1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,500 --> 00:00:09,041
‎NETFLIX 呈献

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:39,166 --> 00:00:40,458
‎雷切尔？

5
00:00:43,583 --> 00:00:44,416
‎塞缪尔

6
00:00:50,166 --> 00:00:51,291
‎别担心 妈妈

7
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
‎你儿子回来
‎会成为一个更好的阿米什人

8
00:00:54,958 --> 00:00:57,000
‎写信给我们 儿子 你听到了吗？

9
00:00:57,666 --> 00:00:58,583
‎写信

10
00:01:01,708 --> 00:01:02,541
‎伊莱

11
00:01:50,708 --> 00:01:51,541
‎你好

12
00:02:09,125 --> 00:02:12,208
‎当你从徘徊期回家后

13
00:02:13,750 --> 00:02:15,041
‎你会接受洗礼

14
00:02:15,541 --> 00:02:16,375
‎然后结婚

15
00:02:18,666 --> 00:02:19,833
‎你也会留胡子的

16
00:02:32,750 --> 00:02:33,791
‎现在是时候了

17
00:02:54,791 --> 00:02:56,333
‎亲爱的爸爸妈妈

18
00:02:56,416 --> 00:02:59,666
‎要是我听了你们的建议
‎坐船旅行就好了

19
00:03:00,875 --> 00:03:05,000
‎飞机是你们能想象到的最糟糕的发明

20
00:03:09,541 --> 00:03:14,291
‎感谢上帝！我终于到了
‎我的徘徊期终于可以开始了

21
00:03:15,041 --> 00:03:17,916
‎如果你们在读这封信
‎我已经去找我们的叔叔了

22
00:03:18,000 --> 00:03:20,833
‎我会好好保管我们家的《圣经》

23
00:03:20,916 --> 00:03:21,916
‎我向你们保证

24
00:03:22,666 --> 00:03:24,333
‎你们的儿子 雅各布

25
00:03:27,666 --> 00:03:28,750
‎出租车！

26
00:03:34,166 --> 00:03:36,375
‎他们不在乎这是巴斯奎特的作品

27
00:03:36,458 --> 00:03:38,250
‎还是数字绘画

28
00:03:38,333 --> 00:03:42,041
‎随便找个东西 然后在上面写上“牛”

