1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,720 --> 00:00:12,640
Восени 2019 року
мені подзвонив інформатор.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,040 --> 00:00:16,960
Він питає мене:
«Тебе цікавила "Вайркард"?»

5
00:00:18,840 --> 00:00:20,520
«Та платіжна система? Ні».

6
00:00:21,040 --> 00:00:22,520
«ВАЙРКАРД»

7
00:00:22,600 --> 00:00:24,440
«Це дуже дивна компанія.

8
00:00:24,520 --> 00:00:26,720
Компанії створюються.

9
00:00:26,800 --> 00:00:29,520
Гроші надходять, гроші витрачаються».

10
00:00:30,800 --> 00:00:32,640
Це щось дивне.

11
00:00:34,120 --> 00:00:38,440
З-за кордону йому дзвонили друзі,

12
00:00:38,520 --> 00:00:41,920
які колись працювали в спецслужбах,

13
00:00:42,000 --> 00:00:43,440
і вони попередили його:

14
00:00:44,040 --> 00:00:46,080
«Тебе цікавить "Вайркард"?

15
00:00:46,160 --> 00:00:47,720
Навіть не лізь туди».

16
00:00:48,840 --> 00:00:49,800
УДАР

17
00:00:50,920 --> 00:00:54,880
ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ NETFLIX

18
00:00:54,960 --> 00:00:59,160
<i>Ескалація скандалу навколо німецької</i>
<i>цифрової платіжної компанії «Вайркард».</i>

19
00:01:00,960 --> 00:01:06,120
<i>Пане Браун, звіти про ваш</i>
<i>бізнес схожі на фінансовий трилер.</i>

20
00:01:06,200 --> 00:01:09,400
<i>Як можна так просто</i>
<i>втратити пару мільярдів доларів?</i>

21
00:01:09,480 --> 00:01:12,960
<i>Фальшиві продажі,</i>
<i>маніпуляції з балансом, інші звинувачення.</i>

22
00:01:13,040 --> 00:01:14,640
<i>Наскільки погано все буде?</i>

23
00:01:15,680 --> 00:01:21,320
<i>Відмивання грошей, азартні ігри, порно,</i>
<i>допомога терористичним організаціям.</i>

24
00:01:22,360 --> 00:01:24,920
Тоді «Файненшл Таймс»
був проти «Вайркард».

25
00:01:25,920 --> 00:01:28,040
Вони намагалися знайти інформацію,

26
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
і «Вайркард» теж намагалася щось знайти.

27
00:01:31,360 --> 00:01:33,320
Це був очевидний діпфейк.

28
00:01:33,840 --> 00:01:36,800
Хоч виглядало, як банк,
але це було пограбування.

29
00:01:38,280 --> 00:01:41,840
<i>Колишній виконавчий директор,</i>
<i>Ян Марсалек, зараз на втіках.</i>

30
00:01:42,680 --> 00:01:45,480
<i>Найбільший скандал</i>
<i>з аферою в історії Німеччини.</i>

31
00:01:47,120 --> 00:01:50,320
<i>Ян Марсалек знаходиться</i>
<i>в міжнародному розшуку.</i>

32
00:01:55,360 --> 00:01:58,640
<i>Неймовірно, як щось таке</i>
<i>змогло так довго проіснувати.</i>

33
00:01:58,720 --> 00:02:01,920
<i>Мені було ясно,</i>
<i>що це буде справжня сенсація.</i>

34
00:02:16,120 --> 00:02:18,760
Шахраї наживаються на бажаннях людей.

35
00:02:21,600 --> 00:02:25,120
Німеччина прагнула стати лідером.

36
00:02:27,360 --> 00:02:31,240
Промисловість тут надзвичайно
успішна, але стара й традиційна.

37
00:02:31,320 --> 00:02:37,000
Відомі німецькі бренди: «Сіменс»,
«Даймлер», «БМВ», «Фольксваген» —

38
00:02:37,080 --> 00:02:39,640
це дуже старі компанії.

39
00:02:41,280 --> 00:02:43,120
Саме тому німецьких політиків

40
00:02:43,200 --> 00:02:45,480
і бізнесменів часто питають:

41
00:02:45,560 --> 00:02:47,520
«А де ваші нові компанії?»

42
00:02:49,840 --> 00:02:54,080
Нам потрібен власний
світовий цифровий чемпіон,

43
00:02:54,160 --> 00:02:55,640
як у Кремнієвій долині.

44
00:02:56,840 --> 00:02:59,640
Німецький гугл, німецький фейсбук.

45
00:03:00,720 --> 00:03:05,200
І «Вайркард» чудово
зіграла на цьому бажанні.

46
00:03:07,080 --> 00:03:08,320
<i>Відкрийте «Вайркард».</i>

47
00:03:08,840 --> 00:03:12,920
<i>Ми розробляємо фінансові технології,</i>
<i>що роблять оплату безперебійною</i>

48
00:03:13,000 --> 00:03:14,480
<i>і майже невидимою.</i>

49
00:03:15,360 --> 00:03:16,720
<i>Працюйте з «Вайркард»,</i>

50
00:03:16,800 --> 00:03:20,880
<i>провідним інноваційним лідером</i>
<i>у цифрових фінансових технологіях.</i>

51
00:03:22,760 --> 00:03:24,080
Він герой, рок-зірка.

52
00:03:24,160 --> 00:03:28,440
Будь ласка, привітайте генерального
та технічного директора «Вайркард».

53
00:03:28,520 --> 00:03:29,720
Д-ра Маркуса Брауна.

54
00:03:30,960 --> 00:03:33,120
Доброго ранку, пані та панове.

55
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
«Вайркард» був наче німецький PayPal.

56
00:03:36,080 --> 00:03:38,480
Одним реченням: це наша бізнес-модель.

57
00:03:39,760 --> 00:03:43,640
Це процесор оплати
для інтернет-торгівлі, інтернет-магазинів.

58
00:03:44,720 --> 00:03:47,520
Вони стежать, щоб під час моїх покупок

59
00:03:47,600 --> 00:03:51,720
онлайн-магазин отримував
гроші з моєї кредитної картки.

60
00:03:51,800 --> 00:03:54,040
Річ не у володінні даними.

61
00:03:54,120 --> 00:03:55,560
МАРКУС БРАУН, ВАЙРКАРД

62
00:03:55,640 --> 00:03:59,880
Річ в алгоритмах,
які передають цінність даних.

63
00:03:59,960 --> 00:04:05,520
Засновник компанії,
одягнений у чорну водолазку,

64
00:04:05,600 --> 00:04:07,720
чудово володіє словом…

65
00:04:07,800 --> 00:04:10,360
Бізнес-модель пропонує додану вартість,

66
00:04:11,360 --> 00:04:13,280
і коли присутня додана вартість,

67
00:04:13,800 --> 00:04:16,760
ми можемо переосмислити гроші.

68
00:04:16,840 --> 00:04:19,440
…і виставляє себе провидцем.

69
00:04:20,480 --> 00:04:22,440
«Стів Джобс з Альп».

70
00:04:37,080 --> 00:04:38,680
Мене звати Мартін Остерлох.

71
00:04:39,440 --> 00:04:42,280
Я працював на «Вайркард» 16 років.

72
00:04:43,800 --> 00:04:50,400
Коли я приєднався у 2005,
там було десь 130–150 співробітників.

73
00:04:51,200 --> 00:04:56,760
Коли я пішов з «Вайркард»,
там було понад 6500 співробітників.

74
00:04:58,760 --> 00:05:03,440
«Вайркард» — одна з найдинамічніших
фінансових комерційних платформ.

75
00:05:04,400 --> 00:05:05,880
Працюючи у «Вайркард»,

76
00:05:05,960 --> 00:05:12,920
з'являлося відчуття гордості, бо
це велика німецька технологічна компанія.

77
00:05:13,520 --> 00:05:17,080
У 90-х «Вайркард»
заскочив у цифровий потяг,

78
00:05:17,160 --> 00:05:19,040
який і далі набирає швидкість,

79
00:05:19,120 --> 00:05:23,000
і зараз «Вайркард»
обігнала навіть «Дойче Банк»

80
00:05:23,080 --> 00:05:26,640
вартість якої зараз
понад 20 мільярдів євро.

81
00:05:26,720 --> 00:05:30,200
Це символ нової ери фінансового сектору.

82
00:05:31,520 --> 00:05:33,960
Ця компанія продовжувала рости.

83
00:05:34,520 --> 00:05:40,200
Вона росла не так,
як інші компанії в Німеччині.

84
00:05:41,120 --> 00:05:47,280
Цей підйом і неймовірний ріст
змусили багатьох повірити в компанію.

85
00:05:49,080 --> 00:05:52,960
Нова, успішна, глобальна, прибуткова.

86
00:05:53,600 --> 00:05:56,960
Німецькі політики пишалися тим,
що могли сказати:

87
00:05:57,040 --> 00:05:59,000
«Агов. У нас є фінтех компанія!»

88
00:05:59,840 --> 00:06:02,680
У 2019-му,
коли канцлерка поїхала до Китаю,

89
00:06:02,760 --> 00:06:07,400
вона представила
«Вайркард» перед Сі Цзіньпінем.

90
00:06:08,920 --> 00:06:12,520
Усі в Німеччині вірили в цю компанію.

91
00:06:13,880 --> 00:06:17,120
Ніхто б не повірив,
що це була робота рук бандитів.

92
00:06:19,360 --> 00:06:22,640
ЛОНДОН
АНГЛІЯ

93
00:06:34,320 --> 00:06:36,680
Коли ти журналіст, ти робиш те,

94
00:06:36,760 --> 00:06:37,960
чого не вартувало б.

95
00:06:44,360 --> 00:06:45,800
Ти розкриваєш таємниці.

96
00:06:52,840 --> 00:06:55,520
Уперше я почув слово «Вайркард»,

97
00:06:55,600 --> 00:06:59,080
коли шукав підозрілі компанії,
про які зможу написати.

98
00:06:59,160 --> 00:07:03,680
Корпоративне шахрайство й таке інше,
бо з цього виходять чудові історії.

99
00:07:06,360 --> 00:07:09,080
Розмовляв з австралійським
менеджером хедж-фонду.

100
00:07:09,160 --> 00:07:13,360
Він каже: «То тебе б
зацікавили німецькі гангстери?»

101
00:07:14,760 --> 00:07:17,280
Гадаю, він перевірив рахунки
й подумав, що це афера.

102
00:07:17,360 --> 00:07:18,760
Тож я це записав:

103
00:07:19,400 --> 00:07:21,560
«Вайркард, варто перевірити».

104
00:07:23,920 --> 00:07:27,360
З боку воно було схоже
на законне підприємство.

105
00:07:30,240 --> 00:07:33,280
Тобто, там було шість тисяч людей.
Там були офіси.

106
00:07:34,480 --> 00:07:35,440
Великі прибутки.

107
00:07:35,520 --> 00:07:38,160
Гадаю, це просто вписувалося в концепцію:

108
00:07:38,240 --> 00:07:40,720
«Онлайн-платежі так швидко розвиваються».

109
00:07:44,440 --> 00:07:46,120
І ця купа документів,

110
00:07:46,200 --> 00:07:49,200
де були всі угоди,
які «Вайркард» укладала в Азії.

111
00:07:49,280 --> 00:07:52,000
Мені здавалося,
що з ними щось трохи не так,

112
00:07:52,600 --> 00:07:54,480
вони здавалися несправжніми.

113
00:07:55,480 --> 00:08:00,760
За межами Європи
спостерігається зростання на 25%,

114
00:08:00,840 --> 00:08:06,160
зумовлене новими регіонами,
країнами Азії, що розвиваються.

115
00:08:08,320 --> 00:08:11,000
У «Вайркард»
не спостерігалося нових клієнтів,

116
00:08:11,080 --> 00:08:13,640
як, наприклад, підписників у «Спотіфай».

117
00:08:13,720 --> 00:08:17,400
Вона купувала свій розвиток,
купуючи бізнеси, переважно в Азії.

118
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Але загалом цифри не збігаються.

119
00:08:21,600 --> 00:08:23,280
Намагався поговорити з ними.

120
00:08:23,920 --> 00:08:27,240
Вони казали:
«Ми дуже зайняті. Не можемо говорити».

121
00:08:28,680 --> 00:08:32,640
Звичайні компанії так не роблять,
коли у двері стукає «Файненшл Таймс».

122
00:08:35,120 --> 00:08:36,200
Тож я наполягав.

123
00:08:39,080 --> 00:08:41,520
Зрештою мене зв'язали з Маркусом Брауном.

124
00:08:46,320 --> 00:08:47,280
<i>Привіт, Маркусе.</i>

125
00:08:47,960 --> 00:08:48,800
<i>Привіт.</i>

126
00:08:48,880 --> 00:08:51,560
<i>Дякую, що знайшли час. Радий поговорити.</i>

127
00:08:51,640 --> 00:08:54,240
<i>Я з нетерпінням чекаю ваших питань.</i>

128
00:08:54,320 --> 00:08:56,800
<i>Чудово! Що таке «Вайркард»?</i>

129
00:08:56,880 --> 00:08:59,120
<i>Є новий термін «фінтех».</i>

130
00:08:59,200 --> 00:09:02,600
<i>Думаю, цей термін добре описує те,</i>
<i>чим ми займаємося.</i>

131
00:09:03,400 --> 00:09:05,760
<i>Ми — програмна група й інтернет-компанія</i>

132
00:09:05,840 --> 00:09:09,920
<i>з дочірнім банком, а не навпаки.</i>

133
00:09:11,080 --> 00:09:14,120
«Ми — програмна компанія,
у якої є дочірній банк».

134
00:09:15,160 --> 00:09:17,600
У цій розмові звучало багато дивного.

135
00:09:17,680 --> 00:09:20,960
<i>Отже, стосовно тих азійських закупівель,</i>

136
00:09:21,040 --> 00:09:22,560
<i>які я переглядав:</i>

137
00:09:23,240 --> 00:09:27,400
<i>мені здається,</i>
<i>що є кілька різних варіантів того,</i>

138
00:09:27,480 --> 00:09:30,400
<i>що відбувається у «Вайркарді».</i>

139
00:09:30,480 --> 00:09:32,840
<i>Перший: ви недбало ведете рахунки.</i>

140
00:09:33,360 --> 00:09:37,640
<i>Другий: ці закупівлі використовуються,</i>
<i>щоб щось приховати.</i>

141
00:09:38,680 --> 00:09:39,800
<i>Це все маячня.</i>

142
00:09:41,000 --> 00:09:42,800
<i>Вибачте, що так відверто кажу.</i>

143
00:09:43,400 --> 00:09:47,320
<i>Навколо завжди є заздрісні</i>

144
00:09:47,400 --> 00:09:50,840
<i>чи чомусь переповнені емоціями люди.</i>

145
00:09:50,920 --> 00:09:55,080
<i>Я певен,</i>
<i>що ви спілкувалися з кимось з них.</i>

146
00:10:00,520 --> 00:10:06,480
У «Вайркард» був однаковий
сценарій щоразу, коли її критикували.

147
00:10:06,560 --> 00:10:11,720
Там ішлося про те, що критики
були в змові з «короткими» продавцями,

148
00:10:11,800 --> 00:10:14,080
щоб могти маніпулювати вартістю акцій.

149
00:10:14,160 --> 00:10:19,320
«КОРОТКІ» ПРОДАВЦІ
ВІДМИВАННЯ ГРОШЕЙ! «ВАЙРКАРД»!

150
00:10:27,320 --> 00:10:28,800
Мене звуть Тобіас Бослер,

151
00:10:28,880 --> 00:10:32,280
і я був коротким продавцем багато років.

152
00:10:34,280 --> 00:10:38,320
Більшість роблять інвестиції,
думаючи, що ціна акцій зросте.

153
00:10:39,000 --> 00:10:45,240
Короткий продавець відрізняється тим,
що заробляє, коли ціна акцій падає

154
00:10:45,920 --> 00:10:48,640
і втрачає гроші, коли вона збільшується.

155
00:10:49,560 --> 00:10:52,040
Про коротких продавців існує наратив,

156
00:10:52,120 --> 00:10:57,440
що їхнє бажання — знизити вартість
акцій компаній, щоб отримати прибуток.

157
00:10:58,480 --> 00:11:02,680
Деякі сфери інвестиційної спільноти,
мабуть, уважатимуть таких продавців

158
00:11:02,760 --> 00:11:06,440
умовно пов'язаними
з якимось фінансовим тероризмом.

159
00:11:06,520 --> 00:11:08,080
Реальність ситуації така,

160
00:11:08,160 --> 00:11:12,120
що більшість продавців
займають короткі позиції,

161
00:11:12,200 --> 00:11:15,400
бо вони принципово вважають,
що акції переоцінені.

