1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,309 --> 00:00:21,146
‪（美國太空總署）

4
00:00:23,732 --> 00:00:26,067
‪離核心與倒數一還有2小時57分鐘

5
00:00:26,151 --> 00:00:27,152
‪NETFLIX 原創紀錄片

6
00:00:27,235 --> 00:00:29,154
‪組員已準時抵達發射台

7
00:00:30,780 --> 00:00:31,614
‪收到

8
00:00:31,698 --> 00:00:34,993
‪飛龍號一切正常，組員準備登機

9
00:00:40,749 --> 00:00:43,918
‪現在看到的是即將載著美國太空人

10
00:00:44,002 --> 00:00:47,338
‪從美國國土重返國際太空站的火箭

11
00:00:47,422 --> 00:00:50,341
‪這是近九年來的第一次

12
00:00:51,426 --> 00:00:55,597
‪今天的任務名為
‪“示範任務二”或“示範二”

13
00:00:56,639 --> 00:00:59,976
‪示範二是太空總署對SpaceX

14
00:01:00,060 --> 00:01:02,687
‪例行載人飛行至太空站的
‪最後認證測試

15
00:01:03,772 --> 00:01:07,525
‪離核心與倒數一還有2小時46分鐘

16
00:01:08,318 --> 00:01:09,778
‪組員已進入無塵室

17
00:01:09,861 --> 00:01:12,238
‪登機作業已依時程進行

18
00:01:18,244 --> 00:01:21,414
‪飛龍號已轉換至終端計數
‪並啟動內部動力

19
00:01:22,373 --> 00:01:23,958
‪第一節鎖定，關閉

20
00:01:35,762 --> 00:01:37,806
‪地球是人類的搖籃

21
00:01:39,808 --> 00:01:41,893
‪但你不能永遠待在搖籃裡

22
00:01:45,688 --> 00:01:47,273
‪該走出去了

23
00:01:48,358 --> 00:01:50,068
‪進入浩瀚的星空

24
00:01:51,861 --> 00:01:54,864
‪拓展人類意識的範疇

25
00:01:56,116 --> 00:02:00,662
‪十、九、八、七、六

26
00:02:00,745 --> 00:02:06,167
‪五、四、三、二、一

27
00:02:24,144 --> 00:02:27,397
‪（四個月前）

28
00:02:27,480 --> 00:02:30,191
‪地球上有個小小的意識火苗

29
00:02:31,693 --> 00:02:33,236
‪剛點燃不久

30
00:02:35,280 --> 00:02:37,115
‪一不小心就會熄滅

31
00:02:40,034 --> 00:02:41,619
‪可能是一個隕星

32
00:02:42,245 --> 00:02:43,496
‪極端氣候變遷

33
00:02:44,247 --> 00:02:45,748
‪是第三次世界大戰也很難說

34
00:02:48,543 --> 00:02:51,963
‪顯然我們必須
‪將這意識之光延續到未來

35
00:02:52,755 --> 00:02:56,509
‪成為多星球物種
‪將生命延續到地球以外

36
00:03:07,604 --> 00:03:09,022
‪在打造SpaceX之前

37
00:03:09,105 --> 00:03:11,482
‪我一直在等太空總署把人送上火星

38
00:03:13,318 --> 00:03:15,028
‪我每年會去看太空總署官網

39
00:03:15,111 --> 00:03:18,823
‪心想：“哪有這麼難…”

40
00:03:18,907 --> 00:03:22,118
‪看來把人送上火星是遙遙無期

41
00:03:22,619 --> 00:03:24,787
‪其實想到太空，你會說

42
00:03:24,871 --> 00:03:27,290
‪“你看，我們1969年就登陸月球了

43
00:03:27,916 --> 00:03:30,335
‪我們最後一次
‪登月任務是在1972年”

44
00:03:30,418 --> 00:03:33,713
‪“現在半個世紀過去了

45
00:03:33,796 --> 00:03:35,798
‪我們還沒回到月球上”

46
00:03:37,759 --> 00:03:40,053
‪人類想成為多星球物種

47
00:03:40,136 --> 00:03:43,598
‪最根本的突破

48
00:03:43,681 --> 00:03:46,893
‪就是快速且完全可再利用的火箭系統

49
00:03:46,976 --> 00:03:48,561
‪-對
‪-所以…

50
00:03:48,645 --> 00:03:51,606
‪太空總署50年來一直落後

51
00:03:53,274 --> 00:03:54,901
‪身為太空總署署長

52
00:03:54,984 --> 00:03:57,946
‪我老實說，這是我們國家的失敗

53
00:03:59,530 --> 00:04:04,118
‪現在透過與SpaceX這樣的企業合作

54
00:04:04,202 --> 00:04:06,412
‪我們就有機會急起直追

55
00:04:08,998 --> 00:04:11,125
‪如果示範二任務成功

56
00:04:11,668 --> 00:04:15,213
‪我們就能在時隔九年之後
‪首次從美國本土

57
00:04:15,296 --> 00:04:17,548
‪用美國火箭將美國太空人送入太空

58
00:04:20,802 --> 00:04:23,304
‪我們能再度把我們的太空人

59
00:04:23,388 --> 00:04:25,223
‪送到國際太空站的話

60
00:04:25,807 --> 00:04:29,602
‪將是讓人類踏上火星的第一步

61
00:04:36,442 --> 00:04:38,736
‪早安，這是安全潛水員EV-1與2
‪是否收到？

62
00:04:38,820 --> 00:04:41,864
‪EV-1潛水員安全
‪EV-2潛水員安全，擔任後援

63
00:04:42,949 --> 00:04:44,450
‪每小時18.9公升，一切正常

64
00:04:44,534 --> 00:04:47,370
‪警報器已經啟動
‪沒有任何警示影響測試

65
00:04:49,789 --> 00:04:51,541
‪鮑伯，你需要B7

66
00:04:52,125 --> 00:04:52,959
‪好

67
00:04:53,918 --> 00:04:57,505
‪鮑伯和我全神貫注

68
00:04:57,588 --> 00:05:00,258
‪讓飛龍號安全前往太空站

69
00:05:00,341 --> 00:05:02,719
‪還有上了太空站之後的任務

70
00:05:09,017 --> 00:05:13,646
‪我們從20年前
‪開始當太空人以來一直是好朋友

71
00:05:13,730 --> 00:05:16,149
‪-這好多了嗎？
‪-對，這樣好

72
00:05:17,066 --> 00:05:21,404
‪道格是很細心的機師，技術也是一流

73
00:05:31,247 --> 00:05:34,834
‪難得有人同時擁有兩種技術

74
00:05:34,917 --> 00:05:36,836
‪不只是技術高超

75
00:05:36,919 --> 00:05:39,213
‪而且非常懂得趨吉避凶

76
00:05:44,844 --> 00:05:45,803
‪他是陸戰隊的吧？

77
00:05:45,887 --> 00:05:50,975
‪所以千萬別忘了
‪他也有典型陸戰隊特質

78
00:05:51,059 --> 00:05:54,812
‪我喜歡凡事井井有條而且要對稱

79
00:05:54,896 --> 00:05:57,940
‪鮑伯他…沒空去理那些

80
00:05:58,024 --> 00:05:59,734
‪這只是超控，讓你可以跳過…

81
00:06:00,401 --> 00:06:03,863
‪我想他的衛生標準比我嚴格得多

82
00:06:03,946 --> 00:06:06,199
‪“你真的要清得那麼乾淨嗎？”
‪“是的”

83
00:06:08,326 --> 00:06:11,329
‪今天讓你盡量多飛一點，讓你瞭解…

84
00:06:11,412 --> 00:06:13,289
‪鮑伯腦筋動得很快

85
00:06:13,373 --> 00:06:15,958
‪他總是領先大家一步

86
00:06:16,959 --> 00:06:19,712
‪他的分析、機械能力很強

87
00:06:19,796 --> 00:06:23,633
‪我想這就是他太空漫步
‪非常優異的原因

88
00:06:23,716 --> 00:06:25,093
‪他只要腦中有畫面

89
00:06:25,176 --> 00:06:28,596
‪就能操作機械完成任務

90
00:06:28,679 --> 00:06:31,557
‪我只要再到這邊的欄杆

91
00:06:33,768 --> 00:06:35,728
‪鮑伯對自己要求很高

92
00:06:36,729 --> 00:06:39,857
‪我們對自己和彼此的標準都很高

93
00:06:41,692 --> 00:06:43,111
‪要完成的事情很多

94
00:06:43,194 --> 00:06:45,446
‪還有很多人仰賴你把事情完成

95
00:06:49,450 --> 00:06:51,160
‪你對今年或今年夏天

96
00:06:51,244 --> 00:06:55,081
‪人類從美國本土升空有多大信心？

97
00:06:56,582 --> 00:07:00,128
‪17年了，我們還沒送過半個人

98
00:07:00,837 --> 00:07:03,089
‪不過希望今年能做到

99
00:07:03,673 --> 00:07:05,383
‪看來你有信心能飛這一趟

100
00:07:05,466 --> 00:07:07,885
‪是的，我想這次能夠成功

101
00:07:07,969 --> 00:07:09,887
‪看到這個團隊向前邁進

102
00:07:11,097 --> 00:07:13,182
‪我們正準備把人送上去

103
00:07:13,683 --> 00:07:16,769
‪伊隆，你安排這兩位坐在你旁邊

104
00:07:16,853 --> 00:07:19,856
‪你對完成這趟飛行任務有何想法？

105
00:07:19,939 --> 00:07:21,607
‪我想壓力應該很大

106
00:07:21,691 --> 00:07:24,902
‪但我們正專注在將載具完成

107
00:07:25,862 --> 00:07:28,531
‪我們絕對會在發射之前
‪把能做的都做了

108
00:07:29,115 --> 00:07:30,241
‪那是一定的

109
00:07:38,624 --> 00:07:40,751
‪我們正竭盡所能

110
00:07:40,835 --> 00:07:43,838
‪確保這些載具絕對安全

111
00:07:45,006 --> 00:07:48,217
‪因為我們這個世代都記得一次慘劇

112
00:07:50,219 --> 00:07:55,725
‪我還記得1986年挑戰者號爆炸時
‪我人在哪裡

113
00:07:56,392 --> 00:07:59,061
‪我正在上包爾老師五年級的課

114
00:08:02,565 --> 00:08:04,484
‪那次任務有克里斯塔麥考利芙

115
00:08:05,359 --> 00:08:07,153
‪有一位老師要上太空

116
00:08:07,987 --> 00:08:09,906
‪他們把電視搬進來

117
00:08:11,491 --> 00:08:13,743
‪挑戰者號，加速升空

118
00:08:22,627 --> 00:08:27,548
‪看來是美國太空計畫的一次重大慘劇

119
00:08:27,632 --> 00:08:31,636
‪挑戰者號剛離開發射台不到幾秒鐘

120
00:08:31,719 --> 00:08:33,554
‪在空中爆炸

121
00:08:34,347 --> 00:08:36,974
‪目前無法確認是否有人生還

122
00:08:40,937 --> 00:08:43,564
‪太空飛行是個險峻的環境

123
00:08:45,316 --> 00:08:48,194
‪你坐著受監控的炸彈進入太空

124
00:08:48,277 --> 00:08:51,822
‪時速高達二萬八千公里

125
00:08:53,950 --> 00:08:56,494
‪當然有潛在風險

126
00:09:00,748 --> 00:09:04,585
‪以我們在太空總署
‪處理風險所累積的經驗

127
00:09:05,294 --> 00:09:07,964
‪我想道格和我很適合這次SpaceX計畫

128
00:09:09,048 --> 00:09:12,134
‪由於有過痛失組員的經驗

129
00:09:12,218 --> 00:09:13,970
‪他們認為讓飛行組員

130
00:09:14,053 --> 00:09:17,390
‪參與發展新載具是很重要的

131
00:09:18,182 --> 00:09:20,268
‪鮑伯，你通常會翻面做嗎？

132
00:09:20,351 --> 00:09:23,980
‪鮑伯和我參與SpaceX有五年了

133
00:09:24,855 --> 00:09:26,691
‪我們參與了設計

134
00:09:27,650 --> 00:09:32,113
‪我們認為飛龍號裡需要配置
‪但當年太空梭沒有的

135
00:09:32,196 --> 00:09:33,739
‪就是中止系統

136
00:09:37,326 --> 00:09:39,954
‪要是真的出了大問題…

137
00:09:41,998 --> 00:09:44,834
‪能自動與推進器分離

138
00:09:44,917 --> 00:09:46,961
‪以降落傘回到大西洋裡

139
00:09:49,797 --> 00:09:53,050
‪今天要以無人方式測試中止系統

140
00:09:54,885 --> 00:09:56,762
‪（無人中止測試）

141
00:09:56,846 --> 00:09:59,974
‪大家早，這是真正的直播

142
00:10:00,057 --> 00:10:02,768
‪真的很棒，但我也有點傷心

143
00:10:02,852 --> 00:10:05,521
‪我不想看到火箭自爆

144
00:10:05,605 --> 00:10:09,150
‪為了讓人類安全上太空而犧牲自己

145
00:10:09,233 --> 00:10:13,112
‪但有時就是非做不可

146
00:10:13,195 --> 00:10:16,449
‪我全職做這個YouTube頻道三年了

147
00:10:16,532 --> 00:10:17,825
‪我靠近一點，凸顯規模…

148
00:10:17,908 --> 00:10:19,035
‪《每日太空人》的宗旨

149
00:10:19,118 --> 00:10:21,203
‪就是將太空帶到一般人面前

150
00:10:21,287 --> 00:10:23,706
‪我們將用這個來追蹤火箭…

151
00:10:23,789 --> 00:10:28,294
‪我的觀眾有35%在美國，65%是外國人

152
00:10:28,377 --> 00:10:29,503
‪所以太空飛行

153
00:10:29,587 --> 00:10:34,467
‪以探索太空這個共同目標
‪把大家團結在一起

154
00:10:34,550 --> 00:10:38,387
‪這不只是一個人或一個國家
‪是全體人類

155
00:10:38,971 --> 00:10:40,181
‪大家一同探索

156
00:10:40,264 --> 00:10:41,182
‪倒數十秒

157
00:10:42,266 --> 00:10:47,396
‪五，四，三，二，一

158
00:10:47,480 --> 00:10:48,522
‪點燃

159
00:10:57,657 --> 00:10:59,200
‪你看看！

160
00:11:00,826 --> 00:11:03,371
‪開始了，真的開始了

161
00:11:03,954 --> 00:11:04,914
‪太棒了！

162
00:11:15,883 --> 00:11:17,843
‪好棒！你看看！

163
00:11:18,803 --> 00:11:22,723
‪車子的警報器都響了！

164
00:11:23,432 --> 00:11:26,394
‪這雲可能會毀了我們的畫面

165
00:11:27,144 --> 00:11:29,730
‪要來了，就要在雲裡發生了

166
00:11:29,814 --> 00:11:30,898
‪不！

167
00:11:30,981 --> 00:11:32,650
‪只能看SpaceX的影片了

168
00:11:35,027 --> 00:11:38,322
‪載具正以超音速通過最大動壓

169
00:11:41,492 --> 00:11:43,327
‪飛龍號啟動發射逃生模式

170
00:11:44,245 --> 00:11:45,371
‪飛龍號脫離了

171
00:11:46,288 --> 00:11:48,374
‪好的，主戲要登場了

172
00:11:52,753 --> 00:11:55,214
‪好的，剛才看到的是一道閃光

173
00:11:55,297 --> 00:11:57,425
‪看來是獵鷹9號脫離了

174
00:12:01,554 --> 00:12:04,265
‪有了，阻力傘彈出來了

175
00:12:08,394 --> 00:12:09,979
‪（攝影機A，攝影機B）

176
00:12:10,062 --> 00:12:13,107
‪再度達成一個優異的里程碑

177
00:12:13,190 --> 00:12:15,651
‪這是一次十分成功的測試

178
00:12:15,735 --> 00:12:16,902
‪看起來很美

179
00:12:17,611 --> 00:12:20,990
‪真的，我超開心的，很棒

180
00:12:21,073 --> 00:12:24,577
‪我想知道脫離之後收集了多少數據

181
00:12:24,660 --> 00:12:27,913
‪爆炸後不久，第一節的遙測就斷了

182
00:12:30,291 --> 00:12:33,210
‪看來火箭完全炸成碎片

183
00:12:33,294 --> 00:12:35,171
‪你好，我是The Verge網的
‪蘿倫格魯許

184
00:12:35,254 --> 00:12:37,757
‪今天看到獵鷹9號爆炸

185
00:12:37,840 --> 00:12:40,134
‪如果在飛龍號還沒脫離前

186
00:12:40,217 --> 00:12:41,635
‪就這樣爆炸了會是如何？

187
00:12:41,719 --> 00:12:45,097
‪你們有擔心過這種狀況嗎？

188
00:12:45,181 --> 00:12:47,600
‪應該是火球而不是爆炸

189
00:12:47,683 --> 00:12:52,021
‪火球的影響應該不會太大

190
00:12:52,104 --> 00:12:54,440
‪大概就像《星際大戰》電影裡

191
00:12:54,523 --> 00:12:55,941
‪從火球飛出去那樣的

192
00:12:57,526 --> 00:12:58,360
‪所以…

193
00:12:58,444 --> 00:13:01,572
‪我們當然會避免這種狀況，不過…

194
00:13:02,698 --> 00:13:03,824
‪謝謝大家

195
00:13:06,368 --> 00:13:09,079
‪伊隆，今天是不是應該跳個舞？

196
00:13:10,581 --> 00:13:11,415
‪來吧

197
00:13:11,499 --> 00:13:16,253
‪我不該讓大家覺得隨時能看到我跳舞

198
00:13:16,337 --> 00:13:19,006
‪-我實在不太會跳舞
‪-你很棒的！

199
00:13:19,089 --> 00:13:22,092
‪-我還要回去練一下
‪-你明明很棒

200
00:13:22,176 --> 00:13:26,263
‪不要，我不是你們的跳舞傀儡

201
00:13:29,517 --> 00:13:32,686
‪這樣好了，載人升空那天，我一定跳

202
00:13:33,729 --> 00:13:35,105
‪好，很高興見到大家

203
00:13:39,944 --> 00:13:44,281
‪今早進行的等於是系統的最終測試

204
00:13:44,365 --> 00:13:46,867
‪也就是不久後我們要實際飛行的

205
00:13:51,413 --> 00:13:53,916
‪當然還有很多工作要做

206
00:13:55,376 --> 00:13:57,044
‪有最終模擬

207
00:13:58,754 --> 00:14:00,965
‪今天光是看到飛行中止

208
00:14:01,048 --> 00:14:04,385
‪想到再次把火箭飛到太空站

209
00:14:04,468 --> 00:14:06,053
‪真是不可思議

210
00:14:09,223 --> 00:14:11,350
‪畢竟在九年前

211
00:14:11,433 --> 00:14:14,520
‪我是太空梭最後一次飛行的駕駛

212
00:14:15,855 --> 00:14:19,400
‪當時我不知道自己還會不會再飛

213
00:14:28,826 --> 00:14:34,665
‪（太空總署太空梭計畫最終發射）

214
00:14:36,917 --> 00:14:40,212
‪我們即將看到再也看不到的畫面

215
00:14:40,296 --> 00:14:42,089
‪也就是太空梭發射升空

216
00:14:42,172 --> 00:14:46,969
‪第135次也是最後的太空梭任務

217
00:14:47,052 --> 00:14:51,849
‪太空梭計畫在30年後劃下休止符

218
00:14:55,811 --> 00:14:58,564
‪太空梭最後一次展翅起飛

219
00:14:58,647 --> 00:15:01,150
‪展開這趟歷史性且令人感懷的旅程

220
00:15:15,915 --> 00:15:18,542
‪休士頓站，亞特蘭提斯號加入大迴路

221
00:15:18,626 --> 00:15:19,460
‪亞特蘭提斯號<i>‪…</i>

222
00:15:19,543 --> 00:15:22,963
‪在大西洋上空朝非洲西岸飛行

223
00:15:23,047 --> 00:15:26,425
‪我們看到道格赫利
‪在亞特蘭提斯號的駕駛艙

224
00:15:27,635 --> 00:15:30,554
‪我記得我們在太空的最後一晚

225
00:15:31,430 --> 00:15:33,265
‪在我入睡前

226
00:15:33,349 --> 00:15:35,976
‪從頭上太空梭的窗戶看出去

227
00:15:39,188 --> 00:15:40,606
‪你可以看到

228
00:15:41,148 --> 00:15:43,651
‪真的可以看到銀河系

229
00:15:45,569 --> 00:15:48,906
‪看著下一個弧線後的景象

230
00:15:48,989 --> 00:15:51,617
‪那就是我入行的初衷

231
00:15:53,619 --> 00:15:56,372
‪心知這是太空梭的最後一趟

232
00:15:56,455 --> 00:16:01,001
‪看著外面，想著之後將會如何

233
00:16:01,085 --> 00:16:02,294
‪很不好受

234
00:16:06,131 --> 00:16:10,010
‪熟悉的雙聲爆劃破黎明前的天空

235
00:16:10,094 --> 00:16:12,513
‪太空梭最後一次以次音速

236
00:16:12,596 --> 00:16:15,057
‪返回發射地點

237
00:16:18,644 --> 00:16:20,562
‪赫利啟動減速傘

238
00:16:21,230 --> 00:16:22,773
‪謝謝你和你的團隊，麥克

239
00:16:22,856 --> 00:16:25,651
‪直到最後你們看來仍是毫不費力

240
00:16:25,734 --> 00:16:28,612
‪太空梭將永遠是一個偉大的國家

241
00:16:28,696 --> 00:16:31,281
‪勇於大膽嘗試，全心投入的象徵

242
00:16:40,541 --> 00:16:43,335
‪（美國亞特蘭提斯號）

243
00:16:43,419 --> 00:16:46,505
‪我就任太空總署副署長時

244
00:16:47,131 --> 00:16:49,591
‪任誰來看都知道

245
00:16:49,675 --> 00:16:52,928
‪我們的太空梭計畫該收場了

246
00:16:56,015 --> 00:16:57,474
‪實在太昂貴了

247
00:16:58,058 --> 00:17:01,478
‪我們已經花了數千億美元

248
00:17:01,562 --> 00:17:03,564
‪去打造和維持

249
00:17:05,399 --> 00:17:07,401
‪同時也很危險

250
00:17:08,110 --> 00:17:10,571
‪我們痛失太空人兩次

251
00:17:13,615 --> 00:17:17,369
‪為了取代太空梭計畫
‪我們後來只好和俄國合作

252
00:17:17,453 --> 00:17:18,454
‪在俄國發射

253
00:17:22,708 --> 00:17:25,294
‪美國太空當局簽下一紙新合約

254
00:17:25,377 --> 00:17:28,505
‪美國將支付俄國約8200萬美元

255
00:17:28,589 --> 00:17:32,342
‪載送每位太空人前往國際太空站

256
00:17:33,802 --> 00:17:35,763
‪前往紐約宣傳時

257
00:17:35,846 --> 00:17:37,890
‪史蒂芬荷伯問組員

258
00:17:37,973 --> 00:17:41,018
‪“你們會跟那些想當太空人的
‪小朋友說些什麼？”

