1
00:00:01,610 --> 00:00:04,395
[Saban Films theme music]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,061 --> 00:00:20,803
[Highland Film Group
theme music]

5
00:00:38,995 --> 00:00:41,737
[Bay Point Media theme music]

6
00:00:56,839 --> 00:00:59,581
[Particular Crowd theme music]

7
00:01:19,601 --> 00:01:20,689
-[punch thrown]
-[Coco] Where's our money?

8
00:01:20,776 --> 00:01:23,213
[Mac coughing]

9
00:01:23,300 --> 00:01:24,519
[punch thrown]

10
00:01:24,606 --> 00:01:25,998
[Mac grunts]

11
00:01:26,086 --> 00:01:27,217
[Coco]
Where's our fucking coke?

12
00:01:30,960 --> 00:01:31,874
Guys.

13
00:01:31,961 --> 00:01:34,529
[panting]

14
00:01:34,616 --> 00:01:36,357
[Coco]
Where's our fucking money?

15
00:01:41,926 --> 00:01:44,060
[in Spanish] This idiot don't
know shit.

16
00:01:45,235 --> 00:01:46,235
[in English] Let me see.

17
00:01:47,846 --> 00:01:49,674
Your heart's racing.

18
00:01:49,761 --> 00:01:50,893
Huh?

19
00:01:52,634 --> 00:01:53,722
Mine is too.

20
00:01:53,809 --> 00:01:56,594
-See?
-[Mac gasps]

21
00:01:56,681 --> 00:01:59,031
It's okay. Hm?

22
00:02:00,859 --> 00:02:03,166
Where's Freddy?

23
00:02:03,253 --> 00:02:05,255
[rapid gunfire]

24
00:02:06,038 --> 00:02:07,953
[panting]

25
00:02:08,039 --> 00:02:11,261
[indistinct radio chatter]

26
00:02:11,348 --> 00:02:14,177
[Dispatch] Ten-fifty-seven,
shots fired. Shots fired.

27
00:02:14,264 --> 00:02:16,484
Proceed with caution.
All available units,

28
00:02:16,571 --> 00:02:18,877
car 31 [indistinct].

29
00:02:18,964 --> 00:02:20,096
[police officer]
Ah, this is Unit 13,

30
00:02:20,183 --> 00:02:21,445
please send location.

31
00:02:21,532 --> 00:02:22,664
[siren wails]

32
00:02:22,751 --> 00:02:24,796
[Dispatch] Sending location.

33
00:02:24,883 --> 00:02:28,539
Suspect is a Caucasian male
on foot and possibly armed.

34
00:02:28,626 --> 00:02:30,454
Proceed with caution.

35
00:02:30,541 --> 00:02:33,457
[Police officer]
Ten-four, [indistinct]

36
00:02:33,543 --> 00:02:35,242
[Dispatch]
[indistinct] Caucasian male,

37
00:02:35,329 --> 00:02:38,375
approximately 170 pounds.

38
00:02:38,462 --> 00:02:40,769
-possibly armed
and very dangerous.
-[Freddy grunts]

39
00:02:40,856 --> 00:02:42,640
[Dispatch] Shots fired.
Traveling on foot.

40
00:02:42,727 --> 00:02:45,165
[Police officer] Five out.

41
00:02:45,252 --> 00:02:46,470
[Dispatch] Copy.

42
00:02:46,557 --> 00:02:47,863
[Police officer] [indistinct].

43
00:02:51,171 --> 00:02:53,869
-[police siren wailing]
-[Freddy panting]

44
00:02:55,914 --> 00:02:58,829
[panting]

45
00:03:00,223 --> 00:03:02,269
-[car crashes]
-[Freddy grunts]

46
00:03:04,662 --> 00:03:05,707
[grunting]

47
00:03:08,449 --> 00:03:10,625
Come on.

48
00:03:10,712 --> 00:03:12,192
[passenger 1] Watch it, bro.

49
00:03:12,279 --> 00:03:13,541
[passenger 2]
Yeah, you walk in here.

50
00:03:13,628 --> 00:03:15,673
Whoa, whoa.
No. Got your ticket?

51
00:03:15,760 --> 00:03:17,284
I'll just give you money.

52
00:03:17,371 --> 00:03:19,851
No, you don't.
Get your ticket right there.

53
00:03:19,938 --> 00:03:21,026
[Freddy groans]

54
00:03:23,725 --> 00:03:25,944
No, I--
I'm almost outta minutes.

55
00:03:30,384 --> 00:03:32,212
Don't worry. It's fine.

56
00:03:32,299 --> 00:03:33,343
I-- I'm almost outta minutes...

57
00:03:33,430 --> 00:03:35,954
Five-oh-five to Cairo, Georgia.

58
00:03:36,041 --> 00:03:38,827
First stop, Lake City, Florida,
then Valdosta.

59
00:03:38,914 --> 00:03:42,265
Then on to Cairo
like the Cairo, Georgia.

60
00:03:42,352 --> 00:03:44,441
Last stop, Cairo, Georgia.

61
00:03:44,528 --> 00:03:45,747
Hey! Hey!

62
00:03:47,618 --> 00:03:50,491
[panting]

63
00:03:54,016 --> 00:03:56,192
[phone keys clacking]

64
00:03:56,279 --> 00:03:57,411
[phone beeps]

65
00:04:00,892 --> 00:04:02,242
[cars honking]

66
00:04:02,329 --> 00:04:05,201
[police siren wailing]

67
00:04:13,557 --> 00:04:14,471
[zipper unzips]

68
00:04:14,558 --> 00:04:17,039
[phone beeps]

69
00:04:22,914 --> 00:04:24,960
[phone ringing]

70
00:04:28,832 --> 00:04:30,226
[Mac breathing heavily]

71
00:04:30,313 --> 00:04:33,011
[phone ringing]

72
00:04:37,015 --> 00:04:38,365
[Coco] Answer it.

73
00:04:38,452 --> 00:04:42,978
Hey. Ask him where he is.

74
00:04:43,065 --> 00:04:44,327
That's it.

75
00:04:49,767 --> 00:04:51,116
[Mac] No, no, no. Fuck.

76
00:04:51,203 --> 00:04:52,988
[man speaking in
foreign language]

77
00:04:53,075 --> 00:04:54,642
[Mac] Okay! Okay!

78
00:04:59,908 --> 00:05:01,779
[police siren wailing]

79
00:05:01,866 --> 00:05:04,695
[phone ringing]

80
00:05:14,792 --> 00:05:16,272
[J.J.] Freddy?

81
00:05:16,359 --> 00:05:17,404
[Freddy] Where the fuck
are you?

82
00:05:17,491 --> 00:05:18,579
I heard shots, man!

83
00:05:18,666 --> 00:05:20,494
[Freddy] Are you bailing on us?

84
00:05:20,581 --> 00:05:22,278
Man, they were shooting!
I had to fucking bounce, man!

85
00:05:24,976 --> 00:05:26,717
-Where's Mac?
-[J.J.] What do you mean
where's Mac?

86
00:05:26,804 --> 00:05:28,240
Mac's with you, bro.

87
00:05:28,328 --> 00:05:31,026
[Freddy] No, he is not with me.

88
00:05:31,113 --> 00:05:32,723
Where is he?

89
00:05:32,810 --> 00:05:34,203
Fuck, man.

90
00:05:34,290 --> 00:05:35,944
Shit!

91
00:05:36,031 --> 00:05:38,033
[Freddy] Turn around
and go pick him up.

92
00:05:38,120 --> 00:05:40,165
Fuck that, man.
I'm not going back.
You fuckin' crazy?

93
00:05:40,252 --> 00:05:41,689
-We have to find him.
-[J.J.] I can't go back,
Freddy.

94
00:05:41,776 --> 00:05:43,125
I'm not built like you, man.

95
00:05:43,212 --> 00:05:44,692
I'm fucking scared, man.

96
00:05:44,779 --> 00:05:46,824
You were parked
down the street, man.

97
00:05:46,911 --> 00:05:48,522
If they didn't see you,
then they didn't see you.

98
00:05:48,609 --> 00:05:50,306
You're paranoid. Turn around.

99
00:05:50,393 --> 00:05:51,786
Fuck you, dude!

100
00:05:51,873 --> 00:05:53,353
I fucking can't do it, man.

101
00:05:53,440 --> 00:05:55,180
This is fucked, bro.

102
00:05:56,834 --> 00:05:58,532
Hey.

103
00:05:58,619 --> 00:06:00,098
I need to use your phone.

104
00:06:00,185 --> 00:06:01,491
No.

105
00:06:01,578 --> 00:06:02,623
I gotta make
a quick phone call.

106
00:06:02,710 --> 00:06:04,146
No!

107
00:06:04,233 --> 00:06:05,452
[J.J.]
I can't fucking do it, man.

108
00:06:05,539 --> 00:06:07,105
I'm freaking the fuck out.

109
00:06:07,192 --> 00:06:09,151
Listen to me.
Everything is fine.

110
00:06:09,238 --> 00:06:10,587
Just go find Mac.

111
00:06:10,674 --> 00:06:11,675
All right?

112
00:06:11,762 --> 00:06:13,764
Fuck, Freddy.

113
00:06:13,851 --> 00:06:15,200
Find him.

114
00:06:15,287 --> 00:06:16,854
All right, I got you.

115
00:06:16,941 --> 00:06:18,073
[phone beeps]

116
00:06:20,945 --> 00:06:23,818
[♪♪♪♪♪]

117
00:06:28,257 --> 00:06:30,302
[announcer over radio]
[indistinct] 7675.

118
00:06:30,390 --> 00:06:34,219
The NFL season begins tonight
with... [indistinct].

119
00:06:34,306 --> 00:06:35,830
[Freddy] Oh, come on, J.J.,
pick up.

120
00:06:35,917 --> 00:06:38,180
[police siren wailing]

121
00:06:41,270 --> 00:06:43,011
You got two phones.

122
00:06:43,098 --> 00:06:46,101
Yeah. Now leave me
the fuck alone.

123
00:06:56,416 --> 00:06:57,417
[phone beeps]

124
00:06:57,504 --> 00:07:00,158
[indistinct conversation]

125
00:07:00,245 --> 00:07:02,073
[phone ringing]
Hello?

126
00:07:02,160 --> 00:07:03,814
[Freddy] Chrissy, it's me.
It's Freddy.

127
00:07:03,901 --> 00:07:05,381
What do you want?

128
00:07:05,468 --> 00:07:06,817
I need to see you tonight.

129
00:07:06,904 --> 00:07:08,515
[Christine]
Leave me alone, Freddy.

130
00:07:08,602 --> 00:07:09,516
I'm on the ward,
I got 30 patients on my ward.

131
00:07:09,603 --> 00:07:11,039
I don't need this shit.

132
00:07:11,126 --> 00:07:12,693
[Freddy]
Please, I need to see you.

133
00:07:12,780 --> 00:07:14,651
-It's important.
-What are you calling me on?

134
00:07:14,738 --> 00:07:16,740
-[Freddy] It's a burner.
-You're calling me
from a burner?

135
00:07:16,827 --> 00:07:18,002
[Freddy] It's the only way
I knew you'd answer.

136
00:07:18,089 --> 00:07:19,221
[Christine] Go fuck yourself!

137
00:07:19,308 --> 00:07:20,178
-Ple--
-[phone hangs up]

138
00:07:20,265 --> 00:07:21,441
Fuck.

139
00:07:24,444 --> 00:07:26,010
[sighs deeply]

140
00:07:26,097 --> 00:07:30,450
[bus speeding]

141
00:07:32,234 --> 00:07:34,932
-[phone ringing]
-[police siren wailing]

142
00:07:35,019 --> 00:07:37,108
[phone ringing]

143
00:07:37,195 --> 00:07:38,936
-[Freddy] Yeah?
-I found Mac.

144
00:07:39,023 --> 00:07:40,590
[Freddy] Okay, good.

145
00:07:40,677 --> 00:07:41,591
Put him on the phone.

146
00:07:41,678 --> 00:07:42,940
[J.J.] He's dead, man.

147
00:07:43,027 --> 00:07:44,638
-They dumped him on the street.
-What?

148
00:07:44,725 --> 00:07:46,335
They dumped him on the street,
bro.

149
00:07:46,422 --> 00:07:48,076
They shot him in the head, man.

150
00:07:48,163 --> 00:07:51,253
-He's dead!
-We got a white male...

151
00:07:51,340 --> 00:07:53,560
[J.J.] You said this was gonna
turn out clean, man.

152
00:07:53,647 --> 00:07:54,778
Fuck!

153
00:07:54,865 --> 00:07:56,301
Um...

154
00:07:56,388 --> 00:07:59,261
[breathes heavily]

155
00:08:00,523 --> 00:08:01,524
[whispers] Ah, fuck.

156
00:08:03,526 --> 00:08:04,484
[J.J.] We're fucked, dude.

157
00:08:04,571 --> 00:08:05,876
Game's up, man.

158
00:08:07,312 --> 00:08:09,532
I gotta think, man.

159
00:08:09,619 --> 00:08:11,012
I gotta think.

160
00:08:11,099 --> 00:08:12,927
[J.J.] Freddy, don't hang up!

161
00:08:13,014 --> 00:08:14,015
-Freddy, don't hang up--
-[phone beeps]

162
00:08:14,102 --> 00:08:15,712
I gotta think.

163
00:08:15,799 --> 00:08:17,627
Fuck!

164
00:08:17,714 --> 00:08:18,802
Fuck!

165
00:08:18,889 --> 00:08:21,501
[inhaler shaking]

166
00:08:21,588 --> 00:08:23,154
[inhales]

167
00:08:26,767 --> 00:08:28,203
[exhales]

168
00:08:32,294 --> 00:08:33,730
[man] Yo, what you
looking at, bro?

169
00:08:33,817 --> 00:08:35,078
-[phone ringing]
-[man] What the fuck

170
00:08:35,165 --> 00:08:36,472
you looking at?

171
00:08:36,558 --> 00:08:37,952
[Freddy breathes heavily]

172
00:08:38,039 --> 00:08:41,563
[Freddy] You and me, it's over.

173
00:08:41,650 --> 00:08:43,217
[Vic] You need to come back.

174
00:08:43,304 --> 00:08:47,004
You made a big mistake.
Do not fuck with me.

175
00:08:47,091 --> 00:08:49,920
[Freddy] Fuck you!
I'm doing this for Lily.

176
00:08:50,007 --> 00:08:51,748
[phone hangs up]

177
00:08:54,359 --> 00:08:55,447
[phone thuds]

178
00:09:01,889 --> 00:09:04,239
[zipper unzipping]

179
00:09:04,326 --> 00:09:06,807
[Freddy breathing heavily]

180
00:09:16,904 --> 00:09:18,166
[phone beeps]

181
00:09:20,081 --> 00:09:21,038
[phone ringing]

182
00:09:21,125 --> 00:09:23,171
Pick up.

183
00:09:23,258 --> 00:09:24,564
Please don't hang up.

184
00:09:24,651 --> 00:09:26,261
[Christine]
I told you I'm working.

185
00:09:26,348 --> 00:09:27,958
[Freddy] I got to
give you something.

186
00:09:28,045 --> 00:09:29,438
What you wanna give me

187
00:09:29,525 --> 00:09:31,222
that you ain't
already taken, Freddy?

188
00:09:31,309 --> 00:09:34,356
[Freddy] Look, I'm in trouble.

189
00:09:34,443 --> 00:09:36,445
I fucked up.

190
00:09:36,532 --> 00:09:38,055
I fucked up bad.

191
00:09:38,142 --> 00:09:39,535
So what? I ain't your mama.

192
00:09:39,622 --> 00:09:41,363
You want one?

193
00:09:41,450 --> 00:09:43,147
Run home to Vic like you always
do cause I ain't interested.

194
00:09:43,234 --> 00:09:45,193
Neither is Lily.

195
00:09:45,280 --> 00:09:46,281
[phone hangs up]

196
00:09:46,368 --> 00:09:47,978
[♪♪♪♪♪]

197
00:09:48,065 --> 00:09:49,850
[thunder rumbling]

198
00:09:49,937 --> 00:09:52,722
[phone ringing]

199
00:09:52,809 --> 00:09:54,724
[phone beeps]

200
00:09:54,811 --> 00:09:56,813
Don't you hang up on me
like that again, man.

