1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,291 --> 00:00:19,416
‎NETFLIX プレゼンツ

4
00:00:27,041 --> 00:00:29,125
‎1945年 ミラノ

5
00:00:29,208 --> 00:00:32,916
‎大戦末期

6
00:00:37,666 --> 00:00:39,625
‎史実に基づく⸺

7
00:00:39,708 --> 00:00:43,083
‎ほぼ真実の物語である

8
00:00:57,666 --> 00:00:58,666
‎降りろ

9
00:00:59,791 --> 00:01:01,625
‎どんどん進め

10
00:01:01,708 --> 00:01:03,208
‎うちの荷物よ

11
00:01:05,583 --> 00:01:06,125
‎ママ

12
00:01:06,208 --> 00:01:07,208
‎待て

13
00:01:32,875 --> 00:01:34,250
‎“指導者”

14
00:01:43,083 --> 00:01:47,291
‎“思い出のささやき”

15
00:01:52,250 --> 00:01:54,791
‎“指導者”

16
00:02:01,000 --> 00:02:02,833
‎尾行はない？

17
00:02:03,708 --> 00:02:05,125
‎俺はプロだ

18
00:02:05,208 --> 00:02:10,166
‎だったら次は
‎自分で商談の段取りをしてよ

19
00:02:10,250 --> 00:02:11,625
‎パルチザンは？

20
00:02:11,708 --> 00:02:13,083
‎今夜 来る

21
00:02:14,666 --> 00:02:16,500
‎なぜそんな顔をする

22
00:02:17,166 --> 00:02:18,333
‎危ないわ

23
00:02:18,416 --> 00:02:20,500
‎なぜ危険を冒すの

24
00:02:20,583 --> 00:02:23,916
‎君のため 俺らのためだよ

25
00:02:25,208 --> 00:02:27,916
‎カネがたまったら逃げよう

26
00:02:28,416 --> 00:02:30,708
‎ボルサリーノや統領からね

27
00:02:31,708 --> 00:02:32,875
‎統領 万歳

28
00:02:33,833 --> 00:02:35,000
‎俺を信じる？

29
00:02:37,041 --> 00:02:38,583
‎兵士の諸君

30
00:02:40,333 --> 00:02:41,166
‎信じる

31
00:02:41,250 --> 00:02:42,250
‎陸軍

32
00:02:43,291 --> 00:02:44,375
‎海軍

33
00:02:44,458 --> 00:02:46,791
‎行くわ　もう遅い

34
00:02:47,458 --> 00:02:48,875
‎よく聞け

35
00:02:48,958 --> 00:02:50,041
‎店に行く

36
00:02:50,125 --> 00:02:52,791
‎ボルサリーノに見られたら
‎縛り首よ

37
00:02:52,875 --> 00:02:54,541
‎俺はプロだって

38
00:02:55,125 --> 00:02:57,791
‎命令は ただひとつ

39
00:02:58,708 --> 00:02:59,958
‎征服せよ！

40
00:03:02,125 --> 00:03:04,708
‎統領 統領

41
00:03:30,291 --> 00:03:31,333
‎満足か？

42
00:03:32,750 --> 00:03:33,416
‎残りを

43
00:03:33,500 --> 00:03:34,500
‎こっちだ

44
00:03:37,041 --> 00:03:38,291
‎名は“‎島(イソラ)‎”？

45
00:03:38,375 --> 00:03:39,583
‎一匹‎狼(おおかみ)‎だ

46
00:03:40,291 --> 00:03:43,208
‎闇商人は残り少ない

47
00:03:43,291 --> 00:03:44,291
‎俺だけだ

48
00:03:45,916 --> 00:03:49,666
‎ファシストが目こぼしとは
‎奇跡だ

49
00:03:52,333 --> 00:03:54,583
‎俺は泥棒だがスパイじゃない

50
00:03:55,708 --> 00:03:57,750
‎儲(もう)‎からないからな

51
00:03:57,833 --> 00:03:59,791
‎仲間に加われよ

52
00:03:59,875 --> 00:04:00,375
‎おや

53
00:04:00,458 --> 00:04:02,708
‎友達はいいものだぞ

54
00:04:05,250 --> 00:04:06,958
‎ＴＮＴ100キロ

55
00:04:07,041 --> 00:04:09,833
‎ライフルや銃が15丁

56
00:04:09,916 --> 00:04:11,583
‎弾薬２箱だ

57
00:04:15,041 --> 00:04:19,291
‎レジスタンスと国民のために
‎武器を没収する

58
00:04:19,791 --> 00:04:21,666
‎悪く思うなよ

59
00:04:21,750 --> 00:04:23,583
‎時代を作ってる

60
00:04:23,666 --> 00:04:26,208
‎誰も時代には勝てない

61
00:04:26,291 --> 00:04:27,041
‎君もな

62
00:04:28,458 --> 00:04:29,333
‎ご自由に

63
00:04:29,416 --> 00:04:30,666
‎何のマネだ

64
00:04:36,416 --> 00:04:37,666
‎一匹狼だと

65
00:04:37,750 --> 00:04:40,375
‎“友達はいいもの”だろ

66
00:04:55,916 --> 00:04:57,166
‎慎重が一番だ

67
00:05:01,833 --> 00:05:02,916
‎数えない？

68
00:05:03,541 --> 00:05:04,583
‎信じてる

69
00:05:05,791 --> 00:05:06,958
‎誰か来る

70
00:05:07,625 --> 00:05:10,000
‎ファシストだ　身を隠せ

71
00:05:10,083 --> 00:05:11,083
‎行け

72
00:05:11,750 --> 00:05:12,625
‎まずい

73
00:05:12,708 --> 00:05:13,666
‎行くぞ

74
00:05:13,750 --> 00:05:14,583
‎危ない

75
00:05:15,750 --> 00:05:16,583
‎クソ

76
00:05:17,083 --> 00:05:17,958
‎撃て

77
00:05:35,416 --> 00:05:37,666
‎ファシストに死を！

78
00:05:47,833 --> 00:05:49,791
‎ウソだろ

79
00:06:01,500 --> 00:06:02,750
‎早く出して

80
00:06:02,833 --> 00:06:03,625
‎カネが

81
00:06:03,708 --> 00:06:05,583
‎こんな時に？

82
00:06:05,666 --> 00:06:07,166
‎頭を上げるな

83
00:06:08,333 --> 00:06:11,041
‎上に来るんじゃないぞ

84
00:06:11,125 --> 00:06:13,208
‎伏せてろよ

85
00:07:55,291 --> 00:07:57,833
‎“カビリア劇場”

86
00:08:05,958 --> 00:08:06,791
‎後でな

87
00:08:07,291 --> 00:08:10,583
‎“ごめん マルチェロ
‎救助ありがとう”

88
00:08:10,666 --> 00:08:13,208
‎説教はやめてくれ

89
00:08:13,291 --> 00:08:14,041
‎イソラ

90
00:08:14,541 --> 00:08:17,041
‎色事で縛り首はゴメンだ

91
00:08:17,541 --> 00:08:19,166
‎約束はしない

92
00:08:39,416 --> 00:08:40,416
‎イボンヌ

93
00:08:42,541 --> 00:08:44,041
‎そう呼ばないで

94
00:08:45,125 --> 00:08:46,333
‎あなただけは

95
00:08:49,750 --> 00:08:51,500
‎それで首尾は？

96
00:08:54,791 --> 00:08:55,666
‎上々だ

97
00:08:56,625 --> 00:08:57,458
‎キスを

98
00:09:03,666 --> 00:09:05,875
‎ピエトロ 聞いて

99
00:09:06,750 --> 00:09:07,666
‎ねえ

100
00:09:10,458 --> 00:09:11,375
‎脱いで

101
00:09:13,416 --> 00:09:14,250
‎聞いて

102
00:09:14,333 --> 00:09:15,250
‎静かに

103
00:09:16,833 --> 00:09:18,375
‎イボンヌさん

104
00:09:18,458 --> 00:09:19,041
‎クソ

105
00:09:20,333 --> 00:09:21,833
‎イボンヌさん

106
00:09:22,625 --> 00:09:23,875
‎待って

107
00:09:30,166 --> 00:09:31,416
‎着替えてた

108
00:09:48,750 --> 00:09:51,500
‎急げ
‎ボルサリーノが待ってる

109
00:10:11,916 --> 00:10:13,541
‎ご存じかな

110
00:10:13,625 --> 00:10:18,458
‎肝臓に焼いた鉄を刺すと
‎激痛が走るが死なない

111
00:10:18,541 --> 00:10:20,166
‎すぐにはな

112
00:10:21,250 --> 00:10:23,583
‎熱がすぐ傷を焼き‎⸺

113
00:10:24,166 --> 00:10:27,416
‎内出血も外出血もないからだ

114
00:10:28,458 --> 00:10:32,000
‎気絶せずに
‎３日生きた者もいる

115
00:10:32,791 --> 00:10:39,083
‎解剖学の知識と少しの慣れで
‎正しい位置は分かる

116
00:10:42,583 --> 00:10:45,750
‎ソ連の冊子の協力者は？

117
00:11:20,666 --> 00:11:23,791
‎ボルサリーノ長官
‎彼女が来ました

118
00:11:29,625 --> 00:11:31,416
‎続きは明日だ

119
00:12:23,500 --> 00:12:24,750
‎できたか？

120
00:12:24,833 --> 00:12:26,083
‎もうすぐだ

121
00:12:26,666 --> 00:12:28,791
‎アメリカの漫画は？

122
00:12:30,333 --> 00:12:31,625
‎これだけだ

123
00:12:31,708 --> 00:12:33,041
‎「コリエレ･デイ･ピッコリ」

124
00:12:33,125 --> 00:12:36,875
‎ガキのくせに
‎子供向けじゃ不満か

125
00:12:36,958 --> 00:12:38,333
‎何なんだ

126
00:12:38,416 --> 00:12:40,666
‎ヤれなかったんだろ

127
00:13:03,625 --> 00:13:04,625
‎もしもし

128
00:13:05,333 --> 00:13:08,833
‎アキル
‎あなたなしじゃ眠れない

129
00:13:09,625 --> 00:13:12,958
‎忙しい　鎮静剤をのんで寝ろ

130
00:13:13,041 --> 00:13:14,208
‎また明日

131
00:13:14,291 --> 00:13:16,500
‎まだ淫売と寝てるの？

132
00:13:17,541 --> 00:13:19,166
‎おやすみ ノラ

133
00:13:41,625 --> 00:13:43,750
‎“終わり”

