1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,040 --> 00:00:12,640
<i>Jesienią 2019 roku</i>
<i>zadzwonił do mnie informator.</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,040 --> 00:00:16,960
<i>Zapytał, czy przyglądałem się Wirecard.</i>

5
00:00:18,840 --> 00:00:20,520
<i>„Procesor płatności? Nie”.</i>

6
00:00:22,600 --> 00:00:24,440
<i>„To bardzo dziwna firma.</i>

7
00:00:24,520 --> 00:00:26,720
<i>Ciągle zakładają nowe.</i>

8
00:00:26,800 --> 00:00:29,520
<i>Pieniądze wpływają, pieniądze wypływają”.</i>

9
00:00:30,800 --> 00:00:32,640
<i>Straszne.</i>

10
00:00:34,120 --> 00:00:38,440
<i>Dzwonili do niego</i>
<i>zagraniczni przyjaciele,</i>

11
00:00:38,520 --> 00:00:41,920
<i>którzy pracowali</i>
<i>w agencjach wywiadowczych,</i>

12
00:00:42,000 --> 00:00:43,440
<i>ostrzegali go.</i>

13
00:00:44,040 --> 00:00:46,080
<i>„Interesujesz się Wirecard?</i>

14
00:00:46,160 --> 00:00:47,720
Lepiej tego nie rób”.

15
00:00:48,840 --> 00:00:49,800
TRZASK

16
00:00:50,920 --> 00:00:54,880
NETFLIX — FILM DOKUMENTALNY

17
00:00:54,960 --> 00:00:59,160
<i>Skandal związany z niemiecką firmą</i>
<i>zajmującą się płatnościami cyfrowymi.</i>

18
00:01:00,960 --> 00:01:06,120
<i>Panie Braun, raporty o pana interesach</i>
<i>brzmią jak finansowy dreszczowiec.</i>

19
00:01:06,200 --> 00:01:09,440
<i>Jak można przegapić</i>
<i>kilka miliardów dolarów?</i>

20
00:01:09,520 --> 00:01:12,960
<i>Fałszywa sprzedaż, manipulacje w bilansie,</i>
<i>różne zarzuty.</i>

21
00:01:13,040 --> 00:01:14,640
Jak daleko to zajdzie?

22
00:01:15,680 --> 00:01:21,320
<i>Pranie pieniędzy, hazard,</i>
<i>pornografia, pomoc terrorystom.</i>

23
00:01:22,360 --> 00:01:24,920
<i>„Financial Times” kontra Wirecard.</i>

24
00:01:26,120 --> 00:01:28,040
<i>Próbowali znaleźć informacje,</i>

25
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
a Wirecard próbował się bronić.

26
00:01:31,360 --> 00:01:33,320
<i>Totalny deepfake.</i>

27
00:01:33,840 --> 00:01:36,800
Wyglądał jak bank, ale to był napad.

28
00:01:38,360 --> 00:01:41,840
<i>Były dyrektor operacyjny,</i>
<i>Jan Marsalek, ucieka.</i>

29
00:01:42,680 --> 00:01:45,360
<i>Największy skandal w historii Niemiec.</i>

30
00:01:47,120 --> 00:01:50,320
<i>Międzynarodowe polowanie na Marsalka.</i>

31
00:01:55,360 --> 00:01:58,640
<i>Niewiarygodne, jak coś takiego</i>
<i>może trwać tak długo.</i>

32
00:01:58,720 --> 00:02:01,920
<i>Było dla mnie jasne,</i>
<i>że to będzie głośna historia.</i>

33
00:02:16,120 --> 00:02:18,760
<i>Oszuści wykorzystują ludzkie pragnienia.</i>

34
00:02:21,440 --> 00:02:25,440
<i>W Niemczech</i>
<i>chcieliśmy być na czele stawki.</i>

35
00:02:27,360 --> 00:02:29,480
<i>Niemiecki przemysł odnosi sukcesy,</i>

36
00:02:29,560 --> 00:02:31,240
<i>ale jest stary i tradycyjny.</i>

37
00:02:31,320 --> 00:02:37,000
<i>Znane niemieckie marki,</i>
<i>Siemens, Daimler, BMW, Volkswagen,</i>

38
00:02:37,080 --> 00:02:39,640
<i>to bardzo stare firmy.</i>

39
00:02:41,280 --> 00:02:43,120
Dlatego niemieccy politycy

40
00:02:43,200 --> 00:02:45,480
i biznesmeni są często pytani:

41
00:02:45,560 --> 00:02:47,520
„Gdzie są wasze nowe firmy?”.

42
00:02:49,720 --> 00:02:55,640
Chcemy mieć własnego globalnego mistrza,
jak w Dolinie Krzemowej.

43
00:02:56,720 --> 00:02:59,640
Niemiecki Google, niemiecki Facebook.

44
00:03:00,720 --> 00:03:05,200
Wirecard świetnie wykorzystał
to pragnienie.

45
00:03:07,080 --> 00:03:08,240
<i>Odkryj Wirecard.</i>

46
00:03:08,840 --> 00:03:12,920
<i>Rozwijamy technologie,</i>
<i>które sprawiają, że płatności są mobilne</i>

47
00:03:13,000 --> 00:03:14,480
<i>i prawie niewidoczne.</i>

48
00:03:15,360 --> 00:03:16,720
<i>Współpracuj z Wirecard,</i>

49
00:03:16,800 --> 00:03:20,880
<i>światowym liderem innowacji</i>
<i>w technologii finansów cyfrowych.</i>

50
00:03:22,760 --> 00:03:24,080
Jest bohaterem.

51
00:03:24,160 --> 00:03:28,440
Powitajcie serdecznie CEO i CTO Wirecard,

52
00:03:28,520 --> 00:03:29,720
dr. Markusa Brauna.

53
00:03:30,960 --> 00:03:33,120
Dzień dobry państwu.

54
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
Wirecard był jak niemiecki PayPal.

55
00:03:36,080 --> 00:03:38,480
To nasz model biznesowy w jednym zdaniu.

56
00:03:39,760 --> 00:03:43,640
Wirecard przetwarza płatności
w handlu online.

57
00:03:44,720 --> 00:03:47,520
Kiedy coś kupuję,

58
00:03:47,600 --> 00:03:51,720
przekazują pieniądze z mojej karty
na konto sprzedawcy.

59
00:03:51,800 --> 00:03:54,040
Nie chodzi o posiadanie danych.

60
00:03:54,800 --> 00:03:59,880
Chodzi o algorytmy,
które dostarczają wartość z danych.

61
00:03:59,960 --> 00:04:05,520
Założyciel firmy ubrany w czarny golf,

62
00:04:05,600 --> 00:04:07,720
sprawny mówca…

63
00:04:07,800 --> 00:04:10,360
Model biznesowy zapewnia wartość dodaną.

64
00:04:11,360 --> 00:04:13,280
Gdzie jest wartość dodana,

65
00:04:13,800 --> 00:04:16,760
są nowe pieniądze.

66
00:04:16,840 --> 00:04:19,440
Przedstawia się jako wizjoner.

67
00:04:20,480 --> 00:04:22,440
„Steve Jobs z Alp”.

68
00:04:37,080 --> 00:04:39,360
Nazywam się Martin Osterloh.

69
00:04:39,440 --> 00:04:42,280
Przez 16 lat pracowałem w Wirecard.

70
00:04:43,800 --> 00:04:50,400
Gdy dołączyłem w 2005 roku,
było nas 130, 150.

71
00:04:51,200 --> 00:04:56,760
Gdy odchodziłem,
było tam ponad 6500 osób.

72
00:04:58,760 --> 00:05:03,440
To jedna z najszybciej rosnących
platform finansowych.

73
00:05:04,280 --> 00:05:05,880
W Wirecard

74
00:05:05,960 --> 00:05:12,920
panowało poczucie dumy z bycia częścią
dużej niemieckiej firmy technologicznej.

75
00:05:13,520 --> 00:05:17,080
<i>Wirecard ruszyło z kopyta w latach 90.</i>

76
00:05:17,160 --> 00:05:19,040
i wciąż nabiera prędkości.

77
00:05:19,120 --> 00:05:23,000
Firma przegoniła nawet Deutsche Bank.

78
00:05:23,080 --> 00:05:26,640
Jest teraz warta ponad 20 miliardów euro.

79
00:05:26,720 --> 00:05:30,200
Symbol nowej ery sektora finansowego.

80
00:05:31,440 --> 00:05:33,800
<i>Firma się rozrastała.</i>

81
00:05:34,520 --> 00:05:40,200
Rozwinęła się
jak żadna inna firma w Niemczech.

82
00:05:41,120 --> 00:05:47,280
Ten wzrost sprawił,
że wiele osób w nią uwierzyło.

83
00:05:49,080 --> 00:05:52,960
Nowi, odnoszący sukcesy, globalni

84
00:05:53,600 --> 00:05:56,960
niemieccy politycy byli dumni,
że mogą powiedzieć:

85
00:05:57,040 --> 00:05:59,000
„Mamy firmę FinTech!”.

86
00:05:59,840 --> 00:06:02,680
Gdy kanclerz pojechała do Chin,

87
00:06:02,760 --> 00:06:07,400
prowadziła kampanię na rzecz Wirecard
z Xi Jinpingiem w 2019 roku.

88
00:06:08,760 --> 00:06:12,520
Wszyscy w Niemczech wierzyli w tę firmę.

89
00:06:13,880 --> 00:06:17,360
Nikt by nie uwierzył,
że to robota gangsterów.

90
00:06:19,360 --> 00:06:22,640
LONDYN
ANGLIA

91
00:06:34,200 --> 00:06:36,680
<i>Jako dziennikarz robisz różne rzeczy,</i>

92
00:06:36,760 --> 00:06:38,320
<i>których nie powinieneś.</i>

93
00:06:44,360 --> 00:06:45,800
<i>Odsłaniasz sekrety.</i>

94
00:06:52,840 --> 00:06:55,520
<i>Gdy pierwszy raz</i>
<i>usłyszałem słowo „Wirecard”,</i>

95
00:06:55,600 --> 00:06:59,080
<i>szukałem podejrzanych firm</i>
<i>na potrzeby artykułu.</i>

96
00:06:59,160 --> 00:07:03,680
<i>Korporacyjne oszustwa i tym podobne</i>
<i>to świetny materiał.</i>

97
00:07:06,080 --> 00:07:09,560
<i>Rozmawiałem z menedżerem</i>
<i>funduszu hedgingowego z Australii.</i>

98
00:07:09,640 --> 00:07:13,360
Zapytał, czy zainteresowaliby mnie
niemieccy gangsterzy.

99
00:07:14,560 --> 00:07:17,280
Sprawdził konta i uznał, że to oszustwo.

100
00:07:17,360 --> 00:07:18,760
Zapisałem to sobie.

101
00:07:19,280 --> 00:07:21,560
„Wirecard. Warto się przyjrzeć”.

102
00:07:23,920 --> 00:07:27,360
Z zewnątrz wyglądało to
na legalne przedsiębiorstwo.

103
00:07:30,240 --> 00:07:33,280
Sześć tysięcy pracowników, biura.

104
00:07:34,360 --> 00:07:35,440
Ogromne zyski.

105
00:07:35,520 --> 00:07:38,160
Wszyscy chyba myśleli po prostu,

106
00:07:38,240 --> 00:07:41,480
że rynek płatności online
szybko się rozwija.

107
00:07:44,280 --> 00:07:46,120
Ale ten stos dokumentów,

108
00:07:46,200 --> 00:07:49,200
które wykazywały
wszystkie transakcje w Azji…

109
00:07:49,280 --> 00:07:52,000
Coś tam się nie zgadzało.

110
00:07:52,520 --> 00:07:54,480
Nie wyglądały na prawdziwe.

111
00:07:55,480 --> 00:08:00,760
Poza Europą odnotowujemy wzrost o 25%,

112
00:08:00,840 --> 00:08:06,160
a to zasługa
rozwijających się regionów Azji.

113
00:08:08,280 --> 00:08:11,000
Wirecard nie rozwijał się dzięki klientom,

114
00:08:11,080 --> 00:08:13,640
jak Spotify rozwija się,
zdobywając subskrypcje.

115
00:08:13,720 --> 00:08:17,400
Kupował swój wzrost,
kupując firmy, głównie w Azji.

116
00:08:17,920 --> 00:08:20,000
Ale liczby się nie zgadzają.

117
00:08:21,480 --> 00:08:23,160
Próbowałem z nimi rozmawiać.

118
00:08:23,920 --> 00:08:27,240
„Jesteśmy bardzo zajęci.
Nie możemy z tobą rozmawiać”.

119
00:08:28,680 --> 00:08:32,680
Zwykłe firmy tego nie robią,
gdy do drzwi puka „Financial Times”.

120
00:08:35,120 --> 00:08:36,720
Więc nie odpuszczałem.

121
00:08:39,000 --> 00:08:41,520
Udało mi się dodzwonić do Markusa Brauna.

122
00:08:46,200 --> 00:08:47,160
<i>Witaj, Marcus.</i>

123
00:08:47,880 --> 00:08:48,800
<i>Cześć.</i>

124
00:08:48,880 --> 00:08:51,560
<i>Dziękuję, że znalazłeś czas.</i>

125
00:08:51,640 --> 00:08:54,240
<i>Nie mogę się doczekać grillowania.</i>

126
00:08:54,320 --> 00:08:56,800
<i>Doskonale! Czym jest Wirecard?</i>

127
00:08:56,880 --> 00:08:59,120
<i>Jest taki nowy termin „FinTech”.</i>

128
00:08:59,200 --> 00:09:02,600
<i>To dobre określenie na to, co robimy.</i>

129
00:09:03,400 --> 00:09:09,920
<i>Jesteśmy firmą software'ową, internetową.</i>
<i>Z bankiem jako firmą córką, nie na odwrót.</i>

130
00:09:11,080 --> 00:09:14,520
„Jesteśmy firmą software'ową,
z bankiem jako firmą córką”.

131
00:09:15,160 --> 00:09:17,600
W tej rozmowie było dużo dziwnych rzeczy.

132
00:09:17,680 --> 00:09:20,960
<i>Jeśli chodzi o te azjatyckie przejęcia,</i>

133
00:09:21,040 --> 00:09:23,040
<i>którym się przyglądałem,</i>

134
00:09:23,120 --> 00:09:27,400
<i>wygląda na to, że jest kilka możliwości</i>
<i>odnośnie tego,</i>

135
00:09:27,480 --> 00:09:30,240
<i>co dzieje się w Wirecard.</i>

136
00:09:30,320 --> 00:09:32,840
<i>Albo wasze konta</i>
<i>prowadzone są niechlujnie.</i>

137
00:09:33,360 --> 00:09:37,640
<i>Albo te przejęcia mają coś ukryć.</i>

138
00:09:38,560 --> 00:09:39,800
<i>Gówno prawda.</i>

139
00:09:40,960 --> 00:09:43,160
<i>Przepraszam, że tak bezpośrednio.</i>

140
00:09:43,240 --> 00:09:47,320
<i>Zawsze znajdą się zazdrośnicy,</i>

141
00:09:47,400 --> 00:09:50,840
<i>ludzie pełni emocji z jakiegoś powodu.</i>

142
00:09:50,920 --> 00:09:55,080
<i>Jestem pewien,</i>
<i>że z kimś takim rozmawiałeś.</i>

143
00:10:00,520 --> 00:10:06,480
<i>Za każdym razem, gdy ktoś ich krytykował,</i>
<i>mieli tę samą odpowiedź.</i>

144
00:10:06,560 --> 00:10:11,720
Mówili, że krytycy byli w zmowie
z krótką sprzedażą,

145
00:10:11,800 --> 00:10:14,080
próbując manipulować ceną akcji.

146
00:10:14,160 --> 00:10:19,320
KRÓTKA SPRZEDAŻ
PRANIE PIENIĘDZY!

147
00:10:27,200 --> 00:10:28,800
<i>Nazywam się Tobias Bosler,</i>

148
00:10:28,880 --> 00:10:32,280
<i>od wielu lat zajmuję się krótką sprzedażą.</i>

149
00:10:34,240 --> 00:10:37,720
<i>Inwestując, ludzie myślą,</i>
<i>że ceny akcji wzrosną.</i>

150
00:10:39,000 --> 00:10:45,240
Krótki sprzedawca różni się od inwestora
tym, że zarabia, gdy cena akcji spada,

151
00:10:45,920 --> 00:10:48,640
i traci pieniądze, gdy cena rośnie.