201
00:09:56,900 --> 00:09:59,337
[Freddy] All right. All right.

202
00:09:59,424 --> 00:10:00,643
[J.J.] Freddy,
what's the plan, man?

203
00:10:00,730 --> 00:10:01,949
[Freddy] I don't know.

204
00:10:04,821 --> 00:10:06,780
Lake City bus station.

205
00:10:06,867 --> 00:10:08,433
You got to meet me
there right now.

206
00:10:08,520 --> 00:10:10,784
I got to make more stuff.

207
00:10:10,871 --> 00:10:12,307
Okay?

208
00:10:12,394 --> 00:10:13,613
Fuck, man.

209
00:10:13,700 --> 00:10:15,702
-Shit!
-[Freddy] What?

210
00:10:15,789 --> 00:10:17,225
I think
somebody's following me, man.

211
00:10:17,312 --> 00:10:18,748
-What?
-[J.J.] Yeah.

212
00:10:18,835 --> 00:10:20,184
I got this fucking car
up my ass, man.

213
00:10:20,271 --> 00:10:21,316
It's on me, man. I know it.

214
00:10:21,403 --> 00:10:22,491
Is it the Puerto Ricans?

215
00:10:22,578 --> 00:10:24,536
[J.J.] I think it's Vic's.

216
00:10:24,624 --> 00:10:25,973
Bro, I know it, man.
They're on me.

217
00:10:26,060 --> 00:10:27,714
No, no, man. No.

218
00:10:27,801 --> 00:10:29,280
No one followed us, dude.
You're being paranoid.

219
00:10:29,367 --> 00:10:30,978
Fuck, fuck. Listen to me, man.

220
00:10:31,065 --> 00:10:32,936
I'm telling you. They're on me.

221
00:10:33,023 --> 00:10:34,677
Take a couple rights.

222
00:10:34,764 --> 00:10:36,461
See if they follow you
and call me back.

223
00:10:36,548 --> 00:10:37,506
Got it.

224
00:10:37,593 --> 00:10:38,638
[phone beeps]

225
00:10:40,335 --> 00:10:43,338
[car speeding]

226
00:10:43,425 --> 00:10:44,861
[inhaler shaking]

227
00:10:44,948 --> 00:10:48,386
[inhales]

228
00:10:48,473 --> 00:10:50,650
[exhales]

229
00:10:54,566 --> 00:10:57,308
[police siren wailing]

230
00:11:00,834 --> 00:11:01,835
Lily?

231
00:11:05,882 --> 00:11:07,101
[man] Yo, man.

232
00:11:08,842 --> 00:11:11,235
Hey, what the fuck?

233
00:11:11,322 --> 00:11:13,237
[indistinct conversation
on radio]

234
00:11:15,239 --> 00:11:16,719
Who's Lily?

235
00:11:16,806 --> 00:11:17,807
What?

236
00:11:17,894 --> 00:11:19,635
You said Lily.

237
00:11:19,722 --> 00:11:21,593
Stop playing with me, man.

238
00:11:21,681 --> 00:11:23,465
[Rachel] But you a playah
though, right?

239
00:11:23,552 --> 00:11:27,687
I mean, only playahs
got two phones.

240
00:11:28,557 --> 00:11:29,819
How old are you?

241
00:11:29,906 --> 00:11:31,821
Twenty-one.

242
00:11:31,908 --> 00:11:33,214
Twenty-one, my ass.

243
00:11:33,301 --> 00:11:35,869
[phone ringing]

244
00:11:38,698 --> 00:11:39,699
They following you?

245
00:11:39,786 --> 00:11:40,700
They turned off somewhere.

246
00:11:40,787 --> 00:11:42,266
[Freddy] Oh, good.

247
00:11:42,353 --> 00:11:43,920
Good.

248
00:11:44,007 --> 00:11:45,052
[J.J.] Fuck,
Freddy, I can't do this shit.

249
00:11:45,139 --> 00:11:46,531
Man, I can't pick you up, man.

250
00:11:46,618 --> 00:11:48,142
-What?
-[J.J.] It's fucked, man.

251
00:11:48,229 --> 00:11:49,273
It wasn't supposed to
go down this way, man.

252
00:11:49,360 --> 00:11:51,493
J.J., shut the...

253
00:11:51,580 --> 00:11:53,060
shut the fuck up.

254
00:11:53,147 --> 00:11:55,192
Meet me at the Lake City
bus station, goddammit.

255
00:11:55,279 --> 00:11:56,237
All right?

256
00:11:56,324 --> 00:11:59,849
[police siren wailing]

257
00:11:59,936 --> 00:12:01,024
Freddy, goddammit.

258
00:12:01,111 --> 00:12:02,591
What's the point without Mac?

259
00:12:02,678 --> 00:12:05,202
Mac is fucking dead, man.

260
00:12:05,289 --> 00:12:06,726
It's just me and you.

261
00:12:06,813 --> 00:12:09,032
-[J.J. breathes heavily]
-We good?

262
00:12:09,119 --> 00:12:10,468
Yeah, good, man.

263
00:12:10,555 --> 00:12:12,166
Don't answer the phone
from nobody.

264
00:12:12,253 --> 00:12:13,602
Don't fuckin' stop.

265
00:12:13,689 --> 00:12:15,473
Just get to the station,
all right?

266
00:12:17,171 --> 00:12:18,955
All right, man. I'm chill.

267
00:12:20,609 --> 00:12:22,132
I got you.

268
00:12:22,219 --> 00:12:24,308
[Freddy] All right. Fuck.

269
00:12:28,269 --> 00:12:31,359
[cries]

270
00:12:41,935 --> 00:12:44,415
[car arriving]

271
00:12:49,986 --> 00:12:52,989
[puking]

272
00:12:56,558 --> 00:12:58,952
[snorting]

273
00:13:00,605 --> 00:13:02,042
[car door closes]

274
00:13:02,129 --> 00:13:05,088
[car engine revving]

275
00:13:12,095 --> 00:13:15,446
[♪♪♪♪♪]

276
00:13:18,754 --> 00:13:20,930
[man speaking foreign language]

277
00:13:23,411 --> 00:13:25,065
[Coco] [in Spanish]
The twins spotted him.

278
00:13:25,152 --> 00:13:26,457
[in English] Freddy?

279
00:13:26,544 --> 00:13:31,332
No, J.J.
He's on the 95 downtown.

280
00:13:31,419 --> 00:13:34,857
Get him and bring him here.

281
00:13:34,944 --> 00:13:35,945
[Coco] Okay.

282
00:13:36,032 --> 00:13:38,600
[suspenseful music]

283
00:13:40,210 --> 00:13:43,300
[siren wailing in distance]

284
00:13:48,262 --> 00:13:51,395
[Freddy breathing rapidly]

285
00:13:54,224 --> 00:13:56,226
[zipper zipping]

286
00:13:57,619 --> 00:13:59,316
You piss yourself or something?

287
00:14:02,493 --> 00:14:03,930
I call my boo?

288
00:14:04,017 --> 00:14:05,714
I'm not giving you
my fucking phone.

289
00:14:05,801 --> 00:14:08,412
-Fuck!
-Hey! You mind?

290
00:14:08,499 --> 00:14:11,198
I'm trying to get
some shut-eye here.

291
00:14:11,285 --> 00:14:12,373
[Freddy] I'm sorry.

292
00:14:14,766 --> 00:14:16,551
[whispering] See, you're
pissing everybody off.

293
00:14:16,638 --> 00:14:18,379
Stop asking me for my phone.
I'm not giving it to you.

294
00:14:18,466 --> 00:14:20,598
[whispering] It's an emergency.

295
00:14:20,685 --> 00:14:22,687
Mm. You know what?

296
00:14:26,169 --> 00:14:27,344
Make it quick.

297
00:14:31,218 --> 00:14:34,482
[phone keys clacking]

298
00:14:34,569 --> 00:14:37,398
[phone ringing]

299
00:14:37,485 --> 00:14:39,617
[whispering] Pick up. Pick up.
Pick up.

300
00:14:40,923 --> 00:14:43,056
Hi, S-- Smokie.

301
00:14:43,143 --> 00:14:46,537
Yeah. [chuckles] Hi.
No, I just...

302
00:14:46,624 --> 00:14:47,974
I had-- had to borrow one.

303
00:14:50,367 --> 00:14:52,804
No. I-- I told-- I told you
mine was-- mine--

304
00:14:52,892 --> 00:14:54,197
mine was tapped out.

305
00:14:56,634 --> 00:14:58,636
[echoing] Just some guy.

306
00:15:04,512 --> 00:15:06,035
No, no!

307
00:15:06,122 --> 00:15:07,254
He's not my friend.

308
00:15:07,341 --> 00:15:08,777
Just...

309
00:15:11,171 --> 00:15:12,912
[echoing] just-just-just...

310
00:15:16,219 --> 00:15:18,352
No.

311
00:15:18,439 --> 00:15:19,527
Of course not.

312
00:15:21,442 --> 00:15:23,357
I had to.

313
00:15:23,444 --> 00:15:25,402
I'm coming.

314
00:15:27,143 --> 00:15:28,666
I'm gonna be safe.

315
00:15:30,103 --> 00:15:31,408
Mm-hm.

316
00:15:33,106 --> 00:15:36,413
Okay. Yeah, I'm alone.

317
00:15:36,500 --> 00:15:37,762
Yeah. I'm alone.

318
00:15:39,808 --> 00:15:40,896
Mm-hm.

319
00:15:42,332 --> 00:15:43,420
Yeah.

320
00:15:47,424 --> 00:15:49,122
Mm-hm.

321
00:15:49,209 --> 00:15:51,820
-[electricity crackles]
-[Freddy breathing deeply]

322
00:15:54,214 --> 00:15:58,522
[Freddy panting]

323
00:16:01,569 --> 00:16:02,700
[grunts]

324
00:16:06,269 --> 00:16:07,749
[grunts]

325
00:16:09,664 --> 00:16:10,752
[Alfredo] You are fucked up.

326
00:16:15,365 --> 00:16:16,497
[Alfredo blows]

327
00:16:16,584 --> 00:16:19,630
[Freddy breathing deeply]

328
00:16:26,376 --> 00:16:28,291
[Freddy grunting]

329
00:16:28,378 --> 00:16:29,510
[Freddy inhales]

330
00:16:30,902 --> 00:16:34,123
[Freddy breathing deeply]

331
00:16:36,821 --> 00:16:40,303
[Rachel] [into phone]
Mm-hm. No one.

332
00:16:40,390 --> 00:16:42,349
No. It's me.

333
00:16:42,436 --> 00:16:44,481
No one knows.

334
00:16:44,568 --> 00:16:46,918
No one knows, okay?

335
00:16:48,703 --> 00:16:50,270
Yeah.

336
00:16:50,357 --> 00:16:52,315
Phone. [grunts]

337
00:16:52,402 --> 00:16:54,100
I gotta go. I gotta go.

338
00:16:54,187 --> 00:16:55,623
[thumps]

339
00:16:55,710 --> 00:16:56,885
Phone.

340
00:17:04,240 --> 00:17:05,546
Where you going?

341
00:17:08,896 --> 00:17:10,681
What?

342
00:17:10,768 --> 00:17:14,337
You said, "No one knows."

343
00:17:16,209 --> 00:17:17,645
No one knows what?

344
00:17:19,255 --> 00:17:20,909
Fuck you care?

345
00:17:20,996 --> 00:17:23,781
You ever meet this guy before?

346
00:17:23,867 --> 00:17:25,653
Why you in my business?

347
00:17:27,959 --> 00:17:30,005
How old are you?

348
00:17:30,092 --> 00:17:31,093
Really.

349
00:17:33,965 --> 00:17:35,924
I'm 17.

350
00:17:40,842 --> 00:17:42,191
[Freddy] Hm.

351
00:17:49,416 --> 00:17:52,767
[bus speeding]

352
00:17:55,030 --> 00:17:58,729
[car speeding]

353
00:17:58,816 --> 00:18:00,209
Fuck you, man.

354
00:18:00,296 --> 00:18:01,950
[speaks in foreign language]

355
00:18:02,037 --> 00:18:03,995
[laughs]

356
00:18:04,083 --> 00:18:05,693
[speaking in foreign language]

357
00:18:11,351 --> 00:18:13,004
[phone ringing]
Pick up. Pick up.

358
00:18:13,092 --> 00:18:14,876
[Freddy] J.J.,
where the fuck are you, man?

359
00:18:14,963 --> 00:18:16,704
I'm right behind you.

360
00:18:16,791 --> 00:18:18,880
[Freddy] I don't see you.
Hurry the fuck up!

361
00:18:18,967 --> 00:18:20,142
I said
I'll meet you at Lake City, man.

362
00:18:20,229 --> 00:18:22,013
Get the fuck out the road.

363
00:18:22,101 --> 00:18:23,319
I'm passing you now.

364
00:18:23,406 --> 00:18:24,929
Get to move. Move!

365
00:18:27,280 --> 00:18:28,890
Fuck, yeah.

366
00:18:28,977 --> 00:18:31,022
[laughs]

367
00:18:42,947 --> 00:18:44,993
[phone beeping]

368
00:18:45,080 --> 00:18:47,474
[phone beeps]

369
00:18:47,561 --> 00:18:49,476
[phone ringing]

370
00:18:49,563 --> 00:18:53,175
[Freddy breathing deeply]

371
00:18:53,262 --> 00:18:54,437
[phone hangs up]

372
00:18:54,524 --> 00:18:56,744
[phone beeps]

373
00:19:01,401 --> 00:19:04,230
[phone keys clacking]

374
00:19:07,711 --> 00:19:09,452
[phone beeps]

375
00:19:16,938 --> 00:19:18,244
[intense music]

376
00:19:18,331 --> 00:19:19,941
[car speeding]

377
00:19:20,028 --> 00:19:21,508
[phone ringing]

378
00:19:24,511 --> 00:19:27,514
Freddy,
I'm almost at Lake City, bro.

379
00:19:27,601 --> 00:19:29,907
[Freddy] Hey, remember
that guy that patched up Reggie

380
00:19:29,994 --> 00:19:31,779
after he got shot by the cop?

381
00:19:31,866 --> 00:19:33,433
The vet?

382
00:19:33,520 --> 00:19:35,086
-The what?
-[Freddy] The dog guy, man.

383
00:19:35,174 --> 00:19:37,263
The veterinarian.
You know where he's at?

384
00:19:37,350 --> 00:19:39,439
No. I'll have to call Reg.
Why?

385
00:19:39,526 --> 00:19:40,918
You're gonna have to take me

386
00:19:41,005 --> 00:19:41,919
to go see him
after you pick me up.

387
00:19:42,006 --> 00:19:43,530
Yo, did you get shot?

388
00:19:43,617 --> 00:19:45,227
It's just a scratch.

389
00:19:45,314 --> 00:19:46,750
[J.J.]
Then why you going to a vet?

390
00:19:46,837 --> 00:19:48,535
If it was serious,
I'd go to the hospital.

391
00:19:48,622 --> 00:19:50,363
[J.J.] Fuck you!
But then you'd go to jail!

392
00:19:50,450 --> 00:19:52,843
Just find the
fucking number, J.J. Fuck!

393
00:19:52,930 --> 00:19:54,149
All right. All right.
All right.

394
00:19:54,236 --> 00:19:55,672
I'll call Reggie now.

395
00:19:55,759 --> 00:19:56,760
[phone beeps]

396
00:19:56,847 --> 00:19:58,762
[Freddy breathing heavily]

397
00:19:58,849 --> 00:19:59,981
[phone beeps]

398
00:20:01,765 --> 00:20:03,854
Fuck.

399
00:20:03,941 --> 00:20:05,116
[tires screeching]

400
00:20:07,684 --> 00:20:10,296
[thunder rumbling]

401
00:20:10,383 --> 00:20:13,212
[suspenseful music]

402
00:20:22,830 --> 00:20:24,788
[Patrick] [over intercom]
Lake City, Florida coming up.

403
00:20:24,875 --> 00:20:26,573
Anybody for Lake City, Florida?

404
00:20:31,969 --> 00:20:33,014
Yo.

405
00:20:34,494 --> 00:20:35,669
Yo.

