1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:00,042 --> 00:03:01,958
‏- صباح الخير يا "مريم".
‏- صباح الخير يا "عدنان".

4
00:03:02,083 --> 00:03:04,333
‏- صباح الخير يا "ناصر".
‏- صباح الخير.

5
00:03:04,500 --> 00:03:06,000
‏شكرًا لك، أعطاك الله العافية.

6
00:03:06,125 --> 00:03:08,333
‏ستكون هذه رحلة جيدة إن شاء الله.

7
00:03:08,500 --> 00:03:10,750
‏ومبارك أيضًا من أجل الشيخ "محمد".

8
00:03:10,958 --> 00:03:13,250
‏بارك الله فيك، شكرًا.

9
00:03:13,875 --> 00:03:15,042
‏لم تقصّر معنا.

10
00:03:18,333 --> 00:03:19,667
‏"اتصال وارد"

11
00:03:20,333 --> 00:03:21,333
‏مرحبًا.

12
00:03:22,958 --> 00:03:25,458
‏- أُلغيت؟ كيف أُلغيت؟
‏- ما الذي أُلغي؟

13
00:03:25,583 --> 00:03:27,875
‏ها نحن خارجون من المنزل
‏حاملين حقائبنا ومتجهين إلى المطار.

14
00:03:28,000 --> 00:03:30,333
‏فكيف أُلغيت الرحلة، ولم يعلمني أحد باكرًا؟

15
00:03:30,667 --> 00:03:33,333
‏ابحث على متن خطوط جوية أخرى،
‏وأمّن لنا أي رحلة.

16
00:03:33,833 --> 00:03:35,292
‏أتعرف مع من تتكلم؟

17
00:03:35,458 --> 00:03:37,458
‏أنا "ناصر" بن "محمد المهند".

18
00:03:38,917 --> 00:03:41,333
‏أقول لك إن لديّ مناسبة في الأمسية
‏في "أبو ظبي".

19
00:03:41,458 --> 00:03:42,583
‏أمّن لنا أي رحلة.

20
00:03:42,792 --> 00:03:44,083
‏ماذا هناك؟

21
00:03:46,292 --> 00:03:48,625
‏لقد أُلغيت رحلة اليوم،
‏ولا تُوجد رحلات سوى في يوم غد.

22
00:03:48,750 --> 00:03:51,042
‏يا للروعة! أنت سعيد.
‏من الذي أنجدنا من زيارة والدنا؟

23
00:03:51,167 --> 00:03:52,458
‏سنتصرف.

24
00:03:56,125 --> 00:03:58,875
‏لم ينجح الأمر معنا يا أبي.
‏كنا خارجين من المنزل نحمل حقائبنا،

25
00:03:58,958 --> 00:04:01,208
‏فاتصلوا وقالوا لنا إنه لا تُوجد رحلات
‏حتى يوم الغد.

26
00:04:01,375 --> 00:04:03,375
‏كنا نرغب في أن نتواجد معك حقًا.

27
00:04:03,500 --> 00:04:05,292
‏ولكن يبدو أنه ما من حظ في ذلك.

28
00:04:06,125 --> 00:04:08,542
‏حسنًا، تعالوا برًا.

29
00:04:09,125 --> 00:04:11,708
‏- برًا؟ كيف ذلك؟
‏- ماذا تعني؟

30
00:04:12,375 --> 00:04:14,750
‏تعال برًا بالسيارة إلى "أبو ظبي".

31
00:04:14,875 --> 00:04:18,625
‏ما إن تتجه إلى الحرم،
‏سترى لوحات "أبو ظبي" أمامك مباشرةً.

32
00:04:19,750 --> 00:04:21,792
‏ستصلان إليّ خلال ثمان ساعات.

33
00:04:21,917 --> 00:04:26,292
‏وأبشركما أنكما ستسران،
‏وتجهزان أنفسكما للعرس بأكمله.

34
00:04:26,792 --> 00:04:29,708
‏ثم إن هذا الزواج مهم.

35
00:04:29,917 --> 00:04:31,917
‏ليس بالنسبة إليّ فحسب، لا.

36
00:04:32,625 --> 00:04:35,583
‏بل بالنسبة إليكما أيضًا ولحياتنا وعائلتنا.

37
00:04:37,208 --> 00:04:39,667
‏رحم الله أمكما، رحمها الله.

38
00:04:40,042 --> 00:04:42,375
‏وجودكما يهمني.

39
00:04:42,750 --> 00:04:46,083
‏لا تزعج نفسك، سنكون عندك الليلة.

40
00:04:46,208 --> 00:04:48,500
‏حسنًا، بالمناسبة يا "ناصر".

41
00:04:49,042 --> 00:04:51,042
‏هل فعلت ما طلبته منك؟

42
00:04:51,458 --> 00:04:53,958
‏لا أزال أعمل عليه يا أبي.

43
00:04:54,083 --> 00:04:55,833
‏لا تزال تعمل عليه؟

44
00:04:55,958 --> 00:05:00,417
‏إن كنت لا تستطيع تنفيذ شيء بسيط
‏أطلبه منك، فأخبرني منذ البداية،

45
00:05:00,542 --> 00:05:03,250
‏لم تجعلني أعتمد عليك وأضيّع وقتي.

46
00:05:03,417 --> 00:05:07,542
‏إن كنت لا تستطيع فعل ذلك،
‏فدعني أجد شخصًا آخر ليفعلها، اتفقنا؟

47
00:05:08,583 --> 00:05:09,792
‏كما تريد، حاضر.

48
00:05:09,917 --> 00:05:11,917
‏انتبه على المنزل يا "عدنان".

49
00:05:12,083 --> 00:05:13,458
‏سنعود في غضون يومين.

50
00:05:46,833 --> 00:05:49,792
‏أتصدق أنني لم أخرج منذ زمن طويل
‏في رحلة طويلة كهذه؟

51
00:05:50,375 --> 00:05:52,667
‏ربما منذ أيام رحلة "أبحر" في "جدة".

52
00:05:53,458 --> 00:05:55,000
‏وأنا كذلك.

53
00:05:55,708 --> 00:05:57,833
‏لم أكن أرغب
‏في أن يقود "عدنان" السيارة بنا.

54
00:05:57,958 --> 00:06:00,167
‏فالطريق طويلة.

55
00:06:00,750 --> 00:06:03,708
‏ولم عسانا نحضره ونزعجه طوال هذه الرحلة؟

56
00:06:03,792 --> 00:06:05,583
‏بصراحة، إنه تصرف جميل من قبلك.

57
00:06:05,708 --> 00:06:07,708
‏إنك تتمتع بأخلاق عالية في الصباح.

58
00:06:08,125 --> 00:06:09,917
‏إنني أتصرف بشكل مهذب دومًا في كل صباح.

59
00:06:10,042 --> 00:06:11,333
‏ولكنك لم تكتشفي ذلك بعد.

60
00:06:11,458 --> 00:06:13,667
‏لو أنني أراك أكثر لاكتشفت المزيد.

61
00:06:17,583 --> 00:06:19,792
‏هل جعلك والدنا تعمل في هذا المبنى أيضًا؟

62
00:06:21,417 --> 00:06:22,417
‏طبعًا.

63
00:06:23,042 --> 00:06:26,042
‏لا يُوجد أي مبنى كُتب عليه
‏"شركة (المهند حبيبتي)".

64
00:06:26,167 --> 00:06:28,167
‏إلا وقد عملت عليه بنفسي.

65
00:06:32,208 --> 00:06:34,292
‏لا أظن أن العمل عند والدنا مريح.

66
00:06:34,417 --> 00:06:37,208
‏إنني أعمل معه وليس عنده.

67
00:06:38,500 --> 00:06:40,625
‏ألا تزال ترسم أم أنك توقفت؟

68
00:06:40,792 --> 00:06:43,667
‏أذكر أنك كنت موهوبًا حين كنت صغيرًا.

69
00:06:43,833 --> 00:06:45,708
‏وكان رسمك رائعًا حقًا.

70
00:06:45,917 --> 00:06:48,583
‏لا أدري، كنت أظنك ستعمل في هذا المجال.

71
00:06:49,042 --> 00:06:52,833
‏إن الرسم لا يؤمّن لقمة العيش
‏في العالم الواقعي الذي نعيش فيه.

72
00:06:55,625 --> 00:06:56,625
‏لا أدري.

73
00:06:56,708 --> 00:06:59,708
‏أذكر أنك كنت تقول إنك تريد
‏أن تصبح أفضل مصمم رسوميات.

74
00:06:59,792 --> 00:07:03,250
‏وستستخدم الرسم في ذلك المجال، فماذا حدث؟

75
00:07:03,750 --> 00:07:06,708
‏أتريدين أن تتمسكي
‏بكلام قلته حين كنت طفلًا؟

76
00:07:07,208 --> 00:07:08,583
‏الأحلام تتغير.

77
00:07:08,875 --> 00:07:11,250
‏وهل كان العمل عند والدنا من أحلامك؟

78
00:07:12,333 --> 00:07:14,167
‏مع والدنا.

79
00:07:31,708 --> 00:07:35,792
‏يا إلهي! سترهم الله! بسم الله.

80
00:07:39,625 --> 00:07:42,583
‏إنك ترين هذه المناظر في كل يوم
‏في المستشفى، صحيح؟

81
00:07:42,708 --> 00:07:45,792
‏لن تصدق ما يأتينا
‏إلى غرفة الطوارئ يا "ناصر".

82
00:07:46,125 --> 00:07:47,375
‏ماذا ترين؟

83
00:07:47,500 --> 00:07:50,208
‏جماجم محطمة وجثث مقطعة.

84
00:07:50,500 --> 00:07:51,750
‏أنا لا أمزح.

85
00:07:51,875 --> 00:07:55,500
‏في الحقيقة، وفقًا للإحصائيات،
‏لدينا حادث كل دقيقة في "السعودية".

86
00:07:55,708 --> 00:07:56,875
‏ولك أن تتخيل الوضع.

87
00:07:57,000 --> 00:08:00,917
‏إنني أمزح، حسنًا، أريد معرفة
‏ما ترينه بدافع الفضول فحسب.

88
00:08:01,042 --> 00:08:02,708
‏يا للأشياء التي أراها!

89
00:08:02,792 --> 00:08:06,292
‏أحيانًا أشعر بأنني أرى أشياء
‏أسوأ مما يرونه في الحروب.

90
00:08:06,417 --> 00:08:07,875
‏حتى وإن حاولت التعاطف معهم،

91
00:08:08,000 --> 00:08:10,250
‏وأن أرى الأمر من منظورك، فإنني لا أستطيع.

92
00:08:10,417 --> 00:08:13,958
‏إذ يقود أحدهم بسرعة كبيرة
‏وكأن الطريق ملك لأبيه.

93
00:08:14,083 --> 00:08:15,958
‏فماذا عساه يتوقع أن تكون النتيجة؟

94
00:08:16,500 --> 00:08:17,750
‏هذه هي.

95
00:08:18,458 --> 00:08:19,917
‏هداهم الله فحسب.

