1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,040 --> 00:00:30,160
ENTREPÔT DE ZULCANOÏDE

4
00:00:39,240 --> 00:00:42,600
Hé, les gars.
Quelqu'un a bossé dans le coffre ?

5
00:00:45,560 --> 00:00:48,000
Les gars !
Quelqu'un est au coffre ce soir ?

6
00:00:52,240 --> 00:00:53,760
Merde.

7
00:01:10,920 --> 00:01:12,760
Les gars. C'est pas drôle.

8
00:01:12,840 --> 00:01:14,760
Vous voulez me faire peur, vous rêvez.

9
00:01:26,880 --> 00:01:28,000
Qui va là ?

10
00:01:36,080 --> 00:01:40,800
Joyeux anniversaire, George.

11
00:01:49,840 --> 00:01:51,520
Tu viens ?

12
00:01:54,920 --> 00:01:55,880
Oui, madame !

13
00:01:59,680 --> 00:02:01,400
Merci, les gars. Merci, mon Dieu.

14
00:02:08,320 --> 00:02:09,400
Et vous êtes ?

15
00:02:11,520 --> 00:02:13,600
On devrait pas rester là.

16
00:02:13,680 --> 00:02:15,600
On peut faire ça dans le bureau.

17
00:02:15,680 --> 00:02:16,880
Je me plains pas.

18
00:02:16,960 --> 00:02:19,960
C'est juste qu'ici, il fait un peu froid,

19
00:02:20,040 --> 00:02:21,680
ça rétrécit certains trucs.

20
00:02:27,280 --> 00:02:28,600
ZULCANOÏDE
PUR À 99,99995 %

21
00:02:49,800 --> 00:02:51,760
UN MOIS PLUS TÔT

22
00:02:51,840 --> 00:02:54,920
Chen. Écoute-moi. D'accord ?

23
00:02:55,000 --> 00:02:56,320
Comme je te l'ai dit,

24
00:02:56,400 --> 00:02:59,520
même si j'étais aux ventes,
je peux rien faire.

25
00:02:59,600 --> 00:03:01,040
Faut être sur la liste.

26
00:03:01,120 --> 00:03:04,520
Allez, Sam. Pas de ça avec moi.
Il me faut que quelques litres.

27
00:03:04,600 --> 00:03:05,720
Ça restera entre nous.

28
00:03:05,800 --> 00:03:08,600
C'est pas une question de volume, c'est…

29
00:03:09,640 --> 00:03:11,320
Tu veux en faire quoi, en fait ?

30
00:03:11,400 --> 00:03:13,360
Ce que je veux en faire ?

31
00:03:15,800 --> 00:03:17,240
On…

32
00:03:17,760 --> 00:03:21,240
développe du matériel médical
pour les enfants cancéreux.

33
00:03:21,720 --> 00:03:23,080
T'aimes les enfants, non ?

34
00:03:23,160 --> 00:03:26,160
Oui, bien sûr…
Bien sûr que j'aime les enfants.

35
00:03:26,240 --> 00:03:27,720
Mais c'est pas la question.

36
00:03:27,800 --> 00:03:29,080
Écoute, Sam,

37
00:03:29,160 --> 00:03:32,280
je suis prêt à payer très cher, OK ?

38
00:03:32,360 --> 00:03:35,520
De quoi te ramener un tas de meufs.

39
00:03:35,600 --> 00:03:36,520
Tu piges ?

40
00:03:36,600 --> 00:03:38,200
Je pige,

41
00:03:38,280 --> 00:03:41,280
je pige, mais… Je suis désolé.

42
00:03:41,360 --> 00:03:42,640
Je peux rien pour toi.

43
00:03:42,720 --> 00:03:45,120
<i>OK ? Je peux pas t'aider. Salut.</i>

44
00:03:45,200 --> 00:03:47,880
Faut que je te laisse.
Faut que je te… laisse.

45
00:03:49,960 --> 00:03:53,200
<i>Vous vous demandez pourquoi</i>
<i>des voyous chinois m'appellent</i>

46
00:03:53,280 --> 00:03:54,480
<i>à huit heures du matin ?</i>

47
00:03:54,560 --> 00:03:57,880
<i>C'est parce qu'on exploite</i>
<i>la seule mine de zulcanoïde sur Terre.</i>

48
00:03:57,960 --> 00:04:01,360
<i>Et en ce moment,</i>
<i>le zulcanoïde coûte une fortune.</i>

49
00:04:02,440 --> 00:04:05,080
<i>C'est un métal liquide</i>
<i>semblable au mercure.</i>

50
00:04:05,160 --> 00:04:08,120
<i>Sauf que c'est pas un poison</i>
<i>ou une drogue qui rend fou.</i>

51
00:04:08,200 --> 00:04:10,400
<i>Ce qui le rend encore plus précieux.</i>

52
00:04:10,480 --> 00:04:12,640
<i>Le souci, c'est qu'on croule</i>
<i>sous la demande.</i>

53
00:04:12,720 --> 00:04:15,760
<i>Et, croyez-moi,</i>
<i>ça n'a pas toujours été le cas.</i>

54
00:04:15,840 --> 00:04:17,800
<i>Mais après tant d'années difficiles,</i>

55
00:04:17,880 --> 00:04:20,960
<i>on peut enfin se dire qu'on y est arrivés.</i>

56
00:04:21,040 --> 00:04:24,160
<i>Tout se goupille enfin.</i>

57
00:04:30,040 --> 00:04:31,280
On est foutus.

58
00:04:31,360 --> 00:04:34,200
J'y crois pas. C'est la fin.

59
00:04:34,280 --> 00:04:36,320
Me dis pas ça de bon matin.

60
00:04:36,400 --> 00:04:38,760
Respire, Liam. Qu'est-ce qu'il y a ?

61
00:04:40,280 --> 00:04:43,080
Ah oui, t'es pas au courant,
t'étais à la mine.

62
00:04:43,160 --> 00:04:44,040
Comment ça ?

63
00:04:44,120 --> 00:04:45,280
Bheki se retire.

64
00:04:46,120 --> 00:04:48,240
C'est son souci de poumons.

65
00:04:49,200 --> 00:04:50,560
Melusi prend la suite.

66
00:04:50,640 --> 00:04:51,560
Oh, mon Dieu…

67
00:04:51,640 --> 00:04:54,000
Non, Sam. Dieu nous a abandonnés.

68
00:04:55,040 --> 00:04:58,760
- Et le diable t'attend en réunion illico.
- Quoi ?

69
00:04:59,360 --> 00:05:00,680
Allez, grouille !

70
00:05:06,240 --> 00:05:07,680
Pardon. Excusez-moi.

71
00:05:07,760 --> 00:05:08,840
S'il vous plaît.

72
00:05:10,640 --> 00:05:12,440
J'aurais dû m'asseoir devant.

73
00:05:18,920 --> 00:05:21,320
Arrêtez ! Attendez !

74
00:05:29,600 --> 00:05:33,200
<i>Vous pensez que c'est de la malchance ?</i>
<i>Si vous saviez…</i>

75
00:05:33,720 --> 00:05:36,400
<i>En fait, je suis maudit.</i>
<i>Toute ma famille l'est.</i>

76
00:05:37,760 --> 00:05:40,640
<i>Dès la rencontre de mes parents.</i>
<i>L'histoire classique :</i>

77
00:05:40,720 --> 00:05:42,120
<i>papa séduit maman,</i>

78
00:05:42,200 --> 00:05:43,840
<i>et six mois plus tard,</i>

79
00:05:43,920 --> 00:05:45,400
<i>il la dépouille complètement.</i>

80
00:05:45,480 --> 00:05:46,600
Merde !

81
00:05:48,360 --> 00:05:50,040
On l'a plus jamais revu.

82
00:05:50,120 --> 00:05:54,160
<i>Il était au boulot, un soir,</i>
<i>et il a eu un petit souci.</i>

83
00:05:54,240 --> 00:05:56,200
<i>Il aurait sûrement réussi son coup</i>

84
00:05:56,280 --> 00:05:58,920
<i>s'il avait pas été rattrapé</i>
<i>par la malchance.</i>

85
00:06:09,800 --> 00:06:14,000
<i>L'ironie du sort,</i>
<i>c'est que je suis agent de sécurité.</i>

86
00:06:14,080 --> 00:06:16,480
<i>Il y a pire, c'est sûr,</i>

87
00:06:16,560 --> 00:06:19,080
<i>comme le reste de ma vie :</i>
<i>toujours fauché,</i>

88
00:06:19,160 --> 00:06:21,040
<i>zéro copine depuis cinq ans,</i>

89
00:06:21,120 --> 00:06:25,680
<i>et obligé de vivre</i>
<i>avec deux colocataires vraiment horribles.</i>

90
00:06:28,480 --> 00:06:30,160
On devrait pas.

91
00:06:30,240 --> 00:06:32,320
Il a pas dit
qu'on pouvait pas regarder.

92
00:06:32,400 --> 00:06:33,600
Il l'a pas dit, non.

93
00:06:35,160 --> 00:06:36,000
Voilà.

94
00:06:49,640 --> 00:06:50,520
Sérieux ?

95
00:06:51,720 --> 00:06:53,760
Junior, qu'est-ce que vous faites ?

96
00:06:53,840 --> 00:06:54,760
C'est quoi ?

97
00:06:54,840 --> 00:06:56,800
Bonjour, chef. Désolé. C'est pas à moi.

98
00:06:56,880 --> 00:06:59,520
Mes colocataires m'ont volé mon déjeuner.

99
00:06:59,600 --> 00:07:01,040
- Je m'en fiche.
- OK.

100
00:07:01,120 --> 00:07:04,880
Communication des RH, ce matin,
et on est tous dans le viseur.

101
00:07:04,960 --> 00:07:05,800
Oui, chef.

102
00:07:05,880 --> 00:07:08,840
Mettez une veste.
On dirait que vous avez dormi dehors.

103
00:07:08,920 --> 00:07:10,400
Désolé, chef.

104
00:07:10,480 --> 00:07:13,360
J'ai eu un souci, ce matin.

105
00:07:14,120 --> 00:07:15,880
Ma veste…

106
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
a fichu le camp.

107
00:07:21,040 --> 00:07:22,920
OK, que je comprenne bien…

108
00:07:23,000 --> 00:07:25,280
- Vous êtes un vigile…
- Oui, chef.

109
00:07:25,360 --> 00:07:28,880
… et on vous a volé
votre repas et votre veste ce matin ?

110
00:07:29,440 --> 00:07:31,200
Dit comme ça, c'est pas brillant.

111
00:07:31,280 --> 00:07:33,840
Silence ! Ressai…

112
00:07:34,720 --> 00:07:36,320
Ressaisissez-vous !

113
00:07:36,400 --> 00:07:37,840
Oui, chef. Désolé.

114
00:07:48,040 --> 00:07:51,120
Si tu détestes tant tes colocs,
pourquoi tu déménages pas ?

115
00:07:51,200 --> 00:07:54,800
Je le ferais si je pouvais, mais…
Le bail est à mon nom.

116
00:07:54,880 --> 00:07:58,240
Alors, mets ton nom, Junior.
Montre-leur un peu qui tu es.

117
00:08:01,080 --> 00:08:01,960
Carrément.

118
00:08:02,040 --> 00:08:04,800
Je vais leur montrer un peu qui je suis.

119
00:08:04,880 --> 00:08:07,200
Je ferai ça ce soir.

120
00:08:07,280 --> 00:08:10,840
Ils vont sentir… la force.

121
00:08:11,720 --> 00:08:13,640
Super !

122
00:08:13,720 --> 00:08:15,400
On se retrouve à la réunion.

123
00:08:15,480 --> 00:08:17,520
Ah oui, la réunion. J'y serai.

124
00:08:19,320 --> 00:08:20,560
"Sentir la force."

125
00:08:22,080 --> 00:08:24,440
Et elle t'a pas encore sauté dessus ?

126
00:08:24,520 --> 00:08:26,880
OK, merci. Ferme-la, s'il te plaît.

127
00:08:26,960 --> 00:08:29,560
Invite-la à sortir et arrête d'avoir peur.

128
00:08:29,640 --> 00:08:31,680
- J'ai pas peur.
- Si, t'as peur.

129
00:08:31,760 --> 00:08:33,440
- Non ! Tu t'arrêtes ?
- T'as peur.

130
00:08:33,520 --> 00:08:35,320
- Pour une fois.
- OK.

131
00:08:36,720 --> 00:08:38,480
Pourquoi y a les RH à la réunion ?

132
00:08:39,240 --> 00:08:41,680
Je sais pas. Pour nous augmenter ?

133
00:08:41,760 --> 00:08:42,760
T'es sérieux ?

134
00:08:43,600 --> 00:08:45,160
Tu débarques, on dirait.

135
00:08:53,480 --> 00:08:54,920
Et merde.

136
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Salut, Sean. Comment ça va ?

137
00:08:57,720 --> 00:09:00,280
Bien, merci. Je suis en train d'uriner.

138
00:09:00,360 --> 00:09:01,800
Oui, je vois ça…

139
00:09:01,880 --> 00:09:04,720
J'ai croisé Colleen qui m'a dit :
"Où est Prince ?"

140
00:09:04,800 --> 00:09:06,160
Après, je lui ai dit :

141
00:09:06,240 --> 00:09:08,480
"Vous le connaissez.
Sûrement en retard."

142
00:09:09,160 --> 00:09:10,480
Et j'avais raison.

143
00:09:11,760 --> 00:09:13,960
Je vais lui dire que tu es là ?

144
00:09:14,040 --> 00:09:15,120
Je peux le faire.

145
00:09:15,200 --> 00:09:16,960
Non. T'inquiète.

146
00:09:17,040 --> 00:09:19,560
Et sinon, tu pourrais pas ranger ça ?

147
00:09:19,640 --> 00:09:20,920
C'est pas joli à voir.

148
00:09:21,000 --> 00:09:23,600
Tu sais, avant,
j'étais toujours en retard.

149
00:09:23,680 --> 00:09:25,840
Ah ouais ? Et alors, t'as fait quoi ?

150
00:09:25,920 --> 00:09:28,280
Je suis arrivé plus tôt.
C'est ça, le secret.

151
00:09:28,360 --> 00:09:30,760
- Ah ? C'est un secret ?
- Ouais.

152
00:09:30,840 --> 00:09:32,160
C'est cool de partager.

153
00:09:37,440 --> 00:09:39,080
Bonne journée !

154
00:09:40,200 --> 00:09:42,560
<i>Pourquoi je suis toujours en retard ?</i>

155
00:09:42,640 --> 00:09:45,040
<i>C'est un secret pour personne :</i>

156
00:09:45,120 --> 00:09:47,640
<i>je déteste mon boulot.</i>

157
00:09:48,480 --> 00:09:50,000
<i>Mais j'ai pas le choix.</i>

158
00:09:50,080 --> 00:09:52,520
<i>Mon fonds de placement l'exige,</i>

159
00:09:52,600 --> 00:09:55,120
<i>je dois faire cinq ans</i>
<i>comme comptable,</i>

160
00:09:55,200 --> 00:09:56,960
<i>ou je me fais déshériter.</i>

161
00:09:57,480 --> 00:09:59,760
<i>Dieu merci, j'y suis presque.</i>

162
00:09:59,840 --> 00:10:02,120
<i>Alors je prouverai à mon père</i>
<i>qu'il avait tort.</i>

163
00:10:05,400 --> 00:10:07,680
Colleen ! Bonjour.

164
00:10:07,760 --> 00:10:09,080
Depuis quand vous êtes là ?

165
00:10:09,160 --> 00:10:12,760
Je ne sais pas.
Quelques minutes, grosso modo.

166
00:10:12,840 --> 00:10:15,200
Vous avez besoin de moi ?

167
00:10:15,280 --> 00:10:17,720
Trop tard. J'ai tout réglé.
Comme d'habitude.

168
00:10:19,760 --> 00:10:21,480
Vous avez bientôt fini ?

169
00:10:21,560 --> 00:10:23,560
Vous êtes au courant pour la réunion ?

170
00:10:23,640 --> 00:10:27,200
Oui, j'y serai, sans faute.
Je suis vraiment désolé.

171
00:10:27,880 --> 00:10:33,560
Vous avez le don…
de m'énerver au plus haut point.

172
00:10:35,120 --> 00:10:37,520
Je vais appeler les RH,

173
00:10:37,600 --> 00:10:41,040
qu'on ait encore
une petite discussion tous ensemble.

174
00:10:43,840 --> 00:10:44,760
C'est vrai ?

175
00:10:45,480 --> 00:10:48,680
Vous pensez qu'on devrait
causer un peu avec les RH ?

176
00:10:49,200 --> 00:10:50,840
Discuter comme ça ?

177
00:10:56,240 --> 00:10:58,440
Alors, vous disiez, Colleen ?

178
00:10:59,560 --> 00:11:01,840
Ça m'étonne même que vous ayez un cœur !

179
00:11:02,840 --> 00:11:03,840
Espèce de…

180
00:11:06,600 --> 00:11:07,880
Vous faites quoi ?

181
00:11:07,960 --> 00:11:10,120
Rien. Je suis vraiment désolé.

182
00:11:12,280 --> 00:11:15,960
J'ai des spasmes dans la main,
à force de travailler.

183
00:11:16,040 --> 00:11:19,920
J'ai dit que je veux
que vous preniez des notes

184
00:11:20,000 --> 00:11:22,320
pour notre service pendant la réunion.

185
00:11:22,400 --> 00:11:24,880
Vous pensez en être capable ?

186
00:11:24,960 --> 00:11:26,800
Oui, on peut… Je peux le faire.

187
00:11:26,880 --> 00:11:28,440
Tout ce que vous voudrez.

188
00:11:28,520 --> 00:11:29,560
Très bien.

189
00:11:32,080 --> 00:11:33,840
C'est vous ?

190
00:11:34,440 --> 00:11:36,920
- Quoi ?
- C'est vous, le pisseur de l'étage ?

191
00:11:37,920 --> 00:11:39,400
Forcément, c'est vous.

192
00:11:39,480 --> 00:11:41,440
J'aurais dû y penser plus tôt.

193
00:11:41,520 --> 00:11:43,680
Nettoyez-moi ça
ou c'est un autre avertissement.

194
00:11:43,760 --> 00:11:44,920
Mais c'est pas moi !

195
00:11:45,000 --> 00:11:46,600
Alors, c'était qui ?

196
00:11:50,680 --> 00:11:51,600
Voilà.

197
00:11:53,520 --> 00:11:54,800
Au boulot.

198
00:11:56,080 --> 00:11:57,680
Espèce de porc.

199
00:12:00,480 --> 00:12:03,360
Pourquoi t'as rien dit ? Sérieux, quoi !

200
00:12:04,120 --> 00:12:05,880
Tu sais quoi ? Tu mérites.

201
00:12:09,240 --> 00:12:10,200
Putain.

202
00:12:22,120 --> 00:12:27,160
Mon père a créé cette entreprise
en ne partant de rien.

203
00:12:28,320 --> 00:12:31,640
Il n'avait qu'un terrain poussiéreux…

204
00:12:32,400 --> 00:12:33,760
quelques millions…

205
00:12:33,840 --> 00:12:35,440
et une vision.

206
00:12:38,640 --> 00:12:40,480
C'est gentil d'être venu, Sam.

207
00:12:43,280 --> 00:12:47,760
Hélas, même les visionnaires
ne voient pas tout.

208
00:12:49,040 --> 00:12:50,440
Donc, nous sommes là.

209
00:12:51,120 --> 00:12:55,640
Nous sommes là
pour réveiller vos méninges.

210
00:12:55,720 --> 00:13:00,160
Nous sommes là
pour vous ouvrir les yeux.

211
00:13:00,240 --> 00:13:01,520
que vous voyiez plus clair.

