1
00:00:01,334 --> 00:00:05,130
LE BALLET CLASSIQUE
CASSE-NOISETTE DE TCHAÏKOVSKI

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05,296 --> 00:00:09,259
A ÉTÉ JOUÉ D'INNOMBRABLES FOIS
DANS LE MONDE ENTIER…

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,384 --> 00:00:13,013
MAIS JAMAIS COMME ÇA

6
00:00:14,431 --> 00:00:17,308
{\an8}<i>Oh, hé, vous tous,</i>
<i>c'est le réveillon à New York.</i>

7
00:00:17,726 --> 00:00:20,937
{\an8}<i>Voici l'histoire d'une famille</i>
<i>qui a besoin d'un coup de pouce,</i>

8
00:00:21,396 --> 00:00:22,981
<i>comme nous tous parfois.</i>

9
00:00:23,523 --> 00:00:25,650
{\an8}<i>Papa et Maman ne s'entendent pas.</i>

10
00:00:25,984 --> 00:00:27,861
{\an8}<i>Maria-Clara aimerait que ça s'arrange</i>

11
00:00:27,986 --> 00:00:30,739
{\an8}<i>et qu'ils enflamment</i>
<i>la piste de danse comme autrefois.</i>

12
00:00:33,033 --> 00:00:35,160
<i>Tandis que le quartier est en liesse,</i>

13
00:00:35,535 --> 00:00:38,455
{\an8}<i>la magie des fêtes</i>
<i>peut-elle réconcilier ses parents ?</i>

14
00:00:48,423 --> 00:00:50,467
{\an8}<i>Hé ! C'est parti on se lance</i>

15
00:00:50,633 --> 00:00:53,303
<i>Le bloc est en effervescence</i>

16
00:00:53,595 --> 00:00:54,846
<i>Tout le monde de sortie</i>

17
00:00:54,929 --> 00:00:57,140
<i>Sens cette énergie</i>
<i>Ton corps elle irradie</i>

18
00:00:57,223 --> 00:00:59,100
<i>Si nette, millimétrée</i>

19
00:00:59,184 --> 00:01:01,436
{\an8}<i>Fêtes endiablées, démesurées</i>

20
00:01:01,519 --> 00:01:03,146
<i>Monte le son pour le réveillon</i>

21
00:01:03,229 --> 00:01:05,482
<i>On se prépare</i>
<i>Ce soir on rentre tard</i>

22
00:01:05,565 --> 00:01:07,567
{\an8}<i>C'est mon bloc</i>
<i>J'ai créé cette réception</i>

23
00:01:07,692 --> 00:01:09,736
{\an8}<i>Autrefois</i>
<i>Là où le hip-hop régnait</i>

24
00:01:09,819 --> 00:01:11,571
{\an8}<i>Et c'est pas de la comédie</i>

25
00:01:11,654 --> 00:01:13,823
{\an8}<i>Ces gens sont comme ma famille</i>

26
00:01:13,948 --> 00:01:15,950
<i>Et voici maintenant</i>
<i>Ceux sur qui je veille</i>

27
00:01:16,034 --> 00:01:18,036
{\an8}<i>Vous invitant</i>
<i>À ouvrir vos oreilles</i>

28
00:01:18,286 --> 00:01:20,080
<i>Maria-Clara, tout le monde en parle</i>

29
00:01:20,163 --> 00:01:22,248
{\an8}<i>Elle aime ses parents</i>
<i>Mais elle déprime</i>

30
00:01:22,415 --> 00:01:24,125
{\an8}<i>Que reste-t-il</i>
<i>de cette soirée en boîte</i>

31
00:01:24,250 --> 00:01:26,503
{\an8}<i>Quand d'un regard</i>
<i>Naquit l'amour ?</i>

32
00:01:26,711 --> 00:01:28,671
{\an8}<i>Chez la fabricante de joujoux</i>

33
00:01:28,880 --> 00:01:30,924
{\an8}<i>Drosselmeyer du temps elle se joue</i>

34
00:01:31,049 --> 00:01:32,717
<i>Elle a une vision</i>
<i>Elle a un plan</i>

35
00:01:32,884 --> 00:01:35,136
{\an8}<i>Avec sa magie pour talent</i>

36
00:01:39,057 --> 00:01:39,933
PAYS DES FRIANDISES

37
00:01:41,684 --> 00:01:42,727
{\an8}<i>Vieux</i>

38
00:01:42,811 --> 00:01:43,853
{\an8}<i>Nouveau</i>

39
00:01:43,937 --> 00:01:45,438
<i>C'est la création d'un duo</i>

40
00:01:46,397 --> 00:01:47,649
{\an8}<i>Tradition avec un petit plus</i>

41
00:01:48,441 --> 00:01:49,734
<i>Musique moderne en focus</i>

42
00:01:53,988 --> 00:01:55,990
<i>Le moment est venu</i>
<i>On t'a mis au parfum</i>