96
00:08:37,458 --> 00:08:38,708
‏"ناصر".

97
00:08:49,417 --> 00:08:52,250
‏هلّا تنتبه إلى الطريق
‏وتترك الهاتف النقال من فضلك؟

98
00:08:52,375 --> 00:08:53,375
‏حاضر.

99
00:09:06,333 --> 00:09:07,708
‏ما خطبه؟

100
00:09:08,625 --> 00:09:10,750
‏ما به؟ لم هو مسرع؟

101
00:09:30,125 --> 00:09:32,458
‏انظري ماذا حدث له.

102
00:09:34,583 --> 00:09:36,167
‏ماذا يدعون هذا؟

103
00:09:39,583 --> 00:09:42,625
‏- "كارما".
‏- "كارما".

104
00:10:10,792 --> 00:10:13,000
‏آمل أن ينفعك سلامك ذاك أيها الرجل.

105
00:10:13,208 --> 00:10:16,167
‏مهلًا، ماذا إن كان بحاجة للمساعدة حقًا؟

106
00:10:16,333 --> 00:10:20,125
‏سيتوقف أمن الطرق ويساعدونه وما شابه.
‏لا تقلقي عليه.

107
00:10:35,583 --> 00:10:39,250
‏من غير المعقول أن تتزيني
‏ونحن في طريق داخل صحراء.

108
00:10:39,375 --> 00:10:42,083
‏هذه ليست زينة أيها الغبي. إنه كحل أسود.

109
00:10:42,292 --> 00:10:45,458
‏وهو يحمي من الغبار والشمس والصحراء.

110
00:10:46,208 --> 00:10:49,000
‏- أتود أن أضع لك بعضه؟
‏- لا شكرًا، أعطاك الله العافية. شكرًا.

111
00:10:49,375 --> 00:10:51,125
‏حتى أن الرسول كان يضع من هذا الكحل.

112
00:10:51,333 --> 00:10:54,458
‏أعتقد أن أمي أحضرته لي من "المدينة".

113
00:10:54,750 --> 00:10:57,042
‏وهي من أجمل الهدايا التي أحضرتها لي.

114
00:10:57,292 --> 00:10:59,292
‏انتبهي أن يدخل في عينك.

115
00:10:59,417 --> 00:11:00,667
‏انتبهي بحق.

116
00:11:00,750 --> 00:11:04,542
‏قد يتسبب مطب في أي لحظة بفقئ عينك.

117
00:11:04,667 --> 00:11:07,708
‏إن كانت قيادتك جيدة، فلن ينفقئ شيء.

118
00:11:14,167 --> 00:11:17,125
‏أتذكر الأغنية التي كانت أمي تغنيها
‏في أيام رحلاتنا؟

119
00:11:17,458 --> 00:11:19,208
‏أغنية "عبادي"؟

120
00:11:19,333 --> 00:11:21,458
‏- صحيح.
‏- ماذا كان اسمه؟

121
00:11:21,583 --> 00:11:23,333
‏كان "عبادي الجوهر".

122
00:11:24,708 --> 00:11:26,542
‏"طريق طويلة".

123
00:11:26,667 --> 00:11:29,750
‏"طريق طويلة"، أجل.

124
00:11:30,083 --> 00:11:31,958
‏- وماذا؟
‏- وأيضًا…

125
00:11:34,708 --> 00:11:37,958
‏- نسيت كلماتها.
‏- لا أستطيع تذكرها أيضًا.

126
00:11:41,542 --> 00:11:43,542
‏لقد اشتقت لأمي كثيرًا.

127
00:11:44,833 --> 00:11:46,042
‏وأنا أيضًا.

128
00:11:46,167 --> 00:11:47,917
‏أتعتقد أن والدنا يشتاق لها؟

129
00:11:48,042 --> 00:11:50,625
‏أجل، ولكن ليس في يوم زواجهما.

130
00:11:50,708 --> 00:11:52,458
‏لكنه لم يتحدث عنها قط.

131
00:11:52,583 --> 00:11:57,000
‏تعرفين أن والدنا ليس من النوع
‏الذي يعبّر عن مشاعر أو يتكلم كثيرًا.

132
00:11:59,083 --> 00:12:01,083
‏وأنت لم تتكلم عنها قط.

133
00:12:01,625 --> 00:12:03,250
‏إنها دومًا في بالي يا "مريم".

134
00:12:03,833 --> 00:12:06,292
‏ودومًا أحاول تذكرها والدعاء لها.

135
00:12:07,917 --> 00:12:11,167
‏المشكلة في أنني كلما حاولت
‏تذكر أي شيء قبل السرطان،

136
00:12:11,292 --> 00:12:13,583
‏يكون كل شيء غير واضح ولا أذكر أي شيء.

137
00:12:13,708 --> 00:12:16,417
‏لهذا السبب بالتحديد
‏عليك التحدث عنها يا "ناصر".

138
00:12:17,333 --> 00:12:18,417
‏هذا حقيقي.

139
00:12:18,542 --> 00:12:21,375
‏إنها أمك، كيف تذكرها
‏في حال مرضها والسرطان فحسب؟

140
00:12:21,542 --> 00:12:24,792
‏كلما تحدثت عنها، عادت تفاصيل جديدة إليك.

141
00:12:25,000 --> 00:12:26,375
‏صدقني.

142
00:12:27,333 --> 00:12:28,750
‏ربما هذا صحيح.

143
00:12:30,083 --> 00:12:34,750
‏وأنا وأنت نقطن في منزل واحد،
‏ولا نرى بعضنا لشهور.

144
00:12:36,750 --> 00:12:37,833
‏أعلم هذا يا "مريم".

145
00:12:37,958 --> 00:12:40,833
‏أتصدق أننا لم نجتمع لوحدنا
‏منذ أيام العزاء؟

146
00:12:42,958 --> 00:12:43,958
‏أعرف حقًا.

147
00:12:44,083 --> 00:12:47,042
‏ولكنك تعرفين أنني منذ أيام العزاء
‏وأنا مشغول حقًا،

148
00:12:47,167 --> 00:12:48,208
‏ولا وقت لديّ لفعل شيء.

149
00:12:48,333 --> 00:12:51,375
‏وأنا مشغولة يا "ناصر"، ولديّ عمل.

150
00:12:51,542 --> 00:12:54,333
‏ولكن إن لم نجد وقتًا لنلتقي ببعضنا،
‏فلمن سنجد وقتًا؟

151
00:12:59,833 --> 00:13:01,250
‏إنني أكلمك يا "ناصر".

152
00:13:01,375 --> 00:13:04,250
‏أسمعك، ولكن لديّ أمرًا يتعلق بالعمل
‏وعليّ إنهاؤه، أخبريني.

153
00:13:04,583 --> 00:13:06,583
‏كنت أود منك أن تأتي معي
‏حين كانت في المستشفى.

154
00:13:06,792 --> 00:13:09,167
‏كنت أود أن نقول لها معًا…

155
00:13:11,083 --> 00:13:13,000
‏لقد قلت لها يا "ناصر".

156
00:13:13,833 --> 00:13:15,167
‏ماذا قلت لها؟

157
00:13:15,917 --> 00:13:18,250
‏ما فعلناه في كبائن "جدة".

158
00:13:20,708 --> 00:13:23,417
‏- أحقًا أخبرتها؟
‏- أجل، أخبرتها.

159
00:13:26,417 --> 00:13:27,458
‏وبم أجابت؟

160
00:13:27,583 --> 00:13:30,042
‏قالت إن الصغار يقومون بأشياء من دون قصد،

161
00:13:31,500 --> 00:13:33,500
‏وأن ربك غفور رحيم.

162
00:14:27,375 --> 00:14:29,708
‏انظري إلى من كنت حزينة عليه،
‏لقد أتى وهو مسرع.

163
00:14:29,958 --> 00:14:32,542
‏هذا جيد، لقد شعرت بالذنب تجاهه.

164
00:14:42,083 --> 00:14:43,250
‏بسم الله يا "ناصر". ما خطبك؟

165
00:14:43,375 --> 00:14:44,958
‏إنني أبتعد له لكي يمر.

166
00:14:46,958 --> 00:14:48,042
‏لا.

167
00:14:49,667 --> 00:14:51,750
‏"ناصر"!

168
00:14:58,042 --> 00:15:00,208
‏لا، لقد زاد الأمر عن حدّه يا هذا!

169
00:15:28,292 --> 00:15:31,000
‏ابتعد عني! ابتعد من هنا، ابتعد!

170
00:15:33,083 --> 00:15:34,458
‏"ناصر"!

171
00:16:01,958 --> 00:16:04,208
‏- ما الذي تفعله؟
‏- سأتفاهم معه.

172
00:16:04,375 --> 00:16:07,000
‏- اعتذر له.
‏- هو من يجب أن يعتذر.

173
00:16:08,917 --> 00:16:11,042
‏اعتذر ودعنا ننتهي من الأمر.

174
00:16:11,167 --> 00:16:12,167
‏عساه خيرًا؟

175
00:16:15,625 --> 00:16:16,625
‏ماذا لديك؟

176
00:16:19,958 --> 00:16:23,500
‏أعتذر منك،
‏لكنك من كنت تزاحمنا منذ بداية الطريق.

177
00:16:31,542 --> 00:16:32,833
‏قلت لك إننا آسفون يا طيّب.

178
00:16:32,958 --> 00:16:35,333
‏ولكن ترجّل من السيارة لكي نتفاهم
‏إن أردت ذلك.

179
00:16:44,958 --> 00:16:47,083
‏"ناصر"!

180
00:16:49,292 --> 00:16:50,333
‏"ناصر"!

181
00:16:55,833 --> 00:16:56,875
‏اقترب.

182
00:16:57,000 --> 00:16:58,917
‏- ستؤلمك قليلًا.
‏- على مهلك إذًا.

183
00:16:59,042 --> 00:17:00,250
‏إنني أقوم بذلك على مهل.

184
00:17:05,333 --> 00:17:06,417
‏خذ نفسًا.

185
00:17:14,458 --> 00:17:16,250
‏إنه معتوه وليس سويًا.

186
00:17:21,417 --> 00:17:23,250
‏دعنا نتصل بالشرطة.

187
00:17:24,708 --> 00:17:29,208
‏لن ينفع ذلك، فريثما تصل دورية الشرطة
‏من القسم وما إلى هناك…

188
00:17:29,583 --> 00:17:32,125
‏لن نصل إلى "أبو ظبي"،
‏وسنتأخر عن حفل الزفاف.

189
00:17:33,167 --> 00:17:34,625
‏على رسلك.

190
00:17:34,875 --> 00:17:36,333
‏كم أنت ضعيف!

191
00:17:36,917 --> 00:17:39,500
‏تقولين إنني ضعيف لأنك لا تشعرين بالألم.

192
00:17:48,000 --> 00:17:49,875
‏عافاك الله حقًا.

193
00:17:50,750 --> 00:17:52,083
‏شكرًا لك.

194
00:17:55,125 --> 00:17:57,042
‏- هل أقود السيارة؟
‏- لا.

