1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,703 --> 00:00:07,708
♪ (tender ambient music) ♪

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:29,234 --> 00:00:30,498
Sam (VO):<i> Disneyland was</i>

5
00:00:30,700 --> 00:00:32,667
<i>not like anywhere</i>
<i>else on Earth.</i>

6
00:00:34,408 --> 00:00:36,902
<i>My parents would save</i>
<i>all year long,</i>

7
00:00:37,071 --> 00:00:39,608
<i>and we had one yearly trip</i>
<i>to the park.</i>

8
00:00:41,376 --> 00:00:42,379
<i>You had to have</i>

9
00:00:42,648 --> 00:00:43,876
<i>the Peter Pan hat</i>
<i>with the feather.</i>

10
00:00:45,749 --> 00:00:47,248
<i>We would go in and we'd,</i>
<i>you know,</i>

11
00:00:47,417 --> 00:00:48,551
<i>have our little bit of money.</i>

12
00:00:49,221 --> 00:00:50,288
<i>I mean, it was magic</i>

13
00:00:50,523 --> 00:00:52,159
<i>from the minute</i>
<i>you got onto the tram.</i>

14
00:00:57,295 --> 00:00:59,298
<i>It was just... happy.</i>

15
00:01:04,064 --> 00:01:06,104
<i>When I started</i>
<i>working at the park,</i>

16
00:01:06,540 --> 00:01:09,209
<i>the employees</i>
<i>were so happy to be there.</i>

17
00:01:10,439 --> 00:01:12,304
(cheers and applause)

18
00:01:12,506 --> 00:01:14,244
<i>You were proud</i>

19
00:01:14,746 --> 00:01:18,251
<i>to be a part</i>
<i>of this magnificent place.</i>

20
00:01:20,055 --> 00:01:21,617
<i>And they were proud of you.</i>

21
00:01:31,898 --> 00:01:33,056
That's year one.

22
00:01:33,225 --> 00:01:34,891
Everybody's always thrilled
to get that.

23
00:01:35,060 --> 00:01:36,929
That's Steamboat Willie.
(chuckles)

24
00:01:37,972 --> 00:01:39,737
Abigail: Vanna White it.

25
00:01:39,906 --> 00:01:42,099
(laughter)

26
00:01:43,936 --> 00:01:45,773
The second one is five years.

27
00:01:46,506 --> 00:01:47,940
Ten years...

28
00:01:48,914 --> 00:01:50,217
to 20.

29
00:01:51,587 --> 00:01:52,813
And...

30
00:01:53,589 --> 00:01:54,716
40.

31
00:01:56,920 --> 00:01:58,888
Financially, you know,
they're not worth anything,

32
00:01:59,090 --> 00:02:00,156
they're just...

33
00:02:00,358 --> 00:02:01,894
little pieces of pot metal.

34
00:02:02,563 --> 00:02:04,858
But when you've earned them,
when you've worked hard

35
00:02:05,060 --> 00:02:06,663
and you've given
all those years to a company,

36
00:02:06,798 --> 00:02:10,336
to be recognized with that,
it really means a lot.

37
00:02:13,235 --> 00:02:14,441
And...

38
00:02:15,410 --> 00:02:17,541
it means that the company
appreciated you.

39
00:02:19,112 --> 00:02:20,379
Or at least it did.

40
00:02:23,215 --> 00:02:27,683
(mechanical whirring)

41
00:02:28,552 --> 00:02:32,391
♪ (sparse curious music) ♪

42
00:02:57,317 --> 00:02:58,549
Abigail (VO):<i> Growing up,</i>

43
00:02:58,685 --> 00:03:00,620
<i>Disneyland was</i>
<i>like a home away from home</i>

44
00:03:00,856 --> 00:03:02,080
<i>for my family.</i>

45
00:03:04,185 --> 00:03:07,019
<i>That's me</i>
<i>and my brand-new red coat.</i>

46
00:03:12,664 --> 00:03:14,433
<i>We called</i>
<i>Disneyland "the park."</i>

47
00:03:15,866 --> 00:03:17,530
<i>We went to the park</i>
<i>all the time</i>

48
00:03:17,699 --> 00:03:20,101
<i>to see my grandpa, Roy Disney,</i>

49
00:03:20,336 --> 00:03:22,634
<i>who, along with his brother,</i>
<i>started the Walt Disney Company</i>

50
00:03:22,770 --> 00:03:25,044
<i>almost a century ago.</i>

51
00:03:25,747 --> 00:03:28,376
<i>They were kind of like</i>
<i>Pinocchio and Jiminy Cricket,</i>

52
00:03:28,545 --> 00:03:30,747
<i>sort of id and superego.</i>

53
00:03:30,916 --> 00:03:33,216
<i>Walt would go off</i>
<i>and do some crazy thing,</i>

54
00:03:33,385 --> 00:03:34,915
<i>and then Roy would figure out</i>

55
00:03:35,117 --> 00:03:37,016
<i>where the money</i>
<i>was gonna come from.</i>

56
00:03:41,887 --> 00:03:43,056
<i>I'm really proud</i>

57
00:03:43,191 --> 00:03:45,293
<i>of what my grandfather</i>
<i>and great-uncle did.</i>

58
00:03:46,062 --> 00:03:49,402
<i>They brought so much joy</i>
<i>into the world.</i>

59
00:03:52,097 --> 00:03:54,273
<i>I was raised on their story.</i>

60
00:03:54,442 --> 00:03:56,943
<i>It was a story</i>
<i>about bootstraps,</i>

61
00:03:57,112 --> 00:03:58,835
<i>about rags to riches,</i>

62
00:03:59,071 --> 00:04:00,847
<i>about the American Dream.</i>

63
00:04:01,216 --> 00:04:02,613
Walt (VO):<i> It's said that...</i>

64
00:04:02,782 --> 00:04:04,177
<i>Somebody told me</i>
<i>and I heard one time</i>

65
00:04:04,312 --> 00:04:06,344
<i>that you could make one dollar</i>
<i>a day for a long time,</i>

66
00:04:06,479 --> 00:04:08,551
<i>and you support the family</i>
<i>on a dollar a day.</i>

67
00:04:08,720 --> 00:04:10,055
Flora (VO):
<i>What's a dollar a day?</i>

68
00:04:10,224 --> 00:04:11,787
<i>Seven dollars a week.</i>

69
00:04:16,899 --> 00:04:19,097
Abigail (VO):<i> By mid-century,</i>
<i>their enterprise would help</i>

70
00:04:19,266 --> 00:04:21,066
<i>create the largest middleclass</i>

71
00:04:21,268 --> 00:04:22,963
<i>the world had ever seen.</i>

72
00:04:27,076 --> 00:04:29,036
<i>Only later would I come to see</i>

73
00:04:29,238 --> 00:04:30,971
<i>that there was so much more</i>
<i>to the story.</i>

74
00:04:35,643 --> 00:04:36,845
(train horn honks)

75
00:04:41,417 --> 00:04:43,919
<i>When you're a little kid,</i>
<i>you can't really understand</i>

76
00:04:44,122 --> 00:04:46,419
<i>that you're growing up</i>
<i>in something at all unusual</i>

77
00:04:46,621 --> 00:04:48,021
<i>or unfair.</i>

78
00:04:49,090 --> 00:04:50,864
<i>The only metaphor</i>
<i>I can think of</i>

79
00:04:51,133 --> 00:04:52,430
<i>is if you're a goldfish,</i>

80
00:04:52,799 --> 00:04:54,896
<i>you don't really know</i>
<i>how to describe water.</i>

81
00:04:56,435 --> 00:04:58,572
<i>But then one day, you realize</i>

82
00:04:58,774 --> 00:05:01,639
<i>your family is a very big</i>
<i>and complicated deal.</i>

83
00:05:02,841 --> 00:05:04,870
<i>And you get trained</i>
<i>from childhood</i>

84
00:05:05,139 --> 00:05:07,512
<i>not to speak badly</i>
<i>ever in public</i>

85
00:05:07,714 --> 00:05:10,109
<i>about the family</i>
<i>or the business.</i>

86
00:05:11,514 --> 00:05:12,782
<i>And I didn't.</i>

87
00:05:13,913 --> 00:05:15,213
<i>For a long time.</i>

88
00:05:29,366 --> 00:05:33,572
(street noises)

89
00:05:33,908 --> 00:05:35,541
Woman (VO):<i> We're delighted</i>
<i>to welcome producer,</i>

90
00:05:35,710 --> 00:05:38,042
<i>philanthropist,</i>
<i>and social activist,</i>

91
00:05:38,244 --> 00:05:39,512
<i>Abigail Disney.</i>

92
00:05:41,048 --> 00:05:45,679
<i>You compare the dynamics</i>
<i>of wealth to that of addiction.</i>

93
00:05:46,215 --> 00:05:47,545
Abigail (VO):<i> I'm sorry,</i>
<i>this is radical,</i>

94
00:05:47,847 --> 00:05:49,087
<i>too much money.</i>

95
00:05:49,289 --> 00:05:50,547
<i>There is such a thing.</i>

96
00:05:51,116 --> 00:05:52,284
<i>If you have a billion dollars</i>

97
00:05:52,719 --> 00:05:54,826
<i>and you wanna send your kid</i>
<i>to school, congratulations,</i>

98
00:05:54,962 --> 00:05:57,887
<i>you can send them to school</i>
<i>for 20,000 years.</i>

99
00:05:58,757 --> 00:06:01,298
Man (VO):<i> Abigail, why do you</i>
<i>wanna pay more taxes?</i>

100
00:06:01,834 --> 00:06:03,426
Abigail (VO):
<i>We do not have a society</i>

101
00:06:03,562 --> 00:06:05,130
<i>structured around fairness</i>
<i>right now,</i>

102
00:06:05,332 --> 00:06:06,968
<i>and the proof is</i>
<i>in the pudding.</i>

103
00:06:08,534 --> 00:06:09,969
Abigail (VO):<i> Having</i>
<i>the last name "Disney"</i>

104
00:06:10,171 --> 00:06:12,045
<i>is like having</i>
<i>a weird superpower</i>

105
00:06:12,181 --> 00:06:13,337
<i>you didn't ask for.</i>

106
00:06:15,050 --> 00:06:16,075
<i>For years,</i>

107
00:06:16,244 --> 00:06:17,748
<i>I've tried to do my best</i>
<i>with it.</i>

108
00:06:18,846 --> 00:06:20,382
<i>But I have to confess,</i>

109
00:06:20,684 --> 00:06:22,181
<i>even though I knew things were</i>

110
00:06:22,383 --> 00:06:24,090
<i>far from perfect</i>
<i>at the family business,</i>

111
00:06:24,759 --> 00:06:27,890
<i>it's always felt so impossible</i>
<i>to speak out</i>

112
00:06:28,092 --> 00:06:30,893
<i>because of the inevitable</i>
<i>repercussions.</i>

113
00:06:33,400 --> 00:06:34,534
<i>My dad went to battle</i>

114
00:06:34,736 --> 00:06:36,796
<i>over the direction</i>
<i>of the company twice.</i>

115
00:06:37,532 --> 00:06:40,801
<i>And I saw the way he got</i>
<i>threatened with lawsuits</i>

116
00:06:41,070 --> 00:06:43,076
<i>and torn to shreds</i>
<i>in the media.</i>

117
00:06:43,211 --> 00:06:46,777
(talking indistinctly)

118
00:06:47,080 --> 00:06:50,374
<i>Anybody would think twice</i>
<i>about getting involved.</i>

119
00:06:56,585 --> 00:06:57,788
(dog barks)

120
00:06:59,056 --> 00:07:01,526
<i>But then, one day,</i>
<i>out of the blue,</i>

121
00:07:01,828 --> 00:07:03,954
<i>I got a message</i>
<i>from a guy named Ralph,</i>

122
00:07:04,223 --> 00:07:05,932
<i>who worked at Disneyland.</i>

123
00:07:06,401 --> 00:07:09,500
♪ (pensive ambient music) ♪

124
00:07:10,070 --> 00:07:12,798
<i>He told me that he</i>
<i>and his fellow cast members,</i>

125
00:07:12,967 --> 00:07:14,305
<i>as Disney calls them,</i>

126
00:07:14,441 --> 00:07:16,105
<i>were fighting for better pay,</i>

127
00:07:16,774 --> 00:07:18,578
<i>and he asked me for my help.</i>

128
00:07:21,409 --> 00:07:24,040
<i>Even though</i>
<i>I have no role at the company,</i>

129
00:07:24,610 --> 00:07:26,850
<i>I felt like I had</i>
<i>to go to Anaheim.</i>

130
00:07:31,589 --> 00:07:33,017
(little girl chattering)

131
00:07:33,186 --> 00:07:34,521
Ralph: Oh, oh, there she goes.

132
00:07:34,689 --> 00:07:36,024
Trina: Go play!

133
00:07:36,691 --> 00:07:37,960
(chuckles)

134
00:07:38,990 --> 00:07:41,161
Ready... set...

135
00:07:41,960 --> 00:07:43,228
Girl: Go!

136
00:07:43,430 --> 00:07:45,536
- Trina: No, I didn't say "Go!"
- (laughter)

137
00:07:45,738 --> 00:07:47,034
- I won!
- Trina: You cheat!

138
00:07:47,236 --> 00:07:49,867
- (chuckles)
- Trina: Opal, come on over!

139
00:07:50,570 --> 00:07:52,439
- Are you having fun yet?
- Trina: Come on!

140
00:07:52,908 --> 00:07:54,047
Turn around, turn around.

141
00:07:54,249 --> 00:07:55,543
Ralph: Oh, here we go.

142
00:07:55,745 --> 00:07:57,209
Trina: You two can race.

143
00:07:57,411 --> 00:07:58,843
Abigail: Somebody's a princess,
you told me.

144
00:07:58,979 --> 00:07:59,880
Who's the princess?

145
00:08:00,083 --> 00:08:01,179
Ralph: They're
all three princesses.

146
00:08:01,315 --> 00:08:02,484
They're all...
Oh, okay. (chuckles)

147
00:08:02,653 --> 00:08:03,921
Ralph: We... we have...

148
00:08:04,224 --> 00:08:07,317
MacKallien is the one that is
the princess of all the lands.

149
00:08:07,452 --> 00:08:09,022
Trina: MacKayla,
our six-year-old,

150
00:08:09,158 --> 00:08:10,990
she is the
princess of the sky...

151
00:08:11,159 --> 00:08:12,499
- McKayla: The sky!
- The sky!

152
00:08:12,668 --> 00:08:14,061
Trina: And then MacKallien,
our youngest...

153
00:08:14,197 --> 00:08:15,369
MacKallien:
I'm the mermaid princess!

154
00:08:15,504 --> 00:08:16,670
Trina:
She's the mermaid princess.

155
00:08:16,872 --> 00:08:18,328
Ralph: And she's the
princess of all the seas, yes.

156
00:08:18,464 --> 00:08:19,665
Abigail: You've divided it up
nicely.

157
00:08:19,800 --> 00:08:20,704
Ralph: Yes.

158
00:08:21,006 --> 00:08:22,873
You guys met at Disney?
You met each other?

159
00:08:23,041 --> 00:08:24,875
Trina: Yes, he saw me
in the parking lot,

160
00:08:25,044 --> 00:08:26,878
and I said, "Do you wanna
eat inside the park

161
00:08:27,047 --> 00:08:28,909
or outside the park?"
He said, "Inside the park."

162
00:08:29,112 --> 00:08:30,816
And we've been together
ever since.

163
00:08:30,984 --> 00:08:32,715
Abigail: So, it was
an inside-the-park home run.

164
00:08:32,918 --> 00:08:34,615
- Pretty much.
- Ralph: Pretty much.

165
00:08:34,817 --> 00:08:35,952
(chuckling) Go, Kenzie.

166
00:08:36,154 --> 00:08:37,584
Ralph: (chuckling)
Do you see your daughter?

167
00:08:37,719 --> 00:08:38,755
Trina: Go.

168
00:08:39,157 --> 00:08:41,023
Ralph (VO):<i> At the time</i>
<i>when we first met,</i>

169
00:08:41,988 --> 00:08:43,795
<i>I had this idea</i>

170
00:08:44,497 --> 00:08:46,466
<i>that we would move out</i>

171
00:08:46,702 --> 00:08:48,096
<i>and have our family</i>
<i>and everything.</i>

172
00:08:49,369 --> 00:08:50,960
(Ralph laughs)

173
00:08:51,162 --> 00:08:52,765
Woman: Yay, Trin!

174
00:08:52,901 --> 00:08:54,130
That's the way to do it!

175
00:08:54,333 --> 00:08:56,170
- Get 'im!
- (laughter)

176
00:08:57,540 --> 00:09:00,880
Ralph (VO):<i> Unfortunately,</i>
<i>the economy does not...</i>

177
00:09:01,216 --> 00:09:02,781
<i>allow that.</i>

178
00:09:04,310 --> 00:09:05,542
We live with my mother-in-law.

179
00:09:06,488 --> 00:09:07,853
We're lucky enough to do that.

180
00:09:08,656 --> 00:09:11,782
♪ (sensitive ambient music) ♪

181
00:09:11,984 --> 00:09:14,622
Trina (VO):<i> I've always wanted</i>
<i>to have a house of my own,</i>

182
00:09:14,824 --> 00:09:16,355
<i>always dreamed of one.</i>

183
00:09:17,658 --> 00:09:19,699
<i>But I would settle even</i>
<i>to have an apartment.</i>

184
00:09:23,063 --> 00:09:24,296
(indistinct dialogue)

185
00:09:24,665 --> 00:09:27,530
<i>It would be nice</i>
<i>to just have it where I can...</i>

186
00:09:27,832 --> 00:09:30,572
<i>show my kids</i>
<i>that I can do things on my own,</i>

187
00:09:31,175 --> 00:09:32,976
<i>and not have to</i>
<i>rely on my parents.</i>

188
00:09:33,112 --> 00:09:34,671
Trina: You want Mommy
to come down with you?

189
00:09:34,973 --> 00:09:36,309
Mm-hm.

190
00:09:36,645 --> 00:09:37,949
(sighs)

191
00:09:39,152 --> 00:09:41,144
Ralph:<i> Even with both of us</i>
<i>working full-time,</i>

192
00:09:41,613 --> 00:09:43,514
we still fall
below poverty level.

193
00:09:44,656 --> 00:09:46,924
(indistinct dialogue)

194
00:09:47,159 --> 00:09:48,993
Trina (VO):<i> We try to do</i>
<i>as much as we can</i>

195
00:09:49,128 --> 00:09:51,164
<i>that doesn't require</i>
<i>any kind of money.</i>

196
00:09:51,333 --> 00:09:52,832
Girls: Trick or treat!

197
00:09:53,000 --> 00:09:55,097
Trina (VO):<i> We make</i>
<i>15 dollars an hour.</i>

198
00:09:56,166 --> 00:09:58,296
<i>And for people</i>
<i>who work at night,</i>

199
00:09:58,465 --> 00:10:01,171
we only get 75 cents
an hour extra.

200
00:10:01,941 --> 00:10:04,672
But for working the hours
we work,

201
00:10:04,841 --> 00:10:06,904
with the lack of sleep,

202
00:10:07,474 --> 00:10:09,815
I don't think 75 cents
is enough.

203
00:10:13,218 --> 00:10:14,687
Ralph (VO):<i> Third shift</i>
<i>starts at 11:30</i>

204
00:10:14,889 --> 00:10:17,086
<i>to about eight o'clock</i>
<i>in the morning.</i>

205
00:10:17,888 --> 00:10:19,286
<i>It's very physical work.</i>

206
00:10:20,556 --> 00:10:23,488
<i>We're the people</i>
<i>who do the pixie dust at night.</i>

207
00:10:24,889 --> 00:10:27,525
<i>You scrub the kitchens,</i>
<i>the floor, the toilets.</i>

208
00:10:29,236 --> 00:10:31,870
<i>And I'm proud of what I do,</i>
<i>I'm very proud of it.</i>

209
00:10:33,001 --> 00:10:34,497
<i>And that type of thing</i>

210
00:10:34,666 --> 00:10:36,842
<i>you'll find throughout</i>
<i>all the parks.</i>

211
00:10:38,703 --> 00:10:40,505
<i>The people</i>
<i>who tend to work there</i>

212
00:10:41,274 --> 00:10:43,376
want to provide the best.

213
00:10:45,717 --> 00:10:49,382
(indistinct chatter)

214
00:10:50,723 --> 00:10:52,856
Woman: I go into work every day

215
00:10:53,158 --> 00:10:55,725
because this is a place
where magic is made,

216
00:10:55,894 --> 00:10:57,155
- you know?
- Uh-huh.

217
00:10:57,724 --> 00:11:01,261
We don't want those memories
of the first time

218
00:11:01,530 --> 00:11:03,900
we were at Disney
when we were ten years old,

219
00:11:04,169 --> 00:11:06,838
and the walking down Main Street
and it feeling

220
00:11:07,007 --> 00:11:10,368
just so...
such incredible joy and magic...