259
00:17:41,602 --> 00:17:44,063
‪桑德拉馬格努斯回答

260
00:17:44,146 --> 00:17:45,939
‪“學俄文”

261
00:17:46,023 --> 00:17:49,610
‪三，二，一，零

262
00:17:53,489 --> 00:17:55,324
‪天啊

263
00:17:55,824 --> 00:17:57,993
‪佛羅里達時代的終結

264
00:17:58,077 --> 00:18:00,454
‪卡納維爾角最高的發射台

265
00:18:00,537 --> 00:18:02,081
‪今早爆炸崩塌

266
00:18:04,041 --> 00:18:07,544
‪40年的太空史整個拆解

267
00:18:07,628 --> 00:18:11,131
‪又是一個人類太空飛行終結的象徵

268
00:18:12,007 --> 00:18:15,552
‪對太空人而言
‪那真是個轟轟烈烈的年代

269
00:18:17,638 --> 00:18:19,556
‪現在人事全非了

270
00:18:20,724 --> 00:18:23,560
‪我們也不知道接下來會是如何

271
00:18:25,687 --> 00:18:28,232
‪我們需要完全不同的東西

272
00:18:28,732 --> 00:18:32,027
‪我們必須做全新的計畫

273
00:18:32,611 --> 00:18:35,197
‪就是轉向私人企業

274
00:18:40,786 --> 00:18:42,579
‪我們將與業界合作

275
00:18:42,663 --> 00:18:45,624
‪我們將投入尖端研究和科技

276
00:18:45,707 --> 00:18:47,543
‪到2025年

277
00:18:47,626 --> 00:18:50,796
‪我們預期將有全新的長程太空船

278
00:18:50,879 --> 00:18:53,549
‪讓我們首次展開載人任務

279
00:18:53,632 --> 00:18:55,676
‪超越月球，進入深太空

280
00:18:56,426 --> 00:18:58,387
‪接著將是登陸火星

281
00:18:58,929 --> 00:19:00,681
‪我希望在我有生之年能夠看到

282
00:19:01,807 --> 00:19:02,641
‪謝謝大家

283
00:19:06,895 --> 00:19:11,692
‪我認為結合私人企業就是創新的象徵

284
00:19:12,901 --> 00:19:16,989
‪當然有很多問題和疑慮

285
00:19:17,489 --> 00:19:21,118
‪像是如果有企業上了月球
‪難道那就是他們的？

286
00:19:22,327 --> 00:19:24,621
‪所以我認為我們需要新的法規

287
00:19:25,122 --> 00:19:29,293
‪但我很確定
‪私人企業能幫我們跨越障礙

288
00:19:30,669 --> 00:19:33,755
‪光是讓大家有共識就是挑戰

289
00:19:40,929 --> 00:19:42,764
‪請維持聽證會議場秩序

290
00:19:43,265 --> 00:19:46,560
‪我發現總統的計畫有嚴重瑕疵

291
00:19:46,643 --> 00:19:50,105
‪仰賴仍在發展中的商業機構

292
00:19:50,189 --> 00:19:52,399
‪也許無法擔任重任

293
00:19:52,482 --> 00:19:53,734
‪安全性是…

294
00:19:53,817 --> 00:19:55,444
‪改變很困難

295
00:19:56,403 --> 00:19:59,573
‪數百億美元的政府計畫

296
00:19:59,656 --> 00:20:03,076
‪背後所代表的無窮企圖心

297
00:20:03,619 --> 00:20:05,287
‪不是隨隨便便做得到的

298
00:20:05,787 --> 00:20:08,040
‪各方的撻伐毫不手軟

299
00:20:08,123 --> 00:20:09,750
‪政府所提出的計畫

300
00:20:09,833 --> 00:20:11,126
‪真的很糟

301
00:20:11,210 --> 00:20:12,711
‪一言以蔽之，慘不忍睹

302
00:20:12,794 --> 00:20:15,130
‪其中許多還是新創公司

303
00:20:15,214 --> 00:20:17,799
‪我們絕不會把果汁粉送入太空

304
00:20:17,883 --> 00:20:20,928
‪未來的子子孫孫將發現中國、俄國

305
00:20:21,011 --> 00:20:25,432
‪甚至印度
‪如何奪走人類太空探索的寶座

306
00:20:25,515 --> 00:20:28,769
‪產業界最怕新的競爭者

307
00:20:29,436 --> 00:20:32,022
‪如果你是大型航太公司就是其中一員

308
00:20:32,105 --> 00:20:35,734
‪提供太空人各種旋轉門

309
00:20:35,817 --> 00:20:37,277
‪進入這些公司

310
00:20:37,361 --> 00:20:40,197
‪結果就成了我們的對手

311
00:20:40,280 --> 00:20:41,323
‪（波音）

312
00:20:42,115 --> 00:20:47,079
‪歡迎阿波羅11號指揮官阿姆斯壯先生

313
00:20:47,746 --> 00:20:51,166
‪以及阿波羅17號指揮官塞爾南先生

314
00:20:51,250 --> 00:20:54,002
‪我們先請阿姆斯壯先生發言

315
00:20:54,586 --> 00:20:56,630
‪到時一定會有不符規範的疏失

316
00:20:56,713 --> 00:20:58,548
‪造成不樂見的後果

317
00:20:58,632 --> 00:21:01,093
‪這份計畫很鬆散

318
00:21:01,176 --> 00:21:05,681
‪可說是一份一事無成的藍圖

319
00:21:07,766 --> 00:21:09,226
‪我當時完全坐不住

320
00:21:09,309 --> 00:21:12,479
‪我…真的是很生氣

321
00:21:13,063 --> 00:21:14,898
‪而且當時不只我一個

322
00:21:15,565 --> 00:21:16,817
‪看到那樣讓我很難過

323
00:21:16,900 --> 00:21:19,653
‪因為那些人真的是…對

324
00:21:21,446 --> 00:21:23,991
‪他們是我的英雄，所以真的很難過

325
00:21:24,491 --> 00:21:26,451
‪是他們啟發你這麼做的吧？

326
00:21:26,535 --> 00:21:27,369
‪是的

327
00:21:29,246 --> 00:21:32,165
‪看他們朝你丟石頭…

328
00:21:35,752 --> 00:21:36,628
‪很難過

329
00:21:37,587 --> 00:21:39,756
‪我希望他們能來走一趟

330
00:21:39,840 --> 00:21:41,008
‪看我們在做些什麼

331
00:21:42,050 --> 00:21:43,927
‪我相信能改變他們的想法

332
00:21:57,733 --> 00:21:58,984
‪怎麼搞不定？

333
00:22:00,694 --> 00:22:03,989
‪（漢斯克尼格斯曼
‪SpaceX建造與飛行可信度副總裁）

334
00:22:04,072 --> 00:22:06,283
‪我在SpaceX好幾年了

335
00:22:08,535 --> 00:22:09,786
‪就是動不了

336
00:22:09,870 --> 00:22:13,290
‪當時SpaceX非常成功

337
00:22:13,790 --> 00:22:14,791
‪加油

338
00:22:15,542 --> 00:22:16,793
‪不過你要知道

339
00:22:17,377 --> 00:22:19,629
‪失敗也不算少

340
00:22:23,050 --> 00:22:27,971
‪失敗的時候
‪我總覺得有哪裡可以做得更好

341
00:22:30,057 --> 00:22:31,933
‪但做這一行就是這麼回事，對吧？

342
00:22:33,643 --> 00:22:36,021
‪這次犯錯，下次改正

343
00:22:41,651 --> 00:22:43,028
‪好了，你看它動起來了

344
00:22:43,653 --> 00:22:45,322
‪伊隆這個人的優點

345
00:22:45,405 --> 00:22:48,575
‪是他瞭解失敗是開發的一部份

346
00:22:49,659 --> 00:22:52,162
‪從我認識他到現在都沒變

347
00:22:59,753 --> 00:23:03,715
‪我有個週末決定去業餘火箭玩家聚會

348
00:23:04,925 --> 00:23:06,802
‪好，我們去飛吧

349
00:23:12,557 --> 00:23:14,476
‪我們在那裡碰到伊隆馬斯克

350
00:23:14,559 --> 00:23:18,397
‪聊了火箭和一些計畫的事

351
00:23:22,651 --> 00:23:23,860
‪然後他問我

352
00:23:23,944 --> 00:23:26,196
‪我有沒有興趣到一家公司

353
00:23:26,279 --> 00:23:28,281
‪去打造火箭和登陸火星

354
00:23:29,616 --> 00:23:31,076
‪如果你在德國提起火星

355
00:23:31,159 --> 00:23:33,912
‪大家會笑你說你瘋了

356
00:23:37,499 --> 00:23:40,043
‪我一眨眼功夫就答應了

357
00:23:52,055 --> 00:23:54,433
‪在洛杉磯機場附近的一處倉庫

358
00:23:54,516 --> 00:23:58,145
‪馬斯克和他的員工正在打造
‪名為獵鷹號的火箭

359
00:24:00,856 --> 00:24:02,524
‪馬斯克不是火箭科學家

360
00:24:02,607 --> 00:24:05,610
‪他是網路超級富豪

361
00:24:05,694 --> 00:24:08,655
‪現在他說他能達成太空總署做不到的

362
00:24:08,738 --> 00:24:10,949
‪讓太空時代起死回生

363
00:24:11,032 --> 00:24:15,912
‪我準備投資一億美金

364
00:24:16,705 --> 00:24:20,208
‪希望至少對太空探索的進展有所幫助

365
00:24:20,792 --> 00:24:23,753
‪獵鷹1號預計在今年秋天升空

366
00:24:23,837 --> 00:24:26,381
‪載著伊隆馬斯克的豪賭

367
00:24:27,924 --> 00:24:29,676
‪漢斯介紹我認識伊隆

368
00:24:30,177 --> 00:24:33,513
‪我在這一行已經15年了

369
00:24:33,597 --> 00:24:37,392
‪我知道有哪些可以做卻還沒做的

370
00:24:37,476 --> 00:24:42,189
‪我真心覺得如果想要突破

371
00:24:42,272 --> 00:24:44,566
‪這個充滿官僚的工業

372
00:24:44,649 --> 00:24:47,694
‪伊隆和SpaceX算是最後的機會

373
00:24:47,777 --> 00:24:50,197
‪這些是零散的火箭零件

374
00:24:50,280 --> 00:24:52,324
‪各節火箭和引擎的零件

375
00:24:53,533 --> 00:24:57,537
‪我記得SpaceX最初是個小團隊

376
00:24:58,330 --> 00:25:01,625
‪但當你全力投入一個計畫

377
00:25:01,708 --> 00:25:03,084
‪神奇的事就會發生

378
00:25:04,544 --> 00:25:07,756
‪我們全都專注在同一件事情

379
00:25:08,256 --> 00:25:09,925
‪把獵鷹1號送上軌道

380
00:25:10,509 --> 00:25:12,928
‪在燃料那邊
‪我們直接加個零件，不碰閥門

381
00:25:13,011 --> 00:25:13,845
‪所以我們只要…

382
00:25:13,929 --> 00:25:15,430
‪設計一架軌道火箭

383
00:25:15,514 --> 00:25:19,434
‪不是像那種瘋狂科學家說
‪“來，我有個想法”，而是…

384
00:25:19,518 --> 00:25:22,604
‪是非常繁重的工作

385
00:25:23,438 --> 00:25:26,149
‪所有的東西，大至各種引擎

386
00:25:26,233 --> 00:25:28,985
‪軟體、硬體，小至螺絲釘

387
00:25:29,903 --> 00:25:32,030
‪都要為新時代的重新設計

388
00:25:33,907 --> 00:25:37,160
‪要從頭開始打造火箭非常困難

389
00:25:38,411 --> 00:25:40,372
‪獵鷹1號是兩節式火箭

390
00:25:42,916 --> 00:25:46,920
‪基本上火箭發射後，第一節會燒掉

391
00:25:48,296 --> 00:25:49,839
‪兩節分開

392
00:25:50,590 --> 00:25:53,260
‪接著點燃第二節往軌道前進

393
00:25:54,970 --> 00:25:57,138
‪火箭是無情的

394
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
‪一個設計錯誤整個就完蛋了

395
00:26:02,310 --> 00:26:05,522
‪當時我對成功與否完全沒把握

396
00:26:06,773 --> 00:26:09,693
‪我對團隊說，我的錢夠三次飛行

397
00:26:09,776 --> 00:26:11,987
‪就這樣了

398
00:26:12,070 --> 00:26:14,197
‪要是三次飛行不成功就收攤

399
00:26:15,031 --> 00:26:16,783
‪我們瞭解事情的重要性

400
00:26:17,284 --> 00:26:19,035
‪所以我們努力了四年

401
00:26:20,328 --> 00:26:21,871
‪我毫無疑慮

402
00:26:23,248 --> 00:26:25,875
‪只是一心一意打造這個公司

403
00:26:25,959 --> 00:26:28,503
‪讓火箭能飛上去

404
00:26:34,884 --> 00:26:41,099
‪五，四，三，二，一，零

405
00:26:41,182 --> 00:26:44,853
‪加一，二，三，四

406
00:26:44,936 --> 00:26:47,731
‪加五，六，七

407
00:26:47,814 --> 00:26:50,859
‪加八，九，十

408
00:26:53,778 --> 00:26:55,655
‪這是發射中心以倒數網路報告

409
00:26:55,739 --> 00:26:58,241
‪獵鷹1號現在已經升空

410
00:27:06,541 --> 00:27:08,627
‪我們失去訊號了

411
00:27:12,589 --> 00:27:15,634
‪升空大概30秒後，引擎自己關掉了

412
00:27:27,145 --> 00:27:30,649
‪最困難的就是隔天去收集所有殘骸

413
00:27:32,942 --> 00:27:36,655
‪我們努力了好多年，就這麼瞬間完了

414
00:27:39,616 --> 00:27:41,534
‪我幾天後回家

415
00:27:41,618 --> 00:27:45,664
‪我太太跟我說，我在家兩個月沒說話

416
00:27:46,790 --> 00:27:51,670
‪我花了這麼久才釋懷，讓自己振作

417
00:27:51,753 --> 00:27:54,881
‪接著繼續進行二號火箭

418
00:27:54,964 --> 00:27:59,552
‪五，四，三，二，一

419
00:28:04,516 --> 00:28:07,227
‪一年後，我們第二次嘗試失敗

420
00:28:13,483 --> 00:28:17,237
‪第二次嘗試的一年後，第三次又失敗

421
00:28:18,571 --> 00:28:21,116
‪我們知道公司岌岌可危

422
00:28:24,619 --> 00:28:28,456
‪我們當時彈盡援絕，已經沒有錢了

423
00:28:32,043 --> 00:28:34,713
‪那絕對是我人生最糟的一年

424
00:28:39,175 --> 00:28:43,263
‪我沒想過我是會精神崩潰的人

425
00:28:43,346 --> 00:28:46,015
‪但我覺得那次真的快崩潰了

426
00:28:47,142 --> 00:28:49,352
‪因為前途一片黯淡

427
00:28:53,648 --> 00:28:55,859
‪我當時非常沮喪

428
00:28:55,942 --> 00:28:57,944
‪要知道，連續三次失敗

429
00:28:58,778 --> 00:29:01,573
‪絕不是什麼頂尖工程的展現

430
00:29:03,450 --> 00:29:05,493
‪伊隆把我們找到大會議室去

431
00:29:06,453 --> 00:29:08,413
‪我以為他會說：“你們爛透了”

432
00:29:08,496 --> 00:29:10,206
‪然後一切到此為止

433
00:29:10,707 --> 00:29:12,417
‪但是完全相反

434
00:29:14,127 --> 00:29:15,420
‪他反而是說

435
00:29:15,503 --> 00:29:17,088
‪“我要你們把所有問題解決

436
00:29:17,172 --> 00:29:19,841
‪盡快再讓火箭升空”

437
00:29:20,925 --> 00:29:23,636
‪他把他所有的錢砸在SpaceX上

438
00:29:23,720 --> 00:29:26,765
‪等於是孤注一擲

439
00:29:26,848 --> 00:29:29,726
‪我當時就是：“喔，好，那真是…”

440
00:29:29,809 --> 00:29:30,810
‪我完全沒料到

441
00:29:35,273 --> 00:29:36,733
‪倒數30秒

442
00:29:37,484 --> 00:29:38,485
‪一號台啟動

443
00:29:39,736 --> 00:29:42,405
‪我知道太空總署盯著我們的進度

444
00:29:42,906 --> 00:29:45,074
‪所以我們必須讓獵鷹1號進入軌道

445
00:29:45,158 --> 00:29:48,620
‪證明我們有能耐和他們合作

446
00:29:49,746 --> 00:29:53,416
‪我想伊隆比我還緊張

447
00:29:55,460 --> 00:30:01,132
‪十，九，八，七，六，五

448
00:30:01,216 --> 00:30:05,220
‪四，三，二，一

449
00:30:10,558 --> 00:30:11,518
‪正式升空

450
00:30:11,601 --> 00:30:12,477
‪幹！

451
00:30:31,996 --> 00:30:32,956
‪加油，寶貝

452
00:30:39,295 --> 00:30:41,214
‪拜託告訴我那是第二節的燈光

453
00:30:55,270 --> 00:30:56,396
‪-謝了
- ‪-我們在2
- B了

454
00:30:56,479 --> 00:30:57,814
‪他媽的感謝老天

455
00:30:57,897 --> 00:30:59,816
‪反正就是感謝

456
00:30:59,899 --> 00:31:01,109
‪能謝的都謝，幹

457
00:31:07,323 --> 00:31:09,784
‪加油，你他媽的給我撐下去

458
00:31:11,327 --> 00:31:15,248
‪要進入軌道很難
‪我們在第一次升空時學到許多

459
00:31:15,331 --> 00:31:17,500
‪第二次也學到很多

460
00:31:17,584 --> 00:31:19,586
‪第三次學到超多

461
00:31:19,669 --> 00:31:20,920
‪我們準備好要飛了

462
00:31:21,504 --> 00:31:22,964
‪第二節準備引擎熄火

463
00:31:23,882 --> 00:31:26,759
‪那就是標準的第二節引擎熄火

464
00:31:27,260 --> 00:31:30,930
‪代表獵鷹1號
‪正式成為首架私人開發載具

465
00:31:31,014 --> 00:31:33,224
‪由地面成功進入地球軌道

466
00:31:40,732 --> 00:31:42,275
‪這算是我人生最美好的一天

467
00:31:42,358 --> 00:31:45,194
‪我想對現場大部分人都是

468
00:31:45,278 --> 00:31:48,072
‪我們讓大家看到我們做得到
‪這只是第一步而已

469
00:31:48,156 --> 00:31:49,407
‪最終目的是登陸火星

470
00:31:49,490 --> 00:31:52,619
‪我想SpaceX前途一片光明

471
00:31:54,829 --> 00:31:56,414
‪在太空飛行史上

472
00:31:56,497 --> 00:32:00,293
‪只有四個單位讓太空艙進入軌道

473
00:32:00,376 --> 00:32:02,754
‪並成功地帶回地球

474
00:32:02,837 --> 00:32:04,088
‪有美國…

475
00:32:04,172 --> 00:32:06,424
‪俄國、中國，以及…

476
00:32:06,507 --> 00:32:07,592
‪伊隆馬斯克

477
00:32:07,675 --> 00:32:12,263
‪太空總署打來說
‪我們得到15億美元的合約

478
00:32:12,347 --> 00:32:13,765
‪我連電話都拿不穩

479
00:32:13,848 --> 00:32:16,809
‪我…我大叫一聲：“我愛你們”