406
00:20:46,070 --> 00:20:47,594
What's his name?

407
00:20:47,681 --> 00:20:49,422
The dude you're going to meet.

408
00:20:51,859 --> 00:20:53,556
Smokie.

409
00:20:55,384 --> 00:20:56,690
What's his real name?

410
00:21:01,521 --> 00:21:03,000
You don't know his real name?

411
00:21:07,222 --> 00:21:08,571
You know what he looks like?

412
00:21:10,921 --> 00:21:12,793
Now answer this question
honestly.

413
00:21:12,880 --> 00:21:14,447
How old are you?

414
00:21:14,534 --> 00:21:18,189
Why do you keep asking me that?

415
00:21:18,277 --> 00:21:20,583
Does he know how old you are?

416
00:21:20,670 --> 00:21:21,976
Smokie?

417
00:21:23,630 --> 00:21:25,327
What'd you tell him?

418
00:21:25,414 --> 00:21:28,025
Twenty-one?

419
00:21:28,112 --> 00:21:30,419
He knows how old I am.

420
00:21:30,506 --> 00:21:31,681
[Freddy scoffs]

421
00:21:37,992 --> 00:21:39,385
[grunts]

422
00:21:42,779 --> 00:21:44,477
Your parents know where you are?

423
00:21:56,837 --> 00:21:58,665
[thunder rumbles]

424
00:22:12,722 --> 00:22:15,725
[rain falling]

425
00:22:22,341 --> 00:22:24,038
Freddy? I'm here, man.

426
00:22:24,125 --> 00:22:26,562
I got that vet's number.
What bus are you on?

427
00:22:26,649 --> 00:22:29,478
I just pulled up. Hold tight.

428
00:22:29,565 --> 00:22:30,784
All right.

429
00:22:30,871 --> 00:22:32,525
[phone beeps]

430
00:22:32,612 --> 00:22:33,656
[Patrick] [over intercom]
Lake City, folks.

431
00:22:33,743 --> 00:22:35,092
Anyone for Lake City?

432
00:22:35,179 --> 00:22:38,182
[Freddy breathing heavily]

433
00:22:41,708 --> 00:22:43,187
Take care of yourself.

434
00:22:43,274 --> 00:22:44,885
Like you give a shit.

435
00:22:46,539 --> 00:22:48,889
[indistinct
announcement on radio]

436
00:22:51,282 --> 00:22:52,719
Move, dumbass.

437
00:22:52,806 --> 00:22:54,024
Dumbass.

438
00:22:54,111 --> 00:22:55,852
[Freddy] Fuckers.

439
00:22:55,939 --> 00:22:59,073
[indistinct
announcement on radio]

440
00:22:59,160 --> 00:23:03,512
[Freddy breathing heavily]

441
00:23:04,948 --> 00:23:05,993
Fuck.

442
00:23:10,737 --> 00:23:12,391
Son of a bitch.

443
00:23:20,442 --> 00:23:22,705
[indistinct announcement
on radio continues]

444
00:23:30,539 --> 00:23:33,934
[footsteps]

445
00:23:40,244 --> 00:23:41,550
[knocks on car window]

446
00:23:49,732 --> 00:23:50,907
On or off?

447
00:23:53,910 --> 00:23:55,259
On or off?

448
00:24:00,874 --> 00:24:02,310
You sick or something?

449
00:24:04,007 --> 00:24:05,531
Like you give a shit.

450
00:24:21,460 --> 00:24:23,113
[knocking on bus door]

451
00:24:24,245 --> 00:24:27,466
[footsteps]

452
00:24:27,553 --> 00:24:29,424
[bus door hisses]

453
00:24:31,731 --> 00:24:34,603
[Will slurping]

454
00:24:38,433 --> 00:24:41,871
[Patrick] [over intercom]
Next stop's
gonna be Valdosta.

455
00:24:41,958 --> 00:24:43,394
-[J.J. crying]
-[Oleg] Where is he?

456
00:24:58,148 --> 00:24:59,585
Where's Freddy, J.J.?

457
00:24:59,672 --> 00:25:00,629
I haven't see him.

458
00:25:00,716 --> 00:25:01,630
[Oleg] Lie! It's a lie.

459
00:25:01,717 --> 00:25:04,459
[J.J. crying]

460
00:25:04,546 --> 00:25:06,026
Call Coco.

461
00:25:06,113 --> 00:25:08,855
[phone ringing]

462
00:25:10,378 --> 00:25:12,162
[Oleg] We got J.J.

463
00:25:12,249 --> 00:25:13,903
Good. Hurry up then.

464
00:25:13,990 --> 00:25:14,991
[in Spanish] They got him.

465
00:25:15,078 --> 00:25:16,166
[in English] In Lake City.

466
00:25:16,253 --> 00:25:17,646
[bottle cap clanks]

467
00:25:18,517 --> 00:25:19,692
Hm.

468
00:25:19,779 --> 00:25:20,867
[bottle clinks]

469
00:25:22,477 --> 00:25:25,088
[siren wailing]

470
00:25:43,585 --> 00:25:46,240
Next stop, Valdosta.

471
00:25:46,327 --> 00:25:47,371
Valdosta.

472
00:26:06,173 --> 00:26:07,914
[phone beeps]

473
00:26:08,001 --> 00:26:11,221
[phone ringing]

474
00:26:15,835 --> 00:26:18,446
-[Fred Sr. coughing]
-[phone ringing]

475
00:26:23,843 --> 00:26:27,368
["New Suit for My Hangin'" by
Zachariah and the Lobos Riders
playing on speaker]

476
00:26:27,455 --> 00:26:29,500
[Fred Sr.] Who is it?

477
00:26:29,588 --> 00:26:30,937
[Freddy] It's Freddy.

478
00:26:32,721 --> 00:26:34,941
You still in Valdosta?

479
00:26:35,028 --> 00:26:35,985
[Fred Sr.] Yeah.

480
00:26:36,072 --> 00:26:37,987
So what?

481
00:26:38,074 --> 00:26:39,249
I need some help.

482
00:26:39,336 --> 00:26:40,686
[Fred Sr. exhales]

483
00:26:40,773 --> 00:26:41,817
I'm busy.

484
00:26:47,257 --> 00:26:48,911
I just need
a ride somewhere, man.

485
00:26:48,998 --> 00:26:50,870
Get a cab.

486
00:26:50,957 --> 00:26:52,872
[Freddy] I can't do that.

487
00:26:52,959 --> 00:26:55,918
[Fred Sr.] Why not?[coughs]

488
00:26:58,660 --> 00:27:00,836
Because I'm in trouble.

489
00:27:03,447 --> 00:27:04,579
Please.

490
00:27:04,666 --> 00:27:06,189
[Fred Sr. coughs]

491
00:27:06,276 --> 00:27:07,277
Please who?

492
00:27:07,364 --> 00:27:08,539
What?

493
00:27:08,627 --> 00:27:10,411
Please who?

494
00:27:10,498 --> 00:27:11,891
Just say it.

495
00:27:13,283 --> 00:27:14,241
Fuck you, I--

496
00:27:14,328 --> 00:27:16,417
[phone hangs up]

497
00:27:33,477 --> 00:27:35,958
Damn.

498
00:27:36,045 --> 00:27:38,657
You are fucked up.

499
00:27:38,744 --> 00:27:40,963
[grunts]

500
00:27:44,967 --> 00:27:45,968
Fuck.

501
00:27:50,103 --> 00:27:53,280
[Will slurping]

502
00:28:00,461 --> 00:28:01,897
[phone beeps]

503
00:28:01,984 --> 00:28:04,421
[phone ringing]

504
00:28:04,508 --> 00:28:06,119
[Christine]
Stop. Fucking. Calling. Me.

505
00:28:06,206 --> 00:28:07,598
Chrissy, I got money.

506
00:28:07,686 --> 00:28:09,122
Jesus.

507
00:28:09,209 --> 00:28:11,515
[Christine]
It's for Lily. Please.

508
00:28:11,602 --> 00:28:13,648
[Christine ] Hah. You missed
13 years of payments,

509
00:28:13,735 --> 00:28:15,302
you wanna be a daddy now?

510
00:28:15,389 --> 00:28:16,999
[Freddy] I can
pay it all back right now.

511
00:28:17,086 --> 00:28:19,828
So now
you wanna play grownups.
Where'd you get it?

512
00:28:19,915 --> 00:28:21,917
[Freddy] That's not important.

513
00:28:22,004 --> 00:28:23,919
[Christine] You stole it.

514
00:28:24,006 --> 00:28:25,312
Didn't you?

515
00:28:25,399 --> 00:28:27,227
I'm shot. I've been shot.

516
00:28:27,314 --> 00:28:29,490
There's a fucking bullet
in my stomach, Chrissy.

517
00:28:32,058 --> 00:28:34,538
[grunts]

518
00:28:34,625 --> 00:28:35,975
Please.

519
00:28:36,062 --> 00:28:38,020
I'm fucking begging you, please.

520
00:28:38,107 --> 00:28:39,805
Fuck, I'm scared, Christine.

521
00:28:41,807 --> 00:28:43,591
What do you want me to do, huh?

522
00:28:43,678 --> 00:28:45,462
Go ask Vic.

523
00:28:45,549 --> 00:28:46,855
-[Freddy coughs]
-[Christine] That whore.

524
00:28:46,942 --> 00:28:48,944
[phone hangs up]

525
00:28:49,031 --> 00:28:50,163
[phone beeps]

526
00:28:51,947 --> 00:28:53,253
[sighs] Fuck.

527
00:29:01,130 --> 00:29:05,569
[phone ringing]

528
00:29:09,530 --> 00:29:13,664
It's a parole violation for me
to associate with known felons.

529
00:29:13,752 --> 00:29:16,276
Look, I just need a ride
to the hospital.

530
00:29:16,363 --> 00:29:17,886
I can't drive you.

531
00:29:17,973 --> 00:29:19,845
I lost my license. [sniffles]

532
00:29:19,932 --> 00:29:21,890
Even if I wanted
to help you I can't.

533
00:29:21,977 --> 00:29:23,239
Anything else?

534
00:29:23,326 --> 00:29:24,893
Don't hang up.

535
00:29:24,980 --> 00:29:27,853
Then say it.

536
00:29:27,940 --> 00:29:29,768
[Freddy laughs]

537
00:29:33,989 --> 00:29:37,471
Dad.

538
00:29:37,558 --> 00:29:40,953
Don't hang up, Dad.

539
00:29:42,955 --> 00:29:44,957
[Fred Sr.] Now, see?

540
00:29:45,044 --> 00:29:47,916
That wasn't so hard now,
was it?

541
00:29:48,003 --> 00:29:50,571
So you're in trouble, huh?

542
00:29:50,658 --> 00:29:52,007
I've been shot.

543
00:29:52,094 --> 00:29:53,313
[Fred Sr.] Hm.

544
00:29:53,400 --> 00:29:55,837
You don't sound shot.

545
00:29:55,924 --> 00:29:58,100
I got some money, too.

546
00:29:58,187 --> 00:29:59,232
[groans]

547
00:29:59,319 --> 00:30:01,538
Hm. Is that why you're shot?

548
00:30:03,279 --> 00:30:05,107
Yeah.

549
00:30:05,194 --> 00:30:07,414
Who'd you knock off? Vic?

550
00:30:07,501 --> 00:30:09,285
Oh, man.

551
00:30:09,372 --> 00:30:12,462
You are once special kinda
fuckup, you know that?

552
00:30:12,549 --> 00:30:15,552
So I guess I'm the only one
that can help you, am I right?

553
00:30:15,639 --> 00:30:17,511
Are you still in Valdosta?

554
00:30:17,598 --> 00:30:19,295
You already asked me that.

555
00:30:19,382 --> 00:30:20,688
Well, are you?

556
00:30:22,342 --> 00:30:24,300
-[Fred Sr. burps]
-[Freddy] Fuck. Pft.

557
00:30:29,218 --> 00:30:30,959
[whispers] So fucking...

558
00:30:35,007 --> 00:30:37,574
[suspenseful music]

559
00:30:46,801 --> 00:30:48,934
[indistinct conversation
on radio]

560
00:30:49,021 --> 00:30:51,850
[phone camera clicking]

561
00:30:56,289 --> 00:30:59,074
[Freddy breathing heavily]

562
00:31:03,035 --> 00:31:04,210
[phone camera clicks]

563
00:31:04,297 --> 00:31:06,952
[Freddy breathing heavily]

564
00:31:07,039 --> 00:31:08,867
[phone beeps]

565
00:31:08,954 --> 00:31:10,738
-[phone vibrates]
-Holy shit!

566
00:31:10,825 --> 00:31:12,783
[phone ringing]

567
00:31:14,002 --> 00:31:14,960
Chrissy.

568
00:31:15,047 --> 00:31:15,961
[Christine] When?

569
00:31:16,048 --> 00:31:17,614
When were you shot?

570
00:31:17,701 --> 00:31:19,225
About an hour ago.

571
00:31:19,312 --> 00:31:20,922
Is there an exit wound?

572
00:31:23,272 --> 00:31:24,447
[Freddy grunts]

573
00:31:26,928 --> 00:31:28,321
I don't think so.

574
00:31:28,408 --> 00:31:30,540
Jesus. How much blood
have you lost?

575
00:31:30,627 --> 00:31:31,802
[Freddy] A lot.

576
00:31:31,890 --> 00:31:32,760
[Christine] What's a lot?

577
00:31:32,847 --> 00:31:34,936
I don't know. A pint?

578
00:31:35,023 --> 00:31:36,982
-You need a hospital.
-[Freddy] I can't.

579
00:31:37,069 --> 00:31:38,374
I can't do that.

580
00:31:38,461 --> 00:31:40,768
-Where are you?
-I'm on a bus to Cairo.

581
00:31:40,855 --> 00:31:42,596
Look, my hospital's not far
from there.

582
00:31:42,683 --> 00:31:44,554
-Can-- can you get a cab?
-[Doctor] I need the chart.

583
00:31:44,641 --> 00:31:46,382
-I need you to get
all the files.
-[Christine] Shit.

584
00:31:46,469 --> 00:31:47,775
-[Freddy] How long
do I got before I bleed out?

585
00:31:47,862 --> 00:31:48,994
I can't tell over the phone.

586
00:31:49,081 --> 00:31:50,212
Morgan, I need that chart ASAP!

587
00:31:50,299 --> 00:31:51,561
Yeah, coming, Doctor.

588
00:31:51,648 --> 00:31:52,606
Freddy,
I can't make a diagnosis...

589
00:31:52,693 --> 00:31:54,651
Pressure's dropping.

590
00:31:54,738 --> 00:31:55,914
[Christine] ... but if you've
lost a pint of blood.

591
00:31:56,001 --> 00:31:57,393
Nurse, get that chart!

592
00:31:57,480 --> 00:31:59,787
Morgan! You dropped the ball.

593
00:32:04,183 --> 00:32:06,489
Look, just get to the hospital.

594
00:32:06,576 --> 00:32:08,274
I'll treat you in my car
in the parking lot,

595
00:32:08,361 --> 00:32:10,058
that way we won't have to
register you.

596
00:32:10,145 --> 00:32:11,625
But if you need surgery.

597
00:32:11,712 --> 00:32:14,541
You know what? I don't.

598
00:32:14,628 --> 00:32:15,977
[Christine] Okay.

599
00:32:16,064 --> 00:32:17,892
You need to stop the bleeding.

600
00:32:17,979 --> 00:32:20,373
Direct pressure
is how you do that.

601
00:32:20,460 --> 00:32:23,028
You need to get a cloth
or something absorbent.

602
00:32:23,115 --> 00:32:24,594
I gotta go.

603
00:32:24,681 --> 00:32:26,031
Just get to the hospital

604
00:32:26,118 --> 00:32:27,075
and make sure
you don't pass out.

605
00:32:34,082 --> 00:32:35,779
Hey.

606
00:32:36,998 --> 00:32:38,869
Do you have a pad?

607
00:32:38,957 --> 00:32:42,003
Like a... like a tampon?

608
00:32:42,090 --> 00:32:44,136
What?

609
00:32:44,223 --> 00:32:45,354
Please.

610
00:32:45,441 --> 00:32:46,921
Oh, shit.