221
00:11:10,537 --> 00:11:13,876
You don't want that
to not exist.

222
00:11:14,178 --> 00:11:16,882
For the first time
in over 60 years,

223
00:11:17,051 --> 00:11:20,052
the union started talking
and we all found out

224
00:11:20,188 --> 00:11:22,583
that we were all struggling
with basically the same issues.

225
00:11:22,819 --> 00:11:23,688
Woman: Right.

226
00:11:24,190 --> 00:11:25,885
Woman: None of us were
ever supposed to talk about

227
00:11:26,054 --> 00:11:27,491
how much money we made.

228
00:11:27,960 --> 00:11:29,889
I worked two jobs
for eight years

229
00:11:30,057 --> 00:11:31,357
to make ends meet.

230
00:11:31,692 --> 00:11:35,262
Ellie: Yeah, like, I, myself,
am actually a student.

231
00:11:35,564 --> 00:11:38,937
It's really expensive.
I wanna be a teacher but, um...

232
00:11:39,406 --> 00:11:40,538
I have two jobs.

233
00:11:40,707 --> 00:11:41,872
I don't just work at Disney,

234
00:11:42,008 --> 00:11:43,433
I also work
at Knott's Berry Farm.

235
00:11:43,602 --> 00:11:45,540
- Woman: Oh!
- (person hisses)

236
00:11:45,709 --> 00:11:47,208
(laughter)

237
00:11:47,377 --> 00:11:50,039
(chuckling) I work for the mouse
and the dog.

238
00:11:50,208 --> 00:11:51,543
(laughter)

239
00:11:51,678 --> 00:11:54,387
Disney is an industry leader
in terms of,

240
00:11:54,589 --> 00:11:56,714
like, theme parks, right?

241
00:11:56,882 --> 00:11:59,989
And the same things
that are happening at Disney

242
00:12:00,258 --> 00:12:02,424
are also happening
at Knott's Berry Farm.

243
00:12:03,461 --> 00:12:06,092
We've had cast members
that have to make a decision

244
00:12:06,227 --> 00:12:08,961
between medication or food.

245
00:12:09,264 --> 00:12:10,627
And these are essential things

246
00:12:10,763 --> 00:12:12,663
that you can't make choices
like that.

247
00:12:13,332 --> 00:12:14,534
By a show of hands,

248
00:12:14,869 --> 00:12:18,277
how many of you have someone
you know that works at Disney

249
00:12:18,579 --> 00:12:20,044
that's on food stamps?

250
00:12:21,183 --> 00:12:22,210
Wow.

251
00:12:22,546 --> 00:12:24,445
How many of you know somebody
who works at Disney

252
00:12:24,580 --> 00:12:27,145
who's slept in their car
in the last couple of years?

253
00:12:27,348 --> 00:12:29,413
How many of you know somebody

254
00:12:29,682 --> 00:12:31,456
who have gone
without medical care

255
00:12:31,592 --> 00:12:32,950
because can't afford it?

256
00:12:33,186 --> 00:12:34,325
(woman laughs)

257
00:12:34,527 --> 00:12:35,395
Woman: I do!

258
00:12:35,564 --> 00:12:36,895
Woman: (laughing) I know!

259
00:12:37,064 --> 00:12:38,832
Abigail: How many of y'all
have children?

260
00:12:41,828 --> 00:12:44,327
Artemis: I am somebody
who doesn't have kids.

261
00:12:44,496 --> 00:12:46,873
I don't have the finances

262
00:12:47,075 --> 00:12:50,006
to take care of a child
in the way that I would like to.

263
00:12:50,175 --> 00:12:53,474
It's affected my ability
to family plan

264
00:12:53,776 --> 00:12:56,612
and to look towards my future
as far as my personal life.

265
00:12:57,014 --> 00:12:59,379
And it's not... you know,

266
00:12:59,581 --> 00:13:02,119
this is not where I thought
I'd be at 33.

267
00:13:02,986 --> 00:13:05,016
Woman: Aw, don't cry.

268
00:13:05,184 --> 00:13:06,526
Woman: Aww.

269
00:13:06,695 --> 00:13:08,491
Man: You can borrow our kids.

270
00:13:08,660 --> 00:13:11,493
(laughter)

271
00:13:11,762 --> 00:13:12,690
(indistinct)

272
00:13:13,933 --> 00:13:15,266
Artemis (VO):<i> Everybody thinks</i>

273
00:13:15,435 --> 00:13:17,600
<i>that we can all just</i>
<i>bootstrap it and move up.</i>

274
00:13:18,069 --> 00:13:21,868
♪ (pensive ambient music) ♪

275
00:13:22,938 --> 00:13:26,007
<i>If you're doing that job</i>
<i>to the best of your ability,</i>

276
00:13:26,576 --> 00:13:28,948
<i>it should be treated</i>
<i>like a proper job.</i>

277
00:13:32,351 --> 00:13:34,178
<i>I think I should be able</i>
<i>to pay my bills</i>

278
00:13:34,414 --> 00:13:36,780
<i>on my custodial job.</i>

279
00:13:38,020 --> 00:13:39,322
<i>But, you know,</i>

280
00:13:39,491 --> 00:13:41,785
<i>I've always had</i>
<i>somewhat unstable housing.</i>

281
00:13:43,661 --> 00:13:46,427
<i>I ended up living in my van</i>
<i>for a few months.</i>

282
00:13:48,499 --> 00:13:51,196
<i>Right now, I'm renting a room</i>
<i>from a friend,</i>

283
00:13:51,365 --> 00:13:53,273
<i>but she's planning to retire,</i>

284
00:13:53,508 --> 00:13:54,998
<i>so I don't know</i>

285
00:13:55,133 --> 00:13:57,707
<i>what my housing situation's</i>
<i>gonna look like.</i>

286
00:13:58,042 --> 00:14:00,209
I look at the housing nearby

287
00:14:00,378 --> 00:14:03,109
and it's very much
out of my price range.

288
00:14:03,312 --> 00:14:05,446
A studio apartment would take,

289
00:14:05,581 --> 00:14:08,512
like, 80 percent
of my take-home pay a month,

290
00:14:08,681 --> 00:14:10,614
and, like,
a one-bedroom apartment

291
00:14:10,817 --> 00:14:12,789
would be more than I make
in a month.

292
00:14:12,991 --> 00:14:14,452
I am not finding anything

293
00:14:14,687 --> 00:14:16,661
in the Anaheim/
Orange County area

294
00:14:16,830 --> 00:14:18,530
that's in my price range.

295
00:14:18,899 --> 00:14:23,497
♪ (tribal drums and chanting) ♪

296
00:14:26,839 --> 00:14:31,175
(chanting in Spanish)

297
00:14:34,012 --> 00:14:35,541
Man: (over telephone) All right!

298
00:14:35,710 --> 00:14:37,614
Artemis (VO):
<i>I don't want anybody</i>

299
00:14:37,917 --> 00:14:39,346
<i>to have to deal with</i>

300
00:14:39,549 --> 00:14:41,448
<i>the same stress</i>
<i>that I deal with,</i>

301
00:14:41,684 --> 00:14:44,190
<i>and I know</i>
<i>everybody around me does.</i>

302
00:14:45,360 --> 00:14:48,588
<i>That's why I started getting</i>
<i>more involved with the union.</i>

303
00:14:49,457 --> 00:14:51,254
<i>My co-workers are my family.</i>

304
00:14:51,523 --> 00:14:53,164
(cheers and applause)

305
00:14:53,433 --> 00:14:55,098
Man: (through megaphone)
So, I don't know about you,

306
00:14:55,367 --> 00:14:57,162
brothers and sisters,
but I'm ready to fight!

307
00:14:57,364 --> 00:14:58,800
Are you ready to fight?!

308
00:14:58,968 --> 00:15:00,399
Crowd: Yeah!

309
00:15:00,701 --> 00:15:03,306
Show them
what democracy looks like!

310
00:15:03,474 --> 00:15:05,478
Crowd: This is what democracy
looks like!

311
00:15:05,646 --> 00:15:06,643
Ellie: No justice!

312
00:15:06,811 --> 00:15:07,974
Crowd: No peace!

313
00:15:08,142 --> 00:15:09,140
No justice!

314
00:15:09,308 --> 00:15:10,640
Crowd: No peace!

315
00:15:10,808 --> 00:15:13,250
Ellie (VO):<i> I am 26 years old.</i>

316
00:15:14,553 --> 00:15:17,287
<i>I do school part-time</i>
<i>and I do work part-time.</i>

317
00:15:19,920 --> 00:15:21,720
<i>For the longest time,</i>
<i>I did feel...</i>

318
00:15:21,922 --> 00:15:25,262
(sighs) kind of like a failure,
to be quite honest.

319
00:15:27,867 --> 00:15:29,630
<i>I thought that by now,</i>

320
00:15:29,765 --> 00:15:33,797
<i>I would've moved out</i>
<i>from my parents' house,</i>

321
00:15:34,132 --> 00:15:37,175
<i>but now, it's just...</i>
<i>it's a little more</i>

322
00:15:37,544 --> 00:15:42,505
like...anger, because (sighs)
I realize it's not just me,

323
00:15:42,707 --> 00:15:45,317
it's, like, so many of us.

324
00:15:45,886 --> 00:15:50,848
♪ (drums beating) ♪

325
00:15:52,024 --> 00:15:53,622
Peter (VO):<i> In 2018,</i>

326
00:15:53,791 --> 00:15:56,321
<i>all the unions of Disneyland</i>
<i>organized a campaign</i>

327
00:15:56,490 --> 00:15:58,295
<i>to do battle with the company</i>

328
00:15:58,464 --> 00:16:00,330
<i>over their wages</i>
<i>and working conditions.</i>

329
00:16:02,636 --> 00:16:05,005
<i>Disney was under an enormous</i>
<i>amount of public pressure,</i>

330
00:16:05,807 --> 00:16:07,798
<i>and so, they reluctantly agreed</i>

331
00:16:07,967 --> 00:16:11,176
<i>to adopt a 15-dollar</i>
<i>minimum wage.</i>

332
00:16:12,143 --> 00:16:13,877
<i>But most experts say</i>

333
00:16:14,013 --> 00:16:16,576
<i>that a living wage in Anaheim</i>

334
00:16:16,778 --> 00:16:19,514
<i>is closer to 24</i>
<i>dollars an hour.</i>

335
00:16:21,146 --> 00:16:25,555
And so, the unions felt
that they were being, um...

336
00:16:25,991 --> 00:16:27,152
can I say "screwed?"

337
00:16:27,488 --> 00:16:28,889
- Abigail: Yeah.
- Okay.

338
00:16:29,091 --> 00:16:30,161
(chuckles)

339
00:16:30,430 --> 00:16:32,856
And so, the unions
and the employees at Disneyland

340
00:16:33,025 --> 00:16:36,828
asked me and my colleague
to do a survey.

341
00:16:38,503 --> 00:16:40,568
<i>We were shocked</i>
<i>by what we found.</i>

342
00:16:42,167 --> 00:16:44,576
<i>One out of every</i>
<i>10 full-time workers</i>

343
00:16:44,778 --> 00:16:46,376
<i>was homeless</i>

344
00:16:46,512 --> 00:16:48,815
<i>at some point</i>
<i>in the previous two years.</i>

345
00:16:49,518 --> 00:16:52,943
<i>And two-thirds didn't have</i>
<i>enough money to pay for food.</i>

346
00:16:54,021 --> 00:16:56,853
<i>At the same time, in 2018,</i>

347
00:16:57,022 --> 00:16:59,219
<i>Disney's CEO Bob Iger,</i>

348
00:16:59,388 --> 00:17:02,722
<i>made $65 million in one year.</i>

349
00:17:04,155 --> 00:17:07,595
Man (VO):<i> Iger's package</i>
<i>was 1,424 times</i>

350
00:17:07,830 --> 00:17:10,197
<i>the median salary</i>
<i>of a Disney employee.</i>

351
00:17:10,433 --> 00:17:12,934
Abigail (VO):<i> That's 2,000 times</i>

352
00:17:13,337 --> 00:17:14,901
<i>the salary of a custodian.</i>

353
00:17:15,270 --> 00:17:16,473
<i>In other words,</i>

354
00:17:16,675 --> 00:17:20,113
<i>a custodian would have to work</i>
<i>for 2,000 years</i>

355
00:17:20,248 --> 00:17:23,039
<i>to make what Bob Iger makes</i>
<i>in one.</i>

356
00:17:24,649 --> 00:17:27,681
Peter (VO):<i> The Disney Company</i>
<i>is ground zero</i>

357
00:17:27,883 --> 00:17:30,222
<i>of the widening inequality</i>
<i>in America.</i>

358
00:17:31,353 --> 00:17:33,051
<i>But there's a myth</i>

359
00:17:33,653 --> 00:17:36,053
<i>that Disney's prosperity</i>

360
00:17:36,188 --> 00:17:39,125
<i>will trickle down</i>
<i>to ordinary people.</i>

361
00:17:39,994 --> 00:17:42,232
<i>The city council</i>
<i>and the mayor of Anaheim</i>

362
00:17:42,701 --> 00:17:45,263
<i>have believed that</i>
<i>if Disneyland does well,</i>

363
00:17:45,599 --> 00:17:47,767
<i>then Anaheim does well.</i>

364
00:17:54,976 --> 00:17:57,040
Norberto (VO):
<i>Anaheim's a tale of two cities.</i>

365
00:17:57,809 --> 00:17:59,680
<i>You have the resort district.</i>

366
00:18:00,647 --> 00:18:02,282
<i>This is where Disneyland's at,</i>

367
00:18:02,784 --> 00:18:04,190
<i>this is where</i>
<i>the stadium is at.</i>

368
00:18:07,792 --> 00:18:09,822
<i>Then, you get</i>
<i>the south part of the town,</i>

369
00:18:09,957 --> 00:18:12,164
you have many of
the working-class communities.

370
00:18:12,333 --> 00:18:13,925
When you go around
through the streets,

371
00:18:14,093 --> 00:18:16,626
you see infrastructure
that's not updated,

372
00:18:16,795 --> 00:18:19,139
you know, you see gang problems.

373
00:18:23,302 --> 00:18:25,774
When we first started covering
Anaheim for Voice of OC,

374
00:18:25,910 --> 00:18:28,811
the big argument was that
all of the money in Anaheim

375
00:18:28,980 --> 00:18:30,346
was spent

376
00:18:30,482 --> 00:18:32,078
on the northern part
of the town.

377
00:18:33,148 --> 00:18:35,649
The south part of the town
does not get the investment.

378
00:18:35,785 --> 00:18:37,949
The only investment it gets
is police.

379
00:18:42,620 --> 00:18:44,120
(traffic noises)

380
00:18:49,734 --> 00:18:51,836
Jose (VO):<i> One of the things,</i>
<i>for me,</i>

381
00:18:52,005 --> 00:18:53,201
<i>in being on Council is</i>

382
00:18:53,337 --> 00:18:54,999
<i>how quickly I learned about...</i>

383
00:18:55,134 --> 00:18:56,336
<i>the focus is so</i>
<i>much on tourism,</i>

384
00:18:56,472 --> 00:18:57,540
<i>and making sure that</i>

385
00:18:57,775 --> 00:18:58,971
<i>the children of the tourists</i>
<i>are happy.</i>

386
00:18:59,106 --> 00:19:00,446
- Abigail (VO):<i> Mm-hm.</i>
- Jose (VO):<i> Right?</i>

387
00:19:00,649 --> 00:19:02,544
<i>In the happiest place on Earth,</i>
<i>and they forget about...</i>

388
00:19:02,713 --> 00:19:04,677
or don't even consider,
they're just indifferent

389
00:19:04,879 --> 00:19:06,015
to the lives
of the actual children

390
00:19:06,151 --> 00:19:07,583
who live in Anaheim.

391
00:19:08,649 --> 00:19:11,188
<i>We've seen a void in policies</i>

392
00:19:11,490 --> 00:19:12,885
that really are centered
around people

393
00:19:13,021 --> 00:19:14,523
and the lives
that they lead here in Anaheim

394
00:19:14,725 --> 00:19:17,425
versus policies
that continue to give tax breaks

395
00:19:17,728 --> 00:19:20,729
and more money
to those who already have much.

396
00:19:21,498 --> 00:19:26,503
♪ (curious ambient music) ♪

397
00:19:28,677 --> 00:19:31,536
Abigail (VO):<i> So, tell us</i>
<i>the legend of the parking lot,</i>

398
00:19:31,705 --> 00:19:33,471
<i>'cause it's crazy to me.</i>

399
00:19:33,840 --> 00:19:36,876
Jose (VO):<i> Yeah, so in 1996,</i>

400
00:19:37,045 --> 00:19:39,714
<i>the city took on</i>
<i>a $500-million-bond.</i>

401
00:19:40,350 --> 00:19:41,815
Part of that bond was

402
00:19:41,951 --> 00:19:44,521
to build a parking lot
for the Disney resort.

403
00:19:49,397 --> 00:19:51,324
<i>The city then leased it</i>
<i>to Disney</i>

404
00:19:51,526 --> 00:19:52,430
for a dollar a year.

405
00:19:53,599 --> 00:19:55,493
Disney would keep
all of the revenue.

406
00:19:55,629 --> 00:19:56,863
All of the revenue.

407
00:19:59,198 --> 00:20:01,238
<i>If they fill up</i>
<i>300 days a year,</i>

408
00:20:01,373 --> 00:20:04,804
<i>it's 10,000 cars, $25 a car,</i>

409
00:20:05,006 --> 00:20:07,379
<i>that's $65 million</i>
<i>in pure revenue.</i>

410
00:20:09,350 --> 00:20:11,409
So, basically,
it's a business...

411
00:20:12,012 --> 00:20:14,279
that they spent
no capital creating.

412
00:20:14,515 --> 00:20:15,480
Jose: Correct.

413
00:20:15,749 --> 00:20:18,055
The corporation should not

414
00:20:18,224 --> 00:20:21,052
be looking to get public dollars

415
00:20:21,288 --> 00:20:24,292
to do its private business,
to grow its business.

416
00:20:24,461 --> 00:20:26,158
It's not a start-up company.

417
00:20:26,360 --> 00:20:29,197
And even then, Walt Disney
didn't ask for public dollars

418
00:20:29,333 --> 00:20:30,633
when he was starting up.

419
00:20:33,272 --> 00:20:34,405
Abigail (VO):<i> And yet,</i>

420
00:20:34,674 --> 00:20:37,804
<i>in the two decades</i>
<i>leading up to 2018,</i>

421
00:20:38,073 --> 00:20:40,044
<i>Disney had gotten</i>
<i>the city of Anaheim</i>

422
00:20:40,180 --> 00:20:42,206
<i>to cough up a billion dollars</i>

423
00:20:42,374 --> 00:20:44,912
<i>in the form of subsidies</i>
<i>and tax breaks.</i>

424
00:20:45,615 --> 00:20:46,748
Norberto (VO):<i> These deals</i>

425
00:20:46,950 --> 00:20:49,219
<i>moved through</i>
<i>without a lot of opposition,</i>

426
00:20:49,354 --> 00:20:50,646
<i>without a lot of debate.</i>

427
00:20:51,516 --> 00:20:54,919
You know, there's dark money
of Disney influencing,

428
00:20:55,088 --> 00:20:57,660
through a series
of resort-related PACs,

429
00:20:57,862 --> 00:21:00,360
and controlling governance
of the city council.

430
00:21:00,963 --> 00:21:03,128
So, here's a story
from four years ago.

431
00:21:03,297 --> 00:21:05,163
"For another meeting
that went into the wee hours,

432
00:21:05,332 --> 00:21:08,000
the Anaheim City Council
narrowly approves a tax shield

433
00:21:08,169 --> 00:21:10,838
for Disneyland that effectively
strips residents

434
00:21:11,007 --> 00:21:13,505
of their power to tax admission
to the mega-resort

435
00:21:13,674 --> 00:21:15,380
for up to 45 years."

436
00:21:15,582 --> 00:21:17,883
Abigail: So, they were
protected against a tax

437
00:21:18,085 --> 00:21:19,383
that didn't exist yet.

438
00:21:19,585 --> 00:21:21,018
They were protected
against the idea

439
00:21:21,187 --> 00:21:23,218
of a tax for 45 years.

440
00:21:23,420 --> 00:21:24,984
Yeah, exactly right.