480
00:32:20,355 --> 00:32:23,524
‪SpaceX再度成功發射獵鷹號火箭

481
00:32:23,608 --> 00:32:26,152
‪今天是獵鷹9號第五次升空

482
00:32:26,235 --> 00:32:28,529
‪今天我們要把一顆通訊衛星

483
00:32:28,613 --> 00:32:30,782
‪和一顆電視衛星送入太空

484
00:32:30,865 --> 00:32:32,575
‪23顆衛星，地球同步軌道

485
00:32:32,659 --> 00:32:34,452
‪SpaceX…

486
00:32:34,535 --> 00:32:37,872
‪SpaceX預計每年發射12顆商用衛星

487
00:32:40,041 --> 00:32:42,919
‪SpaceX可能是太空總署最信賴的

488
00:32:43,002 --> 00:32:44,963
‪但SpaceX並不是唯一

489
00:32:45,046 --> 00:32:47,298
‪-你正在打造太空船
‪-是的

490
00:32:47,382 --> 00:32:48,716
‪太好了！

491
00:32:49,300 --> 00:32:51,636
‪馬斯克和貝佐斯相互較勁

492
00:32:51,719 --> 00:32:54,472
‪爭取補給國際太空站的合約

493
00:32:55,056 --> 00:32:57,225
‪第三位太空億萬富豪布蘭森

494
00:32:57,308 --> 00:33:01,270
‪想打造天價的太空觀光業

495
00:33:01,354 --> 00:33:03,481
‪你一定想不到這種形狀的東西

496
00:33:03,564 --> 00:33:05,817
‪可以飛得如此優雅美麗

497
00:33:05,900 --> 00:33:10,571
‪和早期比起來似乎沒那麼高尚

498
00:33:12,240 --> 00:33:17,996
‪或許今天的太空旅行
‪全與錢和面子有關

499
00:33:19,831 --> 00:33:20,665
‪（佔領火星）

500
00:33:23,960 --> 00:33:25,586
‪感謝你沒把這裡燒了

501
00:33:25,670 --> 00:33:26,921
‪不客氣

502
00:33:27,005 --> 00:33:30,008
‪怎麼會有人想做噴火槍？

503
00:33:30,091 --> 00:33:32,552
‪我是電影《星際歪傳》的忠實影迷

504
00:33:32,635 --> 00:33:34,637
‪在《星際歪傳》裡

505
00:33:34,721 --> 00:33:37,765
‪優格經過一個周邊商品區

506
00:33:37,849 --> 00:33:39,851
‪那裡有賣噴火槍

507
00:33:39,934 --> 00:33:42,437
‪太空砲彈號噴火槍！

508
00:33:42,979 --> 00:33:44,355
‪孩子們都愛死了

509
00:33:44,439 --> 00:33:46,983
‪沒人阻止你嗎？沒人跟你說：“伊隆…

510
00:33:48,943 --> 00:33:51,446
‪賣噴火槍，背後的連帶責任？”

511
00:33:51,529 --> 00:33:54,073
‪對，根本不可行，糟透了

512
00:33:54,157 --> 00:33:56,951
‪我有說：“別買這噴火槍，千萬別買”

513
00:33:57,035 --> 00:33:59,412
‪但還是有人買，我阻止不了人家

514
00:33:59,454 --> 00:34:01,456
‪（除非你很愛玩）

515
00:34:01,539 --> 00:34:02,832
‪伊隆…

516
00:34:02,915 --> 00:34:05,918
‪他想做什麼誰也擋不住

517
00:34:06,544 --> 00:34:10,882
‪他在工廠裡放了一套鋼鐵人裝

518
00:34:11,924 --> 00:34:12,884
‪你怎麼做到的？

519
00:34:12,967 --> 00:34:15,344
‪你做的一些事不會惹毛大家嗎？

520
00:34:16,804 --> 00:34:20,016
‪裡面有菸草和大麻，就這樣

521
00:34:22,351 --> 00:34:24,979
‪來了，伊隆馬斯克再度登上頭條

522
00:34:25,063 --> 00:34:26,856
‪那是他的專長

523
00:34:26,939 --> 00:34:30,151
‪伊隆到處惹事

524
00:34:30,651 --> 00:34:35,948
‪所以我剛開始
‪根本不覺得他這個人可以

525
00:34:36,032 --> 00:34:39,911
‪他因為在鏡頭前抽大麻備受抨擊

526
00:34:39,994 --> 00:34:43,623
‪他半夜的瘋狂推文被噓爆

527
00:34:45,249 --> 00:34:47,335
‪伊隆馬斯克倒底怎麼了？

528
00:34:47,919 --> 00:34:49,837
‪他算是個古怪的億萬富翁

529
00:34:49,921 --> 00:34:51,756
‪當然也有古怪的幽默感

530
00:34:52,965 --> 00:34:54,801
‪他和我們一樣也是人

531
00:34:54,884 --> 00:34:57,762
‪我們有優點也有缺點

532
00:34:59,806 --> 00:35:01,766
‪身處繁星之中

533
00:35:01,849 --> 00:35:03,935
‪我覺得真是令人振奮

534
00:35:05,269 --> 00:35:07,438
‪讓我覺得活著真好

535
00:35:08,981 --> 00:35:13,319
‪但我不覺得和他愛搞怪

536
00:35:13,402 --> 00:35:14,946
‪或是他的財富有關

537
00:35:15,613 --> 00:35:17,907
‪而是他有更宏觀的視野

538
00:35:17,990 --> 00:35:21,119
‪不只是對這個社會，而是整個地球

539
00:35:22,245 --> 00:35:23,871
‪這一點完全沒變

540
00:35:23,955 --> 00:35:26,749
‪他對身邊的人要求很高

541
00:35:26,833 --> 00:35:29,210
‪我想他對自己的要求也一樣

542
00:35:29,293 --> 00:35:31,337
‪他絕不放棄

543
00:35:32,839 --> 00:35:35,466
‪（伊隆馬斯克
‪特斯拉、SpaceX、太陽城的發想者）

544
00:35:35,550 --> 00:35:36,968
‪（2013年TED演講）

545
00:35:37,051 --> 00:35:39,428
‪你決定打造一家太空公司

546
00:35:39,512 --> 00:35:41,514
‪天下怎麼有人想做這種事？

547
00:35:43,724 --> 00:35:45,518
‪說實在的，常有人這麼問我

548
00:35:46,602 --> 00:35:49,147
‪更大的創新還在前面，正在進行之中

549
00:35:49,230 --> 00:35:50,690
‪跟我們透露一下

550
00:35:51,649 --> 00:35:53,484
‪SpaceX的目標

551
00:35:53,568 --> 00:35:56,195
‪是去解決我認為對人類很關鍵的問題

552
00:35:56,279 --> 00:35:57,780
‪就是建立太空航行的文明

553
00:35:57,864 --> 00:36:02,243
‪也就是有快速
‪且可完全重複使用的火箭

554
00:36:07,540 --> 00:36:10,084
‪太空梭就是試圖成為可重複使用火箭

555
00:36:10,835 --> 00:36:12,795
‪但即使是太空梭的主油箱

556
00:36:12,879 --> 00:36:14,672
‪也是每次都要丟掉

557
00:36:15,256 --> 00:36:16,632
‪如果能有效地重複使用火箭

558
00:36:16,716 --> 00:36:18,801
‪太空飛行的成本

559
00:36:18,885 --> 00:36:22,930
‪大概就有百倍的效益

560
00:36:24,515 --> 00:36:29,478
‪自阿波羅號以來
‪我們在人類太空飛行的支出

561
00:36:29,562 --> 00:36:31,772
‪整個估算起約3500億美元

562
00:36:31,856 --> 00:36:36,235
‪我們送了約350名美國太空人出去

563
00:36:36,319 --> 00:36:38,446
‪所以一個人大概是一億美元

564
00:36:38,529 --> 00:36:42,992
‪降低這個支出
‪是再明顯不過的目標了

565
00:36:43,075 --> 00:36:45,828
‪否則根本什麼都做不了

566
00:36:45,912 --> 00:36:48,039
‪為了讓太空飛行便宜一點

567
00:36:48,122 --> 00:36:50,082
‪為了能登陸火星什麼的

568
00:36:50,166 --> 00:36:53,920
‪你非有可完全重複使用的火箭不可

569
00:36:54,003 --> 00:36:56,923
‪在太空和科幻電影裡很常見…

570
00:36:57,006 --> 00:36:58,257
‪回收！

571
00:36:58,341 --> 00:37:01,719
‪科幻片裡的火箭
‪可以隨時隨地發射和降落

572
00:37:01,802 --> 00:37:04,472
‪那是我們連想都不敢想的

573
00:37:04,555 --> 00:37:07,266
‪那真的很難

574
00:37:07,350 --> 00:37:11,687
‪其實從來沒人試過讓軌道推進器降落

575
00:37:12,188 --> 00:37:13,731
‪剛開始我們都覺得

576
00:37:13,814 --> 00:37:15,483
‪讓火箭降落似乎超乎常理

577
00:37:15,566 --> 00:37:16,734
‪想真正做到的話

578
00:37:16,817 --> 00:37:21,322
‪要把這長得像摩天大樓
‪重達30噸的東西

579
00:37:21,948 --> 00:37:25,034
‪降落在大海裡的小平台上

580
00:37:25,117 --> 00:37:28,287
‪只要有一個地方出差錯

581
00:37:28,371 --> 00:37:31,832
‪只有一個結果，就是爆炸

582
00:37:42,260 --> 00:37:44,804
‪SpaceX不怕失敗，可說是擁抱失敗

583
00:37:45,388 --> 00:37:47,473
‪“嘿，我們要測試這個，可能會炸掉”

584
00:37:47,556 --> 00:37:49,433
‪“如果炸掉，我們會從中學習”

585
00:37:50,017 --> 00:37:53,187
‪太空總署和合作夥伴的傳統作法

586
00:37:53,771 --> 00:37:55,648
‪是確保從頭到尾的每個細節

587
00:37:55,731 --> 00:37:59,068
‪在送入載具之前都是合格的

588
00:37:59,151 --> 00:38:01,320
‪SpaceX的作法很不一樣

589
00:38:01,404 --> 00:38:03,823
‪兩種哲學完全南轅北轍

590
00:38:04,407 --> 00:38:07,326
‪太空總署的問題都在紙上解決了

591
00:38:07,827 --> 00:38:11,038
‪而SpaceX是把東西做出來
‪看哪裡出問題

592
00:38:11,122 --> 00:38:12,665
‪再從那裡著手

593
00:38:13,249 --> 00:38:16,711
‪他們是靠那些爆炸在開發火箭

594
00:38:17,211 --> 00:38:20,798
‪所以一定要打造很多火箭不斷發射

595
00:38:20,881 --> 00:38:23,926
‪每一架火箭，每一次發射
‪都是改進的機會

596
00:38:24,010 --> 00:38:26,804
‪失敗當然會不高興

597
00:38:26,887 --> 00:38:29,515
‪但我們也很高興看到
‪失敗所呈現的結果

598
00:38:29,598 --> 00:38:31,559
‪要把系統推到極限，壞掉之後

599
00:38:31,642 --> 00:38:34,228
‪你才會真正瞭解系統

600
00:38:39,233 --> 00:38:42,445
‪大家只能想像可重複使用的火箭

601
00:38:42,528 --> 00:38:44,113
‪卻從未實現的原因之一

602
00:38:44,196 --> 00:38:47,074
‪因為我們從未真正做到準確降落

603
00:38:50,369 --> 00:38:52,288
‪火箭發射之後

604
00:38:53,956 --> 00:38:56,042
‪推進器這一節分離

605
00:38:56,625 --> 00:39:00,671
‪然後翻轉朝地球飛回來

606
00:39:02,381 --> 00:39:03,758
‪所以我們必須設法

607
00:39:03,841 --> 00:39:07,261
‪讓以七倍音速飛行的火箭

608
00:39:07,345 --> 00:39:08,679
‪返回它的標靶

609
00:39:10,931 --> 00:39:12,433
‪我們首先打造了

610
00:39:12,516 --> 00:39:17,772
‪腳架、引擎、制動器和感測器
‪以及十分尖端的演算

611
00:39:19,899 --> 00:39:21,817
‪最後我們加上網格鰭

612
00:39:23,027 --> 00:39:25,237
‪透過旋轉鰭片

613
00:39:25,321 --> 00:39:29,617
‪我們精確地引導火箭飛回標靶

614
00:39:31,952 --> 00:39:33,621
‪在最後一刻

615
00:39:33,704 --> 00:39:36,957
‪我們為了降落再次點燃引擎

616
00:39:38,042 --> 00:39:40,836
‪為了降落將火箭慢下來

617
00:39:41,712 --> 00:39:43,506
‪希望能正中靶心

618
00:39:45,049 --> 00:39:47,510
‪六，五，四，三…

619
00:39:47,593 --> 00:39:49,011
‪（2015年軌道通信2號發射）

620
00:39:49,095 --> 00:39:51,472
‪二，一，零

621
00:39:55,351 --> 00:39:56,727
‪獵鷹9號升空

622
00:39:59,522 --> 00:40:01,357
‪獵鷹9號已經離開發射塔

623
00:40:05,945 --> 00:40:07,446
‪階段分離確認

624
00:40:09,573 --> 00:40:13,035
‪第一節返回陸地

625
00:40:14,412 --> 00:40:16,622
‪第一節著陸燃燒

626
00:40:24,922 --> 00:40:27,842
‪數千人投入推進器著陸

627
00:40:28,426 --> 00:40:32,721
‪整整七年都是為了讓推進器著陸

628
00:40:34,056 --> 00:40:37,017
‪當那個東西終於飛下來

629
00:40:37,518 --> 00:40:40,646
‪完美無瑕地降落在標靶上

630
00:40:42,022 --> 00:40:43,315
‪就是那一刻

631
00:40:44,108 --> 00:40:46,444
‪會讓你一輩子難忘

632
00:40:46,527 --> 00:40:49,155
‪它站起來了…

633
00:40:50,531 --> 00:40:54,118
‪-天啊
‪-你看，它就停在那裡

634
00:40:54,869 --> 00:40:56,412
‪我的媽呀

635
00:41:04,712 --> 00:41:06,797
‪看他們一次又一次

636
00:41:06,881 --> 00:41:08,674
‪打中靶心

637
00:41:08,757 --> 00:41:11,969
‪真的是工程演進的最佳見證

638
00:41:23,564 --> 00:41:27,526
‪伊隆和SpaceX完全改變了這個工業

639
00:41:28,652 --> 00:41:30,488
‪因為每個東西都能重複利用

640
00:41:31,322 --> 00:41:35,159
‪現在可以用十分之一的經費發射

641
00:41:36,327 --> 00:41:39,288
‪省下不少納稅人的錢

642
00:41:39,371 --> 00:41:41,457
‪（每公斤之發射經費）

643
00:42:02,770 --> 00:42:08,526
‪（離示範二發射還有兩週）

644
00:42:10,194 --> 00:42:13,531
‪（佛羅里達新冠行動檢測室
‪將新冠檢測帶到你的社區）

645
00:42:15,491 --> 00:42:20,204
‪（佛羅里達州緊急反應小組）

646
00:42:20,287 --> 00:42:22,998
‪在新冠疫情期間發射火箭

647
00:42:23,624 --> 00:42:24,959
‪是個挑戰

648
00:42:26,252 --> 00:42:28,128
‪但我們一定會堅持下去

649
00:42:28,212 --> 00:42:31,257
‪我們會把鮑伯和道格
‪安全地送到國際太空站

650
00:42:33,050 --> 00:42:34,593
‪因為這一次

651
00:42:34,677 --> 00:42:38,472
‪再度從美國本土
‪將太空人送上太空的任務

652
00:42:39,682 --> 00:42:41,058
‪是在建立希望

653
00:42:42,309 --> 00:42:45,563
‪讓我們能抬頭說
‪“看，我們仍能做很棒的事

654
00:42:45,646 --> 00:42:49,316
‪即使我們面對各種前所未有的挑戰”

655
00:42:53,529 --> 00:42:56,282
‪鮑伯和道格要和家人去隔離

656
00:42:56,365 --> 00:42:58,117
‪直到發射日當天

657
00:42:59,201 --> 00:43:01,829
‪這段隔離期對任何發射都是正常的

658
00:43:02,329 --> 00:43:04,164
‪我想對他們並沒有什麼改變

659
00:43:04,248 --> 00:43:07,001
‪畢竟他們從三月就算是在隔離了

660
00:43:09,003 --> 00:43:11,088
‪我們進入隔離期

661
00:43:11,171 --> 00:43:13,215
‪所以我們要暫時和世界道別

662
00:43:13,299 --> 00:43:16,427
‪直到我們從國際太空站回來

663
00:43:22,057 --> 00:43:24,602
‪-還好嗎？
‪-我覺得很好

664
00:43:25,686 --> 00:43:28,522
‪我猜在太空站吃不到這個吧？

665
00:43:29,356 --> 00:43:32,192
‪你所愛的一切都在下面

666
00:43:32,735 --> 00:43:34,570
‪而你人在上面

667
00:43:34,653 --> 00:43:36,697
‪希望一切順利

668
00:43:36,780 --> 00:43:39,575
‪好讓我能回到下面再看到他們

669
00:43:40,367 --> 00:43:42,077
‪媽，妳用走的，我以為我們…

670
00:43:42,161 --> 00:43:43,454
‪我隨後趕上

671
00:43:43,954 --> 00:43:47,166
‪我要把心思都放在家人身上

672
00:43:47,249 --> 00:43:50,461
‪畢竟這算是最後的機會

673
00:43:53,130 --> 00:43:55,466
‪對，我大概會在那上面住兩個星期

674
00:43:56,550 --> 00:43:58,594
‪還記得你用這個看到媽咪嗎？

675
00:43:58,677 --> 00:43:59,595
‪對

676
00:44:00,554 --> 00:44:04,308
‪我想最瞭解太空人心情的

677
00:44:04,391 --> 00:44:06,393
‪就是另一個太空人

678
00:44:06,477 --> 00:44:09,313
‪收到，門上輪廓很好

679
00:44:10,648 --> 00:44:13,067
‪鮑伯和我都是和太空人結婚

680
00:44:13,567 --> 00:44:16,403
‪我太太凱倫，她飛過兩次

681
00:44:17,029 --> 00:44:18,947
‪（太空總署太空人 凱倫尼伯格）

682
00:44:19,031 --> 00:44:21,492
‪從我上次搭太空梭到太空站之後

683
00:44:21,575 --> 00:44:24,912
‪我還不滿足，我還想再飛

684
00:44:25,788 --> 00:44:28,123
‪所以我又回去待了六個月

685
00:44:28,707 --> 00:44:30,042
‪嘿，各位

686
00:44:30,125 --> 00:44:32,336
‪-你們好，真高興見面了
‪-嘿

687
00:44:32,961 --> 00:44:34,588
‪每天都不一樣

688
00:44:34,672 --> 00:44:37,508
‪但主要目的是進行科學研究

689
00:44:37,591 --> 00:44:39,343
‪在零重力的環境裡

690
00:44:40,344 --> 00:44:44,598
‪太空站基本上
‪是一座建在太空中的大實驗室

691
00:44:46,475 --> 00:44:51,271
‪只要是和地面研究團隊互動的實驗
‪都很開心

692
00:44:51,355 --> 00:44:53,357
‪因為你能感受到他們的興奮之情

693
00:44:54,108 --> 00:44:57,861
‪而且這些實驗
‪能讓我們瞭解地球上的現象

694
00:44:59,863 --> 00:45:03,575
‪因為凱倫在國際太空站的時間很長

695
00:45:03,659 --> 00:45:07,329
‪幾年後會有人說
‪“我在這裡發現你老婆的頭髮”

696
00:45:07,413 --> 00:45:08,789
‪我只好說：“抱歉”

697
00:45:10,541 --> 00:45:12,501
‪我們這艘太空船真美

698
00:45:14,753 --> 00:45:16,046
‪我太太梅根

699
00:45:16,130 --> 00:45:18,924
‪參與太空梭前往
‪哈伯太空望遠鏡的飛行任務

700
00:45:19,007 --> 00:45:23,053
‪拔除插梢，五秒後轉為自動模式

701
00:45:23,137 --> 00:45:26,306
‪三，二，一，解除

702
00:45:26,807 --> 00:45:30,686
‪我那趟任務
‪是最後一趟望遠鏡的維修任務

703
00:45:31,562 --> 00:45:34,314
‪我們開玩笑說
‪“我們在幫忙解開宇宙奧秘”

704
00:45:34,398 --> 00:45:35,774
‪但確實是真的

705
00:45:35,858 --> 00:45:37,776
‪所以每次在報紙上看到

706
00:45:37,860 --> 00:45:40,404
‪科學家有新的發現

707
00:45:40,487 --> 00:45:43,824
‪我都會拍拍自己說
‪“妳也幫了一點忙”

708
00:45:45,242 --> 00:45:47,995
‪在我們真正進入太空之前

709
00:45:48,078 --> 00:45:51,874
‪鮑伯和梅根，還有凱倫和我
‪我們都是同班同學

710
00:45:52,416 --> 00:45:54,752
‪所以我們經常在一起

711
00:45:55,461 --> 00:45:58,589
‪亞特蘭提斯號升空看來沒問題

712
00:45:58,672 --> 00:46:00,716
‪這是它的第22次任務

713
00:46:00,799 --> 00:46:03,761
‪也是太空梭史的第99次飛行

714
00:46:03,844 --> 00:46:06,138
‪有一位太空人學長

715
00:46:06,221 --> 00:46:09,266
‪辦了一場慶祝我們班結業的派對

716
00:46:09,349 --> 00:46:12,269
‪我就是在那場派對認識道格的

717
00:46:14,146 --> 00:46:16,440
‪我們一開始是朋友

718
00:46:16,523 --> 00:46:19,234
‪過了好幾年才有進展

719
00:46:19,818 --> 00:46:20,652
‪不過…

720
00:46:21,445 --> 00:46:24,114
‪對，我覺得我們能找到彼此很幸運

721
00:46:24,907 --> 00:46:27,993
‪我還記得第一次聽到鮑伯這個人

722
00:46:28,076 --> 00:46:29,661
‪我們都收到一本手冊

723
00:46:29,745 --> 00:46:33,040
‪上面有每個人的照片和兩行簡介

724
00:46:33,791 --> 00:46:35,918
‪他是某年出生，某年畢業

725
00:46:36,001 --> 00:46:37,669
‪在某年拿到博士

726
00:46:37,753 --> 00:46:40,047
‪他應該是神童吧

727
00:46:40,130 --> 00:46:42,674
‪他說：“其實裡面的日期打錯了”

