1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,798 --> 00:00:09,801
（录制之时 拍摄对象并不知晓）

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,884 --> 00:00:12,262
（罗尼亚的自我认同身份
是一名变性女子）

5
00:00:16,641 --> 00:00:19,060
周五下午 我收到了线报

6
00:00:19,894 --> 00:00:22,772
我当时是实习生 没有工资

7
00:00:22,856 --> 00:00:28,486
他们只给我三明治 偶尔会有一瓶酒

8
00:00:28,570 --> 00:00:31,531
“死旋”网站收到的线报大部分是垃圾

9
00:00:31,614 --> 00:00:36,327
或者只是：“嘿 我拍到了
一张天气预报员的好笑照片”

10
00:00:36,411 --> 00:00:38,788
照片上的雷达图像
看起来有点像阴茎

11
00:00:38,872 --> 00:00:40,206
（看看这个低压系统）

12
00:00:40,290 --> 00:00:44,919
但偶尔有人
会给你一个至少可以调查的故事

13
00:00:45,003 --> 00:00:49,716
因为我当时还是个急切的大学生

14
00:00:49,799 --> 00:00:51,843
我心想：“我会调查看看”

15
00:00:52,427 --> 00:00:58,016
线报写着：
“主题：曼泰提欧的虚构已故女友”

16
00:00:58,516 --> 00:01:03,146
“我知道你们收到过
成千上万的荒谬线报

17
00:01:03,229 --> 00:01:06,107
这是值得调查的一个

18
00:01:06,191 --> 00:01:10,695
我是在瓦胡岛北岸
土生土长的拉耶人

19
00:01:11,196 --> 00:01:16,534
虽然曼泰提欧是备受当地人喜爱的
夏威夷之子 但他也是一个骗子

20
00:01:17,202 --> 00:01:20,997
他女友死亡的故事完全是编造的

21
00:01:21,081 --> 00:01:25,460
请利用你真正的报道技巧找出真相

22
00:01:25,960 --> 00:01:28,046
祝好 克里斯”

23
00:01:29,547 --> 00:01:30,882
我心想：

24
00:01:30,965 --> 00:01:34,302
“天呐 如果是真的
那也太他妈疯狂了！”

25
00:01:35,095 --> 00:01:36,763
（圣彼得斯堡 佛罗里达）

26
00:01:36,846 --> 00:01:38,890
我把这个线报发给了蒂姆伯克

27
00:01:40,391 --> 00:01:44,729
蒂姆是个聪明又古怪的

28
00:01:45,355 --> 00:01:48,650
数据库与分析大师

29
00:01:48,733 --> 00:01:51,402
他有我们都没有的技能

30
00:01:51,486 --> 00:01:55,323
我敢说 在那个时候

31
00:01:55,406 --> 00:01:58,493
全国大部分记者也都没有

32
00:01:59,661 --> 00:02:01,746
在我开始为“死旋”网站工作前

33
00:02:01,830 --> 00:02:04,749
我逛过一些有趣的网络圈子

34
00:02:05,667 --> 00:02:09,170
包括声名狼藉的
网络黑客团体 匿名者

35
00:02:09,879 --> 00:02:13,550
我积累起了擅长找出信息的名声

36
00:02:15,176 --> 00:02:18,429
这条线报与大部分线报都不同

37
00:02:19,013 --> 00:02:21,266
我在谷歌搜索了“莱尼卡库阿”

38
00:02:21,349 --> 00:02:24,561
每一条结果都显示

39
00:02:24,644 --> 00:02:28,022
她是圣母大学中后卫
曼泰提欧的已故女友

40
00:02:28,106 --> 00:02:28,940
（死于白血病）

41
00:02:29,023 --> 00:02:30,525
除了是曼泰提欧的女友

42
00:02:30,608 --> 00:02:33,403
她实质上并不存在

43
00:02:34,737 --> 00:02:37,740
我觉得这是整个故事的重点

44
00:02:43,872 --> 00:02:46,082
NETFLIX 纪录片系列

45
00:03:48,228 --> 00:03:50,605
欢迎来到一年一度的

46
00:03:50,688 --> 00:03:54,234
第78届海斯曼奖记者会

47
00:03:54,317 --> 00:03:55,151
（海斯曼奖）

48
00:03:55,235 --> 00:04:00,156
今晚 我们将评选
2012年最优秀的大学橄榄球员

49
00:04:01,241 --> 00:04:02,242
往右看

50
00:04:03,993 --> 00:04:05,703
看看前面的摄像机

51
00:04:05,787 --> 00:04:08,414
那个时候 我两天前刚接到一个电话

52
00:04:08,498 --> 00:04:11,501
得知我以为已经死去的女孩还活着

53
00:04:12,543 --> 00:04:15,296
然后我去了纽约的海斯曼奖典礼

54
00:04:16,839 --> 00:04:20,718
我还有一场全国冠军比赛要打

55
00:04:20,802 --> 00:04:23,638
我不知道该怎么思考和行动

56
00:04:23,721 --> 00:04:25,431
什么是真的？什么是假的？

57
00:04:27,600 --> 00:04:29,811
我不能告诉任何人发生了什么事

58
00:04:29,894 --> 00:04:31,437
你会怎么想？

59
00:04:33,022 --> 00:04:35,024
所以我就照着计划行事

60
00:04:35,650 --> 00:04:37,110
曼泰 你非常有韧性

61
00:04:37,193 --> 00:04:39,779
你在24小时内

62
00:04:39,862 --> 00:04:41,906
失去了女友和祖母 我很好奇

63
00:04:41,990 --> 00:04:45,576
是什么让你仍想参加比赛？
别的孩子可能就请假了

64
00:04:45,660 --> 00:04:50,290
我的信仰 我从我的信仰
从天父那里汲取力量

65
00:04:50,373 --> 00:04:53,293
大家都应该从中汲取力量

66
00:04:53,376 --> 00:04:59,882
作为认同圣母大学橄榄球神话的人

67
00:04:59,966 --> 00:05:02,051
我觉得这只是其中的一部分

68
00:05:02,802 --> 00:05:06,389
圣母大学的明星中后卫失去了家人

69
00:05:06,472 --> 00:05:07,849
把他的赛季献给了她们

70
00:05:07,932 --> 00:05:09,726
这就是圣母大学的橄榄球故事

71
00:05:10,601 --> 00:05:15,982
圣母大学橄榄球
建立在这些传奇根基上

72
00:05:16,065 --> 00:05:18,943
比如《追梦赤子心》
和“为吉普赢一球”

73
00:05:19,027 --> 00:05:24,782
这是橄榄球和宗教的联结

74
00:05:24,866 --> 00:05:29,954
信仰通过神秘的方式得到了回报

75
00:05:30,038 --> 00:05:33,833
今年真正帮到我的是我与天父的关系

76
00:05:33,916 --> 00:05:36,044
以及我生活中精神层面的强化

77
00:05:36,127 --> 00:05:39,839
我将今年所有的成就归功于此

78
00:05:39,922 --> 00:05:44,218
通过体育新闻媒体 上百万人

79
00:05:44,302 --> 00:05:47,221
知道了一位圣母大学的橄榄球员

80
00:05:47,305 --> 00:05:50,516
他的祖母和女友在同一晚去世了

81
00:05:50,600 --> 00:05:53,353
然后他把自己的赛季献给了她们

82
00:05:53,936 --> 00:05:54,979
只有一个问题

83
00:05:55,605 --> 00:05:57,482
他的女友并不存在

84
00:06:00,651 --> 00:06:03,321
我新建了一个谷歌文档 列出了

85
00:06:03,404 --> 00:06:07,367
我所认为的事件自然进程

86
00:06:07,450 --> 00:06:10,578
显然 第一项是：
“莱尼卡库阿存在吗？”

87
00:06:12,121 --> 00:06:14,957
“她在哪里去世？她去世时多大了？

88
00:06:15,041 --> 00:06:17,919
她是在曼泰祖母
之前还是之后去世的？”

89
00:06:18,002 --> 00:06:19,796
我们对曼泰提欧和莱尼卡库阿的

90
00:06:19,879 --> 00:06:23,549
所有新闻报道做了详尽的搜索

91
00:06:23,633 --> 00:06:25,676
（莱尼卡库阿
和曼泰提欧如何认识的？）

92
00:06:25,760 --> 00:06:29,263
（“他们刚开始只是朋友”）

93
00:06:29,347 --> 00:06:35,770
我们发现主流刊物
同一天报导的信息互相矛盾

94
00:06:35,853 --> 00:06:38,981
各家的报道对事件的描述大相径庭

95
00:06:39,565 --> 00:06:42,902
《体育画报》称

96
00:06:42,985 --> 00:06:48,199
曼泰提欧的祖母比他的女友先去世

97
00:06:48,282 --> 00:06:50,535
另外两家出版社报道称

98
00:06:50,618 --> 00:06:53,371
女友先去世 然后是祖母

99
00:06:53,454 --> 00:06:54,997
（他的祖母在第二天去世）

100
00:06:55,081 --> 00:06:57,208
这是很重要的区别

101
00:06:57,291 --> 00:07:01,337
我看见所有这些报纸、
杂志、ESPN 娱乐体育节目电视网

102
00:07:01,421 --> 00:07:06,509
报道了我当时确信并非真实的事情

103
00:07:06,592 --> 00:07:08,803
（荒谬、离谱的声明）

104
00:07:09,220 --> 00:07:10,763
我心想：“这是一个关于

105
00:07:10,847 --> 00:07:14,392
《体育画报》《纽约邮报》和ESPN

106
00:07:14,475 --> 00:07:16,102
都信了一个骗局的故事”

107
00:07:16,602 --> 00:07:23,568
让ESPN出丑的机会？

108
00:07:24,152 --> 00:07:27,029
我的天呐！这就是我们调查的目的

109
00:07:28,364 --> 00:07:32,410
我们想确保我们采取了
验证我们走在正确轨道上的

110
00:07:32,493 --> 00:07:33,995
每一个步骤

111
00:07:34,078 --> 00:07:37,415
骚扰斯坦福 让他们告诉我们

112
00:07:37,498 --> 00:07:41,085
莱尼卡库阿是否曾是那里的学生

113
00:07:41,169 --> 00:07:45,590
给加利福尼亚的
每一家殡仪馆打电话

114
00:07:45,673 --> 00:07:48,634
确认他们是否曾下葬过
一个叫莱尼卡库阿的人

115
00:07:48,718 --> 00:07:49,844
（加利福尼亚殡仪馆）

116
00:07:49,927 --> 00:07:51,220
死亡通知、讣告

117
00:07:51,304 --> 00:07:54,265
没有提及曼泰提欧的
关于她的生活的文章

118
00:07:54,348 --> 00:07:58,269
我们在数据库里搜索的任何信息

119
00:07:58,352 --> 00:08:00,855
都揭示了莱尼不是真实存在的

120
00:08:01,439 --> 00:08:02,690
然后我们开始怀疑：

121
00:08:02,773 --> 00:08:05,651
“曼泰会不会也参与其中？”