43
00:01:56,116 --> 00:01:59,035
<i>Le courant passe</i>
<i>Illumine tout jusqu'à demain !</i>

44
00:01:59,410 --> 00:02:00,411
<i>C'est parti !</i>

45
00:03:01,890 --> 00:03:06,144
CASSE-NOISETTE : LE BALLET HIP HOP

46
00:03:07,187 --> 00:03:11,900
CHAPITRE 1 :
LE VŒU DE MARIA-CLARA

47
00:03:17,405 --> 00:03:21,534
FÊTE DU RÉVEILLON

48
00:03:23,077 --> 00:03:26,623
{\an8}LES PARENTS DE MARIA-CLARA
NE S'ENTENDENT PLUS…

49
00:03:29,834 --> 00:03:32,378
SI SEULEMENT CES SOURIRES…

50
00:03:32,545 --> 00:03:34,923
ÉTAIENT SPONTANÉS

51
00:05:11,394 --> 00:05:14,439
{\an8}MARIA-CLARA VEUT JUSTE
SE LAISSER PORTER PAR SES ÉMOTIONS…

52
00:06:44,278 --> 00:06:46,823
MARIA-CLARA SOUHAITE
QUE SES PARENTS…

53
00:06:48,157 --> 00:06:50,368
RETROUVENT L'AMOUR

54
00:06:53,121 --> 00:06:54,622
CHEZ DROSSELMEYER

55
00:06:54,705 --> 00:06:56,707
JOUETS

56
00:07:00,628 --> 00:07:01,629
<i>Le temps…</i>

57
00:07:04,632 --> 00:07:06,259
<i>Le temps n'est qu'un…</i>

58
00:07:07,718 --> 00:07:11,639
{\an8}VOYONS VOIR CE QUE LA MAGIE
DE DROSSELMEYER PEUT FAIRE…

59
00:07:11,973 --> 00:07:14,934
<i>… n'est qu'un…</i>
<i>Le temps n'est qu'un…</i>

60
00:07:15,601 --> 00:07:18,146
<i>Le temps n'est</i>
<i>qu'un autre jeu auquel jouer.</i>

61
00:11:25,601 --> 00:11:30,022
{\an8}DROSSELMEYER A UN AUTRE TOUR
DANS SON SAC…

62
00:11:39,907 --> 00:11:46,831
{\an8}LE
CASSE-NOISETTE

63
00:12:31,584 --> 00:12:38,507
OUVERT

64
00:14:15,896 --> 00:14:18,023
L'ESPACE D'UN INSTANT,
MARIA-CLARA

65
00:14:18,190 --> 00:14:20,317
{\an8}A OUBLIÉ
SES SOUCIS

66
00:14:30,911 --> 00:14:33,330
<i>Yo, c'est moi encore</i>
<i>Le boss du bloc</i>

67
00:14:33,414 --> 00:14:35,791
<i>Je connais tous ces gamins</i>
<i>Des bébés à l'époque</i>

68
00:14:36,166 --> 00:14:38,252
<i>Je veux ton attention</i>
<i>Maintenant, écoute-moi</i>

69
00:14:38,377 --> 00:14:40,838
<i>J'ai une bonne intuition</i>
<i>Quant à ce que je vois</i>

70
00:14:40,921 --> 00:14:43,507
<i>Vous avez capté Maria-Clara</i>
<i>Et le gars Casse-Noisette ?</i>

71
00:14:43,757 --> 00:14:46,051
<i>Leur alchimie est évidente</i>
<i>Et j'approuve la recette</i>

72
00:14:46,176 --> 00:14:48,470
<i>Mais juste au moment</i>
<i>Où l'amour éclot</i>

73
00:14:48,554 --> 00:14:51,140
<i>Cet idiot s'en est allé</i>
<i>Vendre des noix</i>

74
00:14:51,390 --> 00:14:52,683
{\an8}<i>Hé, tu vas rater l'occasion</i>

75
00:14:52,808 --> 00:14:53,684
{\an8}<i>Rater l'occasion</i>

76
00:14:53,851 --> 00:14:55,978
<i>Ne laisse pas filer la fille</i>
<i>Ça n'a pas de prix</i>

