1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,280 --> 00:00:12,640
ΕΝΑ ΨΥΧΑΓΩΓΙΚΟ ΣΟΟΥ ΤΟΥ NETFLIX

4
00:00:55,040 --> 00:00:56,160
Δεν φτάνω στα 40.

5
00:00:57,600 --> 00:00:59,680
Καλησπέρα. Εμπρός, χειροκρότημα!

6
00:01:06,080 --> 00:01:08,600
Χειροκρότημα σαν αν ήμουν γυμνή.

7
00:01:15,160 --> 00:01:18,600
Τι ζεστασιά! Τι χαρά!

8
00:01:20,400 --> 00:01:22,320
Νιώθω σαν το 2019.

9
00:01:23,720 --> 00:01:25,760
Ας συστηθώ. Είμαι ψηλή, λεπτή

10
00:01:25,840 --> 00:01:29,640
και με ξένο επώνυμο
που υποδηλώνει χάρισμα και μυστήριο.

11
00:01:29,720 --> 00:01:31,200
Ναι, εγώ είμαι αυτή.

12
00:01:31,280 --> 00:01:32,560
Η Έμιλι Ραταϊκόφσκι.

13
00:01:34,000 --> 00:01:36,480
Είμαι το αντίστοιχό της από το Wish.

14
00:01:38,200 --> 00:01:41,000
Θέλω τη φωτογραφία της στην ταφόπλακά μου.

15
00:01:41,080 --> 00:01:42,840
Αφού θα είμαι νεκρή.

16
00:01:43,320 --> 00:01:48,200
Ποιους θα μηνύσει; Τα παιδιά που δεν έχω;
Θα ήθελα να έχω γιους.

17
00:01:48,280 --> 00:01:52,320
Θα ήθελα να επισκιάσω τους γιους μου,
να έχουν εμμονή μαζί μου.

18
00:01:52,400 --> 00:01:55,160
Όπως εκείνοι οι άντρες
που λένε μετά το σεξ

19
00:01:56,960 --> 00:01:58,640
"Δεν είσαι σαν τη μάνα μου".

20
00:02:00,600 --> 00:02:02,080
Κόρες; Ποτέ!

21
00:02:02,160 --> 00:02:05,480
Δεν θα ήθελα μια λεπτή εκδοχή μου
χωρίς ψυχολογικά θέματα

22
00:02:05,560 --> 00:02:10,360
να λέει στον άντρα μου
"Μπαμπά, θα μου το αγοράσεις αυτό;"

23
00:02:10,440 --> 00:02:12,280
Τράβα να δουλέψεις, τζαμπατζού!

24
00:02:12,800 --> 00:02:14,600
Κι ας είσαι πέντε ετών.

25
00:02:14,680 --> 00:02:17,600
Χειροκρότημα για τη γυναικεία αλληλεγγύη!

26
00:02:21,800 --> 00:02:24,520
Τέλος πάντων, για όσους δεν με ξέρουν,

27
00:02:24,600 --> 00:02:26,960
δηλαδή όσοι έχουν απαίσιο γούστο,

28
00:02:27,560 --> 00:02:31,360
γεννήθηκα στη Ρώμη στις 28 Ιουλίου 1987.

29
00:02:31,440 --> 00:02:33,040
Έχετε ακουστά τη Ρώμη;

30
00:02:33,120 --> 00:02:36,720
Η πόλη που λύνουμε τα προβλήματά μας
βάζοντάς τους φωτιά.

31
00:02:37,840 --> 00:02:39,080
Λεωφορεία.

32
00:02:39,160 --> 00:02:41,440
Παλιές γέφυρες. Σκουπίδια.

33
00:02:41,520 --> 00:02:45,120
Όσους θέλουν ανέπαφες πληρωμές για όλα.
"Να πληρώσω με κάρτα;"

34
00:02:45,200 --> 00:02:46,240
"Αν θέλεις".

35
00:02:49,160 --> 00:02:51,280
Τηλεόραση. Σινεμά. Ίντερνετ.

36
00:02:51,360 --> 00:02:54,040
Παντού έχω βρεθεί, εκτός από τη φυλακή.

37
00:02:54,120 --> 00:02:55,400
Αλλά δεν θα αργήσει.

38
00:02:56,280 --> 00:02:59,920
Φέτος έκανα έναρξη στην εφορία.
Ζω το όνειρο.

39
00:03:00,000 --> 00:03:02,480
Δίωξη οικονομικού εγκλήματος.
Ζω το όνειρο.

40
00:03:02,560 --> 00:03:05,600
Δούλεψα πολύ για να πετύχω.

41
00:03:05,680 --> 00:03:09,000
Ανέχτηκα τη σεξουαλική παρενόχληση,
αλλά και παρενόχλησα.

42
00:03:10,280 --> 00:03:13,520
Στο τέλος, πέτυχα κάποιους στόχους μου.

43
00:03:13,600 --> 00:03:19,000
Μπήκα στη λίστα του <i>Forbes Italia</i>
με τις 100 πιο επιτυχημένες γυναίκες.

44
00:03:29,720 --> 00:03:33,240
Θα πείτε "Μικέλα, μπράβο σου.

45
00:03:33,320 --> 00:03:35,120
Πρέπει να είσαι περήφανη.

46
00:03:35,640 --> 00:03:39,840
Τώρα που έγινες διάσημη
σίγουρα άλλαξε η ζωή σου.

47
00:03:39,920 --> 00:03:42,000
Πήρες την πάνω βόλτα".

48
00:03:42,080 --> 00:03:42,920
Όχι.

49
00:03:43,440 --> 00:03:46,440
Δεν αλλάζει η ζωή σου
όταν γίνεσαι διάσημος.

50
00:03:46,520 --> 00:03:49,520
Παραμένεις το ίδιο καθίκι,
αλλά τώρα το ξέρουν όλοι.

51
00:03:50,560 --> 00:03:53,240
Η ζωή σου αλλάζει αν ξυπνήσεις
και είσαι γάτα.

52
00:03:53,320 --> 00:03:55,040
Τότε αλλάζει σίγουρα!

53
00:03:55,120 --> 00:03:56,360
Χέζεις σε άμμο γάτας!

54
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
Είναι διαφορετικός τρόπος ζωής.

55
00:03:59,320 --> 00:04:01,560
Εγώ ακόμα κάνω ό,τι έκανα πάντα.

56
00:04:01,640 --> 00:04:04,640
Κάθε πρωί ξυπνάω και κοιτιέμαι προφίλ

57
00:04:04,720 --> 00:04:07,320
για να δω αν το μέγεθος της κοιλιάς μου

58
00:04:07,400 --> 00:04:08,920
μοιάζει με Fiat Qubo.

59
00:04:11,040 --> 00:04:14,920
Ακόμα κάνω τα ίδια πράγματα.

60
00:04:15,400 --> 00:04:17,240
Έχω πολλά νέα προβλήματα όμως,

61
00:04:17,320 --> 00:04:20,520
όπως όταν περιμένω σε ένα σούπερ μάρκετ

62
00:04:20,600 --> 00:04:22,160
και μια γριούλα

63
00:04:22,240 --> 00:04:24,840
κάνει 40 λεπτά

64
00:04:24,920 --> 00:04:27,960
για να αγοράσει τυρί γκοργκοντζόλα
κι εγώ στέκομαι.

65
00:04:28,840 --> 00:04:31,160
Λέει "Θέλω λίγο γκοργκοντζόλα.

66
00:04:32,480 --> 00:04:34,480
Και λίγο προσούτο

67
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
για τον εγγονό μου.

68
00:04:36,840 --> 00:04:39,240
Και μια ενισχυτική δόση της Pfizer.

69
00:04:39,720 --> 00:04:42,760
Και ακόμα λίγο γκοργκοντζόλα!"

70
00:04:42,840 --> 00:04:44,560
"Κάνε μου τη χάρη, κυρία!"

71
00:04:45,160 --> 00:04:47,960
Άσε λίγο γκοργκοντζόλα
και για τους άλλους!

72
00:04:48,040 --> 00:04:49,160
Κι εμείς θέλουμε.

73
00:04:49,240 --> 00:04:53,040
Αφού ουρλιάζεις σαν τον Πλαντ,
τραγούδα έξω το "Whole Lotta Love"

74
00:04:53,120 --> 00:04:54,480
και άντε και γαμήσου.

75
00:04:54,560 --> 00:04:58,240
Αν της το έλεγα, την επομένη,
σάιτ ειδήσεων θα με κατηγορούσαν

76
00:04:58,320 --> 00:05:00,320
ως υπεύθυνη του Ολοκαυτώματος.

77
00:05:01,360 --> 00:05:04,440
"Ηλικιωμένοι, προσοχή στην COVID
και τη Μικέλα Ζιρό".

78
00:05:07,360 --> 00:05:09,320
Ελπίζω να μη θίχτηκε κανείς.

79
00:05:09,400 --> 00:05:10,880
Υπάρχουν ηλικιωμένοι εδώ;

80
00:05:13,400 --> 00:05:14,680
Μήπως υπάρχουν

81
00:05:15,840 --> 00:05:17,720
φαν του Ρόμπερτ Πλαντ;

82
00:05:18,880 --> 00:05:20,880
Είναι εδώ ο ίδιος ο Ρόμπερτ Πλαντ;

83
00:05:22,960 --> 00:05:25,360
Τέλεια, δεν πρόσβαλα κανέναν. 

84
00:05:25,440 --> 00:05:27,920
Δεν είστε σαν τους φαν της Ντέμι Λοβάτο.

85
00:05:35,240 --> 00:05:38,720
Όταν είσαι συνέχεια στην επικαιρότητα,

86
00:05:38,800 --> 00:05:41,560
πρέπει να προσέχεις τι λες.

87
00:05:42,240 --> 00:05:44,000
Μιλάω από προσωπική εμπειρία.

88
00:05:47,680 --> 00:05:50,080
Ήταν 2021 μ.Χ., Μάιος.

89
00:05:50,160 --> 00:05:51,640
Διάβασα ένα άρθρο.

90
00:05:51,720 --> 00:05:56,200
"Ντέμι Λοβάτο: 'είμαι μη δυαδικό άτομο.
Θέλω να με προσφωνούν 'αυτοί'".

91
00:05:56,280 --> 00:05:59,800
Δεν είχα ιδέα τι σημαίνει
"μη δυαδικό άτομο".

92
00:05:59,880 --> 00:06:03,600
Είπα να το γκουγκλάρω,
αλλά πήρε στροφές το σπιρτόζικο μυαλό μου

93
00:06:04,080 --> 00:06:06,960
και σκέφτηκα εκείνον τον τηλεοπτικό μάγο.

94
00:06:08,880 --> 00:06:10,080
Ίσως τον ξέρετε.

95
00:06:10,160 --> 00:06:13,200
Ο Θεϊκός Οτέλμα έχει πτυχία
ανθρωπιστικών σπουδών,

96
00:06:13,280 --> 00:06:16,600
αλλά προσφωνεί τον εαυτό του ως "εμείς"
και είναι μάγος.

97
00:06:16,680 --> 00:06:18,400
Όπως όλοι με παρόμοια πτυχία.

98
00:06:21,280 --> 00:06:24,080
Οπότε, σκέφτηκα ένα αστείο.

99
00:06:24,560 --> 00:06:30,320
"Η Λοβάτο θέλει να την προσφωνούν 'αυτοί',
όπως ο Θεϊκός Οτέλμα". Είπα "Μεγαλοφυές".

100
00:06:30,840 --> 00:06:32,000
Είμαι μεγαλοφυΐα.

101
00:06:32,640 --> 00:06:35,240
Άξια πήρα το βραβείο κωμωδίας το 2020.

102
00:06:35,720 --> 00:06:38,880
Φυσικά, θα μπορούσα να γκουγκλάρω
"μη δυαδικό άτομο",

103
00:06:38,960 --> 00:06:40,480
αλλά κέρδισα βραβεία!

104
00:06:43,040 --> 00:06:44,680
Πλάκα μου κάνετε;

105
00:06:45,600 --> 00:06:47,200
Φυσικά…

106
00:06:49,520 --> 00:06:50,880
Θα μπορούσα…

107
00:06:52,200 --> 00:06:56,600
Θα μπορούσα να ψάξω
σε ένα διαδικτυακό λεξικό,

108
00:06:57,120 --> 00:06:59,880
αλλά έχω ένα βραβείο στον τοίχο μου

109
00:06:59,960 --> 00:07:03,560
ανάμεσα στον Εσταυρωμένο
και σε γυμνή αφίσα του Τομ Χάρντι.

110
00:07:04,040 --> 00:07:05,080
Με πιάνετε;

111
00:07:05,720 --> 00:07:08,800
Τελικά, έγραψα το αστείο:

112
00:07:08,880 --> 00:07:12,720
"Η Λοβάτο θέλει να την προσφωνούν 'αυτοί',
όπως ο Θεϊκός Οτέλμα".

113
00:07:12,800 --> 00:07:16,200
Το πόσταρα στο Facebook
και ο κόσμος αντέδρασε

114
00:07:16,280 --> 00:07:18,640
"Είσαι φοβερή". "Τι μεγαλοφυές!"

115
00:07:18,720 --> 00:07:22,960
Οπότε, μετά από τέτοια στήριξη,
το πόσταρα και στο Twitter.

116
00:07:28,200 --> 00:07:29,200
Ναι, φίλη μου.

117
00:07:30,040 --> 00:07:31,480
Το πόσταρα στο Twitter.

118
00:07:33,640 --> 00:07:37,080
Και μετά έκανα κάτι πολύ έξυπνο.

119
00:07:37,600 --> 00:07:38,920
Έκλεισα το κινητό μου.

120
00:07:40,680 --> 00:07:42,160
Και βγήκα έξω.

121
00:07:42,240 --> 00:07:44,520
Απόλαυσα την πραγματική ζωή.

122
00:07:44,600 --> 00:07:48,520
Σκέφτηκα "Ο ήλιος ανέτειλε.
Τα παιδιά παίζουν.

123
00:07:48,600 --> 00:07:51,080
Να κι η γριούλα με το γκοργκοντζόλα.

124
00:07:51,160 --> 00:07:52,760
Τι υπέροχος κόσμος!"