122
00:08:07,069 --> 00:08:12,283
曼泰提欧在大四的表现令人震惊

123
00:08:13,201 --> 00:08:14,452
毫无疑问

124
00:08:15,328 --> 00:08:19,707
那仍然不是…一个能让人

125
00:08:19,790 --> 00:08:22,919
作为海斯曼奖最终候选人
被邀请去纽约的典型赛季

126
00:08:23,586 --> 00:08:25,963
海斯曼奖每年颁发给

127
00:08:26,047 --> 00:08:28,883
大学橄榄球中最出色的球员

128
00:08:28,966 --> 00:08:31,636
但获奖者由体育记者选出

129
00:08:32,136 --> 00:08:37,642
我觉得没人会否认
他在场外失去亲人的戏剧性故事

130
00:08:37,725 --> 00:08:39,727
在海斯曼奖助选活动中帮助了他

131
00:08:39,810 --> 00:08:43,397
曼泰提欧 爱尔兰战士 12胜0负

132
00:08:43,481 --> 00:08:46,025
正要前往碗赛系列
与阿拉巴马对阵的冠军赛

133
00:08:46,108 --> 00:08:47,026
（曼泰的父母）

134
00:08:47,109 --> 00:08:50,363
欢迎2012年海斯曼奖的最终候选人

135
00:08:50,446 --> 00:08:55,076
我们确实有预感
他知道这件事发生在他身上了

136
00:08:55,743 --> 00:08:59,664
曼泰 你很擅长
研究比赛的细微差别

137
00:08:59,747 --> 00:09:03,292
当你看到奖杯时
你注意到那个球员有何特点？

138
00:09:03,376 --> 00:09:05,753
我们在典礼的舞台上

139
00:09:05,836 --> 00:09:10,633
我记得我在舞台上被问到莱尼的问题

140
00:09:10,716 --> 00:09:12,927
今年你身边围绕着很多摄影机

141
00:09:13,010 --> 00:09:16,639
很多非常私人的时刻被公开分享了

142
00:09:16,722 --> 00:09:21,394
其中你绝不会忘记哪个共享的时刻？

143
00:09:22,687 --> 00:09:24,605
我清楚地记得我在想：

144
00:09:24,689 --> 00:09:26,649
“知道那些事情后我该怎么回答？”

145
00:09:27,817 --> 00:09:30,111
我不知道怎么回事

146
00:09:30,194 --> 00:09:32,405
我不知道什么是真的 什么是假的

147
00:09:32,488 --> 00:09:34,657
我应该直接回答他们的问题

148
00:09:34,740 --> 00:09:36,325
看我是否能赢得海斯曼奖

149
00:09:36,409 --> 00:09:38,369
然后我们再想办法弄清一切

150
00:09:39,537 --> 00:09:41,622
我绝不会忘记我发现

151
00:09:41,706 --> 00:09:44,166
我女友去世的那一刻 以及…

152
00:09:44,834 --> 00:09:49,005
第一个跑来帮助我的人
是我的防守教练 迪亚科教练

153
00:09:49,088 --> 00:09:52,550
我应该在海斯曼奖的全国舞台上说：

154
00:09:52,633 --> 00:09:55,845
“嘿 我两天前刚接到了一个电话…

155
00:09:56,846 --> 00:09:59,640
那个说她已经死了的人还活着”？

156
00:09:59,724 --> 00:10:01,017
我要那么做吗？还有…

157
00:10:01,517 --> 00:10:02,351
你告诉我

158
00:10:04,145 --> 00:10:05,313
现在

159
00:10:05,396 --> 00:10:07,898
海斯曼纪念奖

160
00:10:08,566 --> 00:10:11,319
2012年的获胜者是…

161
00:10:13,613 --> 00:10:14,780
约翰尼曼齐尔

162
00:10:25,333 --> 00:10:29,503
我们开始弄清楚我们需要什么

163
00:10:29,587 --> 00:10:31,547
来证明这个线报是正确的

164
00:10:31,631 --> 00:10:34,133
来证明其他这些报道都是错误的

165
00:10:34,925 --> 00:10:36,552
（莱尼是谁？）

166
00:10:36,636 --> 00:10:40,473
杰克负责调查幕后主使的身份

167
00:10:40,973 --> 00:10:43,225
我负责调查实际出现在

168
00:10:43,309 --> 00:10:45,436
图像中的人的身份

169
00:10:45,519 --> 00:10:47,688
你发现了一个神秘的女人
我们去找她吧

170
00:10:56,447 --> 00:10:57,448
我逐渐崩溃

171
00:10:59,617 --> 00:11:01,744
我不能和任何人分享

172
00:11:01,827 --> 00:11:05,206
我的感受 我经历的痛苦

173
00:11:05,289 --> 00:11:09,251
我体会到的罪恶感
我的内心是如何被折磨的

174
00:11:09,335 --> 00:11:13,631
我无法跟任何人分享这些感受
它们侵蚀着我

175
00:11:15,216 --> 00:11:19,387
我失去了方向感
我失去了每一项道德指南针

176
00:11:19,470 --> 00:11:20,888
我失去了一切

177
00:11:22,848 --> 00:11:24,809
我记得我心想：

178
00:11:24,892 --> 00:11:28,187
“不能再躲藏
不能再逃跑 不能再掩饰

179
00:11:28,771 --> 00:11:30,106
我必须坦白”

180
00:11:31,357 --> 00:11:35,319
我首先跟我妈好好谈了谈
我记得我只是坐在那里哭

181
00:11:36,070 --> 00:11:38,656
她立刻说：“我们得和你爸谈谈”

182
00:11:39,657 --> 00:11:43,160
我把一切都告诉了他
作为莱尼的人生和网骗的事

183
00:11:44,745 --> 00:11:47,832
那是我第一次开口谈及…

184
00:11:51,043 --> 00:11:52,128
我的性向

185
00:11:52,211 --> 00:11:55,506
（夏威夷 2012年12月25日）

186
00:11:55,589 --> 00:11:58,759
海斯曼奖之后 我得以回家过圣诞节

187
00:12:00,428 --> 00:12:03,472
我知道我必须告诉父母
我需要别人的帮助

188
00:12:04,056 --> 00:12:05,808
我一字不差地告诉了父母

189
00:12:05,891 --> 00:12:09,937
我说：“听我说 我不知道怎么回事
但我接到了一个电话

190
00:12:10,020 --> 00:12:11,397
我不确定…

191
00:12:13,691 --> 00:12:16,694
莱尼是死是活”

192
00:12:16,777 --> 00:12:18,863
他们看着我 他们很困惑

193
00:12:20,573 --> 00:12:23,033
我觉得他好像在说：“爸 她没事了

194
00:12:23,117 --> 00:12:25,786
她还活着 她这样 她那样”

195
00:12:25,870 --> 00:12:27,788
然后我心想：“什么？”

196
00:12:27,872 --> 00:12:31,751
我们只是在想：
“这是什么变态的玩笑？”

197
00:12:31,834 --> 00:12:38,716
我们打电话给我的一个律师叔叔
我们告诉他了所有情况

198
00:12:39,341 --> 00:12:42,470
我叔叔立刻说：“我觉得你被网骗了”

199
00:12:43,220 --> 00:12:45,681
那就是我第一次

200
00:12:46,682 --> 00:12:49,310
听人提起“网骗”这个词

201
00:12:49,393 --> 00:12:51,312
我不知道什么是网骗

202
00:12:51,395 --> 00:12:52,772
虽然他解释了

203
00:12:52,855 --> 00:12:56,650
我还是不理解那意味着什么

204
00:12:56,734 --> 00:13:01,947
我对他说：
“你把我们家置于不利处境

205
00:13:02,031 --> 00:13:03,699
你应该发现的”

206
00:13:03,783 --> 00:13:07,912
因为他是我的长子
因为他肩负着那种责任

207
00:13:07,995 --> 00:13:09,121
他应该发现的

208
00:13:09,205 --> 00:13:11,457
我随即心想：“该死”

209
00:13:12,082 --> 00:13:14,251
（距离全国冠军赛还有12天）

210
00:13:14,335 --> 00:13:16,378
（2012年12月26日）

211
00:13:16,462 --> 00:13:19,465
12月26日 曼泰分享了

212
00:13:20,216 --> 00:13:24,094
他已知的关于他认为
是他女友的这位女性的信息

213
00:13:25,012 --> 00:13:27,223
最初的反应完全是困惑的

214
00:13:28,557 --> 00:13:29,475
从某些方面来说

215
00:13:29,558 --> 00:13:32,937
对学校而言 最重要的问题是：

216
00:13:33,020 --> 00:13:36,106
“我们怎么处理这个信息？”

217
00:13:36,941 --> 00:13:41,028
高校这样的机构有很多外部顾问

218
00:13:41,111 --> 00:13:43,197
以及会带来建议的人

219
00:13:43,823 --> 00:13:47,284
这些建议的一致主题是

220
00:13:47,368 --> 00:13:50,329
我们现在不需要对外做出任何发言

221
00:13:50,412 --> 00:13:55,918
但我们得查清楚发生了什么事
需要非常小心

222
00:14:01,507 --> 00:14:07,388
这里不是著名的
新闻业电影中繁忙的新闻编辑室

223
00:14:07,471 --> 00:14:12,268
杰克迪基正在
康涅狄格州的父母家过寒假

224
00:14:12,351 --> 00:14:15,563
我在佛罗里达州圣彼得斯堡的办公室

225
00:14:15,646 --> 00:14:19,400
我们的工作流程
就只是他给我发一条短信

226
00:14:19,483 --> 00:14:21,318
（杰克迪基：告诉我吧 伯克）

227
00:14:21,402 --> 00:14:23,487
（找出所有据称是他女友的图像）

228
00:14:23,571 --> 00:14:26,323
（有一篇某场比赛前
关于他、她和他祖母的）

229
00:14:26,407 --> 00:14:27,449
（长篇专题报道）

230
00:14:27,533 --> 00:14:28,951
我们有一名女性的一些照片

231
00:14:29,034 --> 00:14:33,330
所以蒂姆把他在网上
找到的所有照片收集了起来

232
00:14:33,914 --> 00:14:38,794
（图片储存为…）

233
00:14:38,878 --> 00:14:41,213
我有大概20张照片

234
00:14:41,297 --> 00:14:46,468
我开始用谷歌反向搜索这些图片

235
00:14:47,261 --> 00:14:51,891
这是一个非常令人沮丧的过程
因为有很多图片

236
00:14:53,225 --> 00:14:56,228
但在最后一张图片 我得到了线索

237
00:14:56,312 --> 00:15:00,316
它链接到了一个聚友网的个人页面

238
00:15:00,941 --> 00:15:03,944
她出现了

239
00:15:05,112 --> 00:15:08,032
但不幸的是 没有名字

240
00:15:08,115 --> 00:15:11,160
（罗克西莱德 女性 22岁）

241
00:15:16,540 --> 00:15:19,752
如今 身为基督教徒
我坚定地信奉着这句话：

242
00:15:19,835 --> 00:15:21,587
“在黑暗中做的一切总会见光”