77
00:14:56,103 --> 00:14:58,814
<i>Elle a un souhait de minuit</i>
<i>À ce qu'on m'a dit</i>

78
00:14:58,898 --> 00:15:02,026
<i>Que ses parents se réconcilient</i>

79
00:15:02,109 --> 00:15:04,695
{\an8}<i>Pour que ce soir, si ça réussit</i>

80
00:15:04,778 --> 00:15:07,114
{\an8}<i>Ses parents s'embrassent avant minuit</i>

81
00:15:07,197 --> 00:15:09,158
{\an8}<i>Aide-les à faire jaillir l'étincelle</i>

82
00:15:09,742 --> 00:15:11,535
<i>Te rapprochant ainsi de ta belle</i>

83
00:15:11,911 --> 00:15:14,079
<i>C'est moi Cool Poto</i>
<i>Donc je gère ton chariot</i>

84
00:15:14,830 --> 00:15:17,333
{\an8}<i>Grouille avant que l'amour s'envole !</i>

85
00:15:24,715 --> 00:15:29,470
CHAPITRE II :
LE RÊVE DE MINUIT

86
00:15:39,188 --> 00:15:43,484
MARIA-CLARA RETOURNE
S'INSTALLER DANS LE PARC

87
00:15:53,118 --> 00:15:58,290
À MINUIT
LA MAGIE S'INTENSIFIE…

88
00:16:02,461 --> 00:16:09,009
{\an8}SOURICIÈRE

89
00:19:57,196 --> 00:20:00,324
{\an8}CASSE-NOISETTE A CE QU'IL FAUT…

90
00:20:01,241 --> 00:20:02,826
{\an8}POUR AFFRONTER
LE ROI DES SOURIS

91
00:21:00,592 --> 00:21:02,427
{\an8}ET LES
SOLDATS SE MOBILISENT…

92
00:21:03,637 --> 00:21:05,889
{\an8}POUR PRENDRE PART
AU COMBAT

93
00:22:40,567 --> 00:22:44,905
{\an8}LA VILLE RAYONNE
TANDIS QUE L'AMOUR BOURGEONNE

94
00:24:40,395 --> 00:24:42,898
{\an8}DROSSELMEYER FAIT APPEL

95
00:24:44,733 --> 00:24:47,527
À L'ESPRIT DE LA NEIGE

96
00:25:26,483 --> 00:25:28,151
<i>Flocons de neige</i>

97
00:26:27,377 --> 00:26:28,670
<i>Flocons de neige</i>

98
00:27:01,369 --> 00:27:05,707
CHAPITRE III :
LE COUP DE FOUDRE

99
00:27:14,966 --> 00:27:17,844
DROSSELMEYER A ENCORE UN TOUR…

100
00:27:19,054 --> 00:27:20,597
POUR REMONTER LE TEMPS

101
00:27:20,764 --> 00:27:23,433
{\an8}AU SOIR OÙ
PAPA ET MAMAN SE SONT RENCONTRÉS

102
00:27:42,285 --> 00:27:44,329
LE PAYS DES FRIANDISES

103
00:27:50,543 --> 00:27:52,545
CAPPUCCINO GELATO BONBONS

104
00:27:57,342 --> 00:27:59,260
<i>Les bras en l'air</i>
<i>Les bras en l'air</i>

105
00:27:59,469 --> 00:28:01,471
<i>Si t'es remonté dans le temps</i>
<i>Les bras en l'air</i>

106
00:28:01,554 --> 00:28:03,640
<i>Les bras en l'air</i>
<i>Les bras en l'air</i>

107
00:28:03,765 --> 00:28:05,767
<i>Si t'es remonté dans le temps</i>
<i>Les bras en l'air</i>

108
00:28:05,850 --> 00:28:08,436
<i>Un autre réveillon</i>
<i>Et je me sens super bien</i>

109
00:28:08,603 --> 00:28:10,480
<i>Autrefois</i>
<i>Ouais, vaguement ancien</i>

110
00:28:10,563 --> 00:28:12,524
<i>Quand l'amour a éclos</i>
<i>Que les vibes étaient bonnes</i>

111
00:28:12,732 --> 00:28:14,609
<i>Je me mêle et ça picote</i>
<i>Deux cœurs qui rayonnent</i>

112
00:28:14,693 --> 00:28:16,695
<i>Mais allons-y mollo</i>

113
00:28:16,778 --> 00:28:18,655
<i>Car il est encore tôt</i>

114
00:28:19,197 --> 00:28:21,282
<i>Trouvez un partenaire,</i>
<i>Sentez le rythme</i>