728
00:46:42,758 --> 00:46:45,135
‪但我想你會發現他的確是神童

729
00:46:47,262 --> 00:46:50,891
‪到後來，我很清楚到我們會共組人生

730
00:46:52,351 --> 00:46:55,604
‪今天找了時間到太空人的海灘屋

731
00:46:55,687 --> 00:46:59,066
‪很期待和家人一起在這裡

732
00:46:59,149 --> 00:47:01,902
‪因為短短幾天後飛龍號就要升空了

733
00:47:02,653 --> 00:47:05,697
‪我想現在對我們最重要的

734
00:47:05,781 --> 00:47:09,326
‪就是每天過正常生活

735
00:47:09,993 --> 00:47:14,081
‪隨著發射時間越來越近
‪我們盡情享受共處的時光

736
00:47:14,164 --> 00:47:15,791
‪發射！

737
00:47:16,500 --> 00:47:18,919
‪那是我們最新的示範二號傳統

738
00:47:19,002 --> 00:47:21,713
‪由我們的兒子在海灘發射火箭

739
00:47:22,631 --> 00:47:23,590
‪謝謝

740
00:47:24,591 --> 00:47:25,467
‪-你好
‪-謝謝

741
00:47:25,551 --> 00:47:26,760
‪再見

742
00:47:26,844 --> 00:47:28,971
‪-謝謝你們
‪-再見

743
00:47:29,054 --> 00:47:30,472
‪接近發射日

744
00:47:31,223 --> 00:47:34,560
‪我心中的喜悅有一丁點害怕

745
00:47:34,643 --> 00:47:37,354
‪我也只能這樣形容了

746
00:47:38,105 --> 00:47:40,440
‪和其他旅行一樣，都會過度打包

747
00:47:41,316 --> 00:47:42,943
‪身為旁觀者

748
00:47:43,026 --> 00:47:45,612
‪尤其自己當過組員

749
00:47:46,280 --> 00:47:47,990
‪你真的無能為力

750
00:47:48,073 --> 00:47:50,367
‪你除了看，什麼都做不了

751
00:47:50,450 --> 00:47:52,870
‪這絕對比較難過

752
00:47:54,079 --> 00:47:56,498
‪-這些都不是我要的
‪-你要留鬍子嗎？

753
00:47:57,666 --> 00:48:01,086
‪家人也不能多要求什麼，對吧？
‪人回來就好

754
00:48:01,169 --> 00:48:03,046
‪-絕對不要什麼？
‪-絕對不要鬍子

755
00:48:03,130 --> 00:48:04,673
‪我以前掙扎過

756
00:48:06,633 --> 00:48:08,176
‪不過總而言之

757
00:48:08,260 --> 00:48:12,347
‪你要你的孩子瞭解在人生中

758
00:48:12,431 --> 00:48:14,349
‪有些事情是有風險的

759
00:48:14,433 --> 00:48:16,727
‪如果能讓世界更美好

760
00:48:17,311 --> 00:48:19,104
‪也許冒這個險是值得的

761
00:48:21,189 --> 00:48:26,069
‪（發射前五天）

762
00:48:26,153 --> 00:48:30,073
‪（美國太空總署）

763
00:48:33,327 --> 00:48:34,494
‪現在所看到的

764
00:48:34,578 --> 00:48:37,956
‪是轉播發射的主台

765
00:48:38,498 --> 00:48:41,460
‪有三台攝影機
‪還有第四台現在看不到

766
00:48:41,543 --> 00:48:43,420
‪-我們還有懸臂
‪-好

767
00:48:43,503 --> 00:48:45,881
‪他們準備了“美國升空”布條

768
00:48:45,964 --> 00:48:48,425
‪會直接放在主持人後面

769
00:48:49,009 --> 00:48:51,219
‪後面會看到小小的太空總署標誌

770
00:48:51,303 --> 00:48:54,181
‪在背景也會看到美國國旗

771
00:48:54,264 --> 00:48:56,767
‪有不同層次，還不錯

772
00:48:57,351 --> 00:49:00,687
‪現在我們要進行正式彩排

773
00:49:00,771 --> 00:49:02,189
‪視同正式直播

774
00:49:02,272 --> 00:49:05,525
‪這時發射逃生系統已經待命

775
00:49:05,609 --> 00:49:09,529
‪就在SpaceX給獵鷹9號加油之前

776
00:49:09,613 --> 00:49:11,740
‪在發射前35分鐘

777
00:49:11,823 --> 00:49:13,617
‪提醒大家，我們的目的…

778
00:49:16,954 --> 00:49:18,205
‪我要暫時打斷蘿倫

779
00:49:18,288 --> 00:49:22,709
‪看來發射台出現異常

780
00:49:22,793 --> 00:49:26,129
‪我們的發射程序出了狀況

781
00:49:26,713 --> 00:49:27,965
‪我們要先暫停

782
00:49:28,048 --> 00:49:31,093
‪讓太空總署和SpaceX團隊收集資訊

783
00:49:31,176 --> 00:49:32,761
‪我們不會離開

784
00:49:32,844 --> 00:49:35,013
‪我們發射台的畫面會一著留著

785
00:49:35,097 --> 00:49:36,431
‪所以請別走開

786
00:49:39,142 --> 00:49:41,269
‪要是慘劇發生我們要一直撐著？

787
00:49:41,353 --> 00:49:43,230
‪妳所謂的撐是什麼意思？

788
00:49:43,313 --> 00:49:44,481
‪要是我們看著…

789
00:49:44,564 --> 00:49:47,818
‪要是起火，我們要看著火箭爆炸嗎？

790
00:49:47,901 --> 00:49:50,278
‪要看情況而定

791
00:49:50,362 --> 00:49:52,447
‪我們可能會切到廣角鏡頭

792
00:49:52,531 --> 00:49:54,324
‪看著事情發生

793
00:49:54,408 --> 00:49:55,993
‪我們能切到控制室或什麼嗎？

794
00:49:56,076 --> 00:49:56,910
‪我們不能切走

795
00:49:56,994 --> 00:49:58,245
‪-好
‪-好

796
00:49:59,538 --> 00:50:00,622
‪不能切走

797
00:50:00,706 --> 00:50:03,458
‪-我們會…
‪-看看那個

798
00:50:04,042 --> 00:50:05,961
‪靜態點火開始了

799
00:50:18,140 --> 00:50:21,309
‪看來火箭的靜態點火很成功

800
00:50:21,393 --> 00:50:24,104
‪那是他們把火箭固定然後點燃引擎

801
00:50:24,187 --> 00:50:25,939
‪確保一切準備妥當

802
00:50:26,023 --> 00:50:28,525
‪看來進行得很順利

803
00:50:28,608 --> 00:50:29,484
‪看來輪到我了

804
00:50:29,568 --> 00:50:31,403
‪我該出發了

805
00:50:31,486 --> 00:50:34,740
‪因為這表示一切順利，準備發射了

806
00:50:36,199 --> 00:50:39,369
‪我還要打包口罩，這討厭的疫情

807
00:50:39,953 --> 00:50:41,371
‪這是實際的警告標示

808
00:50:41,455 --> 00:50:43,832
‪和國際太空站艙門上的一樣

809
00:50:44,541 --> 00:50:46,460
‪還有太空內褲

810
00:50:47,210 --> 00:50:49,504
‪我就是太空宅

811
00:50:55,635 --> 00:51:00,057
‪現在真的要載著人飛了
‪開始有點緊張

812
00:51:00,140 --> 00:51:02,809
‪因為我看過火箭失敗

813
00:51:03,310 --> 00:51:07,147
‪今天維珍軌道嘗試首次發射

814
00:51:07,230 --> 00:51:08,315
‪就失敗了

815
00:51:08,398 --> 00:51:09,900
‪真的很討厭，太空太難了

816
00:51:09,983 --> 00:51:11,818
‪上面有那麼多零件

817
00:51:11,902 --> 00:51:14,488
‪就是會有很多地方會出錯

818
00:51:14,571 --> 00:51:17,491
‪我對這些系統當然有信心

819
00:51:17,991 --> 00:51:22,621
‪但…有種任重道遠的感覺

820
00:51:22,704 --> 00:51:25,957
‪同時也覺得危險

821
00:51:27,125 --> 00:51:29,086
‪現在越來越真實了

822
00:51:40,597 --> 00:51:45,435
‪（發射前一天）

823
00:51:48,021 --> 00:51:49,856
‪明天就要正式登場了

824
00:51:49,940 --> 00:51:51,858
‪現在仍讓人忐忑不安

825
00:51:52,609 --> 00:51:55,570
‪所有預測都顯示有零星雷雨

826
00:51:55,654 --> 00:51:57,989
‪在發射區的西邊…

827
00:51:58,073 --> 00:52:01,243
‪對，從圖上可以看到鋒面接近

828
00:52:01,326 --> 00:52:02,661
‪看起來很可怕

829
00:52:03,245 --> 00:52:07,207
‪發射通道的風險上升到47％

830
00:52:07,290 --> 00:52:08,708
‪屬於高風險

831
00:52:08,792 --> 00:52:11,586
‪我想請班，畢竟資料是他整理出來的

832
00:52:11,670 --> 00:52:14,256
‪看他有何建議？

833
00:52:14,339 --> 00:52:16,591
‪以目前的風浪看來

834
00:52:16,675 --> 00:52:20,220
‪我覺得風險仍在可接受的範圍

835
00:52:21,346 --> 00:52:24,182
‪但從雨勢和雷電看來

836
00:52:24,266 --> 00:52:26,268
‪數據被拉高很多

837
00:52:27,060 --> 00:52:29,437
‪（巴剌拉馬穆爾提
‪SpaceX飛行安全主任）

838
00:52:29,521 --> 00:52:32,149
‪佛羅里達的氣候多變

839
00:52:33,316 --> 00:52:36,653
‪我看過最激烈的閃電

840
00:52:36,736 --> 00:52:38,238
‪就在卡納維爾角

841
00:52:39,322 --> 00:52:40,740
‪畢竟我的職責

842
00:52:40,824 --> 00:52:44,035
‪是確保風險在可接受範圍

843
00:52:44,119 --> 00:52:46,663
‪在最後批准任務

844
00:52:47,372 --> 00:52:49,374
‪基本上我要有超強的心臟

845
00:52:50,333 --> 00:52:53,545
‪要說出：“好，發射吧”真的很可怕

846
00:52:54,754 --> 00:52:56,756
‪可能就在界限邊緣

847
00:52:57,340 --> 00:52:59,634
‪我們一定要很確定才行

848
00:53:05,891 --> 00:53:07,684
‪雷雨是個大問題

849
00:53:07,767 --> 00:53:12,063
‪因為前往太空站的發射窗口是瞬間的

850
00:53:14,399 --> 00:53:19,738
‪基本上我們要等
‪地球轉到太空站剛好在正上方

851
00:53:19,821 --> 00:53:22,449
‪在那個瞬間發射升空

852
00:53:23,992 --> 00:53:26,661
‪一旦有問題只能說：“沒輒了”

853
00:53:26,745 --> 00:53:28,205
‪“今天飛不成了”

854
00:53:31,625 --> 00:53:34,002
‪除了氣候因素之外

855
00:53:34,085 --> 00:53:38,048
‪最讓人緊張的是
‪太空人在艙內的同時添加推進劑

856
00:53:40,217 --> 00:53:45,013
‪基本上是把數百萬磅的燃料和氧氣

857
00:53:45,096 --> 00:53:48,266
‪送入這個大油箱
‪同時太空人就坐在上面

858
00:53:50,393 --> 00:53:52,854
‪火箭是個燃料系統

859
00:53:53,813 --> 00:53:57,359
‪稍有滲漏，後果不堪設想

860
00:53:58,652 --> 00:54:01,071
‪我們過去曾出過差錯…

861
00:54:09,496 --> 00:54:11,831
‪衛星毀了，火箭毀了

862
00:54:11,915 --> 00:54:13,291
‪發射台也毀了

863
00:54:13,375 --> 00:54:16,127
‪我們花了好幾個月才找到原因

864
00:54:21,716 --> 00:54:25,804
‪火箭爆炸，但不是因為加油過程出錯

865
00:54:25,887 --> 00:54:27,472
‪而是油箱的壓力

866
00:54:30,350 --> 00:54:33,478
‪我沒想到會這麼嚴重

867
00:54:33,561 --> 00:54:36,106
‪當你投入其中，真心希望能夠順利

868
00:54:38,817 --> 00:54:40,819
‪我對明天是審慎樂觀

869
00:54:41,736 --> 00:54:45,407
‪我已經想不到還能如何增加成功機率

870
00:54:46,241 --> 00:54:47,617
‪我不想挑戰命運

871
00:54:49,327 --> 00:54:50,453
‪有些事你就是無法掌握

872
00:54:50,537 --> 00:54:53,790
‪永遠不知道什麼時候會落在你身上

873
00:55:02,966 --> 00:55:06,803
‪確保鮑伯和道格的安全
‪不只是我們的第一優先

874
00:55:06,886 --> 00:55:08,346
‪是我們唯一的優先

875
00:55:12,559 --> 00:55:17,772
‪（發射日）

876
00:55:31,745 --> 00:55:33,204
‪今天一開始

877
00:55:33,288 --> 00:55:36,458
‪我們要再次根據氣候做判斷

878
00:55:36,541 --> 00:55:40,045
‪但是別忘了
‪佛羅里達的雷雨多半是間歇性的

879
00:55:40,128 --> 00:55:43,173
‪雖然目前看起來會有雷雨

880
00:55:43,256 --> 00:55:44,883
‪不表示我們不能發射

881
00:55:44,966 --> 00:55:47,218
‪我今天偏向樂觀

882
00:55:47,302 --> 00:55:50,013
‪但我們在一開始會最後再看一次

883
00:55:50,096 --> 00:55:51,056
‪謝謝你

884
00:55:51,139 --> 00:55:53,266
‪-祝今晚一切順利
‪-我的榮幸，謝謝

885
00:55:53,350 --> 00:55:56,478
‪-這可不得了
‪-我們那邊還有

886
00:55:56,561 --> 00:55:59,481
‪這能讓我撐一整天，非常感激

887
00:56:01,483 --> 00:56:02,776
‪還不賴

888
00:56:05,028 --> 00:56:05,945
‪畢竟…

889
00:56:08,740 --> 00:56:12,577
‪現在烏雲密佈，但至少有機會放晴

890
00:56:20,085 --> 00:56:22,379
‪現在最重要的就是零星雷雨

891
00:56:22,462 --> 00:56:25,423
‪問題在於是否足以造成問題

892
00:56:25,507 --> 00:56:27,217
‪導致我們無法發射

893
00:56:27,801 --> 00:56:29,677
‪現在我所知的機率是一半一半

894
00:56:32,430 --> 00:56:34,849
‪大家好
‪我是《每日太空人》的提姆杜德

895
00:56:34,933 --> 00:56:37,727
‪我正在五公里之外看著火箭

896
00:56:38,228 --> 00:56:40,730
‪天氣已經開始放晴了

897
00:56:41,398 --> 00:56:43,775
‪以現場的群眾看來

898
00:56:43,858 --> 00:56:47,237
‪這絕對是今年最值得注目的發射任務

899
00:56:47,862 --> 00:56:50,573
‪現在正等著接下來會如何宣布

900
00:56:56,246 --> 00:56:57,497
‪我是潔西安德森

901
00:56:57,580 --> 00:57:00,125
‪我是SpaceX的製造工程師

902
00:57:00,208 --> 00:57:04,838
‪我代表大家表示我們真的很興奮

903
00:57:04,921 --> 00:57:08,633
‪我們終於要把人送到國際太空站了

904
00:57:08,716 --> 00:57:09,843
‪今天是大日子

905
00:57:09,926 --> 00:57:12,971
‪今天的任務名為“示範任務二”

906
00:57:13,054 --> 00:57:15,765
‪這是首次由商業製造的太空船

907
00:57:15,849 --> 00:57:17,976
‪把人送往太空站

908
00:57:18,059 --> 00:57:19,978
‪示範二是從頭到尾

909
00:57:20,061 --> 00:57:21,771
‪從發射到和太空站對接

910
00:57:21,855 --> 00:57:23,356
‪一直到濺落為止

911
00:57:23,440 --> 00:57:26,234
‪這是太空總署對SpaceX最後認證測試

912
00:57:26,317 --> 00:57:28,987
‪做為載人來往太空站的例行飛行

913
00:57:35,160 --> 00:57:36,703
‪我通常不會為發射任務緊張

914
00:57:36,786 --> 00:57:38,913
‪公開演說也不會緊張

915
00:57:40,707 --> 00:57:43,835
‪但從一個月前
‪我開始對這次發射任務緊張了

916
00:57:43,918 --> 00:57:45,462
‪我不該吃早餐的

917
00:57:46,171 --> 00:57:47,672
‪算是一種壓力爆吃

918
00:57:48,423 --> 00:57:53,136
‪昨天很難熬，今天就別提了

919
00:57:53,219 --> 00:57:55,430
‪整天都做不了事

920
00:57:56,181 --> 00:57:59,642
‪我會擔心那些未知的事

921
00:58:01,019 --> 00:58:03,104
‪發射會讓人變得迷信

922
00:58:04,189 --> 00:58:05,857
‪我們稱之為發射符

923
00:58:05,940 --> 00:58:07,859
‪我不知道這名稱從哪兒來的

924
00:58:07,942 --> 00:58:09,903
‪應該是空軍的說法

925
00:58:09,986 --> 00:58:11,404
‪大家什麼怪招都有

926
00:58:11,488 --> 00:58:13,698
‪這是我的飛龍襪

927
00:58:14,199 --> 00:58:16,201
‪在發射日穿酷炫襪子是我的儀式

928
00:58:16,284 --> 00:58:18,786
‪我不看任務貼紙

929
00:58:18,870 --> 00:58:20,497
‪在飛之前我絕對不看

930
00:58:20,580 --> 00:58:23,124
‪如果重要的話，我有時會穿紅色

931
00:58:23,208 --> 00:58:24,459
‪發射日不穿紅色

932
00:58:24,542 --> 00:58:26,336
‪-真的？
‪-紅色表示“停止”，所以別穿

933
00:58:26,419 --> 00:58:28,338
‪穿綠色會更好運

934
00:58:28,421 --> 00:58:29,797
‪漢斯深知箇中巧妙

935
00:58:29,881 --> 00:58:32,717
‪我稱之為發射鬍，會自己長出來

936
00:58:32,800 --> 00:58:34,302
‪等發射日當天再刮乾淨

937
00:58:34,385 --> 00:58:35,762
‪我通常會留鬍子

938
00:58:35,845 --> 00:58:38,723
‪如果我們連續兩天發射不了
‪我就會把鬍子刮了

939
00:58:38,806 --> 00:58:39,849
‪為什麼？

940
00:58:39,933 --> 00:58:42,268
‪這樣第三天就能發射

941
00:58:42,352 --> 00:58:45,438
‪第一次上軌道時我人在蘇格蘭

942
00:58:45,522 --> 00:58:47,023
‪所以每次發射

943
00:58:47,524 --> 00:58:51,069
‪我會把便利貼放進鞋裡
‪上面寫著“蘇格蘭”

944
00:58:51,152 --> 00:58:54,656
‪所以每次發射我都在蘇格蘭

945
00:58:54,739 --> 00:58:56,658
‪妳很迷信嗎？

946
00:58:56,741 --> 00:58:59,077
‪我完全不迷信，但只有這個

947
00:59:00,828 --> 00:59:03,831
‪我想我們已經把我們所知道的風險

948
00:59:03,915 --> 00:59:05,375
‪都排除了

949
00:59:05,458 --> 00:59:09,379
‪我希望能順利把道格和鮑伯

950
00:59:09,462 --> 00:59:11,548
‪安全地送上太空站

951
00:59:11,631 --> 00:59:15,510
‪激勵未來的世代

952
00:59:17,262 --> 00:59:18,846
‪真的，我們絕不能搞砸

953
00:59:20,932 --> 00:59:23,142
‪那是今天最重要的一件事

954
00:59:23,226 --> 00:59:24,769
‪別搞砸了

955
00:59:25,937 --> 00:59:27,355
‪（示範二發射日）

956
00:59:27,438 --> 00:59:28,940
‪這是我第二瓶

957
00:59:29,023 --> 00:59:32,110
‪那是我的第一瓶
‪會喝第三瓶嗎？我不知道

958
00:59:32,986 --> 00:59:36,322
‪吉姆，最新的氣象報告來了

959
00:59:37,198 --> 00:59:40,827
‪他們擔心的環流已經往北移了

960
00:59:40,910 --> 00:59:42,996
‪-所以我們可以發射了
‪-太好了

961
00:59:43,079 --> 00:59:44,664
‪-我們要過去了
‪-是的

962
00:59:45,164 --> 00:59:45,999
‪今天是大日子

963
00:59:46,082 --> 00:59:47,417
‪-是的
‪-的確是

964
00:59:52,255 --> 00:59:56,217
‪我想在過去十年投身其中的人

965
00:59:56,301 --> 00:59:59,637
‪現在一定都坐立難安

966
01:00:02,265 --> 01:00:05,018
‪這家公司歷盡艱辛

967
01:00:07,061 --> 01:00:09,188
‪但今天鮑伯和道格的發射任務

968
01:00:10,106 --> 01:00:12,108
‪我們已經盡全力了

969
01:00:14,360 --> 01:00:18,364
‪現在該說：“時間到了”

