1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,416 --> 00:00:16,000
‪"넷플릭스 제공"

4
00:00:32,666 --> 00:00:34,125
‪이 피크 거지 같네

5
00:00:44,791 --> 00:00:46,250
‪스트랩이 이상한데

6
00:00:46,833 --> 00:00:48,250
‪좋아, 됐어

7
00:00:52,416 --> 00:00:53,541
‪젠장

8
00:00:53,625 --> 00:00:55,916
‪잠깐, 미드레인지 올리자

9
00:00:56,958 --> 00:00:57,791
‪좋아

10
00:01:04,041 --> 00:01:06,541
‪하나, 둘, 셋, 넷!

11
00:01:11,125 --> 00:01:13,125
‪그만

12
00:01:14,291 --> 00:01:15,208
‪뭐냐?

13
00:01:16,291 --> 00:01:19,916
‪그냥… 네가 빠른 거 하라며

14
00:01:20,625 --> 00:01:22,041
‪내가 써준 악보 봤어?

15
00:01:23,125 --> 00:01:23,958
‪응

16
00:01:24,041 --> 00:01:25,250
‪"고문 기계"

17
00:01:25,333 --> 00:01:27,083
‪폴리리듬이 뭔지 알아?

18
00:01:28,541 --> 00:01:29,375
‪응

19
00:01:29,875 --> 00:01:30,791
‪모른다

20
00:01:32,666 --> 00:01:33,500
‪"스컬퍼커"

21
00:01:33,583 --> 00:01:35,000
‪이건 내 드럼이 아니다, 헌터 거다

22
00:01:35,583 --> 00:01:36,916
‪밴드 이름도 헌터가 지었다

23
00:01:37,666 --> 00:01:39,541
‪난 드럼이 아니라 북을 친다

24
00:01:40,458 --> 00:01:43,041
‪이 북 말이다
‪고적대에서 2년간 연주했다

25
00:01:43,625 --> 00:01:47,541
‪체육 수업 빠지려고 하는 건데
‪헌터는 그래도 상관없단다

26
00:01:47,625 --> 00:01:50,041
‪헌신과 희생만 하면
‪위대해질 수 있다며

27
00:01:50,125 --> 00:01:51,666
‪그게 메탈의 핵심이라고 했다

28
00:01:52,166 --> 00:01:55,541
‪또는 힘이나 저항 정신

29
00:01:55,625 --> 00:01:57,708
‪데님, 오토바이, 스피드

30
00:01:57,791 --> 00:01:59,166
‪악마도 중요하다

31
00:01:59,250 --> 00:02:02,083
‪별로 이해는 안 되지만
‪헌터는 몰라도 된다고 한다

32
00:02:02,166 --> 00:02:03,291
‪내가 할 일은…

33
00:02:03,375 --> 00:02:05,083
‪- 헤비메탈 쳐봐
‪- 알았어

34
00:02:05,166 --> 00:02:06,250
‪그럼…

35
00:02:07,166 --> 00:02:08,083
‪'록 오브 에이지스'?

36
00:02:08,958 --> 00:02:09,916
‪헤비메탈!

37
00:02:12,208 --> 00:02:13,041
‪연주해

38
00:02:14,750 --> 00:02:16,125
‪헤비메탈로

39
00:02:18,291 --> 00:02:19,125
‪연주해

40
00:02:20,166 --> 00:02:21,541
‪헤비메탈로

41
00:02:38,458 --> 00:02:39,708
‪베이스 연주자가 필요해

42
00:02:40,291 --> 00:02:41,958
‪우리한테 큰 도움 될 거야

43
00:02:42,041 --> 00:02:43,875
‪- 그렇지
‪- 맞아

44
00:02:45,208 --> 00:02:46,041
‪당연해

45
00:02:53,875 --> 00:02:57,708
‪"글렌우드 레이크 고등학교"

46
00:02:57,791 --> 00:03:00,208
‪"바이킹스 - 고 바이킹스!"

47
00:03:27,250 --> 00:03:28,708
‪그만

48
00:03:29,541 --> 00:03:30,958
‪오늘은 여기까지 하자

49
00:03:31,041 --> 00:03:33,416
‪에밀리, 얘기 좀 할까?

50
00:03:36,000 --> 00:03:39,875
‪넌 애들이랑
‪아예 다른 곡을 연주하고 있어

51
00:03:39,958 --> 00:03:42,208
‪네가 하는 게
‪행진곡인지도 모르겠고

52
00:03:42,291 --> 00:03:45,375
‪얘기했잖아
‪들으면서 연주를 해야지

53
00:03:45,458 --> 00:03:48,041
‪오케스트라잖아
‪물론 우린 고적대지만…

54
00:03:48,791 --> 00:03:50,250
‪속상하구나

55
00:03:50,333 --> 00:03:51,583
‪꺼져!

56
00:03:52,166 --> 00:03:53,041
‪꺼지라고!

57
00:03:53,833 --> 00:03:55,875
‪내가 뭘 연주하든

58
00:03:55,958 --> 00:03:57,791
‪쟤들이 뭘 연주하든 관심 없어요!

59
00:03:58,750 --> 00:04:00,208
‪꺼져요!

60
00:04:00,291 --> 00:04:02,208
‪똥통 고적대 꺼져!

61
00:04:02,291 --> 00:04:03,625
‪거지 같아!

62
00:04:03,708 --> 00:04:07,083
‪- 연주보다 던지기를 잘하네
‪- 관심 없으니까 꺼져요!

63
00:04:07,166 --> 00:04:08,166
‪꺼지라고!

64
00:04:09,125 --> 00:04:09,958
‪개 같은 자식!

65
00:04:10,833 --> 00:04:12,708
‪그런 말 하면 못써

66
00:04:12,791 --> 00:04:15,458
‪메탈의 향이 느껴지는데
‪잘은 모르겠다

67
00:04:17,000 --> 00:04:18,083
‪헌터한테 물어봐야겠다

68
00:04:18,666 --> 00:04:20,416
‪헌터는 여러 취미가 있었지만

69
00:04:20,500 --> 00:04:22,583
‪그중에 메탈을 제일 오래 했다

70
00:04:23,083 --> 00:04:26,666
‪7학년 때 엄마가 떠난 후
‪헌터에게는 메탈이 전부였다

71
00:04:29,166 --> 00:04:31,375
‪메탈에 전념한다면
‪이 학교는 우리가 접수할 거다

72
00:04:31,458 --> 00:04:32,583
‪잘 보고 다녀

73
00:04:34,083 --> 00:04:37,083
‪모두 우리의 본모습을 알고
‪신처럼 찬양할 것이다

74
00:04:40,458 --> 00:04:42,041
‪시도해 보고 싶다

75
00:04:42,708 --> 00:04:43,666
‪헌터는 가장 친한 친구다

76
00:04:43,750 --> 00:04:47,333
‪3학년 때 내 머리를 잡아당기던
‪몰리 러빈을 막아줬을 때부터

77
00:04:47,416 --> 00:04:48,791
‪헌터는 항상 날 챙겨준다

78
00:04:57,625 --> 00:04:59,416
‪돼지 거시기나 빠는
‪스킵 호프먼 자식

79
00:05:00,291 --> 00:05:03,833
‪날 치려던 게 아니라
‪내가 길을 막은 거야

80
00:05:03,916 --> 00:05:06,333
‪- 클레이 모스
‪- 준비됐어?

81
00:05:06,416 --> 00:05:09,458
‪네 귀환 기념 뒤풀이에서
‪놀 준비는 됐지

82
00:05:09,541 --> 00:05:11,333
‪응, 부모님은 제네바에 계셔

83
00:05:11,416 --> 00:05:14,041
‪그러니까 원하면
‪학교 애들 다 데려와

84
00:05:14,125 --> 00:05:16,500
‪- 전교생 초대한다고 해
‪- 알았어

85
00:05:16,583 --> 00:05:17,875
‪- 잘 가라
‪- 나중에 봐

86
00:05:40,541 --> 00:05:41,375
‪야

87
00:05:43,208 --> 00:05:44,041
‪뭐 하냐?

88
00:05:48,833 --> 00:05:50,708
‪더블베이스 세트 얘기
‪엄마한테 여쭤봤어?

89
00:05:51,333 --> 00:05:52,458
‪뭐라셔?

90
00:05:52,958 --> 00:05:55,541
‪천 달러 없대

91
00:05:58,208 --> 00:06:00,166
‪그럼 더블베이스 페달은?

92
00:06:00,250 --> 00:06:02,083
‪울림은 좀 다르겠지만
‪그거라도 있으면…

93
00:06:02,166 --> 00:06:04,916
‪150달러도 없대

94
00:06:14,666 --> 00:06:16,916
‪말하기 수업 같이 듣는 애야
‪영국인 같아

95
00:06:17,791 --> 00:06:19,458
‪스코틀랜드인인가? 모르겠다

96
00:06:19,958 --> 00:06:22,375
‪고적대 선생님한테
‪생난리를 쳤다던데

97
00:06:22,458 --> 00:06:23,333
‪응

98
00:06:24,291 --> 00:06:25,625
‪맛 간 애야

99
00:06:43,041 --> 00:06:44,208
‪난 파티에 간 적이 없다

100
00:06:44,291 --> 00:06:46,625
‪이런 애들은 파티에서
‪뭘 하는지 늘 궁금했다

101
00:06:46,708 --> 00:06:48,500
‪밴드 이름을 '스컬퍼커'로
‪안 짓는 애들 말이다

102
00:06:48,583 --> 00:06:49,416
‪"몰리코들"

103
00:06:50,375 --> 00:06:51,375
‪이제 알겠다

104
00:06:52,625 --> 00:06:53,458
‪여기가 바로

105
00:06:54,458 --> 00:06:55,875
‪그 파티 현장이다

106
00:07:02,416 --> 00:07:03,375
‪죽이네

107
00:07:03,916 --> 00:07:04,916
‪끝내주는 생각이었어

108
00:07:06,333 --> 00:07:08,000
‪전교생 다 초대한댔어

109
00:07:11,166 --> 00:07:12,250
‪어떻게 하는 걸까?

110
00:07:12,333 --> 00:07:13,958
‪무슨 소리야?

111
00:07:14,666 --> 00:07:17,791
‪코드 세 개 갖고도 헤매고
‪더럽게 못하는데

112
00:07:17,875 --> 00:07:20,625
‪드러머 좀 봐, 약 하고 해롱거려

113
00:07:20,708 --> 00:07:25,750
‪아니, 애들 말이야
‪어떻게 이렇게 놀지?

114
00:07:26,958 --> 00:07:29,041
‪너무 편안해 보이잖아

115
00:07:29,125 --> 00:07:30,875
‪야, 잘 들어

116
00:07:31,458 --> 00:07:32,458
‪우린 잘될 거야

117
00:07:32,541 --> 00:07:34,708
‪언젠가 이런 애들이 그럴걸

118
00:07:34,791 --> 00:07:39,125
‪'대박, 케빈 슐라이브랑
‪헌터 실베스터?'

119
00:07:39,208 --> 00:07:40,875
‪'나 쟤들이랑 같은 학교 다녔어'

120
00:07:40,958 --> 00:07:43,458
‪'같이 놀았을지도 몰라'

121
00:07:44,208 --> 00:07:45,583
‪하지만 그때는 늦겠지

122
00:07:45,666 --> 00:07:48,750
‪우린 아이언 메이든 멤버들이랑
‪어울리느라 바쁠 테니까

123
00:08:04,166 --> 00:08:05,000
‪끝내주네

124
00:08:08,166 --> 00:08:11,208
‪적응하면 나쁘지 않아, 진짜야

125
00:08:12,083 --> 00:08:15,041
‪헌터, 우리 밴드는
‪진짜 대박 날 거야

126
00:08:15,125 --> 00:08:18,250
‪내가 하루에 5시간 연습해서
‪링고 스타보다 더 잘할게

127
00:08:24,625 --> 00:08:26,583
‪헤비메탈 짱!

128
00:08:27,166 --> 00:08:28,375
‪오줌 싸야겠다

129
00:08:28,875 --> 00:08:32,833
‪- 끝나면 집에 태워다 줄게
‪- 오줌 싸고 나서

130
00:09:04,916 --> 00:09:07,083
‪뭘 빤히 쳐다봐?

131
00:09:10,666 --> 00:09:11,500
‪너

132
00:09:13,083 --> 00:09:14,083
‪왜?

133
00:09:14,166 --> 00:09:16,750
‪예쁘니까, 사람들이 널 왜 보겠어?

