1
00:00:01,835 --> 00:00:06,339
<c.dssshr0>スニーカーシンデレラ

2
00:00:07,924 --> 00:00:11,011
<c.dssshr0>おとぎ話は　　　　　　　
<c.dssshr0>遠い異国だけではなく——

3
00:00:11,720 --> 00:00:13,430
<c.dssshr0>すぐ そばにもある

4
00:00:13,638 --> 00:00:14,681
<c.dssshr0>どこかって？

5
00:00:14,764 --> 00:00:18,309
<c.dssshr0>王冠のない王や女王たちが
<c.dssshr0>暮らす場所　　　　　　　

6
00:00:18,393 --> 00:00:21,062
<c.dssshr0>可能性とチャンスに
<c.dssshr0>満ちた場所　　　　

7
00:00:21,229 --> 00:00:27,235
<c.dssshr0>だが 天空の城のような夢に
<c.dssshr0>手が届く人は そういない　

8
00:00:28,528 --> 00:00:30,155
<c.dssshr0>スニーカーな昔

9
00:00:28,820 --> 00:00:30,155
<c.dssshr0>“レーシズ･
<c.dssshr0>　アストリア〟

10
00:00:30,363 --> 00:00:32,949
<c.dssshr0>輝く城から離れたところに

11
00:00:33,033 --> 00:00:37,287
<c.dssshr0>創造力に富んだ　　
<c.dssshr0>心優しい少年がいた

12
00:00:37,537 --> 00:00:40,957
<c.dssshr0>少年は最高のスニーカーを
<c.dssshr0>履けば——　　　　　　　

13
00:00:41,082 --> 00:00:45,670
<c.dssshr0>翼が生えたように　　　　
<c.dssshr0>羽ばたけると信じて育った

14
00:00:46,087 --> 00:00:49,382
<c.dssshr0>頭にはデザインが　　
<c.dssshr0>心には希望に満ち——

15
00:00:49,466 --> 00:00:51,342
<c.dssshr0>手には夢があった

16
00:00:51,468 --> 00:00:56,389
<c.dssshr0>彼が住む世界が　　　　　　
<c.dssshr0>どんなに足を引っ張ろうとも

17
00:01:07,150 --> 00:01:08,443
<c.dssshr0>行くぜ

18
00:01:16,618 --> 00:01:20,080
<c.dssshr0>こいつが最強

19
00:01:20,955 --> 00:01:22,457
<c.dssshr0>こいつが…

20
00:01:25,293 --> 00:01:26,920
<c.dssshr0>最強

21
00:01:28,463 --> 00:01:32,634
<c.dssshr0>手には限定版　　　　　　
<c.dssshr0>　　背にはエースナンバー

22
00:01:32,759 --> 00:01:39,933
<c.dssshr0>発売日は長蛇の列　　　　　
<c.dssshr0>　スニーカーのオールスター

23
00:01:40,141 --> 00:01:43,895
<c.dssshr0>踏むなよ　俺のスニーカー

24
00:01:43,978 --> 00:01:48,358
<c.dssshr0>みんなが言うぜ　“ヤバい〟

25
00:01:48,441 --> 00:01:50,610
<c.dssshr0>撮りなよ　パパラッチ

26
00:01:50,819 --> 00:01:55,073
<c.dssshr0>最強のスニーカー　　
<c.dssshr0>　　　似合うのは誰？

27
00:01:55,156 --> 00:01:58,952
<c.dssshr0>転ばないよう靴ヒモ結べ

28
00:01:59,035 --> 00:02:01,121
<c.dssshr0>ナイキのカスタム最高

29
00:02:01,204 --> 00:02:02,872
<c.dssshr0>グッチは俺仕様

30
00:02:03,373 --> 00:02:05,416
<c.dssshr0>プラダは高価すぎだよ

31
00:02:05,500 --> 00:02:07,085
<c.dssshr0>全部 俺が履こう

32
00:02:08,128 --> 00:02:11,339
<c.dssshr0>スニーカーの申し子　　
<c.dssshr0>　　　　３歳で才能開花

33
00:02:11,589 --> 00:02:15,677
<c.dssshr0>夢を抱き生まれた　　　　
<c.dssshr0>　　自分の証はスニーカー

34
00:02:15,760 --> 00:02:19,889
<c.dssshr0>飛び立つんだ　はるか高く

35
00:02:20,014 --> 00:02:22,183
<c.dssshr0>重力無視して跳躍

36
00:02:22,308 --> 00:02:23,852
<c.dssshr0>俺がキングだ

37
00:02:24,144 --> 00:02:28,022
<c.dssshr0>最強のスニーカー

38
00:02:28,106 --> 00:02:31,943
<c.dssshr0>踏むなよ　俺のスニーカー

39
00:02:32,026 --> 00:02:36,322
<c.dssshr0>みんなが言うぜ　“ヤバい〟

40
00:02:36,447 --> 00:02:39,826
<c.dssshr0>撮りなよ　パパラッチ

41
00:02:39,951 --> 00:02:41,035
<c.dssshr0>ポーズ

42
00:02:44,706 --> 00:02:46,708
<c.dssshr0>複雑なストリート文化

43
00:02:46,791 --> 00:02:51,087
<c.dssshr0>スケッチも縫い目ステッチも　　
<c.dssshr0>　　　　手を抜くもんか