970
01:00:19,824 --> 01:00:20,742
‪他們來了

971
01:00:21,326 --> 01:00:24,037
‪太空總署太空<i>‪人</i>
‪鮑伯本肯和道格赫利

972
01:00:24,537 --> 01:00:27,123
‪他們都曾升空兩次

973
01:00:28,041 --> 01:00:30,627
‪那是梅根和凱倫，還有他們的兒子

974
01:00:30,710 --> 01:00:32,837
‪-我愛你們
‪-我愛你，爸

975
01:00:35,173 --> 01:00:37,091
‪我們來抱抱，來吧

976
01:00:37,717 --> 01:00:40,386
‪用力抱

977
01:00:42,138 --> 01:00:43,473
‪當你和家人道別

978
01:00:44,641 --> 01:00:48,978
‪你會瞭解到這不只是發射火箭而已

979
01:00:49,062 --> 01:00:51,481
‪可能會發生其他事情

980
01:00:59,614 --> 01:01:02,367
‪看著自己的父母搭火箭升空

981
01:01:04,035 --> 01:01:05,662
‪對小孩而言是可怕的

982
01:01:08,039 --> 01:01:10,249
‪我們第一次跟他說的時候

983
01:01:10,333 --> 01:01:13,419
‪他想到的是：“爸爸不能去太空”