134
00:09:18,375 --> 00:09:19,666
‪사람들은 나 안 쳐다봐

135
00:09:19,750 --> 00:09:21,333
‪- 꺼지라고 해
‪- 뭐?

136
00:09:21,416 --> 00:09:24,541
‪- 왜 안 본대?
‪- 이유야 엄청 많지

137
00:09:25,041 --> 00:09:26,625
‪난 얼굴 폭이 너무 좁고…

138
00:09:26,708 --> 00:09:30,375
‪내가 여자랑 말을 하다니
‪얘가 무섭지도 않다

139
00:09:30,458 --> 00:09:31,500
‪맥주는 대단한 거구나

140
00:09:31,583 --> 00:09:32,708
‪얼굴이 너무 하얗거든

141
00:09:32,791 --> 00:09:35,458
‪파티에 오길 참 잘했다
‪헌터가 뭐라든 상관없다

142
00:09:35,541 --> 00:09:37,625
‪- 그리고 코는…
‪- 헌터도 재밌을 거다

143
00:09:38,208 --> 00:09:39,041
‪뭐 하냐?

144
00:09:39,666 --> 00:09:42,291
‪야, 얘가 너한테 등신이래

145
00:09:42,791 --> 00:09:45,041
‪- 아니야
‪- 뭐라고 했다고?

146
00:09:45,125 --> 00:09:47,583
‪- 진짜 아무 말도 안 했어
‪- 했잖아

147
00:09:49,750 --> 00:09:50,583
‪그래?

148
00:09:52,000 --> 00:09:52,833
‪그래

149
00:09:54,166 --> 00:09:56,208
‪그래서 사람들이 날 안 보는 거야

150
00:09:57,958 --> 00:09:59,166
‪다들 쟤만 봐

151
00:10:00,375 --> 00:10:02,208
‪쟤? 나도 쟤를 봤을 수도 있겠지

152
00:10:02,291 --> 00:10:06,416
‪난 너희 둘 다 모르니까
‪내가 공명한 사람이거든

153
00:10:06,500 --> 00:10:10,458
‪내가 공평한 사람이거든

154
00:10:11,666 --> 00:10:12,583
‪너 재밌다

155
00:10:29,125 --> 00:10:30,291
‪야, 무슨 짓이야?

156
00:10:32,166 --> 00:10:33,541
‪괜찮냐, 인마? 다쳤어?

157
00:10:33,625 --> 00:10:36,250
‪- 자, 도와줄게
‪- 아니, 내가 도와주지

158
00:10:36,333 --> 00:10:37,500
‪레슨 좀 받아

159
00:10:37,583 --> 00:10:40,166
‪실력 구리니까, 인마

160
00:10:40,250 --> 00:10:43,500
‪그렇게 생각한다니 아쉽네
‪너 연주해?

161
00:10:43,583 --> 00:10:45,041
‪응, 밴드 해

162
00:10:45,125 --> 00:10:47,583
‪나랑 여기 내 친구랑
‪진짜 밴드를 하지

163
00:10:47,666 --> 00:10:49,291
‪진지한 밴드

164
00:10:49,375 --> 00:10:50,708
‪너희 같은 저능아 밴드가 아니라

165
00:10:55,583 --> 00:10:58,958
‪알았어, 그럼 배틀 오브 밴드
‪대회에서 보자

166
00:11:00,416 --> 00:11:03,625
‪그 대회는 데이브 믹들이 무대에서
‪거시기 내놓은 이후로 한 적 없어

167
00:11:03,708 --> 00:11:05,083
‪올해는 해

168
00:11:05,166 --> 00:11:07,041
‪스완슨 처장님한테 신청해

169
00:11:07,125 --> 00:11:08,708
‪저능아란 말은 하지 말고

170
00:11:08,791 --> 00:11:11,083
‪스페셜 올림픽 홍보 대사 하시니까

171
00:11:16,208 --> 00:11:19,208
‪- 얘들아, 계속 놀자!
‪- 네 차 키 줘

172
00:11:21,750 --> 00:11:22,791
‪빨리

173
00:12:00,333 --> 00:12:01,208
‪야

174
00:12:01,791 --> 00:12:02,750
‪다음 차례는 나인데

175
00:12:06,708 --> 00:12:07,875
‪헌터, 나 바빠

176
00:12:07,958 --> 00:12:10,375
‪메리노스랑
‪얘기 끝날 때까지 기다리면…

177
00:12:10,458 --> 00:12:12,541
‪저희 배틀 오브 밴드에
‪나가게 해주세요

178
00:12:13,125 --> 00:12:14,208
‪그래

179
00:12:14,291 --> 00:12:16,666
‪저희가 포스트 데스메탈을 한다고
‪못 나가게 하시면

180
00:12:16,750 --> 00:12:19,291
‪수정 헌법 1조 위반이에요

181
00:12:19,375 --> 00:12:22,333
‪미성년자도 수정 헌법 1조
‪적용 대상인지 애매하지만

182
00:12:22,416 --> 00:12:24,916
‪널 배제하면 잘못된 건 맞지

183
00:12:27,041 --> 00:12:29,041
‪그런데 왜 아무도
‪그 얘기를 안 해줬죠?

184
00:12:29,625 --> 00:12:31,666
‪- 네가 데스메탈을 하는지…
‪- 포스트 데스예요

185
00:12:33,666 --> 00:12:34,500
‪고맙다, 프랭크

186
00:12:35,083 --> 00:12:36,625
‪포스트 데스메탈을 하는지 몰랐지

187
00:12:37,375 --> 00:12:38,958
‪참가해도 좋아

188
00:12:39,041 --> 00:12:42,000
‪연주 실력만 충분하다면

189
00:12:50,000 --> 00:12:52,291
‪설득하느라 애썼지만 성공이야

190
00:12:52,875 --> 00:12:53,791
‪잘됐다

191
00:12:55,791 --> 00:12:58,666
‪그럼 베이스 연주자를 찾아야겠네

192
00:12:58,750 --> 00:13:00,125
‪응, 그래야지

193
00:13:01,541 --> 00:13:02,791
‪정말 중요한 기회야

194
00:13:02,875 --> 00:13:05,791
‪배틀 오브 밴드는
‪성공의 시작점이거든, 봐

195
00:13:07,375 --> 00:13:08,291
‪트로이 닉스

196
00:13:09,625 --> 00:13:10,791
‪대박

197
00:13:10,875 --> 00:13:15,416
‪킬로톤의 기타리스트랑 보컬이
‪1996년 배틀 오브 밴드 우승자야

198
00:13:18,875 --> 00:13:19,916
‪신적인 존재였지

199
00:13:20,833 --> 00:13:22,791
‪이 학교 사람들은
‪헤비메탈을 안 좋아했는데

200
00:13:22,875 --> 00:13:25,291
‪킬로톤이 사람들을 홀려서
‪승리를 거머쥐었어

201
00:13:25,833 --> 00:13:26,958
‪1997년에는

202
00:13:27,041 --> 00:13:29,833
‪미국 최고의
‪독립 메탈 밴드가 됐고

203
00:13:29,916 --> 00:13:33,083
‪메탈리카나 판테라와
‪맞먹을 정도였지만

204
00:13:33,708 --> 00:13:34,541
‪해체했지

205
00:13:35,416 --> 00:13:36,958
‪술 때문인 것 같아

206
00:13:39,208 --> 00:13:41,916
‪근데 너랑 난 그럴 일 없을 거야

207
00:13:42,000 --> 00:13:43,125
‪우리의 때가 왔어

208
00:13:43,750 --> 00:13:44,958
‪헤비메탈이 뜰 거야

209
00:13:45,041 --> 00:13:47,833
‪배틀 오브 밴드에서 우승하고
‪그 흐름 이어서 공연하는 거야

210
00:13:47,916 --> 00:13:49,750
‪그렇게 공연하다 계약도 따내고

211
00:13:50,791 --> 00:13:51,625
‪그래

212
00:13:52,458 --> 00:13:53,916
‪어떤 계약?

213
00:13:54,958 --> 00:13:56,916
‪썩을, 나 C관까지 가야 해

214
00:13:57,000 --> 00:13:59,541
‪어쨌든 학교 끝나고 보자

215
00:13:59,625 --> 00:14:00,500
‪할 일이 있어

216
00:14:04,166 --> 00:14:05,333
‪사탄 만세

217
00:14:05,916 --> 00:14:06,916
‪반갑다, 로비

218
00:14:09,125 --> 00:14:10,875
‪- 타
‪- 어디 가려고?

219
00:14:12,291 --> 00:14:14,541
‪"아메리칸 익스프레스 플래티넘
‪앨런 실베스터 박사"

220
00:14:15,125 --> 00:14:17,916
‪아빠 허락을 받았는지 묻는 건
‪메탈 정신에 위배되니까

221
00:14:18,000 --> 00:14:18,958
‪입 다물 거다

222
00:14:22,125 --> 00:14:23,541
‪하지만 이건…

223
00:14:25,583 --> 00:14:29,000
‪메탈 그 자체다
‪정말 그런 것 같다

224
00:14:30,083 --> 00:14:31,833
‪우리 부모님 생각은 다르겠지만

225
00:14:31,916 --> 00:14:33,875
‪이 드럼이 큰 도움 될 거야

226
00:14:34,375 --> 00:14:35,625
‪맞는 말이다

227
00:14:37,625 --> 00:14:38,458
‪정말 크다

228
00:15:00,916 --> 00:15:02,125
‪조용히 좀 해!

229
00:15:05,083 --> 00:15:06,333
‪차 좀 써도 돼요?

230
00:15:06,833 --> 00:15:08,916
‪동생 먼저 태워다 줘

231
00:15:09,000 --> 00:15:11,208
‪아빠가 교대 근무 사이에
‪도로 데려올 거야

232
00:15:15,958 --> 00:15:19,875
‪내가 크롤 영법을 제일 잘하고
‪물속에 서 있기도 두 번째로 잘해

233
00:15:19,958 --> 00:15:20,875
‪멋지다, 얼

234
00:15:20,958 --> 00:15:22,875
‪캐넌볼 다이빙도 내가 제일 잘한대

235
00:15:22,958 --> 00:15:24,625
‪사람들이 다 그래

236
00:15:27,500 --> 00:15:29,041
‪이건 다 뭐야?

237
00:15:29,125 --> 00:15:30,500
‪내 드럼

238
00:15:31,000 --> 00:15:32,583
‪드럼은 바보 같아

239
00:15:34,791 --> 00:15:35,625
‪그래

240
00:15:49,250 --> 00:15:51,958
‪"고문 기계"

241
00:16:43,375 --> 00:16:45,166
‪너 클라리넷 하는 줄 알았는데

242
00:16:46,291 --> 00:16:47,416
‪아니야

243
00:16:48,375 --> 00:16:50,875
‪체육 수업 빠지려고
‪고적대 들어가느라 한 거지

244
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
‪나도 그런데

245
00:16:55,333 --> 00:16:56,166
‪난 케빈이야

246
00:16:57,083 --> 00:16:57,916
‪난 에밀리

247
00:17:03,750 --> 00:17:05,166
‪운동장에서 너 봤어

248
00:17:08,291 --> 00:17:09,875
‪응, 내가 잘못했지

249
00:17:10,500 --> 00:17:14,166
‪일주일 정도 약을 안 먹었거든

250
00:17:16,250 --> 00:17:18,291
‪난 제산제 먹어

251
00:17:26,250 --> 00:17:29,250
‪혹시 헤비메탈 좋아해?

252
00:17:29,833 --> 00:17:31,666
‪'록 오브 에이지스' 같은 거?

253
00:17:34,250 --> 00:17:35,083
‪아니

254
00:17:35,958 --> 00:17:36,916
‪그런 거 말고…

255
00:17:38,416 --> 00:17:40,875
‪포스트 데스 둠 메탈

256
00:17:42,083 --> 00:17:43,458
‪뭔지 모르겠다

257
00:18:31,666 --> 00:18:36,500
‪스파이더 클라이밍 슬리퍼가
‪고르고로스 맘스틴으로 간다

258
00:18:38,291 --> 00:18:43,250
‪무슨 여자 이름처럼
‪고르고로스 맘스틴이 뭐냐?

