1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,258 --> 00:00:12,929
‎NETFLIX 喜剧特辑

4
00:00:27,819 --> 00:00:29,279
‎你们好！

5
00:00:29,946 --> 00:00:31,281
‎丹佛！

6
00:00:34,534 --> 00:00:36,619
‎我的天啊！

7
00:00:37,203 --> 00:00:39,205
‎你们好 谢谢

8
00:00:39,289 --> 00:00:40,373
‎谢谢

9
00:00:41,416 --> 00:00:42,333
‎谢谢

10
00:00:43,626 --> 00:00:44,878
‎谢谢

11
00:00:44,961 --> 00:00:46,546
‎我的天啊！

12
00:00:46,629 --> 00:00:47,464
‎太好了！

13
00:00:47,964 --> 00:00:51,426
‎非常感谢大家今晚的到来

14
00:00:52,343 --> 00:00:54,012
‎喂 我的脚骨折了

15
00:00:54,095 --> 00:00:54,929
‎对

16
00:00:55,555 --> 00:00:58,224
‎这就是我这一年的开始
‎我的脚骨折了

17
00:00:58,933 --> 00:01:01,644
‎这件事…这件事分两部分发生

18
00:01:02,145 --> 00:01:05,190
‎第二部分是我从路边滑了下来

19
00:01:05,273 --> 00:01:07,859
‎然后我错误地着陆了 这是第二部分

20
00:01:07,942 --> 00:01:11,821
‎第一个也是最重要的部分是
‎我今年53岁了

21
00:01:11,905 --> 00:01:14,407
‎这才是关键部分

22
00:01:14,491 --> 00:01:17,869
‎当你…一旦你过了50岁

23
00:01:17,952 --> 00:01:19,162
‎一切都很致命

24
00:01:19,245 --> 00:01:24,292
‎当我二十多岁的时候
‎我会走进螺旋桨

25
00:01:24,375 --> 00:01:26,377
‎涂上一些杆菌

26
00:01:26,461 --> 00:01:27,587
‎我没事

27
00:01:28,213 --> 00:01:33,176
‎现在如果松果落在我附近
‎我的脊椎就会内爆 我不知道…

28
00:01:34,010 --> 00:01:34,844
‎就这样

29
00:01:36,513 --> 00:01:39,724
‎我的脚骨折了 然后第二天…

30
00:01:39,808 --> 00:01:42,227
‎我要说出一个名字 好吧

31
00:01:42,769 --> 00:01:46,981
‎我脚骨折的第二天 格伦·豪尔顿
‎我的朋友格伦·豪尔顿

32
00:01:48,858 --> 00:01:52,112
‎他快50岁了
‎但这件事中他已经50多岁了

33
00:01:52,195 --> 00:01:55,198
‎各位 我需要…拜托 谁在意逻辑啊

34
00:01:55,949 --> 00:01:58,618
‎他的锁骨骨折了

35
00:01:59,119 --> 00:02:03,206
‎所以我给他打了电话
‎给他一点声援、一点支持

36
00:02:03,289 --> 00:02:06,835
‎“喂 兄弟 我的脚骨折了”
‎“发生了什么？” 在我的脑海里我想

37
00:02:06,918 --> 00:02:10,046
‎“他拿一袋薯片的时候可能拿错了

38
00:02:10,130 --> 00:02:13,174
‎然后他的锁骨就骨折了之类的”

39
00:02:13,800 --> 00:02:17,345
‎他说：“是的 我当时在滑雪
‎我在一个空翻后降落失误了”

40
00:02:17,428 --> 00:02:18,263
‎好吧

41
00:02:18,346 --> 00:02:20,723
‎去他的吧

42
00:02:21,224 --> 00:02:24,686
‎你不需要那么麻烦
‎一旦你到了某个年龄

43
00:02:24,769 --> 00:02:27,605
‎你不需要…
‎我都不认为事情是这样的

44
00:02:27,689 --> 00:02:31,901
‎我觉得他在骗我
‎我觉得有人在他旁边把门摔了

45
00:02:31,985 --> 00:02:34,779
‎然后他的锁骨掉到了屁股上

46
00:02:34,863 --> 00:02:36,739
‎然后他告诉他妻子

47
00:02:36,823 --> 00:02:40,910
‎“请用胶带把我绑在滑雪板上
‎然后把我推下一条黑钻石道”

48
00:02:40,994 --> 00:02:42,954
‎“看在上帝的份上 给我点尊严吧”

49
00:02:47,125 --> 00:02:48,751
‎我要再提一个名字

50
00:02:49,252 --> 00:02:52,255
‎我的脚骨折一个月后 托尼·霍克

51
00:02:53,047 --> 00:02:55,592
‎把他的股骨

52
00:02:55,675 --> 00:02:57,427
‎摔成了两截

53
00:02:57,510 --> 00:02:58,386
‎砰！

54
00:02:58,469 --> 00:02:59,888
‎垂直降落失误

55
00:02:59,971 --> 00:03:03,933
‎在他的仓库里做垂直降落
‎但降落失误 摔断了他的股骨

56
00:03:04,017 --> 00:03:06,227
‎私信了我一张他的X光照片

57
00:03:06,311 --> 00:03:09,272
‎他说："看来我们是
‎同病相怜啊 兄弟” 我说

58
00:03:09,355 --> 00:03:10,690
‎“不是 我们他妈的不是”

59
00:03:10,773 --> 00:03:12,984
‎你

60
00:03:13,067 --> 00:03:16,738
‎就是做了成龙的动作
‎让自己变得更酷了

61
00:03:17,822 --> 00:03:19,908
‎他发现了另一个层次的酷

62
00:03:19,991 --> 00:03:24,037
‎我像看到鸟的阿姨一样
‎从路边滑了下来

63
00:03:24,120 --> 00:03:25,580
‎我就是这样摔倒的

64
00:03:26,289 --> 00:03:29,209
‎我以最尴尬的方式摔倒了

65
00:03:32,670 --> 00:03:35,548
‎发生了一件奇怪的事
‎因为当我做这件事的时候

66
00:03:35,632 --> 00:03:38,551
‎我23岁的脑袋还在否认

67
00:03:38,635 --> 00:03:41,638
‎“我只是扭伤了脚踝 我要开车回家”
‎我当时在工作

68
00:03:41,721 --> 00:03:43,223
‎“我要开车回家 我没事”

69
00:03:43,306 --> 00:03:47,185
‎开车回家时 伤口更痛
‎“这可能是真的”

70
00:03:47,268 --> 00:03:50,230
‎我回到家 我都快下不去车了

71
00:03:50,313 --> 00:03:53,024
‎我一瘸一拐地穿过马路回家

72
00:03:53,608 --> 00:03:57,237
‎真的很疼 然后一辆车停了下来

73
00:03:57,320 --> 00:03:58,863
‎这两个女人在开车

74
00:03:58,947 --> 00:04:01,449
‎司机摇下车窗说

75
00:04:01,532 --> 00:04:02,367
‎“你没事吧？”

76
00:04:02,450 --> 00:04:06,329
‎我说：“我扭伤了脚踝 我就住在这里
‎我要走进去

77
00:04:06,412 --> 00:04:09,374
‎敷上些冰” 然后这一直困扰着我

78
00:04:10,208 --> 00:04:12,293
‎她说：“别放弃”

79
00:04:13,461 --> 00:04:14,754
‎这…等等

80
00:04:14,837 --> 00:04:16,714
‎什么？天啊！

81
00:04:17,298 --> 00:04:19,175
‎我当时是什么表情？

82
00:04:21,177 --> 00:04:25,014
‎我当时…她是
‎“他要杀了自己 靠边停车”

83
00:04:25,098 --> 00:04:26,391
‎“喂 别放弃”

84
00:04:26,933 --> 00:04:30,103
‎“让我来放彼得·加布里埃尔
‎·凯特·布什的歌 这些都是真的…”

85
00:04:30,186 --> 00:04:31,604
‎“我们听听这个吧”

86
00:04:35,525 --> 00:04:39,570
‎也许那只是我的脸
‎因为政府停工和流行病留下的

87
00:04:39,654 --> 00:04:41,906
‎我的脸现在永久性变成这样了

88
00:04:41,990 --> 00:04:45,034
‎因为我完全没有做好关门这件事

89
00:04:45,660 --> 00:04:49,289
‎我停工得很糟糕
‎我计划了一次大停工

90
00:04:49,372 --> 00:04:52,917
‎我计划了一次很棒的旅行
‎还记得政府停工的时候吗

91
00:04:53,001 --> 00:04:55,628
‎应该待在家里的 而你还依稀记得

92
00:04:55,712 --> 00:04:57,255
‎你每次说的话

93
00:04:57,338 --> 00:05:01,092
‎“如果我能请一个月的假
‎我可以振作起来”

94
00:05:02,135 --> 00:05:05,096
‎“我可以让我的生活…
‎我就是需要一个月休假”

95
00:05:06,639 --> 00:05:08,266
‎我计划了一次伟大的停工

96
00:05:08,349 --> 00:05:10,476
‎我执行了有史以来最糟糕的一个

97
00:05:10,560 --> 00:05:12,520
‎我的天啊 我列出来的清单

98
00:05:12,603 --> 00:05:16,274
‎我们都列了一个清单
‎我们清单是一样的？是的 你做到了

99
00:05:16,357 --> 00:05:21,404
‎所有你要读的好书
‎所有你要学的技能

100
00:05:21,487 --> 00:05:24,699
‎我的天啊
‎我们迫不及待地想改造自己

101
00:05:25,408 --> 00:05:28,703
‎如果我真的按照我列的清单去做

102
00:05:29,370 --> 00:05:32,623
‎现在站在你们面前的会是另一个人

103
00:05:33,374 --> 00:05:35,001
‎他会轻13.6公斤

104
00:05:36,336 --> 00:05:38,254
‎他会说一口流利的意大利语

105
00:05:39,213 --> 00:05:40,465
‎当你们走进来时

106
00:05:40,548 --> 00:05:44,469
‎每个人的椅子上都会有手工制作的

107
00:05:44,552 --> 00:05:47,597
‎覆盆子杏仁酥饼 每张椅子上都有

108
00:05:47,680 --> 00:05:50,350
‎我今天早上就该手工磨面粉了

109
00:05:52,185 --> 00:05:55,063
‎你们可以把它放在折纸盘子里吃

110
00:05:56,064 --> 00:05:57,273
‎当你们吃完后

111
00:05:57,357 --> 00:06:00,902
‎你们把盘子扔下去 然后跳起来
‎变成一只青蛙 我的天啊！

112
00:06:00,985 --> 00:06:02,737
‎我所有的计划！

113
00:06:03,946 --> 00:06:05,656
‎那些事我什么都没做

114
00:06:06,407 --> 00:06:08,326
‎我早餐吃多力多滋

115
00:06:08,409 --> 00:06:12,413
‎然后我从头到尾看了两遍《朽木》

116
00:06:13,081 --> 00:06:14,123
‎观看

117
00:06:14,207 --> 00:06:15,124
‎结束

118
00:06:15,208 --> 00:06:16,542
‎回到第一集

119
00:06:16,626 --> 00:06:17,627
‎点击播放

120
00:06:19,587 --> 00:06:21,089
‎这就是我所做的全部

121
00:06:21,172 --> 00:06:24,342
‎我比满是小丑阴毛的谷仓还疯狂

122
00:06:24,425 --> 00:06:25,635
‎这就是我

123
00:06:27,011 --> 00:06:28,805
‎在停工期间所做的

124
00:06:28,888 --> 00:06:30,556
‎听着 当我…

125
00:06:31,557 --> 00:06:32,683
‎当我说

126
00:06:33,184 --> 00:06:35,686
‎“比满是小丑阴毛的谷仓还疯狂”