611
00:32:47,008 --> 00:32:48,053
Please.

612
00:32:55,625 --> 00:32:57,888
-[Will slurping]
-[Freddy Thank you.

613
00:32:57,976 --> 00:32:59,760
You got sliced?

614
00:32:59,847 --> 00:33:00,891
[Freddy] Shot.

615
00:33:00,979 --> 00:33:03,459
[panting]

616
00:33:03,546 --> 00:33:05,113
You a gangster?

617
00:33:05,200 --> 00:33:06,636
[Freddy] Yep.

618
00:33:06,723 --> 00:33:08,116
Don't tell no one.

619
00:33:11,032 --> 00:33:13,165
[grunting in pain]

620
00:33:15,471 --> 00:33:18,648
Well, if you a
gangster, why are you on a bus?

621
00:33:18,735 --> 00:33:21,738
Wasn't my intention initially.

622
00:33:21,825 --> 00:33:23,479
What'd you do?

623
00:33:23,566 --> 00:33:25,481
I took something
that doesn't belong to me.

624
00:33:30,486 --> 00:33:32,619
Can I use your phone then?

625
00:33:32,706 --> 00:33:34,534
[Freddy] Why?

626
00:33:34,621 --> 00:33:36,405
So you can call that guy?

627
00:33:36,492 --> 00:33:39,930
Yeah. So what?

628
00:33:43,499 --> 00:33:44,805
Fine.

629
00:33:47,982 --> 00:33:49,853
Take it. [grunts]

630
00:33:58,906 --> 00:34:00,168
[Alfredo] Don't pass out.

631
00:34:00,255 --> 00:34:02,692
You pass out,
we ain't waking back up.

632
00:34:02,779 --> 00:34:04,738
[lighter clanks, then clicks]

633
00:34:06,522 --> 00:34:07,741
Hi.

634
00:34:10,918 --> 00:34:13,051
What do you want, man?

635
00:34:13,138 --> 00:34:14,661
Do you know that girl?

636
00:34:14,748 --> 00:34:15,966
What?

637
00:34:16,054 --> 00:34:17,489
She's just a kid, dude.

638
00:34:17,577 --> 00:34:21,275
[scoffs] Whoa.

639
00:34:21,362 --> 00:34:23,713
You got the wrong idea,
my friend.

640
00:34:25,628 --> 00:34:27,065
I hope so.

641
00:34:28,978 --> 00:34:30,284
Are you a cop?

642
00:34:35,377 --> 00:34:38,989
That's a guilty thing to ask.

643
00:34:39,077 --> 00:34:42,993
My name's Will.
I work in Social Services.

644
00:34:43,081 --> 00:34:45,561
You don't look
like a social worker.

645
00:34:45,648 --> 00:34:51,132
[chuckles] Well, we come
in all shapes and sizes.

646
00:34:51,219 --> 00:34:54,092
Why the fuck
is a social worker taking a bus?

647
00:34:57,269 --> 00:34:59,532
Is that a real question
you want an answer to?

648
00:35:02,622 --> 00:35:04,754
Look, man,
she asked to borrow my phone.

649
00:35:04,841 --> 00:35:06,843
I gave it to her.
I ain't bothering her.

650
00:35:06,930 --> 00:35:08,106
Hm.

651
00:35:11,587 --> 00:35:13,328
Are we gonna have a problem?

652
00:35:18,507 --> 00:35:22,816
No. No problem.

653
00:35:22,903 --> 00:35:24,992
I had to check.

654
00:35:25,079 --> 00:35:26,254
I checked.

655
00:35:33,609 --> 00:35:36,438
[phone ringing]

656
00:35:46,274 --> 00:35:47,971
[phone beeps]

657
00:35:48,058 --> 00:35:50,191
Hello?

658
00:35:50,278 --> 00:35:52,280
[Alfredo]
She remind you of someone?

659
00:35:57,285 --> 00:35:59,287
Yup.

660
00:35:59,374 --> 00:36:00,506
There goes another little girl

661
00:36:00,593 --> 00:36:03,726
your sorry ass let down.
[scoffs]

662
00:36:03,813 --> 00:36:05,772
You're making a habit of this.

663
00:36:08,253 --> 00:36:10,516
Hey, psst, what's the plan?

664
00:36:12,996 --> 00:36:15,129
The plan, the plan, the plan.
Come on, man.

665
00:36:15,216 --> 00:36:17,610
Lily.

666
00:36:17,697 --> 00:36:19,568
[Alfredo] Bingo.

667
00:36:19,655 --> 00:36:22,528
Get you patched up,
we'll stick to the plan.

668
00:36:22,615 --> 00:36:25,226
It's just you and me now.

669
00:36:25,313 --> 00:36:27,141
You and me.

670
00:36:27,228 --> 00:36:30,144
[phone hangs up]

671
00:36:31,580 --> 00:36:32,668
[phone beeps]

672
00:36:35,149 --> 00:36:38,283
[intense music]

673
00:36:45,072 --> 00:36:48,945
[phone ringing]

674
00:36:49,032 --> 00:36:49,990
[J.J.] Freddy?

675
00:36:50,077 --> 00:36:51,774
Freddy, you there?

676
00:36:51,861 --> 00:36:54,081
You won't believe what the fuck
happened to me, man.

677
00:36:54,168 --> 00:36:55,909
So I got to Lake City,

678
00:36:55,996 --> 00:36:58,390
these motherfuckers straight up
jumped my ass, bro.

679
00:36:58,477 --> 00:37:03,482
Yeah? So what'd you do?
[panting]

680
00:37:03,569 --> 00:37:05,919
[J.J.]
They had knuckles up, bro.

681
00:37:06,006 --> 00:37:08,878
I got away.

682
00:37:08,965 --> 00:37:11,620
Are you still on the bus, man,
or d-- did you get off?

683
00:37:11,707 --> 00:37:12,969
Talk to me, man.

684
00:37:15,885 --> 00:37:18,323
Yeah, I'm still on the bus.

685
00:37:18,410 --> 00:37:19,585
I'mma come get you.

686
00:37:19,672 --> 00:37:21,151
When's your next stop?

687
00:37:22,327 --> 00:37:23,806
Fifteen minutes.

688
00:37:26,635 --> 00:37:28,550
Where you gonna be at?

689
00:37:28,637 --> 00:37:30,683
[suspenseful music]

690
00:37:30,770 --> 00:37:32,554
Pine Park.

691
00:37:32,641 --> 00:37:34,817
Pine Park. All right, cool.

692
00:37:34,904 --> 00:37:37,342
Sit tight, man.
I'm gonna come get you.

693
00:37:38,430 --> 00:37:39,518
[phone beeps]

694
00:37:41,781 --> 00:37:44,610
[suspenseful music]

695
00:37:49,702 --> 00:37:51,138
Please. [sobbing]

696
00:37:51,225 --> 00:37:52,835
I'm gonna be real gentle.

697
00:37:55,055 --> 00:37:57,927
[bus speeding]

698
00:38:11,506 --> 00:38:13,769
[Freddy grunts in pain]

699
00:38:15,945 --> 00:38:18,557
[phone ringing]

700
00:38:18,644 --> 00:38:22,430
Chrissy, [panting]
I'm seeing shit.

701
00:38:22,517 --> 00:38:25,651
Visions. Fucked-up shit.

702
00:38:25,738 --> 00:38:27,174
[Christine]
You're becoming catatonic,

703
00:38:27,261 --> 00:38:29,263
probably going into shock.

704
00:38:29,350 --> 00:38:30,873
You said I needed blood.

705
00:38:30,960 --> 00:38:32,266
[tapping foot rapidly]

706
00:38:32,353 --> 00:38:33,746
Like a transfusion?

707
00:38:33,833 --> 00:38:35,443
Can you get it?

708
00:38:35,530 --> 00:38:36,444
[Christine]
You're a rare blood type.

709
00:38:36,531 --> 00:38:38,751
That's a long shot.

710
00:38:38,838 --> 00:38:40,274
What are my chances?

711
00:38:40,361 --> 00:38:41,406
[Christine]
I'd call your father.

712
00:38:41,493 --> 00:38:43,495
I already did that.

713
00:38:43,582 --> 00:38:45,453
[Christine]
If you weren't shot,
would you have called me?

714
00:38:45,540 --> 00:38:48,456
I told you why I called you.

715
00:38:48,543 --> 00:38:49,718
-[Christine] Why now?
-[Freddy grunts]

716
00:38:49,805 --> 00:38:53,113
[Freddy panting]

717
00:38:53,200 --> 00:38:54,767
Because I'm going away.

718
00:38:56,856 --> 00:38:59,249
This is it.

719
00:38:59,337 --> 00:39:01,251
[Christine] You're always
running away, Freddy.

720
00:39:01,339 --> 00:39:03,602
[Freddy panting]

721
00:39:03,689 --> 00:39:06,518
[phone hangs up]

722
00:39:08,476 --> 00:39:09,521
The fuck.

723
00:39:14,526 --> 00:39:16,223
["Let the Devil Ride" by
Zachariah and the Lobos Riders
playing on speaker]

724
00:39:16,310 --> 00:39:19,008
[phone ringing]

725
00:39:25,754 --> 00:39:27,277
There he is.

726
00:39:27,365 --> 00:39:29,454
I need a transfusion.

727
00:39:29,541 --> 00:39:32,674
You want my blood?

728
00:39:32,761 --> 00:39:34,197
[Freddy] I'll pay you for it.

729
00:39:34,284 --> 00:39:36,112
I know you'll pay me.

730
00:39:36,199 --> 00:39:39,942
It ain't that. I hate needles.

731
00:39:40,029 --> 00:39:42,467
I'm fuckin' dying here, man!
Are you gonna help me or not?

732
00:39:42,554 --> 00:39:44,512
[phone hangs up]

733
00:39:44,599 --> 00:39:45,774
[phone thuds]

734
00:39:48,647 --> 00:39:51,040
[laughter and chatter]

735
00:39:55,784 --> 00:39:57,003
[head banging]

736
00:40:01,268 --> 00:40:02,922
[Freddy breathing heavily]

737
00:40:13,585 --> 00:40:16,414
[phone keys clacking]

738
00:40:17,502 --> 00:40:18,590
Phone.

739
00:40:20,069 --> 00:40:21,201
[phone beeps]

740
00:40:21,288 --> 00:40:22,681
Phone!

741
00:40:46,574 --> 00:40:50,360
[Will slurping]

742
00:40:50,448 --> 00:40:52,406
I told you I'm not
doing nothing, man.

743
00:40:52,493 --> 00:40:54,408
I know. I know.

744
00:40:54,495 --> 00:40:56,671
Then what do you want?

745
00:40:59,195 --> 00:41:00,762
Look, I can see
you're in some kind of trouble

746
00:41:00,849 --> 00:41:02,677
Back the fuck off, man.

747
00:41:02,764 --> 00:41:06,376
Hey, is she in trouble?
Is she running away? What?

748
00:41:06,464 --> 00:41:08,161
[Freddy groans]

749
00:41:08,248 --> 00:41:10,163
You okay?

750
00:41:10,250 --> 00:41:12,818
She's hooking up with some guy
she met online named Smokie.

751
00:41:12,905 --> 00:41:14,428
That's all I know.

752
00:41:16,430 --> 00:41:19,215
Smokie.

753
00:41:19,302 --> 00:41:21,435
Guess his last name's
The Bear or Robinson.

754
00:41:21,522 --> 00:41:23,437
I'm pretty sure
that's not his real name.

755
00:41:23,524 --> 00:41:26,875
How the hell would I know that?

756
00:41:26,962 --> 00:41:28,660
I can help her.

757
00:41:28,747 --> 00:41:31,532
Then why are you talking to me?

758
00:41:31,619 --> 00:41:33,795
Because I see she trusts you.

759
00:41:33,882 --> 00:41:35,449
I'm a stranger to her.

760
00:41:35,536 --> 00:41:37,059
Sometimes these kids,
they run the other way

761
00:41:37,146 --> 00:41:40,280
once they find
you're social services.

762
00:41:41,586 --> 00:41:43,631
But you could sway her.

763
00:41:43,718 --> 00:41:46,068
You could get her to talk to me
so I could help her.

764
00:41:46,155 --> 00:41:49,028
God, I don't have
time for that.

765
00:41:49,115 --> 00:41:51,030
You're on a bus.
What else you got to do?

766
00:41:51,117 --> 00:41:53,162
[phone ringing]

767
00:41:53,249 --> 00:41:55,643
-[Freddy] I gotta take this.
-Hey.

768
00:41:55,730 --> 00:41:57,253
We gotta do somethin', man.
She's just a kid.

769
00:41:57,340 --> 00:41:59,560
You do something.
I gotta take this.

770
00:41:59,647 --> 00:42:01,301
Just talk to her.

771
00:42:01,388 --> 00:42:02,781
I already have.

772
00:42:02,868 --> 00:42:04,173
Then tell her
not to meet that guy.

773
00:42:04,260 --> 00:42:05,958
Come on, man.

774
00:42:06,045 --> 00:42:08,308
Okay, how about this?
Okay, I'll call my office.

775
00:42:08,395 --> 00:42:10,745
I'll tell them to come pick us
up wherever she gets off.

776
00:42:10,832 --> 00:42:12,007
Make sure she gets home safe--

777
00:42:12,094 --> 00:42:13,182
All right. All right, man.

778
00:42:13,269 --> 00:42:14,662
I'll talk to her.

779
00:42:14,749 --> 00:42:16,446
[phone ringing continues]

780
00:42:16,534 --> 00:42:17,535
Good.

781
00:42:21,190 --> 00:42:22,278
J.J.

782
00:42:22,365 --> 00:42:23,932
[suspenseful music]

783
00:42:24,019 --> 00:42:26,195
[Vic] You're not
going to Pines Park.

784
00:42:26,282 --> 00:42:28,763
You stole from me. Freddy.

785
00:42:28,850 --> 00:42:30,548
You put my whole crew
on the line.

786
00:42:31,592 --> 00:42:33,376
Where's J.J.?

787
00:42:33,463 --> 00:42:34,639
I'm gonna have
to prove to the Puerto Ricans

788
00:42:34,726 --> 00:42:37,032
that I had no hand in this.

789
00:42:37,119 --> 00:42:39,557
[panting] Let me talk to him.

790
00:42:39,644 --> 00:42:42,560
I was warned not to trust you
with a shipment this size.

791
00:42:42,647 --> 00:42:44,649
Put J.J. on the phone.

792
00:42:44,736 --> 00:42:45,780
[Vic] Okay.

793
00:42:47,652 --> 00:42:50,568
[cries]

794
00:42:52,439 --> 00:42:53,527
Freddy, Freddy, man.

795
00:42:53,614 --> 00:42:55,834
I... I didn't say anything, man.

796
00:42:55,921 --> 00:42:59,011
J.J., everything's cool, man.
It's all good.

797
00:42:59,098 --> 00:43:01,143
This is shit. [crying]

798
00:43:04,364 --> 00:43:05,757
Okay.

799
00:43:05,844 --> 00:43:07,715
We can make this right.

800
00:43:07,802 --> 00:43:09,151
Do you have the coke?

801
00:43:10,718 --> 00:43:12,720
Yeah.

802
00:43:12,807 --> 00:43:13,852
[Vic] And the money?

803
00:43:13,939 --> 00:43:15,680
Yeah.

804
00:43:15,767 --> 00:43:17,072
All of it?

805
00:43:22,121 --> 00:43:23,775
All of it.

806
00:43:23,862 --> 00:43:25,341
[Vic] Okay,
I'm gonna need to see you.

807
00:43:25,428 --> 00:43:26,473
Where you headed?

808
00:43:29,824 --> 00:43:31,521
I know you're hurting, okay?

809
00:43:31,609 --> 00:43:34,481
I got a doctor lined up.
We'll get you fixed up.

810
00:43:34,568 --> 00:43:36,222
[Freddy] Vic.

811
00:43:36,309 --> 00:43:39,094
[Vic] I know, baby,
but they want blood.

812
00:43:39,181 --> 00:43:40,400
And they already got Mac.

813
00:43:40,487 --> 00:43:42,707
[J.J. crying]

814
00:43:42,794 --> 00:43:44,317
Please. Oh, my god.