984
01:01:18,883 --> 01:01:22,053
‪我沒想到他會這麼說

985
01:01:22,136 --> 01:01:25,848
‪我沒想到會得到這種反應

986
01:01:40,655 --> 01:01:42,490
‪我們正看著車隊

987
01:01:42,573 --> 01:01:44,575
‪持續朝發射台前進

988
01:01:46,244 --> 01:01:49,205
‪他們長時間投入其中

989
01:01:49,288 --> 01:01:52,291
‪新冠疫情來襲，我們克服了

990
01:02:08,850 --> 01:02:09,976
‪他們來了

991
01:02:10,768 --> 01:02:14,272
‪幾分鐘後，太空人將登上飛龍號

992
01:02:15,523 --> 01:02:17,191
‪眼前的景色也很美

993
01:02:17,275 --> 01:02:20,278
‪正準備啟動飛向宇宙的任務

994
01:02:24,615 --> 01:02:26,868
‪記得所有拉鍊都要拉上

995
01:02:26,951 --> 01:02:27,869
‪你們的手套除外

996
01:02:28,453 --> 01:02:29,579
‪可以嗎？

997
01:02:44,886 --> 01:02:47,597
‪你覺得這條線會動嗎？

998
01:02:47,680 --> 01:02:52,351
‪-然後這邊會退開
‪-這應該會退到後面

999
01:02:52,435 --> 01:02:54,228
‪-好
‪-也許再等幾個小時

1000
01:02:55,646 --> 01:02:59,025
‪如果可以找伊隆過來
‪我希望他也一起掌握狀況

1001
01:03:01,319 --> 01:03:03,821
‪我想再確認一次，是誰負責測量的？

1002
01:03:04,405 --> 01:03:05,239
‪發射區

1003
01:03:05,323 --> 01:03:06,949
‪很好，但是發射區的誰？

1004
01:03:07,700 --> 01:03:09,368
‪發射氣象官

1005
01:03:09,452 --> 01:03:12,371
‪基本上是整個氣象室

1006
01:03:12,455 --> 01:03:15,541
‪基本上發射區的天氣是他們說了算

1007
01:03:21,756 --> 01:03:23,591
‪現在由麥克作主

1008
01:03:25,593 --> 01:03:28,638
‪飛龍號，SpaceX呼叫，天氣沒問題了

1009
01:03:29,305 --> 01:03:31,098
‪飛龍號收到，天氣沒問題

1010
01:03:34,018 --> 01:03:36,646
‪飛龍號，SpaceX呼叫
‪準備進行第七項

1011
01:03:36,729 --> 01:03:39,232
‪蓋上面罩，準備發射逃生系統

1012
01:03:40,441 --> 01:03:41,692
‪面罩即將蓋上

1013
01:03:48,950 --> 01:03:53,246
‪7.2，面罩已經蓋上
‪準備啟動發射逃生系統

1014
01:03:54,956 --> 01:03:57,291
‪發射逃生系統已確認就緒

1015
01:03:59,752 --> 01:04:02,129
‪發射主任呼叫倒數網，全數確認

1016
01:04:02,213 --> 01:04:04,841
‪准予裝填推進劑

1017
01:04:10,847 --> 01:04:12,223
‪開始裝填推進劑

1018
01:04:49,135 --> 01:04:50,386
‪（停止）

1019
01:04:50,469 --> 01:04:52,305
‪（缺失）

1020
01:05:04,442 --> 01:05:06,277
‪飛龍號，SpaceX發射主任呼叫

1021
01:05:06,861 --> 01:05:09,238
- ‪2
- D違反兩項氣候條件

1022
01:05:09,322 --> 01:05:12,700
‪預計無法在發射時間內排除

1023
01:05:13,367 --> 01:05:15,828
- ‪請進行2
- D中止發射程序

1024
01:05:17,455 --> 01:05:20,875
‪收到，我們從窗戶看到雨滴

1025
01:05:20,958 --> 01:05:22,835
‪也只能這樣了

1026
01:05:23,669 --> 01:05:24,712
‪全體收到

1027
01:05:33,346 --> 01:05:34,180
‪結束了

1028
01:05:35,264 --> 01:05:36,265
‪-中止了？
‪-是的

1029
01:05:41,020 --> 01:05:41,938
‪好事多磨

1030
01:05:43,773 --> 01:05:47,401
‪基本上，我們有十大天氣規範

1031
01:05:47,485 --> 01:05:49,695
‪現在有三項不符

1032
01:05:49,779 --> 01:05:50,655
‪-三項？
‪-對

1033
01:05:51,864 --> 01:05:55,326
‪至少用肉眼看，不像需要停止發射

1034
01:05:57,536 --> 01:06:00,790
‪我們不能只靠半小時前的氣象

1035
01:06:00,873 --> 01:06:03,918
‪-測量是即時的
‪-根據即時的閃電

1036
01:06:04,001 --> 01:06:05,461
‪-好
‪-對

1037
01:06:05,544 --> 01:06:09,006
‪我們要確認是不是真的
‪不要見到影子就開槍

1038
01:06:09,090 --> 01:06:10,007
‪好

1039
01:06:11,133 --> 01:06:13,052
‪所以下次發射是星期六

1040
01:06:13,135 --> 01:06:14,178
‪好

1041
01:06:21,352 --> 01:06:23,729
‪我很沮喪

1042
01:06:24,772 --> 01:06:26,482
‪對，我也很沮喪

1043
01:06:26,565 --> 01:06:28,859
‪我也很沮喪，好不好？

1044
01:06:28,943 --> 01:06:29,860
‪我也是

1045
01:06:32,697 --> 01:06:35,992
‪飛龍號，SpaceX呼叫
‪感謝各位今天的英勇參與

1046
01:06:36,534 --> 01:06:37,910
‪感謝你們的堅忍付出

1047
01:06:38,536 --> 01:06:40,454
‪謝謝你們的鼓勵

1048
01:06:40,538 --> 01:06:42,164
‪大家今天都做得很好

1049
01:06:42,248 --> 01:06:44,333
‪我們星期六再來一次

1050
01:06:56,679 --> 01:07:00,850
‪（5月30日，星期六）

1051
01:07:02,435 --> 01:07:04,103
‪今天我們要再試一次

1052
01:07:04,603 --> 01:07:08,232
‪星期三的第一次嘗試
‪因氣候不佳而延後

1053
01:07:08,315 --> 01:07:10,985
‪如果今天一切順利
‪我們將創下新的第一次

1054
01:07:11,068 --> 01:07:14,780
‪美國的太空飛行將進入商業時代

1055
01:07:19,285 --> 01:07:24,457
‪要真正成行，真的要靠天時地利

1056
01:07:27,752 --> 01:07:31,756
‪這是最後再次檢視並評估

1057
01:07:31,839 --> 01:07:34,008
‪確保一切妥當可以飛行

1058
01:07:36,469 --> 01:07:40,723
‪但情感上，真的很難熬

1059
01:07:42,433 --> 01:07:47,813
‪我兒子傑克在我們登機時非常傷心

1060
01:07:48,773 --> 01:07:52,651
‪凱倫說他跑去坐在椅子上

1061
01:07:52,735 --> 01:07:54,695
‪誰也不理

1062
01:07:56,906 --> 01:08:00,284
‪他隱約知道有很多地方會出錯

1063
01:08:02,244 --> 01:08:03,829
‪他已經跟我說再見了

1064
01:08:04,747 --> 01:08:09,126
‪我想他可能不想再經歷一次

1065
01:08:11,462 --> 01:08:12,922
‪小子，我愛你

1066
01:08:14,924 --> 01:08:16,759
‪沒問題，這次會很棒

1067
01:08:18,636 --> 01:08:19,804
‪要聽媽咪的話

1068
01:08:22,389 --> 01:08:23,307
‪再見，小子

1069
01:08:26,143 --> 01:08:28,395
‪西奧，你要乖，好嗎？

1070
01:08:28,479 --> 01:08:31,273
‪今天開心地幫我看著火箭，好嗎？

1071
01:08:32,858 --> 01:08:34,735
‪我會從太空站打給你

1072
01:08:37,113 --> 01:08:38,531
‪好，不客氣

1073
01:08:40,741 --> 01:08:41,575
‪我愛你

1074
01:08:45,329 --> 01:08:47,957
‪看自己的父母坐火箭升空

1075
01:08:48,040 --> 01:08:50,835
‪是我兒子還沒經歷過的

1076
01:08:51,669 --> 01:08:54,755
‪我要想辦法幫他有心理準備

1077
01:08:56,549 --> 01:08:57,842
‪這是崔墨

1078
01:08:57,925 --> 01:09:01,887
‪崔墨是…這其實是我兒子的恐龍

1079
01:09:03,722 --> 01:09:08,102
‪我決定帶著崔墨同行

1080
01:09:09,019 --> 01:09:12,648
‪讓我兒子覺得熟悉一些

1081
01:09:15,025 --> 01:09:18,821
‪離核心與倒數一還有2小時46分鐘

1082
01:09:19,738 --> 01:09:23,492
‪組員已進入無塵室
‪登機作業已依時程進行

1083
01:09:27,204 --> 01:09:30,249
‪發射控制台，準時移開軸臂

1084
01:09:32,168 --> 01:09:33,836
‪組員登機臂開始移開

1085
01:09:40,634 --> 01:09:42,887
‪發射主任呼叫倒數網，全數確認

1086
01:09:42,970 --> 01:09:45,806
‪准予裝填推進劑

1087
01:09:46,515 --> 01:09:47,433
‪收到

1088
01:09:55,774 --> 01:09:57,109
‪伊隆，你好嗎？

1089
01:09:57,193 --> 01:09:58,736
‪今天狀況好些了

1090
01:09:58,819 --> 01:10:00,196
‪看起來很不錯

1091
01:10:01,572 --> 01:10:03,616
‪-秘魯聖木
‪-是啊

1092
01:10:03,699 --> 01:10:05,868
‪很好，多多益善

1093
01:10:07,620 --> 01:10:08,787
‪當做平安符

1094
01:10:09,580 --> 01:10:11,874
‪像這種狀況，好運不嫌多

1095
01:10:12,416 --> 01:10:13,626
‪你相信運氣？

1096
01:10:14,210 --> 01:10:16,462
‪我相信運氣是最強的超能力

1097
01:10:18,214 --> 01:10:20,966
‪要選一種超能力的話，選運氣就對了

1098
01:10:25,554 --> 01:10:27,014
‪推進劑裝填完成

1099
01:10:28,432 --> 01:10:31,268
‪獵鷹9號啟動，飛龍號準備倒數

1100
01:10:32,561 --> 01:10:34,271
‪飛行中止系統準備啟動

1101
01:10:35,606 --> 01:10:36,690
‪好的

1102
01:10:36,774 --> 01:10:37,775
‪媽呀，要開始了

1103
01:10:37,858 --> 01:10:38,859
‪來吧

1104
01:10:41,946 --> 01:10:44,031
‪飛龍號，SpaceX呼叫，準備升空

1105
01:10:45,324 --> 01:10:47,743
‪SpaceX，飛龍號呼叫，準備升空

1106
01:10:47,826 --> 01:10:48,953
‪我們點蠟燭吧

1107
01:10:50,079 --> 01:10:54,959
‪十，九，八，七，六

1108
01:10:55,042 --> 01:11:00,589
‪五，四，三，二，一，零

1109
01:11:00,673 --> 01:11:02,675
‪點燃，升空

1110
01:11:19,108 --> 01:11:20,818
‪-上去了
‪-開始了

1111
01:11:24,196 --> 01:11:26,365
‪第一節推進正常

1112
01:11:29,660 --> 01:11:31,370
‪獵鷹號遙測正常

1113
01:11:32,162 --> 01:11:33,247
‪我們正在監控

1114
01:11:36,166 --> 01:11:39,295
‪載具正以超音速通過最大動壓

1115
01:11:40,504 --> 01:11:41,588
‪收到，1B

1116
01:11:46,010 --> 01:11:47,344
- ‪1
- D減速

1117
01:11:48,137 --> 01:11:50,222
‪梅林引擎減速

1118
01:11:54,310 --> 01:11:55,936
‪準備開始分離

1119
01:11:56,478 --> 01:11:57,521
‪飛龍號收到

1120
01:12:00,357 --> 01:12:01,984
‪分節確認

1121
01:12:03,485 --> 01:12:05,279
‪第一節完成任務

1122
01:12:05,779 --> 01:12:07,406
‪轉到第二節

1123
01:12:11,493 --> 01:12:13,120
‪點燃第二節

1124
01:12:32,139 --> 01:12:33,390
‪SpaceX，飛龍號呼叫

1125
01:12:33,474 --> 01:12:35,851
‪謝謝你們送我們上太空

1126
01:12:51,367 --> 01:12:54,495
‪恭喜大家，我們把太空人送入軌道了

1127
01:12:54,578 --> 01:12:56,038
‪-太棒了！
‪-耶！

1128
01:12:57,790 --> 01:12:58,665
‪太好了！

1129
01:13:00,626 --> 01:13:01,585
‪恭喜大家

1130
01:13:03,337 --> 01:13:04,588
‪-辛苦了
‪-太棒了

1131
01:13:04,671 --> 01:13:05,714
‪恭喜，抱一個

1132
01:13:07,091 --> 01:13:09,301
‪是真的，那是太空！

1133
01:13:11,762 --> 01:13:13,680
‪進入軌道只要九分鐘

1134
01:13:13,764 --> 01:13:16,558
‪九分鐘，以29倍的音速

1135
01:13:16,642 --> 01:13:17,476
‪鮑伯和道格…

1136
01:13:17,559 --> 01:13:20,020
‪鮑伯和道格兩人老神在在

1137
01:13:20,104 --> 01:13:21,188
‪一派輕鬆

1138
01:13:21,271 --> 01:13:22,481
‪看起來太悠閒了

1139
01:13:25,234 --> 01:13:26,068
‪兩個老爸

1140
01:13:26,902 --> 01:13:28,237
‪老爸上太空

1141
01:13:33,951 --> 01:13:37,037
‪各位，這算是我們在太空船上的傳統

1142
01:13:37,121 --> 01:13:39,915
‪追溯到水星計畫年代

1143
01:13:40,624 --> 01:13:43,168
‪我們有幸為這太空艙命名

1144
01:13:43,752 --> 01:13:45,170
‪話不多說

1145
01:13:45,254 --> 01:13:48,757
‪我們要歡迎大家來到奮進號太空艙

1146
01:13:50,050 --> 01:13:52,428
‪告訴各位，這趟升空行程

1147
01:13:52,511 --> 01:13:54,638
‪雖然很興奮

1148
01:13:54,721 --> 01:13:57,182
‪我們發現幾個意想不到的地方

1149
01:13:57,266 --> 01:14:01,770
‪像是載具移動和搖晃方式

1150
01:14:01,854 --> 01:14:03,730
‪一路載著你進入軌道

1151
01:14:03,814 --> 01:14:05,315
‪你看得出來這是…

1152
01:14:05,399 --> 01:14:09,153
‪它正抵抗地球引力，飛向太空

1153
01:14:09,236 --> 01:14:14,116
‪不過這次發射升空

1154
01:14:14,199 --> 01:14:17,578
‪出現了一位偷渡者

1155
01:14:17,661 --> 01:14:21,707
‪我希望我們倆的兒子看到他們的玩具

1156
01:14:21,790 --> 01:14:23,459
‪和我們一起飄浮在空中會非常開心

1157
01:14:23,542 --> 01:14:26,336
‪我相信如果可以的話他們寧願自己來

1158
01:14:26,420 --> 01:14:28,464
‪不過希望他們也能以此為傲

1159
01:14:32,050 --> 01:14:36,013
‪我想奮進號太空艙到此向各位說晚安

1160
01:14:37,514 --> 01:14:39,141
‪晚安，梅根和西奧

1161
01:14:39,641 --> 01:14:41,059
‪凱倫和傑克

1162
01:14:45,939 --> 01:14:47,566
‪謝謝，恭喜你們

1163
01:14:47,649 --> 01:14:50,152
‪-我們又可以鬆一口氣了
‪-沒錯

1164
01:14:50,652 --> 01:14:51,612
‪妳那邊可以吧？

1165
01:14:52,154 --> 01:14:54,281
‪-他在柱子左邊是嗎？
‪-知道了

1166
01:14:56,617 --> 01:15:00,579
‪目前為止都表現得非常好

1167
01:15:00,662 --> 01:15:04,500
‪我們很高興
‪鮑伯和道格已經安全進入軌道

1168
01:15:04,583 --> 01:15:07,169
‪朝國際太空站前進

1169
01:15:07,252 --> 01:15:10,506
‪伊隆，你對那些
‪曾質疑SpaceX的人想說些什麼？

1170
01:15:10,589 --> 01:15:12,549
‪你有話想跟他們說嗎？

1171
01:15:13,050 --> 01:15:14,676
‪我的確有話想對那些…

1172
01:15:15,427 --> 01:15:16,261
‪-什麼？
‪-質疑你

1173
01:15:16,345 --> 01:15:18,555
‪質疑，對
‪我還在想：“他說什麼？”，好的

1174
01:15:19,765 --> 01:15:21,517
‪也許我聽到“質疑”直接跳過

1175
01:15:23,936 --> 01:15:26,605
‪不，坦白說，我自己也質疑過

1176
01:15:26,688 --> 01:15:30,984
‪在SpaceX草創之初
‪我覺得我們上軌道的機率只有一成

1177
01:15:31,068 --> 01:15:34,321
‪幸運的是，命運之神眷顧
‪讓我們有今天的成果

1178
01:15:34,863 --> 01:15:38,700
‪伊隆，你說過
‪你對鮑伯和道格的兒子們說

1179
01:15:38,784 --> 01:15:41,703
‪你會盡全力讓他們平安回來

1180
01:15:41,787 --> 01:15:45,415
‪即使現在成功發射了
‪你應該還是覺得責任沉重

1181
01:15:45,499 --> 01:15:47,834
‪我想知道你身為爸爸的心情如何

1182
01:15:56,552 --> 01:15:59,471
‪畢竟我們還要…

1183
01:16:00,430 --> 01:16:04,351
‪我們還要和太空站對接
‪然後還要…回來

1184
01:16:04,434 --> 01:16:06,144
‪我想一定有人認為

1185
01:16:06,228 --> 01:16:11,024
‪返航比升空要危險多了

1186
01:16:11,108 --> 01:16:12,985
‪所以我們還不能宣布勝利

1187
01:16:17,072 --> 01:16:20,242
‪總之…我現在有點哽咽…

1188
01:16:20,909 --> 01:16:23,912
‪這真的是…

1189
01:16:24,413 --> 01:16:26,415
‪我不…我哽咽了，抱歉

1190
01:16:26,498 --> 01:16:29,459
‪我大概無法回答這個問題，除了…

1191
01:16:30,544 --> 01:16:33,797
‪我們會盡全力讓他們平安回來

1192
01:16:52,316 --> 01:16:55,193
‪大家早安，這裡是奮進號

1193
01:16:56,528 --> 01:16:59,448
‪我們昨晚很好，多少睡了一下

1194
01:16:59,531 --> 01:17:03,952
‪可以看到現在是美麗的白天

1195
01:17:05,329 --> 01:17:06,997
‪離國際太空站很近了

1196
01:17:07,623 --> 01:17:12,502
‪我們的飛行時速是28200公里

1197
01:17:12,586 --> 01:17:13,712
‪繞行地球

1198
01:17:16,089 --> 01:17:18,925
‪飛龍號，SpaceX呼叫
‪測試大迴路通話

1199
01:17:20,052 --> 01:17:23,096
‪SpaceX，飛龍號呼叫
‪大迴路收訊清楚

1200
01:17:23,180 --> 01:17:24,681
‪早安，安娜

1201
01:17:24,765 --> 01:17:26,808
‪早安，很高興聽到你們的聲音

1202
01:17:26,892 --> 01:17:28,727
‪我們也很高興聽到妳的聲音

1203
01:17:28,810 --> 01:17:32,147
‪我們期待今天和太空站碰頭

1204
01:17:33,857 --> 01:17:36,109
‪我負責擔任

1205
01:17:36,193 --> 01:17:39,404
‪鮑伯和道格在地面上的眼睛和耳朵

1206
01:17:39,905 --> 01:17:43,867
‪協助他們靠近
‪然後停在國際太空站上

1207
01:17:45,035 --> 01:17:48,664
‪我的職責是讓他們知道

1208
01:17:48,747 --> 01:17:50,374
‪任何出錯的地方

1209
01:17:51,541 --> 01:17:54,961
‪能在這一刻參與其中，我終生感激

1210
01:17:56,922 --> 01:17:58,423
‪我四年級的一位老師

1211
01:17:58,507 --> 01:18:01,927
‪就是挑戰者號太空人的女兒

1212
01:18:02,594 --> 01:18:04,680
‪她帶著我們全班去太空總署

1213
01:18:04,763 --> 01:18:06,264
‪在那之後我就知道

1214
01:18:06,348 --> 01:18:09,726
‪我想要參與太空任務

1215
01:18:10,852 --> 01:18:15,524
‪我到現在仍對她改變了我的人生
‪感到不可思議

1216
01:18:15,607 --> 01:18:18,151
‪我想她也改變了許多人的人生

1217
01:18:18,235 --> 01:18:21,947
‪由於這個讓她十分痛苦的事件

1218
01:18:22,030 --> 01:18:23,490
‪飛龍號，SpaceX呼叫

1219
01:18:23,573 --> 01:18:29,287
‪你們的對接完成時間
‪預計在世界協調時間10點50分

1220
01:18:29,955 --> 01:18:30,789
‪收到

1221
01:18:34,876 --> 01:18:37,879
‪當飛龍號逐漸靠近太空站

1222
01:18:37,963 --> 01:18:40,340
‪它的飛行速度非常快

1223
01:18:42,467 --> 01:18:44,386
‪首先是一連串的燃燒

1224
01:18:44,469 --> 01:18:47,806
‪讓它進入太空站的周邊

1225
01:18:49,516 --> 01:18:52,519
‪直到和對接器

1226
01:18:52,602 --> 01:18:54,271
‪成為一直線

1227
01:18:56,148 --> 01:18:58,775
‪我們會全程監控遙測

1228
01:18:58,859 --> 01:19:01,903
‪讓他們到了對接器時

1229
01:19:01,987 --> 01:19:04,239
‪完全精準無誤

1230
01:19:05,824 --> 01:19:08,368
‪有個問題，那就是碰撞

1231
01:19:12,622 --> 01:19:14,833
‪我們面對這個風險的作法

1232
01:19:14,916 --> 01:19:17,961
‪就是每一個動作要十分到位

1233
01:19:19,755 --> 01:19:21,673
‪太空站進入大迴路

1234
01:19:21,757 --> 01:19:24,593
‪飛龍號，我想你們在攝影機上看得到

1235
01:19:24,676 --> 01:19:27,095
‪但我們用肉眼也看到的

1236
01:19:27,179 --> 01:19:29,931
‪看來是個光鮮亮麗的新朋友

1237
01:19:31,683 --> 01:19:34,186
‪飛龍號收到，我們馬上到

1238
01:19:35,145 --> 01:19:36,605
‪飛龍號，SpaceX呼叫

1239
01:19:37,189 --> 01:19:40,567
‪地面允許啟動接近程序

1240
01:19:41,651 --> 01:19:43,737
‪飛龍號在大迴路上，我們準備啟動

1241
01:19:50,535 --> 01:19:53,163
‪飛龍號，你們在太空站下方400公尺

1242
01:19:53,747 --> 01:19:58,627
‪正在前方搖擺調整以對準對接器

1243
01:20:01,004 --> 01:20:04,424
‪飛龍號，SpaceX呼叫，這是暫停指令

1244
01:20:04,508 --> 01:20:06,426
‪收到，我們執行暫停指令

1245
01:20:08,720 --> 01:20:12,724
‪飛龍號正以時速
‪略超出27000公里暫停

1246
01:20:12,808 --> 01:20:15,310
‪就在太空站正前方

1247
01:20:16,561 --> 01:20:17,979
‪太空站在大迴路上呼叫

1248
01:20:18,063 --> 01:20:21,608
‪國際太空站上的組員準備對接

1249
01:20:22,859 --> 01:20:26,571
‪飛龍號，SpaceX呼叫
‪你們可以執行最後靠近

1250
01:20:27,656 --> 01:20:29,241
‪收到，執行對接

1251
01:20:32,035 --> 01:20:33,578
‪我們正看著你們

1252
01:20:36,206 --> 01:20:38,875
‪離太空站100公尺

1253
01:20:41,461 --> 01:20:44,130
‪在我們逐步靠近太空站時

1254
01:20:44,214 --> 01:20:46,341
‪我記得我當時非常專注

1255
01:20:47,133 --> 01:20:50,178
‪我心裡有一張清單

1256
01:20:51,137 --> 01:20:53,139
‪我們進入20公尺以內

1257
01:20:54,266 --> 01:20:56,685
‪我記得在快要對接時

1258
01:20:56,768 --> 01:20:59,062
‪我抬頭看到飛龍號

1259
01:21:00,981 --> 01:21:03,900
‪我當時差點想捏自己一把

1260
01:21:03,984 --> 01:21:06,778
‪不敢相信真的發生了

1261
01:21:08,655 --> 01:21:13,618
‪我告訴自己這是個無比珍貴的時刻

1262
01:21:14,661 --> 01:21:15,954
‪還有三公尺

1263
01:21:18,999 --> 01:21:20,000
‪兩公尺

1264
01:21:22,252 --> 01:21:25,714
‪我們進入禁區，還有一公尺

1265
01:21:36,182 --> 01:21:39,436
‪飛龍號，SpaceX呼叫，對接程序完成

1266
01:21:40,020 --> 01:21:42,564
‪歡迎來到國際太空站

1267
01:21:50,572 --> 01:21:52,490
‪飛龍號到了

1268
01:21:52,574 --> 01:21:55,243
‪遠征63組員很榮幸迎接

1269
01:21:55,327 --> 01:21:59,164
‪飛龍號與商業太空計畫
‪登上國際太空站

1270
01:21:59,789 --> 01:22:02,250
‪鮑伯和道格，歡迎你們加入團隊

1271
01:22:04,836 --> 01:22:06,546
‪進入國際太空站

1272
01:22:06,630 --> 01:22:10,759
‪指揮官克里斯卡西迪在節點艙2待命

1273
01:22:10,842 --> 01:22:13,053
‪他有兩名組員

1274
01:22:13,136 --> 01:22:14,554
‪都是俄國宇航員

1275
01:22:15,764 --> 01:22:19,309
‪他最近和他們在一個多月前

1276
01:22:19,392 --> 01:22:20,936
‪一同搭俄國的聯盟號升空

1277
01:22:25,440 --> 01:22:28,068
‪奮進號，歡迎來到國際太空站

1278
01:22:28,151 --> 01:22:29,444
‪請進站

1279
01:22:54,636 --> 01:22:57,555
‪太空站，我是美國太空總署署長
‪你們聽得到嗎？

1280
01:22:58,390 --> 01:23:00,350
‪我們聽得很清楚，署長

1281
01:23:00,433 --> 01:23:01,810
‪歡迎來到太空站

1282
01:23:02,602 --> 01:23:04,604
‪謝謝你，克里斯，很高興見到你

1283
01:23:04,688 --> 01:23:07,440
‪也歡迎鮑伯和道格

1284
01:23:07,524 --> 01:23:09,818
‪告訴二位，全世界都看到這次任務

1285
01:23:09,901 --> 01:23:11,736
‪我們感到無比驕傲

1286
01:23:12,487 --> 01:23:14,322
‪我有個問題想問克里斯

1287
01:23:14,406 --> 01:23:17,867
‪我們這邊的組員遲到了三天

1288
01:23:17,951 --> 01:23:20,036
‪我猜你會讓他們加班

1289
01:23:20,120 --> 01:23:23,373
‪好讓他們補上所有的工作進度

1290
01:23:23,456 --> 01:23:27,043
‪他們錯過的都是可以跳過的

1291
01:23:27,127 --> 01:23:29,587
‪就是週六大掃除，還有我…

1292
01:23:29,671 --> 01:23:32,674
‪我都處理好了
‪我們下個週末再補上就好

1293
01:23:33,425 --> 01:23:34,509
‪不過說真的

1294
01:23:34,592 --> 01:23:37,178
‪我們很期待這個月的一些進度

1295
01:23:37,262 --> 01:23:39,305
‪也許我們會到外面去太空漫步

1296
01:23:39,389 --> 01:23:42,726
‪所以我們非常高興能多兩位組員

1297
01:23:42,809 --> 01:23:44,978
‪加入遠征63團隊

1298
01:23:47,230 --> 01:23:50,650
‪太空站
‪我是CBS《深夜秀》的詹姆斯柯登

1299
01:23:50,734 --> 01:23:52,652
‪你們好嗎？聽得到我嗎？

1300
01:23:53,361 --> 01:23:54,404
‪詹姆斯

1301
01:23:54,487 --> 01:23:56,489
‪歡迎來到國際太空站

1302
01:23:56,573 --> 01:23:57,741
‪我們聽得很清楚

1303
01:23:58,324 --> 01:24:01,119
‪你們在那上面一切都好嗎？

1304
01:24:01,202 --> 01:24:02,287
‪我們很好

1305
01:24:02,370 --> 01:24:06,541
‪我想我們正在適應太空站的生活

1306
01:24:06,624 --> 01:24:08,877
‪盡力協助克里斯

1307
01:24:08,960 --> 01:24:11,379
‪太好了，我很嫉妒二位

1308
01:24:11,463 --> 01:24:14,674
‪因為我這輩子最希望的就是變成無重

1309
01:24:14,758 --> 01:24:17,302
‪告訴我，生活在無重力環境中

1310
01:24:17,385 --> 01:24:20,930
‪有什麼優點和缺點？

1311
01:24:21,765 --> 01:24:23,016
‪你瞧瞧

1312
01:24:25,935 --> 01:24:27,395
‪真是太棒了

1313
01:24:27,979 --> 01:24:30,231
‪你可以想像有很多地方

1314
01:24:30,315 --> 01:24:31,858
‪像是去洗手間的時候

1315
01:24:31,941 --> 01:24:33,777
‪你希望東西能留在你放的地方

1316
01:24:33,860 --> 01:24:37,572
‪但有時候不能盡如人意

1317
01:24:37,655 --> 01:24:38,656
‪該辦事了

1318
01:24:39,449 --> 01:24:42,077
‪把閥門這樣…

1319
01:24:49,042 --> 01:24:50,710
‪東西就是這樣下去的

1320
01:24:53,129 --> 01:24:56,883
‪太空站上有六間艙房

1321
01:24:57,383 --> 01:24:59,969
‪艙房真的很不錯

1322
01:25:00,845 --> 01:25:02,972
‪裡面有筆電

1323
01:25:03,056 --> 01:25:05,850
‪還有貼在牆上的睡袋

1324
01:25:06,351 --> 01:25:08,561
‪你能彎腰碰到腳指嗎？

1325
01:25:08,645 --> 01:25:12,190
‪可能要把電腦闔起來

1326
01:25:12,273 --> 01:25:15,527
‪大概就能做伏地挺身

1327
01:25:16,236 --> 01:25:17,946
‪而不會撞到兩邊的牆

1328
01:25:19,072 --> 01:25:21,241
‪當然不會很大

1329
01:25:21,324 --> 01:25:23,159
‪其實也算是…

1330
01:25:23,243 --> 01:25:25,870
‪說實在的，就是小巧溫馨

1331
01:25:28,915 --> 01:25:31,793
‪你們能喝哪些液體？

1332
01:25:31,876 --> 01:25:34,337
‪太空中有雞尾酒時間嗎？

1333
01:25:34,921 --> 01:25:37,340
‪對太空人而言

1334
01:25:38,091 --> 01:25:39,092
‪隨時都是雞尾酒時間

1335
01:25:39,175 --> 01:25:42,762
‪因為你可以像這樣喝球狀液體

1336
01:25:42,846 --> 01:25:46,850
‪我實在不想給我兒子留下壞榜樣

1337
01:25:46,933 --> 01:25:49,477
‪因為他要是有這樣的機會

1338
01:25:49,561 --> 01:25:51,604
‪一定會玩食物玩一整天

1339
01:25:53,481 --> 01:25:54,524
‪雞肉

1340
01:25:56,067 --> 01:25:59,070
‪我們每天大概做兩小時運動

1341
01:25:59,154 --> 01:26:01,781
‪舉重，還有跑步或騎車

1342
01:26:01,865 --> 01:26:04,909
‪為了返航維持身體健康和體能

1343
01:26:05,743 --> 01:26:06,578
‪我們的心臟

1344
01:26:06,661 --> 01:26:10,123
‪最重要的工作
‪就是把含氧的血輸入大腦

1345
01:26:10,874 --> 01:26:13,334
‪當你排除重力的因素

1346
01:26:13,418 --> 01:26:17,797
‪心臟會送太多血到大腦
‪你的頭會整個脹起來

1347
01:26:18,715 --> 01:26:21,092
‪你的身體適應無重環境

1348
01:26:21,176 --> 01:26:25,138
‪我還清楚記得第一次上太空

1349
01:26:25,221 --> 01:26:28,975
‪我常常會向後翻倒
‪經常覺得自己頭下腳上

1350
01:26:29,058 --> 01:26:30,643
‪然後有一次

1351
01:26:30,727 --> 01:26:33,563
‪我想把睡袋掛在中層艙房牆上

1352
01:26:33,646 --> 01:26:36,941
‪我的想法突然完全改變

1353
01:26:37,025 --> 01:26:40,069
‪從那一刻開始，我想向著哪邊都可以

1354
01:26:40,153 --> 01:26:42,071
‪我再也不覺得自己在倒立

1355
01:26:43,364 --> 01:26:45,033
‪我覺得好炫

1356
01:26:45,825 --> 01:26:48,786
‪你的身體和想法這樣說變就變

1357
01:26:49,996 --> 01:26:51,247
‪你會覺得卡卡的

1358
01:26:51,331 --> 01:26:53,708
‪因為你腦裡多了這麼多血

1359
01:26:54,250 --> 01:26:57,378
‪你的嗅覺和味覺變得遲鈍

1360
01:26:58,296 --> 01:27:00,798
‪我們有人類所知的各種辣醬

1361
01:27:01,299 --> 01:27:03,426
‪不管吃什麼都會狂加

1362
01:27:04,427 --> 01:27:07,263
‪鮑伯，聽說你要過生日了，是嗎？

1363
01:27:07,347 --> 01:27:09,933
‪是的，我要加入50歲俱樂部了

1364
01:27:10,016 --> 01:27:11,851
‪和這兩位一樣

1365
01:27:11,935 --> 01:27:13,937
‪他們已經逗了我一整天

1366
01:27:14,479 --> 01:27:17,023
‪我知道蛋糕上插50支蠟燭

1367
01:27:17,106 --> 01:27:18,441
‪在這高氧的環境裡有點危險

1368
01:27:18,524 --> 01:27:20,276
‪但至少讓大家為你唱歌

1369
01:27:20,318 --> 01:27:23,112
‪（我50歲的“迷你”巧克力蛋糕
‪因為到哪裡都有人疼愛我）

1370
01:27:23,196 --> 01:27:25,406
‪因為我很瞭解鮑伯的工作

1371
01:27:25,490 --> 01:27:27,408
‪我知道他工作非常辛苦

1372
01:27:28,743 --> 01:27:30,203
‪我有過同樣經驗

1373
01:27:30,286 --> 01:27:32,580
‪我知道和家人分開很辛苦

1374
01:27:35,083 --> 01:27:38,127
‪對我們而言，做點特別的事很重要

1375
01:27:39,462 --> 01:27:42,465
‪來自家人的鼓勵，我覺得很重要

1376
01:27:42,548 --> 01:27:45,134
‪我們都想著他
‪也知道他的工作很辛苦

1377
01:27:46,511 --> 01:27:49,222
‪這個工作需要很大的投入

1378
01:27:49,305 --> 01:27:53,309
‪要十分專注，要解決很多問題
‪而且有各種風險

1379
01:27:54,227 --> 01:27:55,561
‪你們聽得到我嗎？

1380
01:27:55,645 --> 01:27:57,647
‪-可以，很清楚
‪-好

1381
01:27:57,730 --> 01:27:59,482
‪檢查發話器結束

1382
01:27:59,565 --> 01:28:05,488
‪（太空漫步任務，進入太空站26天）

1383
01:28:12,787 --> 01:28:14,914
‪休士頓，一分鐘後進入氣密

1384
01:28:14,998 --> 01:28:19,294
‪我們完成中氧室交換作業

1385
01:28:19,377 --> 01:28:22,922
‪在1.225後回到15步

1386
01:28:24,674 --> 01:28:27,218
‪道格，謝謝你把前置作得這麼好

1387
01:28:27,302 --> 01:28:29,804
‪讓我們完全按照時程，非常感激

1388
01:28:29,887 --> 01:28:31,764
‪克里斯和鮑伯，早安

1389
01:28:31,848 --> 01:28:33,141
‪-早安
‪-早安

1390
01:28:34,183 --> 01:28:36,686
‪好，接下來我們進行後減壓

1391
01:28:37,437 --> 01:28:39,605
‪-EV1收到
‪-EV2收到

1392
01:28:42,942 --> 01:28:45,570
‪為了讓太空站持續在地球上方飛行

1393
01:28:45,653 --> 01:28:47,947
‪維修作業不能中斷

1394
01:28:49,240 --> 01:28:50,450
‪我們這些太空漫步

1395
01:28:50,533 --> 01:28:54,871
‪有時是在打造太空站時加入模組

1396
01:28:54,954 --> 01:28:56,247
‪現在則是要更換

1397
01:28:56,331 --> 01:28:59,959
‪各種老舊或損壞的設備

1398
01:29:01,627 --> 01:29:05,715
‪我們的任務基本上是將電池升級

1399
01:29:08,343 --> 01:29:12,096
‪太空站的電力靠的是電池系統

1400
01:29:13,431 --> 01:29:15,975
‪電池透過太陽能板充電

1401
01:29:16,059 --> 01:29:18,394
‪和家裡的充電電池一樣

1402
01:29:18,478 --> 01:29:20,271
‪這麼多年反覆充電

1403
01:29:20,355 --> 01:29:22,190
‪加上在太空中

1404
01:29:22,273 --> 01:29:25,568
‪白天和黑夜的交互冷熱

1405
01:29:25,651 --> 01:29:26,986
‪電池會耗損

1406
01:29:29,530 --> 01:29:33,076
‪這是大工程
‪因為一顆電池超過180公斤

1407
01:29:35,787 --> 01:29:39,415
‪幸好我們有鮑伯和克里斯

1408
01:29:39,499 --> 01:29:42,251
‪我們最優秀的太空漫步者

1409
01:29:44,712 --> 01:29:46,422
‪-還好嗎？
‪-很好

1410
01:29:48,466 --> 01:29:50,259
‪頭兩次任務裡

1411
01:29:50,343 --> 01:29:54,555
‪我太空漫步了六次，參與打造太空站

1412
01:29:55,598 --> 01:29:58,309
‪雖然我已經有過幾次經驗

1413
01:29:58,393 --> 01:30:00,353
‪還稱不上熟能生巧

1414
01:30:02,438 --> 01:30:04,857
‪在這種情況下壓力很大

1415
01:30:04,941 --> 01:30:08,611
‪如果不能成功完成任務

1416
01:30:08,694 --> 01:30:10,655
‪我可能在太空中飄走

1417
01:30:12,240 --> 01:30:15,284
‪你不能想太多，要深呼吸

1418
01:30:15,368 --> 01:30:17,745
‪才能讓自己冷靜沉著

1419
01:30:17,829 --> 01:30:20,581
‪面對眼前艱鉅的任務

1420
01:30:23,918 --> 01:30:26,671
‪鮑伯，我們準備閉鎖減壓

1421
01:30:26,754 --> 01:30:31,968
‪我們準備啟動減壓泵

1422
01:30:32,802 --> 01:30:35,096
‪好的，準備啟動減壓泵

1423
01:30:36,431 --> 01:30:37,390
‪一切順利，各位

1424
01:31:01,706 --> 01:31:02,999
‪各位，非常好

1425
01:31:03,082 --> 01:31:04,709
‪我們慢慢來

1426
01:31:05,334 --> 01:31:06,169
‪好

1427
01:31:12,258 --> 01:31:16,012
‪鮑伯，等你到了外板，找2075欄杆

1428
01:31:16,095 --> 01:31:17,597
‪就是你的綠鉤

1429
01:31:18,181 --> 01:31:19,974
‪收到，2075

1430
01:31:24,729 --> 01:31:27,482
‪-這裡有點暗，克里斯
‪-對，有點暗

1431
01:31:29,358 --> 01:31:31,569
‪我這邊什麼時候會天亮？

1432
01:31:32,445 --> 01:31:35,156
‪離天亮大概還有三分半

1433
01:31:42,955 --> 01:31:44,832
‪-太陽
‪-太陽又來了

1434
01:31:59,722 --> 01:32:02,808
‪你應該快看到加州海岸了

1435
01:32:02,892 --> 01:32:05,436
‪往南看，應該會看到霍桑

1436
01:32:17,615 --> 01:32:20,076
‪鮑伯，要不要從一號電池開始？

1437
01:32:21,202 --> 01:32:23,663
‪我們從三號電池開始

1438
01:32:26,541 --> 01:32:29,710
‪你要到H1，確認插座膠帶平整

1439
01:32:29,794 --> 01:32:32,129
‪要轉八圈解開電池

1440
01:32:40,429 --> 01:32:42,265
‪電池由我控制？

1441
01:32:42,348 --> 01:32:43,599
‪由你控制

1442
01:32:45,351 --> 01:32:46,185
‪好的，收到

1443
01:32:46,769 --> 01:32:47,853
‪看來不錯，各位

1444
01:32:50,273 --> 01:32:52,525
‪我們將進入夜晚

1445
01:33:03,619 --> 01:33:07,039
‪鮑伯，等你準備好
‪我有幾個注意和警示事項要給你

1446
01:33:08,416 --> 01:33:09,292
‪我準備好了

1447
01:33:10,543 --> 01:33:12,044
‪好，不要突然移動

1448
01:33:12,128 --> 01:33:14,964
‪B7扭轉會損壞螺栓

1449
01:33:15,047 --> 01:33:18,509
‪可導致非自主鋒利邊緣和柄斷裂

1450
01:33:18,593 --> 01:33:19,594
‪是否收到？

1451
01:33:20,428 --> 01:33:21,262
‪全數收到

1452
01:33:22,680 --> 01:33:24,223
‪有什麼好消息嗎？

1453
01:33:24,307 --> 01:33:26,642
‪聽起來很可怕，鮑伯
‪你真的要這麼做嗎？

1454
01:33:27,643 --> 01:33:29,395
‪-當然
‪-當然

1455
01:33:32,690 --> 01:33:34,734
‪在我看來兩邊是一樣的

1456
01:33:34,817 --> 01:33:35,985
‪我同意

1457
01:33:37,778 --> 01:33:40,239
‪指示燈顯示兩者都鎖緊了

1458
01:33:40,323 --> 01:33:41,949
‪收到，裝配得很好

1459
01:33:42,033 --> 01:33:45,411
‪先提醒一下，一分鐘後將進入白天

1460
01:33:52,251 --> 01:33:53,961
‪拍張照如何？

1461
01:33:54,045 --> 01:33:56,213
‪正好天時地利

1462
01:33:56,297 --> 01:33:57,173
‪對

1463
01:33:57,256 --> 01:34:00,343
‪不知道還會不會有下一個日夜循環

1464
01:34:01,677 --> 01:34:03,012
‪對，這個好

1465
01:34:09,518 --> 01:34:11,562
‪目睹如此奇妙的景象

1466
01:34:11,646 --> 01:34:14,398
‪太空漫步時會碰到日出和日落

1467
01:34:15,816 --> 01:34:18,027
‪你會體認到我們的世界太珍貴了

1468
01:34:18,110 --> 01:34:22,448
‪你會開始感覺到自己的渺小

1469
01:34:25,034 --> 01:34:28,329
‪我想每一位太空人都有同樣感受

1470
01:34:33,959 --> 01:34:35,086
‪環繞地球時

1471
01:34:35,169 --> 01:34:37,963
‪你不會看到那些畫在地圖上的邊界

1472
01:34:38,506 --> 01:34:41,258
‪你眼前的地球是一個個體

1473
01:34:41,842 --> 01:34:42,968
‪是我們的家

1474
01:34:44,553 --> 01:34:45,930
‪你感受到它的脆弱

1475
01:34:46,013 --> 01:34:49,350
‪在這無邊無際的黑暗太空裡
‪靠著薄薄的大氣層

1476
01:34:49,433 --> 01:34:51,143
‪守護著我們的安全

1477
01:34:52,395 --> 01:34:54,480
‪我想你會很有安全感

1478
01:34:55,564 --> 01:34:57,817
‪也會有強烈的歸屬感

1479
01:35:00,903 --> 01:35:05,574
‪即使是再鐵石心腸的太空人

1480
01:35:05,658 --> 01:35:08,744
‪一旦上了太空就會完全改變
‪而且變得更好

1481
01:35:11,163 --> 01:35:14,291
‪你往下看，心裡想著
‪“我們都在這顆小球上”