152
00:10:49,560 --> 00:10:52,040
<i>Narracja wokół krótkich sprzedawców</i>

153
00:10:52,120 --> 00:10:56,240
<i>sprowadza się do tego,</i>
<i>że chcą zaniżyć ceny akcji,</i>

154
00:10:56,320 --> 00:10:57,440
<i>by zyskać.</i>

155
00:10:58,480 --> 00:11:02,680
<i>Niektórzy inwestorzy uznaliby,</i>

156
00:11:02,760 --> 00:11:06,440
<i>że są luźno powiązani</i>
<i>z jakimiś finansowymi terrorystami.</i>

157
00:11:06,520 --> 00:11:08,080
Rzeczywistość jest taka,

158
00:11:08,160 --> 00:11:12,120
że krótcy sprzedawcy uważają po prostu,

159
00:11:12,200 --> 00:11:15,400
że ceny akcji są przeszacowane.

160
00:11:21,000 --> 00:11:23,360
Zajmujemy się krótką sprzedażą.

161
00:11:23,440 --> 00:11:28,400
Jedyny taki,
wyłącznie kobiecy fundusz na świecie.

162
00:11:30,120 --> 00:11:33,400
Zarabiamy na zakładach,

163
00:11:33,480 --> 00:11:35,960
że ceny akcji spadną.

164
00:11:36,040 --> 00:11:39,240
Podejmujemy decyzje

165
00:11:39,320 --> 00:11:43,080
na podstawie dogłębnej analizy,
by upewnić się, że mamy rację.

166
00:11:44,520 --> 00:11:47,520
To jak bycie detektywem finansowym.

167
00:11:48,200 --> 00:11:53,160
Sprawdzamy firmy,
które według nas sobie nie radzą.

168
00:11:54,920 --> 00:11:58,200
Prowadziłem śledztwo w sprawie Wirecard
przez dwa lata.

169
00:11:59,400 --> 00:12:02,200
Doskonale zrozumiałem model biznesowy.

170
00:12:02,960 --> 00:12:08,520
Firma zajmowała się płatnościami online
dla pornografii i hazardu,

171
00:12:09,680 --> 00:12:11,160
ale to nie było nielegalne.

172
00:12:14,720 --> 00:12:17,760
To był ważny element naszej działalności,

173
00:12:17,840 --> 00:12:21,680
który umocnił pozycję firmy.

174
00:12:22,720 --> 00:12:27,960
Firmy pokerowe, kasyna, bingo,

175
00:12:28,480 --> 00:12:30,520
a także pornografia.

176
00:12:31,560 --> 00:12:33,320
Ale nie nazywaliśmy tak tego.

177
00:12:34,200 --> 00:12:37,280
- Jak to nazywaliście?
- Treści uczuciowe.

178
00:12:44,040 --> 00:12:46,280
- Żartujesz?
- Nie.

179
00:12:47,920 --> 00:12:53,480
Rynek pokera w Stanach Zjednoczonych
stanowił 50% światowego rynku.

180
00:12:55,040 --> 00:12:59,000
Wszystko zmieniło się w 2006 roku,

181
00:12:59,080 --> 00:13:03,640
kiedy nowe prawo zabroniło

182
00:13:03,720 --> 00:13:08,320
obsługi transakcji Amerykanów
grających w pokera.

183
00:13:08,400 --> 00:13:13,400
Wirecard stracił duże źródło dochodu.

184
00:13:14,440 --> 00:13:18,800
Ale pomimo tego prawa
zyski firmy stale rosły.

185
00:13:21,360 --> 00:13:23,280
Jaka firma to potrafi?

186
00:13:24,160 --> 00:13:26,120
To niemożliwe.

187
00:13:29,040 --> 00:13:32,360
Próbowaliśmy opisać tę historię,
ale była skomplikowana.

188
00:13:32,440 --> 00:13:35,880
Kręciłem się w kółko, ale nic nie miałem.

189
00:13:36,840 --> 00:13:38,120
Poddałem się,

190
00:13:38,200 --> 00:13:43,320
bo nikt nie był zainteresowany.
Potem odebrałem pewien telefon.

191
00:13:44,680 --> 00:13:46,880
Spotkałem się z Mattem Earlem.

192
00:13:46,960 --> 00:13:50,680
Zadzwonił i zaprosił mnie na lunch.

193
00:13:52,280 --> 00:13:54,360
Był krótkim sprzedawcą.

194
00:13:54,440 --> 00:13:57,320
Pisał też blogi o oszustwach.

195
00:13:57,400 --> 00:13:58,760
Zatarra.

196
00:14:01,320 --> 00:14:03,520
Pierwszy raz usłyszałem o Wirecard,

197
00:14:03,600 --> 00:14:06,720
gdy czytelnik mojego bloga zapytał,

198
00:14:06,800 --> 00:14:10,640
czy przyglądałem się
tej niemieckiej firmie płatniczej.

199
00:14:12,040 --> 00:14:16,360
Pojawiły się zarzuty,
że firma była zamieszana

200
00:14:16,440 --> 00:14:19,360
w pranie pieniędzy na Florydzie.

201
00:14:20,960 --> 00:14:22,160
Prasa donosiła,

202
00:14:22,240 --> 00:14:26,520
że przekazywali nielegalne pieniądze
pochodzące z hazardu

203
00:14:26,600 --> 00:14:28,360
do Stanów Zjednoczonych.

204
00:14:28,440 --> 00:14:31,280
Postanowiłem się temu przyjrzeć.

205
00:14:33,720 --> 00:14:36,400
Spotkanie odbyło się
w japońskiej restauracji.

206
00:14:37,120 --> 00:14:40,400
Siadamy, zamawiamy. W końcu pytam,

207
00:14:40,480 --> 00:14:42,640
o co chodzi.

208
00:14:43,920 --> 00:14:46,000
A Matt wsuwa się pod stół,

209
00:14:46,080 --> 00:14:48,280
daje mi reklamówkę z Tesco,

210
00:14:48,360 --> 00:14:50,880
a tam stos dokumentów.

211
00:14:50,960 --> 00:14:53,320
Wyjaśnił, że to raport Zatarry.

212
00:14:54,120 --> 00:14:55,720
Nad tym pracował.

213
00:14:55,800 --> 00:14:58,920
Jakieś 120 stron.

214
00:14:59,000 --> 00:15:00,920
Sednem zarzutów Zatarry

215
00:15:01,000 --> 00:15:06,200
było to, że wszyscy myśleli,
że Wirecard to poważna firma płatnicza,

216
00:15:06,280 --> 00:15:10,000
a tak naprawdę pierze pieniądze
dla przestępców.

217
00:15:15,560 --> 00:15:19,920
Pieniądza pochodzące z przestępstw
trzeba jakoś wyprać.

218
00:15:24,280 --> 00:15:27,880
Jeśli obrabujesz bank
i masz mnóstwo gotówki,

219
00:15:27,960 --> 00:15:31,520
możesz wyprać pieniądze,
udając, że je zarobiłeś.

220
00:15:31,600 --> 00:15:34,760
Wirecard robił to dla różnych firm online,

221
00:15:34,840 --> 00:15:36,840
ale zasada jest taka sama.

222
00:15:36,920 --> 00:15:42,080
Jeśli transakcje były kontrowersyjne,
na przykład pochodziły z hazardu,

223
00:15:42,160 --> 00:15:44,760
Wirecard oznaczał je jako coś innego.

224
00:15:44,840 --> 00:15:49,400
Zamiast nazywać je hazardem,
nazywał je usługami florystycznymi.

225
00:15:50,280 --> 00:15:55,120
Uchodziło im to na sucho,
bo wykorzystywali słabe punkty systemu.

226
00:15:56,040 --> 00:16:01,920
Wszystkie transakcje trafiały do Stanów
przez brytyjską firmę Bluetool

227
00:16:02,800 --> 00:16:04,480
z Consett w hrabstwie Durham.

228
00:16:08,760 --> 00:16:12,880
Consett to małe, przygnębiające miasteczko
wydobywcze na wrzosowiskach.

229
00:16:13,800 --> 00:16:15,480
Można by pomyśleć, że firma,

230
00:16:15,560 --> 00:16:18,720
która wysyła
setki milionów dolarów do Stanów,

231
00:16:18,800 --> 00:16:22,400
miałaby sporo biur.

232
00:16:23,680 --> 00:16:25,160
To był czyjś dom.

233
00:16:26,840 --> 00:16:28,200
Dziwne.

234
00:16:29,080 --> 00:16:31,120
To jak <i>Ozark.</i>

235
00:16:31,200 --> 00:16:32,480
Miejsce na uboczu,

236
00:16:32,560 --> 00:16:36,120
gdzie można prać ogromne sumy pieniędzy.

237
00:16:36,760 --> 00:16:40,400
Podszedł do nas ktoś

238
00:16:40,480 --> 00:16:42,160
na ulicy.

239
00:16:42,240 --> 00:16:45,800
Zapytał, czy chcemy pieniądze za nic.

240
00:16:45,880 --> 00:16:48,320
Trzeba było tylko się podpisać

241
00:16:48,400 --> 00:16:51,120
i dostawało się 50 funtów.

242
00:16:51,840 --> 00:16:54,680
Ludzie, którzy byli dyrektorami tych firm,

243
00:16:54,760 --> 00:16:56,280
nie mieli o nich pojęcia.

244
00:16:56,360 --> 00:17:00,720
Ale te firmy była przykrywką,
które chroniły prawdziwego właściciela,

245
00:17:00,800 --> 00:17:03,200
czyli stronę hazardową.

246
00:17:04,040 --> 00:17:07,960
Mówili tylko, że będziemy dostawać listy,

247
00:17:08,480 --> 00:17:12,080
mieliśmy je potem odsyłać.

248
00:17:13,120 --> 00:17:16,800
Czyli niemiecki bank przesyła pieniądze
przez północną Anglię,

249
00:17:16,880 --> 00:17:22,320
w odległym, małym miasteczku,
dla podejrzanych firm na całym świecie.

250
00:17:23,440 --> 00:17:28,280
Mówimy o miliardach dolarów,
które nie ujrzały światła dziennego.

251
00:17:28,360 --> 00:17:32,440
Tak się złożyło, że to małe
miasteczko z czerwonej cegły w Anglii

252
00:17:32,520 --> 00:17:35,760
było idealnym kanałem,
by wszystko wyglądało legalnie.

253
00:17:35,840 --> 00:17:38,760
Stworzyli całą infrastrukturę

254
00:17:38,840 --> 00:17:42,240
prania pieniędzy.

255
00:17:42,920 --> 00:17:46,360
W moich oczach
Wirecard był bezwartościowy,

256
00:17:46,440 --> 00:17:48,840
bo prowadził nielegalną działalność.

257
00:17:48,920 --> 00:17:50,920
Zacząłem więc krótką sprzedaż.

258
00:17:57,160 --> 00:18:00,240
Miałem odpuścić i robić swoje,

259
00:18:00,320 --> 00:18:03,280
ale pojawił się
raport Zatarry Matta Earla.

260
00:18:03,360 --> 00:18:05,360
Mógłbym powiedzieć,
że wszystko sprawdziłem.

261
00:18:05,440 --> 00:18:07,320
„Oto kilka ciekawostek”.

262
00:18:11,440 --> 00:18:15,000
Powinienem był powiedzieć,
że Earl jest krótkim sprzedawcą.

263
00:18:15,080 --> 00:18:17,560
Postawili na niski kurs akcji Wirecard,

264
00:18:17,640 --> 00:18:22,520
więc zależy im, żeby go obniżyć.
Trzeba mieć to na uwadze.

265
00:18:25,840 --> 00:18:28,440
Podkreślamy wykroczenia firm.

266
00:18:28,960 --> 00:18:32,280
Jest w tym element zysku,
bo jeśli mamy rację,

267
00:18:32,360 --> 00:18:35,600
dostajemy zwrot tego, co zaryzykowaliśmy.

268
00:18:36,960 --> 00:18:40,400
Gdy wyszedł raport Zatarry,
wróciłem do biura w podskokach.

269
00:18:40,480 --> 00:18:43,440
„Napiszę o tym i to będzie sensacja”.

270
00:18:43,960 --> 00:18:46,320
Napisałem więc krótki tekst.

271
00:18:46,400 --> 00:18:48,200
Za bardzo się spieszyłem

272
00:18:48,720 --> 00:18:52,120
i nie zastanawiałem się,
jak to będzie wyglądać.

273
00:18:52,760 --> 00:18:57,360
Raport Zatarry miał natychmiastowy wpływ
na cenę akcji Wirecard,

274
00:18:57,440 --> 00:19:03,840
która spadła. Spadła jednak drastycznie
po tym, jak Dan opublikował swój post,

275
00:19:03,920 --> 00:19:06,280
kierując uwagę na raport Zatarry.

276
00:19:07,800 --> 00:19:12,800
Z powodu jednego posta znika miliard euro,

277
00:19:13,400 --> 00:19:17,040
a my mamy kłopot.

278
00:19:21,160 --> 00:19:24,760
Gdy zdałem sobie sprawę,
że Wirecard będzie trudnym newsem,

279
00:19:24,840 --> 00:19:27,440
pojawiły się pierwsze listy od prawników.

280
00:19:27,520 --> 00:19:31,800
Zastanawiali się nad związkiem

281
00:19:31,880 --> 00:19:35,640
między Danem a autorami raportu Zatarry.

282
00:19:35,720 --> 00:19:37,280
Pojawił się zarzut,

283
00:19:37,360 --> 00:19:40,320
że Dan był w zmowie
z krótkimi sprzedawcami,

284
00:19:40,400 --> 00:19:43,760
którym zależało
na zbiciu ceny akcji firmy.

285
00:19:45,000 --> 00:19:49,200
To poważne oskarżenie, bo sugeruje,

286
00:19:49,280 --> 00:19:52,920
że dziennikarz był zamieszany
w manipulacje cenami akcji.

287
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
To poważne.

288
00:19:56,800 --> 00:20:00,640
W Niemczech krótcy sprzedawcy
mają złą reputację.

289
00:20:03,440 --> 00:20:06,760
Zależy im na spadku ceny akcji,

290
00:20:06,840 --> 00:20:09,960
więc uważa się, że chcą zniszczyć firmy.

291
00:20:10,040 --> 00:20:13,640
Ludzie tracą pracę,
a to nie może być dobre.

292
00:20:15,320 --> 00:20:18,480
Raport Zatarry
nie był uważany za wiarygodny.

293
00:20:18,560 --> 00:20:21,800
Krytycy zastanawiali się,
co to w ogóle jest.

294
00:20:21,880 --> 00:20:24,680
„Nie ma na to dowodów.

295
00:20:24,760 --> 00:20:26,560
To zwykłe obrzucanie błotem,

296
00:20:27,760 --> 00:20:31,280
bo niemieckie firmy
nie popełniają błędów”.

297
00:20:33,120 --> 00:20:37,960
Był postrzegany jako atak na same Niemcy,
na niemieckie firmy.

298
00:20:38,040 --> 00:20:40,400
ZWOLNIJCIE @DANCCRUM

299
00:20:41,040 --> 00:20:45,040
Zaatakowano nas ze wszystkich stron.

300
00:20:46,560 --> 00:20:50,960
Pojawiały się groźby prawne,
anonimowe telefony.

301
00:20:51,560 --> 00:20:55,480
Nigdy czegoś takiego nie było.

302
00:20:55,560 --> 00:20:56,760
Byli bezlitośni.

303
00:20:58,160 --> 00:21:01,160
Twitter to dżungla.

304
00:21:02,240 --> 00:21:06,520
Ludzie piszą:„ Jesteś przestępcą, McCrum.
Idź do więzienia”.

305
00:21:11,000 --> 00:21:12,880
Czasem pojawiały się groźby.

306
00:21:14,600 --> 00:21:17,080
„Dostaniesz za swoje”.

307
00:21:20,120 --> 00:21:23,560
Pod moim domem stał samochód,

308
00:21:23,640 --> 00:21:25,440
który mnie śledził.

309
00:21:28,960 --> 00:21:30,800
To było bardzo niepokojące.

310
00:21:34,520 --> 00:21:36,920
Zapisałem tablice rejestracyjne,

311
00:21:38,720 --> 00:21:42,960
należały do agencji śledczych,
które pracowały dla Wirecard.

312
00:21:47,280 --> 00:21:51,720
Pewnego dnia Paul mówi,
że ktoś próbował podsłuchiwać

313
00:21:51,800 --> 00:21:53,680
rozmów w moim gabinecie.

314
00:21:55,840 --> 00:21:58,480
- „Jak?”
- „Przez most”.

315
00:22:02,200 --> 00:22:03,840
Zauważył człowieka.