195
00:17:57,167 --> 00:17:59,708
‏أنا من سأقود، أنا قادر على ذلك.
‏ما زلت واعيًا.

196
00:18:22,208 --> 00:18:24,625
‏- أريد وقودًا بنسبة 95 أوكتان من فضلك.
‏- حسنًا.

197
00:18:24,750 --> 00:18:26,958
‏اسمع، ألم تمر سيارة "جيب" بيضاء من هنا؟

198
00:18:27,083 --> 00:18:28,625
‏لا، لم تمر سيارة "جيب".

199
00:18:51,000 --> 00:18:52,292
‏السلام عليكم.

200
00:18:52,625 --> 00:18:54,458
‏وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

201
00:19:43,125 --> 00:19:46,333
‏كل ما أحتاج إليه
‏هو ألّا يطالبني بشيء في المحكمة.

202
00:19:46,917 --> 00:19:48,375
‏هل سأعلّمك كيف تعمل؟

203
00:19:49,208 --> 00:19:52,625
‏أنه العمل رجاءً، لا أريد أن أقابل أبي
‏في المساء ويسألني عن الأمر مجددًا.

204
00:19:52,708 --> 00:19:54,750
‏أرجوك، هيا.

205
00:19:55,958 --> 00:19:57,833
‏هيا، أخبرني بما سيحدث معك وطمئني.

206
00:19:59,125 --> 00:20:00,542
‏حسنًا، إلى اللقاء.

207
00:20:03,333 --> 00:20:06,167
‏- السلام عليكم.
‏- وعليكم السلام.

208
00:20:06,542 --> 00:20:08,000
‏حمدًا على سلامتك. ما خطب رأسك؟

209
00:20:08,833 --> 00:20:10,292
‏كنت أحلق وجرحت نفسي.

210
00:20:10,417 --> 00:20:12,417
‏يبدو أن قلبت المرآة على نفسك.

211
00:20:15,292 --> 00:20:18,583
‏هل توقفت سيارة "جيب" بيضاء
‏لتعبئة الوقود من هنا منذ قليل؟

212
00:20:18,833 --> 00:20:19,917
‏لا، لم أرها.

213
00:20:20,125 --> 00:20:22,833
‏ألم تمر أي سيارة "جيب" بيضاء
‏بالقرب من المحطة؟

214
00:20:23,125 --> 00:20:26,792
‏يا بنيّ، أنا أعمل هنا منذ 25 عامًا.

215
00:20:26,917 --> 00:20:31,042
‏ومنذ 15 عامًا،
‏لم أعد أنتبه للسيارات القادمة أو الذاهبة.

216
00:20:31,667 --> 00:20:33,667
‏حسنًا، هل هناك مركز شرطة قريب من هنا؟

217
00:20:33,917 --> 00:20:35,000
‏لا، ليس هناك.

218
00:20:35,125 --> 00:20:38,125
‏ولكن تُوجد سيارات أمن الطرق
‏التي تمر بين فينة وأخرى.

219
00:20:38,792 --> 00:20:41,333
‏هل أتيت لكي تشتري أم تسألني؟ ما الأمر؟

220
00:21:02,125 --> 00:21:03,958
‏هل دفعت المال للعامل الذي كان في الخارج؟

221
00:21:04,083 --> 00:21:05,417
‏أجل.

222
00:21:07,708 --> 00:21:10,958
‏- سأجمع وأقصر الصلاة.
‏- حسنًا، هذا ممتاز.

223
00:21:18,750 --> 00:21:23,000
‏"أشهد ألا إله إلا الله"

224
00:21:44,625 --> 00:21:46,042
‏الله أكبر.

225
00:21:46,417 --> 00:21:49,417
‏التحيات لله والصلوات والطيبات.
‏السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته.

226
00:21:49,542 --> 00:21:50,958
‏السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين.

227
00:21:51,083 --> 00:21:54,083
‏أشهد ألا إله إلا الله
‏وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله.

228
00:21:54,208 --> 00:21:55,292
‏الله أكبر.

229
00:21:55,417 --> 00:21:58,917
‏اللهم صل على سيدنا "محمد".
‏سبحانك اللهم وبحمدك وتبارك اسمك وتعاليت.

230
00:22:05,792 --> 00:22:07,000
‏السلام عليكم ورحمة الله.

231
00:22:08,208 --> 00:22:10,583
‏السلام عليكم ورحمة الله.

232
00:22:58,167 --> 00:23:00,750
‏عجبًا! ماذا أفعل؟

233
00:23:06,708 --> 00:23:07,875
‏ما بك؟

234
00:23:08,583 --> 00:23:10,458
‏خرجت من المسجد ولم أجد حذائي.

235
00:23:10,583 --> 00:23:12,958
‏- ماذا تعني؟
‏- لا أعلم، هل رأيت أحدًا؟

236
00:23:13,083 --> 00:23:14,792
‏لا، كنت وحدي في الداخل.

237
00:23:14,917 --> 00:23:16,042
‏أنت!

238
00:23:18,083 --> 00:23:20,833
‏أيها الرجل الطيب، من فضلك!

239
00:23:27,875 --> 00:23:28,792
‏من فضلك!

240
00:23:32,792 --> 00:23:33,792
‏أتكلمني؟

241
00:23:33,917 --> 00:23:36,500
‏من فضلك، يبدو هذا وكأنه حذائي.

242
00:23:36,917 --> 00:23:39,000
‏- خيرًا؟
‏- يبدو الحذاء الذي تنتعله لي.

243
00:23:39,125 --> 00:23:40,417
‏ويبدو أنك أخذته بالخطأ من المسجد.

244
00:23:40,542 --> 00:23:42,542
‏عجبًا أيها الأخ!
‏وهل أنا أعمى حتى أرتدي حذاءك؟

245
00:23:42,667 --> 00:23:45,292
‏لم أقل إنك أعمى أيها الرجل الطيب.
‏ولكن هلّا تريني إيّاه؟

246
00:23:45,417 --> 00:23:47,792
‏ما الذي تقوله؟
‏اذهب في سبيلك واغرب عن وجهي.

247
00:23:47,917 --> 00:23:50,333
‏أيمكنك أن تتكلم بأدب
‏وتريني الحذاء من فضلك؟

248
00:23:50,458 --> 00:23:52,875
‏- ماذا تعني بأن أتكلم بأدب؟ هل أنت صاح؟
‏- أريد أن أراه.

249
00:23:53,000 --> 00:23:54,458
‏مهلًا!

250
00:23:54,583 --> 00:23:56,250
‏أتدري؟ انظر إليه.

251
00:23:56,375 --> 00:23:59,000
‏هل هذا حذاؤك؟

252
00:23:59,125 --> 00:24:00,875
‏- يشبه حذائي، أنا أعتذر.
‏- ما خطبك؟

253
00:24:01,000 --> 00:24:02,625
‏- بئسًا يا "ناصر"!
‏- أنا آسف.

254
00:24:02,708 --> 00:24:04,042
‏- أنا أعتذر منك.
‏- آسف؟

255
00:24:04,167 --> 00:24:05,417
‏قلت لك إنه ليس حذاءك.

256
00:24:05,542 --> 00:24:06,542
‏- يكفي!
‏- اغرب عني.

257
00:24:06,667 --> 00:24:09,000
‏اهدأ. أخبرك بأنه لم يكن يقصد.

258
00:24:10,792 --> 00:24:14,500
‏يبدو من شكلكما وسيارتكما
‏طريقة تعاملكما مع الناس.

259
00:24:14,625 --> 00:24:15,792
‏فلتحمد الله أنها معك.

260
00:24:15,917 --> 00:24:18,417
‏وإلا لكنت دفنتك هنا، وحدث ما لا يسر.

261
00:24:18,583 --> 00:24:19,708
‏هل أنت متعاط؟

262
00:24:27,542 --> 00:24:28,792
‏هل أنت جاد؟

263
00:24:37,833 --> 00:24:39,542
‏هل يمكنك تحسين أسلوبك مع الناس؟

264
00:24:39,667 --> 00:24:41,792
‏أيمكنك تركي للتفاهم مع الناس
‏في مثل هذه المواقف؟

265
00:24:41,917 --> 00:24:44,167
‏أجل، يبدو أن من الواضح
‏أنك تعرف التصرف مع الناس.

266
00:24:45,458 --> 00:24:48,000
‏من هو الذي أخذ حذائي من هنا بحق؟

267
00:25:04,083 --> 00:25:06,083
‏هل ستكمل حافي القدمين؟

268
00:25:06,375 --> 00:25:08,917
‏لا يُوجد سوى حذاء الزفاف ولن أجعله يتسخ.

269
00:25:09,083 --> 00:25:10,250
‏ما شاء الله!

270
00:25:10,500 --> 00:25:12,792
‏لم يهمك أمر الناس؟ المهم أن تكون مرتاحًا.

271
00:25:13,958 --> 00:25:16,333
‏هذه نصيحة ممن ترتدي حذاءً
‏بأطول كعب في العالم.

272
00:25:17,667 --> 00:25:19,792
‏بل إنه أقصر كعب في العالم.

273
00:25:20,875 --> 00:25:22,000
‏ما همك أنت؟

274
00:25:22,125 --> 00:25:25,375
‏أنت تعرفين أن والدنا يريد حضورنا
‏ليتباهى بنا أمام الناس فحسب.

275
00:25:25,500 --> 00:25:27,750
‏أتريدين أن يرى حذائي بتجاعيد أو متسخًا؟

276
00:25:27,875 --> 00:25:30,458
‏لا، لا أريد ذلك.

277
00:25:33,000 --> 00:25:34,542
‏هذا ما كان ينقصنا!

278
00:25:34,833 --> 00:25:36,542
‏حقًا، هذا ما كان ينقصنا!

279
00:25:47,583 --> 00:25:49,667
‏مهلًا يا صاح.

280
00:25:49,792 --> 00:25:52,333
‏لقد مرت سيارة بيضاء قبل قليل من هنا.

281
00:26:31,000 --> 00:26:32,750
‏- اسمع.
‏- ماذا؟

282
00:26:34,542 --> 00:26:36,542
‏- "ناصر"!
‏- ماذا؟

283
00:26:36,750 --> 00:26:38,750
‏أنت مسرع، هلّا تبطئ قليلًا؟

284
00:26:38,875 --> 00:26:42,958
‏هلّا تدعينني أقود
‏وتنشغلين بشيء ما من حولك؟

285
00:26:43,083 --> 00:26:46,417
‏حسنًا، أعلم أننا مررنا بمواقف غريبة،

286
00:26:46,708 --> 00:26:48,208
‏ولكن هذه مشاكل في طريق السفر.

287
00:26:48,333 --> 00:26:51,333
‏صدقني، ستنزعج الآن
‏وبعد سنين ستضحك على كل هذا.

288
00:26:51,458 --> 00:26:52,750
‏سنموت ضحكًا، أجل.

289
00:26:52,875 --> 00:26:56,583
‏حين تتحطم جمجمتي
‏تحت سيارة الـ"جيب" سأموت من الضحك.