44
00:02:51,212 --> 00:02:53,923
<c.dssshr0>夢でデザインだ

45
00:02:54,048 --> 00:02:57,594
<c.dssshr0>どこまでも高く　　　
<c.dssshr0>　　飛べるスニーカー

46
00:02:57,719 --> 00:03:02,265
<c.dssshr0>でも現実に戻れば　　
<c.dssshr0>　　　　17歳のガキか

47
00:03:05,226 --> 00:03:06,311
クソ

48
00:03:14,319 --> 00:03:15,904
さあ行くぞ

49
00:03:17,322 --> 00:03:18,239
行くぜ

50
00:03:21,910 --> 00:03:22,952
その調子だ

51
00:03:24,204 --> 00:03:26,331
<c.dssshr0>ナイキもリーボックも

52
00:03:26,414 --> 00:03:28,416
<c.dssshr0>アディダスも任せろ

53
00:03:28,583 --> 00:03:32,253
<c.dssshr0>高みを目指せ　世界を変えろ

54
00:03:32,378 --> 00:03:33,838
<c.dssshr0>俺のスニーカー

55
00:03:35,048 --> 00:03:38,968
<c.dssshr0>軽やかに空を飛ぶ

56
00:03:39,761 --> 00:03:40,553
マジ？

57
00:03:44,140 --> 00:03:45,350
すげえ

58
00:03:47,810 --> 00:03:48,937
見たか？

59
00:03:50,521 --> 00:03:55,276
<c.dssshr0>スニーカーを見りゃ　　
<c.dssshr0>　　　　　俺が分かるぜ

60
00:03:55,526 --> 00:03:59,197
<c.dssshr0>踏むなよ　俺のスニーカー

61
00:03:59,280 --> 00:04:03,451
<c.dssshr0>みんなが言うぜ　“ヤバい〟

62
00:04:03,534 --> 00:04:04,953
<c.dssshr0>こいつが最強

63
00:04:11,125 --> 00:04:12,001
エル

64
00:04:12,460 --> 00:04:14,879
<c.dssshr0>だが 夢を見るのも難しい

65
00:04:15,004 --> 00:04:16,506
<c.dssshr0>こいつが最強

66
00:04:16,673 --> 00:04:19,926
<c.dssshr0>義父と身勝手な義兄弟は——

67
00:04:20,051 --> 00:04:24,639
<c.dssshr0>少年を現実という地面に
<c.dssshr0>縛りつけた　　　　　　

68
00:04:24,806 --> 00:04:28,893
ディスプレーに
いつまでかかってる

69
00:04:29,018 --> 00:04:31,354
遊びながら やるな

70
00:04:31,604 --> 00:04:34,983
棚の掃除と
裏の片づけもやれ

71
00:04:35,441 --> 00:04:38,236
お前が散らかした
カウンターもな

72
00:04:38,736 --> 00:04:41,281
俺 今日は休みだろ

73
00:04:41,572 --> 00:04:42,699
ステイシーとゼリーが…

74
00:04:42,824 --> 00:04:46,536
未来のベンチャー投資家と
約束が

75
00:04:47,161 --> 00:04:48,162
外せない

76
00:04:48,329 --> 00:04:49,080
すごいな

77
00:04:49,205 --> 00:04:49,914
だろ？

78
00:04:50,957 --> 00:04:52,125
でも俺も予定が…

79
00:04:52,292 --> 00:04:53,501
俺も忙しい

80
00:04:57,380 --> 00:04:58,006
悪いな

81
00:04:58,131 --> 00:04:58,840
柔道の練習だ

82
00:04:58,965 --> 00:05:00,008
片づけろ

83
00:05:00,425 --> 00:05:05,430
今夜は取引先と会食して
ここに連れてくるから——

84
00:05:05,555 --> 00:05:06,848
７時までにだ

85
00:05:07,473 --> 00:05:08,599
聞いてたか？

86
00:05:08,933 --> 00:05:10,601
７時だ　遊びはナシ

87
00:05:11,811 --> 00:05:12,937
でも俺も…

88
00:05:14,522 --> 00:05:17,942
今日 発売のスニーカーを
サミと買いに…

89
00:05:18,109 --> 00:05:20,069
俺らにも都合が ある

90
00:05:20,528 --> 00:05:21,237
悪いな

91
00:05:21,779 --> 00:05:22,530
次だ

92
00:05:24,115 --> 00:05:24,741
サミ…

93
00:05:24,824 --> 00:05:26,117
<c.dssshr0>今どこ？

94
00:05:26,200 --> 00:05:27,160
じゃあな サミ

95
00:05:27,493 --> 00:05:28,870
遊びはナシだ

96
00:05:29,996 --> 00:05:30,872
行くぞ

97
00:05:31,456 --> 00:05:32,081
じゃあな

98
00:05:32,165 --> 00:05:33,041
“遊びはナシ〟

99
00:05:33,124 --> 00:05:34,459
しっかりな

100
00:06:03,738 --> 00:06:06,074
<c.dssshr0>“閉店〟

101
00:06:11,496 --> 00:06:14,165
<c.dssshr0>スニーカー

102
00:06:14,248 --> 00:06:16,584
サミ 遅れてごめん

103
00:06:16,667 --> 00:06:19,128
今日 休みでしょ？

104
00:06:19,212 --> 00:06:20,880
そう思ってた

105
00:06:20,963 --> 00:06:24,425
ダース･ベイダー並だね
あの義理の親

106
00:06:24,509 --> 00:06:25,468
遅れる

107
00:06:25,802 --> 00:06:26,594
もう遅れてる

108
00:06:26,677 --> 00:06:27,637
危ない！

109
00:06:28,346 --> 00:06:29,472
ごめん グスタボ

110
00:06:30,932 --> 00:06:31,808
ごめんね

111
00:06:31,933 --> 00:06:32,934
手伝う？

112
00:06:33,101 --> 00:06:33,768
＜グラシアス＞

113
00:06:33,893 --> 00:06:35,186
行かなきゃ

114
00:06:35,311 --> 00:06:37,313
もう遅れてる　だろ？

115
00:06:37,772 --> 00:06:41,359
いくら丈夫でも
１人じゃムリだ

116
00:06:41,442 --> 00:06:42,902
お前がいるだろ？

117
00:06:49,909 --> 00:06:51,452
<c.dssshr0>“庭と共に生きる〟

118
00:06:52,912 --> 00:06:53,913
すごい

119
00:06:55,248 --> 00:06:56,624
トマトの隣に

120
00:06:56,707 --> 00:06:59,293
１人分には多くない？

121
00:06:59,377 --> 00:07:01,754
何でも世話するのが仕事だ

122
00:07:01,879 --> 00:07:04,841
愛情や手助けが必要なら

123
00:07:05,091 --> 00:07:06,426
大きさを問わず

124
00:07:06,968 --> 00:07:11,013
ナイキのテイルウィンドだ
イカすな

125
00:07:12,223 --> 00:07:12,974
何と言うか…

126
00:07:13,808 --> 00:07:15,560
似合うだろ？

127
00:07:15,977 --> 00:07:17,603
お気に入りか

128
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
君の母さんの見立てだよ

129
00:07:20,690 --> 00:07:24,444
いつも完璧な靴を
選んでくれた

130
00:07:24,235 --> 00:07:25,069
<c.dssshr0>“ロージーのバラ〟

131
00:07:24,527 --> 00:07:25,069
そうだね

132
00:07:26,612 --> 00:07:28,030
たまには来たら どうだ？

133
00:07:29,490 --> 00:07:31,159
花の世話を頼む

134
00:07:33,202 --> 00:07:33,911
エル

135
00:07:34,704 --> 00:07:36,038
行こう

136
00:07:36,289 --> 00:07:38,499
ロージー同様 君の味方だ

137
00:07:38,708 --> 00:07:40,710
大遅刻だから

138
00:07:41,919 --> 00:07:42,795
ごめん

139
00:07:42,962 --> 00:07:45,423
急いでたのに ありがとな

140
00:07:45,882 --> 00:07:47,800
君の母さん そっくりだ

141
00:07:47,884 --> 00:07:48,593
そうだね

142
00:07:48,801 --> 00:07:49,760
＜アスタルエゴまたな＞

143
00:07:49,844 --> 00:07:51,637
地下鉄が来た！

144
00:07:51,762 --> 00:07:54,307
あの急行に乗らなきゃ

145
00:07:56,142 --> 00:07:57,435
青になって

146
00:08:07,069 --> 00:08:07,695
行くよ！

147
00:08:10,114 --> 00:08:11,115
走れ！

148
00:08:11,657 --> 00:08:12,658
急げ

149
00:08:12,742 --> 00:08:14,827
誰かドア押さえて

150
00:08:14,911 --> 00:08:17,121
<c.dssshr0>ドアが閉まります

151
00:08:20,625 --> 00:08:21,501
助かった

152
00:08:21,584 --> 00:08:24,504
寄り道なんかするから

153
00:08:24,587 --> 00:08:26,088
でも間に合った

154
00:08:28,674 --> 00:08:29,550
見て

155
00:08:32,345 --> 00:08:34,138
間に合うと いいね

156
00:08:34,514 --> 00:08:39,519
1984年の限定アディダスが
キングとのコラボで復活

157
00:08:39,727 --> 00:08:42,605
ついにダリウス･キングの
新作ゲットだ

158
00:08:42,688 --> 00:08:44,857
新色 見た？
スペースグレーの

159
00:08:44,982 --> 00:08:46,317
形も素材も…

160
00:08:46,442 --> 00:08:47,485
マジでヤバい

161
00:08:47,735 --> 00:08:50,071
今回のはマジでヤバい

162
00:08:50,196 --> 00:08:52,740
ヤバいどころじゃないよ

163
00:08:52,907 --> 00:08:54,033
人生 変わるぜ

164
00:08:54,784 --> 00:08:56,661
半額分だ　サミは？

165
00:08:57,161 --> 00:08:58,913
エアマックス97を
彼女に売った

166
00:08:59,038 --> 00:09:00,665
どの“彼女〟？

167
00:09:01,457 --> 00:09:02,458
10人は いる

168
00:09:02,833 --> 00:09:06,879
プリンセスを見つけるには
まずはキスよ

169
00:09:07,004 --> 00:09:08,256
それまでは俺といて

170
00:09:09,006 --> 00:09:10,091
靴だけでも

171
00:09:10,216 --> 00:09:14,220
靴下20足 重ね履きしてでも
シェアする

172
00:09:14,303 --> 00:09:16,597
このダサいのを卒業したい

173
00:09:16,681 --> 00:09:17,348
指の跡？

174
00:09:17,431 --> 00:09:18,599
落ちない

175
00:09:18,683 --> 00:09:20,059
俺に任せろ

176
00:09:21,602 --> 00:09:23,771
工場へ ようこそ

177
00:09:26,399 --> 00:09:27,733
<c.dssshr0>“ペンケース〟

178
00:09:35,533 --> 00:09:38,411
<c.dssshr0>“クラシック･スタイル〟
<c.dssshr0>“指の跡〟 　　　　　　

179
00:09:40,746 --> 00:09:41,956
マジ？

180
00:09:43,249 --> 00:09:44,500
怒んなよ

181
00:09:45,668 --> 00:09:47,044
怖いんだけど

182
00:09:47,503 --> 00:09:48,421
いいね

183
00:10:10,276 --> 00:10:11,986
何してくれたの？

184
00:10:13,029 --> 00:10:14,530
俺は ただ…

185
00:10:14,739 --> 00:10:16,032
最高すぎ

186
00:10:16,157 --> 00:10:17,074
こっちも

187
00:10:17,366 --> 00:10:18,409
いいよ

188
00:10:21,037 --> 00:10:21,746
よし

189
00:10:33,174 --> 00:10:34,759
動くな

190
00:10:35,259 --> 00:10:36,093
さあ

191
00:10:44,226 --> 00:10:45,227
やめて

192
00:10:45,978 --> 00:10:48,147
超クールな殺人現場だ

193
00:10:48,773 --> 00:10:49,732
そうだな

194
00:10:49,857 --> 00:10:51,734
<c.dssshr0>“サミ　足元注意〟

195
00:10:59,825 --> 00:11:01,535
<c.dssshr0>“危険！〟
<c.dssshr0>“行くぜ〟

196
00:11:13,130 --> 00:11:13,964
サミ？

197
00:11:15,174 --> 00:11:16,133
何してる？

198
00:11:16,258 --> 00:11:18,511
あんたって天才

199
00:11:22,431 --> 00:11:26,310
さっきのお金で
スニーカー作れば？

200
00:11:27,478 --> 00:11:31,774
６年生のとき作った靴
あんたのママがナイキに…

201
00:11:31,899 --> 00:11:33,109
もういいんだ

202
00:11:33,776 --> 00:11:34,735
できるのに

203
00:11:34,902 --> 00:11:39,615
買うために売ったんだろ
立派なデザイナーのを

204
00:11:39,782 --> 00:11:41,450
あんただって

205
00:11:41,617 --> 00:11:43,327
“立派〟って何？

206
00:11:43,494 --> 00:11:46,080
俺が作ってるの いつ見た？

207
00:11:46,163 --> 00:11:48,582
スケッチしてるだけだよ

208
00:11:49,125 --> 00:11:51,210
義父に似てきたね

209
00:11:51,293 --> 00:11:52,712
何か間違ってる？

210
00:11:53,504 --> 00:11:57,633
俺は ただの雑用
それもロクに できない

211
00:11:57,842 --> 00:11:58,759
そう

212
00:12:01,721 --> 00:12:03,431
開けて　どうも

213
00:12:03,514 --> 00:12:06,392
今日は どうやって許可を？

214
00:12:06,475 --> 00:12:07,810
勝手に店を閉めた

215
00:12:07,893 --> 00:12:08,602
やるね

216
00:12:08,811 --> 00:12:10,730
早く戻ればバレない

217
00:12:11,564 --> 00:12:14,024
<c.dssshr0>“フォーラム復刻版　
<c.dssshr0>　本日発売〟　　　　

218
00:12:14,108 --> 00:12:15,109
<c.dssshr0>“空高く飛べ〟

219
00:12:15,276 --> 00:12:18,028
これじゃ バレちゃうかも

220
00:12:19,113 --> 00:12:20,614
“空高く飛べ〟か

221
00:12:21,824 --> 00:12:22,908
飛べるかな

222
00:12:24,368 --> 00:12:25,327
よし 行くよ

223
00:12:29,248 --> 00:12:30,541
うわ マジ？

224
00:12:30,708 --> 00:12:32,168
キングに ひれ伏せ

225
00:12:32,376 --> 00:12:35,296
急いでるなら私が先に履く

226
00:12:35,379 --> 00:12:40,426
あんたが履いたら
新品でも すり減るし

227
00:12:40,593 --> 00:12:42,219
スニーカー協定のルール…

228
00:12:43,721 --> 00:12:44,930
すごい

229
00:12:45,097 --> 00:12:46,932
そのキング６どこで？

230
00:12:47,057 --> 00:12:49,685
スリークスだよね
選手限定の…

231
00:12:50,394 --> 00:12:51,729
お前ら！

232
00:12:51,979 --> 00:12:53,189
後ろに並べ

233
00:12:53,355 --> 00:12:54,064
並べよ！

234
00:12:54,440 --> 00:12:55,316
割り込むな

235
00:12:55,983 --> 00:12:57,318
聞いてんのか？

236
00:12:57,401 --> 00:12:59,278
店に戻れない

237
00:13:00,112 --> 00:13:01,238
1000人は いる

238
00:13:01,322 --> 00:13:02,239
みたいね

239
00:13:02,323 --> 00:13:04,283
次のグループ進んで

240
00:13:04,408 --> 00:13:05,618
これムリだ

241
00:13:05,743 --> 00:13:09,914
後ろに並べ
何回 言わせるんだよ

242
00:13:10,331 --> 00:13:12,875
ここにいた　遅いよ

243
00:13:13,000 --> 00:13:14,710
かなり待った

244
00:13:14,794 --> 00:13:15,419
ウソつけ

245
00:13:15,503 --> 00:13:16,712
いとこだ

246
00:13:16,837 --> 00:13:17,630
そう

247
00:13:17,755 --> 00:13:20,216
２人とも私の いとこ

248
00:13:20,341 --> 00:13:22,593
代わりに並んでたの

249
00:13:22,927 --> 00:13:23,719
いとこだし

250
00:13:23,928 --> 00:13:26,305
そういうことだから

251
00:13:27,765 --> 00:13:30,476
係に言う？　ズルしてるよ

252
00:13:31,435 --> 00:13:33,604
ねえ ありがとう

253
00:13:34,396 --> 00:13:35,773
私 キラ

254
00:13:36,899 --> 00:13:37,858
エルだ

255
00:13:39,527 --> 00:13:41,904
サミよ
見えてなさそうだけど

256
00:13:42,613 --> 00:13:43,989
友達のサミだ

257
00:13:44,323 --> 00:13:44,949
サミね

258
00:13:45,199 --> 00:13:46,742
さっき言った

259
00:13:47,326 --> 00:13:48,452
ありがとね

260
00:13:48,577 --> 00:13:51,914
いいの　あいつ趣味悪いし

261
00:13:52,164 --> 00:13:54,416
割り込まれて当然よ

262
00:13:54,500 --> 00:13:55,626
張り切ってるんだ

263
00:13:55,751 --> 00:13:56,544
つまり？

264
00:13:56,669 --> 00:13:58,045
あのゼブラ見て

265
00:13:59,338 --> 00:14:00,172
あれが？

266
00:14:00,339 --> 00:14:02,758
アッパーのニットの色が濃い

267
00:14:04,093 --> 00:14:04,885
濡れてる

268
00:14:05,177 --> 00:14:07,054
きっと今朝 洗ったんだ

269
00:14:07,471 --> 00:14:08,973
気合い入ってる

270
00:14:10,266 --> 00:14:11,559
よく気づいたね

271
00:14:11,642 --> 00:14:15,479
スニーカーで魂が読めるんだ

272
00:14:15,646 --> 00:14:16,814
そうなの？

273
00:14:16,939 --> 00:14:17,565
やって

274
00:14:17,815 --> 00:14:18,440
イヤだ

275
00:14:18,566 --> 00:14:20,359
マジックみたいなの

276
00:14:20,609 --> 00:14:22,194
母親から教わった

277
00:14:22,653 --> 00:14:23,654
どんなこと？

278
00:14:23,779 --> 00:14:24,864
スニーカー超能力

279
00:14:24,989 --> 00:14:25,948
やって

280
00:14:26,031 --> 00:14:27,616
大したことないよ

281
00:14:28,742 --> 00:14:30,369
お願いだから

282
00:14:30,911 --> 00:14:32,955
分かった　やるよ

283
00:14:34,540 --> 00:14:36,876
あの男性だ　分かる？

284
00:14:39,879 --> 00:14:42,256
クラシックを履いてる

285
00:14:42,631 --> 00:14:45,843
突飛なことはせず
信頼できる

286
00:14:45,926 --> 00:14:48,846
クリスマスギフトは
リストから

287
00:14:48,971 --> 00:14:50,347
誕生日はカードと現金

288
00:14:51,056 --> 00:14:52,558
それが超能力？

289
00:14:52,683 --> 00:14:55,144
何とでも言えるよね

290
00:14:55,311 --> 00:14:56,520
ちゃんとやって

291
00:14:58,939 --> 00:14:59,899
あの子

292
00:15:00,232 --> 00:15:04,570
カラフルなスニーカーに
靴ヒモで色を足してる

293
00:15:05,237 --> 00:15:07,239
自分を貫くタイプ

294
00:15:07,615 --> 00:15:09,283
格子の上を歩く

295
00:15:09,408 --> 00:15:10,075
まさか

296
00:15:11,160 --> 00:15:14,580
ＮＹの人は
そんなとこ歩かない

297
00:15:15,956 --> 00:15:18,000
絶対に歩道を歩く

298
00:15:20,961 --> 00:15:21,629
ほらね

299
00:15:22,963 --> 00:15:25,341
あんたってマジで最高！

300
00:15:26,508 --> 00:15:29,011
サミの言うとおり超能力だ

301
00:15:29,428 --> 00:15:30,304
でしょ

302
00:15:30,429 --> 00:15:31,847
よく見てるだけ

303
00:15:32,014 --> 00:15:34,183
履いてる人の物語を伝える

304
00:15:34,308 --> 00:15:36,393
最高のスニーカーって——

305
00:15:36,685 --> 00:15:37,853
そうあるべき

306
00:15:38,020 --> 00:15:41,440
本当の自分を表すものだ

307
00:15:42,983 --> 00:15:44,902
でも その理屈なら——

308
00:15:45,527 --> 00:15:48,572
なぜ同じ靴を欲しがるの？

309
00:15:50,908 --> 00:15:55,079
思いが込もったデザインなら
ヒットする

310
00:15:55,412 --> 00:15:58,624
一度 履けば
その人だけの物語さ

311
00:15:59,792 --> 00:16:03,921
<c.dssshr0>本日発売のフォーラムは
<c.dssshr0>完売です　　　　　　　

312
00:16:04,421 --> 00:16:05,756
<c.dssshr0>またの お越しを

313
00:16:05,965 --> 00:16:07,091
あの人 見て

314
00:16:07,216 --> 00:16:08,676
４足も？

315
00:16:09,385 --> 00:16:10,636
足より多いだろ

316
00:16:10,803 --> 00:16:11,845
１足くれよ

317
00:16:12,054 --> 00:16:13,097
人生最悪の日

318
00:16:13,222 --> 00:16:17,851
初めて こんなに楽しく
スニーカーの話ができた

319
00:16:18,185 --> 00:16:20,896
俺も話せて楽しかった

320
00:16:21,188 --> 00:16:23,899
同じこと言ってる？

321
00:16:24,066 --> 00:16:27,653
あなたと出会えて
よかったって意味

322
00:16:28,070 --> 00:16:29,029
お前ら

323
00:16:29,238 --> 00:16:31,532
いとこじゃないのか？

324
00:16:32,157 --> 00:16:35,577
いとこだけど
久々に会ったから…

325
00:16:35,703 --> 00:16:37,413
仲間もいるのか

326
00:16:37,579 --> 00:16:39,832
そういうことなら…

327
00:16:40,708 --> 00:16:41,583
走れ！

328
00:16:46,130 --> 00:16:47,297
どいて！

329
00:16:47,631 --> 00:16:48,882
逃がすな

330
00:16:48,966 --> 00:16:50,300
走れ！

331
00:16:50,509 --> 00:16:51,844
あっちだ

332
00:16:52,386 --> 00:16:53,846
危ないぞ

333
00:16:53,971 --> 00:16:54,805
捕まえろ！

334
00:16:54,972 --> 00:16:56,473
私 これで行く

335
00:16:56,557 --> 00:16:57,266
サミ またね

336
00:16:57,766 --> 00:16:58,892
あそこだ！

337
00:17:00,769 --> 00:17:01,562
捕まえろ

338
00:17:01,770 --> 00:17:02,521
来てる

339
00:17:02,855 --> 00:17:04,398
冒険しよう

340
00:17:07,568 --> 00:17:08,318
うん

341
00:17:08,444 --> 00:17:10,654
<c.dssshr0>ドアが閉まります

342
00:17:10,821 --> 00:17:11,947
クソ！

343
00:17:13,198 --> 00:17:14,408
＜じゃあな＞

344
00:17:20,831 --> 00:17:22,916
どこに行くの？

345
00:17:23,375 --> 00:17:24,168
クイーンズだ

346
00:17:24,293 --> 00:17:25,377
クイーンズ？

347
00:17:25,461 --> 00:17:28,172
“冒険〟じゃないの？

348
00:17:28,547 --> 00:17:32,509
新しいものが見られると
期待して損した

349
00:17:33,135 --> 00:17:35,179
何でも知ってるつもり？

350
00:17:35,929 --> 00:17:36,930
かもね

351
00:17:38,265 --> 00:17:43,103
他にも能力があるとか
スニーカー超能力？

352
00:17:43,645 --> 00:17:44,813
違うよ

353
00:17:46,774 --> 00:17:47,983
俺の街さ

354
00:18:04,041 --> 00:18:08,378
<c.dssshr0>これはステキな　　
<c.dssshr0>　アストリアの物語

355
00:18:08,504 --> 00:18:12,466
<c.dssshr0>小さいけど 最高な街 　
<c.dssshr0>　　　　　　連れてくよ

356
00:18:12,800 --> 00:18:17,346
<c.dssshr0>ＮＹの小さな街角　　　
<c.dssshr0>　　世界中の人が集まる

357
00:18:17,513 --> 00:18:21,433
<c.dssshr0>言葉 スタイル 異文化　　
<c.dssshr0>　　　　　街をシェアする

358
00:18:21,517 --> 00:18:23,977
<c.dssshr0>昔 クイーンズにいた

359
00:18:24,144 --> 00:18:30,609
<c.dssshr0>すっかり変わってるよ 　　
<c.dssshr0>　　　だから ご案内します

360
00:18:31,735 --> 00:18:35,697
<c.dssshr0>俺たちが知る 　　　
<c.dssshr0>　　最高の この世界

361
00:18:35,989 --> 00:18:39,576
<c.dssshr0>見においでよ　最高の世界を

362
00:18:39,701 --> 00:18:43,455
<c.dssshr0>ＮＹのエネルギー　　
<c.dssshr0>　　　誰もが顔見知り

363
00:18:45,124 --> 00:18:45,916
だろ？

364
00:18:45,999 --> 00:18:48,085
<c.dssshr0>この世界は本当に最高だ

365
00:18:48,544 --> 00:18:51,255
何タイム？　ショータイム！

366
00:19:17,447 --> 00:19:18,198
君の番

367
00:19:18,615 --> 00:19:20,742
さあ どうぞ

368
00:19:20,951 --> 00:19:22,244
やってみて

369
00:19:31,628 --> 00:19:32,838
<c.dssshr0>探検しよう

370
00:19:32,921 --> 00:19:35,048
<c.dssshr0>クイーンズに住んでた

371
00:19:35,174 --> 00:19:36,175
<c.dssshr0>本当に？

372
00:19:36,967 --> 00:19:37,885
<c.dssshr0>それで？

373
00:19:38,051 --> 00:19:39,761
<c.dssshr0>何が言いたい？

374
00:19:40,179 --> 00:19:41,722
<c.dssshr0>最高だろ？

375
00:19:41,889 --> 00:19:44,349
<c.dssshr0>もっとステキな街もある

376
00:19:44,433 --> 00:19:48,604
<c.dssshr0>観光とは違う　　　　
<c.dssshr0>　　街の姿を見せよう

377
00:19:48,770 --> 00:19:52,774
<c.dssshr0>メトロを降りて　　
<c.dssshr0>　　手すりをすべる

378
00:19:53,066 --> 00:19:54,943
<c.dssshr0>レコード買って

379
00:19:55,194 --> 00:19:57,696
<c.dssshr0>グスタボに挨拶

380
00:19:57,863 --> 00:19:59,698
<c.dssshr0>イタリアンの天才

381
00:19:59,823 --> 00:20:00,574
<c.dssshr0>どうぞ

382
00:20:00,699 --> 00:20:01,658
<c.dssshr0>最高だろ？

383
00:20:01,783 --> 00:20:06,038
<c.dssshr0>すごいけど　　　　　
<c.dssshr0>　　まだ最高じゃない

384
00:20:06,246 --> 00:20:10,542
<c.dssshr0>シングさんの　　　　　　　
<c.dssshr0>　　街で一番のマリガトーニ

385
00:20:10,626 --> 00:20:12,711
<c.dssshr0>これは感動もの

386
00:20:12,836 --> 00:20:14,922
<c.dssshr0>最後の一押し欲しい

387
00:20:15,047 --> 00:20:18,800
<c.dssshr0>アレコのガラクトブレコだ

388
00:20:18,967 --> 00:20:19,927
最高だろ

389
00:20:21,136 --> 00:20:23,055
<c.dssshr0>今までで最高かも

390
00:20:23,138 --> 00:20:24,765
<c.dssshr0>最高！

391
00:20:25,057 --> 00:20:25,974
<c.dssshr0>俺が育った

392
00:20:26,058 --> 00:20:28,894
<c.dssshr0>最高の街

393
00:20:29,228 --> 00:20:32,856
<c.dssshr0>見においでよ　最高な街を

394
00:20:33,148 --> 00:20:36,735
<c.dssshr0>初めての場所　とても楽しい

395
00:20:36,860 --> 00:20:39,488
<c.dssshr0>初めての最高な気分

396
00:20:50,582 --> 00:20:54,503
<c.dssshr0>君の驚く顔が好き

397
00:20:54,753 --> 00:20:59,049
<c.dssshr0>あなたの目を通し見る　　
<c.dssshr0>　　　　　　この街が好き