441
00:21:33,425 --> 00:21:35,094
Abigail (VO):
<i>Everything Disney was doing,</i>

442
00:21:35,262 --> 00:21:37,603
<i>from skirting taxes</i>
<i>to stiffing workers,</i>

443
00:21:37,772 --> 00:21:41,132
<i>was happening at almost</i>
<i>every big company in America.</i>

444
00:21:43,610 --> 00:21:45,702
<i>I came home</i>
<i>to my privileged life</i>

445
00:21:45,937 --> 00:21:47,545
<i>feeling complicit.</i>

446
00:21:48,775 --> 00:21:50,215
<i>Everything I had</i>

447
00:21:50,684 --> 00:21:52,781
<i>came from</i>
<i>inheriting company shares.</i>

448
00:21:53,950 --> 00:21:56,620
<i>I had no role</i>
<i>or influence at Disney,</i>

449
00:21:57,918 --> 00:21:59,656
<i>and no idea where to start</i>

450
00:21:59,824 --> 00:22:01,526
<i>if I wanted</i>
<i>to make a difference.</i>

451
00:22:04,991 --> 00:22:06,658
<i>My father always told me,</i>

452
00:22:06,861 --> 00:22:08,593
<i>"First, you try quietly."</i>

453
00:22:08,962 --> 00:22:11,498
<i>I knew it would go nowhere,</i>

454
00:22:11,667 --> 00:22:13,097
<i>but I thought I owed Bob Iger</i>

455
00:22:13,299 --> 00:22:14,506
<i>at least the courtesy</i>
<i>of an email.</i>

456
00:22:15,309 --> 00:22:16,542
<i>So, that's where I started.</i>

457
00:22:16,978 --> 00:22:18,309
<i>"Dear Bob,</i>

458
00:22:18,712 --> 00:22:20,910
<i>there is a painful irony</i>
<i>in the idea</i>

459
00:22:21,079 --> 00:22:23,741
<i>that someone working</i>
<i>at the happiest place on Earth</i>

460
00:22:23,976 --> 00:22:26,018
<i>is sleeping in his car."</i>

461
00:22:26,654 --> 00:22:29,280
<i>"These issues</i>
<i>are real and painful,</i>

462
00:22:29,483 --> 00:22:32,187
<i>and don't represent</i>
<i>who Disney is as a company</i>

463
00:22:32,656 --> 00:22:34,654
<i>and who you are as a man."</i>

464
00:22:35,223 --> 00:22:37,328
<i>"What if Disney chose</i>
<i>to pay people well</i>

465
00:22:37,463 --> 00:22:39,355
<i>and give them job security?</i>

466
00:22:40,466 --> 00:22:42,402
<i>"What if you chose to lead?"</i>

467
00:22:44,731 --> 00:22:46,032
(whispering) Send.

468
00:22:47,072 --> 00:22:49,004
(sighs)

469
00:22:50,074 --> 00:22:52,537
Is there a way to, like,
sit with Bob and talk about it?

470
00:22:52,706 --> 00:22:53,609
Do you think?

471
00:22:54,044 --> 00:22:55,380
I don't think Bob's
gonna meet with you, honey.

472
00:22:55,549 --> 00:22:57,274
Yeah. (laughs)
I figured as well.

473
00:22:57,476 --> 00:22:58,943
- Even if I asked him.
- Abigail: Yeah, yeah.

474
00:22:59,145 --> 00:23:00,682
- And he likes me.
- Yeah. (laughs)

475
00:23:00,851 --> 00:23:02,245
No, he's not
gonna meet with you.

476
00:23:02,414 --> 00:23:04,015
I always knew him
to be a good guy but,

477
00:23:04,251 --> 00:23:06,888
um... but he just needs
to kinda wake up.

478
00:23:07,024 --> 00:23:08,560
- Abigail: Yeah.
- Smell the roses, and yes,

479
00:23:08,695 --> 00:23:09,956
I'll probably
not stay friends with him

480
00:23:10,092 --> 00:23:11,595
if he ever hears me say that.
(laughs)

481
00:23:11,764 --> 00:23:14,757
My issue is not
that he's not a nice person.

482
00:23:14,926 --> 00:23:15,962
Susan: Right.

483
00:23:16,131 --> 00:23:19,801
My issue is that
nice isn't enough, you know?

484
00:23:20,103 --> 00:23:22,137
And you know, honestly,
it's not all Bob's fault.

485
00:23:22,372 --> 00:23:23,440
He's just doing

486
00:23:23,575 --> 00:23:24,937
what Wall Street
tells him to do.

487
00:23:25,106 --> 00:23:26,469
Susan: It's the culture
that's wrong.

488
00:23:26,637 --> 00:23:28,281
You know, and if tomorrow,
he went out and said,

489
00:23:28,450 --> 00:23:30,306
"Give everybody
24 dollars an hour,"

490
00:23:30,475 --> 00:23:32,276
the share price would plummet,
you know?

491
00:23:32,445 --> 00:23:34,111
He'd get punished for it,
he'd lose his job.

492
00:23:34,280 --> 00:23:36,881
So, it's not exactly one CEO,
or...

493
00:23:37,050 --> 00:23:38,222
This is a culture-wide thing.

494
00:23:38,391 --> 00:23:40,482
Well, Bob can rationalize it

495
00:23:40,684 --> 00:23:42,724
because he's brought so much
"value to the company,"

496
00:23:42,893 --> 00:23:44,591
in the sense
of stockholder value...

497
00:23:44,726 --> 00:23:45,726
Abigail: No question.

498
00:23:45,895 --> 00:23:47,227
...and we have benefited
from that,

499
00:23:47,363 --> 00:23:49,900
and they pay dividends out,
and we benefit from that.

500
00:23:50,069 --> 00:23:51,103
Yeah.

501
00:23:51,573 --> 00:23:53,666
But it's prioritizing
the wrong thing.

502
00:23:53,869 --> 00:23:55,765
It's not prioritizing people.

503
00:23:55,934 --> 00:23:56,970
Abigail: Yeah.

504
00:23:57,139 --> 00:24:00,304
And it's... the core problem
right there.

505
00:24:02,247 --> 00:24:03,245
That's Grandpa.

506
00:24:03,414 --> 00:24:04,482
Abigail: Yeah.

507
00:24:04,884 --> 00:24:07,151
You know, Grandma told me
I was his favorite.

508
00:24:07,320 --> 00:24:08,947
Did you ever hear that?

509
00:24:09,116 --> 00:24:10,617
- That's just not true.
- (laughs)

510
00:24:10,786 --> 00:24:11,886
There's no way that's true,

511
00:24:12,088 --> 00:24:14,122
'cause I thought
I was his favorite. (chuckles)

512
00:24:14,291 --> 00:24:15,451
(laughs)

513
00:24:17,290 --> 00:24:19,054
It's just hard for me
to imagine.

514
00:24:19,256 --> 00:24:20,790
And correct me if I'm wrong,

515
00:24:20,958 --> 00:24:22,233
but I cannot see

516
00:24:22,469 --> 00:24:24,831
him taking
$66 million home

517
00:24:25,133 --> 00:24:27,868
for a year's work
in the same year,

518
00:24:28,370 --> 00:24:31,308
when, at the same company,
people can't afford food.

519
00:24:31,477 --> 00:24:32,707
I don't see that happening.

520
00:24:32,876 --> 00:24:34,212
Susan: That would never
have happened.

521
00:24:34,381 --> 00:24:35,878
That would never have happened.

522
00:24:36,046 --> 00:24:39,209
It was a different time.
Now, it's about money.

523
00:24:39,411 --> 00:24:41,311
- Greed is good. Yeah.
- Greed is good.

524
00:24:41,480 --> 00:24:43,516
I mean, Ayn Rand
was one of the people

525
00:24:43,752 --> 00:24:45,149
who kind of came up

526
00:24:45,285 --> 00:24:47,058
with the idea
that greed was good.

527
00:24:47,260 --> 00:24:48,293
Susan: Mm-hm.

528
00:24:48,428 --> 00:24:51,062
And she was seen as a fruitcake!

529
00:24:51,264 --> 00:24:52,796
A nut! An outlier!

530
00:24:52,964 --> 00:24:54,899
Well, maybe that's how
they look at you, honey.

531
00:24:55,101 --> 00:24:56,536
(laughs)

532
00:24:58,098 --> 00:25:01,237
- (dog barks)
- (phone buzzes)

533
00:25:02,106 --> 00:25:03,700
Abigail (VO):<i> When Bob Iger</i>
<i>wrote back,</i>

534
00:25:03,869 --> 00:25:07,009
<i>he acknowledged the problems</i>
<i>his workers were having.</i>

535
00:25:07,545 --> 00:25:08,680
<i>But he suggested</i>

536
00:25:08,882 --> 00:25:10,715
<i>that the government</i>
<i>was failing them,</i>

537
00:25:10,884 --> 00:25:12,744
<i>and that simply</i>
<i>increasing their pay</i>

538
00:25:13,013 --> 00:25:14,612
<i>wouldn't solve their problems.</i>

539
00:25:15,381 --> 00:25:17,252
<i>He referred me</i>
<i>to the head of HR,</i>

540
00:25:17,421 --> 00:25:20,553
<i>who told me about the company's</i>
<i>free education program...</i>

541
00:25:21,422 --> 00:25:24,696
<i>which is nice,</i>
<i>but it doesn't pay the rent.</i>

542
00:25:26,158 --> 00:25:27,699
<i>It was exasperating.</i>

543
00:25:32,404 --> 00:25:33,529
Eamon: What's up?

544
00:25:33,698 --> 00:25:36,906
Iger put me in touch
with the head of HR there,

545
00:25:37,074 --> 00:25:39,704
and she was very nice
and very helpful, and...

546
00:25:40,307 --> 00:25:41,937
I don't know
if they don't understand

547
00:25:42,173 --> 00:25:43,348
what I'm getting at

548
00:25:43,550 --> 00:25:44,842
or if they don't
wanna understand

549
00:25:45,011 --> 00:25:46,542
what I'm getting at...

550
00:25:47,755 --> 00:25:49,879
but it was clear
I wasn't getting anywhere.

551
00:25:50,748 --> 00:25:53,153
So, I don't know what direction
this is gonna go in.

552
00:25:54,156 --> 00:25:56,095
So, you...
you want higher taxes.

553
00:25:56,264 --> 00:25:57,286
Abigail: I do, I do.

554
00:25:57,489 --> 00:25:58,726
I think that
at least the wealthy

555
00:25:58,861 --> 00:26:00,430
need to be paying higher taxes.

556
00:26:00,599 --> 00:26:01,667
And what does that mean to you,

557
00:26:01,802 --> 00:26:03,199
- when you say "higher taxes"?
- Well...

558
00:26:03,335 --> 00:26:05,563
Abigail (VO):<i> So, after months</i>
<i>of feeling paralyzed,</i>

559
00:26:05,732 --> 00:26:08,904
<i>there I was doing a live</i>
<i>segment about taxing the rich</i>

560
00:26:09,073 --> 00:26:11,435
<i>when I got</i>
<i>an unexpected question.</i>

561
00:26:11,637 --> 00:26:13,337
Man: And then the other question
I was gonna ask you

562
00:26:13,473 --> 00:26:14,973
is there's a Disney shareholder
meeting today,

563
00:26:15,142 --> 00:26:16,308
- as it happens.
- Abigail: Yes.

564
00:26:16,444 --> 00:26:18,011
Man: Do you think
that Bob Iger's overpaid?

565
00:26:18,147 --> 00:26:19,650
- You know him.
- I think that CEOs,

566
00:26:19,786 --> 00:26:20,950
in general,
are paid far too much.

567
00:26:21,219 --> 00:26:22,786
Man: I imagine you have
a lot of Disney stock, right?

568
00:26:22,921 --> 00:26:24,285
I'm not gonna come
out and say that,

569
00:26:24,421 --> 00:26:28,527
but I will say that if your
CEO's salary is at the 700,

570
00:26:28,729 --> 00:26:31,857
600, 500 times
your median worker's pay,

571
00:26:32,059 --> 00:26:33,693
then there is nobody on Earth...

572
00:26:33,829 --> 00:26:35,095
Jesus Christ himself

573
00:26:35,330 --> 00:26:37,960
isn't worth 500 times
his median worker's pay.

574
00:26:38,396 --> 00:26:41,204
♪ (tense ambient music) ♪

575
00:26:41,406 --> 00:26:43,401
(whistle)

576
00:26:45,905 --> 00:26:47,911
(whistle)

577
00:26:49,744 --> 00:26:52,245
(whistle)

578
00:26:57,422 --> 00:26:59,420
(whistle)

579
00:26:59,589 --> 00:27:01,587
(whistle)

580
00:27:01,756 --> 00:27:02,821
(whistle)

581
00:27:02,990 --> 00:27:04,830
(multiple whistles)

582
00:27:04,999 --> 00:27:06,856
Abigail (VO):<i> Clearly,</i>
<i>I'd struck a nerve.</i>

583
00:27:07,058 --> 00:27:09,702
(whistle)

584
00:27:10,897 --> 00:27:13,002
(whistle)

585
00:27:14,537 --> 00:27:16,673
Man (VO):<i> She dove deeper</i>
<i>into her remarks Sunday</i>

586
00:27:16,808 --> 00:27:19,040
<i>in nearly two-dozen tweets.</i>

587
00:27:19,176 --> 00:27:20,972
Woman (VO):
<i>Abigail Disney wrote,</i>

588
00:27:21,141 --> 00:27:22,442
<i>"It's time to call out Disney</i>

589
00:27:22,578 --> 00:27:24,983
<i>and anyone else rich</i>
<i>off their workers' backs."</i>

590
00:27:26,187 --> 00:27:28,319
Man (VO):<i> Disney is testifying</i>
<i>before Congress today</i>

591
00:27:28,487 --> 00:27:29,846
<i>over CEO pay.</i>

592
00:27:30,816 --> 00:27:32,581
Woman (VO):<i> This topic</i>
<i>of income inequality</i>

593
00:27:32,817 --> 00:27:34,859
<i>is really heating up</i>
<i>on Capitol Hill.</i>

594
00:27:40,297 --> 00:27:43,197
My mother's voice
is working overtime right now,

595
00:27:44,330 --> 00:27:45,700
telling me to sit up straight

596
00:27:45,935 --> 00:27:47,905
and asking me who I think I am.

597
00:27:50,774 --> 00:27:51,975
It's sort of like, um,

598
00:27:52,110 --> 00:27:53,978
"You need to feel awful
about what you're doing,

599
00:27:54,147 --> 00:27:56,044
but if you're gonna feel awful
about what you're doing,

600
00:27:56,213 --> 00:27:57,911
you should at least
sit up straight."

601
00:27:58,347 --> 00:28:00,181
- Woman: Okay, perfect.
- (Abigail sighs)

602
00:28:02,684 --> 00:28:03,885
Okay.

603
00:28:04,121 --> 00:28:06,055
- I am so nervous.
- Susan: What?

604
00:28:06,224 --> 00:28:07,886
- I'm so nervous right now.
- I know, breathe.

605
00:28:08,489 --> 00:28:09,995
Abigail: Did I ever
show you this ring?

606
00:28:10,798 --> 00:28:12,231
- Do you know what it is?
- No.

607
00:28:12,366 --> 00:28:13,364
Oh, it's bananas.

608
00:28:13,533 --> 00:28:14,556
- No?
- No.

609
00:28:14,692 --> 00:28:16,131
- What is it?
- It's a clitoris.

610
00:28:16,333 --> 00:28:18,197
- Susan: It's a clitoris.
- Abigail: (laughs)

611
00:28:18,366 --> 00:28:20,372
I gotta tell you,
when I wear this,

612
00:28:20,541 --> 00:28:21,935
it's always the men who say,

613
00:28:22,070 --> 00:28:23,932
"Wow, that's a beautiful ring."

614
00:28:24,101 --> 00:28:25,438
(laughs)

615
00:28:26,074 --> 00:28:27,369
That's deeply disturbing.

616
00:28:27,538 --> 00:28:29,740
And I just... I love it!
(laughs)

617
00:28:29,909 --> 00:28:32,244
And so, I like to wear it
to the most patriarchal places.

618
00:28:32,413 --> 00:28:33,883
- And point it right at 'em.
- Yeah.

619
00:28:34,019 --> 00:28:35,115
Susan:
(whispering) Fight the power.

620
00:28:35,250 --> 00:28:36,881
It did look like bananas
at first.

621
00:28:37,049 --> 00:28:38,721
(both laugh)

622
00:28:39,024 --> 00:28:40,225
- Thank you so much.
- (chatter)

623
00:28:40,360 --> 00:28:41,219
Susan: Okay.

624
00:28:41,755 --> 00:28:43,254
- Woman 1: Thank you.
- Woman 2: Here we go, girls.

625
00:28:43,723 --> 00:28:45,220
- Abigail: All right.
- Susan: Let's do it.

626
00:28:45,389 --> 00:28:46,898
Abigail: Let's do it.

627
00:28:48,368 --> 00:28:50,198
(birds chirping)

628
00:28:53,001 --> 00:28:53,936
(indistinct dialogue)

629
00:28:54,105 --> 00:28:55,533
The Committee
will come to order.

630
00:28:55,768 --> 00:28:58,739
The hearing is entitled
"Promoting Economic Growth:

631
00:28:58,908 --> 00:29:00,110
A Review of Proposals

632
00:29:00,278 --> 00:29:02,271
to Strengthen the Rights
and Protections of Workers,"

633
00:29:02,440 --> 00:29:04,146
and I now recognize the...

634
00:29:04,348 --> 00:29:06,944
No, Madame Chair, I have
a parliamentarian inquiry.

635
00:29:07,113 --> 00:29:08,216
Maloney: Okay.

636
00:29:08,385 --> 00:29:11,620
I'd like to know
the purpose of the filming.

637
00:29:11,789 --> 00:29:12,957
It's highly unusual.

638
00:29:13,126 --> 00:29:16,055
Is this a for-profit
or not-for-profit entity?

639
00:29:16,191 --> 00:29:17,787
It might be for profit entity,

640
00:29:17,956 --> 00:29:19,960
but I've certainly never seen
a profit on any of it

641
00:29:20,162 --> 00:29:21,328
- but um...
- (laughter)

642
00:29:21,664 --> 00:29:23,302
Wagner: Reclaiming my time,
I don't believe this is a...

643
00:29:23,437 --> 00:29:24,694
I don't believe...

644
00:29:24,929 --> 00:29:26,834
Abigail (VO):<i> The objections</i>
<i>to my having</i>

645
00:29:27,003 --> 00:29:28,332
<i>a film crew present</i>

646
00:29:28,568 --> 00:29:29,838
<i>came seemingly</i>
<i>out of the blue,</i>

647
00:29:30,007 --> 00:29:31,441
<i>though I would later learn</i>

648
00:29:31,576 --> 00:29:34,441
<i>that a Disney lobbyist had been</i>
<i>working behind the scenes</i>

649
00:29:34,644 --> 00:29:37,315
<i>pressuring both sides</i>
<i>to prevent me from speaking.</i>

650
00:29:37,450 --> 00:29:38,950
Move to adjourn.

651
00:29:40,516 --> 00:29:43,453
Maloney: All those in favor
of the move to adjourn,

652
00:29:43,588 --> 00:29:44,982
say "Aye."

653
00:29:45,117 --> 00:29:46,215
(multiple) Aye.

654
00:29:46,518 --> 00:29:48,856
All those opposed, say "Nay."

655
00:29:49,025 --> 00:29:50,522
Sherman and Maloney: Nay.

656
00:29:50,724 --> 00:29:53,756
In the opinion of the Chair,
the nays have it.

657
00:29:54,759 --> 00:29:57,532
Dr. Disney,
you are now recognized.

658
00:29:57,734 --> 00:29:58,763
Thank you.

659
00:29:59,733 --> 00:30:01,999
Today, I hope
to raise some simple questions

660
00:30:02,235 --> 00:30:04,099
about CEO compensation.

661
00:30:04,902 --> 00:30:07,504
Does a CEO's pay
have any relationship

662
00:30:07,740 --> 00:30:10,881
what his hotel maids
and janitors get?

663
00:30:11,083 --> 00:30:13,115
Do the people
who spend a lifetime

664
00:30:13,284 --> 00:30:15,687
at the lowest inch
of the wage spectrum

665
00:30:15,990 --> 00:30:18,286
deserve the dignity
of a living wage?

666
00:30:18,922 --> 00:30:20,926
This is a moral issue.

667
00:30:22,556 --> 00:30:24,590
The burden
is not just on Disney,

668
00:30:24,792 --> 00:30:27,591
and Disney is a long way
from being the worst offender.

669
00:30:27,793 --> 00:30:30,067
Disney could tomorrow
raise the salaries

670
00:30:30,202 --> 00:30:31,899
of all of its workers
to a living wage.

671
00:30:32,068 --> 00:30:33,730
It was possible to do this

672
00:30:33,966 --> 00:30:36,408
when my great-uncle and
grandfather built the company,

673
00:30:36,543 --> 00:30:37,668
it's possible now.

674
00:30:38,536 --> 00:30:40,204
People made this problem,

675
00:30:40,373 --> 00:30:42,379
and by people, it can be fixed.

676
00:30:42,548 --> 00:30:43,707
Thank you.

677
00:30:45,914 --> 00:30:50,582
(applause)

678
00:30:50,751 --> 00:30:53,750
Maloney: The gentleman
from Indiana is now recognized.

679
00:30:53,952 --> 00:30:57,194
Well, Dr. Disney,
I heard you several times say

680
00:30:57,362 --> 00:31:00,393
what CEO pay should be,
what living wage should be,

681
00:31:00,695 --> 00:31:03,902
up and down the spectrum,
sea to shining sea.