125
00:07:53,280 --> 00:07:54,480
Μπήκα στο μετρό,

126
00:07:55,160 --> 00:07:56,480
άνοιξα το κινητό

127
00:07:57,200 --> 00:07:59,000
και είχα καταιγισμό προσβολών.

128
00:07:59,720 --> 00:08:00,800
Λες και ήμουν

129
00:08:02,240 --> 00:08:04,200
ο πατέρας της Μπρίτνεϊ Σπίαρς.

130
00:08:05,080 --> 00:08:06,960
"Σου αξίζει να πεθάνεις!

131
00:08:07,040 --> 00:08:09,640
Παλιο-στρέιτ καριόλα!"

132
00:08:09,720 --> 00:08:12,360
Από τον Χαριτωμένο96.

133
00:08:12,840 --> 00:08:15,200
"Ψόφα, αποτυχημένη!

134
00:08:15,280 --> 00:08:17,200
Θα χορέψω στον στρέιτ τάφο σου!"

135
00:08:17,280 --> 00:08:19,760
Από τον Τουρτολάτρη2001.

136
00:08:19,840 --> 00:08:22,560
Κάποιοι που έγραψαν τόσο άσχημα σχόλια

137
00:08:22,640 --> 00:08:25,120
είχαν πολύ χαριτωμένες φωτογραφίες προφίλ.

138
00:08:27,320 --> 00:08:28,960
Στο τέλος, είπα "Λοιπόν,

139
00:08:29,520 --> 00:08:31,200
τα σκάτωσα για τα καλά".

140
00:08:34,520 --> 00:08:38,760
"Ας ψάξω την έννοια
για το 'μη δυαδικό άτομο'".

141
00:08:41,080 --> 00:08:41,920
Εγώ…

142
00:08:42,640 --> 00:08:43,760
Μετά το ποστάρισμα.

143
00:08:48,720 --> 00:08:55,280
Βρήκα λοιπόν ότι ο όρος "μη δυαδικό άτομο"
αφορά τη ΛΟΑΤΚΙ κοινότητα

144
00:08:55,360 --> 00:08:59,760
κι όχι τη Σαϊεντολογία, όπως πίστευα,

145
00:09:00,480 --> 00:09:03,040
ή καμιά θαυματουργή δίαιτα, τύπου Ντουκάν.

146
00:09:03,640 --> 00:09:07,160
Από τη διασκεδαστική
κι ελαφρώς τρελούτσικη Μικέλα

147
00:09:07,240 --> 00:09:09,720
έγινα ο καθ' έξιν δολοφόνος της ταινίας <i>Μ.</i>

148
00:09:11,000 --> 00:09:15,520
Άθελά μου, έκανα ένα αστείο
που πρόσβαλε τη ΛΟΑΤΚΙ κοινότητα

149
00:09:15,600 --> 00:09:19,480
παραμονές της προβολής μιας ταινίας
για τη ΛΟΑΤΚΙ όπου έπαιζα.

150
00:09:24,080 --> 00:09:27,400
Το ειδησεογραφικό πρακτορείο
με ρώτησε τηλεφωνικά

151
00:09:27,480 --> 00:09:29,080
"Γεια. Η Τζόρτζια Μελόνι;"

152
00:09:31,120 --> 00:09:32,560
Ήθελαν να με διώξουν

153
00:09:32,640 --> 00:09:36,120
και να με αντικαταστήσουν ψηφιακά
με ηθοποιό χαμηλού ρίσκου,

154
00:09:36,200 --> 00:09:37,200
τον Κέβιν Σπέισι.

155
00:09:46,360 --> 00:09:47,360
Ποια, εμένα!

156
00:09:47,440 --> 00:09:50,240
Που πάντα ονειρευόμουν
να γίνω ένας συνδυασμός

157
00:09:50,320 --> 00:09:53,560
Μαντόνα, Lady Gaga και Ρου Πολ
πάνω σε ουράνιο τόξο.

158
00:09:54,640 --> 00:09:57,640
Μετά από τρεις ατελείωτες ώρες, είπα

159
00:09:57,720 --> 00:09:59,840
"Μικέλα, μείνε αισιόδοξη ως συνήθως.

160
00:10:00,840 --> 00:10:03,520
Έγραψες πολλά απίστευτα αστεία
στη ζωή σου.

161
00:10:08,040 --> 00:10:10,960
Έγραψες πολλά απίστευτα αστεία
στη ζωή σου.

162
00:10:14,640 --> 00:10:18,800
Πού να ήξερες ότι αυτό το αστείο
θα πλήγωνε κάποιους;"

163
00:10:18,880 --> 00:10:21,720
Οπότε, διέγραψα το αστείο. Και τότε,

164
00:10:21,800 --> 00:10:23,760
κι άλλος καταιγισμός προσβολών.

165
00:10:23,840 --> 00:10:26,760
Λες και ήμουν η μαμά της Μπρίτνεϊ Σπίαρς!

166
00:10:26,840 --> 00:10:29,800
Η διαγραφή του τουίτ δεν έλυσε τίποτα,

167
00:10:29,880 --> 00:10:31,800
παρά μόνο εκνεύρισε τους πάντες.

168
00:10:32,720 --> 00:10:35,120
Αυτό θα γράφει στην ταφόπλακά μου:

169
00:10:35,200 --> 00:10:39,440
"Εκνεύρισε τους πάντες". Κάτω
από τη φωτογραφία της Έμιλι Ραταϊκόφσκι.

170
00:10:39,520 --> 00:10:41,000
Πήρα μηνύματα του στιλ

171
00:10:41,640 --> 00:10:45,400
"Ντροπή σου, Μικέλα! Δειλή! Είσαι χάλια!

172
00:10:45,480 --> 00:10:48,800
Επέλεξες να ακολουθήσεις
την πολιτική ορθότητα.

173
00:10:48,880 --> 00:10:51,720
Πού πήγε η σάτιρα;
Ο Αριστοφάνης; Ο Λένι Μπρους;"

174
00:10:51,800 --> 00:10:54,000
Πού να ξέρω; Ο Λένι Μπρους πέθανε.

175
00:10:54,600 --> 00:10:56,200
"Γεια σου, Μικέλα.

176
00:10:56,280 --> 00:10:59,840
Θα κάνεις λάιβ στο Instagram με τον Ζαν,
που πλέον μισείς,

177
00:10:59,920 --> 00:11:04,520
για το νομοσχέδιο κατά της ομοφοβίας
και της τρανσφοβίας;" Δεν είμαι ο Πιλόν.

178
00:11:04,600 --> 00:11:07,160
Ένα αστείο έκανα.

179
00:11:07,240 --> 00:11:10,800
Όχι μόνο υποστήριξα το νομοσχέδιο του Ζαν
στο Instagram.

180
00:11:10,880 --> 00:11:11,920
Όχι!

181
00:11:12,000 --> 00:11:13,640
Έκανα πολλά περισσότερα!

182
00:11:13,720 --> 00:11:17,080
Ανέβασα ένα βίντεο
με το "Ζαν" γραμμένο στα χέρια μου.

183
00:11:17,160 --> 00:11:18,200
Διπλός Ζαν!

184
00:11:19,320 --> 00:11:21,240
Πόσο πιο υποστηρικτική να γίνω;

185
00:11:22,240 --> 00:11:25,760
Αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Μετά είπαν

186
00:11:25,840 --> 00:11:27,440
"Μην ανησυχείς, Μικέλα.

187
00:11:27,520 --> 00:11:31,920
Πάντα θα υποστηρίζουμε
την ελευθερία του λόγου". Υπογραφή:

188
00:11:32,000 --> 00:11:33,520
Η Ευρώπη του Σαλβίνι.

189
00:11:35,480 --> 00:11:41,480
Ένιωσα όπως τότε που διάβασα το σχόλιο
"Μικέλα, τα σπας!"

190
00:11:41,560 --> 00:11:43,280
από την κοπέλα του πρώην μου.

191
00:11:43,360 --> 00:11:45,880
Με απατούσε μαζί της
όσο νοσούσα από COVID.

192
00:11:45,960 --> 00:11:48,320
Ο κόσμος ακόμα με σταματάει και ρωτάει

193
00:11:48,400 --> 00:11:50,880
"Μικέλα, θυμάσαι πότε έγινες ακροδεξιά;"

194
00:11:51,800 --> 00:11:55,360
Είμαι η ζωντανή απόδειξη
του ρητού του Άντι Γουόρχολ:

195
00:11:55,440 --> 00:11:59,680
"Όλοι γίνονται φασίστες στο Twitter
για 15 λεπτά".

196
00:12:00,400 --> 00:12:03,080
Αλλά είχε πλάκα
να 'μαι φασίστας για 15 λεπτά.

197
00:12:03,160 --> 00:12:05,120
Το μαύρο χρώμα με αδυνατίζει.

198
00:12:07,160 --> 00:12:08,000
Ωστόσο…

199
00:12:14,520 --> 00:12:17,160
έμαθα και κάτι άλλο.

200
00:12:17,240 --> 00:12:21,480
Το να σε υπερασπίζονται
είναι χειρότερο από το να σου επιτίθενται.

201
00:12:21,960 --> 00:12:24,800
Είναι σαν δέχεσαι μπουκάκε

202
00:12:25,360 --> 00:12:27,160
ενώ τρως με τους γονείς σου.

203
00:12:28,120 --> 00:12:30,280
Καλή φάση, αλλά σε λάθος στιγμή.

204
00:12:32,720 --> 00:12:36,720
Το να είσαι το επίκεντρο κατακραυγής
στο Twitter είναι αργή εμπειρία.

205
00:12:36,800 --> 00:12:40,160
Σαν να είσαι μέσα σε αργό λεωφορείο
χωρίς φρένα

206
00:12:40,240 --> 00:12:42,320
κι ο οδηγός λατρεύει το ρεγκετόν.

207
00:12:42,400 --> 00:12:46,560
Αναγκάζεσαι να ακούς συνέχεια <i>"Loco loco…"</i>

208
00:13:00,840 --> 00:13:01,720
Αρκετά!

209
00:13:01,800 --> 00:13:04,000
Πόσο <i>loco</i> να γίνεις πια;

210
00:13:04,080 --> 00:13:08,280
Αν είσαι <i>loco,</i> τα κατάφερες ήδη.

211
00:13:08,360 --> 00:13:10,440
Αλλά δεν αρκεί μόνο ένα <i>loco.</i>

212
00:13:10,520 --> 00:13:12,520
Πρέπει να είσαι διπλά<i> loco.</i>

213
00:13:12,600 --> 00:13:15,520
Πρέπει να υπερβείς το συνεχόμενο <i>loco.</i>

214
00:13:15,600 --> 00:13:18,360
Σε τι θα βοηθούσε να είσαι τόσο <i>loco;</i>

215
00:13:18,440 --> 00:13:21,760
Για ψηφιακό πιστοποιητικό στη γιαγιά σου
ή πληρωμή φόρων;

216
00:13:22,240 --> 00:13:25,000
Θα πας στη συνέλευση πολυκατοικίας
χωρίς όπλο;

217
00:13:25,080 --> 00:13:26,840
Τι;

218
00:13:26,920 --> 00:13:27,800
Εύγε!

219
00:13:28,360 --> 00:13:29,200
Ωστόσο…

220
00:13:31,760 --> 00:13:32,600
Ωστόσο…

221
00:13:38,000 --> 00:13:39,160
Πρέπει να πω

222
00:13:39,880 --> 00:13:42,720
ότι η φήμη έχει και τα θετικά της.

223
00:13:42,800 --> 00:13:45,840
Αυτό σημαίνει

224
00:13:45,920 --> 00:13:48,400
ότι σου δίνουν δωρεάν πράγματα, όπως

225
00:13:49,520 --> 00:13:52,320
μπλούζες, ενυδατικές κρέμες,
τσάι αδυνατίσματος.

226
00:13:53,920 --> 00:13:55,840
Όχι ότι το χρειάζομαι.

227
00:13:57,080 --> 00:14:02,000
Επίσης, σε προσκαλούν
σε τηλεοπτικές εκπομπές

228
00:14:02,080 --> 00:14:04,320
μέσω κολακευτικών μέιλ.

229
00:14:04,800 --> 00:14:08,680
Μια φορά έλαβα το μέιλ "Γεια σου, Μικέλα.

230
00:14:09,360 --> 00:14:12,440
Λατρεύουμε τη δουλειά σου

231
00:14:12,520 --> 00:14:14,480
κι εσένα, είσαι ένα πρότυπο.

232
00:14:14,560 --> 00:14:18,040
Θα θέλαμε να συζητήσουμε κάτι
που σε ενδιαφέρει.

233
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
Θέλουμε να έρθεις στην εκπομπή
και να μιλήσουμε

234
00:14:21,160 --> 00:14:24,680
για το ότι αν και είσαι μη ξερακιανή,

235
00:14:24,760 --> 00:14:28,920
ζεις τη ζωή σου
και κάνεις ό,τι σου αρέσει".

236
00:14:32,520 --> 00:14:36,400
Όταν διάβασα το μέιλ, στο κεφάλι μου,

237
00:14:36,480 --> 00:14:41,440
φαντάστηκα να το διαβάζει
η αποστολέας με την τοπική προφορά της,

238
00:14:41,520 --> 00:14:43,680
η συντάκτρια της εκπομπής.

239
00:14:43,760 --> 00:14:47,120
Λατρεύω την προφορά της
και την πόλη καταγωγής της.

240
00:14:47,200 --> 00:14:48,480
"Γεια σου, Μικέλα!

241
00:14:48,560 --> 00:14:50,160
Τα σπας!

242
00:14:50,240 --> 00:14:52,920
Θα ήθελες να έρθεις στην εκπομπή μας

243
00:14:53,000 --> 00:14:56,120
και να συζητήσουμε τον λόγο
που αν και είσαι τσουπωτή,

244
00:14:56,200 --> 00:15:01,000
αρνείσαι να ρίξεις μία σφαίρα
στο κεφάλι σου σαν τον Κερτ Κομπέιν;

245
00:15:01,520 --> 00:15:04,120
Φοβερή! Τα σπας!

246
00:15:05,120 --> 00:15:06,800
Λοιπόν,

247
00:15:07,320 --> 00:15:08,240
άκου με.