29
00:03:44,875 --> 00:03:46,583
‎我遇到了位绅士

30
00:03:47,666 --> 00:03:49,208
‎小心 我的包！

31
00:03:53,833 --> 00:03:54,708
‎谢谢

32
00:03:56,875 --> 00:03:59,291
‎我们待会见 好吗？好 再见

33
00:03:59,375 --> 00:04:00,708
‎谢谢你的帮助

34
00:04:00,791 --> 00:04:02,583
‎我说德语

35
00:04:02,666 --> 00:04:04,666
‎好吧 好好享受柏林

36
00:04:26,833 --> 00:04:27,666
‎我的东西！

37
00:04:27,750 --> 00:04:29,916
‎-乘机愉快
‎-我不去坐飞机

38
00:04:30,750 --> 00:04:32,666
‎我就是去接一个人

39
00:04:32,750 --> 00:04:33,708
‎停下！

40
00:04:33,791 --> 00:04:35,083
‎我的麻袋！

41
00:04:39,208 --> 00:04:42,166
‎-马车小姐 跟上那辆车
‎-你说什么？

42
00:04:42,250 --> 00:04:43,958
‎请跟上那辆车 拜托你了

43
00:04:48,750 --> 00:04:50,500
‎太棒了！

44
00:04:50,583 --> 00:04:52,583
‎这太疯狂了！

45
00:04:52,666 --> 00:04:54,666
‎（柏林）

46
00:05:06,083 --> 00:05:07,791
‎（第一次乘机）

47
00:05:12,666 --> 00:05:14,166
‎我们在追的是谁？

48
00:05:14,666 --> 00:05:15,791
‎我的麻袋

49
00:05:16,916 --> 00:05:19,000
‎-我的行李
‎-你的背包？

50
00:05:19,083 --> 00:05:21,541
‎但你身上没钱 对吧？

51
00:05:21,625 --> 00:05:23,458
‎-你有钱吗？
‎-我是阿米什人

52
00:05:23,541 --> 00:05:26,291
‎我们的人认为钱本身没有价值

53
00:06:10,583 --> 00:06:11,416
‎你好

54
00:06:13,416 --> 00:06:14,291
‎在名单上吗？

55
00:06:17,291 --> 00:06:19,291
‎你还有更多闪粉吗？

56
00:06:20,833 --> 00:06:22,958
‎我的天啊！

57
00:06:23,041 --> 00:06:24,416
‎他真漂亮

58
00:06:25,125 --> 00:06:26,583
‎太完美了

59
00:06:26,666 --> 00:06:28,291
‎复古 怀旧风

60
00:06:29,625 --> 00:06:31,500
‎我们拍张照吧

61
00:06:31,583 --> 00:06:33,000
‎不行！不能拍照

62
00:06:33,500 --> 00:06:35,750
‎别拍照 我是阿米什人

63
00:06:35,833 --> 00:06:37,166
‎-好吧
‎-他是什么？

64
00:06:37,250 --> 00:06:38,083
‎阿米什

65
00:06:38,666 --> 00:06:40,583
‎上帝不希望我们拍照

66
00:06:40,666 --> 00:06:41,500
‎那是没用的

67
00:06:42,375 --> 00:06:44,083
‎-他说什么？
‎-不知道

68
00:06:44,166 --> 00:06:45,166
‎我完全不知道

69
00:06:45,916 --> 00:06:46,750
‎上帝

70
00:06:47,583 --> 00:06:48,750
‎不是我的上帝

71
00:07:15,291 --> 00:07:17,541
‎-喂 兄弟
‎-你好吗？

72
00:07:22,000 --> 00:07:24,583
‎所以这个在这里

73
00:07:24,666 --> 00:07:25,541
‎就这些吗？

74
00:07:26,958 --> 00:07:27,916
‎这个

75
00:07:30,000 --> 00:07:31,250
‎你好 你是谁？

76
00:07:31,916 --> 00:07:32,750
‎什么？

77
00:07:33,708 --> 00:07:34,750
‎你好吗？

78
00:07:36,416 --> 00:07:37,250
‎很好 谢谢

79
00:07:37,875 --> 00:07:40,333
‎-13.6欧元
‎-我也是阿米什人

80
00:07:41,666 --> 00:07:42,500
‎你说什么？

81
00:07:42,583 --> 00:07:44,875
‎我处于徘徊期 你也是 对吧？

82
00:07:44,958 --> 00:07:46,791
‎不是 我是卖啤酒的

83
00:07:49,875 --> 00:07:51,416
‎-再见
‎-再见

84
00:07:56,500 --> 00:07:59,250
‎我弄丢了我的麻袋
‎里面有钱和家族圣经

85
00:07:59,333 --> 00:08:00,583
‎我必须要找到它们

86
00:08:00,666 --> 00:08:01,750
‎拜托你了

87
00:08:01,833 --> 00:08:04,125
‎我叔叔本应该在飞行器场接我

88
00:08:05,083 --> 00:08:06,791
‎飞行器场？真的吗？

89
00:08:07,458 --> 00:08:09,541
‎机场？他一定还在那里

90
00:08:11,083 --> 00:08:13,041
‎喂 你在胡说什么？

91
00:08:15,291 --> 00:08:17,500
‎（十分钟后）

92
00:08:17,583 --> 00:08:20,250
‎孩子们 改变计划
‎我会联系你们的 好吗？

93
00:08:48,416 --> 00:08:50,750
‎你要干什么？你在跟着我还是怎样？

94
00:08:51,500 --> 00:08:53,125
‎-对
‎-对？

95
00:08:53,208 --> 00:08:56,208
‎好吧 我不想让你跟着我 兄弟
‎赶紧走开

96
00:08:59,291 --> 00:09:01,000
‎你怎么回事 兄弟？

97
00:09:01,666 --> 00:09:02,750
‎拜托你了

98
00:09:02,833 --> 00:09:04,708
‎我必须去找我的门诺派教徒

99
00:09:04,791 --> 00:09:06,166
‎-我需要我的东西…
‎-喂！

100
00:09:09,083 --> 00:09:10,875
‎（五分钟后）

101
00:09:20,791 --> 00:09:22,000
‎喂！

102
00:09:22,083 --> 00:09:24,083
‎这是自行车道 混蛋！

103
00:09:28,875 --> 00:09:30,416
‎继续走就好

104
00:09:30,500 --> 00:09:31,833
‎别看那边

105
00:09:33,833 --> 00:09:34,708
‎那好吧

106
00:09:37,000 --> 00:09:39,208
‎（怎么治疗伤口？）

107
00:09:41,041 --> 00:09:41,916
‎嗨！

108
00:09:42,000 --> 00:09:45,291
‎今天 我将向你们展示
‎如何用家庭用品治疗伤口

109
00:09:45,375 --> 00:09:46,791
‎最好先冰敷

110
00:09:46,875 --> 00:09:48,916
‎然后用创可贴或绷带包扎

111
00:09:49,000 --> 00:09:50,375
‎如果伤口持续流血

112
00:09:50,458 --> 00:09:51,791
‎请去就医

113
00:09:53,125 --> 00:09:55,458
‎给 你必须让伤口保持低温

114
00:09:57,291 --> 00:09:59,875
‎这其实是我的披萨 但如果有帮助…

115
00:10:00,458 --> 00:10:02,791
‎兄弟 我觉得他也需要个创可贴

116
00:10:05,458 --> 00:10:06,375
‎嗨 小波

117
00:10:07,875 --> 00:10:09,000
‎嗨 弗莱娅

118
00:10:09,750 --> 00:10:11,500
‎阿尔夫？门是开的

119
00:10:19,083 --> 00:10:20,458
‎我喜欢你的信息

120
00:10:22,708 --> 00:10:24,083
‎我没有给你发

121
00:10:25,416 --> 00:10:26,833
‎不 不是手机短信

122
00:10:26,916 --> 00:10:29,583
‎你的信息总是很不错的

123
00:10:29,666 --> 00:10:31,666
‎有人给你送了蜜罐吗？

124
00:10:31,750 --> 00:10:33,250
‎什么？没有 没人送

125
00:10:33,958 --> 00:10:36,416
‎你是路过 还是…

126
00:10:37,208 --> 00:10:39,416
‎这里来了个阿米什人

127
00:10:39,500 --> 00:10:41,541
‎-他被某个雅皮士撞了
‎-阿米什人？

128
00:10:41,625 --> 00:10:42,500
‎对

129
00:10:43,000 --> 00:10:44,416
‎他们的生活很可持续

130
00:10:44,500 --> 00:10:47,166
‎-太迷人了！
‎-完全 超级迷人

131
00:10:49,333 --> 00:10:51,458
‎当然 蜜罐是我送的

132
00:11:00,208 --> 00:11:01,958
‎我必须要走了

133
00:11:02,833 --> 00:11:03,875
‎再见

134
00:11:03,958 --> 00:11:04,916
‎去哪儿？

135
00:11:05,458 --> 00:11:08,458
‎工作压力 反正你也有事要做

136
00:11:09,916 --> 00:11:10,916
‎什么？

137
00:11:12,333 --> 00:11:13,166
‎帮助他

138
00:11:13,666 --> 00:11:17,166
‎对 不是 他很快就走了

139
00:11:17,958 --> 00:11:20,208
‎-你有时候真是个纳粹
‎-纳粹？

140
00:11:20,708 --> 00:11:23,416
‎你从不承担责任 即使是对一个难民

141
00:11:24,583 --> 00:11:27,625
‎但…他都没有逃跑

142
00:11:27,708 --> 00:11:29,750
‎-他就是…
‎-你太极端了 阿尔夫

143
00:11:29,833 --> 00:11:31,000
‎极端自私

144
00:11:32,541 --> 00:11:35,833
‎你想走是因为你工作有点压力

145
00:11:35,916 --> 00:11:37,708
‎然后我是那个极端自私的人？

146
00:11:39,583 --> 00:11:40,458
‎嗨！

147
00:11:44,416 --> 00:11:45,250
‎我是弗莱娅

148
00:11:46,208 --> 00:11:48,625
‎我是你们生态文化的忠实粉丝

149
00:11:49,166 --> 00:11:52,708
‎我是雅各布·霍斯泰特勒
‎来自阿米什国家的霍斯泰特勒家族

150
00:11:52,791 --> 00:11:53,916
‎太酷了

151
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
‎如果我们都像阿米什人一样生活

152
00:11:56,083 --> 00:11:58,958
‎这个世界不会在五十年之内崩溃

153
00:11:59,666 --> 00:12:00,541
‎雅各布

154
00:12:01,041 --> 00:12:03,958
‎像你这样的好人偏偏在柏林做什么？

155
00:12:04,541 --> 00:12:06,041
‎我处于徘徊期

156
00:12:07,000 --> 00:12:10,666
‎这是我们可以做
‎所有通常被禁止之事的时候

157
00:12:10,750 --> 00:12:13,208
‎-太酷了
‎-确保我们想要继续做阿米什人

158
00:12:13,291 --> 00:12:14,916
‎像休假一样

159
00:12:15,000 --> 00:12:16,541
‎我想做的事

160
00:12:17,041 --> 00:12:19,458
‎用我的双手建造一座花园

161
00:12:19,541 --> 00:12:21,250
‎铲除杂草

162
00:12:21,333 --> 00:12:22,333
‎做陶艺

163
00:12:22,416 --> 00:12:24,958
‎-不是 其他事
‎-和孤儿做些事

164
00:12:25,708 --> 00:12:29,125
‎不是 我们来看看
‎另一个世界是什么样的

165
00:12:29,208 --> 00:12:32,458
‎我们可以聚在一起 喝一杯

166
00:12:33,416 --> 00:12:34,666
‎-开派对
‎-很好

167
00:12:35,250 --> 00:12:37,083
‎你找对老师了

168
00:12:38,083 --> 00:12:38,916
‎雅各布

169
00:12:39,000 --> 00:12:42,083
‎我觉得阿尔夫能从你身上学到更多

170
00:12:43,125 --> 00:12:44,208
‎太好了

171
00:12:44,750 --> 00:12:47,291
‎阿尔夫
‎我们阿米什人很乐意帮助每个人

172
00:12:47,833 --> 00:12:48,875
‎我必须要走了

173
00:12:49,375 --> 00:12:52,750
‎我在做比我自己更重要的事
‎我想做好事

174
00:12:53,833 --> 00:12:56,166
‎但我能跟谁说呢？

175
00:12:56,250 --> 00:12:57,083
‎再见

176
00:12:57,875 --> 00:12:58,916
‎再见 小波

177
00:13:04,916 --> 00:13:07,291
‎抱歉 我真的很想帮你

178
00:13:07,375 --> 00:13:09,125
‎但今天有点儿

179
00:13:09,708 --> 00:13:10,625
‎不方便

180
00:13:18,666 --> 00:13:19,500
‎好吧

181
00:13:20,625 --> 00:13:22,708
‎稍等一下 有个小东西…

182
00:13:22,791 --> 00:13:23,708
‎我有…

183
00:13:24,291 --> 00:13:25,625
‎你有贝宝支付吗？

184
00:13:27,083 --> 00:13:29,083
‎-小波 你有…
‎-加密货币

185
00:13:29,166 --> 00:13:30,000
‎只有加密货币

186
00:13:31,083 --> 00:13:33,083
‎没关系 非常感谢你 阿尔夫

187
00:13:33,583 --> 00:13:35,958
‎非常感谢你 小波先生
‎谢谢你的创口贴

188
00:14:14,875 --> 00:14:17,208
‎（阻止温室效应）

189
00:14:30,625 --> 00:14:32,250
‎兄弟 我不是阿米什人

190
00:15:11,666 --> 00:15:13,708
‎（#未来是女性的）

191
00:15:22,958 --> 00:15:23,833
‎兄弟！

192
00:15:23,916 --> 00:15:26,083
‎小波 你把我所有的烟卷都用了吗？

193
00:15:27,041 --> 00:15:27,875
‎干什么？

194
00:15:41,583 --> 00:15:43,916
‎非常感谢 主与你同在

195
00:15:49,083 --> 00:15:49,916
‎年轻人

196
00:15:51,125 --> 00:15:52,041
‎你的垃圾

197
00:16:05,166 --> 00:16:06,291
‎把你的钱给我

198
00:16:07,291 --> 00:16:08,208
‎还有你的手机

199
00:16:09,875 --> 00:16:11,750
‎-我没有
‎-你在说谎吗？

200
00:16:12,541 --> 00:16:13,708
‎抓住他

201
00:16:14,208 --> 00:16:15,041
‎抓住他

202
00:16:15,916 --> 00:16:17,250
‎我没有手机

203
00:16:21,833 --> 00:16:23,541
‎-他怎么回事？
‎-救命

204
00:16:24,125 --> 00:16:24,958
‎救命

205
00:16:27,041 --> 00:16:29,375
‎喂 你们怎么回事？

206
00:16:29,458 --> 00:16:32,541
‎你们看不出他有残疾吗
‎你们这些小混混？

207
00:16:33,291 --> 00:16:34,291
‎快滚吧！

208
00:16:38,916 --> 00:16:40,916
‎-再见 阿道夫
‎-阿尔夫

209
00:16:42,625 --> 00:16:43,500
‎废物

210
00:16:46,875 --> 00:16:48,000
‎我不打人

211
00:16:48,500 --> 00:16:49,625
‎好吧 我看得出来

212
00:16:51,208 --> 00:16:52,333
‎你的胡子呢？

213
00:16:54,000 --> 00:16:55,208
‎我需要改变

214
00:17:10,875 --> 00:17:13,333
‎最多两周 好吗？越少越好

215
00:17:13,833 --> 00:17:14,875
‎而且你要付房租

216
00:17:19,166 --> 00:17:21,708
‎就是你要花钱睡在这里

217
00:17:21,791 --> 00:17:23,875
‎-顺便说一下 我反对这点
‎-小波！

218
00:17:23,958 --> 00:17:25,000
‎谁是主要租客？

219
00:17:27,000 --> 00:17:28,750
‎这里还有几条房规

220
00:17:29,458 --> 00:17:30,416
‎房租每周交一次

221
00:17:31,250 --> 00:17:33,291
‎白天你必须离开家 因为

222
00:17:36,083 --> 00:17:38,166
‎因为我们需要空间思考

223
00:17:40,250 --> 00:17:44,250
‎除此之外 不许养宠物
‎别听难听的音乐 别用座机

224
00:17:44,333 --> 00:17:48,000
‎如果你在这里看到女人
‎别胡说什么阿米什的事

225
00:17:49,125 --> 00:17:52,416
‎阿尔夫 别担心 我们就是这么做的

226
00:17:52,500 --> 00:17:53,708
‎我有自己的规矩

227
00:17:53,791 --> 00:17:56,083
‎我日出而作 日落而息

228
00:17:56,166 --> 00:17:58,750
‎当我们吃饭的时候祷告
‎用这一天去做善事

229
00:17:59,666 --> 00:18:01,833
‎不吸毒、不喝酒

230
00:18:02,541 --> 00:18:05,333
‎不开车、不跳舞

231
00:18:05,416 --> 00:18:07,083
‎不使用暴力、不听音乐

232
00:18:07,166 --> 00:18:10,541
‎不玩乐器 除了口琴 但只在…

233
00:18:10,625 --> 00:18:12,791
‎听好了 我们这里的人说

234
00:18:12,875 --> 00:18:14,666
‎“有得

235
00:18:16,875 --> 00:18:18,833
‎也必有失”