682
00:31:04,071 --> 00:31:06,229
That is...
We have a definition of that.

683
00:31:06,364 --> 00:31:07,572
That is socialism.

684
00:31:07,741 --> 00:31:08,664
Here we go with socialism.

685
00:31:08,833 --> 00:31:10,107
Hollingsworth:
We know what that is.

686
00:31:10,309 --> 00:31:12,537
Abigail: This idea
that a company exists solely

687
00:31:12,706 --> 00:31:15,446
to maximize profits,
that is simply not true.

688
00:31:16,315 --> 00:31:18,941
Companies have moral obligations
to their employees.

689
00:31:19,143 --> 00:31:20,783
Davidson: If you don't wanna
call this "socialism,"

690
00:31:20,985 --> 00:31:22,587
I suppose you can call it

691
00:31:22,756 --> 00:31:24,314
"Marxism," "neo-Marxism."

692
00:31:24,516 --> 00:31:26,883
It certainly isn't the path

693
00:31:27,019 --> 00:31:29,987
that made our country
the world's land of opportunity.

694
00:31:30,790 --> 00:31:33,964
The reality is
the entire American workforce

695
00:31:34,233 --> 00:31:36,331
is benefiting
from this era of prosperity.

696
00:32:01,118 --> 00:32:02,886
Ralph: Where do you want the...
uh, yellow onions?

697
00:32:03,021 --> 00:32:04,887
- Next to the reds?
- Trina: Right next to the red.

698
00:32:11,270 --> 00:32:13,302
We got up at four o'clock
this morning.

699
00:32:14,104 --> 00:32:15,606
I haven't been feeling good,

700
00:32:15,775 --> 00:32:18,134
and Ralph was up for...

701
00:32:18,370 --> 00:32:20,111
over 24 hours.

702
00:32:20,280 --> 00:32:22,781
He worked the night before,
he got off work,

703
00:32:22,950 --> 00:32:24,977
and he went over
to the food bank.

704
00:32:25,813 --> 00:32:28,449
Sometimes, we feel like
we miss our kids, whatnot.

705
00:32:29,646 --> 00:32:30,947
But at the same time,

706
00:32:31,650 --> 00:32:33,823
we also want our kids to know

707
00:32:33,992 --> 00:32:37,227
exactly what it's like to give.

708
00:32:38,598 --> 00:32:39,524
Here, Ellie.

709
00:32:39,726 --> 00:32:40,999
Ralph: We have one more
over there, too.

710
00:32:41,135 --> 00:32:42,358
I'm gonna hand you
the stuff over here.

711
00:32:42,493 --> 00:32:43,860
Okay, sounds good.

712
00:32:44,970 --> 00:32:46,300
Trina: Did you wash the apples?

713
00:32:46,469 --> 00:32:47,902
- Ralph: Si.
- Trina: Thank you.

714
00:32:48,638 --> 00:32:50,465
Ralph: Snow White,
I always wash the apples.

715
00:32:50,634 --> 00:32:52,077
Trina: No, you don't.

716
00:32:56,011 --> 00:32:58,648
Woman (VO):<i> The Disney Company</i>
<i>did respond to Abigail Disney.</i>

717
00:32:58,817 --> 00:33:01,349
Woman (VO):<i> Disney fired back</i>
<i>with their own statement...</i>

718
00:33:01,518 --> 00:33:03,214
Man (VO):<i> Saying</i>
<i>her statements are,</i>

719
00:33:03,450 --> 00:33:05,123
<i>quote, "unfair and libelous."</i>

720
00:33:06,788 --> 00:33:08,455
Man (VO):<i> "We strongly</i>
<i>disagree with this</i>

721
00:33:08,657 --> 00:33:10,788
<i>characterization</i>
<i>of our employees</i>

722
00:33:10,923 --> 00:33:12,658
<i>and their experience</i>
<i>at Disney."</i>

723
00:33:14,128 --> 00:33:16,664
<i>My colleague asked Bob Iger</i>
<i>about that massive pay gap,</i>

724
00:33:16,833 --> 00:33:19,038
<i>and he said, "It's not an issue</i>
<i>I want to address"</i>

725
00:33:19,206 --> 00:33:20,863
but believes
the interest of the employees

726
00:33:20,999 --> 00:33:23,540
have been served,
quote, "very well."

727
00:33:24,042 --> 00:33:26,876
♪ (melancholy music) ♪

728
00:33:27,045 --> 00:33:28,375
Trina: January, February, March,

729
00:33:28,544 --> 00:33:30,346
we'll be having this
once a month.

730
00:33:32,381 --> 00:33:33,880
Abigail (VO):<i> To be clear,</i>

731
00:33:34,049 --> 00:33:38,356
<i>2019 was one of Disney's</i>
<i>most profitable years ever,</i>

732
00:33:39,326 --> 00:33:41,623
<i>as it was</i>
<i>for many American companies.</i>

733
00:33:42,592 --> 00:33:46,196
<i>And yet,</i>
<i>food banks across the country</i>

734
00:33:46,398 --> 00:33:48,562
<i>were struggling</i>
<i>to keep up with demand.</i>

735
00:33:50,397 --> 00:33:51,929
<i>The business narrative</i>

736
00:33:52,097 --> 00:33:54,696
<i>had come totally unmoored</i>
<i>from reality.</i>

737
00:33:55,432 --> 00:33:57,735
Man:<i> Abigail Disney,</i>
<i>she's missing the big story,</i>

738
00:33:57,904 --> 00:34:00,576
which is we are
reducing income inequality

739
00:34:00,745 --> 00:34:03,446
through free-market capitalism
and through the tax cuts,

740
00:34:03,648 --> 00:34:06,080
more investment by businesses,
a tight labor market.

741
00:34:06,249 --> 00:34:08,052
That's the best thing you can do

742
00:34:08,221 --> 00:34:09,754
for, you know,
working-class Americans,

743
00:34:09,923 --> 00:34:11,554
'cause we all want... look,

744
00:34:11,689 --> 00:34:13,356
we all want Americans
to climb the economic ladder.

745
00:34:21,696 --> 00:34:23,591
So, lemme ask you
about this. Okay,

746
00:34:23,727 --> 00:34:25,136
here I am, hacking away

747
00:34:25,338 --> 00:34:27,899
at trying to make a difference
at this company,

748
00:34:28,102 --> 00:34:30,907
partly because I think Disney's
like a bellwether company.

749
00:34:31,076 --> 00:34:33,011
Their power is so immense,

750
00:34:33,213 --> 00:34:35,139
but they're being stalled
by fear...

751
00:34:35,909 --> 00:34:38,412
and conformity and... well,
and greed.

752
00:34:38,714 --> 00:34:40,349
I mean, am I wrong about that?
If they change,

753
00:34:40,551 --> 00:34:42,182
there will be those
that follow behind?

754
00:34:42,385 --> 00:34:43,816
No, you're gonna need Disney,

755
00:34:43,951 --> 00:34:45,520
but you're gonna need
one or two other companies

756
00:34:45,655 --> 00:34:47,289
of people running them
with a conscience.

757
00:34:47,558 --> 00:34:50,354
But you've gotta
get that first cog moved.

758
00:34:50,556 --> 00:34:52,030
Abigail: Yeah, exactly.

759
00:34:52,233 --> 00:34:54,424
So, what's the strategy?
What am I missing?

760
00:34:54,593 --> 00:34:56,201
What do I need to do?

761
00:34:57,068 --> 00:34:58,436
Make a movie about it?

762
00:34:58,771 --> 00:35:01,430
(both laugh)

763
00:35:01,599 --> 00:35:02,836
There's that.

764
00:35:03,538 --> 00:35:06,671
♪ (curious ambient music) ♪

765
00:35:06,874 --> 00:35:08,504
Abigail (VO):
<i>Well, that was meta.</i>

766
00:35:09,207 --> 00:35:11,476
<i>But I did grow up</i>
<i>steeped in the power</i>

767
00:35:11,611 --> 00:35:13,185
<i>of stories to change the world.</i>

768
00:35:14,549 --> 00:35:16,849
<i>My family is itself a story.</i>

769
00:35:18,052 --> 00:35:20,516
<i>One that's invoked constantly</i>
<i>as the embodiment</i>

770
00:35:20,718 --> 00:35:21,820
<i>of the American Dream.</i>

771
00:35:24,731 --> 00:35:25,690
(applause)

772
00:35:26,093 --> 00:35:28,299
<i>But an unexamined story</i>
<i>is a dangerous thing.</i>

773
00:35:29,299 --> 00:35:30,768
<i>That American story</i>

774
00:35:31,070 --> 00:35:32,633
<i>about rising on your own</i>

775
00:35:33,469 --> 00:35:35,003
<i>teaches us all to believe</i>

776
00:35:35,272 --> 00:35:37,071
<i>that if you work hard enough,</i>

777
00:35:37,307 --> 00:35:38,969
<i>anything is possible.</i>

778
00:35:43,214 --> 00:35:45,343
<i>Climbing the economic ladder.</i>

779
00:35:45,612 --> 00:35:47,208
<i>It's as if race doesn't matter,</i>

780
00:35:47,377 --> 00:35:50,380
<i>gender, disability,</i>
<i>or anything else.</i>

781
00:35:50,715 --> 00:35:52,016
<i>It's magical thinking,</i>

782
00:35:52,184 --> 00:35:54,582
<i>and you can hear it</i>
<i>in the language we use.</i>

783
00:35:54,885 --> 00:35:56,560
<i>"Shooting the moon."</i>

784
00:35:57,063 --> 00:35:58,663
<i>"Reaching for the brass ring."</i>

785
00:35:59,399 --> 00:36:01,093
<i>"Pulling on your</i>
<i>own bootstraps."</i>

786
00:36:01,295 --> 00:36:02,559
(grunting)

787
00:36:02,728 --> 00:36:04,195
<i>I mean, think about,</i>

788
00:36:04,330 --> 00:36:07,035
<i>you can't pick yourself up</i>
<i>by anything on yourself.</i>

789
00:36:07,203 --> 00:36:08,570
<i>It's physics!</i>

790
00:36:09,038 --> 00:36:10,406
(groans)

791
00:36:10,675 --> 00:36:12,970
<i>But the language</i>
<i>is always about rising.</i>

792
00:36:14,179 --> 00:36:15,742
<i>Rising on your own.</i>

793
00:36:20,511 --> 00:36:23,585
<i>My grandfather and great-uncle</i>
<i>did not rise alone.</i>

794
00:36:29,855 --> 00:36:31,855
<i>In the '50s, '60s, and '70s,</i>

795
00:36:32,024 --> 00:36:33,893
<i>a full-time worker</i>
<i>at Disneyland</i>

796
00:36:34,061 --> 00:36:37,195
<i>could afford</i>
<i>a modest middle-class life:</i>

797
00:36:37,397 --> 00:36:38,595
<i>a house,</i>

798
00:36:38,831 --> 00:36:41,029
<i>food in the fridge, a car,</i>

799
00:36:41,364 --> 00:36:43,132
<i>and the ability</i>
<i>to raise a family.</i>

800
00:36:46,747 --> 00:36:49,211
Sam (VO):<i> I never intended</i>
<i>to make a career out of Disney.</i>

801
00:36:49,380 --> 00:36:51,148
<i>Never. It was a summer job.</i>

802
00:36:51,517 --> 00:36:54,215
<i>But you could advance</i>
<i>in the company,</i>

803
00:36:54,384 --> 00:36:55,945
<i>and if they realized</i>

804
00:36:56,247 --> 00:36:58,483
that you were really happy there
and worked well,

805
00:36:58,686 --> 00:37:00,125
then you got quite the raise,

806
00:37:00,260 --> 00:37:01,453
'cause I remember
all of a sudden,

807
00:37:01,688 --> 00:37:02,921
I was making pretty good money.

808
00:37:04,294 --> 00:37:05,793
<i>Roy talked about</i>

809
00:37:05,928 --> 00:37:08,592
<i>how he hoped</i>
<i>that some of us would go on</i>

810
00:37:08,828 --> 00:37:10,262
<i>to stay with the company,</i>

811
00:37:10,498 --> 00:37:12,296
<i>and he meant it!</i>

812
00:37:12,832 --> 00:37:14,534
Roy Disney, we call him "Roy,"

813
00:37:14,703 --> 00:37:16,065
and they'll correct you
every time

814
00:37:16,234 --> 00:37:18,771
if you call him "Mr. Disney"
or "Mr. Tatum,"

815
00:37:18,940 --> 00:37:20,571
and that... doesn't that
make you feel good?

816
00:37:20,706 --> 00:37:22,314
It does me. (chuckles)

817
00:37:27,678 --> 00:37:30,722
Abigail (VO):<i> I remember him</i>
<i>as a pretty regular guy,</i>

818
00:37:31,091 --> 00:37:32,716
<i>who lived a no-frills lifestyle</i>

819
00:37:32,852 --> 00:37:34,986
<i>by today's CEO standards.</i>

820
00:37:36,896 --> 00:37:37,921
<i>In fact,</i>

821
00:37:38,390 --> 00:37:41,697
<i>in 1967, his pay,</i>
<i>including stock options,</i>

822
00:37:41,932 --> 00:37:45,535
<i>was just 78 times</i>
<i>his lowest worker's pay...</i>

823
00:37:46,672 --> 00:37:50,001
<i>which was typical</i>
<i>for a CEO of his time.</i>

824
00:37:52,102 --> 00:37:54,313
<i>So, what was different then?</i>

825
00:37:56,178 --> 00:38:01,049
Neal:<i> Why didn't executives</i>
<i>in the 1950s and '60s</i>

826
00:38:01,318 --> 00:38:03,349
give themselves the kind

827
00:38:03,684 --> 00:38:07,556
tremendous, tremendous salaries

828
00:38:07,791 --> 00:38:10,494
and bonuses and stock options
and everything?

829
00:38:11,823 --> 00:38:13,531
<i>You just didn't do it.</i>

830
00:38:14,267 --> 00:38:16,034
<i>There was a certain ethics.</i>

831
00:38:16,503 --> 00:38:18,337
<i>There was a certain way</i>
<i>you behave.</i>

832
00:38:20,903 --> 00:38:23,165
Abigail:<i> Is it overly romantic</i>
<i>for me</i>

833
00:38:23,401 --> 00:38:25,269
to think of my grandfather
as someone who...

834
00:38:26,172 --> 00:38:27,638
you know,
thought about his employees

835
00:38:27,840 --> 00:38:29,804
as important partners and...

836
00:38:29,973 --> 00:38:32,044
and wanted to make sure

837
00:38:32,179 --> 00:38:34,111
that people could raise families
on their salaries?

838
00:38:34,347 --> 00:38:36,882
Rebecca: I don't think
it's overly romantic at all.

839
00:38:37,251 --> 00:38:38,888
You know, the motto
of the Harvard Business School

840
00:38:39,090 --> 00:38:40,082
used to be:

841
00:38:40,217 --> 00:38:43,020
"Making a decent profit
decently."

842
00:38:43,189 --> 00:38:44,830
- Really?
- Rebecca: (laughing) Yeah.

843
00:38:45,199 --> 00:38:46,854
And that wasn't that unusual.

844
00:38:47,023 --> 00:38:49,498
It wasn't a crazy idea

845
00:38:49,800 --> 00:38:52,569
that business was in service
to society.

846
00:38:53,863 --> 00:38:55,430
(birds chirping)

847
00:38:55,833 --> 00:38:58,666
Abigail (VO):<i> So, the economic</i>
<i>situation we're currently in...</i>

848
00:38:58,835 --> 00:39:01,773
<i>I think a lot of people assume</i>
<i>is just what happens, right?</i>

849
00:39:01,908 --> 00:39:03,205
Heather (VO):<i> Yeah, people think</i>

850
00:39:03,340 --> 00:39:04,511
<i>the economy is</i>
<i>like the weather.</i>

851
00:39:04,646 --> 00:39:06,449
The economy is not the weather,

852
00:39:06,651 --> 00:39:08,851
it's not a set
of uncontrollable forces

853
00:39:09,020 --> 00:39:11,020
that we just have to sort of
try to protect ourselves from

854
00:39:11,188 --> 00:39:12,248
as possible.

855
00:39:13,451 --> 00:39:15,922
<i>People set the rules</i>
<i>for capitalism.</i>

856
00:39:17,190 --> 00:39:19,354
Abigail (VO):
<i>Greed's been with us forever,</i>

857
00:39:19,523 --> 00:39:21,597
<i>and there have always</i>
<i>been businessmen</i>

858
00:39:21,866 --> 00:39:23,934
<i>setting the rules</i>
<i>to favor themselves,</i>

859
00:39:24,303 --> 00:39:26,496
<i>so what was holding them back?</i>

860
00:39:26,665 --> 00:39:27,669
(humming)

861
00:39:28,138 --> 00:39:29,674
Heather (VO):<i> In the middle</i>
<i>of the 20th century,</i>

862
00:39:29,910 --> 00:39:33,368
<i>norms and laws set a different</i>
<i>standard and understanding</i>

863
00:39:33,537 --> 00:39:35,876
<i>in terms of</i>
<i>what Americans expected.</i>

864
00:39:36,045 --> 00:39:38,713
<i>That basically was</i>
<i>a social contract</i>

865
00:39:38,982 --> 00:39:41,218
<i>between business, government,</i>
<i>and labor</i>

866
00:39:41,387 --> 00:39:42,483
<i>that said, "You know what?</i>

867
00:39:42,685 --> 00:39:44,287
<i>We're all gonna do our part</i>

868
00:39:44,456 --> 00:39:46,216
<i>to ensure that we all have</i>

869
00:39:46,385 --> 00:39:48,589
<i>a pretty decent</i>
<i>standard of living."</i>

870
00:39:48,892 --> 00:39:51,995
And you had
really strong labor unions

871
00:39:52,197 --> 00:39:54,432
that gave workers

872
00:39:54,601 --> 00:39:58,098
a real voice
in the conditions of their work

873
00:39:58,267 --> 00:40:00,736
and of the business practices
and business strategies.

874
00:40:01,770 --> 00:40:04,400
♪ (whimsical string music) ♪

875
00:40:04,569 --> 00:40:07,441
<i>Peter: It wasn't just</i>
<i>the generosity of the CEOs</i>

876
00:40:07,610 --> 00:40:08,772
<i>that made capitalism</i>

877
00:40:08,974 --> 00:40:11,105
<i>a little more humane.</i>

878
00:40:11,708 --> 00:40:14,781
<i>It was that the labor movement</i>
<i>fought a fight,</i>

879
00:40:14,950 --> 00:40:16,884
<i>and the government</i>
<i>backed them up</i>

880
00:40:17,052 --> 00:40:19,282
with worker laws...
workers' rights laws.

881
00:40:20,118 --> 00:40:21,383
Abigail (VO):<i> Those laws,</i>

882
00:40:21,518 --> 00:40:23,627
<i>in addition</i>
<i>to mid-century norms,</i>

883
00:40:24,096 --> 00:40:26,930
<i>are what kept my grandfather</i>
<i>and other CEOs in check.</i>

884
00:40:27,733 --> 00:40:29,733
<i>I remember talk</i>
<i>around the dinner table</i>

885
00:40:29,935 --> 00:40:33,236
<i>about the notorious strike</i>
<i>way back in 1941,</i>

886
00:40:33,405 --> 00:40:34,934
<i>when nearly every worker</i>

887
00:40:35,203 --> 00:40:37,476
<i>walked off the job</i>
<i>to protest unfair pay.</i>

888
00:40:38,277 --> 00:40:39,940
<i>Grandpa and Uncle Walt</i>

889
00:40:40,076 --> 00:40:41,770
<i>didn't like being told</i>
<i>what to do by anyone,</i>

890
00:40:42,139 --> 00:40:43,812
<i>but they didn't have a choice.</i>

891
00:40:45,578 --> 00:40:48,276
Neal (VO):<i> Walt did everything</i>
<i>he possibly could,</i>

892
00:40:48,579 --> 00:40:51,853
<i>but unions</i>
<i>were incredibly powerful.</i>

893
00:40:53,418 --> 00:40:55,450
And so, Walt Disney
had to capitulate.

894
00:40:56,820 --> 00:41:01,462
<i>In terms of how employees</i>
<i>were treated more often</i>

895
00:41:01,597 --> 00:41:03,231
<i>and how companies</i>

896
00:41:03,533 --> 00:41:05,229
did not feel required

897
00:41:05,464 --> 00:41:09,403
to take out every last possible
penny like Scrooge,

898
00:41:09,539 --> 00:41:11,037
um... it was different.

899
00:41:12,207 --> 00:41:14,542
<i>You know,</i>
<i>in the 1950s and '60s and '70s,</i>

900
00:41:14,711 --> 00:41:16,107
<i>tax rates on corporations</i>

901
00:41:16,442 --> 00:41:19,380
were high, higher
than they've been in 50 years.