316
00:22:05,080 --> 00:22:07,040
Na czatach. Niewiarygodne.

317
00:22:07,560 --> 00:22:11,960
Przetransportowali przez Tamizę
bardzo czułe urządzenie podsłuchowe.

318
00:22:18,200 --> 00:22:19,520
Co tu się dzieje?

319
00:22:25,800 --> 00:22:30,760
MONACHIUM
NIEMCY

320
00:22:36,000 --> 00:22:40,200
Kilka tygodni
po otwarciu krótkiej sprzedaży

321
00:22:40,280 --> 00:22:44,520
zadzwonił do mnie prawnik Wirecard.

322
00:22:46,240 --> 00:22:49,040
Wiedział o tym.

323
00:22:49,120 --> 00:22:51,800
Skąd?

324
00:22:53,080 --> 00:22:55,560
Przeczytał mi wszystkie transakcje.

325
00:22:55,640 --> 00:22:58,840
Data, godzina, kwota, stawka.

326
00:23:01,760 --> 00:23:05,000
Wiedział wszystko.
Powiedział, że musimy porozmawiać.

327
00:23:06,280 --> 00:23:09,880
Przyjechał z dwoma zbirami.

328
00:23:11,600 --> 00:23:16,560
Wyglądali dokładnie tak,
jak wyobrażasz sobie zbirów.

329
00:23:16,640 --> 00:23:18,320
Od razu mnie popchnęli

330
00:23:19,560 --> 00:23:24,440
i z całej siły uderzyli w ścianę.

331
00:23:26,440 --> 00:23:29,080
Przyznaję, że się bałem.

332
00:23:32,400 --> 00:23:37,440
Która firma wysyła bandytów
do biura inwestora?

333
00:23:40,440 --> 00:23:45,040
Przestałem zajmować się Wirecard.
Dałem sobie spokój.

334
00:23:47,200 --> 00:23:49,800
Nikt inny im się nie przyglądał,

335
00:23:50,640 --> 00:23:53,000
z wyjątkiem Dana McCruma.

336
00:23:57,680 --> 00:24:02,560
Zajmowałem się Wirecard od półtora roku,
gdy pojawiła się Zatarra.

337
00:24:03,280 --> 00:24:07,960
Byłem pewny, że służby i inwestorzy
przyjrzą się firmie

338
00:24:08,040 --> 00:24:10,320
i zobaczą, że coś jest nie tak.

339
00:24:11,880 --> 00:24:13,560
Ale nic z tego nie wyszło.

340
00:24:18,400 --> 00:24:21,760
Akcje od razu poszły w górę.

341
00:24:22,800 --> 00:24:27,120
Drodzy udziałowcy…

342
00:24:28,200 --> 00:24:32,720
Braun cieszył się zaufaniem pracowników,
ale nie wyglądał na wyluzowanego.

343
00:24:34,000 --> 00:24:39,200
Wyglądał jak doradca biznesowy
na imprezie.

344
00:24:39,280 --> 00:24:42,040
…z tych wartości dodanych dla klienta.

345
00:24:42,120 --> 00:24:44,640
Ale gdy dr Braun był w pobliżu,

346
00:24:44,720 --> 00:24:47,040
Jan Marsalek był niedaleko.

347
00:24:53,480 --> 00:24:56,360
Jan był wyluzowany.

348
00:24:58,480 --> 00:25:01,360
Jego mentorem był dr Braun.

349
00:25:01,440 --> 00:25:05,000
Braun sprawiał wrażenie dumnego,

350
00:25:05,080 --> 00:25:08,040
że ma podopiecznego z Austrii,

351
00:25:08,120 --> 00:25:11,960
swoją prawą rękę.

352
00:25:15,280 --> 00:25:17,920
Jeśli znajdę jakiś słaby punkt…

353
00:25:18,440 --> 00:25:20,800
Jan był uosobieniem pewności siebie.

354
00:25:21,960 --> 00:25:25,400
Panował nad sytuacją.

355
00:25:25,480 --> 00:25:27,560
Nie działa. Za mało schłodzony.

356
00:25:27,640 --> 00:25:33,960
Ja nie byłem nawet w części
tak pewny siebie.

357
00:25:34,040 --> 00:25:36,480
Wirecard nie jest agentem rozliczeniowym.

358
00:25:37,000 --> 00:25:39,320
Może współpracować z innymi partnerami.

359
00:25:40,240 --> 00:25:44,480
Gdy pytałeś go,
czy ma kilka minut swojego cennego czasu,

360
00:25:44,560 --> 00:25:47,080
odpowiadał: „Dla ciebie zawsze”.

361
00:25:47,960 --> 00:25:50,400
Ale mówił to niemal każdemu.

362
00:25:53,200 --> 00:25:55,320
Marsalek to zupełnie inny typ.

363
00:25:55,400 --> 00:25:58,440
Niezwykle czarujący,

364
00:25:58,520 --> 00:26:02,440
przystępny, świetnie się komunikuje.

365
00:26:03,040 --> 00:26:08,320
To, czego nie miał Braun, miał Marsalek,
dlatego byli świetną drużyną.

366
00:26:10,800 --> 00:26:15,480
Niewiele osób wiedziało,
kim naprawdę był Jan Marsalek.

367
00:26:17,720 --> 00:26:20,520
Jest w samym centrum tego skandalu.

368
00:26:20,600 --> 00:26:24,320
To on zadbał o to,

369
00:26:24,400 --> 00:26:28,200
by obroty była takie,
jak chciał jego szef.

370
00:26:33,600 --> 00:26:36,320
WRZESIEŃ 2018
CENA AKCJI: 193 EURO

371
00:26:37,720 --> 00:26:41,560
<i>Niemiecka giełda jest bogatsza</i>
<i>dzięki jednej firmie.</i>

372
00:26:41,640 --> 00:26:45,080
<i>Firma płatnicza Wirecard</i>
<i>z Aschheim koło Monachium</i>

373
00:26:45,160 --> 00:26:47,800
<i>wskoczyła do giełdowej ekstraligi.</i>

374
00:26:49,400 --> 00:26:53,280
W zeszłym roku
cena akcji wynosiła 77,40 euro.

375
00:26:53,360 --> 00:26:57,040
Dziś wynosi 89,40 euro.

376
00:26:57,120 --> 00:27:00,400
Nasze wyniki pokazują ogromny wzrost.

377
00:27:00,480 --> 00:27:04,440
Na ile wycenia się naszą firmę
to pytanie do inwestorów.

378
00:27:05,240 --> 00:27:08,680
Wirecard zatrząsł w tym tygodniu
niemiecką giełdą

379
00:27:08,760 --> 00:27:12,080
i usunął Commerzbank
z elitarnego indeksu DAX.

380
00:27:13,880 --> 00:27:16,200
Chodzi o to, by tort był większy.

381
00:27:16,280 --> 00:27:19,760
Zajmuję się powiększaniem tortu.

382
00:27:19,840 --> 00:27:23,400
Jest z nami CEO firmy Wirecard.

383
00:27:23,920 --> 00:27:25,920
Dziś zajmiecie miejsce

384
00:27:26,000 --> 00:27:28,360
Commerzbanku w indeksie DAX.

385
00:27:28,440 --> 00:27:32,120
Będziecie jedną z największych firm
we wskaźniku referencyjnym.

386
00:27:32,200 --> 00:27:33,600
Co to dla was oznacza?

387
00:27:33,680 --> 00:27:36,360
Podnosi naszą świadomość.

388
00:27:36,440 --> 00:27:42,440
Pozytywna wiadomość dla inwestorów.
Ale to nie zmienia naszej strategii.

389
00:27:43,200 --> 00:27:45,960
Wielu inwestorów wierzy
w niemieckie wartości,

390
00:27:46,040 --> 00:27:48,760
a teraz ma aprobatę Dax.

391
00:27:48,840 --> 00:27:51,200
Wiele osób sądziło, że Dax

392
00:27:51,280 --> 00:27:56,680
jest ściśle nadzorowany
przez niemieckie władze.

393
00:27:57,600 --> 00:28:00,840
<i>Kto nie byłby zachwycony,</i>
<i>inwestując w Wirecard?</i>

394
00:28:02,840 --> 00:28:07,720
LONDYN
ANGLIA

395
00:28:07,800 --> 00:28:09,440
W tamtym czasie

396
00:28:09,520 --> 00:28:12,840
na londyńskim rynku mówiło się o Wirecard.

397
00:28:12,920 --> 00:28:17,360
Pojawiały się skargi prawne,
ale je zignorowaliśmy.

398
00:28:18,560 --> 00:28:23,640
Jakiś czas później jadłem lunch
z jednym z moich informatorów giełdowych.

399
00:28:23,720 --> 00:28:25,640
Rozmawialiśmy o Wirecard.

400
00:28:26,360 --> 00:28:30,320
Powiedział: „Dobrze ci zapłacą,

401
00:28:30,400 --> 00:28:32,160
żebyś przestał o nich pisać”.

402
00:28:32,240 --> 00:28:35,320
Zaśmiałem się
i powiedziałem: „Nie bądź głupi”.

403
00:28:35,400 --> 00:28:37,120
„Nie. Mówię serio.

404
00:28:37,200 --> 00:28:40,840
Zapłacą ci, żebyś o nich nie pisał.

405
00:28:41,680 --> 00:28:44,680
Porozmawiaj z Garym”.

406
00:28:46,320 --> 00:28:48,040
Gary i Tom.

407
00:28:50,160 --> 00:28:52,960
- O co chodzi z okularami?
- Najlepiej bez.

408
00:28:53,040 --> 00:28:54,880
Myślałem, że fajnie wyglądają.

409
00:28:58,760 --> 00:29:02,480
Gary to świetny facet,
bardzo aktywny makler.

410
00:29:03,120 --> 00:29:05,880
Miał nosa.

411
00:29:05,960 --> 00:29:07,280
Zastanawiał się,

412
00:29:07,360 --> 00:29:12,400
czy to, co piszemy o Wirecard, to prawda.

413
00:29:12,480 --> 00:29:17,160
Mówił, że zna kogoś, kto twierdzi inaczej,

414
00:29:17,240 --> 00:29:19,360
i chce ze mną pogadać.

415
00:29:19,880 --> 00:29:22,480
Zapytałem kto.

416
00:29:22,560 --> 00:29:25,200
„Nazywa się Jan Marsalek”.

417
00:29:27,960 --> 00:29:30,600
Prawie spadłem z krzesła.

418
00:29:32,480 --> 00:29:34,960
Gary był moim tajnym informatorem.

419
00:29:35,920 --> 00:29:39,080
Skąd Marsalek dowiedział się,
że się znamy?

420
00:29:42,360 --> 00:29:45,920
To było gdzieś w 2017 roku.

421
00:29:47,600 --> 00:29:51,400
Mój kolega przyszedł do baru,
gdzie zwykle jem śniadanie.

422
00:29:51,480 --> 00:29:54,600
Miał karteczkę z numerem

423
00:29:54,680 --> 00:29:56,280
i nazwiskiem Jana Marsalka.

424
00:29:56,360 --> 00:30:00,200
Powiedział, że warto do niego zadzwonić.

425
00:30:01,480 --> 00:30:04,680
Dziwne,
ale może mogliśmy dzięki temu zarobić.

426
00:30:04,760 --> 00:30:06,400
Spróbujemy.

427
00:30:07,040 --> 00:30:12,680
Zadzwoniłem, a on powiedział:
„Jestem gotów zapłacić ci pokaźną sumę,

428
00:30:12,760 --> 00:30:16,200
żebyś przedstawił mnie
Paulowi Murphy'emu”.

429
00:30:18,120 --> 00:30:19,960
„Porozmawiam z Paulem”.

430
00:30:20,600 --> 00:30:24,640
Gary powiedział, że ten facet,
Jan Marsalek, bardzo chce mnie poznać.

431
00:30:24,720 --> 00:30:29,720
„Jest gotowy natychmiast przylecieć
do Londynu na lunch”.

432
00:30:30,320 --> 00:30:33,400
Od razu pomyślałem, że to jakaś pułapka.

433
00:30:33,480 --> 00:30:37,040
Bardzo dziwna sprawa.

434
00:30:37,560 --> 00:30:39,080
Zgodziłem się na lunch.

435
00:30:43,280 --> 00:30:47,640
Chcieliśmy sprawdzić,
czy Marsalek zaoferuje mi pieniądze,

436
00:30:47,720 --> 00:30:50,120
żebyśmy przestali pisać o Wirecard.

437
00:30:50,720 --> 00:30:51,720
Taki był plan.

438
00:30:56,600 --> 00:30:59,600
Po raz pierwszy poznałem Jana Marsalka.

439
00:31:01,480 --> 00:31:04,320
Był bardzo bystry

440
00:31:04,400 --> 00:31:07,560
i ostrożny w tym, co mówi.

441
00:31:09,440 --> 00:31:10,800
Zrobił wrażenie

442
00:31:10,880 --> 00:31:15,840
elegancko ubranego,
elokwentnego mężczyzny.

443
00:31:17,080 --> 00:31:19,680
„Financial Times” kontra Wirecard.

444
00:31:19,760 --> 00:31:23,000
Próbowali znaleźć informacje
na temat firmy,

445
00:31:23,080 --> 00:31:25,600
a Wirecard próbował się bronić.

446
00:31:26,640 --> 00:31:28,040
To było niezręczne.

447
00:31:29,320 --> 00:31:33,240
Mówił o swoim doświadczeniu
z dziennikarzami,

448
00:31:33,320 --> 00:31:38,080
którzy brali łapówki
za pisanie negatywnych artykułów.

449
00:31:38,880 --> 00:31:43,240
Powiedziałem mu,
że nigdy nie przyjąłbym łapówki,

450
00:31:43,320 --> 00:31:45,280
a on odparł: „Wiem, Paul.

451
00:31:45,360 --> 00:31:48,120
Widziałem na to dowody”.

452
00:31:48,200 --> 00:31:51,360
Pomyślałem,
że przejrzał moje konto w banku.

453
00:31:51,440 --> 00:31:52,440
Najwyraźniej tak.

454
00:31:54,960 --> 00:31:56,520
Wtedy zrozumiałem,

455
00:31:56,600 --> 00:32:01,480
że nie zaproponuje mi gotówki przy stole.

456
00:32:01,560 --> 00:32:03,720
Było tam za dużo ludzi.

457
00:32:06,800 --> 00:32:10,680
Jan powiedział na koniec:
„Cieszę się, że Paul mnie wysłuchał”.

458
00:32:10,760 --> 00:32:15,800
Paul powiedział, że nie będą już powtarzać
tych starych informacji.

459
00:32:15,880 --> 00:32:19,880
Ale jeśli pojawią się nowe,
Financial Times przegrilluje Wirecard.

460
00:32:20,520 --> 00:32:22,160
Jan się uśmiechał.

461
00:32:23,760 --> 00:32:26,600
„Tak się nie stanie,
bo nie robimy nic złego”.

462
00:32:27,960 --> 00:32:32,600
Wtedy wynegocjowałem honorarium za mój PR.

463
00:32:33,120 --> 00:32:37,200
Poprosiłem o 500 000 euro.

464
00:32:37,280 --> 00:32:43,680
Zgodził się
na 32 i pół tysiąca euro miesięcznie

465
00:32:43,760 --> 00:32:44,680
przez pół roku.

466
00:32:44,760 --> 00:32:47,760
Chciał mieć kontakt
z krótkimi sprzedawcami,

467
00:32:47,840 --> 00:32:49,520
żeby wiedzieć, co się dzieje.

468
00:32:49,600 --> 00:32:53,960
Czułem się trochę jak podwójny agent,
ale Paul wiedział i Jan wiedział.

469
00:32:55,840 --> 00:32:58,920
NOWY JORK
STANY ZJEDNOCZONE

470
00:33:00,400 --> 00:33:04,280
W styczniu 2018 roku
stworzyłam Safkhet Capital Management.

471
00:33:05,280 --> 00:33:08,520
Robiłyśmy research,
szukając nowych możliwości

472
00:33:08,600 --> 00:33:12,360
i ciągle natrafiałyśmy na Wirecard.

473
00:33:12,880 --> 00:33:17,520
Wirecard wchodził wtedy
na rynek amerykański.