212
00:13:02,360 --> 00:13:05,240
C'est pour ça que nous sommes là.
Pour vous ouvrir les yeux.

213
00:13:06,000 --> 00:13:07,160
Gugu.

214
00:13:09,240 --> 00:13:10,720
Qu'est-ce que c'est ?

215
00:13:12,160 --> 00:13:14,400
Dites-moi ce que vous voyez.
N'ayez pas peur.

216
00:13:14,480 --> 00:13:16,080
Vous pouvez parler librement.

217
00:13:17,080 --> 00:13:18,400
Parlez !

218
00:13:18,480 --> 00:13:19,760
Arrête…

219
00:13:21,560 --> 00:13:23,080
Oui, vous ! Allez-y.

220
00:13:26,760 --> 00:13:28,200
Bonjour à tous.

221
00:13:28,280 --> 00:13:29,120
Bonjour.

222
00:13:29,760 --> 00:13:32,360
Ce que je vois, c'est…

223
00:13:32,440 --> 00:13:34,400
ça ressemble à…

224
00:13:36,440 --> 00:13:37,640
un bureau, monsieur.

225
00:13:38,960 --> 00:13:39,880
Pardon ?

226
00:13:41,120 --> 00:13:44,840
Je veux dire,
de ce que je vois, là, ça fait…

227
00:13:44,920 --> 00:13:51,160
penser, vous savez,
au bureau de quelqu'un.

228
00:13:52,480 --> 00:13:53,480
Tournez-vous.

229
00:13:53,560 --> 00:13:54,640
Monsieur ? Comment ?

230
00:13:54,720 --> 00:13:57,360
Je ne veux pas voir votre sale tête.
Tournez-vous.

231
00:13:58,120 --> 00:13:59,600
Restez assis. Tournez-vous.

232
00:14:05,120 --> 00:14:09,920
Ceci est le cancer de notre entreprise.

233
00:14:10,760 --> 00:14:12,320
À compter d'aujourd'hui,

234
00:14:13,080 --> 00:14:15,120
vous les managers paierez un loyer.

235
00:14:16,280 --> 00:14:18,560
Vous aimez les belles choses, hein ?

236
00:14:18,640 --> 00:14:20,880
Alors, il faut payer pour les avoir.

237
00:14:20,960 --> 00:14:22,360
Fin des repas gratuits !

238
00:14:22,440 --> 00:14:25,280
Repas gratuits pour tous !

239
00:14:29,760 --> 00:14:31,600
C'est trop bien.

240
00:14:31,680 --> 00:14:33,760
Y a un piège. Crois-moi.

241
00:14:33,840 --> 00:14:35,400
Mais ça dépendra, s'il y a eu

242
00:14:35,480 --> 00:14:38,440
ou non d'un repas client
cette semaine et…

243
00:14:38,520 --> 00:14:40,400
de s'il y a ou pas des restes.

244
00:14:40,480 --> 00:14:41,920
Évidemment.

245
00:14:46,120 --> 00:14:48,800
Souriez. Souriez, allez.

246
00:14:49,560 --> 00:14:50,720
Je suis désolé.

247
00:14:52,320 --> 00:14:53,560
Vous m'aidez ?

248
00:14:53,640 --> 00:14:54,800
Bien sûr.

249
00:14:54,880 --> 00:14:56,600
Merci. C'est un peu lourd.

250
00:14:59,280 --> 00:15:01,960
Quand les temps sont durs, que fait-on ?

251
00:15:02,920 --> 00:15:04,320
On se serre la ceinture !

252
00:15:04,960 --> 00:15:06,520
Alors, à partir de maintenant,

253
00:15:06,600 --> 00:15:08,320
vous échangerez vos PC portables

254
00:15:08,400 --> 00:15:11,880
contre ces merveilles rétro !

255
00:15:11,960 --> 00:15:13,320
Pas mal, hein.

256
00:15:13,400 --> 00:15:15,920
Vous plaisantez ?

257
00:15:16,000 --> 00:15:17,400
C'est une blague, hein ?

258
00:15:18,320 --> 00:15:22,000
Si une entreprise qui essaie
de résister à la crise vous fait rire,

259
00:15:22,080 --> 00:15:24,600
alors, oui, vous pouvez rire.

260
00:15:25,240 --> 00:15:26,720
Pourquoi vous n'écrivez pas?

261
00:15:30,040 --> 00:15:32,840
Alors, qui peut me dire

262
00:15:32,920 --> 00:15:36,480
combien il y a de minutes dans une heure ?

263
00:15:37,520 --> 00:15:40,160
Comment ça ? Tous ces managers,

264
00:15:40,240 --> 00:15:42,160
ces grands responsables,

265
00:15:42,240 --> 00:15:44,160
et personne pour répondre à ça ?

266
00:15:47,080 --> 00:15:48,200
Allez-y.

267
00:15:51,320 --> 00:15:53,840
C'est… euh… une heure, donc…

268
00:15:54,800 --> 00:15:55,920
Soixante minutes.

269
00:15:58,360 --> 00:15:59,600
Baissez votre chaise.

270
00:16:00,080 --> 00:16:01,120
Pardon ?

271
00:16:01,200 --> 00:16:04,160
Baissez votre chaise.
Vous ne méritez pas une chaise haute.

272
00:16:04,240 --> 00:16:06,120
Baissez votre chaise. Maintenant.

273
00:16:11,320 --> 00:16:15,200
Personne ici n'a de vision. Personne.

274
00:16:15,280 --> 00:16:19,040
Je suis le seul ici à avoir une vision.

275
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
LE TEMPS AMI

276
00:16:23,480 --> 00:16:24,880
À compter d'aujourd'hui,

277
00:16:24,960 --> 00:16:29,480
je vais instaurer un concept visionnaire,

278
00:16:29,560 --> 00:16:31,640
"Le temps AMI."

279
00:16:32,840 --> 00:16:36,000
Le temps AMI, c'est une heure légale

280
00:16:37,120 --> 00:16:40,120
plus un extra de 30 minutes.

281
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
Voici ce dont je vous parlais…

282
00:16:44,520 --> 00:16:47,080
Calmez-vous. Silence, s'il vous plaît.

283
00:16:48,120 --> 00:16:51,600
J'aimerais vous présenter Brian.

284
00:16:52,920 --> 00:16:55,760
Venez, Brian. Allez.

285
00:16:55,840 --> 00:16:57,120
C'est ma veste.

286
00:16:57,200 --> 00:16:58,320
Quoi ?

287
00:16:58,400 --> 00:17:00,240
- Le gars porte ma veste.
- Quoi ?

288
00:17:00,320 --> 00:17:05,880
Nous avons trouvé Brian
sur le bord de la route, ce matin.

289
00:17:05,960 --> 00:17:06,840
Nous…

290
00:17:07,800 --> 00:17:09,920
Nous pensions qu'il était mort.

291
00:17:12,160 --> 00:17:13,400
Mais en fait,

292
00:17:13,960 --> 00:17:17,960
il est encore capable d'accomplir
la plupart de vos tâches.

293
00:17:18,960 --> 00:17:22,080
Le service financier n'est pas
très populaire.

294
00:17:22,160 --> 00:17:24,000
86 % de vos collègues

295
00:17:24,080 --> 00:17:26,360
ne se souviennent pas de vos prénoms.

296
00:17:26,960 --> 00:17:29,560
Nous avons donc pensé à ceci.

297
00:17:30,400 --> 00:17:31,400
Merci, Colleen.

298
00:17:31,920 --> 00:17:33,720
Des étiquettes prénom. Regardez.

299
00:17:33,800 --> 00:17:35,200
On les voit bien.

300
00:17:35,280 --> 00:17:38,080
Mais attention à bien la positionner.

301
00:17:38,160 --> 00:17:40,000
On peut la mettre au milieu.

302
00:17:40,080 --> 00:17:43,040
Ou sur ce côté. Ou sur celui-là.

303
00:17:43,120 --> 00:17:46,040
Vous pouvez aussi vous donner
un surnom sympa,

304
00:17:46,120 --> 00:17:48,040
ça facilitera le contact.

305
00:17:48,600 --> 00:17:49,520
Oui ?

306
00:17:50,440 --> 00:17:52,160
On m'appelle souvent "Face de bite".

307
00:17:52,240 --> 00:17:54,720
Je ne sais pas trop pourquoi.

308
00:17:56,040 --> 00:17:57,160
Je sais pourquoi.

309
00:17:57,960 --> 00:18:00,920
Alors, évitons, OK ?

310
00:18:01,000 --> 00:18:02,880
Je peux utiliser votre prénom ?

311
00:18:05,640 --> 00:18:07,600
Vos collègues doivent vous connaître.

312
00:18:07,680 --> 00:18:09,200
Vous trouver sympas.

313
00:18:09,280 --> 00:18:10,520
Vous êtes ?

314
00:18:10,600 --> 00:18:11,840
Sean…

315
00:18:16,920 --> 00:18:18,960
Putain, je le crois pas.

316
00:18:20,160 --> 00:18:22,760
Vous savez le temps d'attente
de nos clients ?

317
00:18:23,280 --> 00:18:24,440
Cinq mois.

318
00:18:24,520 --> 00:18:25,520
Cinq mois !

319
00:18:25,600 --> 00:18:29,200
On perd des ventes car on ne peut pas
répondre à la demande.

320
00:18:30,400 --> 00:18:32,960
Heureusement, j'ai la solution.

321
00:18:40,880 --> 00:18:43,960
Désormais, chaque unité vendue

322
00:18:44,040 --> 00:18:47,840
sera composée à 50 % de zulcanoïde
et à 50 % d'agents de coupe.

323
00:18:50,000 --> 00:18:52,680
Vous voyez ? Une idée de génie.

324
00:18:54,400 --> 00:18:55,720
Excusez-moi…

325
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
C'est de la peinture ?

326
00:18:58,680 --> 00:19:00,760
J'ai dit "agents de coupe".

327
00:19:00,840 --> 00:19:02,560
Vous ne pouvez pas faire ça.

328
00:19:02,640 --> 00:19:03,840
Et pourquoi pas ?

329
00:19:03,920 --> 00:19:06,800
La peinture va contaminer le zulcanoïde
et le rendre instable.

330
00:19:06,880 --> 00:19:08,440
Vous tenez ça d'où ?

331
00:19:09,920 --> 00:19:11,080
Chimie élémentaire.

332
00:19:11,160 --> 00:19:12,240
"Chimie élémentaire" ?

333
00:19:12,320 --> 00:19:15,120
Je ne ferais pas ça
si vous trouviez plus de terrains.

334
00:19:15,200 --> 00:19:19,520
On exploite le seul gisement connu
de zulcanoïde sur Terre.

335
00:19:19,600 --> 00:19:22,160
Ce n'est pas facile à trouver.

336
00:19:22,240 --> 00:19:24,320
Vous savez ce qui est facile à trouver ?

337
00:19:24,400 --> 00:19:25,520
Quoi donc ?

338
00:19:26,040 --> 00:19:27,400
Des géologues.

339
00:19:29,920 --> 00:19:32,760
C'est pourquoi la direction a décidé

340
00:19:32,840 --> 00:19:35,200
que vous ne toucherez plus
de prime annuelle.

341
00:19:35,280 --> 00:19:37,520
Quoi ?

342
00:19:37,600 --> 00:19:39,800
Non. Attendez. Laissez-moi terminer.

343
00:19:39,880 --> 00:19:41,560
Il y a une bonne nouvelle.

344
00:19:41,640 --> 00:19:44,760
Au lieu… d'argent,

345
00:19:44,840 --> 00:19:48,840
qui, soyons honnêtes,
ne vous servirait qu'à vous saouler,

346
00:19:49,640 --> 00:19:51,360
la direction a décidé de vous donner

347
00:19:51,440 --> 00:19:55,680
ces magnifiques vêtements
flanqués du logo de la société.

348
00:19:55,760 --> 00:19:59,320
Admirez ça !

349
00:20:02,200 --> 00:20:03,400
Et d'après le sondage,

350
00:20:03,480 --> 00:20:05,960
vous n'êtes pas corrects
avec vos collègues.

351
00:20:06,040 --> 00:20:09,800
Ils vous qualifient de "sous-humains".

352
00:20:10,800 --> 00:20:13,920
Pourquoi ? Vous passez vos journées
sur des docs Excel.

353
00:20:14,000 --> 00:20:15,400
Vos nuits, peut-être.

354
00:20:16,360 --> 00:20:19,720
Dites-moi, qu'est-ce qui est indispensable
dans une entreprise ?

355
00:20:23,840 --> 00:20:25,640
Avoir des crayons bien taillés.

356
00:20:26,520 --> 00:20:28,720
Vous en utilisez au quotidien ?

357
00:20:30,520 --> 00:20:32,920
Alors, pourquoi sont-ils indispensables ?

358
00:20:33,920 --> 00:20:36,440
Les Russes s'en servent dans l'espace.

359
00:20:37,360 --> 00:20:38,640
Vous êtes dans l'espace ?

360
00:20:39,560 --> 00:20:41,960
Oui. Dans l'espace de travail.

361
00:20:43,320 --> 00:20:44,720
Quelqu'un d'autre ?

362
00:20:45,960 --> 00:20:47,360
Quelqu'un d'autre ?

363
00:20:47,440 --> 00:20:50,200
Quelqu'un d'autre, s'il vous plaît ?

364
00:20:53,080 --> 00:20:55,200
- Et des stylos ?
- Bon Dieu !

365
00:20:56,400 --> 00:20:57,520
Des clients !

366
00:20:57,600 --> 00:21:01,160
Le client est l'élément vital
de toute entreprise. D'accord ?

367
00:21:01,680 --> 00:21:04,520
Vous l'ignorez
car vous ne voyez aucun client.

368
00:21:04,600 --> 00:21:05,960
On va y remédier.

369
00:21:06,040 --> 00:21:08,640
Vous aurez tous
votre propre client personnalisé

370
00:21:08,720 --> 00:21:10,920
que vous emmènerez partout avec vous.

371
00:21:11,000 --> 00:21:12,800
Vous l'emmènerez dans la cuisine.

372
00:21:12,880 --> 00:21:14,800
Vous l'emmènerez aux toilettes.

373
00:21:14,880 --> 00:21:17,480
Vous l'emmènerez partout.
C'est compris ?

374
00:21:17,560 --> 00:21:18,560
Excusez-moi, Carol,

375
00:21:18,640 --> 00:21:21,280
je refuse d'emmener un sextoy
aux toilettes.

376
00:21:21,360 --> 00:21:23,160
C'est un client !

377
00:21:23,240 --> 00:21:26,280
Vous emmènerez le client
aux toilettes. Chaque fois !

378
00:21:26,360 --> 00:21:28,280
- C'est compris ?
- Oui, j'ai compris.

379
00:21:33,360 --> 00:21:35,680
Malheureusement,
nous n'avons pas de pompes,

380
00:21:35,760 --> 00:21:38,320
donc vous allez devoir
le gonfler vous-mêmes.

381
00:21:38,400 --> 00:21:41,440
Attention à ne pas mettre la bouche
au mauvais endroit.

382
00:21:44,680 --> 00:21:46,120
CLIENT

383
00:21:46,200 --> 00:21:47,400
Tu sais ce qui m'échappe ?

384
00:21:47,480 --> 00:21:49,320
Pourquoi il a mis Melusi ?

385
00:21:49,400 --> 00:21:52,200
Arrête,. C'est son fils.
Il aurait dû faire quoi ?

386
00:21:52,280 --> 00:21:53,760
Il aurait pu prendre Sam.

387
00:21:53,840 --> 00:21:55,440
Même moi, j'aurais fait mieux.

388
00:21:55,520 --> 00:21:57,920
Tu es un comptable junior
avec une poupée gonflable.

389
00:21:58,000 --> 00:22:00,800
- Je pense pas que tu sois capable.
- Toi, oui ?

390
00:22:00,880 --> 00:22:02,760
T'as pas les couilles d'inviter Portia.

391
00:22:02,840 --> 00:22:05,160
- Je sais pourquoi il fait tout ça.
- Qui ?

392
00:22:05,920 --> 00:22:08,680
Melusi. Il réduit les coûts.

393
00:22:08,760 --> 00:22:12,360
Pour gonfler artificiellement
les bénéfices d'AMI.

394
00:22:12,440 --> 00:22:13,480
Ça servirait à quoi ?

395
00:22:13,560 --> 00:22:15,000
À faire grimper les prix, non ?

396
00:22:15,960 --> 00:22:18,080
Tu crois qu'il veut vendre la boîte ?

397
00:22:18,800 --> 00:22:20,680
Il y a qu'un moyen de le savoir.

398
00:22:21,440 --> 00:22:22,720
Je vais lui demander.

399
00:22:22,800 --> 00:22:24,320
- Lui demander ?
- Oui.

400
00:22:24,400 --> 00:22:26,120
Tu sais qu'il te hait, hein ?

401
00:22:26,200 --> 00:22:28,120
Genre, plus que tout.

402
00:22:28,200 --> 00:22:29,280
Je m'en fiche.

403
00:22:29,360 --> 00:22:32,960
Je dois juste trouver
comment le faire réagir.

404
00:22:33,040 --> 00:22:35,280
Le fais pas réagir
au point qu'il dise :

405
00:22:35,360 --> 00:22:36,520
"Je vais massacrer Sam"

406
00:22:36,600 --> 00:22:38,840
parce que tu sortiras perdant. Et amoché.

407
00:22:39,520 --> 00:22:42,080
Un combat entre un rhinocéros
et une grenouille.

408
00:22:42,160 --> 00:22:44,440
Sauf que la grenouille
est déjà diabétique.

409
00:22:44,520 --> 00:22:47,160
Dans un fauteuil roulant,
elle peut même pas sauter…

410
00:22:47,240 --> 00:22:48,120
J'ai compris.

411
00:23:00,920 --> 00:23:02,200
Ça va ?

412
00:23:02,280 --> 00:23:05,280
Ça va. Merci. Vous avez…

413
00:23:05,360 --> 00:23:07,880
Ah, merci !

414
00:23:07,960 --> 00:23:11,520
C'est un médicament en poudre
pour soigner mes allergies.

415
00:23:11,600 --> 00:23:14,200
Je ne parlais pas de ça. Laissez tomber.

416
00:23:14,280 --> 00:23:15,560
Il est disponible ?

417
00:23:15,640 --> 00:23:17,040
Il va bientôt sortir.

418
00:23:17,120 --> 00:23:18,400
Sortir ?

419
00:23:18,480 --> 00:23:24,080
D'accord, alors je vais le peloter…
Lui parler. Excusez-moi.

420
00:23:37,760 --> 00:23:38,720
C'est pas vrai…

421
00:23:44,240 --> 00:23:45,680
Il faut que je vous parle.

422
00:23:47,320 --> 00:23:50,280
Je n'avais pas compris
que c'était vous, le patron.

423
00:23:50,360 --> 00:23:51,800
Vous désirez, patron ?

424
00:23:52,480 --> 00:23:55,600
Écoutez, vous êtes arrivé quand ?
Il y a deux mois ?

425
00:23:55,680 --> 00:23:57,360
Je suis là depuis le début.

426
00:23:58,000 --> 00:24:00,560
Je dois savoir
si vous allez vendre l'entreprise.

427
00:24:01,880 --> 00:24:02,840
Qui vous a dit ça ?

428
00:24:03,640 --> 00:24:04,920
En fait, c'est vous.

429
00:24:05,000 --> 00:24:08,520
Vous faites des coupes partout,
c'est assez flagrant.

430
00:24:09,680 --> 00:24:12,120
Voyez-vous ça ! Le petit gars de la mine !

431
00:24:12,640 --> 00:24:14,480
Vous pensez tout comprendre.

432
00:24:14,560 --> 00:24:18,200
Si vous vendez à une autre société,
il y aura des licenciements.