134
00:13:47,666 --> 00:13:51,416
‎“ノラ･カバリエリ”

135
00:14:36,083 --> 00:14:37,083
‎おやすみ

136
00:14:37,166 --> 00:14:38,041
‎待て

137
00:14:40,416 --> 00:14:42,208
‎お前なら分かるかも

138
00:14:42,708 --> 00:14:44,708
‎また武器の搬入？

139
00:14:44,791 --> 00:14:47,833
‎他の通信文と違って暗号だ

140
00:14:49,750 --> 00:14:51,375
‎解読してみろ

141
00:14:52,666 --> 00:14:54,208
‎じゃあね

142
00:14:54,291 --> 00:14:55,291
‎おやすみ

143
00:15:02,041 --> 00:15:05,416
‎ピエトロ 食費も尽きた

144
00:15:05,500 --> 00:15:07,541
‎お知らせどうも

145
00:15:10,041 --> 00:15:11,375
‎あいつを呼べ

146
00:15:12,458 --> 00:15:13,458
‎アメデオ

147
00:15:14,708 --> 00:15:15,666
‎おい

148
00:15:17,083 --> 00:15:17,875
‎食事だ

149
00:15:17,958 --> 00:15:18,583
‎行く

150
00:15:18,666 --> 00:15:19,791
‎何してる

151
00:15:19,875 --> 00:15:22,541
‎マルチェロに頼まれた仕事だ

152
00:15:24,583 --> 00:15:25,750
‎美人だな

153
00:15:25,833 --> 00:15:28,416
‎まだ何もしてないのか？

154
00:15:29,875 --> 00:15:33,125
‎昨夜はひどい態度を取った

155
00:15:33,208 --> 00:15:34,708
‎もう慣れた

156
00:15:36,833 --> 00:15:41,083
‎俺らはただの
‎チームじゃなくて家族だ

157
00:15:42,125 --> 00:15:43,666
‎３人でな

158
00:15:44,541 --> 00:15:45,500
‎だろ？

159
00:15:47,208 --> 00:15:48,125
‎来いよ

160
00:15:49,708 --> 00:15:50,583
‎イソラ

161
00:15:52,333 --> 00:15:53,375
‎ありがとう

162
00:16:01,500 --> 00:16:03,416
‎「コリエレ･デイ･ピッコリ」

163
00:16:06,625 --> 00:16:08,000
‎これだよ

164
00:16:08,875 --> 00:16:10,791
‎“ＣＤＰ”だ

165
00:16:13,291 --> 00:16:15,041
‎“Ｐ６” ６ページ

166
00:16:17,166 --> 00:16:18,000
‎“49”

167
00:16:18,083 --> 00:16:19,250
‎３ ４…

168
00:16:20,375 --> 00:16:22,375
‎“すぐ運び込め”

169
00:16:24,666 --> 00:16:25,708
‎“27”