259
00:18:43,333 --> 00:18:46,000
‪몰라요, 리얼리티 쇼
‪여자들한테 물어봐요

260
00:18:46,083 --> 00:18:48,125
‪그 여자들 가슴에
‪물풍선 넣어줄 때요

261
00:18:50,500 --> 00:18:51,458
‪성형 수술 얘기야

262
00:18:53,791 --> 00:18:56,666
‪'던전 앤 드래건'은
‪메탈보다 더 모르지만

263
00:18:56,750 --> 00:18:59,208
‪새로운 친구들과 어울릴 기회다

264
00:18:59,291 --> 00:19:01,541
‪특히 베이스 하는 애들이랑

265
00:19:01,625 --> 00:19:02,458
‪맘스틴…

266
00:19:02,541 --> 00:19:05,250
‪얘가 스컬퍼커에 들어오면
‪우리도 정식 밴드가 되겠지?

267
00:19:05,333 --> 00:19:06,958
‪그럼 배틀 오브 밴드에
‪나갈 수 있다

268
00:19:07,625 --> 00:19:10,500
‪우리가 사람들 마음에 들면
‪파티에도 초대받을 거다

269
00:19:10,583 --> 00:19:11,750
‪헌터가 얘를 좋아하면 좋겠다

270
00:19:12,333 --> 00:19:15,041
‪헌터는 불편하면
‪쌀쌀맞을 때가 있다

271
00:19:15,125 --> 00:19:16,333
‪헌터의 아빠도 계셔서…

272
00:19:16,416 --> 00:19:19,541
‪맘스틴은 믿을 수가 없어

273
00:19:19,625 --> 00:19:23,083
‪멍청한 어린 악당이 배은망덕하게

274
00:19:23,166 --> 00:19:25,625
‪하프오크 바바리안을
‪등쳐 먹으려고 했거든

275
00:19:25,708 --> 00:19:28,916
‪얼음 두꺼비 5마리한테서
‪방금 자길 구해줬는데 말이지

276
00:19:30,875 --> 00:19:32,625
‪하지만 바바리안은
‪자비를 베풀기로 하지

277
00:19:34,833 --> 00:19:36,666
‪그런데 자비는
‪약한 자를 위한 거잖아

278
00:19:36,750 --> 00:19:39,250
‪맘스틴은 공격치 증가 3짜리 검
‪헬 슬링어를 뽑아들고…

279
00:19:39,333 --> 00:19:40,166
‪헌터

280
00:19:40,250 --> 00:19:43,208
‪오리악 스톰할로한테
‪주둥이 닥치라고 해

281
00:19:43,291 --> 00:19:45,250
‪첫 공격을 하기 전에 말이야

282
00:19:46,958 --> 00:19:49,625
‪- 더하기 10, 잘 나왔다
‪- 헌터, 이상한 소리 마

283
00:19:49,708 --> 00:19:52,666
‪맘스틴이 도둑들의 갈비뼈에
‪칼날을 쑤셔 넣어

284
00:19:52,750 --> 00:19:53,791
‪두 번째 공격

285
00:19:55,458 --> 00:19:56,500
‪이제 다리 차례네

286
00:19:57,500 --> 00:19:58,625
‪마지막 공격은…

287
00:19:59,958 --> 00:20:01,250
‪큰일 났다

288
00:20:01,333 --> 00:20:04,333
‪실베스터 박사의
‪보형물 삽입 환자들한테 실시!

289
00:20:04,416 --> 00:20:06,958
‪네 똘똘이는 내가 방금 잘라냈거든

290
00:20:11,041 --> 00:20:13,041
‪그래, 실컷 떠들어

291
00:20:13,125 --> 00:20:16,958
‪그 보형물 덕분에
‪네 기타도 사주고

292
00:20:17,041 --> 00:20:18,583
‪찌질이 액션 피겨도 사주고

293
00:20:18,666 --> 00:20:22,541
‪사탄 찬양하는
‪못난 티셔츠도 사주는 건 알아둬!

294
00:20:24,833 --> 00:20:26,500
‪난 테니스 하러 간다!

295
00:20:28,416 --> 00:20:29,916
‪내 신용카드 봤어?

296
00:20:36,166 --> 00:20:37,166
‪어디 가?

297
00:20:37,666 --> 00:20:38,791
‪가려고

298
00:20:39,375 --> 00:20:40,833
‪'콜 오브 듀티'보다 구려

299
00:20:41,541 --> 00:20:43,000
‪케빈, 수업 때 보자

300
00:20:43,583 --> 00:20:46,958
‪헌터, 쟤한테 베이스 해달라고
‪부탁하기로 했잖아

301
00:20:48,583 --> 00:20:49,541
‪쟤 잘한다고 했단 말이야

302
00:20:50,375 --> 00:20:53,166
‪이게 최선이야
‪저런 애는 믿으면 안 돼

303
00:20:57,791 --> 00:20:59,333
‪진짜야, 걔 정말 잘해

304
00:20:59,416 --> 00:21:02,166
‪우린 베이스가 필요해
‪메탈 베이스 연주자

305
00:21:02,250 --> 00:21:03,166
‪메탈 하면 되지

306
00:21:03,250 --> 00:21:05,583
‪살면서 들어본 말 중
‪제일 엉뚱한 소리다

307
00:21:05,666 --> 00:21:08,500
‪그게 왜 제일 엉뚱한 소리야?

308
00:21:08,583 --> 00:21:10,333
‪첼로 하는 여자애는
‪메탈이랑 거리가 멀어서

309
00:21:10,416 --> 00:21:13,000
‪생각만 해도
‪거시기가 쪼그라들거든

310
00:21:13,708 --> 00:21:16,708
‪네가 하는 말은
‪도통 뭔 소린지 모르겠어

311
00:21:16,791 --> 00:21:18,166
‪메탈이네, 메탈이 아니네

312
00:21:19,375 --> 00:21:21,416
‪난 아무래도
‪스컬퍼커랑 안 맞나 봐

313
00:21:37,833 --> 00:21:39,500
‪야, 나랑 자리 바꿔

314
00:21:40,458 --> 00:21:42,041
‪- 뭐?
‪- 그냥 바꿔

315
00:21:43,083 --> 00:21:45,333
‪이쪽으로 넘어와
‪문만 열고 나오지는 마

316
00:21:48,000 --> 00:21:50,208
‪- 걔 번호 땄냐?
‪- 당연하지

317
00:21:50,291 --> 00:21:51,458
‪그럼 뭐야?

318
00:21:51,541 --> 00:21:54,000
‪번호 따려고 했는데
‪스냅챗 아이디 받았어

319
00:21:54,875 --> 00:21:56,666
‪안 돼!

320
00:21:56,750 --> 00:21:58,666
‪- 안 되는데
‪- 괜찮아

321
00:21:58,750 --> 00:22:01,416
‪- 똑같은 거야
‪- 뭐가 똑같아?

322
00:22:02,125 --> 00:22:02,958
‪뭐?

323
00:22:03,708 --> 00:22:05,041
‪엿 처먹어, 개자식아

324
00:22:06,750 --> 00:22:08,750
‪가! 젠장!

325
00:22:08,833 --> 00:22:10,333
‪넘어가! 미친!

326
00:22:10,916 --> 00:22:12,208
‪빨리 가!

327
00:22:14,333 --> 00:22:16,083
‪너 진짜 왜 그랬어?

328
00:22:16,166 --> 00:22:17,833
‪권력자에게 진실을! 출발해!

329
00:22:18,625 --> 00:22:19,458
‪대체 왜?

330
00:22:29,291 --> 00:22:31,750
‪밟아, 가까이 오면
‪너도 나랑 골로 가는 거야

331
00:22:31,833 --> 00:22:34,958
‪속도 줄이면 죽어, 그게 메탈이야

332
00:22:35,041 --> 00:22:37,333
‪그건 구린 영화 '스피드' 대사잖아

333
00:22:41,208 --> 00:22:42,041
‪망할

334
00:22:45,208 --> 00:22:47,250
‪조심해, 가까워지면
‪걔가 널 알아볼 거야

335
00:22:48,166 --> 00:22:50,208
‪이게 뭐야, 어떡해

336
00:22:53,583 --> 00:22:54,541
‪이 꼴통아

337
00:23:03,291 --> 00:23:05,791
‪좋아, 따돌릴 수 있어
‪애스펀에서 좌회전해

338
00:23:17,666 --> 00:23:20,166
‪- 속도 줄이지 말고 직진해
‪- 어디로?

339
00:23:20,250 --> 00:23:22,916
‪- 저기!
‪- 저긴 너무 좁아!

340
00:23:23,000 --> 00:23:24,125
‪내 차니까 알아!

341
00:23:24,916 --> 00:23:26,041
‪그냥 밟아!

342
00:23:28,250 --> 00:23:29,541
‪안 돼!

343
00:23:34,458 --> 00:23:35,708
‪미친!

344
00:23:35,791 --> 00:23:38,208
‪아, 환장하겠네

345
00:23:39,541 --> 00:23:41,916
‪엿이나 먹어라!

346
00:23:50,958 --> 00:23:51,791
‪야

347
00:24:00,166 --> 00:24:01,625
‪이제 알겠다

348
00:24:01,708 --> 00:24:03,041
‪메탈은 헌신이자

349
00:24:03,125 --> 00:24:06,583
‪권력자를 향한 진실
‪저항 정신, 스피드다

350
00:24:06,666 --> 00:24:08,083
‪진짜 끝내줬어

351
00:24:09,208 --> 00:24:11,083
‪메탈은 주도권을 잡는 것이다

352
00:24:12,833 --> 00:24:13,666
‪이게 뭐야?

353
00:24:14,916 --> 00:24:15,791
‪숙제

354
00:24:18,125 --> 00:24:19,291
‪블랙 사바스

355
00:24:20,125 --> 00:24:21,208
‪아이언 메이든

356
00:24:22,708 --> 00:24:23,958
‪주다스 프리스트

357
00:24:25,333 --> 00:24:26,333
‪메탈리카

358
00:24:26,916 --> 00:24:28,125
‪앤스랙스

359
00:24:28,208 --> 00:24:29,125
‪슬레이어

360
00:24:29,625 --> 00:24:30,583
‪메가데스

361
00:24:30,666 --> 00:24:31,500
‪모터헤드

362
00:24:31,583 --> 00:24:32,875
‪건즈 앤 로지즈

363
00:24:32,958 --> 00:24:34,583
‪레이지 어게인스트 더 머신

364
00:24:34,666 --> 00:24:36,041
‪판테라

365
00:24:36,125 --> 00:24:37,875
‪엠퍼러, 툴

366
00:24:37,958 --> 00:24:39,291
‪디오, 메슈가

367
00:24:39,375 --> 00:24:40,875
‪오페스, 슬립낫

368
00:24:40,958 --> 00:24:42,625
‪마스토돈, 램 오브 갓

369
00:24:42,708 --> 00:24:44,208
‪이제 이게 네 역사 과목이야

370
00:24:44,708 --> 00:24:46,500
‪공부하고 파묻혀 살아

371
00:24:47,416 --> 00:24:48,916
‪화장실에서 약 빨 때도 봐

372
00:24:52,375 --> 00:24:54,125
‪난 이거 연습할 거야

373
00:24:54,208 --> 00:24:57,250
‪'고문 기계' 솔로인데 졸라 죽여줘

374
00:24:59,916 --> 00:25:01,125
‪이거 만들었어

375
00:25:02,833 --> 00:25:03,666
‪행운 부적이야

376
00:25:03,750 --> 00:25:04,958
‪"스컬퍼커"

377
00:25:06,833 --> 00:25:08,333
‪그럼 난 이거 공부할게

378
00:25:19,791 --> 00:25:20,666
‪망할!

379
00:25:23,791 --> 00:25:25,125
‪진짜 환장하겠네

380
00:25:52,541 --> 00:25:54,583
‪"보내는 사람: 케빈"

381
00:25:58,500 --> 00:26:02,125
‪"보내는 사람: 케빈!"