433
00:24:18,280 --> 00:24:20,000
Ils ont bâti cette entreprise…

434
00:24:21,840 --> 00:24:23,440
C'est moi qui commande, ici.

435
00:24:23,520 --> 00:24:26,120
Moi ! Je ferai comme je voudrai.

436
00:24:26,200 --> 00:24:28,240
Si vous respectiez un peu votre père,

437
00:24:28,320 --> 00:24:29,840
et ce qu'il a créé ici, vous…

438
00:24:29,920 --> 00:24:32,000
Mon père ?

439
00:24:32,080 --> 00:24:34,240
Qui êtes-vous
pour me parler de mon père ?

440
00:24:34,840 --> 00:24:37,240
Sortez !

441
00:24:40,600 --> 00:24:41,840
Imbécile.

442
00:25:01,840 --> 00:25:03,160
C'est à quel niveau ?

443
00:25:03,240 --> 00:25:05,840
Sept. Ou huit.
Mais elle ne veut pas le dire.

444
00:25:08,120 --> 00:25:09,080
Ça va ?

445
00:25:09,160 --> 00:25:11,680
Oui, ça va.

446
00:25:12,600 --> 00:25:13,960
- Où est-elle ?
- En haut.

447
00:25:14,040 --> 00:25:15,880
- OK.
- Je réchauffe ton assiette.

448
00:25:15,960 --> 00:25:16,920
Merci.

449
00:25:23,440 --> 00:25:25,040
Coucou, Princesse.

450
00:25:25,120 --> 00:25:27,280
Papa, j'ai 15 ans. Arrête de me dire ça.

451
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
Je sais. Pardon.

452
00:25:28,400 --> 00:25:30,760
Je suis désolé. Comment ça va ?

453
00:25:30,840 --> 00:25:32,320
Tu as mal ?

454
00:25:32,400 --> 00:25:34,920
Je l'ai dit à maman, ça va.
Je sens presque rien.

455
00:25:36,720 --> 00:25:39,840
Alors, ça ne te gêne pas
si je regarde un peu ?

456
00:25:43,680 --> 00:25:47,800
- C'est… pas si terrible, hein ?
- Tu vois ?

457
00:25:48,800 --> 00:25:51,120
Ta mère m'en parlait au téléphone,

458
00:25:51,200 --> 00:25:54,120
je pensais qu'on était à sept… ou huit.

459
00:25:54,200 --> 00:25:56,320
Je suis loin d'être à huit.
Je suis à quatre.

460
00:25:58,560 --> 00:25:59,480
D'accord.

461
00:26:00,120 --> 00:26:03,880
Si j'avais su, je serais allé au bar,

462
00:26:03,960 --> 00:26:05,280
j'aurais bu quelques shots.

463
00:26:05,360 --> 00:26:06,520
Toi ? Des shots ?

464
00:26:07,200 --> 00:26:08,840
Tu ne sais pas tout de moi, OK ?

465
00:26:08,920 --> 00:26:10,520
Je peux faire de ces trucs.

466
00:26:11,120 --> 00:26:12,680
- Ah bon ?
- Meuf…

467
00:26:14,880 --> 00:26:18,080
Tu veux que j'appelle ta mère pour…

468
00:26:18,160 --> 00:26:20,240
Je peux me crémer toute seule.

469
00:26:20,320 --> 00:26:21,760
Je ne suis plus un bébé.

470
00:26:26,200 --> 00:26:27,040
Papa…

471
00:26:28,000 --> 00:26:30,400
D'accord. Je te dérange.

472
00:26:33,000 --> 00:26:36,760
Alors… je vais te laisser faire.

473
00:26:41,240 --> 00:26:42,320
Je t’aime.

474
00:26:43,040 --> 00:26:44,200
Moi aussi, Princesse.

475
00:27:26,720 --> 00:27:28,040
C'était comment, au boulot ?

476
00:27:30,840 --> 00:27:33,480
Ça a mal commencé.
Ça n'a fait qu'empirer.

477
00:27:33,560 --> 00:27:35,760
Comme d'hab, quoi.

478
00:27:38,640 --> 00:27:40,160
C'est ma faute, c'est ça ?

479
00:27:40,760 --> 00:27:42,440
Qu'est-ce que tu racontes ?

480
00:27:42,520 --> 00:27:44,720
Tu as été gâté toute ta vie.

481
00:27:45,440 --> 00:27:47,600
Maintenant, tu ne sais pas travailler.

482
00:27:47,680 --> 00:27:49,520
Travailler, ça me gêne pas.

483
00:27:49,600 --> 00:27:51,000
Mais comme comptable, si.

484
00:27:51,080 --> 00:27:52,880
Tu sais, je comprends pas.

485
00:27:53,400 --> 00:27:55,200
Qu'y a-t-il de mal à être ambulancier ?

486
00:27:56,200 --> 00:27:59,480
Tu n'as pas les tripes
pour être en première ligne.

487
00:27:59,560 --> 00:28:00,800
Tu es un lâche.

488
00:28:00,880 --> 00:28:02,080
Tu l'as toujours été.

489
00:28:02,160 --> 00:28:03,920
J'étais fragile, petit.

490
00:28:05,160 --> 00:28:06,360
Oui, je te l'accorde.

491
00:28:06,440 --> 00:28:08,400
Mais… j'ai changé.

492
00:28:08,480 --> 00:28:09,560
Pas du tout.

493
00:28:09,640 --> 00:28:12,760
Tu es un faible. Comme ta mère.

494
00:28:18,160 --> 00:28:19,720
Tu sais quoi ?

495
00:28:21,440 --> 00:28:23,120
Ça suffit, papa.

496
00:28:24,280 --> 00:28:25,640
Un lâche ferait ça ?

497
00:28:43,920 --> 00:28:46,080
Tu veux me dire quelque chose, fiston ?

498
00:28:52,160 --> 00:28:53,240
Ça ne sert à rien.

499
00:28:55,200 --> 00:28:56,280
Bonne nuit.

500
00:29:03,240 --> 00:29:04,880
Vous pouvez enlever ces merdes ?

501
00:29:10,760 --> 00:29:13,840
Je vous demande pas grand-chose.

502
00:29:13,920 --> 00:29:18,160
Mais, s'il vous plaît,
touchez pas à mes affaires.

503
00:29:18,240 --> 00:29:21,160
Sache qu'on est pas très fiers
de ce qu'on a fait.

504
00:29:21,240 --> 00:29:22,320
On le refera plus.

505
00:29:22,400 --> 00:29:24,760
Si ça peut te consoler,
on a pas trouvé ça bon.

506
00:29:24,840 --> 00:29:25,680
Pas bon du tout.

507
00:29:25,760 --> 00:29:26,960
C'était dégoûtant.

508
00:29:27,040 --> 00:29:29,080
De la nourriture pour chiens.

509
00:29:29,160 --> 00:29:31,160
Tu devrais suivre des cours de cuisine.

510
00:29:31,240 --> 00:29:32,360
Super idée.

511
00:29:32,440 --> 00:29:35,160
Désolé que ma cuisine vous plaise pas,

512
00:29:36,200 --> 00:29:37,720
mais faites-vous à bouffer.

513
00:29:38,560 --> 00:29:39,880
Si c'était si simple.

514
00:29:39,960 --> 00:29:41,240
Comment ça ?

515
00:29:41,320 --> 00:29:43,760
On est tellement occupés la journée.

516
00:29:43,840 --> 00:29:45,000
Vous êtes au chômage.

517
00:29:45,080 --> 00:29:46,560
C'est faux.

518
00:29:46,640 --> 00:29:48,400
- Et injuste.
- Et tu le sais.

519
00:29:48,920 --> 00:29:51,160
Sache qu'on fait beaucoup
dans l'appart.

520
00:29:51,240 --> 00:29:52,560
Genre ?

521
00:29:52,640 --> 00:29:54,760
D'abord, on médite.

522
00:29:54,840 --> 00:29:56,240
Tous les matins, on s'assure

523
00:29:56,320 --> 00:29:59,120
qu'une énergie pure circule
dans toutes les pièces.

524
00:29:59,200 --> 00:30:00,040
Toutes les pièces.

525
00:30:00,120 --> 00:30:01,000
Toutes les pièces.

526
00:30:03,840 --> 00:30:05,760
<i>Inspirez à nouveau,</i>

527
00:30:05,840 --> 00:30:08,760
<i>que l'air aille</i>
<i>vers le bas du dos et le ventre.</i>

528
00:30:08,840 --> 00:30:13,320
<i>Libérez toutes les tensions</i>
<i>que vous pourriez avoir dans ces zones.</i>

529
00:30:16,360 --> 00:30:18,880
Vous voulez dire que vous vous mettez nus

530
00:30:18,960 --> 00:30:19,920
dans ma chambre ?

531
00:30:20,000 --> 00:30:23,400
C'est pas le propos.
Le propos, c'est qu'on trime assez, ici.

532
00:30:23,480 --> 00:30:24,360
Bien assez.

533
00:30:28,040 --> 00:30:29,640
Dites encore un truc.

534
00:30:30,160 --> 00:30:32,360
Un vrai truc.

535
00:30:32,440 --> 00:30:33,520
Du bricolage.

536
00:30:33,600 --> 00:30:35,040
Du bricolage.

537
00:30:35,120 --> 00:30:37,400
Quand les choses marchent plus,
qui les répare ?

538
00:30:37,480 --> 00:30:39,440
Pas toi, c'est sûr. T'es jamais là.

539
00:30:39,520 --> 00:30:41,080
Tu te crois dans un moulin.

540
00:30:41,160 --> 00:30:43,600
C'est parce que j'ai un boulot !

541
00:30:43,680 --> 00:30:45,720
Moins fort, merci. Baisse d'un ton.

542
00:30:45,800 --> 00:30:46,680
Ouais. Calmos.

543
00:30:46,760 --> 00:30:47,680
Vous savez quoi ?

544
00:30:47,760 --> 00:30:52,840
Je vous ai jamais vus réparer
le moindre truc, ici.

545
00:30:52,920 --> 00:30:57,480
D'après toi, qui a réparé
la canalisation pétée, ce matin ?

546
00:31:00,000 --> 00:31:01,720
Une canalisation pétée?

547
00:31:02,960 --> 00:31:04,240
Pourquoi ?

548
00:31:05,520 --> 00:31:06,360
Aucune idée.

549
00:31:12,120 --> 00:31:14,000
Megan !

550
00:31:22,920 --> 00:31:24,320
<i>J'ai peut-être tort.</i>

551
00:31:24,840 --> 00:31:27,800
<i>Selon qui rachète,</i>
<i>ça pourrait bien se passer.</i>

552
00:31:27,880 --> 00:31:30,560
<i>On pourrait produire plus,</i>
<i>développer la recherche,</i>

553
00:31:30,640 --> 00:31:32,200
<i>pénétrer de nouveaux marchés.</i>

554
00:31:33,160 --> 00:31:35,800
<i>Et si je m'étais trompé ?</i>

555
00:31:36,640 --> 00:31:38,920
<i>C'est peut-être de ça</i>
<i>que la boîte a besoin.</i>

556
00:31:40,160 --> 00:31:42,000
<i>Bon, tu sais quoi ?</i>

557
00:31:42,080 --> 00:31:43,200
<i>Ça suffit.</i>

558
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
<i>Ferme les yeux.</i>

559
00:31:45,040 --> 00:31:46,440
<i>Dors un peu.</i>

560
00:31:53,560 --> 00:31:56,040
DEUX SEMAINES PLUS TARD

561
00:32:06,720 --> 00:32:10,440
RÉUNION D'URGENCE POUR TOUT LE PERSONNEL !
GRANDE ANNONCE !

562
00:32:11,480 --> 00:32:12,600
Merde.

563
00:32:14,080 --> 00:32:15,080
C'est quoi ?

564
00:32:16,120 --> 00:32:17,000
C'est quoi ?

565
00:32:17,080 --> 00:32:19,920
Rien. Juste une réunion. Rendors-toi.

566
00:32:27,200 --> 00:32:28,360
<i>Ils ont un repreneur ?</i>

567
00:32:28,440 --> 00:32:30,320
C'est forcément ça. C'est évident.

568
00:32:30,400 --> 00:32:32,760
Ça veut dire : licenciements à gogo.

569
00:32:32,840 --> 00:32:35,080
On en sait rien. Restons zens, OK ?

570
00:32:35,160 --> 00:32:37,320
J'arrive bientôt à mes cinq ans.

571
00:32:37,400 --> 00:32:39,520
S'ils me virent là, je suis foutu.

572
00:32:39,600 --> 00:32:41,800
S'ils me virent là,

573
00:32:41,880 --> 00:32:43,520
je suis SDF.

574
00:32:43,600 --> 00:32:44,920
Comme lui.

575
00:32:45,000 --> 00:32:48,720
Écoutez, calmez-vous
et restons optimistes. OK ?

576
00:32:48,800 --> 00:32:50,720
Ça pourrait tourner en notre faveur.

577
00:33:01,560 --> 00:33:04,720
<i>Il y a peu, notre entreprise se mourait.</i>

578
00:33:04,800 --> 00:33:05,760
LA FIN EST PROCHE

579
00:33:05,840 --> 00:33:09,120
<i>Nous étions dans les ténèbres.</i>

580
00:33:10,320 --> 00:33:13,560
<i>Mais un nouveau président est arrivé.</i>

581
00:33:13,640 --> 00:33:18,560
<i>Et un soleil radieux s'est levé sur AMI.</i>

582
00:33:18,640 --> 00:33:22,920
<i>Un homme qui n'a pas peur</i>
<i>de prendre des risques,</i>

583
00:33:23,000 --> 00:33:25,800
<i>de se défaire du superflu,</i>

584
00:33:25,880 --> 00:33:31,640
<i>afin de rendre AMI plus forte,</i>
<i>plus sûre, plus performante.</i>

585
00:33:31,720 --> 00:33:35,200
<i>Un homme qui a même changé le temps !</i>

586
00:33:35,280 --> 00:33:38,160
<i>Et pourquoi a-t-il fait tout ça ?</i>

587
00:33:38,240 --> 00:33:41,040
<i>Parce qu'il pense au monde d'après.</i>

588
00:33:41,120 --> 00:33:43,960
<i>Et cet après commence maintenant !</i>

589
00:34:11,600 --> 00:34:13,280
En arrivant ici,

590
00:34:14,440 --> 00:34:18,320
j'ai vu beaucoup de doute
dans vos regards.

591
00:34:19,040 --> 00:34:23,760
Vous vous disiez : "Ce jeune taureau
peut-il assurer notre avenir ?"

592
00:34:25,040 --> 00:34:28,440
J'ai apporté la réponse à cette question.

593
00:34:28,960 --> 00:34:31,200
Tout droit venus de l'étranger !

594
00:34:31,760 --> 00:34:34,200
Vos nouveaux dirigeants !

595
00:34:39,560 --> 00:34:41,040
UN JOUR NOUVEAU

596
00:34:41,600 --> 00:34:42,560
Venez !

597
00:34:44,040 --> 00:34:46,160
Venez parler à vos employés.

598
00:34:50,040 --> 00:34:51,800
Bonjour, tout le monde.

599
00:34:54,400 --> 00:34:58,280
Nous sommes tellement heureux

600
00:34:58,360 --> 00:35:01,400
de vous rencontrer en chair et en os !

601
00:35:01,480 --> 00:35:03,840
Oui ! En chair et en os !

602
00:35:04,560 --> 00:35:06,560
Avant d'aller plus loin,

603
00:35:06,640 --> 00:35:09,320
je veux être très clair sur un point :

604
00:35:10,040 --> 00:35:13,880
nous n'avons aucunement l'intention
d'opérer des changements majeurs.

605
00:35:14,520 --> 00:35:16,320
Ni licenciements ni déclassements.

606
00:35:16,400 --> 00:35:18,680
Pas de réduction des coûts.

607
00:35:18,760 --> 00:35:20,240
Soyez rassurés.

608
00:35:20,320 --> 00:35:21,840
Ça mérite un "Alléluia" !

609
00:35:29,320 --> 00:35:32,200
On s'occupera de tout ce bordel
le mois prochain !

610
00:35:32,920 --> 00:35:34,920
C'est bon. Je suis sans-abri.

611
00:35:35,000 --> 00:35:36,120
Comme vous le savez,

612
00:35:36,200 --> 00:35:39,800
Melusi va quitter son poste,
et je vais prendre le sien.

613
00:35:40,880 --> 00:35:44,240
Badrick sera mon second.

614
00:35:44,320 --> 00:35:47,360
Et la belle Anya sera Madame Changement.

615
00:35:47,440 --> 00:35:51,280
Même si, comme je vous l'ai dit,
vous n'avez rien à craindre.

616
00:35:51,360 --> 00:35:52,320
Pour le moment.

617
00:35:52,840 --> 00:35:56,920
Je crois que c'est là
que votre nouveau dirigeant,

618
00:35:57,000 --> 00:35:58,280
votre nouveau chef,

619
00:35:58,360 --> 00:36:01,920
vous barbe à mort en vous racontant
ses succès passés.

620
00:36:04,080 --> 00:36:07,480
Mais je vais plutôt laisser
mes adorables co-dirigeants

621
00:36:07,560 --> 00:36:09,560
vous parler, chers employés.

622
00:36:09,640 --> 00:36:11,520
Badrick, si tu veux commencer.

623
00:36:12,560 --> 00:36:13,840
Je vous préviens :

624
00:36:13,920 --> 00:36:15,320
il est un peu à fond.

625
00:36:21,080 --> 00:36:23,280
Trois choses à savoir sur moi :

626
00:36:23,960 --> 00:36:27,200
primo, personne m'emmerde !

627
00:36:28,680 --> 00:36:30,960
Deuzio : celui qui me cherche,

628
00:36:31,040 --> 00:36:32,800
je le fracasse !

629
00:36:34,240 --> 00:36:36,080
Terzio : quoi qu'il arrive…

630
00:36:36,160 --> 00:36:37,880
je sors toujours vainqueur.

631
00:36:38,840 --> 00:36:41,920
Et si vous m'abandonnez
en Jamaïque sans rien à manger…

632
00:36:42,000 --> 00:36:43,320
pas de blème.

633
00:36:44,040 --> 00:36:45,840
Badrick peut se régaler de lui-même.

634
00:36:45,920 --> 00:36:49,120
Excusez-moi. Il vient de dire
qu'il se boufferait ?

635
00:36:49,200 --> 00:36:50,680
Merci, Baddy !

636
00:36:50,760 --> 00:36:52,960
Oui, Badrick, mesdames et messieurs.

637
00:36:53,040 --> 00:36:55,040
Mais il a un cœur en or.

638
00:36:55,120 --> 00:36:57,800
Il peut illuminer
les ténèbres les plus sombres.

639
00:36:57,880 --> 00:37:00,760
Non, c'est vrai. Allez, merci, Baddy.

640
00:37:00,840 --> 00:37:04,200
Accueillons maintenant la ravissante Anya.

641
00:37:08,120 --> 00:37:10,400
Alors. C'est quoi, le changement ?

642
00:37:11,760 --> 00:37:13,160
Baissez la main.

643
00:37:14,480 --> 00:37:17,000
Le changement,
est-ce lorsqu'on transforme

644
00:37:17,640 --> 00:37:21,880
des petits utérus, des lézards visqueux,

645
00:37:22,560 --> 00:37:24,000
en petits bébés ?

646
00:37:24,640 --> 00:37:25,760
Qui sait ?

647
00:37:26,280 --> 00:37:30,520
Car le changement reste un concept
très mystérieux.

648
00:37:32,480 --> 00:37:33,440
Merci.

649
00:37:33,520 --> 00:37:35,280
Anya, merci beaucoup.

650
00:37:35,360 --> 00:37:37,640
un point très important.

651
00:37:38,160 --> 00:37:42,480
Le changement,
c'est tellement… mystérieux.