398
00:20:59,549 --> 00:21:03,637
<c.dssshr0>この街を気に入ってくれたね

399
00:21:03,845 --> 00:21:08,016
<c.dssshr0>特にアレコさんの料理が

400
00:21:08,642 --> 00:21:12,604
<c.dssshr0>違う視点で世界を見る２人

401
00:21:12,813 --> 00:21:17,734
<c.dssshr0>もしかしたら私たちって

402
00:21:17,901 --> 00:21:20,779
<c.dssshr0>最高の２人に

403
00:21:20,946 --> 00:21:22,030
<c.dssshr0>なれるかな？

404
00:21:22,155 --> 00:21:25,534
<c.dssshr0>最高の２人に

405
00:21:35,544 --> 00:21:36,586
濡れちゃう

406
00:21:37,129 --> 00:21:38,297
早く！

407
00:21:39,298 --> 00:21:40,090
何これ

408
00:21:40,549 --> 00:21:43,468
シャワーみたいだ
どこ行くの？

409
00:21:44,094 --> 00:21:45,012
エル

410
00:21:45,595 --> 00:21:48,098
気持ちいいよ

411
00:21:48,265 --> 00:21:50,475
おいでよ　最高だ

412
00:21:50,642 --> 00:21:52,269
髪が濡れちゃう

413
00:21:52,436 --> 00:21:53,603
大丈夫さ

414
00:21:53,770 --> 00:21:54,688
行こう

415
00:22:00,610 --> 00:22:01,820
満足した？

416
00:22:02,195 --> 00:22:04,990
そうだね　まだ何かある？

417
00:22:05,782 --> 00:22:07,075
それなら——

418
00:22:08,827 --> 00:22:09,453
これは？

419
00:22:09,578 --> 00:22:12,789
これ うちから見えるよ

420
00:22:13,957 --> 00:22:14,958
都会っ子め

421
00:22:15,751 --> 00:22:18,128
もっと近くで見よう

422
00:22:19,338 --> 00:22:21,506
ついてきて　マンハッタン

423
00:22:22,299 --> 00:22:23,300
いいよ

424
00:22:25,010 --> 00:22:25,844
気をつけて

425
00:22:26,386 --> 00:22:29,139
<c.dssshr0>“希望〟
<c.dssshr0>“変化を信じろ〟

426
00:22:27,804 --> 00:22:30,140
伝説の
グラフィティ･アート

427
00:22:30,349 --> 00:22:32,267
進化と変化を続けてる

428
00:22:32,392 --> 00:22:33,435
この街と同じ

429
00:22:33,560 --> 00:22:36,021
誰もが自分を表現できる

430
00:22:36,104 --> 00:22:37,105
君の番だ

431
00:22:37,189 --> 00:22:38,065
ありがと

432
00:22:39,399 --> 00:22:40,317
どうやるの？

433
00:22:40,442 --> 00:22:44,446
この瞬間に感じたまま
自由に描いて

434
00:23:01,129 --> 00:23:02,214
君のも見せて

435
00:23:02,464 --> 00:23:04,758
今 どんな気分？

436
00:23:16,103 --> 00:23:17,187
これって…

437
00:23:18,855 --> 00:23:20,023
どういうこと？

438
00:23:21,358 --> 00:23:22,401
こっち向いて

439
00:23:24,736 --> 00:23:25,695
フレームよ

440
00:23:26,446 --> 00:23:31,076
常に変化するなら
この瞬間を覚えておきたい

441
00:23:32,828 --> 00:23:33,745
チーズ

442
00:23:46,258 --> 00:23:48,301
パパはクイーンズ育ちなの

443
00:23:49,052 --> 00:23:50,095
ホント？

444
00:23:50,178 --> 00:23:50,846
うん

445
00:23:51,012 --> 00:23:53,265
話は よく聞いたけど——

446
00:23:53,390 --> 00:23:56,560
最後に ここに来たのは
いつかな

447
00:23:57,853 --> 00:24:02,566
気分転換したくなったら
俺がガイドする

448
00:24:03,400 --> 00:24:05,652
今日のところは 星４つ

449
00:24:05,735 --> 00:24:06,570
ウソだろ？

450
00:24:06,778 --> 00:24:10,449
これは どう見ても
星５つだろ

451
00:24:10,699 --> 00:24:14,953
スニーカー診断したら
考えても いいよ

452
00:24:15,078 --> 00:24:20,000
マンハッタンは
なかなか欲張りみたいだな

453
00:24:21,293 --> 00:24:24,045
ママから教わったんでしょ？

454
00:24:26,840 --> 00:24:29,134
うん　教わったよ

455
00:24:31,386 --> 00:24:32,721
死ぬ前にね

456
00:24:34,347 --> 00:24:36,558
だからスニーカーが好き

457
00:24:37,601 --> 00:24:39,686
母さんの形見みたいで

458
00:24:40,312 --> 00:24:41,855
そうだったんだ

459
00:24:42,230 --> 00:24:42,981
ごめん

460
00:24:43,064 --> 00:24:44,107
いいんだ

461
00:24:45,108 --> 00:24:46,151
もちろん…

462
00:24:48,028 --> 00:24:49,029
恋しい

463
00:24:49,321 --> 00:24:52,073
でも いつもそばにいる

464
00:24:52,991 --> 00:24:54,951
スニーカーを履けば

465
00:24:58,747 --> 00:25:00,081
ステキだね

466
00:25:00,248 --> 00:25:03,710
私の家族も
スニーカー好きだけど

467
00:25:04,252 --> 00:25:06,546
あなたみたいな考えじゃない

468
00:25:08,173 --> 00:25:10,509
お願いがある

469
00:25:10,675 --> 00:25:13,053
何だい？　マンハッタン

470
00:25:14,221 --> 00:25:17,849
これで私のことが分かる？

471
00:25:21,061 --> 00:25:24,272
遠慮しないでね
全部 教えて

472
00:25:24,523 --> 00:25:27,567
これじゃ よく分かんない

473
00:25:28,109 --> 00:25:31,321
悪くはないけど
何て言うか…

474
00:25:32,322 --> 00:25:33,490
普通かな

475
00:25:34,533 --> 00:25:39,246
キングのにしては
普通すぎるかなって

476
00:25:40,372 --> 00:25:41,915
私が普通？

477
00:25:42,290 --> 00:25:45,835
そうじゃなくて
そのスニーカーより——

478
00:25:46,086 --> 00:25:48,421
個性的なのが似合う

479
00:25:52,842 --> 00:25:54,010
そのとおりよ

480
00:25:54,761 --> 00:25:56,846
今の顔 おもしろかった

481
00:25:57,764 --> 00:25:59,808
分かる　普通だよね

482
00:26:00,016 --> 00:26:03,895
違和感あったの
私 普通じゃないし

483
00:26:04,062 --> 00:26:07,190
それなのに 何で履くの？

484
00:26:07,399 --> 00:26:09,526
それがマンハッタン流？

485
00:26:09,693 --> 00:26:10,819
人生と同じ

486
00:26:11,695 --> 00:26:15,282
挑戦したら
発見があるかもしれない

487
00:26:16,616 --> 00:26:20,245
今日は
これを履いてみたけど——

488
00:26:20,370 --> 00:26:21,079
違った

489
00:26:21,162 --> 00:26:21,871
違う

490
00:26:21,955 --> 00:26:22,998
全然ね

491
00:26:25,500 --> 00:26:28,670
でも今日は
あなたと冒険できた

492
00:26:30,338 --> 00:26:31,339
そしたら…

493
00:26:31,840 --> 00:26:33,091
発見があった？

494
00:26:34,217 --> 00:26:36,386
そうね　たくさん

495
00:26:47,147 --> 00:26:48,773
<c.dssshr0>始まるよ

496
00:26:48,898 --> 00:26:52,485
<c.dssshr0>最高にステキなこと

497
00:26:53,612 --> 00:26:58,158
<c.dssshr0>感じてる？　　　　　　
<c.dssshr0>　　何よりも最高なこと

498
00:26:58,241 --> 00:27:03,663
<c.dssshr0>夢みたいな日　　　　　
<c.dssshr0>　　どうか終わらないで

499
00:27:06,791 --> 00:27:13,048
<c.dssshr0>最高の２人になれる

500
00:27:25,560 --> 00:27:28,730
お姉ちゃんからだ　帰らなきゃ

501
00:27:29,230 --> 00:27:30,065
そんな時間？

502
00:27:30,190 --> 00:27:32,317
おい ウソだろ

503
00:27:32,776 --> 00:27:33,860
マジでヤバい

504
00:27:34,402 --> 00:27:35,153
手を

505
00:27:35,236 --> 00:27:35,904
分かった

506
00:27:36,821 --> 00:27:37,489
大丈夫？

507
00:27:37,739 --> 00:27:39,991
行かなきゃ　今日は…

508
00:27:40,116 --> 00:27:41,409
楽しかった

509
00:27:41,493 --> 00:27:43,536
ＳＮＳをフォローし合おう

510
00:27:43,662 --> 00:27:44,287
分かった

511
00:27:44,412 --> 00:27:46,665
スリークスを履いてるのは…

512
00:27:46,998 --> 00:27:48,458
あれに乗らなきゃ

513
00:27:48,583 --> 00:27:50,919
アカウント教えてよ

514
00:27:51,086 --> 00:27:51,961
エル 待って

515
00:27:52,253 --> 00:27:53,380
ごめん！

516
00:27:57,008 --> 00:27:57,842
リブ

517
00:27:57,967 --> 00:27:58,635
<c.dssshr0>今どこ？

518
00:27:58,885 --> 00:28:01,930
時間を見てなかったの

519
00:28:06,142 --> 00:28:07,227
ロジャーが来た

520
00:28:08,603 --> 00:28:10,355
お迎えに参りました

521
00:28:10,438 --> 00:28:12,649
携帯のＧＰＳで追跡した？

522
00:28:12,732 --> 00:28:15,485
あのように逃げられたので

523
00:28:17,987 --> 00:28:18,947
ごめん

524
00:28:19,280 --> 00:28:20,740
じゃあ あとで

525
00:28:32,877 --> 00:28:34,087
すみません

526
00:28:39,509 --> 00:28:40,427
何してた？

527
00:28:41,845 --> 00:28:45,473
反省してるよ
つい 時間を忘れて

528
00:28:45,765 --> 00:28:49,102
店にいれば時間は関係ない

529
00:28:49,561 --> 00:28:52,188
店番しろと言ったよな

530
00:28:52,439 --> 00:28:55,275
分かってる　でも用事が…

531
00:28:55,400 --> 00:28:58,486
取引先を連れて来ると
言っただろ

532
00:28:58,945 --> 00:29:00,989
いざ来たらどうだ？

533
00:29:01,406 --> 00:29:02,157
なあ？

534
00:29:03,032 --> 00:29:05,785
真っ暗で ドアも開かない

535
00:29:07,287 --> 00:29:08,788
印象 最悪だろ

536
00:29:09,330 --> 00:29:10,832
大恥かいたぞ

537
00:29:10,915 --> 00:29:12,876
ここは現実の世界だ

538
00:29:12,959 --> 00:29:17,255
こんな落書きしながら
夢見る世界じゃない

539
00:29:17,505 --> 00:29:20,049
現実なんだ　責任感を持て

540
00:29:21,593 --> 00:29:25,597
母親がいたころは
こうじゃなかった

541
00:29:25,764 --> 00:29:27,515
俺の扱いが違う

542
00:29:28,558 --> 00:29:31,478
ヤツらが悪くても俺のせい

543
00:29:31,603 --> 00:29:32,228
やめろよ

544
00:29:32,353 --> 00:29:34,731
勝手にシフトを変えた

545
00:29:34,898 --> 00:29:36,024
いつも そうだ

546
00:29:36,149 --> 00:29:39,110
俺が勝手に店を閉めて
出かけた？

547
00:29:39,277 --> 00:29:42,197
違う　それはエルだ

548
00:29:43,072 --> 00:29:45,533
元のシフトを見せろ

549
00:29:45,617 --> 00:29:47,285
この話は終わりだ

550
00:29:47,994 --> 00:29:50,330
来週は ずっと店番を

551
00:29:50,997 --> 00:29:51,539
やめろ

552
00:29:51,664 --> 00:29:52,540
不公平だ！

553
00:29:52,707 --> 00:29:54,042
店の掃除もだ

554
00:29:54,375 --> 00:29:56,628
明日は もっと大事な客だ

555
00:29:56,753 --> 00:29:59,130
許可するまで外出禁止だ

556
00:29:59,464 --> 00:30:01,341
話は以上だ

557
00:30:02,425 --> 00:30:05,929
お前らも戻れ
エルが店を閉める

558
00:30:06,262 --> 00:30:07,555
思い知るだろ

559
00:30:08,264 --> 00:30:09,098
セーフだ

560
00:30:09,682 --> 00:30:11,017
すぐ行くよ

561
00:30:12,644 --> 00:30:14,479
何だよ

562
00:30:15,355 --> 00:30:20,777
悲惨な生活をやり過ごすため
干渉しないのが不文律だ

563
00:30:20,860 --> 00:30:23,446
シフトを押し付けるな

564
00:30:24,322 --> 00:30:26,282
文句ばっかりだな

565
00:30:26,407 --> 00:30:29,577
俺らはニュージャージーから
ゴミ溜めだ

566
00:30:29,702 --> 00:30:30,829
ゴミ溜めじゃない

567
00:30:32,205 --> 00:30:34,290
マジで そう思うか？

568
00:30:36,709 --> 00:30:38,753
裏のことは よく知らないが

569
00:30:39,712 --> 00:30:42,382
整理したほうが…

570
00:30:42,924 --> 00:30:43,842
いいかもな

571
00:30:47,470 --> 00:30:48,429
あらら

572
00:30:52,433 --> 00:30:53,852
せいぜい頑張れ

573
00:30:56,062 --> 00:30:57,188
楽しんでな

574
00:31:16,958 --> 00:31:17,625
<c.dssshr0>“エル〟

575
00:31:35,351 --> 00:31:39,230
<c.dssshr0>２人で店をやってた日々

576
00:31:39,397 --> 00:31:41,691
<c.dssshr0>ショーウインドーを飾り

577
00:31:41,858 --> 00:31:44,736
<c.dssshr0>笑顔で靴ヒモを締めた

578
00:31:44,903 --> 00:31:47,030
<c.dssshr0>全部 夢かな

579
00:31:47,447 --> 00:31:49,782
<c.dssshr0>整えられた店

580
00:31:50,241 --> 00:31:53,244
<c.dssshr0>ミシンの周り以外はね

581
00:31:53,411 --> 00:31:56,456
<c.dssshr0>母さんは俺の理解者

582
00:31:56,623 --> 00:32:01,294
<c.dssshr0>すべてが変わっても　　
<c.dssshr0>　　　　俺は自慢の息子

583
00:32:01,419 --> 00:32:06,382
<c.dssshr0>母さんが歩んだ道を　　
<c.dssshr0>　　　自分の足でたどる

584
00:32:06,674 --> 00:32:11,638
<c.dssshr0>寂しいときは目を閉じ　　
<c.dssshr0>　　　　　　母さんを思う

585
00:32:11,846 --> 00:32:17,018
<c.dssshr0>この靴で　　　　　　　
<c.dssshr0>　　２人の夢をかなえる

586
00:32:17,185 --> 00:32:22,106
<c.dssshr0>困難を越え　最高の２人で

587
00:32:23,608 --> 00:32:26,152
<c.dssshr0>母さんがいない暗闇

588
00:32:26,277 --> 00:32:29,989
<c.dssshr0>俺に冷たくなった世界

589
00:32:30,156 --> 00:32:32,450
<c.dssshr0>信じる者のない夢

590
00:32:32,742 --> 00:32:36,871
<c.dssshr0>でも自分らしさを取り戻す

591
00:32:37,372 --> 00:32:40,667
<c.dssshr0>母さんの夢を かなえる

592
00:32:40,833 --> 00:32:42,168
<c.dssshr0>約束だ

593
00:33:05,233 --> 00:33:06,359
大丈夫だ

594
00:33:11,030 --> 00:33:12,365
よろしく

595
00:33:15,952 --> 00:33:18,246
<c.dssshr0>“閉店〟

596
00:33:24,002 --> 00:33:24,961
ママ？

597
00:33:34,429 --> 00:33:39,392
<c.dssshr0>母さんが歩んだ道を　　
<c.dssshr0>　　　自分の足でたどる

598
00:33:39,809 --> 00:33:44,731
<c.dssshr0>寂しいときは目を閉じ　　
<c.dssshr0>　　　　　　母さんを思う

599
00:33:44,981 --> 00:33:49,861
<c.dssshr0>この靴で　　　　　　　
<c.dssshr0>　　２人の夢をかなえる

600
00:33:50,111 --> 00:33:55,116
<c.dssshr0>困難を越え　最高の２人で

601
00:33:55,199 --> 00:34:00,413
<c.dssshr0>ステキな子と出会い　　
<c.dssshr0>　　　　思い出の場所へ

602
00:34:00,621 --> 00:34:05,543
<c.dssshr0>懐かしい場所を　　
<c.dssshr0>　　２人でめぐった

603
00:34:05,668 --> 00:34:11,007
<c.dssshr0>何度も思い出す 　　　　　
<c.dssshr0>　あの子も そうだといいな