115
00:28:21,366 --> 00:28:23,284
<i>Ne faites qu'un avec la chanson</i>

116
00:28:23,410 --> 00:28:25,328
<i>Je suis votre maître de cérémonie</i>

117
00:28:25,453 --> 00:28:27,414
<i>Et pour moi le meilleur</i>

118
00:28:27,789 --> 00:28:30,125
<i>Aux platines c'est Drosselmeyer</i>
<i>Mixant le temps en prime</i>

119
00:28:30,333 --> 00:28:32,252
<i>Elle a le tempo et moi les rimes</i>

120
00:28:32,335 --> 00:28:34,379
{\an8}<i>Vous tenant éveillés</i>
<i>Les poings légers</i>

121
00:28:34,462 --> 00:28:36,172
{\an8}<i>De magie la piste s'emplit</i>

122
00:28:36,631 --> 00:28:38,758
<i>Alors, gardez le tempo</i>
<i>Et sautez haut</i>

123
00:28:38,925 --> 00:28:40,802
{\an8}<i>Pour satisfaire vos envies</i>

124
00:28:40,927 --> 00:28:43,012
<i>Levez les bras</i>
<i>On remonte dans le temps</i>

125
00:28:43,138 --> 00:28:45,056
<i>Dansons</i>
<i>DJ, mixe ce morceau</i>

126
00:28:50,103 --> 00:28:55,233
<i>La bonne orthographe</i>
<i>de bonbon est B-O-N-B-O-N</i>

127
00:28:55,608 --> 00:28:57,652
AUJOURD'HUI
AUTREFOIS

128
00:29:00,780 --> 00:29:02,824
{\an8}L'HEURE DU THÉ !

129
00:30:03,593 --> 00:30:05,261
Ouais !

130
00:30:20,193 --> 00:30:22,153
CHOCOLAT

131
00:30:22,237 --> 00:30:23,738
<i>Debout, debout</i>

132
00:30:23,947 --> 00:30:25,573
<i>Debout, debout</i>

133
00:30:25,949 --> 00:30:26,950
<i>Fais la fête</i>

134
00:30:27,951 --> 00:30:28,952
<i>Fais la fête</i>

135
00:30:29,869 --> 00:30:31,538
<i>Debout, debout</i>

136
00:30:31,704 --> 00:30:33,456
<i>Debout, debout</i>

137
00:30:33,790 --> 00:30:34,833
<i>Fais la fête</i>

138
00:30:37,669 --> 00:30:39,212
<i>Debout, debout</i>

139
00:30:39,629 --> 00:30:40,630
<i>Debout</i>

140
00:30:46,219 --> 00:30:47,262
<i>Fais la fête</i>

141
00:30:48,137 --> 00:30:49,138
<i>Fais la fête</i>

142
00:30:50,139 --> 00:30:51,140
<i>Fais la fête</i>

143
00:30:52,058 --> 00:30:53,101
<i>Fais la fête</i>

144
00:30:58,189 --> 00:31:00,942
{\an8}LA DANSE
DES PIPEAUX

145
00:31:13,454 --> 00:31:14,497
<i>Mesdames et messieurs</i>

146
00:31:15,081 --> 00:31:16,124
<i>Ouais !</i>

147
00:31:54,746 --> 00:31:55,788
Ouais !

148
00:32:03,504 --> 00:32:04,380
{\an8}LES SUCRES
D'ORGE

149
00:32:04,547 --> 00:32:05,465
{\an8}<i>Puis-je avoir des bonbons ?</i>

150
00:32:14,891 --> 00:32:15,934
Ouais !

151
00:32:16,017 --> 00:32:17,060
Ouais !

152
00:32:17,852 --> 00:32:18,895
Allez !

153
00:33:17,412 --> 00:33:19,330
{\an8}UNE ÉTINCELLE D'AMOUR

154
00:33:19,414 --> 00:33:22,750
{\an8}DÉCHIRE
LE BRUIT

155
00:33:22,834 --> 00:33:27,130
{\an8}ET LE TEMPS SE FIGE

156
00:35:27,750 --> 00:35:28,918
<i>Yo, yo</i>

157
00:35:29,043 --> 00:35:30,920
<i>Retournez à vos affaires</i>

158
00:35:31,295 --> 00:35:33,172
<i>Le temps presse</i>
<i>Ne le perdez pas</i>

159
00:35:33,297 --> 00:35:35,424
<i>La mission est claire</i>
<i>Mais faut se bouger</i>

160
00:35:35,591 --> 00:35:37,677
<i>Réparez leur avenir</i>
<i>Apprenez de leur passé</i>