815
00:43:44,404 --> 00:43:46,275
But Mac's not enough.

816
00:43:46,362 --> 00:43:47,886
[Vic] You're right.

817
00:43:47,973 --> 00:43:48,930
Mac won't be enough.

818
00:43:49,017 --> 00:43:50,540
[tense music]

819
00:43:50,628 --> 00:43:52,194
-[gun clicks]
-Please!

820
00:43:52,281 --> 00:43:53,282
-No. [cries]
-[Vic] Hail Mary, full of grace,

821
00:43:53,369 --> 00:43:54,544
the Lord is with thee.

822
00:43:54,632 --> 00:43:55,981
Blessed art thou among women,

823
00:43:56,068 --> 00:43:57,591
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus

824
00:43:57,678 --> 00:43:58,766
Oh, God, Vic, please.

825
00:43:58,853 --> 00:44:00,028
[Vic] Pray for us sinners now,

826
00:44:00,115 --> 00:44:01,508
and at the hour of our death.

827
00:44:01,595 --> 00:44:03,684
[J.J. mumbling]

828
00:44:03,771 --> 00:44:04,859
[Vic]
Our Father who art in heaven--

829
00:44:04,946 --> 00:44:07,253
Jesus, stop.

830
00:44:07,340 --> 00:44:09,081
Vic, stop. Please.

831
00:44:09,168 --> 00:44:10,735
[muttering] And lead us
not into temptation

832
00:44:10,822 --> 00:44:11,779
but deliver us.

833
00:44:11,866 --> 00:44:13,520
J.J. Stop, Vic. Please.

834
00:44:13,607 --> 00:44:15,391
[J.J. mumbling]

835
00:44:15,478 --> 00:44:16,523
[gun fired]

836
00:44:18,525 --> 00:44:21,920
[emotional music]

837
00:44:22,007 --> 00:44:24,183
[sobbing] Fuck.

838
00:44:26,489 --> 00:44:30,363
[Vic] Okay. We're all good now.

839
00:44:30,450 --> 00:44:33,627
You can come
back to the fold, baby.

840
00:44:33,714 --> 00:44:36,543
Everything
can be healthy again.

841
00:44:36,630 --> 00:44:39,502
Or I could pay Christine
and Lily a visit.

842
00:44:41,983 --> 00:44:45,160
[laughing]

843
00:44:45,247 --> 00:44:47,772
Save yourself
a heart attack, man.

844
00:44:47,859 --> 00:44:49,643
God. Fuck.

845
00:44:49,730 --> 00:44:50,992
Mm. Fuck!

846
00:44:51,079 --> 00:44:53,168
Fuck! Fuck.

847
00:44:59,392 --> 00:45:01,524
It's fine.

848
00:45:01,611 --> 00:45:04,919
You just stabbed your employer
in the back twice.

849
00:45:05,006 --> 00:45:07,879
[Freddy breathing heavily]

850
00:45:11,665 --> 00:45:12,971
You fucked up.

851
00:45:13,058 --> 00:45:14,755
Get on it, goddammit!

852
00:45:14,842 --> 00:45:17,323
Get the money
to Christine and Lily.

853
00:45:17,410 --> 00:45:19,804
[Freddy gasping]

854
00:45:21,283 --> 00:45:22,415
Fuck.

855
00:45:25,070 --> 00:45:27,550
[announcement on radio]

856
00:45:33,426 --> 00:45:35,950
[suspenseful music]

857
00:45:36,037 --> 00:45:37,386
[knife clicks]

858
00:45:38,953 --> 00:45:40,259
[zip opens]

859
00:45:54,142 --> 00:45:55,491
[Freddy snorting cocaine]

860
00:45:55,578 --> 00:45:57,798
[lighter clicks]

861
00:46:02,150 --> 00:46:04,979
[intense music]

862
00:46:25,043 --> 00:46:27,872
[Freddy] Lily? [panting]

863
00:46:29,917 --> 00:46:31,136
[sniffles]

864
00:46:39,100 --> 00:46:40,667
[echoing]
Do you know that girl?

865
00:46:41,973 --> 00:46:43,888
She's just a kid, dude.

866
00:46:46,151 --> 00:46:47,282
[Freddy] Lily?

867
00:46:49,937 --> 00:46:52,505
[Helen] [echoing]
Hey, do you mind?

868
00:46:52,592 --> 00:46:54,507
I'm trying to get
some shut-eye here.

869
00:47:04,822 --> 00:47:07,868
[Freddy] What the fuck, dude?
[indistinct].

870
00:47:07,955 --> 00:47:11,654
[intense music]

871
00:47:11,741 --> 00:47:14,614
[gun barrel spins]

872
00:47:20,794 --> 00:47:23,666
[phone ringing]

873
00:47:31,544 --> 00:47:32,893
[urine splattering]

874
00:47:32,980 --> 00:47:34,808
I got us a ride.

875
00:47:34,895 --> 00:47:36,810
Let's do this fucking thing.

876
00:47:36,897 --> 00:47:38,159
What changed?

877
00:47:38,246 --> 00:47:39,900
Nothing changed.

878
00:47:39,987 --> 00:47:41,946
[Freddy] Meet me at the
bus station in Valdosta.

879
00:47:42,033 --> 00:47:43,904
What time do you get in?

880
00:47:43,991 --> 00:47:45,558
[Freddy] Any minute.

881
00:47:45,645 --> 00:47:47,560
I know this guy at the bar,

882
00:47:47,647 --> 00:47:49,214
and he's gonna get us
where we need to go.

883
00:47:49,301 --> 00:47:51,042
[Freddy]
Some guy in a bar is gonna

884
00:47:51,129 --> 00:47:52,739
drive us [indistinct]
fucking [indistinct]?

885
00:47:52,826 --> 00:47:54,784
What do you want,
a fucking horse and carriage?

886
00:47:54,872 --> 00:47:55,829
You still got the money?

887
00:47:55,916 --> 00:47:57,831
Yeah, I still got it.

888
00:47:57,918 --> 00:47:59,441
Five minutes.

889
00:48:00,573 --> 00:48:01,617
[shot glass thuds]

890
00:48:01,704 --> 00:48:05,230
[siren wailing in distance]

891
00:48:05,317 --> 00:48:08,146
[intense music]

892
00:48:12,324 --> 00:48:13,978
Valdosta, comin' up.

893
00:48:14,065 --> 00:48:15,718
Anybody for Valdosta?

894
00:48:21,072 --> 00:48:23,770
[Freddy] I don't want you
to meet that guy.

895
00:48:23,857 --> 00:48:26,207
I'm serious.

896
00:48:26,294 --> 00:48:28,949
Why are you trying to
give me shit on my life?

897
00:48:31,082 --> 00:48:32,300
Just don't meet him.

898
00:48:36,565 --> 00:48:38,872
You trippin'.

899
00:48:38,959 --> 00:48:40,352
[Freddy] Look.

900
00:48:41,962 --> 00:48:44,834
I've been in your position
before.

901
00:48:44,922 --> 00:48:49,709
Someone older gets in your head,
takes advantage of you.

902
00:48:51,841 --> 00:48:53,278
It's messed up.

903
00:48:58,544 --> 00:49:00,546
I want you to do
something for me.

904
00:49:02,635 --> 00:49:04,332
See that man over there?

905
00:49:07,335 --> 00:49:08,815
I want you to talk to him.

906
00:49:11,992 --> 00:49:14,821
[grunting and panting in pain]

907
00:49:18,303 --> 00:49:20,740
He's gonna help you.

908
00:49:20,827 --> 00:49:22,263
I don't need help.

909
00:49:29,488 --> 00:49:30,968
Just hear him out, okay?

910
00:49:33,753 --> 00:49:36,321
[footsteps receding]

911
00:49:45,025 --> 00:49:46,505
[brakes screech]

912
00:49:53,120 --> 00:49:55,340
Damn.

913
00:49:55,427 --> 00:49:56,776
Where's your guy?

914
00:49:56,863 --> 00:50:00,736
He ain't here yet.
Step off and let's wait.

915
00:50:00,823 --> 00:50:03,522
Said your guy from
the bar is gonna drive us.

916
00:50:03,609 --> 00:50:05,176
Where's your guy?

917
00:50:05,263 --> 00:50:09,354
He's on his way.
Now get off and we'll wait.

918
00:50:09,441 --> 00:50:12,444
[Patrick] On or off, son?
We gonna keep having this dance?

919
00:50:14,620 --> 00:50:17,231
I ain't waiting out there.

920
00:50:17,318 --> 00:50:19,494
You can't wait
five fucking minutes?

921
00:50:19,581 --> 00:50:21,018
All right, I'll get on with you.

922
00:50:23,150 --> 00:50:26,414
I'll tell my guy to meet us
at the next stop.

923
00:50:26,501 --> 00:50:28,068
Get your ticket at the station.

924
00:50:28,155 --> 00:50:30,375
What?

925
00:50:30,462 --> 00:50:32,116
You get your ticket
in the station.

926
00:50:33,421 --> 00:50:36,381
Like everybody else.

927
00:50:36,468 --> 00:50:38,948
I gotta get
my ticket in the station,

928
00:50:39,036 --> 00:50:41,038
just like everybody else.

929
00:50:46,521 --> 00:50:47,696
Go ahead.

930
00:50:47,783 --> 00:50:49,176
Much obliged.

931
00:50:51,613 --> 00:50:52,658
[bus door hisses]

932
00:50:52,745 --> 00:50:55,574
Hey, miss me that much?

933
00:50:55,661 --> 00:50:56,662
Put your headphones on.

934
00:50:56,749 --> 00:50:58,055
[Rachel chuckles]

935
00:50:58,968 --> 00:51:00,274
Who's this?

936
00:51:00,361 --> 00:51:02,015
[Freddy] Nobody.

937
00:51:02,102 --> 00:51:03,538
She's cute.

938
00:51:03,625 --> 00:51:05,062
You sure ain't.

939
00:51:07,238 --> 00:51:10,067
[bus engine revving]

940
00:51:25,517 --> 00:51:27,084
So where'd you get clipped?

941
00:51:30,261 --> 00:51:34,091
-That's gotta hurt.
-[phone ringing]

942
00:51:34,178 --> 00:51:37,790
Hey, forget Valdosta.

943
00:51:37,877 --> 00:51:38,878
Cairo.

944
00:51:38,965 --> 00:51:41,837
Cairo. Get that? Mm-hm.

945
00:51:41,924 --> 00:51:43,143
All right.

946
00:51:45,058 --> 00:51:47,060
Okay.

947
00:51:47,147 --> 00:51:49,671
So where's my guy taking us?

948
00:51:49,758 --> 00:51:51,456
Hm?

949
00:51:51,543 --> 00:51:52,674
Christine is going to meet us
in the parking lot

950
00:51:52,761 --> 00:51:53,893
where she works.

951
00:51:53,980 --> 00:51:56,722
Hm. You and her still a thing?

952
00:51:56,809 --> 00:51:58,506
She's just doing me a favor.

953
00:51:58,593 --> 00:51:59,942
[Fred Sr.]
Well, she's too good for you.

954
00:52:00,029 --> 00:52:01,727
Always came running back.

955
00:52:01,814 --> 00:52:04,077
Some chicks never learn
that the guys they're with

956
00:52:04,164 --> 00:52:06,166
are bad fuckin' news.

957
00:52:08,560 --> 00:52:10,170
I guess Mom did.

958
00:52:14,609 --> 00:52:15,871
Psst. Hey.

959
00:52:15,958 --> 00:52:17,046
[knocks on seat] Cream pie.

960
00:52:17,134 --> 00:52:18,396
Where you going?

961
00:52:19,701 --> 00:52:21,399
What?

962
00:52:21,486 --> 00:52:23,357
What the fuck
is wrong with you?

963
00:52:23,444 --> 00:52:24,967
[Fred Sr.]
I'm just talking to her.

964
00:52:25,054 --> 00:52:26,099
How old are you anyway?

965
00:52:26,186 --> 00:52:27,448
Take a guess.

966
00:52:27,535 --> 00:52:28,710
Um, let's see.

967
00:52:28,797 --> 00:52:30,234
Stop bothering us.

968
00:52:30,321 --> 00:52:31,887
What do you...?
He was talking to me.

969
00:52:31,974 --> 00:52:34,890
Now he ain't,
so just turn around.

970
00:52:34,977 --> 00:52:36,153
What the fuck.

971
00:52:43,551 --> 00:52:45,379
So you pinch that
from Vic or what?

972
00:52:46,859 --> 00:52:48,556
[Freddy grunting in pain]

973
00:52:48,643 --> 00:52:50,645
Tell me what the fuck
you got me into or I'm out.

974
00:52:50,732 --> 00:52:51,907
What the fuck
did you get me into?

975
00:52:51,994 --> 00:52:53,344
It's Vic's.

976
00:52:56,825 --> 00:52:58,218
How much?

977
00:52:58,305 --> 00:53:00,133
Enough.

978
00:53:00,220 --> 00:53:03,180
Well, that's a ballsy move,
my friend.

979
00:53:03,267 --> 00:53:04,572
One you never made.

980
00:53:04,659 --> 00:53:05,965
Mm-hm.

981
00:53:06,052 --> 00:53:07,880
Why'd you take her shit?

982
00:53:07,967 --> 00:53:09,316
I needed out.

983
00:53:09,403 --> 00:53:11,362
Out? From what?

984
00:53:11,449 --> 00:53:13,146
[Freddy] [whispering] From her.

985
00:53:13,233 --> 00:53:14,713
From all of this.

986
00:53:14,800 --> 00:53:17,672
I'm just gonna start
something of my own.

987
00:53:17,759 --> 00:53:19,152
And... and...

988
00:53:19,239 --> 00:53:20,936
And what?

989
00:53:21,023 --> 00:53:23,374
And there's something
for my daughter.

990
00:53:26,290 --> 00:53:29,293
Hm. Yeah. Oh, shit.

991
00:53:29,380 --> 00:53:32,078
The last time I saw her
was at... I don't know.

992
00:53:32,165 --> 00:53:34,907
Don't act like you remember.

993
00:53:34,994 --> 00:53:39,041
How old is Lily now, huh?

994
00:53:42,567 --> 00:53:44,482
She's 11.

995
00:53:44,569 --> 00:53:47,136
Hm. Eleven.

996
00:53:47,224 --> 00:53:50,444
[scoffs] Goddamn.

997
00:53:50,531 --> 00:53:52,664
You want to give her a future.
I get it, son.

998
00:53:52,751 --> 00:53:55,580
I get it. I do. That's--
that's-- that's noble on you.

999
00:53:55,667 --> 00:53:59,671
Shit, half a mill.
That'll do it, am I right?

1000
00:54:05,024 --> 00:54:06,460
What did you just say?

1001
00:54:06,547 --> 00:54:08,288
[tense music]

1002
00:54:08,375 --> 00:54:11,552
I don't know.
You told me how much.

1003
00:54:11,639 --> 00:54:13,859
I didn't tell you shit.

1004
00:54:13,946 --> 00:54:15,730
Well then,
how else would I know?

1005
00:54:17,428 --> 00:54:18,516
You called her.

1006
00:54:20,082 --> 00:54:22,607
You called Vic.

1007
00:54:22,694 --> 00:54:24,217
You piece of shit.

1008
00:54:24,304 --> 00:54:25,697
You told her where we're going.

1009
00:54:25,784 --> 00:54:27,089
[Freddy grunting]

1010
00:54:27,176 --> 00:54:29,178
Let go, son. Let go.

1011
00:54:29,266 --> 00:54:30,179
Let the fuck go.

1012
00:54:30,267 --> 00:54:31,659
[elbow thrown]

1013
00:54:31,746 --> 00:54:34,140
[Freddy cries]

1014
00:54:37,143 --> 00:54:38,492
Okay.

1015
00:54:38,579 --> 00:54:40,668
Whooh.

1016
00:54:40,755 --> 00:54:45,499
We're just gonna sit here
quietly till we get to Cairo.

1017
00:54:45,586 --> 00:54:47,980
Vic's going to meet us there,

1018
00:54:48,067 --> 00:54:51,592
and she's gonna make
everything all right.

1019
00:54:51,679 --> 00:54:54,639
[exhales] Hey,

1020
00:54:54,726 --> 00:54:55,944
what the fuck
are you looking at, huh?