236
00:18:25,125 --> 00:18:26,166
‎好吧 随便吧

237
00:18:26,250 --> 00:18:27,875
‎我们成交？

238
00:18:30,583 --> 00:18:32,250
‎好 成交

239
00:18:33,375 --> 00:18:35,375
‎非常感谢你

240
00:18:35,458 --> 00:18:37,291
‎-非常感谢你
‎-好

241
00:18:38,875 --> 00:18:40,375
‎非常感谢你

242
00:18:42,333 --> 00:18:44,333
‎（#欢迎难民）

243
00:18:46,458 --> 00:18:48,166
‎你和木头打交道吗？

244
00:18:49,500 --> 00:18:50,458
‎有时是的

245
00:18:51,541 --> 00:18:54,208
‎-你一分钟能砍多少根木头？
‎-15根

246
00:19:22,416 --> 00:19:23,416
‎过来！

247
00:19:24,083 --> 00:19:25,000
‎去死 外星人！

248
00:19:31,416 --> 00:19:32,666
‎去死 外星人！

249
00:20:40,833 --> 00:20:41,958
‎这些英国人！

250
00:21:19,541 --> 00:21:20,583
‎我的食物呢？

251
00:21:22,375 --> 00:21:23,833
‎你妻子还在购物吗？

252
00:21:24,500 --> 00:21:27,166
‎我妻子？妻子？你是说弗莱娅？

253
00:21:27,750 --> 00:21:29,041
‎她不是我妻子

254
00:21:29,833 --> 00:21:31,625
‎那她是你妹妹？

255
00:21:33,166 --> 00:21:34,291
‎我们是性伴侣 雅各布

256
00:21:34,375 --> 00:21:36,416
‎大部分情况下是

257
00:21:36,500 --> 00:21:38,625
‎如果她再联系我的话

258
00:21:39,208 --> 00:21:42,583
‎我不太在乎 我不经常和她联系

259
00:21:42,666 --> 00:21:43,958
‎这是个自由的国家

260
00:21:50,083 --> 00:21:50,916
‎喝吧

261
00:22:05,041 --> 00:22:06,416
‎这太特别了！

262
00:22:08,750 --> 00:22:09,583
‎很好喝

263
00:22:10,333 --> 00:22:11,208
‎很好喝

264
00:22:12,500 --> 00:22:13,333
‎所以

265
00:22:14,333 --> 00:22:16,875
‎-知道谁拿着你的麻袋吗？
‎-不知道

266
00:22:18,500 --> 00:22:20,375
‎那位女士真的

267
00:22:21,083 --> 00:22:21,958
‎很好看

268
00:22:23,250 --> 00:22:26,083
‎她有一张上面有图案的卡片

269
00:22:27,416 --> 00:22:29,041
‎我不知道那是什么意思

270
00:22:29,791 --> 00:22:30,625
‎阿尔夫

271
00:22:32,833 --> 00:22:34,250
‎我觉得这是最高机密

272
00:22:38,500 --> 00:22:40,250
‎兄弟 那是二维码

273
00:22:59,458 --> 00:23:00,750
‎好吧 我会帮助你的

274
00:23:02,083 --> 00:23:03,333
‎非常感谢

275
00:23:10,375 --> 00:23:11,208
‎很酷 对吧？

276
00:23:11,833 --> 00:23:13,458
‎这有六个气缸吗？

277
00:23:14,750 --> 00:23:15,666
‎什么？

278
00:23:17,125 --> 00:23:18,291
‎我喜欢汽车！

279
00:23:19,041 --> 00:23:20,000
‎我可以坐进去吗？

280
00:23:44,666 --> 00:23:45,750
‎声音好大

281
00:23:58,625 --> 00:24:01,500
‎我16岁时 我爸爸给了我一辆马车

282
00:24:02,500 --> 00:24:04,166
‎我的马车是继承来的

283
00:24:04,250 --> 00:24:05,166
‎因为我的阿比文凭

284
00:24:05,958 --> 00:24:07,583
‎阿比？那是什么？

285
00:24:08,166 --> 00:24:09,375
‎高中文凭

286
00:24:11,125 --> 00:24:13,666
‎你确定学会了读和写 对吧？

287
00:24:13,750 --> 00:24:15,333
‎-还有算术
‎-算术

288
00:24:15,416 --> 00:24:16,416
‎知道这些就够了

289
00:24:20,500 --> 00:24:23,083
‎然后你爸爸给了你一辆马车？

290
00:24:23,958 --> 00:24:24,958
‎就因为这个？

291
00:24:25,875 --> 00:24:26,875
‎没有真正的理由吗？

292
00:24:26,958 --> 00:24:29,375
‎为了圣经课后带我的姑娘回家

293
00:24:31,000 --> 00:24:32,916
‎我只是还没有找到姑娘

294
00:24:33,666 --> 00:24:36,041
‎我爸爸和我对此感到非常难过

295
00:24:38,833 --> 00:24:41,666
‎我“爸爸”只会
‎在我没有事业的时候感到难过

296
00:24:42,458 --> 00:24:43,291
‎事业？

297
00:24:45,041 --> 00:24:47,166
‎那是你生命中必须要做的吗？

298
00:24:48,666 --> 00:24:49,583
‎不知道

299
00:24:50,583 --> 00:24:51,958
‎你必须要做什么？

300
00:24:52,041 --> 00:24:53,500
‎做个好人

301
00:25:04,875 --> 00:25:05,708
‎喂！

302
00:25:06,500 --> 00:25:08,958
‎这里不是肉店吗？

303
00:25:09,833 --> 00:25:11,625
‎（素食）

304
00:25:12,541 --> 00:25:14,083
‎你们这里有香肠吗？

305
00:25:14,666 --> 00:25:15,666
‎香肠？

306
00:25:16,250 --> 00:25:17,791
‎香肠 就是这样做

307
00:25:17,875 --> 00:25:19,500
‎你拿走猪的胃

308
00:25:19,583 --> 00:25:21,583
‎把土豆放进去 然后…

309
00:25:24,916 --> 00:25:26,458
‎我们遇到了个女人

310
00:25:26,541 --> 00:25:29,958
‎我们差点就见到她了
‎她弄丢了这张卡

311
00:25:30,041 --> 00:25:31,791
‎这是张会员卡

312
00:25:33,333 --> 00:25:35,666
‎只有高级会员才有

313
00:25:35,750 --> 00:25:36,583
‎高级会员

314
00:25:42,791 --> 00:25:45,333
‎-地址呢？
‎-那是个受保护区域

315
00:25:49,916 --> 00:25:51,750
‎我们尊重人类和动物

316
00:25:54,750 --> 00:25:55,583
‎很难

317
00:26:04,000 --> 00:26:07,875
‎兄弟 她只需要在收银台
‎刷那张卡就行了

318
00:26:07,958 --> 00:26:10,708
‎然后你就会知道姓名、地址
‎关于她的一切

319
00:26:12,750 --> 00:26:14,833
‎喂 我亲爱的孩子！

320
00:26:16,166 --> 00:26:17,583
‎我也可以工作

321
00:26:18,083 --> 00:26:19,208
‎你会做饭吗？

322
00:26:19,833 --> 00:26:21,208
‎只有女人才做饭

323
00:26:24,375 --> 00:26:26,666
‎-你是说高级会员 对吧？
‎-对

324
00:26:27,708 --> 00:26:31,500
‎你要怎么做
‎才能在食物链中爬到这么高的位置？

325
00:26:32,250 --> 00:26:33,791
‎一个月订四份外卖

326
00:26:33,875 --> 00:26:38,166
‎我听说在柏林没人比他更会送货了

327
00:26:40,500 --> 00:26:41,625
‎他有车吗？

328
00:26:50,333 --> 00:26:51,750
‎你太厉害了 小波先生

329
00:26:52,291 --> 00:26:55,416
‎但当轮滑曲棍球再次开始时
‎我想要回来

330
00:26:55,500 --> 00:26:56,375
‎当然

331
00:27:04,000 --> 00:27:05,291
‎那是你造的吗？

332
00:27:06,625 --> 00:27:08,000
‎对 我的毕业作品

333
00:27:08,791 --> 00:27:09,625
‎你喜欢吗？

334
00:27:14,625 --> 00:27:15,875
‎真的很漂亮

335
00:27:17,291 --> 00:27:19,791
‎-那是什么？
‎-一座图书馆

336
00:27:21,166 --> 00:27:22,375
‎你好好想想

337
00:27:22,458 --> 00:27:26,208
‎当你走进图书馆时 什么最困扰你？

338
00:27:29,833 --> 00:27:31,958
‎那就是那里有太多书

339
00:27:32,041 --> 00:27:34,625
‎你不知道要读哪本

340
00:27:35,208 --> 00:27:37,291
‎但我的图书馆将会由应用程序运行

341
00:27:37,375 --> 00:27:38,541
‎智能建筑

342
00:27:39,041 --> 00:27:41,916
‎当你走过这些书时 你会看到书评

343
00:27:46,000 --> 00:27:48,333
‎想象你这样走进来

344
00:27:48,416 --> 00:27:51,416
‎你走进去 一切都是满满的

345
00:27:51,500 --> 00:27:53,833
‎我早就选好书了

346
00:27:53,916 --> 00:27:55,541
‎好吧 哪本？

347
00:27:56,333 --> 00:27:57,416
‎《旧约》

348
00:27:58,000 --> 00:28:00,666
‎当然 但你不知道下一本看什么

349
00:28:00,750 --> 00:28:01,708
‎知道 我知道

350
00:28:02,708 --> 00:28:04,208
‎《新约》

351
00:28:05,000 --> 00:28:07,791
‎兄弟 《圣经》！没别的了吗？

352
00:28:07,875 --> 00:28:10,208
‎-只有主说的才是重要的
‎-直球！

353
00:28:13,000 --> 00:28:13,958