248
00:15:08,320 --> 00:15:11,840
Μην αγχώνεσαι αν έρθεις στην εκπομπή μου,

249
00:15:11,920 --> 00:15:13,000
έχουμε μπουφέ.

250
00:15:13,080 --> 00:15:17,080
Και είναι δωρεάν,
όπως όλα όσα τρως στη Ρώμη,

251
00:15:17,160 --> 00:15:19,760
τίγκα στους υδατάνθρακες.

252
00:15:19,840 --> 00:15:22,400
Και για να καταλαβαινόμαστε,

253
00:15:22,480 --> 00:15:25,840
δες μια φωτογραφία
ενός συναδέλφου σου, του Μπόμπολο!"

254
00:15:27,360 --> 00:15:28,200
Κοιτάξτε,

255
00:15:28,880 --> 00:15:30,360
δεν κρατάω κακία.

256
00:15:33,920 --> 00:15:36,760
Απάντησα
"Ευχαριστώ, αγαπητή Μαρία Γκράτσια.

257
00:15:36,840 --> 00:15:40,440
Θα χαιρόμουν πολύ να έρθω στην εκπομπή σου

258
00:15:40,520 --> 00:15:44,000
για να συζητήσουμε για τη μάχη μου
με το μέγεθος ρούχων μου.

259
00:15:44,640 --> 00:15:48,160
Αλλά βλέπεις, παρά την αναπηρία μου,

260
00:15:48,240 --> 00:15:50,320
κάνω πολλά άλλα πράγματα.

261
00:15:50,400 --> 00:15:52,520
Βγαίνω από το σπίτι χωρίς ντροπές.

262
00:15:53,200 --> 00:15:55,520
Μια στο τόσο,

263
00:15:55,600 --> 00:15:58,760
φοράω και μπλουζάκια
που είναι κοντομάνικα.

264
00:16:00,480 --> 00:16:02,320
Κι επίσης, χωράω από την πόρτα.

265
00:16:11,840 --> 00:16:14,280
Εντάξει, κάποιες φορές μπλόκαρα

266
00:16:14,360 --> 00:16:16,280
τη διώρυγα του Σουέζ κατά λάθος.

267
00:16:17,720 --> 00:16:19,400
Αλλά υπάρχει και κάτι ακόμα.

268
00:16:19,480 --> 00:16:23,840
Όταν είμαι μόνη στο σπίτι τα βράδια,

269
00:16:24,560 --> 00:16:27,600
χορεύω έναν χορό όπου τρίβονται
τα μπούτια μου

270
00:16:28,800 --> 00:16:30,280
κι έτσι ανάβω το τζάκι.

271
00:16:31,160 --> 00:16:32,760
Γιούπι, Μαρία Γκράτσια".

272
00:16:44,800 --> 00:16:48,160
"Τα σπας! Λατρεύουμε το κόλπο
με το πώς ανάβεις το τζάκι.

273
00:16:48,240 --> 00:16:50,040
Έλα στο <i>Ιταλία Έχεις Ταλέντο!"</i>

274
00:16:50,120 --> 00:16:52,600
"Να μου λείπει.
Θα γυρίσω στους φίλους μου,

275
00:16:52,680 --> 00:16:54,360
το καστ του <i>My 600-lb Life".</i>

276
00:16:57,120 --> 00:16:58,720
Την ευχαριστώ, πάντως.

277
00:16:58,800 --> 00:17:02,200
Με περιέγραψε ως "μη ξερακιανή"

278
00:17:02,280 --> 00:17:04,800
αντί να χρησιμοποιήσει έναν όρο που μισώ,

279
00:17:04,880 --> 00:17:06,720
"με καμπύλες".

280
00:17:07,320 --> 00:17:10,280
Φαντάζομαι ότι προφέρεται κάπως έτσι.

281
00:17:12,120 --> 00:17:13,480
"Με καμπύλες".

282
00:17:18,760 --> 00:17:20,200
"Με καμπύλες".

283
00:17:24,440 --> 00:17:26,120
"Ασφαλίστε τα ψυγεία σας".

284
00:17:28,920 --> 00:17:30,280
"Έρχονται οι καμπύλες".

285
00:17:45,520 --> 00:17:48,120
Το να έχεις καμπύλες, είναι για τη μόδα

286
00:17:48,200 --> 00:17:51,760
ό,τι κι η τελευταία σεζόν
του <i>Game of Thrones</i> για κάθε σειρά.

287
00:17:52,800 --> 00:17:55,440
Ο όρος "με καμπύλες" αντιπροσωπεύει

288
00:17:55,520 --> 00:17:59,240
όλα όσα θα ήθελε να ξεχάσει η μόδα,
όπως τα Crocs

289
00:17:59,320 --> 00:18:01,920
και οι βοηθοί που ξυλοφόρτωσε
η Ναόμι Κάμπελ.

290
00:18:02,760 --> 00:18:06,080
Είχα πάει σε ένα ρουχάδικο.
Αλλά έκανα και καλά πράγματα.

291
00:18:06,680 --> 00:18:10,840
Θυμάμαι ότι η πινακίδα "Με Καμπύλες"
ήταν με έντονα κόκκινα γράμματα

292
00:18:11,400 --> 00:18:14,360
και με φώτα.
Μπορούσες να ακούσεις τα τύμπανα.

293
00:18:16,960 --> 00:18:19,880
Στιλ <i>Τζουράσικ Παρκ.</i>
Τζουράσικ Με Καμπύλες Παρκ.

294
00:18:20,760 --> 00:18:24,680
Ήταν γεμάτο με ανθρώπους με καμπύλες
που τριγύριζαν κοιτώντας κάτω.

295
00:18:24,760 --> 00:18:27,080
Και στην άλλη πλευρά του διαχωριστικού

296
00:18:27,160 --> 00:18:30,000
υπήρχαν ξερακιανές μαμάδες

297
00:18:30,080 --> 00:18:32,360
που έλεγαν στα αψεγάδιαστα παιδιά τους

298
00:18:33,480 --> 00:18:34,400
"Κοίτα τους.

299
00:18:35,680 --> 00:18:37,200
Κινούνται σε κοπάδια".

300
00:18:38,920 --> 00:18:40,240
Τα άτομα με καμπύλες…

301
00:18:45,440 --> 00:18:46,480
"Μαμά!

302
00:18:47,480 --> 00:18:51,800
Έγκυες είναι όλες αυτές οι κυρίες;

303
00:18:52,640 --> 00:18:54,040
Φοβάμαι!"

304
00:18:55,440 --> 00:18:58,560
"Δεν είναι έγκυες, παιδί μου.
Είναι άτομα με καμπύλες.

305
00:19:00,160 --> 00:19:01,240
Κοίτα τους.

306
00:19:01,320 --> 00:19:03,200
Κοίτα πώς τρέφονται.

307
00:19:03,280 --> 00:19:06,280
Το προσωπικό θα κατεβάσει μια κατσίκα

308
00:19:06,920 --> 00:19:09,360
κι έναν με πτυχίο ανθρωπιστικών σπουδών".

309
00:19:10,240 --> 00:19:12,320
"Όχι! Σας παρακαλώ!

310
00:19:12,400 --> 00:19:14,920
Δεν έχω τελειώσει το διδακτορικό μου

311
00:19:15,000 --> 00:19:17,520
για τη σχέση Μαντσόνι και Τσεροκαλκάρε!

312
00:19:17,600 --> 00:19:19,480
Όχι!"

313
00:19:30,000 --> 00:19:31,160
Και μετά,

314
00:19:31,240 --> 00:19:33,920
εξανάγκασαν κάποιες κυρίες με καμπύλες

315
00:19:34,000 --> 00:19:36,760
να αφεθούν σε έναν βοηθό πωλήσεων,
λέγοντας

316
00:19:38,160 --> 00:19:41,880
"Υποχρεούμαι βάσει νόμου
να δηλώσω ότι φοράω XXL".

317
00:19:41,960 --> 00:19:43,360
"Φυσικά. Από εκεί.

318
00:19:43,440 --> 00:19:45,880
Εκεί που πεθαίνει η αξιοπρέπεια, ναι,

319
00:19:46,440 --> 00:19:48,840
και καμία μόδα δεν μπορεί να βοηθήσει".

320
00:19:50,640 --> 00:19:54,440
Υπάρχει πραγματικός διαχωρισμός.

321
00:19:54,520 --> 00:19:57,720
Είναι σαν τον ποταμό Αχέροντα
για τις κουκλάρες.

322
00:19:57,800 --> 00:20:01,880
Από τη μία, κανονικές γυναίκες,
ξερακιανά κορίτσια με δικαιώματα.

323
00:20:01,960 --> 00:20:04,440
Ναι, στην Ιταλία είμαστε.
Ισχνά δικαιώματα.

324
00:20:04,520 --> 00:20:08,840
Κι από την άλλη, κορίτσια με καμπύλες
που ακολουθούν κανόνες,

325
00:20:08,920 --> 00:20:12,960
όπως το να πηγαινοέρχονται
από τα δοκιμαστήρια στον καθρέφτη,

326
00:20:13,040 --> 00:20:16,800
μουρμουρίζοντας κάποια ενθαρρυντικά μάντρα
που δεν πιστεύουν

327
00:20:18,040 --> 00:20:20,480
"Μου αρέσει ο εαυτός μου".

328
00:20:23,440 --> 00:20:25,680
"Έχω φανταστική προσωπικότητα".

329
00:20:27,280 --> 00:20:30,800
"Έχω όνειρο να παίξω
τη φίλη της σέξι κοπέλας

330
00:20:30,880 --> 00:20:32,280
σε τηλεοπτική σειρά.

331
00:20:32,360 --> 00:20:35,920
Είμαι η παχουλή με συμπαθητικό πρόσωπο

332
00:20:36,000 --> 00:20:38,840
που τη βρίσκει με υπολογιστές
και Μαρσέλ Προυστ".

333
00:20:40,280 --> 00:20:44,440
Οι κοπέλες με καμπύλες δεν έχουν κανονικά
ονόματα, Σερένα ή Λουτσιάνα.

334
00:20:44,520 --> 00:20:47,880
Τα ονόματά τους πρέπει να αντιπροσωπεύουν
το μέγεθός τους.

335
00:20:47,960 --> 00:20:52,200
Υπάρχει η Λουτσιανάρα, η Σερενάρα,
η Μαρία Βιτοριάρα,

336
00:20:52,280 --> 00:20:54,600
η Μικελάρα, η Μανουελάρα.

337
00:20:54,680 --> 00:20:57,840
Και πρέπει να στέκονται ακίνητες

338
00:20:57,920 --> 00:21:01,320
όσο άλλοι χαρακτήρες,
φοροφυγάδες ή φόνισσες,

339
00:21:01,400 --> 00:21:03,880
που είναι πάντα ξερακιανές, τους λένε

340
00:21:04,480 --> 00:21:06,080
"Μάλλον σ' αρέσει το φαΐ!"

341
00:21:08,840 --> 00:21:11,360
Οι ξερακιανές γυναίκες φοβούνται

342
00:21:11,440 --> 00:21:15,080
ότι θα αποκτήσουν καμπύλες
τρώγοντας ένα κομμάτι πίτσα.

343
00:21:15,160 --> 00:21:16,320
Κάνουν έτσι.

344
00:21:18,840 --> 00:21:21,800
Όπως ο Μίνωας
ή όταν φωνάζει ο δρ Νοουζαραντάν

345
00:21:21,880 --> 00:21:22,840
"Τζούλια!

346
00:21:22,920 --> 00:21:25,640
Απέχεις δύο σοκολάτες
από τη ζώνη με καμπύλες".

347
00:21:27,320 --> 00:21:31,280
"Μα γιατρέ, είμαι 1.70μ. και 70 κιλά!"

348
00:21:31,360 --> 00:21:33,320
"Πόσο ακόμα θες να ζήσεις;

349
00:21:34,760 --> 00:21:38,040
Θέλεις να καταλήξεις
σαν τη μη ξερακιανή ηθοποιό

350
00:21:38,120 --> 00:21:42,040
που βιοπορίζεται τρίβοντας τα μπούτια της
στο <i>Ιταλία Έχεις Ταλέντο;</i>

351
00:21:43,040 --> 00:21:46,680
Θα σου γράψω μια πρωτεϊνική δίαιτα

352
00:21:46,760 --> 00:21:48,440
με σπιρουλίνα και λειχήνες

353
00:21:48,520 --> 00:21:51,440
και άλλα πράσινα πράγματα
από τα σχολικά βιβλία".

354
00:21:53,000 --> 00:21:54,560
Κόσμος με καμπύλες λοιπόν.

355
00:21:54,640 --> 00:21:57,840
Μετά έχεις τον εφιάλτη
της θετικότητας του σώματος.

356
00:21:57,920 --> 00:22:00,480
Πρέπει να αρέσεις στον εαυτό σου
οπωσδήποτε,

357
00:22:00,560 --> 00:22:02,000
κι ας είσαι στρουμπουλή,

358
00:22:02,080 --> 00:22:04,720
αλλιώς είσαι χαζή, επιφανειακή και καρφί.

359
00:22:04,800 --> 00:22:06,360
Πιες κώνειο και ψόφα.

360
00:22:17,320 --> 00:22:18,720
Απλώς λέω

361
00:22:18,800 --> 00:22:22,280
ότι η ζωή δεν είναι μόνο άσπρο και μαύρο.

362
00:22:22,360 --> 00:22:24,000
Δεν πάει έτσι.

363
00:22:24,080 --> 00:22:26,680
Πώς να αρέσεις στον εαυτό σου συνεχώς;

364
00:22:26,760 --> 00:22:29,880
Μία νιώθεις σαν την Μπιγιονσέ
και μία σαν τον Μαγκάλι.

365
00:22:31,160 --> 00:22:33,440
Αυτό το αστείο με έκανε δημοφιλή

366
00:22:33,520 --> 00:22:35,120
στα γκουλάγκ ανά τον κόσμο.

367
00:22:35,640 --> 00:22:39,240
Και μαντέψτε ποιος δεν θίχτηκε; Ο Μαγκάλι.

368
00:22:39,320 --> 00:22:42,640
Ήξερε ότι έκανα θετική σύγκριση.

369
00:22:43,920 --> 00:22:46,760
Ας ξεχάσουμε επιτέλους το θέμα
με τις καμπύλες.