652
00:37:44,520 --> 00:37:47,320
OK, c'est tout.
Tout le monde retourne bosser.

653
00:37:47,400 --> 00:37:49,120
Il nous faut plein de zulcanoïde.

654
00:37:50,440 --> 00:37:52,080
C'est un ordre, bordel !

655
00:37:55,400 --> 00:37:56,880
Je rigole, bande d'abrutis !

656
00:37:57,560 --> 00:37:59,000
Je vous ai bien eus.

657
00:37:59,080 --> 00:38:02,000
Mais, sérieusement, allez.

658
00:38:06,520 --> 00:38:08,680
Il y a de la gelée à la cantoche. Allez.

659
00:38:10,000 --> 00:38:11,240
C'était quoi, ce bordel ?

660
00:38:11,880 --> 00:38:13,720
Toujours aussi optimiste ?

661
00:38:19,920 --> 00:38:22,520
<i>Même dans nos pires scénarios,</i>

662
00:38:22,600 --> 00:38:23,920
<i>on était loin du compte.</i>

663
00:38:25,480 --> 00:38:26,800
<i>Très loin du compte.</i>

664
00:38:34,680 --> 00:38:37,960
UNE SEMAINE PLUS TARD

665
00:39:04,560 --> 00:39:07,480
ARRÊT DE LA MUTUELLE AMI.
INFOS À SUIVRE.

666
00:39:09,280 --> 00:39:12,200
Pour des raisons d'ordre budgétaire,

667
00:39:12,720 --> 00:39:16,440
nous ne nous fournirons plus d'armes.

668
00:39:17,240 --> 00:39:21,840
Au lieu de cela, nous vous fournirons
quelque chose de bien plus précieux :

669
00:39:22,840 --> 00:39:25,600
la faculté de repousser des intrusions

670
00:39:25,680 --> 00:39:27,920
en ne comptant que sur votre instinct,

671
00:39:28,440 --> 00:39:29,680
votre préparation,

672
00:39:30,520 --> 00:39:33,560
et quelques fournitures de bureau.

673
00:39:34,480 --> 00:39:39,560
Notre invité du jour s'appelle
Sensei la Tornade.

674
00:39:39,640 --> 00:39:42,880
Il a créé la forme d'art martial
la plus complète du monde :

675
00:39:42,960 --> 00:39:44,680
le KMKJ.

676
00:39:44,760 --> 00:39:48,720
"Krav Maga Karaté Jujitsu.".

677
00:39:55,000 --> 00:39:59,920
Faire du Krav Maga Karaté Jujitsu,
c'est travailler sur les flux.

678
00:40:01,600 --> 00:40:04,520
C'est se servir des objets autour
pour changer l'énergie.

679
00:40:05,240 --> 00:40:06,360
Et attaquer !

680
00:40:08,880 --> 00:40:12,080
Ceci est une agrafeuse ou…

681
00:40:12,840 --> 00:40:13,880
des crocs mortels ?

682
00:40:14,800 --> 00:40:16,960
Je penche plutôt du côté de l'agrafeuse.

683
00:40:17,040 --> 00:40:18,880
Beh oui, c'est une agrafeuse. Voyons.

684
00:40:18,960 --> 00:40:22,000
On n'a pas besoin
de Krav Maga Jujitsu Karaté…

685
00:40:22,080 --> 00:40:23,880
Faut être éveillé. Et concentré !

686
00:40:23,960 --> 00:40:25,040
La ferme !

687
00:40:27,960 --> 00:40:29,000
DOSSIER SALARIÉS

688
00:40:29,080 --> 00:40:30,880
La lecture, c'est pas trop mon truc.

689
00:40:31,560 --> 00:40:32,840
Allez à l'essentiel.

690
00:40:32,920 --> 00:40:34,040
Retardataire chronique.

691
00:40:34,120 --> 00:40:37,200
Il ment en permanence,
comportement inadmissible.

692
00:40:37,280 --> 00:40:39,960
En résumé, le pire employé
qu'on ait jamais eu.

693
00:40:40,040 --> 00:40:42,640
S'il est mauvais,
pourquoi il est encore là ?

694
00:40:42,720 --> 00:40:44,200
Pourquoi ne pas le virer ?

695
00:40:44,280 --> 00:40:46,080
J'aimerais bien. Si vous saviez.

696
00:40:46,160 --> 00:40:48,400
Son père est l'un
de nos plus gros clients,

697
00:40:48,480 --> 00:40:50,480
et je ne veux pas prendre de risque.

698
00:40:50,560 --> 00:40:51,880
Vous voulez quoi, alors ?

699
00:40:52,800 --> 00:40:55,400
Je veux dire… je pourrais le massacrer.

700
00:40:56,160 --> 00:40:57,880
Lui casser quelques os.

701
00:40:59,400 --> 00:41:01,200
Lui arracher la peau.

702
00:41:01,800 --> 00:41:03,240
Vous pourriez faire ça ?

703
00:41:03,320 --> 00:41:04,320
Bien sûr.

704
00:41:04,400 --> 00:41:07,480
C'est très tentant, mais…

705
00:41:08,200 --> 00:41:11,240
Mais je pensais à autre chose.

706
00:41:13,640 --> 00:41:14,480
Je vous écoute.

707
00:41:15,400 --> 00:41:19,680
Je me suis dit qu'on pourrait…
le secouer.

708
00:41:19,760 --> 00:41:24,480
Vous voyez ? Lui donner
des missions vraiment pénibles

709
00:41:24,560 --> 00:41:27,840
et le détruire complètement.
Vous me suivez ?

710
00:41:27,920 --> 00:41:34,920
Rendre ses journées interminables,
insoutenables, une torture psychologique.

711
00:41:35,600 --> 00:41:37,600
Je vois bien !

712
00:41:40,240 --> 00:41:43,160
Faites tout ce que vous voulez.
Je m'en fous.

713
00:41:47,440 --> 00:41:48,760
Pas moi, je…

714
00:41:48,840 --> 00:41:50,320
Je m'en fous pas, moi !

715
00:41:50,400 --> 00:41:54,320
Et vous plaisantiez quand vous parliez
de découper ma peau ?

716
00:41:54,840 --> 00:41:56,760
Dernier point,

717
00:41:58,360 --> 00:42:00,360
vous entendiez quoi par "torture" ?

718
00:42:03,280 --> 00:42:05,280
- Où est-il ?
- Pardon, quoi ?

719
00:42:05,360 --> 00:42:07,040
Gregory. Où est Gregory ?

720
00:42:07,120 --> 00:42:08,880
- Je suis là.
- Il est là.

721
00:42:08,960 --> 00:42:10,040
Salut !

722
00:42:11,600 --> 00:42:13,200
Ne pas la mutuelle.

723
00:42:13,280 --> 00:42:15,320
On en a besoin. J'en ai besoin !

724
00:42:15,400 --> 00:42:18,520
Du calme, matelot. Fermez les vannes.

725
00:42:18,600 --> 00:42:20,400
OK, donc…

726
00:42:20,480 --> 00:42:21,880
Attendez, ne me dites pas.

727
00:42:22,920 --> 00:42:23,760
Sam.

728
00:42:26,640 --> 00:42:27,600
Reprenons du début,

729
00:42:27,680 --> 00:42:30,880
mais cette fois,
sans le regard de la mort, OK ?

730
00:42:32,520 --> 00:42:34,480
Alors, pourquoi cette réaction ?

731
00:42:34,560 --> 00:42:38,160
Ma fille prend des médicaments très chers

732
00:42:38,240 --> 00:42:40,720
que je ne peux pas acheter
sans la mutuelle, OK ?

733
00:42:41,280 --> 00:42:42,280
Dacodac !

734
00:42:43,120 --> 00:42:47,720
OK, mais j'ai bien peur
qu'on ne puisse pas faire autrement.

735
00:42:47,800 --> 00:42:50,920
Ça faisait partie du deal
avec votre ancien patron, donc…

736
00:42:51,000 --> 00:42:53,280
Alors… changez-le.

737
00:42:55,160 --> 00:42:56,400
Hé, attendez.

738
00:42:56,840 --> 00:42:58,160
Purée, attendez.

739
00:42:58,760 --> 00:43:02,200
Je lisais justement des articles
sur la thérapie naturelle.

740
00:43:02,280 --> 00:43:05,080
Vous saviez toutes les choses
qu'on peut faire

741
00:43:05,160 --> 00:43:09,440
en faisant bouillir
quelques plantes ensemble ?

742
00:43:10,120 --> 00:43:12,160
Vous saviez ? C'est dingo !

743
00:43:12,240 --> 00:43:14,240
Et vous savez quoi ?

744
00:43:14,320 --> 00:43:18,280
Il y a sûrement tout ce qu'il vous faut
dans votre propre forêt.

745
00:43:19,840 --> 00:43:21,160
Ça, c'est formidable.

746
00:43:23,600 --> 00:43:25,760
Ce sont des médicaments
très particuliers, OK ?

747
00:43:25,840 --> 00:43:28,960
On peut pas les fabriquer
avec vos foutues plantes !

748
00:43:29,040 --> 00:43:29,880
Bouillir.

749
00:43:29,960 --> 00:43:31,200
Les faire bouillir.

750
00:43:32,280 --> 00:43:34,400
Avant de vous enseigner quoi que ce soit,

751
00:43:34,480 --> 00:43:37,520
il faut que je sache
qui j'ai en face de moi.

752
00:43:38,840 --> 00:43:40,240
Des volontaires ?

753
00:43:43,200 --> 00:43:44,800
Merci ! Merci, monsieur !

754
00:43:44,880 --> 00:43:47,240
- Vous êtes ?
- Je n'ai pas levé la main,

755
00:43:47,320 --> 00:43:49,120
- c'est mon ami qui…
- C'est Junior.

756
00:43:49,200 --> 00:43:51,840
Et il se porte volontaire. N'est-ce pas ?

757
00:43:51,920 --> 00:43:53,760
Oui. Super.

758
00:43:55,880 --> 00:43:58,760
Allez. Ne soyez pas timide.
Veuillez approcher.

759
00:44:02,440 --> 00:44:04,720
Notre cher Petit Prince…

760
00:44:05,360 --> 00:44:06,760
Il était temps.

761
00:44:06,840 --> 00:44:08,560
Vous l'avez cherché, vous savez ?

762
00:44:09,280 --> 00:44:10,520
Qu'est-ce que c'est ?

763
00:44:10,600 --> 00:44:13,320
C'est un planning, Einstein.

764
00:44:14,600 --> 00:44:16,080
Oui, mais de quoi ?

765
00:44:16,760 --> 00:44:17,960
Des toilettes.

766
00:44:18,040 --> 00:44:19,840
Puisque vous vous y plaisez tant,

767
00:44:19,920 --> 00:44:22,960
vous devrez chronométrer les gens.

768
00:44:23,040 --> 00:44:26,320
Chronométrer les gens aux toilettes ?

769
00:44:26,400 --> 00:44:27,640
Exactement.

770
00:44:27,720 --> 00:44:31,520
Vous connaissez les chiffres
des pertes de productivité

771
00:44:31,600 --> 00:44:33,240
causées les pauses pipi ?

772
00:44:33,320 --> 00:44:35,560
Je vous en supplie. Ne me faites pas ça.

773
00:44:35,640 --> 00:44:37,640
Vous êtes trop compétent pour ça ?

774
00:44:37,720 --> 00:44:40,440
Non ! Ce n'est pas ça. C'est juste que…

775
00:44:41,440 --> 00:44:43,680
Je suis toujours à la compta, non ?

776
00:44:43,760 --> 00:44:44,920
Bien sûr que non !

777
00:44:45,000 --> 00:44:46,760
Vous êtes au service Équipements,

778
00:44:46,840 --> 00:44:51,640
mais vos relevés finiront chez moi,
alors ne merdez pas

779
00:44:51,720 --> 00:44:54,120
Écoutez, c'est pas grave, je le ferai.

780
00:44:54,200 --> 00:44:56,680
Si vous me sortez de la compta, je vais…

781
00:44:57,520 --> 00:44:59,320
Je perds mon fonds de placement.

782
00:45:00,120 --> 00:45:00,960
Quoi ?

783
00:45:01,960 --> 00:45:04,120
- Tout votre fonds de placement ?
- Tout !

784
00:45:04,200 --> 00:45:05,200
Je l'ignorais.

785
00:45:05,280 --> 00:45:07,360
Oui, c'est bien débile, je trouve.

786
00:45:15,280 --> 00:45:18,160
Tout votre fonds de placement.

787
00:45:18,920 --> 00:45:21,000
Je suis comblée pour la journée.

788
00:45:21,640 --> 00:45:22,920
Et merde.

789
00:45:23,000 --> 00:45:25,560
Alors… je reste là ?

790
00:45:25,640 --> 00:45:26,920
<i>Ne vous inquiétez pas.</i>

791
00:45:27,000 --> 00:45:30,320
Vous êtes face à un changement,
alors, asseyez-vous,

792
00:45:30,400 --> 00:45:32,560
et discutons de ce que vous ressentez.

793
00:45:32,640 --> 00:45:34,720
Ce que je ressens ? Elle est sér…

794
00:45:34,800 --> 00:45:36,680
Vous êtes sérieuse, là ?

795
00:45:36,760 --> 00:45:39,440
On parle de la santé de ma fille, là !

796
00:45:39,520 --> 00:45:42,000
Oui, on le sait
car vous nous l'avez déjà dit.

797
00:45:42,840 --> 00:45:46,360
Enfoiré ! Il essaie de nous piéger !

798
00:45:48,120 --> 00:45:49,120
D'accord.

799
00:45:51,120 --> 00:45:54,080
Apparemment,
vous croyez que je plaisante, c'est ça ?

800
00:45:54,160 --> 00:45:55,360
Ça vous amuse ?

801
00:45:55,440 --> 00:45:57,400
Dites-moi si ça vous amuse :

802
00:45:57,480 --> 00:45:59,920
on se retrouve au tribunal ?

803
00:46:00,000 --> 00:46:01,120
- Au tribunal ?
- Oui.

804
00:46:02,600 --> 00:46:05,240
Ça ne me dit rien qui vaille.

805
00:46:05,320 --> 00:46:07,000
VIRE-LE

806
00:46:07,080 --> 00:46:08,160
J'ai une idée.

807
00:46:08,240 --> 00:46:11,440
Et si on arrêtait complètement
de vous voir ?

808
00:46:11,520 --> 00:46:12,640
Vous êtes viré.

809
00:46:17,560 --> 00:46:19,440
Purée, ça fait du bien !

810
00:46:19,520 --> 00:46:22,440
C'est ça, le changement.
Comme une explosion dans un film.

811
00:46:22,520 --> 00:46:25,080
La ferme, vous et les changements !

812
00:46:27,000 --> 00:46:28,040
Vous savez quoi ?

813
00:46:28,680 --> 00:46:29,720
On se reverra.

814
00:46:32,600 --> 00:46:35,520
Belle mentalité, Sammy ! On se reverra !

815
00:46:39,160 --> 00:46:41,400
Je croyais que Sammy était
un prénom de fille.

816
00:46:43,440 --> 00:46:44,640
Prenez ce que vous voulez.

817
00:46:51,160 --> 00:46:52,880
"Plus fort que l'épée."

818
00:46:53,480 --> 00:46:54,560
Pas du tout.

819
00:46:55,720 --> 00:46:58,400
Vous savez ce qu'est une épée ?

820
00:46:58,480 --> 00:47:00,520
Bien sûr que je sais ce qu'est une épée.

821
00:47:00,600 --> 00:47:02,480
C'est bon, le débile.

822
00:47:02,560 --> 00:47:05,360
J'ai appris à un écureuil
à détecter des mines.

823
00:47:06,000 --> 00:47:07,240
Vous y arriverez.

824
00:47:07,320 --> 00:47:09,000
Allez, on commence ?

825
00:47:09,080 --> 00:47:10,440
Désolé.

826
00:47:10,520 --> 00:47:12,200
C'est pour quoi, les lunettes ?

827
00:47:12,280 --> 00:47:13,800
Concentrez-vous !

828
00:47:13,880 --> 00:47:16,480
Un jour, ça pourrait être
une question de vie ou de mort.

829
00:47:16,560 --> 00:47:18,800
Maintenant, réfléchissez à votre arme

830
00:47:18,880 --> 00:47:21,120
et à comment elle pourrait vous protéger.

831
00:47:21,200 --> 00:47:22,760
Me protéger de quoi ?

832
00:47:23,400 --> 00:47:24,680
De ça !

833
00:47:26,000 --> 00:47:28,640
Attendez ! D'accord ?
Un autre volontaire, peut-être ?

834
00:47:28,720 --> 00:47:30,240
Du calme !

835
00:47:30,320 --> 00:47:34,000
- C'est pour de faux. Vous sentirez rien !
- C'est pas vrai !

836
00:47:39,440 --> 00:47:40,800
Protégez-vous !

837
00:47:40,880 --> 00:47:43,360
Utilisez vos autres sens !
Pas besoin des yeux.

838
00:47:43,440 --> 00:47:45,080
Ça va pas ? C'est un stylo !

839
00:47:45,160 --> 00:47:46,360
Ce n'est pas qu'un stylo !

840
00:47:46,440 --> 00:47:48,560
- Ça peut être n'importe quoi !
- Merde !

841
00:47:58,800 --> 00:48:00,640
Vous nous faites honte.

842
00:48:00,720 --> 00:48:04,240
Je réduis votre contrat
à trois shifts par semaine.

843
00:48:23,600 --> 00:48:25,600
Vraiment classe, ta montre.

844
00:48:25,680 --> 00:48:26,600
Je peux toucher ?

845
00:48:26,680 --> 00:48:28,040
Tu sais quoi ?

846
00:48:28,120 --> 00:48:32,400
En fait, je suis le seul employé
autorisé à… À m'en servir.

847
00:48:32,480 --> 00:48:33,640
Et c'est pas une montre.

848
00:48:33,720 --> 00:48:34,960
Alors, c'est quoi ?

849
00:48:35,040 --> 00:48:37,160
- Un chronomètre.
- C'est pas une montre ?

850
00:48:37,240 --> 00:48:39,480
Putain ! Retourne à ton poste.

851
00:48:42,440 --> 00:48:44,280
Face de bite !

852
00:48:45,240 --> 00:48:47,480
Je vais pas attendre…

853
00:48:57,960 --> 00:48:59,960
Allez, Patrick. Au départ.

854
00:49:00,040 --> 00:49:02,120
Prêt… partez<i>.</i>

855
00:49:13,080 --> 00:49:14,400
C'est incroyable.

856
00:49:16,360 --> 00:49:19,680
Ils se moquent des gens.
Ils trouvent ça drôle.

857
00:49:19,760 --> 00:49:21,200
Vous trouvez ça drôle ?

858
00:49:25,680 --> 00:49:28,480
On verra.

859
00:49:33,120 --> 00:49:34,000
Putain.

860
00:49:38,440 --> 00:49:40,120
Salut… toi.

861
00:49:40,200 --> 00:49:42,480
<i>Salut, chéri. Ta journée se passe bien ?</i>

862
00:49:42,560 --> 00:49:45,120
Tu sais… Comme d'habitude.

863
00:49:46,280 --> 00:49:47,560
<i>Tu es dans ta voiture ?</i>

864
00:49:50,160 --> 00:49:53,680
Oui, j'ai… fini tôt.

865
00:49:53,760 --> 00:49:55,600
Je voulais te faire la surprise.

866
00:49:55,680 --> 00:49:57,160
<i>C'est adorable.</i>

867
00:49:57,240 --> 00:49:59,080
<i>Tu peux passer à la pharmacie ?</i>

868
00:49:59,160 --> 00:50:00,800
<i>Lebo a bientôt fini sa boîte.</i>

869
00:50:01,520 --> 00:50:02,680
Ah oui ?