382
00:26:22,291 --> 00:26:26,750
‪"'워 피그스', 1970년 파리"

383
00:26:44,791 --> 00:26:45,666
‪젠장

384
00:29:20,083 --> 00:29:21,041
‪안녕

385
00:29:21,625 --> 00:29:22,458
‪안녕

386
00:30:28,208 --> 00:30:29,750
‪세상에, 정말 잘한다

387
00:30:30,833 --> 00:30:33,916
‪에밀리가 얼마나 잘하는지 말하면
‪헌터가 마음을 바꿀지도 모른다

388
00:30:34,000 --> 00:30:36,500
‪발음과 전달

389
00:30:37,000 --> 00:30:42,041
‪그 두 가지가 의사소통에서
‪가장 중요한 요소야

390
00:30:42,833 --> 00:30:47,541
‪발음은 입에서 나오는 소리의
‪형태를 잡는 방식이지

391
00:30:51,000 --> 00:30:53,875
‪스완슨 처장님이
‪헌터 실베스터를 찾으세요

392
00:31:30,083 --> 00:31:32,375
‪걔들 겨우 2주 정학당했어

393
00:31:32,458 --> 00:31:35,250
‪처장님은 한 달을 원했는데
‪걔들 변태 코치가 방해했거든

394
00:31:35,333 --> 00:31:37,000
‪그래도 학교에 안 오잖아

395
00:31:37,083 --> 00:31:38,833
‪학교 근처에는 못 와

396
00:31:38,916 --> 00:31:40,916
‪돌아오면 날 덮치겠지

397
00:31:41,000 --> 00:31:42,625
‪자기들 정학 맞게 했다고

398
00:31:42,708 --> 00:31:44,708
‪그게 네 잘못이야? 자기들 탓이지

399
00:31:44,791 --> 00:31:45,833
‪네 머리를 잘랐잖아

400
00:31:45,916 --> 00:31:47,416
‪내가 먼저 턱을 때렸지

401
00:31:47,500 --> 00:31:49,458
‪그래도 걔들이 파티 때

402
00:31:49,541 --> 00:31:51,666
‪애들 다 보는데
‪널 스피커로 밀쳤잖아

403
00:31:51,750 --> 00:31:52,625
‪걔들이 먼저 시작했어

404
00:31:52,708 --> 00:31:56,416
‪그 전형적인 촌구석 독재자 놈은

405
00:31:56,500 --> 00:31:57,458
‪그렇게 생각 안 할걸

406
00:32:03,833 --> 00:32:04,666
‪어때?

407
00:32:07,166 --> 00:32:09,083
‪괜찮아, 멋있어

408
00:32:10,541 --> 00:32:13,791
‪응, 메탈리카 베이스
‪제이슨 뉴스테드 같다

409
00:32:16,125 --> 00:32:18,041
‪아, 퇴출당한 멤버?

410
00:32:20,250 --> 00:32:22,458
‪뉴스테드보다는 바이킹 같아

411
00:32:22,541 --> 00:32:24,250
‪응, 학교 마스코트처럼

412
00:32:25,416 --> 00:32:27,375
‪아니, 학교 마스코트 말고

413
00:32:27,458 --> 00:32:29,416
‪세상 모든 걸 닮아도
‪학교 마스코트는 싫어

414
00:32:29,500 --> 00:32:31,333
‪그것보다는 차라리 아기 고추 같지

415
00:32:31,416 --> 00:32:34,375
‪아기 고추가 어엿하게 자라면
‪그때쯤엔 내 머리도…

416
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
‪"사탄이라면 뭘 할까?"

417
00:33:05,041 --> 00:33:08,125
‪"오늘 학교 끝나고 G343에서
‪베이스 선발 테스트를 볼 것이다"

418
00:33:15,083 --> 00:33:16,750
‪"베이스 선발 테스트"

419
00:33:53,083 --> 00:33:56,125
‪너무 늦어서 미안
‪아직 있어서 다행이네

420
00:33:56,208 --> 00:33:57,583
‪괜찮아

421
00:33:57,666 --> 00:33:59,041
‪응, 완전 괜찮아

422
00:33:59,791 --> 00:34:01,541
‪그래, 그럼…

423
00:34:03,958 --> 00:34:04,791
‪아는 거 있어?

424
00:34:04,875 --> 00:34:08,083
‪너희 먼저 시작하면
‪내가 알아서 들어갈게

425
00:34:09,833 --> 00:34:10,916
‪좋아

426
00:34:13,791 --> 00:34:15,500
‪그거 어디까지 연습했어?

427
00:34:15,583 --> 00:34:18,541
‪메탈리카랑
‪주다스 프리스트는 끝냈어

428
00:34:18,625 --> 00:34:21,666
‪슬레이어 곡을 연습 중인데
‪좀 어려워서…

429
00:34:21,750 --> 00:34:23,916
‪좋아, 그럼…

430
00:34:24,500 --> 00:34:26,166
‪'누구를 위하여 중은 울리나' 하자

431
00:34:26,250 --> 00:34:27,750
‪알았지? 할 수 있지?

432
00:34:27,833 --> 00:34:29,000
‪응

433
00:34:30,416 --> 00:34:33,041
‪하나, 둘, 셋, 넷, 하나, 둘

434
00:35:03,041 --> 00:35:05,000
‪그래, 좋아, 알았어

435
00:35:08,000 --> 00:35:08,833
‪그럼…

436
00:35:09,583 --> 00:35:12,125
‪좋았어, 곡을 연주해 볼까?

437
00:35:12,208 --> 00:35:15,291
‪곡을 연주하면서
‪호흡이 잘 맞는지 보자

438
00:35:15,375 --> 00:35:20,000
‪무대 퍼포먼스는
‪나중에 맞추기로 하고

439
00:35:20,833 --> 00:35:22,083
‪그래, 알았어

440
00:35:24,041 --> 00:35:25,291
‪둘, 셋, 넷

441
00:35:49,625 --> 00:35:50,541
‪그냥…

442
00:35:50,625 --> 00:35:54,583
‪좀 당황스럽네
‪어째야 할지 모르겠다

443
00:35:54,666 --> 00:35:57,541
‪연주하든 술 마시든 하나만 해야지

444
00:35:57,625 --> 00:35:59,541
‪취한 채로 연주하면 어떡해?
‪연주가 안 되잖아

445
00:35:59,625 --> 00:36:01,875
‪베이스 없어도
‪저 쪼다들 이길 수 있어

446
00:36:02,500 --> 00:36:03,708
‪우리 둘이 하자

447
00:36:04,291 --> 00:36:07,541
‪그래, 화이트 스트라이프스처럼

448
00:36:08,458 --> 00:36:10,416
‪그건 약하지, 이거 들어봐

449
00:36:11,208 --> 00:36:12,541
‪둘이서 하는 거야

450
00:36:15,958 --> 00:36:19,375
‪대회에서 우승하려고
‪꼭 세 명을 맞출 필요는 없어

451
00:36:20,625 --> 00:36:21,958
‪생각해 볼 만해

452
00:36:46,208 --> 00:36:49,583
‪"이거나 처먹어, 잡놈아"

453
00:36:56,916 --> 00:36:57,916
‪못됐다

454
00:36:59,125 --> 00:37:00,000
‪그러게

455
00:37:03,125 --> 00:37:05,041
‪하필 이럴 때 헌터한테

456
00:37:05,125 --> 00:37:08,083
‪사람들 귀를 고문하는 밴드를
‪하기 싫다고 말할 순 없다

457
00:37:08,166 --> 00:37:12,166
‪하지만 좋은 방법이 하나 있으니
‪헌터가 진지하게 고민했으면 한다

458
00:37:12,250 --> 00:37:13,666
‪아니, 훌륭한 방법이다

459
00:37:14,333 --> 00:37:16,625
‪권력자에게 진실을 말할 때다

460
00:37:16,708 --> 00:37:20,583
‪2주 정도 남았는데
‪얘는 이틀 만에 다 익힐 수 있어

461
00:37:20,666 --> 00:37:22,375
‪에밀리, 네가 싫어서가 아니고

462
00:37:22,458 --> 00:37:25,916
‪우리가 추구하는 이미지에
‪넌 안 맞는 것 같아

463
00:37:27,541 --> 00:37:28,916
‪케빈한테도 말했지만

464
00:37:30,666 --> 00:37:31,791
‪에밀리가 여자라 그래?

465
00:37:32,666 --> 00:37:33,625
‪아니

466
00:37:33,708 --> 00:37:37,000
‪저기, 조안 제트도 있잖아

467
00:37:37,500 --> 00:37:39,083
‪록 가수 아니야?

468
00:37:40,875 --> 00:37:42,875
‪- 더 런어웨이스도 있고
‪- 그게 조안 제트 밴드야

469
00:37:42,958 --> 00:37:46,291
‪- 그래, 리타 포드도 있어
‪- 더 런어웨이스 멤버야

470
00:37:46,375 --> 00:37:49,041
‪그리고 또 누구냐

471
00:37:50,125 --> 00:37:51,791
‪- 케빈
‪- 뭐더라

472
00:37:51,875 --> 00:37:53,541
‪- 그 노래는 누구 거지?
‪- 케빈

473
00:37:53,625 --> 00:37:55,625
‪케빈

474
00:37:55,708 --> 00:37:56,916
‪케빈, 우린 메탈 밴드야

475
00:37:57,000 --> 00:37:59,666
‪인디 메탈이나
‪얼터너티브 메탈이나

476
00:37:59,750 --> 00:38:02,083
‪메탈 스타일 밴드 말고
‪진짜 메탈 밴드라고

477
00:38:02,166 --> 00:38:05,541
‪그런데 베이스가 아니라
‪첼로 연주자가 있으면

478
00:38:05,625 --> 00:38:06,916
‪너무 게이 같잖아

479
00:38:24,708 --> 00:38:26,500
‪모든 사항을 생각해야지

480
00:38:27,208 --> 00:38:28,416
‪게이?

481
00:38:28,500 --> 00:38:31,333
‪게이 같다고?
‪우리 밴드 이름은 스컬퍼커야

482
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
‪스컬퍼커!

483
00:38:32,875 --> 00:38:34,958
‪여자한테 잘 보이려고
‪그렇게 지었어?

484
00:38:35,041 --> 00:38:37,416
‪스컬퍼커라는 밴드를 하다간
‪우린 숫총각으로 죽을걸

485
00:38:42,000 --> 00:38:43,458
‪우리가 그렇단 게 아니고…

486
00:38:43,541 --> 00:38:45,500
‪뭘 그래, 얘가 몰랐겠어?

487
00:38:59,583 --> 00:39:00,416
‪여보세요

488
00:39:00,500 --> 00:39:02,208
‪안녕, 나 케빈이야

489
00:39:03,583 --> 00:39:04,458
‪안녕

490
00:39:06,541 --> 00:39:09,916
‪다시 사과하고 싶어서

491
00:39:10,000 --> 00:39:13,083
‪헌터가 너무 못되게 굴고

492
00:39:13,958 --> 00:39:15,541
‪- 그런 말 한 거
‪- 괜찮아

493
00:39:17,208 --> 00:39:18,541
‪나도 마찬가지야

494
00:39:20,875 --> 00:39:21,708
‪경험 없다고

495
00:39:23,250 --> 00:39:24,625
‪알아, 충격이지

496
00:39:26,041 --> 00:39:27,541
‪아니, 그 얘기 말이야

497
00:39:28,041 --> 00:39:31,458
‪여자 첼로 연주자가

498
00:39:31,541 --> 00:39:33,125
‪메탈 밴드에 있으면
‪게이 같다는 거

499
00:39:33,208 --> 00:39:34,125
‪그렇구나, 미안

500
00:39:34,791 --> 00:39:36,791
‪그런 말 한 것도 진짜 나빴고

501
00:39:36,875 --> 00:39:38,041
‪헌터 말이 맞을지도 몰라

502
00:39:38,125 --> 00:39:39,416
‪안 맞아, 그리고…

503
00:39:40,666 --> 00:39:42,375
‪- 너도 안 그렇고
‪- 뭐가?

504
00:39:42,458 --> 00:39:45,958
‪게이 얘기? 헤비메탈?
‪아니면 성 경험 얘기야?

505
00:39:49,041 --> 00:39:50,375
‪전부 다

506
00:39:51,083 --> 00:39:53,041
‪다 연결된 얘기 같네

507
00:39:54,458 --> 00:39:56,416
‪너 그거 맞지?

508
00:39:56,500 --> 00:39:58,000
‪게이냐고? 아닐걸

509
00:39:58,083 --> 00:39:59,791
‪범위가 있을 텐데

510
00:39:59,875 --> 00:40:00,750
‪경험 없냐고

511
00:40:06,541 --> 00:40:08,083
‪응, 맞아

512
00:40:10,666 --> 00:40:11,500
‪혹시…

513
00:40:13,000 --> 00:40:14,458
‪해보고 싶어?

514
00:40:15,500 --> 00:40:16,583
‪뭘?

515
00:40:19,750 --> 00:40:21,500
‪총각 딱지 떼고 싶냐고

516
00:40:24,916 --> 00:40:26,125
‪난…

517
00:40:27,125 --> 00:40:29,083
‪응

518
00:40:30,458 --> 00:40:31,291
‪넌?

519
00:40:31,958 --> 00:40:33,375
‪템플 솔렐이 어딘지 알아?