290
00:26:57,792 --> 00:26:59,375
‏ربما يجب أن تشرب الماء.

291
00:27:03,917 --> 00:27:05,750
‏هل أحضرت الماء أساسًا؟

292
00:27:09,333 --> 00:27:10,667
‏تفضّل.

293
00:27:20,542 --> 00:27:21,583
‏شكرًا.

294
00:27:25,708 --> 00:27:29,958
‏هل تعلم أن الطريق عشرة الذي نسير عليه
‏هو أطول طريق مستقيم في العالم؟

295
00:27:31,083 --> 00:27:32,667
‏يا لفرحتي!

296
00:27:36,833 --> 00:27:38,125
‏مرحبًا.

297
00:27:39,875 --> 00:27:41,958
‏مرحبًا.

298
00:27:42,708 --> 00:27:44,708
‏لا أسمعك، ارفع صوتك!

299
00:27:44,875 --> 00:27:46,208
‏لا تُوجد شبكة.

300
00:27:47,125 --> 00:27:48,375
‏مرحبًا؟

301
00:27:51,708 --> 00:27:53,333
‏لا تُوجد شبكة حتى نصل "البطحة".

302
00:27:53,458 --> 00:27:55,667
‏- أيمكنني تجربة هاتفك؟
‏- لا.

303
00:27:56,292 --> 00:27:58,125
‏ما الفرق بين هاتفي وهاتفك؟

304
00:27:58,833 --> 00:28:00,333
‏- "ناصر"!
‏- ما هذا؟

305
00:28:00,458 --> 00:28:01,708
‏لا شيء.

306
00:28:02,625 --> 00:28:04,375
‏ما هذه الرسالة؟ من أرسلها لك؟

307
00:28:04,500 --> 00:28:05,667
‏لا أحد.

308
00:28:05,792 --> 00:28:07,375
‏كيف ذلك؟ هل أتى هذا الكلام من السماء؟

309
00:28:07,500 --> 00:28:10,083
‏- من الذي يهددك هكذا؟
‏- إنهن صديقاتي.

310
00:28:10,208 --> 00:28:11,458
‏أتهددك صديقاتك بهذا الشكل؟

311
00:28:11,583 --> 00:28:13,083
‏لا بل يمزحن معي بهذه الطريقة.

312
00:28:13,208 --> 00:28:15,167
‏أهذا مزاح الآن؟

313
00:28:15,292 --> 00:28:17,708
‏أجل، أليس لديك أصدقاء يمزحون معك؟

314
00:28:44,458 --> 00:28:46,833
‏هل أنت على ما يُرام يا "ناصر"؟

315
00:28:52,792 --> 00:28:55,500
‏لا أشعر أنني على ما يُرام يا "مريم".
‏أشعر أنني مصاب بدوار.

316
00:28:56,917 --> 00:29:00,042
‏أخشى أنك أصبت بارتجاج بسبب الصدمة.

317
00:29:01,583 --> 00:29:05,500
‏أيمكنني القيادة؟ يجب أن أقود حقًا، رجاءً.

318
00:29:06,667 --> 00:29:09,458
‏أنت محقة، تعالي وقودي.

319
00:29:18,708 --> 00:29:21,250
‏بئسًا! إنه ينوي إيذاءنا. عودي يا "مريم".

320
00:29:35,833 --> 00:29:37,542
‏أرجوك أن تدعه يمر وتجاهل أمره.

321
00:29:37,667 --> 00:29:39,583
‏لقد تركته يمر قبل قليل فصدمني.

322
00:29:39,708 --> 00:29:41,958
‏أوضح له ذلك. أفسح له الطريق.

323
00:29:42,083 --> 00:29:43,625
‏لقد أوضحت له بما فيه الكفاية يا "مريم".

324
00:29:43,708 --> 00:29:46,125
‏ما بك تلومينني؟ اهدئي!

325
00:29:50,083 --> 00:29:51,875
‏اذهب وابتعد عني!

326
00:30:00,042 --> 00:30:01,750
‏ذلك الوغد يمنعني من المرور.

327
00:30:05,000 --> 00:30:06,583
‏ما الذي يفعله هذا الشخص؟

328
00:30:12,625 --> 00:30:14,042
‏"ناصر"!

329
00:30:40,542 --> 00:30:41,917
‏لم أعد قادرة على التحمل.

330
00:31:02,208 --> 00:31:04,417
‏ما خطبه؟ أيريد أن يقتلنا أم ماذا؟

331
00:31:04,542 --> 00:31:06,042
‏اهدئي يا "مريم". يكفيني ما بي.

332
00:31:11,042 --> 00:31:12,750
‏ما الذي تفعلينه؟

333
00:31:14,958 --> 00:31:16,333
‏أحاول التفاهم معه.

334
00:31:16,458 --> 00:31:18,583
‏ربما يهدأ إن رآني.

335
00:31:18,792 --> 00:31:21,583
‏اهدأ! ما الذي فعلناه لك؟

336
00:31:22,375 --> 00:31:23,792
‏ما الذي تريده؟

337
00:31:24,292 --> 00:31:25,708
‏لا!

338
00:31:27,042 --> 00:31:29,833
‏عودي يا "مريم".
‏علقت عجلة القيادة ولا أستطيع التحرك.

339
00:32:13,500 --> 00:32:15,667
‏أحسنت عملًا أيتها المجنونة!

340
00:32:35,792 --> 00:32:38,292
‏لم كان يحاول قتلنا؟

341
00:32:42,750 --> 00:32:45,708
‏أتذكرين الحادثة
‏التي حصلت قبل فترة في الشركة؟

342
00:32:46,500 --> 00:32:48,750
‏الرافعة التي وقعت على العمال.

343
00:32:50,042 --> 00:32:52,250
‏أولئك العمال بالتحديد لم يكونوا مدرّبين،

344
00:32:52,375 --> 00:32:54,458
‏ولم يكونوا يرتدون معدات السلامة.

345
00:32:55,875 --> 00:32:59,708
‏والرافعة التي وقعت عليهم
‏قتلتهم مباشرةً ودمرتهم يا "مريم"،

346
00:32:59,833 --> 00:33:02,042
‏إلا واحد منهم، لم يمت.

347
00:33:02,458 --> 00:33:04,667
‏لكنه رأى أخاه يموت أمامه.

348
00:33:04,792 --> 00:33:07,000
‏أتقول إن هذا هو الاحتمال؟

349
00:33:07,208 --> 00:33:09,208
‏ربما أتى ويريد قتلي،

350
00:33:09,583 --> 00:33:11,500
‏ويفكر بأنني من قتلت أخاه.

351
00:33:14,917 --> 00:33:17,250
‏وربما أنا من قتلت أخاه حقًا.

352
00:33:18,625 --> 00:33:21,292
‏أنت لا تعرفين طبع والدي
‏في العمل يا "مريم".

353
00:33:21,625 --> 00:33:25,625
‏إنه شديد ولا يرحم الناس،
‏ويخلف وعوده مع العمال.

354
00:33:25,708 --> 00:33:28,583
‏هذا هو الأمر الذي أحاول إنجازه منذ الصباح.

355
00:33:28,708 --> 00:33:32,000
‏يريد مني أن أطرد العامل
‏حتى لا نعطيه تعويضًا.

356
00:33:36,583 --> 00:33:39,667
‏إنني أكره العمل مع والدنا. أكرهه.

357
00:33:41,833 --> 00:33:46,250
‏تمنيت لو أنني لم أعمل معه قط،
‏حتى لا أتعرّف هذا الجانب من شخصيته.

358
00:33:47,292 --> 00:33:49,083
‏ولكنك تقول إن الخطأ من العمل يا "ناصر".

359
00:33:49,208 --> 00:33:51,292
‏حسنًا، هل تسمع نفسك؟

360
00:33:51,417 --> 00:33:53,667
‏الذنب ليس ذنبك، بل ذنبهم.

361
00:33:55,750 --> 00:33:59,500
‏ولكن إن لم يكن هو الفاعل،
‏فمن عساه يفكر في فعل هذا معنا؟

362
00:34:02,042 --> 00:34:03,542
‏هناك شخص…

363
00:34:06,333 --> 00:34:09,458
‏إنه الرجل الذي كان يرسل لي الرسائل
‏منذ الصباح.

364
00:34:12,917 --> 00:34:13,917
‏هو رجل إذًا؟

365
00:34:14,042 --> 00:34:16,917
‏إنه ليس صديقة من صديقاتك وتمزح معك إذًا؟

366
00:34:17,958 --> 00:34:19,375
‏من يكون؟

367
00:34:20,708 --> 00:34:24,667
‏أتعرف صديق والدنا، "سعد"؟

368
00:34:25,667 --> 00:34:26,708
‏إنه ابنه.

369
00:34:26,833 --> 00:34:28,625
‏"سعد" راعي الفنادق.

370
00:34:30,792 --> 00:34:34,500
‏إنه مهووس بي منذ فترة، وتقدم لطلب يدي.

371
00:34:34,625 --> 00:34:38,208
‏وكان والدي يناقشني
‏في كم أنه سيفيدنا في العمل.

372
00:34:38,333 --> 00:34:40,042
‏وأنه سيفتح لنا أبوابًا في العمل.

373
00:34:40,167 --> 00:34:44,250
‏- وأنه لن يأتينا رجل مثله.
‏- كالعادة.

374
00:34:44,875 --> 00:34:47,792
‏رفضته، رفضته بكل احترام.

375
00:34:47,958 --> 00:34:51,500
‏ولكن جعل الأمر شخصيًا،
‏وكأنه يخصه وأنني قمت بالإساءة إليه.

376
00:34:52,667 --> 00:34:55,167
‏هذا فقط، ومنذ ذلك الحين لم يتركني،

377
00:34:55,417 --> 00:34:57,792
‏ويرسل رسائل وتهديدات.

378
00:34:58,458 --> 00:35:00,625
‏كيف كانت ردة فعله حين قلت له ذلك؟

379
00:35:00,750 --> 00:35:01,708
‏لم أقل له ذلك.

380
00:35:01,833 --> 00:35:03,458
‏- لماذا؟
‏- لأنه كان ليقف في صفه.

381
00:35:03,583 --> 00:35:04,875
‏لن أخبره بالطبع.

382
00:35:06,708 --> 00:35:09,792
‏كنت أود أن أخبرك أنت،
‏ولكنني خشيت من المشاكل.

383
00:35:09,917 --> 00:35:12,500
‏كان من المفترض أن تخبريني بذلك
‏حتى أقضي على ذلك الوغد.

384
00:35:12,625 --> 00:35:16,208
‏كنت أتفادى هذه المشاكل بالتحديد
‏حين قررت ألّا أخبرك.

385
00:35:16,333 --> 00:35:18,958
‏لو كان الموضوع فوق قدرتي لأتيت وأخبرتك.

386
00:35:19,417 --> 00:35:23,042
‏ولكن أؤكد لك أنه ليس في جعبته
‏سوى التهديدات والرسائل.