‎好

354
00:28:14,666 --> 00:28:16,583
‎-你拥有了一切
‎-非常感谢

355
00:28:18,791 --> 00:28:21,208
‎我觉得你们的人不是我的目标群体

356
00:28:25,125 --> 00:28:28,708
‎亲爱的爸爸妈妈
‎我必须在柏林再待一段时间

357
00:28:28,791 --> 00:28:30,375
‎出了点问题

358
00:28:31,166 --> 00:28:33,333
‎我弄丢了家族圣经

359
00:28:33,416 --> 00:28:35,958
‎但别担心 上帝给我派了一位帮手

360
00:28:36,041 --> 00:28:38,000
‎他是英国人 名字叫阿尔夫

361
00:28:39,250 --> 00:28:40,916
‎我觉得他有点孤独

362
00:28:41,000 --> 00:28:43,500
‎我不知道他整天在他的合租公寓里

363
00:28:43,583 --> 00:28:45,166
‎都在干什么

364
00:28:45,250 --> 00:28:46,750
‎但他心地善良

365
00:28:47,875 --> 00:28:51,791
‎直到我找到那个
‎拿走我们家圣经的女人…

366
00:28:53,500 --> 00:28:54,791
‎你好？

367
00:28:54,875 --> 00:28:56,875
‎谁啊？你好？

368
00:28:57,916 --> 00:28:59,666
‎你的餐送到了

369
00:28:59,750 --> 00:29:02,875
‎不管你们信不信
‎我还和他们一起生活

370
00:29:04,333 --> 00:29:08,166
‎只要我每天都努力过好阿米什生活

371
00:29:08,250 --> 00:29:09,916
‎你们的儿子 雅各布

372
00:29:24,041 --> 00:29:25,166
‎晚上好

373
00:29:26,875 --> 00:29:28,750
‎阿米什人 天啊！

374
00:29:28,833 --> 00:29:29,791
‎心脏病要犯了

375
00:29:43,166 --> 00:29:44,208
‎（你好）

376
00:29:45,208 --> 00:29:46,041
‎阿尔夫！

377
00:29:47,500 --> 00:29:49,500
‎-阿尔夫
‎-嗯？

378
00:29:50,625 --> 00:29:53,750
‎我不能再睡沙发了
‎我现在真的需要一张床

379
00:30:03,416 --> 00:30:07,333
‎这棵树很适合做床
‎我们阿米什人自己建造一切

380
00:30:07,416 --> 00:30:09,333
‎好吧 我们到底要不要这么做？

381
00:30:17,750 --> 00:30:19,791
‎你一分钟能砍多少根木头来着？

382
00:30:20,791 --> 00:30:21,750
‎我想是24根

383
00:30:22,250 --> 00:30:23,083
‎是吗？

384
00:30:24,833 --> 00:30:25,666
‎很好

385
00:30:27,750 --> 00:30:28,750
‎-我？
‎-对

386
00:30:28,833 --> 00:30:29,666
‎当然

387
00:30:34,916 --> 00:30:37,875
‎你个该死的英国人！
‎那一挥会把你打瘸的

388
00:30:39,375 --> 00:30:40,875
‎那你就告诉我该怎么做

389
00:30:52,291 --> 00:30:55,291
‎-我来告诉你怎么做
‎-非常期待

390
00:31:20,041 --> 00:31:21,375
‎再往上一点

391
00:31:22,166 --> 00:31:23,416
‎-现在
‎-这里？

392
00:31:25,833 --> 00:31:27,083
‎对 上面

393
00:31:28,333 --> 00:31:29,375
‎现在…

394
00:31:57,000 --> 00:31:58,666
‎-这意味着什么？
‎-快跑

395
00:32:18,375 --> 00:32:20,583
‎是霍斯泰特勒！

396
00:32:21,791 --> 00:32:22,625
‎雅各布

397
00:32:23,125 --> 00:32:25,125
‎上帝是爱

398
00:32:25,208 --> 00:32:28,458
‎上帝是爱 他连我都爱

399
00:32:33,333 --> 00:32:36,333
‎（经典汽车保险）

400
00:32:48,833 --> 00:32:50,166
‎你准备好了吗 我的儿子？

401
00:32:50,250 --> 00:32:53,375
‎作为阿米什人 生活在阿米什社区？

402
00:32:53,458 --> 00:32:55,666
‎和妻子共度余生？

403
00:32:56,208 --> 00:32:58,125
‎没有外面世界的诱惑？

404
00:33:00,916 --> 00:33:01,750
‎准备好了 爸爸

405
00:33:02,500 --> 00:33:04,416
‎你藏起来了你的汽车杂志

406
00:33:23,416 --> 00:33:24,250
‎艾娜·堪塔斯？

407
00:33:27,000 --> 00:33:28,041
‎多谢

408
00:33:29,958 --> 00:33:32,083
‎停！那个女人是谁？

409
00:33:32,166 --> 00:33:33,000
‎停！

410
00:33:33,083 --> 00:33:35,250
‎-喂！
‎-那是艾娜·堪塔斯吗？

411
00:33:35,333 --> 00:33:36,666
‎她拿走了我的家族圣经

412
00:33:39,083 --> 00:33:39,916
‎终于

413
00:33:40,000 --> 00:33:42,416
‎我本来要扔了的 再见

414
00:34:08,125 --> 00:34:09,375
‎（名字和生日）

415
00:34:14,750 --> 00:34:15,583
‎看

416
00:34:16,791 --> 00:34:18,375
‎在我们古老的家族圣经中

417
00:34:18,875 --> 00:34:20,375
‎我们都在一起

418
00:34:20,958 --> 00:34:23,000
‎在那古老的国度里

419
00:34:23,583 --> 00:34:24,416
‎在德国

420
00:34:25,083 --> 00:34:26,750
‎那里是你的根

421
00:34:27,500 --> 00:34:28,958
‎你没有错

422
00:34:29,041 --> 00:34:31,625
‎也许他们会知道你来自哪里

423
00:34:31,708 --> 00:34:35,166
‎去那里填满空白的一页吧！

424
00:34:48,750 --> 00:34:49,583
‎什么情况？

425
00:34:49,666 --> 00:34:52,916
‎你全家的每一个名字？

426
00:34:53,791 --> 00:34:55,333
‎兄弟 追溯到1754年？

427
00:34:55,416 --> 00:34:57,958
‎这是最后一个霍斯泰特勒

428
00:34:58,541 --> 00:35:00,125
‎这张纸还是空的

429
00:35:00,208 --> 00:35:03,083
‎当我知道谁是第一个
‎来到这个国家的人时

430
00:35:03,583 --> 00:35:06,375
‎我就知道我为什么是阿米什人
‎然后可以接受洗礼了

431
00:35:07,625 --> 00:35:08,625
‎太疯狂了！

432
00:35:15,208 --> 00:35:17,708
‎明天我要怎么去找我的门诺派教徒？

433
00:35:23,000 --> 00:35:23,833
‎好吧…

434
00:35:27,041 --> 00:35:29,000
‎特快车可以去

435
00:35:30,083 --> 00:35:31,541
‎特快车

436
00:35:31,625 --> 00:35:32,833
‎我可以开车送你去

437
00:35:34,750 --> 00:35:38,041
‎我是说 你可能不被允许坐火车
‎对吧？

438
00:35:38,125 --> 00:35:39,666
‎不是 我们可以使用一切

439
00:35:39,750 --> 00:35:41,750
‎只要我们不是驾者

440
00:35:41,833 --> 00:35:44,333
‎但你帮了大忙 非常感谢

441
00:35:46,375 --> 00:35:47,791
‎但我会自己寻找路的

442
00:36:23,041 --> 00:36:25,708
‎我这辈子从没睡这么晚过

443
00:36:28,250 --> 00:36:29,666
‎现在是八点 兄弟

444
00:36:30,166 --> 00:36:31,166
‎快继续睡吧

445
00:36:33,625 --> 00:36:35,291
‎-等等
‎-你在干什么？

446
00:36:35,375 --> 00:36:39,750
‎在你去找门诺派教徒之前
‎我有个小小的离别礼送给你

447
00:36:40,833 --> 00:36:42,041
‎去看看吧

448
00:36:52,333 --> 00:36:53,916
‎就像个已婚男人

449
00:36:56,708 --> 00:37:00,000
‎我朋友豪尔赫要举办个离别派对

450
00:37:00,083 --> 00:37:01,416
‎我是举办者之一

451
00:37:04,041 --> 00:37:04,875
‎所以…

452
00:37:07,916 --> 00:37:10,375
‎你愿意跟我一起去吗？

453
00:37:13,041 --> 00:37:16,041
‎走吧 兄弟
‎你在徘徊期至少可以玩一晚

454
00:37:16,916 --> 00:37:18,041
‎我不知道

455
00:37:19,958 --> 00:37:21,166
‎好吧 你知道吗？

456
00:37:21,833 --> 00:37:23,250
‎我自己去

457
00:37:24,250 --> 00:37:27,000
‎跟你的胡子做你想做的
‎绕着街区走一圈

458
00:37:27,083 --> 00:37:30,250
‎做你有胡子的亲戚会做的事 再见

459
00:37:31,916 --> 00:37:32,791
‎我要去

460
00:37:34,916 --> 00:37:36,416
‎就一晚

461
00:37:37,000 --> 00:37:37,916
‎小波 兄弟！

462
00:37:38,416 --> 00:37:41,500
‎-阿米什人要去他第一个派对了
‎-好

463
00:37:41,583 --> 00:37:42,541
‎派对时间！

464
00:37:43,500 --> 00:37:44,333
‎别这样

465
00:37:44,958 --> 00:37:46,125
‎那样不好

466
00:37:46,208 --> 00:37:47,416
‎好吧

467
00:37:48,416 --> 00:37:49,541
‎像这样做

468
00:37:50,708 --> 00:37:53,250
‎然后…打个响指

469
00:37:54,208 --> 00:37:55,291
‎打个响指