170
00:16:27,625 --> 00:16:28,500
‎“金塊”？

171
00:16:30,208 --> 00:16:31,833
‎信じられない

172
00:16:32,583 --> 00:16:33,625
‎やった！

173
00:16:35,458 --> 00:16:37,625
‎分かったぞ！

174
00:16:39,541 --> 00:16:41,791
‎やったよ！　読めた

175
00:16:49,208 --> 00:16:50,250
‎それで？

176
00:16:53,083 --> 00:16:58,791
‎マルチェロが昨夜
‎庁舎からの暗号文を傍受した

177
00:16:58,875 --> 00:16:59,875
‎それで？

178
00:16:59,958 --> 00:17:02,625
‎ヤツらは脱出する気だ

179
00:17:02,708 --> 00:17:03,208
‎誰よ

180
00:17:03,291 --> 00:17:05,041
‎ムッソリーニだ

181
00:17:07,208 --> 00:17:09,708
‎幹部連中も一緒だ

182
00:17:10,958 --> 00:17:13,833
‎国民から奪った富と共にね

183
00:17:14,958 --> 00:17:17,958
‎イタリアの財宝すべてだよ

184
00:17:19,666 --> 00:17:23,416
‎ブラックゾーンから
‎スイスに運ばれる

185
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
‎バカね

186
00:17:24,583 --> 00:17:27,208
‎ブラックゾーンはムリよ

187
00:17:27,291 --> 00:17:28,125
‎道を探す

188
00:17:28,208 --> 00:17:29,666
‎撃たれるわ

189
00:17:29,750 --> 00:17:32,166
‎落ち葉すらバレる

190
00:17:32,250 --> 00:17:33,750
‎君の出番だ

191
00:17:33,833 --> 00:17:35,166
‎戦争中よ

192
00:17:35,875 --> 00:17:38,583
‎イカれたことができるのは？

193
00:17:38,666 --> 00:17:39,333
‎あなた

194
00:17:39,416 --> 00:17:40,416
‎俺らだ

195
00:17:46,541 --> 00:17:48,333
‎チャンスだよ

196
00:17:49,416 --> 00:17:51,166
‎ずっと待ってた

197
00:17:52,541 --> 00:17:53,916
‎分かるだろ

198
00:17:56,625 --> 00:17:58,208
‎残念だけど⸺

199
00:18:00,250 --> 00:18:01,083
‎ほぼ…

200
00:18:01,166 --> 00:18:02,083
‎不可能だ

201
00:18:02,166 --> 00:18:04,000
‎何を考えてる

202
00:18:04,083 --> 00:18:07,041
‎ブラックゾーンの
‎監視は厳重だ

203
00:18:09,208 --> 00:18:12,958
‎軍のすべての司令部が
‎ここにある

204
00:18:13,583 --> 00:18:17,541
‎数百人が銃を構え
‎武装兵だらけだ

205
00:18:18,125 --> 00:18:20,666
‎砲塔まであるとはな

206
00:18:24,625 --> 00:18:26,750
‎お宝の保管庫だ

207
00:18:28,125 --> 00:18:29,125
‎見せて

208
00:18:32,083 --> 00:18:34,375
‎あれは何だろう

209
00:18:36,375 --> 00:18:37,875
‎シレーネ塔だ

210
00:18:39,458 --> 00:18:42,500
‎空襲時に警報が響き渡る

211
00:18:42,583 --> 00:18:43,833
‎冗談だろ

212
00:18:43,916 --> 00:18:46,291
‎やっぱり不可能だ

213
00:18:46,375 --> 00:18:47,125
‎押すな

214
00:18:47,208 --> 00:18:48,458
‎見せてよ

215
00:18:48,541 --> 00:18:50,875
‎考えればいいだけだ

216
00:18:50,958 --> 00:18:52,541
‎頭を冷やせ

217
00:18:52,625 --> 00:18:58,333
‎仮に侵入したとして
‎“運びます”とでも言うのか

218
00:18:58,416 --> 00:19:01,291
‎必要なのは計画と人員だ

219
00:19:01,833 --> 00:19:03,083
‎余裕は？

220
00:19:03,166 --> 00:19:03,750
‎７日

221
00:19:03,833 --> 00:19:04,708
‎何だと

222
00:19:06,625 --> 00:19:07,833
‎この野郎

223
00:19:07,916 --> 00:19:11,791
‎面白かったが
‎バカをするほど若くない

224
00:19:21,166 --> 00:19:22,041
‎イソラ

225
00:19:23,458 --> 00:19:24,000
‎ねえ

226
00:19:24,083 --> 00:19:25,375
‎行かないと

227
00:19:26,916 --> 00:19:28,625
‎銃を　行くぞ

228
00:19:28,708 --> 00:19:29,583
‎急いで

229
00:19:33,958 --> 00:19:35,666
‎思いついたぞ

230
00:19:51,916 --> 00:19:53,125
‎まだ無謀だ

231
00:19:53,625 --> 00:19:54,666
‎何とかなる

232
00:19:54,750 --> 00:19:56,166
‎いけるかも

233
00:19:56,250 --> 00:19:57,250
‎いけるさ

234
00:19:57,833 --> 00:19:58,958
‎３人探す

235
00:19:59,041 --> 00:20:00,166
‎専門家だ

236
00:20:00,250 --> 00:20:03,333
‎運転手 爆弾男と
‎フェザー級だ

237
00:20:03,416 --> 00:20:05,333
‎爆弾男は任せろ

238
00:20:05,416 --> 00:20:06,208
‎知人？

239
00:20:06,791 --> 00:20:07,750
‎昔のな

240
00:20:07,833 --> 00:20:09,208
‎信用できる？

241
00:20:09,291 --> 00:20:10,458
‎もちろん

242
00:20:14,333 --> 00:20:16,583
‎よし　他の当ては？

243
00:20:17,083 --> 00:20:19,000
‎男性に限定？

244
00:20:19,083 --> 00:20:20,958
‎誰かいるのか

245
00:20:21,583 --> 00:20:22,416
‎彼女？

246
00:20:22,500 --> 00:20:23,916
‎戻ってこい

247
00:20:24,000 --> 00:20:25,125
‎誰か止めろ

248
00:20:39,500 --> 00:20:40,791
‎止まれ

249
00:20:43,666 --> 00:20:45,041
‎手を上げろ

250
00:20:57,333 --> 00:20:58,708
‎話せる？

251
00:21:00,625 --> 00:21:01,500
‎運転手は？

252
00:21:01,583 --> 00:21:02,791
‎ファブリだ

253
00:21:02,875 --> 00:21:03,458
‎え？

254
00:21:03,541 --> 00:21:04,208
‎よせ

255
00:21:04,291 --> 00:21:05,083
‎いける

256
00:21:05,166 --> 00:21:06,166
‎分かるだろ

257
00:21:06,250 --> 00:21:10,708
‎ニュルブルクリンクの
‎王者の？

258
00:21:12,750 --> 00:21:14,333
‎他にいるかよ

259
00:21:17,000 --> 00:21:18,291
‎死んだかと

260
00:21:18,375 --> 00:21:19,500
‎隠れてる

261
00:21:31,125 --> 00:21:32,958
‎信用できない

262
00:21:33,041 --> 00:21:35,291
‎神に出会った男だぞ

263
00:21:35,375 --> 00:21:36,291
‎改心した

264
00:21:41,416 --> 00:21:42,833
‎クスリは？

265
00:21:42,916 --> 00:21:44,125
‎当てて

266
00:21:48,125 --> 00:21:49,708
‎承諾してないぞ

267
00:21:50,583 --> 00:21:54,791
‎徴兵忌避で
‎修道院に隠れてるくせに

268
00:21:54,875 --> 00:21:58,250
‎ニュルブルクリンクの王者
‎国の英雄だ

269
00:21:58,333 --> 00:22:00,583
‎見つかれば撃たれる

270
00:22:00,666 --> 00:22:03,416
‎まあな　誰から盗む？

271
00:22:03,500 --> 00:22:04,833
‎統領だ

272
00:22:23,458 --> 00:22:27,208
‎ファシストが使ってた
‎事務所だ

273
00:22:29,583 --> 00:22:31,541
‎破傷風になりそう

274
00:22:31,625 --> 00:22:34,125
‎住むわけじゃない

275
00:22:39,208 --> 00:22:40,958
‎緊急時の隠れ家だ

276
00:22:41,041 --> 00:22:43,291
‎清掃員は解雇した？

277
00:22:46,958 --> 00:22:48,791
‎爆弾男はどこだ

278
00:22:49,833 --> 00:22:51,333
‎問題が起きた

279
00:23:04,833 --> 00:23:06,750
‎クズ野郎どもめ

280
00:23:12,125 --> 00:23:12,958
‎クソ

281
00:23:45,416 --> 00:23:49,500
‎魂と共にあるかぎり
‎未知を恐れない！

282
00:23:58,625 --> 00:24:01,625
‎まだ間に合う　悔い改めよ

283
00:24:02,708 --> 00:24:03,875
‎誰だ？

284
00:24:03,958 --> 00:24:06,333
‎マルチェロ･ダボリの友人だ

285
00:24:07,166 --> 00:24:08,250
‎海賊よ！

286
00:24:09,041 --> 00:24:11,708
‎罪人よ！　腰抜けよ！

287
00:24:14,166 --> 00:24:16,166
‎アナーキー万歳！

288
00:24:25,083 --> 00:24:27,375
‎秘跡を拒否した

289
00:24:30,500 --> 00:24:34,333
‎さらば 美しきルガーノ

290
00:24:34,416 --> 00:24:37,791
‎豊かなる すばらしき土地よ

291
00:24:47,583 --> 00:24:50,041
‎撃て　撃つんだ

292
00:25:18,958 --> 00:25:22,208
‎俺らアナーキストは去る

293
00:25:22,291 --> 00:25:25,583
‎よくも俺らに

294
00:25:25,666 --> 00:25:28,500
‎濡れ衣を着せたな

295
00:25:53,583 --> 00:25:54,875
‎欲しいか？

296
00:25:54,958 --> 00:25:55,791
‎いや

297
00:26:01,500 --> 00:26:02,666
‎来たぞ

298
00:26:02,750 --> 00:26:03,583
‎ピエトロ

299
00:26:03,666 --> 00:26:04,875
‎イソラと

300
00:26:04,958 --> 00:26:07,208
‎イソラね　芸名か？

301
00:26:08,208 --> 00:26:09,500