370
00:22:46,840 --> 00:22:49,760
Είναι απλώς μια ταμπέλα,
και πολύ κακή μάλιστα.

371
00:22:49,840 --> 00:22:53,360
Πρέπει να ακολουθούμε ένα σταθερό πρότυπο;

372
00:22:53,440 --> 00:22:55,920
Να σας ρωτήσω,

373
00:22:56,000 --> 00:22:57,320
ποιος το καθόρισε;

374
00:22:57,400 --> 00:22:59,480
Θέλεις να με καθορίσεις;

375
00:23:00,080 --> 00:23:03,800
Σύμφωνοι. Βρες κότσια, πες με χοντρή.
Μη μου φέρεσαι σαν ηλίθια.

376
00:23:03,880 --> 00:23:06,000
Και θα έχω το δικαίωμα να σε βαρέσω.

377
00:23:06,960 --> 00:23:07,800
Δίκαιο.

378
00:23:09,080 --> 00:23:11,040
Απόλυτα δίκαιο. Έτσι;

379
00:23:11,120 --> 00:23:13,240
Ναι, κυρία. Ας τους βαρέσουμε όλους.

380
00:23:15,160 --> 00:23:18,080
Όταν ξεφορτωθείς επιτέλους
αυτήν την ταμπέλα,

381
00:23:18,160 --> 00:23:19,440
σου βγάζουν άλλη.

382
00:23:19,520 --> 00:23:23,000
Σε αποκαλούν "σκληρή", ας πούμε.

383
00:23:23,080 --> 00:23:26,960
Κάθε φορά που μια γυναίκα
πετυχαίνει κάτι είναι σκληρή.

384
00:23:27,040 --> 00:23:29,960
Γιατί; Τι είναι, χαρτόνι ή μπισκότο;

385
00:23:30,560 --> 00:23:32,120
Τι κάνει η σκληρή γυναίκα;

386
00:23:32,200 --> 00:23:35,520
Βαράει την πόρτα χωρίς να κλάψει;

387
00:23:35,600 --> 00:23:37,600
Βρίσκει τα κλειδιά στην τσάντα;

388
00:23:37,680 --> 00:23:42,560
Πάει μόνη στην τουαλέτα; Τα ακριβά αρώματα
τελικά δεν μπαίνουν σε μικρό μπουκάλι;

389
00:23:43,560 --> 00:23:47,080
Κάθε φορά διαβάζω ειδήσεις όπως

390
00:23:47,160 --> 00:23:48,960
"Αυτή είναι η Κατερίνα,

391
00:23:49,040 --> 00:23:52,240
μια σκληρή κοπέλα
που κυνηγά το επιχειρηματικό όνειρο".

392
00:23:52,320 --> 00:23:55,760
Και βλέπω μια φωτογραφία
μιας καψερής κοπέλας χωρίς επώνυμο

393
00:23:55,840 --> 00:23:58,200
ανάμεσα στη συνταγή της ημέρας

394
00:23:58,280 --> 00:24:02,640
και στη Λότι, μια φώκια που παίζει
τον ύμνο της Γαλλίας με τα πτερύγιά της.

395
00:24:05,360 --> 00:24:06,960
Σκληρός ανταγωνισμός!

396
00:24:08,840 --> 00:24:14,080
Για να ανακεφαλαιώσω, δεν είναι εύκολο
να είσαι κορίτσι στον σημερινό κόσμο.

397
00:24:14,160 --> 00:24:17,240
Κάτι άλλο που ακούω πολύ συχνά.

398
00:24:17,320 --> 00:24:21,320
"Πώς καταφέρνεις να κάνεις
αυτήν τη δουλειά

399
00:24:21,400 --> 00:24:23,120
ενώ είσαι γυναίκα;"

400
00:24:23,200 --> 00:24:26,280
Προς τι ο οίκτος; Για ζητιάνα με πέρασες;

401
00:24:27,520 --> 00:24:31,640
Τότε, δώσ' μου πέντε ευρώ
για να πάρω βαμβακερά ταμπόν.

402
00:24:32,320 --> 00:24:36,880
Είμαι 34 ετών επιτηδευματίας. Κέρδισα
το δικαίωμα να μην έχω κατακόκκινο ποπό.

403
00:24:36,960 --> 00:24:40,080
Δεν νομίζετε; Συγγνώμη κιόλας.

404
00:24:45,840 --> 00:24:46,680
Λοιπόν.

405
00:24:47,560 --> 00:24:49,880
Αρκετά μίλησα για γυναίκες.

406
00:24:51,440 --> 00:24:53,920
Τι ζητάνε οι γυναίκες πια; Δικαίωμα ψήφου;

407
00:24:56,280 --> 00:24:57,720
Σοβαρά τώρα;

408
00:24:57,800 --> 00:24:58,800
Χαμηλά τον πήχη.

409
00:25:00,120 --> 00:25:04,320
Ας συζητήσουμε για μια ομάδα ανθρώπων
που ζουν μια πολύ πιο σκληρή ζωή,

410
00:25:05,040 --> 00:25:08,800
που ζουν στο περιθώριο της κοινωνίας

411
00:25:09,360 --> 00:25:12,800
και που πλέον είναι σχεδόν ανίσχυροι.

412
00:25:12,880 --> 00:25:16,600
Ας δώσουμε πίσω τη φωνή
στους λευκούς στρέιτ άντρες.

413
00:25:19,680 --> 00:25:21,160
Όσοι ελάχιστοι απέμειναν.

414
00:25:27,960 --> 00:25:29,560
Ελάχιστοι.

415
00:25:31,320 --> 00:25:33,400
Πού βρίσκονται;

416
00:25:37,920 --> 00:25:39,880
Έχουμε κάποιον μαζί μας απόψε;

417
00:25:41,360 --> 00:25:42,920
Σηκώστε χέρια.

418
00:25:43,000 --> 00:25:44,760
Δεν είμαι η Μικέλα Μούρτζια.

419
00:25:46,680 --> 00:25:48,080
Δύο χέρια σήκωσες;

420
00:25:48,160 --> 00:25:49,360
Τα έχεις όλα διπλά;

421
00:25:49,440 --> 00:25:50,760
Ήσουν στο Τσερνόμπιλ;

422
00:25:52,840 --> 00:25:54,200
Ας μετρήσουμε.

423
00:25:54,280 --> 00:25:55,840
Ένα, δύο, τρία.

424
00:25:57,360 --> 00:25:58,760
Τι σου είπα;

425
00:26:02,360 --> 00:26:03,640
Αγόρια.

426
00:26:04,680 --> 00:26:06,320
Τι σας συνέβη;

427
00:26:07,560 --> 00:26:08,920
Καημενούλια μου.

428
00:26:10,360 --> 00:26:11,440
Είστε τόσο μικροί.

429
00:26:12,600 --> 00:26:14,000
Τόσο λίγο αξίζετε.

430
00:26:15,120 --> 00:26:18,000
Μα πώς; Εσείς κυβερνούσατε τον κόσμο.

431
00:26:18,560 --> 00:26:22,480
Είχατε αυτοκρατορίες όπου ο ήλιος
δεν δύει ποτέ, όπως ο Κάρολος E'.

432
00:26:23,080 --> 00:26:26,360
Τώρα βρίσκεστε υπό εξαφάνιση.

433
00:26:26,440 --> 00:26:27,880
Είστε σαν την Πρωσία.

434
00:26:29,040 --> 00:26:30,360
Σαν τους δεινόσαυρους.

435
00:26:30,880 --> 00:26:32,160
Σαν το Blockbuster.

436
00:26:33,680 --> 00:26:34,920
Σχεδόν υπό εξαφάνιση.

437
00:26:35,840 --> 00:26:39,200
Ακριβώς. Θα σας βάλουν
σε καταφύγια άγριας ζωής.

438
00:26:39,760 --> 00:26:41,600
Μετά θα κάνουν και σειρά,

439
00:26:41,680 --> 00:26:43,200
το <i>The Walking Straight.</i>

440
00:26:49,360 --> 00:26:50,200
Στο…

441
00:26:56,280 --> 00:26:58,080
Στο <i>The Walking Straight,</i>

442
00:26:59,200 --> 00:27:02,280
οι άντρες πλησιάζουν
τις γυναίκες έτσι, λέγοντας

443
00:27:03,000 --> 00:27:05,720
"Άκου το πόντκαστ μου!

444
00:27:06,840 --> 00:27:09,720
Είσαι και πολύ γαμήσιμη.

445
00:27:10,440 --> 00:27:13,200
Πόσο εύκολα θίγονται όλοι!"

446
00:27:25,040 --> 00:27:27,880
Θα σας βάλουν σε καταφύγια άγριας ζωής
με ταμπέλα

447
00:27:27,960 --> 00:27:30,040
"Λευκοί Στρέιτ Άντρες".

448
00:27:30,120 --> 00:27:33,480
Ο πρώτος που θα μιλήσει
θα είναι πολύ γενναίος,

449
00:27:33,560 --> 00:27:35,080
ο Μάρκο Μοντεμάνιο.

450
00:27:36,720 --> 00:27:39,320
"Μια μέρα ξύπνησα

451
00:27:39,400 --> 00:27:41,880
έχοντας κάτι τεράστιο κάτω
από τα σεντόνια.

452
00:27:43,120 --> 00:27:44,200
Ήταν το εγώ μου.

453
00:27:45,840 --> 00:27:49,720
Οπότε, ήρθα εδώ για να νιώσω
τη συγκίνηση μιας νέας εμπειρίας,

454
00:27:49,800 --> 00:27:51,160
του να κάνεις λάθος".

455
00:27:53,120 --> 00:27:56,000
Μην ανησυχείτε, αγόρια.
Θα τελειώσει όλο αυτό.

456
00:27:56,480 --> 00:27:59,800
Σύντομα θα αρχίσουν
να γράφουν άρθρα για σας, όπως

457
00:27:59,880 --> 00:28:02,000
"Να ο Μάρκο, ένας σκληρός τύπος,

458
00:28:02,080 --> 00:28:05,120
πηγαίνει στη δουλειά
χωρίς να σφυρίζει σε γυναίκες".

459
00:28:08,880 --> 00:28:13,840
Μια άλλη ταμπέλα που μου κολλάνε συχνά
είναι το "νέα κωμικός".

460
00:28:13,920 --> 00:28:15,160
Είμαι 34 ετών.

461
00:28:15,960 --> 00:28:17,240
Το λες και οξύμωρο.

462
00:28:18,320 --> 00:28:20,320
Είδατε, έπεσε βουβαμάρα.

463
00:28:21,160 --> 00:28:24,080
Αλλά χαίρομαι που έγινα διάσημη στα 34,

464
00:28:24,160 --> 00:28:28,360
γιατί σε αυτήν την ηλικία
είσαι πιο υπεύθυνος με τα χρήματα.

465
00:28:28,440 --> 00:28:29,680
Αγοράζεις παυσίπονα,

466
00:28:30,640 --> 00:28:31,720
συμπληρώματα,

467
00:28:32,600 --> 00:28:34,200
ορθοπαιδικές παντόφλες.

468
00:28:35,000 --> 00:28:37,080
Έχω κοίλο πέλμα.

469
00:28:38,840 --> 00:28:40,640
Ενώ αν γίνεις διάσημος στα 20,

470
00:28:40,720 --> 00:28:42,960
ξοδεύεις όλα τα λεφτά σου σε κοκτέιλ.

471
00:28:43,040 --> 00:28:46,160
Αλλά εγώ πίνω κοκτέιλ με βαλεριάνα
κι αντιφλεγμονώδη.

472
00:28:47,040 --> 00:28:48,080
Ειλικρινά, όμως,

473
00:28:48,160 --> 00:28:53,240
το να προσαρμόσω τη ζωή μου
ως διάσημο άτομο δεν ήταν εύκολο,

474
00:28:53,320 --> 00:28:55,600
κυρίως λόγω της οικογένειάς μου,

475
00:28:55,680 --> 00:28:58,720
που είναι μεσοαστική, στρατιωτική
και Καθολική.

476
00:28:58,800 --> 00:29:01,160
Έχει και τα καλά του, όπως νηφαλιότητα.

477
00:29:01,800 --> 00:29:03,120
Τάξη.

478
00:29:03,200 --> 00:29:05,560
Καλαισθησία. Ευπρέπεια.

479
00:29:10,520 --> 00:29:12,320
Αλλά υπάρχουν και κακά,

480
00:29:12,400 --> 00:29:16,680
όπως άγχος, κρίσεις πανικού, ενοχές
κι αίσθημα επικείμενης καταδίκης.

481
00:29:16,760 --> 00:29:20,200
Ουσιαστικά, το Βατικανό,
χωρίς τα αγαπημένα μου πράγματα:

482
00:29:20,280 --> 00:29:23,160
άφεση αμαρτιών, χρήμα

483
00:29:23,240 --> 00:29:26,320
και ράσα, που κατουριέσαι
χωρίς να το ξέρει κανείς.

484
00:29:27,200 --> 00:29:30,440
Αλλά και οι εφετζίδικες αλαβάρδες
της ελβετικής φρουράς.

485
00:29:36,400 --> 00:29:38,760
Όσον αφορά την οικογένειά μου,

486
00:29:38,840 --> 00:29:41,920
δεν χειρίστηκα καλά τη φήμη μου

487
00:29:42,000 --> 00:29:44,560
λόγω ενός κανόνα:

488
00:29:44,640 --> 00:29:45,880
φόβος στον Θεό.

489
00:29:46,520 --> 00:29:48,480
Αυτή ήταν η λέξη κλειδί μας.

490
00:29:48,560 --> 00:29:51,040
"Ποτέ μη χαρείς,

491
00:29:51,120 --> 00:29:54,480
ποτέ μην απολαύσεις όσα έχεις,
κι ας μόχθησες γι' αυτά,

492
00:29:54,560 --> 00:29:57,120
αλλιώς θα έρθει τιμωρία από τον Θεό".

493
00:29:57,200 --> 00:29:58,920
Θα μας βρει στην Μπαλντουίνα.

494
00:30:00,360 --> 00:30:02,600
Στη βόρεια Ρώμη της δεκαετίας του '90.

495
00:30:06,640 --> 00:30:07,960
Φανταστείτε το.