243
00:15:23,797 --> 00:15:25,466
我不知道是什么

244
00:15:25,549 --> 00:15:28,844
但我知道有什么不对劲

245
00:15:29,762 --> 00:15:31,472
我就知道出事了

246
00:15:32,097 --> 00:15:34,058
我们发现一些推文

247
00:15:34,141 --> 00:15:37,770
提到了罗尼亚图伊阿索索帕

248
00:15:37,853 --> 00:15:41,774
和莱尼有某种联系

249
00:15:43,233 --> 00:15:45,778
我开始看到一些推文在流传

250
00:15:45,861 --> 00:15:47,613
（当你知道据说是莱尼卡库阿账号）

251
00:15:47,696 --> 00:15:49,949
（幕后主使人的尴尬时刻）

252
00:15:50,032 --> 00:15:54,787
这些推文来自
与莱尼的过去有关系的人

253
00:15:54,870 --> 00:15:56,956
（我家人和我
大概知道幕后的人是谁）

254
00:15:57,039 --> 00:15:58,874
（他在他爸的教堂
做礼拜乐队！摇头）

255
00:15:58,958 --> 00:16:01,627
这些人开始拼凑出了事实

256
00:16:01,710 --> 00:16:04,838
发现了莱尼不是她自己所说的那个人

257
00:16:04,922 --> 00:16:07,758
事实上 那可能就是罗尼亚

258
00:16:07,841 --> 00:16:11,720
（不是莱尼卡库阿…
那都是罗尼亚！）

259
00:16:11,804 --> 00:16:14,390
我一听到这件事

260
00:16:14,473 --> 00:16:17,434
我心想：“麻烦要来了”

261
00:16:17,518 --> 00:16:19,311
（杰克迪基：罗尼亚是谁？）

262
00:16:19,395 --> 00:16:21,188
（不知道 已读 下午12:49）

263
00:16:21,271 --> 00:16:22,898
当迪基在做那些工作时

264
00:16:22,982 --> 00:16:24,608
我在浏览聚友网的一个主页

265
00:16:24,692 --> 00:16:25,651
没有名字

266
00:16:26,276 --> 00:16:29,238
所以我浏览了十年内的每一条消息

267
00:16:29,321 --> 00:16:32,241
然后我得到了一条前往赞加的链接

268
00:16:33,200 --> 00:16:34,743
然后 我上了赞加

269
00:16:35,369 --> 00:16:37,871
她在那里公布了她的全名…

270
00:16:37,955 --> 00:16:39,832
（姓名：戴安欧米亚拉）

271
00:16:39,915 --> 00:16:42,209
…我把这个名字输入了脸书

272
00:16:43,127 --> 00:16:46,839
她出现了 据称已故的曼泰提欧女友

273
00:16:48,090 --> 00:16:52,011
我立刻给她
发了一条非常紧急的脸书消息

274
00:16:52,094 --> 00:16:56,098
可以理解 她对此很困惑

275
00:16:56,807 --> 00:17:00,811
和她一起合作
试图找出这些图片是怎么传出来的

276
00:17:00,894 --> 00:17:04,565
最终归结到其中一张图片上

277
00:17:06,275 --> 00:17:09,528
因为我手上的20张图片里

278
00:17:09,611 --> 00:17:13,282
有19张是直接
从她的社交媒体上拿取的

279
00:17:14,450 --> 00:17:18,704
但其中一张是她发给另一个人的

280
00:17:18,787 --> 00:17:20,789
（MSMK 2012年12月21日）

281
00:17:20,873 --> 00:17:23,000
我问：“你发给谁了？”

282
00:17:23,625 --> 00:17:27,379
她说：
“我现在还不想说 我想和他谈谈”

283
00:17:27,463 --> 00:17:32,426
因为杰克迪基
给我发了“罗尼亚”这个名字

284
00:17:32,509 --> 00:17:33,927
我问：“是罗尼亚吗？”

285
00:17:35,137 --> 00:17:36,847
然后她挂了

286
00:17:36,930 --> 00:17:39,016
你是怎么弄到那张照片的？

287
00:17:39,099 --> 00:17:45,606
我让戴安在纸上
按顺序写下字母和数字

288
00:17:45,689 --> 00:17:49,068
我说是给一个生病的朋友之类的

289
00:17:49,151 --> 00:17:54,531
他的表亲出了车祸
他需要我发送那张照片

290
00:17:54,615 --> 00:17:57,159
因为这样能激励他恢复健康

291
00:17:57,242 --> 00:17:59,870
尽管那么做感觉很糟糕

292
00:18:01,246 --> 00:18:04,958
但知道自己能证实
一个根本不存在的女孩是真的

293
00:18:05,959 --> 00:18:08,378
让我松了一口气

294
00:18:10,047 --> 00:18:13,258
那之后 问题变成了：
“好吧 那罗尼亚是谁？”