604
00:34:11,090 --> 00:34:16,179
<c.dssshr0>母さんも気に入る　　　
<c.dssshr0>　　最高の２人になれる

605
00:34:22,143 --> 00:34:24,729
<c.dssshr0>ペントハウスに到着です

606
00:34:23,728 --> 00:34:24,729
<c.dssshr0>ペントハウス

607
00:34:24,896 --> 00:34:27,565
ガラのチケットが大人気よ

608
00:34:27,648 --> 00:34:28,524
いまだに？

609
00:34:28,608 --> 00:34:30,234
ママ ただいま

610
00:34:30,359 --> 00:34:31,527
おかえり

611
00:34:31,652 --> 00:34:32,779
やっと来た

612
00:34:33,112 --> 00:34:34,906
超いいことがあった

613
00:34:35,406 --> 00:34:38,367
そうみたいね
夕食を忘れるほど？

614
00:34:38,493 --> 00:34:40,036
ガラの準備もね

615
00:34:40,328 --> 00:34:43,498
パパの新作発売の列に
並んでたら——

616
00:34:43,581 --> 00:34:45,458
イケメンと知り合って…

617
00:34:45,583 --> 00:34:47,168
並んだのか？

618
00:34:47,251 --> 00:34:49,587
会社に頼めばいいのに

619
00:34:50,254 --> 00:34:51,881
リサーチでしょ？

620
00:34:52,256 --> 00:34:54,383
スリークスの試作品の

621
00:34:54,467 --> 00:34:55,760
履いて行った？

622
00:34:55,843 --> 00:34:56,969
履き心地は？

623
00:34:57,095 --> 00:34:59,764
今はローカットがキテるの

624
00:35:00,014 --> 00:35:01,224
スリークスは完璧

625
00:35:01,432 --> 00:35:03,518
話は数字を見てからだ

626
00:35:03,601 --> 00:35:05,520
スニーカーコンもある

627
00:35:05,603 --> 00:35:08,397
度肝を抜かなきゃ
売上は伸びない

628
00:35:08,564 --> 00:35:10,817
去年だって悪くなかった

629
00:35:10,983 --> 00:35:12,193
よくもなかった

630
00:35:12,318 --> 00:35:16,197
一昨年から落ちてるし
変化が必要ね

631
00:35:16,280 --> 00:35:19,742
今 キング６に必要なのは
スリークスだよ

632
00:35:19,867 --> 00:35:21,786
重圧は分かる

633
00:35:21,869 --> 00:35:25,581
デザイナーが優秀で
ヒットメーカーなの

634
00:35:26,165 --> 00:35:28,835
最近のは
ヒットしてるらしいな

635
00:35:28,918 --> 00:35:31,045
去年はヒット３つだよ

636
00:35:31,129 --> 00:35:32,296
信じてよ

637
00:35:32,421 --> 00:35:33,464
何か言いたい？

638
00:35:35,716 --> 00:35:36,801
うん

639
00:35:38,094 --> 00:35:41,139
スリークスじゃ返り咲けない

640
00:35:42,223 --> 00:35:43,391
理由は？

641
00:35:45,017 --> 00:35:46,769
何も伝わらない

642
00:35:46,894 --> 00:35:48,729
この靴は物語がない

643
00:35:48,813 --> 00:35:50,940
悪くはないけど——

644
00:35:51,983 --> 00:35:53,151
普通すぎる

645
00:35:53,526 --> 00:35:55,194
普通だって

646
00:35:55,486 --> 00:35:57,530
もっと いいのが作れる

647
00:35:57,738 --> 00:36:00,283
リアルな声に耳を傾けて

648
00:36:01,159 --> 00:36:02,368
うちには——

649
00:36:02,535 --> 00:36:05,163
新しい風が必要よ

650
00:36:05,288 --> 00:36:08,541
膨大なリサーチでは
真逆の結果よ

651
00:36:08,666 --> 00:36:09,876
私の意見

652
00:36:10,418 --> 00:36:12,795
尊重してくれないの？

653
00:36:13,713 --> 00:36:14,797
するわよ

654
00:36:15,631 --> 00:36:16,424
そうだな

655
00:36:16,549 --> 00:36:18,301
かつて学んだ

656
00:36:18,426 --> 00:36:21,929
独りよがりじゃ
ビジネスは成立しない

657
00:36:22,096 --> 00:36:24,223
才能や情熱は一部だ

658
00:36:24,348 --> 00:36:28,060
チームには経験があり
リサーチもしてる

659
00:36:28,186 --> 00:36:32,023
そのチームが
スリークスで返り咲けると

660
00:36:32,106 --> 00:36:33,232
だから従う

661
00:36:33,316 --> 00:36:35,902
私もチャンスが欲しい

662
00:36:36,027 --> 00:36:37,737
お姉ちゃんだけ？

663
00:36:37,820 --> 00:36:42,158
そこまで意欲的に
なってくれるとは

664
00:36:42,325 --> 00:36:44,702
だがチームの決定が基本だ

665
00:36:44,785 --> 00:36:47,997
もっと説得力がないと

666
00:36:49,290 --> 00:36:52,376
“普通すぎる〟だけじゃな

667
00:36:52,627 --> 00:36:53,711
でも待って

668
00:36:54,086 --> 00:36:56,255
やってみても損はない

669
00:36:56,505 --> 00:36:58,007
時間はある

670
00:37:05,723 --> 00:37:09,268
ハードルは高いだろうが
やってみろ

671
00:37:09,435 --> 00:37:10,228
待ってよ

672
00:37:10,311 --> 00:37:11,270
そういうことだ

673
00:37:11,729 --> 00:37:12,396
キラ

674
00:37:12,772 --> 00:37:18,861
お前が物語を持たせられる
デザイナーを見つけ——

675
00:37:19,111 --> 00:37:23,157
実績のある人物なら
試してみよう

676
00:37:24,909 --> 00:37:25,785
ホント？

677
00:37:26,118 --> 00:37:28,329
すっごく嬉しい

678
00:37:28,454 --> 00:37:29,622
条件つきだ

679
00:37:29,830 --> 00:37:31,207
分かってる

680
00:37:31,332 --> 00:37:32,667
いいだろう

681
00:37:33,876 --> 00:37:38,130
ガラまでの２週間で
見つからなければ——

682
00:37:38,256 --> 00:37:42,051
リブのスリークスで行くぞ

683
00:37:43,719 --> 00:37:44,470
次は？

684
00:37:44,595 --> 00:37:46,347
ガラのオークション

685
00:37:46,847 --> 00:37:48,432
それはママに任せた

686
00:37:48,516 --> 00:37:49,475
電話だ

687
00:37:50,059 --> 00:37:51,185
出ないと

688
00:37:51,435 --> 00:37:51,978
パパ

689
00:37:52,645 --> 00:37:53,521
ありがと

690
00:37:53,729 --> 00:37:54,939
決めろ

691
00:37:57,900 --> 00:38:01,237
スニーカーコン･チームに
待つように言え

692
00:38:01,320 --> 00:38:02,613
まだ検討したい

693
00:38:10,204 --> 00:38:12,248
これってウソだろ

694
00:38:12,415 --> 00:38:13,332
あの子が…

695
00:38:14,375 --> 00:38:16,168
マジで ありえない

696
00:38:14,375 --> 00:38:16,419
<c.dssshr0>“王族の秘密〟

697
00:38:16,502 --> 00:38:19,130
その顔は 何かあったでしょ

698
00:38:19,255 --> 00:38:20,214
違う

699
00:38:20,339 --> 00:38:23,342
サミ 折るな
触ったら買えよ

700
00:38:24,802 --> 00:38:25,469
マジか

701
00:38:26,012 --> 00:38:26,887
ごめん

702
00:38:26,971 --> 00:38:29,140
キラ･キングと話した

703
00:38:29,265 --> 00:38:33,227
ダリウス･キングの娘
スニーカー界の王族

704
00:38:33,311 --> 00:38:34,603
すごすぎるよ

705
00:38:34,812 --> 00:38:38,024
キングのポスターを
７歳から貼ってる

706
00:38:38,232 --> 00:38:40,818
キングの娘ならプリンセス？

707
00:38:42,862 --> 00:38:44,905
どうしよう ヤバい

708
00:38:44,989 --> 00:38:48,743
平気でしょ
キラが誰か分かったんだし

709
00:38:49,035 --> 00:38:49,702
かわいい

710
00:38:49,827 --> 00:38:50,369
どうも

711
00:38:52,496 --> 00:38:56,500
彼女のスニーカーを
けなした

712
00:38:56,584 --> 00:38:57,376
つまり父親を…

713
00:38:57,501 --> 00:39:00,963
ウソつくより
真実を教えなきゃ

714
00:39:01,088 --> 00:39:02,882
焦らないの？

715
00:39:03,049 --> 00:39:04,508
大事なことがある

716
00:39:04,633 --> 00:39:07,803
あの子の正体が分かった

717
00:39:09,597 --> 00:39:11,349
さあ　ドーン！

718
00:39:13,100 --> 00:39:15,394
<c.dssshr0>“キング６･　　　　
<c.dssshr0>　チャリティ･ガラ〟

719
00:39:15,561 --> 00:39:16,687
キングのガラ？

720
00:39:17,104 --> 00:39:19,106
あの子に会える

721
00:39:19,231 --> 00:39:22,818
あれは招待客限定の
イベントだぞ

722
00:39:23,611 --> 00:39:25,196
名案だけどムリ

723
00:39:25,279 --> 00:39:28,032
でも これ運命でしょ

724
00:39:28,449 --> 00:39:30,451
両想いのくせに

725
00:39:30,534 --> 00:39:31,410
違うよ

726
00:39:31,952 --> 00:39:35,581
昨日はアツアツで
私が汗かいた

727
00:39:41,462 --> 00:39:42,713
やめろ

728
00:39:42,838 --> 00:39:44,882
マジでアツアツ？

729
00:39:45,007 --> 00:39:46,467
少しだけ

730
00:39:46,759 --> 00:39:48,761
頑張ってみなよ

731
00:39:51,055 --> 00:39:52,056
絶対ムリだ

732
00:39:52,139 --> 00:39:53,140
何でよ？

733
00:39:53,682 --> 00:39:56,060
ムリなものはムリ

734
00:39:56,185 --> 00:39:58,896
科学的にムリだ　俺なんて…

735
00:39:59,021 --> 00:40:00,564
“どうせ雑用〟？

736
00:40:00,689 --> 00:40:01,774
“何者でもない〟

737
00:40:01,899 --> 00:40:02,900
よかった

738
00:40:03,234 --> 00:40:05,611
俺には何もない

739
00:40:06,779 --> 00:40:07,863
でも彼女は特別だ

740
00:40:07,988 --> 00:40:11,659
あんたの特別な才能を
見せたらいい

741
00:40:11,951 --> 00:40:13,244
ガラ用のスニーカーを…

742
00:40:13,369 --> 00:40:14,620
２週間じゃムリ

743
00:40:14,870 --> 00:40:15,496
時間がない

744
00:40:15,621 --> 00:40:16,789
すぐ始めたら？

745
00:40:16,956 --> 00:40:18,249
だからムリ

746
00:40:18,666 --> 00:40:20,126
ボロ靴で会う気？

747
00:40:20,334 --> 00:40:22,211
イヤでしょ？

748
00:40:22,378 --> 00:40:23,379
よく見てよ

749
00:40:23,671 --> 00:40:27,174
あんたが何者か
キラに知らせるチャンス

750
00:40:27,299 --> 00:40:29,093
やらなきゃ

751
00:40:29,218 --> 00:40:30,177
<c.dssshr0>エル？

752
00:40:32,304 --> 00:40:33,681
負けないで

753
00:40:33,764 --> 00:40:35,808
<c.dssshr0>聞こえないのか？

754
00:40:35,891 --> 00:40:37,101
今 行くよ

755
00:40:38,227 --> 00:40:39,228
ムリだって

756
00:40:39,311 --> 00:40:40,396
考え直して

757
00:40:40,896 --> 00:40:42,148
絶対にムリ

758
00:40:42,314 --> 00:40:43,566
決めつけないで

759
00:40:43,691 --> 00:40:47,194
本物の職人技で素材もいい

760
00:40:47,278 --> 00:40:49,029
イタリアン･レザーです

761
00:40:49,113 --> 00:40:50,531
ステキね

762
00:40:51,866 --> 00:40:53,576
でも予算オーバーよ

763
00:40:53,659 --> 00:40:56,162
毎日 立ち仕事でしょ？

764
00:40:56,245 --> 00:40:58,205
自分への ご褒美に

765
00:40:58,956 --> 00:40:59,540
エル

766
00:40:59,707 --> 00:41:00,291
シングさん！

767
00:41:00,374 --> 00:41:02,042
待ってたのよ

768
00:41:03,919 --> 00:41:04,587
元気？

769
00:41:04,712 --> 00:41:06,672
これを渡しに来たの

770
00:41:06,797 --> 00:41:07,715
何かな

771
00:41:07,840 --> 00:41:09,758
これを持ってて

772
00:41:09,842 --> 00:41:12,219
秋にアレルギーが出るでしょ

773
00:41:12,344 --> 00:41:14,763
お母さんの お墨付きよ

774
00:41:14,889 --> 00:41:16,891
だから試してみて

775
00:41:17,808 --> 00:41:19,435
いいウインドーね

776
00:41:19,518 --> 00:41:20,186
見てく？

777
00:41:20,853 --> 00:41:21,770
優しい

778
00:41:21,854 --> 00:41:24,523
時計の針は
アレコのゴミだった

779
00:41:24,648 --> 00:41:26,859
賢いわ　ロージーも気に入る

780
00:41:27,026 --> 00:41:27,610
そう？

781
00:41:27,735 --> 00:41:29,195
さっきの靴は？

782
00:41:29,320 --> 00:41:31,447
消臭剤をオマケしますよ

783
00:41:32,907 --> 00:41:34,575
足が臭いってこと？

784
00:41:34,658 --> 00:41:35,993
そうかもね

785
00:41:37,453 --> 00:41:38,579
また どうぞ

786
00:41:38,704 --> 00:41:39,663
じゃあ

787
00:41:40,414 --> 00:41:41,790
この街は何だ

788
00:41:41,874 --> 00:41:45,794
皆が家族で
俺らだけ よそ者扱い

789
00:41:46,253 --> 00:41:47,505
よく知らないし…

790
00:41:47,588 --> 00:41:48,464
俺のせい？

791
00:41:48,589 --> 00:41:53,052
客のために種類も新作も
そろえてる

792
00:41:53,219 --> 00:41:54,428
努力してる

793
00:41:54,762 --> 00:41:56,680
でも皆を知らない

794
00:41:57,264 --> 00:42:01,435
どうせ この店は
スニーカー事業に戻る

795
00:42:02,937 --> 00:42:04,438
なら俺が…

796
00:42:04,605 --> 00:42:07,066
フット･ロッカーに売る

797
00:42:10,653 --> 00:42:11,487
何それ

798
00:42:15,115 --> 00:42:15,991
ここを売る？

799
00:42:16,283 --> 00:42:17,576
先方しだいだ

800
00:42:18,369 --> 00:42:21,038
１ヵ月 ローンを滞納してる

801
00:42:21,163 --> 00:42:21,789
だから…

802
00:42:21,872 --> 00:42:26,502
クラウドファンディングで
資金を集めよう

803
00:42:26,627 --> 00:42:28,170
もうダメだ

804
00:42:28,546 --> 00:42:31,674
理想を追うな
時には諦めも必要だ

805
00:42:31,799 --> 00:42:33,050
分かってる

806
00:42:41,892 --> 00:42:44,019
母さんが悲しむよ

807
00:42:46,397 --> 00:42:47,481
愛してたなら…

808
00:42:47,606 --> 00:42:48,899
愛してたさ！

809
00:42:51,360 --> 00:42:53,404
この店も２人で…

810
00:42:54,905 --> 00:42:58,200
お前に厳しくしてたのも
店のためだ

811
00:42:59,326 --> 00:43:00,786
十分やった

812
00:43:01,662 --> 00:43:03,747
夢を手放す時だ

813
00:43:22,725 --> 00:43:24,560
全部 解決したよ

814
00:43:24,685 --> 00:43:27,605
友達の弟の親友が——

815
00:43:27,896 --> 00:43:29,773
ガラのケータリングをしてる

816
00:43:30,024 --> 00:43:35,446
イベント前に行けば
通用口から入れてくれるって

817
00:43:32,318 --> 00:43:34,361
<c.dssshr0>“サミのプレイリスト〟

818
00:43:36,780 --> 00:43:37,531
そっか

819
00:43:37,781 --> 00:43:40,993
ウエイターのフリが
イヤなんでしょ

820
00:43:41,076 --> 00:43:42,953
向こうで着替えよう

821
00:43:44,330 --> 00:43:45,664
レーシズを売るって

822
00:43:46,040 --> 00:43:46,749
何？

823
00:43:49,293 --> 00:43:51,086
トレイが店を売る

824
00:43:53,631 --> 00:43:56,091
そんなの できっこない

825
00:43:56,884 --> 00:43:57,968
できた

826
00:44:03,098 --> 00:44:04,933
母さんの愛した場所が…

827
00:44:08,479 --> 00:44:09,063
消える

828
00:44:09,188 --> 00:44:10,898
エル 違うよ

829
00:44:12,900 --> 00:44:14,068
あんたが いる

830
00:44:15,653 --> 00:44:18,947
あんたが
遺志を引き継げば——

831
00:44:19,031 --> 00:44:20,616
サミ　そんなの…

832
00:44:21,909 --> 00:44:23,577
どうやって？

833
00:44:26,330 --> 00:44:27,164
そうだろ？

834
00:44:29,124 --> 00:44:32,378
この店は
母さんのすべてだった

835
00:44:33,170 --> 00:44:34,546
この場所は…

836
00:44:38,550 --> 00:44:39,885
ただの場所でしょ

837
00:44:40,177 --> 00:44:41,053
“ただの〟？

838
00:44:42,012 --> 00:44:42,888
違う…

839
00:44:42,971 --> 00:44:43,639
ただの…

840
00:44:43,722 --> 00:44:45,224
そうじゃない

841
00:44:45,349 --> 00:44:47,685
私だって ここが大好き

842
00:44:47,851 --> 00:44:51,855
ここで靴ヒモの結び方を
10個も覚えた

843
00:44:51,980 --> 00:44:55,943
超クールでイケてる
あんたのママのおかげ

844
00:44:56,860 --> 00:44:58,112
会いたいな

845
00:44:59,613 --> 00:45:00,614
私も

846
00:45:02,908 --> 00:45:03,492
すごく

847
00:45:07,246 --> 00:45:10,541
お母さんが
あんたに望むことは？

848
00:45:14,795 --> 00:45:15,963
立って

849
00:45:17,840 --> 00:45:20,175
スニーカーを作る

850
00:45:28,767 --> 00:45:29,685
<c.dssshr0>“開店〟

851
00:45:30,144 --> 00:45:30,769
<c.dssshr0>“閉店〟

852
00:46:25,365 --> 00:46:29,411
<c.dssshr0>“ママが選ぶ靴は完璧！〟

853
00:46:31,789 --> 00:46:34,166
<c.dssshr0>相手を知れば　　
<c.dssshr0>似合う靴が分かる

854
00:46:34,750 --> 00:46:36,710
<c.dssshr0>さあ 行くぜ

855
00:46:43,091 --> 00:46:44,134
<c.dssshr0>“エル〟

856
00:46:45,302 --> 00:46:46,845
<c.dssshr0>“アストリア出身〟

857
00:46:59,316 --> 00:47:03,403
<c.dssshr0>やり残してたことがあった

858
00:47:03,654 --> 00:47:07,699
<c.dssshr0>俺は完全復活　心に目標

859
00:47:08,033 --> 00:47:12,454
<c.dssshr0>運命を切り開け　　
<c.dssshr0>　　　目覚めよ野獣

860
00:47:13,121 --> 00:47:17,167
<c.dssshr0>俺の足元に火をつけろ 　
<c.dssshr0>　　　　　　さあ 行くぜ

861
00:47:17,751 --> 00:47:21,964
<c.dssshr0>母さんは“想像力が鍵〟と

862
00:47:22,464 --> 00:47:26,134
<c.dssshr0>想像を現実にしろ 　
<c.dssshr0>　　　　さあ 行くぜ

863
00:47:30,389 --> 00:47:34,101
<c.dssshr0>運命が呼ぶ　準備はできた

864
00:47:34,226 --> 00:47:35,394
<c.dssshr0>奮い立て

865
00:47:39,606 --> 00:47:43,277
<c.dssshr0>運命が呼ぶ　準備はできた

866
00:47:43,527 --> 00:47:45,320
<c.dssshr0>どんどん行け

867
00:47:45,529 --> 00:47:49,324
<c.dssshr0>ホコリを払え　　　　
<c.dssshr0>　　成功は細部に宿る

868
00:47:49,867 --> 00:47:53,620
<c.dssshr0>手袋をはずして　　　　
<c.dssshr0>　　想像力と情熱に従え

869
00:47:53,996 --> 00:47:58,792
<c.dssshr0>運命を切り開け　　
<c.dssshr0>　　　目覚めよ野獣

870
00:47:59,334 --> 00:48:03,630
<c.dssshr0>俺の足元に火をつけろ 　
<c.dssshr0>　　　　　　さあ 行くぜ

871
00:48:04,006 --> 00:48:08,093
<c.dssshr0>母さんは“想像力が鍵〟と

872
00:48:08,552 --> 00:48:12,514
<c.dssshr0>想像を現実にしろ 　
<c.dssshr0>　　　　さあ 行くぜ

873
00:48:16,435 --> 00:48:20,397
<c.dssshr0>運命が呼ぶ　準備はできた

874
00:48:17,644 --> 00:48:19,104
<c.dssshr0>“ミニチュア･
<c.dssshr0>　ショップ〟

875
00:48:20,480 --> 00:48:21,523
<c.dssshr0>奮い立て

876
00:48:22,399 --> 00:48:26,528
<c.dssshr0>ホコリを払え　　　　
<c.dssshr0>　　成功は細部に宿る

877
00:48:26,778 --> 00:48:30,991
<c.dssshr0>手袋をはずして　　　　
<c.dssshr0>　　想像力と情熱に従え

878
00:48:31,116 --> 00:48:36,079
<c.dssshr0>運命を切り開け　　
<c.dssshr0>　　　目覚めよ野獣

879
00:48:36,204 --> 00:48:40,334
<c.dssshr0>俺の足元に火をつけろ 　
<c.dssshr0>　　　　　　さあ 行くぜ

880
00:48:40,918 --> 00:48:44,755
<c.dssshr0>母さんは“想像力が鍵〟と

881
00:48:45,631 --> 00:48:49,301
<c.dssshr0>想像を現実にしろ 　
<c.dssshr0>　　　　さあ 行くぜ

882
00:48:55,515 --> 00:48:56,934
<c.dssshr0>“ガラの変装〟

883
00:48:57,100 --> 00:48:58,310
<c.dssshr0>“キング６･
<c.dssshr0>　チャリティ･ガラ〟

884
00:49:08,862 --> 00:49:09,696
<c.dssshr0>“サミ　ガラだよ！〟

885
00:49:09,780 --> 00:49:11,156
<c.dssshr0>“スーツ着て！〟

886
00:49:16,203 --> 00:49:18,205
<c.dssshr0>“ガラ〟

887
00:49:20,290 --> 00:49:21,458
<c.dssshr0>行くぞ

888
00:49:21,583 --> 00:49:23,377
<c.dssshr0>“レーシズ･アストリア〟

889
00:49:26,505 --> 00:49:27,464
これ全粒粉？

890
00:49:27,839 --> 00:49:28,882
もちろん

891
00:49:30,133 --> 00:49:30,926
そうだな

892
00:49:31,134 --> 00:49:32,511
君たちの父さんは？

893
00:49:32,844 --> 00:49:35,847
フット･ロッカーの件で
出かけたけど？

894
00:49:37,307 --> 00:49:38,850
いや　別に…

895
00:49:39,851 --> 00:49:42,312
今週の棚卸しをしようかと

896
00:49:42,646 --> 00:49:44,439
この前の おわびに

897
00:49:44,731 --> 00:49:46,525
皿は洗っとくから

898
00:49:47,901 --> 00:49:49,987
今夜も訓練 頑張って

899
00:49:50,070 --> 00:49:51,613
柔道だ　覚えろ

900
00:49:52,739 --> 00:49:53,573
じゃあ

901
00:49:55,200 --> 00:49:56,952
様子が変だ

902
00:49:59,705 --> 00:50:00,539
ああ

903
00:50:14,720 --> 00:50:16,888
倉庫は あっちだぞ

904
00:50:17,806 --> 00:50:18,849
分かってる

905
00:50:19,224 --> 00:50:22,060
戸締まりの確認をしようかと

906
00:50:22,602 --> 00:50:23,520
大丈夫

907
00:50:23,729 --> 00:50:25,522
食べるの早いな

908
00:50:25,647 --> 00:50:26,898
倉庫に戻るよ

909
00:50:27,524 --> 00:50:28,567
ウソだろ

910
00:50:28,984 --> 00:50:30,318
なあ ステイシー

911
00:50:30,444 --> 00:50:32,654
ゼリー 同感だ

912
00:50:32,738 --> 00:50:35,741
俺のスマホ 返せ

913
00:50:34,740 --> 00:50:35,741
<c.dssshr0>“サミ　駅に<c.dsshgroup>10時〟

914
00:50:35,949 --> 00:50:38,368
この服で棚卸しを？

915
00:50:38,452 --> 00:50:41,121
父さんの留守に
外出する気か？

916
00:50:41,371 --> 00:50:44,082
頼むよ　大切な用事なんだ

917
00:50:44,249 --> 00:50:46,334
エクステまで つけてやがる

918
00:50:46,418 --> 00:50:48,587
これはツイストスポンジだ

919
00:50:48,712 --> 00:50:49,588
そうか

920
00:50:50,088 --> 00:50:51,048
似合ってる

921
00:50:52,174 --> 00:50:53,008
やめろ！

922
00:50:53,175 --> 00:50:54,301
放せ

923
00:50:55,010 --> 00:50:56,428
ここにいろ

924
00:50:57,929 --> 00:50:58,764
じゃあな

925
00:50:59,431 --> 00:51:00,515
待って

926
00:51:00,640 --> 00:51:01,433
またな

927
00:51:05,187 --> 00:51:08,023
頼む　急いでるんだよ

928
00:51:10,358 --> 00:51:12,069
それじゃ またな

929
00:51:19,242 --> 00:51:21,328
俺らが一枚上だ

930
00:51:22,162 --> 00:51:24,956
あと一歩で引っ越せる

931
00:51:25,040 --> 00:51:27,000
邪魔は させないぜ

932
00:51:27,292 --> 00:51:28,293
何だって？

933
00:51:28,418 --> 00:51:29,419
今夜は大事な用が…

934
00:51:30,045 --> 00:51:31,171
聞こえない

935
00:51:31,963 --> 00:51:32,881
頼む

936
00:51:33,340 --> 00:51:34,508
出してくれ！

937
00:51:34,841 --> 00:51:36,259
きつく縛った？

938
00:51:36,635 --> 00:51:37,886
行くぞ

939
00:51:38,720 --> 00:51:39,805
仕事完了だ

940
00:51:40,013 --> 00:51:41,098
開けろ！

941
00:51:41,765 --> 00:51:43,350
用事が あるんだ

942
00:51:46,603 --> 00:51:47,813
頼むよ

943
00:51:51,691 --> 00:51:53,819
よく考えるんだ

944
00:51:56,947 --> 00:51:59,991
<c.dssshr0>“もう間に合わない〟

945
00:52:06,998 --> 00:52:09,835
<c.dssshr0>“ガラの
<c.dssshr0>　スニーカーデザイン〟

946
00:52:07,415 --> 00:52:09,084
お願いだから

947
00:52:10,377 --> 00:52:12,671
あと一押しなんだ

948
00:52:25,892 --> 00:52:26,726
グスタボ？

949
00:52:28,770 --> 00:52:29,729
何してるの？

950
00:52:30,522 --> 00:52:32,607
大好きだよ　でも何で？

951
00:52:32,732 --> 00:52:34,609
どこか行くんだろ？

952
00:52:34,943 --> 00:52:37,320
手助けが必要かな

953
00:52:38,822 --> 00:52:39,614
助かった

954
00:52:39,739 --> 00:52:42,075
エル 何してたの

955
00:52:42,159 --> 00:52:43,785
話せば長いんだ

956
00:52:44,661 --> 00:52:45,287
グスタボ

957
00:52:47,122 --> 00:52:47,998
何で いるの？

958
00:52:48,373 --> 00:52:49,583
いいか サミ

959
00:52:49,875 --> 00:52:53,587
願いを かなえるために
必要なのは？

960
00:52:55,130 --> 00:52:55,881
何？

961
00:52:58,466 --> 00:53:02,012
お前のスニーカーが
街でウワサだ

962
00:53:02,262 --> 00:53:03,805
履いてみろ

963
00:53:04,181 --> 00:53:04,931
いいな

964
00:53:09,811 --> 00:53:12,522
大したスニーカーじゃないか

965
00:53:13,648 --> 00:53:14,566
いいぞ

966
00:53:15,317 --> 00:53:16,693
よくやった

967
00:53:16,818 --> 00:53:18,361
準備は いいな？

968
00:53:18,862 --> 00:53:20,238
それがね…

969
00:53:21,489 --> 00:53:22,616
時間切れ？

970
00:53:22,741 --> 00:53:23,408
うん

971
00:53:24,284 --> 00:53:25,076
ごめん

972
00:53:27,162 --> 00:53:28,371
全部 ムダか

973
00:53:28,455 --> 00:53:29,581
そうじゃない

974
00:53:30,832 --> 00:53:32,626
別の方法を探そう

975
00:53:34,377 --> 00:53:37,923
頑張ったなら簡単に諦めるな

976
00:53:43,094 --> 00:53:46,848
<c.dssshr0>夢の畑に水をまくときは

977
00:53:47,140 --> 00:53:50,769
<c.dssshr0>元は種だったと思い出せ

978
00:53:51,353 --> 00:53:58,276
<c.dssshr0>これまでのすべてが 　　
<c.dssshr0>　　　　今の 君を作った

979
00:53:58,443 --> 00:54:02,572
<c.dssshr0>人生は まるで車 　　
<c.dssshr0>　　　ハンドルを握れ

980
00:54:03,073 --> 00:54:06,243
<c.dssshr0>何が起きるか分からない

981
00:54:06,493 --> 00:54:08,411
<c.dssshr0>こんな車あったっけ？

982
00:54:08,495 --> 00:54:11,331
<c.dssshr0>ビンテージ･カーなんて　
<c.dssshr0>　　　　　　　 レアだぞ

983
00:54:11,414 --> 00:54:14,417
<c.dssshr0>時は人の目を惑わす

984
00:54:14,709 --> 00:54:18,213
<c.dssshr0>目の前に輝く光があるなら

985
00:54:18,380 --> 00:54:22,676
<c.dssshr0>追いかけろ

986
00:54:23,009 --> 00:54:26,346
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

987
00:54:26,721 --> 00:54:29,307
<c.dssshr0>その手につかめ

988
00:54:29,432 --> 00:54:32,560
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

989
00:54:36,523 --> 00:54:39,901
<c.dssshr0>魔法の杖がなくても　　
<c.dssshr0>　　　　　　高く飛べる

990
00:54:40,694 --> 00:54:45,282
<c.dssshr0>その靴で空を歩け　　
<c.dssshr0>　　　　　目を覚ませ

991
00:54:45,407 --> 00:54:46,366
<c.dssshr0>ダメなら？

992
00:54:46,533 --> 00:54:47,284
<c.dssshr0>靴ヒモを結べ

993
00:54:47,409 --> 00:54:48,618
<c.dssshr0>胸を張って

994
00:54:48,785 --> 00:54:49,327
<c.dssshr0>待て

995
00:54:49,411 --> 00:54:51,705
<c.dssshr0>君らしさを見せろ

996
00:54:51,830 --> 00:54:53,623
<c.dssshr0>運が味方に

997
00:54:53,832 --> 00:54:55,917
<c.dssshr0>最高のジャケット

998
00:54:56,126 --> 00:54:59,337
<c.dssshr0>気分を上げ 運を呼べ

999
00:54:59,838 --> 00:55:03,466
<c.dssshr0>目の前に輝く光があるなら

1000
00:55:03,717 --> 00:55:08,221
<c.dssshr0>追いかけろ

1001
00:55:08,346 --> 00:55:11,599
<c.dssshr0>人生はギブ･アンド･テイク

1002
00:55:11,766 --> 00:55:17,188
<c.dssshr0>すべてを与え 受け止めよう

1003
00:55:17,564 --> 00:55:21,359
<c.dssshr0>内に秘めた強さ 育んでいけ

1004
00:55:21,484 --> 00:55:25,488
<c.dssshr0>愛にあふれた道を　　
<c.dssshr0>　　　　そのまま進め

1005
00:55:25,613 --> 00:55:28,283
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

1006
00:55:28,408 --> 00:55:30,785
<c.dssshr0>最高の自分になれる

1007
00:55:31,036 --> 00:55:34,456
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

1008
00:55:44,007 --> 00:55:45,884
<c.dssshr0>道具を使うルール

1009
00:55:46,009 --> 00:55:47,844
<c.dssshr0>11時59分が　　　　
<c.dssshr0>　　タイムリミット

1010
00:55:47,927 --> 00:55:49,763
<c.dssshr0>時間切れになるからな

1011
00:55:49,888 --> 00:55:53,933
<c.dssshr0>自分に正直に 　　　　　
<c.dssshr0>　　12時で すべて消える

1012
00:55:54,059 --> 00:55:55,018
<c.dssshr0>待って　何？

1013
00:55:55,101 --> 00:55:56,061
この服って…

1014
00:55:56,186 --> 00:55:58,188
<c.dssshr0>今夜限りだが よく似合ってる

1015
00:55:58,271 --> 00:56:01,232
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

1016
00:56:01,358 --> 00:56:05,570
<c.dssshr0>最高の自分になれる

1017
00:56:05,737 --> 00:56:09,449
<c.dssshr0>目の前に輝く光があるなら

1018
00:56:09,616 --> 00:56:13,244
<c.dssshr0>追いかけろ

1019
00:56:14,329 --> 00:56:17,791
<c.dssshr0>人生はギブ･アンド･テイク

1020
00:56:17,916 --> 00:56:23,296
<c.dssshr0>すべてを与え 受け止めよう

1021
00:56:23,546 --> 00:56:27,509
<c.dssshr0>内に秘めた強さ 育んでいけ

1022
00:56:27,634 --> 00:56:31,096
<c.dssshr0>愛にあふれた道を　　
<c.dssshr0>　　　　そのまま進め

1023
00:56:31,262 --> 00:56:34,265
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

1024
00:56:34,391 --> 00:56:37,018
<c.dssshr0>その手につかめ

1025
00:56:37,143 --> 00:56:40,480
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

1026
00:56:41,606 --> 00:56:45,110
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