470
00:37:55,375 --> 00:37:56,250
‎砰

471
00:37:59,583 --> 00:38:00,541
‎走吧

472
00:38:06,041 --> 00:38:06,958
‎太好了！

473
00:38:15,083 --> 00:38:16,208
‎喂！

474
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
‎喂！你们好！

475
00:38:19,166 --> 00:38:20,166
‎-嗨！
‎-嗨！

476
00:38:20,250 --> 00:38:21,458
‎很棒的派对！

477
00:38:23,041 --> 00:38:24,583
‎（再见 豪尔赫和雅各布）

478
00:38:24,666 --> 00:38:27,750
‎如果我们走散了
‎我们可以在浴缸边碰头

479
00:38:37,000 --> 00:38:39,416
‎你在哪儿买的那件衬衫？太酷了

480
00:38:40,958 --> 00:38:43,250
‎我妈妈给我做的

481
00:38:45,000 --> 00:38:45,875
‎嗨 阿尔夫！

482
00:38:46,541 --> 00:38:47,416
‎你在这里！

483
00:38:48,291 --> 00:38:50,291
‎阿尔夫！来自梅尔马克？

484
00:38:50,375 --> 00:38:51,500
‎你是谁？

485
00:38:52,208 --> 00:38:54,416
‎这位是乌丝 他是个投资人

486
00:38:55,000 --> 00:38:56,791
‎-抱歉 什么？
‎-我创业的投资人

487
00:38:56,875 --> 00:38:57,750
‎什么？

488
00:38:57,833 --> 00:38:58,875
‎做些好事 阿尔夫

489
00:38:59,708 --> 00:39:01,875
‎雅各布知道我在说什么

490
00:39:05,583 --> 00:39:07,625
‎一个可重用的棉签

491
00:39:07,708 --> 00:39:11,583
‎一个可持续的日常用品
‎值得上传到Instagram上 女性主导

492
00:39:12,500 --> 00:39:14,375
‎在一轮融资之后

493
00:39:14,458 --> 00:39:15,958
‎五百万欧元！

494
00:39:21,791 --> 00:39:23,458
‎你为什么不告诉我？

495
00:39:23,958 --> 00:39:25,166
‎这是我的社交媒体资源

496
00:39:26,541 --> 00:39:28,958
‎我给你发了几条信息

497
00:39:29,500 --> 00:39:31,625
‎我想问你能不能…

498
00:39:32,250 --> 00:39:35,041
‎我不想搞得太传统

499
00:39:35,833 --> 00:39:38,333
‎但你能想象我们俩

500
00:39:38,416 --> 00:39:39,500
‎很专一吗？

501
00:39:40,291 --> 00:39:41,583
‎专一？

502
00:39:41,666 --> 00:39:42,708
‎一男一女 只爱彼此

503
00:39:48,583 --> 00:39:51,708
‎给 礼物 你们阿米什人用棉签吗？

504
00:39:53,416 --> 00:39:54,875
‎胡子很适合你

505
00:40:04,750 --> 00:40:05,791
‎这是什么？

506
00:40:05,875 --> 00:40:06,875
‎用来蘸着吃

507
00:40:08,750 --> 00:40:10,416
‎-请慢用
‎-非常感谢

508
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
‎这里的西瓜尝起来有点不同

509
00:40:37,625 --> 00:40:38,583
‎太棒了

510
00:40:39,083 --> 00:40:40,458
‎什么？

511
00:40:41,250 --> 00:40:43,500
‎你为大学所打造的

512
00:40:44,208 --> 00:40:45,708
‎智慧建筑

513
00:40:45,791 --> 00:40:48,083
‎如果我考砸了 那就完了

514
00:40:48,750 --> 00:40:51,458
‎我爸爸又会问我他做错了什么

515
00:40:51,541 --> 00:40:53,875
‎他为什么每个月给你寄钱？

516
00:40:58,083 --> 00:41:00,708
‎我看到了桌上的银行对账单

517
00:41:00,791 --> 00:41:02,000
‎没错

518
00:41:02,083 --> 00:41:03,583
‎阿米什人能看懂

519
00:41:03,666 --> 00:41:05,625
‎我上了八年的学

520
00:41:05,708 --> 00:41:07,958
‎我爸爸说我那时知道的够用了

521
00:41:14,125 --> 00:41:15,458
‎是真的吗 阿尔夫？

522
00:41:17,541 --> 00:41:18,416
‎这样更好吗？

523
00:41:22,041 --> 00:41:24,500
‎为什么不问我
‎我想成为什么样的人？

524
00:41:25,541 --> 00:41:27,458
‎什么都不看 只读圣经

525
00:41:38,666 --> 00:41:39,500
‎你知道吗？

526
00:41:40,083 --> 00:41:42,833
‎-我觉得是时候了
‎-干什么？

527
00:41:42,916 --> 00:41:44,625
‎雅各布的

528
00:41:44,708 --> 00:41:46,833
‎第一瓶…啤酒

529
00:41:47,541 --> 00:41:48,375
‎不要

530
00:41:56,750 --> 00:42:00,000
‎天啊！赞美上帝 太好喝了！

531
00:42:06,875 --> 00:42:10,041
‎你知道我们现在要干什么吗？

532
00:42:11,000 --> 00:42:12,875
‎我们要出去跳舞

533
00:42:13,500 --> 00:42:14,333
‎不去

534
00:42:14,416 --> 00:42:15,333
‎-不去
‎-去

535
00:42:15,416 --> 00:42:17,500
‎-不去
‎-我们要去 一定要

536
00:42:17,583 --> 00:42:19,125
‎-阿尔夫 拜托
‎-我们走吧

537
00:42:19,208 --> 00:42:20,416
‎你现在就来

538
00:42:20,500 --> 00:42:22,500
‎阿尔夫 我不被允许这样做

539
00:42:23,208 --> 00:42:24,083
‎别管了

540
00:42:28,333 --> 00:42:31,083
‎喂 过来 你跳个舞

541
00:42:32,666 --> 00:42:35,000
‎-看 大家都在跳舞
‎-这是不被允许的

542
00:42:35,083 --> 00:42:36,875
‎你处于徘徊期！

543
00:43:03,833 --> 00:43:05,833
‎上帝是爱

544
00:43:05,916 --> 00:43:07,833
‎上帝是爱

545
00:43:07,916 --> 00:43:09,791
‎他连我都爱

546
00:43:10,625 --> 00:43:15,583
‎他连我都爱

547
00:43:15,666 --> 00:43:17,333
‎你是否愿意放弃这个世界

548
00:43:17,416 --> 00:43:19,250
‎只为侍奉

549
00:43:19,333 --> 00:43:21,666
‎为你死在十字架上的耶稣？

550
00:43:22,708 --> 00:43:23,708
‎愿意

551
00:43:24,208 --> 00:43:26,750
‎你是在你所知道的信仰中受洗的

552
00:43:26,833 --> 00:43:30,875
‎以圣父、圣子和圣灵的名义

553
00:43:31,916 --> 00:43:33,166
‎相信

554
00:43:33,250 --> 00:43:34,291
‎而受洗的人

555
00:43:35,625 --> 00:43:36,666
‎必蒙福

556
00:44:12,833 --> 00:44:14,583
‎我想跟你说再见

557
00:44:19,333 --> 00:44:21,583
‎我是艾娜 机场的那个人

558
00:44:22,208 --> 00:44:23,208
‎我拿了你的麻袋

559
00:44:25,750 --> 00:44:26,750
‎走吧 亲爱的

560
00:44:26,833 --> 00:44:28,250
‎情况没有好转

561
00:44:31,291 --> 00:44:32,250
‎好 好吧…

562
00:44:33,916 --> 00:44:35,541
‎我们要走了

563
00:44:35,625 --> 00:44:40,791
‎你明天还在柏林吗？
‎我想请你吃饭 说声抱歉

564
00:44:41,541 --> 00:44:42,458
‎明天晚上？

565
00:44:44,333 --> 00:44:45,666
‎你有我的地址

566
00:44:49,541 --> 00:44:51,416
‎艾娜 出租车

567
00:45:14,791 --> 00:45:18,333
‎喂 那个阿米什家伙去哪儿了？

568
00:45:45,583 --> 00:45:48,000
‎抱歉 我不该丢下你一个人的

569
00:45:48,833 --> 00:45:50,833
‎兄弟 你的胡子怎么？

570
00:46:03,250 --> 00:46:05,291
‎还好阿米什人不虚荣

571
00:46:12,208 --> 00:46:13,541
‎小波先生…

572
00:46:14,291 --> 00:46:15,416
‎我想死

573
00:46:18,208 --> 00:46:19,125
‎我的天啊！

574
00:46:19,208 --> 00:46:21,000
‎我的天啊！那里！

575
00:46:21,083 --> 00:46:22,541
‎-什么？
‎-是一只仓鼠！

576
00:46:23,708 --> 00:46:25,250
‎-那是只水獭
‎-一只仓鼠！

577
00:46:25,333 --> 00:46:27,291
‎冷静点 兄弟 那是只海狸

578
00:46:27,791 --> 00:46:29,625
‎我们用谷歌搜索一下 好吧？

579
00:46:34,166 --> 00:46:36,166
‎雅各布 雅各布 弄走它！

580
00:46:39,875 --> 00:46:42,708
‎（电子游戏、溜冰鞋、派对）

581
00:46:42,791 --> 00:46:46,916
‎（毒品、酒精、跳舞）

582
00:46:48,833 --> 00:46:50,458
‎（发布）

583
00:46:53,791 --> 00:46:54,708
‎你在泡澡

584
00:46:55,791 --> 00:46:57,208
‎你喜欢她 对吧？

585
00:46:58,458 --> 00:46:59,833
‎没有！

586
00:46:59,916 --> 00:47:00,750
‎“没有！”