902
00:41:19,582 --> 00:41:21,110
<i>And yet it worked out.</i>

903
00:41:21,446 --> 00:41:22,983
<i>It built up all</i>
<i>kinds of things.</i>

904
00:41:26,018 --> 00:41:27,119
<i>The interstate highways,</i>

905
00:41:27,354 --> 00:41:28,851
<i>they were brand new</i>
<i>and they were wonderful</i>

906
00:41:29,020 --> 00:41:30,117
and it was fantastic!

907
00:41:30,286 --> 00:41:31,495
And, of course, it funneled

908
00:41:31,697 --> 00:41:33,364
<i>all those hundreds</i>
<i>and thousands</i>

909
00:41:33,633 --> 00:41:36,062
<i>and millions of people</i>
<i>to Disneyland.</i>

910
00:41:37,767 --> 00:41:39,294
Man (VO):<i> This is Disneyland.</i>

911
00:41:39,597 --> 00:41:41,529
<i>Since its opening,</i>
<i>50 million people,</i>

912
00:41:41,765 --> 00:41:43,733
<i>or over one-fourth</i>
<i>of America's population,</i>

913
00:41:43,935 --> 00:41:45,243
<i>have come here.</i>

914
00:41:45,445 --> 00:41:47,071
<i>And in ten years, almost one</i>

915
00:41:47,307 --> 00:41:48,680
<i>billion dollars</i>
<i>have been spent,</i>

916
00:41:48,815 --> 00:41:50,841
<i>all because of tourist money</i>
<i>generated</i>

917
00:41:51,076 --> 00:41:52,782
<i>by a unique recreation industry</i>

918
00:41:52,917 --> 00:41:55,516
<i>in this vast</i>
<i>Orange County area.</i>

919
00:41:55,752 --> 00:41:58,356
♪ (curious string music) ♪

920
00:41:58,491 --> 00:41:59,690
Abigail (VO):<i> It sure seemed</i>

921
00:41:59,859 --> 00:42:01,758
<i>like money</i>
<i>was trickling down then...</i>

922
00:42:02,928 --> 00:42:05,193
<i>even as companies</i>
<i>were making profits</i>

923
00:42:06,029 --> 00:42:07,731
<i>and the economy</i>
<i>was going gangbusters.</i>

924
00:42:09,694 --> 00:42:12,933
Heather (VO):<i> You had</i>
<i>the big hallmarks we think of</i>

925
00:42:13,269 --> 00:42:15,965
<i>as middle-class life,</i>
<i>paid for by tax dollars.</i>

926
00:42:16,601 --> 00:42:19,610
<i>Things like</i>
<i>massively subsidized housing,</i>

927
00:42:20,046 --> 00:42:22,912
<i>the ability for someone</i>
<i>on a working-class income</i>

928
00:42:23,181 --> 00:42:26,717
<i>to get into home ownership</i>
<i>without a down payment.</i>

929
00:42:27,420 --> 00:42:28,715
<i>And the government subsidized</i>

930
00:42:28,884 --> 00:42:30,919
<i>healthcare, free college.</i>

931
00:42:32,249 --> 00:42:33,417
<i>It was the creation</i>

932
00:42:33,786 --> 00:42:35,252
<i>of the greatest middleclass</i>
<i>the world had ever seen,</i>

933
00:42:35,488 --> 00:42:37,354
<i>the highest standard of living</i>
<i>in the world.</i>

934
00:42:38,221 --> 00:42:39,860
<i>The American Dream</i>

935
00:42:40,063 --> 00:42:42,700
was a gift
of the American government.

936
00:42:49,972 --> 00:42:52,336
♪ (slow melancholy strings) ♪

937
00:42:52,772 --> 00:42:55,010
(laughter)

938
00:42:55,279 --> 00:42:57,110
Heather (VO):<i> But it was</i>
<i>largely for whites only.</i>

939
00:43:03,750 --> 00:43:05,757
Abigail:<i> So, everything about</i>
<i>the collective social contract</i>

940
00:43:05,892 --> 00:43:07,148
<i>that built what we call</i>
<i>"the middleclass"</i>

941
00:43:07,284 --> 00:43:08,322
<i>in the United States</i>

942
00:43:08,958 --> 00:43:10,926
- was racialized.
- Heather: Yes.

943
00:43:14,131 --> 00:43:16,360
Abigail (VO):<i> Like so many</i>
<i>white people,</i>

944
00:43:16,495 --> 00:43:18,467
<i>growing up,</i>
<i>I hadn't been taught</i>

945
00:43:18,636 --> 00:43:20,101
<i>that government policies</i>

946
00:43:20,436 --> 00:43:23,203
<i>had actively stacked the deck</i>
<i>against people of color</i>

947
00:43:23,772 --> 00:43:25,005
<i>by limiting access</i>

948
00:43:25,241 --> 00:43:28,141
<i>to all those on-ramps</i>
<i>to the American Dream.</i>

949
00:43:34,316 --> 00:43:36,611
Heather:<i> In the United States,</i>
<i>we so often...</i>

950
00:43:37,720 --> 00:43:39,519
don't want to see...

951
00:43:39,955 --> 00:43:42,153
the harm, the exploitation...

952
00:43:42,288 --> 00:43:44,025
- Abigail: Uh-huh.
- The power.

953
00:43:45,560 --> 00:43:46,520
It's...

954
00:43:46,856 --> 00:43:49,091
that's the Disneyfication
of American history

955
00:43:49,293 --> 00:43:50,834
and of our American story.

956
00:43:53,271 --> 00:43:55,403
Walt (VO):<i> To all who come</i>
<i>to this happy place,</i>

957
00:43:55,538 --> 00:43:56,499
<i>welcome.</i>

958
00:43:57,641 --> 00:43:59,403
Disneyland is your land.

959
00:44:01,343 --> 00:44:03,747
- ♪ (upbeat folk music) ♪
- (clapping)

960
00:44:03,949 --> 00:44:05,643
Man (VO):<i> And there's</i>
<i>Aunt Jemima!</i>

961
00:44:06,279 --> 00:44:09,581
♪ (melancholy ambient music) ♪

962
00:44:09,783 --> 00:44:12,087
Abigail (VO):<i> It's painful,</i>
<i>and it took me a long time</i>

963
00:44:12,289 --> 00:44:14,324
<i>to fully comprehend the role</i>
<i>that my family,</i>

964
00:44:14,626 --> 00:44:16,155
<i>the people that I loved,</i>

965
00:44:16,290 --> 00:44:18,523
<i>played in perpetuating</i>
<i>centuries-old</i>

966
00:44:18,959 --> 00:44:20,398
<i>myths and stories</i>

967
00:44:20,567 --> 00:44:22,459
<i>that made this racist system</i>

968
00:44:22,628 --> 00:44:25,836
<i>seem perfectly natural</i>
<i>and completely benign.</i>

969
00:44:36,516 --> 00:44:37,738
Heather (VO):<i> You know,</i>

970
00:44:37,940 --> 00:44:39,409
<i>our original economic model</i>
<i>in this country</i>

971
00:44:39,845 --> 00:44:42,919
<i>was stolen land, stolen people,</i>
<i>and stolen labor.</i>

972
00:44:46,482 --> 00:44:49,257
<i>It's an economy in which</i>

973
00:44:49,392 --> 00:44:51,895
<i>white men are sitting</i>
<i>at the top of a hierarchy.</i>

974
00:44:54,999 --> 00:44:56,768
<i>That's really our</i>
<i>founding myth.</i>

975
00:44:58,699 --> 00:45:00,899
<i>The idea that some people</i>
<i>and groups of people</i>

976
00:45:01,035 --> 00:45:02,433
<i>are simply better than others.</i>

977
00:45:05,607 --> 00:45:07,241
Man (VO):<i> Here I am,</i>
<i>down here on Main Street.</i>

978
00:45:07,377 --> 00:45:09,240
I've got my whole family
with me, my lovely wife, Mary,

979
00:45:09,376 --> 00:45:11,608
and my daughter, Melinda,
and Bob.

980
00:45:11,777 --> 00:45:13,785
You know, this is a Main Street,
ladies and gentlemen,

981
00:45:13,920 --> 00:45:15,452
just like my grandma used
to tell me about

982
00:45:15,588 --> 00:45:16,788
back in Joplin, Missouri.

983
00:45:20,455 --> 00:45:22,618
Neal:<i> When he created</i>
<i>those amusement parks,</i>

984
00:45:22,787 --> 00:45:25,629
Walt Disney created
not only a false reality,

985
00:45:25,832 --> 00:45:28,459
but he also changed
reality itself.

986
00:45:29,194 --> 00:45:32,694
(train horn blares)

987
00:45:33,738 --> 00:45:35,296
<i>As Disneyland was being built,</i>

988
00:45:35,432 --> 00:45:37,468
<i>Walt was very conscious</i>

989
00:45:37,670 --> 00:45:40,207
<i>of creating that berm</i>
<i>around the park.</i>

990
00:45:40,375 --> 00:45:42,479
<i>And the idea of creating</i>
<i>that berm was</i>

991
00:45:42,682 --> 00:45:44,244
that reality was out there...

992
00:45:45,079 --> 00:45:46,708
and it didn't invade here.

993
00:45:47,850 --> 00:45:53,253
(indistinct clamor)

994
00:45:55,190 --> 00:45:57,256
♪ (melancholy ambient music) ♪

995
00:45:57,425 --> 00:45:58,954
Abigail (VO):
<i>But outside the berm,</i>

996
00:45:59,090 --> 00:46:02,328
<i>it was getting harder and</i>
<i>harder to ignore reality.</i>

997
00:46:04,061 --> 00:46:06,261
Heather (VO):<i> People of color</i>
<i>were suddenly saying,</i>

998
00:46:06,430 --> 00:46:08,139
<i>"We want a seat at the table."</i>

999
00:46:08,475 --> 00:46:09,599
"We've been contributing

1000
00:46:09,735 --> 00:46:11,838
to this great American engine
of prosperity

1001
00:46:11,974 --> 00:46:14,307
and we want our shot too."

1002
00:46:19,110 --> 00:46:23,110
<i>When the Civil Rights Movement</i>
<i>and the gains in the courts</i>

1003
00:46:23,279 --> 00:46:26,450
<i>empowered Black Americans,</i>
<i>the federal government switched</i>

1004
00:46:26,619 --> 00:46:28,759
from being the enforcer
of the racial hierarchy

1005
00:46:28,895 --> 00:46:31,291
to the up-ender
of the racial hierarchy.

1006
00:46:39,172 --> 00:46:42,271
<i>And millions of Americans,</i>
<i>white Americans,</i>

1007
00:46:42,406 --> 00:46:45,140
<i>who had been taught to disdain</i>
<i>and distrust Black Americans,</i>

1008
00:46:45,275 --> 00:46:47,274
<i>felt betrayed</i>
<i>by that government.</i>

1009
00:46:48,981 --> 00:46:51,478
(indistinct
overlapping shouting)

1010
00:46:51,680 --> 00:46:54,051
Abigail (VO):<i> The sense of</i>
<i>betrayal white Americans felt</i>

1011
00:46:54,287 --> 00:46:57,482
<i>planted a deep seed of mistrust</i>
<i>in the government...</i>

1012
00:46:59,149 --> 00:47:02,054
<i>which would only expand</i>
<i>across the political spectrum</i>

1013
00:47:02,523 --> 00:47:04,720
<i>as unrest continued</i>
<i>into the 1970s.</i>

1014
00:47:05,631 --> 00:47:06,893
(indistinct shouting)

1015
00:47:07,228 --> 00:47:08,493
Kurt (VO):<i> All kinds of people</i>

1016
00:47:08,629 --> 00:47:10,325
<i>weren't so crazy</i>
<i>about the government</i>

1017
00:47:10,494 --> 00:47:11,934
<i>for a lot of reasons.</i>

1018
00:47:12,503 --> 00:47:14,263
<i>There was all this talk</i>
<i>of revolution and socialism</i>

1019
00:47:14,399 --> 00:47:15,566
<i>and everything else.</i>

1020
00:47:18,371 --> 00:47:20,438
<i>Many CEOs and rich people</i>

1021
00:47:20,674 --> 00:47:23,710
<i>who wanted to maximize</i>
<i>their wealth and power</i>

1022
00:47:23,879 --> 00:47:25,049
<i>thought, like,</i>

1023
00:47:25,351 --> 00:47:26,876
<i>"My God, are the guillotines</i>
<i>gonna come for us?"</i>

1024
00:47:27,512 --> 00:47:29,049
<i>Some of 'em thought that.</i>

1025
00:47:29,619 --> 00:47:31,588
And they thought, "We gotta
get together and stop this

1026
00:47:31,791 --> 00:47:33,188
or we're gonna be washed away,

1027
00:47:33,390 --> 00:47:36,690
and the anti-business sentiment
is just gonna ruin us."

1028
00:47:37,126 --> 00:47:38,920
(crowd shouting indistinctly)

1029
00:47:39,123 --> 00:47:40,989
Abigail (VO):<i> The business class</i>
<i>may have been fearful,</i>

1030
00:47:41,158 --> 00:47:44,000
<i>but in all this upheaval,</i>
<i>they saw an opportunity</i>

1031
00:47:44,169 --> 00:47:46,228
<i>to use white</i>
<i>fear and insecurity</i>

1032
00:47:46,530 --> 00:47:48,835
<i>to sell a new economic story.</i>

1033
00:47:49,738 --> 00:47:52,537
Heather (VO):<i> They began</i>
<i>to see that white Americans</i>

1034
00:47:52,706 --> 00:47:55,936
<i>would turn away from government</i>
<i>and unions</i>

1035
00:47:56,138 --> 00:47:58,813
<i>and towards the quote-unquote</i>
<i>"free market."</i>

1036
00:47:59,583 --> 00:48:02,911
<i>And that's when we began</i>
<i>to see the business class</i>

1037
00:48:03,080 --> 00:48:05,747
<i>really organized,</i>
<i>with a message that said,</i>

1038
00:48:05,916 --> 00:48:08,057
basically, "Turn your back
on the formula

1039
00:48:08,259 --> 00:48:10,786
that created your own
middleclass prosperity."

1040
00:48:14,063 --> 00:48:16,929
<i>And what we see today is</i>

1041
00:48:17,131 --> 00:48:18,598
<i>we have an economy</i>

1042
00:48:18,767 --> 00:48:21,629
<i>that always existed</i>
<i>for Black and brown people,</i>

1043
00:48:21,898 --> 00:48:23,635
<i>and yet now,</i>
<i>it's existing</i>

1044
00:48:23,803 --> 00:48:26,472
<i>for nearly the majority</i>
<i>of American workers.</i>

1045
00:48:29,574 --> 00:48:31,748
<i>If you build into any system</i>

1046
00:48:32,050 --> 00:48:34,316
a belief in a hierarchy
of human value

1047
00:48:34,451 --> 00:48:36,713
that gives permission
to exploitation of anyone,

1048
00:48:36,948 --> 00:48:40,618
ultimately, that system
will sort of swallow us all.

1049
00:48:49,759 --> 00:48:53,433
♪ (tense ambient music) ♪

1050
00:49:08,151 --> 00:49:09,383
Man (VO):<i> All across America,</i>

1051
00:49:09,618 --> 00:49:12,181
<i>tourist attractions</i>
<i>are shutting down.</i>

1052
00:49:12,950 --> 00:49:14,387
Man (VO):
<i>Disneyland in California,</i>

1053
00:49:14,589 --> 00:49:16,456
<i>closing because</i>
<i>of the coronavirus.</i>

1054
00:49:18,255 --> 00:49:19,958
Woman (VO):<i> They are</i>
<i>proceeding with the closure</i>

1055
00:49:20,127 --> 00:49:21,527
<i>of these parks.</i>

1056
00:49:24,093 --> 00:49:27,230
Man (on radio):
<i>Here's what's new at 2:05.</i>

1057
00:49:27,599 --> 00:49:29,666
<i>Disney will furlough 30,000</i>

1058
00:49:29,801 --> 00:49:31,905
<i>of its workers</i>
<i>in Anaheim alone.</i>

1059
00:49:32,108 --> 00:49:34,111
<i>An additional 43,000...</i>

1060
00:49:35,613 --> 00:49:37,940
Man (VO):<i> What the company</i>
<i>is asking them to do</i>

1061
00:49:38,108 --> 00:49:40,043
<i>is to certainly apply</i>
<i>for state benefits</i>

1062
00:49:40,345 --> 00:49:41,448
<i>in the interim.</i>

1063
00:49:43,621 --> 00:49:46,118
Abigail (VO):<i> With no clarity</i>
<i>about whether or when</i>

1064
00:49:46,287 --> 00:49:48,315
<i>permanent layoffs would come,</i>

1065
00:49:48,751 --> 00:49:50,019
<i>cast members wondered</i>

1066
00:49:50,288 --> 00:49:52,657
<i>how long their unemployment</i>
<i>benefits would hold out.</i>

1067
00:49:56,302 --> 00:49:58,962
Ralph: To try to keep things
fun and interesting,

1068
00:49:59,131 --> 00:50:01,798
we are in our tent camping
in the front yard. (chuckles)

1069
00:50:02,432 --> 00:50:03,406
Girl: Cold!

1070
00:50:03,975 --> 00:50:05,137
Ralph: It can't be cold, honey.

1071
00:50:05,306 --> 00:50:06,938
Mommy just got it off the grill.

1072
00:50:07,173 --> 00:50:08,444
It is cold!

1073
00:50:08,646 --> 00:50:09,880
Feel it!

1074
00:50:10,349 --> 00:50:12,340
Ralph: Okay, I'll find a way
to heat it back up.

1075
00:50:12,542 --> 00:50:13,945
How dare you?!

1076
00:50:14,314 --> 00:50:15,517
Girl: How dare you?!

1077
00:50:15,853 --> 00:50:17,682
How dare you?!

1078
00:50:18,316 --> 00:50:21,389
(giggling)

1079
00:50:22,828 --> 00:50:25,120
(giggles) It's raining!

1080
00:50:25,322 --> 00:50:27,126
(laughs)

1081
00:50:27,329 --> 00:50:28,456
Ralph: You like camping, huh?

1082
00:50:28,658 --> 00:50:29,799
Mm-hm, in the rain!

1083
00:50:30,002 --> 00:50:31,358
Ralph: In the rain! (chuckles)

1084
00:50:31,527 --> 00:50:32,763
I like it.

1085
00:50:35,732 --> 00:50:37,066
It's good to see everybody!

1086
00:50:37,535 --> 00:50:38,768
Trina: There you go!

1087
00:50:38,904 --> 00:50:40,441
Abigail:
<i>So, how's everybody doing?</i>

1088
00:50:41,972 --> 00:50:43,609
It's the same day
it's always been.

1089
00:50:43,744 --> 00:50:45,340
Tomorrow, I'll let you know
about tomorrow.

1090
00:50:45,475 --> 00:50:46,379
And after that,

1091
00:50:46,748 --> 00:50:47,917
I'll let you know
about the day after that.

1092
00:50:48,052 --> 00:50:49,285
You gotta roll with the punches.

1093
00:50:52,188 --> 00:50:53,684
<i>People say, you know,</i>

1094
00:50:53,819 --> 00:50:55,721
<i>"We're worried</i>
<i>about the future."</i>

1095
00:50:55,890 --> 00:50:57,721
<i>It's kinda hard to get worried</i>
<i>about something</i>

1096
00:50:57,856 --> 00:50:59,028
<i>that you never</i>
<i>had an opportunity</i>

1097
00:50:59,163 --> 00:51:00,560
<i>to have in the first place.</i>

1098
00:51:03,401 --> 00:51:05,466
Ralph: We're coming here
to Michael's high school

1099
00:51:05,668 --> 00:51:08,172
and seeing if we can
pick up food for everybody.

1100
00:51:09,635 --> 00:51:11,668
- Man: Four.
- Woman: Four?

1101
00:51:11,871 --> 00:51:13,973
- Ralph: You like her mask?
- Girls: Yeah!

1102
00:51:14,141 --> 00:51:15,475
It's so pretty!

1103
00:51:15,644 --> 00:51:17,878
- Woman: Thank you!
- Ralph: (chuckles)

1104
00:51:18,881 --> 00:51:20,481
Ralph (VO):<i> Just worried</i>
<i>about today and tomorrow</i>

1105
00:51:20,650 --> 00:51:23,077
<i>and being able</i>
<i>to just do the basic stuff.</i>

1106
00:51:23,813 --> 00:51:25,288
<i>We live day by day.</i>

1107
00:51:27,124 --> 00:51:30,293
(sponge scraping on dish)

1108
00:51:35,492 --> 00:51:39,335
Ellie (VO):<i> It's been difficult</i>
<i>because of the pandemic.</i>

1109
00:51:40,702 --> 00:51:42,433
<i>I don't know</i>
<i>what's gonna happen,</i>

1110
00:51:43,035 --> 00:51:46,100
<i>and, uh, I feel like</i>
<i>I'm way off course.</i>

1111
00:51:47,638 --> 00:51:49,141
<i>I wanna graduate.</i>

1112
00:51:49,877 --> 00:51:52,109
(sighs) Hopefully,
I get to do that someday.