295
00:18:13,342 --> 00:18:16,595
因为戴安和罗尼亚并不是很熟

296
00:18:16,678 --> 00:18:18,472
有人说

297
00:18:18,555 --> 00:18:22,601
曼泰参与了莱尼这个角色的创造

298
00:18:22,684 --> 00:18:24,269
我们正在设法查清楚

299
00:18:24,895 --> 00:18:30,025
我们试图建立罗尼亚图伊阿索索帕
和曼泰提欧之间的联系

300
00:18:30,109 --> 00:18:34,404
我们找到了一系列推文

301
00:18:34,988 --> 00:18:37,324
是他们彼此的互动

302
00:18:38,325 --> 00:18:41,411
（去看看 也帮忙告诉别人！
5号爱你们）

303
00:18:41,495 --> 00:18:47,668
我们发现有人说
他和曼泰是家人或朋友之类的

304
00:18:47,751 --> 00:18:51,296
（谢谢！兄弟！
上帝保佑！不管你怎么决定）

305
00:18:52,714 --> 00:18:56,385
我们无法了解背后的原因

306
00:18:57,970 --> 00:19:00,681
我以为我在和莱尼的表亲聊天

307
00:19:00,764 --> 00:19:03,433
我不想拒绝帮助别人的机会

308
00:19:03,517 --> 00:19:08,230
以及给别人鼓励话语的机会
所以我乐意这么做

309
00:19:08,313 --> 00:19:13,235
那个时候 我们很清楚
我们查到了一个重大的故事

310
00:19:14,653 --> 00:19:16,989
（全国冠军赛 2013年1月7日）

311
00:19:17,072 --> 00:19:20,868
阿拉巴马大学和圣母大学
一个世代以来首次在橄榄球场

312
00:19:20,951 --> 00:19:22,119
相聚在一起

313
00:19:22,202 --> 00:19:25,747
这个独特的单场赛季得以决定冠军

314
00:19:25,831 --> 00:19:31,044
这被称作
阿拉巴马王朝对阵圣母大学命运

315
00:19:31,128 --> 00:19:32,671
赫比 如果你跟我一样

316
00:19:32,754 --> 00:19:35,591
我们大概只有一种方式
可以形容圣母大学

317
00:19:35,674 --> 00:19:38,177
那就是魔幻神秘之旅

318
00:19:45,058 --> 00:19:48,103
这个时候 我不知道发生了什么事

319
00:19:48,604 --> 00:19:51,315
我不知道什么是真的 什么是假的

320
00:19:52,232 --> 00:19:54,902
我只知道我拿到了全国冠军

321
00:19:54,985 --> 00:19:56,486
这是我梦寐以求的东西

322
00:19:56,570 --> 00:20:00,908
这是我来到圣母大学的原因
在更大的舞台上比赛

323
00:20:00,991 --> 00:20:03,535
没有比全国冠军更大的舞台了

324
00:20:03,619 --> 00:20:05,287
这就是一切的重点

325
00:20:09,082 --> 00:20:12,169
所以我试着把那些事都推开…

326
00:20:13,378 --> 00:20:14,880
专心在橄榄球上

327
00:20:17,841 --> 00:20:19,885
我借那场比赛逃离一切

328
00:20:19,968 --> 00:20:21,762
（曼泰提欧 2012年海斯曼奖亚军）

329
00:20:21,845 --> 00:20:23,805
（有史以来
得票最多的纯防守型球员）

330
00:20:25,349 --> 00:20:26,266
比赛开始

331
00:20:28,185 --> 00:20:30,270
琼斯从一码线出发

332
00:20:32,189 --> 00:20:34,816
来到中场 在大约19码线…

333
00:20:34,900 --> 00:20:37,569
他绝不会说这件事影响了他的表现

334
00:20:37,653 --> 00:20:40,489
但你绝对能看出问题

335
00:20:44,701 --> 00:20:47,704
耶尔顿会跟着约翰逊
约翰逊被推开了

336
00:20:47,788 --> 00:20:50,290
耶尔顿眨眼之间突破了包围！

337
00:20:50,874 --> 00:20:53,210
我们看过曼泰提欧错失过几次擒抱

338
00:20:53,293 --> 00:20:55,170
但这是我们一整年都没看到过的

339
00:20:55,254 --> 00:20:59,216
全国冠军赛非常令人沮丧

340
00:21:00,259 --> 00:21:01,385
我不忍心看下去

341
00:21:01,468 --> 00:21:03,595
我们来看看 来到中场 还在走

342
00:21:03,679 --> 00:21:07,224
得分区！
埃迪雷西拿到了第一个触地得分…

343
00:21:07,307 --> 00:21:09,726
我只能想象
这对他和他的家人来说是什么情况

344
00:21:10,519 --> 00:21:12,062
阿拉巴马触地得分！

345
00:21:12,562 --> 00:21:14,523
（触地得分）

346
00:21:14,606 --> 00:21:18,068
你看他打那场比赛的时候
他显然不在状态

347
00:21:18,151 --> 00:21:19,736
他心思涣散

348
00:21:19,820 --> 00:21:23,782
他是有史以来
战绩最出众的大学橄榄球员之一

349
00:21:23,865 --> 00:21:26,493
但他可能把所有那些硬件

350
00:21:26,576 --> 00:21:28,745
都换成了7比7的比分

351
00:21:29,246 --> 00:21:32,791
我希望我能坐在你面前
说自己是全国冠军

352
00:21:32,874 --> 00:21:34,501
我全力以赴了

353
00:21:35,460 --> 00:21:39,548
我们就是输给了优秀的阿拉巴马队

354
00:21:39,631 --> 00:21:43,343
（圣母大学 14
阿拉巴马大学 42 决赛）

355
00:22:04,531 --> 00:22:08,243
这个时候
曼泰一直处于这种流星般的上升状态

356
00:22:08,327 --> 00:22:11,788
然后整支队伍在全国冠军赛中崩溃了

357
00:22:11,872 --> 00:22:14,708
然后他要进入他的职业生涯

358
00:22:15,542 --> 00:22:16,668
我当然很失望…

359
00:22:16,752 --> 00:22:21,006
很重要的一点是
在你发布关于某人的报道之前

360
00:22:21,089 --> 00:22:22,924
你要给他们打电话 请他们评论

361
00:22:23,717 --> 00:22:27,429
同样重要的是 你要留出合理的时间

362
00:22:27,512 --> 00:22:29,598
等待对方评论

363
00:22:29,681 --> 00:22:31,433
人们会试图挡在

364
00:22:31,516 --> 00:22:34,186
他们认为是负面故事的面前

365
00:22:35,395 --> 00:22:39,441
迅速拿出一个更能博取同情的版本

366
00:22:39,524 --> 00:22:42,444
我们与曼泰进行了对话：

367
00:22:43,153 --> 00:22:46,281
“这件事必须谈谈 计划是什么？”

368
00:22:46,365 --> 00:22:50,827
曼泰正准备披露这个故事

369
00:22:50,911 --> 00:22:56,458
考虑到他有一个权高位重的经纪人
和圣母大学的各种资源

370
00:22:56,541 --> 00:23:01,546
我们快马加鞭
因为我们不想在这个新闻上被人抢先

371
00:23:02,214 --> 00:23:05,050
我大概给罗尼亚打了八次电话

372
00:23:05,133 --> 00:23:07,886
“死旋”网站的人给我发了短信

373
00:23:08,387 --> 00:23:12,724
我心想：
“不 我们不想以这种方式去做”

374
00:23:12,808 --> 00:23:15,560
这和任何人无关 是我自己的事

375
00:23:16,395 --> 00:23:19,898
我接到了莱尼的表亲罗尼亚的电话

376
00:23:19,981 --> 00:23:22,234
他开始道歉

377
00:23:23,068 --> 00:23:25,278
他只是说：“嘿 哥们儿 我只是…”

378
00:23:25,362 --> 00:23:28,490
他的原话是：“在任何人发现之前

379
00:23:28,573 --> 00:23:30,325
我只是想向你道歉”

380
00:23:32,119 --> 00:23:34,329
我说：“你在为什么道歉？”

381
00:23:34,413 --> 00:23:37,332
他说：“我只是想道歉”

382
00:23:38,125 --> 00:23:41,503
我不记得是我还是他挂了电话
我记得事情就那样结束了

383
00:23:42,295 --> 00:23:45,549
我再也不会和曼泰有任何沟通或联络

384
00:23:47,926 --> 00:23:53,306
我们打给了布莱恩和曼泰

385
00:23:53,390 --> 00:23:58,186
我想大概是下午一点或两点

386
00:23:58,270 --> 00:24:02,357
我还在工作 我收到了一条语音留言

387
00:24:02,441 --> 00:24:05,610
是一个男人 我不记得他的名字
他说他来自“死旋”网站

388
00:24:05,694 --> 00:24:09,364
我根本没放在心上
我忽略了留言 然后回去工作

389
00:24:09,448 --> 00:24:12,492
他没有回电 所以我打给了曼泰

390
00:24:12,576 --> 00:24:14,536
就“死旋”网站而言…

391
00:24:16,496 --> 00:24:20,459
同时发生了太多事
我不知道该怎么办

392
00:24:20,959 --> 00:24:23,378
那时 我们已经拼凑出了这个故事

393
00:24:23,462 --> 00:24:26,965
我们和所有愿意对话的人谈过了

394
00:24:27,632 --> 00:24:32,637
对我们来说
继续推迟发布是不值得的

395
00:24:32,721 --> 00:24:38,894
我们不打算等到弄清所有细节再发布

396
00:24:38,977 --> 00:24:41,104
因为别人会比你先发布的

397
00:24:41,855 --> 00:24:43,607
一个小时后 我们点击了发布

398
00:24:43,690 --> 00:24:45,358
（发布）

399
00:24:45,442 --> 00:24:47,068
（曼泰提欧的已故女友）

400
00:24:47,152 --> 00:24:49,529
（这个本次大学橄榄球赛季）

401
00:24:49,613 --> 00:24:51,865
（最令人心碎
和鼓舞人心的故事是一场骗局）

402
00:24:51,948 --> 00:24:54,159
（曼泰提欧的已故女友）

403
00:24:54,242 --> 00:24:56,661
（是一场骗局）

404
00:25:00,248 --> 00:25:02,250
全国冠军赛之后

405
00:25:02,334 --> 00:25:04,961
我飞去佛罗里达州 准备参加集训

406
00:25:13,512 --> 00:25:15,430
我接到经纪人的电话 他说：

407
00:25:15,514 --> 00:25:18,725
“我需要你回到你的公寓
把自己锁在里面

408
00:25:18,808 --> 00:25:19,935
然后我会打电话给你”

409
00:25:20,727 --> 00:25:22,729
我说：“等等 出什么事了？”

410
00:25:23,396 --> 00:25:24,272
他说：

411
00:25:25,607 --> 00:25:27,567
“这会是一场持久战 老兄”

412
00:25:29,444 --> 00:25:31,404
我那时登陆了我的推特

413
00:25:32,989 --> 00:25:35,200
“死旋”网站的文章刚刚发布

414
00:25:36,576 --> 00:25:37,994
我全都看到了

415
00:25:38,078 --> 00:25:42,707
首页推荐 转发累积
所有人对我的一切评论

416
00:25:42,791 --> 00:25:43,917
（这太疯狂了）

417
00:25:44,000 --> 00:25:45,544
（真是个…虚伪的男人）

418
00:25:45,627 --> 00:25:46,670
（怎么会这样？）

419
00:25:46,753 --> 00:25:49,172
（太假了
真是个十足的混蛋 太丢人了！）

420
00:25:50,340 --> 00:25:51,466
我就是在那时读到的

421
00:25:51,550 --> 00:25:54,135
（我们和罗尼亚的亲戚朋友沟通过
他们确信）

422
00:25:54,219 --> 00:25:56,555
（罗尼亚是莱尼背后的男人）

423
00:25:56,638 --> 00:25:58,390
但我还是不能理解 或者…

424
00:26:11,069 --> 00:26:14,239
我接到了爸爸的电话
他说：“直接回家

425
00:26:14,322 --> 00:26:17,909
回家后 直接走进门
不要回答任何问题”

426
00:26:19,035 --> 00:26:21,496
我的经纪人在我公寓外面给我打电话

427
00:26:21,580 --> 00:26:23,164
他说：“我们得转移你”

428
00:26:23,665 --> 00:26:26,293
我把行李都收拾好 我跳上了车

429
00:26:26,376 --> 00:26:31,214
我们接近的时候
我们在路口转弯 前门开着

430
00:26:31,298 --> 00:26:33,216
他让我后调座椅靠背

431
00:26:33,800 --> 00:26:36,886
所以我记得我躺在车里

432
00:26:36,970 --> 00:26:41,349
他开始转弯 我稍微向上看

433
00:26:42,058 --> 00:26:47,105
我看见所有新闻卡车
停在街对面的停车场

434
00:26:48,440 --> 00:26:52,193
我问他：“这都是冲我来的？”

435
00:26:52,277 --> 00:26:53,987
他说：“都是冲你来的”

436
00:26:54,571 --> 00:26:57,032
在我们快到家时

437
00:26:57,115 --> 00:27:01,077
我看见新闻卡车一辆接一辆地停下

438
00:27:01,161 --> 00:27:05,206
他们在我们家外
安装了巨大的信号接收器

439
00:27:05,290 --> 00:27:07,667
他们透过我家后院围栏拍照

440
00:27:07,751 --> 00:27:10,045
-那是罗尼亚吗？
-我们的航班要迟了

441
00:27:10,128 --> 00:27:11,630
你创造了莱尼吗？

442
00:27:13,214 --> 00:27:15,425
我没有听从他们的建议

443
00:27:15,508 --> 00:27:19,596
第二天早上离开了公寓去训练

444
00:27:27,479 --> 00:27:29,564
我走进食堂

445
00:27:29,648 --> 00:27:32,317
大家本来都在聊天

446
00:27:32,400 --> 00:27:34,778
然后 我走进咖啡厅 突然安静了

447
00:27:38,073 --> 00:27:39,074
我看着所有人

448
00:27:39,157 --> 00:27:42,077
所有人都看着我 然后低头

449
00:27:42,160 --> 00:27:45,413
大家都不再说话了 我心想：“好吧”