127
00:06:37,522 --> 00:06:40,358
‎我没有对奇想表达羞耻
‎我没有评价这件事

128
00:06:41,734 --> 00:06:46,614
‎小丑有同样的权利拥有丰富多样的

129
00:06:46,697 --> 00:06:48,157
‎实验、冒险的性生活

130
00:06:48,241 --> 00:06:52,370
‎我是说让人发疯的不是小丑的阴毛

131
00:06:52,453 --> 00:06:56,499
‎是拥有这种想法 以及随后的想法

132
00:06:56,999 --> 00:06:59,001
‎“我要填满这个谷仓…

133
00:07:00,753 --> 00:07:03,256
‎用阴…” 我只是想说清楚这一点

134
00:07:03,756 --> 00:07:06,300
‎疯狂的源头是谷仓

135
00:07:06,384 --> 00:07:08,886
‎满是阴毛的谷仓都不算疯狂

136
00:07:08,970 --> 00:07:11,139
‎就是装满谷仓的行为…

137
00:07:11,222 --> 00:07:12,598
‎听着 如果你…

138
00:07:13,433 --> 00:07:18,479
‎如果你刚用阴毛填满了谷仓
‎你就已经完成了疯狂的任务

139
00:07:19,605 --> 00:07:22,859
‎但当这个人说
‎“我在给自己设置障碍”

140
00:07:22,942 --> 00:07:24,318
‎“我只会

141
00:07:24,402 --> 00:07:25,945
‎收集阴…”

142
00:07:26,028 --> 00:07:29,824
‎而且也没有办法知道
‎小丑们看起来没什么不同

143
00:07:30,575 --> 00:07:34,370
‎他们不是亮橙色的
‎他们身上没有彩虹色 看

144
00:07:34,454 --> 00:07:37,498
‎有些是 但他们就像…
‎有很多…听着

145
00:07:38,374 --> 00:07:39,208
‎有…

146
00:07:40,042 --> 00:07:43,004
‎有很多不是小丑的阴毛是明亮的橙色

147
00:07:43,087 --> 00:07:44,297
‎和彩虹色的

148
00:07:44,380 --> 00:07:47,884
‎我不是这个意思 我想说的是

149
00:07:47,967 --> 00:07:49,135
‎不可能

150
00:07:50,428 --> 00:07:52,680
‎就是…好吧 我想说的是

151
00:07:53,306 --> 00:07:54,640
‎等等 靠

152
00:07:54,724 --> 00:07:55,808
‎好吧

153
00:07:55,892 --> 00:07:56,809
‎如果你…

154
00:08:00,021 --> 00:08:02,231
‎好吧 如果你四处走动

155
00:08:03,733 --> 00:08:06,110
‎那里有个谷仓 你打开那两扇大门

156
00:08:06,194 --> 00:08:07,612
‎有一堵阴毛墙

157
00:08:07,695 --> 00:08:11,407
‎你会说：“嗯 有个疯子在乡下游荡”

158
00:08:11,491 --> 00:08:12,450
‎如果有人说

159
00:08:12,533 --> 00:08:17,288
‎“那些只是小丑的阴毛” 然后你说
‎“哦！我们要叫国民警卫队来”

160
00:08:17,371 --> 00:08:18,623
‎等等 什么？

161
00:08:20,082 --> 00:08:22,126
‎因为没有办法证明

162
00:08:25,463 --> 00:08:28,799
‎好 等等 你可以这样做 每次

163
00:08:29,800 --> 00:08:31,552
‎每次你收集的时候

164
00:08:31,636 --> 00:08:33,846
‎不要…

165
00:08:33,930 --> 00:08:34,889
‎不要弄一团

166
00:08:34,972 --> 00:08:35,932
‎太恶心了

167
00:08:36,015 --> 00:08:37,266
‎不要弄一团…不要

168
00:08:39,268 --> 00:08:40,394
‎一团太恶心了

169
00:08:41,187 --> 00:08:42,688
‎浓密的？不要

170
00:08:44,273 --> 00:08:45,650
‎浓密的太俗气了

171
00:08:45,733 --> 00:08:47,026
‎还有另一种…

172
00:08:47,109 --> 00:08:50,905
‎比如 如果快客桶开了一家
‎绑缚调教、支配臣服、施虐受虐商店

173
00:08:50,988 --> 00:08:55,201
‎他们会称之为浓密阴毛
‎会被这么叫的

174
00:08:56,118 --> 00:08:57,411
‎你会去…

175
00:08:57,495 --> 00:09:00,373
‎很可能和快客桶有关 你进去

176
00:09:00,456 --> 00:09:04,585
‎吃一顿丰盛的早餐 然后说：“等等
‎我要去一趟浓密阴毛”

177
00:09:05,586 --> 00:09:07,713
‎“结账吧 我在门口等你”

178
00:09:10,424 --> 00:09:11,384
‎浓密阴…

179
00:09:11,467 --> 00:09:13,386
‎浓密阴毛

180
00:09:16,138 --> 00:09:19,141
‎我们有奶头夹和香味润滑剂

181
00:09:20,351 --> 00:09:21,185
‎我们有

182
00:09:22,436 --> 00:09:25,898
‎鞭刑、戒尺还有假阳具 天啊！

183
00:09:27,024 --> 00:09:30,278
‎还有一堆高耸入云的屁股塞

184
00:09:34,156 --> 00:09:36,576
‎就说是阴毛猪佩妮派你来的

185
00:09:37,535 --> 00:09:38,869
‎哼哼 好吧

186
00:09:45,042 --> 00:09:47,878
‎一小撮小丑的阴毛 这是

187
00:09:48,713 --> 00:09:50,006
‎不分性别的

188
00:09:51,382 --> 00:09:54,176
‎每次你收集到一些小丑的阴毛

189
00:09:54,927 --> 00:09:56,137
‎你就拍一张拍立得

190
00:09:56,220 --> 00:09:58,431
‎你拍一张拍立得 然后你跪了下来

191
00:09:58,514 --> 00:10:01,058
‎你在收集阴毛 你拿着宽松袋子

192
00:10:01,142 --> 00:10:04,353
‎要做全长的 把整个小丑都弄进去

193
00:10:04,437 --> 00:10:07,481
‎他或她一定戴着假发 化着妆…

194
00:10:07,565 --> 00:10:09,317
‎拿着当天的报纸

195
00:10:10,276 --> 00:10:11,110
‎然后你就知道了

196
00:10:12,111 --> 00:10:15,740
‎然后用打孔机 在拍立得上打个洞

197
00:10:15,823 --> 00:10:18,576
‎开个口子 把它穿过那个洞

198
00:10:18,659 --> 00:10:22,663
‎把丝带的另一端系在一小撮阴毛上

199
00:10:23,247 --> 00:10:24,624
‎扔进谷仓…

200
00:10:24,707 --> 00:10:27,543
‎每一撮阴毛都有记录

201
00:10:27,627 --> 00:10:30,004
‎就这样 就应该这样…

202
00:10:30,630 --> 00:10:32,298
‎靠 不行 你不能这样

203
00:10:32,381 --> 00:10:33,341
‎知道为什么吗？

204
00:10:33,424 --> 00:10:36,093
‎不行 这行不通
‎因为这样就会有人说

205
00:10:36,177 --> 00:10:39,180
‎“严格来说 你没有把谷仓装满阴毛
‎因为拍立得上的带子

206
00:10:39,263 --> 00:10:41,140
‎也占了…”

207
00:10:41,223 --> 00:10:45,061
‎不行 必须是对说话者的完全信任

208
00:10:46,520 --> 00:10:48,606
‎和对听者的完全信任

209
00:10:49,357 --> 00:10:52,485
‎当你说我…这就是现在的情况 好吗？

210
00:10:53,944 --> 00:10:55,488
‎我们已经开始了

211
00:10:55,571 --> 00:10:57,782
‎下个小时我们去旅行吧

212
00:10:58,491 --> 00:11:00,618
‎我一开始很坚强 我认为

213
00:11:00,701 --> 00:11:04,288
‎我觉得我赢得了你们的信任
‎但你们知道吗？你们不应该100%…

214
00:11:04,372 --> 00:11:05,790
‎没有 还没有呢

215
00:11:08,376 --> 00:11:11,837
‎因为你所得到的…听着
‎我所做的 从喜剧的角度来说

216
00:11:11,921 --> 00:11:14,423
‎我很有创意地打开了谷仓的门

217
00:11:16,425 --> 00:11:18,219
‎然后有一堵阴毛墙

218
00:11:19,553 --> 00:11:22,890
‎是的 很印象深刻
‎但你说"你知道吗？"是对的

219
00:11:22,973 --> 00:11:26,435
‎“我敢打赌 那堵阴毛墙
‎我敢打赌它有1.27厘米厚”

220
00:11:26,519 --> 00:11:30,523
‎后面有一大块胶合板
‎谷仓的其他地方都是空的

221
00:11:30,606 --> 00:11:35,361
‎“我被骗了…”你这样想是对的
‎我现在就在这么做

222
00:11:35,444 --> 00:11:37,405
‎作为一名喜剧演员 我邀请你们…

223
00:11:37,488 --> 00:11:42,159
‎我是说 我要你们尽最大的努力

224
00:11:43,369 --> 00:11:45,121
‎冲进这堵阴毛墙

225
00:11:45,204 --> 00:11:48,249
‎然后我要你一路打回去

226
00:11:48,332 --> 00:11:51,001
‎一路打到谷仓后面

227
00:11:52,712 --> 00:11:55,297
‎直到你被阴毛包围

228
00:11:56,048 --> 00:12:00,469
‎你明白我的意思吗？
‎在后面 当你的手碰到后墙时

229
00:12:01,053 --> 00:12:05,182
‎你会想：“我遇到了一个正直的人”
‎你会这么想的

230
00:12:06,142 --> 00:12:08,269
‎这就是对于我们 我想要的

231
00:12:08,352 --> 00:12:11,147
‎不是我 不是你 是我们
‎我们所有的人

232
00:12:11,230 --> 00:12:12,356
‎这就是我想要的

233
00:12:13,816 --> 00:12:16,610
‎这些是我在停工期间写的一些段子

234
00:12:16,694 --> 00:12:20,030
‎我会连续八天不睡…

235
00:12:21,532 --> 00:12:23,033
‎早上五点

236
00:12:23,117 --> 00:12:25,995
‎那该死的拍立得根本不管用！

237
00:12:26,954 --> 00:12:27,788
‎该死！

238
00:12:33,586 --> 00:12:34,920
‎我买了一个蹦床

239
00:12:36,881 --> 00:12:40,092
‎不是巨大后院用的
‎是那种小的健身用的

240
00:12:40,176 --> 00:12:42,303
‎对 小蹦床

241
00:12:42,386 --> 00:12:44,764
‎那叫做小蹦床 真棒

242
00:12:44,847 --> 00:12:48,142
‎你站上去 跳上跳下
‎让淋巴系统运转起来

243
00:12:48,225 --> 00:12:52,605
‎“就是这样 出来、进去 向前、向后
‎滑出去”

244
00:12:53,314 --> 00:12:54,190
‎很好的锻炼

245
00:12:54,899 --> 00:12:57,693
‎在疫情初期买的

246
00:12:57,777 --> 00:13:00,821
‎在这期间我会保持健康的 兄弟
‎我有了新的小蹦床

247
00:13:00,905 --> 00:13:03,741
‎从盒子里拿出来的时候
‎上面一点灰尘也没有

248
00:13:03,824 --> 00:13:07,620
‎我太兴奋了
‎我能感觉到那个小蹦床有多兴奋

249
00:13:08,579 --> 00:13:11,624
‎它就像在说
‎“我要在这个家里有所作为”

250
00:13:12,374 --> 00:13:15,252
‎“我属于这里 我会让一切变得更好”

251
00:13:15,336 --> 00:13:18,506
‎我说：“没错 小蹦床
‎想进这个家吗？”

252
00:13:18,589 --> 00:13:21,884
‎“你想进健身房吗？”它说：“对
‎在我们家里有个健身房”

253
00:13:21,967 --> 00:13:24,637
‎“这是一个有椭圆机的房间
‎我们称之为健身房”