1027
00:56:52,409 --> 00:56:54,994
この服装なら入れるよね

1028
00:57:00,708 --> 00:57:02,043
通用口を探す

1029
00:57:02,168 --> 00:57:04,504
友達が まだいるかも

1030
00:57:05,964 --> 00:57:06,548
チケットを

1031
00:57:08,174 --> 00:57:09,134
そうよね

1032
00:57:09,300 --> 00:57:10,009
そうだった

1033
00:57:10,093 --> 00:57:11,261
チケットがないと

1034
00:57:11,428 --> 00:57:12,720
俺たちは…

1035
00:57:14,305 --> 00:57:14,889
サミ

1036
00:57:26,359 --> 00:57:28,027
どうぞ 楽しんで

1037
00:57:29,154 --> 00:57:29,863
どうも

1038
00:57:29,988 --> 00:57:30,989
楽しむよ

1039
00:57:52,302 --> 00:57:53,303
何て言うか

1040
00:57:54,053 --> 00:57:55,013
すごい

1041
00:57:55,388 --> 00:57:56,139
どうぞ

1042
00:57:56,222 --> 00:57:58,600
スプーンに乗った料理？

1043
00:57:58,683 --> 00:57:59,309
おい

1044
00:57:59,392 --> 00:58:01,978
すみません　大好物で

1045
00:58:02,061 --> 00:58:03,146
超おいしい

1046
00:58:03,980 --> 00:58:04,981
どうも

1047
00:58:06,357 --> 00:58:07,400
お上品に

1048
00:58:09,444 --> 00:58:10,487
俺はいい

1049
00:58:10,820 --> 00:58:11,529
あっそ

1050
00:58:11,696 --> 00:58:13,990
キラを探してくる

1051
00:58:14,115 --> 00:58:16,367
あんたはスターだからね

1052
00:58:16,743 --> 00:58:17,577
写真を

1053
00:58:22,624 --> 00:58:23,291
ほどほどに

1054
00:58:23,416 --> 00:58:24,334
うるさい

1055
00:58:27,962 --> 00:58:28,671
あなた

1056
00:58:29,255 --> 00:58:29,881
何か？

1057
00:58:30,757 --> 00:58:31,382
彼は？

1058
00:58:34,052 --> 00:58:34,844
あのスニーカー

1059
00:58:35,094 --> 00:58:37,013
初めて見た

1060
00:58:37,430 --> 00:58:39,057
あれしかないから

1061
00:58:39,474 --> 00:58:40,433
本当に？

1062
00:58:41,017 --> 00:58:46,397
オーダーしてるけど
私も何年も待ってる

1063
00:58:46,564 --> 00:58:47,315
彼はデザイナー？

1064
00:58:47,440 --> 00:58:48,066
そう

1065
00:58:48,399 --> 00:58:49,275
じゃあ…

1066
00:58:50,401 --> 00:58:51,402
誰と一緒？

1067
00:58:53,404 --> 00:58:54,405
私と

1068
00:58:54,572 --> 00:58:57,325
契約は どこの会社と？

1069
00:59:01,037 --> 00:59:03,289
私からは言えない

1070
00:59:04,415 --> 00:59:05,542
誓約書が？

1071
00:59:06,668 --> 00:59:08,169
そういうのも…

1072
00:59:08,670 --> 00:59:10,213
話にならない

1073
00:59:10,338 --> 00:59:11,381
いいの？

1074
00:59:17,512 --> 00:59:20,098
どこと組んでるか突き止める

1075
00:59:21,057 --> 00:59:23,184
俺が先に見つけるよ

1076
00:59:26,396 --> 00:59:27,063
あれを

1077
00:59:30,650 --> 00:59:32,819
私のチームが探ってる

1078
00:59:33,820 --> 00:59:35,655
あれはキングの？

1079
00:59:35,738 --> 00:59:39,033
あのスニーカー
超イカしてる

1080
00:59:43,788 --> 00:59:46,749
３社が契約を狙ってる

1081
00:59:47,125 --> 00:59:49,961
超極秘コラボが控えてるとか

1082
00:59:50,336 --> 00:59:53,631
あれ見た？　すごくステキ

1083
00:59:53,756 --> 00:59:56,301
ネットでも取り上げられる

1084
00:59:56,384 --> 00:59:58,219
彼の名前 知ってる？

1085
00:59:58,761 --> 01:00:00,221
誰か彼の情報を…

1086
01:00:00,638 --> 01:00:03,933
話題のデザイナー
知ってる？

1087
01:00:05,310 --> 01:00:06,686
知ってる

1088
01:00:06,769 --> 01:00:07,854
すばらしいな

1089
01:00:07,937 --> 01:00:10,648
あらゆるところでデザインを

1090
01:00:14,319 --> 01:00:15,403
失礼

1091
01:00:17,614 --> 01:00:18,740
ウソでしょ

1092
01:00:44,682 --> 01:00:52,231
<c.dssshr0>夢は心が紡ぐ願いごと

1093
01:00:52,732 --> 01:00:58,154
<c.dssshr0>眠りに落ちると現れる

1094
01:00:59,906 --> 01:01:06,579
<c.dssshr0>夢の中では悲しみも消える

1095
01:01:07,497 --> 01:01:13,169
<c.dssshr0>だから願いを捨ててはだめ

1096
01:01:15,129 --> 01:01:22,136
<c.dssshr0>夢を信じ続ければ いつか

1097
01:01:22,470 --> 01:01:29,060
<c.dssshr0>虹が微笑みかけてくれる

1098
01:01:29,352 --> 01:01:33,940
<c.dssshr0>今はどんなに悲しくても

1099
01:01:34,190 --> 01:01:38,027
<c.dssshr0>信じ続けてさえいれば

1100
01:01:38,361 --> 01:01:45,868
<c.dssshr0>いつか必ず夢はかなう

1101
01:01:50,581 --> 01:01:51,624
ごめん

1102
01:02:03,803 --> 01:02:04,804
会えた

1103
01:02:05,471 --> 01:02:07,390
もう会えないかと

1104
01:02:09,016 --> 01:02:10,476
何で ここに？

1105
01:02:10,560 --> 01:02:13,229
君に会いたくて

1106
01:02:15,773 --> 01:02:18,818
今度は私が いいもの見せる

1107
01:02:19,694 --> 01:02:20,653
来て

1108
01:02:24,532 --> 01:02:25,366
失礼

1109
01:02:25,450 --> 01:02:26,451
すみません

1110
01:02:26,868 --> 01:02:28,369
どうぞ ミス･キング

1111
01:02:28,453 --> 01:02:29,370
ありがとう

1112
01:02:33,124 --> 01:02:34,208
どこ行くの？

1113
01:02:39,088 --> 01:02:39,714
＜どうぞ＞

1114
01:02:43,176 --> 01:02:45,511
おい ここは何なんだ

1115
01:02:45,928 --> 01:02:47,180
スニーカー天国だ

1116
01:02:49,932 --> 01:02:51,017
マジかよ

1117
01:02:51,434 --> 01:02:53,269
ウソだろ　タイダイだ

1118
01:02:53,561 --> 01:02:54,562
タイダイよ

1119
01:02:54,854 --> 01:02:56,522
エア･ジョーダンの
サイン入り？

1120
01:02:56,689 --> 01:02:59,817
ウソだろ　すごすぎるよ

1121
01:03:00,026 --> 01:03:02,361
最高すぎて どうしよう

1122
01:03:05,907 --> 01:03:07,158
ありがとう

1123
01:03:10,328 --> 01:03:11,996
ワクワクする

1124
01:03:12,121 --> 01:03:13,331
夢みたいだ

1125
01:03:15,041 --> 01:03:16,250
母さんにも見せたい

1126
01:03:17,919 --> 01:03:20,421
いつも履くのは？

1127
01:03:20,880 --> 01:03:21,881
履くなんて…

1128
01:03:22,673 --> 01:03:25,343
触るのすらダメなのに

1129
01:03:25,635 --> 01:03:27,845
一度もないの？

1130
01:03:29,138 --> 01:03:30,890
まさかウソだろ

1131
01:03:34,977 --> 01:03:36,229
このＯＧブルーも？

1132
01:03:36,646 --> 01:03:39,732
君のパパがブザービーターを
決めたときのだ

1133
01:03:39,857 --> 01:03:41,567
ファイナルで

1134
01:03:41,692 --> 01:03:44,320
昔 一度だけ履いた

1135
01:03:44,779 --> 01:03:50,201
エレベーターまで行ったけど
怖くなって戻した

1136
01:03:50,868 --> 01:03:56,833
でもサイズ合わなかったよね
パパとじゃ違いすぎる

1137
01:03:57,041 --> 01:03:58,084
ブカブカだろ？

1138
01:04:00,211 --> 01:04:02,421
この話は もう終わり

1139
01:04:03,256 --> 01:04:04,757
今日のスニーカーは？

1140
01:04:09,804 --> 01:04:11,305
こんな感じさ

1141
01:04:11,848 --> 01:04:13,307
すごい

1142
01:04:15,810 --> 01:04:17,436
あなたのデザイン？

1143
01:04:20,857 --> 01:04:22,441
色使いがステキ

1144
01:04:22,525 --> 01:04:24,986
あのグラフィティ･アート？

1145
01:04:25,069 --> 01:04:25,736
そう

1146
01:04:26,195 --> 01:04:27,530
そのソール…

1147
01:04:27,822 --> 01:04:30,324
あの１日が詰まってる

1148
01:04:32,910 --> 01:04:33,953
待って

1149
01:04:34,829 --> 01:04:37,707
あなたがウワサの人ね？

1150
01:04:38,040 --> 01:04:38,666
ウワサ？

1151
01:04:38,791 --> 01:04:43,004
セレブと極秘のコラボを
するって…

1152
01:04:43,588 --> 01:04:45,715
今夜のウワサの的

1153
01:04:46,007 --> 01:04:47,884
姉も その話ばかり

1154
01:04:47,967 --> 01:04:50,344
あの日 教えてほしかった

1155
01:04:50,469 --> 01:04:51,596
すごい才能

1156
01:04:51,679 --> 01:04:52,972
君だって——

1157
01:04:53,764 --> 01:04:55,725
キラ･キングだと
言わなかった

1158
01:04:56,267 --> 01:04:58,019
大事なことなのに

1159
01:04:58,144 --> 01:05:01,314
スニーカー界の王族だから

1160
01:05:01,689 --> 01:05:02,523
王族？

1161
01:05:02,940 --> 01:05:03,774
そうだね

1162
01:05:04,942 --> 01:05:05,860
おあいこ

1163
01:05:08,654 --> 01:05:10,281
私はキラ･キング

1164
01:05:11,115 --> 01:05:12,033
知ってる

1165
01:05:12,992 --> 01:05:14,201
よろしくね

1166
01:05:16,454 --> 01:05:19,957
一緒に来て　これは運命だよ

1167
01:05:20,082 --> 01:05:23,210
今夜がラストチャンスなの

1168
01:05:23,336 --> 01:05:26,130
物語性を持つ
デザイナーを——

1169
01:05:27,089 --> 01:05:28,591
見つけるって

1170
01:05:29,133 --> 01:05:30,343
それが エル

1171
01:05:32,428 --> 01:05:33,429
あなたよ

1172
01:05:33,679 --> 01:05:34,597
待って

1173
01:05:34,722 --> 01:05:36,849
俺がキングのスニーカーを？

1174
01:05:37,892 --> 01:05:39,435
あのキングの？

1175
01:05:40,436 --> 01:05:41,437
来た

1176
01:05:41,854 --> 01:05:42,480
誰が？

1177
01:05:42,563 --> 01:05:45,191
パパよ　一緒に来て

1178
01:05:45,524 --> 01:05:46,692
今がチャンスよ

1179
01:05:46,776 --> 01:05:47,443
今？

1180
01:05:47,944 --> 01:05:52,031
<c.dssshr0>チャリティ･ガラ主催者
<c.dssshr0>ダリウス･キングです　

1181
01:05:52,114 --> 01:05:55,326
<c.dssshr0>今夜は お集まりいただき
<c.dssshr0>ありがとう 　　　　　　

1182
01:05:55,409 --> 01:05:59,205
<c.dssshr0>クイーンズ育ちの私は
<c.dssshr0>新しい靴を買えず…　

1183
01:05:59,580 --> 01:06:01,540
ドキドキする

1184
01:06:01,624 --> 01:06:04,377
スピーチが終わったら呼ぶね

1185
01:06:04,460 --> 01:06:05,670
<c.dssshr0>私の夢を信じた人…

1186
01:06:05,795 --> 01:06:08,881
これを見たら絶対に喜ぶ

1187
01:06:09,006 --> 01:06:09,799
そうかな

1188
01:06:09,882 --> 01:06:12,677
<c.dssshr0>キング６が誕生しました

1189
01:06:12,843 --> 01:06:15,972
<c.dssshr0>長女リブの指揮のもと——

1190
01:06:16,097 --> 01:06:20,142
<c.dssshr0>かつてないスニーカーを
<c.dssshr0>ここに発表します　　　

1191
01:06:20,476 --> 01:06:23,688
<c.dssshr0>才能と信頼の結晶と
<c.dssshr0>言えるでしょう　　

1192
01:06:23,813 --> 01:06:24,981
<c.dssshr0>リブに関しては…

1193
01:06:25,106 --> 01:06:27,316
とにかく 喜ぶよ

1194
01:06:27,566 --> 01:06:29,860
ただ パパは頭が固くて

1195
01:06:29,986 --> 01:06:33,072
とにかく経験を重視するの

1196
01:06:33,239 --> 01:06:35,574
あなたも例外じゃない

1197
01:06:35,658 --> 01:06:38,536
他の作品や経歴をね

1198
01:06:40,037 --> 01:06:40,579
そう

1199
01:06:40,705 --> 01:06:46,168
すごい経歴があるのは
間違いないよね？

1200
01:06:46,335 --> 01:06:48,254
すごく大切なことなの

1201
01:06:53,884 --> 01:06:54,927
もちろん

1202
01:06:58,973 --> 01:07:00,224
記念すべき日ね

1203
01:07:00,599 --> 01:07:01,559
そうだね

1204
01:07:01,976 --> 01:07:03,227
何してたの？

1205
01:07:04,145 --> 01:07:05,479
再会できたのね

1206
01:07:05,730 --> 01:07:06,480
サミ

1207
01:07:07,231 --> 01:07:08,274
知り合い？

1208
01:07:08,399 --> 01:07:10,693
彼がウワサの人よ

1209
01:07:11,152 --> 01:07:12,486
あなたが？

1210
01:07:13,738 --> 01:07:15,156
デザインは したけど…

1211
01:07:15,448 --> 01:07:17,533
このスニーカーを見て

1212
01:07:17,700 --> 01:07:20,077
写真いい？　すごくキレイ

1213
01:07:20,244 --> 01:07:21,412
あんたは ここ

1214
01:07:21,537 --> 01:07:22,747
もっと堂々と

1215
01:07:22,872 --> 01:07:24,582
スーパースターでしょ

1216
01:07:25,374 --> 01:07:27,043
お似合いだよ

1217
01:07:28,002 --> 01:07:29,920
この写真 飾っちゃう

1218
01:07:30,796 --> 01:07:33,132
早くパパに紹介したい

1219
01:07:33,215 --> 01:07:35,342
条件どおりでしょ？

1220
01:07:35,426 --> 01:07:36,427
深呼吸して

1221
01:07:36,552 --> 01:07:38,262
スピーチのあとがチャンスよ

1222
01:07:38,345 --> 01:07:40,973
<c.dssshr0>私が大切に しているのは——

1223
01:07:41,098 --> 01:07:42,266
<c.dssshr0>正直で誠実に…

1224
01:07:42,349 --> 01:07:43,809
早く終わって

1225
01:07:43,893 --> 01:07:46,145
12時になったら
オークションよ

1226
01:07:46,520 --> 01:07:47,354
12時？

1227
01:07:48,773 --> 01:07:49,732
12時だ

1228
01:07:50,066 --> 01:07:51,108
<c.dssshr0>“チャリティ･ 　
<c.dssshr0>　オークション〟

1229
01:07:51,609 --> 01:07:53,819
キングに会わなきゃ

1230
01:07:53,944 --> 01:07:56,072
ここに いたらマズい

1231
01:07:56,363 --> 01:07:58,866
12時までって言われたし

1232
01:07:58,991 --> 01:08:00,284
問題でも？

1233
01:08:00,367 --> 01:08:02,286
<c.dssshr0>盛大な拍手を…

1234
01:08:02,411 --> 01:08:05,414
<c.dssshr0>12時より　　　　　　
<c.dssshr0>オークションを開催…

1235
01:08:05,539 --> 01:08:06,457
悪いけど…

1236
01:08:06,582 --> 01:08:09,335
そろそろ連れて帰らなきゃ

1237
01:08:09,710 --> 01:08:10,628
実は…

1238
01:08:11,170 --> 01:08:11,879
何？

1239
01:08:12,004 --> 01:08:12,963
門限があって

1240
01:08:13,923 --> 01:08:14,799
どういうこと？

1241
01:08:15,591 --> 01:08:16,217
追いかけて

1242
01:08:16,383 --> 01:08:17,051
こっちだ

1243
01:08:17,134 --> 01:08:17,927
すみません

1244
01:08:18,052 --> 01:08:18,803
すぐ戻る

1245
01:08:19,053 --> 01:08:19,887
待って！

1246
01:08:23,766 --> 01:08:24,934
スーツが…

1247
01:08:27,311 --> 01:08:28,479
何の騒ぎ？

1248
01:08:29,605 --> 01:08:32,233
料理まみれだ　走って！

1249
01:08:32,399 --> 01:08:33,442
通して

1250
01:08:33,984 --> 01:08:36,028
そっちは上りだよ

1251
01:08:41,200 --> 01:08:42,326
ヤバい！

1252
01:08:44,411 --> 01:08:45,246
跳んで！

1253
01:08:47,706 --> 01:08:48,374
エル

1254
01:08:50,292 --> 01:08:51,377
俺のスニーカー

1255
01:08:53,587 --> 01:08:55,089
あの人を止めて

1256
01:08:57,508 --> 01:08:58,175
早く

1257
01:09:00,636 --> 01:09:01,387
エル

1258
01:09:02,054 --> 01:09:02,888
ごめん

1259
01:09:02,972 --> 01:09:03,681
行くよ

1260
01:09:03,764 --> 01:09:05,057
また会える？

1261
01:09:09,228 --> 01:09:10,563
どいて

1262
01:09:21,782 --> 01:09:22,867
待って！

1263
01:09:23,576 --> 01:09:24,410
ダメ

1264
01:09:24,493 --> 01:09:25,661
待ってくれ

1265
01:09:25,828 --> 01:09:26,662
私たちの車

1266
01:09:27,037 --> 01:09:28,122
お願い

1267
01:10:18,130 --> 01:10:18,756
サミ

1268
01:10:19,215 --> 01:10:19,924
何？

1269
01:10:20,216 --> 01:10:23,469
何で注目デザイナーと
思われたのかな

1270
01:10:23,802 --> 01:10:25,471