1113
00:51:52,912 --> 00:51:54,844
But the way things
are going right now...

1114
00:51:55,046 --> 00:51:57,419
(sighs) it's not looking
so good. (chuckles)

1115
00:52:01,085 --> 00:52:03,156
I don't know
if I'll ever be able to...

1116
00:52:03,325 --> 00:52:05,955
move out (sniffles) from...

1117
00:52:06,992 --> 00:52:09,365
my parents' home. (sniffles)
You know?

1118
00:52:11,630 --> 00:52:13,471
Ellie: I'll just never move out.

1119
00:52:13,706 --> 00:52:14,531
Woman: Yeah.

1120
00:52:14,666 --> 00:52:16,966
(laughs) Are you okay with that?

1121
00:52:18,637 --> 00:52:20,574
I just feel sad about it.

1122
00:52:21,642 --> 00:52:24,642
I feel sad
that I can't even help.

1123
00:52:24,811 --> 00:52:26,815
- Ellie: Yeah.
- Because I need help.

1124
00:52:26,983 --> 00:52:28,483
(both laugh)

1125
00:52:31,385 --> 00:52:32,685
Ellie: It'll work out.

1126
00:52:40,656 --> 00:52:42,163
(cat meows)

1127
00:52:42,332 --> 00:52:44,158
Artemis: I know, baby, I know.

1128
00:52:45,170 --> 00:52:47,667
My poor cats are so confused.

1129
00:52:49,301 --> 00:52:51,341
Artemis (VO):<i> Right now,</i>
<i>I'm going to stay with a friend</i>

1130
00:52:51,510 --> 00:52:55,473
<i>because we had</i>
<i>a pipe back up in my house.</i>

1131
00:52:56,042 --> 00:52:58,744
They literally have
to rip out a bunch of walls.

1132
00:53:01,015 --> 00:53:03,080
<i>My roommate is letting me</i>
<i>borrow the truck.</i>

1133
00:53:04,116 --> 00:53:06,182
<i>When you're</i>
<i>in my financial situation,</i>

1134
00:53:06,351 --> 00:53:09,227
<i>you can't afford to have</i>
<i>any emergencies at all.</i>

1135
00:53:11,556 --> 00:53:12,722
I am fortunate

1136
00:53:12,991 --> 00:53:14,627
that I have people
helping me out

1137
00:53:14,829 --> 00:53:17,092
and I have a place
to stay with my cats.

1138
00:53:24,335 --> 00:53:27,245
<i>I grew up in a very</i>
<i>unsteady financial home.</i>

1139
00:53:28,610 --> 00:53:31,075
And every time
we ended up moving,

1140
00:53:31,678 --> 00:53:33,977
we'd lose something emotional.

1141
00:53:36,115 --> 00:53:37,978
(voice cracking)
I used to have my mom's ID,

1142
00:53:38,180 --> 00:53:39,884
which was my only
picture of her.

1143
00:53:40,518 --> 00:53:41,650
(sniffles)

1144
00:53:41,853 --> 00:53:43,384
And I can't find that anymore.

1145
00:53:44,354 --> 00:53:47,397
So, I... I kind of tend
to associate moving with,

1146
00:53:47,566 --> 00:53:51,269
um, losing things
that are important to me.

1147
00:53:57,910 --> 00:53:59,076
<i>You know,</i>

1148
00:53:59,612 --> 00:54:02,378
<i>I'm kind of pushing that</i>
<i>feeling to one side</i>

1149
00:54:02,547 --> 00:54:05,107
<i>and doing my best</i>
<i>to move forward.</i>

1150
00:54:07,110 --> 00:54:11,212
♪ (melancholy ambient music) ♪

1151
00:54:15,285 --> 00:54:17,452
Artemis: (softly)
Hey, baby, want to look?

1152
00:54:17,754 --> 00:54:19,028
What do you think?

1153
00:54:19,164 --> 00:54:20,430
- (cat meows)
- Yeah?

1154
00:54:22,965 --> 00:54:24,630
Man (VO):<i> CEO Bob Iger</i>
<i>announced this week</i>

1155
00:54:24,799 --> 00:54:26,661
<i>he would forgo</i>
<i>his entire salary</i>

1156
00:54:26,896 --> 00:54:28,372
<i>because of the crisis.</i>

1157
00:54:30,468 --> 00:54:33,301
<i>Abigail (VO): Early on,</i>
<i>Bob Iger and top executives</i>

1158
00:54:33,470 --> 00:54:35,973
<i>made a big show</i>
<i>of giving up their salaries.</i>

1159
00:54:38,484 --> 00:54:40,148
<i>But it was just</i>
<i>a matter of months</i>

1160
00:54:40,317 --> 00:54:41,681
<i>before the Disney board</i>

1161
00:54:41,916 --> 00:54:44,179
<i>would quietly</i>
<i>restore them fully.</i>

1162
00:54:45,690 --> 00:54:48,491
Artemis (VO):
<i>Look at the $3 million check</i>

1163
00:54:48,659 --> 00:54:50,191
<i>Bob Iger gave back</i>
<i>for his salary.</i>

1164
00:54:50,327 --> 00:54:51,461
<i>My first thought was</i>

1165
00:54:51,596 --> 00:54:53,497
<i>"But what about</i>
<i>his stock options?</i>

1166
00:54:53,666 --> 00:54:55,662
<i>What about his...</i>
<i>all those other things?"</i>

1167
00:54:55,831 --> 00:54:57,127
<i>We all know that</i>
<i>that's not where</i>

1168
00:54:57,262 --> 00:54:59,436
<i>the majority of his money</i>
<i>comes from.</i>

1169
00:55:01,498 --> 00:55:04,199
<i>They were never at risk</i>
<i>of losing their homes.</i>

1170
00:55:06,645 --> 00:55:08,174
Woman (VO):
<i>Dow Jones Industrial Average</i>

1171
00:55:08,476 --> 00:55:11,307
<i>soared 358 points.</i>

1172
00:55:11,476 --> 00:55:13,345
Woman (VO):<i> It was</i>
<i>the best August for the Dow</i>

1173
00:55:13,480 --> 00:55:15,210
<i>since 1984.</i>

1174
00:55:16,321 --> 00:55:18,655
♪ (tense ambient music) ♪

1175
00:55:18,824 --> 00:55:21,150
Abigail (VO):<i> In fact,</i>
<i>as workers were struggling,</i>

1176
00:55:21,319 --> 00:55:24,428
<i>the 1% was better off</i>
<i>than it had ever been.</i>

1177
00:55:25,989 --> 00:55:28,097
<i>In 2020, as the pandemic raged,</i>

1178
00:55:28,699 --> 00:55:31,897
sales of super-yachts
were up 46 percent.

1179
00:55:35,835 --> 00:55:38,200
<i>When did this become normal?</i>

1180
00:55:41,672 --> 00:55:44,415
<i>What happened to the way</i>
<i>my grandfather did business?</i>

1181
00:55:46,179 --> 00:55:49,178
<i>He died in 1971,</i>
<i>and within a decade,</i>

1182
00:55:49,547 --> 00:55:52,513
<i>the country's personality</i>
<i>had completely changed.</i>

1183
00:55:52,682 --> 00:55:54,150
(pop)

1184
00:55:55,322 --> 00:55:56,559
(honk)

1185
00:55:59,126 --> 00:56:01,365
Kurt (VO):<i> It didn't</i>
<i>just change magically,</i>

1186
00:56:01,534 --> 00:56:03,864
<i>it changed</i>
<i>because powerful people</i>

1187
00:56:04,066 --> 00:56:06,729
<i>changed those norms</i>
<i>and changed those values</i>

1188
00:56:06,898 --> 00:56:08,364
<i>and put aside the values</i>

1189
00:56:08,566 --> 00:56:11,739
<i>that had operated for decades</i>
<i>and decades in this country.</i>

1190
00:56:12,842 --> 00:56:14,344
<i>I use the word "confederacy"</i>
<i>a lot,</i>

1191
00:56:14,513 --> 00:56:17,443
but all of these people
corporate CEOs,

1192
00:56:17,645 --> 00:56:21,282
uh, intellectual zealots, uh...

1193
00:56:21,451 --> 00:56:23,311
just plain rich people...

1194
00:56:24,615 --> 00:56:27,051
<i>they worked together during</i>
<i>the '70s and '80s</i>

1195
00:56:27,286 --> 00:56:29,927
<i>to change this system</i>
<i>and this culture</i>

1196
00:56:30,196 --> 00:56:32,091
<i>into one that really is</i>

1197
00:56:32,260 --> 00:56:34,965
<i>about serving the rich guys</i>
<i>and the business guys.</i>

1198
00:56:35,134 --> 00:56:36,792
(cash register dings)

1199
00:56:36,961 --> 00:56:38,294
Abigail (VO):<i> In 1971,</i>

1200
00:56:38,430 --> 00:56:40,629
<i>business leaders</i>
<i>at the Chamber of Commerce</i>

1201
00:56:40,965 --> 00:56:42,573
<i>asked Virginia tobacco lawyer</i>

1202
00:56:42,775 --> 00:56:44,800
<i>and future Supreme Court</i>
<i>Justice Lewis Powell</i>

1203
00:56:44,935 --> 00:56:46,170
<i>to come up with a plan</i>

1204
00:56:46,372 --> 00:56:48,811
<i>put business firmly</i>
<i>in the driver's seat.</i>

1205
00:56:48,980 --> 00:56:51,139
(typing)

1206
00:56:51,342 --> 00:56:53,983
Kurt (VO):<i> They began</i>
<i>this campaign</i>

1207
00:56:54,219 --> 00:56:56,278
<i>to change minds.</i>

1208
00:56:56,413 --> 00:56:57,647
<i>Government is not only</i>
<i>not the answer,</i>

1209
00:56:57,849 --> 00:56:59,217
<i>government is bad.</i>

1210
00:56:59,352 --> 00:57:01,581
<i>Government is incompetent,</i>
<i>government's corrupt.</i>

1211
00:57:02,184 --> 00:57:03,456
<i>Government can't do anything.</i>

1212
00:57:03,591 --> 00:57:04,693
<i>Get out of the way</i>

1213
00:57:04,962 --> 00:57:06,755
<i>and let business</i>
<i>and Wall Street do everything.</i>

1214
00:57:06,924 --> 00:57:07,959
(cash register ding)

1215
00:57:08,161 --> 00:57:09,759
<i>- All that mattered is profit.</i>
- (whooping)

1216
00:57:10,428 --> 00:57:13,603
Heather (VO):
<i>They created a road map for</i>

1217
00:57:13,772 --> 00:57:16,172
<i>an ideological takeover</i>
<i>of American life,</i>

1218
00:57:16,875 --> 00:57:19,076
<i>from how business</i>
<i>should organize and lobby</i>

1219
00:57:19,278 --> 00:57:21,635
<i>and contribute to politicians,</i>

1220
00:57:21,770 --> 00:57:24,306
<i>to how they need</i>
<i>to go into the universities</i>

1221
00:57:24,575 --> 00:57:27,284
<i>to make sure that young people</i>
<i>were understanding</i>

1222
00:57:27,419 --> 00:57:29,344
<i>the dangers of labor unions</i>

1223
00:57:29,613 --> 00:57:31,288
<i>- and government regulation.</i>
<i>-</i> (gasps)

1224
00:57:31,857 --> 00:57:33,718
Kurt (VO):<i> "We gotta set up</i>
<i>these think tanks,</i>

1225
00:57:33,920 --> 00:57:35,618
<i>we gotta create some media."</i>

1226
00:57:36,120 --> 00:57:38,054
<i>And this super-free market,</i>

1227
00:57:38,256 --> 00:57:40,188
<i>"Profits for all that matter"</i>
<i>idea</i>

1228
00:57:40,457 --> 00:57:43,028
<i>was sold to</i>
<i>the American people.</i>

1229
00:57:44,297 --> 00:57:45,828
<i>In any event,</i>
<i>I'm not in favor of fairness,</i>

1230
00:57:46,030 --> 00:57:47,329
<i>I'm in favor of freedom!</i>

1231
00:57:48,131 --> 00:57:50,806
And freedom is not fairness.

1232
00:57:51,175 --> 00:57:53,137
(applause)

1233
00:57:53,306 --> 00:57:56,474
<i>Milton Friedman</i>
<i>was a celebrity economist</i>

1234
00:57:56,810 --> 00:57:58,305
<i>arguing corporations</i>

1235
00:57:58,507 --> 00:58:00,682
<i>have no responsibility</i>
<i>whatsoever</i>

1236
00:58:00,851 --> 00:58:03,719
beyond profits, full stop,
end of story.

1237
00:58:06,322 --> 00:58:09,654
Rebecca:<i> Milton Friedman said</i>
<i>a corporation is a machine</i>

1238
00:58:09,823 --> 00:58:11,351
<i>for making money for investors</i>

1239
00:58:11,520 --> 00:58:13,121
<i>and maximizing</i>
<i>shareholder value</i>

1240
00:58:13,290 --> 00:58:15,396
would make
everyone rich and free.

1241
00:58:15,965 --> 00:58:18,525
You don't have
to worry about anything else.

1242
00:58:18,861 --> 00:58:20,901
All you have to do is put
your head down and make money.

1243
00:58:22,135 --> 00:58:24,365
Did you ever have
a moment of doubt

1244
00:58:24,567 --> 00:58:26,505
on whether greed's a good idea
to run on?

1245
00:58:26,841 --> 00:58:28,103
Friedman: Well, first of all,

1246
00:58:28,339 --> 00:58:30,037
tell me:
is there some society you know

1247
00:58:30,239 --> 00:58:31,747
that doesn't run on greed?

1248
00:58:32,712 --> 00:58:33,910
The world runs...

1249
00:58:34,479 --> 00:58:37,247
on individuals pursuing
their separate interests.

1250
00:58:38,691 --> 00:58:40,088
Kurt (VO):
<i>Milton Friedman thought,</i>

1251
00:58:40,224 --> 00:58:43,221
<i>"Greed is good, and that's</i>
<i>what makes America great."</i>

1252
00:58:43,824 --> 00:58:46,122
<i>Of course, that idea</i>

1253
00:58:46,391 --> 00:58:48,131
is a mischaracterization
of our economic system

1254
00:58:48,333 --> 00:58:49,600
for more than a century.

1255
00:58:52,228 --> 00:58:54,198
<i>They just re-wrote the story.</i>

1256
00:58:55,870 --> 00:58:56,932
Abigail (VO):<i> And suddenly,</i>

1257
00:58:57,201 --> 00:58:59,672
<i>that story was everywhere,</i>

1258
00:58:59,841 --> 00:59:02,006
<i>even on morning television.</i>

1259
00:59:02,508 --> 00:59:06,013
<i>What made it so easy</i>
<i>for Americans to imagine</i>

1260
00:59:06,216 --> 00:59:08,212
<i>that the free market</i>
<i>would serve their interest</i>

1261
00:59:08,414 --> 00:59:10,514
<i>any better</i>
<i>than the government have?</i>

1262
00:59:11,016 --> 00:59:12,114
Rebecca:<i> On the one hand,</i>

1263
00:59:12,350 --> 00:59:14,183
up front
is the free market story,

1264
00:59:14,352 --> 00:59:16,951
and on the side
is the dog whistle.

1265
00:59:17,186 --> 00:59:19,287
(cheers and applause)

1266
00:59:19,656 --> 00:59:22,122
Reagan (VO):<i> In Chicago,</i>
<i>they found a woman</i>

1267
00:59:22,324 --> 00:59:23,363
<i>who holds the record.</i>

1268
00:59:23,732 --> 00:59:25,933
<i>She used 80 names, 30 addresses</i>

1269
00:59:26,069 --> 00:59:28,972
<i>to collect food stamps,</i>
<i>social security,</i>

1270
00:59:29,375 --> 00:59:30,931
<i>as well as welfare.</i>

1271
00:59:31,233 --> 00:59:32,407
<i>I've always felt</i>

1272
00:59:33,276 --> 00:59:37,075
the nine most terrifying words
in the English language are,

1273
00:59:37,277 --> 00:59:39,578
"I'm from the government
and I'm here to help."

1274
00:59:39,747 --> 00:59:42,678
(cheers and applause)

1275
00:59:42,880 --> 00:59:46,284
Heather (VO):<i> Reagan was able</i>
<i>to win large majorities</i>

1276
00:59:46,419 --> 00:59:48,758
<i>of working and middle-class</i>
<i>white people</i>

1277
00:59:48,960 --> 00:59:52,256
<i>by campaigning</i>
<i>against the government itself.</i>

1278
00:59:53,399 --> 00:59:55,255
<i>The emotional logic was</i>

1279
00:59:55,391 --> 00:59:56,931
<i>"Government is on the side</i>

1280
00:59:57,166 --> 00:59:59,225
of these lazy Black people
who don't want to work."

1281
00:59:59,394 --> 01:00:00,896
"You are better than that."

1282
01:00:01,065 --> 01:00:02,139
"You are one of us."

1283
01:00:02,308 --> 01:00:03,971
"You, too, can be rich."

1284
01:00:06,471 --> 01:00:09,773
<i>And he marketed it</i>
<i>extremely well.</i>

1285
01:00:09,942 --> 01:00:11,743
(cheers and applause)

1286
01:00:11,945 --> 01:00:15,911
♪ (ominous music) ♪

1287
01:00:16,113 --> 01:00:17,148
Reagan: My friends,

1288
01:00:17,617 --> 01:00:20,449
thank you again for the gift
of this magnificent parade.

1289
01:00:21,216 --> 01:00:22,358
Tomorrow evening,

1290
01:00:22,560 --> 01:00:24,091
I will address the nation

1291
01:00:24,226 --> 01:00:27,420
about a dramatic proposal
to reform our tax system

1292
01:00:27,623 --> 01:00:30,725
to launch a new
American revolution

1293
01:00:31,261 --> 01:00:33,035
and expand our economic freedom.

1294
01:00:33,504 --> 01:00:36,872
(cheers and applause)

1295
01:00:38,342 --> 01:00:40,874
Peter (VO):<i> It became known</i>
<i>as "trickle-down economics."</i>

1296
01:00:41,443 --> 01:00:44,374
<i>If the rich get richer,</i>
<i>then it'll help everybody.</i>

1297
01:00:46,511 --> 01:00:48,011
Heather (VO):<i> Of course,</i>
<i>the result was</i>

1298
01:00:48,147 --> 01:00:50,084
<i>a set of policy changes...</i>

1299
01:00:50,653 --> 01:00:52,489
<i>slashing tax rates</i>

1300
01:00:52,858 --> 01:00:54,849
<i>on millionaires</i>
<i>and corporations,</i>

1301
01:00:55,285 --> 01:00:56,716
<i>gutting social spending</i>

1302
01:00:56,885 --> 01:00:59,486
<i>that really helped</i>
<i>working-class families,</i>

1303
01:00:59,822 --> 01:01:02,557
<i>and then, of course,</i>
<i>attacking unions.</i>

1304
01:01:03,459 --> 01:01:06,065
It really signaled the end of

1305
01:01:06,267 --> 01:01:09,663
the reign of organized labor
in the country

1306
01:01:09,965 --> 01:01:12,701
<i>as a way for millions</i>
<i>of workers to demand</i>

1307
01:01:12,970 --> 01:01:15,977
<i>an equal slice of the pie</i>
<i>they spent all day baking.</i>

1308
01:01:19,545 --> 01:01:20,712
Abigail (VO):<i> The changes</i>
<i>that came</i>

1309
01:01:20,981 --> 01:01:22,719
<i>with this free market ideology</i>

1310
01:01:22,854 --> 01:01:24,883
<i>were reflected</i>
<i>inside of Disney,</i>

1311
01:01:25,386 --> 01:01:28,219
<i>after my father helped</i>
<i>bring in a new CEO</i>

1312
01:01:28,621 --> 01:01:31,685
<i>and corporate priorities</i>
<i>drastically changed.</i>

1313
01:01:33,361 --> 01:01:35,195
Man (VO):<i> Management</i>
<i>wants the workers</i>

1314
01:01:35,397 --> 01:01:37,191
<i>to give up some</i>
<i>of what they already have,</i>

1315
01:01:37,360 --> 01:01:38,897
<i>asking a three-year wage freeze</i>

1316
01:01:39,033 --> 01:01:40,633
<i>and some cuts in benefits.</i>

1317
01:01:40,869 --> 01:01:41,903
Woman (VO):<i> Workers say</i>

1318
01:01:42,172 --> 01:01:44,432
<i>they cannot accept</i>
<i>a two-year wage freeze,</i>

1319
01:01:44,668 --> 01:01:46,073
<i>and they say</i>
<i>they cannot understand</i>

1320
01:01:46,242 --> 01:01:48,875
<i>the company's attitude</i>
<i>towards its employees.</i>

1321
01:01:49,444 --> 01:01:51,409
The morale has been really down,
and I honestly can say

1322
01:01:51,544 --> 01:01:53,311
I don't think it'll ever be
the same out there.