474
00:33:18,400 --> 00:33:19,760
<i>Bezgotówkowo.</i>

475
00:33:21,520 --> 00:33:22,680
<i>Bezproblemowo.</i>

476
00:33:25,720 --> 00:33:29,360
<i>Od 20 lat budujemy</i>
<i>pozycję lidera rozwiązań płatniczych</i>

477
00:33:29,440 --> 00:33:31,160
<i>w Ameryce i poza nią.</i>

478
00:33:31,240 --> 00:33:33,320
Nowością w tamtym czasie był fakt,

479
00:33:33,400 --> 00:33:37,760
że Wirecard przejął firmę
kart przedpłaconych należącą do CIti.

480
00:33:38,800 --> 00:33:43,600
Karty przedpłacone są skutecznym sposobem
prania pieniędzy na całym świecie,

481
00:33:43,680 --> 00:33:45,480
w tym tych nielegalnych.

482
00:33:47,040 --> 00:33:49,800
Nie musisz podpisywać karty
ani otwierać konta.

483
00:33:49,880 --> 00:33:52,800
Możesz mieć kartę z logo Wirecard.

484
00:33:52,880 --> 00:33:56,920
Można prowadzić działalność przestępczą
na niebywałą skalę.

485
00:33:57,440 --> 00:34:01,440
Chciałyśmy z uwagą się temu przyjrzeć

486
00:34:01,520 --> 00:34:06,200
i sprawdzić, czy zarzuty Zatarry

487
00:34:06,720 --> 00:34:09,400
mogą się potwierdzić
na amerykańskiej ziemi.

488
00:34:13,120 --> 00:34:16,080
Biura Wirecard były w Conshohocken
w Pensylwanii,

489
00:34:16,160 --> 00:34:18,000
dwie godziny drogi od Nowego Jorku.

490
00:34:18,080 --> 00:34:21,440
Stwierdziłyśmy, że się tam przejedziemy

491
00:34:21,520 --> 00:34:25,320
poobijanym volkswagenem Christiny.

492
00:34:30,880 --> 00:34:33,360
CONSHOHOCKEN, PENSYLWANIA
STANY ZJEDNOCZONE

493
00:34:34,800 --> 00:34:36,680
Zobaczyłyśmy szyld Wirecard,

494
00:34:36,760 --> 00:34:40,640
nie było ochrony,
więc weszłyśmy po schodach.

495
00:34:44,120 --> 00:34:45,440
Biuro było ogromne.

496
00:34:45,520 --> 00:34:48,240
Mogło pomieścić 600 osób,

497
00:34:48,320 --> 00:34:50,400
zobaczyłyśmy jakieś 30.

498
00:34:51,880 --> 00:34:53,680
Zapytali nas, czego chcemy.

499
00:34:53,760 --> 00:34:57,760
Powiedziałyśmy, że chcemy porozmawiać
o kartach przedpłaconych.

500
00:34:57,840 --> 00:35:02,880
Zapewnili, że to bardzo proste,
że mogę dać te karty, komu chcę.

501
00:35:02,960 --> 00:35:04,000
Żaden problem.

502
00:35:04,080 --> 00:35:11,000
A potem powiedział, że mogę dostać
nawet 150 000 $ na jedną kartę.

503
00:35:12,680 --> 00:35:15,040
To był ogromny szok.

504
00:35:15,120 --> 00:35:17,200
Gdy sprawdziłyśmy w dark webie,

505
00:35:17,280 --> 00:35:20,000
jakie karty przedpłacone są odsprzedawane,

506
00:35:20,080 --> 00:35:23,040
okazało się,
że maksymalnie można dostać 10 000 $.

507
00:35:24,720 --> 00:35:28,720
Jesienią 2018 roku
po prostu napisałam do Dana McCruma.

508
00:35:30,680 --> 00:35:33,880
„Przyglądamy się Wirecard w Stanach.

509
00:35:34,880 --> 00:35:36,560
Coś jest na rzeczy”.

510
00:35:41,840 --> 00:35:44,280
Nie tylko Fahmi napisała do mnie

511
00:35:44,360 --> 00:35:46,200
po wejściu Wirecard na Dax.

512
00:35:46,840 --> 00:35:49,800
Byłem bombardowany pomysłami
krótkich sprzedawców.

513
00:35:49,880 --> 00:35:52,480
Niektórzy mieli obsesję
na punkcie prania pieniędzy.

514
00:35:52,560 --> 00:35:55,920
Inni byli przekonani,
że firma nie może być prawdziwa.

515
00:35:57,160 --> 00:35:59,960
Problem w tym,
że żaden z nich nie miał dowodu.

516
00:36:00,040 --> 00:36:03,640
To były teorie, ale nagle… Kiedy to było?

517
00:36:03,720 --> 00:36:07,720
Pewnego październikowego ranka
dostałem zabawnego maila z Singapuru.

518
00:36:09,040 --> 00:36:12,120
Zachowanie przestępcze
w dużej firmie finansowej.

519
00:36:13,000 --> 00:36:13,960
Wirecard.

520
00:36:15,760 --> 00:36:18,680
Skontaktowałem się
ze Stefanią Palmą z Singapuru.

521
00:36:20,040 --> 00:36:25,200
SINGAPUR

522
00:36:27,280 --> 00:36:31,800
W Singapurze Wirecard był wszechobecny.

523
00:36:32,320 --> 00:36:35,640
Tysiące sklepów, handlarzy i hoteli

524
00:36:35,720 --> 00:36:38,760
używało ich automatów do kart.

525
00:36:41,440 --> 00:36:44,800
Dan zdał sobie sprawę,
że potencjalny sygnalista,

526
00:36:44,880 --> 00:36:46,880
dobrze poinformowany,

527
00:36:46,960 --> 00:36:49,920
chce z nami porozmawiać jak najszybciej.

528
00:36:57,440 --> 00:37:00,680
Pierwsze spotkanie odbyło się
na lotnisku Changi.

529
00:37:01,760 --> 00:37:04,840
Nie wiedziałam, z kim się spotykam.

530
00:37:04,920 --> 00:37:07,600
Byłam bardzo ostrożna.

531
00:37:09,920 --> 00:37:12,360
Dowiedziałam się, że ma na imię Pav.

532
00:37:14,120 --> 00:37:17,480
Był szefem działu prawnego
na rynku azjatyckim.

533
00:37:17,560 --> 00:37:19,760
Niedawno odszedł z firmy,

534
00:37:19,840 --> 00:37:24,640
był sfrustrowany i zły

535
00:37:24,720 --> 00:37:27,960
z powodu tego, co widział.

536
00:37:29,520 --> 00:37:33,960
Rozmowa trwała godzinami
i była niezwykle intensywna.

537
00:37:34,040 --> 00:37:40,320
Zrozumiałam, że posiada
przytłaczającą ilość informacji.

538
00:37:40,920 --> 00:37:44,120
Zadzwoniłam do Dana i powiedziałam,

539
00:37:44,200 --> 00:37:46,640
że to może być coś wielkiego.

540
00:37:46,720 --> 00:37:49,600
„Mam nadzieję, że wszystko się zgadza,

541
00:37:49,680 --> 00:37:53,000
bo jeśli tak,
to mamy kurę znoszącą złote jaja”.

542
00:37:53,560 --> 00:37:54,880
No dobrze. Cholera.

543
00:37:54,960 --> 00:37:58,080
Brzmi przekonująco.
Chyba muszę lecieć do Singapuru.

544
00:38:09,600 --> 00:38:12,960
Spotkaliśmy się
pod starym budynkiem Wirecard.

545
00:38:13,960 --> 00:38:18,280
Mieliśmy paranoję,
że będą nas podsłuchiwać.

546
00:38:19,560 --> 00:38:23,080
Fontanna zagłuszała rozmowę.

547
00:38:24,760 --> 00:38:28,440
Zaczął rozrysowywać schematy
działania firmy,

548
00:38:28,520 --> 00:38:30,040
podawać nazwiska.

549
00:38:31,160 --> 00:38:33,960
Potem wyjaśnił, jak zaczął tam pracować.

550
00:38:34,040 --> 00:38:37,160
Kobieta z działu finansowego
kontaktuje się z nim

551
00:38:37,240 --> 00:38:39,480
i opowiada mu niesamowitą historię.

552
00:38:41,360 --> 00:38:46,120
Została wezwana do jednego z gabinetów
z resztą zespołu finansowego.

553
00:38:46,200 --> 00:38:49,960
Jej szefem jest Indonezyjczyk,
Edo Kurniawan.

554
00:38:50,040 --> 00:38:52,840
Jest bardzo młody. Ma tylko 33 lata.

555
00:38:52,920 --> 00:38:56,240
W jego CV prawie nic nie ma.

556
00:38:56,320 --> 00:38:59,680
Ale jakimś cudem
kieruje azjatyckim zespołem finansowym,

557
00:38:59,760 --> 00:39:00,800
który stanowi

558
00:39:00,880 --> 00:39:03,560
bardzo ważną część działalności firmy.

559
00:39:03,640 --> 00:39:04,600
DANE

560
00:39:04,680 --> 00:39:07,040
Ta kobieta idzie na spotkanie,

561
00:39:07,120 --> 00:39:11,160
nagle Edo zaczyna rysować coś na tablicy.

562
00:39:11,240 --> 00:39:14,000
Wyjaśnia, jak będą fałszować księgi.

563
00:39:14,080 --> 00:39:16,160
Prawie jak w filmie.

564
00:39:16,240 --> 00:39:20,480
„Oto bank, wejdziecie do środka,
a furgonetka będzie czekać na zewnątrz”.

565
00:39:20,560 --> 00:39:21,760
Jak napad na bank.

566
00:39:21,840 --> 00:39:26,040
Opowiada o tym Pavowi,
prawnikowi z Singapuru.

567
00:39:26,760 --> 00:39:30,280
On odpowiada,
że chętnie się temu przyjrzy.

568
00:39:30,360 --> 00:39:31,680
W ciągu kilku tygodni

569
00:39:31,760 --> 00:39:34,560
wszczęto śledztwo wewnętrzne.

570
00:39:34,640 --> 00:39:38,560
PROJEKT TYGRYS
STRESZCZENIE

571
00:39:38,640 --> 00:39:41,160
Żaden z szefów firmy nie ma o tym pojęcia.

572
00:39:41,240 --> 00:39:45,400
Zaczynają szukać podejrzanych transakcji.

573
00:39:45,480 --> 00:39:50,680
Pav przygotował prezentację
dla szefów w Niemczech.

574
00:39:51,760 --> 00:39:53,200
„Spójrzcie”.

575
00:39:55,720 --> 00:39:58,280
Nagle z Monachium przychodzi wiadomość.

576
00:39:58,360 --> 00:40:00,400
„Dobra robota. Zajmiemy się tym.

577
00:40:02,000 --> 00:40:04,840
Powierzymy to Janowi Marsalkowi”.

578
00:40:06,800 --> 00:40:10,600
Szybko okazuje się,
że nic się nie wydarzy.

579
00:40:12,760 --> 00:40:14,960
Pav traci pracę,

580
00:40:15,560 --> 00:40:20,040
ale kopiuje pocztę Edo

581
00:40:21,320 --> 00:40:22,480
i nam ją daje.

582
00:40:24,520 --> 00:40:26,040
70 giga danych.

583
00:40:30,480 --> 00:40:32,920
LONDYN
ANGLIA

584
00:40:38,320 --> 00:40:42,640
Po moim powrocie z Singapuru
musieliśmy pomyśleć o bezpieczeństwie.

585
00:40:46,760 --> 00:40:50,680
Wiedzieliśmy, że Wirecard nas szpieguje.

586
00:40:52,880 --> 00:40:55,200
Dan musiał działać w tajemnicy.

587
00:40:56,520 --> 00:41:02,200
Uznaliśmy, że wszystko w sieci gazety

588
00:41:02,280 --> 00:41:04,240
jest zagrożone.

589
00:41:06,160 --> 00:41:09,160
Daliśmy Danowi odizolowanego laptopa,

590
00:41:09,240 --> 00:41:13,000
bez modemu, żeby nie dało się go zhakować.

591
00:41:14,200 --> 00:41:20,640
Sterta dokumentów od Pava trafiła
do superbezpiecznego laptopa.

592
00:41:21,160 --> 00:41:24,080
Każdego ranka
musiałem pobrać klucz do sejfu.

593
00:41:24,600 --> 00:41:28,520
Klucz był taki, można sobie wyobrazić,
jak duży był sejf.

594
00:41:28,600 --> 00:41:30,000
Jak wielka lodówka.

595
00:41:31,360 --> 00:41:34,480
Wyjmowałem laptopa i dokumenty.

596
00:41:36,280 --> 00:41:38,200
Szedłem do mojego bunkra,

597
00:41:38,720 --> 00:41:42,280
małego pokoiku w redakcji.

598
00:41:44,200 --> 00:41:46,560
I zaczynałem przeglądać nasz materiał.

599
00:41:55,600 --> 00:41:58,920
Sześć tygodni, codziennie.
Wyciągałem laptopa,

600
00:41:59,000 --> 00:42:02,680
czytałem maile,
drukowałem je, próbując zrozumieć.

601
00:42:04,160 --> 00:42:07,320
Koniec pracy,
zamykam i z powrotem do sejfu.

602
00:42:08,160 --> 00:42:09,640
Jutro od nowa.

603
00:42:14,120 --> 00:42:16,880
Ustalałem tropy po mailach.

604
00:42:19,920 --> 00:42:24,160
Wyszukiwałem słów kluczowych,
takich jak „Indie”, „Marsalek”.

605
00:42:25,600 --> 00:42:29,360
Od lat ślęczałem nad tą firmą…

606
00:42:30,960 --> 00:42:33,160
i nagle poczułem, że jestem w środku.

607
00:42:38,440 --> 00:42:40,960
Próbowałem też dorwać Jana Marsalka.

608
00:42:43,120 --> 00:42:44,200
Nie poznałem go

609
00:42:44,280 --> 00:42:47,760
ani z nim nie rozmawiałem,
ale wiedziałem, że jest wrogiem.

610
00:42:48,920 --> 00:42:52,520
Szukałem czegoś, co by go powiązało

611
00:42:52,600 --> 00:42:54,600
z wydarzeniami w Singapurze.

612
00:42:58,440 --> 00:43:01,080
Widziałem, że zawsze był na krawędzi.

613
00:43:01,160 --> 00:43:04,600
Jakby był zamieszany,
ale nie mogłem tego udowodnić.

614
00:43:08,520 --> 00:43:13,240
Ale możemy sprowadzić to do Edo Kurniawana

615
00:43:13,320 --> 00:43:15,480
z zespołu finansowego.

616
00:43:18,760 --> 00:43:22,880
Gdyby Wirecard zwolnił Edo,
nie mielibyśmy newsa.

617
00:43:32,200 --> 00:43:34,680
<i>Dzień dobry. Czy to Edo Kurniawan?</i>

618
00:43:34,760 --> 00:43:38,840
<i>Nadal jest pan szefem</i>
<i>międzynarodowych finansów?</i>

619
00:43:38,920 --> 00:43:40,040
<i>Tak.</i>

620
00:43:40,120 --> 00:43:42,600
<i>Świetnie. Nazywam się Dan McCrum.</i>

621
00:43:43,240 --> 00:43:45,640
<i>Dzwonię z „Financial Times”.</i>

622
00:43:45,720 --> 00:43:50,880
<i>Wszczęto śledztwo w pana sprawie</i>
<i>odnośnie fałszowania dokumentów?</i>

623
00:43:52,600 --> 00:43:54,080
<i>Nic o tym nie wiem.</i>

624
00:43:54,920 --> 00:43:58,160
<i>Jestem teraz na spotkaniu.</i>

625
00:43:58,680 --> 00:44:01,600
<i>Zamykam audyt grupy.</i>

626
00:44:02,280 --> 00:44:04,360
<i>Może pan napisać maila?</i>

627
00:44:04,440 --> 00:44:05,480
<i>Dziękuję.</i>

628
00:44:05,560 --> 00:44:06,400
<i>Do widzenia.</i>

629
00:44:08,240 --> 00:44:11,400
Edo tam był i pracował nad audytem.

630
00:44:11,480 --> 00:44:12,800
Musiał być przykrywką.

631
00:44:14,920 --> 00:44:18,400
WIRECARD: SKANDAL FINANSOWY

632
00:44:19,840 --> 00:44:21,280
PODEJRZANE TRANSAKCJE

633
00:44:21,360 --> 00:44:22,880
Tekst poszedł online.

634
00:44:22,960 --> 00:44:24,400
PRZEKONAŁ WŁADZE…

635
00:44:24,480 --> 00:44:27,560
W ciągu kilku sekund
kurs akcji firmy załamał się.

636
00:44:27,640 --> 00:44:29,560
W ciągu trzech dni

637
00:44:29,640 --> 00:44:33,440
obniżyliśmy wartość firmy
o osiem miliardów euro.