‎モロトフ？

302
00:26:10,666 --> 00:26:11,708
‎芸名か？

303
00:26:11,791 --> 00:26:13,916
‎戦士としての名だ

304
00:26:14,000 --> 00:26:15,083
‎へえ

305
00:26:15,166 --> 00:26:17,541
‎前 見た時は子供だった

306
00:26:19,000 --> 00:26:20,166
‎父の知人か

307
00:26:20,250 --> 00:26:23,541
‎ミケーレと？
‎３人でつるんでた

308
00:26:25,541 --> 00:26:27,000
‎フィウメでは？

309
00:26:30,416 --> 00:26:34,833
‎皆 信条のために命を懸けた
‎こいつもな

310
00:26:34,916 --> 00:26:37,166
‎そして足を失いかけ

311
00:26:38,291 --> 00:26:39,791
‎友を失った

312
00:26:41,333 --> 00:26:43,916
‎泥棒なら命がつながる

313
00:26:45,875 --> 00:26:46,875
‎始めよう

314
00:26:48,416 --> 00:26:49,791
‎計画だ
〝門 シェルター 塔〞

315
00:26:49,791 --> 00:26:50,416
〝門 シェルター 塔〞

316
00:26:50,416 --> 00:26:50,833
〝門 シェルター 塔〞
‎自分の仕事が何か よく聞け

317
00:26:50,833 --> 00:26:54,083
‎自分の仕事が何か よく聞け

318
00:26:54,625 --> 00:26:56,083
‎残り５日もない

319
00:26:56,083 --> 00:26:56,583
‎残り５日もない
〝強盗に死を〞

320
00:26:56,583 --> 00:26:57,333
〝強盗に死を〞

321
00:26:57,333 --> 00:26:57,750
〝強盗に死を〞
‎ブラックゾーンに入るには
‎許可証が必要だ

322
00:26:57,750 --> 00:27:02,708
‎ブラックゾーンに入るには
‎許可証が必要だ

323
00:27:02,791 --> 00:27:05,666
‎ヘッサが入手
‎アメデオが偽造

324
00:27:05,750 --> 00:27:08,958
‎イタリア社会共和国(ＲＳＩ)‎の
‎スタンプは？

325
00:27:09,041 --> 00:27:10,041
‎本物を…

326
00:27:10,125 --> 00:27:13,750
‎庁舎から盗める人が
‎仲間にいる

327
00:27:13,833 --> 00:27:14,833
‎同意した？

328
00:27:14,916 --> 00:27:16,000
‎俺を信じてる

329
00:27:20,041 --> 00:27:21,583
‎トラックを奪う

330
00:27:22,333 --> 00:27:26,291
兵士や囚人を
運んでるやつだ

331
00:27:28,333 --> 00:27:29,708
‎ファブリが運転

332
00:27:29,791 --> 00:27:32,958
‎モロトフと俺は軍服で乗り

333
00:27:33,041 --> 00:27:35,500
‎他の人は下に隠れる

334
00:27:35,583 --> 00:27:38,583
‎警備員はどうするんだ？

335
00:27:39,166 --> 00:27:42,333
‎シェルターに閉じ込める

336
00:27:42,416 --> 00:27:43,708
‎方法は？

337
00:27:44,583 --> 00:27:46,041
‎魔法とか？

338
00:27:46,125 --> 00:27:47,166
‎まあな

339
00:27:48,041 --> 00:27:50,208
‎空襲だと思わせる

340
00:27:50,833 --> 00:27:54,000
‎ウジ虫みたいに隠れるさ

341
00:27:54,083 --> 00:27:55,750
‎君に任せたい

342
00:27:55,833 --> 00:27:58,625
‎シレーネ塔に登ってくれ

343
00:27:58,708 --> 00:28:01,375
‎警報の管理センターだ

344
00:28:07,833 --> 00:28:11,333
‎警報だけで避難するか？

345
00:28:11,416 --> 00:28:13,416
‎他の刺激も与える

346
00:28:15,208 --> 00:28:16,958
‎モロトフとアメデオ

347
00:28:18,125 --> 00:28:21,208
‎周囲に爆弾を設置する

348
00:28:23,125 --> 00:28:24,875
‎爆発したら地獄だ

349
00:28:28,000 --> 00:28:30,166
‎ゆっくり盗めるぞ

350
00:28:31,875 --> 00:28:33,416
‎こっちの勝ちだ

351
00:28:33,500 --> 00:28:34,791
‎待てよ

352
00:28:34,875 --> 00:28:36,458
‎紙をよこして

353
00:28:39,583 --> 00:28:41,958
‎このブサイクが俺？

354
00:28:42,541 --> 00:28:43,583
‎騒ぐなよ

355
00:28:43,666 --> 00:28:47,291
‎メダルも獲得した英雄だぞ

356
00:28:47,375 --> 00:28:49,708
‎ニュルブルクリンクね

357
00:28:49,791 --> 00:28:52,375
‎授与したのは統領だ

358
00:28:52,458 --> 00:28:55,833
‎統領をけなしていいが
‎車好きだ

359
00:28:55,916 --> 00:28:56,833
‎なら…

360
00:28:56,916 --> 00:28:58,166
‎やめろ！

361
00:29:01,958 --> 00:29:04,125
‎外の音は戦争じゃない

362
00:29:05,833 --> 00:29:06,833
‎時代だ

363
00:29:09,083 --> 00:29:11,875
‎なぜ時代は俺らに冷たいか

364
00:29:11,958 --> 00:29:15,958
‎俺らがケチな悪党に
‎見えるからだ

365
00:29:17,166 --> 00:29:18,083
‎虫ケラだ

366
00:29:18,666 --> 00:29:19,708
‎どうも

367
00:29:21,916 --> 00:29:23,041
‎事実は違う

368
00:29:24,208 --> 00:29:25,791
‎プロたちや⸺

369
00:29:26,958 --> 00:29:28,208
‎善人たちだ

370
00:29:29,583 --> 00:29:31,875
‎それを証明する機会だ

371
00:29:33,083 --> 00:29:38,125
‎盗まれた物は
‎オマケと共に取り返そう

372
00:29:39,583 --> 00:29:42,375
‎“時代には勝てない”と
‎言われた

373
00:29:43,958 --> 00:29:49,916
‎正しいかどうか
‎試してみようじゃないか

374
00:29:53,500 --> 00:29:55,000
‎くたばれ 時代

375
00:30:00,000 --> 00:30:04,083
‎いい演説だったが
‎爆薬はあるのか？

376
00:30:04,625 --> 00:30:07,958
‎100キロのＴＮＴが必要だ

377
00:30:08,041 --> 00:30:11,541
‎ファシストからは盗めないぞ

378
00:30:12,875 --> 00:30:15,541
‎アハブに売った分を奪う

379
00:30:16,291 --> 00:30:18,583
‎ブリアンツァの別荘だ

380
00:30:18,666 --> 00:30:20,875
‎主人はレジスタンス側だ

381
00:30:21,458 --> 00:30:22,333
‎よし

382
00:30:22,416 --> 00:30:24,000
‎主人の名は？

383
00:30:24,583 --> 00:30:26,083
‎セルベローニ

384
00:30:26,166 --> 00:30:27,500
‎誰だって？

385
00:30:27,583 --> 00:30:32,041
‎私の監督の
‎マルケーゼ･セルベローニよ

386
00:30:32,625 --> 00:30:38,666
‎明晩 彼の別荘へ行くのに
‎ドレスがないわ

387
00:30:39,291 --> 00:30:40,291
‎長官？

388
00:30:41,333 --> 00:30:42,375
‎今 行く

389
00:31:01,666 --> 00:31:02,625
‎行くぞ

390
00:31:11,458 --> 00:31:12,708
‎レオニダ

391
00:31:22,166 --> 00:31:23,208
‎イボンヌ

392
00:31:23,833 --> 00:31:24,708
‎おい

393
00:31:25,833 --> 00:31:26,666
‎大丈夫？

394
00:31:28,416 --> 00:31:29,250
‎ええ

395
00:31:31,291 --> 00:31:32,291
‎どうした

396
00:31:36,500 --> 00:31:37,416
‎別に

397
00:31:38,583 --> 00:31:39,916
‎飲み過ぎた

398
00:31:40,416 --> 00:31:41,666
‎飲み過ぎ？

399
00:31:45,583 --> 00:31:46,708
‎何の用？

400
00:31:55,541 --> 00:31:56,666
‎頼みがある

401
00:31:58,625 --> 00:32:01,166
‎ＲＳＩのスタンプが必要だ

402
00:32:02,500 --> 00:32:03,750
‎スタンプ？

403
00:32:03,833 --> 00:32:04,458
‎そう

404
00:32:05,625 --> 00:32:06,875
‎ひと目で…

405
00:32:06,958 --> 00:32:10,125
‎どんな物かは知ってる

406
00:32:15,375 --> 00:32:15,875
‎なあ

407
00:32:15,958 --> 00:32:17,458
‎分かってない

408
00:32:17,541 --> 00:32:22,791
‎庁舎では人が殺され
‎毎日 新しい囚人が来る

409
00:32:22,875 --> 00:32:25,666
‎ボルサリーノは怪物よ

410
00:32:25,750 --> 00:32:27,250
‎疑われないさ

411
00:32:31,000 --> 00:32:32,250
‎イボンヌ

412
00:32:34,625 --> 00:32:35,791
‎俺を信じる？

413
00:32:41,750 --> 00:32:42,750
‎じゃあね

414
00:33:35,375 --> 00:33:37,791
‎お前をどうしようか

415
00:33:38,541 --> 00:33:39,791
‎警告したぞ

416
00:33:40,416 --> 00:33:45,250
‎禁制品は許すが
‎俺の女に手を出すなとな

417
00:33:50,333 --> 00:33:52,000
‎恋じゃないよな

418
00:33:56,166 --> 00:33:57,333
‎ランベルティ

419
00:33:59,583 --> 00:34:01,208
‎本物の実業家は⸺

420
00:34:02,916 --> 00:34:04,916
‎ここを使うべきだ

421
00:34:09,458 --> 00:34:10,958
‎ここじゃない

422
00:34:16,333 --> 00:34:17,458
‎ここも…

423
00:34:21,500 --> 00:34:22,750
‎違う

424
00:34:43,541 --> 00:34:44,708
‎ランベルティ

425
00:34:46,291 --> 00:34:49,125
‎縛り首が嫌なら手を引け

426
00:34:51,041 --> 00:34:54,291
‎ボロを着た仲間も道連れだ

427
00:35:02,958 --> 00:35:05,791
‎強奪まで４日

428
00:35:14,416 --> 00:35:15,250
‎どうも

429
00:35:21,666 --> 00:35:22,916