496
00:30:10,440 --> 00:30:11,720
Ο ίδιος ο Θεός,

497
00:30:11,800 --> 00:30:16,040
ως διευθύνων σύμβουλος του κόσμου,
να λέει "Σεραφείμ,

498
00:30:16,120 --> 00:30:19,200
δώστε μου τον καφέ φάκελο της Γης.

499
00:30:19,280 --> 00:30:20,160
Για να δούμε.

500
00:30:21,200 --> 00:30:23,000
Για να δούμε.

501
00:30:23,080 --> 00:30:24,480
'Ο Πόλεμος του Κόλπου'.

502
00:30:25,480 --> 00:30:27,040
Πολύ κακό.

503
00:30:27,120 --> 00:30:29,480
Αλλά η Δύση έχει ανάγκες. Παρακάτω.

504
00:30:30,840 --> 00:30:32,520
'Το Σύμφωνο Κράτους-Μαφίας'.

505
00:30:33,360 --> 00:30:37,080
Κακό, αλλά καλή τηλεοπτική σειρά
φαντασίας. Παρακάτω.

506
00:30:37,160 --> 00:30:38,000
Τι;

507
00:30:38,080 --> 00:30:41,480
Η νεαρή Μικέλα Ζιρό χαίρεται
για τον βαθμό στα Μαθηματικά

508
00:30:41,560 --> 00:30:44,160
και το γιορτάζει με σάντουιτς
με μορταδέλα;

509
00:30:44,640 --> 00:30:46,320
Πέτρο, δώσ' μου το μαστίγιο!

510
00:30:46,400 --> 00:30:47,240
Σε τσάκωσα!

511
00:30:47,320 --> 00:30:49,120
Σε τσάκωσα, χοντρούλα!

512
00:30:50,520 --> 00:30:54,280
Θα σου στέλνω αιωνίως
αδυνατιστικό τσάι με βότανα

513
00:30:54,360 --> 00:30:57,400
και κατεψυγμένα σπανάκι και τυρί,

514
00:30:57,480 --> 00:31:00,040
που η νταντά σου
δεν θα ξεπαγώσει ποτέ σωστά

515
00:31:00,120 --> 00:31:01,600
γιατί δεν δίνει δεκάρα!"

516
00:31:09,440 --> 00:31:10,320
Και

517
00:31:11,280 --> 00:31:15,600
όταν δεν πετύχαινε το χαρτί του Θεού,

518
00:31:15,680 --> 00:31:18,280
οι γιαγιάδες μου έφερναν
τον κορυφαίο παίκτη,

519
00:31:18,360 --> 00:31:19,320
την Παναγία.

520
00:31:21,000 --> 00:31:24,440
Ναι, με εκβίαζαν με αγάλματα της Παναγίας.

521
00:31:24,520 --> 00:31:29,040
Ήξεραν κάθε άγαλμά της.
Σαν σομελιέ της Παναγίας ήταν.

522
00:31:29,120 --> 00:31:30,040
Έλεγαν

523
00:31:30,560 --> 00:31:31,840
"Λοιπόν, Μικέλα.

524
00:31:31,920 --> 00:31:35,280
Σήμερα αρνήθηκες να εξασκηθείς
στη σωστή στάση σώματος

525
00:31:35,360 --> 00:31:38,320
ισορροπώντας το πιο βαρύ λεξικό
στο κεφάλι σου.

526
00:31:38,400 --> 00:31:41,000
Αντ' αυτού, έβαλες ένα σουρωτήρι.

527
00:31:41,080 --> 00:31:44,480
Αμάρτησες, αφήνοντας μια πικρή εντύπωση

528
00:31:45,280 --> 00:31:47,480
κι έκλαψε η Παναγία της Σιβιταβέκια".

529
00:31:48,920 --> 00:31:53,000
Άλλη φορά ήταν η Παναγία του Λορέτο,
και άλλη, η Παναγία της Πομπηίας.

530
00:31:53,080 --> 00:31:57,920
Όσο πιο σοβαρές αμαρτίες έκανα
τόσο πιο διεθνή ήταν τα αγάλματα.

531
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Όπως η Παναγία της Τσεστοχόβα

532
00:32:00,080 --> 00:32:02,280
ή η Παναγία των Λούρδης.

533
00:32:02,360 --> 00:32:04,960
Παναγία Χωρίς Σύνορα με λίγα λόγια.

534
00:32:15,040 --> 00:32:17,160
Προφανώς, η Παναγία

535
00:32:17,640 --> 00:32:21,640
περίμενε από μας να ντυνόμαστε κατάλληλα.

536
00:32:21,720 --> 00:32:25,200
Γεννηθήκαμε σε μια μεσοαστική οικογένεια
της Ρώμης.

537
00:32:25,280 --> 00:32:31,080
Με την αδερφή μου,
φορούσαμε ακριβά φορέματα με σαλοπέτα,

538
00:32:31,160 --> 00:32:34,400
βελούδινες μπλούζες

539
00:32:34,480 --> 00:32:36,840
και δερμάτινα λουστρίνια.

540
00:32:36,920 --> 00:32:40,760
Δεν ήμασταν δύο μικρά κορίτσια,
αλλά δύο νεαρές ασφαλίστριες.

541
00:32:41,800 --> 00:32:46,160
Η Παναγία περίμενε από μένα
να παίζω κάποιο άθλημα

542
00:32:46,240 --> 00:32:49,480
που να συνάδει με το κυρίως πάθος μου,
το προσούτο.

543
00:32:50,840 --> 00:32:53,760
Λάτρευα το προσούτο
και να παίζω με άλλα παιδιά.

544
00:32:53,840 --> 00:32:56,400
Βασικά, δεν έπαιζα μαζί τους.

545
00:32:56,480 --> 00:32:57,480
Στην ουσία,

546
00:32:59,000 --> 00:32:59,840
τα έδερνα.

547
00:33:01,320 --> 00:33:04,200
Κι αφού ήμουν
ένα χοντρό κι επιθετικό παιδί,

548
00:33:05,200 --> 00:33:08,200
οι γονείς μου με έγραψαν
σε μια δραστηριότητα

549
00:33:08,280 --> 00:33:10,720
που θα ενθάρρυνε τα φυσικά ταλέντα μου,

550
00:33:10,800 --> 00:33:11,960
στο μπαλέτο.

551
00:33:12,760 --> 00:33:13,720
Μα φυσικά.

552
00:33:17,920 --> 00:33:18,880
Παπάρες.

553
00:33:25,600 --> 00:33:26,600
Μετά…

554
00:33:28,720 --> 00:33:31,160
Μετά από πολλούς μήνες
μαθημάτων μπαλέτου,

555
00:33:31,240 --> 00:33:35,200
παρέμεινα χοντρή κι επιθετική,
αλλά φορούσα τουτού. Ενώ τους έδερνα.

556
00:33:36,520 --> 00:33:42,160
Οι γονείς μου ήθελαν να κάνω τα πάντα
με την αδερφή μου,

557
00:33:42,240 --> 00:33:44,120
αλλά εκείνη είναι αυτιστική.

558
00:33:44,200 --> 00:33:46,600
Λέει ό,τι της έρθει στο κεφάλι.

559
00:33:46,680 --> 00:33:48,880
Δεν φιλτράρει τίποτα, δεν φοβάται.

560
00:33:48,960 --> 00:33:51,800
Λέει στον οποιονδήποτε να πάει να γαμηθεί.

561
00:33:51,880 --> 00:33:54,160
Κάνει αυτό που θέλουμε όλοι μας,

562
00:33:54,240 --> 00:33:56,680
αλλά μόνο ο Βιτόριο Σγκάρμπι τολμά.

563
00:33:58,200 --> 00:33:59,240
Με λίγα λόγια,

564
00:33:59,920 --> 00:34:03,720
δεν μου ήταν εύκολο να μάθω μπαλέτο
με τα ντόπια παιδιά,

565
00:34:03,800 --> 00:34:07,760
γιατί ήταν το ακριβώς αντίθετο από μας.

566
00:34:07,840 --> 00:34:10,720
Ήταν λεπτά, αψεγάδιαστα, με αυτοπεποίθηση,

567
00:34:10,800 --> 00:34:13,040
κομψά και κακομαθημένα,

568
00:34:13,120 --> 00:34:16,040
σε τέτοιο βαθμό,
που αντιδρούσαν με αποστροφή

569
00:34:16,120 --> 00:34:19,880
αν οι μητέρες τους
τους έδιναν απομίμηση της Μπάρμπι.

570
00:34:19,960 --> 00:34:23,960
"Μαρία Βιτόρια, είναι 1994.
Η κυβέρνηση αποκάλυψε σκάνδαλα διαφθοράς.

571
00:34:24,880 --> 00:34:27,320
Και η μαμά σού αγόρασε αυτήν την κούκλα.

572
00:34:27,840 --> 00:34:30,240
Σε αγαπάει όμως.

573
00:34:31,040 --> 00:34:32,160
Να είσαι σίγουρη".

574
00:34:33,080 --> 00:34:35,280
"Μαμά, μείνε ήσυχη για δύο πράγματα:

575
00:34:35,360 --> 00:34:38,640
ούτε εγώ θα πληρώνω φόρους όταν μεγαλώσω

576
00:34:38,720 --> 00:34:42,160
και θα σε βάλω σε οίκο ευγηρίας
στην επαρχία Ριέτι".

577
00:34:43,680 --> 00:34:44,520
Οπότε…

578
00:34:50,040 --> 00:34:55,680
Φαντάζεστε λοιπόν πώς ήταν
να μεγαλώνω με αυτά τα παιδιά,

579
00:34:55,760 --> 00:34:59,520
που πλέον έχουν γίνει…

580
00:35:01,200 --> 00:35:02,280
Έχουν γίνει…

581
00:35:04,960 --> 00:35:06,200
Όχι. Έχουν γίνει…

582
00:35:07,120 --> 00:35:08,360
Έχουν γίνει καριόλες.

583
00:35:19,320 --> 00:35:20,280
Έχουν γίνει

584
00:35:21,200 --> 00:35:22,200
καριόλες.

585
00:35:22,840 --> 00:35:23,680
Πραγματικά

586
00:35:24,840 --> 00:35:25,960
μεγάλες καριόλες.

587
00:35:28,320 --> 00:35:32,080
Καταλαβαίνετε ότι μου ήταν δύσκολο
να πηγαίνω στο μπαλέτο.

588
00:35:32,160 --> 00:35:35,360
Η αδερφή μου ήταν αποφασισμένη.
Ήταν ο Μαύρος Κύκνος.

589
00:35:35,440 --> 00:35:38,280
"Θα γίνω επαγγελματίας χορεύτρια!"

590
00:35:38,360 --> 00:35:39,520
Κι εγώ

591
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
απλώς γλιστρούσα.

592
00:35:41,720 --> 00:35:44,120
Σαν μάρμαρο σε κεκλιμένο τραπέζι.

593
00:35:44,600 --> 00:35:45,960
Δεν χόρευα.

594
00:35:46,040 --> 00:35:48,040
Έκανα πειράματα φυσικής.

595
00:35:48,920 --> 00:35:54,360
Αρκετά συχνά κάναμε μια άσκηση,

596
00:35:54,440 --> 00:35:57,800
όπου πηγαίναμε από το σημείο Α στο Β
με συγκεκριμένο βήμα.

597
00:35:57,880 --> 00:36:00,760
Την αποκαλούσα "Η Χιροσίμα μου".

598
00:36:02,120 --> 00:36:04,800
Έτσι την έκαναν τα άλλα κορίτσια.

599
00:36:28,000 --> 00:36:28,840
Καταπληκτική!

600
00:36:34,680 --> 00:36:35,760
Κι έτσι έκανα εγώ.

601
00:36:38,840 --> 00:36:40,160
Έπαθα κράμπα.

602
00:36:41,560 --> 00:36:42,640
Κι έτσι έκανα εγώ.

603
00:37:02,680 --> 00:37:05,160
"Κυρία, δεν μπορώ!" Και με κοιτούσαν έτσι.

604
00:37:20,200 --> 00:37:23,320
"Κέβιν, είσαι ανίκανος,
όπως θα έλεγε η δασκάλα.

605
00:37:24,920 --> 00:37:27,520
Η Φιλιππινέζα μας χορεύει
καλύτερα από σένα".

606
00:37:29,120 --> 00:37:31,800
Στα αποδυτήρια, μας έκαναν τις καλές.

607
00:37:31,880 --> 00:37:34,560
Με την αδερφή μου ήμασταν διαφορετικές,

608
00:37:35,160 --> 00:37:39,880
οπότε, ρωτούσαν "Είστε καθυστερημένες;"

609
00:37:40,880 --> 00:37:46,480
Εγώ απαντούσα "Απλώς έχω παχουλά χέρια".
Κι η αδερφή μου τις έστελνε στα γαμίδια.

610
00:37:46,560 --> 00:37:49,520
Πάντως, αν κάποιος άγνωστος
σου πει κάτι τέτοιο,

611
00:37:49,600 --> 00:37:51,240
δικαιολογείσαι να βρίσεις.

612
00:37:51,320 --> 00:37:54,400
Η αδερφή μου παίρνει επίδομα,
μα της αξίζει μετάλλιο.

613
00:37:54,480 --> 00:37:56,800
Χάσταγκ: Σκέψου το, ιταλική κυβέρνηση!

614
00:37:57,720 --> 00:38:00,960
Όχι. Γράψε λάθος.
Συνέχισε να της στέλνεις λεφτά.

615
00:38:09,840 --> 00:38:10,920
Το θέμα είναι

616
00:38:12,840 --> 00:38:17,360
ότι ήταν άσχημη κατάσταση.
Δεν γεννηθήκαμε για χορεύτριες.

617
00:38:17,440 --> 00:38:20,600
Ο συντονισμός που είχαμε
με την αδερφή μου

618
00:38:20,680 --> 00:38:23,920
ήταν ο ίδιος με μιας φτηνής κουζίνας
από μπροσούρα.

619
00:38:25,160 --> 00:38:27,480
Για κάποιο λόγο,

620
00:38:27,560 --> 00:38:30,760
η κυρία μάς έστειλε να στεκόμαστε πίσω,

621
00:38:30,840 --> 00:38:33,680
με τη δικαιολογία ότι ήμασταν ψηλές.