387
00:35:23,167 --> 00:35:24,958
‏إلا إن كان هو من خلفنا يا "مريم".

388
00:35:25,083 --> 00:35:27,292
‏يبدو جليًا أن من خلفنا قد خطط للأمر،

389
00:35:27,417 --> 00:35:30,125
‏أما من يراسلني فلا خطط لديه ولا يفكر بهذا.

390
00:35:31,833 --> 00:35:35,000
‏من عساه إذًا يخطط لكل هذا؟

391
00:35:41,958 --> 00:35:44,417
‏أليس هناك شيء ثمين مثلًا معنا؟

392
00:35:44,750 --> 00:35:47,000
‏لا، لا شيء ثمين في السيارة،

393
00:35:48,042 --> 00:35:50,792
‏إلا هدية زفاف والدك.

394
00:35:50,917 --> 00:35:53,917
‏هدية زفافه؟ ألم يقل إنه لا يستقبل الهدايا؟

395
00:35:54,333 --> 00:35:56,417
‏ليس عليّ أن أعلمك
‏أن عبارة "لا نستقبل الهدايا"،

396
00:35:56,542 --> 00:35:58,458
‏تعني أننا لن نستقبل الهدايا بالضرورة.

397
00:35:58,583 --> 00:35:59,708
‏ماذا اشتريت له؟

398
00:35:59,875 --> 00:36:02,250
‏خنجر مطليّ بالذهب.

399
00:36:02,875 --> 00:36:04,583
‏وكم سعره؟

400
00:36:04,875 --> 00:36:07,292
‏- مئة ألف تقريبًا.
‏- مئة ألف؟

401
00:36:07,417 --> 00:36:09,625
‏- مئة ألف؟
‏- مئة ألف تقريبًا.

402
00:36:09,750 --> 00:36:12,708
‏اللهم زد المحبة بينكما حقًا.
‏اللهم زد المحبة.

403
00:36:12,792 --> 00:36:14,750
‏على أيّ حال، لا أحد يعلم أنها معنا.

404
00:36:14,875 --> 00:36:16,833
‏لقد أخذتها من المتجر ووضعتها في السيارة.

405
00:36:16,958 --> 00:36:18,375
‏لن يفكر أحد في سرقتها.

406
00:36:18,500 --> 00:36:21,083
‏- أليس "عدنان" من أخذك لتشتريها؟
‏- وماذا في ذلك؟

407
00:36:21,292 --> 00:36:23,208
‏- هذا يعني أن "عدنان" يعلم بالأمر.
‏- إذًا؟

408
00:36:23,792 --> 00:36:26,333
‏كما أن "عدنان" يعلم بكل تفاصيل رحلتنا هذه.

409
00:36:27,167 --> 00:36:29,833
‏أتعنين أن "عدنان" وراء كل ما يحدث؟

410
00:36:30,917 --> 00:36:32,375
‏إنني أفكر بصوت عال.

411
00:36:32,500 --> 00:36:35,250
‏ولكن أحضرنا "عدنان"
‏من "باكستان" على أنه ميكانيكي.

412
00:36:35,375 --> 00:36:38,625
‏ومن عدّل السيارة التي خلفنا
‏بزيادة قوتها يبدو ميكانيكيًا أيضًا.

413
00:36:38,708 --> 00:36:39,792
‏إنها ليست سيارة طبيعية.

414
00:36:39,917 --> 00:36:42,333
‏مستحيل، أتسمعين ماذا تقولين؟

415
00:36:42,458 --> 00:36:46,500
‏إن والدنا يهين "عدنان"
‏طوال الوقت يا "ناصر". إنه يهينه أمامي.

416
00:36:46,625 --> 00:36:49,292
‏حتى إن كان الأمر كذلك،
‏فلن يصل حقده إلى هذه الدرجة.

417
00:36:49,417 --> 00:36:52,500
‏"اتق شر الحليم إذا غضب." هذا ما أعرفه.

418
00:36:54,750 --> 00:36:56,958
‏ممتاز.

419
00:36:57,167 --> 00:37:00,000
‏حتى الآن هناك ثلاثة أشخاص يريدون موتنا.

420
00:37:01,000 --> 00:37:02,167
‏بل أربعة.

421
00:37:03,125 --> 00:37:04,542
‏الولد من أيام كبائن "جدة".

422
00:37:08,333 --> 00:37:11,833
‏- حصل هذا الأمر منذ أكثر من 15 عامًا.
‏- وماذا في ذلك؟

423
00:37:12,625 --> 00:37:15,542
‏كيف يعرف اسمينا ومكان تواجدنا الآن؟

424
00:37:15,667 --> 00:37:18,042
‏وهل من الصعب أن يجدنا أحد؟

425
00:37:18,167 --> 00:37:20,250
‏صورة وجه والدنا منتشرة في كل الأماكن.

426
00:37:20,417 --> 00:37:23,833
‏- لم يكن هذا ذنبنا أساسًا.
‏- صحيح، لم يكن ذنبنا.

427
00:37:24,042 --> 00:37:26,500
‏لهذا أبقيناه سرًا طوال حياتنا!

428
00:37:26,708 --> 00:37:28,083
‏أنا من أبقيته سرًا.

429
00:37:28,208 --> 00:37:31,167
‏أمّا أنت فذهبت وقلت لأمي،
‏ولا أدري لمن قلت أيضًا.

430
00:37:31,542 --> 00:37:32,750
‏لا أحد!

431
00:37:33,958 --> 00:37:36,292
‏انسي هذه الفكرة. نحن لم نرتكب خطأ.

432
00:37:36,417 --> 00:37:38,667
‏بل فعلنا ما طلبه والدنا تمامًا.

433
00:37:38,750 --> 00:37:40,375
‏لقد قال، "لا تخبرا أحدًا

434
00:37:40,500 --> 00:37:43,667
‏لأنه لا يجوز أن تضيّعا حياتكما
‏من أجل ولد لا قيمة له."

435
00:37:44,833 --> 00:37:46,625
‏ونتيجة كل هذه التربية الرائعة

436
00:37:46,708 --> 00:37:50,500
‏هي أنه لا يُوجد أحد يتركنا وشأننا،
‏إذ يريد الجميع قتلنا!

437
00:37:50,625 --> 00:37:52,833
‏بصراحة، جزى الله والدنا خيرًا.

438
00:38:04,667 --> 00:38:05,958
‏هل تُوجد لديك تغطية؟

439
00:38:07,000 --> 00:38:08,500
‏لا تُوجد تغطية.

440
00:38:08,875 --> 00:38:10,500
‏نحن بمفردنا.

441
00:38:17,375 --> 00:38:19,458
‏من قال ذلك؟ انظري.

442
00:38:32,375 --> 00:38:33,708
‏يا رب.

443
00:38:55,500 --> 00:38:56,833
‏السلام عليكم.

444
00:39:07,625 --> 00:39:09,583
‏- السلام عليكم.
‏- وعليكم السلام.

445
00:39:09,708 --> 00:39:12,625
‏الحمد لله أننا وجدناكما أيها العزيز،
‏إذ لم نر أحدًا اليوم.

446
00:39:12,750 --> 00:39:15,167
‏- بم أستطيع مساعدتك؟
‏- نجدتك لنا من فضلك.

447
00:39:15,292 --> 00:39:18,208
‏نحن في الصحراء منذ الظهيرة،
‏وهناك شخص يلاحقنا ليقتلنا.

448
00:39:25,708 --> 00:39:27,458
‏ما الذي عساه يقتلكم غير الحر والعطش؟

449
00:39:27,583 --> 00:39:29,583
‏من فضلك أمعك هاتف نقال لنستخدمه؟

450
00:39:29,708 --> 00:39:30,750
‏ها هو ذا.

451
00:39:30,875 --> 00:39:32,458
‏أرجوك أن تقول إن هناك شبكة.

452
00:39:34,333 --> 00:39:35,542
‏أنت وحظك.

453
00:39:37,167 --> 00:39:38,667
‏ولكن انتبه لا تنهي الرصيد.

454
00:39:38,750 --> 00:39:40,375
‏- حسنًا، أعطني الهاتف.
‏- بسم الله.

455
00:39:40,458 --> 00:39:42,208
‏رباه!

456
00:39:42,292 --> 00:39:44,458
‏هذا هو من لم يغرق في الرمال.

457
00:39:49,542 --> 00:39:51,333
‏من فضلك، إنها مسألة حياة أو موت.

458
00:39:51,458 --> 00:39:52,458
‏أهذا هو؟

459
00:39:52,583 --> 00:39:55,333
‏- من فضلك أعطنا الهاتف.
‏- أرجوك، الهاتف.

460
00:39:55,458 --> 00:39:56,833
‏أعطنا الهاتف!

461
00:40:14,542 --> 00:40:15,833
‏الهاتف يا "ناصر"!

462
00:40:24,208 --> 00:40:26,333
‏الهاتف!

463
00:40:30,875 --> 00:40:34,208
‏- هل تستطيعين؟
‏- أستطيع جلبه.

464
00:40:34,667 --> 00:40:36,042
‏خذني إليه.

465
00:40:47,333 --> 00:40:49,083
‏"مريم"!

466
00:41:32,750 --> 00:41:35,083
‏- بمن تتصلين؟
‏- بالشرطة.

467
00:41:37,292 --> 00:41:40,417
‏من فضلك أنا وأخي في خطر. هناك شخص يطاردنا.

468
00:41:40,750 --> 00:41:42,458
‏إنه يطاردنا منذ بداية الطريق…

469
00:41:42,583 --> 00:41:44,708
‏أقول لك إن أحدًا يطاردنا.

470
00:41:44,833 --> 00:41:49,125
‏وهو يستهدفنا منذ بداية الطريق
‏ويصدمنا. اسمعني…

471
00:41:51,458 --> 00:41:54,875
‏خرجت من "الرياض" باتجاه "أبو ظبي".
‏الخط السريع.

472
00:41:55,000 --> 00:41:58,333
‏لا يُوجد أي معلم. لا، نحن في الصحراء.

473
00:41:59,792 --> 00:42:02,833
‏سيارة "جيب" بيضاء. لونها أبيض،

474
00:42:03,167 --> 00:42:04,667
‏ولها أنوار من الأعلى.

475
00:42:04,750 --> 00:42:07,292
‏- واضحة وصريحة ومختلفة عن أي سيارة.
‏- "مريم"! كفى!

476
00:42:07,417 --> 00:42:09,708
‏- من فضلك، مع أنه…
‏- هاته، سيتصل والدنا بهم.

477
00:42:10,333 --> 00:42:12,750
‏ستفرغ البطارية ولم نصل لشيء بعد.

478
00:42:15,958 --> 00:42:17,333
‏أرجوك أجب!

479
00:42:17,917 --> 00:42:19,458
‏مرحبًا من معي!

480
00:42:19,667 --> 00:42:22,125
‏مرحبًا!

481
00:42:22,708 --> 00:42:24,875
‏مرحبًا! من تكون؟

482
00:42:25,333 --> 00:42:27,208
‏مرحبًا يا أبي. أنا "ناصر".

