01:19:37,320 --> 01:19:40,600
She doesn't have time to
fix her bathroom herself.

1432
01:19:41,440 --> 01:19:43,240
That's what I'm suggesting

1433
01:19:43,320 --> 01:19:47,040
she calls Grant from Grant's Construction.

1434
01:19:47,120 --> 01:19:50,360
Because not only can
he modernize a bathroom,

1435
01:19:50,440 --> 01:19:53,760
but he also knows how to wear shorts.

1436
01:19:53,840 --> 01:19:55,800
[primal groans]

1437
01:19:57,000 --> 01:19:58,160
Cut!

1438
01:19:59,280 --> 01:20:01,320
Very good. So impressive. Excellent.

1439
01:20:01,400 --> 01:20:03,960
-[laughs] What?!
-[video playing] Grant's Construction…

1440
01:20:05,880 --> 01:20:08,040
Guys, this is… This is brilliant.

1441
01:20:08,120 --> 01:20:12,240
-Really?
-This is absolutely fucking brilliant.

1442
01:20:14,360 --> 01:20:15,360
-Yeah.
-Mmm.

1443
01:20:18,120 --> 01:20:22,480
[Carla] I can't believe I get to share
my stable with a stud like you.

1444
01:20:22,560 --> 01:20:24,880
[Jerry chuckles] Come on. Faster, pony.

1445
01:20:24,960 --> 01:20:26,440
[woman] Harder, horsie.

1446
01:20:27,200 --> 01:20:29,120
-[Carla moans] [blows raspberries]
-Alright.

1447
01:20:29,200 --> 01:20:30,480
-[Carla snorts like a horse]
-[Jerry] Yeah. Yeah. Yeah.

1448
01:20:30,560 --> 01:20:32,040
-Very well. Very well.
-[Carla] Oh, grab my mane.

1449
01:20:32,120 --> 01:20:33,800
-[Carla] Grab my mane.
-Okay. Pulling it.

1450
01:20:33,880 --> 01:20:36,040
-[Carla] Oh, put on my bridle.
-Okay. Don't shout at me.

1451
01:20:36,120 --> 01:20:38,240
-[Carla] Put on my bridle!
-I think they're getting us a horse.

1452
01:20:38,320 --> 01:20:40,320
-[Carla giggling]
-[Jerry snorting like a horse]

1453
01:21:01,520 --> 01:21:02,960
Would you like a coffee?

1454
01:21:03,040 --> 01:21:04,080
Hmm?

1455
01:21:04,760 --> 01:21:06,160
-Coffee? Okay.
-Sure.

1456
01:21:07,840 --> 01:21:09,840
[Son exhales]

1457
01:21:12,120 --> 01:21:13,680
I told you if we cut those branches,

1458
01:21:13,760 --> 01:21:15,920
the hadedas would go nest somewhere else.

1459
01:21:16,000 --> 01:21:17,000
I told you.

1460
01:21:17,080 --> 01:21:18,200
But no, no, no, no.

1461
01:21:18,280 --> 01:21:20,600
You said, "Oh no, it'll give us
more sun in the garden."

1462
01:21:20,680 --> 01:21:22,760
Well, I mean, honestly,
I'm sick of it. I saw them.

1463
01:21:22,840 --> 01:21:24,800
They… They came and
ripped that whole nest down

1464
01:21:24,880 --> 01:21:26,320
and now they've moved next door.

1465
01:21:26,920 --> 01:21:27,960
-[phone vibrating]
-I don't know.

1466
01:21:28,040 --> 01:21:29,120
[Mom] It's so unfair.

1467
01:21:29,200 --> 01:21:31,720
Twenty-five years,
they've roosted here in the garden,

1468
01:21:31,800 --> 01:21:34,840
nested and had their babies.
You know that. We've seen them. They…

1469
01:21:34,920 --> 01:21:37,400
[Mom] Eat those olives.
I've told you, they're good for you.

1470
01:21:42,080 --> 01:21:43,280
[laughs]

1471
01:21:44,280 --> 01:21:46,120
-No!
-Yes.

1472
01:21:51,200 --> 01:21:52,720
[laughter]

1473
01:22:02,400 --> 01:22:03,800
That's what I'm suggesting.

1474
01:22:03,880 --> 01:22:08,600
She calls Grant from Grant's Construction

1475
01:22:08,680 --> 01:22:11,160
because not only
can he modernize a bathroom…

1476
01:22:15,400 --> 01:22:16,440
It's gone viral.