世界的に人気とか

1271
01:10:30,059 --> 01:10:30,684
お前か？

1272
01:10:30,768 --> 01:10:31,393
何が？

1273
01:10:31,602 --> 01:10:32,144
何 言った？

1274
01:10:32,269 --> 01:10:33,270
言ってない

1275
01:10:33,479 --> 01:10:34,647
世界的とかは

1276
01:10:35,189 --> 01:10:39,902
ただ あんたはデザイナーで
超センスがよくて…

1277
01:10:40,861 --> 01:10:42,529
そんなとこ？

1278
01:10:44,198 --> 01:10:45,282
サマンサ

1279
01:10:46,200 --> 01:10:48,911
確かに少し話を
盛ったけど——

1280
01:10:48,994 --> 01:10:51,372
具体的な話はしてない

1281
01:10:51,705 --> 01:10:54,583
勝手に話が大きくなったの

1282
01:10:54,708 --> 01:10:57,836
キラにデザイナー歴を
聞かれた

1283
01:10:59,129 --> 01:10:59,755
それで？

1284
01:11:00,464 --> 01:11:03,175
キングに会ってと言われ——

1285
01:11:03,592 --> 01:11:04,635
つい“ある〟と

1286
01:11:04,718 --> 01:11:06,178
すごくない？

1287
01:11:06,262 --> 01:11:07,263
最悪だよ

1288
01:11:07,346 --> 01:11:09,348
キラにウソついた

1289
01:11:09,640 --> 01:11:12,685
ウソつかない人が
いるとでも？

1290
01:11:12,768 --> 01:11:13,394
いる

1291
01:11:14,395 --> 01:11:17,773
確かにちょっとだけ
盛ったけど——

1292
01:11:18,148 --> 01:11:19,275
うまくいくよ

1293
01:11:20,025 --> 01:11:21,068
きっとね

1294
01:11:21,360 --> 01:11:23,696
キラに会わせる顔がない

1295
01:11:24,071 --> 01:11:26,407
なぜ彼は逃げた？

1296
01:11:26,532 --> 01:11:28,867
芸術家だからよ

1297
01:11:29,285 --> 01:11:31,537
バンクシーも姿を見せない

1298
01:11:31,662 --> 01:11:34,039
相手は超大物のパパだし

1299
01:11:34,790 --> 01:11:36,458
誰だって緊張する

1300
01:11:36,875 --> 01:11:37,501
かもな

1301
01:11:37,626 --> 01:11:38,502
見てよ

1302
01:11:38,627 --> 01:11:41,630
伝わってくるでしょ？

1303
01:11:43,215 --> 01:11:44,591
確かに魅力的だ

1304
01:11:44,842 --> 01:11:49,680
斬新でありながら
どこか懐かしさも感じる

1305
01:11:50,097 --> 01:11:52,308
なぜか地元を思い出す

1306
01:11:52,474 --> 01:11:53,559
カラフルだな

1307
01:11:53,726 --> 01:11:55,144
ここ知ってるぞ

1308
01:11:55,311 --> 01:11:58,188
ママとの初デートで行った

1309
01:11:58,564 --> 01:12:00,482
デザートが最高なんだ

1310
01:12:00,733 --> 01:12:01,567
カスタードの…

1311
01:12:01,775 --> 01:12:02,526
ガラクトブレコ？

1312
01:12:02,776 --> 01:12:04,486
知ってるのか？

1313
01:12:04,737 --> 01:12:05,779
彼と行った

1314
01:12:07,614 --> 01:12:09,616
経歴不詳なのがな

1315
01:12:11,160 --> 01:12:12,953
実績は申し分ないし——

1316
01:12:13,078 --> 01:12:14,955
人柄は それに表れてる

1317
01:12:15,080 --> 01:12:15,998
私は信じる

1318
01:12:16,832 --> 01:12:18,751
パパにも信じてほしい

1319
01:12:19,918 --> 01:12:20,544
リブは？

1320
01:12:20,627 --> 01:12:21,962
確かにイケてる

1321
01:12:22,087 --> 01:12:25,841
でも 不明点が多くて
リスクも大きい

1322
01:12:27,801 --> 01:12:28,427
こうしよう

1323
01:12:29,678 --> 01:12:30,637
連れてこい

1324
01:12:31,513 --> 01:12:35,851
それでお前の話が
すべて証明できたら——

1325
01:12:35,934 --> 01:12:38,270
それをスニーカーコンに出す

1326
01:12:38,562 --> 01:12:39,146
本当に？

1327
01:12:41,106 --> 01:12:42,024
ありがとう

1328
01:12:42,483 --> 01:12:43,192
パパ大好き

1329
01:12:45,611 --> 01:12:47,279
やった！

1330
01:12:53,035 --> 01:12:54,078
キング 写真いい？

1331
01:12:54,161 --> 01:12:55,579
ダリウス こっちも！

1332
01:12:55,662 --> 01:12:57,748
キングに会っちゃった

1333
01:12:57,831 --> 01:12:59,625
スニーカーちょうだい！

1334
01:13:31,281 --> 01:13:34,410
どれだけハイリスクか
分かる？

1335
01:13:35,452 --> 01:13:36,662
だからこそ——

1336
01:13:38,872 --> 01:13:41,166
必要なら何でも手伝うよ

1337
01:13:43,043 --> 01:13:44,002
いい？

1338
01:13:45,003 --> 01:13:46,088
ホント？

1339
01:13:46,463 --> 01:13:49,425
やると決めたら本気でやる

1340
01:13:49,550 --> 01:13:51,718
成功させよう　私も頑張る

1341
01:13:51,844 --> 01:13:52,428
ありがとう

1342
01:13:52,511 --> 01:13:53,220
当たり前

1343
01:13:53,512 --> 01:13:55,639
まずは彼を探さなきゃ

1344
01:13:55,848 --> 01:13:57,349
電話かメールして

1345
01:13:57,433 --> 01:14:00,644
電話番号もＳＮＳも知らない

1346
01:14:00,853 --> 01:14:02,062
２回も会って？

1347
01:14:02,146 --> 01:14:03,021
そうだけど

1348
01:14:03,147 --> 01:14:04,773
なのに知らない？

1349
01:14:05,816 --> 01:14:06,650
どうして？

1350
01:14:06,775 --> 01:14:07,776
しっかりして

1351
01:14:07,943 --> 01:14:08,777
だから助けて

1352
01:14:09,403 --> 01:14:11,697
名前だけで見つかるかな

1353
01:14:11,864 --> 01:14:13,198
でもスニーカーがある

1354
01:14:13,782 --> 01:14:17,161
人との つながりの話
覚えてる？

1355
01:14:17,536 --> 01:14:19,872
フォロワーは4000万人

1356
01:14:20,456 --> 01:14:21,623
つなげる

1357
01:14:21,748 --> 01:14:25,377
デザイナーを探し出す
キャンペーンを

1358
01:14:25,752 --> 01:14:27,504
いいね　それやろう

1359
01:14:27,880 --> 01:14:29,590
向こうから来させる

1360
01:14:29,673 --> 01:14:31,049
写真を撮ろう

1361
01:14:31,633 --> 01:14:33,635
あんたが靴を持って

1362
01:14:33,760 --> 01:14:35,053
ハッシュタグは…

1363
01:14:35,137 --> 01:14:35,846
“王子様はどこ？〟

1364
01:14:35,929 --> 01:14:37,055
採用

1365
01:14:37,181 --> 01:14:38,891
<c.dssshr0>探してるの

1366
01:14:39,016 --> 01:14:43,145
<c.dssshr0>あなたを探してる

1367
01:14:44,396 --> 01:14:46,148
<c.dssshr0>あなたとなら

1368
01:14:46,940 --> 01:14:49,902
<c.dssshr0>新しいものを　　　
<c.dssshr0>　　作れる気がする

1369
01:14:50,903 --> 01:14:52,112
<c.dssshr0>こんな感じ？

1370
01:14:52,446 --> 01:14:56,241
<c.dssshr0>早く来てよ 　　　　
<c.dssshr0>　　何 考えてるの？

1371
01:14:56,408 --> 01:14:57,326
<c.dssshr0>考えすぎないで

1372
01:14:57,409 --> 01:14:58,660
さあ 拡散しちゃって

1373
01:14:58,744 --> 01:15:00,537
<c.dssshr0>いい感じだった

1374
01:15:00,662 --> 01:15:01,830
<c.dssshr0>どこにいる？

1375
01:15:01,914 --> 01:15:03,790
<c.dssshr0>スニーカー業界のニュース

1376
01:15:03,874 --> 01:15:07,586
<c.dssshr0>キング姉妹が探す　　　　　
<c.dssshr0>現代版男性シンデレラに——

1377
01:15:07,669 --> 01:15:10,422
<c.dssshr0>世界中の若い男性が参戦

1378
01:15:10,506 --> 01:15:12,799
<c.dssshr0>我こそはと手を挙げています

1379
01:15:14,343 --> 01:15:17,679
<c.dssshr0>エル　隠れてないで出てきて

1380
01:15:18,430 --> 01:15:21,808
<c.dssshr0>こんな気持ちは初めて

1381
01:15:21,892 --> 01:15:24,686
<c.dssshr0>　世界中で話題の　
<c.dssshr0>“王子様はどこ？〟

1382
01:15:24,770 --> 01:15:28,190
<c.dssshr0>本日マンハッタンには
<c.dssshr0>デザイナーが殺到　　

1383
01:15:28,315 --> 01:15:29,650
<c.dssshr0>どこにいる？

1384
01:15:29,816 --> 01:15:32,444
<c.dssshr0>ここにいるよ

1385
01:15:32,653 --> 01:15:33,487
<c.dssshr0>出てきて

1386
01:15:33,695 --> 01:15:36,365
<c.dssshr0>ここにいるよ

1387
01:15:36,490 --> 01:15:37,533
<c.dssshr0>どこにいる？

1388
01:15:37,699 --> 01:15:40,661
<c.dssshr0>こんな気持ちは初めて

1389
01:15:41,537 --> 01:15:45,290
<c.dssshr0>私たち最高の２人になれる

1390
01:15:45,582 --> 01:15:48,377
<c.dssshr0>聞いて　描く手を止めて

1391
01:15:48,544 --> 01:15:49,962
<c.dssshr0>あなたの世界は？

1392
01:15:50,087 --> 01:15:51,588
<c.dssshr0>あなたを呼んでるの

1393
01:15:51,880 --> 01:15:52,965
<c.dssshr0>チャンスをつかんで

1394
01:15:53,423 --> 01:15:56,802
<c.dssshr0>クールなデザイン　　
<c.dssshr0>　　　　妹が待ってる

1395
01:15:57,094 --> 01:16:01,348
<c.dssshr0>さあ すごいの見せてよ

1396
01:16:01,723 --> 01:16:05,727
<c.dssshr0>早く出てきて　　
<c.dssshr0>　　隠れてないで

1397
01:16:05,936 --> 01:16:10,065
<c.dssshr0>立ち上がって 姿を見せて

1398
01:16:10,148 --> 01:16:13,443
<c.dssshr0>こんな気持ちは初めて

1399
01:16:13,860 --> 01:16:16,530
<c.dssshr0>私たち最高の２人になれる

1400
01:16:16,780 --> 01:16:18,031
<c.dssshr0>どこにいる？

1401
01:16:18,282 --> 01:16:20,742
<c.dssshr0>ここにいるよ

1402
01:16:20,909 --> 01:16:22,035
<c.dssshr0>出てきて

1403
01:16:22,202 --> 01:16:24,663
<c.dssshr0>ここにいるよ

1404
01:16:25,038 --> 01:16:26,039
<c.dssshr0>どこにいる？

1405
01:16:26,206 --> 01:16:29,543
<c.dssshr0>こんな気持ちは初めて

1406
01:16:30,002 --> 01:16:32,588
<c.dssshr0>私たち最高の２人になれる

1407
01:16:32,879 --> 01:16:34,172
<c.dssshr0>どこにいる？

1408
01:16:34,298 --> 01:16:37,175
<c.dssshr0>ここにいるよ

1409
01:16:38,135 --> 01:16:41,555
<c.dssshr0>私たち最高の２人になれる

1410
01:16:49,354 --> 01:16:50,355
ごめんなさい

1411
01:16:51,523 --> 01:16:52,524
通して

1412
01:17:00,616 --> 01:17:03,035
<c.dssshr0>どこにいる？

1413
01:17:10,292 --> 01:17:14,796
<c.dssshr0>こんな気持ちは初めて

1414
01:17:20,385 --> 01:17:21,803
どこにいるの？

1415
01:17:36,026 --> 01:17:38,153
何で行かなかったの？

1416
01:17:38,236 --> 01:17:40,364
もう分からないんだ

1417
01:17:40,656 --> 01:17:41,990
これ見たでしょ？

1418
01:17:42,157 --> 01:17:44,159
１億人が見てるの

1419
01:17:44,242 --> 01:17:45,369
キラは顔 出してる

1420
01:17:45,702 --> 01:17:47,954
あんたも答えなきゃ

1421
01:17:48,121 --> 01:17:49,456
スニーカーだけじゃない

1422
01:17:49,665 --> 01:17:52,042
ここまで するのは——

1423
01:17:52,417 --> 01:17:54,753
あんたを････探してるの

1424
01:17:56,588 --> 01:17:57,673
サミ これは——

1425
01:17:58,757 --> 01:18:03,512
キラの大事なことだから
傷つけたくない

1426
01:18:03,595 --> 01:18:08,517
姿を見せないのは
傷つけることにならない？

1427
01:18:08,642 --> 01:18:10,102
お前は見てないから

1428
01:18:10,477 --> 01:18:13,480
俺が実績あるデザイナーだと
言ったら——

1429
01:18:13,772 --> 01:18:15,565
ほっとしてた

1430
01:18:16,858 --> 01:18:18,568
今の俺じゃダメだ

1431
01:18:19,444 --> 01:18:20,862
ダメなんだって

1432
01:18:21,613 --> 01:18:22,489
座りなさい

1433
01:18:22,823 --> 01:18:24,866
人の親友を そんな風に

1434
01:18:25,659 --> 01:18:26,743
失礼でしょ

1435
01:18:27,536 --> 01:18:30,789
キラが最初に
素性を言わなかったのは——

1436
01:18:31,665 --> 01:18:33,750
そんなの気にしてないから

1437
01:18:33,917 --> 01:18:37,838
ガラのときのウワサを
私は否定しないよ

1438
01:18:38,088 --> 01:18:39,423
ホントだもん

1439
01:18:39,589 --> 01:18:41,007
ホントになる

1440
01:18:41,967 --> 01:18:43,510
信じてもらうには——

1441
01:18:45,095 --> 01:18:46,680
自分が信じなきゃ

1442
01:18:46,930 --> 01:18:47,806
でしょ？

1443
01:18:57,566 --> 01:18:59,109
うまくいくかな

1444
01:18:59,693 --> 01:19:02,821
こういうの得意だから任せて

1445
01:19:07,534 --> 01:19:08,577
どう？

1446
01:19:08,869 --> 01:19:10,287
いいね

1447
01:19:10,912 --> 01:19:16,585
<c.dssshr0>“王子様は ここにいる 　　
<c.dssshr0>　やっと会う準備ができた〟

1448
01:19:16,752 --> 01:19:19,421
雷の絵文字も入れとこ

1449
01:19:19,880 --> 01:19:20,756
アップして

1450
01:19:21,131 --> 01:19:21,673
よし！

1451
01:19:26,511 --> 01:19:27,262
キラ！

1452
01:19:27,387 --> 01:19:29,556
あんたってすごい

1453
01:19:29,765 --> 01:19:31,141
これデカイね

1454
01:19:32,434 --> 01:19:35,645
俺はここにいるぞ！

1455
01:19:43,445 --> 01:19:44,738
ねえ 大変

1456
01:19:44,821 --> 01:19:45,739
何だよ

1457
01:19:45,822 --> 01:19:46,656
キラからＤＭ

1458
01:19:46,823 --> 01:19:47,449
それで？

1459
01:19:47,824 --> 01:19:48,450
電話して

1460
01:19:49,701 --> 01:19:50,327
いいから

1461
01:19:51,787 --> 01:19:52,788
もしもし？

1462
01:19:52,954 --> 01:19:53,789
やあ

1463
01:19:54,456 --> 01:19:55,540
もしもし

1464
01:19:55,707 --> 01:19:56,500
探したのよ

1465
01:19:56,583 --> 01:19:57,292
<c.dssshr0>えっと…

1466
01:20:00,670 --> 01:20:02,172
<c.dssshr0>ごめん

1467
01:20:02,923 --> 01:20:04,883
<c.dssshr0>バカなことした

1468
01:20:05,967 --> 01:20:09,513
だけど もう覚悟できたから

1469
01:20:09,679 --> 01:20:10,680
本当に？

1470
01:20:13,266 --> 01:20:15,727
パパが認めてくれたの

1471
01:20:15,852 --> 01:20:16,478
マジで？

1472
01:20:16,561 --> 01:20:18,814
<c.dssshr0>会って話したいって

1473
01:20:18,980 --> 01:20:19,648
<c.dssshr0>逃げないで…

1474
01:20:19,773 --> 01:20:22,734
もうガッカリさせない

1475
01:20:22,984 --> 01:20:23,860
約束よ

1476
01:20:24,069 --> 01:20:25,111
もちろん

1477
01:20:25,278 --> 01:20:26,154
一応ね

1478
01:20:28,448 --> 01:20:29,991
じゃあ また

1479
01:20:44,714 --> 01:20:46,800
恋してるって顔してる！

1480
01:20:47,509 --> 01:20:49,135
おかえり　何かあった？

1481
01:20:49,511 --> 01:20:50,178
そっちは？

1482
01:20:50,262 --> 01:20:53,515
<c.dssshr0>エルとキラ･キングは
<c.dssshr0>恋してる 　　　　　

1483
01:20:53,682 --> 01:20:56,017
<c.dssshr0>恋してるぜ！

1484
01:20:56,142 --> 01:20:58,103
キラ･キングと？

1485
01:20:58,270 --> 01:21:00,438
<c.dssshr0>キングのためにデザインか

1486
01:21:00,647 --> 01:21:01,815
ゼリー　来い

1487
01:21:03,608 --> 01:21:04,568
どうした？

1488
01:21:04,818 --> 01:21:05,694
何だよ

1489
01:21:06,111 --> 01:21:07,195
あいつを見ろ

1490
01:21:07,279 --> 01:21:09,030
俺らを出し抜く気だ

1491
01:21:09,114 --> 01:21:10,073
<c.dssshr0>何の話？

1492
01:21:10,156 --> 01:21:11,867
<c.dssshr0>エルを こらしめる

1493
01:21:13,076 --> 01:21:14,828
<c.dssshr0>何だ あの態度

1494
01:21:14,911 --> 01:21:17,205
<c.dssshr0>隠れて コソコソ

1495
01:21:17,289 --> 01:21:17,914
<c.dssshr0>何だ？

1496
01:21:18,039 --> 01:21:20,083
<c.dssshr0>教えてやろう

1497
01:21:20,166 --> 01:21:22,502
<c.dssshr0>俺らがルールだろ

1498
01:21:22,961 --> 01:21:27,048
<c.dssshr0>ジャージーに戻るため　　
<c.dssshr0>　　　　　　　何でもやる