622
00:38:33,760 --> 00:38:37,680
Στην τελευταία σειρά, ήμασταν οι δυο μας,

623
00:38:37,760 --> 00:38:38,800
λίγη σκόνη,

624
00:38:40,360 --> 00:38:41,560
το Ιερό Δισκοπότηρο,

625
00:38:42,640 --> 00:38:43,640
ο Έλβις,

626
00:38:44,320 --> 00:38:46,080
η φιλμογραφία του Μπιλ Κόσμπι

627
00:38:46,600 --> 00:38:48,840
κι οι σημειώσεις του Πάολο Μπορσελίνο.

628
00:38:50,080 --> 00:38:52,760
Το πράγμα δεν φαινόταν να πηγαίνει καλά,

629
00:38:52,840 --> 00:38:54,680
καθώς άκουσα κάποια σχόλια.

630
00:38:54,760 --> 00:38:56,560
Η δασκάλα μπαλέτου

631
00:38:56,640 --> 00:38:59,840
είπε στον μπαμπά μου "Κε Ζιρό,

632
00:38:59,920 --> 00:39:01,640
Δεν θέλω να σας ανησυχήσω,

633
00:39:01,720 --> 00:39:04,200
αλλά οι κόρες σας είναι
οι πιο χοντρές εδώ.

634
00:39:08,920 --> 00:39:10,760
Ειδικά η Μικέλα.

635
00:39:11,840 --> 00:39:15,280
Ίσως πρέπει να τη γράψετε κολύμβηση,

636
00:39:15,920 --> 00:39:16,800
ή στίβο,

637
00:39:17,640 --> 00:39:19,040
ή ελληνορωμαϊκή πάλη,

638
00:39:21,080 --> 00:39:22,680
ή κλασική πάλη".

639
00:39:23,760 --> 00:39:27,120
Δεν θα σπαταλήσω άλλο χρόνο
μιλώντας γι' αυτό.

640
00:39:27,200 --> 00:39:30,040
Άλλωστε, έχω το δικό μου ψυχαγωγικό σόου,

641
00:39:30,120 --> 00:39:32,760
ήρθατε όλοι εδώ για να με τιμήσετε,

642
00:39:32,840 --> 00:39:35,240
κάνω εξώφυλλα περιοδικών. Τι με νοιάζει;

643
00:39:35,320 --> 00:39:38,960
Δεν είναι ότι ακόμα κρατάω κακία,

644
00:39:39,040 --> 00:39:40,880
αλλά άντε και γαμήσου, κα Πίνα!

645
00:39:41,920 --> 00:39:43,320
Μπράβο!

646
00:39:50,080 --> 00:39:51,600
Να πας να γαμηθείς.

647
00:39:55,560 --> 00:39:57,240
Άντε γαμήσου, κα Πίνα!

648
00:40:02,120 --> 00:40:03,960
<i>Χοντέρ, μαέστρα Πίνια.</i>

649
00:40:10,240 --> 00:40:11,360
Άντε γαμήσου.

650
00:40:11,440 --> 00:40:12,360
Έτσι.

651
00:40:15,040 --> 00:40:16,240
Εντάξει.

652
00:40:17,280 --> 00:40:21,880
Βλέπετε, φοβάμαι να με κατακρίνουν.

653
00:40:21,960 --> 00:40:23,880
Ο οποιοσδήποτε.

654
00:40:23,960 --> 00:40:27,920
Πιο συγκεκριμένα,
φοβάμαι να με κατακρίνει η μαμά μου.

655
00:40:37,360 --> 00:40:38,680
Είναι εδώ;

656
00:40:40,960 --> 00:40:43,200
Είπα στη μαμά μου

657
00:40:43,280 --> 00:40:46,720
"Μαμά, γιατί δεν έρχεσαι στο σόου μου;"

658
00:40:46,800 --> 00:40:49,600
"Πόσο διαρκεί; Μία ώρα;
Και είσαι μόνη; Βαρετό!"

659
00:40:52,000 --> 00:40:53,960
"Είμαι εξώφυλλο στο <i>Vanity Fair".</i>

660
00:40:54,040 --> 00:40:54,880
"Και λοιπόν;"

661
00:40:58,760 --> 00:41:02,560
"Έκανα οντισιόν
για τηλεοπτικό ψυχαγωγικό σόου.

662
00:41:02,640 --> 00:41:04,120
Ίσως αλλάξει τη ζωή μου".

663
00:41:04,200 --> 00:41:05,880
"Σου έφερα αίτηση

664
00:41:05,960 --> 00:41:09,360
για τη θέση του φύλακα μουσείου
στην περιφέρειά μας

665
00:41:09,440 --> 00:41:11,000
στην Αρίτσια".

666
00:41:11,720 --> 00:41:12,760
Κι ο μπαμπάς είπε

667
00:41:12,840 --> 00:41:17,640
"Όχι, αγάπη μου, δεν μπορεί!
Πρέπει να κουβαλάει όπλο;"

668
00:41:18,920 --> 00:41:23,080
Κάθε φορά που με βλέπει ο μπαμπάς μου
στο σόου λέει ότι γίνομαι ρεζίλι.

669
00:41:33,760 --> 00:41:39,840
Έτσι μεγαλώνουμε εδώ στην Ιταλία.

670
00:41:39,920 --> 00:41:42,480
Με δίαιτα αυτοελέγχου και αυτοεκτίμησης.

671
00:41:42,560 --> 00:41:44,040
Θα σας πω κάτι.

672
00:41:44,120 --> 00:41:48,240
Αν η μαμά μου ήταν
η μητέρα των Καρντάσιαν,

673
00:41:48,320 --> 00:41:51,840
δεν θα έβγαζαν ποτέ σειρά εσωρούχων,

674
00:41:51,920 --> 00:41:53,320
κοσμημάτων ή αρωμάτων.

675
00:41:53,400 --> 00:41:56,840
Θα άνοιγαν ένα μαγαζί
με λευκά βρακιά στη μέση του πουθενά.

676
00:41:57,760 --> 00:42:01,080
Η μαμά μου έχει ένα κακό.
Θέλει να με ελέγχει συνεχώς,

677
00:42:01,160 --> 00:42:04,280
λες κι είναι ο Θεός,
ή ο Μπιλ Γκέιτς ή ο Ζούκερμπεργκ.

678
00:42:04,800 --> 00:42:08,320
Φοβάται πολύ δύο πράγματα:

679
00:42:08,400 --> 00:42:10,560
ότι θα πεθάνω ή θα μείνω έγκυος.

680
00:42:12,280 --> 00:42:16,040
Κάποτε, όταν ήμουν στην εφηβεία,

681
00:42:16,120 --> 00:42:18,920
περπατούσα σε ένα ήσυχο δρομάκι στη Ρώμη,

682
00:42:19,000 --> 00:42:20,880
σε εκείνα που συναντάς μόνο

683
00:42:20,960 --> 00:42:22,880
πόρνες και εμπόρους ναρκωτικών.

684
00:42:24,000 --> 00:42:28,360
Εκεί που μιλούσα με έναν τυχαίο σέξι τύπο

685
00:42:28,880 --> 00:42:31,680
για τις εντάσεις στη Μέση Ανατολή,
λέγοντας

686
00:42:33,080 --> 00:42:36,280
"Μπορώ να τρίψω τυρί στο στήθος σου!",

687
00:42:37,000 --> 00:42:38,160
ντριν ντριν!

688
00:42:38,840 --> 00:42:39,920
Ντριν ντριν!

689
00:42:40,000 --> 00:42:42,880
"Τι ώρα θα γυρίσεις;"

690
00:42:42,960 --> 00:42:43,800
Πάγωσα.

691
00:42:44,840 --> 00:42:48,320
Από τότε, έγινα γνωστή
ως ο Ντέιβιντ Κόπερφιλντ των στύσεων.

692
00:42:50,840 --> 00:42:54,680
Επίσης, η μαμά μου με έπαιρνε τηλέφωνο
και στις διακοπές,

693
00:42:54,760 --> 00:42:56,960
γιατί το έγκλημα δεν κοιμάται ποτέ.

694
00:42:58,200 --> 00:43:02,880
Συνήθως κάναμε καλοκαιρινές διακοπές
σε ένα θέρετρο στην Καλαβρία.

695
00:43:02,960 --> 00:43:04,920
Φτάναμε ήδη εξαντλημένοι

696
00:43:05,000 --> 00:43:09,200
γιατί η μαμά μου οδηγούσε με 40 χαω,

697
00:43:09,280 --> 00:43:12,120
μπαίνοντας ανάμεσα σε δύο φορτηγά
"για ασφάλεια".

698
00:43:14,880 --> 00:43:15,800
Η οδήγησή της

699
00:43:16,320 --> 00:43:19,040
δημιουργούσε ένταση

700
00:43:20,080 --> 00:43:22,280
με τους οδηγούς φορτηγών,

701
00:43:22,360 --> 00:43:25,000
που μας έριχναν τις κάρτες προσευχής τους.

702
00:43:25,600 --> 00:43:27,280
Τις πετούσαν από το παράθυρο

703
00:43:27,760 --> 00:43:28,960
καταπάνω μας.

704
00:43:29,720 --> 00:43:33,280
Ο μπαμπάς έλεγε "Αγάπη μου,
πήγαινε πιο γρήγορα. Βλάκα!"

705
00:43:33,360 --> 00:43:37,200
"Μην του φωνάζεις, Αλφρέντο. Είναι φίλος".
Δεν τον είχε ξαναδεί.

706
00:43:38,640 --> 00:43:42,960
Στα ιταλικά παραθαλάσσια θέρετρα συχνάζουν

707
00:43:43,440 --> 00:43:45,960
τα παιδιά πάμπλουτων Ιταλών.

708
00:43:46,040 --> 00:43:47,920
Άρα, τα πιο κακομαθημένα

709
00:43:48,000 --> 00:43:50,280
και οι μεγαλύτεροι μαλάκες.

710
00:43:51,000 --> 00:43:55,760
Ήταν ο Αντρέα, 16 ετών, από το Μπενεβέντο,

711
00:43:55,840 --> 00:43:58,320
που είχε πορτοφόλι Fendi,

712
00:43:58,400 --> 00:44:01,640
η Βιτόρια, η γκομενάρα από τη Βερόνα
με θεσπέσια μαλλιά,

713
00:44:03,240 --> 00:44:04,400
κι εγώ.

714
00:44:06,720 --> 00:44:09,760
Με κατσαρά μαλλιά,
ένα στήθος και σιδεράκια.

715
00:44:10,400 --> 00:44:12,080
Σαν πίνακας του Πικάσο.

716
00:44:13,360 --> 00:44:15,920
Ένιωθα την ίδια σταθερότητα
κι αυτοπεποίθηση

717
00:44:16,000 --> 00:44:19,320
με κάθε κατασκευή που χτίστηκε
από χρήματα της Καμόρα.

718
00:44:21,440 --> 00:44:22,880
Κάποια στιγμή

719
00:44:22,960 --> 00:44:25,200
έφτασε η ώρα για νυχτερινή διασκέδαση.

720
00:44:25,280 --> 00:44:26,960
Ξεκινούσε στις 10 μ.μ.

721
00:44:27,040 --> 00:44:29,040
Δεν έβρισκα το παραμικρό θάρρος

722
00:44:29,120 --> 00:44:30,840
μέχρι να πάει 11:40 μ.μ.

723
00:44:32,400 --> 00:44:34,680
Κάποια στιγμή είπα στον εαυτό μου

724
00:44:35,320 --> 00:44:36,320
"Είναι η ώρα μου.

725
00:44:37,040 --> 00:44:38,200
Είναι η ζωή μου.

726
00:44:38,280 --> 00:44:39,520
Θα ξεσαλώσω.

727
00:44:39,600 --> 00:44:41,200
Στην πίστα!"

728
00:44:41,280 --> 00:44:42,480
Έβγαλα τα σιδεράκια

729
00:44:43,800 --> 00:44:47,240
και το φούτερ που έδεσα στη μέση
για να καλύπτει τον κώλο.

730
00:44:47,320 --> 00:44:49,240
Μην ξεχάσω, είχε 40 βαθμούς.

731
00:44:50,000 --> 00:44:52,080
Και μετά από χρόνια μπαλέτου,

732
00:44:52,640 --> 00:44:55,360
ανέβηκα αισθησιακά στην πίστα.

733
00:45:11,440 --> 00:45:14,640
Βλέπω τον πιο σέξι τύπο
να έρχεται προς το μέρος μου.

734
00:45:14,720 --> 00:45:16,800
Έναν σωματαρά από την Μπριάντσα.

735
00:45:18,200 --> 00:45:21,080
Ψηλός, 17άρης, με λευκό μπλουζάκι,

736
00:45:21,160 --> 00:45:25,600
μαλλιά τίγκα στο ζελέ και με κινητό Nokia
που έβγαζε φωτογραφίες. Ήταν 2004.

737
00:45:26,800 --> 00:45:28,520
Σαν να ήταν ο Ίλον Μασκ.

738
00:45:30,120 --> 00:45:31,280
Ερχόταν προς εμένα.

739
00:45:31,360 --> 00:45:34,360
Απίστευτο που ερχόταν να μιλήσει σε μένα

740
00:45:34,440 --> 00:45:38,080
κι όχι στη Βικτόρια, την γκομενάρα
από τη Βερόνα. Απίστευτο!

741
00:45:38,160 --> 00:45:39,360
Πλησιάζει.

742
00:45:39,440 --> 00:45:40,280
Κι εγώ…

743
00:45:42,240 --> 00:45:44,240
Λέει "Μικέλα".

744
00:45:44,320 --> 00:45:45,600
Κι απαντάω "Ναι;"

745
00:45:45,680 --> 00:45:46,760
"Ήρθε η μαμά σου".

746
00:45:48,280 --> 00:45:50,280
Ο DJ έβαλε το "Κάρμινα Μπουράνα".

747
00:45:51,440 --> 00:45:53,120
Κοίταξα ψηλά και την είδα.

748
00:45:53,200 --> 00:45:55,800
Φορούσε μια νυχτικιά

749
00:45:56,640 --> 00:45:59,600
και κρατούσε μια παντόφλα,
σαν τον Νικίτα Χρουστσόφ

750
00:45:59,680 --> 00:46:01,240
στον ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη.