1477
01:22:17,720 --> 01:22:18,840
My video.

1478
01:22:18,920 --> 01:22:20,400
Lots of people watched it.

1479
01:22:20,480 --> 01:22:22,520
[squeals] It's official.

1480
01:22:23,200 --> 01:22:27,360
The deal just came through last night.
You are looking at the owner of a salon.

1481
01:22:28,560 --> 01:22:30,200
-[laughter]
-[Mom] Aw, look here!

1482
01:22:31,480 --> 01:22:33,520
Isn't that amazing, Mommy?

1483
01:22:33,600 --> 01:22:36,600
-[Mom] Aw. Oh.
-I'm so excited. [chuckles]

1484
01:22:36,680 --> 01:22:38,280
[Mom] Aw, that's wonderful.

1485
01:22:38,360 --> 01:22:39,560
[Mom] It's going to be gorgeous.

1486
01:22:39,640 --> 01:22:41,120
-It's gonna be pink.
-[Son] I'm just proud of you.

1487
01:22:41,200 --> 01:22:44,480
-Wowee.
-Oh thank you, Sis. Oh.

1488
01:22:47,000 --> 01:22:49,800
Are you the girl from
the Cave Woman video?

1489
01:22:49,880 --> 01:22:50,920
I am.

1490
01:22:51,000 --> 01:22:52,040
Rad.

1491
01:22:56,120 --> 01:22:58,640
Okay, let's spread your cheeks.

1492
01:23:31,320 --> 01:23:32,600
[clears throat]

1493
01:23:33,720 --> 01:23:35,640
Are you Sandra?

1494
01:23:35,720 --> 01:23:37,320
-It's Sondra.
-Sondra, sorry.

1495
01:23:37,400 --> 01:23:38,680
No, no worries.

1496
01:23:38,760 --> 01:23:40,160
Have a lie-down. I'll be right with you.

1497
01:23:40,240 --> 01:23:41,840
I think I'll just sit.

1498
01:23:41,920 --> 01:23:43,800
-Thanks.
-Okay. Suit yourself.

1499
01:23:44,600 --> 01:23:46,440
I um… saw your video.

1500
01:23:47,040 --> 01:23:48,160
Oh okay.

1501
01:23:48,680 --> 01:23:50,040
Okay, lift your arm.

1502
01:23:51,120 --> 01:23:52,680
Wait. I'm a TV producer.

1503
01:23:52,760 --> 01:23:54,360
We want to talk to you about

1504
01:23:54,440 --> 01:23:57,320
developing the characters
in your video into a show.

1505
01:23:57,400 --> 01:23:58,280
What?!

1506
01:23:58,360 --> 01:24:00,560
You're a Neanderthal.
She's a modern woman.

1507
01:24:00,640 --> 01:24:02,960
And you two
are best friends living together,

1508
01:24:03,040 --> 01:24:04,760
navigating love and life.

1509
01:24:04,840 --> 01:24:08,880
Think The Flintstones
meets Sex and the City.

1510
01:24:09,720 --> 01:24:11,080
So you're not my 10:00a.m. appointment?

1511
01:24:11,160 --> 01:24:12,320
No.

1512
01:24:17,480 --> 01:24:18,720
A TV show.

1513
01:24:19,400 --> 01:24:20,520
-Carls.
-[giggles]

1514
01:24:21,080 --> 01:24:23,240
Are you ready to be huge, friend?

1515
01:24:23,960 --> 01:24:25,000
Right?

1516
01:24:28,640 --> 01:24:30,000
-What's wrong?
-It's…

1517
01:24:31,360 --> 01:24:32,840
It's amazing.

1518
01:24:32,920 --> 01:24:34,560
And, and I'm so…

1519
01:24:35,720 --> 01:24:38,240
I'm so excited for you, Sondra.

1520
01:24:40,760 --> 01:24:42,800
But I think I'm good.

1521
01:24:49,920 --> 01:24:51,200
I think I'm good.

1522
01:24:54,080 --> 01:24:55,600
[inhales]

1523
01:24:55,680 --> 01:25:01,040
But when you blow up,
I am your plus one to everything.

1524
01:25:01,120 --> 01:25:05,320
And Jerry knows
that Chris Pratt is on my list

1525
01:25:05,400 --> 01:25:09,240
-and Mama's going to collect.
-I promise you, I won't fight you for him.