‎ご決断を

430
00:35:30,875 --> 00:35:32,875
‎武器はあるかな？

431
00:35:32,958 --> 00:35:35,708
‎セルベローニに吐かせる

432
00:35:36,291 --> 00:35:38,791
‎パーティーの経験は？

433
00:35:39,416 --> 00:35:40,416
‎俺はある

434
00:36:01,333 --> 00:36:04,958
‎救ったのは
‎仕事させるためだぞ

435
00:36:05,833 --> 00:36:08,000
‎ボス気取りだな

436
00:36:08,083 --> 00:36:09,166
‎俺がボスか

437
00:36:09,250 --> 00:36:11,333
‎ミケーレが聞いたら…

438
00:36:12,708 --> 00:36:13,541
‎おい

439
00:36:14,166 --> 00:36:16,791
‎賢い子に育てたな

440
00:36:17,416 --> 00:36:19,708
‎ミケーレも喜んでる

441
00:36:19,791 --> 00:36:22,375
‎泥棒になったんだぞ

442
00:36:23,708 --> 00:36:28,833
‎映画界のアールデコは
‎終わりを告げた

443
00:36:28,916 --> 00:36:30,750
‎フォアグラは？

444
00:36:30,833 --> 00:36:32,666
‎芸術家には⸺

445
00:36:33,500 --> 00:36:36,375
‎政治的 道徳的義務がある

446
00:36:36,458 --> 00:36:40,875
‎資本家と労働者間の
‎幻想を壊すべきだ

447
00:36:40,958 --> 00:36:45,166
‎失礼だが
‎君の演技はひどかった

448
00:36:45,250 --> 00:36:48,583
‎悪いのは監督である私だ

449
00:36:48,666 --> 00:36:51,791
‎もう境界は たくさんだ

450
00:36:52,375 --> 00:36:54,000
‎だから決めた

451
00:36:54,500 --> 00:36:57,625
‎「ボヴァリー夫人」の
‎リメイクを

452
00:36:58,375 --> 00:37:02,541
‎貧しい漁師を使って
‎撮ることにした

453
00:37:02,625 --> 00:37:05,875
‎私がボヴァリー夫人だと
‎言って

454
00:37:06,458 --> 00:37:07,375
‎お願い

455
00:37:07,875 --> 00:37:13,500
‎我がミューズよ あなたは
‎ボヴァリー夫人じゃない

456
00:37:13,583 --> 00:37:14,791
‎皆さん

457
00:37:14,875 --> 00:37:18,375
‎彼女は唯一の
‎ボヴァリー夫人だ

458
00:37:20,375 --> 00:37:22,291
‎きっと当たるわ

459
00:37:22,375 --> 00:37:24,041
‎当然だ　だろ？

460
00:37:24,125 --> 00:37:24,875
‎どうも

461
00:37:33,916 --> 00:37:34,916
‎どうした

462
00:37:39,666 --> 00:37:40,666
‎まずいぞ

463
00:37:46,666 --> 00:37:47,458
‎どうも

464
00:37:47,541 --> 00:37:48,791
‎こんばんは

465
00:37:54,291 --> 00:37:57,458
‎レッドカーペットで
‎ノラに言った

466
00:37:57,541 --> 00:38:00,833
‎トレーンを着けるなとね

467
00:38:01,333 --> 00:38:03,750
‎だが彼女は着けてた

468
00:38:03,833 --> 00:38:04,583
‎どうぞ

469
00:38:04,666 --> 00:38:05,166
‎いや

470
00:38:05,250 --> 00:38:06,500
‎あなたは？

471
00:38:06,583 --> 00:38:07,833
‎すみません

472
00:38:07,916 --> 00:38:08,750
‎おっと

473
00:38:08,833 --> 00:38:09,583
‎失礼を

474
00:38:09,666 --> 00:38:10,916
‎いいんだよ

475
00:38:11,833 --> 00:38:12,708
‎お許しを

476
00:38:12,791 --> 00:38:15,750
‎酒を渡したんだと思え

477
00:38:15,833 --> 00:38:17,833
‎若者はミスもする

478
00:38:17,916 --> 00:38:19,291
‎シルクだが

479
00:38:19,375 --> 00:38:20,208
‎失礼

480
00:38:20,291 --> 00:38:22,666
‎戻って着替えてくる

481
00:38:22,750 --> 00:38:23,875
‎クソ

482
00:38:29,208 --> 00:38:30,708
‎あきれたね

483
00:38:31,958 --> 00:38:36,250
‎庶民を信頼すると
‎このザマだ

484
00:38:41,541 --> 00:38:42,458
‎武器は？

485
00:38:50,916 --> 00:38:54,291
‎マルチェロ 車の準備だ

486
00:38:55,125 --> 00:38:57,625
‎国の英雄は見張ってろ

487
00:38:57,708 --> 00:38:59,791
‎早く運び出せ！

488
00:39:03,958 --> 00:39:05,125
‎セルベローニは？

489
00:39:06,125 --> 00:39:09,083
‎私はここだ　誰か捜せよ

490
00:39:25,250 --> 00:39:26,750
‎俺は見張りだ

491
00:39:44,416 --> 00:39:46,083
‎シャンパンだ

492
00:39:49,291 --> 00:39:50,250
‎積め

493
00:39:50,333 --> 00:39:51,166
‎積めよ

494
00:40:02,541 --> 00:40:03,541
‎キスして

495
00:40:17,291 --> 00:40:20,333
‎カサノバめ　もう行くぞ

496
00:40:35,166 --> 00:40:36,875
‎おじさん

497
00:40:37,541 --> 00:40:38,541
‎お前か

498
00:40:38,625 --> 00:40:39,166
‎誰が

499
00:40:39,250 --> 00:40:41,291
‎銃を持った給仕だ

500
00:40:41,375 --> 00:40:42,000
‎用は？

501
00:40:42,083 --> 00:40:42,625
‎何？

502
00:40:42,708 --> 00:40:43,916
‎目的は？

503
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
‎武器だよ

504
00:40:45,541 --> 00:40:46,583
‎おい

505
00:40:47,458 --> 00:40:49,250
‎ほどいてくれ

506
00:40:50,041 --> 00:40:51,708
‎なんてこった

507
00:40:52,416 --> 00:40:53,666
‎勘弁しろよ

508
00:40:54,291 --> 00:40:56,166
‎クソッタレめ

509
00:40:56,250 --> 00:40:57,083
‎急げ

510
00:41:09,291 --> 00:41:10,625
‎動くな

511
00:41:10,708 --> 00:41:12,458
‎手を見せろ

512
00:41:14,000 --> 00:41:17,041
‎誰だ？　どう調べた？

513
00:41:17,125 --> 00:41:18,208
‎振り向け

514
00:41:22,750 --> 00:41:23,583
‎君か

515
00:41:28,833 --> 00:41:29,708
‎遅いぞ

516
00:41:29,791 --> 00:41:31,500
‎来ただろ

517
00:41:31,583 --> 00:41:33,708
‎乗れ　運転は？

518
00:41:33,791 --> 00:41:34,791
‎できるさ

519
00:41:38,083 --> 00:41:39,500
‎あとはイボンヌだ

520
00:41:47,583 --> 00:41:48,666
‎国民よ

521
00:41:48,750 --> 00:41:50,125
‎労働者よ

522
00:41:50,208 --> 00:41:52,875
‎ドイツの占領に抵抗せよ

523
00:41:52,958 --> 00:41:58,083
‎ファシストの戦争に反対して
‎国土 家 職場を守れ

524
00:42:03,583 --> 00:42:07,375
‎ジェノバやトリノ同様
‎ドイツに選ばせよう

525
00:42:07,958 --> 00:42:10,333
‎降伏か それとも死か

526
00:42:55,500 --> 00:42:56,416
‎来てたか

527
00:42:58,208 --> 00:42:59,083
‎あなた

528
00:43:03,291 --> 00:43:04,541
‎始める？

529
00:43:05,125 --> 00:43:06,875
‎見せてやろう

530
00:43:06,958 --> 00:43:08,125
‎おいで

531
00:43:13,458 --> 00:43:15,291
‎怖がる必要はない

532
00:43:39,875 --> 00:43:40,875
‎気をつけ

533
00:43:41,375 --> 00:43:43,083
‎全員 注目！

534
00:43:43,166 --> 00:43:43,916
‎敬礼

535
00:44:38,875 --> 00:44:40,041
‎行こう

536
00:44:47,583 --> 00:44:50,833
‎20年に及ぶ国の栄華の結晶だ

537
00:44:52,208 --> 00:44:53,458
‎すごいだろ

538
00:44:56,416 --> 00:44:57,583
‎気に入ったか

539
00:45:00,750 --> 00:45:01,583
‎誰の物？

540
00:45:02,375 --> 00:45:03,541
‎やってもいい

541
00:45:04,125 --> 00:45:05,041
‎冗談を

542
00:45:05,625 --> 00:45:06,958
‎本気だ

543
00:45:12,500 --> 00:45:13,708
‎俺と来い

544
00:45:13,791 --> 00:45:15,500
‎面倒は見る

545
00:45:15,583 --> 00:45:17,583
‎スイスと話をつけた

546
00:45:17,666 --> 00:45:21,791
‎ムッソリーニ クラレッタ
‎護衛と行く

547
00:45:22,333 --> 00:45:24,583
‎混乱が収まったら⸺

548
00:45:24,666 --> 00:45:28,916
‎アルゼンチンかブラジルで
‎農場を買おう

549
00:45:29,500 --> 00:45:32,291
‎はるか遠い陽光の国でな

550
00:45:33,833 --> 00:45:34,583
‎どうだ

551
00:45:37,333 --> 00:45:38,375
‎分からない

552
00:45:40,208 --> 00:45:42,166
‎ノラは子供を嫌がった

553
00:45:44,416 --> 00:45:45,916
‎だが君となら⸺

554
00:45:47,458 --> 00:45:49,250
‎幸せになれる

555
00:45:49,750 --> 00:45:51,250
‎家族になれる

556
00:45:53,791 --> 00:45:55,833
‎母親の柄じゃない

557
00:45:56,625 --> 00:45:58,625
‎いい母親になるさ

558
00:46:00,416 --> 00:46:03,208
‎ずっと面倒を見てやる

559
00:46:07,250 --> 00:46:08,250
‎名前は？

560
00:46:09,416 --> 00:46:09,958