520
00:40:33,458 --> 00:40:34,958
‪클리비에 있는 거? 응

521
00:40:35,041 --> 00:40:37,625
‪거기 주차장에서
‪30분 후에 만날래?

522
00:40:37,708 --> 00:40:39,708
‪그것도 가져올 수 있어?

523
00:40:41,791 --> 00:40:42,875
‪네 거에 쓸 거

524
00:40:47,125 --> 00:40:47,958
‪엄마

525
00:40:49,375 --> 00:40:50,875
‪- 차 좀 쓸게요
‪- 알았어

526
00:40:50,958 --> 00:40:54,833
‪아빠가 가게에서 8시쯤 올 거야

527
00:40:54,916 --> 00:40:56,458
‪- 그럼…
‪- 엄마, 차가 필요하다고요

528
00:41:02,875 --> 00:41:04,833
‪"스튜어트 꽃집
‪모든 행사용 꽃 판매"

529
00:42:02,750 --> 00:42:03,750
‪염병할

530
00:42:18,458 --> 00:42:20,583
‪그래, 알아

531
00:42:21,458 --> 00:42:22,625
‪6시 15분이라고 했잖아

532
00:42:23,500 --> 00:42:24,875
‪지금 8시야

533
00:42:24,958 --> 00:42:27,000
‪- 일이 생겨서
‪- 뭐?

534
00:42:27,583 --> 00:42:28,750
‪무슨 일인데?

535
00:42:33,541 --> 00:42:34,375
‪아무것도 아니야

536
00:42:34,458 --> 00:42:36,541
‪중요한 일인 줄 알았는데
‪네가 그랬잖아

537
00:42:36,625 --> 00:42:39,125
‪잘못 말했어, 아무것도 아니야

538
00:42:39,791 --> 00:42:43,625
‪밴드 연습보다
‪중요한 일이었나 보네

539
00:42:44,375 --> 00:42:45,791
‪사실 이해가 안 돼

540
00:42:45,875 --> 00:42:49,291
‪어떻게 아무것도 아닌 일이
‪더 중요한지 모르겠다

541
00:42:49,375 --> 00:42:52,083
‪더 중요한 일은 없지

542
00:42:52,166 --> 00:42:54,291
‪아무것도 더 중요하지 않아

543
00:42:54,375 --> 00:42:57,375
‪- 내 말은…
‪- 혼자 만담 하지 마, 알았어?

544
00:42:57,458 --> 00:42:59,541
‪난 드러머가 필요해, 진짜 드러머

545
00:43:00,166 --> 00:43:02,708
‪메탈은 헌신이야, 케빈

546
00:43:02,791 --> 00:43:04,708
‪전념, 희생

547
00:43:04,791 --> 00:43:07,208
‪육체적 고통, 그런 게 필요해

548
00:43:07,291 --> 00:43:08,291
‪진지한 일이라고

549
00:43:08,375 --> 00:43:09,666
‪그럴 생각 없고

550
00:43:09,750 --> 00:43:12,583
‪첼로 하는 여자애 데려오거나
‪내킬 때만 연습 오면

551
00:43:12,666 --> 00:43:13,916
‪우리 밴드는 안 돼

552
00:43:14,000 --> 00:43:15,750
‪배틀 오브 밴드에서
‪우승도 못 하고

553
00:43:15,833 --> 00:43:18,500
‪넌 평생 찌질이로 살 거야

554
00:43:53,333 --> 00:43:54,166
‪야

555
00:43:56,958 --> 00:43:57,791
‪야!

556
00:43:58,375 --> 00:43:59,208
‪야!

557
00:44:02,791 --> 00:44:03,750
‪안녕

558
00:44:03,833 --> 00:44:05,458
‪드럼은 어디서 배웠어?

559
00:44:06,625 --> 00:44:07,458
‪몰라

560
00:44:07,541 --> 00:44:10,833
‪친구가 곡을 줘서 연습한 거야

561
00:44:11,708 --> 00:44:14,041
‪난 진짜 드러머도 아니거든

562
00:44:14,125 --> 00:44:15,583
‪너 뭐 잘못 먹었냐?

563
00:44:16,083 --> 00:44:17,458
‪완전 잘하던데

564
00:44:19,125 --> 00:44:20,041
‪그래?

565
00:44:20,666 --> 00:44:22,000
‪너 시간 좀 있어?

566
00:44:24,208 --> 00:44:26,333
‪"몰리코들 공연 목록
‪셰이프 오브 유"

567
00:44:34,041 --> 00:44:37,916
‪다 이런 느낌이야?
‪끝까지 이 비트로 가?

568
00:44:38,000 --> 00:44:39,083
‪- 응
‪- 그렇지

569
00:44:39,666 --> 00:44:43,708
‪부탁해, 누나한테 약속해서
‪우리 공연을 엄청 기대 중이거든

570
00:44:43,791 --> 00:44:46,500
‪근데 레이는 다음 달까지
‪재활원에서 못 나와

571
00:44:46,583 --> 00:44:49,791
‪우리도 주정뱅이 드러머랑
‪연주하는 거 지겹고

572
00:44:49,875 --> 00:44:51,083
‪- 맞아
‪- 망할 진상

573
00:44:51,166 --> 00:44:53,375
‪나도 하고 싶은데

574
00:44:54,125 --> 00:44:55,750
‪난 헌터랑 같이 밴드 해

575
00:44:55,833 --> 00:44:58,958
‪배틀 오브 밴드가
‪걔한테는 엄청 중요하거든

576
00:44:59,041 --> 00:45:02,250
‪- 밴드 두 팀 하는 사람 많아
‪- 에릭 클랩턴은 60팀은 했을걸

577
00:45:02,333 --> 00:45:03,916
‪네 연주 들어보니까

578
00:45:04,458 --> 00:45:06,666
‪10분이면 우리 곡 마스터하겠던데

579
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
‪배틀 오브 밴드는
‪일단 생각하지 마

580
00:45:10,708 --> 00:45:12,083
‪우리 누나 결혼식 때만 부탁해

581
00:45:14,416 --> 00:45:16,500
‪- 생각해 볼게
‪- 알았어

582
00:45:17,083 --> 00:45:18,791
‪결혼식이 이번 주 주말이니까

583
00:45:19,750 --> 00:45:21,250
‪너무 오래 생각하진 말고

584
00:45:30,791 --> 00:45:31,791
‪망했다

585
00:45:31,875 --> 00:45:32,708
‪너 눈 감았어

586
00:45:33,208 --> 00:45:34,791
‪- 그러게
‪- 감았다

587
00:45:36,791 --> 00:45:37,875
‪다섯 번 중에 세 번 이겼지?

588
00:45:39,208 --> 00:45:41,625
‪눈싸움은 네가 더 잘하는 것 같네

589
00:45:47,000 --> 00:45:48,083
‪네 약이야?

590
00:45:50,666 --> 00:45:52,166
‪내 안정제지

591
00:45:56,416 --> 00:45:57,333
‪더 필요하지 않아?

592
00:46:06,333 --> 00:46:07,666
‪내 위에 엎드려

593
00:46:23,000 --> 00:46:23,833
‪아직 안 돼

594
00:46:26,291 --> 00:46:27,291
‪그냥

595
00:46:28,500 --> 00:46:29,500
‪이렇게 누워 있자

596
00:46:30,666 --> 00:46:31,500
‪이거 좋아

597
00:46:32,791 --> 00:46:35,875
‪짓눌리는 느낌이야

598
00:46:41,166 --> 00:46:43,791
‪운동장에서
‪널 처음 봤을 때 있잖아

599
00:46:44,291 --> 00:46:45,125
‪응

600
00:46:46,500 --> 00:46:49,416
‪그때 기분 좋았어?

601
00:46:50,208 --> 00:46:52,166
‪물건 던지고 소리 지르는 거

602
00:46:56,875 --> 00:46:57,708
‪아니

603
00:46:59,916 --> 00:47:04,541
‪뭘 던지거나
‪소리 지르고 싶지 않을 때가 좋지

604
00:47:08,416 --> 00:47:09,666
‪넌 내 안정제야

605
00:47:26,583 --> 00:47:27,833
‪그냥 결혼식 공연이야

606
00:47:28,875 --> 00:47:31,958
‪네가 알아야 할 게 있어
‪우린 사람들이랑 안 맞아

607
00:47:32,041 --> 00:47:35,208
‪아무리 노력하고
‪여자 친구를 사귀어도

608
00:47:35,291 --> 00:47:36,875
‪사람들하고 못 어울릴 거야

609
00:47:36,958 --> 00:47:40,291
‪에밀리도 마찬가지야
‪다 같이 못 어울리면 안 돼?

610
00:47:40,375 --> 00:47:43,375
‪그런 말이 아니야
‪그 얘긴 할 생각 없어

611
00:47:43,458 --> 00:47:45,708
‪- 난 네가 배신자란 거야
‪- 난 얘기하고 싶어

612
00:47:45,791 --> 00:47:48,750
‪스컬퍼커 창단 멤버로서
‪오노 요코는 사양이야

613
00:47:48,833 --> 00:47:49,958
‪'퍼커'는 욕이야

614
00:47:50,041 --> 00:47:51,875
‪나도 스컬퍼커 창단 멤버야

615
00:47:51,958 --> 00:47:53,500
‪- 욕하지 마!
‪- 내가 기여도가 크지

616
00:47:53,583 --> 00:47:55,916
‪곡도 쓰고 장비도 사고
‪페이스북 페이지도 만들었잖아

617
00:47:56,000 --> 00:47:57,041
‪그깟 페이스북이 뭐!

618
00:47:57,125 --> 00:47:59,375
‪스컬퍼커 창단 멤버로서
‪오노 요코는 사양이라고!

619
00:47:59,458 --> 00:48:01,000
‪- 욕하지 마!
‪- 닥쳐!

620
00:48:01,083 --> 00:48:02,291
‪더 얘기하지 마

621
00:48:02,375 --> 00:48:06,458
‪그걸 왜 네가 정해?
‪넌 그럴 권한 없어

622
00:48:10,541 --> 00:48:12,083
‪그래, 그만 얘기하자

623
00:48:18,083 --> 00:48:20,333
‪스웨터는 이렇게 짜는 거예요

624
00:48:21,708 --> 00:48:23,583
‪아주 잘했어, 앤드리아

625
00:48:24,083 --> 00:48:27,750
‪앤드리아가 발음과 전달을
‪어떻게 하는지 들었니?

626
00:48:28,250 --> 00:48:29,583
‪뒷자리까지 들렸지?

627
00:48:30,625 --> 00:48:32,375
‪이번에는 헌터

628
00:48:36,750 --> 00:48:38,750
‪'죽음이 모든 것을 끝내리라'

629
00:48:39,625 --> 00:48:41,916
‪'그러나 끝이 오기 전'

630
00:48:42,000 --> 00:48:44,666
‪'무언가 고귀한 업적은'

631
00:48:44,750 --> 00:48:45,916
‪'아직 이뤄지지 않았다'

632
00:48:47,416 --> 00:48:50,791
‪'신들에게 맞선 이들에게
‪마땅한 일은'

633
00:48:54,791 --> 00:48:55,875
‪테니슨의 '율리시스'야

634
00:48:55,958 --> 00:48:57,583
‪영문학 수업 때 배웠을 텐데

635
00:49:00,125 --> 00:49:01,791
‪메탈에 관한 발표를 하지

636
00:49:10,333 --> 00:49:12,708
‪'율리시스'의 주제는 메탈과 통해

637
00:49:12,791 --> 00:49:14,750
‪신들에게 맞서는 것

638
00:49:14,833 --> 00:49:17,750
‪미지의 영역에 덤비는 것

639
00:49:18,250 --> 00:49:21,000
‪12,000년 전에
‪베링 해협을 건넌 사람들 있지?

640
00:49:25,791 --> 00:49:26,625
‪그게 메탈이야

641
00:49:27,250 --> 00:49:29,250
‪콘티키호 대장 있지?

642
00:49:34,041 --> 00:49:34,875
‪그것도 메탈

643
00:49:35,625 --> 00:49:37,291
‪메이플라워호에 탔던 사람들도

644
00:49:38,666 --> 00:49:41,041
‪예수 타령만 안 했으면
‪메탈이었을 거야

645
00:49:41,625 --> 00:49:43,333
‪율리시스는 뭘 했지?