254
00:13:26,347 --> 00:13:28,891
‎我带它进去 它太兴奋了

255
00:13:29,809 --> 00:13:33,687
‎我把它放下：“我们明天见 小蹦床”
‎它说：“好”

256
00:13:34,188 --> 00:13:35,397
‎我们都看了看

257
00:13:36,524 --> 00:13:37,608
‎椭圆机

258
00:13:40,694 --> 00:13:41,862
‎靠在墙上

259
00:13:42,863 --> 00:13:44,406
‎衣服挂在上面

260
00:13:46,450 --> 00:13:47,701
‎布满灰尘

261
00:13:48,702 --> 00:13:52,748
‎我能感觉到小蹦床的心碎

262
00:13:52,832 --> 00:13:55,251
‎我能感受到它的痛苦…
‎你知道那感觉像什么吗？

263
00:13:55,334 --> 00:13:58,295
‎感觉就像刚从警校出来的菜鸟警察

264
00:13:58,379 --> 00:14:02,424
‎他好像在说："给我找个镇上
‎最差的分局 我要扭转局面！”

265
00:14:02,508 --> 00:14:05,719
‎“我有先进的警务技术和社区推广”

266
00:14:05,803 --> 00:14:07,304
‎“我会有所作为”

267
00:14:07,388 --> 00:14:10,224
‎第一天他来了 带着一大瓶绿茶

268
00:14:10,307 --> 00:14:12,476
‎生酮午餐 非常兴奋

269
00:14:14,270 --> 00:14:16,814
‎看向角落 “这是谁的桌子？”

270
00:14:16,897 --> 00:14:18,649
‎凶案组的老警察

271
00:14:20,401 --> 00:14:21,944
‎上面有八个弹孔

272
00:14:22,444 --> 00:14:24,238
‎十一个结肠袋

273
00:14:26,824 --> 00:14:29,076
‎他要参加今早的第七次总督会议

274
00:14:32,037 --> 00:14:33,455
‎“那就是椭圆机”

275
00:14:35,666 --> 00:14:37,751
‎看看这个新手小蹦床

276
00:14:38,627 --> 00:14:40,129
‎“你会学到些什么的 孩子”

277
00:14:42,131 --> 00:14:45,050
‎“你认为我刚来这里时没有梦想？”

278
00:14:46,468 --> 00:14:47,887
‎“我当时是最棒的！”

279
00:14:48,721 --> 00:14:53,976
‎“你可以在我身上看电影、电视节目
‎登山节目 所有的一切！”

280
00:14:54,059 --> 00:14:57,271
‎“哦！我要让这个肥宅扭亏为盈”

281
00:14:59,648 --> 00:15:03,068
‎“送你来的那个人
‎他第一天就来找我了”

282
00:15:03,569 --> 00:15:05,362
‎“可爱的小运动服”

283
00:15:05,863 --> 00:15:09,158
‎“小苹果手机
‎他在上面下载了很多播客”

284
00:15:09,241 --> 00:15:10,784
‎“思想家！”

285
00:15:14,204 --> 00:15:18,417
‎“他爬到我身上 伸展他的小肥腿

286
00:15:18,500 --> 00:15:20,044
‎让它们上下摆动”

287
00:15:22,171 --> 00:15:24,048
‎“我以为他会坚持到底”

288
00:15:25,925 --> 00:15:28,928
‎“他没能通过前面的第一个蓝围裙”

289
00:15:32,806 --> 00:15:33,974
‎“从我身上跳下来了”

290
00:15:35,392 --> 00:15:37,686
‎“去厕所看了他的短信”

291
00:15:40,064 --> 00:15:41,357
‎“他再也没有回来”

292
00:15:44,401 --> 00:15:48,113
‎“他明天会来的
‎他会穿着他的小运动服”

293
00:15:48,197 --> 00:15:51,325
‎“他可能会在他的手机上
‎放一个播放列表”

294
00:15:51,408 --> 00:15:52,409
‎“是的”

295
00:15:52,493 --> 00:15:57,164
‎“他是50多岁的新一代 我打赌会是
‎80年代早期的新浪潮流行音乐”

296
00:16:00,042 --> 00:16:03,295
‎“他就是这样变瘦的 怀旧曲”

297
00:16:05,547 --> 00:16:07,049
‎“他会跳上你

298
00:16:07,132 --> 00:16:10,427
‎开始像一只装满了彩虹糖的长臂猿
‎跳上跳下”

299
00:16:12,721 --> 00:16:15,891
‎“他会听的第一首歌是什么？
‎我现在就能说出来”

300
00:16:15,975 --> 00:16:18,060
‎“将会是戈戈的《我们不言一语》”

301
00:16:18,143 --> 00:16:19,812
‎“这将是第一首歌”

302
00:16:20,312 --> 00:16:23,983
‎“你们都会很兴奋的
‎‘哦 他要走一整个小时’”！

303
00:16:25,442 --> 00:16:27,528
‎“他过不了桥的”

304
00:16:29,321 --> 00:16:32,491
‎“当简·韦弗开始唱
‎‘安静 亲爱的’时

305
00:16:32,574 --> 00:16:35,327
‎他就会从你身上跳下来
‎他会在厕所里看短信”

306
00:16:35,411 --> 00:16:36,996
‎“他再也不会回来了”

307
00:16:38,998 --> 00:16:43,210
‎“熄灭你内心所有的快乐
‎就再也不会有什么东西伤害你了”

308
00:16:47,214 --> 00:16:49,800
‎我刚推荐了最悲伤的皮克斯电影

309
00:16:49,883 --> 00:16:51,385
‎就在…

310
00:16:51,468 --> 00:16:54,096
‎如果他们和萨夫迪兄弟拍电影

311
00:16:54,179 --> 00:16:55,931
‎那一定是他们的电影

312
00:16:57,599 --> 00:16:59,643
‎哈维·凯特尔就是椭圆机

313
00:17:03,022 --> 00:17:05,149
‎提莫西·查拉梅是小蹦床

314
00:17:08,110 --> 00:17:11,780
‎弗朗西丝·麦克多蒙德是
‎充气了一半的健身球

315
00:17:18,037 --> 00:17:20,456
‎在停工期间他妈的疯了

316
00:17:20,539 --> 00:17:24,918
‎停工期间 我心理上的最低谷发生在

317
00:17:25,002 --> 00:17:29,590
‎我妻子和女儿的同一天
‎我们都在同一时间

318
00:17:29,673 --> 00:17:32,426
‎跌到谷底 那是个工作日

319
00:17:32,509 --> 00:17:35,345
‎我们都在家里待着

320
00:17:35,429 --> 00:17:36,346
‎做我们自己的贡献

321
00:17:36,847 --> 00:17:37,890
‎阻止疫情传播

322
00:17:38,932 --> 00:17:41,935
‎我女儿在厨房里 她突然说

323
00:17:42,019 --> 00:17:44,521
‎“喂 我们家后院有个奇怪的人”

324
00:17:46,815 --> 00:17:49,568
‎什么情况？我跑出去说：“什么？”

325
00:17:49,651 --> 00:17:52,362
‎往外看着说：“我没看见任何人
‎你看见有人？”

326
00:17:52,446 --> 00:17:55,449
‎她说：“有个怪人
‎刚从我们家后院走过

327
00:17:55,532 --> 00:17:58,118
‎然后绕到后面去了 他现在就在后面”

328
00:17:58,202 --> 00:17:59,411
‎我心想：“靠！”

329
00:18:00,245 --> 00:18:02,372
‎这里到处都有摄像头

330
00:18:02,456 --> 00:18:06,376
‎我手机上有个应用程序 你点击它
‎就可以看到监控看到的东西

331
00:18:06,460 --> 00:18:09,588
‎我在等画面 我要去后面和他对质

332
00:18:09,671 --> 00:18:11,799
‎我只想知道我要面对的是什么

333
00:18:12,299 --> 00:18:13,842
‎我不知道后面是什么

334
00:18:13,926 --> 00:18:16,929
‎如果是个迷路的嬉皮士
‎想找人跟他一起打沙包呢

335
00:18:17,012 --> 00:18:18,514
‎“我来和你一起打沙包”

336
00:18:21,683 --> 00:18:25,312
‎可能是个疯子 赤身裸体
‎下体挂着一桶鸡 手里拿着剑

337
00:18:25,395 --> 00:18:28,565
‎我不知道后面是什么
‎我只想做好准备

338
00:18:32,111 --> 00:18:35,322
‎但监控还没缓冲好 我一直等着 该死

339
00:18:35,405 --> 00:18:36,490
‎然后我妻子

340
00:18:37,366 --> 00:18:38,992
‎从我们身边推开

341
00:18:39,076 --> 00:18:40,369
‎什么都没说

342
00:18:41,120 --> 00:18:43,914
‎然后大步穿过后院的草坪

343
00:18:43,997 --> 00:18:47,835
‎她穿着一件白色的夏装
‎光着脚在风中飘动

344
00:18:48,919 --> 00:18:52,047
‎她还拿着一个粉色的铝球棒

345
00:18:55,801 --> 00:18:59,888
‎她的腿上散发着曼森女孩的能量

346
00:19:01,140 --> 00:19:05,144
‎看那个性感的嬉皮小妞
‎我想睡她 然后被她杀了

347
00:19:05,227 --> 00:19:06,311
‎对

348
00:19:06,895 --> 00:19:07,729
‎所以

349
00:19:08,355 --> 00:19:09,189
‎她…

350
00:19:10,858 --> 00:19:15,529
‎我花了一秒钟才意识到她在干什么
‎然后我就跟在她后面

351
00:19:15,612 --> 00:19:18,490
‎穿着人字拖和工装裤
‎但她已经冲过去了

352
00:19:18,574 --> 00:19:20,659
‎她已经准备好攻击这个人了

353
00:19:20,742 --> 00:19:23,537
‎在我转过墙角之前
‎我听到她对他尖叫

354
00:19:23,620 --> 00:19:26,957
‎“你他妈是谁？快滚出我的院子！”

355
00:19:27,040 --> 00:19:28,458
‎“我要干了你”

356
00:19:31,920 --> 00:19:32,754
‎所以…

357
00:19:36,300 --> 00:19:37,176
‎我…

358
00:19:38,260 --> 00:19:39,553
‎我转过墙角

359
00:19:40,512 --> 00:19:42,139
‎她摆好了姿势

360
00:19:43,724 --> 00:19:45,225
‎就像《杀死比尔》中乌玛一样

361
00:19:45,309 --> 00:19:46,393
‎她已经准备好战斗了

362
00:19:48,395 --> 00:19:49,938
‎她吼叫的那个人

363
00:19:50,814 --> 00:19:53,942
‎看起来有点邋遢
‎不像疯子 也不像无家可归

364
00:19:54,026 --> 00:19:54,985
‎拿着手机

365
00:19:55,068 --> 00:19:58,071
‎只是有点走神 然后她对他大喊大叫

366
00:19:58,155 --> 00:20:00,115
‎“你他妈在这里做什么？”

367
00:20:01,200 --> 00:20:02,784
‎现在我要暂停这个故事

368
00:20:03,702 --> 00:20:05,704
‎告诉你们到底发生了什么

369
00:20:06,997 --> 00:20:10,292
‎我们的空调坏了 我…

370
00:20:15,088 --> 00:20:16,840
‎我打电话给我们的承包商

371
00:20:18,217 --> 00:20:22,054
‎然后说：“你能派人
‎来修理一下空调吗？”

372
00:20:22,137 --> 00:20:23,347
‎他没有告诉我们

373
00:20:23,430 --> 00:20:27,559
‎把我们的地址和大门密码给了这个人
‎让他直接来了房子

374
00:20:27,643 --> 00:20:30,604
‎所以 是的 巨大的误会

375
00:20:30,687 --> 00:20:33,941
‎我妻子现在对他大喊大叫
‎她就是他妈的…

376
00:20:34,441 --> 00:20:36,276
‎就是燃烧的女武神

377
00:20:36,360 --> 00:20:39,947
‎她声嘶力竭地对着这人尖叫
‎“你他妈是谁？”