162
00:11:21,000 --> 00:11:22,360
Ми короткі продавчині.

163
00:11:23,440 --> 00:11:28,400
Насправді ми єдиний у світі фонд
з коротких продажів лише для жінок.

164
00:11:30,120 --> 00:11:33,400
Ми заробляємо гроші,
роблячи ставки на акції,

165
00:11:33,480 --> 00:11:35,960
ставлячи, що ціни на ці акції впадуть.

166
00:11:36,040 --> 00:11:39,160
І ми впевнюємося, що ставка виграє,

167
00:11:39,240 --> 00:11:43,080
проводячи купу розслідувань,
щоб переконатися, що ми маємо рацію.

168
00:11:44,720 --> 00:11:47,280
Це наче бути фінансовим детективом.

169
00:11:48,200 --> 00:11:53,160
Тобто, ми дивимося на компанії,
від яких не варто чекати чогось хорошого.

170
00:11:55,040 --> 00:11:57,760
Я два роки розслідував «Вайркард».

171
00:11:59,400 --> 00:12:02,200
Я чудово розумів їхню бізнес-модель.

172
00:12:02,960 --> 00:12:08,520
Вони займалися оплатою для онлайн-бізнесу
в порнографії та азартних онлайн-іграх,

173
00:12:09,800 --> 00:12:11,200
але це було нелегально.

174
00:12:14,720 --> 00:12:17,760
Це було важливою частиною того,
що ми зробили,

175
00:12:17,840 --> 00:12:21,680
і це зробило компанію
дуже сильною від початку.

176
00:12:22,720 --> 00:12:27,960
Усе, від покерних компаній, казино, бінго

177
00:12:28,480 --> 00:12:30,520
і, безумовно, до порнографії.

178
00:12:31,680 --> 00:12:33,440
Та ми не називали це «порно».

179
00:12:34,200 --> 00:12:37,160
-Вибачте. Як ви це називали?
-Емоційний контент.

180
00:12:44,040 --> 00:12:46,280
-Ви жартуєте?
-Я не жартую.

181
00:12:47,920 --> 00:12:53,480
Ринок покеру в США
становив 50% світового ринку.

182
00:12:55,160 --> 00:12:59,000
Але все змінилося у 2006,

183
00:12:59,080 --> 00:13:03,640
коли новий закон
в Америці зробив нелегальною

184
00:13:03,720 --> 00:13:08,320
обробку платежів для тих,
хто грає в покер.

185
00:13:08,400 --> 00:13:13,280
Отже, «Вайркард» утратила
основне джерело доходу.

186
00:13:14,440 --> 00:13:18,800
Але, попри цей закон,
прибуток «Вайркард» постійно зростав.

187
00:13:21,360 --> 00:13:22,880
Яка компанія так може?

188
00:13:24,160 --> 00:13:26,120
Цього не може бути.

189
00:13:29,040 --> 00:13:31,920
Ми намагалися написати історію,
але було складно.

190
00:13:32,440 --> 00:13:35,880
Я ходив колами й нічого не зміг написати.

191
00:13:37,000 --> 00:13:38,120
Тоді я здався,

192
00:13:38,200 --> 00:13:41,440
бо, схоже,
ніхто не цікавився історією «Вайркард».

193
00:13:41,520 --> 00:13:42,920
Потім мені подзвонили.

194
00:13:44,680 --> 00:13:46,920
Я пішов познайомитися з Меттом Ерлом.

195
00:13:47,000 --> 00:13:50,680
Він подзвонив і сказав:
«Привіт. Хочеш пообідати разом?»

196
00:13:52,280 --> 00:13:57,320
Він був коротким продавцем.
А ще він вів блоги про шахрайство.

197
00:13:57,400 --> 00:13:58,760
Під назвою «Затарра».

198
00:14:01,480 --> 00:14:03,520
Уперше я дізнався про «Вайркард»,

199
00:14:03,600 --> 00:14:07,720
коли читач блогу,
який я вів, написав мені це:

200
00:14:07,800 --> 00:14:10,640
«Бачили німецьку
платіжну компанію "Вайркард"?»

201
00:14:12,040 --> 00:14:16,360
Були звинувачення
про причетність «Вайркард»

202
00:14:16,440 --> 00:14:19,360
до операцій з відмивання грошей у Флориді.

203
00:14:21,040 --> 00:14:22,160
Були повідомлення

204
00:14:22,240 --> 00:14:26,520
про те, що вони обробляли незаконні
кошти, пов'язані з азартними іграми

205
00:14:26,600 --> 00:14:28,360
у Сполучених Штатах.

206
00:14:28,440 --> 00:14:31,280
Це було незаконно.
Подумав: «Погляньмо на це».

207
00:14:33,800 --> 00:14:36,400
Зустріч була
в японському ресторані в місті.

208
00:14:37,120 --> 00:14:40,400
Ми сідаємо,
робимо замовлення, і починається розмова:

209
00:14:40,480 --> 00:14:42,640
«Гаразд. Що відбувається?»

210
00:14:44,040 --> 00:14:46,000
І Метт наче лізе під стіл,

211
00:14:46,080 --> 00:14:48,280
гадаю, це був пакет з «Теско»

212
00:14:48,360 --> 00:14:50,880
з купою документів десь такої товщини.

213
00:14:50,960 --> 00:14:53,320
Потім він пояснив, що це звіт «Затарри».

214
00:14:54,120 --> 00:14:55,720
Те, над чим він працював.

215
00:14:55,800 --> 00:14:58,920
Там було десь 120 сторінок.

216
00:14:59,000 --> 00:15:00,920
Суть звинувачень полягала

217
00:15:01,000 --> 00:15:06,200
в тому, що всі думають, що «Вайркард» —
платіжна система, яка діє законно,

218
00:15:06,280 --> 00:15:10,000
хоча справжня суть бізнесу —
відмивання грошей для злочинців.

219
00:15:15,720 --> 00:15:19,920
Відмивання грошей — це очищення прибутків,
пов'язаних зі злочинністю.

220
00:15:24,280 --> 00:15:27,880
Якщо ти грабуєш банк
і отримуєш купу готівки,

221
00:15:27,960 --> 00:15:31,520
то можеш відмити гроші,
щоб здавалося, що ти їх заробив.

222
00:15:31,600 --> 00:15:34,760
«Вайркард» робила
це для різних онлайн-бізнесів,

223
00:15:34,840 --> 00:15:36,840
але принцип той самий.

224
00:15:36,920 --> 00:15:40,080
Що б «Вайркард» робили,
якби це було щось суперечливе:

225
00:15:40,160 --> 00:15:42,080
скажімо, азартні ігри чи порно?

226
00:15:42,160 --> 00:15:44,760
Вони б перекодували такі транзакції.

227
00:15:44,840 --> 00:15:47,440
Щоб не вказувати азартні ігри,
можна писати:

228
00:15:47,520 --> 00:15:49,400
«Власне, це флористика».

229
00:15:50,280 --> 00:15:55,120
Компанія уникала покарання,
скориставшись слабкими місцями системи.

230
00:15:56,040 --> 00:16:01,920
Усі транзакції надходили
в США через британську компанію «Блютул»

231
00:16:02,800 --> 00:16:04,480
у Консетті, графство Дарем.

232
00:16:08,800 --> 00:16:12,880
Консетт — це маленьке, депресивне
колишнє гірсько-видобувне містечко.

233
00:16:13,800 --> 00:16:15,480
Можна подумати, що компанія,

234
00:16:15,560 --> 00:16:18,800
що відправляє сотні
мільйонів доларів до США,

235
00:16:18,880 --> 00:16:22,400
матиме значну кількість відділень.

236
00:16:23,760 --> 00:16:25,160
Це був чийсь будинок.

237
00:16:26,840 --> 00:16:28,200
Це якось дивно.

238
00:16:29,240 --> 00:16:31,120
Це точно як «Озарк».

239
00:16:31,200 --> 00:16:32,480
Це віддалене місце,

240
00:16:32,560 --> 00:16:36,120
у якому вони могли
відмити неймовірну кількість грошей.

241
00:16:36,760 --> 00:16:40,400
До нас підійшов хтось з вулиці,

242
00:16:40,480 --> 00:16:42,160
на якій ми колись жили.

243
00:16:42,240 --> 00:16:45,800
Вони запитали,
чи ми хочемо отримати легкі гроші.

244
00:16:45,880 --> 00:16:47,800
Казали, що треба лише вписати своє ім'я,

245
00:16:48,520 --> 00:16:51,120
після чого можна отримати 50 фунтів.

246
00:16:51,840 --> 00:16:54,680
Люди, які значилися
директорами цих компаній,

247
00:16:54,760 --> 00:16:56,280
не мали про них гадки.

248
00:16:56,360 --> 00:17:00,720
Але насправді ця компанія
була прикриттям справжнього власника,

249
00:17:00,800 --> 00:17:03,200
яким був сайт з азартними іграми.

250
00:17:04,040 --> 00:17:07,960
У той час вони
казали лише про отримання листів,

251
00:17:08,480 --> 00:17:12,080
і усе, що треба було робити —
відсилати їх назад.

252
00:17:13,120 --> 00:17:16,800
Отже, є німецький банк,
що перевозить гроші через північ Англії

253
00:17:16,880 --> 00:17:22,320
у віддалене, маленьке містечко для
підозрілого бізнесу деінде у світі.

254
00:17:23,440 --> 00:17:28,280
Ми говоримо про мільярди доларів,
схованих у тіні.

255
00:17:28,360 --> 00:17:32,440
Це маленьке містечко
з червоної цегли на півночі Англії

256
00:17:32,520 --> 00:17:35,760
було ідеальним каналом,
щоб це здавалося законним.

257
00:17:35,840 --> 00:17:38,760
Вони буквально
створили цілу інфраструктуру,

258
00:17:38,840 --> 00:17:42,240
у якій відбувалося відмивання грошей.

259
00:17:42,920 --> 00:17:46,360
Тож, на мою думку,
це знецінило «Вайркард»,

260
00:17:46,440 --> 00:17:48,840
бо це були нелегальні операції.

261
00:17:48,920 --> 00:17:50,920
Тож так. Я почав шортити компанію.

262
00:17:57,160 --> 00:18:00,240
Я мав зникнути
й зайнятися власною роботою,

263
00:18:00,320 --> 00:18:03,280
а згодом мав вийти
звіт «Затарри» Метта Ерла.

264
00:18:03,360 --> 00:18:05,360
Я міг би сказати: «Я перевірив.

265
00:18:05,440 --> 00:18:07,320
Ось кілька цікавих речей».

266
00:18:07,400 --> 00:18:10,040
«ЗАТАРРА», РОЗСЛІДУВАННЯ
«ВАЙРКАРД»

267
00:18:11,440 --> 00:18:15,000
Я мав сказати:
«Метт Ерл — короткий продавець».

268
00:18:15,080 --> 00:18:17,560
Ці люди поставили на зниження курсу акцій,

269
00:18:17,640 --> 00:18:21,000
тож вони зацікавлені
в активному зниженні цін.

270
00:18:21,080 --> 00:18:22,520
Тримайте це в голові.

271
00:18:25,920 --> 00:18:28,440
Ми висвітлюємо проступки компаній.

272
00:18:28,960 --> 00:18:32,320
І тут, звісно, є елемент прибутку,
бо якщо ми маємо рацію,

273
00:18:32,400 --> 00:18:35,600
то ми повернемо капітал, яким ризикували.

274
00:18:37,040 --> 00:18:40,400
Коли вийшов звіт «Затарри»,
я бігом повернувся в офіс.

275
00:18:40,480 --> 00:18:43,040
Я мав усім розповісти, я хотів сенсацію.

276
00:18:44,120 --> 00:18:46,320
Тому я написав статтю нашвидкуруч.

277
00:18:46,400 --> 00:18:48,120
Я надто поспішав

278
00:18:48,720 --> 00:18:52,120
і не задумався над тим,
як усе це виглядатиме разом.

279
00:18:52,760 --> 00:18:57,360
Звіт «Затарри» негайно
вплинув на курс акцій «Вайркард»,

280
00:18:57,440 --> 00:19:03,840
який упав, та впав ще більше після того,
як Ден опублікував свій пост,

281
00:19:03,920 --> 00:19:06,280
щоб привернути увагу до звіту «Затарри».

282
00:19:07,800 --> 00:19:12,800
Через цей пост зникають
мільярди чи навіть більше євро,

283
00:19:13,400 --> 00:19:17,040
і через це в нас
одразу з'являються проблеми.

284
00:19:21,160 --> 00:19:24,760
Я зрозумів,
що «Вайркард» буде тривожною історією,

285
00:19:24,840 --> 00:19:27,440
коли почали приходити листи від адвокатів.

286
00:19:27,520 --> 00:19:31,800
Вони підіймали питання про зв'язки

287
00:19:31,880 --> 00:19:35,640
між Деном і авторами звіту «Затарри».

288
00:19:35,720 --> 00:19:37,280
Було таке твердження,

289
00:19:37,360 --> 00:19:40,320
що Ден якось змовився
з «короткими» продавцями,

290
00:19:40,400 --> 00:19:43,760
людьми, які роблять ставки
проти цін на акції компаній.

291
00:19:45,000 --> 00:19:49,080
Це доволі серйозне звинувачення,
бо фактично воно вказує на те,

292
00:19:49,160 --> 00:19:52,920
що один з журналістів
причетний до маніпуляцій з вартістю акцій.

293
00:19:53,000 --> 00:19:53,840
Це серйозно.

294
00:19:56,800 --> 00:20:00,640
У Німеччині короткі
продавці мають погану репутацію.

295
00:20:03,440 --> 00:20:06,760
Це пов'язано з тим,
що вони ставлять на падіння цін акцій

296
00:20:06,840 --> 00:20:09,480
і активно прагнуть знищувати компанії.

297
00:20:10,040 --> 00:20:13,640
Утрачаються робочі місця, і це недобре.

298
00:20:15,320 --> 00:20:18,480
Звіт «Затарри» не вважали надійним.

299
00:20:18,560 --> 00:20:21,800
Завжди критикували: «Що це за звіт?

300
00:20:21,880 --> 00:20:24,680
Недостатньо доказів,
щоб підтвердити заяви.

301
00:20:24,760 --> 00:20:26,560
Це просто наклеп,

302
00:20:27,760 --> 00:20:31,280
бо німецькі компанії не роблять помилок».

303
00:20:33,240 --> 00:20:37,960
Це сприймалося як напад
на саму Німеччину і її компанії.

304
00:20:38,040 --> 00:20:40,440
НЕ ЗВІЛЬНИТЕ @DANMCCRUM — ДОВІРА ЗНИКНЕ

305
00:20:41,040 --> 00:20:45,040
На нас раптово напали з усіх боків.

306
00:20:46,560 --> 00:20:50,960
Нам надходили юридичні погрози,
жорстокі анонімні дзвінки.

307
00:20:51,560 --> 00:20:55,440
І це було не схоже на те, що було раніше.

308
00:20:55,520 --> 00:20:56,720
Це було божевільно.

309
00:20:58,160 --> 00:21:01,160
Твіттер — це просто місце вседозволеності.

310
00:21:02,240 --> 00:21:06,520
Тож люди кажуть: «Так.
Ти злочинець, Маккруме. Сідай у в'язницю».

311
00:21:11,160 --> 00:21:12,880
Часом погрожували.

312
00:21:14,760 --> 00:21:17,000
«Ви отримаєте те, що заслужили».

313
00:21:20,280 --> 00:21:23,560
Біля мого дому стояла машина,

314
00:21:23,640 --> 00:21:25,440
яка почала стежити за мною.

315
00:21:29,040 --> 00:21:30,400
Це дуже нервувало.

316
00:21:34,560 --> 00:21:36,840
Я записав номери,

317
00:21:38,720 --> 00:21:41,200
і вони привели до слідчих органів,

318
00:21:41,280 --> 00:21:42,960
які працювали на «Вайркард».

319
00:21:47,280 --> 00:21:51,720
І ось одного дня Пол каже,
що хтось намагався прослухати

320
00:21:51,800 --> 00:21:53,680
розмови в моєму офісі.

321
00:21:55,840 --> 00:21:58,480
Я сказав: «Як?» А він каже: «Через міст».

322
00:22:02,280 --> 00:22:03,840
Він помітив цю людину.

323
00:22:05,080 --> 00:22:07,040
Неймовірно, на оглядовому майданчику.

324
00:22:07,560 --> 00:22:11,960
Чоловік мав дуже чутливий пристрій,
що йшов до мого офісу через Темзу.

325
00:22:18,200 --> 00:22:19,520
Що відбувається?

326
00:22:25,800 --> 00:22:30,760
МЮНХЕН
НІМЕЧЧИНА

327
00:22:36,000 --> 00:22:40,200
Через кілька тижнів
після відкриття короткої позиції

328
00:22:40,280 --> 00:22:44,520
мені подзвонив адвокат «Вайркард».