638
00:44:33,960 --> 00:44:35,360
Historia się sprawdziła.

639
00:44:36,000 --> 00:44:38,520
Wtedy poczułam,

640
00:44:38,600 --> 00:44:42,600
że może się zrobić naprawdę nieprzyjemnie.

641
00:44:44,000 --> 00:44:46,720
BERLIN
NIEMCY

642
00:44:51,360 --> 00:44:57,120
Słyszałem o tym materiale
tylko z drugiej ręki.

643
00:44:58,360 --> 00:45:00,000
Typowa stronniczość.

644
00:45:00,080 --> 00:45:04,000
Pisano, że to zagraniczny spisek
przeciwko niemieckiej firmie.

645
00:45:04,080 --> 00:45:06,560
„Niemiecka firma jest ofiarą
i musi być chroniona”.

646
00:45:09,000 --> 00:45:13,120
Wirecard zatrudnił
sławnego prawnika z Bawarii.

647
00:45:15,280 --> 00:45:20,440
Adwokat powiedział
prokurator Baumler-Hosl,

648
00:45:20,520 --> 00:45:24,160
że krótcy sprzedawcy atakują Wirecard,

649
00:45:24,240 --> 00:45:26,320
a jego istnienie jest zagrożone.

650
00:45:27,200 --> 00:45:31,040
Prokurator skontaktowała się
z organem nadzoru finansowego.

651
00:45:31,120 --> 00:45:35,520
Powiedzieli, że trzeba chronić WIrecard

652
00:45:35,600 --> 00:45:38,080
i zakazać krótkiej sprzedaży akcji firmy.

653
00:45:39,200 --> 00:45:44,040
Wnieśli oskarżenie przeciwko
Danowi McCrumowi i Stefanii Palmie.

654
00:45:48,280 --> 00:45:52,120
Byłam w szoku,
zadzwoniłam do Dana i zapytałam,

655
00:45:52,200 --> 00:45:55,000
co to ma w ogóle znaczyć.

656
00:45:57,200 --> 00:46:00,320
BaFin, niemiecki organ nadzoru
finansowego, oznajmia:

657
00:46:00,400 --> 00:46:03,120
„Przyjrzymy się manipulacjom na rynku”.

658
00:46:04,840 --> 00:46:06,520
Co mają?

659
00:46:06,600 --> 00:46:10,440
Nie kontaktowali się z nami,
nie wiedzieliśmy, jakie są dowody.

660
00:46:10,520 --> 00:46:14,120
Co wymyślono, by zrobić ze mnie oszusta?

661
00:46:14,200 --> 00:46:17,360
Bo nie rozumiem, co się dzieje.

662
00:46:17,440 --> 00:46:23,040
Myślę, że na samym początku
nie mogłam uwierzyć,

663
00:46:23,120 --> 00:46:27,400
że po całej pracy, którą wykonaliśmy,
to my staniemy się celem.

664
00:46:29,960 --> 00:46:34,880
Gdy organ nadzorczy jednego z największych
rynków finansowych w Europie

665
00:46:34,960 --> 00:46:38,600
wysyła jasny sygnał, że chce cię dopaść,

666
00:46:38,680 --> 00:46:41,360
może cię to przytłoczyć

667
00:46:41,440 --> 00:46:46,280
albo spróbujesz skierować
gniew i frustrację

668
00:46:46,360 --> 00:46:47,840
na śledztwo

669
00:46:47,920 --> 00:46:51,640
i uderzyć najsilniej, jak się da.

670
00:46:52,840 --> 00:46:55,480
To chyba jasne, którą opcję wybraliśmy.

671
00:47:04,680 --> 00:47:07,800
Wróciłem do bunkra w Londynie.

672
00:47:08,560 --> 00:47:11,360
Sprawdziłem klientów Wirecard.

673
00:47:11,440 --> 00:47:14,600
Okazało się, że setki milionów euro

674
00:47:14,680 --> 00:47:19,280
płynęło do firmy
tylko od trzech partnerów.

675
00:47:19,360 --> 00:47:20,760
WIRECARD AZJA

676
00:47:20,840 --> 00:47:24,880
Al Alam, Senjo i PayEasy.

677
00:47:25,960 --> 00:47:29,320
W tamtym czasie
te trzy firmy partnerskie

678
00:47:29,400 --> 00:47:33,360
generowały połowę sprzedaży Wirecard
na całym świecie.

679
00:47:33,440 --> 00:47:36,160
Jedna z tych firm była na Filipinach.

680
00:47:36,240 --> 00:47:38,400
Nazywała się PayEasy.

681
00:47:40,000 --> 00:47:43,280
MANILA
FILIPINY

682
00:47:46,800 --> 00:47:52,160
Na papierze PayEasy
było dla Wirecard bardzo ważną firmą.

683
00:47:52,240 --> 00:47:55,560
Powiedziałem Stefanii,
że musimy się temu przyjrzeć.

684
00:47:57,800 --> 00:48:02,840
Poszłam do biura obklejonego logo PayEasy

685
00:48:02,920 --> 00:48:06,320
i firmy autobusowej Fröhlich Trips.

686
00:48:10,360 --> 00:48:12,560
Kierowcy wjeżdżali i wyjeżdżali.

687
00:48:12,640 --> 00:48:15,320
Było jasne, że na co dzień

688
00:48:15,400 --> 00:48:17,640
ta firma obsługuje autobusy.

689
00:48:18,720 --> 00:48:20,920
To wygląda podejrzanie.

690
00:48:24,520 --> 00:48:27,200
Jechałam trzy godziny na północ od Manili,

691
00:48:27,280 --> 00:48:30,880
do regionu, który słynie z pól ryżowych,

692
00:48:32,080 --> 00:48:36,680
próbując namierzyć firmę ConePay,
kolejnego partnera Wirecard.

693
00:48:40,480 --> 00:48:43,120
W końcu znajdujemy ten adres.

694
00:48:44,720 --> 00:48:45,960
To czyjś dom.

695
00:48:49,400 --> 00:48:51,840
Otwiera mężczyzna w średnim wieku

696
00:48:51,920 --> 00:48:57,200
i pierwsze, co widzę,
to stół z brązowym szpicem miniaturowym

697
00:48:58,360 --> 00:49:00,480
i małym białym pieskiem.

698
00:49:01,800 --> 00:49:04,520
Kilku Filipińczyków w średnim wieku

699
00:49:04,600 --> 00:49:06,640
czesało te psy.

700
00:49:07,480 --> 00:49:10,760
To siedziba firmy płatniczej?

701
00:49:13,200 --> 00:49:16,920
Było oczywiste, że to prywatny dom.

702
00:49:17,000 --> 00:49:22,600
Ktoś przypomniał sobie, że dostali list.

703
00:49:22,680 --> 00:49:25,640
Wręcza mi kopertę.

704
00:49:27,000 --> 00:49:31,960
Wyciągam dokument i od razu
widzę papier firmowy Wirecard Bank,

705
00:49:33,120 --> 00:49:34,160
ConePay

706
00:49:35,320 --> 00:49:37,680
i adres, pod którym byliśmy.

707
00:49:39,320 --> 00:49:42,160
Zamarłam i zadrżałam,

708
00:49:42,240 --> 00:49:47,040
bo wiedziałam, że mamy to.

709
00:49:55,120 --> 00:49:57,800
Próbowałem rozwiązać tę zagadkę
przez lata.

710
00:50:00,400 --> 00:50:02,360
Jaka jest prawda o Wirecard?

711
00:50:03,240 --> 00:50:05,280
Pierze pieniądze?

712
00:50:06,080 --> 00:50:07,720
Pompuje zyski?

713
00:50:09,920 --> 00:50:11,520
I nagle eureka.

714
00:50:12,760 --> 00:50:13,840
Jasna cholera.

715
00:50:14,360 --> 00:50:17,360
To wszystko ustawka.

716
00:50:17,960 --> 00:50:19,920
Niesamowity blef.

717
00:50:22,080 --> 00:50:23,560
SKANDAL KSIĘGOWY…

718
00:50:23,640 --> 00:50:26,320
WPROWADZIŁ RYNEK W BŁĄD

719
00:50:26,400 --> 00:50:28,720
Wymyślili deepfake'a…

720
00:50:31,520 --> 00:50:34,360
w którym wykorzystali trzech kontrahentów,

721
00:50:34,440 --> 00:50:36,640
żeby wymyślić całą masę firm.

722
00:50:38,000 --> 00:50:40,800
Z zewnątrz
wyglądało to jak prawdziwa firma.

723
00:50:40,880 --> 00:50:45,360
Tysiące ludzi myślało,
że pracuje nad legalnym przedsięwzięciem.

724
00:50:45,440 --> 00:50:47,440
To były nowe szaty króla.

725
00:50:47,520 --> 00:50:50,720
DOKUMENT WIRECARD WSKAZUJE
NA TRZECH KONTRAHENTÓW

726
00:50:50,800 --> 00:50:52,800
<i>„Financial Times” pisze,</i>

727
00:50:52,880 --> 00:50:56,280
że połowa waszych przychodów

728
00:50:56,360 --> 00:50:59,600
i prawie wszystkie zgłoszone zyski
w ostatnich latach

729
00:50:59,680 --> 00:51:04,240
pochodzą od trzech
nietransparentnych firm partnerskich.

730
00:51:04,320 --> 00:51:08,320
Nie rozprasza nas ten hałas.

731
00:51:08,400 --> 00:51:11,840
Finansowy dreszczowiec trwa.
Kolejna przepychanka

732
00:51:11,920 --> 00:51:14,040
między Wirecard i „Financial Times”.

733
00:51:14,640 --> 00:51:16,920
Dan McCrum był dla nas diabłem.

734
00:51:17,520 --> 00:51:21,440
Ciągle publikował informacje,
które obniżały cenę akcji.

735
00:51:22,560 --> 00:51:25,800
<i>W lutym</i>
<i>pojawiły się nowe artykuły i zarzuty.</i>

736
00:51:25,880 --> 00:51:27,640
<i>Akcje znów spadły.</i>

737
00:51:28,800 --> 00:51:31,800
<i>Pod koniec marca pojawiły</i>
<i>się kolejne oskarżenia.</i>

738
00:51:31,880 --> 00:51:34,240
<i>Akcje znów się załamały.</i>

739
00:51:34,320 --> 00:51:37,680
MILIARDER SIĘ BRONI

740
00:51:37,760 --> 00:51:40,840
Kierownictwo firmy
bardzo szybko stwierdziło,

741
00:51:40,920 --> 00:51:44,640
że raport jest bezpodstawny.

742
00:51:44,720 --> 00:51:47,000
Twierdzi się, że „Financial Times”

743
00:51:47,080 --> 00:51:50,880
celowo spowodował spadek kursu akcji,

744
00:51:50,960 --> 00:51:53,200
żeby spekulanci mogli zarobić.

745
00:51:55,240 --> 00:51:58,160
Myśleliśmy, że Dan McCrum na tym zarabia.

746
00:51:58,680 --> 00:52:01,400
Oni byli źli, a my dobrzy.

747
00:52:02,000 --> 00:52:02,840
Mamy dźwięk.

748
00:52:03,480 --> 00:52:04,560
Zaczynajmy.

749
00:52:05,200 --> 00:52:10,800
Jak prywatnie reaguje pan
na te skandale i chaos?

750
00:52:10,880 --> 00:52:12,680
Myślał pan o rezygnacji?

751
00:52:13,200 --> 00:52:14,920
Nigdy o tym nie myślałem.

752
00:52:15,000 --> 00:52:18,320
Może pan zapewnić,
że nie pojawią się nowe doniesienia,

753
00:52:18,400 --> 00:52:19,840
które obniżą cenę akcji?

754
00:52:19,920 --> 00:52:23,040
Nie przyznajemy się do winy.

755
00:52:23,120 --> 00:52:28,680
Uważamy,  że te zarzuty
to głównie spekulacje rynkowe.

756
00:52:30,200 --> 00:52:36,600
W tamtym czasie gazeta opublikowała
szereg druzgocących zarzutów,

757
00:52:36,680 --> 00:52:40,680
ale cena akcji Wirecard pięła się w górę.

758
00:52:40,760 --> 00:52:42,480
Ludzie kochali tę firmę.

759
00:52:42,560 --> 00:52:46,520
<i>Na giełdzie we Frankfurcie</i>
<i>Wirecard ogłosił swoje wyniki finansowe</i>

760
00:52:46,600 --> 00:52:49,600
<i>i wzrost zysków o 35%,</i>

761
00:52:49,680 --> 00:52:51,800
<i>to jest 350 milionów euro.</i>

762
00:52:51,880 --> 00:52:54,960
<i>Firma twierdzi,</i>
<i>że w tym roku poprawi ten wynik.</i>

763
00:52:55,040 --> 00:52:57,880
<i>Po odważnej decyzji</i>
<i>giganta płatniczego Wirecard</i>

764
00:52:57,960 --> 00:52:59,720
<i>akcje skoczyły o ponad 6%.</i>

765
00:52:59,800 --> 00:53:02,440
<i>Japońska grupa SoftBank</i>

766
00:53:02,520 --> 00:53:04,760
<i>zainwestowała w firmę miliard dolarów.</i>

767
00:53:04,840 --> 00:53:09,720
<i>SoftBank inwestuje miliard dolarów</i>
<i>w niemiecki fintech Wirecard.</i>

768
00:53:09,800 --> 00:53:14,320
Gdy pojawiły się wieści o inwestycji,
osłupieliśmy.

769
00:53:14,400 --> 00:53:16,400
<i>W zamian za 6% udziałów</i>

770
00:53:16,480 --> 00:53:20,080
<i>SoftBank pomoże firmie w ekspansji</i>
<i>w Japonii i Korei Południowej.</i>

771
00:53:20,160 --> 00:53:21,320
Nie do wiary.

772
00:53:21,400 --> 00:53:24,800
Mieliśmy dowody,

773
00:53:24,880 --> 00:53:27,120
że ta firma to oszustwo.

774
00:53:27,720 --> 00:53:32,880
A SoftBank miał jej dać 900 milionów euro.

775
00:53:33,720 --> 00:53:35,160
W CIENIU SKANDALU

776
00:53:36,760 --> 00:53:39,640
Zacząłem dyskutować z Danem o tym,

777
00:53:39,720 --> 00:53:44,880
jak przedstawić
nasze przytłaczające dowody.

778
00:53:47,480 --> 00:53:49,280
To działalność przestępcza.

779
00:53:50,640 --> 00:53:54,880
Wirecard musiał zrobić coś,
by nas powstrzymać.

780
00:53:58,920 --> 00:54:01,480
Następnego dnia dostaję list od Wirecard.

781
00:54:01,560 --> 00:54:07,640
„Mamy nagranie Nicka Golda, który wie,
że „Financial Times” planuje nowy artykuł.

782
00:54:07,720 --> 00:54:11,440
Jesteście w zmowie. To korupcja”.

783
00:54:15,160 --> 00:54:18,440
Moją pierwszą myślą było:
„To musi być pułapka.

784
00:54:19,840 --> 00:54:21,840
Brudne sztuczki Marsalka”.

785
00:54:22,840 --> 00:54:26,560
<i>W Niemczech jest firma o nazwie Wirecard.</i>

786
00:54:27,080 --> 00:54:29,080
<i>Pośredniczy w płatnościach.</i>

787
00:54:29,160 --> 00:54:31,640
<i>Mafia finansowa chce ją dobić.</i>

788
00:54:32,400 --> 00:54:34,320
<i>Dziennikarze z „Financial Times”</i>

789
00:54:34,400 --> 00:54:37,000
<i>stawiają jej zarzuty.</i>

790
00:54:37,840 --> 00:54:39,440
Nie wiedziałem, kim jest Nick Gold.

791
00:54:40,400 --> 00:54:45,920
CANNES
FRANCJA

792
00:54:48,000 --> 00:54:49,000
<i>Nick Gold.</i>

793
00:54:49,080 --> 00:54:50,680
Łap! O tak.

794
00:54:50,760 --> 00:54:52,200
<i>Jestem inwestorem.</i>

795
00:54:52,280 --> 00:54:54,320
Złym, ale jednak.

796
00:54:56,680 --> 00:54:59,160
Poznałem Nicka Golda przypadkiem.

797
00:55:00,360 --> 00:55:05,880
Gary Kilbey zaprosił mnie na świętowanie
swoich 60 urodzin,

798
00:55:05,960 --> 00:55:07,760
a Nick Gold tam był.

799
00:55:09,440 --> 00:55:12,600
Pamiętam Paula Murphy'ego.
Piliśmy razem.