378
00:20:40,030 --> 00:20:42,241
‎现在让他名誉扫地的是

379
00:20:44,076 --> 00:20:47,287
‎当有个怒火中烧的女武神

380
00:20:47,829 --> 00:20:50,374
‎拿着一块阴道色的金属

381
00:20:51,750 --> 00:20:53,210
‎威胁要杀了你

382
00:20:54,294 --> 00:20:57,965
‎用简短的陈述句回答

383
00:21:02,928 --> 00:21:03,804
‎这个人

384
00:21:04,513 --> 00:21:08,183
‎这个人说：“谁是谁呢 兄弟？就…”

385
00:21:08,850 --> 00:21:12,062
‎“每天都…天空中有轮子…”

386
00:21:12,145 --> 00:21:13,188
‎天啊

387
00:21:14,690 --> 00:21:19,319
‎现在她双手都拿着球棒
‎准备往这个人身上挥

388
00:21:19,861 --> 00:21:22,239
‎然后他看着我 当他看着我时

389
00:21:22,322 --> 00:21:23,740
‎这就是他害怕的时候

390
00:21:25,242 --> 00:21:27,202
‎他试图说：“我叫迈克尔”

391
00:21:27,286 --> 00:21:29,746
‎“你的承包商史蒂夫
‎派我来是想弄明白…”

392
00:21:29,830 --> 00:21:33,125
‎然后我妻子说：“我的天啊
‎他没告诉我们 我很抱歉”

393
00:21:33,208 --> 00:21:35,252
‎“我的天啊 我现在就要打给他”

394
00:21:35,335 --> 00:21:39,631
‎“真是一开始就搞砸了 不如你走…”

395
00:21:39,715 --> 00:21:42,175
‎这个人非常高兴地走了

396
00:21:43,343 --> 00:21:47,264
‎我确定他当时正开车回家时说
‎“那个可怜的混蛋 我的天啊”

397
00:21:47,764 --> 00:21:49,516
‎“我确定性爱很美妙 但…”

398
00:21:53,645 --> 00:21:56,481
‎你们会听到这个故事
‎然后说：“你不太男人”

399
00:21:56,565 --> 00:21:59,151
‎“你让你妻子…谁知道会发生什么！”

400
00:21:59,651 --> 00:22:00,902
‎我的观点恰恰相反

401
00:22:01,820 --> 00:22:04,531
‎我认为我们的时间和地点

402
00:22:04,614 --> 00:22:08,160
‎让我们更有效地阻止入室抢劫

403
00:22:09,536 --> 00:22:12,664
‎还记得她对他大吼大叫时
‎他从不害怕吗？

404
00:22:12,748 --> 00:22:14,291
‎他就是说：“我…”

405
00:22:14,374 --> 00:22:17,377
‎你们知道为什么吗？
‎他一时没反应过来

406
00:22:18,462 --> 00:22:24,301
‎美丽的女武神、阴道色的金属
‎尖叫 信息太多了 太他妈多了

407
00:22:25,052 --> 00:22:26,345
‎直接懵了

408
00:22:26,970 --> 00:22:29,639
‎而且 她散发出的能量

409
00:22:29,723 --> 00:22:32,392
‎来自外太空 性感的泼妇要杀了你

410
00:22:33,268 --> 00:22:34,394
‎大脑无法处理

411
00:22:35,270 --> 00:22:37,105
‎你知道他能处理的是什么吗？

412
00:22:37,189 --> 00:22:38,148
‎我

413
00:22:38,231 --> 00:22:42,319
‎站在她身后1.5米处
‎因为我散发出的能量是

414
00:22:42,402 --> 00:22:44,988
‎“她这样的时候 我什么都做不了”

415
00:22:45,072 --> 00:22:49,159
‎“我试着让她去神经病院 明白吗？”

416
00:22:49,242 --> 00:22:51,370
‎“她说她要把房子烧了”

417
00:22:51,453 --> 00:22:54,206
‎“她已经杀了太多亚马逊送货司机”

418
00:22:54,289 --> 00:22:57,834
‎“我不能再在沙漠里挖洞了
‎请快跑！”

419
00:23:13,975 --> 00:23:18,605
‎我在做一些可以在Netflix
‎保存屏幕上定格的姿势 来点…

420
00:23:37,290 --> 00:23:39,084
‎如果我做了…如果他们…

421
00:23:39,167 --> 00:23:42,587
‎如果我用…我要这样做 看 像这样

422
00:23:45,382 --> 00:23:46,591
‎现在看着 那是…

423
00:23:47,300 --> 00:23:50,220
‎那不在特辑里 但如果你在看Netflix

424
00:23:50,303 --> 00:23:53,849
‎看到“下集预告” 你会说
‎“我们看一分钟吧

425
00:23:53,932 --> 00:23:55,559
‎这他妈是什么？”

426
00:24:01,815 --> 00:24:03,483
‎我又累又兴奋

427
00:24:03,567 --> 00:24:06,194
‎是的 谢谢大家 它不应该…

428
00:24:06,278 --> 00:24:07,279
‎谢谢 但…

429
00:24:07,904 --> 00:24:08,780
‎那…听着

430
00:24:10,824 --> 00:24:13,910
‎谢谢 在这一点上得到掌声
‎也是悲哀的

431
00:24:13,994 --> 00:24:14,828
‎不是吗？

432
00:24:14,911 --> 00:24:18,039
‎你只做了最基本的健康护理
‎就得到了掌声？

433
00:24:18,123 --> 00:24:22,461
‎就像我在说：“各位
‎我拉完屎就擦 谢谢…”不是这样的

434
00:24:23,003 --> 00:24:23,920
‎各位

435
00:24:24,504 --> 00:24:25,464
‎不是这样的

436
00:24:25,964 --> 00:24:28,925
‎我现在不是英雄了

437
00:24:29,426 --> 00:24:32,012
‎是伐木工砍倒了树木…

438
00:24:32,095 --> 00:24:34,097
‎那些才是英雄

439
00:24:37,726 --> 00:24:40,562
‎我猜这里有个伐木工 好吧

440
00:24:43,023 --> 00:24:44,983
‎或者一个非常热情的雨刷

441
00:24:49,988 --> 00:24:53,116
‎疫苗刚一出来我就打了

442
00:24:53,200 --> 00:24:58,455
‎立刻就打了 我没有插队
‎我没有使用我的特权 但…

443
00:24:58,538 --> 00:25:00,749
‎我根据一些内部消息采取了行动

444
00:25:00,832 --> 00:25:04,294
‎我对此觉得很抱歉 我是这样做的

445
00:25:05,295 --> 00:25:06,755
‎就在疫苗刚问世的时候

446
00:25:06,838 --> 00:25:08,798
‎我有个朋友住在河滨市

447
00:25:08,882 --> 00:25:12,636
‎他打电话给我说：“我不知道
‎我是否应该告诉你 但

448
00:25:12,719 --> 00:25:17,265
‎在我住的地方 是让美国
‎再次伟大的支持者 没人接种疫苗”

449
00:25:17,349 --> 00:25:20,060
‎“我旁边有一家来德爱药店
‎一个女人坐在桌子旁”

450
00:25:20,143 --> 00:25:22,979
‎“每个走进来的人她都会问…
‎没人会接种的”

451
00:25:23,063 --> 00:25:25,524
‎“他们把这些破箱子扔到后面去了”

452
00:25:25,607 --> 00:25:27,901
‎“如果你开车到这里 你会打上的”

453
00:25:27,984 --> 00:25:30,570
‎“都不用预约” 所以我开车去了那里

454
00:25:30,654 --> 00:25:32,739
‎我走进去 那里有个女人坐在桌子旁

455
00:25:32,822 --> 00:25:35,200
‎我说：“不好意思
‎我能接种疫苗吗？”

456
00:25:35,283 --> 00:25:36,785
‎她说：“你要接种？”

457
00:25:36,868 --> 00:25:40,956
‎她没有…
‎她已经没有托尔金的小说可读了

458
00:25:41,039 --> 00:25:44,334
‎说：“可以 让我给你准备一下
‎去那边站着”

459
00:25:47,629 --> 00:25:50,799
‎在我等待的时候 我朋友是对的
‎每个走进来的人

460
00:25:50,882 --> 00:25:53,468
‎“你要接种疫苗吗？” “不用 谢谢”

461
00:25:53,552 --> 00:25:55,595
‎有个人给了她一个…

462
00:25:56,096 --> 00:25:58,014
‎“对！不用了 谢谢”

463
00:25:59,766 --> 00:26:03,103
‎好像在说：“对 不错的尝试
‎黑暗势力 我想我还是…”

464
00:26:03,895 --> 00:26:07,482
‎“我想我还是暂时不打追踪器了”

465
00:26:07,566 --> 00:26:10,443
‎“等等 对 我现在又在
‎让美国再次强大的地方了”

466
00:26:10,527 --> 00:26:13,405
‎“他们试图给我一个该死的追踪…等等
‎我听不到你说话了”

467
00:26:13,488 --> 00:26:16,533
‎“就是这样 对 不是 我没网了 兄弟”

468
00:26:16,616 --> 00:26:18,243
‎“对 我回头再打给你”

469
00:26:20,579 --> 00:26:24,416
‎接种了第一针 又接种了第二针
‎然后接种了两次加强针 我好得很

470
00:26:24,499 --> 00:26:26,251
‎在1955年

471
00:26:26,334 --> 00:26:30,839
‎脊髓灰质炎疫苗于1955年问世

472
00:26:31,423 --> 00:26:32,966
‎我们当时离拥有卫星

473
00:26:33,508 --> 00:26:35,719
‎还有两年

474
00:26:35,802 --> 00:26:37,345
‎当时没有卫星！

475
00:26:37,846 --> 00:26:40,682
‎美国当时不能再落后了 种族歧视

476
00:26:40,765 --> 00:26:42,183
‎恐同、性别歧视

477
00:26:42,267 --> 00:26:46,396
‎还有这些没有卫星的
‎种族歧视的蠢货

478
00:26:46,479 --> 00:26:49,608
‎排着队去打他们的疫苗！

479
00:26:52,485 --> 00:26:53,570
‎什么鬼！

480
00:27:01,202 --> 00:27:05,332
‎给我打一针 我不能坐在轮椅上
‎管理这些饮水机

481
00:27:07,417 --> 00:27:11,087
‎我没法在铁肺里打基佬！给我科学！

482
00:27:11,963 --> 00:27:13,423
‎我是什么 穴居人吗？

483
00:27:19,512 --> 00:27:20,347
‎现在

484
00:27:20,930 --> 00:27:23,683
‎现在是2022年

485
00:27:23,767 --> 00:27:27,312
‎首先 这听起来不像是真的一年
‎不是吗？

486
00:27:28,104 --> 00:27:29,606
‎听起来不像是编造的吗？

487
00:27:30,106 --> 00:27:33,693
‎就像你在看一部廉价科幻电影
‎“在2022年…”

488
00:27:33,777 --> 00:27:37,864
‎“你只是把数字拼凑在一起 天啊！”
‎谁写的这个垃圾？

489
00:27:40,533 --> 00:27:42,243
‎现在是2022年

490
00:27:42,327 --> 00:27:44,537
‎我们在火星上有机器人

491
00:27:45,038 --> 00:27:47,415
‎他们给我们发送抖音视频

492
00:27:50,835 --> 00:27:54,464
‎全国半数的人都说
‎“那根针里有女巫毒药”

493
00:27:54,547 --> 00:27:58,677
‎“我告诉你 你不能给我下女巫的药”

494
00:28:02,847 --> 00:28:04,808
‎“把你的巫师针离我远点”

495
00:28:04,891 --> 00:28:06,393
‎“我看了火星机器人

496
00:28:06,476 --> 00:28:10,647
‎发送给世界大脑的视频
‎我把它存在了手机里”

497
00:28:14,192 --> 00:28:16,653
‎“但别让我接触那些科学”