329
00:22:46,240 --> 00:22:49,040
Він каже: «Ти шортиш "Вайркард"».

330
00:22:49,120 --> 00:22:51,800
Я подумав: «Як ти це зрозумів?»

331
00:22:53,080 --> 00:22:55,560
Він зачитав мені всі транзакції.

332
00:22:55,640 --> 00:22:58,840
Дату, час, суму, відсоток.

333
00:23:01,760 --> 00:23:05,000
Він усе знав.
Потім він каже: «Треба поговорити».

334
00:23:06,280 --> 00:23:09,880
Він приїхав з двома бандитами.

335
00:23:11,320 --> 00:23:16,560
Вони виглядали саме так,
як ви уявляєте бандитів.

336
00:23:16,640 --> 00:23:18,320
Вони одразу штовхнули мене

337
00:23:19,560 --> 00:23:24,440
і з усієї сили вдарили стіну.

338
00:23:26,600 --> 00:23:29,080
Визнаю, мені було дуже страшно.

339
00:23:32,400 --> 00:23:37,440
Яка компанія відправляє
бандитів до офісу інвестора?

340
00:23:40,520 --> 00:23:44,040
Після цього я перестав вивчати «Вайркард».

341
00:23:44,120 --> 00:23:45,040
Залишив як є.

342
00:23:47,400 --> 00:23:49,600
І більше ніхто не вивчав «Вайркард»,

343
00:23:50,760 --> 00:23:53,040
окрім Дена Маккрума.

344
00:23:57,840 --> 00:24:02,560
Я вивчав «Вайркард» вже півтора року,
коли з'явилася «Затарра».

345
00:24:03,440 --> 00:24:04,440
І я подумав:

346
00:24:04,520 --> 00:24:07,960
«Регулятори й інвестори
поглянуть на це й скажуть:

347
00:24:08,040 --> 00:24:10,320
"Стільки бруду. Треба розібратися"».

348
00:24:12,000 --> 00:24:13,480
Але нічого не вийшло.

349
00:24:18,400 --> 00:24:21,760
Ціна акцій одразу підскочила.

350
00:24:22,800 --> 00:24:27,120
Шановні акціонери…

351
00:24:28,200 --> 00:24:32,720
Робітники довіряли доктору Брауну,
але він ніколи не був розслабленим.

352
00:24:34,000 --> 00:24:39,200
Він був схожий на бізнес-консультанта
на вечірці з купою людей.

353
00:24:39,280 --> 00:24:42,040
…з доданої цінності для споживача.

354
00:24:42,120 --> 00:24:44,640
Але коли доктор Браун був поруч,

355
00:24:44,720 --> 00:24:47,040
Ян Марсалек теж був неподалік.

356
00:24:53,480 --> 00:24:56,360
Ян був дуже крутим.

357
00:24:58,640 --> 00:25:01,360
Його наставником був доктор Браун.

358
00:25:01,440 --> 00:25:05,000
Було відчуття, що Браун пишається тим,

359
00:25:05,080 --> 00:25:08,040
що може бути наставником
для австралійського колеги

360
00:25:08,120 --> 00:25:11,960
й бути його правою рукою у компанії.

361
00:25:15,280 --> 00:25:18,360
Якщо я знайду слабке місце, але я…

362
00:25:18,440 --> 00:25:20,800
Ян випромінював упевненість.

363
00:25:21,960 --> 00:25:25,400
Він дуже добре керував ситуаціями.

364
00:25:25,480 --> 00:25:27,560
Так не піде. Недостатньо холодне.

365
00:25:27,640 --> 00:25:33,960
У мене не було й чверті тієї впевненості,
яка була в кінчиках його пальців.

366
00:25:34,040 --> 00:25:36,480
«Вайркард» не працює як покупець.

367
00:25:37,000 --> 00:25:39,320
Вона може працювати з партнерами.

368
00:25:40,200 --> 00:25:44,480
Якщо його питали, чи є у нього
кілька хвилин дорогоцінного часу,

369
00:25:44,560 --> 00:25:47,080
він завжди казав: «Для вас завжди є».

370
00:25:48,080 --> 00:25:50,120
Але він казав це майже всім.

371
00:25:53,320 --> 00:25:55,400
Марсалек — зовсім інший тип людини.

372
00:25:55,480 --> 00:25:58,440
Надзвичайно чарівний,

373
00:25:58,520 --> 00:26:02,440
дуже відкритий, чудовий співрозмовник.

374
00:26:03,040 --> 00:26:05,880
Усе, чого бракувало Брауну,
було у Марсалека,

375
00:26:05,960 --> 00:26:08,320
тому вони були чудовою командою.

376
00:26:10,920 --> 00:26:15,480
Гадаю, мало хто знав,
ким насправді був Ян Марсалек.

377
00:26:17,840 --> 00:26:20,520
Він точно був у центрі скандалу.

378
00:26:20,600 --> 00:26:24,320
Саме він стежив за тим, щоб обороти

379
00:26:24,400 --> 00:26:28,200
завжди були такими,
як хотів його бос, Браун.

380
00:26:33,600 --> 00:26:36,320
ВЕРЕСЕНЬ 2018-ГО
ЦІНА АКЦІЙ: 193 ЄВРО

381
00:26:37,720 --> 00:26:41,440
<i>Німецька фондова біржа</i>
<i>розбагатіла завдяки одній компанії.</i>

382
00:26:41,520 --> 00:26:45,080
<i>Компанія з обслуговування</i>
<i>платіжних карт «Вайркард» з Ашгейму</i>

383
00:26:45,160 --> 00:26:47,800
<i>зробила стрибок</i>
<i>у першу лігу фондового ринку.</i>

384
00:26:49,400 --> 00:26:53,280
Минулого року ціна акцій
«Вайркард» склала 77,40 євро.

385
00:26:53,360 --> 00:26:57,040
Сьогодні вона становить 189,40 євро.

386
00:26:57,120 --> 00:27:00,400
Наші цифри розповідають
історію про міцне зростання.

387
00:27:00,480 --> 00:27:04,440
Як оцінюють наш бізнес —
питання до інвесторів.

388
00:27:05,240 --> 00:27:08,680
Цього тижня «Вайркард»
потрясла німецьку біржу

389
00:27:08,760 --> 00:27:12,080
і витіснила «Комерцбанк»
з елітного індексу DAX.

390
00:27:13,880 --> 00:27:16,200
Головне — зробити торт значно більшим.

391
00:27:16,280 --> 00:27:19,760
Я в бізнесі,
де торти роблять значно більшими.

392
00:27:19,840 --> 00:27:23,400
У мене тут директор
німецької компанії «Вайркард».

393
00:27:23,920 --> 00:27:25,920
І сьогодні, Маркусе Браун<i>,</i>

394
00:27:26,000 --> 00:27:28,360
ви обійшли Комерцбанк у DAX.

395
00:27:28,440 --> 00:27:32,120
Ви станете однією з найбільших
компаній з еталонним показником.

396
00:27:32,200 --> 00:27:33,600
Що це для вас значить?

397
00:27:33,680 --> 00:27:36,400
Думаю, це приносить
багато розуміння, позитиву.

398
00:27:36,480 --> 00:27:37,880
Це добре для інвесторів.

399
00:27:37,960 --> 00:27:42,440
Але, звісно, це не змінює нашу
стратегію в оперативному плані.

400
00:27:43,200 --> 00:27:45,960
Багато інвесторів
вірять у цінність Німеччини,

401
00:27:46,040 --> 00:27:48,760
а тепер DAX став печаткою схвалення.

402
00:27:48,840 --> 00:27:51,200
Тож багато хто думав, що німецька влада

403
00:27:51,280 --> 00:27:56,680
жорстко регулюватиме компанію DAX.

404
00:27:57,600 --> 00:28:00,840
Хто б не загорівся ідеєю
вкласти гроші у «Вайркард»?

405
00:28:02,840 --> 00:28:07,680
ЛОНДОН
АНГЛІЯ

406
00:28:07,760 --> 00:28:09,400
У той час «Вайркард»

407
00:28:09,480 --> 00:28:12,840
була важливою темою
для обговорення на лондонському ринку.

408
00:28:12,920 --> 00:28:17,360
На нас були юридичні скарги,
але ми їх відкинули.

409
00:28:18,680 --> 00:28:23,640
Через деякий час я обідав
з одним з інформаторів з фондового ринку,

410
00:28:23,720 --> 00:28:25,640
і згадалося про «Вайркард».

411
00:28:26,400 --> 00:28:30,280
Він сказав: «Ти знаєш,
що вони заплатять тобі багато грошей,

412
00:28:30,360 --> 00:28:32,160
щоб ти не писав про них».

413
00:28:32,240 --> 00:28:35,360
Я засміявся і сказав: «Не будь дурнем».

414
00:28:35,440 --> 00:28:37,120
Він сказав: «Ні. Однозначно.

415
00:28:37,200 --> 00:28:40,840
Вони заплатять тобі хороші гроші,
щоб ти не писав про них».

416
00:28:41,840 --> 00:28:44,680
Він сказав: «Дивися. Поговори з Гері».

417
00:28:46,320 --> 00:28:48,040
-Гері й Том.
-Гері. Я Том.

418
00:28:50,160 --> 00:28:52,840
-Що з окулярами?
-Краще без окулярів.

419
00:28:52,920 --> 00:28:54,880
Так? Я думав, вони круті.

420
00:28:58,760 --> 00:29:02,480
Гері — чудовий старий друг,
дуже активний трейдер.

421
00:29:03,280 --> 00:29:06,000
Він добре розумів, що відбувається.

422
00:29:06,080 --> 00:29:07,280
І він сказав:

423
00:29:07,360 --> 00:29:12,400
«Що це ти пишеш про "Вайркард"?
Ти впевнений, що це правда?»

424
00:29:12,480 --> 00:29:17,160
Гері каже: «У мене тут є хлопець,
який каже, що це все неправда.

425
00:29:17,240 --> 00:29:19,360
Він хоче поговорити з тобою».

426
00:29:20,000 --> 00:29:22,480
І я спитав: «Що ж, хто це?»

427
00:29:22,560 --> 00:29:25,200
«Це хлопець, на ім'я Ян Марсалек».

428
00:29:28,080 --> 00:29:30,600
Я думав, що впаду зі стільця.

429
00:29:32,680 --> 00:29:34,960
Гері був моїм конфіденційним джерелом.

430
00:29:36,080 --> 00:29:39,080
Як Марсалек дізнався, що ми знайомі?

431
00:29:42,440 --> 00:29:45,920
Це було десь у 2017 році.

432
00:29:47,600 --> 00:29:51,400
Один з моїх хороших друзів зайшов у бар,
де я зазвичай снідаю,

433
00:29:51,480 --> 00:29:54,600
дав мені маленьку записку з номером

434
00:29:54,680 --> 00:29:56,280
і ім'ям Яна Марсалека,

435
00:29:56,360 --> 00:30:00,200
сказав: «Можеш зателефонувати
цьому хлопцю? Це того вартуватиме».

436
00:30:01,480 --> 00:30:04,680
Я не знав, що це означало.
Дивно, але можна заробити.

437
00:30:04,760 --> 00:30:06,400
Що ж, спробую.

438
00:30:07,160 --> 00:30:08,760
Я подзвонив, і він сказав:

439
00:30:08,840 --> 00:30:12,680
«Слухайте. Я готовий
заплатити вам значну суму,

440
00:30:12,760 --> 00:30:16,200
щоб ви познайомили мене
з вашим другом Полом Мерфі».

441
00:30:18,120 --> 00:30:19,960
Я сказав: «Я поговорю з Полом».

442
00:30:20,720 --> 00:30:24,640
Гері каже: «Цей хлопець,
Ян Марсалек, відчайдушно хоче зустрітися.

443
00:30:24,720 --> 00:30:29,760
Він сяде на літак і прилетить
до Лондона на обід за першої нагоди».

444
00:30:30,440 --> 00:30:33,400
Я одразу подумав,
що він хоче про щось домовитися

445
00:30:33,480 --> 00:30:37,040
Бо це занадто дивна річ.

446
00:30:37,560 --> 00:30:39,080
Тому я погодився на обід.

447
00:30:43,280 --> 00:30:47,640
Ми хотіли дізнатися,
чи запропонує Марсалек гроші,

448
00:30:47,720 --> 00:30:50,120
щоб я не писав про «Вайркард».

449
00:30:50,720 --> 00:30:51,720
Такий був план.

450
00:30:52,320 --> 00:30:56,640
ЯН МАРСАЛЕК

451
00:30:56,720 --> 00:30:59,600
Мене вперше познайомили з Яном Марсалеком.

452
00:31:01,480 --> 00:31:04,320
Вочевидь, він був дуже чітким,

453
00:31:04,400 --> 00:31:07,560
дуже обережним у своїх словах.

454
00:31:09,440 --> 00:31:10,800
З першого враження

455
00:31:10,880 --> 00:31:15,840
я дивився на добре вдягненого,
красномовного, прямолінійного чоловіка.

456
00:31:17,080 --> 00:31:19,680
«Файненшл Таймс» були проти «Вайркард».

457
00:31:19,760 --> 00:31:23,000
Вони намагалися знайти
інформацію про «Вайркард».

458
00:31:23,080 --> 00:31:25,600
а «Вайркард» — про них.

459
00:31:26,800 --> 00:31:28,040
Було якось ніяково.

460
00:31:29,320 --> 00:31:33,240
Він довго розповідав про те,
що у нього був безпосередній досвід

461
00:31:33,320 --> 00:31:38,080
з журналістами, які брали хабарі
за написання негативних статей.

462
00:31:38,960 --> 00:31:43,240
Я сказав, що ніколи не брав хабарі,

463
00:31:43,320 --> 00:31:45,280
а він сказав: «Я знаю, Поле.

464
00:31:45,360 --> 00:31:48,120
Я бачив докази
того, що ви не брали хабарі».

465
00:31:48,200 --> 00:31:51,320
І я подумав:
«Ти переглядав мій банківський рахунок».

466
00:31:51,400 --> 00:31:52,440
Точно переглядав.

467
00:31:55,120 --> 00:31:56,520
Тоді я зрозумів,

468
00:31:56,600 --> 00:32:01,480
що він не збирається
пропонувати мені мішок грошей за столом.

469
00:32:01,560 --> 00:32:03,720
Навколо було забагато людей.

470
00:32:06,880 --> 00:32:10,680
Усе закінчилося тим, що Ян сказав:
«Дуже радий, що Пол послухав».

471
00:32:10,760 --> 00:32:12,880
Пол сказав: «Ми підведемо тут риску,

472
00:32:12,960 --> 00:32:15,800
і ФТ не повторюватиме завчене.

473
00:32:15,880 --> 00:32:19,880
Але якщо з'явиться щось нове,
ми вас прижучимо».

474
00:32:20,640 --> 00:32:22,400
І Ян усміхнувся.

475
00:32:23,760 --> 00:32:26,600
«Цього не буде,
бо ми не робимо нічого поганого».

476
00:32:28,080 --> 00:32:32,600
Тоді я обговорив плату за свій піар.

477
00:32:33,120 --> 00:32:37,200
Я просив фіксовану суму у 500 000 євро.

478
00:32:37,280 --> 00:32:43,640
Він запропонував виплачувати
по 32 500 тисяч євро на місяць,

479
00:32:43,720 --> 00:32:44,560
шість місяців.

480
00:32:44,640 --> 00:32:47,760
Сказав: «Дозволите
підтримувати зв'язок з продавцями,

481
00:32:47,840 --> 00:32:49,520
щоб я був у курсі подій?»

482
00:32:49,600 --> 00:32:53,960
Я почувався подвійним агентом,
але Пол і Ян про це знали.

483
00:32:55,840 --> 00:32:58,920
НЬЮ-ЙОРК
США

484
00:33:00,520 --> 00:33:04,280
Я заснувала «Сафкхет Кепітал
Менеджмент» у січні 2018 року.

485
00:33:05,800 --> 00:33:08,520
Ми просто проводили дослідження,
шукали можливості,

486
00:33:08,600 --> 00:33:12,360
і регулярно з'являлася назва «Вайркард».

487
00:33:12,880 --> 00:33:17,520
Бо «Вайркард» нарешті
робить свій перший набіг на землю США.

488
00:33:18,400 --> 00:33:19,760
<i>Безготівкова.</i>

489
00:33:21,520 --> 00:33:22,680
<i>Безперебійна.</i>

490
00:33:25,720 --> 00:33:29,360
<i>За понад 20 років</i>
<i>ми стали лідером у сфері оплати</i>

491
00:33:29,440 --> 00:33:31,160
<i>у Північній Америці й далі.</i>

492
00:33:31,240 --> 00:33:33,320
Новим у той час було те,

493
00:33:33,400 --> 00:33:37,760
що «Вайркард» придбала бізнес
карток передплати «Сітігруп».