587
00:47:00,833 --> 00:47:04,708
‎我只是想感谢她帮我照看麻袋

588
00:47:04,791 --> 00:47:06,750
‎好 仅此而已

589
00:47:06,833 --> 00:47:09,083
‎对 我明天要离开这里了

590
00:47:10,833 --> 00:47:13,583
‎如果你愿意 我们可以保持联系

591
00:47:13,666 --> 00:47:15,333
‎我会给你打视频电话

592
00:47:20,041 --> 00:47:22,416
‎我发誓你看起来好多了 兄弟

593
00:47:23,541 --> 00:47:25,041
‎去吧 你没问题的

594
00:48:00,166 --> 00:48:03,375
‎你好 艾娜 非常感谢你的邀请

595
00:48:04,208 --> 00:48:05,791
‎我没想到你会来

596
00:48:06,500 --> 00:48:10,041
‎你邀请了我
‎如果有人邀请我 我会接受

597
00:48:10,750 --> 00:48:11,750
‎你在滴水

598
00:48:13,166 --> 00:48:14,125
‎要进来吗？

599
00:48:19,708 --> 00:48:20,875
‎新发型？

600
00:48:22,208 --> 00:48:23,750
‎我需要改变

601
00:48:23,833 --> 00:48:26,791
‎我明白 我去给你拿件衣服换

602
00:48:34,541 --> 00:48:35,750
‎非常感谢

603
00:48:56,375 --> 00:48:57,458
‎你喜欢吃素吗？

604
00:49:12,166 --> 00:49:14,000
‎我在这里犯下的所有罪行

605
00:49:15,541 --> 00:49:19,458
‎这里有几张很严肃的照片

606
00:49:20,750 --> 00:49:21,875
‎轮滑？

607
00:49:23,541 --> 00:49:25,000
‎我们不被允许做这个

608
00:49:25,583 --> 00:49:27,833
‎其他的可以 情况很复杂

609
00:49:29,791 --> 00:49:31,541
‎我是阿米什人 正处于徘徊期

610
00:49:31,625 --> 00:49:34,208
‎你正在被允许打破规则的时候
‎我知道

611
00:49:34,291 --> 00:49:35,708
‎我在谷歌上搜索过你们

612
00:49:35,791 --> 00:49:37,541
‎但你还是觉得内疚

613
00:49:58,500 --> 00:49:59,333
‎嗨

614
00:50:03,041 --> 00:50:03,875
‎嗨

615
00:50:17,000 --> 00:50:18,000
‎你喜欢其中哪个吗？

616
00:50:21,250 --> 00:50:23,041
‎-我不知道
‎-你不必非要喜欢

617
00:50:23,666 --> 00:50:25,166
‎只是口味问题

618
00:50:26,208 --> 00:50:28,166
‎也许我应该和你们待在一起

619
00:50:29,208 --> 00:50:31,416
‎我可以就女性主义
‎做一个TED风格演讲

620
00:50:32,041 --> 00:50:34,250
‎一切都会好起来的 对吧？

621
00:50:35,875 --> 00:50:36,791
‎对吧？

622
00:50:40,541 --> 00:50:43,250
‎无论如何 这将是我给大家的礼物

623
00:50:55,375 --> 00:50:58,791
‎在西西里岛帮人照看房子？想象一下

624
00:50:58,875 --> 00:51:00,416
‎我刚答应了

625
00:51:04,166 --> 00:51:06,250
‎那我就不再想象了

626
00:51:08,041 --> 00:51:09,541
‎因为我跟你一起去

627
00:51:14,375 --> 00:51:18,083
‎我以前放学后常去画廊
‎因为那里是免费的

628
00:51:19,625 --> 00:51:20,958
‎我的初恋

629
00:51:22,625 --> 00:51:23,458
‎你呢？

630
00:51:29,750 --> 00:51:31,833
‎恋爱对你们来说是一种罪过吗？

631
00:51:33,833 --> 00:51:38,333
‎我们只爱一次 我们厮守终生

632
00:51:40,791 --> 00:51:42,708
‎我现在正在做清洗

633
00:51:44,041 --> 00:51:45,375
‎清洗什么？

634
00:51:48,958 --> 00:51:51,291
‎我在禁欲

635
00:51:51,375 --> 00:51:55,708
‎这意味着我和你一样过着无性生活

636
00:51:55,791 --> 00:51:58,083
‎让自己知道 我错过了什么

637
00:52:13,125 --> 00:52:14,791
‎你要在这里过夜吗？

638
00:52:15,333 --> 00:52:17,083
‎就未来而言

639
00:52:17,166 --> 00:52:19,625
‎我根本没时间谈恋爱

640
00:52:19,708 --> 00:52:21,083
‎也完全没耐心谈

641
00:52:21,166 --> 00:52:23,125
‎对孩子也没有耐心

642
00:52:23,208 --> 00:52:24,791
‎我是说 一旦有了孩子

643
00:52:24,875 --> 00:52:27,166
‎这对我和我的感情有什么影响？

644
00:52:29,208 --> 00:52:31,333
‎一切都太复杂了

645
00:52:32,208 --> 00:52:33,833
‎一切都太复杂了

646
00:52:34,958 --> 00:52:36,500
‎但一切都很简单

647
00:52:36,583 --> 00:52:39,541
‎男人是男人 女人是女人

648
00:52:41,625 --> 00:52:42,625
‎是吗？

649
00:52:58,000 --> 00:52:58,916
‎怎么了？

650
00:53:14,916 --> 00:53:15,833
‎睡个好觉

651
00:53:19,333 --> 00:53:20,166
‎晚安

652
00:53:23,208 --> 00:53:24,250
‎你结婚了吗？

653
00:53:26,333 --> 00:53:28,083
‎我还没找到我的女人

654
00:53:28,583 --> 00:53:30,541
‎有一次我以为我会找到她

655
00:53:31,041 --> 00:53:33,625
‎圣经课结束后 我开着马车

656
00:53:33,708 --> 00:53:34,708
‎载了一个女孩回家

657
00:53:35,750 --> 00:53:36,625
‎然后呢？

658
00:53:38,833 --> 00:53:40,166
‎她叫露丝

659
00:53:41,041 --> 00:53:43,875
‎我们五岁就认识了

660
00:53:45,583 --> 00:53:46,416
‎露丝

661
00:53:47,250 --> 00:53:48,458
‎她是什么样的人？

662
00:53:49,250 --> 00:53:50,541
‎她很努力

663
00:53:51,541 --> 00:53:53,083
‎很坚强

664
00:53:54,041 --> 00:53:54,916
‎什么？

665
00:53:55,750 --> 00:53:58,125
‎好吧 这真的很重要

666
00:54:00,166 --> 00:54:01,000
‎但

667
00:54:01,833 --> 00:54:03,375
‎还有什么浪漫的吗？

668
00:54:11,625 --> 00:54:13,083
‎她有红头发

669
00:54:15,666 --> 00:54:17,583
‎浪漫的事！

670
00:54:20,333 --> 00:54:21,541
‎当你看着她的眼睛时

671
00:54:22,125 --> 00:54:23,916
‎你在想什么？

672
00:54:29,458 --> 00:54:30,291
‎棕色

673
00:54:35,625 --> 00:54:38,166
‎当我闭上眼睛时

674
00:54:38,833 --> 00:54:40,750
‎我能看到她的眼睛

675
00:54:40,833 --> 00:54:44,500
‎当我看着的时候 我暂时忘记了呼吸

676
00:54:46,708 --> 00:54:48,708
‎她真好

677
00:54:51,000 --> 00:54:53,208
‎但后来她选择了我哥哥 戴维

678
00:55:08,208 --> 00:55:09,166
‎我感觉

679
00:55:09,750 --> 00:55:10,958
‎有点奇怪

680
00:55:11,833 --> 00:55:12,750
‎我现在必须要走了

681
00:56:01,541 --> 00:56:02,500
‎雅各布

682
00:56:14,875 --> 00:56:16,125
‎我也睡不着

683
00:56:18,458 --> 00:56:20,666
‎弗莱娅点了支香薰蜡烛

684
00:56:26,583 --> 00:56:28,166
‎太味了 好恶心

685
00:56:48,750 --> 00:56:49,583
‎下一级

686
00:56:52,416 --> 00:56:54,666
‎-你确定吗？
‎-确定 我的朋友

687
00:57:15,541 --> 00:57:16,708
‎为什么还没启动？

688
00:57:17,208 --> 00:57:18,166
‎我做不到

689
00:57:23,583 --> 00:57:24,416
‎太好了！

690
00:57:26,625 --> 00:57:27,458
‎阿尔夫！

691
00:57:45,041 --> 00:57:45,875
‎干杯

692
00:57:47,166 --> 00:57:50,416
‎如果我能驾驶 我也会相信上帝

693
00:57:51,041 --> 00:57:52,875
‎如果我能弹钢琴

694
00:57:52,958 --> 00:57:56,458
‎-如果我能穿有拉链的裤子
‎-那你现在穿的是什么？

695
00:58:00,333 --> 00:58:02,250
‎阿尔夫 你爱弗莱娅吗？

696
00:58:05,375 --> 00:58:08,500
‎我怕我去找算命先生 然后她会说

697
00:58:09,625 --> 00:58:12,666
‎我已经遇到了我的一生挚爱
‎她就是弗莱娅

698
00:58:13,833 --> 00:58:17,958
‎-你已经告诉她了 对吧？
‎-不会的 那太尴尬了

699
00:58:20,208 --> 00:58:23,375
‎你们要对彼此真实 不要假装

700
00:58:23,458 --> 00:58:24,583
‎你必须做出承诺

701
00:58:25,916 --> 00:58:30,458
‎这里的情况不同
‎这里更像一段舞蹈、一场游戏

702
00:58:31,250 --> 00:58:32,833
‎只是孩子们的游戏

703
00:58:33,916 --> 00:58:36,625
‎你们必须了解对方的真实面目

704
00:58:38,208 --> 00:58:40,875
‎-你喜欢你的弗莱娅什么？
‎-很多

705
00:58:41,458 --> 00:58:44,375
‎当然 除了那些显而易见的

706
00:58:47,083 --> 00:58:50,916
‎她总是先考虑别人 先考虑环境

707
00:58:51,000 --> 00:58:52,541
‎比如她的初创公司

708
00:58:53,625 --> 00:58:55,750
‎可持续棉签 这意义非凡！

709
00:59:08,041 --> 00:59:10,583
‎不要因为你还没有找到自己的路

710
00:59:10,666 --> 00:59:13,291
‎就让别人告诉你另一条路更好

711
00:59:15,500 --> 00:59:16,833
‎彼此彼此

712
00:59:21,958 --> 00:59:23,041
‎你呢？

713
00:59:28,416 --> 00:59:29,458
‎什么？

714
00:59:29,541 --> 00:59:30,916
‎你恋爱了 兄弟

715
00:59:32,750 --> 00:59:33,833
‎-没有！
‎-你有

716
00:59:33,916 --> 00:59:36,333
‎-没有！
‎-我能在你身上看出来 真的

717
00:59:40,916 --> 00:59:44,625
‎我说的不是你在沙箱里
‎认识的那个宾西法尼亚女孩

718
00:59:44,708 --> 00:59:47,958
‎她实际上是你同父异母的妹妹

719
00:59:51,208 --> 00:59:53,708
‎这样不好 阿尔夫
‎我需要一个阿米什女孩

720
00:59:53,791 --> 00:59:54,625
‎一个好妻子

721
00:59:56,250 --> 00:59:57,083
‎兄弟！

722
00:59:58,083 --> 00:59:59,125
‎等等

723
01:00:00,416 --> 01:00:02,125
‎你手里拿着啤酒

724
01:00:02,208 --> 01:00:06,708
‎你开着一辆67年的奔驰宝塔
‎还说你要有个好妻子？

725
01:00:07,458 --> 01:00:09,875
‎兄弟 你还处于徘徊期！

726
01:00:09,958 --> 01:00:13,125
‎你必须要享受生活 勇于尝试 兄弟！

727
01:00:13,208 --> 01:00:14,208
‎去派对吧！

728
01:00:15,791 --> 01:00:16,625
‎去疯狂吧！

729
01:00:23,708 --> 01:00:25,083
‎待在这里久一点

730
01:00:26,208 --> 01:00:28,583
‎你的生活开始变得有趣了

731
01:00:33,375 --> 01:00:34,458
‎我…

732
01:00:36,625 --> 01:00:38,125
‎我想道歉

733
01:00:38,208 --> 01:00:40,958
‎为了得到弗莱娅 我一开始

734
01:00:41,666 --> 01:00:42,958
‎有点利用你

735
01:00:44,666 --> 01:00:45,625
‎所以抱歉

736
01:00:47,500 --> 01:00:48,875
‎一切都被原谅了

737
01:01:00,500 --> 01:01:02,708
‎（车票 柏林舍嫩贝格 法兰肯塔尔）

738
01:01:17,500 --> 01:01:18,666
‎太好了！

739
01:01:18,750 --> 01:01:20,041
‎五比四

740
01:01:26,333 --> 01:01:27,250
‎抱歉！

741
01:01:28,041 --> 01:01:30,958
‎-论胜负的时候 我就是个婊子
‎-没关系

742
01:01:31,041 --> 01:01:33,625
‎如果过程中没人死就好了

743
01:01:33,708 --> 01:01:35,625
‎至少不是另一个女人 女孩的力量！

744
01:01:40,666 --> 01:01:43,416
‎雅各布 我为什么在这儿？

745
01:01:44,875 --> 01:01:47,458
‎我们阿米什人就是这样
‎了解我们的女孩的

746
01:01:50,041 --> 01:01:50,875
‎我明白了

747
01:01:53,750 --> 01:01:55,583
‎你想继续玩吗？

748
01:02:00,291 --> 01:02:01,375
‎喂 杰

749
01:02:01,958 --> 01:02:02,791
‎杰 球

750
01:02:08,458 --> 01:02:09,625
‎我们赢了！

751
01:02:52,291 --> 01:02:53,291
‎怎么了？

752
01:02:54,708 --> 01:02:57,708
‎我从没见过排球打得这么差的女孩

753
01:02:58,250 --> 01:02:59,791
‎但我不在乎

754
01:02:59,875 --> 01:03:01,208
‎这是赞美吗？

755
01:03:03,000 --> 01:03:03,833
‎是的

756
01:03:05,166 --> 01:03:09,041
‎我以前有运动时的医生证明
‎大约六年的痛经

757
01:03:09,708 --> 01:03:10,708
‎哪里痛？

758
01:03:12,250 --> 01:03:13,083
‎这里

759
01:03:16,833 --> 01:03:18,000
‎抱歉 我忘了

760
01:03:19,125 --> 01:03:23,583
‎你是阿米什人
‎我们来自两个完全不同的世界

761
01:03:24,958 --> 01:03:26,458
‎你这是什么意思？

762
01:03:28,583 --> 01:03:31,416
‎我总觉得我必须要保护你
‎不受我的伤害

763
01:03:31,916 --> 01:03:34,125
‎我不是想引诱你什么的

764
01:03:35,333 --> 01:03:37,333
‎男人必须照顾女人

765
01:03:42,000 --> 01:03:43,458
‎不是 那是不对的

766
01:03:44,416 --> 01:03:49,208
‎你不应该谈论“引诱”和“痛经”