646
00:49:45,958 --> 00:49:48,125
‪단테의 시를 읽어봐
‪그럼 알게 될 거야

647
00:49:49,208 --> 00:49:52,708
‪율리시스는
‪가장 멋진 동료들과 모여서

648
00:49:52,791 --> 00:49:55,958
‪헤라클레스의 기둥을 건너
‪항해했어

649
00:49:56,041 --> 00:49:58,250
‪그러다 익사해서

650
00:49:58,750 --> 00:50:02,500
‪곧장 지옥으로 끌려 내려갔지

651
00:50:10,500 --> 00:50:11,541
‪제8원으로

652
00:50:11,625 --> 00:50:13,833
‪그것보다 메탈다운 게 뭘까?

653
00:50:14,958 --> 00:50:16,291
‪제9원뿐이야

654
00:50:18,208 --> 00:50:22,875
‪그러니까 멋진 친구들과
‪꿈을 이루려면

655
00:50:22,958 --> 00:50:25,375
‪지옥행도 불사해야 하는 거야

656
00:50:26,375 --> 00:50:28,125
‪죽여주지?

657
00:50:29,208 --> 00:50:31,458
‪하지만 율리시스는
‪그게 쉽지 않았어

658
00:50:33,041 --> 00:50:34,125
‪율리시스한테는

659
00:50:35,791 --> 00:50:36,750
‪퍼넬러피가 있었거든

660
00:50:38,208 --> 00:50:41,166
‪아내가 율리시스를 막은 거야

661
00:50:43,375 --> 00:50:44,708
‪'집에 있어요'

662
00:50:45,666 --> 00:50:46,708
‪'왕이 되세요'

663
00:50:47,958 --> 00:50:50,541
‪'매일 일하러 가요'

664
00:50:51,916 --> 00:50:56,000
‪그딴 헛소리 때문에
‪율리시스는 수십 년을 낭비했지

665
00:50:56,583 --> 00:50:58,541
‪- 헌터
‪- 그만해

666
00:50:59,458 --> 00:51:02,833
‪그런데 어느 날, 율리시스는
‪그 여자와 끝내기로 했어

667
00:51:02,916 --> 00:51:04,416
‪헌터, 그만해!

668
00:51:04,500 --> 00:51:05,875
‪당연한 일이었지

669
00:51:05,958 --> 00:51:09,333
‪언젠가 율리시스 내면의
‪메탈 정신이 깨어나

670
00:51:09,416 --> 00:51:12,333
‪앞길을 막는 걸
‪다 부숴버릴 테니까!

671
00:51:12,416 --> 00:51:14,500
‪- 야, 이 망할 새끼야!
‪- 진짜 돌았네

672
00:51:14,583 --> 00:51:16,916
‪확 죽여버릴 거야!

673
00:51:17,000 --> 00:51:19,041
‪또 내 앞에 알짱대기만 해봐!

674
00:51:21,041 --> 00:51:22,208
‪기타는 안 돼!

675
00:51:24,208 --> 00:51:27,375
‪부적절한 행동이었어
‪용서가 안 될 정도로

676
00:51:27,458 --> 00:51:30,000
‪- 누가 아니래요?
‪- 네 얘길 하는 거야

677
00:51:31,083 --> 00:51:31,916
‪뭐라고요?

678
00:51:32,000 --> 00:51:34,458
‪스킵 호프먼처럼
‪포악하고 못된 애를 상대하면서

679
00:51:34,541 --> 00:51:36,958
‪그런 못된 것만 배웠니?

680
00:51:37,833 --> 00:51:39,583
‪약한 애들 괴롭히는 걸 배웠어?

681
00:51:39,666 --> 00:51:41,791
‪제가 걔랑 개인적으로
‪문제가 있어서…

682
00:51:41,875 --> 00:51:45,625
‪그 불쌍한 애랑
‪무슨 문제가 있는지 관심 없다

683
00:51:47,125 --> 00:51:49,666
‪네가 한 짓을 그대로 써

684
00:51:50,250 --> 00:51:52,375
‪존슨 선생님이
‪네 설명을 옹호해 주면

685
00:51:52,458 --> 00:51:55,625
‪징계 통보서에 추가해서
‪너희 아버지께 보낼 거야

686
00:51:55,708 --> 00:51:59,000
‪그렇지 않으면 정학시킬 거고

687
00:52:01,916 --> 00:52:08,125
‪"배틀 오브 밴드"

688
00:52:09,666 --> 00:52:12,083
‪"에밀리
‪말하기 교실 밖에서 기다릴게"

689
00:52:26,250 --> 00:52:27,833
‪네 친구 진짜 왕재수야

690
00:52:33,958 --> 00:52:35,208
‪무슨 짓이야?

691
00:52:37,750 --> 00:52:38,916
‪무슨 짓이냐고!

692
00:52:39,416 --> 00:52:42,625
‪넌 모든 사람을 두려워해

693
00:52:42,708 --> 00:52:44,583
‪근데 나처럼 티를 안 내고

694
00:52:44,666 --> 00:52:48,041
‪모두한테 개 같이 굴어서
‪다들 널 싫어하게 만들어

695
00:52:48,125 --> 00:52:50,708
‪잘됐네, 너도 왕따고 나도 왕따야

696
00:52:50,791 --> 00:52:51,833
‪둘 다 외톨이라고

697
00:52:52,416 --> 00:52:53,458
‪소원 이뤘네

698
00:52:53,541 --> 00:52:54,750
‪- 아니야
‪- 닥쳐

699
00:52:55,500 --> 00:52:57,833
‪나보다는 네가 더
‪날 필요로 하잖아

700
00:52:59,375 --> 00:53:02,250
‪나 없이는 그 한심한 환상도
‪다 물거품이 될 테니까

701
00:53:02,833 --> 00:53:05,208
‪하지만 난 너 없으면
‪제대로 살 수 있을지도 몰라

702
00:53:08,041 --> 00:53:10,333
‪아니, 안 돼

703
00:53:10,416 --> 00:53:11,291
‪이러면 안 되지

704
00:53:14,875 --> 00:53:16,083
‪우린 스컬퍼커잖아

705
00:53:25,375 --> 00:53:28,041
‪그래, 맛탱이 간
‪새 여자 친구랑 잘해봐라

706
00:53:28,125 --> 00:53:30,375
‪새로 들어간 그 개 구린 밴드랑

707
00:53:30,958 --> 00:53:32,583
‪'록 오브 에이지스'도!

708
00:53:33,541 --> 00:53:34,500
‪내 잘못이야

709
00:53:35,083 --> 00:53:37,208
‪헌터 잘못이지
‪걔는 진짜 왕재수야

710
00:53:37,291 --> 00:53:39,833
‪내가 약을 안 끊었으면
‪폭발하지 않았을 거야

711
00:53:39,916 --> 00:53:41,250
‪네 잘못 아니라니까!

712
00:53:47,833 --> 00:53:48,916
‪안 돼, 울지 마

713
00:53:51,958 --> 00:53:53,625
‪화난 거 아니야

714
00:53:55,666 --> 00:53:58,583
‪넌 잘못한 거 없어
‪잘못된 것도 없고

715
00:53:58,666 --> 00:53:59,708
‪있어

716
00:54:00,375 --> 00:54:03,708
‪난 시냅스의
‪세로토닌 농도가 너무 낮아

717
00:54:05,500 --> 00:54:09,375
‪그래, 근데 다른 사람들이
‪더 잘못됐어

718
00:54:11,000 --> 00:54:14,083
‪화내도 돼, 특히 헌터한테는

719
00:54:14,166 --> 00:54:16,625
‪난 왜 이러는 걸까?

720
00:54:19,208 --> 00:54:21,333
‪다른 사람들 때문에
‪이렇게 된 게 아니야

721
00:54:23,291 --> 00:54:25,208
‪헌터 때문도 아니고

722
00:54:26,291 --> 00:54:27,583
‪우리 부모님은 날 사랑해

723
00:54:28,875 --> 00:54:30,833
‪있는 힘을 다해 애쓰셔

724
00:54:33,750 --> 00:54:34,708
‪부모님 잘못 아니야

725
00:54:35,541 --> 00:54:37,041
‪누구의 잘못도 아니야

726
00:54:38,291 --> 00:54:39,333
‪넌…

727
00:54:41,708 --> 00:54:42,583
‪잘못된 애가 아니야

728
00:54:49,291 --> 00:54:52,708
‪잘못된 부분이 있을지는 몰라도…

729
00:54:56,416 --> 00:54:57,333
‪넌 완벽해

730
00:55:20,583 --> 00:55:21,750
‪넌 화날 때 있어?

731
00:55:22,916 --> 00:55:23,875
‪가끔

732
00:55:29,416 --> 00:55:30,250
‪이해해

733
00:55:30,958 --> 00:55:33,791
‪슬플 때도 있고

734
00:55:39,875 --> 00:55:40,791
‪왜 그런지 알아?

735
00:55:41,958 --> 00:55:43,000
‪몰라

736
00:55:44,916 --> 00:55:47,291
‪사람들이
‪널 투명 인간 취급 하니까

737
00:55:49,416 --> 00:55:52,500
‪그 자리에 없는 사람처럼
‪넌 아무것도 아니란 듯이

738
00:55:54,500 --> 00:55:56,500
‪그런데 아니야, 가치 있는 애지

739
00:55:56,583 --> 00:55:58,791
‪아무것도 아니지 않아
‪넌 소중한 애야

740
00:56:00,000 --> 00:56:01,166
‪넌 중요한 사람이야

741
00:56:02,166 --> 00:56:03,041
‪난 로비야

742
00:56:04,500 --> 00:56:05,583
‪그래, 맞아

743
00:56:14,958 --> 00:56:16,625
‪우리 이제
‪누가 괴롭히면 참지 말자

744
00:57:18,625 --> 00:57:20,958
‪그 코스튬 벗어, 이 광대 자식아

745
00:57:21,041 --> 00:57:24,375
‪'학교에서 저지른 짓'
‪반성문 얘기 좀 하자

746
00:57:24,458 --> 00:57:27,625
‪미안한데 이제 와서
‪부모 노릇 하려 들지 마요

747
00:57:28,458 --> 00:57:29,833
‪당장 들어가!

748
00:57:29,916 --> 00:57:31,541
‪또 간호사랑 그 짓이나 하셔!

749
00:57:38,750 --> 00:57:39,833
‪망할

750
00:59:02,416 --> 00:59:03,916
‪여긴 사유지야

751
00:59:05,166 --> 00:59:06,500
‪제 드러머가 안에 있어요

752
00:59:07,041 --> 00:59:08,208
‪들어가야겠어요

753
00:59:08,291 --> 00:59:10,333
‪안 돼, 저리 꺼져

754
00:59:11,041 --> 00:59:12,375
‪아저씨가 뭔데

755
00:59:13,083 --> 00:59:14,875
‪날 막아요?

756
00:59:15,541 --> 00:59:17,708
‪신에게 맞서는 나를?

757
00:59:29,750 --> 00:59:32,291
‪대박이었어, 진짜 잘하더라

758
00:59:32,375 --> 00:59:33,708
‪응, 재밌었어

759
00:59:33,791 --> 00:59:35,375
‪죽여줬다니까

760
00:59:35,458 --> 00:59:37,000
‪우리가 그렇게 잘한 적 처음이야

761
00:59:37,083 --> 00:59:38,916
‪참고로 하는 말인데

762
00:59:39,416 --> 00:59:41,541
‪배틀 오브 밴드에
‪우리랑 나가고 싶으면

763
00:59:41,625 --> 00:59:43,041
‪무조건 환영이야

764
00:59:43,875 --> 00:59:45,416
‪그럴 생각 없으면

765
00:59:45,500 --> 00:59:48,708
‪그냥 같이 어울리는 것도 좋고

766
00:59:49,458 --> 00:59:50,291
‪고마워

767
00:59:50,958 --> 00:59:53,041
‪둘 다 받아들일게

768
00:59:54,208 --> 00:59:55,083
‪멋진 자식

769
00:59:57,625 --> 01:00:00,375
‪- 다른 애들이랑 놀래?
‪- 응, 좋지

770
01:00:00,458 --> 01:00:02,416
‪여기 정리만 하고

771
01:00:14,958 --> 01:00:16,458
‪고소 안 당한 걸 감사해

772
01:00:16,541 --> 01:00:18,125
‪제 물건 돌려줘요

773
01:00:18,208 --> 01:00:21,291
‪미성년자 체포 시에 압수한 무기는

774
01:00:21,375 --> 01:00:23,250
‪당국으로 몰수돼

775
01:00:28,041 --> 01:00:29,916
‪사고 치는 것도 이게 마지막이야

776
01:00:30,000 --> 01:00:31,125
‪아니, 잠깐

777
01:00:31,791 --> 01:00:34,166
‪이게 마지막이지

778
01:00:36,666 --> 01:00:37,708
‪이거 말이야

779
01:00:37,791 --> 01:00:38,625
‪"기타 센터"

780
01:00:39,125 --> 01:00:40,333
‪"13,516.24달러"

781
01:00:44,375 --> 01:00:45,416
‪어쩔 건데요?