161
00:35:37,802 --> 00:35:39,929
{\an8}<i>La danse est la clé</i>
<i>Vous êtes au parfum</i>

162
00:35:40,054 --> 00:35:41,973
<i>Vous avez tout ce qu'il vous faut</i>

163
00:35:42,056 --> 00:35:44,350
{\an8}<i>Il est presque minuit</i>
<i>L'horloge va sonner</i>

164
00:35:44,475 --> 00:35:46,519
<i>Dépêchez-vous</i>
<i>Pour être dans les temps</i>

165
00:35:46,602 --> 00:35:48,521
<i>Être dans les temps</i>
<i>Être dans les temps</i>

166
00:35:48,688 --> 00:35:51,107
<i>La danse est la clé</i>
<i>Pour être dans les temps</i>

167
00:36:07,415 --> 00:36:11,627
AUJOURD'HUI
AUTREFOIS

168
00:36:38,654 --> 00:36:43,159
{\an8}LE TIC-TAC…

169
00:36:45,161 --> 00:36:48,247
LA DANSE EST LA CLÉ
POUR LIBÉRER L'AMOUR PERDU

170
00:36:51,167 --> 00:36:55,004
CHAPITRE IV :
UNE DANSE INOUBLIABLE

171
00:36:56,422 --> 00:36:58,799
{\an8}MARIA-CLARA PEUT-ELLE
FAIRE S'EMBRASSER…

172
00:36:59,133 --> 00:37:02,136
{\an8}MAMAN ET PAPA AVANT MINUIT ?

173
00:39:01,547 --> 00:39:02,590
Dix

174
00:39:03,132 --> 00:39:04,175
Neuf

175
00:39:04,592 --> 00:39:05,593
Huit

176
00:39:06,052 --> 00:39:07,053
Sept

177
00:39:07,636 --> 00:39:08,637
Six

178
00:39:09,138 --> 00:39:10,139
Cinq

179
00:39:10,514 --> 00:39:11,515
Quatre

180
00:39:12,058 --> 00:39:13,059
Trois

181
00:39:13,684 --> 00:39:14,685
Deux

182
00:39:15,353 --> 00:39:16,354
Un

183
00:39:16,854 --> 00:39:19,523
Bonne année !

184
00:39:38,376 --> 00:39:42,046
<i>Ouais, de retour dans le bloc</i>
<i>Où tout a commencé</i>

185
00:39:42,171 --> 00:39:45,007
{\an8}<i>Ça va mieux maintenant</i>
<i>Le cœur est léger</i>

186
00:39:45,257 --> 00:39:48,094
{\an8}<i>J'espère que vous avez apprécié</i>
<i>On s'est amusés comme des fous</i>

187
00:39:48,427 --> 00:39:51,097
{\an8}<i>En travaillant main dans la main</i>
<i>L'amour vainc tout</i>

188
00:39:51,347 --> 00:39:54,141
<i>Les fêtes de fin d'année</i>
<i>Synonyme de magie et d'unité</i>

189
00:39:54,308 --> 00:39:57,019
<i>Avec la famille et les amis</i>
<i>Des leçons de vie données</i>

190
00:39:57,103 --> 00:40:00,147
<i>Comme parfois on peut trouver l'amour</i>
<i>Sur la piste de danse</i>

191
00:40:00,231 --> 00:40:03,150
<i>Et parfois il faut reculer</i>
<i>Pour avancer</i>

192
00:40:03,317 --> 00:40:05,986
<i>Le quartier c'est ton bouclier</i>
<i>Peu importe la force du vent</i>

193
00:40:06,070 --> 00:40:08,823
<i>Même dans les moments difficiles</i>
<i>On est unis dans le mouvement</i>

194
00:40:08,906 --> 00:40:12,076
<i>Alors tout le monde debout</i>
<i>Vous avez encore une chance</i>

195
00:40:12,159 --> 00:40:15,079
<i>Bouclez le bloc</i>
<i>C'est parti, on danse</i>

196
00:41:50,966 --> 00:41:53,052
<i>Rapprochez-vous tous</i>
<i>Prenez la pose</i>

197
00:41:53,177 --> 00:41:54,845
<i>Jetez un regard</i>
<i>Quelle ambiance !</i>

198
00:41:54,929 --> 00:41:57,223
<i>Un réveillon de plus dans les annales</i>

199
00:41:57,640 --> 00:41:59,517
Joyeuses fêtes à tous !

200
00:42:00,601 --> 00:42:04,522
{\an8}JOYEUSES FÊTES

201
00:43:59,678 --> 00:44:01,680
Sous-titres : Christophe Heral