751
00:46:01,720 --> 00:46:05,560
Έκανε "Τι ώρα θα γυρίσεις;"

752
00:46:06,680 --> 00:46:08,960
Τα άλλα παιδιά με κοιτούσαν έτσι.

753
00:46:12,840 --> 00:46:14,280
Είπα "Μην ανησυχείτε.

754
00:46:14,360 --> 00:46:17,440
Θα κάνω ότι γυρνάω σπίτι
και θα ξανάρθω κρυφά".

755
00:46:19,400 --> 00:46:20,680
Οπότε, γύρισα σπίτι,

756
00:46:20,760 --> 00:46:23,560
αφήνοντας πίσω έρωτα,
συγκινήσεις και ναρκωτικά,

757
00:46:23,640 --> 00:46:26,360
που είναι και το βιογραφικό μου
στο LinkedIn.

758
00:46:27,840 --> 00:46:31,920
Βλέπετε, λοιπόν,
ότι μεγάλωσα με πολύ άγχος.

759
00:46:32,000 --> 00:46:37,080
Πάντα φοβόμουν ότι θα εμφανιζόταν
στα ξαφνικά η μαμά μου, φωνάζοντας

760
00:46:37,160 --> 00:46:39,120
"Είχα δίκιο! Μιλούσες μία ώρα!

761
00:46:39,200 --> 00:46:40,840
Η κυρία εδώ σκυλοβαρέθηκε!"

762
00:46:41,760 --> 00:46:44,120
Αυτή είναι η μεγαλύτερη φοβία μου.

763
00:46:44,200 --> 00:46:46,600
Μακάρι να μη με ένοιαζε.

764
00:46:46,680 --> 00:46:49,600
Σε αυτήν την εποχή των κανόνων
και των ταμπελών,

765
00:46:49,680 --> 00:46:51,880
μακάρι να μη με ένοιαζε και να έλεγα…

766
00:46:57,640 --> 00:47:00,080
"Νεαρή, σκληρή, μη ξερακιανή γυναίκα,

767
00:47:00,160 --> 00:47:02,400
μη συμβατικά όμορφη, με ωραίο πρόσωπο

768
00:47:02,480 --> 00:47:06,680
και αυτοδημιούργητη τρίβει τα μπούτια της
στο <i>Ιταλία Έχεις Ταλέντο".</i>

769
00:47:06,760 --> 00:47:08,160
Δεν είναι εύκολη ζωή.

770
00:47:18,320 --> 00:47:23,720
Μακάρι να μπορούσα να μη νοιάζομαι
για τη γνώμη των άλλων.

771
00:47:23,800 --> 00:47:26,040
Άλλωστε, είμαστε στο 2022.

772
00:47:26,120 --> 00:47:28,200
Αλλά βλέπετε,

773
00:47:28,280 --> 00:47:29,640
δεν έχω τη δύναμη.

774
00:47:29,720 --> 00:47:32,880
Η μόνη που την έχει
είναι η Κριστίνα, η αδερφή μου,

775
00:47:32,960 --> 00:47:35,200
επειδή έχει Άσπεργκερ.

776
00:47:35,280 --> 00:47:38,800
Δεν ξέρω πόσοι από σας γνωρίζετε
αυτό το σύνδρομο.

777
00:47:39,440 --> 00:47:41,200
Ούτε εγώ ήξερα τι ήταν.

778
00:47:41,280 --> 00:47:43,760
Οπότε, το 2006 το έψαξα σε αξιόπιστη πηγή,

779
00:47:43,840 --> 00:47:44,960
στο Yahoo! Answers.

780
00:47:46,120 --> 00:47:49,320
Μου απάντησε η Τζοβάνα από το Πορντενόνε

781
00:47:49,400 --> 00:47:50,880
"Ναι, το είχε η γάτα μου.

782
00:47:51,600 --> 00:47:53,680
Ξερνούσε τρίχες επί τέσσερις μέρες

783
00:47:53,760 --> 00:47:56,160
ενώ έβλεπε τηλεόραση, είναι καλά τώρα".

784
00:47:57,520 --> 00:48:00,040
Στην πραγματικότητα, το σύνδρομο Άσπεργκερ

785
00:48:00,120 --> 00:48:03,360
διαφέρει από άτομο σε άτομο.

786
00:48:03,440 --> 00:48:07,520
Στην περίπτωση της αδερφής μου,
εκδηλώθηκε με το να μιλά αφιλτράριστα.

787
00:48:07,600 --> 00:48:11,240
Είναι σαν ένα μεγάλο μωρό.
Λέει τα πράγματα όπως είναι.

788
00:48:11,840 --> 00:48:15,720
Φοβάται δύο είδη ανθρώπων:

789
00:48:15,800 --> 00:48:17,840
τους φτωχούς και τους άσχημους.

790
00:48:18,800 --> 00:48:19,640
Το ξέρω.

791
00:48:20,120 --> 00:48:22,720
Η αδερφή μου είναι
μια ακροδεξιά με αναπηρία.

792
00:48:36,040 --> 00:48:37,680
Βλέπετε,

793
00:48:38,160 --> 00:48:41,000
όταν δει φτωχούς ανθρώπους,

794
00:48:41,080 --> 00:48:45,040
σκέφτεται τη μέρα που οι γονείς μου
δεν θα μπορούν να τη φροντίζουν.

795
00:48:45,120 --> 00:48:47,240
Κι όταν δει άσχημους ανθρώπους,

796
00:48:47,320 --> 00:48:51,400
είναι μόνο αυτό.
Μακάρι να είχα μια λογική εξήγηση.

797
00:48:51,920 --> 00:48:54,440
Όπως φαντάζεστε λοιπόν,

798
00:48:54,520 --> 00:48:57,120
μεγαλώνοντας μαζί της ήταν σαν όνειρο,

799
00:48:57,200 --> 00:49:00,960
γιατί από μονότονη,
έκανε τη ζωή μου συναρπαστική.

800
00:49:01,040 --> 00:49:03,760
Είμαι εδώ μαζί σας χάρη σε εκείνην.

801
00:49:03,840 --> 00:49:06,560
Είμαι εδώ και σας μιλάω για μένα,

802
00:49:06,640 --> 00:49:08,360
και πληρώνομαι γι' αυτό,

803
00:49:08,440 --> 00:49:11,160
χάρη σε εκείνην. Θα μεγάλωνα να γίνω

804
00:49:11,240 --> 00:49:13,360
μια τέλεια λεπτή δικηγόρος,

805
00:49:14,080 --> 00:49:17,440
που έχει έναν άπιστο σύζυγο
που λέει συνεχώς ότι την αγαπά

806
00:49:17,520 --> 00:49:21,760
και τρία παιδιά ονόματι Τζιανμαρία.
Θα έλεγα "Πλάκα έχει η Μικέλα Ζιρό.

807
00:49:21,840 --> 00:49:23,640
Θα μπορούσε να χάσει 20 κιλά".

808
00:49:23,720 --> 00:49:25,800
Και θα ψήφιζα Αδέρφια της Ιταλίας.

809
00:49:27,040 --> 00:49:28,280
Αυτή θα ήμουν.

810
00:49:31,320 --> 00:49:32,480
Αυτή θα ήμουν.

811
00:49:33,880 --> 00:49:34,720
Και

812
00:49:36,000 --> 00:49:39,360
χρωστάω στην αδερφή μου τα πάντα. Ωστόσο,

813
00:49:39,440 --> 00:49:42,120
δεν ήταν εύκολο να μεγαλώνουμε μαζί.

814
00:49:42,200 --> 00:49:45,480
Όταν ρωτούσε κάποιον σε ένα πάρτι
"Τι δουλειά κάνεις;",

815
00:49:45,560 --> 00:49:48,160
άλλαζε τρόπο ομιλίας λόγω του άγχους της.

816
00:49:50,800 --> 00:49:51,640
"Εσύ!

817
00:49:53,040 --> 00:49:53,880
Εσύ.

818
00:49:56,400 --> 00:49:57,520
Τι δουλειά κάνεις;"

819
00:49:58,720 --> 00:50:01,320
"Είμαι άνεργος αυτήν την περίοδο".

820
00:50:04,520 --> 00:50:05,520
"Μικέλα!

821
00:50:06,200 --> 00:50:07,880
Γιατί με έφερες σε ένα πάρτι

822
00:50:07,960 --> 00:50:09,640
γεμάτο καρμίρηδες;"

823
00:50:10,520 --> 00:50:12,640
Με θεατρικό στιλ Γκολντόνι.

824
00:50:14,240 --> 00:50:15,840
Με θεατρικό στιλ Γκολντόνι.

825
00:50:18,360 --> 00:50:19,200
Κι εγώ

826
00:50:19,960 --> 00:50:21,840
έπρεπε να πω

827
00:50:21,920 --> 00:50:24,480
"Όχι, δεν το εννοούσε.

828
00:50:25,240 --> 00:50:26,880
Αλήθεια λέω.

829
00:50:26,960 --> 00:50:28,640
Απλώς έχει λίγο άγχος".

830
00:50:28,720 --> 00:50:31,520
Μερικές φορές, ρωτούσε τον κολλητό μου

831
00:50:31,600 --> 00:50:32,560
"Φραντσέσκο,

832
00:50:33,360 --> 00:50:36,080
θα έρθεις κρουαζιέρα μαζί μας;"

833
00:50:36,160 --> 00:50:38,360
"Όχι, ζορίζομαι φέτος".

834
00:50:39,760 --> 00:50:40,800
"Μπαμπά!

835
00:50:40,880 --> 00:50:43,680
Υποσχέσου ότι δεν θα γίνουμε
φτωχοί σαν αυτόν!"

836
00:50:45,720 --> 00:50:47,240
Μια άλλη φορά,

837
00:50:47,320 --> 00:50:51,320
ένας φίλος μου,
που δεν τον λες και Έλληνα θεό,

838
00:50:51,400 --> 00:50:52,880
χτύπησε το κουδούνι μας.

839
00:50:52,960 --> 00:50:55,800
Του άνοιξε η αδερφή μου κι έκανε αυτό.

840
00:51:11,280 --> 00:51:13,360
"Είσαι πολύ άσχημος!" Μπαμ!

841
00:51:14,840 --> 00:51:18,840
Του έκλεισε την πόρτα κατάμουτρα.
Όμως, αυτός έμεινε εκεί δέκα λεπτά.

842
00:51:23,200 --> 00:51:26,720
Η αδερφή μου είναι πολύ πεισματάρα.

843
00:51:26,800 --> 00:51:30,240
Όταν θέλει κάτι, το θέλει πολύ.

844
00:51:30,320 --> 00:51:31,800
Σαν τον Κιμ Γιονγκ-Ουν.

845
00:51:32,480 --> 00:51:36,960
Η ατμόσφαιρα στο σπίτι μας
είναι σαν της Βόρειας Κορέας

846
00:51:37,040 --> 00:51:39,200
όποτε τρώμε μαζί.

847
00:51:39,800 --> 00:51:43,520
Ένα Πάσχα, πήγαμε διακοπές
σε μια φάρμα στην Τοσκάνη.

848
00:51:43,600 --> 00:51:50,480
Ήμουν πολύ περήφανη που καβάτζωσα
ένα σημείο, κυριολεκτικά δίπλα στο τζάκι.

849
00:51:51,640 --> 00:51:54,720
Εν τέλει, ήρθε η ώρα για το επιδόρπιο.

850
00:51:54,800 --> 00:51:55,800
Όλα καλά ως τότε.

851
00:51:56,400 --> 00:51:59,560
Το μέρος ήταν γαλήνιο.
Και τότε σηκώθηκε ένα παιδί.

852
00:52:01,240 --> 00:52:03,160
Ένα κωλόπαιδο

853
00:52:04,480 --> 00:52:05,480
σηκώθηκε όρθιο

854
00:52:07,160 --> 00:52:09,280
και άρχισε να τραγουδάει έτσι.

855
00:52:17,680 --> 00:52:19,960
Όλοι στην αίθουσα το θαύμασαν.

856
00:52:20,600 --> 00:52:21,440
Εγώ ταράχτηκα,

857
00:52:21,920 --> 00:52:23,280
όπως ο πατέρας μου

858
00:52:23,360 --> 00:52:25,440
κι η μαμά μου. Η αδερφή μου χάρηκε.

859
00:52:32,000 --> 00:52:33,080
"Θα τραγουδήσω".

860
00:52:34,480 --> 00:52:36,520
"Όχι, αγάπη μου.

861
00:52:36,600 --> 00:52:39,800
Δεν χρειάζεται να τραγουδήσεις.

862
00:52:39,880 --> 00:52:41,840
Έχεις πολλά χαρίσματα.

863
00:52:41,920 --> 00:52:43,200
Ένα κοριτσάκι είναι.

864
00:52:43,280 --> 00:52:48,520
Δεν χρειάζεται να την επισκιάσεις.
Άσ' τη να τραγουδήσει".

865
00:52:48,600 --> 00:52:50,080
Η αδερφή μου είπε "Καλά".

866
00:52:50,160 --> 00:52:51,480
Το παιδάκι έκανε έτσι.

867
00:53:02,120 --> 00:53:03,360
Κι έτσι η αδερφή μου.

868
00:53:44,520 --> 00:53:48,280
Θα περίμενε κανείς
να σιγοτραγουδήσουν όλοι μαζί της.

869
00:53:50,480 --> 00:53:51,560
Όχι.

870
00:53:51,640 --> 00:53:53,320
Ο κόσμος κοκάλωσε από φόβο.

871
00:53:54,520 --> 00:53:56,240
Μια κυρία πίσω μου.

872
00:53:56,320 --> 00:53:57,240
Ο άντρας της.

873
00:53:57,320 --> 00:53:59,040
Το ψητό στο πιάτο τους.

874
00:54:01,200 --> 00:54:04,160
Και μετά μπήκα στην εφηβεία.

875
00:54:04,240 --> 00:54:08,560
Ως έφηβη, ξυπνούσα κι έλεγα

876
00:54:09,600 --> 00:54:10,840
"Είμαι ζωντανή!

877
00:54:10,920 --> 00:54:11,880
Δυστυχώς".