483
00:42:27,333 --> 00:42:28,958
‏"ناصر"، بني!

484
00:42:30,042 --> 00:42:31,542
‏أتسمعني يا أبي؟

485
00:42:31,667 --> 00:42:34,458
‏أنا "ناصر". أقول لك إن هناك شخصًا يتبعنا.

486
00:42:34,625 --> 00:42:37,333
‏منذ خروجنا من "الرياض"،
‏هناك شخص مجنون يلاحقنا.

487
00:42:37,458 --> 00:42:40,250
‏مرحبًا! "ناصر"، هل تسمعني؟

488
00:42:40,375 --> 00:42:43,250
‏أتريد التكلم عن أمر المحامي وأنه…

489
00:42:43,375 --> 00:42:45,000
‏- مرحبًا!
‏- كفاك!

490
00:42:45,125 --> 00:42:46,792
‏مرحبًا!

491
00:42:58,333 --> 00:43:02,625
‏أقسم لك إن الأمر مدبّر لنا. أقسم لك.

492
00:43:02,708 --> 00:43:05,958
‏كيف عساه يعلم أنه يُفترض بنا
‏أن نكون في الطائرة؟

493
00:43:06,375 --> 00:43:09,625
‏أين رقم الخطوط الجوية،
‏وأين رقم مكتب الحجوزات؟

494
00:43:09,750 --> 00:43:11,125
‏ما الذي تفعلينه؟

495
00:43:14,375 --> 00:43:17,250
‏أتتوقعين أنه من اتصل صباحًا ليس المكتب؟

496
00:43:22,333 --> 00:43:26,000
‏مهلًا، أتقصدين أنه هو من أخبرني
‏بأن الرحلة أُلغيت؟

497
00:43:52,417 --> 00:43:53,500
‏ماذا تريد؟

498
00:43:55,583 --> 00:43:56,583
‏ماذا تريد؟

499
00:43:58,292 --> 00:44:00,375
‏ما الذي فعلناه لك لتفعل هذا بنا؟

500
00:44:04,958 --> 00:44:07,667
‏أهمّك هو المال؟ أتريد المال؟

501
00:44:08,583 --> 00:44:10,083
‏لا، ليس هذا ما يريده.

502
00:44:13,167 --> 00:44:14,500
‏أتريد المال؟

503
00:44:34,208 --> 00:44:36,000
‏سنموت.

504
00:44:37,083 --> 00:44:38,833
‏سنموت.

505
00:44:44,208 --> 00:44:46,792
‏اهدئي يا "مريم".

506
00:44:47,208 --> 00:44:48,792
‏أرجوك أن تهدئي.

507
00:45:18,208 --> 00:45:20,375
‏يمكن لشاحن هاتفي أن يعمل على ذاك الهاتف.

508
00:45:20,708 --> 00:45:23,542
‏أتتوقعين أنك تستطيعين
‏الوصول إلى الحقيبة من المقعد الخلفي؟

509
00:45:25,583 --> 00:45:26,917
‏الشاحن في حقيبتي.

510
00:45:30,500 --> 00:45:32,292
‏سأجرب.

511
00:46:20,625 --> 00:46:23,000
‏- الفرامل يا "ناصر".
‏- هل أنت جادة؟

512
00:46:23,125 --> 00:46:24,875
‏الفرامل يا "ناصر".

513
00:46:46,625 --> 00:46:48,542
‏أرجوك أخبريني بأنك وجدته.

514
00:46:48,667 --> 00:46:50,000
‏وجدته.

515
00:47:42,208 --> 00:47:43,417
‏مرحبًا يا "مريم".

516
00:47:43,583 --> 00:47:46,708
‏لا بأس يا عزيزتي،
‏لم أسمع اتصالك إذ كنت نائمة.

517
00:47:50,042 --> 00:47:52,792
‏حالتي اليوم أفضل بكثير.

518
00:47:54,000 --> 00:47:56,083
‏إن العلاج الكيميائي ينهكني.

519
00:47:56,333 --> 00:47:58,958
‏ولكنني أشعر بتحسن والحمد لله.

520
00:47:59,458 --> 00:48:03,625
‏اليوم حلمت بكما أنت و"ناصر".

521
00:48:03,833 --> 00:48:07,167
‏كنتما تلعبان في الحديقة
‏مع القطة التي أحضرناها لكما.

522
00:48:08,208 --> 00:48:13,417
‏لا أذكر ما كان اسمها، "خيارة" أم "خوخة".

523
00:48:13,708 --> 00:48:14,958
‏بل "يقطينة".

524
00:48:15,083 --> 00:48:17,458
‏لقد نسيت، لم يكن الحلم واضحًا.

525
00:48:18,542 --> 00:48:22,625
‏كنتما تلعبان معًا وأنتما مسروران.

526
00:48:23,958 --> 00:48:26,208
‏أرجو من الله أن يديم السعادة.

527
00:48:26,708 --> 00:48:30,292
‏وقولي لـ"ناصر" إنني أسامحه.

528
00:48:31,042 --> 00:48:34,708
‏لأنه لا يزورني هنا.

529
00:48:36,167 --> 00:48:38,958
‏إذ لا يتحمل أخوك رؤيتي في هذا الوضع.

530
00:48:40,708 --> 00:48:43,333
‏أعتقد أنه يخجل، إذ ورث هذا الطبع من أبيه.

531
00:48:45,167 --> 00:48:47,417
‏المهم أن تهتمي بنفسك يا عزيزتي.

532
00:48:47,542 --> 00:48:49,000
‏استودعتك عند الله.

533
00:48:49,667 --> 00:48:52,125
‏مع السلامة يا حبيبة أمك، مع السلامة.

534
00:49:06,708 --> 00:49:08,458
‏لقد احتفظت بكل رسائلها.

535
00:49:11,417 --> 00:49:13,958
‏فأحيانًا يكفيني أن أسمع صوتها.

536
00:49:17,500 --> 00:49:21,083
‏"مريم"، أنا آسف.

537
00:49:22,833 --> 00:49:26,250
‏أنا آسف لأننا لم نعد نرى بعضنا
‏كما في السابق.

538
00:49:28,417 --> 00:49:31,625
‏صدقيني أنني أحاول أن أجد وقتًا ولكن…

539
00:49:32,583 --> 00:49:34,083
‏لكن الأمر صعب عليّ.

540
00:49:35,625 --> 00:49:37,083
‏لماذا؟

541
00:49:39,208 --> 00:49:41,500
‏أنت تشبهين أمك كثيرًا يا "مريم".

542
00:49:46,667 --> 00:49:49,750
‏لطالما أرادت أمي أن تكون على طبيعتك.

543
00:49:50,875 --> 00:49:53,042
‏وهذا ما أود أن أراه.

544
00:49:53,458 --> 00:49:55,208
‏أن أرى "ناصر"…

545
00:49:56,708 --> 00:50:00,958
‏وتنسى كل الضغوط
‏وتشبه نفسك فحسب دونًا عن أي أحد.

546
00:50:11,792 --> 00:50:15,458
‏أخرجي لنا شيئًا لنتناوله من الكيس
‏في المقعد الخلفي.

547
00:50:15,583 --> 00:50:17,208
‏ماذا أحضرت لنا؟

548
00:50:17,708 --> 00:50:19,458
‏هناك مفاجأة لك في الخلف بالمناسبة.

549
00:50:19,875 --> 00:50:21,917
‏لا!

550
00:50:22,042 --> 00:50:24,083
‏كيف وجدتها؟

551
00:50:24,208 --> 00:50:27,042
‏ألا يزالون يبيعونها؟ هذا مستحيل!

552
00:50:27,167 --> 00:50:29,625
‏أتذكرين كم كنت تحبينها حين كنت صغيرة؟

553
00:50:29,708 --> 00:50:32,583
‏ذات مرة وأنت تأكلينها
‏علقت حبة منها في أنفك.

554
00:50:33,833 --> 00:50:35,667
‏يا للروعة!

555
00:50:37,500 --> 00:50:39,125
‏متى سأصبح عمة؟

556
00:50:39,500 --> 00:50:40,708
‏ماذا؟

557
00:50:40,792 --> 00:50:42,792
‏ذلك حين أصبح خالًا يا عزيزتي.

558
00:50:42,917 --> 00:50:45,333
‏تعرفين أن من المستحيل أن أتزوج قبلك، صحيح؟

559
00:50:46,333 --> 00:50:49,417
‏لست في عجلة من أمري حقيقةً.

560
00:50:49,625 --> 00:50:54,750
‏أتذكرين كيف كنت تتمنين أن تكبري
‏وتكون لديك عائلة حين كنت صغيرة،

561
00:50:54,875 --> 00:50:56,417
‏وتربي أطفالًا؟

562
00:50:57,792 --> 00:51:00,917
‏أتذكر الأجواء المشحونة
‏التي كانت في منزلنا؟

563
00:51:03,750 --> 00:51:06,667
‏أمي لم تكن سعيدة حتى قبل مرضها.

564
00:51:08,750 --> 00:51:10,417
‏وهذا أمر يرعبني.

565
00:51:11,125 --> 00:51:12,708
‏إنني أخاف في الحقيقة.

566
00:51:12,792 --> 00:51:15,167
‏أخاف أن أعيد تجربتها، أتفهمني؟

567
00:51:19,292 --> 00:51:20,875
‏رحمك الله يا أمي.

568
00:51:36,375 --> 00:51:39,042
‏- "مريم".
‏- ماذا؟

569
00:51:41,042 --> 00:51:42,875
‏هل أتخيل الأمر؟

570
00:51:44,625 --> 00:51:46,333
‏أنا أهلوس، صحيح؟

571
00:51:48,167 --> 00:51:49,542
‏تعالي وانظري.

572
00:51:50,708 --> 00:51:52,208
‏هذا ليس حقيقيًا.

573
00:51:52,583 --> 00:51:55,292
‏اهدأ يا "ناصر"، اتفقنا؟

574
00:51:56,625 --> 00:52:00,500
‏أنا هادئ يا "مريم". إنه يمشي.

575
00:52:00,625 --> 00:52:03,833
‏- لا تحرك قدم وابق كما أنت.
‏- ولكن…

576
00:52:06,542 --> 00:52:09,375
‏- ماذا ستفعلين؟
‏- أفكر.

577
00:52:09,542 --> 00:52:11,917
‏أفكر ماذا أفعل بما على قدم أخي.

578
00:52:17,833 --> 00:52:20,458
‏ما الذي تفعلينه؟ لا تتحركي. اثبتي.

579
00:52:20,583 --> 00:52:23,208
‏- حسنًا، اثبت مكانك.
‏- دعيه رجاءً.

580
00:52:23,333 --> 00:52:25,542
‏دعيه. لا تفعلي شيئًا.

581
00:52:27,750 --> 00:52:29,625
‏ما الذي تفعلينه يا "مريم"؟ لا.

582
00:52:31,375 --> 00:52:33,042
‏- "مريم"!
‏- هل أنت مستعد؟

583
00:52:33,167 --> 00:52:35,542
‏- لا، لست مستعدًا.
‏- يجب أن نزيله.