1526
01:25:09,840 --> 01:25:12,240
To you. Sondra da Silva.

1527
01:25:12,320 --> 01:25:14,040
-Thank you, my friend.
-I love you.

1528
01:25:14,120 --> 01:25:15,840
You can have Chris Pratt.
I like Chris Pine.

1529
01:25:17,400 --> 01:25:19,880
Mommy! Dad! I've got good news.

1530
01:25:19,960 --> 01:25:21,400
Ah, your friend Grant's here, Sondra.

1531
01:25:21,480 --> 01:25:23,640
He's cute. Why didn't you say he was cute?

1532
01:25:23,720 --> 01:25:25,120
And a business owner.

1533
01:25:26,120 --> 01:25:29,880
What good is cute when he took so long?
What took you so long, Grant?

1534
01:25:29,960 --> 01:25:31,840
-I'm sorry, Mrs. da Silva.
-Don't apologize to me.

1535
01:25:31,920 --> 01:25:33,120
Apologize to Sondra.

1536
01:25:38,400 --> 01:25:39,440
I'm sorry, Sondra.

1537
01:25:40,400 --> 01:25:42,760
Like, I know I should have come sooner.

1538
01:25:43,880 --> 01:25:44,880
But…

1539
01:25:44,960 --> 01:25:46,040
you…

1540
01:25:46,600 --> 01:25:50,480
-you're just hard to get a hold of and…
-Can't you Google, Grant?

1541
01:25:52,280 --> 01:25:54,040
Is there somewhere private
where we can talk?

1542
01:25:54,120 --> 01:25:56,960
No. Whatever you say to her,
you can say to us.

1543
01:26:00,920 --> 01:26:03,880
Thank you for the, the video
that you made for me.

1544
01:26:03,960 --> 01:26:06,000
I'm sure it did wonders for your business.

1545
01:26:06,080 --> 01:26:07,960
It's had hundreds of thousands of hits.

1546
01:26:08,040 --> 01:26:09,400
Yes, it has, Mrs. da Silva.

1547
01:26:09,480 --> 01:26:11,640
And I'm expanding now.

1548
01:26:11,720 --> 01:26:14,440
So, I'm taking on a second team.

1549
01:26:14,520 --> 01:26:16,960
[Mom] You see? And you have
my daughter to thank for that.

1550
01:26:17,040 --> 01:26:18,560
Mom. Relax.

1551
01:26:18,640 --> 01:26:20,360
[Son] That's what he's doing here. Okay?

1552
01:26:20,960 --> 01:26:21,960
Sorry.

1553
01:26:22,040 --> 01:26:23,280
Thanks.

1554
01:26:23,960 --> 01:26:25,000
[sighs]

1555
01:26:25,080 --> 01:26:26,120
Look, I just… I…

1556
01:26:26,960 --> 01:26:29,160
I just wanted to make amends

1557
01:26:29,240 --> 01:26:33,000
for like, being a terrible person.

1558
01:26:36,320 --> 01:26:37,520
You… you were right about…

1559
01:26:37,600 --> 01:26:38,720
About everything.

1560
01:26:39,240 --> 01:26:40,240
No.

1561
01:26:41,480 --> 01:26:42,520
I was wrong.

1562
01:26:43,320 --> 01:26:44,600
You know I was dead wrong.

1563
01:26:45,880 --> 01:26:47,640
Okay. Maybe I was a little bit right.

1564
01:26:47,720 --> 01:26:50,240
Because you are terrible.

1565
01:26:53,040 --> 01:26:54,400
But you're also wonderful.

1566
01:26:56,080 --> 01:26:57,080
And I like you.

1567
01:27:00,040 --> 01:27:01,040
I like you too.

1568
01:27:02,000 --> 01:27:04,320
Well, you must kiss now.
Robert, tell them to kiss.

1569
01:27:05,080 --> 01:27:06,480
Kiss.

1570
01:27:08,520 --> 01:27:10,120
[awkward giggle]

1571
01:27:19,560 --> 01:27:21,000
[whispering]

1572
01:27:25,800 --> 01:27:26,800
‎[lips smack]

1573
01:27:42,440 --> 01:27:43,600
You look amazing.

1574
01:27:44,160 --> 01:27:45,200
I love you.

1575
01:27:45,280 --> 01:27:46,640
You may now…

1576
01:31:02,600 --> 01:31:03,440
‎Subtitle translation by: Ayolope Koiki