1021
00:54:56,031 --> 00:54:57,511
Excuse me?

1022
00:54:57,598 --> 00:54:59,252
Why don't you turn
your fat ass around?

1023
00:55:05,389 --> 00:55:09,044
I wish things didn't have
to go down like this. I do.

1024
00:55:09,131 --> 00:55:13,135
I mean, it's-it's just the way
things are, I guess.

1025
00:55:14,572 --> 00:55:16,095
Listen, you know I know
that I fucked up

1026
00:55:16,182 --> 00:55:18,967
and I fessed up to that.

1027
00:55:19,054 --> 00:55:22,231
I've had to live with
the choices that I have made.

1028
00:55:22,319 --> 00:55:25,887
No. I've had to live
with the choices you made.

1029
00:55:25,974 --> 00:55:29,238
You sold out your own son
so you can get back with Vic.

1030
00:55:29,326 --> 00:55:30,501
Me and Vic are straight.

1031
00:55:34,331 --> 00:55:38,247
Once, maybe.
When you worked for her.

1032
00:55:38,335 --> 00:55:39,858
And then you let her take me
and seduce me

1033
00:55:39,945 --> 00:55:41,860
as a fucking child.

1034
00:55:41,947 --> 00:55:44,341
Hey, it got you
off that corner, right?

1035
00:55:44,428 --> 00:55:46,125
You gotta start somewhere, boy.

1036
00:55:46,212 --> 00:55:48,083
You shoulda protected me.

1037
00:55:48,170 --> 00:55:51,130
Protected you?
Protected you from what?

1038
00:55:51,217 --> 00:55:53,480
You-- you idolized Vic.

1039
00:55:53,567 --> 00:55:55,569
She was like a mother to you.
I fucking gave you that.

1040
00:55:55,656 --> 00:55:57,179
You didn't give me nothing.

1041
00:55:57,266 --> 00:55:58,920
Oh, come the fuck off it.

1042
00:55:59,007 --> 00:56:00,182
When the fuck
are you gonna start taking

1043
00:56:00,269 --> 00:56:01,488
some fucking responsibility?

1044
00:56:01,575 --> 00:56:02,968
You just gonna blame me
for everything

1045
00:56:03,055 --> 00:56:04,143
in your motherfucking life?

1046
00:56:04,230 --> 00:56:05,449
Do you know what she did to me?

1047
00:56:05,536 --> 00:56:06,928
Do you know what she did to me?

1048
00:56:09,888 --> 00:56:11,498
[Freddy coughs]

1049
00:56:11,585 --> 00:56:13,761
She kicked you out
because you were her bitch.

1050
00:56:13,848 --> 00:56:16,024
You followed her around
like a little dog.

1051
00:56:17,548 --> 00:56:19,506
Fuck you.

1052
00:56:19,593 --> 00:56:21,334
-"I love you, Vic."
-Fuck you.

1053
00:56:21,421 --> 00:56:22,814
-"I love you."
-Fuck you.

1054
00:56:25,860 --> 00:56:27,732
[Freddy]
She always wanted me over you

1055
00:56:27,819 --> 00:56:29,603
and you hated me for it.

1056
00:56:29,690 --> 00:56:33,868
[panting]
This wasn't about the money.

1057
00:56:33,955 --> 00:56:36,480
You did this
so you can get back with Vic.

1058
00:56:38,351 --> 00:56:41,267
But she's not
gonna take you back.

1059
00:56:41,354 --> 00:56:43,704
You're a rat.

1060
00:56:43,791 --> 00:56:45,793
And Vic kills rats for fun.

1061
00:56:45,880 --> 00:56:49,580
[intense music]

1062
00:56:49,667 --> 00:56:51,669
Fuck.

1063
00:56:51,756 --> 00:56:55,412
At least I had the balls
to take something for myself,

1064
00:56:55,499 --> 00:56:57,370
to start over.

1065
00:56:57,457 --> 00:56:59,024
"Start over."

1066
00:56:59,111 --> 00:57:04,290
[laughs]

1067
00:57:04,377 --> 00:57:06,771
Man, what the fuck
are you gonna start over?

1068
00:57:06,858 --> 00:57:08,337
[laughs]

1069
00:57:08,425 --> 00:57:09,948
I've seen monkey shitfights
at the zoo

1070
00:57:10,035 --> 00:57:12,080
that are more organized
than you.

1071
00:57:12,167 --> 00:57:14,909
I didn't do anything wrong.

1072
00:57:14,996 --> 00:57:18,826
Fuck me. You're a fake.

1073
00:57:18,913 --> 00:57:21,307
Everything about you is fake.

1074
00:57:22,526 --> 00:57:25,224
Your gold chain is fake.

1075
00:57:25,311 --> 00:57:27,618
Your fucking Timex is fake.

1076
00:57:27,705 --> 00:57:29,489
That is a real Timex.

1077
00:57:30,838 --> 00:57:32,187
[gun drops]

1078
00:57:33,624 --> 00:57:35,408
[punches thrown]

1079
00:57:37,149 --> 00:57:39,412
[Freddy grunting]

1080
00:57:39,499 --> 00:57:40,935
Motherfuckers.

1081
00:57:43,503 --> 00:57:45,549
[punches thrown]

1082
00:57:48,247 --> 00:57:51,163
[Freddy grunting]

1083
00:57:51,250 --> 00:57:53,513
-[kick thrown]
-[Fred Sr. grunts]

1084
00:57:53,600 --> 00:57:56,473
[grunting]

1085
00:57:59,040 --> 00:58:01,913
[punches thrown]

1086
00:58:04,350 --> 00:58:05,438
[gun cocks]

1087
00:58:06,961 --> 00:58:08,180
Get up.

1088
00:58:09,660 --> 00:58:11,313
[bus brakes screech]

1089
00:58:16,231 --> 00:58:17,537
Let him up.

1090
00:58:20,279 --> 00:58:21,193
Easy, bro.

1091
00:58:21,280 --> 00:58:22,281
[Freddy grunts]

1092
00:58:22,368 --> 00:58:23,500
[Patrick] Hey.

1093
00:58:23,587 --> 00:58:25,153
[Fred Sr.] I'll snitch.

1094
00:58:25,240 --> 00:58:26,154
I will tell this prick
what you got in there.

1095
00:58:26,241 --> 00:58:27,416
Hey.

1096
00:58:27,504 --> 00:58:28,548
Cops could be here in no time.

1097
00:58:28,635 --> 00:58:29,941
[Freddy scoffs]

1098
00:58:32,247 --> 00:58:33,510
Hey, I got it under control.

1099
00:58:33,597 --> 00:58:35,773
-Hey, hi. How you doing?
-Off the bus.

1100
00:58:35,860 --> 00:58:37,165
Oh, now. Wait, wait, wait,
wait a second.

1101
00:58:37,252 --> 00:58:38,645
You too.

1102
00:58:38,732 --> 00:58:40,386
Oh, come on, man.
He attacked me.

1103
00:58:40,473 --> 00:58:41,996
I don't want to hear it.
Both of you, off the bus.

1104
00:58:42,083 --> 00:58:43,563
Okay, yeah,
we'll-- we'll get off. Come on.

1105
00:58:43,650 --> 00:58:45,173
We'll-- we'll both get off.

1106
00:58:45,260 --> 00:58:46,827
Hey, timeout. Look.
This is what happened.

1107
00:58:46,914 --> 00:58:48,612
This guy,
he started all this shit.

1108
00:58:48,699 --> 00:58:50,135
And this guy,
he was defending her.

1109
00:58:50,222 --> 00:58:52,093
-Wasn't he?
-Yes.

1110
00:58:52,180 --> 00:58:54,661
He was defending me because
that creep tried to touch me.

1111
00:58:54,748 --> 00:58:56,576
Whoa, whoa, whoa, wait, son.
I never touched this girl.

1112
00:58:56,663 --> 00:58:58,012
[Helen] Well, I saw him do it.

1113
00:58:58,099 --> 00:58:59,884
-He attacked her.
-No, no, fuck this shit.

1114
00:58:59,971 --> 00:59:01,146
They-they're trying
to set me up.

1115
00:59:01,233 --> 00:59:02,669
Hey, I know what I saw.

1116
00:59:02,756 --> 00:59:03,801
He tried to grab her
and that's a fact.

1117
00:59:03,888 --> 00:59:04,976
Oh, no. This is some bullshit.

1118
00:59:05,063 --> 00:59:06,238
He tried to grab me too.

1119
00:59:06,325 --> 00:59:07,282
Lying bitch.

1120
00:59:07,369 --> 00:59:09,850
Sir, shut the fuck up.

1121
00:59:09,937 --> 00:59:12,505
Ma'am, do you want me
to call the cops or not?

1122
00:59:12,592 --> 00:59:15,464
No. Throw him off.

1123
00:59:15,552 --> 00:59:18,598
Don't throw that guy off
for trying to protect me.

1124
00:59:18,685 --> 00:59:20,469
Let's go.

1125
00:59:20,557 --> 00:59:21,949
No. Wait a second.

1126
00:59:22,036 --> 00:59:23,385
-Wait a second.
-Sir, you'll notice

1127
00:59:23,472 --> 00:59:26,040
I have already
pulled the bus over.

1128
00:59:26,127 --> 00:59:28,173
My next move
is to call the cops.

1129
00:59:28,260 --> 00:59:31,263
Where we are, I figure
that'd take about five minutes.

1130
00:59:31,350 --> 00:59:32,569
They're friends of mine.

1131
00:59:34,701 --> 00:59:36,094
Okay.

1132
00:59:37,312 --> 00:59:41,621
Okay, brother. You're the boss.

1133
00:59:41,708 --> 00:59:44,058
I'm-- I'm stepping right off.

1134
00:59:46,495 --> 00:59:47,932
You need my blood, right?

1135
00:59:48,019 --> 00:59:50,108
I don't want
your blood inside of me.

1136
00:59:50,195 --> 00:59:54,286
[breathing deeply]
Go fuck yourself.

1137
00:59:54,373 --> 00:59:55,896
Get your fucking hands off me.

1138
00:59:55,983 --> 00:59:57,724
You think you're the first crazy
to ride this bus

1139
00:59:57,811 --> 01:00:00,118
that thinks he can push me
around and get away with it?

1140
01:00:00,205 --> 01:00:02,642
I deal with degenerates like you
every fucking day.

1141
01:00:02,729 --> 01:00:04,122
Come on.

1142
01:00:14,219 --> 01:00:15,786
[Fred Sr.]
Ain't you fuckin' Roger.

1143
01:00:17,526 --> 01:00:19,398
[bus door hisses]

1144
01:00:22,009 --> 01:00:24,403
[bus engine revving]

1145
01:00:28,755 --> 01:00:30,627
[bus door hisses then closes]

1146
01:00:32,977 --> 01:00:36,633
[phone ringing]

1147
01:00:36,720 --> 01:00:40,158
Hey. I got thrown off.

1148
01:00:40,245 --> 01:00:41,376
Come pick me up.

1149
01:00:41,463 --> 01:00:44,292
[bus engine revving]

1150
01:00:50,298 --> 01:00:52,779
Pretty wild there
for a second, huh?

1151
01:00:52,866 --> 01:00:56,348
[Freddy breathing heavily]

1152
01:00:56,435 --> 01:00:57,915
Let me get my piece back.

1153
01:00:58,002 --> 01:00:59,873
[clears throat] Huh?

1154
01:00:59,960 --> 01:01:03,485
Oh, yeah. Yeah.

1155
01:01:03,572 --> 01:01:05,662
Take it, man. I don't want it.

1156
01:01:07,446 --> 01:01:10,797
I'm gonna go see
if I shit myself. [chuckles]

1157
01:01:10,884 --> 01:01:12,712
[Patrick] [over intercom]
Next stop, Cairo.

1158
01:01:12,799 --> 01:01:15,280
That's Cairo. Last chance.

1159
01:01:17,717 --> 01:01:19,458
[phone beeps]

1160
01:01:19,545 --> 01:01:21,112
-[phone vibrating]
-[man] [over PA] Lopez family.

1161
01:01:21,199 --> 01:01:22,940
Please report to
the nurses' station.

1162
01:01:23,027 --> 01:01:23,941
Lopez family. Please report
to the nurses' station.

1163
01:01:24,028 --> 01:01:25,246
[phone beeps]

1164
01:01:25,333 --> 01:01:26,987
[Freddy] I fucked up.

1165
01:01:27,074 --> 01:01:28,641
I'm in trouble.
I lost the blood.

1166
01:01:28,728 --> 01:01:29,773
I think I found some.

1167
01:01:29,860 --> 01:01:31,035
[Freddy] What?

1168
01:01:31,122 --> 01:01:33,341
Is it gonna be enough?

1169
01:01:33,428 --> 01:01:35,996
Enough to lose my job over.

1170
01:01:36,083 --> 01:01:37,737
Look, I'll meet you in the car
in the parking lot

1171
01:01:37,824 --> 01:01:39,434
like I said before, okay?

1172
01:01:39,521 --> 01:01:40,958
How long 'til you get here?

1173
01:01:41,045 --> 01:01:42,263
[Freddy]
I'm gonna figure that out.

1174
01:01:42,350 --> 01:01:43,308
Thank you.

1175
01:01:43,395 --> 01:01:44,962
Don't thank me yet.

1176
01:01:45,049 --> 01:01:46,180
[phone beeps]

1177
01:01:47,747 --> 01:01:49,880
[gurney wheels rolling]

1178
01:01:49,967 --> 01:01:52,056
[suspenseful music]

1179
01:01:52,143 --> 01:01:54,972
[heart monitor beeping]

1180
01:02:18,082 --> 01:02:20,911
[car speeding]

1181
01:02:37,144 --> 01:02:38,798
[Lily] Hey, Mom. Mom?

1182
01:02:38,885 --> 01:02:40,365
Lily? What are you doing here?

1183
01:02:40,452 --> 01:02:41,714
The movie's over.

1184
01:02:41,801 --> 01:02:42,846
Can I get a ride home?

1185
01:02:42,933 --> 01:02:44,978
[siren wailing]

1186
01:02:45,065 --> 01:02:47,502
Yeah. Come on.

1187
01:02:57,208 --> 01:02:58,905
Are you going to be okay?

1188
01:03:04,868 --> 01:03:05,956
Yeah.

1189
01:03:09,263 --> 01:03:11,396
Thanks...

1190
01:03:11,483 --> 01:03:12,963
for what you did.

1191
01:03:15,966 --> 01:03:17,924
Hey...

1192
01:03:18,011 --> 01:03:19,796
what's your name?

1193
01:03:19,883 --> 01:03:21,014
Rachel.

1194
01:03:22,494 --> 01:03:24,365
Rachel.

1195
01:03:24,452 --> 01:03:26,063
[grunting in pain]

1196
01:03:26,150 --> 01:03:27,499
I'm Freddy.

1197
01:03:27,586 --> 01:03:30,371
-[intense music]
-[Freddy coughs]

1198
01:03:44,603 --> 01:03:47,171
How old are you really?

1199
01:03:52,263 --> 01:03:53,742
I'm 15.

1200
01:04:02,490 --> 01:04:04,275
I'm 14.

1201
01:04:17,592 --> 01:04:20,334
You really need a hospital, man.

1202
01:04:24,251 --> 01:04:28,255
Rachel, this is Will.

1203
01:04:30,170 --> 01:04:31,650
Hi.

1204
01:04:31,737 --> 01:04:33,086
-Hi.
-[Will] Hi.

1205
01:04:34,566 --> 01:04:37,395
[winces in pain]

1206
01:04:37,482 --> 01:04:39,049
I gotta go check this out.

1207
01:04:39,136 --> 01:04:40,441
[grunting in pain]

1208
01:04:44,228 --> 01:04:45,359
[Will] Come on.

1209
01:04:45,446 --> 01:04:47,840
[indistinct announcement]

1210
01:04:49,711 --> 01:04:50,756
You want some help, man?

1211
01:04:50,843 --> 01:04:52,192
[Freddy] No.

1212
01:04:53,454 --> 01:04:54,673
Fuck.

1213
01:04:55,761 --> 01:04:58,024
[footsteps]

1214
01:05:01,767 --> 01:05:03,073
[door closes]

1215
01:05:03,160 --> 01:05:05,075
[Will] Hey, you okay?