870
00:50:05,800 --> 00:50:07,240
Pas de soucis. À…

871
00:50:08,480 --> 00:50:09,600
À tout à l'heure.

872
00:50:10,120 --> 00:50:11,880
<i>D'accord. Je t'aime.</i>

873
00:50:12,640 --> 00:50:13,800
Moi aussi.

874
00:50:15,720 --> 00:50:17,040
Et merde !

875
00:50:26,000 --> 00:50:27,120
Merde.

876
00:50:43,000 --> 00:50:45,160
JE M'OCCUPE D'ABORD DU VIEILLARD !

877
00:50:45,240 --> 00:50:48,120
Mauvaise idée.
Et si Zepler jette un sort de glace ?

878
00:50:48,200 --> 00:50:50,760
Il peut pas.
J'ai le bouclier de Grindol.

879
00:50:50,840 --> 00:50:53,400
- Faut suivre.
- C'est vrai. Pardon.

880
00:50:53,480 --> 00:50:54,880
Tant que tu me défends.

881
00:50:54,960 --> 00:50:56,400
T'inquiète pas pour ça.

882
00:51:00,240 --> 00:51:02,560
Vous avez fait comment
pour acheter ça ?

883
00:51:12,400 --> 00:51:13,280
Les gars.

884
00:51:14,200 --> 00:51:15,600
Où est le frigo ?

885
00:51:15,680 --> 00:51:17,200
Tais-toi, s'il te plaît !

886
00:51:23,760 --> 00:51:27,120
Me dites pas que vous l'avez vendu
pour un putain de jeu vidéo !

887
00:51:27,200 --> 00:51:28,480
Pas de gros mots !

888
00:51:28,560 --> 00:51:30,600
On fait pas ça à ton boulot.

889
00:51:30,680 --> 00:51:32,080
On ferait jamais ça.

890
00:51:32,160 --> 00:51:34,560
Vous déguiser et jouer à la console,

891
00:51:34,640 --> 00:51:37,000
c'est pas un boulot !

892
00:51:37,080 --> 00:51:38,800
Vous êtes deux tocards !

893
00:51:40,600 --> 00:51:43,120
Notre honneur vient d'être bafoué.

894
00:51:43,200 --> 00:51:44,560
C'est vrai.

895
00:51:44,640 --> 00:51:47,160
- Ça signifie quoi, chérie ?
- Dis-moi, bébé.

896
00:51:48,160 --> 00:51:53,600
Ça signifie que je vais le frapper
avec cette épée !

897
00:51:56,200 --> 00:51:58,280
Calmons-nous.

898
00:51:58,360 --> 00:52:00,200
Pose ça, Harry. S'il te plaît.

899
00:52:00,280 --> 00:52:04,240
Il faudra l'arracher
de mes doigts morts et froids.

900
00:52:04,320 --> 00:52:06,200
- Merde.
- En armes.

901
00:52:09,560 --> 00:52:11,640
Le duel commence.

902
00:52:12,400 --> 00:52:13,760
Oh, putain !

903
00:52:14,600 --> 00:52:16,160
Reviens tout de suite !

904
00:52:16,240 --> 00:52:17,880
Dans les couloirs du Valhalla !

905
00:52:17,960 --> 00:52:20,080
- Viens ici !
- Harry, arrête. S'il te plaît !

906
00:52:20,160 --> 00:52:22,120
- S'il te plaît !
- Coupe-lui la tête !

907
00:52:26,880 --> 00:52:29,000
Sérieux, ils sont devenus fous !

908
00:52:29,080 --> 00:52:31,720
Quelle idée de chronométrer
les gens qui chient ?

909
00:52:31,800 --> 00:52:33,280
Et s'ils sont constipés ?

910
00:52:33,360 --> 00:52:35,040
C'est horrible de faire ça.

911
00:52:35,120 --> 00:52:36,200
Ça doit être illégal.

912
00:52:36,280 --> 00:52:38,160
Faut appeler notre avocat.

913
00:52:38,240 --> 00:52:39,400
Appelle-le et…

914
00:52:39,480 --> 00:52:41,600
Faut toujours que tu trouves un coupable.

915
00:52:41,680 --> 00:52:42,600
Quoi ?

916
00:52:43,360 --> 00:52:45,400
Tu m'as écouté ?

917
00:52:45,480 --> 00:52:47,160
Tu devais tenir cinq ans,

918
00:52:47,240 --> 00:52:48,920
et, encore une fois, tu échoues.

919
00:52:49,000 --> 00:52:50,240
C'est pas juste.

920
00:52:50,320 --> 00:52:53,000
J'ai jamais renoncé. Je me suis accroché.

921
00:52:53,080 --> 00:52:54,280
Tu n'essaies jamais.

922
00:52:54,360 --> 00:52:57,200
Tu as pris ça à la rigolade,
tu espérais quoi ?

923
00:52:57,280 --> 00:52:59,880
S'il te plaît, papa. Me fais pas ça.

924
00:52:59,960 --> 00:53:01,880
Réveille-toi. Tu l'as bien mérité.

925
00:53:03,120 --> 00:53:05,880
T'as pas le droit de me traiter comme ça.

926
00:53:05,960 --> 00:53:07,520
La porte est ouverte.

927
00:53:08,200 --> 00:53:11,360
Après tout, tu n'as que… 27 ans ?

928
00:53:13,200 --> 00:53:17,000
D'accord. Tu veux que je parte ?
Aucun problème.

929
00:53:17,080 --> 00:53:18,520
Et tu iras où ?

930
00:53:19,120 --> 00:53:22,840
Je sais pas !
Et tu sais quoi, je m'en fiche !

931
00:53:22,920 --> 00:53:25,200
Je dormirai dans ma caisse s'il le faut.

932
00:53:25,840 --> 00:53:28,160
Ce sera toujours mieux qu'ici.

933
00:53:29,640 --> 00:53:31,000
Fauteuils de malheur !

934
00:53:59,880 --> 00:54:02,080
Salut, Chen. C'est moi.

935
00:54:03,080 --> 00:54:05,800
Je me demandais,
tu cherches toujours du zulcanoïde ?

936
00:54:06,600 --> 00:54:08,640
Si t'en cherches toujours,

937
00:54:10,320 --> 00:54:12,960
je pourrais m'arranger pour t'en avoir.

938
00:54:16,520 --> 00:54:18,040
Tiens-moi au courant, OK ?

939
00:54:19,480 --> 00:54:20,480
Merci.

940
00:54:39,200 --> 00:54:42,520
Je te disais "Tiens-moi au courant",
je pensais pas "tout de suite".

941
00:54:42,600 --> 00:54:44,520
J'avais peur que tu changes d'avis.

942
00:54:44,600 --> 00:54:46,040
Tu l'aurais quand ?

943
00:54:46,120 --> 00:54:48,240
Je sais pas. Deux semaines, peut-être.

944
00:54:48,320 --> 00:54:49,960
Grouille. Je suis à la bourre.

945
00:54:53,400 --> 00:54:56,240
Faut vraiment que je sache
ce que tu comptes en faire.

946
00:54:56,320 --> 00:54:57,720
Vraiment.

947
00:54:57,800 --> 00:54:59,240
Je te l'ai déjà dit.

948
00:54:59,320 --> 00:55:03,520
C'est pour aider les enfants
qui ont des problèmes cardiaques.

949
00:55:04,680 --> 00:55:06,400
Tu m'avais parlé de cancéreux.

950
00:55:06,480 --> 00:55:09,120
C'est pour les deux, OK ? Écoute, Sam…

951
00:55:09,200 --> 00:55:11,920
C'est du zulcanoïde. Pas de l'uranium.

952
00:55:12,000 --> 00:55:14,360
Je prépare pas une bombe, OK ?

953
00:55:22,240 --> 00:55:24,520
Super. Maintenant, parlons fric.

954
00:55:25,040 --> 00:55:28,880
Comme ça, tu pourras choper plein de nanas
et t'amuser comme un petit fou.

955
00:55:36,520 --> 00:55:38,080
Vous vous rendez pas compte.

956
00:55:38,160 --> 00:55:41,080
Vivre avec eux,
c'est un cauchemar permanent.

957
00:55:41,160 --> 00:55:43,720
Dans ton appart ?
Ça doit être cool d'avoir des murs.

958
00:55:43,800 --> 00:55:45,040
Tu crois que c'est cool

959
00:55:45,120 --> 00:55:47,480
de se faire tabasser
par un grand gamin

960
00:55:47,560 --> 00:55:49,320
et supplier pour rester en vie ?

961
00:55:49,400 --> 00:55:52,240
Mais est-ce que t'as sacrifié cinq ans

962
00:55:52,320 --> 00:55:54,040
pour te retrouver à la rue ?

963
00:55:54,120 --> 00:55:56,400
- Ton fonds de pension ?
- Mec, non.

964
00:55:56,480 --> 00:55:59,200
Je pense pas avoir ça.
Je demande à mon assistante.

965
00:55:59,280 --> 00:56:01,800
- Linda ?
- Ça suffit !

966
00:56:01,880 --> 00:56:04,520
OK ? On est tous dans la merde.

967
00:56:04,600 --> 00:56:05,720
On a compris.

968
00:56:05,800 --> 00:56:08,200
On peut se plaindre, ça changera rien.

969
00:56:08,280 --> 00:56:09,440
Tu proposes quoi ?

970
00:56:09,520 --> 00:56:11,160
Ça t'intéresse vraiment ?

971
00:56:11,240 --> 00:56:15,160
Je vis dans ma caisse.
Donc, oui, ça m'intéresse.

972
00:56:17,080 --> 00:56:20,040
OK. De quoi on a besoin, tous les trois ?

973
00:56:20,120 --> 00:56:22,280
Pour résoudre tous nos problèmes.

974
00:56:22,360 --> 00:56:25,200
Je sais pas. Une blinde de fric ?

975
00:56:25,920 --> 00:56:26,920
Voilà.

976
00:56:27,000 --> 00:56:28,040
Et je crois…

977
00:56:28,960 --> 00:56:30,920
Je crois que je sais
comment en trouver.

978
00:56:31,000 --> 00:56:32,880
Quoi ? Comment ?

979
00:56:34,880 --> 00:56:37,040
En prenant une chose
qui nous appartient pas.

980
00:56:37,120 --> 00:56:40,160
Sérieux, Sam.
T'as jamais eu une contravention.

981
00:56:40,240 --> 00:56:42,080
Tu vas faire quoi ? Braquer une banque ?

982
00:56:42,160 --> 00:56:46,000
Non, pas une banque !
En plus, ce serait même pas du vol.

983
00:56:46,080 --> 00:56:48,840
L'idée, c'est de reprendre
ce qui nous est dû.

984
00:56:49,520 --> 00:56:52,640
Ce pour quoi on a tout donné.

985
00:56:54,400 --> 00:56:55,880
Qu'est-ce que tu racontes ?

986
00:56:59,960 --> 00:57:03,640
J'ai une commande
de 12 unités de vulcanoïde.

987
00:57:04,720 --> 00:57:06,960
- Y a beaucoup de fric.
- Combien ?

988
00:57:07,880 --> 00:57:08,720
Deux millions.

989
00:57:08,800 --> 00:57:10,680
Quoi ? De qui ?

990
00:57:11,920 --> 00:57:15,480
C'est pas important.
Ce qui compte, c'est qu'il est réglo,

991
00:57:15,560 --> 00:57:18,400
et qu'il peut déjà payer la moitié.

992
00:57:18,480 --> 00:57:20,400
Pour 12 unités ? C'est tout ?

993
00:57:20,480 --> 00:57:21,480
C'est tout.

994
00:57:30,760 --> 00:57:33,280
Vous savez quoi ? Je m'en fiche.

995
00:57:34,040 --> 00:57:36,480
On mérite bien ça,
vu comment ils nous traitent.

996
00:57:37,080 --> 00:57:38,000
Sérieux, les gars.

997
00:57:38,600 --> 00:57:42,720
Toute ma vie,
j'ai toujours respecté les règles, OK ?

998
00:57:42,800 --> 00:57:44,760
Oui, et ça m'a rapporté quoi, sinon…

999
00:57:51,560 --> 00:57:55,920
OK, s'ils veulent la jouer comme ça…
nous aussi, non ?

1000
00:58:01,280 --> 00:58:02,120
C'est parti.

1001
00:58:02,880 --> 00:58:03,720
C'est parti !

1002
00:58:03,800 --> 00:58:05,720
Gars, moins fort.

1003
00:58:05,800 --> 00:58:08,280
- C'est parti.
- Désolé. Oh, purée.

1004
00:58:09,160 --> 00:58:11,120
Juste une chose.

1005
00:58:12,000 --> 00:58:13,520
On est pas des criminels.

1006
00:58:14,200 --> 00:58:18,400
Alors, on va avoir besoin d'aide
pour bien faire tout ça.

1007
00:58:20,120 --> 00:58:22,040
Pourquoi tu le regardes comme ça ?

1008
00:58:24,520 --> 00:58:25,360
D'accord !

1009
00:58:25,840 --> 00:58:27,880
D'accord. Je connais un type.

1010
00:58:28,560 --> 00:58:29,840
Quoi, un criminel ?

1011
00:58:31,200 --> 00:58:35,000
ASILE POUR CRIMINELS DE JOHANNESBURG

1012
00:58:35,080 --> 00:58:37,560
Y a que moi qui pense
que c'est une mauvaise idée ?

1013
00:58:37,640 --> 00:58:39,440
Détends-toi, OK ?

1014
00:58:39,520 --> 00:58:41,760
C'est des gens normaux
qui ont des soucis.

1015
00:58:41,840 --> 00:58:43,120
Rien de grave.

1016
00:58:47,720 --> 00:58:49,760
"Des gens normaux qui ont des soucis" ?

1017
00:58:49,840 --> 00:58:51,320
Je sais que c'est ton père,

1018
00:58:51,400 --> 00:58:54,320
mais on devrait pas chercher conseil
auprès d'un fou.

1019
00:58:54,400 --> 00:58:56,840
Il est pas fou.
Il est là grâce à son avocat.

1020
00:58:56,920 --> 00:58:58,440
C'était ça ou la prison.

1021
00:58:59,400 --> 00:59:01,160
Mais c'est un pro.

1022
00:59:01,720 --> 00:59:03,200
Et c'est pas une balance.

1023
00:59:08,600 --> 00:59:12,440
N'adressez la parole à personne.
N'élevez jamais la voix.

1024
00:59:12,520 --> 00:59:15,280
Pas de geste brusque, de sifflement,
de chant, de danse.

1025
00:59:15,360 --> 00:59:17,480
Et n'acceptez rien à manger.

1026
00:59:18,880 --> 00:59:21,240
Pas de chant ? Comme c'est dommage !

1027
00:59:22,320 --> 00:59:24,200
Excusez-moi. J'ai une question.

1028
00:59:24,280 --> 00:59:27,760
Depuis que vous êtes là,
des visiteurs ont déjà été agressés ?

1029
00:59:29,840 --> 00:59:31,320
Ils n'attaquent que les faibles.

1030
00:59:31,400 --> 00:59:33,680
Pardon, quoi ?

1031
00:59:34,640 --> 00:59:36,880
- Il plaisante ou…
- Allez, avance.

1032
00:59:42,720 --> 00:59:43,800
Il est là.

1033
00:59:44,320 --> 00:59:45,240
Allez.

1034
00:59:58,000 --> 01:00:00,480
J'ai envie de bouffer tes yeux !

1035
01:00:00,560 --> 01:00:02,280
Ton cerveau !

1036
01:00:02,360 --> 01:00:05,840
Tu veux entrer ?
Viens ! Je vais te montrer quelque chose.

1037
01:00:05,920 --> 01:00:07,440
T'en veux ?

1038
01:00:07,520 --> 01:00:09,640
Viens. T'en veux ?

1039
01:00:11,800 --> 01:00:13,440
Salut, papa.

1040
01:00:13,520 --> 01:00:15,080
QUE FAIRE APRÈS L'ARRESTATION ?

1041
01:00:19,600 --> 01:00:21,800
- Salut, papa.
- Quelle bonne surprise !

1042
01:00:21,880 --> 01:00:23,240
Viens là, fiston.

1043
01:00:24,360 --> 01:00:26,400
Comment ça va ? Ça va, papa ?

1044
01:00:26,480 --> 01:00:27,760
Ça va.

1045
01:00:27,840 --> 01:00:30,600
Je fais profil bas.
Je fais pas de bêtises.

1046
01:00:31,360 --> 01:00:32,360
Super.

1047
01:00:32,440 --> 01:00:33,360
Qui est-ce ?

1048
01:00:33,440 --> 01:00:35,520
Ce sont mes amis : Prince et Sam.

1049
01:00:36,600 --> 01:00:38,920
Dans mes bras, jeune homme.

1050
01:00:39,000 --> 01:00:42,840
Tes cheveux sentent… si bon.
Qu'est-ce que c'est ?

1051
01:00:42,920 --> 01:00:44,360
De la peur… surtout.

1052
01:00:48,800 --> 01:00:50,480
Très drôle ! Il me plaît.

1053
01:00:50,560 --> 01:00:52,720
Et lui, c'est…

1054
01:00:52,800 --> 01:00:55,720
Sam. Le cerveau de la bande,
n'est-ce pas?

1055
01:00:55,800 --> 01:00:57,400
Le meneur.

1056
01:00:57,480 --> 01:00:58,760
Je sens, ces choses-là.

1057
01:00:58,840 --> 01:01:01,680
Je suis pas vraiment un meneur.
On est amis.

1058
01:01:01,760 --> 01:01:04,600
"Amis" ? Formidable.
Allez, asseyons-nous.

1059
01:01:04,680 --> 01:01:07,520
J'imagine que ce n'est pas
une visite de courtoisie.

1060
01:01:08,240 --> 01:01:13,160
Je suppose que vous avez besoin
de mon aide pour quelque chose.

1061
01:01:14,120 --> 01:01:17,120
On venait te demander quelques conseils.

1062
01:01:17,200 --> 01:01:21,400
On doit mettre la main sur quelque chose

1063
01:01:21,480 --> 01:01:25,160
qui nous appartient pas complètement.

1064
01:01:25,240 --> 01:01:26,760
- Bonjour !
- Oh, purée !

1065
01:01:28,000 --> 01:01:29,680
Tu veux caresser mon chien ?

1066
01:01:30,840 --> 01:01:33,160
Merci. Non, merci.

1067
01:01:33,240 --> 01:01:35,880
Il mord pas. Je te le promets.

1068
01:01:35,960 --> 01:01:38,280
C'est un bon chien.
T'es un bon chien !

1069
01:01:38,360 --> 01:01:39,520
C'est pas ça.

1070
01:01:39,600 --> 01:01:43,040
Je suis allergique aux chiens.

1071
01:01:43,120 --> 01:01:45,320
C'est Fingers.

1072
01:01:45,400 --> 01:01:48,440
Il bougera pas de là
tant que t'auras pas caressé le chien.

1073
01:01:48,520 --> 01:01:50,360
- Pas question.
- Caresse-le.

1074
01:01:50,440 --> 01:01:51,600
Caresse-le.

1075
01:01:51,680 --> 01:01:52,920
Caresse-le, bon sang !

1076
01:01:53,000 --> 01:01:54,200
Daccord !

1077
01:01:57,640 --> 01:01:59,200
Il s'appelle comment ?

1078
01:02:00,120 --> 01:02:01,200
Petit Bout.

1079
01:02:01,280 --> 01:02:04,880
"Petit Bout" ? OK.
Petit Bout de quoi ?

1080
01:02:04,960 --> 01:02:06,360
De crotte de nez.

1081
01:02:06,440 --> 01:02:08,200
- Oh, non.
- C'est la morvelle.

1082
01:02:08,280 --> 01:02:10,200
- Le lâche pas, Prince.
- C'est trempé !