498
00:28:20,240 --> 00:28:22,701
‎如果这种态度在1955年就存在

499
00:28:22,784 --> 00:28:25,495
‎政府就必须做这些公益广告

500
00:28:25,578 --> 00:28:29,833
‎就是卡通舞蹈的 关于打针的
‎你知道的

501
00:28:31,334 --> 00:28:35,380
‎“我该给谁吹箫
‎才能治愈小儿麻痹症？”就是小…

502
00:28:39,509 --> 00:28:40,385
‎对

503
00:28:43,096 --> 00:28:46,266
‎没错 傻子 告诉每个人你的好处

504
00:28:47,642 --> 00:28:51,354
‎“我的好处？你的腿还能动
‎这样的福利怎么样？”

505
00:28:52,605 --> 00:28:54,149
‎“你这个中世纪的白痴”

506
00:29:00,572 --> 00:29:02,490
‎现在是不同的世界了 兄弟

507
00:29:02,574 --> 00:29:04,492
‎这是个不同的世界 不是吗？

508
00:29:04,576 --> 00:29:08,163
‎游轮？你再也见不到游轮了 吻别吧

509
00:29:08,830 --> 00:29:11,458
‎我们的孙辈不会知道自助餐是什么

510
00:29:13,835 --> 00:29:15,879
‎靠 新冠疫情改变了一切

511
00:29:15,962 --> 00:29:20,300
‎首先 2026年的每艘游轮都被订满了

512
00:29:20,842 --> 00:29:23,887
‎人们迫不及待地登上鼠疫的驳船

513
00:29:23,970 --> 00:29:26,890
‎航行到边界

514
00:29:28,475 --> 00:29:30,977
‎让我死在水滑梯旁吧！

515
00:29:36,649 --> 00:29:38,401
‎不仅自助餐会回归

516
00:29:38,485 --> 00:29:41,571
‎他们会带着这种奇怪的自由
‎复仇回来的

517
00:29:41,654 --> 00:29:43,406
‎他们每个人都有自己的宣传语

518
00:29:43,490 --> 00:29:47,535
‎“来吧 来新冠队长的
‎仅限男人中的男人自助餐厅！”

519
00:29:50,747 --> 00:29:52,665
‎“你是那种吃大豆的左翼男孩

520
00:29:52,749 --> 00:29:56,002
‎在吃蛤蜊浓汤时需要一个防喷嚏罩

521
00:29:56,085 --> 00:30:00,089
‎还是你能上你的妻子？那就来

522
00:30:01,049 --> 00:30:02,592
‎新冠队长店…”

523
00:30:06,554 --> 00:30:08,765
‎“你向我们证明你没有接种疫苗

524
00:30:08,848 --> 00:30:11,935
‎就能得到一大盘常温扇贝”

525
00:30:14,354 --> 00:30:15,355
‎“没错”

526
00:30:24,030 --> 00:30:27,116
‎我在来的路上听了七号电台
‎70年代的歌

527
00:30:27,659 --> 00:30:30,328
‎对 在我的天狼星卫星广播拨号上

528
00:30:30,829 --> 00:30:33,081
‎你喜欢70年代的音乐？那就按七号

529
00:30:33,164 --> 00:30:35,917
‎你能听到的所有70年代的音乐
‎七号电台的70年代歌曲

530
00:30:36,000 --> 00:30:38,461
‎你喜欢80年代歌曲？那就按八号

531
00:30:39,379 --> 00:30:40,505
‎八号电台的80年代歌曲

532
00:30:41,005 --> 00:30:44,259
‎你喜欢90年代的音乐
‎那为什么不按九号呢？

533
00:30:45,885 --> 00:30:47,387
‎你喜欢40年代的歌曲吗？

534
00:30:47,470 --> 00:30:49,597
‎好吧 你不能按四号

535
00:30:50,890 --> 00:30:53,309
‎你之前是四号电台的40年代歌曲

536
00:30:53,393 --> 00:30:55,311
‎现在是频道71

537
00:30:55,395 --> 00:30:56,855
‎40年代的交界处

538
00:30:58,314 --> 00:31:01,276
‎你喜欢50年代的歌曲？
‎好吧 那就是频道72

539
00:31:01,943 --> 00:31:02,819
‎黄金50年代

540
00:31:04,028 --> 00:31:05,321
‎你喜欢60年代的歌曲吗？

541
00:31:05,405 --> 00:31:07,115
‎73 黄金60年代

542
00:31:07,198 --> 00:31:10,159
‎为什么这三个频道

543
00:31:10,702 --> 00:31:12,120
‎被移到了

544
00:31:13,288 --> 00:31:15,206
‎天狼星卫星广播宇宙的外边缘

545
00:31:15,790 --> 00:31:17,208
‎我来告诉你为什么

546
00:31:17,917 --> 00:31:19,544
‎他们的听众正在死去

547
00:31:22,297 --> 00:31:24,007
‎40年代、50年代、60年代

548
00:31:24,549 --> 00:31:26,175
‎那些听众数量骤降…

549
00:31:26,259 --> 00:31:29,137
‎那个该死的40年代频道
‎只剩五个听众了

550
00:31:30,555 --> 00:31:33,725
‎三个二战老兵和一对逆势而上的潮人

551
00:31:33,808 --> 00:31:34,809
‎就是这样

552
00:31:34,893 --> 00:31:36,227
‎只剩下这些人了

553
00:31:37,312 --> 00:31:40,189
‎“你知道谁是朋克摇滚吗？阿蒂·肖”
‎滚开吧

554
00:31:45,737 --> 00:31:49,407
‎我们可以开怀大笑、享受其中
‎但在我们的一生中

555
00:31:49,490 --> 00:31:52,702
‎70年代、80年代、90年代就会出现

556
00:31:53,453 --> 00:31:56,331
‎这样就可以通过放置监测站的位置

557
00:31:56,414 --> 00:31:58,583
‎来追踪一代又一代的死亡情况

558
00:32:00,001 --> 00:32:01,961
‎很容易地追踪70年代、80年代
‎90年代

559
00:32:02,045 --> 00:32:03,588
‎我希望当他们这么做的时候

560
00:32:04,172 --> 00:32:08,176
‎他们花点时间
‎像考虑40年代频道的名字那样

561
00:32:08,259 --> 00:32:10,637
‎40年代交界处、火车站

562
00:32:10,720 --> 00:32:14,140
‎很让人回味 考虑一下新的名字

563
00:32:14,223 --> 00:32:17,435
‎我明白了 我脑海里的画面
‎然后他们就放弃了

564
00:32:18,061 --> 00:32:20,813
‎黄金50年代 60年代…什么？

565
00:32:21,481 --> 00:32:23,775
‎你不能取"贵宾裙加奶昔"吗？

566
00:32:23,858 --> 00:32:27,820
‎你不能取"广藿香油和爱珠"
‎之类的吗？

567
00:32:30,573 --> 00:32:35,495
‎给70年代的频道
‎起个代表那个年代的名字

568
00:32:35,578 --> 00:32:37,956
‎你知道的 “我和你妈妈分居了
‎电台频道”

569
00:32:38,039 --> 00:32:39,749
‎这个如何？这个很好

570
00:32:40,249 --> 00:32:41,125
‎当然

571
00:32:41,793 --> 00:32:42,627
‎是的

572
00:32:43,753 --> 00:32:46,547
‎不知为什么
‎许多音乐播放器都是巨大的蜡烛

573
00:32:50,635 --> 00:32:53,012
‎80年代可能是“陷阱看守人的播放器”

574
00:32:57,183 --> 00:32:59,644
‎然后90年代频道可能就是…

575
00:33:02,313 --> 00:33:03,147
‎我不知道…

576
00:33:04,774 --> 00:33:08,152
‎那是艾伯拉·摩尔的“幸运草”在…

577
00:33:14,200 --> 00:33:16,202
‎嗨 你住在丹佛吗 女士？

578
00:33:16,285 --> 00:33:19,622
‎-我住在科罗拉多的斯普林斯
‎-你住在科罗拉多的斯普林斯？

579
00:33:19,706 --> 00:33:21,958
‎很好 谢谢你开车过来

580
00:33:22,542 --> 00:33:26,838
‎好吧 你…很高兴我明白了
‎这不是问题

581
00:33:27,338 --> 00:33:30,425
‎谢天谢地 各位 这不是问题 很酷

582
00:33:34,345 --> 00:33:36,014
‎你在科罗拉多的斯普林斯工作吗？

583
00:33:36,097 --> 00:33:37,890
‎-你是做什么的？
‎-我是个医生

584
00:33:37,974 --> 00:33:41,436
‎你是个医生
‎天啊 聪明而勤奋的人 好吧

585
00:33:41,519 --> 00:33:43,646
‎你是什么科室的？

586
00:33:43,730 --> 00:33:45,440
‎我是小儿神经医生

587
00:33:45,523 --> 00:33:47,900
‎小儿神经医生

588
00:33:47,984 --> 00:33:49,193
‎我的天啊！

589
00:33:50,236 --> 00:33:51,279
‎你就是…

590
00:33:54,323 --> 00:33:57,994
‎你在服务你的社区 你在帮助孩子们

591
00:33:58,077 --> 00:34:03,374
‎你有一份积极的工作
‎你有一个积极的态度

592
00:34:03,458 --> 00:34:07,128
‎这是喜剧的终结者
‎我现在要把话题从你身上拿走

593
00:34:07,211 --> 00:34:09,005
‎这里什么都没有

594
00:34:10,298 --> 00:34:13,009
‎我需要和制毒者或者离婚人士谈谈

595
00:34:13,092 --> 00:34:13,968
‎这是…

596
00:34:15,011 --> 00:34:16,471
‎“我帮助孩子活着”