‎イボンヌ

561
00:46:10,041 --> 00:46:10,791
‎へえ

562
00:46:10,875 --> 00:46:11,583
‎そう

563
00:46:12,375 --> 00:46:13,541
‎芸名か？

564
00:46:13,625 --> 00:46:15,500
‎戦士としての名だ

565
00:46:17,791 --> 00:46:19,166
‎会いに行けよ

566
00:46:19,250 --> 00:46:19,750
‎何？

567
00:46:19,833 --> 00:46:20,375
‎なぜ

568
00:46:20,458 --> 00:46:22,666
‎十分 働いただろ

569
00:46:23,166 --> 00:46:24,500
‎休みたいのか

570
00:46:24,583 --> 00:46:27,041
‎老人は死んだら休む

571
00:46:27,791 --> 00:46:29,541
‎隠れ家で会おう

572
00:46:30,666 --> 00:46:33,333
‎悪影響を与えると思った

573
00:46:34,500 --> 00:46:35,375
‎クソめ

574
00:46:43,208 --> 00:46:44,166
‎アキレ

575
00:46:49,125 --> 00:46:50,083
‎ねえ

576
00:46:59,916 --> 00:47:01,666
‎仕事に飽きた？

577
00:47:17,500 --> 00:47:18,500
‎哀れだな

578
00:47:22,041 --> 00:47:26,000
‎淫売は その気なしと
‎分かってるくせに

579
00:47:26,791 --> 00:47:28,541
‎放っといてくれ

580
00:47:30,166 --> 00:47:33,333
‎イタリアで初の
‎トップレス女優は？

581
00:47:33,958 --> 00:47:34,541
‎何？

582
00:47:34,625 --> 00:47:35,625
‎答えて

583
00:47:38,875 --> 00:47:41,000
‎クララ･カラマーイ

584
00:47:41,083 --> 00:47:42,666
‎ビットリア･カルピ

585
00:47:43,583 --> 00:47:44,083
‎誰だ

586
00:47:44,166 --> 00:47:49,083
‎「鉄の冠」で
‎アルタロの妻役を数秒演じた

587
00:47:49,625 --> 00:47:51,125
‎流れ星みたい

588
00:47:51,833 --> 00:47:54,541
‎誰ひとり覚えてない

589
00:47:56,083 --> 00:47:57,000
‎それで？

590
00:47:57,791 --> 00:47:59,250
‎あなたはカルピ

591
00:48:00,500 --> 00:48:02,541
‎私は常に主役よ

592
00:48:03,666 --> 00:48:06,625
‎愛されるために生まれてきた

593
00:48:07,875 --> 00:48:12,875
‎あなたは指導者の影武者
‎ただのエキストラよ

594
00:48:16,500 --> 00:48:21,333
‎お前は御者の娘だ
‎エレオナラ･マシオッキ

595
00:48:22,000 --> 00:48:22,958
‎黙って

596
00:48:23,041 --> 00:48:26,500
‎映画の数より
‎枕営業の回数が多い

597
00:48:27,000 --> 00:48:28,000
‎黙って！

598
00:48:44,000 --> 00:48:45,208
‎終わりだ

599
00:48:51,083 --> 00:48:52,541
‎助言しよう

600
00:48:52,625 --> 00:48:55,000
‎別の後ろ盾を探せ

601
00:48:55,083 --> 00:48:58,125
‎ひどい幕切れを迎えるぞ

602
00:48:59,708 --> 00:49:00,541
‎行って

603
00:49:02,083 --> 00:49:03,083
‎行ってよ

604
00:49:03,708 --> 00:49:05,166
‎淫売の元へ

605
00:49:07,750 --> 00:49:09,291
‎お待ちかね‎よ

606
00:49:17,708 --> 00:49:22,291
‎強奪まで３日

607
00:49:24,041 --> 00:49:26,916
‎カビリアの歌姫 イボンヌ

608
00:49:28,625 --> 00:49:29,625
‎ブラボー

609
00:49:30,583 --> 00:49:31,625
‎きれいだ

610
00:51:47,166 --> 00:51:48,166
‎イボンヌ

611
00:51:50,750 --> 00:51:52,541
‎大丈夫か

612
00:51:53,083 --> 00:51:54,333
‎触るな

613
00:51:56,833 --> 00:52:00,666
‎手を引けと言ったはずだぞ

614
00:52:17,708 --> 00:52:20,041
‎お前には釣り合わん

615
00:52:33,166 --> 00:52:35,458
‎イボンヌ 逃げるぞ

616
00:52:48,750 --> 00:52:50,041
‎長官

617
00:52:51,083 --> 00:52:52,875
‎ヤツを捕らえろ

618
00:52:53,458 --> 00:52:55,291
‎仲間も残らずな

619
00:52:56,416 --> 00:52:58,041
‎皆殺しだ

620
00:53:11,583 --> 00:53:13,000
‎タバコいい？

621
00:53:14,791 --> 00:53:16,208
‎父の物だった

622
00:53:41,541 --> 00:53:42,458
‎あげる

623
00:54:06,583 --> 00:54:07,666
‎伏せろ

624
00:54:15,208 --> 00:54:17,541
‎来い　こっちだ

625
00:54:20,416 --> 00:54:20,916
‎車？

626
00:54:21,000 --> 00:54:22,666
‎準備できてる

627
00:54:22,750 --> 00:54:23,666
‎出せ

628
00:54:27,666 --> 00:54:29,291
‎銃を忘れた

629
00:54:29,375 --> 00:54:30,625
‎マルチェロ

630
00:54:33,875 --> 00:54:35,916
‎マルチェロ！

631
00:54:36,000 --> 00:54:37,083
‎大丈夫か

632
00:55:07,041 --> 00:55:07,875
‎イソラ

633
00:55:08,458 --> 00:55:09,458
‎どうした

634
00:55:10,208 --> 00:55:10,875
‎何が？

635
00:55:10,958 --> 00:55:12,708
‎ファシストが来た

636
00:55:12,791 --> 00:55:14,083
‎軍隊だ

637
00:55:15,625 --> 00:55:16,250
‎無事？

638
00:55:16,333 --> 00:55:17,625
‎まあな

639
00:55:17,708 --> 00:55:20,500
‎血は止めたが感染が心配だ

640
00:55:20,583 --> 00:55:21,833
‎マルチェロ

641
00:55:26,000 --> 00:55:27,541
‎不死身だね

642
00:55:29,166 --> 00:55:30,416
‎彼女は？

643
00:55:30,500 --> 00:55:32,083
‎何ともない

644
00:55:32,166 --> 00:55:32,916
‎だとよ

645
00:55:33,000 --> 00:55:35,500
‎ボルサリーノに殺されかけた

646
00:55:35,583 --> 00:55:36,625
‎計画は？

647
00:55:36,708 --> 00:55:37,458
‎何？

648
00:55:37,541 --> 00:55:38,250
‎バレた？

649
00:55:38,833 --> 00:55:41,541
‎いや たぶんバレてない

650
00:55:41,625 --> 00:55:42,833
‎聞けよ

651
00:55:43,333 --> 00:55:46,583
‎医者を呼んで終わりにしよう

652
00:55:46,666 --> 00:55:49,041
‎抜けたいのか？

653
00:55:49,125 --> 00:55:51,958
‎彼女には医者が必要だ

654
00:55:52,041 --> 00:55:55,125
‎マルチェロにも俺にもな

655
00:55:55,208 --> 00:55:58,291
‎追われる身では危険すぎる

656
00:55:59,750 --> 00:56:02,208
‎何をして怒らせた？

657
00:56:36,916 --> 00:56:38,333
‎ヤツらは？

658
00:56:38,416 --> 00:56:40,208
‎捜索中です

659
00:56:41,750 --> 00:56:42,916
‎イボンヌは？

660
00:56:46,166 --> 00:56:47,666
‎何か月？

661
00:56:52,416 --> 00:56:53,291
‎さあね

662
00:56:55,916 --> 00:56:56,916
‎じゃあ…

663
00:56:57,000 --> 00:56:57,791
‎違う

664
00:57:01,708 --> 00:57:04,125
‎あなたの子よ　ごめん

665
00:57:04,750 --> 00:57:06,000
‎なぜ謝る？

666
00:57:07,250 --> 00:57:08,500
‎いいことだ

667
00:57:09,541 --> 00:57:10,375
‎そう？

668
00:57:11,791 --> 00:57:13,958
‎最高に甘やかす

669
00:57:16,958 --> 00:57:19,333
‎何でも与えてやる

670
00:57:24,416 --> 00:57:25,250
‎つまり？

671
00:57:26,083 --> 00:57:27,625
‎これはサインだ

672
00:57:28,375 --> 00:57:29,708
‎何の？

673
00:57:29,791 --> 00:57:30,750
‎強奪だ

674
00:57:30,833 --> 00:57:32,083
‎まだ言うの

675
00:57:33,125 --> 00:57:34,166
‎失敗する

676
00:57:34,250 --> 00:57:35,125
‎しない

677
00:57:35,208 --> 00:57:39,666
‎ブラックゾーンの警備は
‎想像を超える

678
00:57:41,291 --> 00:57:42,708
‎自殺行為よ

679
00:57:49,208 --> 00:57:50,958
‎財宝を見た？

680
00:57:52,708 --> 00:57:53,833
‎どうだった

681
00:57:55,708 --> 00:57:57,541
‎夢見たとおりよ

682
00:58:00,250 --> 00:58:01,416
‎誰の案内で？

683
00:58:02,125 --> 00:58:03,291
‎ボルサリーノ

684
00:58:13,625 --> 00:58:14,458
‎なぜ？

685
00:58:16,666 --> 00:58:18,375
‎イソラ おい

686
00:58:30,166 --> 00:58:32,416
‎７人 全員いるわね

687
00:58:32,500 --> 00:58:34,666
‎生きててよかった

688
00:58:34,750 --> 00:58:36,208
‎手遅れかと

689
00:58:37,000 --> 00:58:39,333
‎ジャンナもいるのね

690
00:58:41,708 --> 00:58:42,708
‎何の用だ

691
00:58:42,791 --> 00:58:44,791
‎取り引きしに来た

692
00:58:45,750 --> 00:58:46,625
‎何だと

693
00:58:46,708 --> 00:58:48,333
‎取り分は半分

694
00:58:48,958 --> 00:58:52,125
‎半分あれば十分でしょ

695