1216
01:05:05,162 --> 01:05:07,338
-Yeah.
-Yeah.

1217
01:05:07,425 --> 01:05:09,383
[Rachel chuckles]

1218
01:05:09,470 --> 01:05:10,558
Sit down there.

1219
01:05:10,645 --> 01:05:11,908
[Rachel sniffles]

1220
01:05:17,957 --> 01:05:19,219
You like puzzles?

1221
01:05:23,963 --> 01:05:25,269
Looks hard.

1222
01:05:25,356 --> 01:05:26,661
Yeah.

1223
01:05:29,229 --> 01:05:30,274
Six.

1224
01:05:33,842 --> 01:05:36,715
[vehicle rumbling]

1225
01:05:38,847 --> 01:05:41,807
[Freddy breathing heavily]

1226
01:05:41,894 --> 01:05:43,330
[phone beeps]

1227
01:05:43,417 --> 01:05:44,984
[phone ringing]

1228
01:05:45,071 --> 01:05:46,768
[Christine]
Where are you, Freddy?

1229
01:05:46,855 --> 01:05:48,509
I need you to just listen.

1230
01:05:50,120 --> 01:05:51,208
What?

1231
01:05:54,472 --> 01:05:56,735
I'm-- I fucked up bad.

1232
01:05:59,085 --> 01:06:01,044
That doesn't
change anything, Freddy.

1233
01:06:01,131 --> 01:06:02,871
[Freddy] I know.

1234
01:06:02,959 --> 01:06:05,309
I know. But I can change.

1235
01:06:05,396 --> 01:06:06,484
[Christine] No.

1236
01:06:07,528 --> 01:06:09,095
You chose Vic.

1237
01:06:10,749 --> 01:06:14,318
Over me. Over Lily.

1238
01:06:14,405 --> 01:06:15,754
You never did anything for us.

1239
01:06:15,841 --> 01:06:17,364
You did everything for Vic.

1240
01:06:20,454 --> 01:06:23,196
[sniffles] You broke me, Freddy.

1241
01:06:25,546 --> 01:06:27,635
[Freddy cries]

1242
01:06:27,722 --> 01:06:29,724
Why are you doing this?

1243
01:06:29,811 --> 01:06:31,857
I'm doing this for Lily.

1244
01:06:31,944 --> 01:06:33,772
[Christine] Lily doesn't need
your money, Freddy.

1245
01:06:33,859 --> 01:06:36,644
Lily needed a father.

1246
01:06:36,731 --> 01:06:39,299
I want her to do something good
with her life.

1247
01:06:39,386 --> 01:06:42,215
[panting]

1248
01:06:44,043 --> 01:06:46,045
Take the money.

1249
01:06:46,132 --> 01:06:49,005
[siren wailing]

1250
01:06:50,745 --> 01:06:53,226
[Christine] Just get here.

1251
01:06:53,313 --> 01:06:54,967
Thank you.

1252
01:06:55,054 --> 01:06:58,014
[panting]

1253
01:06:58,101 --> 01:07:01,060
[intense music]

1254
01:07:09,025 --> 01:07:12,506
[Rachel] Mm, nine.

1255
01:07:12,593 --> 01:07:14,943
Maybe eight.

1256
01:07:15,031 --> 01:07:17,511
-Maybe a three.
-[Will] Wrong number.

1257
01:07:17,598 --> 01:07:18,686
Hmm.

1258
01:07:21,080 --> 01:07:22,777
[door opens]

1259
01:07:34,224 --> 01:07:35,964
[Rachel] That's one.

1260
01:07:43,146 --> 01:07:44,147
[Rachel and Will chuckling]

1261
01:07:44,234 --> 01:07:45,278
[Will] Yeah. You're funny.

1262
01:07:45,365 --> 01:07:46,366
[Rachel] Nine.

1263
01:07:46,453 --> 01:07:47,802
[Will] You're funny.

1264
01:07:49,369 --> 01:07:51,197
[intense music]

1265
01:08:01,773 --> 01:08:03,253
You're funny.

1266
01:08:06,517 --> 01:08:07,822
[phone beeps]

1267
01:08:09,346 --> 01:08:10,999
[phone ringing]

1268
01:08:11,087 --> 01:08:12,827
[Rachel] Four. [chuckles]

1269
01:08:12,914 --> 01:08:14,351
[phone ringing]

1270
01:08:14,438 --> 01:08:15,917
[phone vibrating]

1271
01:08:16,004 --> 01:08:18,094
-Six.
-[phone ringing and vibrating]

1272
01:08:18,181 --> 01:08:19,660
[phone vibrating]

1273
01:08:19,746 --> 01:08:21,053
[Rachel] Seven.

1274
01:08:23,099 --> 01:08:25,753
[phone hangs up]

1275
01:08:25,840 --> 01:08:26,885
[chuckles softly]

1276
01:08:28,930 --> 01:08:30,323
Try him again.

1277
01:08:34,719 --> 01:08:37,548
[phone ringing]

1278
01:08:39,637 --> 01:08:41,465
[phone vibrating]

1279
01:08:46,209 --> 01:08:47,862
-Uh-huh.
-[phone hangs up]

1280
01:08:47,949 --> 01:08:51,214
[Alfredo] Motherfucker
works in social services,

1281
01:08:51,300 --> 01:08:54,304
finds a girl online.
arranges a meet.

1282
01:08:54,390 --> 01:08:57,045
Then why's he tailing her?

1283
01:08:57,133 --> 01:08:58,524
Make sure she gets on the bus?

1284
01:08:58,612 --> 01:09:00,440
Keep a close eye?
The fuck do I know?

1285
01:09:07,447 --> 01:09:09,449
But she's already on the bus.

1286
01:09:09,536 --> 01:09:11,059
Why does he have to do that?

1287
01:09:11,147 --> 01:09:13,888
He's preying on her.

1288
01:09:13,975 --> 01:09:16,413
He gets off on it,
that's what these creeps do.

1289
01:09:16,500 --> 01:09:19,851
See, Smokie doesn't show up
at the bus station
like they arranged.

1290
01:09:19,938 --> 01:09:23,681
Now she's alone.
But this dude, Will? This "kind"
gentleman she met on the bus?

1291
01:09:23,768 --> 01:09:25,203
He can help her.

1292
01:09:25,291 --> 01:09:27,684
He swoops in.
He can play the hero.

1293
01:09:27,772 --> 01:09:30,383
Says it's getting late,
offers her a place to stay.

1294
01:09:30,469 --> 01:09:31,602
I got it.

1295
01:09:43,048 --> 01:09:44,657
[phone ringing]

1296
01:09:46,182 --> 01:09:49,054
[phone vibrating]

1297
01:09:56,235 --> 01:09:57,193
[Rachel] Oh, how about this?

1298
01:09:57,280 --> 01:09:58,237
[dial tone ringing]

1299
01:09:58,324 --> 01:09:59,282
[phone vibrating]

1300
01:09:59,369 --> 01:10:00,413
This is fun.

1301
01:10:00,500 --> 01:10:03,329
[phone vibrating]

1302
01:10:04,809 --> 01:10:07,768
[intense music]

1303
01:10:07,855 --> 01:10:10,684
[phone vibrating]

1304
01:10:13,165 --> 01:10:14,210
[phone beeps]

1305
01:10:16,951 --> 01:10:18,866
[Freddy] Hey, Smokie.

1306
01:10:21,347 --> 01:10:24,568
I know what you're doing,
you fuck.

1307
01:10:25,830 --> 01:10:26,960
[phone hangs up]

1308
01:10:28,920 --> 01:10:31,401
Sorry, wrong number.

1309
01:10:31,487 --> 01:10:32,793
[Rachel chuckles]

1310
01:10:39,974 --> 01:10:41,106
-You okay?
-Mm-hm.

1311
01:10:41,193 --> 01:10:42,412
I'm gonna go check on him.

1312
01:10:42,499 --> 01:10:43,543
Oh, okay.

1313
01:10:47,939 --> 01:10:50,768
[heavy footsteps]

1314
01:10:59,255 --> 01:11:00,386
[sighs]

1315
01:11:06,262 --> 01:11:08,525
Yeah.

1316
01:11:08,612 --> 01:11:10,309
You don't look so hot.

1317
01:11:12,964 --> 01:11:15,271
[Freddy] Leave her alone.

1318
01:11:15,358 --> 01:11:16,968
[Will] What you gonna do?

1319
01:11:19,100 --> 01:11:21,451
Call the cops?
Considering your situation,

1320
01:11:21,538 --> 01:11:23,279
that wouldn't be very smart
of you now,

1321
01:11:23,366 --> 01:11:24,758
-would it?
-[gun cocks]

1322
01:11:26,193 --> 01:11:28,632
[sighs]

1323
01:11:28,719 --> 01:11:31,635
[Freddy]
So, what do you want to do, huh?

1324
01:11:31,722 --> 01:11:34,550
You want money? How much?

1325
01:11:36,379 --> 01:11:39,164
You assume you know what I want.

1326
01:11:41,253 --> 01:11:42,950
Five thousand.

1327
01:11:43,037 --> 01:11:45,083
You ain't getting it, friend.

1328
01:11:45,170 --> 01:11:46,737
Now, look.

1329
01:11:48,782 --> 01:11:50,958
I appreciate you
putting in a good word

1330
01:11:51,045 --> 01:11:55,920
for me with Rachel,
but I'm not for sale.

1331
01:11:56,007 --> 01:11:59,227
Ten thousand dollars.

1332
01:11:59,315 --> 01:12:01,360
You can buy whoever
you want with that.

1333
01:12:01,447 --> 01:12:02,969
Just stay away from her.

1334
01:12:03,057 --> 01:12:04,362
You don't got it.

1335
01:12:04,450 --> 01:12:05,755
I do.

1336
01:12:05,843 --> 01:12:08,628
[breathing heavily]

1337
01:12:14,330 --> 01:12:15,460
I tell you what.

1338
01:12:18,116 --> 01:12:20,248
How about...

1339
01:12:20,335 --> 01:12:23,556
Hm... she comes with me
anyway...

1340
01:12:25,384 --> 01:12:27,212
and when you die
from all that blood

1341
01:12:27,299 --> 01:12:29,127
that you seem to be losing,

1342
01:12:29,214 --> 01:12:31,041
I'll come back
for the money as well?

1343
01:12:32,130 --> 01:12:33,174
Hm?

1344
01:12:34,785 --> 01:12:35,960
Twofer.

1345
01:12:37,875 --> 01:12:40,007
If you will.

1346
01:12:40,094 --> 01:12:41,269
Hm?

1347
01:12:41,357 --> 01:12:43,880
[Freddy grunting in pain]

1348
01:12:43,968 --> 01:12:45,796
[breathing heavily]

1349
01:12:53,978 --> 01:12:56,850
[engine revving]

1350
01:13:02,246 --> 01:13:05,163
[car engine revving]

1351
01:13:19,743 --> 01:13:23,268
[voiceover]
You and me, it's over.

1352
01:13:23,355 --> 01:13:24,922
[Vic]
You need to come back.

1353
01:13:25,009 --> 01:13:27,359
You made a big mistake.

1354
01:13:27,446 --> 01:13:29,317
Do not fuck with me.

1355
01:13:39,937 --> 01:13:41,764
[phone ringing]

1356
01:13:49,294 --> 01:13:52,036
[phone vibrating]

1357
01:13:53,298 --> 01:13:54,430
[phone beeps]

1358
01:13:55,996 --> 01:13:57,650
[Christine] Freddy?

1359
01:13:57,737 --> 01:13:59,957
Chrissy,
I'm not going to make it.

1360
01:14:00,044 --> 01:14:01,393
What?

1361
01:14:05,441 --> 01:14:07,530
I got the blood, the drip.

1362
01:14:07,617 --> 01:14:09,009
[Freddy] No.

1363
01:14:09,096 --> 01:14:11,055
[sniffles] No.

1364
01:14:11,142 --> 01:14:12,230
[Christine]
Look, if you can't get to me,

1365
01:14:12,317 --> 01:14:13,971
let me drive to you.

1366
01:14:14,058 --> 01:14:15,625
Where'd you say
you were going again? Cairo?

1367
01:14:15,712 --> 01:14:17,583
I said I'm not coming.

1368
01:14:17,670 --> 01:14:18,758
I don't need your help anymore.

1369
01:14:18,844 --> 01:14:19,759
I don't need you and I don't--

1370
01:14:19,846 --> 01:14:22,066
I got Lily with me.

1371
01:14:22,153 --> 01:14:23,894
[voice breaking]
No, Chrissy, please.

1372
01:14:23,981 --> 01:14:25,068
Here, talk to her.

1373
01:14:25,156 --> 01:14:29,377
[Freddy panting]

1374
01:14:29,465 --> 01:14:32,555
[crying]

1375
01:14:32,642 --> 01:14:33,991
[Christine]
Talk to him just once.

1376
01:14:34,077 --> 01:14:35,166
You don't gotta be nice.

1377
01:14:35,253 --> 01:14:36,733
Just let him hear your voice.

1378
01:14:36,820 --> 01:14:38,038
Hello?

1379
01:14:39,518 --> 01:14:41,477
[Freddy crying]

1380
01:14:43,696 --> 01:14:45,263
Hi, baby.

1381
01:14:45,350 --> 01:14:47,439
You doing all right?

1382
01:14:47,526 --> 01:14:49,876
Yeah. You?

1383
01:14:49,963 --> 01:14:52,139
[Freddy breathing heavily]

1384
01:14:56,143 --> 01:14:57,536
I'm trying.

1385
01:14:59,103 --> 01:15:00,583
I'm trying real hard.

1386
01:15:06,153 --> 01:15:07,764
I miss you.

1387
01:15:07,851 --> 01:15:10,027
I'm sorry
that I haven't been around.

1388
01:15:11,550 --> 01:15:13,900
[breathing heavily]

1389
01:15:13,987 --> 01:15:15,380
Freddy?

1390
01:15:22,343 --> 01:15:24,955
I'm taking the money
and I'm leaving.

1391
01:15:25,041 --> 01:15:26,609
I don't need your help anymore.

1392
01:15:30,568 --> 01:15:33,441
You were Plan B.

1393
01:15:33,529 --> 01:15:35,922
You were always just Plan B.

1394
01:15:37,576 --> 01:15:39,665
So stay the fuck away.

1395
01:15:39,752 --> 01:15:41,798
[breathing heavily]

1396
01:15:43,277 --> 01:15:45,410
You were right, Chrissy.

1397
01:15:46,846 --> 01:15:51,285
I chose Vic. I always chose Vic.

1398
01:15:54,071 --> 01:15:55,942
[phone hangs up]

1399
01:16:08,693 --> 01:16:11,567
[crying]

1400
01:16:14,570 --> 01:16:16,528
-[Christine crying]
-I love you, Mama.

1401
01:16:16,615 --> 01:16:18,878
[Christine cries]

1402
01:16:18,965 --> 01:16:20,445
I love you too, baby.

1403
01:16:28,235 --> 01:16:31,151
[sobbing]

1404
01:16:36,983 --> 01:16:39,898
[breathing heavily]

1405
01:16:39,986 --> 01:16:42,815
[intense music]

1406
01:17:10,016 --> 01:17:12,889
[tense music]

1407
01:17:19,504 --> 01:17:20,897
[Alfredo tapping fingers]

1408
01:17:28,382 --> 01:17:30,036
There's your Smokie.

1409
01:17:33,648 --> 01:17:35,607
What?

1410
01:17:35,693 --> 01:17:38,001
[Freddy] Will.

1411
01:17:38,088 --> 01:17:40,612
Will is Smokie.

1412
01:17:40,699 --> 01:17:42,788
He's playing you.

1413
01:17:42,875 --> 01:17:44,529
Nah. I think you've...

1414
01:17:44,616 --> 01:17:48,098
I think you've lost
a little bit too much blood.

1415
01:17:48,184 --> 01:17:50,013
[Patrick] [over intercom]
Cairo in five minutes.

1416
01:17:50,100 --> 01:17:52,014
Five minutes to Cairo.

1417
01:17:54,844 --> 01:17:55,932
[Alfredo tapping fingers]

1418
01:17:57,455 --> 01:17:59,978
All right.
All right, I got an idea.