1499
01:21:27,257 --> 01:21:30,218
<c.dssshr0>洗濯も掃除も やらせよう

1500
01:21:30,510 --> 01:21:33,346
<c.dssshr0>何か証拠をつかむんだ

1501
01:21:33,471 --> 01:21:34,514
<c.dssshr0>俺とお前で

1502
01:21:34,639 --> 01:21:36,141
<c.dssshr0>あいつを止める

1503
01:21:36,224 --> 01:21:37,058
<c.dssshr0>そうだ

1504
01:21:37,142 --> 01:21:41,521
<c.dssshr0>上から下まで探せ　　
<c.dssshr0>　　　　必ず見つけろ

1505
01:21:41,646 --> 01:21:42,647
<c.dssshr0>そうだ

1506
01:21:42,772 --> 01:21:45,150
<c.dssshr0>俺らが知らないと？

1507
01:21:45,275 --> 01:21:47,611
<c.dssshr0>出し抜けると？

1508
01:21:47,736 --> 01:21:50,405
<c.dssshr0>メチャクチャにするぞ

1509
01:21:50,530 --> 01:21:52,908
<c.dssshr0>そこまでだ

1510
01:21:54,367 --> 01:21:56,703
ここにいるよ

1511
01:22:00,165 --> 01:22:01,875
ここにいるよ

1512
01:22:07,505 --> 01:22:09,925
<c.dssshr0>俺らが知らないと？

1513
01:22:10,008 --> 01:22:12,052
<c.dssshr0>出し抜けると？

1514
01:22:12,344 --> 01:22:14,596
<c.dssshr0>ここにいるよ

1515
01:22:15,305 --> 01:22:17,641
<c.dssshr0>そこまでだ

1516
01:22:17,974 --> 01:22:19,476
<c.dssshr0>あった

1517
01:22:19,559 --> 01:22:21,269
<c.dssshr0>もう片方は？

1518
01:22:21,353 --> 01:22:24,022
<c.dssshr0>これが証拠だぞ

1519
01:22:24,147 --> 01:22:25,065
<c.dssshr0>これが？

1520
01:22:25,190 --> 01:22:27,233
<c.dssshr0>ニュースで見た

1521
01:22:27,400 --> 01:22:31,237
<c.dssshr0>あいつの気を引け　　
<c.dssshr0>　　俺が証拠をつかむ

1522
01:22:31,363 --> 01:22:34,115
<c.dssshr0>柔道を見せよう

1523
01:22:34,658 --> 01:22:36,534
<c.dssshr0>箱をぶちまけろ

1524
01:22:40,205 --> 01:22:42,415
メチャクチャになってる

1525
01:22:42,540 --> 01:22:44,626
こりゃヤバいぜ

1526
01:22:47,170 --> 01:22:49,506
<c.dssshr0>俺らが知らないと？

1527
01:22:49,589 --> 01:22:51,967
<c.dssshr0>出し抜けると？

1528
01:22:52,050 --> 01:22:54,719
<c.dssshr0>メチャクチャにするぞ

1529
01:22:54,803 --> 01:22:57,222
<c.dssshr0>そこまでだ

1530
01:22:58,765 --> 01:22:59,933
こっちだ

1531
01:23:02,811 --> 01:23:06,481
完璧な証拠ゲット
エルは気づいてない

1532
01:23:06,815 --> 01:23:08,024
<c.dssshr0>大成功

1533
01:23:08,108 --> 01:23:09,234
<c.dssshr0>俺のおかげ

1534
01:23:09,359 --> 01:23:10,735
<c.dssshr0>俺とお前のな

1535
01:23:10,860 --> 01:23:11,778
<c.dssshr0>立ってただけだ

1536
01:23:11,903 --> 01:23:12,487
<c.dssshr0>そう？

1537
01:23:12,570 --> 01:23:15,073
<c.dssshr0>エサに食いついた

1538
01:23:15,156 --> 01:23:16,741
<c.dssshr0>釣ってやったぜ

1539
01:23:16,866 --> 01:23:19,160
<c.dssshr0>俺らが知らないと？

1540
01:23:19,411 --> 01:23:21,413
<c.dssshr0>出し抜けると？

1541
01:23:21,579 --> 01:23:24,124
<c.dssshr0>メチャクチャにするぞ

1542
01:23:24,374 --> 01:23:26,459
<c.dssshr0>そこまでだ

1543
01:23:26,626 --> 01:23:27,460
<c.dssshr0>準備は？

1544
01:23:27,627 --> 01:23:28,211
<c.dssshr0>何の？

1545
01:23:28,294 --> 01:23:30,547
<c.dssshr0>キングに伝える

1546
01:23:30,630 --> 01:23:33,299
<c.dssshr0>キング　これが真実だ

1547
01:23:33,466 --> 01:23:35,510
<c.dssshr0>エルは大ウソつき

1548
01:23:35,677 --> 01:23:38,221
<c.dssshr0>注目のデザイナー？

1549
01:23:38,304 --> 01:23:40,765
<c.dssshr0>倉庫の掃除係だ

1550
01:23:40,932 --> 01:23:43,393
<c.dssshr0>クイーンズに住む　　
<c.dssshr0>　　　　　ただのガキ

1551
01:23:43,476 --> 01:23:45,937
<c.dssshr0>店番をしてるだけ

1552
01:23:46,229 --> 01:23:51,026
<c.dssshr0>キングを夢見る ただのガキ

1553
01:23:53,528 --> 01:23:55,155
起こすなよ

1554
01:23:56,406 --> 01:23:58,616
<c.dssshr0>俺らが知らないと？

1555
01:23:58,783 --> 01:24:00,952
<c.dssshr0>出し抜けると？

1556
01:24:01,161 --> 01:24:03,830
<c.dssshr0>メチャクチャにするぞ

1557
01:24:03,955 --> 01:24:06,082
<c.dssshr0>そこまでだ

1558
01:24:06,166 --> 01:24:08,626
<c.dssshr0>俺らが知らないと？

1559
01:24:08,710 --> 01:24:11,087
<c.dssshr0>出し抜けると？

1560
01:24:11,296 --> 01:24:13,673
<c.dssshr0>メチャクチャにするぞ

1561
01:24:13,882 --> 01:24:16,468
<c.dssshr0>そこまでだ

1562
01:24:20,013 --> 01:24:21,014
<c.dssshr0>ノー ノー ノー

1563
01:24:22,265 --> 01:24:23,725
こんな日に寝坊？

1564
01:24:23,808 --> 01:24:24,809
変だな

1565
01:24:24,893 --> 01:24:26,269
急ごう

1566
01:24:26,478 --> 01:24:28,688
正装すべきかな？

1567
01:24:28,772 --> 01:24:30,857
プロっぽく見せたい

1568
01:24:30,982 --> 01:24:32,984
なら まず時間厳守

1569
01:24:33,401 --> 01:24:34,194
ウケる

1570
01:24:35,361 --> 01:24:36,488
ねえ

1571
01:24:36,654 --> 01:24:37,822
<c.dssshr0>“キング６スニーカーコン　
<c.dssshr0>　デビュー〟　　　　　　　

1572
01:24:38,406 --> 01:24:39,574
すごくキレイ

1573
01:24:39,949 --> 01:24:42,786
これをキングに見せるの？

1574
01:24:42,869 --> 01:24:45,121
キラをイメージした

1575
01:24:48,249 --> 01:24:49,167
スニーカーは？

1576
01:24:51,127 --> 01:24:52,462
ないぞ

1577
01:24:54,297 --> 01:24:55,298
どこだ？

1578
01:24:55,465 --> 01:24:56,800
もう行こう

1579
01:24:57,008 --> 01:24:59,010
スニーカーがないと

1580
01:24:59,094 --> 01:25:01,471
平気　これがあるでしょ

1581
01:25:04,057 --> 01:25:04,891
よく聞いて

1582
01:25:05,141 --> 01:25:07,685
あのスニーカーは
キラも知ってる

1583
01:25:07,769 --> 01:25:09,020
今日は こっち

1584
01:25:09,104 --> 01:25:11,564
これで皆を納得させて

1585
01:25:11,689 --> 01:25:14,192
地下鉄に間に合えばだけど

1586
01:25:14,275 --> 01:25:14,901
いいね

1587
01:25:14,984 --> 01:25:16,986
“いい〟じゃなくて“最高〟

1588
01:25:17,112 --> 01:25:18,071
行くよ

1589
01:25:21,449 --> 01:25:22,200
よし

1590
01:25:24,661 --> 01:25:27,664
<c.dssshr0>“スニーカーコン　　
<c.dssshr0>　生中継は２週間後〟

1591
01:25:31,459 --> 01:25:32,502
かましてきて

1592
01:25:37,340 --> 01:25:40,135
お会いできて光栄でした

1593
01:25:40,218 --> 01:25:41,928
忙しい中 参りました

1594
01:25:42,137 --> 01:25:42,971
頑張れよ

1595
01:25:43,847 --> 01:25:45,431
ブチ壊しになるだろ？

1596
01:25:45,890 --> 01:25:47,433
イヤなヤツ

1597
01:25:51,020 --> 01:25:51,938
ヤバい！

1598
01:25:55,108 --> 01:25:57,485
キラ　お待たせ

1599
01:26:00,655 --> 01:26:02,365
パパと会うのよね？

1600
01:26:04,492 --> 01:26:05,410
どうぞ

1601
01:26:11,040 --> 01:26:13,334
話は君の兄弟に聞いた

1602
01:26:13,418 --> 01:26:15,670
あれは義兄弟です

1603
01:26:15,795 --> 01:26:17,422
信じないでください

1604
01:26:17,505 --> 01:26:19,799
そんなこと言える立場？

1605
01:26:19,924 --> 01:26:20,967
説明させて

1606
01:26:21,092 --> 01:26:22,427
キラ　頼む

1607
01:26:23,595 --> 01:26:24,679
座りなさい

1608
01:26:31,978 --> 01:26:34,355
デザイナーだと娘にウソを？

1609
01:26:34,480 --> 01:26:36,691
ファンが世界中に？

1610
01:26:36,858 --> 01:26:39,611
デザインしたのは事実です

1611
01:26:39,777 --> 01:26:40,820
ウソをついた

1612
01:26:42,697 --> 01:26:43,323
はい

1613
01:26:43,573 --> 01:26:45,617
それは詐欺師だ

1614
01:26:46,159 --> 01:26:49,787
この茶番は売名目的だろ

1615
01:26:49,954 --> 01:26:53,166
俺のブランドや
フォロワーを利用した

1616
01:26:53,583 --> 01:26:54,375
そんなつもり…

1617
01:26:54,459 --> 01:26:55,084
ないか？

1618
01:26:56,127 --> 01:26:58,713
君の父親は借金を抱えて——

1619
01:26:58,963 --> 01:27:01,591
経営難の店を売却するとか

1620
01:27:01,674 --> 01:27:04,177
義父ですし 店は母のです

1621
01:27:04,260 --> 01:27:06,471
これをデザインしたのは？

1622
01:27:06,638 --> 01:27:08,806
ウソじゃありません

1623
01:27:08,973 --> 01:27:10,600
僕がデザインしました

1624
01:27:11,017 --> 01:27:12,101
僕のすべてです

1625
01:27:12,268 --> 01:27:13,561
それを信じろと？

1626
01:27:13,728 --> 01:27:16,147
スニーカーコンは
２週間後だぞ

1627
01:27:17,315 --> 01:27:18,733
最悪な状況だ

1628
01:27:18,983 --> 01:27:20,443
娘は君を信じて——

1629
01:27:20,526 --> 01:27:24,948
こんなウソのために
初めて公に顔まで出した

1630
01:27:27,116 --> 01:27:28,409
話は終わりだ

1631
01:27:29,744 --> 01:27:32,205
二度と娘の前に現れるな

1632
01:27:42,090 --> 01:27:43,800
キラ　頼むよ

1633
01:27:44,592 --> 01:27:46,970
聞いて　マジでごめん

1634
01:27:47,262 --> 01:27:48,388
何でウソを？

1635
01:27:48,513 --> 01:27:49,389
つい…

1636
01:27:49,514 --> 01:27:50,932
事情 知ってたよね

1637
01:27:51,057 --> 01:27:53,810
君が求めてたのは
すごい人で…

1638
01:27:53,935 --> 01:27:55,019
私のせい？

1639
01:27:55,270 --> 01:27:56,187
まさか

1640
01:27:56,646 --> 01:27:59,524
デザインだけじゃ自信なくて

1641
01:28:02,235 --> 01:28:06,739
雑用係って言ったら
見る目が変わると思った

1642
01:28:09,325 --> 01:28:10,535
泣かないで

1643
01:28:12,620 --> 01:28:14,289
俺は あの日のままだ

1644
01:28:15,039 --> 01:28:15,665
違うよ

1645
01:28:16,499 --> 01:28:18,835
二度と会いたくない

1646
01:28:19,377 --> 01:28:20,169
さよなら エル

1647
01:28:20,253 --> 01:28:20,878
すまない

1648
01:28:20,962 --> 01:28:21,671
追い出して

1649
01:28:21,754 --> 01:28:22,839
許して

1650
01:28:24,966 --> 01:28:26,009
頼むよ

1651
01:28:26,092 --> 01:28:27,218
お引き取りを

1652
01:28:27,302 --> 01:28:28,803
キラ　お願い

1653
01:28:28,886 --> 01:28:30,263
分かった　放して

1654
01:28:34,434 --> 01:28:36,060
うまくいった？

1655
01:28:36,436 --> 01:28:37,437
終わった

1656
01:29:18,144 --> 01:29:19,437
<c.dssshr0>“閉店セール　
<c.dssshr0>　３割引き〟　

1657
01:29:19,520 --> 01:29:21,439
<c.dssshr0>“２足購入で１足無料〟

1658
01:29:33,993 --> 01:29:34,660
シングさん

1659
01:29:35,286 --> 01:29:37,455
それは俺の仕事でしょ

1660
01:29:37,705 --> 01:29:39,665
今後は慣れなきゃ

1661
01:29:40,416 --> 01:29:41,417
私なら平気

1662
01:29:42,335 --> 01:29:43,795
運動になるしね

1663
01:29:44,003 --> 01:29:47,173
こんな急に お別れなんて

1664
01:29:47,632 --> 01:29:49,634
いらっしゃい　連絡してね

1665
01:29:49,717 --> 01:29:51,010
寂しくなる

1666
01:30:40,768 --> 01:30:43,187
<c.dssshr0>少年の夢は どうなる？

1667
01:30:45,565 --> 01:30:49,777
<c.dssshr0>一度の過ちで　　　　　　
<c.dssshr0>その情熱も才能もムダに？

1668
01:30:49,861 --> 01:30:53,531
<c.dssshr0>それとも彼の愛する街や
<c.dssshr0>人々の魂が——　　　　

1669
01:30:53,614 --> 01:30:56,826
<c.dssshr0>もう一度 チャンスを
<c.dssshr0>与えるのか？ 　　　

1670
01:30:57,201 --> 01:31:02,123
<c.dssshr0>魔法のような力を発揮して

1671
01:31:06,210 --> 01:31:09,338
キラ　起きて

1672
01:31:10,506 --> 01:31:13,301
いよいよスニーカーコンよ

1673
01:31:13,843 --> 01:31:15,178
大切な日でしょ

1674
01:31:15,261 --> 01:31:16,095
お姉ちゃんのね

1675
01:31:16,888 --> 01:31:18,556
違う　皆のよ

1676
01:31:18,890 --> 01:31:22,310
会社にも家族にも
あなたは大切な一員よ

1677
01:31:23,728 --> 01:31:24,937
皆でキングなの

1678
01:31:25,062 --> 01:31:25,855
そうかな

1679
01:31:25,938 --> 01:31:27,773
しっかり王冠をかぶって

1680
01:31:27,899 --> 01:31:30,067
最近のあなたは誇らしい

1681
01:31:30,151 --> 01:31:30,943
何で？

1682
01:31:32,111 --> 01:31:33,321
私 やらかした

1683
01:31:33,488 --> 01:31:34,530
全部 ウソだった

1684
01:31:34,614 --> 01:31:35,239
全部？

1685
01:31:35,364 --> 01:31:37,950
エルの言ってた経歴全部

1686
01:31:38,075 --> 01:31:39,452
浮かれてたんでしょ

1687
01:31:40,953 --> 01:31:42,497
あなたもね

1688
01:31:42,830 --> 01:31:45,917
私のせいでウソついたの？

1689
01:31:46,209 --> 01:31:50,838
あまりにデザインに夢中で
自分が望むことを…

1690
01:31:51,214 --> 01:31:52,089
言わせたかも

1691
01:31:52,173 --> 01:31:52,965
でしょ？

1692
01:31:54,300 --> 01:31:56,511
よく聞きなさい

1693
01:31:57,637 --> 01:32:03,100
若い女性が自ら立ち上がり
意見を通すのは簡単じゃない

1694
01:32:03,184 --> 01:32:04,644
特にパパ相手には

1695
01:32:05,228 --> 01:32:05,895
うん

1696
01:32:06,479 --> 01:32:07,939
ハッタリも大事

1697
01:32:08,606 --> 01:32:09,690
そうだね

1698
01:32:11,859 --> 01:32:12,818
あなたは やった

1699
01:32:12,944 --> 01:32:14,487
ママ 嬉しかった

1700
01:32:14,612 --> 01:32:18,407
信念を持って
自分の考えを言えたこと

1701
01:32:20,493 --> 01:32:21,744
成長してる証拠

1702
01:32:22,912 --> 01:32:23,663
そうだね

1703
01:32:23,746 --> 01:32:26,624
失敗なんて誰もがするの

1704
01:32:26,874 --> 01:32:28,668
大事なのは——

1705
01:32:28,793 --> 01:32:30,795
失敗を次に どう生かすか

1706
01:32:31,003 --> 01:32:32,505
ママが正しいね

1707
01:32:32,713 --> 01:32:33,839
当然でしょ

1708
01:32:34,131 --> 01:32:37,426
リブに この話を
何度したと？

1709
01:32:37,552 --> 01:32:38,219
ホント？

1710
01:32:38,511 --> 01:32:39,554
パパにもね

1711
01:32:39,971 --> 01:32:41,305
何度もよ

1712
01:32:41,931 --> 01:32:45,768
パパは１人で
キングになったんじゃない

1713
01:32:46,978 --> 01:32:47,979
何の話？

1714
01:32:48,104 --> 01:32:49,272
まったくもう

1715
01:32:50,356 --> 01:32:51,482
今日 イケてる

1716
01:32:51,566 --> 01:32:52,358
やめて

1717
01:32:52,483 --> 01:32:54,068
起きなさい

1718
01:32:54,277 --> 01:32:54,860
ママ 大好き

1719
01:32:55,653 --> 01:32:56,529
さあ

1720
01:32:56,946 --> 01:32:58,030
髪をセットさせて

1721
01:32:58,114 --> 01:32:59,073
私の話題？

1722
01:32:59,156 --> 01:33:00,449
違うわよ

1723
01:33:01,158 --> 01:33:02,827
朝食の時間よ

1724
01:33:09,750 --> 01:33:11,586
<c.dssshr0>人生は自分で…

1725
01:33:12,003 --> 01:33:13,879
<c.dssshr0>人生は自分で…

1726
01:33:17,049 --> 01:33:20,469
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

1727
01:33:22,930 --> 01:33:24,056
<c.dssshr0>“スニーカーコン〟
<c.dssshr0>“スヌーズ停止〟

1728
01:33:56,213 --> 01:33:59,175
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

1729
01:34:00,801 --> 01:34:06,307
<c.dssshr0>人生は自分で…

1730
01:34:06,515 --> 01:34:07,975
<c.dssshr0>作るもの

1731
01:34:08,184 --> 01:34:09,060
行かなきゃ

1732
01:34:14,273 --> 01:34:16,067
腕が太くなったかも

1733
01:34:16,233 --> 01:34:16,942
なってる

1734
01:34:17,026 --> 01:34:17,652
だよな

1735
01:34:18,444 --> 01:34:20,029
もう終わり？

1736
01:34:20,154 --> 01:34:22,740
お前は残り３箱　俺は半箱

1737
01:34:22,823 --> 01:34:23,532
クソ

1738
01:34:25,785 --> 01:34:28,746
<c.dssshr0>ニュージャージーに帰るぜ

1739
01:34:29,080 --> 01:34:30,039
サミ！

1740
01:34:30,498 --> 01:34:31,832
出てくの楽しみだな

1741
01:34:33,959 --> 01:34:36,587
ヤツらが あんなに働いてる

1742
01:34:36,712 --> 01:34:38,422
初めて見たよ

1743
01:34:38,506 --> 01:34:39,423
サミ 頼む

1744
01:34:39,590 --> 01:34:40,341
時間 稼いで

1745
01:34:41,300 --> 01:34:42,468
スニーカーコンに行く

1746
01:34:42,593 --> 01:34:43,386
マジで？

1747
01:34:44,303 --> 01:34:46,097
やった！

1748
01:34:46,472 --> 01:34:49,016
スニーカーを持って仲直りだ

1749
01:34:49,100 --> 01:34:50,476
あんたって最高

1750
01:34:50,601 --> 01:34:51,977
じゃあ 頼んだぞ

1751
01:34:52,103 --> 01:34:53,854
任せといて

1752
01:34:54,605 --> 01:34:55,272
行くぜ

1753
01:34:55,564 --> 01:34:56,190
２周目だな

1754
01:34:56,816 --> 01:34:57,858
いけるか？

1755
01:35:03,489 --> 01:35:05,074
これで よし

1756
01:35:05,241 --> 01:35:06,409
手伝おうか？

1757
01:35:06,784 --> 01:35:09,578
手伝いか　力ならあるけど…

1758
01:35:11,914 --> 01:35:12,915
心配無用

1759
01:35:12,998 --> 01:35:14,875
俺ら急いでるんだ

1760
01:35:15,292 --> 01:35:16,502
<c.dssshr0>“サウス･
<c.dssshr0>　オレンジ道場〟

1761
01:35:15,793 --> 01:35:16,502
触るな

1762
01:35:16,627 --> 01:35:18,295
超カッコいい

1763
01:35:18,379 --> 01:35:19,630
脱いでくれ

1764
01:35:19,755 --> 01:35:21,924
先生に もらったんだ

1765
01:35:22,174 --> 01:35:23,467
いいね

1766
01:35:23,551 --> 01:35:24,510
今すぐ脱げ

1767
01:35:24,635 --> 01:35:26,345
指紋つけるなよ

1768
01:35:26,512 --> 01:35:28,597
見せてちょうだい

1769
01:35:28,764 --> 01:35:30,015
スゴすぎ

1770
01:35:30,099 --> 01:35:31,225
手を離せ！

1771
01:35:31,308 --> 01:35:34,103
ちょっと放してよ

1772
01:35:34,186 --> 01:35:36,147
もう落ち着いたから

1773
01:35:36,939 --> 01:35:37,982
何なんだ？

1774
01:35:38,065 --> 01:35:38,858
返すね

1775
01:35:40,985 --> 01:35:43,279
手伝う気なんてないし

1776
01:35:46,657 --> 01:35:48,951
<c.dssshr0>“キング６新作　　　　　
<c.dssshr0>　スニーカーコン生中継〟

1777
01:35:49,034 --> 01:35:52,496
<c.dssshr0>スニーカーコンと　　
<c.dssshr0>キング６ファンの皆様

1778
01:35:53,497 --> 01:35:54,623
<c.dssshr0>どうも！

1779
01:35:56,459 --> 01:35:58,753
<c.dssshr0>会場の外にも大勢の方が

1780
01:35:58,878 --> 01:36:01,797
<c.dssshr0>　私が開発した新作
<c.dssshr0>“スリーク〟を——

1781
01:36:01,881 --> 01:36:05,551
<c.dssshr0>ついに発表できることを
<c.dssshr0>光栄に思います　　　　

1782
01:36:05,718 --> 01:36:07,970
<c.dssshr0>本日のスニーカーコンの
<c.dssshr0>様子は——　　　　　　

1783
01:36:08,137 --> 01:36:09,972
<c.dssshr0>クリーブランドより
<c.dssshr0>生中継します　　　

1784
01:36:10,139 --> 01:36:12,224
<c.dssshr0>10時からの生放送では——

1785
01:36:12,391 --> 01:36:14,769
<c.dssshr0>スペシャルな内容も
<c.dssshr0>お見逃しなく　　　

1786
01:36:14,935 --> 01:36:18,063
<c.dssshr0>朝から来てくれた
<c.dssshr0>サポーターの皆様

1787
01:36:18,189 --> 01:36:19,565
<c.dssshr0>ありがとうございます

1788
01:36:23,986 --> 01:36:26,030
悪い 見えなかった

1789
01:36:31,410 --> 01:36:32,453
何で？

1790
01:36:33,496 --> 01:36:35,414
おい ゼリー！

1791
01:36:35,498 --> 01:36:39,168
ニュージャージーのにおい？

1792
01:36:40,002 --> 01:36:40,628
エルめ

1793
01:36:40,961 --> 01:36:43,047
スニーカーコンに行ってる

1794
01:36:43,130 --> 01:36:44,673
店の資金のため？

1795
01:36:44,757 --> 01:36:45,508
行くか？

1796
01:36:45,800 --> 01:36:46,592
車を出す

1797
01:36:48,093 --> 01:36:48,761
ダメだ

1798
01:36:49,011 --> 01:36:50,679
いいだろ　行こう

1799
01:36:50,846 --> 01:36:51,889
心配すんな

1800
01:36:52,264 --> 01:36:53,307
行こう

1801
01:36:54,767 --> 01:36:55,518
父さん

1802
01:36:55,768 --> 01:36:58,103
エルを連れ戻す

1803
01:36:58,187 --> 01:36:59,104
何の話だ？

1804
01:36:59,480 --> 01:37:00,606
エルは？

1805
01:37:01,941 --> 01:37:02,650
何なんだ

1806
01:37:02,858 --> 01:37:03,567
あとでね

1807
01:37:03,943 --> 01:37:05,820
早く降りろ

1808
01:37:05,945 --> 01:37:06,904
マジなんだよ

1809
01:37:07,029 --> 01:37:08,030
落ち着いて

1810
01:37:08,823 --> 01:37:09,740
じゃあね

1811
01:37:09,865 --> 01:37:10,616
待て

1812
01:37:10,741 --> 01:37:13,202
戻ってくるんだ

1813
01:37:13,577 --> 01:37:14,912
俺のコーン！

1814
01:37:18,082 --> 01:37:19,458
高いんだぞ

1815
01:37:19,708 --> 01:37:20,793
サミ

1816
01:37:21,544 --> 01:37:23,087
どうなってる？

1817
01:37:23,671 --> 01:37:25,381
エルは どこだ？

1818
01:37:25,840 --> 01:37:28,676
引っ越しの妨害が目的だろ？

1819
01:37:29,844 --> 01:37:31,679
離れたくないか

1820
01:37:32,805 --> 01:37:34,223
何も分かってない

1821
01:37:34,598 --> 01:37:37,059
分かってないのは そっち

1822
01:37:37,309 --> 01:37:40,729
エルは才能と優しさと
希望にあふれてる

1823
01:37:40,855 --> 01:37:42,273
邪魔してもムダ

1824
01:37:42,815 --> 01:37:43,649
それより——

1825
01:37:43,899 --> 01:37:46,277
本当の彼と向き合って

1826
01:37:46,902 --> 01:37:49,446
<c.dssshr0>ここで お知らせです

1827
01:37:49,530 --> 01:37:52,867
<c.dssshr0>選手全盛期のキングの 　
<c.dssshr0>オリジナル･ラップを——