767
01:03:50,750 --> 01:03:51,583
‎月经！

768
01:03:53,583 --> 01:03:54,625
‎外阴！

769
01:03:58,375 --> 01:03:59,250
‎我是阿米什人

770
01:04:03,416 --> 01:04:05,250
‎再见 阿米什人

771
01:04:13,250 --> 01:04:14,416
‎月经

772
01:05:33,875 --> 01:05:35,000
‎现在做什么？

773
01:05:36,166 --> 01:05:37,125
‎听听这个

774
01:05:52,250 --> 01:05:56,458
‎上帝是爱 他是我的救赎

775
01:05:56,541 --> 01:06:01,208
‎上帝是爱 他连我都爱

776
01:06:01,833 --> 01:06:06,541
‎所以我再唱一次 上帝是爱

777
01:06:06,625 --> 01:06:10,500
‎上帝是爱 他连我都爱

778
01:06:10,583 --> 01:06:11,958
‎还没结束

779
01:06:18,416 --> 01:06:19,333
‎拉开拉链

780
01:06:20,833 --> 01:06:23,125
‎我们不能用拉链

781
01:06:24,416 --> 01:06:25,750
‎拉一下就好

782
01:06:25,833 --> 01:06:27,500
‎就是那个拉锁

783
01:07:09,416 --> 01:07:10,541
‎你真美

784
01:07:23,000 --> 01:07:26,208
‎你的棉签到处都是

785
01:07:26,291 --> 01:07:27,666
‎一直在戳我

786
01:07:27,750 --> 01:07:29,875
‎-你可以扔掉
‎-什么？为什么？

787
01:07:30,375 --> 01:07:32,083
‎我为什么要扔掉？

788
01:07:33,750 --> 01:07:36,250
‎乌丝退出项目了 我必须遣散团队

789
01:07:38,541 --> 01:07:39,416
‎什么？

790
01:07:41,000 --> 01:07:42,333
‎你在开玩笑 对吧？

791
01:07:44,083 --> 01:07:45,083
‎等等

792
01:07:45,625 --> 01:07:48,458
‎但那500万欧元的投资呢？

793
01:07:49,833 --> 01:07:50,833
‎不见了 全部

794
01:07:51,375 --> 01:07:54,041
‎乌丝更想在我和他的关系上投资

795
01:07:59,166 --> 01:08:00,208
‎真是个混蛋！

796
01:08:04,083 --> 01:08:04,916
‎但

797
01:08:05,416 --> 01:08:07,291
‎你为什么没告诉我？

798
01:08:08,375 --> 01:08:10,125
‎我不想寻求同情

799
01:08:17,541 --> 01:08:18,791
‎所以现在

800
01:08:19,875 --> 01:08:20,916
‎这全是垃圾了？

801
01:08:23,416 --> 01:08:28,416
‎我已经有了下一个想法
‎另外 我们还要去西西里照看房子

802
01:08:37,750 --> 01:08:38,583
‎阿尔夫？

803
01:08:46,125 --> 01:08:47,250
‎你知道…

804
01:08:49,458 --> 01:08:52,375
‎那个阿米什人告诉 要对自己和别人

805
01:08:53,041 --> 01:08:54,208
‎诚实

806
01:08:56,041 --> 01:08:57,791
‎我想要对你诚实 弗莱娅

807
01:09:02,000 --> 01:09:03,041
‎你…

808
01:09:03,916 --> 01:09:06,958
‎每天你都是一个全新的人

809
01:09:08,458 --> 01:09:10,208
‎新的爱好、新的信念

810
01:09:11,208 --> 01:09:14,916
‎昨天的惊人之事是今天的旧新闻

811
01:09:16,541 --> 01:09:18,458
‎这是你的可持续棉签

812
01:09:18,541 --> 01:09:19,958
‎现在全都是垃圾了

813
01:09:21,375 --> 01:09:22,958
‎就像我们一样

814
01:09:30,875 --> 01:09:32,125
‎我是说 想象一下

815
01:09:33,708 --> 01:09:37,291
‎如果我们之间有困难
‎你也会把我扔了吗？

816
01:09:42,958 --> 01:09:44,333
‎你说得对 也许…

817
01:09:45,958 --> 01:09:47,666
‎也许我是自私的

818
01:09:47,750 --> 01:09:48,708
‎但

819
01:09:49,666 --> 01:09:50,875
‎不只是我

820
01:09:50,958 --> 01:09:54,625
‎-但现在都是你的错
‎-对 或是你的错

821
01:09:55,541 --> 01:09:56,583
‎但绝不是我们的

822
01:10:08,125 --> 01:10:09,125
‎再见 阿尔夫

823
01:10:14,375 --> 01:10:15,750
‎我再也见不到你了 对吧？

824
01:10:25,916 --> 01:10:26,750
‎再见 弗莱娅

825
01:11:14,250 --> 01:11:15,083
‎你没事吧？

826
01:11:15,666 --> 01:11:16,500
‎怎么了？

827
01:11:17,750 --> 01:11:20,083
‎其他人什么时候会加入我们？

828
01:11:20,666 --> 01:11:21,500
‎什么？

829
01:11:22,750 --> 01:11:24,208
‎阿尔夫给你看色情片了吗？

830
01:11:25,208 --> 01:11:26,041
‎没有

831
01:11:27,625 --> 01:11:28,541
‎是小波先生

832
01:11:30,458 --> 01:11:33,208
‎忘记你在画面上看到的一切 好吗？

833
01:11:34,541 --> 01:11:35,541
‎几乎一切

834
01:12:49,375 --> 01:12:50,625
‎-阿尔夫？
‎-嗯？

835
01:12:51,416 --> 01:12:53,666
‎-你起来了吗？
‎-嗯 我已经起来了

836
01:12:55,166 --> 01:12:56,041
‎阿尔夫

837
01:13:00,541 --> 01:13:02,125
‎我真的犯了罪

838
01:13:02,208 --> 01:13:03,333
‎不是吧！

839
01:13:04,125 --> 01:13:05,041
‎感觉怎么样？

840
01:13:08,375 --> 01:13:09,625
‎非常好

841
01:13:10,208 --> 01:13:11,416
‎你真是个杀手 兄弟！

842
01:13:12,458 --> 01:13:13,750
‎我们不那样做

843
01:13:15,208 --> 01:13:16,500
‎好吧 非常小声地说

844
01:13:22,416 --> 01:13:23,541
‎他和她上床了吗？

845
01:13:24,125 --> 01:13:24,958
‎对 兄弟

846
01:13:28,083 --> 01:13:31,458
‎-兄弟 连阿米什人都这样了
‎-连他都做了 兄弟！

847
01:13:32,041 --> 01:13:35,333
‎但请小心 你可能会承受过多的情绪

848
01:13:35,833 --> 01:13:36,666
‎没有

849
01:13:44,416 --> 01:13:45,750
‎有什么变化吗？

850
01:13:47,541 --> 01:13:48,375
‎有

851
01:13:49,166 --> 01:13:50,625
‎我和弗莱娅结束了

852
01:13:51,958 --> 01:13:55,291
‎或者我不知道 她和我分手了
‎也许我们互相分手了

853
01:13:55,791 --> 01:13:58,500
‎我不知道 但现在确实结束了

854
01:13:59,625 --> 01:14:00,875
‎你感觉如何？

855
01:14:04,541 --> 01:14:05,416
‎如释重负

856
01:14:12,583 --> 01:14:14,041
‎你的继母打电话来了

857
01:14:14,708 --> 01:14:16,375
‎我不小心接了

858
01:14:16,958 --> 01:14:17,958
‎小波先生！

859
01:14:19,000 --> 01:14:20,541
‎公寓规定？

860
01:14:22,291 --> 01:14:24,291
‎你看？听阿米什人的

861
01:14:24,375 --> 01:14:25,750
‎你跟她说了什么？

862
01:14:26,541 --> 01:14:29,250
‎-说你不在这里
‎-很好 她说了什么？

863
01:14:31,291 --> 01:14:32,625
‎说你爸爸死了

864
01:14:33,333 --> 01:14:35,541
‎有趣 她到底说了什么？

865
01:14:37,375 --> 01:14:38,708
‎说你爸爸死了

866
01:15:37,000 --> 01:15:40,791
‎反正我也不怎么喜欢他
‎我为什么要哭？

867
01:15:40,875 --> 01:15:41,916
‎这太荒谬了

868
01:15:59,958 --> 01:16:01,166
‎没关系 阿尔夫

869
01:16:26,916 --> 01:16:28,666
‎你会去参加葬礼吗？

870
01:16:33,208 --> 01:16:34,250
‎当然了 朋友兄弟

871
01:16:37,416 --> 01:16:39,125
‎只说“兄弟”就行了

872
01:16:41,416 --> 01:16:42,250
‎兄弟

873
01:17:18,541 --> 01:17:22,833
‎亲爱的爸爸妈妈
‎我又找到了我们的家族圣经

874
01:17:23,541 --> 01:17:26,500
‎但我有一段时间见不到门诺派教徒了

875
01:17:26,583 --> 01:17:28,833
‎因为另一件坏事发生了

876
01:17:29,500 --> 01:17:33,750
‎我的新朋友阿尔夫现在很伤心
‎我必须尽我所能

877
01:17:33,833 --> 01:17:35,208
‎帮助他走出困境

878
01:17:35,291 --> 01:17:40,541
‎他对自己不太确定
‎他告诉我 他从来都不知道

879
01:17:40,625 --> 01:17:42,833
‎哪条路是对的 哪条是错的

880
01:17:43,333 --> 01:17:47,291
‎他的位置在哪儿
‎他应该去哪儿 他应该做什么

881
01:17:48,375 --> 01:17:49,541
‎但别担心

882
01:17:50,250 --> 01:17:51,416
‎我会照顾好他

883
01:18:01,958 --> 01:18:04,916
‎这就是为什么 我亲爱的朋友们
‎我的艺术朋友们

884
01:18:05,000 --> 01:18:07,458
‎我为今晚感到高兴和自豪

885
01:18:08,541 --> 01:18:11,291
‎这次展览的策划
‎与以往任何一次都不一样

886
01:18:11,375 --> 01:18:15,791
‎它给了“只有艺术才能拯救我们”
‎这句美文一个新的维度

887
01:18:17,125 --> 01:18:17,958
‎干杯

888
01:18:19,166 --> 01:18:20,083
‎太棒了！

889
01:18:34,416 --> 01:18:36,250
‎我刚才是不是听起来很俗气？

890
01:18:38,333 --> 01:18:40,625
‎你在寻找真实

891
01:18:41,583 --> 01:18:43,291
‎寻找一切背后的真实

892
01:18:43,791 --> 01:18:45,166
‎这可不俗气

893
01:18:48,375 --> 01:18:49,208
‎跟我来

894
01:18:55,750 --> 01:18:57,166
‎太棒了

895
01:19:01,791 --> 01:19:03,208
‎别碰！

896
01:19:09,083 --> 01:19:10,541
‎这是我的 为什么在这里？

897
01:19:11,125 --> 01:19:12,416
‎因为这是艺术

898
01:19:13,833 --> 01:19:14,666
‎谁说的？

899
01:19:14,750 --> 01:19:15,583
‎艾娜

900
01:19:16,083 --> 01:19:19,875
‎如果艾娜说那是艺术 那就是艺术

901
01:19:20,458 --> 01:19:23,000
‎-你明白吗？
‎-不明白

902
01:19:25,333 --> 01:19:26,708
‎就在这里

903
01:19:27,833 --> 01:19:31,375
‎雅各布·霍斯泰特勒
‎这位是艺术家 这位是收藏家

904
01:19:31,458 --> 01:19:33,166
‎来自普莱皮的鲁弗斯

905
01:19:33,750 --> 01:19:36,000
‎我们为日常生活提供专家

906
01:19:36,625 --> 01:19:37,958
‎雅各布是阿米什人

907
01:19:38,041 --> 01:19:40,041
‎哇 说到点子上了

908
01:19:40,125 --> 01:19:41,916
‎你成为阿米什人多久了？

909
01:19:42,458 --> 01:19:44,125
‎-从我出生以来
‎-哇！

910
01:19:45,041 --> 01:19:46,041
‎我很喜欢

911
01:19:46,833 --> 01:19:48,083
‎这是真的

912
01:19:49,416 --> 01:19:51,625
‎我想要你的作品

913
01:19:52,500 --> 01:19:53,791
‎但你不能

914
01:19:55,916 --> 01:19:58,750
‎售出 2.5万欧元

915
01:20:31,208 --> 01:20:33,291
‎我们想去参加绿色周吗？

916
01:20:46,791 --> 01:20:47,958
‎我想也许

917
01:20:48,541 --> 01:20:51,791
‎因为你想更绿色 而我从来不曾那样

918
01:21:25,041 --> 01:21:26,291
‎早上好 艺术家

919
01:21:27,833 --> 01:21:29,000
‎早上好 艾娜

920
01:21:33,291 --> 01:21:36,625
‎我应该事先问一下你纸板的事

921
01:21:54,875 --> 01:21:56,083
‎你还回来吗？

922
01:22:03,291 --> 01:22:05,750
‎（阿尔夫雷德·霍瑟
‎1968.08.07-2022.07.19）

923
01:22:44,958 --> 01:22:50,416
‎一个陌生人友好的眨眼
‎一个天使会牵着你的手

924
01:22:56,333 --> 01:22:58,916
‎“9月7日 500欧元”

925
01:22:59,875 --> 01:23:04,000
‎“你好 儿子 十月份的房租
‎爱你的爸爸”

926
01:23:07,083 --> 01:23:09,041
‎“10月23日 100欧元”

927
01:23:09,125 --> 01:23:12,083
‎“已经是秋天了 但去吃个冰淇淋吧”

928
01:23:15,916 --> 01:23:18,416
‎“12月5日 500欧元”

929
01:23:19,666 --> 01:23:20,875
‎“圣诞节快到了”

930
01:23:20,958 --> 01:23:22,333
‎“我希望你能来”

931
01:23:22,416 --> 01:23:25,666
‎-“爱你 圣诞老人”
‎-你能别念欧元金额了吗？

932
01:23:26,291 --> 01:23:27,416
‎阿尔夫？

933
01:23:28,125 --> 01:23:29,125
‎阿尔夫！

934
01:23:31,666 --> 01:23:32,666
‎我很抱歉

935
01:23:33,166 --> 01:23:35,458
‎我想去的 但我睡过头了

936
01:23:37,958 --> 01:23:38,875
‎睡过头了？

937
01:23:40,916 --> 01:23:41,833
‎是的

938
01:23:43,250 --> 01:23:45,958
‎你这辈子每天都会在日出时醒来

939
01:23:46,041 --> 01:23:47,958
‎但却在要出席葬礼那天睡过头了？

940
01:23:53,458 --> 01:23:54,375
‎是啊

941
01:24:08,000 --> 01:24:08,833
‎你知道吗？

942
01:24:13,416 --> 01:24:14,958
‎你是个糟糕的朋友

943
01:24:17,541 --> 01:24:19,208
‎-阿尔夫
‎-别 别叫我“阿尔夫”