1083
01:02:11,160 --> 01:02:12,640
On peut continuer.

1084
01:02:13,480 --> 01:02:16,240
Fingers s'est grillé le cerveau
en fumant de la meth.

1085
01:02:16,320 --> 01:02:19,560
Il se souviendra de rien. Alors, vas-y.

1086
01:02:23,360 --> 01:02:28,360
Si on voulait sortir quelque chose,
disons, d'un entrepôt,

1087
01:02:28,440 --> 01:02:30,080
faudrait s'y prendre comment ?

1088
01:02:30,160 --> 01:02:32,840
Il y a un truc à savoir.

1089
01:02:32,920 --> 01:02:35,520
La règle des 5 D :

1090
01:02:35,600 --> 01:02:38,560
définir, déléguer, distraire, dissimuler.

1091
01:02:38,640 --> 01:02:41,160
Et le plus important de tous :

1092
01:02:41,240 --> 01:02:42,960
durer.

1093
01:02:43,800 --> 01:02:44,640
C'est tout ?

1094
01:02:45,280 --> 01:02:46,240
Oui, en gros.

1095
01:02:48,240 --> 01:02:49,640
Continue de le caresser !

1096
01:02:50,640 --> 01:02:52,800
Il s'endort presque.

1097
01:02:53,920 --> 01:02:57,960
D'accord. Je suis désolé. OK…

1098
01:02:59,280 --> 01:03:05,720
Imaginons : on travaille à l'endroit
qu'on veut viser.

1099
01:03:05,800 --> 01:03:08,960
C'est le truc à pas faire ou c'est…

1100
01:03:09,040 --> 01:03:10,880
Non, pas forcément.

1101
01:03:11,520 --> 01:03:13,920
Non, par exemple,

1102
01:03:14,000 --> 01:03:17,600
vous laissez des empreintes digitales
ou des cheveux.

1103
01:03:17,680 --> 01:03:19,280
On peut pas vous coincer sur ça.

1104
01:03:19,360 --> 01:03:23,360
C'est comme un coup gratos.

1105
01:03:23,440 --> 01:03:26,160
Oui. Un coup gratos.

1106
01:03:27,000 --> 01:03:30,560
M. Moses, je vous en prie,
ne le prenez pas mal, mais…

1107
01:03:30,640 --> 01:03:33,240
Vous êtes expérimenté dans ces choses ?

1108
01:03:37,440 --> 01:03:39,400
À toi de me le dire.

1109
01:03:39,480 --> 01:03:41,600
Purée ! Il est…
Vous êtes bon, monsieur !

1110
01:03:41,680 --> 01:03:43,640
- Merci.
- Sérieux ?

1111
01:03:43,720 --> 01:03:45,280
- Quoi ?
- Je suis désolé.

1112
01:03:45,360 --> 01:03:46,320
Vous sentez ?

1113
01:03:48,320 --> 01:03:49,400
Quelqu'un a pété ?

1114
01:03:49,480 --> 01:03:51,000
Il a recommencé.

1115
01:03:51,080 --> 01:03:53,480
C'est mon pudding spécial.

1116
01:03:53,560 --> 01:03:56,200
- Oh, non…
- C'est moi qui l'ai fait. Goûte.

1117
01:03:57,160 --> 01:04:00,440
C'est délicieux.
Ça donne des superpouvoirs.

1118
01:05:11,720 --> 01:05:13,080
Bonjour, docteure.

1119
01:05:18,440 --> 01:05:19,560
Merci.

1120
01:05:30,560 --> 01:05:33,160
LOYER
DÉBITEUR : JUNIOR MASIMANE

1121
01:06:40,400 --> 01:06:41,600
Concentre-toi.

1122
01:07:27,280 --> 01:07:28,360
COFFRE

1123
01:07:40,000 --> 01:07:42,520
Pardon ! Tu n'as rien ?

1124
01:07:42,600 --> 01:07:43,480
Ça va.

1125
01:07:43,560 --> 01:07:45,240
- Tu es sûre ?
- Oui. Promis.

1126
01:07:46,400 --> 01:07:47,600
Où est l'incendie ?

1127
01:07:48,200 --> 01:07:51,400
- L'incendie ? Où… Quoi ?
- Tu as l'air super pressé.

1128
01:07:54,800 --> 01:07:57,360
Désolé. Je dois juste
commencer mon service.

1129
01:07:58,080 --> 01:08:00,160
Ça va ? Tu as l'air un peu nerveux.

1130
01:08:00,240 --> 01:08:01,400
Nerveux ?

1131
01:08:02,120 --> 01:08:05,160
Ah bon ? Je vais super bien. Oui.

1132
01:08:07,360 --> 01:08:09,200
C'est… dommage.

1133
01:08:10,160 --> 01:08:14,880
Je pensais que… je te rendais nerveux.

1134
01:08:16,920 --> 01:08:19,600
En fait… Oui, c'est vrai.

1135
01:08:20,720 --> 01:08:23,200
Je voulais pas
que ça te mette mal à l'aise.

1136
01:08:24,640 --> 01:08:27,120
Mais, tu sais ce qui serait bien ?

1137
01:08:27,760 --> 01:08:28,600
Quoi ?

1138
01:08:29,120 --> 01:08:32,320
On pourrait, tu vois,

1139
01:08:32,400 --> 01:08:34,360
se voir plus longtemps.

1140
01:08:34,440 --> 01:08:37,320
Comme ça,
je serais moins nerveux devant toi.

1141
01:08:37,400 --> 01:08:39,280
- Si ça peut t'aider.
- C'est possible.

1142
01:08:44,080 --> 01:08:45,600
- Je t'envoie un SMS.
- Cool.

1143
01:08:45,680 --> 01:08:46,600
Super.

1144
01:08:46,680 --> 01:08:47,720
Oui, super.

1145
01:08:47,800 --> 01:08:49,400
Faut que je file.

1146
01:08:49,480 --> 01:08:51,080
Faut que j'aille baiser.

1147
01:08:51,160 --> 01:08:52,720
Bosser !

1148
01:08:53,680 --> 01:08:54,640
Je suis désolé.

1149
01:09:04,160 --> 01:09:05,120
Désolé !

1150
01:09:11,240 --> 01:09:13,000
Alors, les gars ?

1151
01:09:14,080 --> 01:09:15,280
On fait ça quand ?

1152
01:09:15,360 --> 01:09:17,400
Je propose samedi soir. C'est parfait.

1153
01:09:17,480 --> 01:09:19,280
- Pourquoi ?
- Soir de match.

1154
01:09:19,360 --> 01:09:22,160
- Tout le monde sera au bureau.
- Et les patrouilles ?

1155
01:09:22,240 --> 01:09:24,160
Ils passent toutes les trois heures.

1156
01:09:24,240 --> 01:09:25,920
On sera au top. Crois-moi.

1157
01:09:26,000 --> 01:09:28,680
Vous savez ce qui serait bien ?
Qu'on les saoule.

1158
01:09:30,160 --> 01:09:31,400
OK, mais comment ?

1159
01:09:32,200 --> 01:09:35,400
On pourrait leur envoyer plein de bières.

1160
01:09:35,480 --> 01:09:39,520
Et un mot de remerciements
de la part de la direction.

1161
01:09:39,600 --> 01:09:42,000
En mode "Bonne soirée match". OK ?

1162
01:09:42,080 --> 01:09:43,440
Ça pourrait le faire.

1163
01:09:43,520 --> 01:09:46,040
Mais pas tout le monde se saoulera.

1164
01:09:46,120 --> 01:09:48,240
OK. C'est pas faux.

1165
01:09:50,600 --> 01:09:52,600
- Des calmants dans la bière !
- Quoi ?

1166
01:09:52,680 --> 01:09:55,400
Hors de question.
Je veux faire de mal à personne.

1167
01:09:55,480 --> 01:09:57,120
On fera de mal à personne.

1168
01:09:57,200 --> 01:10:00,120
On droguait ma grand-mère.
C'est sans risque.

1169
01:10:00,200 --> 01:10:01,680
Vous droguiez votre mamie ?

1170
01:10:01,760 --> 01:10:03,720
Mec, commence pas, OK ?

1171
01:10:03,800 --> 01:10:05,720
Tu sais pas ce qu'on a vécu.

1172
01:10:05,800 --> 01:10:10,400
Tu sais qu'elle nous rasait la tête
pendant qu'on dormait ?

1173
01:10:10,480 --> 01:10:12,240
- Je vous dis pourquoi ?
- Pourquoi ?

1174
01:10:12,320 --> 01:10:15,480
Je sais pas. Je me le demande toujours.

1175
01:10:16,040 --> 01:10:17,560
Donc, c'est efficace.

1176
01:10:17,640 --> 01:10:20,800
Ils risquent rien. Ils dormiront
comme des chatons. Promis.

1177
01:10:20,880 --> 01:10:25,480
OK, on peut retenir cette possibilité.
Mais il faut que ce soit sans risque.

1178
01:10:26,480 --> 01:10:27,800
C'est garanti.

1179
01:10:30,160 --> 01:10:32,120
OK, alors…

1180
01:10:33,400 --> 01:10:34,400
Va pour samedi.

1181
01:10:34,480 --> 01:10:35,840
Samedi !

1182
01:10:42,160 --> 01:10:44,400
Si un de nous se fait choper ?
Zéro balance.

1183
01:10:44,480 --> 01:10:48,880
Serment au crachat ? Y a pas moyen.

1184
01:10:48,960 --> 01:10:50,520
Allez ! Faut qu'on s'engage !

1185
01:10:50,600 --> 01:10:53,280
Ouais, mais non merci. Ça ira.

1186
01:10:53,360 --> 01:10:56,000
On a pas besoin de serment.

1187
01:10:56,080 --> 01:10:58,200
Tu comprends ?
On se fait confiance. OK ?

1188
01:11:00,280 --> 01:11:04,240
D'accord. Je pensais qu'on était
dans un moment fort.

1189
01:11:04,320 --> 01:11:08,560
Non, c'était…
Y avait zéro moment fort. Abruti.

1190
01:11:11,000 --> 01:11:13,440
À nous.

1191
01:11:13,520 --> 01:11:14,600
À nous.

1192
01:11:14,680 --> 01:11:15,880
Eh oui.

1193
01:12:01,840 --> 01:12:05,120
SAMEDI

1194
01:12:14,120 --> 01:12:17,960
<i>Salut, Portia. Ça te dirait</i>
<i>qu'on dîne ensemble la semaine prochaine ?</i>

1195
01:12:18,040 --> 01:12:19,840
<i>Je paierai même la moitié.</i>

1196
01:12:19,920 --> 01:12:21,760
<i>Je plaisante. Bien sûr. Salut.</i>

1197
01:13:06,640 --> 01:13:09,200
T'as prévu de croiser des ninjas ?

1198
01:13:09,280 --> 01:13:12,160
Je préfère les avoir que pas les avoir.

1199
01:13:13,280 --> 01:13:15,040
Pourquoi tu me traques ?

1200
01:13:15,120 --> 01:13:17,520
- Parce que t'es ridicule.
- Pas du tout.

1201
01:13:17,600 --> 01:13:19,320
Je m'organise.

1202
01:13:20,440 --> 01:13:23,080
Et toi, t'as pris quoi ? Où est ton arme ?

1203
01:13:25,360 --> 01:13:26,600
Je vais prendre l'air.

1204
01:13:28,960 --> 01:13:32,320
Excuse-moi d'être un peu stressé.

1205
01:13:32,400 --> 01:13:34,560
Ça va être super chaud !

1206
01:13:37,320 --> 01:13:39,000
Et t'arrives à rester calme

1207
01:13:39,080 --> 01:13:41,120
Je suis juste concentré sur notre plan

1208
01:13:41,200 --> 01:13:44,320
qui, je te rappelle,
prévoit pas un combat au sabre.

1209
01:13:46,440 --> 01:13:47,880
Purée ! Il a pris quoi ?

1210
01:13:47,960 --> 01:13:50,600
J'en sais rien du tout.

1211
01:13:50,680 --> 01:13:52,080
Salut. On est bons ?

1212
01:13:52,160 --> 01:13:54,520
Ça dépend de ce qu'il y a dans ton sac.

1213
01:13:54,600 --> 01:13:55,880
Les masques. Allô !

1214
01:13:55,960 --> 01:13:58,760
T'as besoin d'un sac géant
pour trois masques ?

1215
01:13:58,840 --> 01:14:02,160
Oui. Si on veut réussir. Regardez.

1216
01:14:04,080 --> 01:14:05,320
C'est quoi, ça ?

1217
01:14:05,840 --> 01:14:07,480
Quoi ? C'est pas bon ?

1218
01:14:07,560 --> 01:14:10,800
J'avais pas réalisé qu'on animait
une émission pour enfants.

1219
01:14:10,880 --> 01:14:12,720
Les masques classiques suffisent pas !

1220
01:14:12,800 --> 01:14:15,200
Faut couvrir toute la tête !

1221
01:14:15,280 --> 01:14:16,680
Essaie-le.

1222
01:14:21,800 --> 01:14:23,240
T'as que des masques poule ?

1223
01:14:24,480 --> 01:14:27,440
Super. Je prends un des autres. Merci.

1224
01:14:27,520 --> 01:14:29,360
Comme tu veux.

1225
01:14:30,400 --> 01:14:32,760
Alors, on a… Putain de…

1226
01:14:32,840 --> 01:14:35,560
- Quoi ?
- Une licorne ? T'es sérieux ?

1227
01:14:35,640 --> 01:14:37,880
- Quoi ?
- Y avait rien d'autre ?

1228
01:14:37,960 --> 01:14:39,920
Genre, les présidents morts ?

1229
01:14:40,000 --> 01:14:43,200
Ils sont très bien, ces masques, OK ?
Fais-moi confiance.

1230
01:14:43,280 --> 01:14:45,040
Allez, donnez-moi ça.

1231
01:14:45,120 --> 01:14:47,360
Ces masques sont très bien.

1232
01:14:48,920 --> 01:14:51,680
Vous pouvez vous concentrer ?

1233
01:14:51,760 --> 01:14:53,760
Si on se plante, direction la prison.

1234
01:14:53,840 --> 01:14:54,800
L'oubliez pas.

1235
01:14:54,880 --> 01:14:56,720
Oui, bien sûr. L'incarcération.

1236
01:14:57,680 --> 01:14:59,040
Je suis opé à fond.

1237
01:14:59,120 --> 01:15:00,080
Je suis prêt.

1238
01:15:00,160 --> 01:15:02,280
Oui, je suis plus que prêt.

1239
01:15:02,360 --> 01:15:04,240
Purée, j'ai recommencé. Désolé.

1240
01:15:06,560 --> 01:15:07,600
Allez.

1241
01:15:08,960 --> 01:15:10,560
- Fusil.
- Purée, Junior !

1242
01:15:14,920 --> 01:15:17,040
Les cagoules, tu connais pas ?

1243
01:15:17,120 --> 01:15:18,720
Comme dans les films de braquage.

1244
01:15:18,800 --> 01:15:21,320
Tu sais ce que t'es ? Un ingrat.

1245
01:15:21,400 --> 01:15:23,080
Normal que ton père t'aime pas.

1246
01:16:09,000 --> 01:16:11,440
Ça a marché ! Ils sont tous HS.

1247
01:16:11,520 --> 01:16:12,640
Super.

1248
01:16:13,280 --> 01:16:15,720
Et les caméras ?
T'as réussi à les éteindre ?

1249
01:16:15,800 --> 01:16:17,560
Oui. J'ai pris le disque dur.

1250
01:16:17,640 --> 01:16:19,120
Je savais que ça marcherait.

1251
01:16:19,600 --> 01:16:21,920
Si j'osais, je parlerais de génie…

1252
01:16:22,000 --> 01:16:24,920
On va pas s'emballer, d'accord ?

1253
01:16:25,800 --> 01:16:27,120
C'est comment, là-haut ?

1254
01:16:27,200 --> 01:16:28,200
Un désert.

1255
01:16:29,520 --> 01:16:31,800
OK. J'arrive.

1256
01:16:52,640 --> 01:16:55,840
ENTREPÔT DE ZULCANOÏDE

1257
01:16:59,520 --> 01:17:01,040
C'est affreux.

1258
01:17:01,800 --> 01:17:04,920
C'est pas mon genre
de chercher des coupables,

1259
01:17:05,720 --> 01:17:10,000
mais je crois bien t'avoir dit
de pas manger d'humains.

1260
01:17:10,080 --> 01:17:13,080
- Pourquoi ce serait moi ?
- C'est toujours toi !

1261
01:17:14,040 --> 01:17:15,920
Chaque fois qu'on arrive sur une planète,

1262
01:17:16,000 --> 01:17:18,400
c'est toujours la même chose, bon sang !

1263
01:17:18,920 --> 01:17:21,480
Les habitants passent dans ton ventre !

1264
01:17:21,560 --> 01:17:22,640
C'est dégoûtant !

1265
01:17:22,720 --> 01:17:24,960
C'est peut-être lui qui a fait ça !

1266
01:17:25,040 --> 01:17:27,160
Non. C'était pas lui.

1267
01:17:27,240 --> 01:17:30,360
Il a des intolérances alimentaires,
et tu le sais.

1268
01:17:35,200 --> 01:17:38,320
Je me demande ce qu'est ce bruit.

1269
01:17:38,400 --> 01:17:40,960
Je sais pas, j'ai pas ce pouvoir.

1270
01:18:07,280 --> 01:18:09,200
Tu es dans la mouise !

1271
01:18:09,280 --> 01:18:11,160
Et nos chefs seront prévenus.

1272
01:18:13,160 --> 01:18:16,040
Licorne débile en vue.

1273
01:18:16,120 --> 01:18:17,680
Il entre.

1274
01:18:22,120 --> 01:18:23,560
Pourquoi une licorne ?

1275
01:19:01,320 --> 01:19:02,640
Qui êtes-vous ?

1276
01:19:03,880 --> 01:19:05,400
Pourquoi vous faites ça ?

1277
01:19:06,080 --> 01:19:11,400
Ce qui compte, c'est pas qui on est.

1278
01:19:11,480 --> 01:19:12,640
C'est ce qu'on est.

1279
01:19:13,640 --> 01:19:14,840
En fait…

1280
01:19:17,640 --> 01:19:19,680
on est des aliens.

1281
01:19:20,920 --> 01:19:22,120
D'une autre planète.

1282
01:19:23,440 --> 01:19:25,120
Comme dans vos films.

1283
01:19:25,200 --> 01:19:27,400
Tu vois ? Les films ?

1284
01:19:28,240 --> 01:19:30,120
C'est là qu'on trouve nos accents.

1285
01:19:30,880 --> 01:19:34,720
J'ai choisi
"Espionne russe au pouvoir sexuel".

1286
01:19:34,800 --> 01:19:40,960
Ouais. Et moi, j'ai choisi le meilleur :
"Rasta de Jamaïque".

1287
01:19:41,040 --> 01:19:44,520
Et moi, je suis le mélange
de deux humains exceptionnels :

1288
01:19:45,160 --> 01:19:48,200
Mahatma Gandhi et Kylie Minogue.

1289
01:20:21,800 --> 01:20:22,880
Ah oui ?

1290
01:20:28,440 --> 01:20:30,640
Comment ça se passe, là-dedans ?

1291
01:20:31,600 --> 01:20:34,760
Il est sous trois mètres de béton,
il t'entend pas.

1292
01:20:35,600 --> 01:20:37,520
Ah oui. Désolé.

1293
01:20:39,160 --> 01:20:40,320
Terminé.

1294
01:20:44,200 --> 01:20:46,920
Chérie, je vais te raconter
une petite histoire.

1295
01:20:48,240 --> 01:20:50,680
Mais pour toi,
ça ressemblera à un cauchemar.

1296
01:20:50,760 --> 01:20:52,800
Parce que ça fait peur.