800
00:55:12,680 --> 00:55:16,480
Powiedział mi, że jeśli mam jakieś newsy,
mogę do niego przyjść.

801
00:55:16,560 --> 00:55:18,680
Pijcie, ile wlezie!

802
00:55:20,200 --> 00:55:24,080
Zadzwoniłem kilka miesięcy później
i spytałem, czy się spotkamy.

803
00:55:24,160 --> 00:55:27,520
„Przez dwa tygodnie nie dam rady,
bo mam robotę z Wirecard”.

804
00:55:27,600 --> 00:55:33,480
Gdy to powiedział, wszystko było jasne.
Na pewno nie napiszą nic pozytywnego.

805
00:55:33,560 --> 00:55:35,040
To była darmowa kasa.

806
00:55:35,880 --> 00:55:38,120
Muszę ich krótko sprzedać.

807
00:55:38,200 --> 00:55:41,480
Zrobiłem to w setkach milionów.

808
00:55:44,800 --> 00:55:47,760
Zająłem pozycję krótką,

809
00:55:47,840 --> 00:55:50,560
Wirecard o tym wie.

810
00:55:51,600 --> 00:55:54,040
Teraz już wiedzą, kim jest Nick Gold.

811
00:55:58,400 --> 00:56:00,680
Jestem na plaży w Cannes,

812
00:56:01,280 --> 00:56:03,760
tańczę na stołach, szaleję, jak to ja,

813
00:56:03,840 --> 00:56:05,280
świetnie się bawię.

814
00:56:06,400 --> 00:56:09,800
Podchodzi do mnie ktoś,
kogo nie widziałem od lat.

815
00:56:09,880 --> 00:56:11,880
Pracował dla mnie kiedyś.

816
00:56:11,960 --> 00:56:14,840
Mówi,
że kupił Kuwejcki Fundusz Inwestycyjny

817
00:56:14,920 --> 00:56:18,960
i ma miliardy funtów,
które chce zainwestować na giełdzie.

818
00:56:19,040 --> 00:56:20,600
Zapytał, czy mu pomogę.

819
00:56:23,480 --> 00:56:28,000
Kilka dni później wracam do Londynu,
by się z nimi spotkać.

820
00:56:31,000 --> 00:56:33,480
Wszedł wspaniały szejk,

821
00:56:33,560 --> 00:56:36,480
a za nim jego rzecznik z moim kumplem.

822
00:56:36,560 --> 00:56:39,960
Usiedli. Myślałem, że mogę mówić otwarcie.

823
00:56:40,920 --> 00:56:44,840
Mówię, że można zarobić miliardy
na krótkiej sprzedaży Wirecard.

824
00:56:44,920 --> 00:56:46,840
Wiem, że akcje pójdą w dół,

825
00:56:46,920 --> 00:56:49,280
bo w „Financial Times” piszą artykuł,

826
00:56:49,360 --> 00:56:50,720
a firma to oszustwo.

827
00:56:51,360 --> 00:56:53,760
I że będziemy razem budować statki.

828
00:56:56,320 --> 00:56:59,200
To był prawdziwy szejk.
Cuchnął bogactwem.

829
00:56:59,280 --> 00:57:02,320
Widać, że to prawdziwy szejk.

830
00:57:02,400 --> 00:57:03,760
Myliłem się.

831
00:57:06,360 --> 00:57:11,920
Szejk wyszedł, a tych dwóch zostało,
żeby dogadać szczegóły.

832
00:57:12,680 --> 00:57:14,800
<i>- Jestem Nick Gold.</i>
<i>- Cześć, Nick.</i>

833
00:57:14,880 --> 00:57:17,960
<i>O jak dużym biznesie myślicie?</i>

834
00:57:18,040 --> 00:57:20,520
<i>Chcą zainwestować 50 milionów euro.</i>

835
00:57:20,600 --> 00:57:21,440
<i>Dobra.</i>

836
00:57:22,200 --> 00:57:25,120
<i>Nick Gold spotkał się z inwestorem,</i>

837
00:57:25,200 --> 00:57:30,840
<i>który potajemnie go nagrał.</i>

838
00:57:31,360 --> 00:57:36,000
<i>Wiemy, że szykują artykuł.</i>

839
00:57:36,080 --> 00:57:37,640
<i>Myślę, że wychodzi dziś.</i>

840
00:57:38,120 --> 00:57:41,240
Wiemy, że ten inwestor
był prywatnym detektywem,

841
00:57:41,320 --> 00:57:46,720
którego wynajął ktoś powiązany z Wirecard.

842
00:57:48,080 --> 00:57:50,400
<i>Skąd wiesz, że ten artykuł się ukaże?</i>

843
00:57:50,480 --> 00:57:52,360
<i>Od „Financial Times”.</i>

844
00:57:52,880 --> 00:57:54,640
<i>Pozwolili mi powiedzieć,</i>

845
00:57:54,720 --> 00:57:57,000
<i>co robią.</i>

846
00:57:57,520 --> 00:58:00,080
<i>To źródło z „Financial Times”?</i>

847
00:58:00,160 --> 00:58:02,800
<i>Kierownik działu śledczego.</i>

848
00:58:03,880 --> 00:58:05,040
<i>Interesujące.</i>

849
00:58:06,440 --> 00:58:09,600
Wirecard wysłał lewego szejka.

850
00:58:10,400 --> 00:58:12,800
Mój przyjaciel zapłacił kolesiowi
cztery miliony.

851
00:58:12,880 --> 00:58:14,800
Moje cztery miliony.

852
00:58:15,760 --> 00:58:18,760
Potem dostałem wiadomość
od Paula Murphy'ego.

853
00:58:18,840 --> 00:58:20,440
„Coś ty, kurwa, zrobił?”

854
00:58:21,520 --> 00:58:23,560
To była kompletna ustawka.

855
00:58:24,680 --> 00:58:26,640
Byłem wściekły,

856
00:58:26,720 --> 00:58:31,360
bo firma znalazła sposób
na przedstawienie dowodów,

857
00:58:31,440 --> 00:58:35,440
które sugerowały, że jestem w zmowie

858
00:58:35,520 --> 00:58:38,920
z kolesiem,
który zarabiał na krótkiej sprzedaży.

859
00:58:40,600 --> 00:58:42,160
ATAK SPEKULANTÓW

860
00:58:43,080 --> 00:58:47,840
W ciągu kilku godzin wszystkie szczegóły
znalazły się w rękach niemieckiej prasy,

861
00:58:47,920 --> 00:58:49,880
która pisała:

862
00:58:49,960 --> 00:58:53,240
„Oto dowód na korupcję tej gazety”.

863
00:58:55,640 --> 00:58:58,920
Byłem wkurzony.

864
00:58:59,000 --> 00:59:01,720
Byłem pewien, że nas wrobili,

865
00:59:01,800 --> 00:59:05,520
ale muszę chronić reputację tytułu.

866
00:59:05,600 --> 00:59:09,120
Pomyślałem,
że Paul jest świetnym reporterem,

867
00:59:09,200 --> 00:59:11,320
ale zrobił coś naprawdę głupiego.

868
00:59:11,400 --> 00:59:13,840
Musiał za to odpokutować.

869
00:59:15,000 --> 00:59:19,280
A to oznaczało rygorystyczne,
zewnętrzne śledztwo,

870
00:59:19,360 --> 00:59:22,560
które miało pokazać światu,
że to wszystko nieprawda.

871
00:59:24,160 --> 00:59:27,080
Wtedy po raz pierwszy
poczułem się bezbronny.

872
00:59:27,600 --> 00:59:29,280
Zostaliśmy zawieszeni.

873
00:59:30,240 --> 00:59:33,800
Musimy czekać na to śledztwo.

874
00:59:34,360 --> 00:59:36,880
Ale historia robi się jeszcze dziwniejsza.

875
00:59:36,960 --> 00:59:39,880
MONACHIUM
NIEMCY

876
00:59:44,560 --> 00:59:46,920
<i>Nazywam się Jorg Schmitt.</i>

877
00:59:47,440 --> 00:59:50,840
<i>Jestem naczelnym zespołu śledczego.</i>

878
00:59:51,360 --> 00:59:56,240
<i>Siedziałem przy biurku, gdy nagle</i>
<i>zadzwonił ktoś z nieznanego numeru.</i>

879
00:59:57,160 --> 01:00:01,800
<i>Po drugiej stronie była młoda kobieta.</i>
<i>Zapytała, czy interesuje mnie Wirecard.</i>

880
01:00:03,160 --> 01:00:05,600
<i>„Wiem pan o ul. Prinzregenten 61?</i>

881
01:00:05,680 --> 01:00:08,960
<i>To tajne biuro Jana Marsalka”.</i>

882
01:00:09,800 --> 01:00:12,960
<i>Nawet jego najbliżsi współpracownicy</i>

883
01:00:13,040 --> 01:00:16,240
<i>nie wiedzieli, że ma drugie biuro.</i>

884
01:00:17,000 --> 01:00:21,840
<i>Spotykał się ze znamienitymi ludźmi,</i>

885
01:00:21,920 --> 01:00:25,680
<i>robił interesy</i>
<i>i organizował szalone imprezy.</i>

886
01:00:27,560 --> 01:00:31,480
<i>To taki męski gang Marsalka.</i>

887
01:00:31,560 --> 01:00:33,040
<i>Bywał tam Martin W.,</i>

888
01:00:33,120 --> 01:00:36,360
<i>który pracował</i>
<i>w austriackich tajnych służbach.</i>

889
01:00:36,440 --> 01:00:41,320
<i>El-Obeidi,</i>
<i>były oficer wywiadu libijskiego.</i>

890
01:00:41,840 --> 01:00:48,760
Stani, Rosjanin, który podobno odwiedzał
w Monachium chorą matkę,

891
01:00:48,840 --> 01:00:55,040
ale sądzimy, że był agentem FSB,
rosyjskich tajnych służb.

892
01:00:56,040 --> 01:01:02,720
Nagle pojawiło się
trzech byłych agentów wywiadu,

893
01:01:02,800 --> 01:01:07,400
którzy bywali przy Prinzregenten.

894
01:01:07,480 --> 01:01:11,640
To nie jest przypadkowa lokalizacja.

895
01:01:11,720 --> 01:01:14,920
Znajduje się naprzeciwko
rosyjskiego konsulatu.

896
01:01:16,680 --> 01:01:20,440
To oczywiste,
że mamy tu powiązanie z tajnymi służbami.

897
01:01:20,520 --> 01:01:22,080
To mnie zelektryzowało.

898
01:01:23,560 --> 01:01:28,000
Dlaczego Marsalek jest tak interesujący
dla agencji wywiadowczych?

899
01:01:31,160 --> 01:01:32,960
Wirecard to firma,

900
01:01:33,040 --> 01:01:35,880
która co roku przeprowadza
miliardy transakcji.

901
01:01:36,520 --> 01:01:40,200
A te płatności to kopalnie złota
dla tajnych służb,

902
01:01:40,280 --> 01:01:43,600
bo pokazują, kogo można zaatakować.

903
01:01:43,680 --> 01:01:47,880
Informacje na karcie mogą wskazywać
na korzystanie z pornografii,

904
01:01:47,960 --> 01:01:49,920
wizyty w burdelu i tak dalej.

905
01:01:52,640 --> 01:01:56,640
Źródło takie jak Marsalek,
które stale krąży po świecie,

906
01:01:56,720 --> 01:01:58,560
jest przydatne.

907
01:02:03,480 --> 01:02:06,600
WIEDEŃ
AUSTRIA

908
01:02:19,560 --> 01:02:23,760
Gdy rozeszła się wieść,
że Paul został zawieszony,

909
01:02:23,840 --> 01:02:25,920
wziął mnie na bok i powiedział:

910
01:02:26,000 --> 01:02:28,640
„Braun i Marsalek są Austriakami.

911
01:02:28,720 --> 01:02:32,320
Popytaj o nich w Wiedniu”.

912
01:02:34,560 --> 01:02:36,960
Ktoś polecił mi polityczkę,

913
01:02:37,040 --> 01:02:41,720
która interesowała się
polityczną korupcją w Austrii.

914
01:02:42,360 --> 01:02:43,720
Stephanie Krisper.

915
01:02:46,240 --> 01:02:52,200
Wiedeń przyciąga niestety
agentów wywiadu,

916
01:02:52,280 --> 01:02:57,000
podejrzanych typów,
szpiegów ekonomicznych.

917
01:03:00,480 --> 01:03:03,240
Spotkaliśmy się na łodzi
na Kanale Dunajskim.

918
01:03:03,320 --> 01:03:05,880
Spytałem, czy zna Jana Marsalka.

919
01:03:07,520 --> 01:03:09,880
Zamyśliła się.

920
01:03:11,320 --> 01:03:13,560
Znała kogoś, kto zna Jana,

921
01:03:14,280 --> 01:03:16,080
ale musiała być ostrożna,

922
01:03:16,160 --> 01:03:19,880
bo ta osoba bała się powiązań Jana.

923
01:03:22,800 --> 01:03:25,800
Spotkaliśmy się z nim w Cafe Pruckel.

924
01:03:28,320 --> 01:03:31,960
Stephanie przedstawiła mnie
swojemu znajomemu.

925
01:03:32,720 --> 01:03:36,840
To, co nastąpiło później,
to najbardziej niezwykłe 20 minut

926
01:03:36,920 --> 01:03:39,520
w mojej 14-letniej
karierze dziennikarskiej.

927
01:03:43,320 --> 01:03:46,800
<i>Nazywam się Killian Kleinschmidt.</i>
<i>Jestem obywatelem Niemiec.</i>

928
01:03:46,880 --> 01:03:52,200
<i>Współpracuję z ONZ</i>
<i>w kwestiach imigracji i uchodźców.</i>

929
01:03:52,920 --> 01:03:57,200
Znam się na tym, jak radzić sobie
z dużą liczbą osób w ruchu.

930
01:03:59,560 --> 01:04:03,040
W 2016 roku
Austria przygotowuje się do wyborów.

931
01:04:03,760 --> 01:04:08,440
Dostałem maila z pytaniem,
czy chciałbym pracować nad projektem

932
01:04:08,520 --> 01:04:10,240
z Janem Marsalkiem.

933
01:04:11,360 --> 01:04:13,240
Nie wiedziałem, kto to jest.

934
01:04:13,320 --> 01:04:15,080
Nawet nie znałem Wirecard.

935
01:04:17,720 --> 01:04:22,440
Kilka dni później spotkaliśmy się
w słynnej restauracji Kafer w Monachium.

936
01:04:23,080 --> 01:04:25,720
Niezwykle elokwentny, uśmiechnięty,

937
01:04:25,800 --> 01:04:29,280
przemądrzały Austriak, dobry mówca.

938
01:04:29,360 --> 01:04:33,520
Podkreślił,
że interesuje go projekt w Libii.

939
01:04:35,640 --> 01:04:38,680
<i>Przemierzając Saharę</i>
<i>w poszukiwaniu lepszego życia,</i>

940
01:04:38,760 --> 01:04:41,040
<i>migranci zmierzają do Europy.</i>

941
01:04:42,160 --> 01:04:44,640
<i>Tu zaczyna się ich długa podróż.</i>

942
01:04:44,720 --> 01:04:47,280
<i>Kilka dni drogi od granicy z Libią.</i>

943
01:04:51,640 --> 01:04:55,920
Podkreślał, że zna się na Libii,
mówił, że był tam kilka razy,

944
01:04:56,000 --> 01:04:58,640
ale jego prawdziwym celem

945
01:04:58,720 --> 01:05:01,440
było ustabilizowanie tego kraju.

946
01:05:02,960 --> 01:05:06,320
Przedstawił się jako osoba,
która chce zrobić coś dobrego.

947
01:05:06,400 --> 01:05:10,960
Uzgodniliśmy, że zainwestuje 200 000 euro
w pracę mojego zespołu,

948
01:05:11,040 --> 01:05:13,640
w obozach dla uchodźców w Libii.

949
01:05:15,720 --> 01:05:17,080
Fantastyczny pomysł.

950
01:05:19,320 --> 01:05:22,000
Relacją z Marsalkiem
zajmowały się dwie osoby.

951
01:05:23,080 --> 01:05:27,640
Wolfgang Gattringer, który pracował kiedyś
w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych,

952
01:05:27,720 --> 01:05:32,280
i Brigadier Gustenau
z Ministerstwa Obrony Austrii.

953
01:05:33,360 --> 01:05:36,040
Potem pojawił się
pułkownik Andriej Czuprygin,

954
01:05:36,120 --> 01:05:39,040
były oficer tajnych służb z Rosji.