597
00:34:17,513 --> 00:34:18,347
‎好吧

598
00:34:19,015 --> 00:34:19,849
‎靠

599
00:34:22,769 --> 00:34:26,689
‎这是…你和她一起来的吗？
‎你们是一起的吗？这是你丈夫吗？

600
00:34:26,773 --> 00:34:29,067
‎-丈夫
‎-丈夫 你是做什么的 先生？

601
00:34:29,150 --> 00:34:31,110
‎-我是个律师
‎-你是个律师？

602
00:34:34,072 --> 00:34:34,947
‎终于

603
00:34:35,615 --> 00:34:37,325
‎有邪恶的了

604
00:34:40,953 --> 00:34:43,539
‎如果这是某种积极的社区推广法律

605
00:34:43,623 --> 00:34:47,210
‎我他妈要…
‎你从事的是什么法律 先生？

606
00:34:47,794 --> 00:34:50,171
‎我起诉青少年性犯罪

607
00:34:50,755 --> 00:34:53,216
‎你起诉少年性犯罪者

608
00:34:54,133 --> 00:34:55,051
‎哇…

609
00:35:05,978 --> 00:35:08,481
‎当你说到青少年性犯罪者时

610
00:35:09,107 --> 00:35:12,485
‎你是指那些对青少年进行性侵犯的人

611
00:35:12,568 --> 00:35:14,779
‎还是青少年性犯罪者？

612
00:35:14,862 --> 00:35:16,447
‎进行性侵犯的青少年

613
00:35:16,531 --> 00:35:20,785
‎进行性侵犯的青少年
‎措辞要非常小心

614
00:35:21,911 --> 00:35:24,956
‎当你说…然后发生了什么…

615
00:35:25,039 --> 00:35:26,707
‎什么情况…？我…

616
00:35:26,791 --> 00:35:29,043
‎我坐下来能让你们笑得更开心

617
00:35:29,127 --> 00:35:32,421
‎我不打算继续我的节目了
‎所以你是做什么的？

618
00:35:34,549 --> 00:35:36,050
‎我在干什么？

619
00:35:39,554 --> 00:35:42,515
‎你是起诉青少年性侵犯者的

620
00:35:42,598 --> 00:35:43,724
‎好吧

621
00:35:43,808 --> 00:35:46,519
‎而你是小儿神经医生

622
00:35:46,602 --> 00:35:50,773
‎所以如果一个孩子的大脑运转不正常
‎你可以帮他解决

623
00:35:51,941 --> 00:35:54,527
‎而那些你治不好的 他弄进监狱

624
00:35:55,069 --> 00:35:56,779
‎这就是你们如何…

625
00:35:56,863 --> 00:35:57,989
‎就是这样

626
00:35:58,531 --> 00:36:00,867
‎这就是你的下一个漫威团队 好吧

627
00:36:00,950 --> 00:36:01,826
‎所以…

628
00:36:07,456 --> 00:36:11,502
‎既可爱又黑暗

629
00:36:12,044 --> 00:36:13,171
‎这很少见

630
00:36:13,963 --> 00:36:16,674
‎就像一个哥特女孩抱着只小猫 好吧

631
00:36:19,260 --> 00:36:23,806
‎你呢？你住在丹佛吗？
‎住在这里？你在丹佛是做什么的？

632
00:36:23,890 --> 00:36:26,058
‎我在酒吧工作 我是个学生

633
00:36:26,142 --> 00:36:28,519
‎你在酒吧工作 还是个学生

634
00:36:28,603 --> 00:36:31,772
‎这是80年代汤姆·汉克斯的电影
‎好吧

635
00:36:31,856 --> 00:36:32,857
‎所以

636
00:36:33,733 --> 00:36:35,276
‎你现在在学什么？

637
00:36:35,359 --> 00:36:36,485
‎网络安全

638
00:36:36,569 --> 00:36:38,112
‎网络安全

639
00:36:38,196 --> 00:36:42,158
‎白天他在网上巡逻

640
00:36:43,242 --> 00:36:47,455
‎晚上的时候
‎给秘书们调"滑乳头"利口酒 对吧？

641
00:36:49,665 --> 00:36:53,878
‎所以你现在是一名酒保
‎显然 你想最终从事

642
00:36:53,961 --> 00:36:55,463
‎网络安全工作？

643
00:36:55,546 --> 00:36:58,424
‎-对
‎-酒保工作在付账单

644
00:36:59,258 --> 00:37:00,384
‎付钱让你学习

645
00:37:00,468 --> 00:37:03,429
‎到目前为止 在网络安全方面

646
00:37:03,512 --> 00:37:07,600
‎你知道的最可怕的事是什么？
‎我们离自动提款机突然不能用

647
00:37:07,683 --> 00:37:10,228
‎我们所有的色情搜索都暴露在了网上

648
00:37:10,311 --> 00:37:13,814
‎这种大规模黑客攻击还有多远？
‎这会什么时候发生？

649
00:37:16,943 --> 00:37:19,946
‎-基本没有什么是隐私的
‎-基本没有什么是隐私的

650
00:37:20,029 --> 00:37:22,615
‎我们现在都知道这点 这不是…

651
00:37:23,115 --> 00:37:26,160
‎我的天啊 你有没有…
‎在你成长的过程中

652
00:37:26,244 --> 00:37:29,705
‎有一个混蛋欺负你 情况非常糟糕

653
00:37:29,789 --> 00:37:32,250
‎现在你在学习网络安全技能

654
00:37:32,333 --> 00:37:34,752
‎你可以深入了解这个人的生活

655
00:37:34,835 --> 00:37:38,130
‎只要你想 就可以把他拆穿？

656
00:37:39,423 --> 00:37:42,218
‎你曾经有过那种诱惑吗？

657
00:37:43,052 --> 00:37:44,553
‎-相当频繁
‎-啊！

658
00:37:44,637 --> 00:37:47,974
‎你查过以前恶霸的名字
‎之类的东西吗？

659
00:37:48,057 --> 00:37:49,850
‎我选择不去查

660
00:37:49,934 --> 00:37:52,103
‎你选择不去查

661
00:37:52,770 --> 00:37:56,691
‎这是一个很有律师范儿的回答
‎这是…你听到了吗？

662
00:37:57,233 --> 00:37:58,276
‎天啊

663
00:38:00,194 --> 00:38:02,238
‎这是妻子还是女朋友？

664
00:38:02,738 --> 00:38:04,156
‎-是的
‎-哪一个？

665
00:38:05,116 --> 00:38:06,575
‎-女朋友
‎-女朋友！

666
00:38:07,535 --> 00:38:08,703
‎那你是做什么的？

667
00:38:09,203 --> 00:38:11,414
‎-我是个教育家
‎-你是个教育家

668
00:38:11,497 --> 00:38:12,999
‎你是做… 谢谢

669
00:38:15,251 --> 00:38:16,127
‎哇

670
00:38:18,421 --> 00:38:21,674
‎你是哪些领域的教育家？

671
00:38:21,757 --> 00:38:25,052
‎我帮助高中生获得免费的大学学分

672
00:38:25,136 --> 00:38:28,097
‎帮助高中生获得免费的大学学分

673
00:38:28,180 --> 00:38:29,515
‎太酷了

674
00:38:29,598 --> 00:38:34,562
‎当他们说“她很酷”时
‎胳膊上的纹身能打破僵局吗？

675
00:38:34,645 --> 00:38:35,730
‎“她还不错”

676
00:38:36,355 --> 00:38:38,566
‎-那一定有帮助
‎-确实 是的

677
00:38:38,649 --> 00:38:40,943
‎你会把袖子里的纹身露出来吗？

678
00:38:41,027 --> 00:38:43,821
‎-还是纹身会让你穿长袖？
‎-我全都露出来

679
00:38:43,904 --> 00:38:46,240
‎你全都露出来 坐在这里…

680
00:38:46,324 --> 00:38:48,284
‎我他妈给你申请学分

681
00:38:48,367 --> 00:38:52,580
‎就在你在这里看《坏小孩》的时候
‎兄弟 就是这样

682
00:38:53,622 --> 00:38:56,042
‎你也有纹身 你们交往多久了？

683
00:38:56,792 --> 00:38:58,711
‎-三年
‎-四 三或四年吧

684
00:38:58,794 --> 00:39:00,212
‎三或四年吧

685
00:39:02,423 --> 00:39:04,091
‎一些网络安全…

686
00:39:05,801 --> 00:39:06,761
‎拜托 各位

687
00:39:08,971 --> 00:39:10,556
‎你们住在一起吗？

688
00:39:11,265 --> 00:39:12,308
‎很好！

689
00:39:12,391 --> 00:39:15,102
‎你要… 她穿得很好看…

690
00:39:15,186 --> 00:39:19,231
‎然后他就能给你免费信用卡什么的

691
00:39:19,315 --> 00:39:20,274
‎我是说 拜托

692
00:39:21,067 --> 00:39:23,611
‎这是天作之合 实现它

693
00:39:24,111 --> 00:39:28,240
‎他就不能利用网络安全
‎为孩子们提供免费的大学学分吗？

694
00:39:28,324 --> 00:39:30,534
‎改变他们的成绩 让他们进哈佛

695
00:39:30,618 --> 00:39:33,120
‎这又是另一个该死的团队 好吧

696
00:39:34,622 --> 00:39:37,208
‎我有两个超级英雄团队坐在前排

697
00:39:39,418 --> 00:39:40,795
‎你好 先生

698
00:39:43,589 --> 00:39:46,258
‎穿着短裤在第一排 哇

699
00:39:48,844 --> 00:39:52,515
‎就是这样 你比我自信多了

700
00:39:53,391 --> 00:39:54,683
‎你住在丹佛吗？

701
00:39:54,767 --> 00:39:56,685
‎-住在
‎-你在丹佛是做什么的？

702
00:39:56,769 --> 00:39:58,354
‎实际上我在博尔德工作

703
00:39:58,437 --> 00:40:01,649
‎你在博尔德工作 住在丹佛
‎在博尔德工作

704
00:40:01,732 --> 00:40:03,025
‎你在博尔德是做什么的？

705
00:40:03,109 --> 00:40:04,485
‎我在一家杂货店工作

706
00:40:04,568 --> 00:40:06,654
‎你在一家杂货店工作

707
00:40:07,321 --> 00:40:09,782
‎脸上有那么多胡子？
‎他们不介意还是…？

708
00:40:11,659 --> 00:40:13,536
‎我不会问是哪家杂货店

709
00:40:13,619 --> 00:40:15,496
‎-真奇怪
‎-我打赌你们会知道的

710
00:40:15,579 --> 00:40:19,792
‎可能可以 等等
‎你在杂货店的具体工作是什么？

711
00:40:19,875 --> 00:40:20,835
‎我是经理

712
00:40:20,918 --> 00:40:22,962
‎你是杂货店的经理

713
00:40:23,045 --> 00:40:25,756
‎你是管理整个商店还是一个部门？

714
00:40:28,175 --> 00:40:29,009
‎对

715
00:40:31,637 --> 00:40:32,638
‎对 管理一部分

716
00:40:32,721 --> 00:40:33,556
‎一部分

717
00:40:34,056 --> 00:40:36,267
‎酒区？你负责什么部分…？

718
00:40:38,436 --> 00:40:43,023
‎听说你在杂货店工作从你嘴里说出来
‎你看起来很惊讶

719
00:40:43,107 --> 00:40:45,484
‎我在杂货店工作！

720
00:40:51,031 --> 00:40:53,993
‎你和谁一起来的？这是你朋友吗？

721
00:40:54,076 --> 00:40:56,662
‎这是你朋友 你在哪儿工作？

722
00:40:57,246 --> 00:40:59,540
‎-我在家工作
‎-你在家工作

723
00:40:59,623 --> 00:41:01,459
‎-在销售方面
‎-在销售方面

724
00:41:01,542 --> 00:41:03,878
‎-我是卖灯泡的
‎-你是卖灯泡的

725
00:41:03,961 --> 00:41:08,007
‎你是在问我吗？
‎你好像在说：“我是卖灯…”

726
00:41:08,507 --> 00:41:12,052
‎你回答我的问题
‎好像我是凶案组的警察 你就像这样

727
00:41:12,136 --> 00:41:14,430
‎“我是卖灯泡的” 好像不是…

728
00:41:15,389 --> 00:41:17,516
‎你在家卖灯泡

729
00:41:18,350 --> 00:41:20,102
‎我是灯饰销售员

730
00:41:20,186 --> 00:41:23,272
‎你是灯泡销售员 所以你在家里工作

731
00:41:23,355 --> 00:41:26,650
‎给他们打电话还是网上销售？

732
00:41:26,734 --> 00:41:28,903
‎-在网上
‎-在网上

733
00:41:28,986 --> 00:41:31,280
‎-然后你想卖给他们灯泡
‎-当然

734
00:41:31,363 --> 00:41:33,115
‎卖给个人还是公司？

735
00:41:33,199 --> 00:41:36,285
‎-两者都有
‎-两者都有就很奇怪

736
00:41:37,328 --> 00:41:39,330
‎我不知道怎么…

737
00:41:40,539 --> 00:41:43,751
‎你会和他们打视频会议电话
‎然后说：“快速说一下

738
00:41:43,834 --> 00:41:45,169
‎把你们的灯都打开”

739
00:41:46,086 --> 00:41:50,341
‎“这很糟糕 对吧 好吧
‎我有个解决方法给你”