450
00:27:46,581 --> 00:27:48,166
我一个人坐着

451
00:27:48,750 --> 00:27:50,919
当时的情景说明了

452
00:27:52,045 --> 00:27:55,799
从那之后我的世界会变成什么样

453
00:27:57,550 --> 00:27:59,302
那只是开始

454
00:27:59,386 --> 00:28:02,055
我提出 学校必须在那天结束前发声

455
00:28:02,764 --> 00:28:07,060
这是一场精心设计、复杂微妙的骗局

456
00:28:08,353 --> 00:28:11,940
其理由是我们无法彻底理解的

457
00:28:12,023 --> 00:28:15,819
我觉得没有人能
完全理解这演变成了多大的事件

458
00:28:15,902 --> 00:28:17,904
它扫荡了新闻

459
00:28:17,987 --> 00:28:21,324
大学橄榄球界的一个奇异故事

460
00:28:21,408 --> 00:28:23,326
今天在网上爆发了

461
00:28:23,410 --> 00:28:25,328
没有比这更奇怪的了

462
00:28:25,412 --> 00:28:29,874
圣母大学的橄榄球明星
曼泰提欧身处一场巨大的骗局中心

463
00:28:29,958 --> 00:28:32,335
这个骗局新闻由“死旋”网站曝出

464
00:28:32,419 --> 00:28:37,048
这家流行体育网站
报道称女友并不存在

465
00:28:37,132 --> 00:28:38,967
女友从未存在过

466
00:28:39,050 --> 00:28:42,345
原来那个女孩并不存在

467
00:28:42,429 --> 00:28:44,973
没错 没有叫那个名字的女性

468
00:28:45,056 --> 00:28:47,892
太令人迷惑了

469
00:28:47,976 --> 00:28:51,396
这确实是我们在最近的大学橄榄球界

470
00:28:51,479 --> 00:28:53,314
见过的最疯狂的场外故事之一

471
00:28:53,398 --> 00:28:56,693
我想大家问的第一个问题是

472
00:28:57,193 --> 00:28:59,195
他怎么会这么天真？

473
00:28:59,279 --> 00:29:02,240
然后 我觉得
大家开始想的第二个问题是

474
00:29:02,323 --> 00:29:03,366
他是同谋吗？

475
00:29:03,450 --> 00:29:07,412
今晚的问题是 曼泰提欧
是否参与了这场惊心设计的骗局？

476
00:29:07,495 --> 00:29:10,206
他是同谋吗？圣母大学了解多少？

477
00:29:10,290 --> 00:29:14,711
我认为奇怪的是
他经常讲女友的故事

478
00:29:14,794 --> 00:29:17,255
但从未提到他根本没见过她

479
00:29:17,338 --> 00:29:21,217
就像是巨大的海浪 我快淹死了

480
00:29:21,301 --> 00:29:26,389
什么都感觉不到 什么都尝不到
什么都闻不到 什么都没有

481
00:29:26,473 --> 00:29:29,517
我记得有人跟我说话
我点头说：“嗯

482
00:29:29,601 --> 00:29:31,519
谢谢你 好吧”

483
00:29:31,603 --> 00:29:35,315
老实说 我甚至不记得他们说了什么

484
00:29:35,398 --> 00:29:39,027
我甚至不记得他们有没有问问题

485
00:29:39,110 --> 00:29:40,403
我麻木了

486
00:29:40,487 --> 00:29:42,864
在我们发布报道后

487
00:29:42,947 --> 00:29:47,076
接下来的36个小时
几乎都在做电视直播

488
00:29:47,702 --> 00:29:51,122
蒂莫西伯克
是发布这则报道的“死旋网”记者

489
00:29:51,206 --> 00:29:52,791
-早上好
-早上好 马特

490
00:29:52,874 --> 00:29:57,253
那些与体育毫无关系的节目
都想谈论提欧

491
00:29:57,337 --> 00:29:59,214
我们在了解那名女性的身份

492
00:29:59,297 --> 00:30:02,550
提欧显然认为照片是他女友的

493
00:30:02,634 --> 00:30:05,678
内幕频道已经证实她是戴安欧米亚拉

494
00:30:05,762 --> 00:30:08,932
她说她不知道自己的形象被盗用

495
00:30:09,015 --> 00:30:13,353
并且据称是骗局主使的男子
已经致电道歉

496
00:30:13,436 --> 00:30:15,230
罗尼亚打了电话

497
00:30:15,313 --> 00:30:19,025
不仅坦白了 也道歉了

498
00:30:19,108 --> 00:30:24,739
但我觉得不管他说什么
都不能弥补这一切

499
00:30:25,698 --> 00:30:29,369
如果莱尼卡库阿不是真实的人

500
00:30:29,869 --> 00:30:31,830
在这些电话聊天中

501
00:30:31,913 --> 00:30:34,374
曼泰是和谁在说话呢？

502
00:30:34,457 --> 00:30:37,126
你们报道的很多内容
都围绕着这个神秘的人…

503
00:30:37,210 --> 00:30:39,045
罗尼亚图伊阿索索帕

504
00:30:39,128 --> 00:30:41,047
据称是幕后主使的男子

505
00:30:41,130 --> 00:30:43,299
接下来不可避免的是

506
00:30:43,383 --> 00:30:45,969
这位据称是骗局主使的人 罗尼亚

507
00:30:46,052 --> 00:30:48,638
如果他出面发言 那会解释很多事

508
00:30:55,562 --> 00:30:58,481
（菲尔医生 电视节目主持人）

509
00:30:58,565 --> 00:31:01,150
我见到罗尼亚的第一印象

510
00:31:01,234 --> 00:31:07,699
是他表现得多么不成熟、天真和脆弱

511
00:31:07,782 --> 00:31:11,244
我们做采访的那天

512
00:31:11,327 --> 00:31:14,747
在采访真正开始前
我们在这里度过了很久

513
00:31:15,832 --> 00:31:17,876
有时候气氛变得很奇怪

514
00:31:19,043 --> 00:31:22,297
去和菲尔医生做采访 为此准备

515
00:31:22,380 --> 00:31:26,384
我当然想说实话 我想谈论一切

516
00:31:26,467 --> 00:31:30,930
开诚布公 但那段时间非常关键

517
00:31:31,014 --> 00:31:33,433
因为那时曼泰正在准备参加选拔

518
00:31:33,516 --> 00:31:36,102
我不想说太多

519
00:31:36,686 --> 00:31:38,688
但我也不想撒谎

520
00:31:39,272 --> 00:31:42,025
我还是有点想保护他

521
00:31:42,692 --> 00:31:45,069
尽管这很扭曲和迷惑

522
00:31:45,987 --> 00:31:48,281
是的 我关心这个人

523
00:31:49,574 --> 00:31:52,452
我尽我所能帮助这个人变得更好

524
00:31:53,119 --> 00:31:56,581
谈论这件事已经很痛苦了 但是

525
00:31:57,498 --> 00:32:00,376
事实是 它发生了

526
00:32:00,460 --> 00:32:02,253
我产生了感觉 心中萌发了

527
00:32:02,337 --> 00:32:06,966
自己迟早无法控制的感情

528
00:32:07,050 --> 00:32:08,593
你爱上他了吗？

529
00:32:10,470 --> 00:32:14,015
我是说 对 如果我…

530
00:32:14,098 --> 00:32:16,559
我们在做采访 一切很顺利

531
00:32:16,643 --> 00:32:19,437
然后 采访播出了

532
00:32:19,520 --> 00:32:20,647
今天 丑闻爆发后

533
00:32:20,730 --> 00:32:23,983
曼泰首次接受了电视采访

534
00:32:24,067 --> 00:32:26,486
至于那段危机管理时期

535
00:32:26,569 --> 00:32:30,740
我会百分百说实话
我只是照着他们说的做

536
00:32:30,823 --> 00:32:34,661
我不知道和谁说话
我不知道应该和谁说话

537
00:32:34,744 --> 00:32:37,413
老实说 我什么都不想说

538
00:32:37,497 --> 00:32:41,584
你参与制造了这场骗局吗？

539
00:32:42,085 --> 00:32:43,419
没有

540
00:32:43,503 --> 00:32:45,004
我没有

541
00:32:45,088 --> 00:32:49,717
曼泰
在许多理论中流行的一个说法是

542
00:32:49,801 --> 00:32:53,054
你似乎制造这个局面

543
00:32:53,137 --> 00:32:55,765
是为了以此掩盖你的性取向

544
00:32:56,391 --> 00:32:57,350
你是同性恋吗？

545
00:32:57,433 --> 00:32:58,643
不是

546
00:32:58,726 --> 00:33:00,019
完全不是

547
00:33:00,103 --> 00:33:01,437
根本不是

548
00:33:04,023 --> 00:33:07,110
我那次接受采访的效果不是很好

549
00:33:07,610 --> 00:33:09,195
我觉得很尴尬吗？对

550
00:33:09,278 --> 00:33:13,908
但这让我更生气 因为我父母在场

551
00:33:14,826 --> 00:33:16,744
我生气是因为我想保护别人

552
00:33:17,328 --> 00:33:21,082
这次经历最难的部分
是让我的家人经历这一切

553
00:33:21,165 --> 00:33:23,418
都是因为我做的事

554
00:33:25,420 --> 00:33:28,089
他不是骗子 他是个孩子

555
00:33:28,172 --> 00:33:30,591
他是个21岁的孩子 我爱他

556
00:33:33,761 --> 00:33:34,679
真的

557
00:33:36,639 --> 00:33:39,392
我问他们
我能不能在单独的房间观看采访

558
00:33:39,475 --> 00:33:41,853
能不能单独一个人看

559
00:33:41,936 --> 00:33:46,065
我只是想去那里 听听曼泰要说什么

560
00:33:46,149 --> 00:33:48,609
你完全不知道 那几个月里

561
00:33:48,693 --> 00:33:51,904
电话那端的声音是谁

562
00:33:53,531 --> 00:33:58,745
你觉得罗尼亚有可能
在扮演莱尼这个角色吗？

563
00:33:58,828 --> 00:34:01,873
你觉得电话那端有可能是男人吗？

564
00:34:03,416 --> 00:34:04,250
唔…

565
00:34:05,626 --> 00:34:07,211
听起来不像是男人

566
00:34:07,295 --> 00:34:11,090
然后曼泰公布了语音留言

567
00:34:11,174 --> 00:34:13,551
嘿 宝贝 我只是想跟你说晚安

568
00:34:13,634 --> 00:34:16,054
我爱你 我知道你可能在做作业

569
00:34:16,137 --> 00:34:19,849
或者和男生们在一起 或者在吃东西
你这个小胖子

570
00:34:19,932 --> 00:34:22,977
但我只想说我爱你 晚安
我今晚会没事的

571
00:34:23,061 --> 00:34:24,020
我会尽力的

572
00:34:25,313 --> 00:34:29,734
好好休息吧 明天我再跟你聊

573
00:34:29,817 --> 00:34:31,319
我好爱你 亲爱的

574
00:34:31,402 --> 00:34:32,987
做个好梦

575
00:34:33,071 --> 00:34:37,158
该死的语音留言！我心想：
“你为什么要这么做？”