878
00:54:13,120 --> 00:54:15,560
Ο μεγάλος μου εχθρός ήταν ο καθρέφτης.

879
00:54:16,520 --> 00:54:18,880
Κοιτούσα τα φορτηγά στον δρόμο

880
00:54:18,960 --> 00:54:21,200
με μια καρδιά γεμάτη ελπίδα, όχι φόβο.

881
00:54:23,720 --> 00:54:24,760
Και…

882
00:54:31,680 --> 00:54:33,560
Βλέπετε, εκείνη την περίοδο,

883
00:54:33,640 --> 00:54:35,880
περνούσα τα καλοκαίρια μου

884
00:54:35,960 --> 00:54:38,520
σε ένα σνομπ μέρος, λίγο έξω από τη Ρώμη,

885
00:54:38,600 --> 00:54:42,080
γεμάτο από κουλ, σνομπ παιδιά
και τις κλίκες τους.

886
00:54:42,160 --> 00:54:45,160
Κι ενώ κρυβόμουν στους θάμνους,

887
00:54:45,240 --> 00:54:48,680
όπως κρύβουν τους παράκτιους
λογαριασμούς στα Φίτζι,

888
00:54:49,520 --> 00:54:51,680
η αδερφή μου φώναζε

889
00:54:51,760 --> 00:54:53,000
"Παιδιά!

890
00:54:54,360 --> 00:54:56,840
Θέλετε να γνωρίσετε την αδερφή μου; Να τη!

891
00:54:58,680 --> 00:55:00,240
Μικέλα!

892
00:55:00,320 --> 00:55:02,640
Θες να γίνουμε φίλοι με αυτούς;

893
00:55:02,720 --> 00:55:05,320
Παιδιά, η αδερφή μου είναι πολύ αστεία!

894
00:55:05,400 --> 00:55:06,640
Μικέλα!

895
00:55:06,720 --> 00:55:09,800
Κατουρήθηκες πάνω σου;"

896
00:55:12,000 --> 00:55:14,960
Μέσα μου, πέθαινα. Σάπιζα σαν τον Τίβερη.

897
00:55:17,200 --> 00:55:18,560
Απάντησα "Φυσικά.

898
00:55:19,080 --> 00:55:21,320
Γεια. Εγώ είμαι η φυσιολογική αδερφή".

899
00:55:23,480 --> 00:55:27,840
Στα 15 μου, προσποιούμουν ότι έχω
την αυτοπεποίθηση μιας 30χρονης γυναίκας,

900
00:55:27,920 --> 00:55:30,800
κι ας μην ήξερα να βγάλω
το απλικατέρ του ταμπόν.

901
00:55:40,160 --> 00:55:44,480
Δεν είναι εύκολο
να έχεις αδερφή με αναπηρία.

902
00:55:44,560 --> 00:55:47,720
Είναι σαν κάποιο από τα αδέρφια σου
να είναι ροκ σταρ.

903
00:55:47,800 --> 00:55:51,640
Όλοι περιμένουν να είσαι ξεχωριστή.

904
00:55:51,720 --> 00:55:52,880
"Εντάξει,

905
00:55:52,960 --> 00:55:55,480
αυτή έχει αναπηρία.

906
00:55:56,080 --> 00:55:58,280
Τι έχει η άλλη όμως;"

907
00:55:58,360 --> 00:56:00,400
Στα 14 μου, είχα τη στάση ζωής

908
00:56:00,480 --> 00:56:02,440
"Δεν διαβάζω. Είμαι επαναστάτρια.

909
00:56:02,520 --> 00:56:05,600
Φοράω φούτερ Nirvana.
Και πολύ επαναστάτρια λέμε".

910
00:56:05,680 --> 00:56:08,360
-"Μικέλα, απέτυχες στα Μαθηματικά".
-"Όχι!"

911
00:56:10,800 --> 00:56:13,800
Τα πράγματα δεν ήταν εύκολα
στη δεκαετία του '90.

912
00:56:13,880 --> 00:56:18,000
Ο κόσμος δεν καταλάβαινε τι εστί αναπηρία.

913
00:56:18,080 --> 00:56:21,000
Οι μόνοι ανάπηροι που ήξεραν
ήταν σε καροτσάκι.

914
00:56:21,080 --> 00:56:24,280
Αν δεν είχες τέτοια αναπηρία,
σε έβλεπαν επιφυλακτικά.

915
00:56:24,360 --> 00:56:27,520
Ο κόσμος με ρωτούσε συνέχεια

916
00:56:27,600 --> 00:56:31,360
"Μικέλα, είσαι απίστευτα όμορφη.
Ποιο είναι το μυστικό σου;"

917
00:56:31,440 --> 00:56:34,200
Όχι, με κοιτούσαν με ύφος και ρωτούσαν…

918
00:56:38,560 --> 00:56:39,800
"Η αδερφή σου

919
00:56:41,360 --> 00:56:42,440
τι πρόβλημα έχει;

920
00:56:44,880 --> 00:56:45,960
Έχει βγάλει

921
00:56:47,320 --> 00:56:49,640
κάρτα παρκαρίσματος για ανάπηρους;"

922
00:56:50,800 --> 00:56:52,680
"Όχι, η αδερφή μου περπατάει".

923
00:56:52,760 --> 00:56:54,280
"Μα πώς;

924
00:56:54,360 --> 00:56:57,760
Αν έχεις το σήμα αναπηρίας,
ανήκεις σε μια κλειστή ομάδα.

925
00:56:58,480 --> 00:57:00,480
Παρκάρεις στο κέντρο της Ρώμης.

926
00:57:00,560 --> 00:57:03,280
Έχεις τις καλύτερες θέσεις
στο Ρόμα-Λάτσιο.

927
00:57:03,360 --> 00:57:07,760
Παίρνεις δωρεάν πρώτες θέσεις
για τους Maneskin. Είναι χρυσό εισιτήριο!

928
00:57:08,280 --> 00:57:11,840
Κρατάς χρυσό εισιτήριο στα χέρια σου
και δεν το ξέρεις.

929
00:57:12,680 --> 00:57:15,800
Έχετε έκπτωση στο ΙΚΕΑ;

930
00:57:16,840 --> 00:57:21,440
Με τη συναρμολόγηση επίπλων ζορίζονται
οι αρτιμελείς, πόσο μάλλον η αδερφή σου.

931
00:57:22,120 --> 00:57:24,240
Πάντα είναι Μπλακ Φράιντεϊ για σας;

932
00:57:26,600 --> 00:57:28,240
Μπαίνετε δωρεάν στο σινεμά;

933
00:57:28,320 --> 00:57:31,440
Όχι ότι η αδελφή σου
μπορεί να καταλάβει τις ταινίες".

934
00:57:31,520 --> 00:57:34,040
"Όχι, δεν λειτουργεί έτσι το πράγμα".

935
00:57:34,520 --> 00:57:38,480
"Τι έπαθε; Σακάτισσα είναι;

936
00:57:38,560 --> 00:57:41,920
Αλλιώς δεν θα ήταν έτσι. Σωστά;

937
00:57:42,000 --> 00:57:45,400
Τι έχει; Μήπως σύνδρομο Down;

938
00:57:45,480 --> 00:57:47,400
Ή μήπως έχει Down Town;

939
00:57:47,480 --> 00:57:49,480
Αστειάκι για να ελαφρύνω το κλίμα.

940
00:57:53,160 --> 00:57:55,440
Μήπως είναι σπαστικό;"

941
00:57:55,520 --> 00:57:56,360
"Όχι".

942
00:57:56,440 --> 00:57:58,680
-"Είναι Μπαμπολέιρο;"
-"Τι είναι αυτό;"

943
00:57:58,760 --> 00:58:01,720
"Μπαμπολέιρο!
Σαν εκείνους που περπατούν περίεργα,

944
00:58:01,800 --> 00:58:04,120
με σακατεμένα πόδια. Και τους τραγουδάς

945
00:58:04,200 --> 00:58:06,720
<i>Μπαμπολέιρο! Μπαμπολέιρο!</i>

946
00:58:18,000 --> 00:58:20,160
Ίσως φταίνε οι γονείς σας.

947
00:58:20,240 --> 00:58:21,680
Μήπως είστε τραβέλια;"

948
00:58:22,760 --> 00:58:24,200
"Δεν έχει σχέση αυτό".

949
00:58:24,280 --> 00:58:25,480
"Έχετε καμπύλες;

950
00:58:27,800 --> 00:58:29,040
Είστε Εβραίες;

951
00:58:30,040 --> 00:58:31,160
Είστε Ρομά;"

952
00:58:31,800 --> 00:58:32,920
"Δεν έχει σχέση…"

953
00:58:33,000 --> 00:58:35,360
"Από τη Νάπολη δεν είναι ο μπαμπάς σας;"

954
00:58:37,120 --> 00:58:39,440
"Άκου, μην τολμήσεις…"

955
00:58:39,520 --> 00:58:40,960
"Εντάξει, κατάλαβα,

956
00:58:41,040 --> 00:58:43,160
αλλά δεν έχετε πάει σε διατροφολόγο;

957
00:58:43,760 --> 00:58:45,920
Ή σε εξορκιστή;

958
00:58:46,000 --> 00:58:48,400
Την έστειλες στο <i>Ιταλία Έχεις Ταλέντο;</i>

959
00:58:50,320 --> 00:58:51,520
Ξέρεις κάτι;

960
00:58:51,600 --> 00:58:54,040
Καταλαβαίνω τους γονείς σας.

961
00:58:54,120 --> 00:58:57,880
Έκαναν ένα ανάπηρο παιδί
και τόλμησαν να ξαναπροσπαθήσουν.

962
00:58:57,960 --> 00:59:00,960
Και γεννήθηκες εσύ,
που δεν είσαι και ξερακιανή.

963
00:59:02,160 --> 00:59:03,240
Χωρίς παρεξήγηση".

964
00:59:03,320 --> 00:59:05,440
"Απλώς έχω παχουλά χέρια!"

965
00:59:05,520 --> 00:59:08,960
"Καλά, μην είσαι τόσο μυγιάγγιχτη!
Τι είπα δηλαδή;

966
00:59:09,600 --> 00:59:10,600
Άκου,

967
00:59:10,680 --> 00:59:14,440
θα σου εξομολογηθώ κάτι.

968
00:59:14,520 --> 00:59:16,800
Είναι πολύ δύσκολη κατάσταση.

969
00:59:17,440 --> 00:59:18,440
Ο πατέρας μου…

970
00:59:31,800 --> 00:59:33,440
έχει υψηλή χοληστερίνη.

971
00:59:46,520 --> 00:59:49,640
Ευτυχώς, του έδωσαν κάρτα παρκαρίσματος
για ανάπηρους.

972
00:59:49,720 --> 00:59:52,120
Αφού επέμεινε πολύ! Απίστευτο!"

973
00:59:52,200 --> 00:59:53,880
Θα σας πω την αλήθεια.

974
00:59:53,960 --> 00:59:56,560
Ναι, η αδερφή μου
φορά σουρωτήρι στο κεφάλι.

975
00:59:56,640 --> 01:00:00,400
Ως παιδί,
εγώ ποτέ δεν την είδα ως διαφορετική.

976
01:00:00,480 --> 01:00:03,560
Αλλά το έβλεπα στα μάτια των άλλων.

977
01:00:04,040 --> 01:00:06,000
Παρατηρούσα τα βλέμματά τους.

978
01:00:06,080 --> 01:00:09,560
Όταν πηγαίναμε κάπου, απομακρύνονταν.

979
01:00:09,640 --> 01:00:12,560
Και κάποια στιγμή άρχισα να αναρωτιέμαι.

980
01:00:12,640 --> 01:00:16,600
Ρώτησα
"Μαμά, γιατί μας αποφεύγει ο κόσμος;

981
01:00:16,680 --> 01:00:18,880
Γιατί δεν μας προσκαλούν σε πάρτι;

982
01:00:18,960 --> 01:00:20,600
Ή για φαγητό;

983
01:00:20,680 --> 01:00:22,760
Γιατί μας κοιτάζουν σαν να είμαστε

984
01:00:24,400 --> 01:00:25,360
τέρατα;"

985
01:00:33,600 --> 01:00:35,600
Και η μαμά μου απάντησε

986
01:00:36,680 --> 01:00:38,400
"Μην ανησυχείς, γλυκιά μου.

987
01:00:38,480 --> 01:00:40,280
Βλέπεις,

988
01:00:41,680 --> 01:00:43,760
το κεφάλι μας είναι σαν κατσαρόλα.

989
01:00:44,240 --> 01:00:47,320
Και το γεμίζουμε με πολλές πληροφορίες.

990
01:00:47,400 --> 01:00:49,880
Όμως, η αδερφή σου δεν έχει κατσαρόλα.

991
01:00:50,680 --> 01:00:53,040
Έχει σουρωτήρι".

992
01:00:56,920 --> 01:00:57,760
Και…

993
01:01:01,560 --> 01:01:04,680
Παλιά, έπαιζα με σουρωτήρι στο κεφάλι

994
01:01:04,760 --> 01:01:07,760
και ρωτούσα "Μαμά, έχω το ίδιο σύνδρομο;"

995
01:01:07,840 --> 01:01:09,760
"Όχι, εσύ απλώς έχεις καμπύλες".

996
01:01:16,960 --> 01:01:17,880
Λοιπόν.

997
01:01:18,720 --> 01:01:22,960
Θα ήθελα να αφιερώσω αυτό το σόου

998
01:01:23,480 --> 01:01:26,960
στη μαμά μου, στις γιαγιάδες μου,
στην αδερφή μου

999
01:01:27,040 --> 01:01:29,880
και σε κάποια που έκανε
τόσα πολλά για μένα

1000
01:01:29,960 --> 01:01:33,600
και της αξίζει ειδική μνεία.

1001
01:01:34,080 --> 01:01:35,760
Άντε γαμήσου, κα Πίνα!

1002
01:01:36,720 --> 01:01:38,240
Άντε και γαμήσου!

1003
01:02:06,840 --> 01:02:07,680
Σας ευχαριστώ.

1004
01:02:09,520 --> 01:02:10,360
Σας ευχαριστώ.

1005
01:03:31,600 --> 01:03:36,600
Υποτιτλισμός: Δημήτριος Θωμαΐδης