1419
01:18:00,066 --> 01:18:01,851
[Alfredo tapping fingers]
That's my boy!

1420
01:18:03,068 --> 01:18:05,289
An idea for what?

1421
01:18:05,376 --> 01:18:06,769
[Freddy] You gotta trust me.

1422
01:18:09,293 --> 01:18:11,861
Empty your backpack.

1423
01:18:11,948 --> 01:18:13,384
[zipper unzipping]

1424
01:18:14,514 --> 01:18:15,865
[clattering]

1425
01:18:27,005 --> 01:18:29,356
[phone beeps]

1426
01:18:29,443 --> 01:18:32,011
[grunting and breathing heavily]

1427
01:18:32,098 --> 01:18:34,579
Fill your bag up with this.

1428
01:18:34,666 --> 01:18:35,841
[cash thudding]

1429
01:18:37,147 --> 01:18:38,714
Then put your stuff in mine.

1430
01:18:41,064 --> 01:18:42,587
Why am I doing this?

1431
01:18:42,674 --> 01:18:45,633
[Freddy] I need you
to get it to someone.

1432
01:18:45,721 --> 01:18:49,420
Her name is Christine.
Take my phone.

1433
01:18:49,507 --> 01:18:52,249
Call her
and get the money to her.

1434
01:18:52,335 --> 01:18:54,294
Can you do that?

1435
01:18:54,380 --> 01:18:56,601
How do you know
I'm not gonna steal it?

1436
01:18:59,909 --> 01:19:01,606
Because I'm trusting you.

1437
01:19:03,389 --> 01:19:05,871
[breathing heavily]

1438
01:19:05,958 --> 01:19:08,700
I told you before,
someone took advantage of me.

1439
01:19:11,094 --> 01:19:14,139
Look, what I lost,
I can't get back.

1440
01:19:16,055 --> 01:19:17,709
[groans]

1441
01:19:17,796 --> 01:19:20,538
You gotta still believe
you're worth something.

1442
01:19:20,625 --> 01:19:23,410
Even when nobody else does,
you gotta believe.

1443
01:19:24,977 --> 01:19:26,805
[breathing heavily]

1444
01:19:28,589 --> 01:19:30,940
You got your whole life
ahead of you, Rachel.

1445
01:19:32,898 --> 01:19:34,334
You make the right choice.

1446
01:19:34,421 --> 01:19:37,250
[♪♪♪♪♪]

1447
01:19:38,643 --> 01:19:41,428
[Freddy breathing heavily]

1448
01:19:47,173 --> 01:19:49,088
What do you
want me to tell her?

1449
01:19:50,481 --> 01:19:51,830
Tell her...

1450
01:19:54,050 --> 01:19:57,227
tell her, when we were
at that state park...

1451
01:19:58,663 --> 01:20:00,186
on the water...

1452
01:20:02,232 --> 01:20:04,930
I knew right then
that I loved her.

1453
01:20:05,017 --> 01:20:07,541
[Rachel crying]

1454
01:20:07,628 --> 01:20:08,760
[Freddy] But I didn't say it.

1455
01:20:08,847 --> 01:20:12,719
[Rachel crying]

1456
01:20:12,808 --> 01:20:14,853
But I could never be a father.

1457
01:20:19,423 --> 01:20:22,556
So tell her I wish I'd said it.

1458
01:20:24,428 --> 01:20:26,125
Can you do that for me?

1459
01:20:28,562 --> 01:20:29,650
Yeah.

1460
01:20:29,737 --> 01:20:31,652
[crying]

1461
01:20:39,443 --> 01:20:43,316
Tell her that I'm sorry.

1462
01:20:43,403 --> 01:20:45,971
I'm so fucking sorry.

1463
01:20:46,058 --> 01:20:48,582
[cries]

1464
01:20:48,669 --> 01:20:51,585
Hey, hey, hey, hey.

1465
01:20:51,672 --> 01:20:52,848
Look at me.

1466
01:20:55,023 --> 01:20:58,809
You're going to be okay.

1467
01:20:58,897 --> 01:21:01,204
You're gonna be fine.

1468
01:21:01,291 --> 01:21:03,075
You're gonna be fine.
We're almost there.

1469
01:21:03,162 --> 01:21:05,861
You're gonna tell her.
You're gonna be okay.

1470
01:21:06,862 --> 01:21:08,689
Okay?

1471
01:21:08,776 --> 01:21:11,605
[Freddy breathing heavily]

1472
01:21:13,129 --> 01:21:14,957
Just give me my bag.

1473
01:21:15,044 --> 01:21:17,263
[breathing heavily]

1474
01:21:21,920 --> 01:21:22,921
Put it here.

1475
01:21:28,579 --> 01:21:29,754
[zipper zipping]

1476
01:21:29,841 --> 01:21:31,625
-Take this.
-[Rachel] Okay.

1477
01:21:31,712 --> 01:21:32,888
Go sit up front.

1478
01:21:37,762 --> 01:21:39,807
[Rachel] Hey.

1479
01:21:39,895 --> 01:21:41,157
Okay.

1480
01:21:41,244 --> 01:21:43,115
You're gonna be okay.

1481
01:21:43,202 --> 01:21:45,117
[sniffles]

1482
01:21:45,204 --> 01:21:46,291
[Freddy] Hey.

1483
01:21:49,252 --> 01:21:50,296
You got this.

1484
01:21:52,733 --> 01:21:54,605
[Rachel sobbing]

1485
01:21:58,739 --> 01:21:59,827
I got this.

1486
01:22:05,659 --> 01:22:06,965
Everything okay?

1487
01:22:07,052 --> 01:22:08,053
Yes.

1488
01:22:08,139 --> 01:22:10,403
[footsteps]

1489
01:22:15,669 --> 01:22:18,541
[intense music]

1490
01:22:27,246 --> 01:22:29,248
[whispers]
Everything happens for a reason.

1491
01:22:30,467 --> 01:22:32,469
[footsteps]

1492
01:23:06,503 --> 01:23:07,678
You got this.

1493
01:23:19,516 --> 01:23:20,603
[car door opens]

1494
01:23:25,434 --> 01:23:27,263
[car doors closing]

1495
01:23:32,050 --> 01:23:33,138
[Freddy grunts]

1496
01:23:33,225 --> 01:23:36,054
[intense music]

1497
01:23:41,973 --> 01:23:43,975
Last stop, Cairo.

1498
01:23:46,585 --> 01:23:49,502
[suspenseful music]

1499
01:23:58,032 --> 01:24:00,077
[Freddy coughing]

1500
01:24:19,184 --> 01:24:20,403
Rachel.

1501
01:24:21,882 --> 01:24:22,927
Thanks.

1502
01:24:26,583 --> 01:24:28,411
I've gotta get you out of here.

1503
01:24:30,630 --> 01:24:33,242
He's a very bad person
and I've gotta protect you.

1504
01:24:36,984 --> 01:24:38,464
You can trust me.

1505
01:24:40,901 --> 01:24:42,380
Good girl. Let's go.

1506
01:24:43,643 --> 01:24:45,080
[bus door opens]

1507
01:24:48,952 --> 01:24:51,085
Go ahead.

1508
01:24:52,434 --> 01:24:53,914
You too. Get out of here.

1509
01:25:05,448 --> 01:25:06,753
You with him?

1510
01:25:06,840 --> 01:25:07,972
Yes.

1511
01:25:08,059 --> 01:25:09,495
[Vic] Run along, sweetheart.

1512
01:25:11,193 --> 01:25:12,281
Ah!

1513
01:25:13,325 --> 01:25:15,153
Not you.

1514
01:25:15,240 --> 01:25:16,850
[Will] Rach.

1515
01:25:16,937 --> 01:25:19,114
[Vic] Don't worry about her.
Just open the bag.

1516
01:25:20,898 --> 01:25:22,552
[Will] Rach.

1517
01:25:22,639 --> 01:25:23,987
Where you going?

1518
01:25:24,075 --> 01:25:27,339
[Vic]
I said open the fucking bag.

1519
01:25:28,775 --> 01:25:29,907
Why?

1520
01:25:31,082 --> 01:25:32,866
[gun fired]

1521
01:25:32,952 --> 01:25:34,303
[thud as body falls]

1522
01:25:39,351 --> 01:25:40,787
[Vic] Make sure it's all there.

1523
01:25:43,964 --> 01:25:46,837
[intense music]

1524
01:25:53,670 --> 01:25:56,760
[emotional music]

1525
01:25:56,847 --> 01:25:58,630
[Freddy moaning]

1526
01:25:58,718 --> 01:26:00,111
[Freddy coughing]

1527
01:26:03,070 --> 01:26:05,943
[breath rattling]

1528
01:26:23,656 --> 01:26:24,657
[Vic gasps] Oh!

1529
01:26:29,358 --> 01:26:31,316
[phone beeps]

1530
01:26:31,403 --> 01:26:32,925
Oh, yeah.

1531
01:26:33,013 --> 01:26:35,102
[in Spanish] Yes,
listen we got the shipment back.

1532
01:26:40,456 --> 01:26:43,154
[in English]
I'm not going with you.

1533
01:26:43,241 --> 01:26:46,112
[emotional music]

1534
01:26:49,726 --> 01:26:52,119
I'm not going with you, Vic.

1535
01:26:56,646 --> 01:26:58,213
[Vic] Oh, baby.

1536
01:27:02,173 --> 01:27:03,696
[sniffles]

1537
01:27:09,876 --> 01:27:11,791
[footsteps]

1538
01:27:33,726 --> 01:27:34,945
We good?

1539
01:27:36,207 --> 01:27:37,513
[Vic sniffles]

1540
01:27:40,733 --> 01:27:42,648
Get him the fuck out of here.

1541
01:27:47,218 --> 01:27:48,437
[Freddy groaning]

1542
01:27:50,612 --> 01:27:51,875
[Vic] No.

1543
01:27:53,268 --> 01:27:54,356
No.

1544
01:27:56,053 --> 01:27:59,012
[Freddy groaning]

1545
01:28:01,276 --> 01:28:03,539
[footsteps]

1546
01:28:08,761 --> 01:28:11,547
[Vic crying]

1547
01:28:19,555 --> 01:28:22,297
[Coco speaking
in foreign language]

1548
01:28:25,169 --> 01:28:27,780
What the fuck?
It's some fucking bullshit.

1549
01:28:27,867 --> 01:28:29,391
This is fucking bullshit.

1550
01:28:32,655 --> 01:28:33,960
Huh?

1551
01:28:40,053 --> 01:28:41,272
What the fuck.

1552
01:28:43,753 --> 01:28:45,494
What the fuck is this?

1553
01:28:45,581 --> 01:28:48,496
[in Spanish] Motherfucker...
he's missing 100 grand.

1554
01:28:48,584 --> 01:28:50,847
[in Spanish] He's fucked us!

1555
01:28:50,934 --> 01:28:52,065
[gun cocks]

1556
01:28:55,155 --> 01:28:56,418
[gun fired]

1557
01:29:03,860 --> 01:29:06,428
[train whistles in distance]

1558
01:29:12,041 --> 01:29:14,087
[electricity crackling]

1559
01:29:17,047 --> 01:29:19,832
["Honey'd Up" by Royce Wood]

1560
01:29:25,184 --> 01:29:27,013
♪ In the moment ♪

1561
01:29:27,100 --> 01:29:31,714
♪ I was just like anyone else ♪

1562
01:29:31,800 --> 01:29:35,848
♪ Not all I could be ♪

1563
01:29:37,675 --> 01:29:40,809
♪ Just the model
Hope of warmth ♪

1564
01:29:40,897 --> 01:29:43,769
♪ Like everyone else ♪

1565
01:29:43,856 --> 01:29:45,902
♪ In an ark around ♪

1566
01:29:45,989 --> 01:29:49,775
♪ The "What will be will be" ♪

1567
01:29:51,210 --> 01:29:54,084
[music continues]

1568
01:30:01,657 --> 01:30:03,572
[phone ringing]

1569
01:30:03,659 --> 01:30:05,704
-[Christine] Hello?
-Christine?

1570
01:30:05,791 --> 01:30:07,053
[Christine] Who's this?

1571
01:30:12,318 --> 01:30:13,799
I'm Rachel.

1572
01:30:16,323 --> 01:30:18,456
I'm a friend of Freddy's.

1573
01:30:18,543 --> 01:30:20,893
[Christine]
He's dead, isn't he?

1574
01:30:20,980 --> 01:30:22,895
[Rachel] He asked me
to tell you a story.

1575
01:30:22,982 --> 01:30:25,637
-["Honey'd Up" by Royce Wood]
-♪ Any day now ♪

1576
01:30:25,724 --> 01:30:28,553
♪ All this could go down ♪

1577
01:30:28,639 --> 01:30:31,904
♪ But I'll go ♪

1578
01:30:31,991 --> 01:30:36,255
♪ Where you'll be ♪

1579
01:30:38,911 --> 01:30:41,523
♪ And the holy dove would fly ♪

1580
01:30:41,610 --> 01:30:45,048
♪ Right into ya, babe ♪

1581
01:30:45,135 --> 01:30:46,702
♪ And only dark ♪

1582
01:30:46,789 --> 01:30:50,967
♪ Could spotlight me ♪

1583
01:30:51,054 --> 01:30:55,710
♪ Only dumb luck got me
Clipped to ya, babe ♪

1584
01:30:55,798 --> 01:30:57,713
♪ I'm honey'd up ♪

1585
01:30:57,800 --> 01:31:01,891
♪ Like a bumblebee ♪

1586
01:31:01,978 --> 01:31:03,936
♪ I'm honey'd up ♪

1587
01:31:04,023 --> 01:31:08,245
♪ Like a bumblebee ♪

1588
01:31:08,332 --> 01:31:09,768
♪ I'm honey'd up ♪

1589
01:31:09,855 --> 01:31:14,338
♪ Just like a bumblebee ♪

1590
01:31:14,425 --> 01:31:16,601
♪ I'm honey'd up ♪

1591
01:31:16,688 --> 01:31:22,215
♪ Like a bumblebee ♪

1592
01:31:22,302 --> 01:31:24,304
♪ And the nightbird warns ya ♪

1593
01:31:24,391 --> 01:31:28,744
♪ Don't try anyone else ♪

1594
01:31:28,831 --> 01:31:31,921
♪ Than who you should be ♪

1595
01:31:34,227 --> 01:31:36,186
♪ But in the morning ♪

1596
01:31:36,273 --> 01:31:40,973
♪ I'm still lost
Like everyone else ♪

1597
01:31:41,059 --> 01:31:42,800
♪ But you're all hunger ♪

1598
01:31:42,888 --> 01:31:47,502
♪ And raw sweet bravery ♪

1599
01:31:49,982 --> 01:31:51,767
♪ Any day now ♪

1600
01:31:51,853 --> 01:31:54,987
♪ This could be drowned ♪

1601
01:31:55,074 --> 01:31:57,816
♪ Any day now ♪

1602
01:31:57,903 --> 01:32:01,385
♪ You'll doubt me ♪

1603
01:32:01,472 --> 01:32:04,083
♪ Any day now ♪

1604
01:32:04,170 --> 01:32:06,825
♪ All this could go down ♪

1605
01:32:06,912 --> 01:32:10,133
♪ But I'll go ♪

1606
01:32:10,219 --> 01:32:14,529
♪ Where you'll be ♪

1607
01:32:17,532 --> 01:32:19,142
♪ And the holy dove ♪

1608
01:32:19,228 --> 01:32:23,625
♪ Would fly right into ya
Babe ♪

1609
01:32:23,712 --> 01:32:25,278
♪ And only dark ♪

1610
01:32:25,365 --> 01:32:29,500
♪ Could spotlight me ♪

1611
01:32:29,587 --> 01:32:34,418
♪ Only dumb luck
Got me clipped to ya, babe ♪

1612
01:32:34,505 --> 01:32:36,638
♪ I'm honey'd up ♪

1613
01:32:36,725 --> 01:32:40,772
♪ Like a bumblebee ♪

1614
01:32:47,605 --> 01:32:50,085
♪ Yeah ♪

1615
01:33:00,400 --> 01:33:06,276
[♪♪♪♪♪]