944
01:24:20,000 --> 01:24:22,583
‎-小波去了 你明白吗？
‎-我去了

945
01:24:23,541 --> 01:24:24,916
‎我真的很抱歉

946
01:24:25,666 --> 01:24:30,166
‎艾娜把我的画卖了很多钱
‎我们开派对 还喝了酒 所以我

947
01:24:30,958 --> 01:24:31,791
‎宿醉了

948
01:24:31,875 --> 01:24:32,708
‎宿醉？

949
01:24:33,750 --> 01:24:35,791
‎你怎么回事 阿米什人？

950
01:24:35,875 --> 01:24:38,500
‎你说徘徊期就是派对时间

951
01:24:38,583 --> 01:24:40,250
‎对 一个盛大的派对 兄弟！

952
01:24:40,333 --> 01:24:43,541
‎我爸爸的葬礼会是完美的一天

953
01:24:43,625 --> 01:24:45,791
‎这正是我的意思

954
01:24:45,875 --> 01:24:49,000
‎阿尔夫 我有很多钱 我想给你一些

955
01:24:50,041 --> 01:24:53,875
‎雅各布 你疯了吗？
‎我为什么要拿你的钱？

956
01:24:53,958 --> 01:24:57,083
‎因为你爸爸去世了 谁能来照顾你？

957
01:25:01,916 --> 01:25:03,208
‎绝对不是你

958
01:25:09,333 --> 01:25:11,208
‎至少我有所行动

959
01:25:11,291 --> 01:25:15,458
‎你跟我在一起就是为了逃避学习

960
01:25:15,541 --> 01:25:17,166
‎开始你的生活

961
01:25:26,750 --> 01:25:27,625
‎出去！

962
01:25:29,291 --> 01:25:30,375
‎滚出去

963
01:26:29,666 --> 01:26:31,291
‎看看那辆车

964
01:26:36,041 --> 01:26:37,000
‎好吧

965
01:26:37,083 --> 01:26:39,416
‎我是雅各布·霍斯泰特勒
‎来自阿米什国家

966
01:26:41,333 --> 01:26:46,125
‎来自古国的彼得·霍彻斯泰特勒
‎霍斯泰特勒 霍彻斯泰特勒

967
01:26:46,666 --> 01:26:48,583
‎听起来我们可能是亲戚

968
01:26:52,041 --> 01:26:54,041
‎你肯定花了很长时间

969
01:26:58,125 --> 01:26:59,000
‎我们走吧？

970
01:27:07,000 --> 01:27:08,500
‎去他的吧 兄弟

971
01:27:21,125 --> 01:27:22,291
‎真是个混蛋

972
01:27:30,791 --> 01:27:33,166
‎我为葬礼的事感到十分羞愧

973
01:27:34,500 --> 01:27:35,791
‎我直接开车走了

974
01:27:38,125 --> 01:27:40,083
‎这是原始的皮革

975
01:27:40,791 --> 01:27:43,333
‎他是怎么把它的状态
‎保持得这么好的？

976
01:27:45,625 --> 01:27:47,500
‎这是他最珍贵的东西

977
01:27:52,916 --> 01:27:55,166
‎你拥有的最珍贵的东西是什么？

978
01:28:04,041 --> 01:28:05,041
‎我不知道

979
01:28:06,833 --> 01:28:08,875
‎我在你这么大的时候 我也不知道

980
01:28:08,958 --> 01:28:10,208
‎我真的不知道

981
01:28:11,916 --> 01:28:15,458
‎还有很多我这个年纪的人还不知道

982
01:28:15,541 --> 01:28:17,041
‎任何人都有可能这样

983
01:28:20,083 --> 01:28:22,625
‎当我不知道我是要和上帝在一起

984
01:28:23,541 --> 01:28:24,916
‎还是永远处于

985
01:28:26,041 --> 01:28:27,625
‎徘徊期

986
01:28:29,041 --> 01:28:32,833
‎我问过很多人哪条路是适合我的

987
01:28:34,125 --> 01:28:36,041
‎你知道谁有答案吗？

988
01:28:36,625 --> 01:28:37,458
‎谁？

989
01:28:38,583 --> 01:28:39,416
‎没人

990
01:28:39,958 --> 01:28:42,166
‎我必须自己搞清楚

991
01:28:44,708 --> 01:28:45,541
‎然后

992
01:28:46,041 --> 01:28:47,666
‎我的汉娜来了

993
01:28:47,750 --> 01:28:49,958
‎汉娜是一切的答案

994
01:28:51,833 --> 01:28:55,541
‎她曾…她是我最珍贵的拥有

995
01:28:55,625 --> 01:28:57,750
‎她和我们八个被宠坏的孩子

996
01:28:58,333 --> 01:29:00,750
‎我想住在哪儿 怎么住都不重要

997
01:29:00,833 --> 01:29:02,916
‎只要和她在一起！

998
01:29:06,416 --> 01:29:09,333
‎你是唯一能回答这个问题的人

999
01:29:09,833 --> 01:29:12,833
‎不论你是阿米什人、英国人
‎还是门诺派教徒

1000
01:29:13,750 --> 01:29:15,041
‎不做门诺派教徒

1001
01:29:16,000 --> 01:29:16,833
‎为什么？

1002
01:29:17,416 --> 01:29:20,416
‎我们的生活方式怎么了？

1003
01:29:21,041 --> 01:29:22,916
‎你们被允许留胡子吗？

1004
01:29:23,000 --> 01:29:24,958
‎当然 在德国是允许的

1005
01:29:25,458 --> 01:29:27,500
‎我不明白 但我们…

1006
01:29:33,250 --> 01:29:36,000
‎阿米什人的很多规矩
‎对我来说都不合理

1007
01:29:36,500 --> 01:29:37,416
‎我也觉得不合理

1008
01:29:39,250 --> 01:29:41,500
‎比如拉链

1009
01:29:41,583 --> 01:29:43,208
‎拉链让生活更轻松

1010
01:29:45,625 --> 01:29:46,833
‎我见过了

1011
01:29:52,583 --> 01:29:55,291
‎你找到你要找的东西了吗？

1012
01:30:04,625 --> 01:30:06,208
‎我想找到我的根

1013
01:30:45,125 --> 01:30:47,125
‎（族谱）

1014
01:30:47,791 --> 01:30:49,375
‎（我的孩子）

1015
01:30:54,875 --> 01:30:55,750
‎这里

1016
01:30:56,250 --> 01:30:59,458
‎雅各布·霍夫斯特勒
‎你来自古国的祖先

1017
01:31:05,250 --> 01:31:07,500
‎（雅各布·霍夫斯特勒 族谱）

1018
01:31:10,541 --> 01:31:14,666
‎你爸爸让你填满古国的空白页了吗？

1019
01:31:27,458 --> 01:31:29,416
‎这是父母惯用的伎俩

1020
01:31:33,333 --> 01:31:34,291
‎雅各布

1021
01:31:35,000 --> 01:31:37,000
‎你爸爸是为你好

1022
01:31:38,833 --> 01:31:40,375
‎你在搜索

1023
01:31:41,166 --> 01:31:43,791
‎他想让你有自己的经历

1024
01:31:50,666 --> 01:31:51,500
‎你知道…

1025
01:31:54,666 --> 01:31:57,291
‎你不能在这里找到所有的答案

1026
01:32:00,125 --> 01:32:03,583
‎只有你自己知道该怎么过你的生活

1027
01:32:03,666 --> 01:32:05,083
‎即使是作为阿米什人

1028
01:32:22,041 --> 01:32:23,875
‎你有木头给我用一下吗？

1029
01:32:45,208 --> 01:32:46,333
‎祝你拥有美好一天

1030
01:32:48,791 --> 01:32:49,625
‎阿尔夫！

1031
01:32:50,333 --> 01:32:51,208
‎阿尔夫！

1032
01:32:51,291 --> 01:32:54,000
‎我们把你的床垫租给了别人

1033
01:32:54,583 --> 01:32:56,833
‎-阿尔夫在哪儿？
‎-他去机场了？

1034
01:32:57,708 --> 01:32:59,083
‎但他的考试呢！

1035
01:33:00,833 --> 01:33:02,083
‎他没去

1036
01:33:03,833 --> 01:33:06,375
‎因为你在葬礼上的所作所为

1037
01:33:07,958 --> 01:33:09,125
‎连我都在那里

1038
01:33:09,916 --> 01:33:10,750
‎我

1039
01:34:25,333 --> 01:34:27,083
‎亲爱的旅客…

1040
01:34:27,166 --> 01:34:28,125
‎请出示票

1041
01:34:32,625 --> 01:34:34,375
‎还有你的身份证 谢谢

1042
01:34:38,458 --> 01:34:39,583
‎哇！

1043
01:34:41,875 --> 01:34:44,541
‎如果他现在向女人求婚
‎那就太浪漫了

1044
01:34:46,416 --> 01:34:49,791
‎-请把马带走
‎-不用 我想他是来找我的

1045
01:34:52,791 --> 01:34:55,833
‎或是男人 当然 我道歉

1046
01:34:59,500 --> 01:35:01,500
‎阿尔夫 等等！

1047
01:35:02,250 --> 01:35:03,375
‎阿尔夫 等等！

1048
01:35:03,458 --> 01:35:06,125
‎-现在怎么回事？
‎-我给你建了一个新的

1049
01:35:06,208 --> 01:35:07,250
‎为考试

1050
01:35:07,333 --> 01:35:10,166
‎智慧建筑 由英国人设计
‎由阿米什人制作

1051
01:35:10,250 --> 01:35:11,458
‎但我不去了

1052
01:35:11,541 --> 01:35:13,750
‎我要一个人去西西里岛照看房子

1053
01:35:15,041 --> 01:35:16,041
‎什么？

1054
01:35:16,125 --> 01:35:19,291
‎你想让我承诺 现在就是

1055
01:35:19,375 --> 01:35:21,916
‎阿尔夫 你必须读完书

1056
01:35:22,000 --> 01:35:25,583
‎我只上了八年学
‎看看我现在在这里做得多差

1057
01:35:25,666 --> 01:35:27,125
‎我觉得你做得还不错

1058
01:35:29,916 --> 01:35:31,291
‎我在一个图书馆里

1059
01:35:31,375 --> 01:35:35,208
‎我想读所有的书
‎但我不知道先读什么

1060
01:35:36,458 --> 01:35:37,708
‎我需要你的应用

1061
01:35:41,166 --> 01:35:42,208
‎真的

1062
01:35:43,833 --> 01:35:45,833
‎亲爱的旅客…

1063
01:35:53,833 --> 01:35:57,291
‎-所以你是我的目标受众？
‎-当然

1064
01:36:06,250 --> 01:36:07,708
‎你把我的宝塔弄坏了吗？

1065
01:36:07,791 --> 01:36:09,875
‎你想家了吗 为什么带马来？

1066
01:36:09,958 --> 01:36:11,416
‎我开没油了

1067
01:37:16,500 --> 01:37:18,416
‎耶！

1068
01:37:51,500 --> 01:37:53,333
‎亲爱的爸爸妈妈

1069
01:37:53,416 --> 01:37:57,750
‎也许别告诉主教 但这是我的决定

1070
01:37:57,833 --> 01:38:01,708
‎我要在柏林 处于徘徊期再待久点儿

1071
01:38:02,916 --> 01:38:06,083
‎让我告诉你们 我完全被迷住了

1072
01:38:06,166 --> 01:38:08,916
‎我想那意味着我感觉很好

1073
01:38:09,000 --> 01:38:10,708
‎因为我学到了

1074
01:38:10,791 --> 01:38:13,666
‎生活中最好的发明就是生活本身

1075
01:38:14,666 --> 01:38:17,541
‎在柏林有很多徘徊期活动要做

1076
01:38:18,125 --> 01:38:20,291
‎把这话告诉主教吧

1077
01:38:20,375 --> 01:38:21,875
‎或者不说也行

1078
01:38:21,958 --> 01:38:26,000
‎但我想我正在弄清楚我是谁
‎我能做什么

1079
01:38:26,083 --> 01:38:29,875
‎看着这一切
‎让它从我身边溜走太可惜了

1080
01:38:30,583 --> 01:38:33,583
‎我还不知道什么时候
‎回宾夕法尼亚州的家

1081
01:38:33,666 --> 01:38:36,666
‎因为这些人真的很需要阿米什人

1082
01:38:36,750 --> 01:38:38,541
‎这让我感觉很好

1083
01:38:39,083 --> 01:38:41,541
‎我很想你们 我们回头见

1084
01:38:41,625 --> 01:38:42,875
‎雅各布

1085
01:38:42,958 --> 01:38:43,958
‎你们的小儿子

1086
01:38:46,208 --> 01:38:47,208
‎兄弟！

1087
01:41:15,250 --> 01:41:20,250
‎字幕翻译：Kingston