576
00:34:37,241 --> 00:34:40,745
因为一旦他发布了语音留言…

577
00:34:40,828 --> 00:34:46,459
我明白 你需要让公众知道你的立场

578
00:34:46,542 --> 00:34:52,256
你怎么会不觉得这是女性？
我懂 但那些语音留言是…

579
00:34:52,757 --> 00:34:56,135
现在我不仅要回应这件事
还要证实那件事

580
00:34:57,011 --> 00:35:02,141
我联系了联邦调查局
和特勤局的私人顾问

581
00:35:03,226 --> 00:35:06,145
他们说 你是那条
语音留言中说话人的几率

582
00:35:06,229 --> 00:35:09,857
是一千万分之一

583
00:35:09,941 --> 00:35:10,858
嗯

584
00:35:10,942 --> 00:35:12,193
他们说那不是你

585
00:35:12,276 --> 00:35:13,820
根本不可能

586
00:35:13,903 --> 00:35:17,657
我觉得关键是
让大家看到你能控制声音

587
00:35:17,740 --> 00:35:21,035
看到你用女声说话

588
00:35:21,119 --> 00:35:26,707
你可以读一些东西
但大家需要看到你用那个声音说话

589
00:35:26,791 --> 00:35:30,294
-这么做最简单的方法是什么？
-没有 我做不到 试也不行

590
00:35:30,878 --> 00:35:32,880
我能做到这样的事

591
00:35:32,964 --> 00:35:35,925
走到这样的极端
其中涉入了很多因素

592
00:35:36,008 --> 00:35:38,177
就像是方法派演员

593
00:35:38,678 --> 00:35:41,806
他说：“要进入这个角色

594
00:35:42,431 --> 00:35:44,600
我必须待在黑暗的房间里

595
00:35:44,684 --> 00:35:49,897
进入一个
能让我变为这个角色的心灵空间”

596
00:35:49,981 --> 00:35:54,443
他让我躺在一张小沙发上
我看着他心想：“菲尔医生

597
00:35:54,527 --> 00:35:58,739
我的身材可不小
我需要… 让我躺在一张真正的床上”

598
00:35:59,824 --> 00:36:02,994
嘿 宝贝
我只是想跟你说晚安 我爱你

599
00:36:03,077 --> 00:36:03,953
（语音留言样本1）

600
00:36:04,036 --> 00:36:07,206
我知道你可能在做作业
或者和男生们在一起

601
00:36:07,290 --> 00:36:08,207
或者在吃东西

602
00:36:08,708 --> 00:36:11,502
你这个小胖子 但我只想说我爱你

603
00:36:11,586 --> 00:36:14,589
晚安 我今晚会没事的

604
00:36:14,672 --> 00:36:16,090
我会尽力的

605
00:36:16,632 --> 00:36:19,760
好好休息吧 明天我再跟你聊

606
00:36:20,261 --> 00:36:22,471
我好爱你 亲爱的 做个好梦

607
00:36:23,764 --> 00:36:29,478
我请来了声音分析的世界级专家

608
00:36:29,562 --> 00:36:34,525
一直以来和曼泰提欧说话的就是他

609
00:36:34,609 --> 00:36:36,235
在这场已经很离奇的

610
00:36:36,319 --> 00:36:39,488
已故女友骗局中
情节显然更加复杂了

611
00:36:39,572 --> 00:36:42,033
自从曼泰提欧的爱情骗局被新闻曝光

612
00:36:42,116 --> 00:36:45,912
这个故事带来的问题多于答案

613
00:36:45,995 --> 00:36:51,083
我不相信罗尼亚这个人能够

614
00:36:51,167 --> 00:36:54,462
在电话上伪装女性的声音这么久
但如果你听了

615
00:36:54,545 --> 00:36:56,672
我觉得听起来一模一样 你觉得呢？

616
00:36:57,256 --> 00:37:01,219
在我们发布后的几天里
有人向我们指称

617
00:37:01,302 --> 00:37:05,932
有多人参与到了创建和运营…

618
00:37:07,099 --> 00:37:07,934
莱尼卡库阿

619
00:37:08,434 --> 00:37:11,562
人们低估了他们

620
00:37:11,646 --> 00:37:15,942
在创造这种形象时
能够做到的复杂程度

621
00:37:16,025 --> 00:37:19,278
我变成了一台电脑

622
00:37:19,362 --> 00:37:22,823
这变成了条件反射 第二天性

623
00:37:22,907 --> 00:37:24,325
比如绑鞋带

624
00:37:24,408 --> 00:37:28,037
我一听到手机响 一看见他的名字

625
00:37:28,120 --> 00:37:31,666
我就会心想：“好吧 我要离开了” 嘣

626
00:37:31,749 --> 00:37:34,418
那段时间我进行很多对话时

627
00:37:34,502 --> 00:37:37,672
都会把电话递给别人

628
00:37:37,755 --> 00:37:39,590
我跟一个年轻男士谈过

629
00:37:40,091 --> 00:37:43,052
你跟一个年轻男士
和一个年轻女士谈过

630
00:37:43,135 --> 00:37:47,431
所以至少有两个人跟我们谈过

631
00:37:47,515 --> 00:37:52,895
如果只有罗尼亚的话
他都可以进迪士尼了

632
00:37:53,479 --> 00:37:57,692
大量的声音 大量的电话

633
00:37:57,775 --> 00:37:59,860
简直太疯狂了

634
00:37:59,944 --> 00:38:05,116
不 没有任何外部的影响或帮手

635
00:38:05,199 --> 00:38:07,785
一直以来百分百是我

636
00:38:18,921 --> 00:38:22,133
对我来说 最难的是走到公众面前

637
00:38:23,926 --> 00:38:26,554
以前曾经是：“那是曼泰提欧！”

638
00:38:28,014 --> 00:38:30,141
现在变成了：“嘿 那是曼泰提欧

639
00:38:31,809 --> 00:38:33,936
他是那个被网骗的家伙”

640
00:38:35,229 --> 00:38:36,897
你的整个世界都改变了

641
00:38:36,981 --> 00:38:40,192
提欧 告诉我们
你是如何发现女友去世的

642
00:38:40,276 --> 00:38:44,739
几个月前 她给我打电话 她说：

643
00:38:44,822 --> 00:38:47,366
“嘿 我有个坏消息 我死了”

644
00:38:48,492 --> 00:38:53,164
然后我说：
“不！你需要搭车去葬礼吗？”

645
00:38:53,247 --> 00:38:56,876
参加今晚佛罗伦萨自由队比赛的球迷
获得了一张

646
00:38:56,959 --> 00:39:00,629
曼泰提欧女友的摇头娃娃的消费券

647
00:39:00,713 --> 00:39:03,591
我们把兰斯阿姆斯特朗移出了头条

648
00:39:04,175 --> 00:39:08,304
-兰斯阿姆斯特朗被狠狠打败了
-天呐

649
00:39:08,387 --> 00:39:11,307
这是兰斯阿姆斯特朗身上
发生过的最棒的事 你说得对

650
00:39:11,390 --> 00:39:15,936
现在跟这家伙相比
兰斯阿姆斯特朗看起来像女童子军

651
00:39:16,937 --> 00:39:18,647
有篇文章出来了

652
00:39:18,731 --> 00:39:22,068
但题目叫做“世界上最可恨的运动员”

653
00:39:22,151 --> 00:39:23,152
泰格伍兹

654
00:39:24,070 --> 00:39:25,446
兰斯阿姆斯特朗

655
00:39:25,946 --> 00:39:27,239
以及曼泰提欧

656
00:39:28,908 --> 00:39:32,286
我心想：“我怎么会在那个名单上？”

657
00:39:33,162 --> 00:39:38,501
当时出现了一种堕落英雄的概念

658
00:39:39,627 --> 00:39:42,421
从这方面说 兰斯加剧了曼泰的事

659
00:39:42,922 --> 00:39:47,760
我觉得他对媒体会如何将你捧上天

660
00:39:47,843 --> 00:39:51,013
然后很快又会如何把你摧毁这件事
没有任何概念

661
00:39:51,097 --> 00:39:54,100
如果你觉得这件事不会反伤到你
那你就太蠢了

662
00:39:54,183 --> 00:39:58,479
任何与想象出来的女友
交往了三年的人

663
00:39:58,562 --> 00:39:59,855
这让人难以接受

664
00:39:59,939 --> 00:40:04,151
这件事的余波让我们发现

665
00:40:04,235 --> 00:40:09,073
我们当时不知道

666
00:40:09,156 --> 00:40:13,911
我们很难控制大众的反应

667
00:40:13,994 --> 00:40:17,665
也许他想
把他的个人生活保持得极为隐秘

668
00:40:17,748 --> 00:40:20,000
“如果橄榄球员想隐瞒自己是同性恋

669
00:40:20,084 --> 00:40:23,087
虚构女朋友是个好办法”

670
00:40:23,170 --> 00:40:26,882
在圣母大学做摩门教徒很难

671
00:40:26,966 --> 00:40:29,510
同时是个骗子 还可能是同性恋

672
00:40:29,593 --> 00:40:33,764
坦白说 跳到那个结论让我有点震惊

673
00:40:33,848 --> 00:40:36,600
大家没什么兴趣去理解

674
00:40:37,101 --> 00:40:40,813
这个故事真正的复杂之处

675
00:40:40,896 --> 00:40:41,939
他是同性恋吗？

676
00:40:42,022 --> 00:40:46,861
我想这些问题都是人们想讨论的

677
00:40:46,944 --> 00:40:51,532
你有没有想过整件事背后的动机

678
00:40:51,615 --> 00:40:54,285
是因为罗尼亚爱上了曼泰提欧？

679
00:40:54,368 --> 00:40:55,828
对我来说 这个故事在于

680
00:40:55,911 --> 00:41:00,166
世界上最强大的媒体公司

681
00:41:00,249 --> 00:41:02,835
没有对他们发布的新闻做事实调查

682
00:41:03,544 --> 00:41:06,130
而只有八名员工的“死旋”网站做了

683
00:41:06,213 --> 00:41:07,882
他被卷入了一场网络骗局…

684
00:41:07,965 --> 00:41:11,802
但这后来走入了我意料之外的境地

685
00:41:11,886 --> 00:41:13,637
每一个和我聊过的人都说：

686
00:41:13,721 --> 00:41:15,931
“我觉得他是同性恋 你觉得呢？”