782
01:00:49,208 --> 01:00:51,125
‪"세이프 패시지 건강 센터"

783
01:00:56,875 --> 01:00:58,708
‪배틀 오브 밴드가 금요일이에요

784
01:00:58,791 --> 01:01:00,250
‪넌 못 나가!

785
01:01:10,083 --> 01:01:11,083
‪가자

786
01:01:11,583 --> 01:01:12,458
‪빨리 가

787
01:01:20,708 --> 01:01:21,541
‪야!

788
01:01:23,125 --> 01:01:24,333
‪드러머 소년!

789
01:01:27,125 --> 01:01:27,958
‪나…

790
01:01:29,500 --> 01:01:31,166
‪나 수영복 없어

791
01:01:50,458 --> 01:01:53,291
‪넌 볼 때마다 취해 있네

792
01:01:53,375 --> 01:01:54,208
‪그러게

793
01:01:55,708 --> 01:01:56,833
‪네 안경 써볼래

794
01:02:03,166 --> 01:02:04,208
‪마음에 들어

795
01:02:04,708 --> 01:02:07,791
‪인스타에서 티모시 샬라메가
‪이런 안경 쓴 거 봤어

796
01:02:07,875 --> 01:02:09,791
‪나 '콜 미 바이 유어 네임' 좋아해

797
01:02:09,875 --> 01:02:11,500
‪진짜 달콤한 영화지?

798
01:02:11,583 --> 01:02:13,500
‪거기서 진짜 멋지게 나와

799
01:02:13,583 --> 01:02:16,250
‪샌타바버라에 사는 내 사촌이
‪그 배우랑 잤잖아

800
01:02:21,375 --> 01:02:23,375
‪또 빤히 쳐다보네

801
01:02:25,125 --> 01:02:26,500
‪보이지도 않아

802
01:02:26,583 --> 01:02:29,250
‪뭐, 난 네 이름도 몰라

803
01:02:29,875 --> 01:02:30,833
‪케빈이야

804
01:02:32,333 --> 01:02:33,208
‪난 켄들

805
01:02:44,583 --> 01:02:45,541
‪이제 나 보여?

806
01:02:51,875 --> 01:02:52,875
‪야, 인마

807
01:02:53,375 --> 01:02:54,958
‪설명서라도 필요해?

808
01:02:55,875 --> 01:02:57,875
‪이건 아니지, 에밀리는 어쩌고?

809
01:02:58,375 --> 01:02:59,833
‪쟤 에밀리랑 진지하게 만나잖아

810
01:02:59,916 --> 01:03:02,208
‪신뢰와 정서적 솔직함을
‪바탕으로 쌓은 관계라고

811
01:03:02,291 --> 01:03:04,291
‪근데 뭐야? 이러면 안 되지

812
01:03:04,375 --> 01:03:05,666
‪이게 지금 무슨 상황이야?

813
01:03:05,750 --> 01:03:06,875
‪잠깐, 톰

814
01:03:06,958 --> 01:03:10,041
‪켄들도 사람이야, 케빈이 좋다잖아

815
01:03:10,541 --> 01:03:13,833
‪자기 마음을 표현하고 있어
‪그게 잘못은 아니지

816
01:03:13,916 --> 01:03:17,000
‪그래도 에밀리는 케빈만 보잖아
‪이걸 알면 큰 상처를 받을 거야

817
01:03:17,083 --> 01:03:18,833
‪옛날엔 우리도 실수 많이 했어

818
01:03:18,916 --> 01:03:21,250
‪쟤는 겨우 드러머야
‪원하는 걸 가져야지

819
01:03:21,333 --> 01:03:23,250
‪저 안에 있으면
‪원하는 걸 얻을 거야

820
01:03:23,333 --> 01:03:25,541
‪1년 전에는 저 사람들이
‪누군지도 몰랐다

821
01:03:25,625 --> 01:03:29,125
‪근데 샴페인 한 병을 마셨더니
‪저 사람들 말이 일리가 있다

822
01:03:29,208 --> 01:03:30,041
‪야

823
01:03:31,208 --> 01:03:32,166
‪어이!

824
01:03:32,666 --> 01:03:34,250
‪널 사랑하는 사람을 찾았잖아

825
01:03:35,083 --> 01:03:36,125
‪너도 그 애를 사랑해?

826
01:03:38,083 --> 01:03:40,083
‪그럼 개자식 되지 마, 케빈

827
01:03:44,833 --> 01:03:45,708
‪미안해

828
01:03:46,458 --> 01:03:47,458
‪가야겠어

829
01:03:49,291 --> 01:03:50,500
‪나 여자 친구 있어

830
01:03:57,166 --> 01:03:59,041
‪고마워요
‪주다스 프리스트의 롭 핼퍼드

831
01:03:59,125 --> 01:04:00,458
‪"기타 센터"

832
01:04:00,541 --> 01:04:02,875
‪날 사랑하는 사람을
‪배신하면 안 된다

833
01:04:13,833 --> 01:04:14,958
‪이거 사려고

834
01:04:16,708 --> 01:04:18,750
‪- 안 그래도 돼
‪- 사고 싶어

835
01:04:27,250 --> 01:04:28,541
‪여기 있다

836
01:04:30,375 --> 01:04:31,416
‪하나 남은 거야

837
01:04:31,500 --> 01:04:33,291
‪계속 찾던 거야

838
01:04:34,041 --> 01:04:35,416
‪엄청 옛날부터

839
01:04:36,875 --> 01:04:38,583
‪- 꼭 사야 해
‪- 뭐라고?

840
01:04:40,041 --> 01:04:41,833
‪- 내가 찾았어
‪- 뭐? 내놔

841
01:04:45,500 --> 01:04:48,250
‪넌 나 아니었으면
‪램 오브 갓도 몰랐을 거면서!

842
01:04:53,500 --> 01:04:54,416
‪나쁜 놈

843
01:05:13,250 --> 01:05:15,291
‪"케빈"

844
01:05:19,875 --> 01:05:21,625
‪"헌터 실베스터, C-101"

845
01:05:43,958 --> 01:05:46,750
‪저 당장 나가야 해요
‪진짜 중요한 일이…

846
01:05:46,833 --> 01:05:49,916
‪너에 대한 예비 평가를 할 거야

847
01:05:50,500 --> 01:05:52,083
‪시작하자

848
01:05:52,166 --> 01:05:53,250
‪난 닉스 박사야

849
01:06:00,041 --> 01:06:01,208
‪트로이 닉스요?

850
01:06:01,291 --> 01:06:02,125
‪응

851
01:06:04,041 --> 01:06:05,333
‪그 트로이 닉스?

852
01:06:07,666 --> 01:06:08,625
‪킬로톤 멤버?

853
01:06:11,125 --> 01:06:12,583
‪그래, 맞아

854
01:06:15,291 --> 01:06:17,916
‪저기요, 킬로톤은
‪신적인 존재였어요

855
01:06:18,500 --> 01:06:21,416
‪- 저 글렌우드 레이크 다녀요
‪- 그러네

856
01:06:22,291 --> 01:06:23,333
‪안됐구나

857
01:06:24,750 --> 01:06:27,000
‪- 의사가 되신 거예요?
‪- 응

858
01:06:28,666 --> 01:06:30,041
‪난 알코올 중독이었어

859
01:06:30,125 --> 01:06:33,333
‪죽으려고 환장한 듯 살았는데
‪이런 곳이 날 구했지

860
01:06:33,416 --> 01:06:35,416
‪그래서 학교로 돌아가
‪심리학 학위를 땄어

861
01:06:36,125 --> 01:06:38,458
‪받은 만큼 돌려주자
‪뭐 그런 의미로

862
01:06:39,166 --> 01:06:40,333
‪킬로톤은 어떻게 됐어요?

863
01:06:41,291 --> 01:06:42,625
‪멤버들 문제가 있었지

864
01:06:43,875 --> 01:06:47,125
‪연습도 안 하고 곡도 안 익히고

865
01:06:47,208 --> 01:06:49,333
‪- 그래서 해체했어요?
‪- 그런 것도 있지만

866
01:06:49,416 --> 01:06:51,750
‪그 자식들이 개차반이라 그랬지

867
01:06:51,833 --> 01:06:54,916
‪남 생각은 전혀 안 하고
‪자기들밖에 몰랐거든

868
01:06:56,500 --> 01:07:00,125
‪남들이랑 음반 작업을 하든
‪투어를 다닐 거면

869
01:07:00,208 --> 01:07:03,083
‪다 같이 오랫동안
‪매일 온종일 함께해야 해

870
01:07:03,166 --> 01:07:05,125
‪무조건 같이 어울려야 하고

871
01:07:05,208 --> 01:07:07,250
‪안 그러면 인생 고달파지거든

872
01:07:07,333 --> 01:07:09,791
‪그 고달픔을 잊으려고
‪술 마시기 시작하고

873
01:07:09,875 --> 01:07:11,041
‪어느 순간…

874
01:07:14,416 --> 01:07:15,250
‪너 술 마셔?

875
01:07:17,083 --> 01:07:18,166
‪아뇨

876
01:07:18,250 --> 01:07:19,458
‪약? 마리화나?

877
01:07:20,500 --> 01:07:22,208
‪- 코카인? 필로폰?
‪- 안 해요

878
01:07:22,291 --> 01:07:24,083
‪- 헤로인?
‪- 아뇨

879
01:07:24,166 --> 01:07:25,250
‪- LSD?
‪- 아뇨

880
01:07:25,333 --> 01:07:26,541
‪- 엑스터시?
‪- 아뇨

881
01:07:26,625 --> 01:07:28,375
‪- 전자 담배 피워?
‪- 아뇨

882
01:07:28,458 --> 01:07:29,625
‪- 자해해?
‪- 아뇨

883
01:07:29,708 --> 01:07:31,666
‪- 잠을 많이 자?
‪- 아뇨

884
01:07:31,750 --> 01:07:33,166
‪- 너무 조금 자?
‪- 아뇨

885
01:07:33,250 --> 01:07:34,541
‪자살 생각은?

886
01:07:35,291 --> 01:07:36,541
‪물건을 부숴?

887
01:07:37,708 --> 01:07:38,916
‪흔히들 생각하는 거 말고요

888
01:07:40,083 --> 01:07:40,958
‪그럼 뭐?

889
01:07:43,958 --> 01:07:45,791
‪망할 놈의 메탈이요

890
01:07:51,541 --> 01:07:53,208
‪맨날 이런 식이라니까

891
01:07:53,291 --> 01:07:54,791
‪자, 나와

892
01:07:56,333 --> 01:07:57,416
‪일어나, 가자

893
01:08:02,208 --> 01:08:03,208
‪잠깐만요

894
01:08:03,750 --> 01:08:05,041
‪어디 가요?

895
01:08:05,125 --> 01:08:06,291
‪넌 멀쩡해

896
01:08:07,583 --> 01:08:08,666
‪저 자식은…

897
01:08:09,833 --> 01:08:10,708
‪안녕하세요

898
01:08:11,375 --> 01:08:13,833
‪엉망진창이지
‪고쳐야 할 부분이 많아

899
01:08:13,916 --> 01:08:17,958
‪네가 난폭한 음악 좋아한다고
‪널 어르고 달랠 여력이 없어

900
01:08:18,041 --> 01:08:20,000
‪네 퇴원 권고를 올릴 거야

901
01:08:20,083 --> 01:08:23,208
‪이사회는 늘 그렇듯
‪내 권고를 따를 거고

902
01:08:23,291 --> 01:08:24,666
‪나한테 엄청 쫄거든

903
01:08:24,750 --> 01:08:27,083
‪- 진짜 고맙습니다
‪- 고맙긴

904
01:08:27,166 --> 01:08:29,333
‪월요일에 나가게 해줄게

905
01:08:30,333 --> 01:08:31,375
‪월요일이요? 왜요?

906
01:08:31,958 --> 01:08:33,666
‪주말 동안 권고 사항을 검토하거든

907
01:08:34,666 --> 01:08:37,416
‪그럼 오늘 밤까지
‪끝낼 방법은 없을까요?