00:58:52,625 --> 00:58:53,916
‎何の話だ

696
00:58:54,000 --> 00:58:55,250
‎知ってるの

697
00:59:14,666 --> 00:59:15,958
‎聞かれてた

698
00:59:19,708 --> 00:59:23,833
‎先日 アキレの話をしに
‎劇場へ行った

699
00:59:24,791 --> 00:59:27,000
‎別れてと言う気だった

700
00:59:28,583 --> 00:59:29,958
‎謝罪を期待した

701
00:59:31,250 --> 00:59:32,666
‎敬意を払って

702
00:59:33,750 --> 00:59:36,000
‎女同士よ　理解して

703
00:59:36,958 --> 00:59:38,958
‎でもいい発見があった

704
00:59:46,250 --> 00:59:47,500
‎アイデアよ

705
00:59:48,750 --> 00:59:50,083
‎撃たれるわ

706
00:59:50,166 --> 00:59:52,666
‎落ち葉すらバレる

707
00:59:52,750 --> 00:59:53,833
‎君の出番だ

708
00:59:54,666 --> 01:00:00,666
‎私とレオニダではムリだから
‎計画を見守ることにした

709
01:00:02,041 --> 01:00:06,500
‎魂と共にあるかぎり
‎未知を恐れない！

710
01:00:09,875 --> 01:00:14,250
‎いつでも通報できたけど
‎しなかった

711
01:00:14,333 --> 01:00:15,291
‎計画だ

712
01:00:15,375 --> 01:00:18,833
‎自分の仕事が何か よく聞け

713
01:00:18,916 --> 01:00:23,458
‎あなたたちは強奪を実行し
‎私は見守り

714
01:00:23,541 --> 01:00:25,083
‎お宝は山分け

715
01:00:27,375 --> 01:00:30,583
‎“お宝”と呼ぶんでしょ？

716
01:00:35,333 --> 01:00:37,250
‎そんなに夫が憎い？

717
01:00:37,333 --> 01:00:39,250
‎捨てられたの

718
01:00:41,125 --> 01:00:42,875
‎誰かと違ってね

719
01:00:43,541 --> 01:00:46,791
‎駆け落ちの話は聞いてない？

720
01:00:51,791 --> 01:00:53,166
‎今 殺せば？

721
01:00:54,833 --> 01:00:59,541
‎レオニダが夫と話し
‎軍隊を差し向ける

722
01:00:59,625 --> 01:01:03,541
‎夜明けには
‎統領が財宝と出発するのよ

723
01:01:06,333 --> 01:01:08,166
‎知らないの？

724
01:01:12,833 --> 01:01:14,458
‎計画変更よ

725
01:01:14,541 --> 01:01:17,375
‎スイスは越境を待ってる

726
01:01:18,708 --> 01:01:24,125
‎退去命令を出し
‎ブラックゾーンを死守させろ

727
01:01:24,916 --> 01:01:26,291
‎囚人は？

728
01:01:31,166 --> 01:01:32,625
‎跡を残すな

729
01:01:35,791 --> 01:01:36,708
‎撃て！

730
01:01:39,791 --> 01:01:43,416
‎私たちの残り時間は
‎約24時間ね

731
01:01:43,500 --> 01:01:46,875
‎強奪まで３日でなく24時間

732
01:01:50,958 --> 01:01:52,375
‎断るでしょ

733
01:01:52,458 --> 01:01:55,166
‎考えるまでもないはず

734
01:01:55,750 --> 01:01:58,666
‎責任者はこの淫売？

735
01:02:01,375 --> 01:02:02,375
‎乗った

736
01:02:02,458 --> 01:02:03,375
‎イソラ

737
01:02:05,375 --> 01:02:06,291
‎本気か

738
01:02:07,541 --> 01:02:09,791
‎金塊担当と夫担当だ

739
01:02:09,875 --> 01:02:11,625
‎頭を使えるのね

740
01:02:13,208 --> 01:02:15,291
‎彼女を信じるの？

741
01:02:15,375 --> 01:02:17,875
‎子供の命も懸かってる

742
01:02:17,958 --> 01:02:21,166
‎子供を連れて彼と行く気か

743
01:02:21,250 --> 01:02:23,958
‎何言ってるか分かってる？

744
01:02:29,250 --> 01:02:31,083
‎本当に俺の子？

745
01:02:49,708 --> 01:02:51,416
‎俺を守った気か

746
01:02:51,500 --> 01:02:53,208
‎そうじゃない

747
01:02:55,000 --> 01:02:57,125
‎守るべき命がある

748
01:03:08,708 --> 01:03:10,250
‎ショーは終わりだ

749
01:03:12,541 --> 01:03:13,875
‎期限は明晩だ

750
01:03:13,958 --> 01:03:16,125
‎できるわけがない

751
01:03:16,208 --> 01:03:17,416
‎じゃ 抜けろ

752
01:03:18,333 --> 01:03:21,333
‎抜けるか最後までやるかだ

753
01:03:21,833 --> 01:03:23,000
‎乗った

754
01:03:25,375 --> 01:03:26,208
‎僕も

755
01:03:27,250 --> 01:03:28,500
‎くたばれ 統領

756
01:03:35,458 --> 01:03:36,875
‎運転手が必要だ

757
01:03:53,333 --> 01:03:54,500
‎何してる

758
01:03:55,250 --> 01:03:56,083
‎失礼

759
01:04:07,166 --> 01:04:14,083
‎囚人ピエトロ･ランベルティ
‎長官アキレの命令により…

760
01:04:18,416 --> 01:04:21,208
‎囚人ピエトロ… 違う

761
01:04:25,833 --> 01:04:29,000
‎ピエトロ･ランベルティ
‎長官…

762
01:04:33,750 --> 01:04:35,833
‎敬礼！　書類！

763
01:04:35,916 --> 01:04:40,958
‎囚人ピエトロ･ランベルティ
‎アキレ長官…

764
01:04:44,125 --> 01:04:47,666
‎敬礼！　書類！　囚人！
‎命令！

765
01:04:47,750 --> 01:04:48,625
‎万歳！

766
01:04:53,416 --> 01:04:56,333
‎囚人ピエトロ･ランベルティ

767
01:04:56,416 --> 01:04:59,041
‎アキレ･ボルサリーノ長官の
‎命令！

768
01:05:28,583 --> 01:05:30,583
‎悪いけど急ぐんだ

769
01:05:50,250 --> 01:05:51,291
‎１時55分

770
01:05:52,750 --> 01:05:56,458
‎３時に警報 ５分後に爆発だ

771
01:06:03,250 --> 01:06:04,083
‎いい？

772
01:06:04,166 --> 01:06:05,208
‎殴れ

773
01:06:07,583 --> 01:06:08,291
‎強く

774
01:06:08,375 --> 01:06:09,125
‎本気？

775
01:06:09,208 --> 01:06:10,166
‎強くだ

776
01:06:11,375 --> 01:06:12,375
‎もっと！

777
01:06:15,666 --> 01:06:16,916
‎もう一発？

778
01:06:20,791 --> 01:06:22,000
‎もういい

779
01:06:25,000 --> 01:06:25,958
‎行くぞ

780
01:06:30,000 --> 01:06:33,541
‎強奪まで０時間

781
01:07:06,375 --> 01:07:07,541
‎荷物は？

782
01:07:07,625 --> 01:07:10,416
‎囚人です
‎ランベルティ ピエトロ

783
01:07:38,208 --> 01:07:39,958
‎“共和国警備隊”

784
01:07:51,958 --> 01:07:53,708
‎副官に伝えろ

785
01:07:56,166 --> 01:07:57,291
‎開けろ

786
01:07:57,375 --> 01:07:58,166
‎開門

787
01:08:13,000 --> 01:08:14,875
‎早く門を閉めろ

788
01:08:39,875 --> 01:08:42,041
‎財宝はあそこだ

789
01:09:11,791 --> 01:09:13,791
‎シレーネ塔へ行け

790
01:09:16,666 --> 01:09:18,208
‎さあ 行くぞ

791
01:10:27,375 --> 01:10:29,625
‎運転席から降りて

792
01:10:31,250 --> 01:10:32,083
‎出ろ

793
01:10:45,458 --> 01:10:46,666
‎誰だ？

794
01:10:46,750 --> 01:10:49,083
‎ピエトロ･ランベルティ
‎囚人だ

795
01:10:51,000 --> 01:10:52,458
‎聞いてない

796
01:10:54,791 --> 01:10:57,583
‎アキレ･ボルサリーノ
‎長官の命令だ

797
01:11:00,250 --> 01:11:02,500
‎何の情報もない

798
01:11:25,333 --> 01:11:26,208
‎来い

799
01:12:12,958 --> 01:12:14,916
‎そろそろ行け

800
01:12:15,000 --> 01:12:16,666
‎早くしろ

801
01:12:16,750 --> 01:12:17,791
‎どうも

802
01:12:46,875 --> 01:12:48,916
‎黙ってれば傷つけない

803
01:13:04,583 --> 01:13:06,041
‎自業自得だ

804
01:13:08,708 --> 01:13:09,791
‎何の用？

805
01:13:10,791 --> 01:13:11,833
‎落ち着け

806
01:13:12,416 --> 01:13:14,208
‎傷つけはしない

807
01:13:16,125 --> 01:13:19,041
‎ノラは難しい女だが⸺

808
01:13:20,958 --> 01:13:22,291
‎長所がある

809
01:13:23,125 --> 01:13:24,875
‎昔から賢かった

810
01:13:26,000 --> 01:13:28,416
‎男も人生も正しく選んだ

811
01:13:29,416 --> 01:13:33,333
‎君が選んだのは
‎寄生虫で泥棒だ

812
01:13:35,250 --> 01:13:37,250
‎私はただの淫売かも

813
01:13:39,291 --> 01:13:41,583
‎運命の相手じゃないかも

814
01:13:51,416 --> 01:13:53,916
‎数時間後にはスイスだ

815
01:13:55,916 --> 01:13:58,750
‎正しい道だったと気づくさ

816
01:14:00,541 --> 01:14:01,541
‎愛してる

817
01:14:19,208 --> 01:14:20,041
‎何だ？

818
01:14:20,125 --> 01:14:23,833
‎長官に
‎囚人が送られてきました

819
01:14:24,458 --> 01:14:25,416
‎囚人？

820
01:14:26,125 --> 01:14:28,375
‎ランベルティ ピエトロ

821
01:14:34,916 --> 01:14:35,750
‎長官？

822
01:14:36,875 --> 01:14:39,125
‎すぐ行く　目を離すな

823
01:14:52,791 --> 01:14:53,916
‎“爆発物”