494
00:33:38,800 --> 00:33:43,600
Картка передплати — ефективний спосіб
відмивати готівку на міжнародному рівні,

495
00:33:43,680 --> 00:33:45,480
включно з брудними грошима.

496
00:33:47,040 --> 00:33:49,800
Не треба вказувати ім'я
чи відкривати рахунок.

497
00:33:49,880 --> 00:33:52,800
Можна просто мати
картку з логотипом «Вайркард».

498
00:33:52,880 --> 00:33:56,920
Кількість злочинних дій,
які можна вчинити, викликає тривогу.

499
00:33:57,600 --> 00:34:01,440
Це було те, що ми хотіли дослідити,

500
00:34:01,520 --> 00:34:06,200
щоб дізнатися, чи є там щось,
що стосується звинувачень від «Затаррі»

501
00:34:06,720 --> 00:34:09,400
бо воно з'являється
на американській землі.

502
00:34:13,120 --> 00:34:16,080
Офіси «Вайркард» були
в Коншогокені, Пенсильванія,

503
00:34:16,160 --> 00:34:18,000
за дві години від Нью-Йорка.

504
00:34:18,080 --> 00:34:21,440
Тож ми вирішили, чому б не поїхати туди

505
00:34:21,520 --> 00:34:25,320
у маленькому побитому
«Фольксвагені» Крістіни?

506
00:34:30,880 --> 00:34:33,360
КОНШОГОКЕН
ПЕНСИЛЬВАНІЯ, США

507
00:34:34,800 --> 00:34:36,680
Ми побачили вивіски «Вайркард»,

508
00:34:36,760 --> 00:34:40,640
і там не було охорони,
тож ми просто піднялися сходами.

509
00:34:44,200 --> 00:34:45,520
Будівля була великою.

510
00:34:45,600 --> 00:34:48,240
Справді, там могли працювати 600 людей,

511
00:34:48,320 --> 00:34:50,400
але їх було десь тридцять.

512
00:34:52,200 --> 00:34:53,680
Вони запитали, чого ми хочемо,

513
00:34:53,760 --> 00:34:57,760
і ми сказали, що хочемо поговорити
про купівлю карток передплати.

514
00:34:57,840 --> 00:35:02,880
Він запевнив мене, що це дуже легко,
я можу віддати ці картки тим, кому хочу.

515
00:35:02,960 --> 00:35:04,000
Це не проблема.

516
00:35:04,080 --> 00:35:11,000
А потім сказав, що я навіть можу
отримати до 150 000 доларів на одну карту.

517
00:35:12,680 --> 00:35:15,200
Це був неймовірний шок.

518
00:35:15,280 --> 00:35:17,200
А коли ми зайшли в даркнет,

519
00:35:17,280 --> 00:35:20,600
щоб купити картки передплати,
які там перепродають,

520
00:35:20,680 --> 00:35:23,040
найбільшою сумою були 10 000 доларів.

521
00:35:24,720 --> 00:35:28,720
Осінь 2018 року,
я нарешті зв'язалася з Деном Маккрумом.

522
00:35:30,680 --> 00:35:33,880
І написала: «Привіт.
Ми цікавимося "Вайркардом" у США.

523
00:35:34,880 --> 00:35:36,560
Думаю, що тут щось не так».

524
00:35:41,800 --> 00:35:44,280
Фамі була не єдиною,
хто зі мною зв'язався,

525
00:35:44,360 --> 00:35:46,200
коли «Вайркард» увійшла в DAX.

526
00:35:46,840 --> 00:35:49,720
Короткі продавці
просто засипали мене ідеями.

527
00:35:49,800 --> 00:35:52,120
Дехто був одержимий відмиванням грошей.

528
00:35:52,200 --> 00:35:55,920
Інші були переконані, що бізнес
«Вайркард» не може бути реальним.

529
00:35:57,160 --> 00:35:59,960
Проблема в тому,
що ніхто з них не мав доказів.

530
00:36:00,040 --> 00:36:03,640
Це були теорії, але потім… Коли це було?

531
00:36:03,720 --> 00:36:07,720
Якось у понеділок у жовтні
я отримав смішний лист із Сінгапуру.

532
00:36:09,040 --> 00:36:12,120
Злочинна поведінка
у великій фінансовій компанії.

533
00:36:13,000 --> 00:36:13,960
«Вайркард».

534
00:36:15,760 --> 00:36:18,680
Тож я зв'язуюся
зі Стефанією Пальмою в Сінгапурі.

535
00:36:20,040 --> 00:36:25,200
СІНГАПУР

536
00:36:27,280 --> 00:36:31,800
«Вайркард» був дуже поширеним у Сінгапурі.

537
00:36:32,320 --> 00:36:35,640
Тисячі магазинів, купців і готелів

538
00:36:35,720 --> 00:36:38,760
користувалися картковими
автоматами «Вайркард».

539
00:36:41,440 --> 00:36:44,800
Ден усвідомив, що є потенційний викривач,

540
00:36:44,880 --> 00:36:46,880
який має багато інформації

541
00:36:46,960 --> 00:36:49,920
і дуже хотів якомога
швидше поговорити з нами.

542
00:36:57,440 --> 00:37:00,680
Перша зустріч була в аеропорту Чангі.

543
00:37:01,880 --> 00:37:04,840
Я не дуже добре знала, до кого йду.

544
00:37:04,920 --> 00:37:07,600
Я була дуже обережна.

545
00:37:10,000 --> 00:37:12,360
Я дізналася, що його справжнє ім'я Пав.

546
00:37:14,200 --> 00:37:17,480
Він був головою
юридичного відділу «Вайркард» в Азії.

547
00:37:17,560 --> 00:37:19,760
Він нещодавно пішов з компанії

548
00:37:19,840 --> 00:37:24,640
і був сповнений розчарування і гніву

549
00:37:24,720 --> 00:37:27,960
через те, що йому довелося побачити.

550
00:37:29,520 --> 00:37:33,960
Це була надзвичайно напружена розмова,
яка тривала кілька годин.

551
00:37:34,040 --> 00:37:40,320
Я усвідомила, яка неймовірна
кількість інформації у нього була.

552
00:37:41,080 --> 00:37:44,120
Я одразу подзвонила Дену й сказала:

553
00:37:44,200 --> 00:37:46,720
«Це може бути чимось неймовірним.

554
00:37:46,800 --> 00:37:49,600
Сподіваюся, що все підтвердиться,

555
00:37:49,680 --> 00:37:53,000
бо якщо так, то ми знайшли золоту жилу».

556
00:37:53,600 --> 00:37:54,880
Гаразд. Чорт забирай.

557
00:37:54,960 --> 00:37:58,080
Схоже, це щось серйозне.
Мені треба в Сінгапур.

558
00:38:09,600 --> 00:38:12,960
Ми зустрілися на вулиці
біля старої будівлі «Вайркард».

559
00:38:13,960 --> 00:38:18,280
У нас була параноя
щодо хакерських можливостей «Вайркард».

560
00:38:19,720 --> 00:38:23,080
Ми покладалися на те,
що фонтан прикривав шум.

561
00:38:24,880 --> 00:38:28,440
І він буквально починає
малювати схеми роботи «Вайркард»

562
00:38:28,520 --> 00:38:30,040
і що там за люди.

563
00:38:31,160 --> 00:38:33,960
Потім пояснив,
як почав працювати на «Вайркард».

564
00:38:34,040 --> 00:38:37,160
З ним зв'язується
жінка з фінансової команди,

565
00:38:37,240 --> 00:38:39,480
і розповідає йому неймовірну історію.

566
00:38:41,360 --> 00:38:46,120
Її викликали до кабінету в офісах
«Вайркард» з рештою фінансової команди.

567
00:38:46,200 --> 00:38:49,960
А її бос — це індонезієць Едо Курняван.

568
00:38:50,040 --> 00:38:52,840
Він дуже молодий для цієї роботи.
Йому лише 33.

569
00:38:52,920 --> 00:38:56,240
І його резюме практично порожнє.

570
00:38:56,320 --> 00:38:59,360
Але він якось керує
азійською фінансовою командою,

571
00:38:59,440 --> 00:39:00,800
а це, до речі,

572
00:39:00,880 --> 00:39:03,560
дуже важлива частина бізнесу «Вайркард».

573
00:39:03,640 --> 00:39:04,600
ДАНІ

574
00:39:04,680 --> 00:39:07,040
Тож ця жінка йде на зустріч,

575
00:39:07,120 --> 00:39:11,160
і раптом Едо бере ручку
й починає малювати на дошці.

576
00:39:11,240 --> 00:39:14,000
Він пояснює,
як вони підчищують бухгатерію.

577
00:39:14,080 --> 00:39:16,160
Майже як сцена, де вони кажуть:

578
00:39:16,240 --> 00:39:18,480
«Ось банк, у який ви зайдете,

579
00:39:18,560 --> 00:39:20,480
а фургон чекатиме на вулиці».

580
00:39:20,560 --> 00:39:21,760
Як робота в банку.

581
00:39:21,840 --> 00:39:26,040
І вона розповіла про це Паву,
адвокату з Сінгапуру.

582
00:39:26,760 --> 00:39:30,280
Пав одразу каже:
«Так. Треба з цим розібратися».

583
00:39:30,360 --> 00:39:31,680
За кілька тижнів

584
00:39:31,760 --> 00:39:34,560
починається повноцінне
внутрішнє розслідування.

585
00:39:34,640 --> 00:39:38,560
ПРОЄКТ «ТИГР»
ПІДСУМОК

586
00:39:38,640 --> 00:39:41,160
Ніхто з «Вайркард» нічого про це не знає.

587
00:39:41,240 --> 00:39:45,400
І вони починають
виявляти всі сумнівні транзакції.

588
00:39:45,480 --> 00:39:50,680
Пав підготував презентацію
для ключових фігур Німеччини.

589
00:39:51,760 --> 00:39:53,240
«Гляньте, що ми знайшли».

590
00:39:55,720 --> 00:39:58,280
Раптом з Мюнхена приходить повідомлення:

591
00:39:58,360 --> 00:40:00,400
«Молодці, народ. Далі ми самі.

592
00:40:02,000 --> 00:40:04,840
Так. Тож ми зробимо
Яна Марсалека відповідачем».

593
00:40:06,800 --> 00:40:10,600
Дуже скоро стає ясно, що нічого не буде.

594
00:40:12,760 --> 00:40:14,960
А потім Пава витісняють,

595
00:40:15,560 --> 00:40:20,040
але він бере копії
вхідних повідомлень цього хлопця Едо

596
00:40:21,440 --> 00:40:22,480
і віддає їх нам.

597
00:40:24,520 --> 00:40:26,040
Сімдесят гігів даних.

598
00:40:30,480 --> 00:40:32,920
ЛОНДОН
АНГЛІЯ

599
00:40:38,440 --> 00:40:42,640
Щойно повернувся з Сінгапуру,
ми знали, що треба подбати про безпеку.

600
00:40:46,920 --> 00:40:50,680
Ми знали, що «Вайркард» шпигує за нами.

601
00:40:52,880 --> 00:40:55,200
Ден мав діяти цілком таємно.

602
00:40:56,520 --> 00:41:02,200
Ми діяли, виходячи з того,
що будь-що з мережі ФТ

603
00:41:02,280 --> 00:41:04,240
ризикує бути скомпрометованим.

604
00:41:06,160 --> 00:41:09,160
Ми надали Дену ноутбук,
ізольований від зовнішнього Інтернету

605
00:41:09,240 --> 00:41:13,000
й з вирваним модемом,
щоб його не могли зламати.

606
00:41:14,200 --> 00:41:20,640
Тож ми завантажили ту купу документів
на цей супербезпечний ноутбук.

607
00:41:21,280 --> 00:41:24,080
Щоранку я мав відмічати
ключ від великого сейфа.

608
00:41:24,600 --> 00:41:28,520
Ключ був десь такий,
що дає зрозуміти, наскільки великий сейф.

609
00:41:28,600 --> 00:41:30,000
Як великий холодильник.

610
00:41:31,360 --> 00:41:34,480
Дістати ноутбук і файли,
над якими я працюю,

611
00:41:36,360 --> 00:41:38,200
і піти у свій маленький бункер.

612
00:41:38,800 --> 00:41:42,240
Маленьку кімнатку у центрі будівлі ФТ,

613
00:41:44,320 --> 00:41:46,480
і почати переглядати матеріали.

614
00:41:55,600 --> 00:41:58,200
Щодня протягом
шести тижнів виносив ноутбук,

615
00:41:59,000 --> 00:42:02,680
переглядав усі листи,
друкував їх і намагався розібратися.

616
00:42:04,160 --> 00:42:07,320
Добре. Час вийшов.
Закриваю ще раз. Ставлю у сейф.

617
00:42:08,160 --> 00:42:09,640
Далі все заново.

618
00:42:14,080 --> 00:42:16,880
Я просто йшов слідом за листами.

619
00:42:19,920 --> 00:42:24,160
Вводив ключові слова «Індія»,
«Марсалек» в «Аутлук».

620
00:42:25,800 --> 00:42:29,520
Я роками сушив голову
над цією компанією, і раптом,

621
00:42:31,120 --> 00:42:32,720
я наче потрапив усередину.

622
00:42:38,440 --> 00:42:41,040
Ще я намагався знайти Яна Марсалека.

623
00:42:43,120 --> 00:42:44,200
Я його не бачив.

624
00:42:44,280 --> 00:42:47,320
Я ніколи з ним не говорив,
але знав, що він ворог.

625
00:42:48,920 --> 00:42:52,520
Я шукав що завгодно,
щоб спробувати зв'язати його

626
00:42:52,600 --> 00:42:54,600
з тим, що сталося в Сінгапурі.

627
00:42:58,520 --> 00:43:01,080
Я наче бачив, що він завжди був на межі.

628
00:43:01,160 --> 00:43:04,600
Ніби він був причетний,
але я не міг це довести.

629
00:43:08,520 --> 00:43:13,240
Але можна звести все до Едо Курнявана,

630
00:43:13,320 --> 00:43:15,480
хлопця з фінансової команди.

631
00:43:18,960 --> 00:43:22,880
Але якби «Вайркард» звільнила Едо,
у нас не було б історії.

632
00:43:32,320 --> 00:43:34,680
<i>Привіт. Це Едо? Едо Курняван, так?</i>

633
00:43:34,760 --> 00:43:38,840
<i>Перепрошую. Просто перевіряю,</i>
<i>чи ви досі голова міжнародних фінансів?</i>

634
00:43:38,920 --> 00:43:40,040
<i>Так.</i>

635
00:43:40,120 --> 00:43:42,600
<i>Чудово. Так. Мене звати Ден Маккрум.</i>

636
00:43:43,360 --> 00:43:45,640
<i>Я дзвоню з газети «Файненшл Таймс».</i>

637
00:43:45,720 --> 00:43:50,880
<i>Я правильно розумію, що вас</i>
<i>перевіряли через підробку документів?</i>

638
00:43:52,840 --> 00:43:54,160
<i>Я про це не знаю.</i>

639
00:43:55,000 --> 00:43:58,040
<i>Насправді я зараз на нараді.</i>

640
00:43:58,840 --> 00:44:01,600
<i>Зараз я завершую аудит групи.</i>

641
00:44:02,440 --> 00:44:04,440
<i>Може, ви надішлете мені імейл?</i>

642
00:44:04,520 --> 00:44:05,480
<i>Дякую, Едо.</i>

643
00:44:05,560 --> 00:44:06,400
<i>Бувайте.</i>

644
00:44:08,400 --> 00:44:12,800
Едо був там, він працював над аудитом.
Це точно було прикриття.

645
00:44:14,920 --> 00:44:18,400
«ВАЙРКАРД»: УСЕРЕДИНІ
БУХГАЛТЕРСЬКОГО СКАНДАЛУ

646
00:44:19,840 --> 00:44:21,280
ПІДОЗРІЛІ ТРАНЗАКЦІЇ

647
00:44:21,360 --> 00:44:22,880
Це шириться мережею.

648
00:44:22,960 --> 00:44:24,400
…ПЕРЕКОНАТИ РЕГУЛЯТОРІВ…

649
00:44:24,480 --> 00:44:27,560
За кілька секунд
курс акцій «Вайркард» упав.

650
00:44:27,640 --> 00:44:29,560
За три дні

651
00:44:29,640 --> 00:44:33,440
через нас вартість компанії
зменшилася на вісім мільярдів євро.

652
00:44:33,960 --> 00:44:35,360
Історія працює.

653
00:44:36,000 --> 00:44:38,520
Тоді я вперше відчула,

654
00:44:38,600 --> 00:44:42,600
що все може обернутися дуже кепсько.