1323
01:01:55,121 --> 01:01:57,379
Woman (VO):<i> Disneyland will open</i>
<i>this morning as usual,</i>

1324
01:01:57,682 --> 01:01:59,889
<i>with or without</i>
<i>its union employees.</i>

1325
01:02:01,055 --> 01:02:02,255
Sam (VO):<i> They discovered</i>

1326
01:02:02,390 --> 01:02:03,784
<i>they didn't have to</i>
<i>spend so much money</i>

1327
01:02:03,987 --> 01:02:06,720
<i>on people that they no longer</i>
<i>appreciated anyway.</i>

1328
01:02:08,857 --> 01:02:11,100
I was appalled
at what they were telling me,

1329
01:02:11,536 --> 01:02:12,593
and I just thought,

1330
01:02:12,729 --> 01:02:14,035
"Well, this isn't
the company I knew."

1331
01:02:16,600 --> 01:02:18,103
Kurt (VO):
<i>It was part and parcel</i>

1332
01:02:18,405 --> 01:02:21,135
<i>of this treating workers</i>
<i>and employees</i>

1333
01:02:21,370 --> 01:02:22,642
more and more like...

1334
01:02:23,212 --> 01:02:25,948
cogs, like something
less than people.

1335
01:02:28,883 --> 01:02:30,144
<i>Around this same time,</i>

1336
01:02:30,279 --> 01:02:31,714
<i>the average CEO</i>

1337
01:02:31,883 --> 01:02:34,754
<i>went from being paid</i>
<i>60 times the average worker</i>

1338
01:02:34,890 --> 01:02:36,526
<i>to 100, to 200, to 300,</i>

1339
01:02:36,728 --> 01:02:38,419
<i>to 600 times, in some cases.</i>

1340
01:02:38,621 --> 01:02:43,625
♪ (melancholy ambient music) ♪

1341
01:02:44,637 --> 01:02:46,362
<i>And that's just because...</i>

1342
01:02:46,664 --> 01:02:50,369
it was decided that they
could get away with it.

1343
01:02:50,805 --> 01:02:53,310
(trading bell)

1344
01:02:53,479 --> 01:02:56,002
(indistinct clamor)

1345
01:02:56,171 --> 01:02:59,014
Abigail (VO):<i> The "they"</i>
<i>in this case was Wall Street,</i>

1346
01:02:59,183 --> 01:03:01,676
<i>where a lot of things</i>
<i>were suddenly possible</i>

1347
01:03:01,845 --> 01:03:04,178
<i>on what would become</i>
<i>the proving ground</i>

1348
01:03:04,414 --> 01:03:06,153
<i>for the free market ideology.</i>

1349
01:03:07,385 --> 01:03:08,581
Abigail:<i> You know, I think of it</i>

1350
01:03:08,784 --> 01:03:10,952
as the asshole-ification
of America.

1351
01:03:11,287 --> 01:03:12,494
(laughs) Totally!

1352
01:03:12,663 --> 01:03:15,261
A word I... yes, indeed.

1353
01:03:15,463 --> 01:03:17,532
<i>It is the asshole-ification</i>
<i>of America.</i>

1354
01:03:17,901 --> 01:03:19,265
♪ (ominous ambient music) ♪

1355
01:03:19,901 --> 01:03:24,336
(cheers and applause)

1356
01:03:29,006 --> 01:03:30,403
This...

1357
01:03:30,839 --> 01:03:32,809
This is a great view
from up here.

1358
01:03:33,178 --> 01:03:35,314
(cheers and applause)

1359
01:03:39,182 --> 01:03:41,752
Abigail (VO):<i> You bet it was</i>
<i>a great view from up there.</i>

1360
01:03:42,188 --> 01:03:43,827
<i>And for the next four decades,</i>

1361
01:03:44,029 --> 01:03:45,923
<i>Wall Street</i>
<i>and corporate America</i>

1362
01:03:46,225 --> 01:03:48,262
<i>would spend billions lobbying</i>

1363
01:03:48,397 --> 01:03:50,863
<i>to dismantle almost every law</i>
<i>and regulation</i>

1364
01:03:50,998 --> 01:03:52,568
<i>keeping them in check,</i>

1365
01:03:52,837 --> 01:03:54,498
<i>stacking the deck further</i>

1366
01:03:54,633 --> 01:03:56,505
<i>and further against</i>
<i>Main Street.</i>

1367
01:03:56,874 --> 01:03:58,403
<i>Rather than trickle down,</i>

1368
01:03:58,705 --> 01:04:02,077
<i>money has flowed relentlessly</i>
<i>up to people like me.</i>

1369
01:04:03,344 --> 01:04:05,849
Well, you know,
trickling down always,

1370
01:04:05,985 --> 01:04:07,511
to me, sounded like urine,
right? (laughs)

1371
01:04:07,680 --> 01:04:09,880
(laughing) I mean,
that's what trickles, right?

1372
01:04:10,315 --> 01:04:12,487
Abigail: Yeah, exactly, exactly.

1373
01:04:12,655 --> 01:04:13,881
Do you know

1374
01:04:14,016 --> 01:04:15,686
that there was a version
of trickle-down economics

1375
01:04:15,988 --> 01:04:17,419
in the 1890s

1376
01:04:18,055 --> 01:04:21,531
<i>that was described as</i>
<i>the "Horse and Sparrow Theory"?</i>

1377
01:04:21,700 --> 01:04:23,728
<i>If the horse eats enough oats,</i>

1378
01:04:24,664 --> 01:04:26,435
<i>they make their way</i>
<i>through the horse,</i>

1379
01:04:26,871 --> 01:04:28,831
<i>and the sparrow gets 'em.</i>

1380
01:04:29,000 --> 01:04:30,501
Ooh!

1381
01:04:31,738 --> 01:04:33,675
Abigail (VO):<i> And yet,</i>
<i>that trickle-down story</i>

1382
01:04:33,844 --> 01:04:35,712
<i>just will not die...</i>

1383
01:04:36,382 --> 01:04:38,773
<i>- no matter how much it stinks.</i>
<i>-</i> (sparrow munching)

1384
01:04:54,525 --> 01:04:59,497
♪ (sparse ambient music) ♪

1385
01:05:01,063 --> 01:05:02,765
Man (VO):<i> Big announcement</i>
<i>from Disney,</i>

1386
01:05:02,933 --> 01:05:05,470
<i>and not a good one</i>
<i>for Disney employees.</i>

1387
01:05:06,811 --> 01:05:08,271
<i>Today, Disney announced</i>

1388
01:05:08,440 --> 01:05:10,307
<i>that it will be laying off</i>

1389
01:05:10,676 --> 01:05:13,214
<i>about 28,000</i>
<i>domestic employees.</i>

1390
01:05:22,355 --> 01:05:23,884
Trina (VO):<i> "Dear cast member...</i>

1391
01:05:24,862 --> 01:05:26,722
<i>The COVID-19 pandemic</i>

1392
01:05:27,091 --> 01:05:30,099
<i>has had a significant impact</i>
<i>on our businesses."</i>

1393
01:05:31,567 --> 01:05:34,165
<i>"We have made</i>
<i>the very difficult decision</i>

1394
01:05:34,301 --> 01:05:36,303
<i>to reduce our workforce."</i>

1395
01:05:44,809 --> 01:05:46,382
Trina: (voice cracking)
It makes me scared.

1396
01:05:46,584 --> 01:05:47,710
(sniffles)

1397
01:05:47,978 --> 01:05:51,021
Knowing that that many people
lost their jobs now...

1398
01:05:52,918 --> 01:05:55,218
and I might end up losing mine
somewhere down the line,

1399
01:05:55,420 --> 01:05:57,027
and I don't wanna lose it.

1400
01:05:58,026 --> 01:06:00,855
(distant bell dinging)

1401
01:06:01,691 --> 01:06:03,193
Ralph: It's the ice cream guy.

1402
01:06:03,362 --> 01:06:04,696
Glad the kids aren't here.

1403
01:06:04,832 --> 01:06:06,628
(laughs)

1404
01:06:06,797 --> 01:06:08,398
See?
I know how to make you smile.

1405
01:06:08,601 --> 01:06:10,568
- (Trina sighs)
- Took me a second.

1406
01:06:14,069 --> 01:06:15,844
You know, been through
rough times before,

1407
01:06:15,979 --> 01:06:17,773
this is just a different format.

1408
01:06:18,743 --> 01:06:19,876
Don't worry about it,
I got this.

1409
01:06:20,078 --> 01:06:21,378
(laughs)

1410
01:06:21,581 --> 01:06:23,051
- I got this!
- We just laugh...

1411
01:06:23,253 --> 01:06:24,550
When I say the words
"I got this,"

1412
01:06:24,752 --> 01:06:27,121
it means "I ain't got
a f... clue what I'm gonna do,

1413
01:06:27,290 --> 01:06:29,450
but I gotta think
of something fast,

1414
01:06:29,619 --> 01:06:30,984
'cause this shit is sinking.

1415
01:06:31,152 --> 01:06:33,325
It's like the Titanic
and another... like,

1416
01:06:33,494 --> 01:06:34,822
the icebergs are
ganging up and they're,

1417
01:06:34,991 --> 01:06:36,990
like, attacking the boat now.
(laughs)

1418
01:06:46,171 --> 01:06:49,003
Woman (VO):<i> The color of the day</i>
<i>is green on Wall Street.</i>

1419
01:06:49,205 --> 01:06:51,912
All three major indices
closed at record high levels.

1420
01:06:52,081 --> 01:06:53,548
<i>As stocks continue...</i>

1421
01:06:53,717 --> 01:06:56,284
Abigail (VO):<i> No matter how bad</i>
<i>things got for workers,</i>

1422
01:06:56,486 --> 01:06:58,512
<i>Wall Street continued</i>
<i>to ride high.</i>

1423
01:06:59,249 --> 01:07:01,616
Disney could not have written
a better comeback story.

1424
01:07:01,819 --> 01:07:03,387
The stock back
at all-time highs.

1425
01:07:03,690 --> 01:07:06,753
Disney+ up big
over the Christmas holiday.

1426
01:07:06,921 --> 01:07:08,098
Woman (VO):<i> Fans rejoiced over</i>

1427
01:07:08,267 --> 01:07:10,296
<i>upcoming Star Wars</i>
<i>and Marvel movies,</i>

1428
01:07:10,565 --> 01:07:12,861
<i>and stockholders</i>
<i>celebrated too.</i>

1429
01:07:14,631 --> 01:07:15,765
<i>Well, most of them.</i>

1430
01:07:15,967 --> 01:07:18,108
<i>Abigail Disney</i>
<i>had a different reaction.</i>

1431
01:07:18,310 --> 01:07:21,101
<i>Her take was that share prices</i>
<i>were divorced</i>

1432
01:07:21,304 --> 01:07:23,437
<i>from what was happening</i>
<i>to the company's workers,</i>

1433
01:07:23,640 --> 01:07:24,774
<i>and she called that</i>

1434
01:07:25,110 --> 01:07:27,508
<i>"a complete moral breakdown</i>
<i>of this entire system."</i>

1435
01:07:28,477 --> 01:07:32,188
Abigail (VO):<i> I don't believe</i>
<i>the company and the magic</i>

1436
01:07:32,390 --> 01:07:35,125
<i>can survive this kind</i>
<i>of corporate behavior.</i>

1437
01:07:35,327 --> 01:07:36,887
Woman (VO):<i> I think you</i>
<i>see this more broadly,</i>

1438
01:07:37,056 --> 01:07:39,726
<i>not as a Disney problem</i>
<i>and emblematic of the problem</i>

1439
01:07:39,895 --> 01:07:42,224
<i>in boardrooms and corporate</i>
<i>cultures across this country.</i>

1440
01:07:42,392 --> 01:07:44,399
Abigail (VO):<i> I'm saying...</i>
<i>it's time to do it differently,</i>

1441
01:07:44,568 --> 01:07:46,732
<i>and I don't care</i>
<i>what the business school says.</i>

1442
01:07:46,901 --> 01:07:49,837
<i>There's a certain level</i>
<i>below which you cannot go</i>

1443
01:07:50,073 --> 01:07:51,603
<i>in the name of human decency.</i>

1444
01:07:54,970 --> 01:07:59,974
♪ (melancholy ambient music) ♪

1445
01:08:17,301 --> 01:08:18,761
Man: You guys are ready
to move up.

1446
01:08:18,930 --> 01:08:20,562
Merry Christmas and stay safe,
all right?

1447
01:08:20,864 --> 01:08:22,430
Woman: Merry Christmas,
thank you!

1448
01:08:22,966 --> 01:08:24,933
Ralph: Have a merry Christmas,
now.

1449
01:08:28,307 --> 01:08:29,806
They just told me

1450
01:08:29,975 --> 01:08:32,582
that there are over 300 people
in this line,

1451
01:08:32,784 --> 01:08:34,349
and I believe it.

1452
01:08:36,287 --> 01:08:38,282
The line pretty much
wraps around

1453
01:08:38,484 --> 01:08:40,080
this entire neighborhood.

1454
01:08:41,289 --> 01:08:42,984
All of us need this help.

1455
01:08:49,462 --> 01:08:50,899
Artemis: (sighs) All right.

1456
01:08:51,135 --> 01:08:52,526
Woman: All right, here you go.

1457
01:08:52,662 --> 01:08:54,127
This time, we got wipes.

1458
01:08:56,506 --> 01:08:58,472
Ralph: I hear you've
been real good boys.

1459
01:08:58,640 --> 01:09:00,507
- Boy: Really?!
- Ralph: That's what I heard.

1460
01:09:01,643 --> 01:09:03,340
Woman: You're on the Nice List,
aren't you?

1461
01:09:03,509 --> 01:09:04,745
Ralph: You're on the Nice List?

1462
01:09:04,947 --> 01:09:06,549
Yeah? (chuckles)

1463
01:09:07,285 --> 01:09:09,377
Boy: Remember the PS5
and the Switch!

1464
01:09:09,546 --> 01:09:10,847
(Ralph laughs)

1465
01:09:12,119 --> 01:09:13,720
Ho ho ho!

1466
01:09:13,889 --> 01:09:15,720
(laughs)

1467
01:09:22,591 --> 01:09:25,399
Artemis (VO):<i> I just read</i>
<i>an article about Bob Iger.</i>

1468
01:09:25,601 --> 01:09:27,363
<i>He literally became</i>
<i>a billionaire</i>

1469
01:09:27,666 --> 01:09:29,229
<i>right before the holidays.</i>

1470
01:09:30,365 --> 01:09:32,871
<i>So, he got a</i>
<i>wonderful Christmas present,</i>

1471
01:09:33,007 --> 01:09:35,575
<i>while everybody else</i>
<i>was being handed pink slips.</i>

1472
01:09:36,773 --> 01:09:38,171
<i>That doesn't make sense.</i>

1473
01:09:48,320 --> 01:09:53,293
Heather (VO):<i> When we have</i>
<i>a pandemic, as we've had,</i>

1474
01:09:53,762 --> 01:09:57,432
where almost 60 new
billionaires were minted,

1475
01:09:57,601 --> 01:09:59,698
where the billionaire class
increased their wealth

1476
01:10:00,000 --> 01:10:02,834
by almost 50 percent,
while tens of millions of people

1477
01:10:03,270 --> 01:10:04,804
went without,

1478
01:10:05,273 --> 01:10:07,869
this inequality economy

1479
01:10:08,071 --> 01:10:10,204
is one that honestly looks
a lot more

1480
01:10:10,339 --> 01:10:13,211
like the Gilded Age
and the plantation economy

1481
01:10:13,413 --> 01:10:15,646
than the one that we

1482
01:10:15,781 --> 01:10:17,621
associate
with the American Dream.

1483
01:10:18,123 --> 01:10:22,457
♪ (mellow ambient music) ♪

1484
01:10:41,537 --> 01:10:43,303
Woman (VO):<i> Well,</i>
<i>the happiest place on Earth</i>

1485
01:10:43,505 --> 01:10:46,113
<i>is giving people</i>
<i>a big reason to smile today.</i>

1486
01:10:46,249 --> 01:10:48,143
<i>Disneyland is back open</i>

1487
01:10:48,378 --> 01:10:50,654
<i>after being shut down</i>
<i>for more than a year!</i>

1488
01:10:51,690 --> 01:10:53,315
Woman (VO):<i> For the city</i>
<i>of Anaheim this morning,</i>

1489
01:10:53,451 --> 01:10:56,491
<i>reopening, it's a big step</i>
<i>toward economic recovery.</i>

1490
01:10:56,660 --> 01:10:58,856
<i>For the fans,</i>
<i>it's just a day of excitement.</i>

1491
01:11:00,388 --> 01:11:02,330
Abigail (VO):
<i>As the park reopened,</i>

1492
01:11:02,632 --> 01:11:05,197
<i>Ellie, Artemis,</i>
<i>Ralph, and Trina</i>

1493
01:11:05,433 --> 01:11:07,101
<i>were all called back to work.</i>

1494
01:11:07,804 --> 01:11:11,402
Crowd: Shoulder to shoulder
against corporate greed!

1495
01:11:11,971 --> 01:11:13,107
Abigail (VO):
<i>But many cast members</i>

1496
01:11:13,242 --> 01:11:14,806
<i>were not brought back.</i>

1497
01:11:16,605 --> 01:11:19,082
Artemis (VO):<i> A bunch of my crew</i>
<i>is still laid off.</i>

1498
01:11:19,751 --> 01:11:22,947
<i>There are still so many</i>
<i>messed up things happening.</i>

1499
01:11:23,116 --> 01:11:26,621
Crowd: Shoulder to shoulder
against corporate greed!

1500
01:11:26,789 --> 01:11:28,821
Shoulder to shoulder,
more respect and dignity.

1501
01:11:28,956 --> 01:11:30,651
Woman: (over megaphone)
How much are those little ears,

1502
01:11:30,820 --> 01:11:32,256
the Mickey Mouse ears?!

1503
01:11:32,425 --> 01:11:33,328
Crowd: Thirty!

1504
01:11:33,497 --> 01:11:34,825
Woman: (over megaphone)
Thirty dollars!

1505
01:11:34,961 --> 01:11:36,699
And how much
are Disney workers making?

1506
01:11:36,901 --> 01:11:37,826
Crowd: Fifteen.

1507
01:11:37,995 --> 01:11:39,463
Woman: (over megaphone)
Fifteen bucks!

1508
01:11:39,599 --> 01:11:40,863
How about somebody with...

1509
01:11:41,066 --> 01:11:42,829
Ellie (VO):<i> Our workload</i>
<i>has increased,</i>

1510
01:11:42,965 --> 01:11:44,869
<i>our wages are the same.</i>

1511
01:11:45,800 --> 01:11:47,306
(honking)

1512
01:11:47,508 --> 01:11:49,442
<i>It's just a never-ending fight.</i>

1513
01:11:49,610 --> 01:11:52,038
- (honking)
- (indistinct)

1514
01:11:52,740 --> 01:11:54,846
(voice wavering)<i> I don't have</i>
<i>love for the company anymore.</i>

1515
01:11:56,313 --> 01:11:58,919
Ellie: Hey, everyone,
I'm a Disney cast member,

1516
01:11:59,121 --> 01:12:00,317
I'm a custodian!

1517
01:12:00,485 --> 01:12:01,918
I really wanted

1518
01:12:02,120 --> 01:12:03,820
to quote Walt Disney
for you guys right now!

1519
01:12:03,989 --> 01:12:05,525
"You can design and create
and build

1520
01:12:05,694 --> 01:12:07,695
the most wonderful place
in the world,

1521
01:12:07,897 --> 01:12:10,997
but it takes people
to make the dream a reality!"

1522
01:12:11,166 --> 01:12:12,499
(cheering)

1523
01:12:12,668 --> 01:12:14,503
Woman: Thank you!
Well said, Ellie!

1524
01:12:15,838 --> 01:12:18,199
Ellie: Okay, gracias,
thank you for coming out.

1525
01:12:26,713 --> 01:12:28,517
After my time with the union,

1526
01:12:28,819 --> 01:12:31,850
I've come to really appreciate
the work that they do.

1527
01:12:33,691 --> 01:12:35,519
Abigail: I hear you're
going back to college!

1528
01:12:35,788 --> 01:12:37,519
So, what are you gonna study?

1529
01:12:37,655 --> 01:12:38,584
Labor studies.

1530
01:12:38,853 --> 01:12:39,924
I... (chuckles)

1531
01:12:41,523 --> 01:12:43,357
That makes me really happy
to hear you say that.

1532
01:12:43,526 --> 01:12:45,993
I mean, it makes me
really happy to imagine you...

1533
01:12:46,329 --> 01:12:48,401
doing that... (laughing)
I can't tell you.

1534
01:12:48,870 --> 01:12:52,040
I have this new passion
growing within me now

1535
01:12:52,343 --> 01:12:55,668
with working alongside unions

1536
01:12:56,003 --> 01:12:57,410
and building power

1537
01:12:57,579 --> 01:12:59,779
for working-class people
like me.