1482
01:35:16,001 --> 01:35:18,212
‪然後回頭再看看太空

1483
01:35:18,796 --> 01:35:22,341
‪會讓你滿腔熱血

1484
01:35:22,425 --> 01:35:24,260
‪想著接下來能做的事

1485
01:35:30,975 --> 01:35:34,895
‪（阿波羅11號登陸月球）

1486
01:35:42,361 --> 01:35:45,197
‪尼爾，我們看到你走下梯子了

1487
01:35:46,490 --> 01:35:48,868
‪這是個人的一小步

1488
01:35:49,744 --> 01:35:52,580
‪是人類的一大步

1489
01:35:56,834 --> 01:35:58,252
‪真是太棒了

1490
01:35:58,335 --> 01:36:02,047
‪真的，他們把國旗插起來了
‪可以看到星條旗

1491
01:36:02,631 --> 01:36:04,425
‪好美，真的好美

1492
01:36:06,385 --> 01:36:10,473
‪這是地球人首次踏上月球

1493
01:36:11,182 --> 01:36:14,769
‪公元1969年7月

1494
01:36:15,436 --> 01:36:17,772
‪他們為全體人類和平而來

1495
01:36:29,241 --> 01:36:30,367
‪歡迎回家

1496
01:36:32,787 --> 01:36:34,789
‪（美國登月計畫成功）

1497
01:36:37,249 --> 01:36:38,292
‪（人類踏上月球）

1498
01:36:38,375 --> 01:36:39,627
‪登陸月球

1499
01:36:39,710 --> 01:36:44,465
‪絕對是人類史上最戲劇化的事件

1500
01:36:44,548 --> 01:36:46,550
‪其他的都是花絮

1501
01:36:49,094 --> 01:36:51,430
‪如果你問我是什麼激勵了我
‪就是這個激勵了我

1502
01:36:51,514 --> 01:36:52,848
‪-土星5號？
‪-是的

1503
01:36:52,932 --> 01:36:55,434
‪這就是我小時候看到的

1504
01:36:56,811 --> 01:36:58,062
‪真是不可思議

1505
01:36:58,896 --> 01:37:01,482
‪它的推力有多強？一百萬之類的？

1506
01:37:01,565 --> 01:37:03,442
‪那個氣體產生器有多大

1507
01:37:03,526 --> 01:37:06,320
‪幾乎和我們的推力室一樣大

1508
01:37:06,403 --> 01:37:07,321
‪沒錯

1509
01:37:07,863 --> 01:37:08,906
‪對，超大

1510
01:37:09,573 --> 01:37:13,202
‪這是史上最強大的火箭

1511
01:37:13,285 --> 01:37:15,996
‪對，你需要這麼大的能量才能…

1512
01:37:16,080 --> 01:37:17,164
‪到月球去

1513
01:37:17,248 --> 01:37:18,541
‪-或去火星
‪-火星，所以…

1514
01:37:20,668 --> 01:37:23,629
‪另一個讓人注意到的是
‪這些全是新的

1515
01:37:23,712 --> 01:37:27,091
‪都是全新打造，沒有太多飛行經驗

1516
01:37:27,174 --> 01:37:29,218
‪大概飛了80幾次

1517
01:37:29,301 --> 01:37:31,011
‪我們正慢慢加入這些飛行

1518
01:37:31,095 --> 01:37:34,056
‪我們現在才有足夠信心
‪把鮑伯和道格送上去

1519
01:37:34,557 --> 01:37:37,643
‪他們試了兩次
‪然後說：“好，你們倆進去吧”

1520
01:37:38,310 --> 01:37:39,311
‪對

1521
01:37:40,187 --> 01:37:41,939
‪好，我們再往前

1522
01:37:43,274 --> 01:37:44,692
‪-那是登月小艇
‪-對

1523
01:37:45,192 --> 01:37:46,694
‪看起來其實很小

1524
01:37:48,153 --> 01:37:49,572
‪-我想看看裡面
‪-好

1525
01:37:49,655 --> 01:37:51,782
‪他們在裡面只能站著

1526
01:37:51,866 --> 01:37:53,951
‪裡面沒有椅子那些的

1527
01:37:54,034 --> 01:37:57,413
‪這算是數位電腦的雛形

1528
01:37:58,038 --> 01:37:59,623
‪裡面的電腦

1529
01:38:00,332 --> 01:38:02,293
‪我們現在應該沒有類似的東西

1530
01:38:02,376 --> 01:38:04,086
‪-車鑰匙還比較聰明
‪-對

1531
01:38:06,630 --> 01:38:08,090
‪不過，在當時派得上用場

1532
01:38:08,173 --> 01:38:10,968
‪-這才是重點所在
‪-這才是最厲害的

1533
01:38:11,051 --> 01:38:13,721
‪想到他們當時用的電子設備

1534
01:38:13,804 --> 01:38:15,431
‪又更不可思議了

1535
01:38:15,514 --> 01:38:16,682
‪對

1536
01:38:17,892 --> 01:38:20,477
‪回來看這些備受激勵

1537
01:38:22,229 --> 01:38:25,357
‪現在我們證明我們能送太空人上去

1538
01:38:28,152 --> 01:38:32,031
‪接下來準備讓太空人回到月球待更久

1539
01:38:33,782 --> 01:38:35,784
‪然後把觸角延伸到火星

1540
01:38:39,622 --> 01:38:43,042
‪這是超級聰明、才華洋溢的一群人
‪他們堅信自己的目標

1541
01:38:43,959 --> 01:38:47,463
‪月球基地和火星城市，指日可待

1542
01:38:49,715 --> 01:38:52,301
‪我以前不太確定這條路可行

1543
01:38:52,801 --> 01:38:55,304
‪現在我相信這條路是存在的

1544
01:38:56,847 --> 01:38:59,850
‪但首先，我們明天有非常重要的任務

1545
01:39:02,728 --> 01:39:05,689
‪（脫離日）

1546
01:39:05,773 --> 01:39:07,942
‪（進入太空站62天）

1547
01:39:08,025 --> 01:39:09,318
‪早安，鮑伯和道格

1548
01:39:09,401 --> 01:39:11,737
‪今天一開始有特別的訊息給二位

1549
01:39:12,196 --> 01:39:15,157
‪起床了，爸爸，我們愛你

1550
01:39:15,240 --> 01:39:18,452
‪我們等不及要和你見面，別賴床了！

1551
01:39:19,328 --> 01:39:21,205
‪我很高興你上太空了

1552
01:39:21,288 --> 01:39:23,749
‪但我更高興你要回家了

1553
01:39:23,832 --> 01:39:27,044
‪快回家，我們才能去帶我的狗狗

1554
01:39:27,127 --> 01:39:28,545
‪我們愛你，爸爸

1555
01:39:31,090 --> 01:39:34,551
‪我們即將踏上旅途的最後一程

1556
01:39:36,261 --> 01:39:38,764
‪就在我們期待返家的同時

1557
01:39:38,847 --> 01:39:44,353
‪我兒子和道格的兒子也很興奮
‪不光是能盼到它們的父親回家

1558
01:39:44,436 --> 01:39:47,606
‪還有我們的零重力指標，迷惑龍

1559
01:39:47,690 --> 01:39:49,858
‪是他們提議讓我們帶著同行的

1560
01:39:49,942 --> 01:39:52,403
‪所以要告訴傑克和西奧

1561
01:39:52,486 --> 01:39:55,614
‪迷惑龍崔墨也快回家了

1562
01:39:58,200 --> 01:40:01,328
‪重返是下一個重要里程碑

1563
01:40:01,412 --> 01:40:04,331
‪所以每個環節必須十分順利

1564
01:40:04,415 --> 01:40:06,417
‪飛龍號，SpaceX呼叫，通話測試

1565
01:40:06,959 --> 01:40:09,753
‪SpaceX，飛龍號呼叫
‪飛龍號與地面通話測試

1566
01:40:10,629 --> 01:40:12,006
‪要做好心理準備很難

1567
01:40:12,089 --> 01:40:14,508
‪面對你不知道會有何感受的事

1568
01:40:14,591 --> 01:40:16,385
‪但你多少會甩不掉

1569
01:40:16,468 --> 01:40:18,887
‪那種非理性的恐懼

1570
01:40:18,971 --> 01:40:20,222
‪可能會出差錯

1571
01:40:20,305 --> 01:40:24,977
‪脫離的最終設定已完成並符合標稱

1572
01:40:26,228 --> 01:40:28,147
‪我會緊張嗎？當然會

1573
01:40:28,230 --> 01:40:31,859
‪但我希望兒子
‪能感受當下的喜悅和興奮

1574
01:40:31,942 --> 01:40:35,195
‪所以要努力把緊張情緒藏起來

1575
01:40:38,198 --> 01:40:40,659
‪地面允許開始脫離

1576
01:40:40,743 --> 01:40:42,578
‪請確認面罩已蓋上

1577
01:40:42,661 --> 01:40:45,164
‪你們已準備好脫離和啟航

1578
01:40:46,874 --> 01:40:49,543
‪我們已經蓋上面罩，準備啟航

1579
01:41:00,846 --> 01:41:03,640
‪飛龍號，SpaceX呼叫，分離已確認

1580
01:41:05,642 --> 01:41:08,020
‪奮進號、太空站呼叫，鮑伯和道格

1581
01:41:08,103 --> 01:41:09,980
‪很榮幸與你們共事

1582
01:41:10,606 --> 01:41:13,776
‪返航平安，祝你們成功著陸

1583
01:41:13,859 --> 01:41:14,860
‪一路順風

1584
01:41:15,903 --> 01:41:18,072
‪奮進號，以上收到，謝了，克里斯

1585
01:41:20,824 --> 01:41:23,619
‪鮑伯和我一心想著要回家

1586
01:41:24,620 --> 01:41:27,873
‪但絕不能掉以輕心，尤其這是首航

1587
01:41:30,000 --> 01:41:32,795
‪執行任務絕不能虎頭蛇尾

1588
01:41:34,713 --> 01:41:36,215
‪我們過去曾這麼以為

1589
01:41:36,298 --> 01:41:38,884
‪“只要順利升空就沒事了”

1590
01:41:40,969 --> 01:41:42,471
‪但發生了哥倫比亞號事件

1591
01:41:48,477 --> 01:41:54,024
‪（哥倫比亞號太空梭重返）

1592
01:41:54,108 --> 01:41:55,818
‪你覺得一切看來都好嗎？

1593
01:41:56,318 --> 01:41:58,821
‪控制和速度都正常吧？

1594
01:41:58,904 --> 01:42:01,573
‪控制穩定，配平順利

1595
01:42:01,657 --> 01:42:03,909
‪-沒看到任何異狀
‪-好的

1596
01:42:05,744 --> 01:42:08,664
‪太棒了，外面看來很亮

1597
01:42:08,747 --> 01:42:11,333
‪對，現在可不能待在外面

1598
01:42:15,003 --> 01:42:19,091
‪當時鮑伯和我
‪都在太空梭原本該降落的跑道上

1599
01:42:20,467 --> 01:42:22,469
‪我記得他們敲著窗戶

1600
01:42:22,553 --> 01:42:25,973
‪跟我們說他們失去

1601
01:42:26,056 --> 01:42:30,853
‪哥倫比亞號的通話、數據和行蹤

1602
01:42:33,647 --> 01:42:35,566
‪哥倫比亞號，休士頓呼叫，通話測試

1603
01:42:40,320 --> 01:42:43,365
‪哥倫比亞號，休士頓呼叫
‪超高頻通話測試

1604
01:42:46,493 --> 01:42:48,996
‪我們目前收不到任何數據

1605
01:42:55,085 --> 01:42:56,420
‪天啊！

1606
01:42:56,503 --> 01:42:58,213
‪我們收到最新消息

1607
01:42:59,131 --> 01:43:04,386
‪目前看到的應該是太空梭的碎片

1608
01:43:06,054 --> 01:43:10,184
‪我們只能期盼眼前的景象
‪不會有最糟的結果

1609
01:43:12,352 --> 01:43:15,230
‪降落時間到了，但太空梭沒有回來

1610
01:43:16,273 --> 01:43:17,482
‪我們當時就在現場

1611
01:43:17,566 --> 01:43:20,152
‪看著他們告知家屬可能發生的狀況

1612
01:43:20,235 --> 01:43:23,197
‪很可能無法生還

1613
01:43:23,280 --> 01:43:26,283
‪還有他們會盡全力

1614
01:43:26,366 --> 01:43:29,870
‪但太空梭在六、七萬公尺高空解體

1615
01:43:29,953 --> 01:43:32,039
‪不可能會有人生還

1616
01:43:36,126 --> 01:43:38,212
‪看著哥倫比亞號的碎片

1617
01:43:39,588 --> 01:43:42,799
‪還有組員裝備、頭盔之類的東西

1618
01:43:44,051 --> 01:43:48,305
‪會讓你體認到，你永遠不會…

1619
01:43:49,431 --> 01:43:50,974
‪你永遠不可能釋懷

1620
01:43:53,227 --> 01:43:56,855
‪當你損失一架有酬載的火箭

1621
01:43:56,939 --> 01:43:58,982
‪是損失慘重

1622
01:43:59,066 --> 01:44:02,194
‪但要是損失一架載人火箭

1623
01:44:02,277 --> 01:44:05,030
‪那是另一種層級的損失

1624
01:44:05,113 --> 01:44:08,784
‪總而言之，你希望永遠不會重蹈覆轍

1625
01:44:21,421 --> 01:44:25,175
‪我們一直準備迎接鮑伯和道格回來

1626
01:44:25,759 --> 01:44:28,387
‪等太空艙一脫離

1627
01:44:29,513 --> 01:44:30,681
‪脫離太空站

1628
01:44:30,764 --> 01:44:32,182
‪你會再度繃緊神經

1629
01:44:32,266 --> 01:44:35,602
‪普遍的想法是
‪“天啊，現在是無控飛行”

1630
01:44:35,686 --> 01:44:38,105
‪他們要回來了，是來真的了

1631
01:44:39,147 --> 01:44:41,525
‪現在沒有回頭路了

1632
01:44:41,608 --> 01:44:42,442
‪所以…

1633
01:44:43,652 --> 01:44:46,280
‪好戲上場了

1634
01:44:46,363 --> 01:44:48,991
‪和返航組聯絡，帶鮑伯和道格回家

1635
01:44:55,998 --> 01:44:59,710
‪鮑伯和道格從昨天脫離太空站後

1636
01:44:59,793 --> 01:45:01,420
‪目前一切十分順利

1637
01:45:01,503 --> 01:45:05,215
‪現在一切就緒，等待啟動重返程序

1638
01:45:05,299 --> 01:45:08,468
‪是的，今天是令人興奮的一天
‪離太空艙濺落

1639
01:45:08,552 --> 01:45:10,012
‪只有短短幾個小時…

1640
01:45:10,095 --> 01:45:11,680
‪我要跟他們倆談一談

1641
01:45:11,763 --> 01:45:14,766
‪想到兩個月前我們剛開始著手
‪現在即將完成

1642
01:45:14,850 --> 01:45:17,978
‪-有睡一下嗎？
‪-有，睡了幾個小時

1643
01:45:18,061 --> 01:45:19,688
‪-幾個小時？
‪-對

1644
01:45:19,771 --> 01:45:21,440
‪-現在情況如何？
‪-蓄勢待發

1645
01:45:21,523 --> 01:45:24,901
‪對，一切看起來都很棒
‪飛龍號狀況很好

1646
01:45:24,985 --> 01:45:26,153
‪好的，加油

1647
01:45:26,236 --> 01:45:27,738
‪-加油
‪-好，大家加油

1648
01:45:30,699 --> 01:45:31,742
‪你看看

1649
01:45:32,659 --> 01:45:33,994
‪他們看起來超冷靜的

1650
01:45:35,120 --> 01:45:37,831
‪我猜即使他們緊張也看不出來

1651
01:45:41,835 --> 01:45:44,379
‪其實他們緊張是看得出來的
‪他們會這麼做…

1652
01:45:46,673 --> 01:45:48,300
‪對，偶爾難免

1653
01:45:52,637 --> 01:45:55,265
‪我想大家最痛恨重返這一段

1654
01:45:58,894 --> 01:46:01,021
‪你原本平穩地繞行地球軌道

1655
01:46:01,563 --> 01:46:03,231
‪接著要啟動重返燃燒

1656
01:46:04,733 --> 01:46:07,110
‪這個推進會將低你的動力

1657
01:46:07,194 --> 01:46:08,862
‪好讓你開始下降

1658
01:46:08,945 --> 01:46:11,073
‪直到你碰到濃密的大氣層

1659
01:46:11,156 --> 01:46:13,325
‪這時送不出無線電訊號了

1660
01:46:14,785 --> 01:46:15,869
‪就是所謂的“黑障”