655
00:44:44,000 --> 00:44:46,720
БЕРЛІН
НІМЕЧЧИНА

656
00:44:51,480 --> 00:44:57,120
Я особисто не читав
репотаж «Файненшл Таймс».

657
00:44:58,360 --> 00:45:00,000
Типова упередженість.

658
00:45:00,080 --> 00:45:04,000
Вони казали: «Це іноземна
змова проти німецької компанії.

659
00:45:04,080 --> 00:45:07,160
Німецьку компанію треба захистити».

660
00:45:09,120 --> 00:45:13,120
«Вайркард» найняла
відомого юриста в Баварії.

661
00:45:15,360 --> 00:45:20,440
Адвокат сказав прокурорці Баумлер-Госль,

662
00:45:20,520 --> 00:45:24,160
що «Вайркард» атакують короткі продавці,

663
00:45:24,240 --> 00:45:26,320
і що її існування під загрозою.

664
00:45:27,200 --> 00:45:30,080
Баумлер-Госль зв'язалася
з німецьким регулятором.

665
00:45:31,120 --> 00:45:35,680
Тоді регулятор Бафін сказав:
«Нам треба захистити "Вайркард"».

666
00:45:35,760 --> 00:45:38,680
І заборонив шортити акції «Вайркард».

667
00:45:39,200 --> 00:45:44,040
І навіть подав до суду
на Дена Маккрума й Стефанію Пальму.

668
00:45:48,440 --> 00:45:52,120
Я була шокована,
одразу подзвонила Дену й сказала:

669
00:45:52,200 --> 00:45:55,000
«Дене, що відбувається? Що це таке?»

670
00:45:57,200 --> 00:46:00,320
Бафін, фінансовий регулятор,
з'являється і каже:

671
00:46:00,400 --> 00:46:03,120
«Ми розглянемо ринкові маніпуляції».

672
00:46:04,840 --> 00:46:05,920
Що це означає?

673
00:46:06,640 --> 00:46:10,440
Оскільки вони не зв'язувалися,
ми не знали, які у них докази.

674
00:46:10,520 --> 00:46:14,120
Думаю: «Гаразд.
Що вони придумали, що я тепер шахрай?»

675
00:46:14,200 --> 00:46:17,000
Бо я просто не розумію,
що тут відбувається.

676
00:46:17,600 --> 00:46:22,880
Думаю, на самому початку
я просто не могла повірити,

677
00:46:22,960 --> 00:46:27,400
що після всього,
що ми зробили, ми станемо мішенями.

678
00:46:30,040 --> 00:46:34,880
Коли регулятор одного
з найпотужніших фінансових ринків Європи,

679
00:46:34,960 --> 00:46:38,600
чітко дає зрозуміти,
що вони йдуть за тобою,

680
00:46:39,200 --> 00:46:41,360
можна або дати себе образити,

681
00:46:41,440 --> 00:46:46,280
або спробувати
вкласти всю лють і розчарування

682
00:46:46,360 --> 00:46:47,840
у розслідування

683
00:46:47,920 --> 00:46:51,640
найскладнішої історії,
яку тільки можна уявити.

684
00:46:52,840 --> 00:46:55,480
Гадаю, ви знаєте, який варіант ми обрали.

685
00:47:04,680 --> 00:47:07,520
Я продовжую працювати в бункері в Лондоні.

686
00:47:08,560 --> 00:47:10,880
Я перевіряв клієнтів «Вайркард»

687
00:47:11,440 --> 00:47:14,600
і зрозумів, що сотні мільйонів євро

688
00:47:14,680 --> 00:47:19,280
бізнесу «Вайркард»
надали лише ці три партнери.

689
00:47:19,360 --> 00:47:20,760
«ВАЙРКАРД» АЗІЯ

690
00:47:20,840 --> 00:47:24,880
«Аль-Алам», «Сенджо» й «Пейізі».

691
00:47:25,960 --> 00:47:29,320
На той момент
ці три компанії-партнерки принесли

692
00:47:29,400 --> 00:47:33,360
«Вайркард» приблизно
половину світових продажів.

693
00:47:33,440 --> 00:47:36,160
Один з таких партнерів був на Філіппінах.

694
00:47:36,240 --> 00:47:38,400
Бізнес під назвою «Пейізі».

695
00:47:40,000 --> 00:47:43,280
МАНІЛА
ФІЛІППІНИ

696
00:47:46,760 --> 00:47:52,160
На папері «Пейізі» була дуже
важливим для «Вайркард» бізнесом.

697
00:47:52,240 --> 00:47:55,560
Ми кажемо Стефанії:
«Треба дізнатися, що відбувається».

698
00:47:57,800 --> 00:48:02,840
Пам'ятаю, як ходила
до офісу з логотипами «Пейізі»

699
00:48:02,920 --> 00:48:06,320
й автобусної компанії «Щасливі тури».

700
00:48:10,520 --> 00:48:12,560
Водії входили й виходили.

701
00:48:12,640 --> 00:48:15,320
Було очевидно, що це повсякденні операції.

702
00:48:15,400 --> 00:48:17,640
Тож це просто автобусна компанія.

703
00:48:18,920 --> 00:48:21,040
Якось підозріло.

704
00:48:24,520 --> 00:48:27,200
Я три години їхала на північ від Маніли

705
00:48:27,280 --> 00:48:30,880
по місцевості,
яка славиться своїми рисовими полями,

706
00:48:32,080 --> 00:48:36,680
переслідуючи компанію «Коунпей»,
ще одну партнерку «Вайркард».

707
00:48:40,560 --> 00:48:43,120
І ми нарешті знайшли адресу.

708
00:48:44,840 --> 00:48:45,960
Чийсь дім.

709
00:48:49,400 --> 00:48:51,840
Чоловік середнього віку відчинив двері,

710
00:48:51,920 --> 00:48:57,200
і перше, що я бачу, —
стіл з коричневим шпіцом

711
00:48:58,360 --> 00:49:00,480
і маленьким білим песиком.

712
00:49:00,560 --> 00:49:01,720
ФОТО ДЛЯ НАОЧНОСТІ

713
00:49:01,800 --> 00:49:04,520
Там було кілька
філіппінців середнього віку,

714
00:49:04,600 --> 00:49:06,640
які робили собакам грумінг.

715
00:49:07,480 --> 00:49:10,760
Це штаб-квартира платіжної компанії?

716
00:49:13,320 --> 00:49:16,920
Було очевидно,
що ми стоїмо посеред сімейного будинку,

717
00:49:17,000 --> 00:49:19,960
і тоді хтось згадує:

718
00:49:20,040 --> 00:49:22,600
«Чекайте. Нам надійшло це», —

719
00:49:22,680 --> 00:49:25,640
і вони дали мені конверт.

720
00:49:27,120 --> 00:49:31,960
Я дістаю документ
і одразу бачу фірмовий бланк «Вайркард»,

721
00:49:33,320 --> 00:49:34,280
«Коунпей»

722
00:49:35,440 --> 00:49:37,680
та адресу, де ми були.

723
00:49:39,360 --> 00:49:42,160
Я просто завмерла, пам'ятаю, як тремтіла,

724
00:49:42,240 --> 00:49:47,040
бо тоді я зрозуміла, що ми все розкрили.

725
00:49:55,120 --> 00:49:57,800
Я роками намагався розгадати цю загадку.

726
00:50:00,560 --> 00:50:02,360
Що не так з «Вайркард»?

727
00:50:03,360 --> 00:50:05,280
Вони відмивають гроші?

728
00:50:06,200 --> 00:50:07,720
Мають додаткові прибутки?

729
00:50:10,040 --> 00:50:11,200
І раптом ти думаєш:

730
00:50:12,760 --> 00:50:13,720
«Чорт забирай.

731
00:50:14,480 --> 00:50:17,360
Усе це підробка. Усе це несправжнє».

732
00:50:18,160 --> 00:50:19,920
Це просто неймовірний блеф.

733
00:50:22,080 --> 00:50:23,560
…БУХГАЛТЕРСЬКИЙ СКАНДАЛ…

734
00:50:23,640 --> 00:50:26,320
ОБДУРИЛИ РИНОК

735
00:50:26,400 --> 00:50:28,720
Вони придумали діпфейк…

736
00:50:31,520 --> 00:50:34,360
у якому використовували
трьох бізнес-партнерів,

737
00:50:34,440 --> 00:50:36,640
щоб створити бізнес такого масштабу.

738
00:50:38,160 --> 00:50:40,920
Зовні вона виглядала як справжня компанія.

739
00:50:41,000 --> 00:50:45,360
Тисячі людей думали,
що працюють на законне підприємство.

740
00:50:45,960 --> 00:50:47,440
Наче нове вбрання короля.

741
00:50:47,520 --> 00:50:50,720
ДОКУМЕНТ «ВАЙРКАРД» УКАЗУЄ
НА ПОКЛАДАННЯ НА ПАРТНЕРІВ

742
00:50:50,800 --> 00:50:52,800
З'явився новий репортаж від ФТ,

743
00:50:52,880 --> 00:50:56,360
вони говорять про те,
що половина вашого світового обороту

744
00:50:56,440 --> 00:50:58,920
і майже весь ваш прибуток

745
00:50:59,000 --> 00:51:03,080
фактично надходять
від трьох непрозорих компаній-партнерок

746
00:51:03,160 --> 00:51:04,240
останні роки.

747
00:51:04,320 --> 00:51:08,320
Нас не відволікає цей шум.

748
00:51:08,400 --> 00:51:11,840
Фінансовий трилер
продовжується новою сутичкою

749
00:51:11,920 --> 00:51:14,040
між «Вайркард» і «Файненшл Таймс».

750
00:51:14,720 --> 00:51:16,920
Для нас Ден Маккрум був дияволом.

751
00:51:17,520 --> 00:51:21,440
Він продовжував писати те,
що знижувало ціну акцій.

752
00:51:22,680 --> 00:51:25,800
<i>У лютому з'явилися</i>
<i>нові статті та звинувачення,</i>

753
00:51:25,880 --> 00:51:27,640
<i>і ціна акцій знову впала.</i>

754
00:51:28,880 --> 00:51:31,800
<i>Наприкінці березня</i>
<i>з'явилися нові звинувачення,</i>

755
00:51:31,880 --> 00:51:34,240
<i>і ціна акцій знову впала.</i>

756
00:51:34,320 --> 00:51:37,680
МІЛЬЯРДЕР В ОБОРОНІ

757
00:51:37,760 --> 00:51:40,840
Керівництво «Вайркард»
дуже швидко заявило,

758
00:51:40,920 --> 00:51:44,640
що в основі цього звіту
лежать докази, які нічого не варті.

759
00:51:44,720 --> 00:51:47,000
Є ствердження, що «Файненшл Таймс»

760
00:51:47,080 --> 00:51:50,880
навмисно спричинила
падіння ціни акцій «Вайркард»,

761
00:51:50,960 --> 00:51:53,200
щоб спекулянти могли заробити.

762
00:51:55,320 --> 00:51:58,160
Ми думали,
що Ден Маккрум заробляє швидкі гроші.

763
00:51:58,680 --> 00:52:01,400
Що вони погані хлопці, а ми хороші.

764
00:52:02,080 --> 00:52:02,920
Звук є.

765
00:52:03,560 --> 00:52:04,560
Гаразд. Почнімо.

766
00:52:05,200 --> 00:52:10,800
Як ви особисто ставитеся
до скандалів, плутанини, хаосу?

767
00:52:10,880 --> 00:52:12,560
Колись думали про відставку?

768
00:52:13,360 --> 00:52:14,920
Ніколи не думав про неї.

769
00:52:15,000 --> 00:52:17,800
Відкидаєте можливість,
що новини про відмивання

770
00:52:17,880 --> 00:52:19,840
тиснутимуть на ціну акцій?

771
00:52:19,920 --> 00:52:23,040
Ми рішуче відхиляємо
ці серйозні звинувачення.

772
00:52:23,120 --> 00:52:28,680
Ми вважаємо, що ці звинувачення —
переважно ринкові спекуляції.

773
00:52:30,400 --> 00:52:36,600
На той момент ФТ висунула
низку серйозних звинувачень,

774
00:52:36,680 --> 00:52:40,760
але ціна акцій
«Вайркард» продовжувала рости.

775
00:52:40,840 --> 00:52:42,480
Люди любили компанію.

776
00:52:42,560 --> 00:52:46,520
<i>На Франкфуртській біржі</i>
<i>«Вайркард» оголосили щорічні результати:</i>

777
00:52:46,600 --> 00:52:49,600
<i>прибуток виріс на 35% —</i>

778
00:52:49,680 --> 00:52:52,320
<i>це 350 мільйонів євро,</i>

779
00:52:52,400 --> 00:52:54,960
<i>і сказали, що він продовжуватиме рости.</i>

780
00:52:55,040 --> 00:52:57,880
<i>Після поступу акції</i>
<i>платіжного гіганта «Вайркард»</i>

781
00:52:57,960 --> 00:53:02,440
<i>підскочили на понад 6%, коли</i>
<i>в компанію інвестували мільярд доларів</i>

782
00:53:02,520 --> 00:53:04,760
<i>з японської групи «СофтБанк».</i>

783
00:53:04,840 --> 00:53:09,720
«СофтБанк» інвестує мільярд
доларів у німецьку компанію «Вайркард».

784
00:53:09,800 --> 00:53:14,320
Коли з'явилися новини про інвестиції
«СофтБанку», ми були ошелешені.

785
00:53:14,400 --> 00:53:16,400
<i>В обмін на 6% акцій</i>

786
00:53:16,480 --> 00:53:20,080
<i>«СофтБанк» допоможе</i>
<i>розширитися до Японії та Південної Кореї.</i>

787
00:53:20,160 --> 00:53:21,320
Нам не вірилося.

788
00:53:21,400 --> 00:53:24,800
Знаєте, ми опублікували те,
що вважали явним доказом того,

789
00:53:24,880 --> 00:53:27,120
що це шахрайство.

790
00:53:27,720 --> 00:53:32,880
Але «СофтБанк» збирався надати
цій компанії 900 мільйонів євро.

791
00:53:33,400 --> 00:53:35,160
У РОЗПАЛІ СКАНДАЛУ

792
00:53:36,920 --> 00:53:39,640
Тоді ми з Деном почали обговорювати,

793
00:53:39,720 --> 00:53:44,800
як ми збираємося
презентувати незаперечні докази.

794
00:53:47,480 --> 00:53:49,120
Це злочинне підприємство.

795
00:53:50,840 --> 00:53:54,880
«Вайркард» довелося щось зробити,
щоб нас зупинити.

796
00:53:58,920 --> 00:54:01,480
Наступного дня
прийшов лист від «Вайркард»:

797
00:54:01,560 --> 00:54:05,120
«У нас є запис розмови
з чоловіком, на ім'я Нік Ґолд,

798
00:54:05,200 --> 00:54:07,640
і він знає, що скоро вийде історія ФТ,

799
00:54:07,720 --> 00:54:11,440
і ви точно в змові, ви продажні».

800
00:54:11,520 --> 00:54:12,960
Нам наказано повідомити,

801
00:54:15,160 --> 00:54:18,440
Моя перша думка:
«Добре. Це має бути підстава.

802
00:54:19,840 --> 00:54:21,840
Мабуть, брудні фокуси Марсалека».

803
00:54:22,960 --> 00:54:26,560
<i>У Німеччині є компанія «Вайркард», так?</i>

804
00:54:27,600 --> 00:54:29,080
<i>Це посередник платежів.</i>

805
00:54:29,720 --> 00:54:31,640
<i>Її шортив фінансовий натовп.</i>

806
00:54:32,560 --> 00:54:34,200
<i>А автори з «Файненшл Таймс»</i>

807
00:54:34,280 --> 00:54:37,000
<i>висувають звинувачення</i>
<i>щодо підтримки компанії.</i>

808
00:54:37,840 --> 00:54:39,440
Я не знав Ніка Ґолда.

809
00:54:40,400 --> 00:54:45,920
КАННИ
ФРАНЦІЯ

810
00:54:48,000 --> 00:54:49,000
<i>Я Нік Ґолд.</i>

811
00:54:49,080 --> 00:54:50,680
Ловіть! Ось так!

812
00:54:50,760 --> 00:54:51,760
<i>Я інвестор.</i>

813
00:54:52,280 --> 00:54:54,320
Поганий, але інвестор.

814
00:54:56,800 --> 00:54:59,160
Я познайомився з Ніком випадково.

815
00:55:00,440 --> 00:55:05,880
Гері Кілбі випивав,
святкуючи своє 60-річчя,

816
00:55:05,960 --> 00:55:07,760
і там був Нік Ґолд.

817
00:55:09,600 --> 00:55:12,200
Я пам'ятаю Пола Мерфі.
Як ми обоє напивалися.

818
00:55:12,840 --> 00:55:16,480
Він сказав мені,
якщо потрібен журналіст, то він допоможе.

819
00:55:16,560 --> 00:55:18,600
Випий стільки, скільки зможеш!

820
00:55:20,240 --> 00:55:24,080
Подзвонив йому через багато
місяців і сказав: «Можемо зустрітися?»

821
00:55:24,160 --> 00:55:27,520
Каже: «Не зможу ще два тижні,
бо застряг на "Вайркарді"».

822
00:55:27,600 --> 00:55:31,240
Коли він це сказав,
я зрозумів, що тут усе очевидно.

823
00:55:31,320 --> 00:55:33,480
Він щось виявить. Щось нехороше,

824
00:55:33,560 --> 00:55:35,040
тобто це легкі гроші.

825
00:55:35,880 --> 00:55:38,120
Я маю шортити цю компанію.

826
00:55:38,200 --> 00:55:41,480
Що я і зробив на суму сотень мільйонів.

827
00:55:44,800 --> 00:55:47,760
Я зайняв солідну
позицію короткого продавця,

828
00:55:47,840 --> 00:55:50,560
про що у «Вайркард», мабуть, знали.

829
00:55:51,760 --> 00:55:53,960
Вони знають, що Нік — короткий продавець.

830
00:55:58,560 --> 00:56:00,680
Пізніше я був на пляжі в Каннах,

831
00:56:01,320 --> 00:56:03,760
танцював на столах, робив щось божевільне

832
00:56:03,840 --> 00:56:05,160
й чудово проводив час.

833
00:56:06,400 --> 00:56:09,800
До мене підходить хтось,
кого я не бачив багато років.

834
00:56:09,880 --> 00:56:11,880
Я знаю його. Він працював на мене,

835
00:56:11,960 --> 00:56:14,800
каже, що перейняв
Інвестиційний фонд Кувейту,

836
00:56:14,880 --> 00:56:18,960
у нього є мільярди фунтів, і вони
хочуть інвестувати у фондовий ринок.

837
00:56:19,040 --> 00:56:20,600
То я можу допомогти?

838
00:56:23,600 --> 00:56:27,960
За кілька днів я лечу до Лондона,
щоб зустрітися з інвестиційним фондом.

839
00:56:31,120 --> 00:56:33,440
Що ж, зайшов величний шейх,

840
00:56:33,520 --> 00:56:36,480
а його представник
зайшов з моїм футболістом,

841
00:56:36,560 --> 00:56:39,960
і вони сіли. Я думав,
що можу говорити відкрито.

842
00:56:40,920 --> 00:56:44,280
Кажу, що через шортинг
«Вайркард» можна заробити мільярди.

843
00:56:45,040 --> 00:56:49,280
І я знаю, що компанія довго не протягне,
бо «Файненшл Таймс» пише статтю,

844
00:56:49,360 --> 00:56:50,720
і компанія шахрайська,

845
00:56:51,440 --> 00:56:53,760
і що ми хотіли будувати кораблі разом.

846
00:56:56,360 --> 00:56:59,200
Це був справжнісінький шейх.
Він тхнув достатком.

847
00:56:59,280 --> 00:57:02,320
Він тхнув грошима.
Видно, що це справжній шейх.

848
00:57:02,400 --> 00:57:03,760
Я помилився.

849
00:57:06,440 --> 00:57:10,200
Шейх пішов, а хлопці залишилися,
щоб обговорити все за нього,

850
00:57:10,280 --> 00:57:11,880
і я залишився з ними двома.

851
00:57:12,680 --> 00:57:14,800
<i>-Привіт. Я Нік Ґолд.</i>
<i>-Привіт, Ніку.</i>

852
00:57:14,880 --> 00:57:17,880
<i>Бізнесом якого розміру</i>
<i>ви збиралися займатися?</i>

853
00:57:17,960 --> 00:57:20,520
<i>Вони планують</i>
<i>інвестувати 50 мільйонів євро.</i>

854
00:57:20,600 --> 00:57:21,440
<i>Добре.</i>

855
00:57:22,320 --> 00:57:25,120
Був короткий продавець Нік Ґолд,

856
00:57:25,200 --> 00:57:30,840
що зустрівся з інвестором,
який таємно його записав.

857
00:57:31,360 --> 00:57:35,080
<i>Це непогано в плані…</i>
<i>Ми знаємо, що скоро вийде стаття.</i>

858
00:57:35,160 --> 00:57:36,000
<i>Добре.</i>

859
00:57:36,080 --> 00:57:37,560
<i>Думаю, це буде сьогодні.</i>

860
00:57:38,120 --> 00:57:41,240
Тепер ми знаємо,
що інвестор був приватним детективом,

861
00:57:41,320 --> 00:57:46,720
якого найняла людина,
пов'язана з «Вайркард».

862
00:57:48,280 --> 00:57:50,320
<i>Звідки ви знаєте про вихід статті?</i>

863
00:57:50,400 --> 00:57:52,360
<i>-Почув від «Файненшл Таймс».</i>
<i>-Так.</i>

864
00:57:52,880 --> 00:57:57,000
<i>Він дозволив казати, що вони роблять,</i>
<i>і що він думає про компанію.</i>

865
00:57:57,640 --> 00:58:00,080
<i>Гаразд. Джерело з «Файненшл Таймс», так?</i>

866
00:58:00,160 --> 00:58:02,520
<i>-Він голова відділу розслідувань.</i>
<i>-Так.</i>

867
00:58:04,000 --> 00:58:05,040
<i>Цікаво.</i>

868
00:58:06,640 --> 00:58:09,600
«Вайркард» підіслала несправжнього шейха.

869
00:58:10,560 --> 00:58:12,800
Мій друг, що заплатив чотири мільйони,

870
00:58:12,880 --> 00:58:14,800
до речі, той хлопець їх отримав.

871
00:58:15,760 --> 00:58:18,760
Потім я отримав
повідомлення від Пола Мерфі:

872
00:58:18,840 --> 00:58:20,440
«Якого біса ти накоїв?»

873
00:58:21,800 --> 00:58:23,520
Це була повна підстава.

874
00:58:24,720 --> 00:58:26,720
Я був розлючений, дуже розлючений,

875
00:58:26,800 --> 00:58:31,360
бо «Вайркард»
знайшла спосіб надати докази,

876
00:58:31,440 --> 00:58:35,440
що доводили, що я особисто був у змові

877
00:58:35,520 --> 00:58:38,920
з хлопцем,
який заробляв гроші на шортингу.

878
00:58:40,000 --> 00:58:42,160
АТАКА СПЕКУЛЯНТІВ

879
00:58:43,080 --> 00:58:47,840
За кілька годин усі деталі
опинилися в руках німецької преси,

880
00:58:47,920 --> 00:58:49,880
яка пише щось типу:

881
00:58:49,960 --> 00:58:53,240
«Ось очевидні докази корупції у ФТ».

882
00:58:55,760 --> 00:58:58,480
Я був дуже розлючений. Дуже розлючений.

883
00:58:59,120 --> 00:59:01,720
Я був упевнений, що нас підставили,

884
00:59:01,800 --> 00:59:05,520
але я маю захистити репутацію ФТ.

885
00:59:05,600 --> 00:59:09,120
Знаєте, я подумав:
«Поле, ти блискучий репортер,

886
00:59:09,200 --> 00:59:11,320
але ти зробив дещо дуже тупе.

887
00:59:11,400 --> 00:59:13,840
Тобі доведеться побути серед штрафників».

888
00:59:15,160 --> 00:59:19,280
Це означало ретельне
зовнішнє юридичне розслідування,

889
00:59:19,360 --> 00:59:22,560
щоб показати світові,
що в цьому немає правди.

890
00:59:24,320 --> 00:59:26,600
Тоді я вперше відчув себе вразливим.

891
00:59:27,720 --> 00:59:29,280
По суті, нас відсторонили.

892
00:59:30,280 --> 00:59:33,760
Тож ми мали сидіти й чекати,
поки відбудеться розслідування.

893
00:59:34,480 --> 00:59:36,880
Але потім історія стала ще дивнішою.

894
00:59:36,960 --> 00:59:39,880
МЮНХЕН
НІМЕЧЧИНА

895
00:59:44,560 --> 00:59:46,920
Я Йорг Шмітт із «Зюддойче Цайтунґ».

896
00:59:47,920 --> 00:59:50,680
Я головний редактор слідчої групи.

897
00:59:51,360 --> 00:59:56,240
Я сидів за столом, коли мені
раптом подзвонили з невідомого номера.

898
00:59:57,320 --> 01:00:01,640
На іншому кінці була молода жінка.
Вона спитала: «Вас цікавить "Вайркард"?

899
01:00:03,320 --> 01:00:05,600
Ви знаєте, де Принцрегентенштрасе 61?

900
01:00:06,200 --> 01:00:09,080
Це секретний офіс Яна Марсалека».

901
01:00:09,960 --> 01:00:12,960
Навіть найближчі
колеги Марсалека не знали,

902
01:00:13,040 --> 01:00:16,120
що на Принцрегентенштрасе був другий офіс.

903
01:00:17,000 --> 01:00:21,840
Він зустрічався
з дуже відомим колом людей,

904
01:00:21,920 --> 01:00:25,680
вирішував справи
і влаштовував дикі вечірки.

905
01:00:27,640 --> 01:00:31,480
Я б навіть сказав, що це банда Марсалека.

906
01:00:31,560 --> 01:00:32,960
Ми бачимо Мартіна В.,

907
01:00:33,040 --> 01:00:36,360
який служив у австрійській спецслужбі.

908
01:00:36,440 --> 01:00:41,320
Ель-Обейді,
колишнього офіцера розвідки Лівії.

909
01:00:41,880 --> 01:00:48,760
Стані, росіянина, який нібито
навідував свою хвору маму у Мюнхені,

910
01:00:48,840 --> 01:00:55,040
але ми думаємо, що він був з ФСБ,
російським агентом розвідки.

911
01:00:56,160 --> 01:01:02,840
Тож раптом у нас з'явилися
троє колишніх агентів розвідки,

912
01:01:02,920 --> 01:01:07,400
які крутилися
на вулиці Принцрегентенштрасе.

913
01:01:07,480 --> 01:01:11,640
Річ у тім, що вулиця
Принцрегентенштрасе — не абиде в Мюнхені.

914
01:01:11,720 --> 01:01:14,760
Вона напроти російського консульства.

915
01:01:16,680 --> 01:01:19,400
Тут є очевидний
зв'язок із секретними службами.

916
01:01:20,680 --> 01:01:22,000
Це мене вразило.

917
01:01:23,560 --> 01:01:28,600
Чому спецслужби
так цікавляться Марсалеком?

918
01:01:31,320 --> 01:01:32,960
«Вайркард» — це компанія,

919
01:01:33,040 --> 01:01:35,880
у якій щороку
проводяться мільярди операцій.

920
01:01:36,680 --> 01:01:40,200
І ці виплати — золота жила для спецслужб,

921
01:01:40,280 --> 01:01:43,600
вони показують,
кого можна скомпрометувати,

922
01:01:43,680 --> 01:01:47,840
бо з даних на їхніх кредитках
можна дізнатися про перегляд порно,

923
01:01:47,920 --> 01:01:49,920
відвідування борделів і таке інше.

924
01:01:52,400 --> 01:01:56,640
Дуже добре мати інформатора,
що завжди рухається по всьому світу,

925
01:01:56,720 --> 01:01:58,160
як от Марселек.

926
01:02:03,480 --> 01:02:06,600
ВІДЕНЬ
АВСТРІЯ

927
01:02:19,720 --> 01:02:23,480
Коли з'явилася новина,
що Пола відсторонили,

928
01:02:24,000 --> 01:02:25,920
Пол відвів мене в сторону й сказав:

929
01:02:26,000 --> 01:02:28,640
«Браун і Марсалек австрійці.

930
01:02:28,720 --> 01:02:32,320
Порозпитуй. Подивися,
що зможеш дізнатися у Відні».

931
01:02:34,760 --> 01:02:36,960
Хтось порекомендував політикиню,

932
01:02:37,040 --> 01:02:41,720
яка розглядала багато речей,
пов'язаних з корупцією в Австрії.

933
01:02:42,360 --> 01:02:43,720
Стефані Кріспер.

934
01:02:46,240 --> 01:02:52,200
Відень, на жаль, є привабливою
місциною для офіцерів розвідки,

935
01:02:52,280 --> 01:02:57,000
сумнівних персонажів,
шпигунів, економічних шпигунів.

936
01:03:00,480 --> 01:03:03,040
Ми зустрілися
на човні в Дунайському каналі.

937
01:03:03,120 --> 01:03:05,880
Я просто сказав:
«Ви знаєте Яна Марсалека?»

938
01:03:07,680 --> 01:03:09,840
Вона сіла й почала міркувати.

939
01:03:11,320 --> 01:03:13,560
Вона знала когось, хто знає Яна,

940
01:03:14,480 --> 01:03:16,200
але мала бути дуже обережною,

941
01:03:16,280 --> 01:03:19,880
бо він дуже боявся тих,
з ким був пов'язаний Ян.

942
01:03:22,800 --> 01:03:25,880
Тож ми домовилися
зустрітися з ним у кафе «Прукель».

943
01:03:28,440 --> 01:03:31,960
Стефані зайшла
й познайомила мене зі своїм другом.

944
01:03:32,800 --> 01:03:39,520
Далі, мабуть, були найвидатніші 20 хвилин
за мої недовгі 14 років у журналістиці.

945
01:03:43,560 --> 01:03:46,800
Мене звати Кілліан Кляйншмідт.
Я німецький націонал.

946
01:03:46,880 --> 01:03:52,200
Я працюю у відділі ООН
з питань міграції та біженців.

947
01:03:52,920 --> 01:03:54,680
Тобто, я в цьому розбираюся.

948
01:03:54,760 --> 01:03:57,200
Як справлятися з купою людей у роз'їздах.

949
01:03:59,720 --> 01:04:03,040
У 2016 році Австрія готувалася до виборів.

950
01:04:03,880 --> 01:04:08,440
Я отримав листа, у якому йшлося про те,
чи хочу я працювати над проєктом

951
01:04:08,520 --> 01:04:10,240
з Яном Марсалеком.

952
01:04:11,520 --> 01:04:13,240
Я не знав, хто це такий.

953
01:04:13,320 --> 01:04:15,080
Я не знав і про «Вайркард».

954
01:04:17,800 --> 01:04:21,080
За кілька днів
ми зустрілися у знаменитому ресторані

955
01:04:21,160 --> 01:04:22,440
«Кефер» у Мюнхені.

956
01:04:23,080 --> 01:04:25,720
Надзвичайно красномовний, усміхнений,

957
01:04:25,800 --> 01:04:29,280
австрійський розумник з підвішеним язиком.

958
01:04:29,360 --> 01:04:33,520
Він наголосив,
що дуже зацікавлений у проєкті в Лівії.

959
01:04:35,760 --> 01:04:38,680
<i>Перетинаючи Сахару</i>
<i>в пошуках кращого життя,</i>

960
01:04:38,760 --> 01:04:41,040
<i>ці мігранти прямують до Європи.</i>

961
01:04:42,240 --> 01:04:44,640
<i>І тут починається їхня довга подорож,</i>

962
01:04:44,720 --> 01:04:47,280
<i>кілька днів їзди від лівійського кордону.</i>

963
01:04:51,760 --> 01:04:55,920
Він наголосив на знанні Лівії,
у якій він, мовляв, був кілька разів,

964
01:04:56,000 --> 01:04:58,640
але він справді
був зацікавлений у сприянні

965
01:04:58,720 --> 01:05:01,440
стабілізації Лівії.

966
01:05:03,440 --> 01:05:05,640
Він показав, що робить хорошу справу.

967
01:05:06,400 --> 01:05:10,960
Ми домовилися, що він виділить
200 000 євро на фінансування моєї команди,

968
01:05:11,560 --> 01:05:14,040
що працюватиме
з таборами біженців у Лівії.

969
01:05:15,720 --> 01:05:17,080
Це було фантастично.

970
01:05:19,320 --> 01:05:22,000
Стосунки з Марсалеком
керувалися двома людьми.

971
01:05:23,080 --> 01:05:27,640
Вольфгангом Гаттрінгером, що працював
у Міністерстві внутрішніх справ Австрії,

972
01:05:27,720 --> 01:05:32,280
і Бригадиром Густенау
з Міністерства оборони Австрії.

973
01:05:33,480 --> 01:05:36,040
Потім з'явився полковник Андрій Чупригін,

974
01:05:36,120 --> 01:05:39,040
колишній офіцер Секретної служби з Росії.

975
01:05:39,960 --> 01:05:43,760
Його представляють не лише як того,
хто працює з Яном,

976
01:05:43,840 --> 01:05:48,320
а і як координатора інтересів Росії
на Близькому Сході та у Північній Африці.

977
01:05:49,760 --> 01:05:51,880
Це мало бути тривожним дзвіночком.

978
01:05:54,200 --> 01:05:57,800
У лютому ми зустрічаємо
Марсалека на Принцрегентенштрасе,

979
01:05:57,880 --> 01:06:01,120
напроти Генерального
консульства Росії в Мюнхені.

980
01:06:02,920 --> 01:06:05,880
Це безлюдне місце, стара будівля.

981
01:06:08,560 --> 01:06:10,360
Гарні витвори мистецтва.

982
01:06:21,200 --> 01:06:26,520
Марсалек розмовляє
з Гаттрінгером і Густенау, і каже:

983
01:06:26,600 --> 01:06:30,800
«Я хочу навчити
й спорядити прикордонників.

984
01:06:30,880 --> 01:06:34,240
Десь 15–20 тисяч людей у Лівії».

985
01:06:36,600 --> 01:06:39,880
По суті, перешкоджаючи
перетинанню кордону людям у біді.

986
01:06:41,520 --> 01:06:43,280
Це все дуже погано.

987
01:06:45,440 --> 01:06:48,280
Охорона кордону в Лівії була темою,

988
01:06:48,360 --> 01:06:53,440
яка не була коректною
для керівника компанії типу «Вайркард».

989
01:06:54,560 --> 01:06:58,240
Минав час, і я питала себе:
«Що йому треба в Лівії?

990
01:06:58,320 --> 01:07:01,560
І чому здається, що він отримує підтримку

991
01:07:01,640 --> 01:07:04,040
з боку австрійського уряду

992
01:07:04,120 --> 01:07:07,560
для проєкту,
який не має гуманітарних цілей?»

993
01:07:08,880 --> 01:07:11,240
Як на мене, тоді все зійшлося.

994
01:07:11,320 --> 01:07:15,800
Міграція — це тема, яка змушує
виграти чи програти вибори в Європі.

995
01:07:16,400 --> 01:07:19,840
Якщо ігнорувати негативні тенденції

996
01:07:19,920 --> 01:07:23,160
або не контролювати міграцію,

997
01:07:23,240 --> 01:07:25,160
усе швидко піде шкереберть.

998
01:07:26,280 --> 01:07:31,920
Ян Марсалек був посередником між росіянами
й правими популістськими партіями.

999
01:07:34,960 --> 01:07:39,960
Логічно, що якщо
Росія хоче дестабілізувати Європу,

1000
01:07:41,120 --> 01:07:45,840
вона спробує підняти паніку
через передбачувані хвилі мігрантів,

1001
01:07:45,920 --> 01:07:49,720
створити наратив,
який знову розпалить дебати.

1002
01:07:50,920 --> 01:07:54,320
У Марсалека дуже хороші зв'язки в Росії.

1003
01:07:55,440 --> 01:07:59,120
Саме тому ймовірно,
що Ян Марсалек міг намагатися

1004
01:07:59,200 --> 01:08:01,400
допомогти росіянам зробити підставу.

1005
01:08:06,760 --> 01:08:09,240
Мої думки рухалися з шаленою швидкістю.

1006
01:08:09,320 --> 01:08:10,920
Це було просто божевілля.

1007
01:08:11,000 --> 01:08:15,600
Директор німецької
компанії не має бути залученим

1008
01:08:15,680 --> 01:08:18,520
до співпраці
з руйнівними правими партіями,

1009
01:08:18,600 --> 01:08:23,560
щоб нажитися на проблемах
міграції чи завербувати ополченців.

1010
01:08:25,240 --> 01:08:27,240
Ідея була б божевільною,

1011
01:08:27,320 --> 01:08:30,680
якби не той факт,
що мені це здавалося правдою.

1012
01:08:37,040 --> 01:08:39,880
ЛОНДОН
АНГЛІЯ

1013
01:08:51,560 --> 01:08:56,200
Тож Сем починає дізнаватися
про божевільні зв'язки з Росією.

1014
01:09:04,200 --> 01:09:08,120
Тепер ми маємо бути
параноїками на рівні державної безпеки.

1015
01:09:09,080 --> 01:09:11,200
Ми відмовляємося від цифрових форм.

1016
01:09:11,280 --> 01:09:14,440
Усе має бути від руки
й не обговорюватися телефоном.

1017
01:09:16,640 --> 01:09:20,160
Пол дізнався про 28 приватних детективів,

1018
01:09:20,240 --> 01:09:22,600
які блукали Лондоном за людьми.

1019
01:09:23,560 --> 01:09:27,840
Тож я почав стежити за шпигунською
операцією приватного детектива.

1020
01:09:27,920 --> 01:09:33,120
Тоді ми дізналися,
що відповідальний за цю операцію

1021
01:09:33,200 --> 01:09:38,880
був колишнім головою
зовнішньої розвідки лівійського уряду.

1022
01:09:39,880 --> 01:09:41,520
Рамі Ель-Обейді.

1023
01:09:43,480 --> 01:09:50,480
Ми знали,
що Марсалек вже був зацікавлений у Лівії.

1024
01:09:53,200 --> 01:09:57,480
Хто почує слова
«лівійський шпигун» і подумає:

1025
01:09:57,560 --> 01:09:59,720
«Так. Саме так. Усе точно в нормі»?

1026
01:10:02,440 --> 01:10:06,240
Тому я виходжу з дому в пошуках камер,

1027
01:10:06,760 --> 01:10:09,920
виходжу з офісу в різний час,
сідаю на різні потяги.

1028
01:10:12,600 --> 01:10:13,600
Я їхав у метро,

1029
01:10:15,200 --> 01:10:18,760
доїжджав до зупинки й чекав,
поки двері почнуть зачинятися.

1030
01:10:18,840 --> 01:10:21,160
Тоді я вистрибував і озирався:

1031
01:10:21,240 --> 01:10:24,160
«Чи ще хтось вийшов зі мною?»

1032
01:10:38,880 --> 01:10:42,520
Це був момент,
коли я хвилювався за свою сім'ю.

1033
01:10:44,120 --> 01:10:47,920
Це Фредді Маккрум, йому три дні.

1034
01:10:49,560 --> 01:10:53,120
Ось що тебе турбує. Ти зробиш усе,
щоб захистити своїх дітей.

1035
01:10:53,960 --> 01:10:57,920
І думка, що ти поставиш
їх під загрозу заради історії…

1036
01:10:59,520 --> 01:11:00,960
Хто б схотів це зробити?

1037
01:11:05,920 --> 01:11:08,360
Підслуховувати журналістів — злочин.

1038
01:11:08,440 --> 01:11:11,240
Зламувати електронну пошту — це злочин.

1039
01:11:11,920 --> 01:11:18,440
Найгірше те,
що це залякування було досить успішним.

1040
01:11:19,360 --> 01:11:23,520
«Файненшл Таймс» розпочали внутрішнє
розслідування щодо Дена Маккрума,

1041
01:11:23,600 --> 01:11:26,760
і «Вайркард»
скористалася цим по максимуму,

1042
01:11:26,840 --> 01:11:29,360
а її ринкова ціна продовжувала зростати.

1043
01:11:29,440 --> 01:11:36,040
Вони навіть змусили
канцлерку ФРН просувати компанію в Китаї.

1044
01:11:36,120 --> 01:11:39,520
Усе це сталося в ті місяці,
коли «Файненшл Таймс»

1045
01:11:39,600 --> 01:11:42,080
не писали ніякої критики щодо «Вайркард».

1046
01:11:43,800 --> 01:11:47,240
Це були просто жахливі часи.
Я хотів їм помститися.

1047
01:11:48,280 --> 01:11:49,360
Я був розлючений.

1048
01:11:50,600 --> 01:11:54,240
Коли розслідування закінчилося,
і ми побачили, що все в нормі,

1049
01:11:54,320 --> 01:11:56,000
я звернувся до Пола й Дена.

1050
01:11:56,520 --> 01:11:59,520
Я сказав:
«Хай в наступній історії проллється кров».

1051
01:12:06,000 --> 01:12:10,400
Ми мусили знайти спосіб,
щоб усім стало зрозуміло,

1052
01:12:10,480 --> 01:12:12,120
що «Вайркард» — фальшивка.

1053
01:12:14,800 --> 01:12:17,400
Ми були злі, але не можна було відступати.

1054
01:12:21,600 --> 01:12:23,000
Зібрали повну картину.

1055
01:12:23,840 --> 01:12:26,440
«Вайркард» — підробка.
Їхня фірма несправжня,

1056
01:12:26,520 --> 01:12:31,000
а Маркус Браун вам бреше.
Ось документи, які це підтверджують.

1057
01:12:31,080 --> 01:12:34,640
ДОЧІРНІ КОМПАНІЇ «ВАЙРКАРД»
ОХОПЛЕНІ СУПЕРЕЧНОСТЯМИ

1058
01:12:34,720 --> 01:12:36,040
НЕ ЧУЛИ ПРО «АЛЬ-АЛАМ»

1059
01:12:36,880 --> 01:12:39,920
Ось як робляться фальшивки.

1060
01:12:40,600 --> 01:12:44,360
Партнери, яких не існує,
клієнти, яких не існує.

1061
01:12:46,600 --> 01:12:50,240
Тут є все, що треба,
щоб увімкнути мигалки,

1062
01:12:50,320 --> 01:12:53,680
поїхати в офіс «Вайркард»
і заарештувати всіх.

1063
01:12:55,160 --> 01:12:56,880
«Файненшл Таймс» припускають,

1064
01:12:56,960 --> 01:12:59,520
що ви перенаправили
мільярди євро у виплатах

1065
01:12:59,600 --> 01:13:05,600
до 34-х імен через компанію-партнера
в Дубаї «Аль-Алам Солюшнс».

1066
01:13:05,680 --> 01:13:07,400
НІКОЛИ НЕ ЧУЛИ ПРО «АЛЬ-АЛАМ»

1067
01:13:07,480 --> 01:13:11,080
<i>більша частина клієнтів</i>
<i>ніколи не чула про «Аль-Алам».</i>

1068
01:13:11,160 --> 01:13:13,120
<i>Дозвольте дати чітку відповідь.</i>

1069
01:13:13,200 --> 01:13:15,800
<i>Ця інформація не є правдивою,</i>

1070
01:13:15,880 --> 01:13:18,160
<i>як це було представлено ФТ.</i>

1071
01:13:18,240 --> 01:13:21,120
Ми можемо повністю
відхилити ці звинувачення.

1072
01:13:21,200 --> 01:13:24,720
АКЦІЇ «ВАЙРКАРД» УПАЛИ НА 13%
ЗГІДНО З БУХГАЛТЕРСЬКИМ ЗВІТОМ

1073
01:13:24,800 --> 01:13:27,480
Звітність Денна Маккрума
у «Файненшл Таймс»,

1074
01:13:27,560 --> 01:13:29,400
звісно, стурбувала нас.

1075
01:13:30,080 --> 01:13:34,360
Але я не бачив жодних транзакцій

1076
01:13:34,440 --> 01:13:36,880
на Близькому Сході чи на Філіппінах.

1077
01:13:36,960 --> 01:13:40,560
Те, що їх не могло існувати,
було для мене чимось нелогічним.

1078
01:13:41,960 --> 01:13:45,120
Було боляче, бо це те, у що вірилося.

1079
01:13:49,920 --> 01:13:53,640
Ми були переконані, що через
нас «Вайркард» утратив купу грошей,

1080
01:13:53,720 --> 01:13:57,560
що це знищить бізнес.
Але цього не сталося.

1081
01:13:58,480 --> 01:14:03,480
Але останні докази
ФТ було важко ігнорувати.

1082
01:14:03,560 --> 01:14:08,440
«Вайркард» категорично відкинула
звинувачення у неправомірності.

1083
01:14:08,520 --> 01:14:10,160
Але 21 жовтня

1084
01:14:10,240 --> 01:14:13,480
«Вайркард» призначила КПМГ
провести спеціальний аудит,

1085
01:14:13,560 --> 01:14:19,240
щоб підтвердити, що вони не були
залучені в жодні неправомірні справи.

1086
01:14:21,000 --> 01:14:27,000
Докторе Маркусе Браун,
ви вирішили провести зовнішній аудит

1087
01:14:27,080 --> 01:14:32,200
через звинувачення, які висунула ФТ.

1088
01:14:32,280 --> 01:14:34,800
Питання: «Чому тільки зараз?»

1089
01:14:35,800 --> 01:14:37,200
Ми швидко відреагували.

1090
01:14:37,280 --> 01:14:41,120
Статтю в газеті
опублікували лише тиждень тому.

1091
01:14:42,680 --> 01:14:46,400
Спочатку Браун
не хотів цього розслідування.

1092
01:14:46,480 --> 01:14:50,680
Ми відхиляємо ці звинувачення на 100%.

1093
01:14:51,480 --> 01:14:55,480
Люди з «Вайркард» мали знати,
що в них буде багато клопоту.

1094
01:14:56,080 --> 01:14:58,160
Коли аудитори представлять звіт?

1095
01:14:58,800 --> 01:15:03,320
Я не хочу забігати наперед,
але ми думаємо, що за кілька місяців.

1096
01:15:03,400 --> 01:15:07,680
Ми впевнені,
що отримаємо результати дуже швидко.

1097
01:15:09,760 --> 01:15:11,080
Чорт. Історія працює.

1098
01:15:12,440 --> 01:15:15,720
Нарешті ми мали вплив.
Вони не могли його проігнорувати.

1099
01:15:15,800 --> 01:15:18,040
Інвестори достатньо на них натиснули,

1100
01:15:18,120 --> 01:15:20,200
тож їм довелося призначити КПМГ.

1101
01:15:21,080 --> 01:15:23,480
Здавалося, що тоді ставки підвищилися.

1102
01:15:25,160 --> 01:15:30,000
МЮНХЕН
НІМЕЧЧИНА

1103
01:15:32,640 --> 01:15:34,480
Мене звати Йоахім Гіл.

1104
01:15:35,280 --> 01:15:37,760
Я сусід Маркуса Брауна.

1105
01:15:40,520 --> 01:15:45,320
Мені завжди здавалося, що ця людина
знаходиться під неймовірним тиском.

1106
01:15:48,520 --> 01:15:51,560
Він ніколи не вітався з сусідами.

1107
01:15:51,640 --> 01:15:53,800
Він просто завжди сідав у машину.

1108
01:15:53,880 --> 01:15:55,840
Ні добрий день, ні до побачення.

1109
01:16:00,960 --> 01:16:05,960
Одного дня близько 20:30

1110
01:16:06,040 --> 01:16:09,000
я припаркував свою машину в гаражі.

1111
01:16:09,600 --> 01:16:15,200
Було темно, і я побачив Маркуса Брауна
біля входу до нашої будівлі.

1112
01:16:17,160 --> 01:16:21,920
Я бачив його при штучному освітленні,
і він виглядав дуже напруженим.

1113
01:16:24,080 --> 01:16:28,960
Його оточували люди, яких я не впізнав.

1114
01:16:31,760 --> 01:16:33,240
Вони здавалися дивними.

1115
01:16:35,280 --> 01:16:37,600
Вони не були схожі на ділових людей.

1116
01:16:37,680 --> 01:16:42,480
Вони були схожі на охоронців,

1117
01:16:43,080 --> 01:16:47,120
групу бандитів чи щось таке.

1118
01:16:48,800 --> 01:16:52,240
Не було схоже на те,
що вони хотіли його захистити.

1119
01:16:52,320 --> 01:16:56,560
Я радше думав, що вони прийшли

1120
01:16:58,400 --> 01:16:59,360
виконати роботу.

1121
01:17:06,800 --> 01:17:11,800
Стосунки доктора Маркуса Брауна
та Яна Марсалека явно погіршилися.

1122
01:17:13,960 --> 01:17:16,120
У грудні 2019 року

1123
01:17:16,200 --> 01:17:19,080
ми влаштували
різдвяну вечірку для нашої команди,

1124
01:17:19,960 --> 01:17:23,200
і Ян Марсалек приїхав дещо несподівано.

1125
01:17:24,520 --> 01:17:27,400
А потім він з усмішкою сказав:

1126
01:17:27,480 --> 01:17:31,880
«Мартіне, якби
ти вкрав 100 000 у компанії,

1127
01:17:31,960 --> 01:17:33,600
я б тебе не поважав.

1128
01:17:34,360 --> 01:17:37,960
Якщо хочеш вкрасти у компанії,
доведеться вкрасти мільйони,

1129
01:17:38,040 --> 01:17:39,440
сотні мільйонів».