1538
01:13:04,781 --> 01:13:08,247
Abigail (VO):<i> Meanwhile, after</i>
<i>months of searching and saving,</i>

1539
01:13:08,516 --> 01:13:10,059
<i>Artemis was able</i>
<i>to find a place</i>

1540
01:13:10,228 --> 01:13:11,989
<i>within her price range.</i>

1541
01:13:15,557 --> 01:13:17,596
Artemis: Before,
I was only living like a ten,

1542
01:13:17,765 --> 01:13:19,633
15-minute drive from work,
but now

1543
01:13:19,935 --> 01:13:22,230
it takes about two hours.
Or if I ride the bus...

1544
01:13:22,940 --> 01:13:24,133
Yeah.

1545
01:13:25,269 --> 01:13:26,607
Abigail: It feels good in here.
It's light.

1546
01:13:26,776 --> 01:13:28,273
- Artemis: Yeah.
- Abigail: You have light.

1547
01:13:28,442 --> 01:13:29,444
Artemis: Yes.

1548
01:13:29,613 --> 01:13:31,138
Abigail: And you have Keanu,
which...

1549
01:13:31,440 --> 01:13:33,541
He's very beautiful,
he keeps me company.

1550
01:13:33,743 --> 01:13:35,584
(Abigail laughs)

1551
01:13:36,918 --> 01:13:39,080
So, when did you
start back at Disney,

1552
01:13:39,249 --> 01:13:40,919
and how are you feeling
about that now?

1553
01:13:41,787 --> 01:13:43,491
When I first got back, like,

1554
01:13:43,727 --> 01:13:45,790
it was really nice
to just be working,

1555
01:13:46,059 --> 01:13:48,761
but I've been getting
more and more frustrated

1556
01:13:48,930 --> 01:13:50,630
the last couple of months
just thinking

1557
01:13:50,866 --> 01:13:53,565
about this job that was
supposed to pay my bills

1558
01:13:53,734 --> 01:13:54,800
while I focused on the things

1559
01:13:54,969 --> 01:13:56,734
that are supposed to be
what life is about,

1560
01:13:56,903 --> 01:13:58,736
about the things
that make me joy.

1561
01:13:59,172 --> 01:14:01,807
You know, I haven't focused
on any of those things

1562
01:14:01,976 --> 01:14:03,773
because I've been so focused
on the fact

1563
01:14:04,076 --> 01:14:06,873
that I couldn't survive
on this job.

1564
01:14:07,075 --> 01:14:08,441
You got a second job?

1565
01:14:08,610 --> 01:14:11,219
Artemis: Yes, yes,
I got a job at a school district

1566
01:14:11,421 --> 01:14:13,116
working as a sub-custodian.

1567
01:14:13,285 --> 01:14:15,215
It's kind of a foot
in the door to potentially

1568
01:14:15,418 --> 01:14:16,955
become full-time
at a school district.

1569
01:14:17,124 --> 01:14:19,555
Abigail: So, you're laying
the groundwork to leave.

1570
01:14:19,757 --> 01:14:21,559
Potentially, yeah.

1571
01:14:21,762 --> 01:14:23,565
Abigail: So, is that something

1572
01:14:23,801 --> 01:14:25,966
that you've been thinking about
for a long time?

1573
01:14:26,135 --> 01:14:27,669
(sighs)

1574
01:14:28,603 --> 01:14:29,902
It's something I probably

1575
01:14:30,038 --> 01:14:31,805
should have been thinking
about for a long time.

1576
01:14:33,812 --> 01:14:36,612
<i>I had a five-year plan</i>
<i>when I went into Disney,</i>

1577
01:14:36,948 --> 01:14:39,516
<i>to be done with college</i>
<i>and onto the next thing.</i>

1578
01:14:40,781 --> 01:14:42,878
<i>And that didn't work out.</i>

1579
01:14:43,014 --> 01:14:44,785
<i>It's nine years later now.</i>

1580
01:14:47,325 --> 01:14:49,119
<i>And it's just been frustrating</i>

1581
01:14:49,287 --> 01:14:51,855
<i>because I was brought up</i>
<i>with the idea</i>

1582
01:14:52,191 --> 01:14:54,630
<i>that I'm healthy,</i>
<i>I'm intelligent,</i>

1583
01:14:54,832 --> 01:14:57,499
<i>if I put in the work,</i>
<i>I'm gonna be okay</i>

1584
01:14:57,802 --> 01:14:59,630
<i>and I'm gonna be able</i>
<i>to make money</i>

1585
01:14:59,832 --> 01:15:00,867
<i>and take care of myself.</i>

1586
01:15:02,230 --> 01:15:04,266
<i>But... I don't think</i>

1587
01:15:04,468 --> 01:15:06,842
<i>that it's as true</i>
<i>as a lot of people say.</i>

1588
01:15:07,578 --> 01:15:12,582
♪ (melancholy ambient music) ♪

1589
01:15:22,422 --> 01:15:26,225
Roy (VO):<i> Far and wide,</i>
<i>the reputation of Disneyland...</i>

1590
01:15:27,161 --> 01:15:32,129
<i>stands out primarily</i>
<i>for the courtesy...</i>

1591
01:15:32,964 --> 01:15:34,569
<i>and the cleanliness</i>

1592
01:15:34,838 --> 01:15:36,166
<i>and the friendliness</i>
<i>of the place.</i>

1593
01:15:39,475 --> 01:15:40,900
<i>I've always said,</i>

1594
01:15:41,169 --> 01:15:42,777
<i>in my end of the work,</i>

1595
01:15:42,979 --> 01:15:45,340
<i>that it takes people</i>
<i>to run a business.</i>

1596
01:15:47,308 --> 01:15:49,211
<i>You people have been the heart</i>

1597
01:15:49,480 --> 01:15:51,885
<i>and the running soul</i>
<i>of this business.</i>

1598
01:15:53,821 --> 01:15:56,593
<i>And we appreciate it no end.</i>

1599
01:16:01,829 --> 01:16:03,766
<i>And we say congratulations</i>

1600
01:16:04,035 --> 01:16:06,732
<i>to you for doing the grand job</i>
<i>that you have done.</i>

1601
01:16:06,901 --> 01:16:08,770
<i>- Thank you.</i>
- (applause)

1602
01:16:16,575 --> 01:16:19,473
Rebecca (VO):<i> Humans are</i>
<i>meaning-making creatures.</i>

1603
01:16:20,076 --> 01:16:21,780
The idea of the economy

1604
01:16:22,149 --> 01:16:24,280
was to give us the resources
we needed

1605
01:16:24,415 --> 01:16:25,915
so that then,
we could tell the stories

1606
01:16:26,050 --> 01:16:27,181
and build the relationships

1607
01:16:27,384 --> 01:16:29,583
and have the meaning
that we needed.

1608
01:16:29,752 --> 01:16:33,624
We've let the search
for daily bread and for things

1609
01:16:33,793 --> 01:16:36,061
completely overwhelm...

1610
01:16:37,428 --> 01:16:40,934
what our ancestors
called our "souls."

1611
01:17:07,824 --> 01:17:09,564
Abigail (VO):<i> It's really good</i>
<i>to see you guys.</i>

1612
01:17:09,767 --> 01:17:11,626
It's been a hella-long time,
huh?

1613
01:17:11,795 --> 01:17:12,965
Yeah.

1614
01:17:13,134 --> 01:17:15,230
I mean, it's been
a year and something,

1615
01:17:15,433 --> 01:17:17,371
but it feels so much longer
than that.

1616
01:17:17,640 --> 01:17:19,641
It feels like five to ten years.

1617
01:17:19,810 --> 01:17:21,310
Well, you look
like Father Time now,

1618
01:17:21,479 --> 01:17:22,843
so that works. (laughter)

1619
01:17:23,012 --> 01:17:24,840
Ralph: I feel more comfortable
this way.

1620
01:17:25,476 --> 01:17:28,742
So, Ralph, rumor has it
you're not going back.

1621
01:17:29,011 --> 01:17:29,917
Ralph: No.

1622
01:17:31,319 --> 01:17:33,914
Trina: Tomorrow is his official
last day at the company.

1623
01:17:34,116 --> 01:17:35,189
Abigail: Wow.

1624
01:17:35,825 --> 01:17:37,652
Ralph: It's not
an easy decision.

1625
01:17:37,954 --> 01:17:39,586
I mean, it's...

1626
01:17:41,297 --> 01:17:44,530
it's more like moving onto
a different and new chapter

1627
01:17:44,699 --> 01:17:46,327
that'll be hopefully

1628
01:17:46,496 --> 01:17:49,005
more beneficial
for our family overall,

1629
01:17:49,507 --> 01:17:51,367
and leaving a chapter behind

1630
01:17:51,536 --> 01:17:53,404
behind that really
I'd like to forget I read.

1631
01:17:53,640 --> 01:17:54,908
(laughter)

1632
01:17:55,077 --> 01:17:57,008
I mean, there were
some highlights but...

1633
01:17:57,177 --> 01:17:59,214
Abigail: Tell me
why you're leaving.

1634
01:17:59,383 --> 01:18:00,547
Um... (sighs)

1635
01:18:01,050 --> 01:18:03,743
Right now, it's...
I'm getting at that age,

1636
01:18:03,911 --> 01:18:06,222
it's wearing on me,
it's a lot of physical work

1637
01:18:06,390 --> 01:18:07,689
that we were doing

1638
01:18:07,858 --> 01:18:09,721
for not a lot
of financial reward,

1639
01:18:09,890 --> 01:18:11,552
and that's taken its toll.

1640
01:18:13,564 --> 01:18:15,396
Abigail: So, what's next?

1641
01:18:15,565 --> 01:18:16,832
What are your options?

1642
01:18:19,395 --> 01:18:21,529
See, uh, where life takes us.

1643
01:18:24,839 --> 01:18:26,031
Girl: Happy birthday, Dad!

1644
01:18:26,200 --> 01:18:27,673
(chuckles)

1645
01:18:28,309 --> 01:18:30,205
- Happy birthday, baby.
- Girl: Thank you, Daddy.

1646
01:18:30,541 --> 01:18:32,042
Ralph: 'Cause I know you
get everything good

1647
01:18:32,211 --> 01:18:34,541
when this happens,
you get cake...

1648
01:18:34,710 --> 01:18:36,711
- Girl: Yes.
- (chuckling) Yes. (laughs)

1649
01:18:37,714 --> 01:18:39,379
Oh, those can't be for me,
that's much too old.

1650
01:18:39,548 --> 01:18:41,447
- (laughs)
- Trina: Happy birthday.

1651
01:18:41,682 --> 01:18:43,386
- Yes. (chuckles)
- Surprise.

1652
01:18:45,320 --> 01:18:46,288
All right, here we go,

1653
01:18:46,491 --> 01:18:48,123
we're all gonna try
to block the wind.

1654
01:18:48,325 --> 01:18:51,391
<i>♪ Happy Birthday, dear Daddy ♪</i>

1655
01:18:51,593 --> 01:18:55,395
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

1656
01:18:55,998 --> 01:18:57,802
Abigail (VO):<i> If you</i>
<i>could tell Disney anything,</i>

1657
01:18:58,005 --> 01:18:59,567
<i>what would you tell them?</i>

1658
01:19:01,912 --> 01:19:04,040
We'd like to be able
to have a home.

1659
01:19:04,242 --> 01:19:08,708
♪ (tender ambient music) ♪

1660
01:19:09,881 --> 01:19:11,519
(laughter)

1661
01:19:11,722 --> 01:19:12,986
Got a little help there, huh?

1662
01:19:13,121 --> 01:19:14,687
- Who wants one first?
- I want cake!

1663
01:19:14,889 --> 01:19:16,421
- Girl: Me!
- Me!

1664
01:19:16,557 --> 01:19:17,525
Me!

1665
01:19:17,661 --> 01:19:19,018
Ralph: Is that good cake?

1666
01:19:19,153 --> 01:19:20,324
Yeah?

1667
01:19:21,398 --> 01:19:24,966
(girls giggling)

1668
01:19:29,563 --> 01:19:31,166
Girl: (giggles) Come back here!

1669
01:19:31,568 --> 01:19:35,042
Trina: One, two, go, Daddy,
get 'em!

1670
01:19:35,742 --> 01:19:37,036
Ralph: Ahh!

1671
01:19:37,238 --> 01:19:38,705
(chuckles)

1672
01:19:39,240 --> 01:19:40,344
Girl: Whoo!

1673
01:19:43,918 --> 01:19:46,213
Girl: Woo, that was tough, Mom!

1674
01:19:46,415 --> 01:19:47,824
Trina: (laughing) Let's go.

1675
01:19:58,769 --> 01:20:03,730
♪ (suspenseful ambient music) ♪

1676
01:20:07,272 --> 01:20:09,071
Abigail (VO):<i> "Dear Bobs...</i>

1677
01:20:09,273 --> 01:20:11,069
<i>"Yeah, this is for both of you.</i>

1678
01:20:11,338 --> 01:20:12,573
<i>Bob Iger</i>

1679
01:20:12,775 --> 01:20:15,408
<i>and Disney's new CEO,</i>
<i>Bob Chapek."</i>

1680
01:20:16,010 --> 01:20:18,211
<i>"You didn't seem to</i>
<i>understand my email,</i>

1681
01:20:18,480 --> 01:20:20,120
<i>so I made this film."</i>

1682
01:20:21,350 --> 01:20:22,651
<i>"This is for you</i>

1683
01:20:22,787 --> 01:20:25,157
<i>and for all the Toms,</i>
<i>Dicks, Harrys, and Marys</i>

1684
01:20:25,426 --> 01:20:27,661
<i>running Wall Street</i>
<i>and corporate America,</i>

1685
01:20:28,330 --> 01:20:31,194
<i>because this isn't</i>
<i>just a Disney story,</i>

1686
01:20:31,796 --> 01:20:35,229
<i>it's the story of nearly half</i>
<i>of American full-time workers</i>

1687
01:20:35,465 --> 01:20:37,469
<i>who can't make ends meet."</i>

1688
01:20:38,639 --> 01:20:41,707
<i>"These problems are the result</i>
<i>of a complicated system</i>

1689
01:20:41,976 --> 01:20:44,078
<i>that constrains us all."</i>

1690
01:20:45,343 --> 01:20:47,315
<i>"It may not be our fault,</i>

1691
01:20:47,784 --> 01:20:50,150
<i>but it is our responsibility,</i>

1692
01:20:51,282 --> 01:20:53,052
<i>and you and I both know</i>

1693
01:20:53,321 --> 01:20:54,884
<i>that with imagination</i>
<i>and courage,</i>

1694
01:20:55,187 --> 01:20:56,684
<i>it can be changed."</i>

1695
01:20:59,624 --> 01:21:02,063
<i>"Maybe I sound</i>
<i>a little too Disney,</i>

1696
01:21:02,830 --> 01:21:04,066
<i>but trust me,</i>

1697
01:21:04,535 --> 01:21:06,166
<i>I'm not alone."</i>

1698
01:21:08,067 --> 01:21:09,428
<i>"To be continued."</i>

1699
01:21:09,731 --> 01:21:13,734
♪ (melancholy ambient music) ♪

1700
01:21:21,852 --> 01:21:25,254
<i>♪ As I walk through ♪</i>

1701
01:21:25,790 --> 01:21:29,959
<i>♪ This wicked world ♪</i>

1702
01:21:31,191 --> 01:21:33,658
<i>♪ Searching for light ♪</i>

1703
01:21:34,227 --> 01:21:38,968
<i>♪ In the darkness of insanity ♪</i>

1704
01:21:39,737 --> 01:21:42,939
<i>♪ I ask myself ♪</i>

1705
01:21:44,468 --> 01:21:48,343
<i>♪ Is all hope lost? ♪</i>

1706
01:21:48,812 --> 01:21:51,812
<i>♪ Is there only pain ♪</i>

1707
01:21:52,081 --> 01:21:56,678
<i>♪ And hatred and misery? ♪</i>

1708
01:21:58,289 --> 01:22:03,421
<i>♪ Oh, each time</i>
<i>I feel like this inside ♪</i>

1709
01:22:03,623 --> 01:22:07,024
<i>♪ There's one thing</i>
<i>I wanna know ♪</i>

1710
01:22:07,260 --> 01:22:09,998
<i>♪ Oh, what's so funny 'bout ♪</i>

1711
01:22:10,234 --> 01:22:13,335
<i>♪ Peace, love</i>
<i>And understanding? ♪</i>

1712
01:22:13,570 --> 01:22:15,362
<i>♪ Oh ♪</i>

1713
01:22:15,898 --> 01:22:19,272
<i>♪ Tell me</i>
<i>What's so funny 'bout ♪</i>

1714
01:22:19,474 --> 01:22:25,905
<i>♪ Peace, love</i>
<i>And understanding? ♪</i>

1715
01:22:27,310 --> 01:22:28,776
<i>♪ Ooh ♪</i>

1716
01:22:30,821 --> 01:22:32,945
<i>♪ I wanna know ♪</i>

1717
01:22:33,590 --> 01:22:36,157
<i>♪ Oh ♪</i>

1718
01:22:38,059 --> 01:22:40,085
<i>♪ As I walk on ♪</i>

1719
01:22:40,888 --> 01:22:43,659
<i>♪ Through troubled times ♪</i>

1720
01:22:45,293 --> 01:22:50,363
<i>♪ Because my spirit's</i>
<i>So downhearted sometimes ♪</i>

1721
01:22:50,832 --> 01:22:53,471
<i>♪ So where are the strong? ♪</i>

1722
01:22:54,440 --> 01:22:57,642
<i>♪ And who are the trusted? ♪</i>

1723
01:22:58,245 --> 01:23:01,274
<i>♪ And where is the harmony? ♪</i>

1724
01:23:01,676 --> 01:23:04,853
<i>♪ Sweet harmony ♪</i>

1725
01:23:05,522 --> 01:23:09,087
<i>♪ 'Cause each time</i>
<i>I feel it slippin' away ♪</i>

1726
01:23:09,289 --> 01:23:12,461
<i>♪ It just makes me wanna cry ♪</i>

1727
01:23:12,663 --> 01:23:17,663
<i>♪ What's so funny 'bout peace</i>
<i>Love, and understanding? ♪</i>

1728
01:23:17,865 --> 01:23:19,325
<i>♪ Oh ♪</i>

1729
01:23:19,527 --> 01:23:24,898
<i>♪ What's so funny 'bout peace</i>
<i>Love, and understanding? ♪</i>

1730
01:23:25,467 --> 01:23:26,770
<i>♪ Mmm ♪</i>

1731
01:23:27,106 --> 01:23:33,577
<i>♪ What's so funny 'bout peace</i>
<i>Love, and understanding? ♪</i>

1732
01:23:35,242 --> 01:23:37,581
<i>♪ Peace, love</i>
<i>And understanding ♪</i>

1733
01:23:38,084 --> 01:23:39,888
<i>- ♪ What's so funny 'bout ♪</i>
<i>- ♪ Peace, love ♪</i>

1734
01:23:40,023 --> 01:23:41,184
<i>♪ And understanding ♪</i>

1735
01:23:41,820 --> 01:23:44,519
<i>♪ Peace, love</i>
<i>And understanding ♪</i>

1736
01:23:45,088 --> 01:23:49,198
<i>♪ What's so funny</i>
<i>'Bout understanding? ♪</i>

1737
01:23:49,333 --> 01:23:51,663
<i>♪ Peace, love</i>
<i>And understanding ♪</i>

1738
01:23:51,865 --> 01:23:53,527
<i>- ♪ Peace and love ♪</i>
<i>- ♪ Peace, love ♪</i>

1739
01:23:53,729 --> 01:23:54,929
<i>♪ And understanding ♪</i>

1740
01:23:55,365 --> 01:23:57,103
<i>- ♪ Oh, what's so funny 'bout ♪</i>
<i>- ♪ Peace, love ♪</i>

1741
01:23:57,238 --> 01:23:58,471
<i>♪ And understanding ♪</i>

1742
01:23:58,607 --> 01:24:00,407
<i>- ♪ Oh, peace ♪</i>
<i>- ♪ Peace, love ♪</i>

1743
01:24:00,543 --> 01:24:02,001
<i>- ♪ And understanding ♪</i>
<i>- ♪ Oh, love ♪</i>

1744
01:24:02,203 --> 01:24:05,380
<i>♪ Peace, love</i>
<i>And understanding ♪</i>

1745
01:24:05,615 --> 01:24:07,311
<i>- ♪ Peace and love ♪</i>
<i>- ♪ Peace, love ♪</i>

1746
01:24:07,446 --> 01:24:08,882
<i>♪ And understanding ♪</i>

1747
01:24:09,251 --> 01:24:11,685
<i>♪ What's so funny 'bout ♪</i>

1748
01:24:11,887 --> 01:24:13,816
<i>- ♪ What's so funny 'bout ♪</i>
<i>- ♪ Peace, love ♪</i>

1749
01:24:14,018 --> 01:24:18,424
<i>- ♪ And understanding ♪</i>
<i>- ♪ Ohh ♪</i>

1750
01:24:24,331 --> 01:24:29,303
♪ (tender ambient music) ♪