740
00:41:54,595 --> 00:41:55,888
‎差不多

741
00:41:55,971 --> 00:41:57,932
‎真他妈的有意思

742
00:41:58,015 --> 00:42:02,853
‎好吧 你们俩很讨人喜欢
‎但你们不是超级英雄团队 我很抱歉

743
00:42:02,937 --> 00:42:05,397
‎就是…我不知道你们是什么

744
00:42:05,481 --> 00:42:09,735
‎有个在商业上工作的人…
‎不太清楚他在那里做什么

745
00:42:09,818 --> 00:42:13,822
‎另一个人打视频会议电话
‎然后卖灯泡

746
00:42:15,449 --> 00:42:20,287
‎我觉得你有个“唯饭”软件
‎你现在只是在掩饰 你不是

747
00:42:20,371 --> 00:42:23,165
‎真的在卖灯泡

748
00:42:23,249 --> 00:42:26,877
‎-是DC宇宙
‎-DC宇宙 非常…

749
00:42:28,045 --> 00:42:30,297
‎我来做书呆子的事 朋友 好吧

750
00:42:32,007 --> 00:42:33,300
‎你怎么敢！

751
00:42:37,429 --> 00:42:40,015
‎真是有趣的前排 给他们鼓掌吧

752
00:42:40,099 --> 00:42:41,392
‎谢谢你们 哇

753
00:42:47,690 --> 00:42:49,191
‎我喜欢这种节奏

754
00:42:49,275 --> 00:42:52,778
‎医生、律师、网络安全、教育家

755
00:42:52,861 --> 00:42:57,449
‎我想还有杂货店、灯泡什么的
‎我不知道

756
00:43:01,161 --> 00:43:02,454
‎完美的节奏

757
00:43:10,713 --> 00:43:12,840
‎你知道什么不能很好地老化吗？苏醒

758
00:43:14,133 --> 00:43:15,259
‎不太能老化

759
00:43:15,926 --> 00:43:17,553
‎我想我醒了

760
00:43:18,345 --> 00:43:20,764
‎但你知道吗？总有一天我不会醒了

761
00:43:20,848 --> 00:43:22,224
‎你们也都一样

762
00:43:23,559 --> 00:43:26,895
‎保持苏醒 保持头脑开放
‎就是不要自鸣得意

763
00:43:26,979 --> 00:43:28,939
‎因为那样会自作自受

764
00:43:29,023 --> 00:43:32,443
‎现在每个人都在被淘汰
‎因为没有保持苏醒 没有苏醒

765
00:43:32,526 --> 00:43:34,320
‎他们跟不上进步的步伐

766
00:43:34,403 --> 00:43:37,239
‎进步永远会压垮你

767
00:43:37,323 --> 00:43:41,994
‎我非常支持变性人 非常支持
‎同性恋婚姻、同性恋权利 支持堕胎…

768
00:43:42,870 --> 00:43:44,538
‎不是

769
00:43:45,080 --> 00:43:46,624
‎不是… 我说的是

770
00:43:46,707 --> 00:43:49,335
‎支持堕胎总有一天会让我颜面扫地的

771
00:43:49,418 --> 00:43:52,796
‎当我70岁的时候 我还会继续演喜剧
‎我会不小心说出一些

772
00:43:52,880 --> 00:43:54,965
‎我跟不上的东西 我会说

773
00:43:55,049 --> 00:43:57,217
‎“我认为人们不应该睡他们的克隆品”

774
00:43:57,301 --> 00:43:59,428
‎“嘣！” 会有一些奇怪的 比如…

775
00:44:02,723 --> 00:44:04,600
‎不可能 我支持跨性别者

776
00:44:04,683 --> 00:44:06,518
‎“去他妈的 克隆人喷子！”

777
00:44:07,978 --> 00:44:09,647
‎不会 我是完全进步的！

778
00:44:10,689 --> 00:44:13,525
‎#停止克隆仇恨 然后我要…

779
00:44:13,609 --> 00:44:14,943
‎然后我就加倍下注

780
00:44:15,527 --> 00:44:17,988
‎我长大后 你可没有在试管里打飞机

781
00:44:18,072 --> 00:44:21,950
‎然后不管是什么就从里面出来了！
‎如果这让我成了坏人 我很抱歉！

782
00:44:22,951 --> 00:44:23,869
‎嘣！

783
00:44:31,418 --> 00:44:35,839
‎顺便说一下 这样你才能知道自己
‎是否是受压迫的少数民族

784
00:44:35,923 --> 00:44:40,219
‎或者 你知道的
‎一个曾经很烂的边缘组织

785
00:44:40,302 --> 00:44:42,388
‎现在你知道你成功了

786
00:44:42,471 --> 00:44:46,308
‎当直男白人开始问你笑话怎么样

787
00:44:46,392 --> 00:44:49,353
‎这时你就知道…
‎跨性别群体真的取得了突破

788
00:44:49,436 --> 00:44:52,815
‎因为突然之间
‎白人直男就会问：“这样行吗？”

789
00:44:52,898 --> 00:44:54,983
‎“这个笑话好笑吗？这样行吗？”

790
00:44:55,067 --> 00:44:56,151
‎你知道的

791
00:44:56,235 --> 00:44:59,321
‎但无论如何 这意味着在未来

792
00:44:59,405 --> 00:45:01,657
‎白人直男会成为少数

793
00:45:01,740 --> 00:45:04,660
‎然后他们中会有混蛋说
‎“喂 我在讲一个

794
00:45:04,743 --> 00:45:09,289
‎关于白人直男的笑话
‎我让他打保龄球 这样行吗？”

795
00:45:09,373 --> 00:45:12,584
‎“你们打保龄球 对吧？就是那…
‎这不算冒犯吧？”

796
00:45:14,294 --> 00:45:17,756
‎“讽刺的是
‎他在听软饼干乐队 好吗？”

797
00:45:18,507 --> 00:45:21,051
‎“这是讽刺 我要这样表达讽刺”

798
00:45:25,973 --> 00:45:29,143
‎该死 过去的六年 天啊

799
00:45:29,768 --> 00:45:33,439
‎2016年和之后的所有年份
‎我都陷入了恐慌

800
00:45:33,522 --> 00:45:37,151
‎“到底发生了什么事？我的天啊
‎美国要灭亡了吗？”

801
00:45:37,234 --> 00:45:38,569
‎现在你知道吗？

802
00:45:39,069 --> 00:45:41,405
‎没有灭亡 现在很糟糕

803
00:45:41,947 --> 00:45:45,284
‎但现在发生的一切都应该在发生

804
00:45:45,367 --> 00:45:47,453
‎你知道2016年是什么年代吗？

805
00:45:47,536 --> 00:45:50,789
‎是婴儿潮一代最后一次发脾气

806
00:45:51,915 --> 00:45:53,208
‎就是那样的

807
00:45:54,251 --> 00:45:55,377
‎婴儿潮一代

808
00:45:55,461 --> 00:45:57,796
‎最后一次发脾气

809
00:45:58,589 --> 00:46:01,049
‎每一代人变老

810
00:46:01,133 --> 00:46:03,802
‎他们恐慌是因为死亡既可怕又恶心

811
00:46:04,386 --> 00:46:07,931
‎他们走之前还把一个烂人送进了白宫

812
00:46:08,015 --> 00:46:11,143
‎这种情况以前发生过
‎最伟大的一代人…

813
00:46:11,226 --> 00:46:14,646
‎最伟大的一代 天啊 和纳粹作战

814
00:46:14,730 --> 00:46:18,609
‎从暴政下拯救了世界
‎回来后建造了郊区

815
00:46:18,692 --> 00:46:22,321
‎养育了婴儿潮一代
‎然后他们开始变老

816
00:46:22,404 --> 00:46:25,324
‎头发变白了 下体不行了

817
00:46:26,116 --> 00:46:28,202
‎得了痔疮 进行了子宫切除

818
00:46:28,911 --> 00:46:31,747
‎他们惊慌失措 然后是70年代末

819
00:46:31,830 --> 00:46:34,416
‎朋克音乐 他们不知道发生了什么
‎“去他妈的”

820
00:46:34,500 --> 00:46:37,669
‎“让这位老牛仔电影演员入主白宫
‎是的 去你妈的”

821
00:46:38,212 --> 00:46:40,005
‎“我曾在这里 该死！”

822
00:46:43,842 --> 00:46:46,720
‎然后婴儿潮一代长大了
‎想想婴儿潮一代

823
00:46:46,804 --> 00:46:50,516
‎他们站在性、摇滚、反叛的最前沿…

824
00:46:50,599 --> 00:46:54,645
‎他们拥有青春 然后就他妈的老了

825
00:46:56,730 --> 00:46:59,817
‎他们的头发变白了 下体也不中用了

826
00:46:59,900 --> 00:47:01,568
‎得了痔疮 进行了子宫切除

827
00:47:01,652 --> 00:47:05,864
‎该死的X世代和Z世代
‎在推特和抖音上嘲笑他们

828
00:47:05,948 --> 00:47:08,325
‎这些嘻哈音乐他们根本听不懂

829
00:47:08,408 --> 00:47:12,287
‎现在他们会说：“我的天啊 我要死了
‎这他妈的是怎么回事”

830
00:47:12,371 --> 00:47:15,874
‎“把种族主义游戏节目的主持人
‎放在白宫 是的 去你妈的”

831
00:47:15,958 --> 00:47:17,084
‎“我曾在这里！”

832
00:47:22,381 --> 00:47:23,590
‎我是X世代

833
00:47:24,174 --> 00:47:25,300
‎好吧

834
00:47:25,384 --> 00:47:29,137
‎我们的暴怒将超越丑陋

835
00:47:31,098 --> 00:47:34,935
‎当我们开始变老
‎我们的下体不再中用 我们的头发…

836
00:47:35,018 --> 00:47:37,771
‎天知道我们会让谁入主白宫

837
00:47:38,272 --> 00:47:41,733
‎要么是艾迪·维德
‎要么是简妮·加罗法洛 他们中一个

838
00:47:41,817 --> 00:47:42,901
‎我不知道

839
00:47:44,027 --> 00:47:44,862
‎听着

840
00:47:45,863 --> 00:47:47,447
‎我爱他们

841
00:47:49,032 --> 00:47:51,285
‎简妮会是个糟糕的总统

842
00:47:52,035 --> 00:47:56,498
‎我从90年代就认识她了 我爱她
‎她会亲自告诉你的

843
00:47:57,499 --> 00:48:00,294
‎简妮 你应该当总统
‎“我才不干那个烂事”

844
00:48:00,377 --> 00:48:03,046
‎我的天啊 等等 她就会这样胜出的

845
00:48:04,339 --> 00:48:08,302
‎想想X世代是怎么想的
‎但这正是我们需要的态度

846
00:48:09,219 --> 00:48:10,178
‎完美

847
00:48:11,179 --> 00:48:14,308
‎“不 我是认真的 我不干”
‎对 我们知道 很好

848
00:48:16,351 --> 00:48:18,937
‎她会放弃辩论 她不会参与竞选活动

849
00:48:19,438 --> 00:48:21,940
‎她不会出席自己的就职典礼

850
00:48:22,024 --> 00:48:24,026
‎对 那样太棒了

851
00:48:25,027 --> 00:48:28,739
‎更爱她了 CNN将在屏幕底部
‎放一个信息条

852
00:48:28,822 --> 00:48:31,533
‎“总统没出现的第312天”

853
00:48:34,828 --> 00:48:38,415
‎画面会切到她出现在某个咖啡厅
‎“我告诉过你我不会逃跑的”

854
00:48:43,378 --> 00:48:44,546
‎然后我们就死了

855
00:48:45,547 --> 00:48:49,134
‎我们也不会在这里看到
‎Z世代把谁放进了白宫

856
00:48:49,635 --> 00:48:50,886
‎总统保罗·洛根

857
00:48:51,470 --> 00:48:53,597
‎我不…听着 我不知道

858
00:48:55,015 --> 00:48:56,350
‎乔·罗根总统

859
00:48:57,601 --> 00:49:00,020
‎他会…各位 听我说

860
00:49:00,103 --> 00:49:03,106
‎我从90年代就认识乔了

861
00:49:03,190 --> 00:49:04,650
‎他是个好人

862
00:49:04,733 --> 00:49:06,985
‎他越界了 你知道为什么吗？

863
00:49:07,069 --> 00:49:09,571
‎因为有人给了他一亿美元

864
00:49:10,822 --> 00:49:14,493
‎那能让任何人…
‎其实他比我处理得还好

865
00:49:15,494 --> 00:49:18,580
‎如果我有个关于编织的播客

866
00:49:18,664 --> 00:49:23,043
‎然后有人给了我一亿
‎我绝对愿意在播客上跟线做爱！

867
00:49:28,048 --> 00:49:30,384
‎乔会说：“巴顿已经疯了”