1130
01:17:43,680 --> 01:17:45,560
Поки це відбувалося,

1131
01:17:45,640 --> 01:17:48,560
у Брауна виникла фантастична ідея.

1132
01:17:50,400 --> 01:17:51,760
Найголовніша його ідея.

1133
01:17:52,760 --> 01:17:55,640
Планувалося захопити «Дойче Банк»,

1134
01:17:55,720 --> 01:17:57,520
найбільший банк Німеччини.

1135
01:17:59,480 --> 01:18:04,360
Це був проєкт «Пантера»,
план ворожого захоплення.

1136
01:18:04,960 --> 01:18:09,440
Велика консалтингова
компанія склала документ,

1137
01:18:09,520 --> 01:18:15,480
який показав, що логічно об'єднати старий
банк з новою технологічною компанією.

1138
01:18:17,280 --> 01:18:20,760
«ВайрБанк», або як ще
там його можна назвати.

1139
01:18:22,320 --> 01:18:24,760
Ідея була в тому,

1140
01:18:24,840 --> 01:18:27,760
що якщо ви об'єднаєте ці дві компанії,

1141
01:18:27,840 --> 01:18:31,920
а баланс «Дойче Банку» буде значно
більший, ніж баланс «Вайркард»,

1142
01:18:32,000 --> 01:18:36,440
то шахрайство
«Вайркард» буде легше приховати.

1143
01:18:38,320 --> 01:18:40,600
Якщо у вас є банк, як «Дойче Банк»,

1144
01:18:40,680 --> 01:18:44,040
можна сховати
в ньому багато неправильних чисел.

1145
01:18:45,520 --> 01:18:46,880
Це по-своєму геніально.

1146
01:18:47,920 --> 01:18:49,880
Це як замість того, щоб утікати,

1147
01:18:49,960 --> 01:18:52,000
просто взяти банк під контроль.

1148
01:18:53,920 --> 01:18:58,080
Якби вони це зробили, Маркус Браун
був би геніальним фінансистом,

1149
01:18:58,160 --> 01:19:01,760
який керує однією з найбільших
фінансових організацій у світі.

1150
01:19:04,240 --> 01:19:07,920
Це був останній постріл Брауна.

1151
01:19:11,360 --> 01:19:14,320
Аудитори «Вайркард», EY,

1152
01:19:14,400 --> 01:19:19,480
вжили додаткових заходів,
щоб перевірити 1,9 мільярда готівки,

1153
01:19:19,560 --> 01:19:23,560
які, за заявою «Вайркард»,
справді існували.

1154
01:19:24,440 --> 01:19:26,120
У «Вайркард» сказали,

1155
01:19:26,200 --> 01:19:31,720
що 1,9 мільярда євро
знаходяться у двох філіппінських банках.

1156
01:19:32,440 --> 01:19:35,400
Цього разу аудитори
вимагали реальних доказів,

1157
01:19:35,480 --> 01:19:39,800
що у «Вайркард» є доступ до грошей,
про які вони заявляли,

1158
01:19:39,880 --> 01:19:43,800
чого компанія, звісно, не могла зробити,
бо грошей не існувало.

1159
01:19:44,520 --> 01:19:49,280
Тож усі хотіли знати,
чи дізнається EY правду?

1160
01:19:50,760 --> 01:19:55,320
2020
ЦІНА АКЦІЙ: 104.50 ЄВРО

1161
01:19:57,120 --> 01:19:59,680
18 ЧЕРВНЯ 2020 РОКУ

1162
01:19:59,760 --> 01:20:05,000
ДЕНЬ РЕЗУЛЬТАТІВ

1163
01:20:07,040 --> 01:20:09,560
Тієї ночі я не могла заснути,

1164
01:20:10,840 --> 01:20:12,640
бо хотіла бути готовою.

1165
01:20:15,080 --> 01:20:18,360
Якщо були речі, пов'язані з «Вайркард»,

1166
01:20:18,440 --> 01:20:22,560
я ними займалася, бо в глибині душі знала,
що це станеться саме в той день.

1167
01:20:24,640 --> 01:20:28,440
Ми заробили майже
100 мільйонів у розпал «Вайркард»,

1168
01:20:29,840 --> 01:20:31,520
поки не закінчилися акції.

1169
01:20:33,360 --> 01:20:37,040
ЛОНДОН
АНГЛІЯ

1170
01:20:39,760 --> 01:20:44,320
Того ранку я встав о шостій і чекав,
коли щось станеться.

1171
01:20:45,480 --> 01:20:47,280
Раптом з'явилося оголошення.

1172
01:20:48,080 --> 01:20:52,960
Аудитори не можуть
знайти 1,9 мільярда євро

1173
01:20:53,040 --> 01:20:55,680
які, начебто
є на депозитних рахунках в Азії.

1174
01:20:56,280 --> 01:20:57,920
<i>Два банки на Філіппінах,</i>

1175
01:20:58,000 --> 01:21:00,440
<i>де мали бути 1,9 мільярда євро,</i>

1176
01:21:00,520 --> 01:21:02,920
<i>сказали, що не мали ділових стосунків</i>

1177
01:21:03,000 --> 01:21:04,680
<i>з платіжною системою.</i>

1178
01:21:04,760 --> 01:21:06,240
<i>Документи підроблені.</i>

1179
01:21:07,800 --> 01:21:12,400
Щойно я це побачив,
зрозумів, що гра закінчилася.

1180
01:21:13,560 --> 01:21:16,480
18 ЧЕРВНЯ 2020-ГО
104.50 ЄВРО

1181
01:21:16,560 --> 01:21:19,800
Ціна акцій падає.
Короткі продавці це бачать.

1182
01:21:19,880 --> 01:21:23,880
Вони починають продавати кожну акцію,
до якої можуть дістатися,

1183
01:21:23,960 --> 01:21:25,520
і заробляють купу грошей.

1184
01:21:25,600 --> 01:21:28,800
Як можна так просто
втратити пару мільярдів доларів?

1185
01:21:29,400 --> 01:21:34,160
Ціна акцій впала на 70%.

1186
01:21:34,240 --> 01:21:35,720
Чорт. Ми це зробили!

1187
01:21:36,320 --> 01:21:38,600
Розумієте, ми це справді зробили.

1188
01:21:38,680 --> 01:21:40,680
Нарешті ми дістали тих покидьків.

1189
01:21:41,960 --> 01:21:44,840
ЦІНА АКЦІЙ: 1,28 ЄВРО

1190
01:21:47,720 --> 01:21:49,760
Вочевидь, чудово отримувати гроші.

1191
01:21:49,840 --> 01:21:52,560
Ми раді за інвесторів,
і це велика перемога.

1192
01:21:53,240 --> 01:21:56,160
Ми отримуємо задоволення
від процесу полювання,

1193
01:21:56,240 --> 01:21:58,400
та наш найбільший приз — «Вайркард»,

1194
01:21:58,480 --> 01:22:03,280
і підозрюю, що залишиться ним надовго.

1195
01:22:04,840 --> 01:22:07,520
ЗАЯВА РАДИ ДИРЕКТОРІВ
18 ЧЕРВНЯ 2020-ГО

1196
01:22:07,600 --> 01:22:10,720
від імені правління «Вайркард»,

1197
01:22:10,800 --> 01:22:12,920
я хотів би пояснити наступне.

1198
01:22:13,000 --> 01:22:15,960
Пресконференція того
вечора була як «Маппет-шоу».

1199
01:22:17,520 --> 01:22:19,480
Браун читає з телесуфлера.

1200
01:22:21,120 --> 01:22:23,040
Смертний вирок вже винесено,

1201
01:22:23,120 --> 01:22:27,680
але досі здається,
що він збирається оголосити

1202
01:22:27,760 --> 01:22:30,760
чудовий квартальний
звіт наступного місяця.

1203
01:22:31,360 --> 01:22:36,120
Зараз неможливо виключити, що «Вайркард»

1204
01:22:36,200 --> 01:22:39,520
стала постраждалою стороною

1205
01:22:39,600 --> 01:22:43,040
у чималій справі про шахрайство.

1206
01:22:44,640 --> 01:22:49,120
За тиждень у «Вайркард» ввели
зовнішнє керування. Вони збанкрутіли.

1207
01:22:49,200 --> 01:22:53,760
<i>Директора «Вайркард» заарештували</i>
<i>за підозрою у фальсифікації рахунків.</i>

1208
01:22:53,840 --> 01:22:56,000
І Маркуса Брауна заарештували.

1209
01:22:57,120 --> 01:22:59,760
А Ян Марсалек просто зникає.

1210
01:23:01,800 --> 01:23:05,800
Де виконавчий директор
неплатоспроможної платіжної системи

1211
01:23:05,880 --> 01:23:08,760
«Вайркард», австрієць Ян Марсалек?

1212
01:23:10,960 --> 01:23:14,080
<i>Колишній операційний</i>
<i>директор «Вайркард» Ян Марсалек</i>

1213
01:23:14,160 --> 01:23:16,360
<i>міг повернутися на Філіппіни.</i>

1214
01:23:17,040 --> 01:23:19,480
<i>Він прибув 23 червня.</i>

1215
01:23:19,560 --> 01:23:20,960
<i>Це було два дні тому,</i>

1216
01:23:21,040 --> 01:23:24,080
<i>і вчора вранці він вирушив до Китаю.</i>

1217
01:23:26,200 --> 01:23:28,760
У агента завжди є шлях утечі.

1218
01:23:30,840 --> 01:23:35,960
Ми знали, що тієї п'ятниці
Марсалек був у офісі до обіду.

1219
01:23:37,120 --> 01:23:38,920
Він нібито сказав,

1220
01:23:39,000 --> 01:23:41,960
що має полетіти на Філіппіни,
щоб усе прояснити.

1221
01:23:44,400 --> 01:23:48,360
Він пішов на вечерю
з Мартіном В. того вечора.

1222
01:23:50,360 --> 01:23:53,040
Мартіном, якого він знав
з Принцрегентенштрасе,

1223
01:23:53,120 --> 01:23:56,120
і який колись
був у австрійській секретній службі

1224
01:23:56,200 --> 01:24:00,320
разом з правим австрійським політиком,

1225
01:24:00,400 --> 01:24:02,360
і який забронював рейс Марсалеку.

1226
01:24:03,720 --> 01:24:07,360
Марсалек заплатив
майже 8000 євро готівкою,

1227
01:24:08,920 --> 01:24:10,760
і згодом його слід зник.

1228
01:24:13,920 --> 01:24:16,480
Він не полетів на Філіппіни.
Це нісенітниця.

1229
01:24:16,560 --> 01:24:21,280
Він не міг потрапити
в країну через карантинні обмеження.

1230
01:24:22,480 --> 01:24:25,320
Є бази даних,
де можна перевірити дані про рейси.

1231
01:24:25,920 --> 01:24:31,000
З 2015 року він
щонайменше 60 разів літав до Росії.

1232
01:24:31,680 --> 01:24:33,920
Був один рейс

1233
01:24:34,000 --> 01:24:38,800
з маленького аеропорту
біля Відня до Мінська.

1234
01:24:41,040 --> 01:24:42,640
Це недалеко від Москви.

1235
01:24:43,160 --> 01:24:48,320
Кордон з Росією не контролюється,
і саме тут утрачається слід.

1236
01:24:49,600 --> 01:24:52,120
А потім лише чутки.

1237
01:24:56,160 --> 01:25:01,320
Ми точно не знаємо, чи був Марсалек
інформатором секретної служби, чи ні.

1238
01:25:03,640 --> 01:25:08,120
Ян Марсалек був дуже тісно
пов'язаний з паралельним світом спецслужб,

1239
01:25:08,760 --> 01:25:12,120
тому, гадаю, його не так легко знайти.

1240
01:25:15,920 --> 01:25:22,080
Ми знаємо, що він іноді з'являється
в мережі на старому акаунті в «Телеграмі».

1241
01:25:24,880 --> 01:25:26,240
Можу перевірити ще раз.

1242
01:25:29,240 --> 01:25:33,800
Він заходить в мережу
раз на декілька місяців.

1243
01:25:36,000 --> 01:25:40,880
Востаннє це було 27 травня 2021 року.

1244
01:25:48,680 --> 01:25:52,960
<i>Німецький парламент почав</i>
<i>політичне розслідування щодо «Вайркард»,</i>

1245
01:25:53,040 --> 01:25:55,960
одного з найбільших скандалів Німеччини.

1246
01:25:56,040 --> 01:26:00,760
Фінансова катастрофа для тих,
хто вклав гроші у «Вайркард».

1247
01:26:02,560 --> 01:26:07,440
Це була перша компанія у списку DAX,
що збанкрутіла.

1248
01:26:10,320 --> 01:26:14,920
КОЛИ «ВАЙРКАРД» ЗБАНКРУТІЛА,
ЗБИТКИ ІНВЕСТОРІВ ПЕРЕВИЩИЛИ 20 МЛРД ЄВРО

1249
01:26:20,800 --> 01:26:25,840
Думаю, найближче оточення «Вайркард»,
яке знало, що насправді відбувається,

1250
01:26:25,920 --> 01:26:27,440
було дуже малим.

1251
01:26:28,720 --> 01:26:29,720
Звісно, Марсалек.

1252
01:26:30,760 --> 01:26:34,720
Цікаве питання полягає в тому,
чи знав про все це Браун?

1253
01:26:43,360 --> 01:26:46,040
Він не був емоційним.
Він був дуже напружений.

1254
01:26:47,320 --> 01:26:50,120
А потім він виступив
з коротким вступним словом.

1255
01:26:51,160 --> 01:26:55,120
«Я лише можу сказати,
що нас усіх обдурили.

1256
01:26:56,240 --> 01:26:57,280
Я жертва».

1257
01:26:58,640 --> 01:27:02,000
Потім його адвокат сказав,
що він більше не відповідатиме.

1258
01:27:02,840 --> 01:27:07,080
Він просидів там
три години й не відповідав.

1259
01:27:10,160 --> 01:27:12,800
Знову переживаючи весь цей досвід,

1260
01:27:12,880 --> 01:27:15,840
я почуваюся наївним,
бо не бачив певних речей.

1261
01:27:17,040 --> 01:27:18,560
Я особисто вірю,

1262
01:27:18,640 --> 01:27:23,360
що є ймовірність, що він не знав,
що робив Ян Марсалек,

1263
01:27:24,480 --> 01:27:27,400
але, гадаю,
він був зобов'язаний про це знати.

1264
01:27:30,080 --> 01:27:34,160
Думаю, те, що ми поки знаємо —
це верхівка айсберга.

1265
01:27:34,240 --> 01:27:39,360
Коли Ян Марсалек
з'явиться й порушить тишу,

1266
01:27:39,440 --> 01:27:41,280
тоді ми дізнаємося всю історію.

1267
01:27:44,800 --> 01:27:47,240
Якщо Ян там, я хотів би з ним поговорити.

1268
01:27:47,320 --> 01:27:50,040
Я роками намагався залізти йому в голову.

1269
01:27:52,160 --> 01:27:55,000
Хто саме вчиняв шахрайство всередині?

1270
01:27:55,080 --> 01:27:57,760
Про що вони говорили з Маркусом Брауном?

1271
01:27:58,880 --> 01:28:01,440
Чи був крах полегшенням?

1272
01:28:04,320 --> 01:28:05,840
Це цікаво, правда?

1273
01:28:08,040 --> 01:28:10,440
У 2020 РОЦІ ДЕНА МАККРУМА НАГОРОДИЛИ

1274
01:28:10,520 --> 01:28:13,200
НАЙВИЩОЮ ПРЕМІЄЮ НІМЕЧЧИНИ
ЗА ЖУРНАЛІСТСЬКЕ РОЗСЛІДУВАННЯ

1275
01:28:14,600 --> 01:28:16,720
У 2022 РОЦІ БРАУНА
ЗВИНУВАТИЛИ В ШАХРАЙСТВІ,

1276
01:28:16,800 --> 01:28:18,800
ЗЛОЧИННОМУ ЗЛОВЖИВАННІ
ДОВІРОЮ І МАХІНАЦІЯХ

1277
01:28:18,880 --> 01:28:20,840
БРАУН СКАЗАВ, ЩО НЕ ВІДПОВІДАТИМЕ

1278
01:28:22,960 --> 01:28:27,400
ЯН МАРСАЛЕК ЗАЛИШАЄТЬСЯ ВТІКАЧЕМ

1279
01:28:32,160 --> 01:28:34,800
ЗА МОТИВАМИ КНИГИ «ФІНАНСИСТИ:
ГАРЯЧИЙ СТАРТАП, ШАХРАЙСТВО,

1280
01:28:34,880 --> 01:28:36,480
ПОШУК ІСТИНИ» ДЕНА МАККРУМА

1281
01:31:39,360 --> 01:31:44,360
Переклад субтитрів: Мар'яна Ківерська