1297
01:20:54,280 --> 01:20:58,800
Ce que vous appelez "zulcanoïde"
est arrivé ici sur une météorite,

1298
01:20:58,880 --> 01:21:00,560
quand notre lune a explosé.

1299
01:21:01,400 --> 01:21:03,080
On est venus le récupérer.

1300
01:21:13,680 --> 01:21:16,640
Il reconstitue notre peau,

1301
01:21:17,240 --> 01:21:18,840
nous aide à guérir,

1302
01:21:20,280 --> 01:21:21,600
et nous donne de l'énergie.

1303
01:21:22,520 --> 01:21:24,600
C'est grâce à ça qu'on est en vie.

1304
01:21:25,400 --> 01:21:26,560
Tu comprends ?

1305
01:21:27,240 --> 01:21:29,960
Grâce à ça, je suis refaite.

1306
01:21:31,520 --> 01:21:35,960
Dans quelques jours,
on prendra tout le zulcanoïde.

1307
01:21:36,920 --> 01:21:39,440
Ça va pas être agréable
pour toi et tes amis.

1308
01:21:40,480 --> 01:21:42,760
Babylone sera en feu !

1309
01:21:43,440 --> 01:21:45,680
On va tout brûler !

1310
01:21:47,640 --> 01:21:51,440
C'est pas contre toi, tu sais ?

1311
01:21:53,480 --> 01:21:56,120
C'est juste le processus.

1312
01:22:00,800 --> 01:22:01,960
<i>Sam ! Démarre !</i>

1313
01:22:02,040 --> 01:22:04,880
Nos nouveaux patrons sont au coffre
et ils sont pas humains !

1314
01:22:04,960 --> 01:22:08,160
- Les chevaux sont interdits, ici.
- Non, c'est un masque.

1315
01:22:08,240 --> 01:22:10,160
- Rentre chez toi !
- Barre-toi !

1316
01:22:13,160 --> 01:22:14,560
Cours !

1317
01:22:14,640 --> 01:22:17,640
Allez !

1318
01:22:29,560 --> 01:22:32,280
- OK !
- On se barre d'ici !

1319
01:22:32,360 --> 01:22:33,640
J'essaie !

1320
01:22:45,160 --> 01:22:46,520
Qu'est-ce que t'as ?

1321
01:22:46,600 --> 01:22:47,880
C'était un membre !

1322
01:22:47,960 --> 01:22:49,640
- Quoi ?
- Il a traversé la vitre !

1323
01:23:00,480 --> 01:23:02,480
Qui a faim ?

1324
01:23:05,280 --> 01:23:06,960
C'est quoi, ce bordel ?

1325
01:23:07,480 --> 01:23:10,680
Ils viennent d'où ?
Pourquoi leur peau s'illumine ?

1326
01:23:10,760 --> 01:23:13,520
Non ! C'est pas possible !

1327
01:23:15,400 --> 01:23:16,680
C'est pas possible !

1328
01:23:16,760 --> 01:23:17,800
Quoi !

1329
01:23:17,880 --> 01:23:20,440
Junior, reprends-toi, OK ?

1330
01:23:20,520 --> 01:23:22,000
- Reprends-toi.
- OK.

1331
01:23:22,080 --> 01:23:23,760
Dis-moi ce qui s'est passé. OK ?

1332
01:23:23,840 --> 01:23:25,400
Il y avait quoi, dans le coffre ?

1333
01:23:25,480 --> 01:23:29,120
Dans le coffre ? Ils ont ligoté quelqu'un.

1334
01:23:30,120 --> 01:23:32,800
Ils disent qu'ils ont besoin
de zulcanoïde pour vivre.

1335
01:23:32,880 --> 01:23:34,600
Ça soigne leur peau, je sais pas…

1336
01:23:37,840 --> 01:23:38,840
- Putain !
- Quoi ?

1337
01:23:38,920 --> 01:23:40,360
Qu'est-ce qu'il y a ?

1338
01:23:41,040 --> 01:23:42,240
Ils vont…

1339
01:23:42,320 --> 01:23:45,800
Ils vont voler le vulcanoïde
et ils vont griller tout le monde.

1340
01:23:46,320 --> 01:23:47,720
C'est ça, leur plan.

1341
01:23:47,800 --> 01:23:50,000
Griller… Qui ? Qui va griller ?

1342
01:23:50,080 --> 01:23:51,640
- Qui grille ?
- Les aliens !

1343
01:23:51,720 --> 01:23:54,040
C'est eux qui vont nous griller.
Les aliens !

1344
01:23:54,800 --> 01:23:57,760
Faut que je respire dans quelque chose.

1345
01:23:57,840 --> 01:23:59,720
Vous auriez un sac en plastique ?

1346
01:24:06,960 --> 01:24:09,160
Sam, qu'est-ce qu'on va faire ?

1347
01:24:09,840 --> 01:24:10,840
Je sais pas.

1348
01:24:10,920 --> 01:24:13,120
Faut que je réfléchisse un peu, OK ?

1349
01:24:13,200 --> 01:24:15,080
Y en a qui meurent, pendant ce temps !

1350
01:24:15,160 --> 01:24:17,360
Purée, pas besoin de tout dramatiser !

1351
01:24:17,440 --> 01:24:19,640
"Tout dramatiser" ?
C'est des aliens, Sam !

1352
01:24:19,720 --> 01:24:22,760
Ils vont bouffer tes intestins
et faire "wouh" !

1353
01:24:22,840 --> 01:24:24,680
Comment ça, "wouh" ?

1354
01:24:24,760 --> 01:24:28,200
C'est eux !
C'est le son que font les aliens !

1355
01:24:28,280 --> 01:24:29,320
Merde !

1356
01:24:36,640 --> 01:24:38,480
<i>Tu es un faible. Comme ta mère.</i>

1357
01:24:38,560 --> 01:24:40,880
<i>Retardataire chronique.</i>
<i>Il ment en permanence.</i>

1358
01:24:40,960 --> 01:24:42,760
<i>Tu n'as pas les tripes…</i>

1359
01:24:42,840 --> 01:24:45,360
<i>En résumé, le pire employé</i>
<i>qu'on ait jamais eu.</i>

1360
01:24:45,440 --> 01:24:47,800
<i>Tu as pris ça à la rigolade,</i>
<i>tu espérais quoi ?</i>

1361
01:24:47,880 --> 01:24:49,840
<i>Nettoyez ça</i>
<i>ou c'est un autre avertissement.</i>

1362
01:24:49,920 --> 01:24:51,080
<i>Un lâche.</i>

1363
01:24:53,480 --> 01:24:54,480
Faut qu'on s'arrête.

1364
01:24:54,560 --> 01:24:56,040
Quoi ?

1365
01:24:58,120 --> 01:24:59,480
Faut qu'on s'arrête.

1366
01:24:59,560 --> 01:25:01,560
Non, je m'arrête pas.

1367
01:25:01,640 --> 01:25:05,040
Arrête-toi maintenant ! Je rigole pas !

1368
01:25:19,840 --> 01:25:21,000
Mon père avait raison.

1369
01:25:22,000 --> 01:25:23,840
J'ai été un lâche toute ma vie.

1370
01:25:24,880 --> 01:25:26,040
Et j'en ai marre.

1371
01:25:28,280 --> 01:25:32,280
Si on continue de rouler,
je changerai jamais.

1372
01:25:33,200 --> 01:25:34,800
Je changerai jamais.

1373
01:25:37,680 --> 01:25:38,920
Faut qu'on y retourne.

1374
01:25:39,920 --> 01:25:41,360
Faut qu'on y retourne !

1375
01:25:42,600 --> 01:25:43,960
Il a raison.

1376
01:25:45,120 --> 01:25:47,440
C'est nos amis. On les a drogués.

1377
01:25:48,040 --> 01:25:49,000
C'est vrai.

1378
01:25:50,160 --> 01:25:51,680
On peut pas les abandonner.

1379
01:25:59,800 --> 01:26:02,960
On peut pas. C'est nos amis.

1380
01:26:04,960 --> 01:26:05,840
On y retourne.

1381
01:26:07,680 --> 01:26:09,040
On y retourne.

1382
01:26:09,120 --> 01:26:10,520
On y retourne, putain !

1383
01:26:37,800 --> 01:26:39,600
Comment vous allez ?

1384
01:27:06,520 --> 01:27:08,240
Il nous faut de vraies armes.

1385
01:27:10,360 --> 01:27:11,520
Genre, comme ça ?

1386
01:27:13,960 --> 01:27:16,360
C'est plus si ridicule, pas vrai ?

1387
01:27:35,320 --> 01:27:39,360
Des nunchakus. Sympa.

1388
01:27:39,440 --> 01:27:41,440
T'as eu un poster de Bruce Lee avec ?

1389
01:27:41,520 --> 01:27:43,120
Exactement.

1390
01:27:44,440 --> 01:27:45,640
Pourquoi, ça va pas ?

1391
01:27:45,720 --> 01:27:46,680
Si, ça va.

1392
01:27:46,760 --> 01:27:49,160
Tant qu'ils se cassent pas
face aux aliens,

1393
01:27:49,240 --> 01:27:50,960
c'est cool.

1394
01:27:51,040 --> 01:27:53,840
Je m'inquièterais plus
pour ton objet de déco.

1395
01:27:53,920 --> 01:27:55,000
Mon "objet de déco" ?

1396
01:27:55,080 --> 01:27:56,200
Je te ferai dire

1397
01:27:56,280 --> 01:28:00,400
qu'il a été fait à la main
par un grand maître d'armes d'Osaka.

1398
01:28:01,040 --> 01:28:02,720
Il est incassable.

1399
01:28:02,800 --> 01:28:03,680
Les gars !

1400
01:28:04,640 --> 01:28:05,640
Désolé.

1401
01:28:09,760 --> 01:28:10,680
Attendez.

1402
01:28:14,880 --> 01:28:17,160
On les lâche pas.
On se bat jusqu'à la mort

1403
01:28:18,160 --> 01:28:20,120
Pourquoi tu te craches encore dessus ?

1404
01:28:21,080 --> 01:28:22,280
T'es pas bien ?

1405
01:28:22,360 --> 01:28:24,640
Sérieux ! C'est un vrai moment fort.

1406
01:28:24,720 --> 01:28:26,320
On va sûrement mourir !

1407
01:28:26,400 --> 01:28:29,160
On va pas mourir. OK ?

1408
01:28:29,240 --> 01:28:30,520
T'en sais quoi ?

1409
01:28:32,320 --> 01:28:33,560
Je le sais, c'est tout.

1410
01:28:34,200 --> 01:28:37,440
Allez. On va s'occuper de ces enfoirés.

1411
01:28:38,200 --> 01:28:39,840
Encore un truc : c'est dégueu.

1412
01:28:39,920 --> 01:28:42,480
Et les jurés-crachés, ça marche pas.

1413
01:28:42,560 --> 01:28:45,080
- Si.
- C'est vrai. Si t'as huit ans.

1414
01:28:57,120 --> 01:28:59,280
- Attendez !
- Quoi ?

1415
01:28:59,360 --> 01:29:00,360
La porte du coffre.

1416
01:29:00,440 --> 01:29:01,680
Qu'est-ce qu'elle a ?

1417
01:29:02,360 --> 01:29:05,000
- Ils ont besoin de vulcanoïde, c'est ça ?
- Oui.

1418
01:29:05,760 --> 01:29:07,760
Pourquoi ils laisseraient
le coffre ouvert ?

1419
01:29:08,480 --> 01:29:09,520
C'est un piège.

1420
01:29:09,600 --> 01:29:10,880
Oh, putain.

1421
01:29:17,480 --> 01:29:18,680
Ça va ?

1422
01:29:22,400 --> 01:29:24,280
Oh, putain.

1423
01:29:24,360 --> 01:29:27,960
Ils ont l'air super contents de nous voir,
c'est super mauvais signe.

1424
01:29:28,040 --> 01:29:29,200
Ça y est.

1425
01:29:29,800 --> 01:29:30,800
Je prends le bureau.

1426
01:29:30,880 --> 01:29:31,800
Et moi le coffre.

1427
01:29:31,880 --> 01:29:33,040
- Bonne chance.
- Pareil.

1428
01:29:33,120 --> 01:29:35,480
Vous me laissez avec lui ?

1429
01:29:35,560 --> 01:29:37,520
Ils sont trois, on est trois.

1430
01:29:37,600 --> 01:29:39,080
T'as un sabre, lui non.

1431
01:29:39,160 --> 01:29:40,320
Tu vas gérer.

1432
01:29:41,600 --> 01:29:43,200
Tu peux le battre.

1433
01:29:46,320 --> 01:29:47,640
Carrément.

1434
01:29:48,880 --> 01:29:51,920
OK. Je peux le battre.

1435
01:29:52,000 --> 01:29:54,480
À nous deux, Petit Prince.

1436
01:29:55,480 --> 01:29:57,560
On va s'éclater.

1437
01:29:58,440 --> 01:30:02,960
On va bien danser, tous les deux.

1438
01:30:03,040 --> 01:30:06,080
Danser et combattre.
Deux trucs que je sais pas faire. Merde !

1439
01:30:07,360 --> 01:30:08,720
Qu'est-ce que c'est ?

1440
01:30:08,800 --> 01:30:11,000
Un sabre de samouraï.

1441
01:30:11,640 --> 01:30:14,960
Il vient d'Osaka, c'est un vrai.

1442
01:30:17,400 --> 01:30:21,960
Petit Prince a un sabre !

1443
01:30:22,560 --> 01:30:25,720
Tu vas faire quoi, avec ?
Me couper la tête ?

1444
01:30:25,800 --> 01:30:28,760
Je m'étais dit ça, oui. Mais…

1445
01:30:28,840 --> 01:30:30,480
Y a qu'un petit souci.

1446
01:30:31,640 --> 01:30:33,920
T'as ramené un sabre.

1447
01:30:34,440 --> 01:30:36,200
Je vais te montrer ce que j'ai.

1448
01:30:40,960 --> 01:30:42,240
C'est pas vrai !

1449
01:30:42,320 --> 01:30:43,680
Mon Petit Prince !

1450
01:30:43,760 --> 01:30:45,600
Putain, c'est pas vrai !

1451
01:31:11,280 --> 01:31:13,160
Alors ? On se cache ?

1452
01:31:14,360 --> 01:31:16,120
J'ai cru qu'il était là.

1453
01:31:17,040 --> 01:31:18,560
Salut, l'ami.

1454
01:31:18,640 --> 01:31:21,920
Vous appelez ça "téléportation", je crois.

1455
01:31:23,400 --> 01:31:26,240
Je savais que tu reviendrais.
T'es un coriace.

1456
01:31:27,440 --> 01:31:28,920
Mais tu vas le regretter.

1457
01:31:29,000 --> 01:31:31,320
Ah oui ? Moi, je pense…

1458
01:31:31,400 --> 01:31:35,200
que je regretterais…
de pas te botter le cul.

1459
01:31:35,280 --> 01:31:37,640
Sammy, t'as déjà un souci :

1460
01:31:38,480 --> 01:31:39,960
j'ai pas de cul.

1461
01:31:40,040 --> 01:31:42,680
Je m'appelle pas Sammy !

1462
01:32:25,200 --> 01:32:26,640
Qu'est-ce que tu fais là ?

1463
01:32:26,720 --> 01:32:28,040
Je te cherchais.

1464
01:32:28,120 --> 01:32:29,160
Quoi ?

1465
01:32:30,160 --> 01:32:33,640
Laisse tomber !
Écoute, on est en danger.

1466
01:32:33,720 --> 01:32:36,560
C'est fou, mais les nouveaux patrons
sont des aliens.

1467
01:32:36,640 --> 01:32:38,600
Et ils veulent tous nous tuer !

1468
01:32:38,680 --> 01:32:40,960
Calme-toi. Tout va bien.

1469
01:32:42,040 --> 01:32:43,240
Comment ça ?

1470
01:32:43,320 --> 01:32:44,840
Mourir fait partie du changement.

1471
01:32:45,320 --> 01:32:47,640
- Ce n'est pas grave.
- Pardon ?

1472
01:32:50,520 --> 01:32:51,560
Surprise !

1473
01:32:53,400 --> 01:32:54,640
Putain !

1474
01:32:58,200 --> 01:32:59,800
Tu sais quoi ?

1475
01:32:59,880 --> 01:33:01,880
T'as droit au premier coup.

1476
01:33:02,440 --> 01:33:04,240
Donne tout ce que t'as.

1477
01:33:05,240 --> 01:33:07,840
On verra si t'arrives à toucher mon cou.

1478
01:33:08,760 --> 01:33:10,120
C'est dur de te regarder.

1479
01:33:10,840 --> 01:33:13,360
Sinon, on peut continuer de discuter.

1480
01:33:13,440 --> 01:33:16,160
Je suis sûr qu'on a
un tas de trucs à se raconter.

1481
01:33:16,240 --> 01:33:18,680
C'est comment, sur ta planète ?

1482
01:33:19,480 --> 01:33:20,920
Ça doit être très beau.

1483
01:33:21,000 --> 01:33:22,880
Premier coup pour toi !

1484
01:33:22,960 --> 01:33:24,520
Vas-y, tant que tu peux !

1485
01:33:25,280 --> 01:33:27,040
Allez, Prince. Tu peux le faire.

1486
01:33:27,120 --> 01:33:28,760
Allez ! Fais pas ta chochotte !

1487
01:33:37,680 --> 01:33:42,280
Sammy ! Tu savais que les humains
sont capables de voler ?

1488
01:33:43,680 --> 01:33:44,640
Si tu voulais,

1489
01:33:44,720 --> 01:33:47,440
tu pourrais fendre l'air
comme une gazelle.

1490
01:33:47,520 --> 01:33:49,400
Mais y a un hic :

1491
01:33:50,840 --> 01:33:52,280
l'atterrissage.

1492
01:33:58,720 --> 01:33:59,840
Aïe, misère !

1493
01:34:00,760 --> 01:34:01,920
Ça doit faire mal.

1494
01:34:16,800 --> 01:34:17,920
Lamentable.

1495
01:34:22,080 --> 01:34:25,120
C'est quoi, ton taux de gras ?

1496
01:34:28,520 --> 01:34:31,240
J'espère que t'es pas trop poilu.

1497
01:34:34,440 --> 01:34:37,640
Les humains, vous êtes tellement doux.

1498
01:34:38,560 --> 01:34:39,880
Un peu comme les méduses.

1499
01:34:40,680 --> 01:34:43,160
C'est pour ça que vous avez bon goût.

1500
01:34:51,040 --> 01:34:53,040
Je plaisante !

1501
01:34:53,120 --> 01:34:56,160
J'ai pas les récepteurs de douleur…

1502
01:34:56,760 --> 01:34:57,840
Tu vois ?

1503
01:34:57,920 --> 01:34:58,920
Mais toi, oui.

1504
01:35:08,400 --> 01:35:10,160
C'était sûrement décoratif.

1505
01:35:15,440 --> 01:35:16,360
Putain !

1506
01:35:20,360 --> 01:35:23,280
- Allez, l'ami.
- Putain.

1507
01:35:23,360 --> 01:35:24,280
Réfléchis.

1508
01:35:25,320 --> 01:35:26,800
Où tu vas ?

1509
01:35:27,480 --> 01:35:30,720
Au cas où t'avais pas remarqué,
je peux aller où je veux.

1510
01:35:35,000 --> 01:35:35,920
Putain !

1511
01:35:37,720 --> 01:35:38,560
Petite info.

1512
01:35:39,720 --> 01:35:40,560
Merde.

1513
01:35:40,640 --> 01:35:44,120
Plus une forme de vie est intelligente,
moins la matière est importante.

1514
01:35:44,200 --> 01:35:46,520
Je suis composé à 92 % de gaz.