1661
01:46:16,953 --> 01:46:20,082
‪在這幾分鐘裡
‪地面團隊完全看不到你

1662
01:46:20,165 --> 01:46:21,792
‪你對情況一無所知

1663
01:46:22,918 --> 01:46:26,963
‪好的，黑障是18時36分

1664
01:46:28,006 --> 01:46:29,674
‪著陸是48分

1665
01:46:29,758 --> 01:46:33,095
‪所以我們著陸前12分鐘是黑障

1666
01:46:33,595 --> 01:46:34,930
‪高度多少？

1667
01:46:35,013 --> 01:46:36,181
‪105嗎？

1668
01:46:36,264 --> 01:46:38,141
‪-所以…
‪-195公里？

1669
01:46:38,225 --> 01:46:39,768
‪可是…會太高嗎？

1670
01:46:40,394 --> 01:46:42,521
‪的確有點高

1671
01:46:42,604 --> 01:46:44,314
‪-找到了？
‪-對

1672
01:46:44,398 --> 01:46:45,232
‪47

1673
01:46:45,315 --> 01:46:47,109
‪-好，50
‪-50，好

1674
01:46:47,192 --> 01:46:50,153
‪所以在50和30公里之間

1675
01:46:50,946 --> 01:46:54,699
‪這表示會在兩分鐘內
‪從30公里降到6公里？

1676
01:46:54,783 --> 01:46:57,619
‪-這太離譜了
‪-對，似乎快得離譜

1677
01:46:59,371 --> 01:47:01,331
‪-對
‪-好厲害

1678
01:47:04,835 --> 01:47:08,505
‪你以高速行進
‪然後利用大氣層來減速

1679
01:47:09,714 --> 01:47:10,966
‪這股能量很大

1680
01:47:13,218 --> 01:47:14,970
‪外層會變得很熱

1681
01:47:15,554 --> 01:47:18,348
‪你在裡面會看到窗外火舌舞動

1682
01:47:20,267 --> 01:47:22,602
‪你需要完美的隔熱

1683
01:47:24,438 --> 01:47:28,150
‪穿越大氣層之後，你還要打開降落傘

1684
01:47:29,609 --> 01:47:33,196
‪等你出來，兩分鐘之後打開降落傘
‪一眨眼的功夫

1685
01:47:33,280 --> 01:47:35,323
‪在我看來，順利打開降落傘

1686
01:47:35,407 --> 01:47:38,618
‪才是最重要的關鍵

1687
01:47:38,702 --> 01:47:41,037
‪即使所有測試都做了

1688
01:47:41,121 --> 01:47:43,039
‪-這仍是最危險的部分
‪-對

1689
01:47:43,123 --> 01:47:47,419
‪要知道，從阿波羅計畫之後
‪就沒有太空艙濺落

1690
01:47:47,502 --> 01:47:48,336
‪對

1691
01:47:51,131 --> 01:47:53,758
‪飛龍號，這是SpaceX的返航簡報

1692
01:47:54,468 --> 01:47:55,427
‪請說

1693
01:47:55,510 --> 01:47:58,555
‪重返團隊准予進行，天氣非常好

1694
01:47:58,638 --> 01:48:01,558
‪你們的載具返航依舊毫無問題

1695
01:48:01,641 --> 01:48:03,059
‪目前沒有任何健康問題

1696
01:48:04,186 --> 01:48:05,020
‪收到

1697
01:48:09,483 --> 01:48:10,901
‪還要多久會碰到大氣層？

1698
01:48:10,984 --> 01:48:13,778
‪他們五分鐘後會進入程序

1699
01:48:13,862 --> 01:48:15,655
‪我是為了脫軌燃燒來的

1700
01:48:16,156 --> 01:48:17,616
‪確保一切順利

1701
01:48:18,158 --> 01:48:19,826
‪-現在要脫軌燃燒了？
‪-對

1702
01:48:23,079 --> 01:48:23,997
‪所以…

1703
01:48:24,789 --> 01:48:26,666
‪看來一切順利

1704
01:48:28,919 --> 01:48:31,379
‪對，還真是篳路藍縷

1705
01:48:31,463 --> 01:48:33,673
‪想不到，就這麼走到今天了，是吧？

1706
01:48:34,883 --> 01:48:36,092
‪對，18年

1707
01:48:37,010 --> 01:48:38,803
‪-你緊張嗎？
‪-緊張

1708
01:48:44,684 --> 01:48:47,604
‪飛龍號，SpaceX呼叫，脫軌燃燒開始

1709
01:48:48,271 --> 01:48:49,397
‪我們收到，啟動

1710
01:48:55,487 --> 01:48:57,989
‪一派輕鬆，因為他們呼吸並不急促

1711
01:48:58,073 --> 01:48:59,741
‪因為他們的二氧化碳沒有上升

1712
01:48:59,824 --> 01:49:01,034
‪-那很好
‪-是啊

1713
01:49:02,953 --> 01:49:05,497
‪飛龍號，SpaceX呼叫，脫軌燃燒完成

1714
01:49:05,580 --> 01:49:06,998
‪表現正常

1715
01:49:07,499 --> 01:49:09,376
‪鼻錐關閉啟動

1716
01:49:09,876 --> 01:49:10,919
‪好的，孩子們

1717
01:49:11,002 --> 01:49:12,254
‪準備進入

1718
01:49:12,837 --> 01:49:14,923
‪-收到
‪-好的

1719
01:49:15,006 --> 01:49:15,966
‪要來了

1720
01:49:29,521 --> 01:49:31,356
‪4重力，持續行進

1721
01:49:32,274 --> 01:49:33,608
‪就像一顆小彗星

1722
01:49:38,989 --> 01:49:43,243
‪飛龍號，SpaceX呼叫
‪目前顯示兩分鐘後通訊中斷

1723
01:49:43,326 --> 01:49:46,705
‪我們18時42分在另一頭見

1724
01:49:47,998 --> 01:49:50,584
‪飛龍號收到，18時42分

1725
01:49:53,003 --> 01:49:54,170
‪（無訊號）

1726
01:49:54,254 --> 01:49:56,047
‪好的，我們進入黑障

1727
01:50:00,010 --> 01:50:02,095
‪飛龍號，SpaceX通話測試

1728
01:50:11,187 --> 01:50:13,523
‪飛龍號，SpaceX通話測試

1729
01:50:14,399 --> 01:50:17,110
‪天啊，這也太久了

1730
01:50:21,781 --> 01:50:23,950
‪飛龍號，SpaceX通訊測試

1731
01:50:30,498 --> 01:50:32,167
‪（低解析下載畫面）

1732
01:50:32,250 --> 01:50:34,586
‪飛龍號，SpaceX通話測試

1733
01:50:35,962 --> 01:50:37,464
‪快點，到底在哪裡？

1734
01:50:39,924 --> 01:50:41,343
‪快找出那小東西

1735
01:50:47,432 --> 01:50:48,391
‪有了

1736
01:50:53,521 --> 01:50:55,732
‪飛龍號，SpaceX通話測試

1737
01:50:57,817 --> 01:51:01,237
‪收到，我們聽得很清楚
‪現在大約3.9重力

1738
01:51:02,364 --> 01:51:03,740
‪收到，我們看到你們了

1739
01:51:03,823 --> 01:51:05,367
‪-很好
‪-太好了

1740
01:51:06,576 --> 01:51:07,869
‪熱騰騰地回來了

1741
01:51:13,958 --> 01:51:17,045
‪通過15公里，準備打開阻力傘

1742
01:51:18,380 --> 01:51:19,631
‪收到，我們準備好了

1743
01:51:22,384 --> 01:51:23,426
‪來吧，寶貝

1744
01:51:31,851 --> 01:51:33,395
‪確認看到兩個阻力傘

1745
01:51:34,729 --> 01:51:35,939
‪對，我們感覺到了

1746
01:51:37,774 --> 01:51:39,150
‪慢一點，寶貝

1747
01:51:39,234 --> 01:51:41,152
‪阻力傘降落速度正常

1748
01:51:41,236 --> 01:51:42,195
‪很好

1749
01:51:43,238 --> 01:51:44,114
‪對

1750
01:51:44,823 --> 01:51:45,824
‪很好

1751
01:51:46,616 --> 01:51:48,118
‪接著把主傘打開

1752
01:51:57,335 --> 01:51:58,294
‪張開，寶貝

1753
01:52:00,004 --> 01:52:00,839
‪張開

1754
01:52:02,340 --> 01:52:03,216
‪加油

1755
01:52:04,676 --> 01:52:06,010
‪加油…

1756
01:52:12,934 --> 01:52:15,812
‪確認看到四張傘都打開了

1757
01:52:18,440 --> 01:52:19,274
‪太好了

1758
01:52:19,357 --> 01:52:21,526
‪等等，快落地了

1759
01:52:25,155 --> 01:52:27,282
‪主傘降落速度正常

1760
01:52:27,365 --> 01:52:29,117
‪通過700公尺

1761
01:52:31,244 --> 01:52:33,329
‪回到每秒七公尺

1762
01:52:33,413 --> 01:52:34,372
‪沒什麼

1763
01:52:34,456 --> 01:52:35,665
‪像坐著一樣

1764
01:52:38,793 --> 01:52:39,627
‪來吧

1765
01:52:41,379 --> 01:52:42,380
‪慢下來了

1766
01:52:50,472 --> 01:52:51,639
‪600公尺

1767
01:52:58,104 --> 01:52:59,647
‪600公尺

1768
01:53:05,862 --> 01:53:06,988
‪200公尺

1769
01:53:07,864 --> 01:53:09,574
‪我們準備濺落

1770
01:53:10,700 --> 01:53:12,327
‪收到，準備濺落

1771
01:53:18,374 --> 01:53:20,460
‪太好了！

1772
01:53:42,857 --> 01:53:46,277
‪歡迎回到地球，感謝您搭乘SpaceX

1773
01:53:48,822 --> 01:53:49,906
‪讚啦！

1774
01:53:51,825 --> 01:53:53,910
‪太棒了！

1775
01:53:55,453 --> 01:53:56,788
‪太好了

1776
01:53:58,623 --> 01:53:59,582
‪都沒問題？

1777
01:53:59,666 --> 01:54:01,793
‪非常好，這次非常順利

1778
01:54:02,293 --> 01:54:03,211
‪好

1779
01:54:05,713 --> 01:54:07,340
‪有小船在那裡嗎？

1780
01:54:09,133 --> 01:54:12,387
‪看起來不像14公尺的船，比較像…

1781
01:54:12,470 --> 01:54:14,848
‪那是…那到底是誰家的？

1782
01:54:16,516 --> 01:54:19,269
‪-有一艘船在那裡，不是我們的
‪-還有別人在？

1783
01:54:19,352 --> 01:54:21,312
‪那不是我們的船

1784
01:54:21,396 --> 01:54:23,815
‪-不然是誰？是路過的？
‪-只是路過的

1785
01:54:35,034 --> 01:54:36,661
‪-他們就…
‪-我的天啊

1786
01:54:37,453 --> 01:54:40,331
‪你看看，突然有一堆船跑來亂的

1787
01:54:40,415 --> 01:54:42,041
‪不知道從哪裡冒出來

1788
01:54:42,542 --> 01:54:44,168
‪躬逢其盛

1789
01:54:46,421 --> 01:54:51,092
‪飛龍號，SpaceX呼叫
‪請準備側艙門打開和下艙

1790
01:54:53,928 --> 01:54:55,054
‪收到，我們準備好了

1791
01:55:05,315 --> 01:55:06,482
‪你們好嗎？

1792
01:55:08,276 --> 01:55:10,612
‪好的，他們準備好了

1793
01:55:10,695 --> 01:55:12,655
‪我們準備接鮑伯本肯

1794
01:55:12,739 --> 01:55:14,616
‪本次任務的共同指揮官

1795
01:55:14,699 --> 01:55:16,117
‪離開太空艙

1796
01:55:17,201 --> 01:55:18,661
‪他比了一個讚

1797
01:55:18,745 --> 01:55:20,747
‪表示一切順利

1798
01:55:21,915 --> 01:55:24,751
‪接著是太空船指揮官道格赫利

1799
01:55:24,834 --> 01:55:26,252
‪準備離開太空艙

1800
01:55:28,546 --> 01:55:30,381
‪來了，又是一個讚

1801
01:55:38,723 --> 01:55:41,142
‪-唐
‪-謝謝

1802
01:55:42,101 --> 01:55:43,227
‪來一杯？

1803
01:55:43,728 --> 01:55:45,605
‪好耶！

1804
01:55:46,689 --> 01:55:49,317
‪為喜悅和鮑伯和道格平安回家乾杯

1805
01:55:49,400 --> 01:55:50,276
‪無庸置疑

1806
01:55:59,369 --> 01:56:01,746
‪升空後到現在已經好幾個月了

1807
01:56:02,622 --> 01:56:05,291
‪我等不及要見到家人了

1808
01:56:07,043 --> 01:56:09,796
‪不過我們要先開記者會

1809
01:56:10,546 --> 01:56:12,840
‪（阿姆斯壯飛行研究中心）

1810
01:56:12,924 --> 01:56:16,511
‪這個六歲孩子，他們沒把他銬起來

1811
01:56:16,594 --> 01:56:19,305
‪所以他衝出來，跑向飛機找我

1812
01:56:21,140 --> 01:56:22,725
‪見到他真是太棒了

1813
01:56:24,811 --> 01:56:26,312
‪我幸好沒跌下來

1814
01:56:26,396 --> 01:56:28,773
‪他在樓梯底下用力衝過來抱我

1815
01:56:31,818 --> 01:56:35,113
‪現在我們不能站著

1816
01:56:35,196 --> 01:56:37,031
‪有過經驗的人就知道

1817
01:56:37,115 --> 01:56:40,618
‪剛回來的前幾個小時沒辦法站著

1818
01:56:40,702 --> 01:56:43,413
‪五個小時前
‪我們還在太空船上跳來跳去

1819
01:56:43,496 --> 01:56:47,500
‪亂打衛星電話找人

1820
01:56:48,376 --> 01:56:49,919
‪這次真的是…

1821
01:56:50,545 --> 01:56:52,630
‪這五年來真是艱鉅的旅程

1822
01:56:52,714 --> 01:56:56,175
‪自從鮑伯和我加入這個計畫

1823
01:56:56,259 --> 01:56:58,094
‪而今天能坐在這裡

1824
01:56:58,177 --> 01:57:01,639
‪參與飛龍號載人首航

1825
01:57:01,723 --> 01:57:03,725
‪真是不可思議

1826
01:57:04,308 --> 01:57:07,562
‪能夠將太空人送入太空再返航

1827
01:57:07,645 --> 01:57:10,440
‪絕對是不簡單的

1828
01:57:10,940 --> 01:57:13,192
‪我要謝謝各位來到現場

1829
01:57:13,276 --> 01:57:15,403
‪和我們一同慶賀這個成果

1830
01:57:15,903 --> 01:57:16,821
‪謝謝大家

1831
01:57:19,115 --> 01:57:19,949
‪好耶！

1832
01:57:23,870 --> 01:57:25,705
‪聽他們說了這麼多意義深遠的話

1833
01:57:26,205 --> 01:57:28,332
‪我實在沒什麼好說的了

1834
01:57:28,416 --> 01:57:29,667
‪我今天來到這裡

1835
01:57:29,751 --> 01:57:32,837
‪說真的，只是想看鮑伯和道格

1836
01:57:32,920 --> 01:57:36,966
‪我全身的腎上腺素都飆出來了

1837
01:57:37,675 --> 01:57:38,551
‪就是…

1838
01:57:39,093 --> 01:57:40,470
‪“謝天謝地”

1839
01:57:42,138 --> 01:57:43,139
‪就是這樣

1840
01:57:44,891 --> 01:57:47,310
‪我認為這是人類的成就

1841
01:57:47,852 --> 01:57:51,689
‪我認為今天世界進入了新紀元

1842
01:57:51,773 --> 01:57:53,566
‪我們會在月球建立基地

1843
01:57:53,649 --> 01:57:55,735
‪我們還要把人送上火星

1844
01:57:55,818 --> 01:57:57,779
‪然後開始過著多星球的生活

1845
01:57:57,862 --> 01:58:02,617
‪我認為今天開啟了太空探索的新紀元

1846
01:58:03,743 --> 01:58:07,830
‪（一年後）

1847
01:58:11,375 --> 01:58:15,046
‪目前看到的是飛龍號和獵鷹9號火箭

1848
01:58:15,129 --> 01:58:18,841
‪準備將四名太空人送上國際太空站

1849
01:58:18,925 --> 01:58:20,843
‪進行六個月的科學任務

1850
01:58:23,846 --> 01:58:27,308
‪這組人員將搭乘
‪首批太空總署太空人

1851
01:58:27,391 --> 01:58:30,728
‪鮑伯本肯和道格赫利

1852
01:58:30,812 --> 01:58:33,022
‪去年示範二測試飛行的同一個太空艙

1853
01:58:34,482 --> 01:58:38,027
‪這是人類太空飛行新紀元

1854
01:58:38,111 --> 01:58:40,363
‪搭乘商業太空船的第二組人員

1855
01:58:43,199 --> 01:58:46,119
‪他們來了，載人2號太空人

1856
01:58:46,202 --> 01:58:50,540
‪在展開太空旅程之前第一次走出來

1857
01:58:51,624 --> 01:58:52,792
‪好耶！

1858
01:58:52,875 --> 01:58:53,960
‪媽咪！

1859
01:58:57,421 --> 01:58:59,382
‪最前面的是駕駛梅根麥克阿瑟

1860
01:58:59,465 --> 01:59:00,591
‪嗨，小子！

1861
01:59:00,675 --> 01:59:02,385
‪媽咪，我愛妳

1862
01:59:02,885 --> 01:59:06,264
‪看來是鮑伯本肯和他們的兒子

1863
01:59:06,848 --> 01:59:09,183
‪他們真是菁英夫妻，太棒了

1864
01:59:10,893 --> 01:59:13,396
‪這次是梅根出任務

1865
01:59:14,897 --> 01:59:16,274
‪我們非常興奮

1866
01:59:16,357 --> 01:59:19,068
‪她將搭乘同一個飛龍號太空艙

1867
01:59:19,777 --> 01:59:22,405
‪所以這次我要擔任輔助角色

1868
01:59:22,488 --> 01:59:25,950
‪交換角色
‪讓我們的兒子西奧得到最好的照顧

1869
01:59:26,033 --> 01:59:26,909
‪六個月後見

1870
01:59:26,993 --> 01:59:28,953
‪六個月後見，我會想念你

1871
01:59:29,453 --> 01:59:32,206
‪我先生去年飛了飛龍號

1872
01:59:32,290 --> 01:59:35,126
‪剛好和我是同一個座位

1873
01:59:36,085 --> 01:59:40,047
‪這次輪到媽媽了，我要上去待六個月

1874
01:59:43,718 --> 01:59:45,052
‪隨著兒子逐漸長大

1875
01:59:45,136 --> 01:59:48,681
‪他開始意識到我們所做的

1876
01:59:50,349 --> 01:59:51,684
‪我們要讓他瞭解

1877
01:59:51,767 --> 01:59:54,437
‪我們認為去探索和挑戰人類的極限

1878
01:59:54,520 --> 01:59:55,688
‪是很重要的

1879
01:59:57,565 --> 02:00:01,777
- ‪組員正前往39
- A發射台

1880
02:00:01,861 --> 02:00:03,863
‪準備搭乘火箭前往太空站

1881
02:00:06,282 --> 02:00:10,536
‪我投入這太空商業化年代的開端

1882
02:00:13,080 --> 02:00:17,210
‪我們的任務證明
‪我們可以把人類送到低地球軌道

1883
02:00:17,293 --> 02:00:20,296
‪為未來的發展灑下種子

1884
02:00:22,798 --> 02:00:26,010
‪接下來，我們想完成

1885
02:00:26,093 --> 02:00:28,846
‪所有幫助我們瞭解太空的任務

1886
02:00:28,930 --> 02:00:30,014
‪但是同時

1887
02:00:30,097 --> 02:00:32,016
‪我們要找到更好的方式

1888
02:00:32,099 --> 02:00:34,769
‪處理我們太陽系的資源

1889
02:00:35,353 --> 02:00:38,648
‪在機會來的時候不會毀了火星

1890
02:00:39,774 --> 02:00:42,777
‪當然會有質疑和挑戰

1891
02:00:43,319 --> 02:00:45,738
‪像是我們如何管理這些事

1892
02:00:46,405 --> 02:00:50,117
‪但如果我們能持續把人送入太空

1893
02:00:50,201 --> 02:00:52,286
‪很難想像我們不能做得更好

1894
02:00:52,370 --> 02:00:54,413
‪伊隆，可以了嗎？

1895
02:00:54,497 --> 02:00:55,748
‪當然

1896
02:00:55,831 --> 02:00:59,126
‪MJ，我們剛問過伊隆，他說可以了

1897
02:01:00,044 --> 02:01:02,505
‪我們該多思考我們未來想要什麼

1898
02:01:03,839 --> 02:01:05,299
‪什麼才是完美結局？

1899
02:01:06,759 --> 02:01:11,097
‪對我而言，就是讓我們成為太空文明

1900
02:01:11,639 --> 02:01:13,891
‪飛龍號，SpaceX呼叫，你們准予發射

1901
02:01:14,850 --> 02:01:17,728
‪但我們必須體認到這不是必然

1902
02:01:22,858 --> 02:01:26,988
‪大家誤以為科技會自動進步

1903
02:01:27,071 --> 02:01:29,031
‪科技並不會自動進步

1904
02:01:30,950 --> 02:01:33,661
‪如果你去看偉大的古埃及文明

1905
02:01:33,744 --> 02:01:35,454
‪他們以前能蓋金字塔

1906
02:01:35,538 --> 02:01:36,998
‪但是現在忘記怎麼做了

1907
02:01:38,457 --> 02:01:41,002
‪還有羅馬人
‪他們建造這些了不起的輸水道

1908
02:01:41,085 --> 02:01:42,336
‪他們現在忘記怎麼做了

1909
02:01:43,921 --> 02:01:46,716
‪在1969年，我們有辦法把人送上月球

1910
02:01:46,799 --> 02:01:48,968
‪我們現在忘記怎麼做了

1911
02:01:50,011 --> 02:01:51,721
‪倒數15秒

1912
02:01:51,804 --> 02:01:53,723
‪現在機會之窗開了

1913
02:01:53,806 --> 02:01:55,099
‪讓我們建立多星球生活

1914
02:01:57,143 --> 02:01:59,312
‪但我們不能以為會一直開著

1915
02:01:59,395 --> 02:02:02,732
‪十，九，八，七…

1916
02:02:02,815 --> 02:02:05,192
‪我們要把握這個契機

1917
02:02:05,276 --> 02:02:08,738
‪…四，三，二，一

1918
02:02:18,998 --> 02:02:21,334
‪奮進號再次升空

1919
02:02:21,417 --> 02:02:24,128
‪來自三個國家的四位太空人的
‪載人2號

1920
02:02:24,211 --> 02:02:27,423
‪飛向獨一無二的國際太空站

1921
02:02:34,513 --> 02:02:36,849
‪飛龍號自行脫離飛行

1922
02:02:47,360 --> 02:02:50,279
‪（SpaceX持續為太空總署）

1923
02:02:50,363 --> 02:02:53,908
‪（例行載送太空人來往太空站）

1924
02:02:54,408 --> 02:02:56,118
‪（SpaceX團隊目前正在開發）

1925
02:02:56,202 --> 02:02:58,412
‪（完全可回收的發射系統
‪名為“星艦”）

1926
02:02:58,496 --> 02:03:00,915
‪（目標是登陸月球，以及殖民火星）

1927
02:03:00,998 --> 02:03:02,666
‪（太空總署的阿提米絲計畫）

1928
02:03:02,750 --> 02:03:05,252
‪（預計在接下來數年之內）

1929
02:03:05,336 --> 02:03:07,588
‪（首次將女性太空人送上月球）

1930
02:06:18,362 --> 02:06:23,367
‪字幕翻譯：蔡宛玲