955
01:05:39,800 --> 01:05:43,760
Przedstawili go nie tylko
jako współpracownika Jana,

956
01:05:43,840 --> 01:05:48,840
ale jako koordynatora rosyjskich interesów
na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej.

957
01:05:49,760 --> 01:05:51,880
To powinna być czerwona flaga.

958
01:05:54,120 --> 01:05:57,800
W połowie lutego spotykamy się
z Marsalkiem przy Prinzregenten,

959
01:05:57,880 --> 01:06:01,120
na przeciwko rosyjskiego konsulatu
w Monachium.

960
01:06:02,840 --> 01:06:05,880
To pusty, stary budynek.

961
01:06:08,560 --> 01:06:09,920
Ładne dzieła sztuki.

962
01:06:21,080 --> 01:06:26,520
Marsalek rozmawia z Gattringerem
i Gustenauem.

963
01:06:26,600 --> 01:06:30,800
Mówi, że chce wyszkolić i wyposażyć
siły straży granicznej liczące

964
01:06:30,880 --> 01:06:34,240
15 000, może 20 000, żołnierzy w Libii”.

965
01:06:36,400 --> 01:06:40,200
Czyli uniemożliwić ludziom w potrzebie
przekroczenia granicy.

966
01:06:41,520 --> 01:06:43,280
Źle to wygląda.

967
01:06:45,360 --> 01:06:48,280
Ochrona granic w Libii była tematem,

968
01:06:48,360 --> 01:06:53,440
który dla dyrektora generalnego
firmy jak Wirecard nie był normalny.

969
01:06:54,560 --> 01:06:58,240
Zaczęłam się zastanawiać,
czego on chce w Libii.

970
01:06:58,320 --> 01:07:01,560
Czemu otrzymuje wsparcie

971
01:07:01,640 --> 01:07:04,040
od rządu Austrii dla projektu,

972
01:07:04,120 --> 01:07:07,560
który nie ma celów humanitarnych?

973
01:07:08,880 --> 01:07:11,240
Wtedy wszystko zrozumiałem.

974
01:07:11,320 --> 01:07:15,800
Imigracja to temat, dzięki któremu wygrywa się
lub przegrywa wybory w Europie.

975
01:07:16,400 --> 01:07:19,840
Jeśli zignorujemy negatywne trendy

976
01:07:19,920 --> 01:07:23,160
lub nie będziemy kontrolować imigracji,

977
01:07:23,240 --> 01:07:25,680
sprawy szybko przybiorą zły obrót.

978
01:07:25,760 --> 01:07:29,240
Jan Marsalek był pośrednikiem

979
01:07:29,320 --> 01:07:31,920
Rosjan
i prawicowych partii populistycznych.

980
01:07:34,800 --> 01:07:39,960
To logiczne, że jeśli Rosja
chce zdestabilizować Europę,

981
01:07:41,040 --> 01:07:45,840
spróbuje wywołać niepokój
w związku z rzekomymi falami uchodźców,

982
01:07:45,920 --> 01:07:49,720
by stworzyć narrację,
która podsyci debatę publiczną.

983
01:07:50,920 --> 01:07:53,720
Marsalek ma dobre kontakty w Rosji.

984
01:07:55,280 --> 01:07:59,120
Dlatego jest prawdopodobne,

985
01:07:59,200 --> 01:08:01,400
że próbował coś ugrać dla Rosjan.

986
01:08:06,600 --> 01:08:09,240
Mój umysł pracował
na najwyższych obrotach.

987
01:08:09,320 --> 01:08:10,920
Totalne szaleństwo.

988
01:08:11,000 --> 01:08:15,600
Dyrektor generalny niemieckiej firmy
nie powinien angażować się w zachęcanie

989
01:08:15,680 --> 01:08:18,520
destrukcyjnych partii prawicowych

990
01:08:18,600 --> 01:08:23,560
do monetyzowania problemów migracyjnych
ani w rekrutację bojowników.

991
01:08:25,120 --> 01:08:27,240
Pomysł byłby szalony,

992
01:08:27,320 --> 01:08:30,680
gdyby nie to, że czułem, że to prawda.

993
01:08:37,040 --> 01:08:39,880
LONDYN
ANGLIA

994
01:08:51,400 --> 01:08:56,200
Sam zaczyna odkrywać
te dziwne rosyjskie powiązania.

995
01:09:04,200 --> 01:09:08,120
Mamy już totalną paranoję
na punkcie bezpieczeństwa.

996
01:09:09,120 --> 01:09:11,200
Nie zapisujemy niczego cyfrowo,

997
01:09:11,280 --> 01:09:14,440
wszystko odręcznie.
Nie rozmawiamy przez telefon.

998
01:09:16,440 --> 01:09:22,600
Paul słyszał o 28 prywatnych detektywach,
którzy krążyli po Londynie, śledząc ludzi.

999
01:09:23,400 --> 01:09:27,840
Zainteresowałem się działalnością
szpiegowską prywatnych detektywów.

1000
01:09:27,920 --> 01:09:33,120
To doprowadziło do odkrycia,
że osobą, która finansuje tę operację,

1001
01:09:33,200 --> 01:09:38,880
jest były szef wywiadu libijskiego
rządu tymczasowego.

1002
01:09:39,880 --> 01:09:41,520
Rami el-Obeidi.

1003
01:09:43,480 --> 01:09:50,440
Wiedzieliśmy już wtedy,
że Marsalek ma interesy w Libii.

1004
01:09:53,200 --> 01:09:57,480
Jeśli słyszysz słowa
„libijski szef szpiegów”,

1005
01:09:57,560 --> 01:09:59,720
myślisz sobie, że wszystko okej?

1006
01:10:01,920 --> 01:10:06,240
W domu szukam kamer,

1007
01:10:06,760 --> 01:10:10,000
wychodzę z biura o różnych porach,
łapię różne pociągi.

1008
01:10:12,520 --> 01:10:13,880
Gdy jechałem metrem,

1009
01:10:15,200 --> 01:10:18,760
czekałem do ostatniej chwili,
aż drzwi się zamkną,

1010
01:10:18,840 --> 01:10:21,160
wyskakiwałem i patrzyłem,

1011
01:10:21,240 --> 01:10:24,160
czy ktoś jeszcze ze mną wysiadł.

1012
01:10:38,760 --> 01:10:42,520
Wtedy zacząłem bać się o moją rodzinę.

1013
01:10:44,000 --> 01:10:47,920
To Freddy McCrum, ma trzy dni.

1014
01:10:49,440 --> 01:10:50,720
Tym się martwiłem.

1015
01:10:50,800 --> 01:10:53,120
Zrobisz wszystko, by chronić dzieci.

1016
01:10:53,720 --> 01:10:57,920
Myśl, że mógłbym je narazić
dla jakiegoś artykułu…

1017
01:10:59,520 --> 01:11:01,240
Nikt by tego nie chciał.

1018
01:11:05,880 --> 01:11:08,360
Podsłuchiwanie dziennikarzy

1019
01:11:08,440 --> 01:11:11,240
i hakowanie ich kont pocztowych
to przestępstwo.

1020
01:11:11,920 --> 01:11:18,440
Najgorsze było to,
że zastraszanie przynosiło skutek.

1021
01:11:19,280 --> 01:11:23,520
„Financial Times” wszczął wewnętrzne
śledztwo w sprawie Dana McCruma.

1022
01:11:23,600 --> 01:11:26,760
Wirecard wykorzystał ten czas,

1023
01:11:26,840 --> 01:11:29,360
jego cena rynkowa rosła.

1024
01:11:29,440 --> 01:11:36,040
Nawet kanclerz Niemiec
promowała firmę w Chinach.

1025
01:11:36,120 --> 01:11:39,520
Wszystko to wydarzyło się w czasie,
gdy „Financial Times”

1026
01:11:39,600 --> 01:11:42,080
nie pisał o firmie nic krytycznego.

1027
01:11:43,640 --> 01:11:47,240
To był dla mnie burzliwy okres.
Chciałem się na nich odegrać.

1028
01:11:48,760 --> 01:11:49,920
Byłem wściekły.

1029
01:11:50,600 --> 01:11:54,240
Gdy śledztwo się skończyło
i niczego nie wykazało,

1030
01:11:54,320 --> 01:11:56,000
wezwałem Paula i Dana.

1031
01:11:56,520 --> 01:11:59,520
„W następnym artykule ma polać się krew”.

1032
01:12:05,840 --> 01:12:10,400
Musieliśmy znaleźć sposób,
by pokazać wszystkim,

1033
01:12:10,480 --> 01:12:12,120
że Wirecard to oszustwo.

1034
01:12:14,800 --> 01:12:17,400
Byliśmy źli
i nie zamierzaliśmy się wycofać.

1035
01:12:21,560 --> 01:12:23,000
Miarka się przebrała.

1036
01:12:23,720 --> 01:12:26,440
Wirecard to oszustwo,
firma nie jest prawdziwa,

1037
01:12:26,520 --> 01:12:28,520
a Markus Braun was okłamuje.

1038
01:12:29,040 --> 01:12:31,000
Te dokumenty to potwierdzą.

1039
01:12:31,080 --> 01:12:34,640
SPÓŁKI CÓRKI WIRECARD…
KOLEJNY SKANDAL…

1040
01:12:34,720 --> 01:12:36,040
NIE SŁYSZELI O AL ALAM

1041
01:12:36,880 --> 01:12:39,320
Tak działa to oszustwo.

1042
01:12:40,440 --> 01:12:44,360
Tu są nieistniejący wspólnicy
i nieistniejący klienci.

1043
01:12:46,400 --> 01:12:49,640
Macie tu wszystko, żeby włączyć syreny,

1044
01:12:50,240 --> 01:12:53,080
jechać do ich siedziby
i wszystkich aresztować.

1045
01:12:55,040 --> 01:12:56,960
<i>„Financial Times” sugeruje,</i>

1046
01:12:57,040 --> 01:12:59,520
że przekierowaliście miliardy euro

1047
01:12:59,600 --> 01:13:05,600
do 34 osób za pośrednictwem
firmy partnerskiej Al Alam w Dubaju.

1048
01:13:05,680 --> 01:13:07,400
Gazeta pisze,

1049
01:13:07,480 --> 01:13:11,080
że ponad połowa klientów
nigdy nie słyszała o Al Alam.

1050
01:13:11,160 --> 01:13:13,120
Chcę powiedzieć jasno.

1051
01:13:13,200 --> 01:13:18,160
Ta informacja nie jest autentyczna.

1052
01:13:18,240 --> 01:13:21,120
Odpieramy te zarzuty.

1053
01:13:21,200 --> 01:13:24,720
AKCJE WIRECARD SPADAJĄ O 13%
PO RAPORCIE KSIĘGOWYM

1054
01:13:24,800 --> 01:13:27,480
Reportaż Dana McCruma w „Financial Times”

1055
01:13:27,560 --> 01:13:29,840
wprawił nas w zakłopotanie.

1056
01:13:29,920 --> 01:13:34,360
Ale nie widziałem żadnych transakcji

1057
01:13:34,440 --> 01:13:36,880
na Bliskim Wschodzie czy na Filipinach.

1058
01:13:36,960 --> 01:13:40,560
To, że mogą nie istnieć,
nie miało dla mnie sensu.

1059
01:13:41,960 --> 01:13:45,120
Bolesne, bo w to wierzyłem.

1060
01:13:49,760 --> 01:13:53,480
Myśleliśmy, że zadaliśmy Wirecard cios,

1061
01:13:53,560 --> 01:13:57,560
który położy firmę, ale tak się nie stało.

1062
01:13:58,320 --> 01:14:03,480
Ale nasze dowody trudno było zignorować.

1063
01:14:03,560 --> 01:14:08,440
Wirecard kategorycznie odpiera
zarzuty nieprawidłowości.

1064
01:14:08,520 --> 01:14:10,160
Ale 21 października

1065
01:14:10,240 --> 01:14:13,480
firma wyznaczyła KPMG
do przeprowadzenia audytu,

1066
01:14:13,560 --> 01:14:18,640
by potwierdzić, że nie stosują
niewłaściwych praktyk księgowych.

1067
01:14:20,920 --> 01:14:27,000
Doktorze Braun, postanowił pan
przeprowadzić audyt zewnętrzny

1068
01:14:27,080 --> 01:14:32,200
ze względu na zarzuty postawione
przez „Financial Times”.

1069
01:14:32,280 --> 01:14:34,800
Dlaczego dopiero teraz?

1070
01:14:35,640 --> 01:14:37,200
Szybko zareagowaliśmy.

1071
01:14:37,280 --> 01:14:41,120
Artykuł ukazał się tydzień temu.

1072
01:14:42,560 --> 01:14:46,400
Na początku Braun
nie chciał tego śledztwa.

1073
01:14:46,480 --> 01:14:50,680
Odpieramy te zarzuty w 100%.

1074
01:14:51,280 --> 01:14:55,480
Ludzie w firmie pewnie wiedzieli,
że będzie kłopotliwe.

1075
01:14:55,560 --> 01:14:58,160
Kiedy audytorzy przedstawią raport?

1076
01:14:58,800 --> 01:15:03,320
Nie chcę wyprzedzać faktów,
ale myślę, że w ciągu kilku miesięcy.

1077
01:15:03,400 --> 01:15:07,680
Sądzę, że szybko otrzymamy wyniki.

1078
01:15:09,640 --> 01:15:11,480
Historia się sprawdziła.

1079
01:15:12,200 --> 01:15:15,720
W końcu wywarliśmy jakiś wpływ.
Nie zamiotą tego pod dywan.

1080
01:15:15,800 --> 01:15:18,040
Pojawiła się presja inwestorów,

1081
01:15:18,120 --> 01:15:20,200
musieli wynająć KPMG.

1082
01:15:21,080 --> 01:15:23,480
Mieli wiele do stracenia.

1083
01:15:25,160 --> 01:15:30,000
MONACHIUM
NIEMCY

1084
01:15:32,640 --> 01:15:34,480
<i>Nazywam się Joachim Giehl.</i>

1085
01:15:35,280 --> 01:15:37,760
Jestem sąsiadem Markusa Brauna.

1086
01:15:40,360 --> 01:15:42,640
Zawsze miałem wrażenie,

1087
01:15:42,720 --> 01:15:45,320
że jest pod ogromną presją.

1088
01:15:48,520 --> 01:15:51,560
Nigdy nie witał się z sąsiadami.

1089
01:15:51,640 --> 01:15:53,800
Od razu wsiadał do auta.

1090
01:15:53,880 --> 01:15:55,840
Żadnego „dzień dobry”.

1091
01:16:00,760 --> 01:16:05,960
Pewnego dnia, około 20.30,

1092
01:16:06,040 --> 01:16:09,000
zaparkowałem samochód w garażu.

1093
01:16:09,600 --> 01:16:15,200
Było ciemno i zobaczyłem Markusa Brauna
przy wejściu do naszego budynku.

1094
01:16:17,040 --> 01:16:21,920
Widziałem go w świetle lampy,
wyglądał na spiętego.

1095
01:16:23,920 --> 01:16:28,960
Otaczali go jacyś mężczyźni,
których nie znałem.

1096
01:16:31,760 --> 01:16:33,240
Byli jacyś dziwni.

1097
01:16:35,200 --> 01:16:37,600
Nie wyglądali na biznesmenów.

1098
01:16:37,680 --> 01:16:43,000
Bardziej na ochroniarzy,

1099
01:16:43,080 --> 01:16:47,120
bandę zbirów czy kogoś takiego.

1100
01:16:48,680 --> 01:16:52,240
Nie wyglądali, jakby mieli go chronić.

1101
01:16:52,320 --> 01:16:56,560
Sprawiali wrażenie, jakby przyjechali tam

1102
01:16:58,200 --> 01:16:59,360
wykonać zlecenie.

1103
01:17:06,800 --> 01:17:11,800
Relacje Markusa Brauna i Jana Marsalka
zdecydowanie się pogorszyły.

1104
01:17:13,760 --> 01:17:16,120
W grudniu 2019 roku

1105
01:17:16,200 --> 01:17:19,080
zorganizowaliśmy przyjęcie świąteczne.

1106
01:17:19,960 --> 01:17:23,200
Jan Marsalek zjawił się niespodziewanie.

1107
01:17:24,520 --> 01:17:27,400
Z uśmiechem powiedział:

1108
01:17:27,480 --> 01:17:31,880
„Martin, gdybyś ukradł z firmy 100 000,

1109
01:17:31,960 --> 01:17:34,120
nie miałbym do ciebie szacunku.