1828
01:37:52,992 --> 01:37:54,076
<c.dssshr0>再び披露します！

1829
01:37:54,159 --> 01:37:55,494
<c.dssshr0>90年代の復活です

1830
01:37:55,911 --> 01:37:56,704
マジかよ

1831
01:37:57,705 --> 01:37:59,957
<c.dssshr0>Ｋ･Ｉ･Ｎ･Ｇキング

1832
01:38:00,082 --> 01:38:01,876
<c.dssshr0>俺みたいに飛びたい？

1833
01:38:02,001 --> 01:38:06,630
<c.dssshr0>ドカンと決めるぜ　　
<c.dssshr0>　　　ダンクシュート

1834
01:38:06,755 --> 01:38:10,342
<c.dssshr0>必ずゲットだ　　　
<c.dssshr0>　　競争相手はゼロ

1835
01:38:10,467 --> 01:38:15,139
<c.dssshr0>トップは俺の指定席 　　　
<c.dssshr0>　奪おうなんて どんな奇跡

1836
01:38:15,264 --> 01:38:18,893
<c.dssshr0>忠誠心ロイヤリティより使用料ロイヤリティの話を

1837
01:38:18,976 --> 01:38:21,687
<c.dssshr0>キングだ　空を見ろ

1838
01:38:21,979 --> 01:38:22,855
いいから

1839
01:38:23,564 --> 01:38:25,149
<c.dssshr0>ゲームは延長戦

1840
01:38:25,316 --> 01:38:26,191
何か用？

1841
01:38:26,817 --> 01:38:27,902
これを君に

1842
01:38:28,652 --> 01:38:29,570
受け取って

1843
01:38:29,737 --> 01:38:30,821
そしたら帰る

1844
01:38:44,126 --> 01:38:45,711
Ｋって入ってる

1845
01:38:47,338 --> 01:38:48,297
私のために？

1846
01:38:48,589 --> 01:38:49,590
特別だよ

1847
01:38:52,051 --> 01:38:53,052
君と同じ

1848
01:38:55,471 --> 01:38:56,805
君にウソをついた

1849
01:38:57,556 --> 01:38:58,766
本当にごめん

1850
01:39:01,352 --> 01:39:02,561
本当の俺は——

1851
01:39:03,020 --> 01:39:04,730
ロージー･モラレスの息子

1852
01:39:05,147 --> 01:39:09,151
母さんは魔法みたいに
ステキな人だった

1853
01:39:09,735 --> 01:39:13,072
スニーカーは心の窓だって

1854
01:39:13,405 --> 01:39:17,493
履く人の人生の物語で——

1855
01:39:19,453 --> 01:39:21,997
人柄や好みも表すって

1856
01:39:22,790 --> 01:39:25,793
つまり俺が言いたいのは——

1857
01:39:28,128 --> 01:39:29,129
君が好きだ

1858
01:39:29,880 --> 01:39:30,965
もう遅いよ

1859
01:39:33,133 --> 01:39:34,802
スニーカーは決まってる

1860
01:39:35,010 --> 01:39:36,595
いいんだ

1861
01:39:37,429 --> 01:39:38,555
謝りに来た

1862
01:39:39,139 --> 01:39:41,433
スニーカーのためじゃない

1863
01:39:41,517 --> 01:39:43,060
何してるのよ

1864
01:39:43,143 --> 01:39:46,730
あんたのせいで
うちは大恥かいたの

1865
01:39:46,814 --> 01:39:49,191
しかも妹まで傷つけて…

1866
01:39:49,274 --> 01:39:51,151
お姉ちゃん やめて

1867
01:39:54,780 --> 01:39:56,532
謝りに来ただけ

1868
01:39:59,118 --> 01:40:00,160
私も謝らなきゃ

1869
01:40:00,536 --> 01:40:01,161
何？

1870
01:40:01,328 --> 01:40:02,162
何で君が？

1871
01:40:02,329 --> 01:40:04,581
ウソつかせてごめん

1872
01:40:06,458 --> 01:40:08,961
パパは経歴が大事だって

1873
01:40:10,379 --> 01:40:14,800
それで本当に大事なことを
忘れてた

1874
01:40:14,967 --> 01:40:16,927
何を認めてほしくて

1875
01:40:17,261 --> 01:40:18,554
何を信じてるか

1876
01:40:19,346 --> 01:40:21,598
あなたの才能と情熱よ

1877
01:40:22,182 --> 01:40:25,102
エル あなたってすごい

1878
01:40:25,519 --> 01:40:26,854
あなたを信じる

1879
01:40:27,938 --> 01:40:29,148
それで十分

1880
01:40:31,775 --> 01:40:33,277
これを見て

1881
01:40:34,028 --> 01:40:36,405
すごくカッコいいよね

1882
01:40:40,826 --> 01:40:42,286
話すのは私じゃない

1883
01:40:42,453 --> 01:40:45,205
ステージで
自分から伝えたら？

1884
01:40:46,790 --> 01:40:49,168
エル　きっとできる

1885
01:40:51,628 --> 01:40:52,713
君のためなら

1886
01:40:54,298 --> 01:40:55,257
何だって

1887
01:41:01,889 --> 01:41:04,600
スニーカーコン
準備はいいか？

1888
01:41:06,560 --> 01:41:07,770
<c.dssshr0>キングさん

1889
01:41:08,020 --> 01:41:08,562
<c.dssshr0>お前か

1890
01:41:09,021 --> 01:41:09,563
<c.dssshr0>それで？

1891
01:41:09,730 --> 01:41:12,941
<c.dssshr0>信用 失う軽率な行動

1892
01:41:13,108 --> 01:41:16,445
<c.dssshr0>でもキングよ 感じろ 　
<c.dssshr0>　　　クイーンズの波動

1893
01:41:16,612 --> 01:41:17,237
クイーンズ！

1894
01:41:17,362 --> 01:41:18,572
<c.dssshr0>俺はウソつき？

1895
01:41:18,739 --> 01:41:19,531
<c.dssshr0>だろ？

1896
01:41:19,656 --> 01:41:20,949
<c.dssshr0>キラは信じた

1897
01:41:21,200 --> 01:41:21,950
<c.dssshr0>そう？

1898
01:41:22,034 --> 01:41:25,829
<c.dssshr0>ウソはついたが　　　　　
<c.dssshr0>　　誠実さは信じてほしい

1899
01:41:26,413 --> 01:41:30,542
<c.dssshr0>デザインで世界を変える 　
<c.dssshr0>　　　　感じろ その可能性

1900
01:41:30,667 --> 01:41:35,380
<c.dssshr0>街の人を忘れたら　　
<c.dssshr0>　　　地元は語れない

1901
01:41:35,506 --> 01:41:37,508
<c.dssshr0>母の死後 義父の行動

1902
01:41:37,674 --> 01:41:39,635
<c.dssshr0>全部 俺のせいって顔

1903
01:41:39,760 --> 01:41:42,012
<c.dssshr0>でも描き続けたデザイン

1904
01:41:42,137 --> 01:41:44,348
<c.dssshr0>俺にあるのは涙と夢のみ

1905
01:41:45,099 --> 01:41:45,724
<c.dssshr0>分かるか？

1906
01:41:45,891 --> 01:41:47,101
行け エル！

1907
01:41:47,267 --> 01:41:49,061
調子に乗ってるぞ

1908
01:41:49,228 --> 01:41:50,521
90年代じゃない

1909
01:41:51,021 --> 01:41:53,899
皆 そういうのが見たいか？

1910
01:41:53,982 --> 01:41:55,359
新しいラップ！

1911
01:41:56,568 --> 01:42:00,656
<c.dssshr0>なるほど　　　　　　　　
<c.dssshr0>　　家族のことは気の毒だ

1912
01:42:01,156 --> 01:42:03,075
<c.dssshr0>頑張ったな

1913
01:42:03,200 --> 01:42:05,702
<c.dssshr0>だが今 お前は崖っぷち

1914
01:42:05,828 --> 01:42:07,788
<c.dssshr0>逃げられやしない

1915
01:42:07,996 --> 01:42:10,207
<c.dssshr0>大きすぎるウソ

1916
01:42:10,290 --> 01:42:12,543
<c.dssshr0>これは何の茶番？

1917
01:42:12,626 --> 01:42:15,254
<c.dssshr0>話にならない サヨナラだ

1918
01:42:15,379 --> 01:42:19,758
<c.dssshr0>娘がダマされ　　　　
<c.dssshr0>　　　平気な父親が？

1919
01:42:19,842 --> 01:42:24,012
<c.dssshr0>ウソで始まる関係　　
<c.dssshr0>　　　　紳士には不要

1920
01:42:24,471 --> 01:42:26,473
<c.dssshr0>俺の地元はクイーンズ

1921
01:42:26,557 --> 01:42:28,892
<c.dssshr0>のし上がろうと必死だった

1922
01:42:28,976 --> 01:42:31,228
<c.dssshr0>お前の才能 腐らせるな

1923
01:42:31,353 --> 01:42:33,772
<c.dssshr0>必要なことを教えてやる

1924
01:42:33,897 --> 01:42:35,774
<c.dssshr0>アドバイスに感謝

1925
01:42:35,899 --> 01:42:38,193
<c.dssshr0>でも あなたが明で俺が暗？

1926
01:42:38,360 --> 01:42:42,364
<c.dssshr0>正しい道を行け　　　
<c.dssshr0>　　夢は語るだけか？

1927
01:42:42,489 --> 01:42:43,282
<c.dssshr0>最初はね

1928
01:42:43,490 --> 01:42:44,032
<c.dssshr0>何？

1929
01:42:44,116 --> 01:42:47,035
<c.dssshr0>ウソの理由を聞いてくれ

1930
01:42:47,202 --> 01:42:49,580
<c.dssshr0>今の俺じゃ成功はムリ

1931
01:42:49,705 --> 01:42:50,247
<c.dssshr0>ウソは？

1932
01:42:50,372 --> 01:42:51,957
<c.dssshr0>あなたに会うため

1933
01:42:52,040 --> 01:42:55,377
<c.dssshr0>あなたの靴なら空を飛べる

1934
01:42:55,460 --> 01:42:58,839
<c.dssshr0>最優秀デザイナー　　
<c.dssshr0>　　　目指してみるか

1935
01:42:58,922 --> 01:43:01,550
<c.dssshr0>橋を渡れ　　　　　　　
<c.dssshr0>　　クイーンズみたいに

1936
01:43:01,633 --> 01:43:03,385
クイーンズ最高！

1937
01:43:03,927 --> 01:43:06,054
パパ これを見て

1938
01:43:06,138 --> 01:43:07,890
これぞキングだぜ

1939
01:43:08,015 --> 01:43:09,308
すごくイケてる

1940
01:43:09,892 --> 01:43:11,101
やめろ

1941
01:43:11,268 --> 01:43:12,519
静かに

1942
01:43:12,686 --> 01:43:14,354
聞いてくれ

1943
01:43:14,730 --> 01:43:16,565
<c.dssshr0>こいつの本性を
<c.dssshr0>　　　　教えてやる

1944
01:43:17,566 --> 01:43:19,776
<c.dssshr0>知ってたら
<c.dssshr0>　　応援しないはず

1945
01:43:20,027 --> 01:43:21,653
<c.dssshr0>ヤツはウソつきだ

1946
01:43:21,778 --> 01:43:22,613
<c.dssshr0>詐欺師さ

1947
01:43:22,738 --> 01:43:24,698
<c.dssshr0>本当にデザイナーだと？

1948
01:43:24,865 --> 01:43:26,116
<c.dssshr0>傑作を作った？

1949
01:43:26,241 --> 01:43:26,909
<c.dssshr0>そんな

1950
01:43:27,034 --> 01:43:28,118
<c.dssshr0>悲劇だ

1951
01:43:28,243 --> 01:43:31,246
<c.dssshr0>いいスニーカーは山ほどある

1952
01:43:31,413 --> 01:43:33,999
<c.dssshr0>応援は不要　すべてウソ

1953
01:43:34,082 --> 01:43:36,877
<c.dssshr0>クイーンズとは おさらばだ

1954
01:43:38,086 --> 01:43:40,297
<c.dssshr0>ゼリー　ステイシー

1955
01:43:41,006 --> 01:43:42,090
<c.dssshr0>何してる？

1956
01:43:42,382 --> 01:43:43,008
いや

1957
01:43:52,059 --> 01:43:52,768
<c.dssshr0>トレイか？

1958
01:43:53,477 --> 01:43:54,269
<c.dssshr0>俺はキング

1959
01:43:54,811 --> 01:43:57,564
<c.dssshr0>この２人は勘違いしてる

1960
01:43:57,856 --> 01:44:00,609
<c.dssshr0>親の育て方のせいか

1961
01:44:00,984 --> 01:44:03,862
<c.dssshr0>何も分かってない

1962
01:44:03,946 --> 01:44:06,740
<c.dssshr0>クイーンズ出身でも

1963
01:44:06,823 --> 01:44:09,993
<c.dssshr0>才能しだいで夢はかなう

1964
01:44:10,702 --> 01:44:11,954
<c.dssshr0>分かるか？

1965
01:44:17,626 --> 01:44:19,836
<c.dssshr0>やっと分かったよ

1966
01:44:21,588 --> 01:44:22,923
<c.dssshr0>お前が これを？

1967
01:44:23,340 --> 01:44:26,343
<c.dssshr0>なぜ今まで　　　　　　　
<c.dssshr0>　　見せてくれなかった？

1968
01:44:27,719 --> 01:44:30,889
<c.dssshr0>ウソをつくべきじゃなかった

1969
01:44:31,014 --> 01:44:34,101
<c.dssshr0>母さんは正直さを誇る

1970
01:44:34,518 --> 01:44:37,896
<c.dssshr0>だから きっと俺に怒る

1971
01:44:38,021 --> 01:44:40,315
<c.dssshr0>心の底から謝りたい

1972
01:44:40,649 --> 01:44:42,734
<c.dssshr0>誇れる息子でいたい

1973
01:44:42,818 --> 01:44:47,155
<c.dssshr0>キラとキングの期待に　　
<c.dssshr0>　　　　応えられるように

1974
01:44:47,698 --> 01:44:50,200
<c.dssshr0>初めて分かった

1975
01:44:50,284 --> 01:44:54,121
<c.dssshr0>本当の自分の力で飛ばないと

1976
01:44:54,871 --> 01:44:56,623
<c.dssshr0>それが心地いい

1977
01:44:58,250 --> 01:44:59,334
<c.dssshr0>心地いい

1978
01:44:59,543 --> 01:45:02,462
<c.dssshr0>エル　知らなかった

1979
01:45:03,046 --> 01:45:04,506
<c.dssshr0>でも 分かったよ

1980
01:45:05,048 --> 01:45:06,633
<c.dssshr0>悪い父親だった

1981
01:45:06,800 --> 01:45:09,136
<c.dssshr0>母さんが死んでからは

1982
01:45:09,928 --> 01:45:12,556
<c.dssshr0>今からでも変わりたい

1983
01:45:13,140 --> 01:45:14,308
<c.dssshr0>チャンスをくれ

1984
01:45:19,396 --> 01:45:20,647
チャンスを…

1985
01:45:22,941 --> 01:45:24,026
もう一度

1986
01:45:24,901 --> 01:45:26,903
分かったよ

1987
01:45:29,406 --> 01:45:31,616
誰にでも二度目はある

1988
01:45:35,495 --> 01:45:36,330
ありがとう

1989
01:45:43,003 --> 01:45:45,047
<c.dssshr0>邪魔して悪いが

1990
01:45:45,255 --> 01:45:47,507
<c.dssshr0>エルにオファーしたい

1991
01:45:48,133 --> 01:45:52,679
<c.dssshr0>パートナーになる前に　　
<c.dssshr0>　　　　言いたいことは？

1992
01:45:53,013 --> 01:45:54,014
<c.dssshr0>はい

1993
01:45:56,266 --> 01:45:57,809
<c.dssshr0>娘さんが好きです

1994
01:46:24,711 --> 01:46:25,796
エル やったね！

1995
01:46:39,601 --> 01:46:42,229
<c.dssshr0>１年後

1996
01:47:09,548 --> 01:47:13,343
<c.dssshr0>同じ靴を履くまで　　
<c.dssshr0>　　　　理解できない

1997
01:47:13,552 --> 01:47:17,472
<c.dssshr0>新しい出会いで　　　　
<c.dssshr0>　　花開くのを見てきた

1998
01:47:17,973 --> 01:47:22,227
<c.dssshr0>君ができることに　　
<c.dssshr0>　　　　　限界はない

1999
01:47:22,394 --> 01:47:25,480
<c.dssshr0>バラが咲く道を歩いて

2000
01:47:25,647 --> 01:47:26,731
<c.dssshr0>“エレベイト高みへ〟

2001
01:47:27,441 --> 01:47:30,026
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

2002
01:47:30,318 --> 01:47:33,822
<c.dssshr0>きっと最高の自分になれる

2003
01:47:34,990 --> 01:47:38,910
<c.dssshr0>目の前に輝く光があるなら

2004
01:47:38,994 --> 01:47:44,082
<c.dssshr0>追いかけろ

2005
01:47:44,166 --> 01:47:47,085
<c.dssshr0>人生はギブ･アンド･テイク

2006
01:47:47,169 --> 01:47:53,300
<c.dssshr0>すべてを与え 受け止めよう

2007
01:47:53,675 --> 01:47:57,888
<c.dssshr0>内に秘めた強さ 育んでいけ

2008
01:47:58,096 --> 01:48:01,433
<c.dssshr0>愛にあふれた道を　　
<c.dssshr0>　　　　そのまま進め

2009
01:48:01,516 --> 01:48:05,187
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

2010
01:48:05,312 --> 01:48:08,273
<c.dssshr0>その手につかめ

2011
01:48:08,398 --> 01:48:11,151
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

2012
01:48:11,443 --> 01:48:15,572
<c.dssshr0>自分の夢を ただ信じて

2013
01:48:16,156 --> 01:48:19,701
<c.dssshr0>誰もが空に輝く星

2014
01:48:20,118 --> 01:48:24,414
<c.dssshr0>限界はない　　　　　
<c.dssshr0>　　手を伸ばし続けろ

2015
01:48:24,498 --> 01:48:27,918
<c.dssshr0>誰もが大切な宝物

2016
01:48:28,043 --> 01:48:31,254
<c.dssshr0>忘れずに飛び立て

2017
01:48:31,421 --> 01:48:34,591
<c.dssshr0>その手につかめ

2018
01:48:35,884 --> 01:48:38,094
<c.dssshr0>追いかけろ

2019
01:48:38,970 --> 01:48:43,642
<c.dssshr0>人生は自分で作るもの

2020
01:49:03,995 --> 01:49:08,542
<c.dssshr0>キングの靴で羽ばたくことを
<c.dssshr0>夢見た少年は——　　　　　

2021
01:49:08,625 --> 01:49:11,586
<c.dssshr0>空を飛ぶ 一番の方法を
<c.dssshr0>見つけた 　　　　　　

2022
01:49:11,670 --> 01:49:13,838
<c.dssshr0>己の道に誠実であること

2023
01:49:13,922 --> 01:49:17,259
<c.dssshr0>そして夢のために　
<c.dssshr0>少し背伸びすること

2024
01:49:17,425 --> 01:49:23,765
<c.dssshr0>おわり

2025
01:49:18,093 --> 01:49:20,387
<c.dssshr0>手を伸ばし続けよう

2026
01:49:20,470 --> 01:49:23,723
<c.dssshr0>君は生まれながらの伝説

2027
01:49:24,641 --> 01:49:28,937
<c.dssshr0>夢を信じて

2028
01:49:29,020 --> 01:49:32,482
<c.dssshr0>君は
<c.dssshr0>生まれながらのスター

2029
01:49:33,400 --> 01:49:37,654
<c.dssshr0>限界なんてない

2030
01:49:37,737 --> 01:49:41,408
<c.dssshr0>君は生まれながらの伝説

2031
01:49:49,874 --> 01:49:53,587
<c.dssshr0>こいつが最強

2032
01:49:55,213 --> 01:49:59,384
<c.dssshr0>手には限定版　　　　　　
<c.dssshr0>　　背にはエースナンバー

2033
01:49:59,467 --> 01:50:06,600
<c.dssshr0>発売日は長蛇の列　　　　　
<c.dssshr0>　スニーカーのオールスター

2034
01:50:06,683 --> 01:50:10,687
<c.dssshr0>踏むなよ　俺のスニーカー

2035
01:50:10,770 --> 01:50:16,026
<c.dssshr0>みんなが言うぜ　“ヤバい〟

2036
01:50:16,109 --> 01:50:17,861
<c.dssshr0>こいつが最強

2037
01:50:20,238 --> 01:50:24,284
<c.dssshr0>母さんは
<c.dssshr0>　　“想像力が鍵〟と

2038
01:50:24,826 --> 01:50:28,663
<c.dssshr0>想像を現実にしろ
<c.dssshr0>　　　　さあ 行くぜ

2039
01:50:32,709 --> 01:50:36,463
<c.dssshr0>運命が呼ぶ
<c.dssshr0>　準備はできた

2040
01:50:36,630 --> 01:50:38,006
<c.dssshr0>奮い立て

2041
01:50:42,010 --> 01:50:46,056
<c.dssshr0>運命が呼ぶ
<c.dssshr0>　準備はできた

2042
01:50:46,431 --> 01:50:48,391
日本語版字幕　浅野 倫子