824
01:15:19,291 --> 01:15:20,291
‎警報だ

825
01:15:36,250 --> 01:15:37,250
‎動くな

826
01:15:37,750 --> 01:15:39,000
‎何をしてる

827
01:15:40,458 --> 01:15:43,208
‎落ち着け　俺も巡回中だ

828
01:15:44,416 --> 01:15:47,333
‎書類をこっちに見せろ

829
01:15:47,416 --> 01:15:49,750
‎ああ もちろん

830
01:15:50,541 --> 01:15:51,500
‎ほら

831
01:15:59,125 --> 01:16:00,333
‎縛れ

832
01:16:00,875 --> 01:16:01,875
‎止まれ

833
01:16:34,208 --> 01:16:35,666
‎アナーキー万歳

834
01:16:43,083 --> 01:16:43,958
‎クソ

835
01:16:47,500 --> 01:16:48,500
‎止まれ！

836
01:16:55,250 --> 01:16:56,250
‎行け！

837
01:17:11,500 --> 01:17:13,000
‎隠れよう

838
01:17:24,458 --> 01:17:26,208
‎君まで死ぬな

839
01:18:38,083 --> 01:18:40,500
‎行くぞ　急げ

840
01:18:41,208 --> 01:18:44,291
‎ファブリ 中に入るぞ

841
01:18:44,791 --> 01:18:45,750
‎早く

842
01:18:50,541 --> 01:18:53,583
‎ファブリのやつめ　クソ！

843
01:18:53,666 --> 01:18:55,958
‎さっさと進め

844
01:19:05,458 --> 01:19:06,500
‎急げ

845
01:19:08,208 --> 01:19:09,250
‎走れ

846
01:20:11,833 --> 01:20:12,750
‎すげえ

847
01:20:23,500 --> 01:20:25,208
‎クソ重いぜ

848
01:20:30,041 --> 01:20:31,291
‎これ見ろよ

849
01:20:32,666 --> 01:20:34,416
‎変になりそうだ

850
01:20:43,750 --> 01:20:45,250
‎気に入った？

851
01:20:47,291 --> 01:20:48,250
‎見ろよ

852
01:20:48,750 --> 01:20:50,250
‎まず延べ棒だ

853
01:20:50,333 --> 01:20:52,250
‎誰が想像した？

854
01:20:54,666 --> 01:20:56,000
‎モロトフは？

855
01:21:15,250 --> 01:21:16,833
‎見せたかった

856
01:21:18,500 --> 01:21:20,708
‎カネ目当てじゃなかった

857
01:21:25,416 --> 01:21:29,208
‎喜べ　望みがかなったんだろ

858
01:21:31,250 --> 01:21:32,583
‎俺は泥棒だ

859
01:21:39,458 --> 01:21:40,958
‎さっさと運べ

860
01:21:41,583 --> 01:21:44,000
‎逃げるまでが仕事だ

861
01:21:59,958 --> 01:22:01,208
‎これは何？

862
01:22:05,625 --> 01:22:06,625
‎結婚指輪だ

863
01:22:08,208 --> 01:22:13,250
‎国中の妻たちが
‎戦争のために寄付したんだ

864
01:22:16,166 --> 01:22:17,875
‎母もそうした

865
01:22:21,166 --> 01:22:22,583
‎形見だったのに

866
01:22:46,041 --> 01:22:46,958
‎夫は？

867
01:22:47,833 --> 01:22:49,583
‎同意の上 別れた

868
01:22:51,041 --> 01:22:53,291
‎和解しがたい不和ね

869
01:23:15,458 --> 01:23:17,708
‎決めたとおり半分に

870
01:23:21,958 --> 01:23:22,833
‎そうね

871
01:23:24,041 --> 01:23:26,125
‎どう説明しましょ

872
01:23:26,708 --> 01:23:28,041
‎動かないで

873
01:23:41,041 --> 01:23:42,291
‎話が違う

874
01:23:42,375 --> 01:23:45,833
‎説教しないで
‎あなたもそうしたはず

875
01:23:46,333 --> 01:23:47,333
‎確かに

876
01:23:49,458 --> 01:23:51,000
‎銃を下ろせ

877
01:23:52,625 --> 01:23:54,000
‎俺は本気だ

878
01:23:57,250 --> 01:23:58,250
‎レオニダ

879
01:24:18,125 --> 01:24:21,875
‎私たちを行かせるしか
‎ないようね

880
01:24:23,666 --> 01:24:24,666
‎ピエトロ

881
01:24:31,625 --> 01:24:32,625
‎傷つけるな

882
01:24:37,708 --> 01:24:39,958
‎仲間は分かってない

883
01:24:46,083 --> 01:24:46,958
‎放せ

884
01:24:47,041 --> 01:24:47,583
‎ダメ

885
01:24:47,666 --> 01:24:48,791
‎解放しろ

886
01:24:48,875 --> 01:24:52,125
‎ピエトロを傷つけないで

887
01:24:52,208 --> 01:24:55,500
‎いい子ね
‎彼女に従うべきだった

888
01:24:55,583 --> 01:24:56,708
‎クソ女め

889
01:24:59,208 --> 01:25:00,208
‎イボンヌ

890
01:25:02,083 --> 01:25:04,750
‎取り引きできて光栄よ

891
01:25:05,791 --> 01:25:06,833
‎ひざまずけ

892
01:25:07,333 --> 01:25:08,333
‎ピエトロ

893
01:25:09,208 --> 01:25:10,166
‎お願い

894
01:25:10,250 --> 01:25:11,291
‎ピエトロ

895
01:25:13,916 --> 01:25:15,291
‎俺は国の英雄だ

896
01:25:33,708 --> 01:25:34,916
‎逃げろ

897
01:25:35,416 --> 01:25:37,166
‎こっちだ　走れ

898
01:25:46,583 --> 01:25:47,583
‎イソラ

899
01:25:47,666 --> 01:25:48,916
‎アハブ

900
01:25:49,000 --> 01:25:50,791
‎友達が必要だろ

901
01:25:50,875 --> 01:25:51,583
‎来い

902
01:26:26,291 --> 01:26:27,500
‎爆弾だ！

903
01:26:46,208 --> 01:26:47,000
‎イボンヌ

904
01:26:47,083 --> 01:26:48,083
‎ピエトロ

905
01:26:52,750 --> 01:26:53,750
‎ピエトロ

906
01:27:08,666 --> 01:27:10,000
‎事実とはな

907
01:27:13,166 --> 01:27:14,708
‎彼女が言った？

908
01:27:17,416 --> 01:27:20,333
‎失敗を見越してたんだろ

909
01:27:21,958 --> 01:27:25,708
‎行き先は分かるから
‎追いかけよう

910
01:27:25,791 --> 01:27:27,333
‎どうやって？

911
01:27:29,333 --> 01:27:30,833
‎彼女を助けたい

912
01:27:30,916 --> 01:27:33,208
‎車はすべて壊された

913
01:27:33,291 --> 01:27:34,083
‎イソラ

914
01:27:34,166 --> 01:27:36,708
‎できることはやった

915
01:27:36,791 --> 01:27:37,791
‎狙いは金塊か

916
01:27:37,875 --> 01:27:38,750
‎君は？

917
01:27:38,833 --> 01:27:40,666
‎俺は違う

918
01:27:40,750 --> 01:27:41,500
‎下げろ

919
01:27:41,583 --> 01:27:43,083
‎俺を殺せよ

920
01:27:43,166 --> 01:27:44,083
‎ピエトロ

921
01:27:44,166 --> 01:27:44,875
‎何だ

922
01:28:43,916 --> 01:28:45,208
‎いたぞ

923
01:29:15,833 --> 01:29:16,875
‎ピエトロ

924
01:29:22,416 --> 01:29:23,416
‎ピエトロ

925
01:30:35,750 --> 01:30:37,875
‎クソ　まずい

926
01:30:39,416 --> 01:30:40,291
‎イソラ

927
01:31:01,500 --> 01:31:02,333
‎やった

928
01:31:15,125 --> 01:31:16,125
‎いいぞ！

929
01:31:18,625 --> 01:31:20,500
‎生きてるのね

930
01:31:21,708 --> 01:31:22,791
‎イボンヌ

931
01:31:22,875 --> 01:31:23,875
‎ピエトロ

932
01:31:25,458 --> 01:31:26,458
‎愛してる

933
01:32:04,500 --> 01:32:07,291
‎失礼　いないと思ってくれ

934
01:32:13,208 --> 01:32:16,666
‎どれくらい深いと思う？

935
01:32:17,458 --> 01:32:18,333
‎何？

936
01:32:19,458 --> 01:32:20,708
‎湖の深さだ

937
01:32:22,916 --> 01:32:24,291
‎深すぎない

938
01:32:24,875 --> 01:32:26,875
‎財宝を回収できる

939
01:32:27,375 --> 01:32:29,666
‎延べ棒を１本ずつな

940
01:32:29,750 --> 01:32:31,125
‎いとこは海兵…

941
01:32:31,208 --> 01:32:32,208
‎何だ

942
01:32:32,708 --> 01:32:33,958
‎何でもない

943
01:32:34,041 --> 01:32:36,375
‎泳げないから任せる

944
01:32:36,458 --> 01:32:37,625
‎俺を信じる？

945
01:32:37,708 --> 01:32:43,083
‎子供の頃 犬を追って
‎湖で溺れそうになった

946
01:32:44,250 --> 01:32:44,916
‎いいえ

947
01:32:45,000 --> 01:32:47,250
‎犬も怖いが言うなよ

948
01:32:47,333 --> 01:32:52,291
‎英雄が犬と水を怖がるなんて
‎カッコ悪いからな

949
01:33:10,125 --> 01:33:16,500
‎放送を中断して
‎特別ニュースをお伝えします

950
01:33:16,583 --> 01:33:22,041
‎ドイツ軍は
‎米英軍に降伏しました

951
01:33:22,125 --> 01:33:24,750
‎戦争は終わりました

952
01:33:24,833 --> 01:33:28,583
‎繰り返します
‎戦争は終わりました

953
01:38:09,000 --> 01:38:14,000
‎日本語字幕　東條 加奈子