584
00:52:40,125 --> 00:52:43,833
‏- لست مستعدًا، اجلسي وعودي لمكانك.
‏- لا تتحرك.

585
00:52:43,958 --> 00:52:46,458
‏عودي إلى مكانك الآن!

586
00:52:46,708 --> 00:52:49,083
‏- لا!
‏- لا تتحرك!

587
00:53:01,333 --> 00:53:03,750
‏الحمد لله!

588
00:53:03,958 --> 00:53:05,667
‏كيف وصل إلى هنا؟

589
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
‏ألم يترك هذا الحيوان شيئًا إلّا وفعله؟

590
00:53:11,042 --> 00:53:12,833
‏لا، ماذا؟

591
00:53:13,708 --> 00:53:16,000
‏ماذا تفعل له؟ لا!

592
00:53:16,167 --> 00:53:18,583
‏دعه! إنه كائن حي!

593
00:53:18,750 --> 00:53:20,833
‏هل هو كائن حي وأنا ذراع طاولة؟

594
00:54:03,375 --> 00:54:05,833
‏دورية! إنها دورية يا "مريم".

595
00:54:33,708 --> 00:54:35,375
‏- السلام عليكم.
‏- وعليكم السلام.

596
00:54:35,542 --> 00:54:37,292
‏- تفضّل، ما الأمر؟
‏- من فضلك.

597
00:54:37,417 --> 00:54:41,708
‏لقد خرجنا من "الرياض" منذ أكثر من ساعتين.
‏وهناك شخص مجنون يلاحقنا منذ بداية الطريق.

598
00:54:41,833 --> 00:54:45,292
‏كنا ذاهبين لحضور زفاف في "أبو ظبي"،
‏ويريد هذا المجنون قتلنا.

599
00:54:45,417 --> 00:54:48,000
‏صاحب سيارة الـ"جيب" البيضاء هذا
‏يطاردنا ويصدمنا منذ بداية الطريق.

600
00:54:48,125 --> 00:54:49,542
‏وسرق أحذيتنا، لقد سرق حذاءه.

601
00:54:49,667 --> 00:54:51,458
‏- لقد سرق حذائي.
‏- مهلًا!

602
00:54:51,583 --> 00:54:54,708
‏أتيتم من "الرياض" لحضور زفاف في "أبو ظبي".

603
00:54:54,792 --> 00:54:56,250
‏- أجل.
‏- بشكلكما هذا؟

604
00:54:56,792 --> 00:55:00,917
‏وهناك شخص يحاول قتلكما وسرق حذاءيكما؟

605
00:55:08,292 --> 00:55:09,833
‏حسنًا، لم عساه يود قتلكما؟

606
00:55:17,125 --> 00:55:20,458
‏منذ كنا صغارًا، منذ أكثر من 15 عامًا،

607
00:55:20,792 --> 00:55:25,708
‏كنا أطفالًا، وكنا في "جدة" في الكبائن،

608
00:55:25,958 --> 00:55:31,000
‏وكنا نلعب بلعبة مسدس هوائي
‏ولا يُفترض أن يؤذي أحدًا.

609
00:55:31,917 --> 00:55:33,167
‏ثم…

610
00:55:34,500 --> 00:55:37,167
‏كان هناك طفل يمر من أسفل الشرفة،

611
00:55:39,167 --> 00:55:42,417
‏فأصابته الطلقة في عينه وأعمته.

612
00:55:44,208 --> 00:55:47,500
‏أي أن ذلك الطفل كان يخطط للانتقام منكما
‏طوال كل تلك السنوات؟

613
00:55:47,792 --> 00:55:50,125
‏هل كان من يطاردكما فاقدًا لإحدى عينيه؟

614
00:55:50,292 --> 00:55:52,708
‏لم نستطع رؤية ذلك
‏لأنه كان يضع نظارة شمسية.

615
00:55:52,833 --> 00:55:55,833
‏ولكن يا حضرة الضابط،
‏ربما ليس هذا الشخص من يحاول قتلنا.

616
00:55:55,958 --> 00:55:57,583
‏ربما يكون شخصًا آخر يحاول قتلنا.

617
00:55:58,167 --> 00:56:00,083
‏وكم شخصًا يسعى لقتلكما؟

618
00:56:01,042 --> 00:56:03,833
‏- ما صلة قرابتها بك؟
‏- إنها أختي.

619
00:56:06,083 --> 00:56:09,417
‏حسنًا، يبدو أنكما تعانيان من ضربة شمس.

620
00:56:09,542 --> 00:56:11,333
‏هذا الموضوع طبيعي ويحدث.

621
00:56:11,458 --> 00:56:13,667
‏الجو حار وهناك جوع وعطش.

622
00:56:13,792 --> 00:56:15,542
‏إذ تحدث قصص غريبة فعلًا.

623
00:56:15,667 --> 00:56:17,458
‏كان هناك شخص منذ فترة في المكان،

624
00:56:17,583 --> 00:56:20,625
‏وأخبرني بأن هناك قنفذًا أخبره
‏من فاز بكأس العالم ومن خسر.

625
00:56:20,792 --> 00:56:22,833
‏معذرةً، أهذه ضربة شمس؟

626
00:56:24,625 --> 00:56:25,625
‏ما سببها؟

627
00:56:25,750 --> 00:56:28,667
‏أراد دعسي بسيارته!
‏خرجت لأتفاهم معه، فكاد يقتلني!

628
00:56:28,833 --> 00:56:30,042
‏ماذا عن المصد الخلفي؟

629
00:56:30,167 --> 00:56:33,500
‏منذ بداية الطريق كان يصدمه
‏حتى تحطمت السيارة.

630
00:56:33,667 --> 00:56:35,375
‏حسنًا، اهدآ.

631
00:56:35,542 --> 00:56:37,917
‏أعطياني أوراقكما الثبوتية،
‏وسأبلغ إدارة العمليات،

632
00:56:38,042 --> 00:56:41,792
‏ونطلب الإسعاف من أجلكما،
‏ونتقابل عند آخر محطة.

633
00:56:42,583 --> 00:56:43,875
‏أوراقكما الثبوتية.

634
00:56:46,500 --> 00:56:47,833
‏- عافاك الله.
‏- تفضل.

635
00:56:47,958 --> 00:56:51,000
‏انتظراني هنا قليلًا.

636
00:57:01,458 --> 00:57:03,292
‏قسم العمليات، هل تلقيتم؟

637
00:57:04,500 --> 00:57:06,292
‏"إف 1"، أرسل إشارتك.

638
00:57:06,708 --> 00:57:10,750
‏أود الاستفسار عن شخصين،
‏وهما مواطنان سعوديان.

639
00:57:18,708 --> 00:57:21,542
‏"ناصر"، لم تبدّلت معالم وجهه؟

640
00:57:24,333 --> 00:57:25,667
‏اثبتا مكانكما!

641
00:57:26,208 --> 00:57:27,917
‏اثبتا واسمعا كلامي

642
00:57:28,042 --> 00:57:31,125
‏واتّبعا تعليماتي لكيلا تتعرضا
‏لمشاكل أكبر مما لديكما الآن.

643
00:57:31,250 --> 00:57:32,250
‏ما الأمر؟

644
00:57:32,375 --> 00:57:34,708
‏تعال وضع يديك على السيارة الآن.

645
00:57:34,833 --> 00:57:37,208
‏لا أريد أن أعيد كلامي. اثبتا، تعالي!

646
00:57:37,333 --> 00:57:40,625
‏- أيها الرجل الطيب…
‏- ضع يديك على السيارة ولا تتكلم!

647
00:57:41,000 --> 00:57:43,417
‏- حسنًا، حاضر.
‏- ضعي يديك هناك واثبتي مكانك.

648
00:57:43,542 --> 00:57:44,542
‏سنثبت مكاننا.

649
00:57:44,667 --> 00:57:45,667
‏- حسنًا.
‏- ما خطبه؟

650
00:57:45,833 --> 00:57:47,792
‏- هل فهمت؟
‏- أخبرنا بما يحدث فحسب!

651
00:57:47,917 --> 00:57:51,292
‏هناك بلاغ بأن سيارة بنفس هذه المواصفات،

652
00:57:51,417 --> 00:57:54,292
‏قد سرقها أخ وأخته
‏ويتجهان بها عبر الحدود البرية.

653
00:57:54,750 --> 00:57:56,250
‏ألا تصدقنا؟

654
00:57:56,375 --> 00:57:58,583
‏هذه ليست عملية سرقة. هذه عملية تهريب.

655
00:57:58,708 --> 00:57:59,750
‏هذا ليس منطقيًا.

656
00:57:59,875 --> 00:58:01,875
‏لا بد أن صاحب سيارة الـ"جيب"
‏هو من قدّم البلاغ.

657
00:58:02,000 --> 00:58:04,708
‏- ذاك الكاذب لفّق التهمة لنا.
‏- هل تعني صاحب العين الوحيدة؟

658
00:58:04,958 --> 00:58:07,292
‏أتصدق ذلك الوغد ولا تصدقنا؟

659
00:58:07,417 --> 00:58:08,750
‏لقد تكلمت مع قسم الشرطة بنفسي.

660
00:58:08,875 --> 00:58:10,500
‏ويمكنك أن تكلمهم الآن وتستفسر منهم.

661
00:58:10,625 --> 00:58:12,417
‏وستجد أن كل المعلومات موجودة عندهم.

662
00:58:12,542 --> 00:58:14,000
‏اتصل الآن!

663
00:58:14,125 --> 00:58:17,667
‏إن قام بالتبليغ وقمتما بالتبليغ،
‏فهذا يعني أن أحدكما كاذب.

664
00:58:17,750 --> 00:58:19,167
‏إما أنت وإما هو.

665
00:58:19,292 --> 00:58:22,250
‏ابقيا مكانكما. والتزما بالتعليمات، مفهوم؟

666
00:58:32,625 --> 00:58:34,250
‏ها هو صاحب السيارة البيضاء.

667
00:58:34,500 --> 00:58:36,667
‏سنتفاهم بهدوء الآن.

668
00:58:37,500 --> 00:58:39,417
‏هذا الرجل خطير، رجاءً…

669
00:58:39,542 --> 00:58:41,292
‏- اسمعني، أؤكد لك أنه…
‏- وأنا أخطر منه.

670
00:58:41,375 --> 00:58:43,542
‏- ابق مكانك!
‏- من فضلك استمع!

671
00:58:43,667 --> 00:58:44,958
‏اثبت مكانك ولا تتحرك!

672
00:58:45,083 --> 00:58:47,625
‏سأقيّد يديك لأنك تتحرك كثيرًا.

673
00:58:47,708 --> 00:58:50,458
‏- ابق ثابتًا.
‏- أؤكد لك أنه شخص خطير.

674
00:58:51,875 --> 00:58:53,792
‏جلبته لنفسك.

675
00:58:55,417 --> 00:58:56,667
‏رباه، لا!

676
00:58:57,500 --> 00:58:58,917
‏- رجاءً!
‏- اثبت!