687
00:41:16,015 --> 00:41:18,267
“死旋”网站的任务是

688
00:41:18,350 --> 00:41:24,148
让主流体育媒体出丑

689
00:41:24,231 --> 00:41:28,068
我不在乎曼泰提欧的性生活

690
00:41:28,152 --> 00:41:31,530
我不在乎罗尼亚的性生活

691
00:41:31,614 --> 00:41:36,035
我觉得那根本不是我们的动机

692
00:41:37,244 --> 00:41:43,209
如果有人在乎那些东西
那他们搞错了

693
00:41:46,795 --> 00:41:53,761
（NFL选拔集训）

694
00:41:55,638 --> 00:41:57,264
-好多摄影机
-问题？

695
00:41:57,348 --> 00:42:01,060
-曼泰 你好吗？感觉如何？
-我现在很累

696
00:42:01,560 --> 00:42:05,356
我们一整天都在测验、体检

697
00:42:06,774 --> 00:42:08,484
这是整个过程的一部分

698
00:42:10,528 --> 00:42:15,658
在NFL选拔之前 我见了22支球队

699
00:42:17,243 --> 00:42:20,913
他们每个人都在问我网骗的事

700
00:42:20,996 --> 00:42:23,791
嗯 我希望…

701
00:42:23,874 --> 00:42:28,212
我只是期待着做好准备
直接开始打球

702
00:42:28,295 --> 00:42:30,506
我明白大家有很多问题

703
00:42:30,589 --> 00:42:33,259
但我想 我已经知无不言了

704
00:42:34,385 --> 00:42:37,429
对我来说 我真的只想谈橄榄球

705
00:42:37,513 --> 00:42:39,265
我非常清楚

706
00:42:39,348 --> 00:42:43,561
我的额头上写着巨大的字：

707
00:42:44,061 --> 00:42:45,729
“这家伙被网骗了”

708
00:42:46,313 --> 00:42:48,941
我担心这会影响

709
00:42:50,401 --> 00:42:53,195
我在NFL的选拔结果

710
00:42:53,279 --> 00:42:55,906
曼泰提欧在碗赛系列

711
00:42:55,990 --> 00:42:57,908
冠军赛上的糟糕表现

712
00:42:57,992 --> 00:43:02,204
加上这个让他难堪的
奇怪的波利尼西亚密谋

713
00:43:02,288 --> 00:43:07,209
据称让NFL球探重新考虑是否选拔他

714
00:43:07,793 --> 00:43:12,006
球队想知道曼泰提欧是不是同性恋

715
00:43:12,089 --> 00:43:13,257
他们只是想知道

716
00:43:13,340 --> 00:43:15,134
我觉得他确实会受影响

717
00:43:15,217 --> 00:43:19,513
因为他的主要特质之一就是领导力

718
00:43:19,597 --> 00:43:20,931
人们会跟随他

719
00:43:21,015 --> 00:43:23,642
他就是你一直想要的鼓舞人心的故事

720
00:43:23,726 --> 00:43:26,312
大家现在不会把他当成领袖看了

721
00:43:26,937 --> 00:43:30,899
欢迎大家来到2013年NFL选拔

722
00:43:30,983 --> 00:43:31,942
（2013年NFL选拔）

723
00:43:32,026 --> 00:43:35,237
曼泰决定在夏威夷度过选拔期

724
00:43:35,321 --> 00:43:38,824
他会和家人待在一起
他们不想在意这场闹剧

725
00:43:38,907 --> 00:43:42,411
在我身后 提欧就坐在

726
00:43:42,494 --> 00:43:45,748
某栋海滩房屋里面 等着观看选拔

727
00:43:49,001 --> 00:43:53,547
我们请来了所有人 大家都很激动

728
00:43:53,631 --> 00:43:56,216
我的经纪人告诉我：
“我们第一天就会被选走

729
00:43:56,717 --> 00:43:59,720
你会被选的
只是时间和地点的问题”

730
00:43:59,803 --> 00:44:03,515
据我们所知
曼泰提欧占据了一月新闻

731
00:44:03,599 --> 00:44:06,143
他从体育版跳到新闻版

732
00:44:06,226 --> 00:44:11,690
有很多人
对他在今晚选拔中的地位感兴趣

733
00:44:11,774 --> 00:44:13,817
他会去哪里？

734
00:44:13,901 --> 00:44:17,821
穆奇 我真的相信他今晚会被选走

735
00:44:17,905 --> 00:44:20,532
带着大大微笑
坐着飞机前往某个地方

736
00:44:21,742 --> 00:44:22,743
对于第一顺位

737
00:44:22,826 --> 00:44:26,121
堪萨斯城酋长队选择埃里克费舍尔

738
00:44:26,955 --> 00:44:30,084
迈阿密海豚队选择迪昂乔丹

739
00:44:30,167 --> 00:44:31,460
莱恩约翰逊

740
00:44:31,543 --> 00:44:32,753
乔纳森库珀

741
00:44:32,836 --> 00:44:35,005
埃里克里德 防守后卫

742
00:44:35,506 --> 00:44:39,051
我记得我们正在看选拔

743
00:44:39,134 --> 00:44:41,303
我知道巨人队真的很喜欢我

744
00:44:41,387 --> 00:44:42,221
但是…

745
00:44:44,973 --> 00:44:46,600
我只是不确定

746
00:44:47,685 --> 00:44:51,647
-纽约巨人队选择贾斯汀皮尤
-好了 教练

747
00:44:51,730 --> 00:44:55,234
他们没有选择我 我心想：
“天啊 我不会被选上了”

748
00:44:55,317 --> 00:44:57,444
乌鸦队最后进行选择

749
00:44:57,528 --> 00:45:00,489
所以现在由乌鸦队来结束一切

750
00:45:00,572 --> 00:45:02,449
然后委员上来了

751
00:45:03,492 --> 00:45:04,326
现在

752
00:45:04,410 --> 00:45:07,913
2013年选拔的最后一轮选择

753
00:45:07,996 --> 00:45:10,416
我记得他们说：“对于第32顺位…”

754
00:45:10,499 --> 00:45:14,962
2013年NFL选拔的第32顺位…

755
00:45:15,045 --> 00:45:16,630
“…巴尔的摩乌鸦队选择…”

756
00:45:16,714 --> 00:45:18,841
…巴尔的摩乌鸦队选择…

757
00:45:18,924 --> 00:45:20,259
“马…”

758
00:45:20,342 --> 00:45:21,760
我全家开始…

759
00:45:22,928 --> 00:45:24,096
…马特埃兰

760
00:45:24,179 --> 00:45:27,599
NFL选拔的第一轮到此结束

761
00:45:27,683 --> 00:45:29,101
我很震惊

762
00:45:29,685 --> 00:45:35,274
我以为曼泰会在第15顺位
到乌鸦队的第32顺位之间被选中

763
00:45:35,858 --> 00:45:38,777
你看着他的时候 有没有可能

764
00:45:38,861 --> 00:45:41,488
你心想：“我不想要那些闹剧？”

765
00:45:41,572 --> 00:45:43,991
我觉得很多人在12月的时候都没想到

766
00:45:44,074 --> 00:45:47,453
曼泰提欧会在第一轮落选

767
00:45:47,536 --> 00:45:50,414
但从那时到现在 发生了很多事

768
00:45:50,497 --> 00:45:53,876
曼泰自己也很惊讶 因为他确实相信

769
00:45:53,959 --> 00:45:58,172
到今天结束时
他会知道自己去哪儿打球

770
00:45:58,255 --> 00:46:00,090
从NFL选秀第一轮滑入第二轮

771
00:46:00,174 --> 00:46:03,969
不仅对他的形象造成了不好的影响

772
00:46:04,052 --> 00:46:08,932
也许更重要的
是急剧变化的金钱与合同

773
00:46:09,016 --> 00:46:12,561
现在 这个事件

774
00:46:13,270 --> 00:46:17,775
不仅让他损失了某种尊严
也让他失去了几百万美元

775
00:46:19,693 --> 00:46:22,404
我走到海边 开始号啕大哭

776
00:46:27,159 --> 00:46:28,535
我做了个决定 我心想：

777
00:46:28,619 --> 00:46:32,706
“你可以抱怨
但你全家都在那边支持你 哥们儿

778
00:46:34,249 --> 00:46:35,334
去和他们一起度过”

779
00:46:35,417 --> 00:46:37,711
所以我走回去 拥抱了我的家人

780
00:46:37,795 --> 00:46:40,756
我们说：“我们明天会被选中的”

781
00:46:41,340 --> 00:46:45,177
对于2013年NFL选拔的第38顺位

782
00:46:45,260 --> 00:46:47,763
圣地亚哥电光队自豪地选择

783
00:46:48,388 --> 00:46:50,933
曼泰提欧 中后卫 圣母大学

784
00:46:53,435 --> 00:46:55,270
来了！

785
00:46:55,354 --> 00:47:00,442
曼泰提欧 最后一位
陶德 你觉得他是第一轮人选

786
00:47:00,526 --> 00:47:02,486
梅尔 他是你的最佳选择

787
00:47:02,986 --> 00:47:06,240
他们宣布我的名字时 天呐 那简直…

788
00:47:06,323 --> 00:47:07,699
我太高兴了

789
00:47:45,112 --> 00:47:50,158
在作为莱尼的生活全部结束后
我不能再给莱尼更多我的时间

790
00:47:53,120 --> 00:47:55,080
我记得我告诉自己：

791
00:47:55,163 --> 00:47:57,791
“你想成为一个女生 那就去做吧”

792
00:48:00,419 --> 00:48:03,213
我搬回了美属萨摩亚

793
00:48:04,298 --> 00:48:07,718
正是在那里 我接触到了LGBTQ群体

794
00:48:08,343 --> 00:48:13,473
在萨摩亚
没有专门表示变性人的术语

795
00:48:13,974 --> 00:48:17,060
那里有一个被称为法法费内的群体

796
00:48:17,561 --> 00:48:19,813
你可以打扮成女人
也可以打扮成男人

797
00:48:22,024 --> 00:48:23,650
这更为人接受

798
00:48:25,569 --> 00:48:28,155
这么多年 我把自己置于后位

799
00:48:28,238 --> 00:48:32,451
所以从此之后 我会开始自己的生活

800
00:48:35,829 --> 00:48:39,374
我想作为变性人生活

801
00:48:45,505 --> 00:48:49,593
我以前觉得
我再也无法在公共场合露面

802
00:48:51,637 --> 00:48:53,931
然后我又想：“为什么不呢？”

803
00:48:54,514 --> 00:48:57,017
还有人需要听到我的故事

804
00:48:57,100 --> 00:49:01,688
还有人需要知道还有一线希望

805
00:49:08,070 --> 00:49:09,404
我依然觉得很糟糕

806
00:49:09,488 --> 00:49:12,574
有时候 我希望一切都没发生

807
00:49:13,450 --> 00:49:15,702
但另一部分的我觉得

808
00:49:15,786 --> 00:49:20,082
对于现在的我和我想成为的人

809
00:49:20,165 --> 00:49:22,292
我了解到了很多

810
00:49:22,376 --> 00:49:25,879
都是因为
我通过莱尼的生活学到了教训

811
00:49:39,476 --> 00:49:42,604
我永远不会忘记 我的第一场季前赛

812
00:49:44,356 --> 00:49:46,316
当我站在那条边线上

813
00:49:48,485 --> 00:49:50,529
我看向场地另一边

814
00:49:52,155 --> 00:49:56,410
我的脚开始麻木

815
00:49:56,910 --> 00:50:00,831
这种感觉慢慢爬上我的腿
直到整个身体发麻

816
00:50:01,456 --> 00:50:06,044
我记得我的手指开始出汗
一切都变得麻木

817
00:50:09,840 --> 00:50:10,674
发麻

818
00:50:11,758 --> 00:50:14,553
我在电光队的前三年都是这样

819
00:50:15,303 --> 00:50:16,221
三年

820
00:50:17,097 --> 00:50:18,765
我记得祈祷：

821
00:50:18,849 --> 00:50:21,768
“别搞砸了 兄弟
拜托 今天好好表现吧

822
00:50:21,852 --> 00:50:23,687
好好表现就行”

823
00:50:23,770 --> 00:50:25,605
…错过了安德鲁拉克

824
00:50:25,689 --> 00:50:29,443
每次我踏上那条线
那种焦虑就会再次出现

825
00:50:29,526 --> 00:50:31,361
（曼泰提欧
2013年NFL选拔 第38顺位）

826
00:50:31,445 --> 00:50:34,823
对 就像是：“别搞砸了 兄弟

827
00:50:34,906 --> 00:50:38,035
别错过擒抱
你确定你知道自己在做什么吗？”

828
00:50:38,118 --> 00:50:42,247
这和圣母大学的
那个孩子形成了强烈的反差

829
00:50:42,330 --> 00:50:45,167
橄榄球场是我的领域

830
00:50:45,250 --> 00:50:49,463
我在橄榄球场上时
我觉得没人能打败我

831
00:50:49,546 --> 00:50:52,799
我自由、迅猛、激烈地比赛

832
00:50:54,301 --> 00:50:56,762
这就是我的伟大之处

833
00:51:00,891 --> 00:51:02,476
现在 我进入了NFL

834
00:51:04,478 --> 00:51:06,063
我在质疑一切

835
00:51:06,146 --> 00:51:07,689
我们会盯着提欧

836
00:51:07,773 --> 00:51:09,357
我记得报道过一些比赛

837
00:51:09,441 --> 00:51:12,778
他从隧道里出来 观众会对他起哄

838
00:51:12,861 --> 00:51:14,905
这成为了他无法逃离的东西

839
00:51:14,988 --> 00:51:18,909
事情已经发生了
我来到这里是为了打橄榄球

840
00:51:18,992 --> 00:51:21,036
希望大家都能明白

841
00:51:21,119 --> 00:51:22,871
他变了很多

842
00:51:23,371 --> 00:51:25,248
他变得内向

843
00:51:25,332 --> 00:51:27,125
然后流行图梗开始出现了

844
00:51:27,209 --> 00:51:28,877
（提欧行为）

845
00:51:31,046 --> 00:51:32,506
（我看到死去的女朋友）

846
00:51:32,589 --> 00:51:34,674
圣地亚哥的报纸刊发出来

847
00:51:34,758 --> 00:51:38,929
有一张卡通画 他的手臂挽着空气

848
00:51:39,012 --> 00:51:41,973
（亲爱的 我想我们会喜欢
圣地亚哥的生活… 曼泰提欧）

849
00:51:42,057 --> 00:51:48,021
每天都只是在想办法摆脱这种焦虑

850
00:51:48,105 --> 00:51:51,024
摆脱这种麻木 这种刺痛

851
00:51:51,108 --> 00:51:56,947
我想尽了办法 试图重构自己

852
00:51:57,447 --> 00:52:01,118
我看了激励演讲

853
00:52:01,201 --> 00:52:03,453
我看了我以前的录像

854
00:52:03,537 --> 00:52:06,790
试图找回所有这些事之前的自己

855
00:52:13,547 --> 00:52:15,715
我打电话给我的经纪人 我告诉他：

856
00:52:15,799 --> 00:52:17,759
“汤姆 我需要见一个人”

857
00:52:17,843 --> 00:52:22,848
我说：“我不知道我怎么了
但这是陌生的体验 我需要帮助”

858
00:52:28,103 --> 00:52:31,648
我的经纪人送我去看心理医生
我们只是在走廊里聊天

859
00:52:31,731 --> 00:52:35,735
认识彼此 然后我躺下了

860
00:52:35,819 --> 00:52:38,196
“怎么回事？”我在脑海里心想：

861
00:52:38,280 --> 00:52:42,284
“没人能治愈这种事
这家伙没法帮到我”

862
00:52:45,078 --> 00:52:48,081
最后 他说：“我问你一个问题

863
00:52:48,165 --> 00:52:51,668
你原谅他了吗？”
我说：“你在说谁？”

864
00:52:51,751 --> 00:52:54,838
他说：
“你原谅罗尼亚对你做的事了吗？”

865
00:52:54,921 --> 00:52:57,632
我说：“是的” 他说：“好吧

866
00:52:58,466 --> 00:53:00,552
我再问你第二个问题

867
00:53:02,470 --> 00:53:04,181
你原谅自己了吗？”

868
00:53:05,932 --> 00:53:08,602
我看着他 我说：
“原谅自己是什么意思？”

869
00:53:08,685 --> 00:53:13,023
他说：“你原谅自己了吗？”
我说：“原谅自己什么？”

870
00:53:13,690 --> 00:53:17,944
他说：“像你这样一直那么自信

871
00:53:18,737 --> 00:53:20,822
从没怀疑过自己做的任何事的人

872
00:53:20,906 --> 00:53:25,660
所有成功建立在相信自己之上的人

873
00:53:27,245 --> 00:53:29,414
像你这样的人经历了那一切

874
00:53:30,916 --> 00:53:33,418
内心深处 你在质疑自己

875
00:53:35,462 --> 00:53:37,339
你得原谅那个孩子

876
00:53:39,216 --> 00:53:40,217
没事的 兄弟

877
00:53:41,509 --> 00:53:43,970
发生在你身上的事不是你的错

878
00:53:44,846 --> 00:53:45,680
没事的

879
00:53:46,181 --> 00:53:47,432
原谅那个孩子”

880
00:53:51,561 --> 00:53:52,520
这就是关键

881
00:53:53,188 --> 00:53:55,482
总会有那样一个小孩跑到你面前

882
00:53:55,565 --> 00:53:58,235
因为他爱你
但如果你用错待你的人的方式

883
00:53:58,318 --> 00:54:02,572
看着那个小孩 你会毁掉那个小孩的

884
00:54:02,656 --> 00:54:05,367
那是我每天的挑战

885
00:54:05,450 --> 00:54:09,204
当别人过来对我说：
“曼泰 我是你的忠实粉丝”

886
00:54:09,287 --> 00:54:11,748
我不会想到几百人对我说过：

887
00:54:11,831 --> 00:54:13,458
“我是忠实粉丝 让我拍张照片吧”

888
00:54:13,541 --> 00:54:15,877
然后我和他们拍照 然后他们嘲笑我

889
00:54:15,961 --> 00:54:19,506
如果我能做些什么
那就是我每天会做的事

890
00:54:20,423 --> 00:54:21,299
你知道吧？

891
00:54:21,800 --> 00:54:23,760
我要超越这一切 兄弟

892
00:54:24,803 --> 00:54:26,972
无论有多困难

893
00:54:28,682 --> 00:54:31,184
我要看着这些嘲笑我的人

894
00:54:31,768 --> 00:54:34,271
以及真正相信我的人…

895
00:54:38,650 --> 00:54:42,237
我必须停下来对自己说：
“他们其实是爱我的

896
00:54:43,446 --> 00:54:45,949
他们爱你 他们不想嘲笑你”

897
00:54:46,783 --> 00:54:50,537
在没人看得起你的世界里善待他们

898
00:54:51,037 --> 00:54:54,291
记住那些看台上挥舞夏威夷花环的人

899
00:54:59,045 --> 00:55:01,840
因为你会遇见几百、几千、上百万人

900
00:55:01,923 --> 00:55:04,134
他们会告诉你：“你一文不值”

901
00:55:04,217 --> 00:55:07,053
但还会有一个人说：
“你对我来说意义重大”

902
00:55:07,137 --> 00:55:08,888
而我就为了那个人比赛

903
00:55:14,311 --> 00:55:18,315
我会接受所有这些糟糕事
所有这些笑话和所有这些梗

904
00:55:18,815 --> 00:55:21,901
好让我能成为别人需要我成为的激励

905
00:55:22,861 --> 00:55:24,654
这就是我这么做的原因

906
00:55:28,908 --> 00:55:30,994
我想让所有人都知道…

907
00:55:33,830 --> 00:55:37,500
如果罗尼亚会看 我原谅他了…

908
00:55:45,175 --> 00:55:49,763
我希望并祈祷他和他的家人平安

909
00:55:51,598 --> 00:55:53,224
因为这是我对他的全部愿望

910
00:55:54,642 --> 00:55:57,228
针对一名篮球裁判

911
00:55:57,312 --> 00:56:00,732
就比赛结果打赌的指控震惊了NBA

912
00:56:01,691 --> 00:56:04,402
天呐 我搞砸了自己的人生

913
00:56:05,904 --> 00:56:07,614
就像夏天的舒适热潮一样

914
00:56:08,782 --> 00:56:10,784
曼泰提欧的故事不是真的

915
00:56:11,368 --> 00:56:13,036
残酷、扭曲的骗局

916
00:56:14,454 --> 00:56:17,624
这是体育史上最长的连胜纪录

917
00:56:18,208 --> 00:56:22,337
今天是澳大利亚
体育史上最美好的一天

918
00:56:22,420 --> 00:56:25,590
AND1赚了几百万美元

919
00:56:25,673 --> 00:56:27,258
但他们尊重我们吗？

920
00:56:27,842 --> 00:56:30,678
AND1篮球 宝贝！

921
00:56:30,762 --> 00:56:33,598
闭上你的臭嘴 别告诉别人

922
00:56:34,182 --> 00:56:36,309
照着这个该死的故事说

923
00:56:36,893 --> 00:56:39,020
没有比这更奇怪的了

924
00:56:39,104 --> 00:56:40,855
多纳吉正在接受调查…

925
00:56:40,939 --> 00:56:43,233
这是全城头条新闻

926
00:56:44,275 --> 00:56:46,444
她实质上并不存在

927
00:56:46,528 --> 00:56:49,197
只是曼泰提欧的已故女友

928
00:56:50,990 --> 00:56:52,075
我心想：

929
00:56:52,158 --> 00:56:55,412
“天呐 如果是真的
那也太他妈疯狂了！”

930
00:59:12,215 --> 00:59:17,220
字幕翻译：Lynn S