868
00:49:30,467 --> 00:49:31,385
‎“我的天啊”

869
00:49:38,225 --> 00:49:41,061
‎如果你不往心里去 变老并不是坏事

870
00:49:41,144 --> 00:49:42,813
‎你知道 这是关键

871
00:49:42,896 --> 00:49:46,108
‎把它当成…
‎假装你是《苍蝇》里的杰夫·高布伦

872
00:49:46,191 --> 00:49:49,361
‎你在看这些奇怪的东西…“天啊！”

873
00:49:49,444 --> 00:49:54,825
‎买一本皮面笔记本 记笔记
‎你知道的 在深夜就像…

874
00:49:55,367 --> 00:49:57,202
‎我的屁闻起来像旧书

875
00:49:59,037 --> 00:50:01,164
‎但我不吃旧书 这…

876
00:50:01,665 --> 00:50:03,792
‎这需要进一步的研究

877
00:50:07,838 --> 00:50:12,009
‎第17天 停尿的时间比尿的时间长

878
00:50:22,019 --> 00:50:23,562
‎我们全都会这样

879
00:50:25,355 --> 00:50:29,401
‎我想留给你们一个故事 关于我…
‎经历过的

880
00:50:29,484 --> 00:50:33,697
‎另一次崩溃 故事的全部
‎一切都散架了 但你们知道吗？

881
00:50:34,322 --> 00:50:38,660
‎我们生活在21世纪 没关系
‎永远记住这一点

882
00:50:38,744 --> 00:50:42,205
‎去年11月 我做了个

883
00:50:42,831 --> 00:50:44,750
‎小手术 对吧？

884
00:50:44,833 --> 00:50:48,754
‎我来告诉你这个故事
‎我要用一些预修英语的周语

885
00:50:49,337 --> 00:50:52,257
‎来防止它变得恐怖 因为真的恐怖

886
00:50:53,216 --> 00:50:56,845
‎我要做小手术 那种手术

887
00:50:57,679 --> 00:50:58,847
‎我这么说吧

888
00:50:58,930 --> 00:51:01,933
‎我这个年纪的男人
‎经常坐着会得的病

889
00:51:03,185 --> 00:51:04,394
‎听明白我的意思了吗？

890
00:51:06,146 --> 00:51:09,483
‎我很担心 新冠疫情依旧
‎我的天啊 我要被感染了怎么办？

891
00:51:09,566 --> 00:51:12,319
‎但我忘了我生活在21世纪

892
00:51:12,819 --> 00:51:15,739
‎附加栏里这些优势我都有

893
00:51:16,656 --> 00:51:20,702
‎手术当天 我用手机叫了辆车

894
00:51:20,786 --> 00:51:23,747
‎车来了 那人戴着口罩 我也戴着口罩

895
00:51:23,830 --> 00:51:26,041
‎车很干净 带我去了医院

896
00:51:26,124 --> 00:51:29,544
‎医生见了我
‎给我看了他们所有的清洁规程

897
00:51:29,628 --> 00:51:31,546
‎他说：“这个手术 我们已经改进了”

898
00:51:31,630 --> 00:51:34,299
‎“只需要一个小时
‎你一个小时就可以出院了”

899
00:51:34,382 --> 00:51:35,759
‎“你今天就可以回家”

900
00:51:36,343 --> 00:51:39,513
‎他给我打了麻药 一小时后我醒了
‎天啊 我没事了

901
00:51:39,596 --> 00:51:40,722
‎他说：“你没事了”

902
00:51:40,806 --> 00:51:44,643
‎“这里有一些先进的止痛药
‎可以帮助你恢复”

903
00:51:44,726 --> 00:51:46,311
‎“你不会有感觉的”

904
00:51:46,394 --> 00:51:49,189
‎“现在拿出你的手机 再叫一辆车来”

905
00:51:49,272 --> 00:51:51,525
‎“你生活在21世纪”

906
00:51:52,109 --> 00:51:54,402
‎我照做了 车过来送我回了家

907
00:51:54,486 --> 00:52:00,200
‎当我回到家 我有一个设备
‎在我恢复的时候 我可以从空中召唤

908
00:52:00,283 --> 00:52:05,205
‎看电影、书籍、电视节目、音乐
‎来娱乐我

909
00:52:05,288 --> 00:52:06,581
‎21世纪

910
00:52:08,750 --> 00:52:10,210
‎我出院的时候

911
00:52:11,253 --> 00:52:12,212
‎医生说

912
00:52:13,130 --> 00:52:15,215
‎“有一种身体机能

913
00:52:15,966 --> 00:52:18,343
‎你每天做都习惯了

914
00:52:19,136 --> 00:52:20,887
‎但接下来的几天

915
00:52:21,721 --> 00:52:23,140
‎你就不会再做了”

916
00:52:24,641 --> 00:52:26,726
‎“然后过了三、四天

917
00:52:27,227 --> 00:52:28,270
‎突然间

918
00:52:29,604 --> 00:52:30,689
‎你就会做了”

919
00:52:32,399 --> 00:52:34,234
‎“但你第一次这么做的时候

920
00:52:35,068 --> 00:52:36,528
‎会自己主动发生”

921
00:52:39,781 --> 00:52:41,283
‎“这没什么不好意思的”

922
00:52:41,825 --> 00:52:44,870
‎“会发生的 是恢复的一部分”

923
00:52:44,953 --> 00:52:46,413
‎“在平静中养伤吧”

924
00:52:46,496 --> 00:52:47,414
‎我回家了

925
00:52:48,331 --> 00:52:51,793
‎第一天 我看电影
‎我在平板电脑上看书

926
00:52:51,877 --> 00:52:52,836
‎我去睡觉

927
00:52:52,919 --> 00:52:53,879
‎什么都没发生

928
00:52:54,379 --> 00:52:58,300
‎第二天 在我的平板电脑上
‎看电影、看书 睡觉

929
00:52:58,800 --> 00:52:59,759
‎什么都没发生

930
00:53:00,343 --> 00:53:01,219
‎第三天

931
00:53:01,303 --> 00:53:04,806
‎看电影 用平板电脑看书

932
00:53:04,890 --> 00:53:05,807
‎去睡觉

933
00:53:08,476 --> 00:53:10,061
‎凌晨3:30

934
00:53:12,355 --> 00:53:13,440
‎开始了

935
00:53:14,191 --> 00:53:17,402
‎但当我醒来时 它正在发生
‎我能感觉到它正在到来

936
00:53:17,485 --> 00:53:19,237
‎我提前了半秒钟

937
00:53:19,321 --> 00:53:22,824
‎我的天啊 这不能成为一场灾难
‎我跳下床

938
00:53:22,908 --> 00:53:25,702
‎一切都好 我穿过卧室的地板

939
00:53:25,785 --> 00:53:30,123
‎我走进厕所 离厕所有三米远

940
00:53:30,207 --> 00:53:31,374
‎我会成功的

941
00:53:33,210 --> 00:53:34,711
‎嘣！糟了

942
00:53:44,763 --> 00:53:47,849
‎我成功把内裤和运动裤都脱了

943
00:53:51,353 --> 00:53:53,647
‎这让事情变得更糟了十倍

944
00:53:57,442 --> 00:53:58,860
‎因为现在

945
00:54:01,863 --> 00:54:04,824
‎我们质朴的白色瓷砖浴室

946
00:54:07,369 --> 00:54:09,120
‎是为了

947
00:54:09,955 --> 00:54:12,540
‎迎接秋天而装饰的 那样如何 嗯？

948
00:54:13,083 --> 00:54:13,959
‎对

949
00:54:14,042 --> 00:54:15,335
‎感恩节快乐

950
00:54:15,418 --> 00:54:16,253
‎所以

951
00:54:17,671 --> 00:54:18,755
‎我站在那里

952
00:54:19,506 --> 00:54:23,635
‎说：“我的天啊 我有两个选择
‎我要么自己清理干净 或者冒险

953
00:54:23,718 --> 00:54:27,847
‎让我妻子进来看到这场灾难
‎她本不应该看到的”

954
00:54:27,931 --> 00:54:29,557
‎所以我选择了第二个

955
00:54:29,641 --> 00:54:33,019
‎我先把所有东西都清理干净
‎拿了一堆毛巾

956
00:54:33,103 --> 00:54:35,939
‎我把所有东西都清理干净了

957
00:54:36,022 --> 00:54:37,941
‎我要脱掉所有的衣服

958
00:54:38,525 --> 00:54:41,236
‎包括我的衬衫 我也毁了我的衬衫

959
00:54:43,613 --> 00:54:44,447
‎物理

960
00:54:45,031 --> 00:54:45,865
‎所以…

961
00:54:53,039 --> 00:54:54,374
‎把这些都

962
00:54:55,125 --> 00:54:56,793
‎拿下来…我现在赤身裸体

963
00:54:57,627 --> 00:55:00,463
‎带着一大堆恐惧下楼到厨房

964
00:55:00,547 --> 00:55:04,092
‎把袋子从垃圾箱里拿出来
‎把这个放进袋子里

965
00:55:04,175 --> 00:55:06,052
‎现在是凌晨四点

966
00:55:06,594 --> 00:55:09,347
‎我要走到车道尽头

967
00:55:10,849 --> 00:55:12,642
‎垃圾桶在那里

968
00:55:14,352 --> 00:55:16,187
‎把垃圾箱打开 扔进去

969
00:55:17,022 --> 00:55:18,148
‎我就站在那里

970
00:55:20,442 --> 00:55:21,276
‎赤身裸体

971
00:55:23,194 --> 00:55:24,404
‎凌晨四点

972
00:55:25,822 --> 00:55:26,656
‎我就

973
00:55:28,241 --> 00:55:29,367
‎看着月亮…

974
00:55:34,039 --> 00:55:36,082
‎几小时前

975
00:55:36,166 --> 00:55:37,751
‎我身处21世纪

976
00:55:39,461 --> 00:55:43,340
‎用着尖端科技、医药、交通

977
00:55:44,132 --> 00:55:45,300
‎而现在

978
00:55:45,383 --> 00:55:47,385
‎仅仅几个小时后

979
00:55:48,219 --> 00:55:49,429
‎我暴露在外

980
00:55:49,971 --> 00:55:52,682
‎我一直是一个赤身裸体的猿猴

981
00:56:02,817 --> 00:56:03,860
‎赤裸的

982
00:56:04,486 --> 00:56:06,196
‎满身是屎的猿猴

983
00:56:06,946 --> 00:56:08,698
‎那是我们所有人的原貌

984
00:56:10,116 --> 00:56:12,702
‎我有一个奇怪的平静时刻

985
00:56:12,786 --> 00:56:14,204
‎因为太可怕了

986
00:56:14,287 --> 00:56:17,582
‎我心想：“你知道吗 我现在离21世纪

987
00:56:17,665 --> 00:56:21,211
‎已经尽可能远了

988
00:56:21,294 --> 00:56:24,798
‎我其实更接近我的尼安德特祖先”

989
00:56:25,340 --> 00:56:28,009
‎这里面有一种奇怪的净化

990
00:56:28,093 --> 00:56:30,553
‎我有那种感觉只有十秒钟

991
00:56:31,262 --> 00:56:35,642
‎这时我才想起来我所有的邻居
‎都在门上装了戒指摄像头

992
00:56:39,729 --> 00:56:42,732
‎所以那年每个人都收到了圣诞贺卡

993
00:56:43,274 --> 00:56:45,318
‎非常感谢 丹佛！

994
00:56:46,528 --> 00:56:47,570
‎谢谢大家！

995
00:56:48,071 --> 00:56:49,697
‎谢谢各位 谢谢！

996
00:56:49,781 --> 00:56:50,865
‎谢谢大家

997
00:56:53,201 --> 00:56:54,327
‎谢谢！

998
00:58:14,157 --> 00:58:17,160
‎字幕翻译：Jack