1110
01:17:34,200 --> 01:17:37,960
Jeśli chcesz ją okradać,
musisz ukraść miliony,

1111
01:17:38,040 --> 01:17:39,600
setki milionów”.

1112
01:17:43,480 --> 01:17:45,560
W tym czasie

1113
01:17:45,640 --> 01:17:48,560
Braun wpadł na świetny pomysł.

1114
01:17:50,280 --> 01:17:51,920
Najpoważniejszy jak dotąd.

1115
01:17:52,600 --> 01:17:55,640
Chciał przejąć Deutsche Bank,

1116
01:17:55,720 --> 01:17:57,520
największy bank w Niemczech.

1117
01:17:59,320 --> 01:18:04,360
„Projekt Pantera”,
plan wrogiego przejęcia.

1118
01:18:04,960 --> 01:18:09,440
Duża firma konsultingowa
sporządziła dokument,

1119
01:18:09,520 --> 01:18:15,480
który wykazał, że można połączyć
stary bank z nową firmą technologiczną.

1120
01:18:17,080 --> 01:18:20,760
„Wirebank” czy jak tam miał się nazywać.

1121
01:18:22,320 --> 01:18:24,760
Chodziło o to,

1122
01:18:24,840 --> 01:18:27,760
że połączenie Wirecard

1123
01:18:27,840 --> 01:18:31,920
z bankiem o znacznie większym saldzie

1124
01:18:32,000 --> 01:18:36,440
mogłoby przykryć przekręty Wirecard.

1125
01:18:38,160 --> 01:18:40,600
Jeśli masz tak duży bank,

1126
01:18:40,680 --> 01:18:44,040
możesz w nim ukryć
sporo podejrzanych transakcji.

1127
01:18:45,400 --> 01:18:47,080
Genialny plan.

1128
01:18:47,760 --> 01:18:49,880
Zamiast ucieczki,

1129
01:18:49,960 --> 01:18:52,000
przejęcie banku.

1130
01:18:53,920 --> 01:18:58,080
Gdyby to zrobili, Markus Braun
byłby genialnym finansistą

1131
01:18:58,160 --> 01:19:02,000
na czele jednej z największych
instytucji finansowych na świecie.

1132
01:19:04,080 --> 01:19:07,920
To była jego ostatnia próba.

1133
01:19:11,240 --> 01:19:14,320
Obecni audytorzy firmy, EY,

1134
01:19:14,400 --> 01:19:19,480
podjęli dodatkowe kroki,
żeby sprawdzić 1,9 miliarda,

1135
01:19:19,560 --> 01:19:23,560
które, według Wirecard, istniały.

1136
01:19:24,280 --> 01:19:26,120
Wirecard podawał,

1137
01:19:26,200 --> 01:19:31,720
w dwóch filipińskich bankach
znajduje się 1,9 miliarda euro.

1138
01:19:32,320 --> 01:19:35,400
Tym razem
audytorzy chcieli prawdziwego dowodu,

1139
01:19:35,480 --> 01:19:39,800
że Wirecard ma dostęp do tych pieniędzy,

1140
01:19:39,880 --> 01:19:43,800
co było niemożliwe, ponieważ nie istniały.

1141
01:19:44,400 --> 01:19:49,280
Wszyscy chcieli wiedzieć,
czy EY dowie się prawdy?

1142
01:19:50,760 --> 01:19:55,320
2020
CENA AKCJI: 104,50 EURO

1143
01:19:57,120 --> 01:19:59,680
18 CZERWCA 2020 ROKU

1144
01:19:59,760 --> 01:20:05,000
DZIEŃ WYNIKÓW

1145
01:20:07,040 --> 01:20:09,560
Tej nocy nie mogłam spać,

1146
01:20:10,720 --> 01:20:12,640
bo chciałam być przygotowana.

1147
01:20:14,920 --> 01:20:18,360
Postawiłam tyle, ile mogłam,
na akcje Wirecard,

1148
01:20:18,440 --> 01:20:22,560
bo w głębi duszy wiedziałem,
że to wydarzy się tego dnia.

1149
01:20:24,520 --> 01:20:28,440
Zbliżyliśmy się do 100 milionów,

1150
01:20:29,840 --> 01:20:31,520
aż zabrakło mi akcji.

1151
01:20:33,360 --> 01:20:37,040
LONDYN
ANGLIA

1152
01:20:39,600 --> 01:20:44,320
Tamtego ranka wstałem o szóstej
i czekałem, aż coś się wydarzy.

1153
01:20:45,360 --> 01:20:47,280
Nagle pojawił się ten news.

1154
01:20:47,960 --> 01:20:52,960
Audytorzy nie mogą zlokalizować
1,9 miliarda euro,

1155
01:20:53,040 --> 01:20:55,680
które miały być
na rachunkach powierniczych w Azji.

1156
01:20:55,760 --> 01:20:57,920
<i>Dwa banki na Filipinach,</i>

1157
01:20:58,000 --> 01:21:00,440
<i>gdzie miało być 1,9 miliarda euro,</i>

1158
01:21:00,520 --> 01:21:02,960
<i>twierdzą, że nie współpracują</i>

1159
01:21:03,040 --> 01:21:04,680
<i>z Wirecard.</i>

1160
01:21:04,760 --> 01:21:06,640
<i>Dokumenty zostały sfałszowane.</i>

1161
01:21:07,600 --> 01:21:12,400
Gdy to zobaczyłem,
wiedziałem, że to koniec.

1162
01:21:13,360 --> 01:21:14,720
18 CZERWCA 2020 ROKU

1163
01:21:16,560 --> 01:21:19,800
Kurs akcji spada.
Krótcy sprzedawcy to widzą.

1164
01:21:19,880 --> 01:21:23,880
Zaczynają sprzedawać każdą akcję,
jaką mogą zdobyć,

1165
01:21:23,960 --> 01:21:25,520
i zarabiają fortunę.

1166
01:21:25,600 --> 01:21:28,800
Jak można przegapić
kilka miliardów dolarów?

1167
01:21:29,400 --> 01:21:34,160
Cena akcji spadła o 70%.

1168
01:21:34,240 --> 01:21:35,720
Kurwa. Udało się!

1169
01:21:35,800 --> 01:21:38,600
Naprawdę się udało.

1170
01:21:38,680 --> 01:21:40,680
W końcu dopadliśmy tych drani.

1171
01:21:41,960 --> 01:21:44,840
CENA AKCJI: 1,28 EURO

1172
01:21:47,520 --> 01:21:49,560
Zarabianie jest super.

1173
01:21:49,640 --> 01:21:52,560
Cieszymy się,
że nasi inwestorzy odniosą sukces.

1174
01:21:53,240 --> 01:21:56,160
Najbardziej ekscytuje nas samo polowanie,

1175
01:21:56,240 --> 01:21:58,400
ale Wirecard to nasz ogromny sukces

1176
01:21:58,480 --> 01:22:03,280
i pewnie nic go długo nie przebije.

1177
01:22:05,360 --> 01:22:07,520
Panie i panowie,

1178
01:22:07,600 --> 01:22:10,720
w imieniu zarządu spółki

1179
01:22:10,800 --> 01:22:12,920
chciałabym wygłosić oświadczenie.

1180
01:22:13,000 --> 01:22:15,960
Ta konferencja była jak <i>The Muppet Show.</i>

1181
01:22:17,400 --> 01:22:19,480
Braun czyta z telepromptera.

1182
01:22:20,920 --> 01:22:23,040
Wyrok śmierci został już wydany,

1183
01:22:23,120 --> 01:22:27,680
a on zachowuje się, jakby miał ogłosić

1184
01:22:27,760 --> 01:22:30,760
świetne wyniki kwartalne.

1185
01:22:31,360 --> 01:22:36,120
W tej chwili nie można wykluczyć,

1186
01:22:36,200 --> 01:22:39,520
że Wirecard jest stroną poszkodowaną

1187
01:22:39,600 --> 01:22:43,040
w sprawie oszustwa na dużą skalę.

1188
01:22:44,640 --> 01:22:48,120
W ciągu tygodnia firmą zajął się sąd.

1189
01:22:48,200 --> 01:22:49,120
Zbankrutowali.

1190
01:22:49,200 --> 01:22:53,760
<i>Były CEO Wirecard został aresztowany</i>
<i>pod zarzutem fałszowania kont.</i>

1191
01:22:53,840 --> 01:22:56,000
Markus Braun został aresztowany.

1192
01:22:57,000 --> 01:22:59,760
Jan Marsalek po prostu znika.

1193
01:23:01,680 --> 01:23:05,800
Gdzie jest dyrektor operacyjny
niewypłacalnej firmy płatniczej,

1194
01:23:05,880 --> 01:23:08,760
Austriak, Jan Marsalek?

1195
01:23:10,840 --> 01:23:14,080
<i>Były dyrektor operacyjny firmy,</i>
<i>Jan Marsalek,</i>

1196
01:23:14,160 --> 01:23:16,360
<i>być może wrócił na Filipiny.</i>

1197
01:23:17,040 --> 01:23:19,480
<i>Przyjechał 23 czerwca.</i>

1198
01:23:19,560 --> 01:23:20,960
<i>To było dwa dni temu.</i>

1199
01:23:21,040 --> 01:23:24,080
<i>Wczoraj rano wyruszył do Chin.</i>

1200
01:23:26,200 --> 01:23:28,760
Agent zawsze ma drogę ucieczki.

1201
01:23:30,840 --> 01:23:35,960
Wiedzieliśmy, że Marsalek był w biurze
aż do piątkowego popołudnia.

1202
01:23:37,120 --> 01:23:38,920
Miał powiedzieć,

1203
01:23:39,000 --> 01:23:41,960
że jedzie na Filipiny,
żeby wszystko wyjaśnić.

1204
01:23:44,400 --> 01:23:48,360
Tamtego wieczoru
poszedł na kolację z Martinem W.

1205
01:23:50,360 --> 01:23:53,000
Martin W., którego znał z Prinzregenten

1206
01:23:53,080 --> 01:23:56,120
i który służył w tajnych służbach,

1207
01:23:56,200 --> 01:24:00,320
razem z prawicowym politykiem z Austrii

1208
01:24:00,400 --> 01:24:02,240
zarezerwował Marsalkowi lot.

1209
01:24:03,720 --> 01:24:07,360
Marsalek zapłacił
prawie 8000 euro w gotówce…

1210
01:24:08,920 --> 01:24:10,760
a potem zniknął.

1211
01:24:13,440 --> 01:24:15,400
Nie pojechał na Filipiny.

1212
01:24:15,480 --> 01:24:16,480
To bez sensu.

1213
01:24:16,560 --> 01:24:21,280
Nie mógł wjechać do kraju
z powodu przepisów o kwarantannie.

1214
01:24:22,480 --> 01:24:25,840
Są bazy danych,
w których można sprawdzić dane lotu.

1215
01:24:25,920 --> 01:24:31,000
Od 2015 roku poleciał do Rosji
co najmniej 60 razy.

1216
01:24:31,520 --> 01:24:33,920
Był jeden lot

1217
01:24:34,000 --> 01:24:38,800
z małego lotniska pod Wiedniem do Mińska.

1218
01:24:41,040 --> 01:24:43,080
Do Moskwy jest stamtąd niedaleko.

1219
01:24:43,160 --> 01:24:48,320
Granica z Rosją nie jest kontrolowana,
tam trop się urywa.

1220
01:24:49,520 --> 01:24:52,120
Potem są już tylko plotki.

1221
01:24:56,040 --> 01:24:57,960
Nie wiemy na pewno,

1222
01:24:58,040 --> 01:25:01,400
czy Marsalek był informatorem
tajnych służb.

1223
01:25:03,480 --> 01:25:08,680
Jan Marsalek miał dobre kontakty
w świecie tajnych służb,

1224
01:25:08,760 --> 01:25:12,120
dlatego nie będzie łatwo go znaleźć.

1225
01:25:15,760 --> 01:25:22,080
Wiemy, że od czasu do czasu
korzysta ze starego konta na Telegramie.

1226
01:25:24,800 --> 01:25:26,520
Mogę sprawdzić jeszcze raz.

1227
01:25:29,080 --> 01:25:33,880
Jest online co kilka miesięcy.

1228
01:25:35,480 --> 01:25:40,880
Ostatni raz 27 maja 2021 roku.

1229
01:25:48,520 --> 01:25:52,960
<i>Niemiecki parlament wszczął</i>
<i>śledztwo w sprawie Wirecard,</i>

1230
01:25:53,040 --> 01:25:55,960
<i>to jeden z największych skandali</i>
<i>w historii kraju.</i>

1231
01:25:56,040 --> 01:26:00,760
Finansowa katastrofa dla tych,
którzy zainwestowali w Wirecard.

1232
01:26:02,360 --> 01:26:07,440
Pierwsza firma notowana Dax,
która zbankrutowała.

1233
01:26:10,320 --> 01:26:14,920
W CZERWCU 2020 ROKU STRATY INWESTORÓW
PRZEKROCZYŁY 20 MILIARDÓW EURO

1234
01:26:20,280 --> 01:26:25,840
Myślę, że krąg osób w Wirecard,
które wiedziały, co się dzieje,

1235
01:26:25,920 --> 01:26:27,440
był bardzo mały.

1236
01:26:28,600 --> 01:26:29,720
Na pewno Marsalek.

1237
01:26:30,600 --> 01:26:34,720
Fascynujące pytanie brzmi,
co Braun o tym wiedział.

1238
01:26:43,400 --> 01:26:46,040
Nie był poruszony. Był bardzo spięty.

1239
01:26:47,320 --> 01:26:50,120
A potem wygłosił
krótkie oświadczenie wstępne.

1240
01:26:51,000 --> 01:26:55,120
„Wszyscy zostaliśmy oszukani.

1241
01:26:56,160 --> 01:26:57,360
Jestem ofiarą”.

1242
01:26:58,360 --> 01:27:02,000
Jego prawnik powiedział,
że Braun nie odpowie na więcej pytań.

1243
01:27:02,680 --> 01:27:07,080
Siedział tam przez trzy godziny
i nie odpowiadał.

1244
01:27:10,080 --> 01:27:12,800
Gdy teraz o tym myślę,

1245
01:27:12,880 --> 01:27:15,840
czuję się naiwny,
że nie widziałem pewnych rzeczy.

1246
01:27:16,880 --> 01:27:18,560
Osobiście uważam,

1247
01:27:18,640 --> 01:27:23,360
że mógł nie wiedzieć,
co robił Jan Marsalek,

1248
01:27:24,480 --> 01:27:27,400
ale to był jego obowiązek, by wiedzieć.

1249
01:27:29,920 --> 01:27:34,160
To dopiero wierzchołek góry lodowej.

1250
01:27:34,240 --> 01:27:39,400
Chyba że zjawi się Jan Marsalek,
przerwie milczenie

1251
01:27:39,480 --> 01:27:41,280
i dowiemy się wszystkiego.

1252
01:27:44,800 --> 01:27:47,240
Z chęcią porozmawiałbym z Janem.

1253
01:27:47,320 --> 01:27:50,040
Przez lata próbowałem wejść do jego głowy.

1254
01:27:52,160 --> 01:27:55,000
Kto dopuścił się oszustwa?

1255
01:27:55,080 --> 01:27:58,200
O czym rozmawiał z Markusem Braunem?

1256
01:27:58,720 --> 01:28:01,520
Ulżyło mu, gdy wszystko się posypało?

1257
01:28:04,160 --> 01:28:05,840
Ciekawe, prawda?

1258
01:28:08,040 --> 01:28:10,440
W LISTOPADZIE 2020 ROKU PRZYZNANO
DANOWI MCCRUMOWI

1259
01:28:10,520 --> 01:28:13,200
NAGRODĘ ZA DZIENNIKARSTWO ŚLEDCZE
W NIEMCZECH

1260
01:28:14,600 --> 01:28:17,400
W MARCU 2022 ROKU MARKUS BRAUN
ZOSTAŁ OSKARŻONY O OSZUSTWO

1261
01:28:17,480 --> 01:28:18,880
I MANIPULACJE KSIĘGOWE

1262
01:28:18,960 --> 01:28:20,960
NIE ODPOWIEDZIAŁ NA NASZE PYTANIA

1263
01:28:22,960 --> 01:28:27,400
JAN MARSALEK POZOSTAJE ZBIEGIEM

1264
01:28:32,160 --> 01:28:36,480
NA PODSTAWIE KSIĄŻKI DANA MCCRUMA

1265
01:31:35,000 --> 01:31:40,000
Napisy: Paulina Korzeniewska