1515
01:35:47,400 --> 01:35:50,680
En majorité de l'hydrogène,
avec un soupçon de butane.

1516
01:35:51,200 --> 01:35:53,320
C'est pour ça que lancer
des objets sur moi

1517
01:35:54,680 --> 01:35:56,240
servira pas à grand-chose.

1518
01:35:57,400 --> 01:35:59,520
Tu sais quoi ? Tu as raison.

1519
01:36:00,120 --> 01:36:02,840
Alléluia ! Il commence enfin à piger !

1520
01:36:03,720 --> 01:36:05,320
Mais faut que tu saches un truc.

1521
01:36:05,400 --> 01:36:06,840
Ah ouais ? Quoi ?

1522
01:36:11,480 --> 01:36:13,720
Je suis géologue.

1523
01:36:28,200 --> 01:36:32,400
Donc, je suis expert en gaz, connard.

1524
01:36:39,000 --> 01:36:41,080
Un dernier souhait, Petit Prince ?

1525
01:36:42,640 --> 01:36:44,480
En fait, oui.

1526
01:36:46,680 --> 01:36:48,160
Si tu dois me tuer,

1527
01:36:48,240 --> 01:36:50,040
je veux pas mourir à genoux.

1528
01:36:50,120 --> 01:36:51,520
Pas de souci.

1529
01:36:52,040 --> 01:36:53,960
Mais ferme les yeux.

1530
01:36:54,040 --> 01:36:55,640
Ça va faire mal.

1531
01:36:55,720 --> 01:36:57,280
Je m'en fiche.

1532
01:36:57,360 --> 01:36:58,800
Je les fermerai pas.

1533
01:36:59,320 --> 01:37:01,120
Même si j'en ai vraiment envie.

1534
01:37:01,200 --> 01:37:02,720
Quel courage !

1535
01:37:03,520 --> 01:37:04,640
Comme tu veux.

1536
01:37:19,720 --> 01:37:22,120
Putain !

1537
01:37:23,200 --> 01:37:24,160
Salut, gars !

1538
01:37:25,280 --> 01:37:26,400
Super, le timing !

1539
01:37:27,000 --> 01:37:28,120
Vraiment super !

1540
01:37:28,200 --> 01:37:30,240
Ça va ?

1541
01:37:32,640 --> 01:37:34,040
Je crois.

1542
01:37:34,120 --> 01:37:36,120
Mais j'ai massacré mon pantalon.

1543
01:37:37,080 --> 01:37:39,440
Vaut mieux ça que mon visage, hein ?

1544
01:37:39,520 --> 01:37:40,520
C'est cool.

1545
01:37:40,600 --> 01:37:42,400
Allez. Faut retrouver Junior.

1546
01:37:43,840 --> 01:37:46,320
Il est peut-être déjà à la voiture.
Tu sais quoi ?

1547
01:37:46,400 --> 01:37:48,960
- Je vais voir.
- Prince. Allez.

1548
01:37:52,760 --> 01:37:53,760
Oh, purée.

1549
01:37:55,960 --> 01:37:58,480
Tu sais comment on m'appelle
sur ma planète ?

1550
01:38:00,120 --> 01:38:03,280
"Le Ventre."

1551
01:38:05,840 --> 01:38:07,440
Je te dis pourquoi ?

1552
01:38:11,480 --> 01:38:13,000
Oh, putain !

1553
01:38:13,080 --> 01:38:14,720
Lâche-le, sale monstre !

1554
01:38:14,800 --> 01:38:15,920
Portia, non ! Cours !

1555
01:38:33,040 --> 01:38:34,000
Merci.

1556
01:38:34,080 --> 01:38:35,440
Pas de souci.

1557
01:38:41,800 --> 01:38:43,200
- Ça va ?
- Oui, ça va.

1558
01:38:43,280 --> 01:38:44,480
- T'es sûre ?
- Et toi ?

1559
01:38:44,560 --> 01:38:46,760
- Ta jambe ?
- Ça va. T'inquiète pas pour moi.

1560
01:38:46,840 --> 01:38:48,920
C'est rien. Je sens pratiquement rien.

1561
01:38:51,360 --> 01:38:52,360
Comment t'as su ?

1562
01:38:54,240 --> 01:38:55,920
En fait, ils étaient faits de gaz.

1563
01:38:58,320 --> 01:38:59,360
J'ai tenté le coup.

1564
01:39:00,040 --> 01:39:01,240
Bien joué.

1565
01:39:03,440 --> 01:39:06,880
Alors, tu l'as dégommé ? Le grand ?

1566
01:39:06,960 --> 01:39:09,480
Oui. Je l'ai bastonné,

1567
01:39:09,560 --> 01:39:13,200
puis je lui ai coupé la tête…

1568
01:39:13,280 --> 01:39:14,840
Donc, Sam t'a sauvé aussi ?

1569
01:39:14,920 --> 01:39:16,120
C'est ça.

1570
01:39:16,200 --> 01:39:17,160
OK.

1571
01:39:17,840 --> 01:39:19,480
T'as un stylo dans ta jambe ?

1572
01:39:21,000 --> 01:39:23,640
Purée. Faut qu'on l'enlève, tout de suite.

1573
01:39:23,720 --> 01:39:24,600
Quoi ? Non ?

1574
01:39:24,680 --> 01:39:26,760
Empoisonnement à l'encre. C'est mortel.

1575
01:39:26,840 --> 01:39:28,720
On meurt pas de ça.

1576
01:39:28,800 --> 01:39:31,240
Au contraire, mon pote. Ça existe.

1577
01:39:31,320 --> 01:39:32,240
Désolé.

1578
01:39:33,320 --> 01:39:34,680
- Laisse-moi…
- Attends !

1579
01:39:34,760 --> 01:39:36,680
Et si c'est dans une artère ?

1580
01:39:37,200 --> 01:39:38,840
Je pourrais me vider de mon sang.

1581
01:39:38,920 --> 01:39:40,360
C'est possible.

1582
01:39:40,440 --> 01:39:42,720
Mais il y a peu d'artères vitales
dans les jambes.

1583
01:39:42,800 --> 01:39:43,760
C'est pas vrai.

1584
01:39:43,840 --> 01:39:46,320
Fais-moi confiance !
Je suis diplômé en médecine.

1585
01:39:46,400 --> 01:39:49,600
T'as étudié trois mois et en ligne.
Tu sais que dalle !

1586
01:39:49,680 --> 01:39:51,480
Tu joues avec les mots.

1587
01:39:51,560 --> 01:39:53,440
- Laisse-moi…
- C'est fini ?

1588
01:39:53,520 --> 01:39:55,120
- S'il te plaît…
- Courage !

1589
01:39:57,800 --> 01:39:58,800
Et voilà.

1590
01:39:59,680 --> 01:40:03,760
On peut partir, maintenant ?

1591
01:40:04,240 --> 01:40:06,160
Oui. Bien sûr.

1592
01:40:06,240 --> 01:40:07,920
Tu peux te tenir à… OK.

1593
01:40:18,080 --> 01:40:19,480
Elle t'a fait quoi ?

1594
01:40:19,560 --> 01:40:21,720
Je sais pas. J'ai perdu connaissance.

1595
01:40:21,800 --> 01:40:24,440
Je me souviens
que je nettoyais devant son bureau…

1596
01:40:25,680 --> 01:40:26,520
Attendez !

1597
01:40:27,480 --> 01:40:28,520
Doucement.

1598
01:40:29,360 --> 01:40:30,560
Ça va ?

1599
01:40:30,640 --> 01:40:32,520
Faut que je reprenne mon souffle.

1600
01:40:32,600 --> 01:40:35,360
Inspire par le nez
et expire par la bouche.

1601
01:40:35,440 --> 01:40:39,280
Tout ce temps, je pensais
qu'il fallait expirer, puis inspirer.

1602
01:40:39,360 --> 01:40:40,880
- Quoi ?
- Oh, putain.

1603
01:40:41,760 --> 01:40:42,640
Nuit de malade.

1604
01:40:44,200 --> 01:40:46,400
J'ai pas encore bien réalisé.

1605
01:40:46,480 --> 01:40:47,840
Tu l'as dit.

1606
01:40:48,440 --> 01:40:50,600
Il va me falloir des années de psy.

1607
01:40:50,680 --> 01:40:53,880
C'étaient de vrais aliens, quoi !

1608
01:40:53,960 --> 01:40:55,280
On s'y attendait pas.

1609
01:40:56,240 --> 01:40:57,080
Poto.

1610
01:40:58,200 --> 01:40:59,560
- Bouge pas.
- Quoi ?

1611
01:40:59,640 --> 01:41:01,200
Non ! Bouge pas !

1612
01:41:01,280 --> 01:41:02,160
Pourquoi ?

1613
01:41:03,960 --> 01:41:05,320
C'est sûrement rien.

1614
01:41:05,400 --> 01:41:07,120
Prince ! Qu'est-ce qu'il y a ?

1615
01:41:07,200 --> 01:41:08,280
Putain.

1616
01:41:19,200 --> 01:41:20,880
Je peux arranger ça !

1617
01:41:21,520 --> 01:41:23,200
Je vais être ambulancier.

1618
01:41:23,280 --> 01:41:24,160
Je peux gérer ça.

1619
01:41:25,200 --> 01:41:26,080
Je peux le faire.

1620
01:41:26,160 --> 01:41:27,520
Donne-moi cette jambe.

1621
01:41:27,600 --> 01:41:29,760
- Donne ! Lâche !
- Je peux pas !

1622
01:41:29,840 --> 01:41:31,760
- Il en a besoin.
- Lâche !

1623
01:41:31,840 --> 01:41:34,200
Il lui faut ses jambes, OK ?

1624
01:41:34,280 --> 01:41:37,640
Il aura pas besoin de ses jambes
car il est mort !

1625
01:41:37,720 --> 01:41:40,120
Il est parti ! OK ?

1626
01:41:40,200 --> 01:41:43,360
Désolé, mais tu peux rien faire pour lui !

1627
01:41:44,800 --> 01:41:47,480
C'est pas grave.
Il me faut juste un kit de secours.

1628
01:41:47,560 --> 01:41:49,480
Et une tonne de pansements.

1629
01:41:49,960 --> 01:41:51,920
Je peux le faire.

1630
01:41:58,120 --> 01:41:59,280
Des pansements ?

1631
01:41:59,760 --> 01:42:01,720
Qu'est-ce que tu racontes ?

1632
01:42:01,800 --> 01:42:02,840
Tu pleures ?

1633
01:42:02,920 --> 01:42:05,600
Non, pas du tout ! Je…

1634
01:42:06,600 --> 01:42:10,200
Je crois que je suis
allergique aux aliens.

1635
01:42:10,720 --> 01:42:12,640
T'as encore eu une vision ?

1636
01:42:12,720 --> 01:42:15,520
Non, j'ai pas eu de vision, OK ?
Ferme-la.

1637
01:42:18,560 --> 01:42:20,280
- Tu peux marcher ?
- Oui.

1638
01:42:20,360 --> 01:42:21,440
J'arrive.

1639
01:42:23,720 --> 01:42:24,560
Merci.

1640
01:42:25,640 --> 01:42:27,480
- Ça va ?
- Oui.

1641
01:42:28,560 --> 01:42:30,040
Vous savez ce qui craint ?

1642
01:42:30,120 --> 01:42:32,640
On a sauvé tout le monde,
et personne le sait.

1643
01:42:32,720 --> 01:42:34,720
C'est pas grave. On le sait, nous.

1644
01:42:34,800 --> 01:42:37,000
Fais pas comme si tu t'en fichais.

1645
01:42:37,080 --> 01:42:39,680
Tu fais le malin devant ta meuf.

1646
01:42:39,760 --> 01:42:41,000
Pas du tout.

1647
01:42:41,080 --> 01:42:43,320
Je fais pas… Et c'est pas ma meuf.

1648
01:42:44,960 --> 01:42:45,960
Si ?

1649
01:42:46,720 --> 01:42:48,560
Qu'est-ce que t'es bête, parfois.

1650
01:42:58,200 --> 01:42:59,680
Moi aussi, je t'aime.

1651
01:42:59,760 --> 01:43:01,960
Enfin, tu me plais.

1652
01:43:02,640 --> 01:43:04,040
Je te plais aussi, donc…

1653
01:43:04,640 --> 01:43:05,760
On se plaît.

1654
01:43:11,440 --> 01:43:12,400
Je t'aime.

1655
01:43:15,480 --> 01:43:16,760
J'ai plus la poisse !

1656
01:43:18,480 --> 01:43:20,280
Qu'est-ce qui s'est passé ?

1657
01:43:35,960 --> 01:43:36,920
Melusi.

1658
01:43:38,080 --> 01:43:40,240
Il a mis de la peinture
dans le zulcanoïde.

1659
01:43:41,560 --> 01:43:42,840
Ça a surchauffé.

1660
01:43:42,920 --> 01:43:44,840
Tu disais quoi sur ta poisse ?

1661
01:43:54,800 --> 01:43:56,560
Sam ? Qu'est-ce que tu fais ?

1662
01:44:14,640 --> 01:44:18,240
<i>Souvent, les solutions à nos problèmes</i>
<i>ne sont pas très loin.</i>

1663
01:44:23,320 --> 01:44:25,760
<i>Parfois, elles sont sous notre nez.</i>

1664
01:44:32,320 --> 01:44:34,000
Oh, mon Dieu ! Ça marche.

1665
01:44:41,800 --> 01:44:43,680
<i>En fait, le vrai pouvoir du zulcanoïde</i>

1666
01:44:44,280 --> 01:44:46,360
<i>est qu'il peut soigner la peau.</i>

1667
01:44:47,120 --> 01:44:49,960
<i>Et tout a changé à ce moment-là.</i>

1668
01:44:59,960 --> 01:45:02,920
J'arrive pas à croire qu'on va vivre ici.

1669
01:45:03,000 --> 01:45:04,760
Cette vue de malade !

1670
01:45:05,560 --> 01:45:06,560
C'est ouf.

1671
01:45:07,840 --> 01:45:10,480
C'est mieux que ma caisse, c'est sûr.

1672
01:45:13,160 --> 01:45:15,120
Tu sais que j'ai jamais eu de coloc ?

1673
01:45:16,280 --> 01:45:18,240
On démarre une nouvelle aventure.

1674
01:45:19,800 --> 01:45:21,880
T'as pas l'habitude de méditer

1675
01:45:21,960 --> 01:45:24,520
le matin… tout nu ?

1676
01:45:25,040 --> 01:45:26,440
Rien dans le genre ?

1677
01:45:26,520 --> 01:45:29,360
Non, mais t'aurais envie d'essayer ?

1678
01:45:30,640 --> 01:45:31,880
C'est pas ça du tout.

1679
01:45:31,960 --> 01:45:33,440
Désolé. J'ai mal compris.

1680
01:45:33,520 --> 01:45:35,080
Laisse tomber. Faisons comme si…

1681
01:45:35,160 --> 01:45:36,400
Tu disais ?

1682
01:45:36,480 --> 01:45:37,440
Quoi ?

1683
01:45:38,040 --> 01:45:39,920
Je me balade souvent toute nue.

1684
01:45:40,000 --> 01:45:41,680
Ça vous dérange pas ?

1685
01:45:41,760 --> 01:45:43,280
Pas du tout.

1686
01:45:43,360 --> 01:45:44,840
J'ai mis des bières au frais.

1687
01:45:44,920 --> 01:45:45,840
Merci.

1688
01:45:45,920 --> 01:45:48,040
- Arrête ça.
- Elle m'a fait un clin d'œil.

1689
01:45:48,120 --> 01:45:49,200
- Mais non.
- Sérieux.

1690
01:45:49,280 --> 01:45:52,480
Je suis un professionnel de santé.

1691
01:45:52,560 --> 01:45:54,360
Ça me fait rien de voir un corps.

1692
01:45:54,440 --> 01:45:55,400
C'est pas vrai.

1693
01:45:55,480 --> 01:45:56,560
J'ai prêté serment.

1694
01:45:56,640 --> 01:45:57,600
Je te crois pas.

1695
01:45:57,680 --> 01:45:59,320
- Si.
- Prince !

1696
01:45:59,400 --> 01:46:02,440
C'est pas drôle. Attends. Arrête ça.

1697
01:46:04,600 --> 01:46:07,040
<i>AMI n'a pas juste été relancée,</i>

1698
01:46:08,640 --> 01:46:10,160
<i>elle s'est trouvé un nouveau DG.</i>

1699
01:46:11,560 --> 01:46:13,720
<i>Quelqu'un qui avait le soutien de tous.</i>

1700
01:46:15,560 --> 01:46:19,200
<i>Et il s'est assuré</i>
<i>que chacun serait récompensé.</i>

1701
01:46:22,680 --> 01:46:26,640
DÉSOLÉ POUR CES MOIS BIEN COMPLIQUÉS.
J'ESPÈRE QUE ÇA SUFFIRA. SAM.

1702
01:47:18,840 --> 01:47:21,440
Il paraît que vous avez volé 50 millions.

1703
01:47:21,960 --> 01:47:23,040
C'est vrai ?

1704
01:47:23,960 --> 01:47:26,240
C'est faux. J'ai rien volé.

1705
01:47:27,160 --> 01:47:28,680
Si vous le dites, chef.

1706
01:47:30,080 --> 01:47:31,680
Bienvenue chez vous.

1707
01:47:48,440 --> 01:47:50,440
Tu veux caresser mon chien ?

1708
01:47:50,520 --> 01:47:51,560
Vous êtes chanceux.

1709
01:47:51,640 --> 01:47:54,440
Fingers est le roi du pudding.

1710
01:47:54,520 --> 01:47:58,800
C'est une recette secrète.
Je suis en train d'en faire, là.

1711
01:48:01,400 --> 01:48:02,640
Oh, mon Dieu…

1712
01:48:04,960 --> 01:48:08,280
Vous me dites ce qu'on fait
dans ce lieu chelou ?

1713
01:48:08,360 --> 01:48:11,720
C'est notre ancienne raffinerie.
On traitait le zulcanoïde ici.

1714
01:48:11,800 --> 01:48:13,880
Passionnant !

1715
01:48:13,960 --> 01:48:16,160
Je rêvais de bosser un samedi.

1716
01:48:16,240 --> 01:48:17,640
C'est pas du boulot, OK ?

1717
01:48:17,720 --> 01:48:20,680
En tant que chef de la sécurité,
j'ai vérifié tous nos sites.

1718
01:48:20,760 --> 01:48:23,560
Et hier soir,
j'ai trouvé un truc incroyable.

1719
01:48:23,640 --> 01:48:25,440
Vraiment incroyable !

1720
01:48:25,520 --> 01:48:29,520
Pourquoi tu m'as pas envoyé une vidéo
de ce truc incroyable ?

1721
01:48:29,600 --> 01:48:32,320
Non. Faut le voir de ses propres yeux.

1722
01:48:35,000 --> 01:48:36,720
- Vous êtes prêts ?
- À quoi ?

1723
01:48:36,800 --> 01:48:38,240
À être déçus ?

1724
01:48:39,360 --> 01:48:40,640
Un peu comme Portia.

1725
01:48:40,720 --> 01:48:42,240
Fermez-la ! Venez.

1726
01:48:59,720 --> 01:49:03,640
Vous avez déjà vu un truc aussi ouf ?

1727
01:49:12,680 --> 01:49:14,360
On sait comment ils sont arrivés.

1728
01:49:14,440 --> 01:49:16,160
Et c'est pas tout.

1729
01:49:17,680 --> 01:49:18,840
Comment ça ?

1730
01:49:19,680 --> 01:49:21,440
Attendez de voir l'intérieur.

1731
01:49:23,280 --> 01:49:28,280
Y a quoi, à l'intérieur ?

1732
01:49:30,320 --> 01:49:31,680
Oh, putain.

1733
01:52:34,480 --> 01:52:39,480
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi



