1
00:00:01,167 --> 00:00:05,171
TCHAIKOVSKYS KLASSISKE BALLET
NØTTEKNEKKEREN

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05,296 --> 00:00:09,300
HAR BLITT UTFØRT UTALLIGE GANGER
VERDEN RUNDT,

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,384 --> 00:00:13,013
MEN ALDRI SLIK SOM DETTE

6
00:00:14,431 --> 00:00:17,434
{\an8}<i>Halla folkens,</i>
<i>det er nyttårsaften i New York by.</i>

7
00:00:17,726 --> 00:00:20,937
{\an8}<i>Dette er en historie om en familie</i>
<i>som trenger litt hjelp,</i>

8
00:00:21,396 --> 00:00:22,981
<i>som vi alle gjør iblant.</i>

9
00:00:23,523 --> 00:00:25,650
{\an8}<i>Mor og far kommer ikke overens.</i>

10
00:00:25,984 --> 00:00:27,861
{\an8}<i>Maria-Clara ønsker at de skværer opp</i>

11
00:00:27,986 --> 00:00:30,739
{\an8}<i>og tar dansegulvet med storm,</i>
<i>som de gjorde før i tiden.</i>

12
00:00:33,199 --> 00:00:35,326
<i>Mens fellesskapet kommer sammen</i>
<i>for å feire,</i>

13
00:00:35,535 --> 00:00:38,455
{\an8}<i>kan litt julemagi</i>
<i>føre foreldrene hennes sammen igjen?</i>

14
00:00:48,423 --> 00:00:50,467
{\an8}<i>Hei! La oss starte dette</i>

15
00:00:50,633 --> 00:00:53,303
<i>Blokken er så rå</i>
<i>Gjør meg full av følelser</i>

16
00:00:53,595 --> 00:00:54,846
<i>Alle er ute i gatene</i>

17
00:00:54,929 --> 00:00:57,140
<i>Føl på energien</i>
<i>Fra hodet og ned i føttene</i>

18
00:00:57,223 --> 00:00:59,100
<i>Så kul, ny hårfrisyre</i>

19
00:00:59,184 --> 00:01:01,436
{\an8}<i>Høytid av høyeste kvalitet, oppgradert</i>

20
00:01:01,519 --> 00:01:03,146
<i>Møt opp på nyttårsaften</i>

21
00:01:03,229 --> 00:01:05,482
<i>Alle gjør seg klare</i>
<i>Tid for å feste</i>

22
00:01:05,565 --> 00:01:07,567
{\an8}<i>Det er min blokk</i>
<i>Jeg startet denne festen</i>

23
00:01:07,692 --> 00:01:09,736
{\an8}<i>I gamle dager</i>
<i>Da Hiphop briljerte</i>

24
00:01:09,819 --> 00:01:11,571
{\an8}<i>Og jeg sier ikke dette uten grunn</i>

25
00:01:11,654 --> 00:01:13,823
{\an8}<i>Jeg elsker disse menneskene som familie</i>

26
00:01:13,948 --> 00:01:15,950
<i>La meg fortelle</i>
<i>Om de jeg passer på</i>

27
00:01:16,076 --> 00:01:18,036
{\an8}<i>Her er en introduksjon</i>
<i>La oss ta en titt</i>

28
00:01:18,286 --> 00:01:20,080
<i>Maria-Clara er hele byens snakkis</i>

29
00:01:20,163 --> 00:01:22,248
{\an8}<i>Elsker foreldrene sine</i>
<i>Men de gjør henne trist</i>

30
00:01:22,415 --> 00:01:24,125
{\an8}<i>Hva skjedde den</i>
<i>Natta på klubben</i>

31
00:01:24,250 --> 00:01:26,294
{\an8}<i>Da de møttes</i>
<i>Og de forelsket seg?</i>

32
00:01:26,711 --> 00:01:28,671
{\an8}<i>Hos dukkemakeren</i>

33
00:01:28,922 --> 00:01:30,924
{\an8}<i>Drosselmeyer styrer tiden</i>

34
00:01:31,049 --> 00:01:32,717
<i>Hun har visjonen</i>
<i>Og lager en plan</i>

35
00:01:32,884 --> 00:01:35,136
{\an8}<i>Har alltid litt magi for hånden</i>

36
00:01:39,057 --> 00:01:39,933
GODTERILAND

37
00:01:41,684 --> 00:01:42,727
{\an8}<i>Gammel</i>

38
00:01:42,811 --> 00:01:43,853
{\an8}<i>Ny</i>

39
00:01:43,937 --> 00:01:45,438
<i>Det er fusjonen av de to</i>

40
00:01:46,397 --> 00:01:47,649
{\an8}<i>Tradisjon med en vri</i>

41
00:01:48,441 --> 00:01:49,776
<i>Moderne musikk slår ikke feil</i>

42
00:01:53,822 --> 00:01:55,990
<i>Det er på tide</i>
<i>Dette er din siste varsko</i>

43
00:01:56,116 --> 00:01:59,035
<i>Vi har kraften</i>
<i>Så lys opp hele stedet!</i>

44
00:01:59,410 --> 00:02:00,411
<i>Vi begynner!</i>

45
00:03:07,103 --> 00:03:11,858
KAPITTEL I:
MARIA-CLARAS ØNSKE

46
00:03:17,363 --> 00:03:22,785
NABOFEST NYTTÅRSAFTEN

47
00:03:23,244 --> 00:03:26,581
{\an8}MARIA-CLARAS FORELDRE
KOMMER IKKE OVERENS FOR TIDEN...

48
00:03:29,959 --> 00:03:32,545
OM BARE DISSE SMILENE...

49
00:03:32,754 --> 00:03:34,839
VAR EKTE

50
00:05:11,394 --> 00:05:14,480
{\an8}MARIA-CLARA HAR BARE LYST
Å FORSVINNE I FØLELSENE SINE...

51
00:06:44,404 --> 00:06:46,823
MARIA-CLARA ØNSKER AT FORELDRENE...

52
00:06:48,157 --> 00:06:50,368
FORELSKER SEG IGJEN

53
00:06:53,162 --> 00:06:54,580
DROSSELMEYERS

54
00:06:54,705 --> 00:06:56,541
LEKER

55
00:07:00,628 --> 00:07:01,629
<i>Tid...</i>

56
00:07:04,632 --> 00:07:06,259
<i>Tid er bare...</i>

57
00:07:07,844 --> 00:07:11,639
{\an8}LA OSS SE HVA DROSSELMEYERS
MAGI KAN GJØRE...

58
00:07:11,973 --> 00:07:14,934
<i>Tid er bare...</i>

59
00:07:15,601 --> 00:07:18,146
<i>Tid er bare enda et spill å spille.</i>

60
00:11:25,726 --> 00:11:29,980
{\an8}DROSSEYMEYER HAR ET TRIKS I ERMET...

61
00:11:39,949 --> 00:11:46,872
{\an8}NØTTEKNEKKEREN

62
00:14:15,980 --> 00:14:18,148
FOR EN LITEN STUND
HAR MARIA-CLARA

63
00:14:18,274 --> 00:14:20,317
{\an8}GLEMT PROBLEMENE SINE

64
00:14:30,911 --> 00:14:33,330
<i>Yo, det er meg igjen</i>
<i>Mannen fra blokka</i>

65
00:14:33,414 --> 00:14:35,791
<i>Har kjent disse barna</i>
<i>Siden de begynte å gå</i>

66
00:14:36,166 --> 00:14:38,252
<i>La meg snakke litt</i>
<i>Hør på meg nå</i>

67
00:14:38,377 --> 00:14:40,838
<i>Har god intuisjon</i>
<i>Om de tingene jeg ser</i>

68
00:14:40,921 --> 00:14:43,507
<i>Fikk du med deg Maria-Clara</i>
<i>Og Nøtteknekkeren?</i>

69
00:14:43,757 --> 00:14:46,051
<i>Kjemien er herlig</i>
<i>Jeg tror jeg er en fan</i>

70
00:14:46,176 --> 00:14:48,470
<i>Men rundt den tiden</i>
<i>Kjærligheten spiret frem</i>

71
00:14:48,554 --> 00:14:51,140
<i>Dro denne tullingen av gårde</i>
<i>For å selge noen nøtter</i>

72
00:14:51,390 --> 00:14:52,683
{\an8}<i>Du går glipp av noe</i>

73
00:14:52,808 --> 00:14:53,684
{\an8}<i>Glipp av noe</i>

74
00:14:53,809 --> 00:14:55,978
{\an8}<i>Ikke la jenta slippe unna</i>
<i>Det er en gave</i>

75
00:14:56,103 --> 00:14:58,814
{\an8}<i>Hun har et nyttårsønske</i>
<i>Som jeg har hørt om</i>

76
00:14:58,898 --> 00:15:02,026
{\an8}<i>Å få foreldrene sine til å skvære opp</i>

77
00:15:02,109 --> 00:15:04,695
{\an8}<i>Så i kveld, hvis ting går etter planen</i>

78
00:15:04,778 --> 00:15:07,114
{\an8}<i>Vil foreldrene hennes kysse innen midnatt</i>

79
00:15:07,197 --> 00:15:09,158
{\an8}<i>Så hjelp dem med å finne en gnist</i>

80
00:15:09,575 --> 00:15:11,535
<i>Kanskje det også får din gnist i gang</i>

81
00:15:11,911 --> 00:15:14,079
{\an8}<i>Jeg fikser det, jeg ser etter vogna di</i>

82
00:15:14,830 --> 00:15:17,333
{\an8}<i>Skynd deg før kjærligheten forsvinner, gå!</i>

83
00:15:24,715 --> 00:15:29,428
KAPITTEL II:
MIDNATTSDRØMMEN

84
00:15:39,355 --> 00:15:43,400
MARIA-CLARA TREKKER SEG TILBAKE
TIL SIN FASTE PLASS I PARKEN

85
00:15:53,160 --> 00:15:58,207
VED MIDNATT VOKSER
MAGIEN SEG STERKERE...

86
00:16:02,461 --> 00:16:09,051
{\an8}MUSEFELLE

87
00:19:57,362 --> 00:20:00,365
{\an8}NØTTEKNEKKEREN FIKK DET
SPARKET BAK HAN TRENGTE...

88
00:20:01,241 --> 00:20:02,826
{\an8}TIL Å UTFORDRE MUSEKONGEN

89
00:21:00,676 --> 00:21:02,427
{\an8}OG SOLDATENE
SAMLER SEG...

90
00:21:03,637 --> 00:21:05,973
{\an8}FOR Å BLI MED
I KAMPEN

91
00:22:40,567 --> 00:22:44,905
{\an8}BYEN GLØDER
MENS KJÆRLIGHETEN BLOMSTRER

92
00:24:40,395 --> 00:24:42,898
{\an8}DROSSELMEYER TILKALLER

93
00:24:44,816 --> 00:24:47,486
SNØÅNDEN

94
00:25:26,483 --> 00:25:28,151
<i>Snøfnugg</i>

95
00:26:27,377 --> 00:26:28,670
<i>Snøfnugg</i>

96
00:27:01,244 --> 00:27:05,665
KAPITTEL III:
KJÆRLIGHET VED FØRSTE BLIKK

97
00:27:15,216 --> 00:27:18,136
DROSSELMEYER HAR ET TREKK TIL...

98
00:27:19,054 --> 00:27:20,639
Å SKRU
TIDEN TILBAKE

99
00:27:20,722 --> 00:27:23,433
{\an8}TIL NATTEN
MOR OG FAR MØTTES

100
00:27:42,285 --> 00:27:44,329
GODTERILAND

101
00:27:50,543 --> 00:27:52,545
CAPPUCCINO ISKREM GODTERI

102
00:27:57,258 --> 00:27:59,260
<i>Løft hendene i været</i>
<i>Løft hendene i været</i>

103
00:27:59,469 --> 00:28:01,471
<i>Om du er i fortiden</i>
<i>Hendene i været</i>

104
00:28:01,554 --> 00:28:03,640
<i>Hendene i været</i>
<i>Hendene i været</i>

105
00:28:03,765 --> 00:28:05,767
<i>Om du er i fortiden</i>
<i>Hendene i været</i>

106
00:28:05,850 --> 00:28:08,436
<i>Nok en nyttårsaften</i>
<i>Og jeg føler meg fantastisk</i>

107
00:28:08,603 --> 00:28:10,480
<i>I fortiden</i>
<i>Ja, ikke spesifikt</i>

108
00:28:10,563 --> 00:28:12,565
{\an8}<i>Kjærligheten blomstret</i>
<i>Stemningen var god</i>

109
00:28:12,732 --> 00:28:14,609
<i>Jeg mingler</i>
<i>To hjerter, de skinner</i>

110
00:28:14,693 --> 00:28:16,695
<i>Men la oss ikke konkludere enda</i>

111
00:28:16,778 --> 00:28:18,655
<i>For natten er fortsatt så ung</i>

112
00:28:19,197 --> 00:28:21,282
<i>Så finn en partner og kjenn på takten</i>

113
00:28:21,366 --> 00:28:23,284
<i>Og bli låst i sangen begge to</i>

114
00:28:23,410 --> 00:28:25,328
<i>Jeg er MCen deres</i>

115
00:28:25,453 --> 00:28:27,414
<i>Og jeg spør, hva skjer?</i>

116
00:28:27,789 --> 00:28:30,125
<i>Drosselmeyer styrer både musikken og tiden</i>

117
00:28:30,333 --> 00:28:32,252
<i>Hun har flyten og jeg har rimene</i>

118
00:28:32,335 --> 00:28:34,546
{\an8}<i>Holder øynene dine åpne</i>
<i>Og hendene dine oppe</i>

119
00:28:34,671 --> 00:28:36,172
{\an8}<i>Det er magi på dansegulvet</i>

120
00:28:36,631 --> 00:28:38,758
<i>Så la rytmen dunke</i>
<i>Og føttene dine hoppe</i>

121
00:28:38,925 --> 00:28:40,802
{\an8}<i>For å finne det du leter etter</i>

122
00:28:40,927 --> 00:28:43,012
<i>Opp med hendene</i>
<i>Vi skal ta det tilbake</i>

123
00:28:43,138 --> 00:28:45,056
<i>La oss danse</i>
<i>DJ, snurr den plata</i>

124
00:28:50,103 --> 00:28:55,233
<i>Riktig stavemåte av</i>
<i>Godteri er G-O-D-T-E-R-I</i>

125
00:28:55,316 --> 00:28:57,652
NÅTID
FORTID

126
00:29:00,739 --> 00:29:02,824
{\an8}DET ER TID FOR TE!

127
00:30:03,593 --> 00:30:05,261
Ja!

128
00:30:20,193 --> 00:30:22,153
SJOKOLADE

129
00:30:22,237 --> 00:30:23,738
<i>Reis deg, reis deg</i>

130
00:30:23,947 --> 00:30:25,573
<i>Reis deg, reis deg</i>

131
00:30:25,949 --> 00:30:26,950
<i>Fest</i>

132
00:30:27,951 --> 00:30:28,952
<i>Fest</i>

133
00:30:29,869 --> 00:30:31,538
<i>Reis deg, reis deg</i>

134
00:30:31,704 --> 00:30:33,456
<i>Reis deg, reis deg</i>

135
00:30:33,790 --> 00:30:34,833
<i>Fest</i>

136
00:30:37,669 --> 00:30:39,212
<i>Reis deg, reis deg</i>

137
00:30:39,629 --> 00:30:40,630
<i>Reis deg</i>

138
00:30:46,219 --> 00:30:47,262
<i>Fest</i>

139
00:30:48,137 --> 00:30:49,138
<i>Fest</i>

140
00:30:50,139 --> 00:30:51,140
<i>Fest</i>

141
00:30:52,058 --> 00:30:53,101
<i>Fest</i>

142
00:31:13,454 --> 00:31:14,497
<i>Mine damer og herrer</i>

143
00:31:15,081 --> 00:31:16,124
<i>Ja!</i>

144
00:31:54,746 --> 00:31:55,788
Ja!

145
00:32:03,546 --> 00:32:04,422
{\an8}SUKKERSTENGENE

146
00:32:04,547 --> 00:32:05,506
{\an8}<i>Kan jeg få litt godteri?</i>

147
00:32:14,891 --> 00:32:15,934
Ja!

148
00:32:16,017 --> 00:32:17,060
Ja!

149
00:32:17,852 --> 00:32:18,895
Kom igjen!

150
00:33:17,286 --> 00:33:19,330
{\an8}ET GLIMT AV KJÆRLIGHET

151
00:33:19,414 --> 00:33:22,709
{\an8}SKJÆRER GJENNOM STØYEN

152
00:33:22,792 --> 00:33:27,005
{\an8}OG TIDEN STÅR STILLE

153
00:35:27,750 --> 00:35:28,918
<i>Yo, yo</i>

154
00:35:29,043 --> 00:35:31,003
<i>Kom deg tilbake til det du må gjøre</i>

155
00:35:31,254 --> 00:35:33,172
<i>Tiden renner ut</i>
<i>Du vil ikke miste den</i>

156
00:35:33,297 --> 00:35:35,424
<i>Oppdraget er klart</i>
<i>Men du må kjappe deg</i>

157
00:35:35,591 --> 00:35:37,677
<i>Fiks fremtiden deres</i>
<i>Lær av fortiden deres</i>

158
00:35:37,802 --> 00:35:39,929
{\an8}<i>Dansen er nøkkelen</i>
<i>Nå er du oppdatert</i>

159
00:35:40,054 --> 00:35:41,973
<i>Endelig har du det du trenger</i>

160
00:35:42,056 --> 00:35:44,350
{\an8}<i>Det er nesten midnatt</i>
<i>Klokken ringer snart</i>

161
00:35:44,475 --> 00:35:46,519
<i>Skynd deg</i>
<i>Du kan klare det i tide</i>

162
00:35:46,602 --> 00:35:48,521
<i>Klare det i tide</i>
<i>Klare det i tide</i>

163
00:35:48,688 --> 00:35:51,107
<i>Dansen er nøkkelen</i>
<i>Du kan klare det i tide</i>

164
00:36:07,415 --> 00:36:11,836
NÅTID
FORTID

165
00:36:38,738 --> 00:36:43,159
{\an8}DET KLIKKER...

166
00:36:45,161 --> 00:36:48,164
DANSEN ER NØKKELEN
TIL Å LÅSE OPP TAPT KJÆRLIGHET

167
00:36:51,083 --> 00:36:54,921
KAPITTEL IV:
EN DANS Å HUSKE

168
00:36:56,547 --> 00:36:58,799
{\an8}KAN MARIA-CLARA
FÅ MOR OG FAR...

169
00:36:59,133 --> 00:37:02,136
{\an8}TIL Å KYSSE FØR
MIDNATT?

170
00:39:01,547 --> 00:39:02,590
Ti

171
00:39:03,132 --> 00:39:04,175
Ni

172
00:39:04,592 --> 00:39:05,593
Åtte

173
00:39:06,052 --> 00:39:07,053
Sju

174
00:39:07,636 --> 00:39:08,637
Seks

175
00:39:09,138 --> 00:39:10,139
Fem

176
00:39:10,514 --> 00:39:11,515
Fire

177
00:39:12,058 --> 00:39:13,059
Tre

178
00:39:13,684 --> 00:39:14,685
To

179
00:39:15,353 --> 00:39:16,354
En

180
00:39:16,854 --> 00:39:19,523
Godt nyttår!

181
00:39:38,376 --> 00:39:42,046
<i>Ja, nå er vi tilbake på blokka</i>
<i>Hvor vi startet</i>

182
00:39:42,171 --> 00:39:45,007
{\an8}<i>Nå ser ting bedre ut</i>
<i>Nå har vi hjertet</i>

183
00:39:45,257 --> 00:39:48,094
{\an8}<i>Jeg håper du hadde det gøy</i>
<i>For vi hadde det moro</i>

184
00:39:48,427 --> 00:39:51,097
{\an8}<i>Når vi jobber sammen</i>
<i>Overvinner kjærligheten alt</i>

185
00:39:51,180 --> 00:39:54,183
<i>Høytid er en tid</i>
<i>For magi og for å være sammen</i>

186
00:39:54,266 --> 00:39:57,019
<i>Med familie og venner</i>
<i>De gir deg lærdom å plukke opp</i>

187
00:39:57,103 --> 00:40:00,147
<i>Som at noen ganger kan du finne kjærlighet</i>
<i>På dansegulvet</i>

188
00:40:00,231 --> 00:40:03,150
<i>Og noen ganger må du gå tilbake</i>
<i>For å gå fremover</i>

189
00:40:03,317 --> 00:40:05,986
<i>Fellesskapet, de støtter deg</i>
<i>Uansett vær og vind</i>

190
00:40:06,070 --> 00:40:08,823
<i>Selv gjennom tøffe tider</i>
<i>Bevegelse fører oss sammen</i>

191
00:40:08,906 --> 00:40:12,076
<i>Så alle opp på beina</i>
<i>Du har en sjanse til</i>

192
00:40:12,159 --> 00:40:15,079
<i>Steng denne blokken</i>
<i>Alle sammen, la oss danse</i>

193
00:41:50,966 --> 00:41:53,052
<i>Alle sammen, samle dere</i>
<i>Og posèr!</i>

194
00:41:53,177 --> 00:41:54,845
<i>Gi et blikk</i>
<i>For en tid!</i>

195
00:41:54,929 --> 00:41:57,223
<i>Enda en nyttårsaften er overstått</i>

196
00:41:57,640 --> 00:41:59,517
Gledelig høytid, alle sammen

197
00:42:00,601 --> 00:42:04,522
{\an8}GLEDELIG HØYTID

198
00:43:59,928 --> 00:44:01,930
Tekst: Cecilie Myking