677
00:58:59,042 --> 00:59:00,417
‏- أرجوك أن تسمعني!
‏- وأنت أيضًا!

678
00:59:00,500 --> 00:59:02,958
‏إن تحركت، فسأضعك في السيارة. أهذا مفهوم؟

679
00:59:44,375 --> 00:59:45,500
‏انهض!

680
00:59:46,333 --> 00:59:48,458
‏استند عليّ، هل أنت بخير؟

681
00:59:49,417 --> 00:59:51,750
‏أنت تثق بي، صحيح؟ ثق بي.

682
00:59:52,708 --> 00:59:55,000
‏"مريم"! تعالي يا "مريم"!

683
00:59:56,417 --> 00:59:58,375
‏- "مريم"، إنه قادم نحوك!
‏- تحرّكي!

684
01:00:02,750 --> 01:00:04,708
‏المفتاح.

685
01:00:09,958 --> 01:00:10,958
‏استدر.

686
01:00:13,750 --> 01:00:15,792
‏"مريم"، لا يُوجد وقت.

687
01:00:17,042 --> 01:00:18,083
‏المفتاح!

688
01:00:18,208 --> 01:00:21,208
‏بسرعة، ها هو قادم!

689
01:00:23,958 --> 01:00:26,750
‏ها قد أتى، هيا اركضي!

690
01:00:54,083 --> 01:00:55,167
‏"ناصر"!

691
01:01:28,708 --> 01:01:31,792
‏لقد أطلقت النار عليه يا "مريم"
‏ويبدو أنني قتلته.

692
01:01:31,917 --> 01:01:34,042
‏هذا جيد، لكنك أرعبتني.

693
01:01:34,167 --> 01:01:36,000
‏لقد أرعبتني بحق!

694
01:01:49,667 --> 01:01:51,625
‏بئسًا لهذا الأمر!

695
01:02:22,667 --> 01:02:24,542
‏لا يمكنني إصابة الإطار هكذا، اثبتي!

696
01:02:24,667 --> 01:02:27,250
‏سأبطئ السرعة، سأبطئ بعض الشيء.

697
01:03:15,875 --> 01:03:17,542
‏ماذا تفعلين؟ لم توقفت؟

698
01:03:17,667 --> 01:03:19,750
‏يستحيل أن نترك الشرطي خلفنا هكذا.

699
01:03:19,875 --> 01:03:21,583
‏لقد مات الشرطي بين يديك يا "مريم".

700
01:03:21,708 --> 01:03:23,875
‏- تحركي! لقد مات.
‏- لم أتمكن من تحسس نبضه.

701
01:03:24,000 --> 01:03:26,125
‏في الحقيقة لم يتبين لي،
‏فكيف لك أن تكون متأكدًا؟

702
01:03:26,250 --> 01:03:29,000
‏ألم تريه حين صدمه
‏وكيف ارتطم رأسك بالإسفلت وتحطم؟

703
01:03:29,125 --> 01:03:30,792
‏لقد تُوفي، لقد مات، تحركي!

704
01:03:30,917 --> 01:03:35,500
‏أود أن أذكرك، لو كنت في مكانه،
‏لتمنيت أن يأتي شخص ويتوقف لمساعدتك.

705
01:03:35,625 --> 01:03:37,500
‏أنت تعيشين في عالم خيالي يا "مريم".

706
01:03:37,625 --> 01:03:40,458
‏ما الذي أصاب تفكيرك؟
‏ركّزي، كل ما يحدث حقيقي.

707
01:03:40,583 --> 01:03:42,792
‏إن غيّر إطاره الآن، فسيكون هنا في أي لحظة.

708
01:03:42,917 --> 01:03:44,708
‏إن نزلت من السيارة، فستموتين.

709
01:03:44,833 --> 01:03:46,750
‏لقد كدت أموت!

710
01:03:46,875 --> 01:03:48,875
‏كدت أموت!

711
01:03:50,375 --> 01:03:52,792
‏ولكن ذلك الرجل أنقذ حياتي.

712
01:04:00,167 --> 01:04:02,000
‏ابتعد! ابتعد عني!

713
01:04:02,125 --> 01:04:04,042
‏- هيا، هل أنت مجنونة؟
‏- ابتعد عني من فضلك!

714
01:04:04,167 --> 01:04:06,167
‏- كفاك جنونًا!
‏- أنا أكره أنانيتك.

715
01:04:06,333 --> 01:04:08,042
‏وتباهيك على الجميع، ابتعد عني.

716
01:04:08,167 --> 01:04:10,500
‏إنني أكره عنادك وكم أنك متشبثة برأيك.

717
01:04:11,167 --> 01:04:13,667
‏أتظن أنك الشخص المحق الوحيد فقط؟

718
01:04:13,833 --> 01:04:19,250
‏هل جميعنا هنا لتلبية رغباتك وآراءك
‏واعتقاداتك واحتياجاتك؟

719
01:04:19,375 --> 01:04:22,708
‏كلنا؟ ألا يُوجد شخص محق غيرك؟

720
01:04:24,083 --> 01:04:26,542
‏لست المُلام بل والدك.

721
01:04:27,167 --> 01:04:29,542
‏لقد وُلدت وهو أبي.

722
01:04:29,667 --> 01:04:32,667
‏ولا يمكنني تغييره.
‏لم يكن لديّ فرصة لأختار.

723
01:04:33,625 --> 01:04:36,625
‏وجل ما تفعلينه كل يوم
‏هو تذكيري بهذا الأمر.

724
01:04:36,750 --> 01:04:38,375
‏وهل أنا ابنة الجيران؟

725
01:04:39,708 --> 01:04:41,042
‏هل أنا ابنة الجيران؟

726
01:04:42,292 --> 01:04:43,833
‏أنا من بنيت نفسي.

727
01:04:44,083 --> 01:04:47,958
‏لم أطلب في حياتي شيئًا منك أو من والدنا.

728
01:04:48,208 --> 01:04:53,042
‏من أكبر بروفيسور في المستشفى
‏إلى أصغر مريض يحتاجني ويثق بي.

729
01:05:10,458 --> 01:05:14,292
‏أين أنتم؟ أين أنتم حقًا؟

730
01:05:14,792 --> 01:05:16,917
‏أم أنه ليس لي نصيب في هذه الحياة؟

731
01:05:24,750 --> 01:05:27,750
‏لطالما رغبت في أن أكون في الصورة فحسب.

732
01:05:27,958 --> 01:05:30,500
‏ولطالما أردت أن أخرج منها.

733
01:05:39,042 --> 01:05:40,917
‏لم يتبق معنا أي رصاصة.

734
01:05:41,042 --> 01:05:44,708
‏يمكن لذلك الوغد أن يغيّر الإطار،
‏ويصبح خلفنا في أي لحظة.

735
01:05:46,708 --> 01:05:48,667
‏أعرف بم تشعرين يا "مريم".

736
01:05:48,750 --> 01:05:51,667
‏ولكن من المستحيل
‏أن تستطيعي إنقاذ كل الناس.

737
01:06:18,708 --> 01:06:23,000
‏لا يهم من هو خلفنا،
‏إذ يمكن أن يكون أي شخص منهم.

738
01:06:23,458 --> 01:06:26,208
‏أو ربما شخص آخر وليس بالضرورة منهم.

739
01:06:26,750 --> 01:06:29,958
‏كل هذا بسبب ظلم والدنا
‏ومعاملته السيئة مع الناس.

740
01:06:30,083 --> 01:06:32,042
‏دومًا ما كان يحتقرهم.

741
01:06:33,750 --> 01:06:36,042
‏ونحن ندفع ثمن ظلمه الآن.

742
01:06:39,417 --> 01:06:41,833
‏دعنا نخرج من هذه الصحراء اللعينة.

743
01:07:15,042 --> 01:07:16,417
‏انتبهي يا "مريم"!

744
01:09:50,750 --> 01:09:53,083
‏بسم الله.

745
01:10:00,208 --> 01:10:02,292
‏بسم الله، يا رب.

746
01:11:00,750 --> 01:11:02,417
‏يكفي يا "ناصر"!

747
01:11:50,583 --> 01:11:53,792
‏لم أتوقع أن السفر معك مسلّ إلى هذه الدرجة.

748
01:11:55,333 --> 01:11:59,042
‏عدني أن نذهب في رحلة كهذه مجددًا،
‏وفي وقت قريب.

749
01:12:25,625 --> 01:12:27,792
‏"طريق طويل

750
01:12:28,708 --> 01:12:31,292
‏والبراري قفار

751
01:12:31,500 --> 01:12:33,708
‏والدار تشتكي

752
01:12:34,042 --> 01:12:36,333
‏من جفاء الزوّار

753
01:12:36,458 --> 01:12:38,958
‏طريق طويل

754
01:12:39,417 --> 01:12:42,167
‏والبراري قفار

755
01:12:42,292 --> 01:12:47,333
‏والدار تشتكي من جفاء الزوّار

756
01:12:47,458 --> 01:12:50,000
‏والليل معتم

757
01:12:50,125 --> 01:12:53,708
‏والأماني قصيرة

758
01:12:53,792 --> 01:12:59,000
‏أيها المعين الذي لا تنام عيناه

759
01:12:59,583 --> 01:13:02,167
‏طريق طويل

760
01:13:09,625 --> 01:13:12,042
‏طريق طويل

761
01:13:12,750 --> 01:13:15,292
‏والبراري قفار

762
01:13:15,417 --> 01:13:17,417
‏والدار تشتكي"

763
01:13:18,958 --> 01:13:22,125
‏لقد تأخرا لأكثر من ساعة.

764
01:13:23,000 --> 01:13:25,917
‏أنا… هاتفاهما مغلقان.

765
01:13:27,083 --> 01:13:29,917
‏أعرف. كل هذا بسبب قيادة "عدنان" الغبية.

766
01:13:30,042 --> 01:13:31,667
‏لكنني أعرف كيف ألقّنه درسًا.

767
01:13:33,458 --> 01:13:36,458
‏أين أبحث عنهما وكيف سأبحث؟

768
01:13:37,375 --> 01:13:42,333
‏إن لم يأتيا خلال عشر دقائق،
‏فسأبدأ مراسم الزفاف.

769
01:13:42,458 --> 01:13:44,083
‏- ما هذا؟
‏- لا أصدق هذا!

770
01:13:44,208 --> 01:13:45,750
‏- يا للهول!
‏- ما الأمر؟

771
01:13:45,833 --> 01:13:47,042
‏- من هذا؟
‏- ها هما!

772
01:13:47,167 --> 01:13:49,000
‏انظروا إلى ما يرتديانه!

773
01:13:49,167 --> 01:13:51,750
‏- اللهم استرنا!
‏- أهذا "ناصر"؟

774
01:14:09,167 --> 01:14:10,542
‏مبارك.

775
01:14:12,458 --> 01:14:16,708
‏حاولي أن تطلبي الطلاق منه،
‏وإلا سيحوّل حياتك إلى جحيم.

776
01:14:21,542 --> 01:14:23,750
‏أنا أستقيل.