908
01:08:37,500 --> 01:08:38,500
‪아니, 절대 안 돼

909
01:08:38,583 --> 01:08:40,250
‪다들 벌써 재규어 타고

910
01:08:40,333 --> 01:08:41,958
‪스팅 노래 들으면서
‪퇴근 중이야, 근데 왜?

911
01:08:42,041 --> 01:08:44,000
‪내일 배틀 오브 밴드를 하는데

912
01:08:44,083 --> 01:08:46,458
‪우리 밴드가 꼭 우승할 거거든요

913
01:08:46,541 --> 01:08:48,083
‪네? 이것 좀 보세요

914
01:08:51,291 --> 01:08:52,291
‪스컬퍼커?

915
01:08:53,041 --> 01:08:53,875
‪멋진데

916
01:08:55,000 --> 01:08:57,083
‪그 망할 놈의 배틀 오브 밴드

917
01:09:04,500 --> 01:09:05,666
‪미안하다

918
01:09:05,750 --> 01:09:07,875
‪어쨌든 1년 더 연습하면 되겠네

919
01:09:09,166 --> 01:09:10,500
‪또 보자, 자식아

920
01:09:22,666 --> 01:09:24,333
‪괜찮아, 고마워

921
01:09:26,916 --> 01:09:27,750
‪클레이

922
01:09:28,666 --> 01:09:31,208
‪응, 그 전에 연습할 거야?

923
01:09:33,291 --> 01:09:36,166
‪안 한다고? 알았어
‪안 그래도 돼, 괜찮아

924
01:09:38,041 --> 01:09:40,458
‪응, 7시쯤 구내식당에서 보자

925
01:09:41,041 --> 01:09:42,375
‪알았어, 고마워

926
01:10:05,416 --> 01:10:07,916
‪"케빈"

927
01:10:10,041 --> 01:10:12,166
‪헌터입니다, 못 받으니까 참아요

928
01:10:13,083 --> 01:10:13,916
‪젠장

929
01:10:21,875 --> 01:10:24,458
‪어떤 인간이
‪집으로 전화하는 거야?

930
01:10:25,875 --> 01:10:26,916
‪여보세요

931
01:10:28,791 --> 01:10:29,708
‪케빈이구나

932
01:10:30,458 --> 01:10:33,708
‪아니, 헌터는 집에 없어

933
01:10:35,625 --> 01:10:36,708
‪뭐라고요?

934
01:10:37,833 --> 01:10:38,833
‪그럼 어디 있어요?

935
01:10:43,250 --> 01:10:46,541
‪헌터가 밴드로 돌아오라고
‪나한테 비는 것만 같다

936
01:10:46,625 --> 01:10:48,208
‪헌터는 거기 있을 애가 아니야

937
01:10:49,250 --> 01:10:50,541
‪있어야 할지도 몰라

938
01:10:50,625 --> 01:10:52,708
‪걔는 확실히 문제가 있어

939
01:10:52,791 --> 01:10:53,916
‪모두한테 함부로 하잖아

940
01:10:54,000 --> 01:10:56,541
‪너한테도, 제일 친한 친구인데도

941
01:11:02,708 --> 01:11:05,250
‪네 입으로 그랬잖아
‪헌터는 왕재수라고

942
01:11:06,000 --> 01:11:09,333
‪너 아니었으면
‪헌터가 왕재수인지 몰랐을 거야

943
01:11:10,041 --> 01:11:12,166
‪메탈이 아니었으면
‪너도 못 만났을 거고

944
01:11:12,250 --> 01:11:13,833
‪헌터가 아니었으면

945
01:11:14,458 --> 01:11:16,583
‪메탈 생각은 5초도 안 했겠지

946
01:11:17,375 --> 01:11:18,416
‪헌터 덕분이란 거야?

947
01:11:20,416 --> 01:11:21,458
‪제일 친한 친구잖아

948
01:11:22,291 --> 01:11:23,750
‪거기서 꺼내줘야 해

949
01:11:27,833 --> 01:11:28,666
‪나랑 같이 갈래?

950
01:11:30,541 --> 01:11:34,083
‪잠깐, 처음에는 나한테
‪헌터를 미워하라더니

951
01:11:34,166 --> 01:11:35,666
‪이제는 걔를 도와달라고?

952
01:11:36,541 --> 01:11:39,750
‪헌터를 돕는 게 날 도와주는 거야

953
01:11:42,416 --> 01:11:43,583
‪괜찮아

954
01:11:43,666 --> 01:11:46,208
‪못 하겠어!
‪걔한테 그런 짓을 당했는데

955
01:11:46,291 --> 01:11:48,416
‪안 도와줘도 돼, 괜찮아, 정말이야

956
01:11:50,416 --> 01:11:51,250
‪알았지?

957
01:11:53,833 --> 01:11:54,666
‪응

958
01:11:56,500 --> 01:11:57,375
‪가야겠다

959
01:12:14,333 --> 01:12:16,708
‪"세이프 패시지 건강 센터"

960
01:12:38,125 --> 01:12:39,125
‪뭐 도와줄까?

961
01:12:39,208 --> 01:12:41,708
‪네, 부탁 좀 드릴게요

962
01:12:42,583 --> 01:12:45,291
‪제 절친이 문제가 있는데요

963
01:12:46,416 --> 01:12:48,625
‪- 걔가 흡입을 해요
‪- 휘발유?

964
01:12:48,708 --> 01:12:51,583
‪- 테레빈유? 부탄? 프로판?
‪- 네, 전부 다요

965
01:12:51,666 --> 01:12:52,541
‪섞어서 해요

966
01:12:53,125 --> 01:12:55,000
‪걔 부모님이 막막해하셔서

967
01:12:55,666 --> 01:12:58,208
‪안내 책자를 갖다 드리고 싶은데요

968
01:12:58,791 --> 01:13:00,875
‪좋은 친구네, 저 뒤에 있어

969
01:13:03,750 --> 01:13:05,666
‪기다려, 더 가져올게

970
01:13:18,125 --> 01:13:20,333
‪네 명이 또 한계를 뛰어넘었어요

971
01:13:20,416 --> 01:13:22,291
‪확실히 파티처럼 보이거든요

972
01:13:22,375 --> 01:13:23,708
‪- 고마워요
‪- 고마워요

973
01:13:23,791 --> 01:13:26,416
‪어떤 디저트를 골랐는지
‪말씀해 주시기 전에

974
01:13:26,500 --> 01:13:27,416
‪이유를…

975
01:13:29,750 --> 01:13:30,875
‪리모컨이 어디 있지?

976
01:13:36,250 --> 01:13:38,583
‪자, 어떤 디저트를 고르셨죠?

977
01:13:40,125 --> 01:13:41,208
‪우리가 고른 건…

978
01:13:45,875 --> 01:13:47,916
‪- 뭐야
‪- 장난하나

979
01:13:52,000 --> 01:13:52,833
‪케빈

980
01:13:52,916 --> 01:13:54,541
‪쉿, 나와

981
01:13:54,625 --> 01:13:56,750
‪저기, 할 말이 있는데 내가…

982
01:13:56,833 --> 01:13:59,083
‪나중에 말하고 빨리 나와

983
01:14:02,041 --> 01:14:03,125
‪레이 알지?

984
01:14:03,208 --> 01:14:04,916
‪몰리코들 드러머

985
01:14:05,416 --> 01:14:06,958
‪어쨌든 좋은 애야

986
01:14:07,750 --> 01:14:08,583
‪데려가자

987
01:14:09,458 --> 01:14:11,750
‪배틀 오브 밴드 끝나면
‪다시 들어와야 하는 거 알지?

988
01:14:12,333 --> 01:14:13,208
‪괜찮아

989
01:14:13,750 --> 01:14:17,000
‪난 어차피 밖에 못 있어
‪견디지를 못하거든

990
01:14:17,083 --> 01:14:18,500
‪근데 어떻게 나갈 거야?

991
01:14:24,708 --> 01:14:25,833
‪아하

992
01:14:25,916 --> 01:14:26,833
‪자, 나오세요

993
01:14:26,916 --> 01:14:28,375
‪밖으로 나가주세요

994
01:14:28,458 --> 01:14:29,291
‪어서요

995
01:14:34,833 --> 01:14:36,250
‪- 뛰지 마세요
‪- 계속 가요

996
01:14:36,833 --> 01:14:37,708
‪나가세요

997
01:14:53,958 --> 01:14:54,958
‪너!

998
01:15:00,125 --> 01:15:01,125
‪망할!

999
01:15:47,875 --> 01:15:50,666
‪이건 아무짝에도 쓸모없어

1000
01:15:51,416 --> 01:15:54,208
‪피크가 이렇게 얇으면
‪빠른 리듬이 깔끔하게 안 돼

1001
01:15:59,791 --> 01:16:00,833
‪자

1002
01:16:02,583 --> 01:16:03,416
‪이걸로 해봐

1003
01:16:07,041 --> 01:16:07,875
‪고맙습니다

1004
01:16:08,375 --> 01:16:09,833
‪- 이거 네 차야?
‪- 네

1005
01:16:10,500 --> 01:16:11,625
‪완전 똥차네

1006
01:16:23,208 --> 01:16:24,958
‪넌 더 좋은 단짝이 필요해

1007
01:16:26,125 --> 01:16:28,541
‪그럴지도, 근데 네 단짝은 너잖아

1008
01:16:32,875 --> 01:16:34,125
‪미안해, 케빈

1009
01:16:36,458 --> 01:16:37,583
‪나한테 사과하지 마

1010
01:17:15,416 --> 01:17:17,083
‪너 내 머리통 깰 뻔했어

1011
01:17:18,041 --> 01:17:20,083
‪내 기타도 푹 찍어놨고

1012
01:17:21,083 --> 01:17:22,541
‪네 행동은 폭력적이고

1013
01:17:23,291 --> 01:17:24,291
‪예측 불허야

1014
01:17:28,958 --> 01:17:30,875
‪넌 완벽한 메탈 그 자체야

1015
01:17:35,625 --> 01:17:39,250
‪그러니까 제발 부탁인데

1016
01:17:40,333 --> 01:17:41,666
‪내 사과를 받아주고

1017
01:17:41,750 --> 01:17:44,916
‪우리랑 배틀 오브 밴드에서
‪사람들 머리통 좀 울려볼래?

1018
01:17:56,791 --> 01:17:57,833
‪난…

1019
01:17:57,916 --> 01:17:58,750
‪못 해

1020
01:18:00,083 --> 01:18:01,166
‪에밀리

1021
01:18:02,041 --> 01:18:02,916
‪준비가 안 됐어

1022
01:18:06,000 --> 01:18:07,000
‪미치겠다

1023
01:18:22,958 --> 01:18:27,791
‪"오늘 밤! 배틀 오브 밴드"

1024
01:18:33,708 --> 01:18:36,083
‪몰리코들, 너희가 다음 차례야

1025
01:18:41,250 --> 01:18:42,083
‪야

1026
01:18:43,750 --> 01:18:45,333
‪- 레이?
‪- 미안해

1027
01:18:45,416 --> 01:18:48,125
‪너희가 정말 잘해줬고
‪또 같이 연주하고 싶지만…

1028
01:18:50,500 --> 01:18:51,833
‪난 한 밴드만 하고 싶어

1029
01:18:54,416 --> 01:18:55,458
‪너희 드러머 데려왔어

1030
01:18:57,083 --> 01:18:58,208
‪쟤 취했어?

1031
01:19:01,500 --> 01:19:02,416
‪알았어

1032
01:19:03,041 --> 01:19:03,875
‪좋아

1033
01:19:05,541 --> 01:19:06,583
‪야, 친구

1034
01:19:07,166 --> 01:19:10,541
‪내 파티 때 있었던 일
‪사과하고 싶었어

1035
01:19:10,625 --> 01:19:12,416
‪응, 나도 미안해

1036
01:19:12,500 --> 01:19:13,541
‪그…

1037
01:19:14,791 --> 01:19:16,041
‪결혼식 때 일 말이야

1038
01:19:17,250 --> 01:19:18,708
‪- 그 일은…
‪- 이상했지

1039
01:19:18,791 --> 01:19:22,291
‪응, 너희 밴드한테 한 말도 미안해

1040
01:19:22,791 --> 01:19:23,875
‪너희 잘해

1041
01:19:25,875 --> 01:19:27,041
‪실력 좋아

1042
01:19:27,958 --> 01:19:29,708
‪그러니까 최고의 밴드가 우승하길

1043
01:19:31,958 --> 01:19:34,125
‪그럼 너희는 둘이 하는 거야?

1044
01:19:35,958 --> 01:19:37,375
‪응, 그래야 할 것 같아

1045
01:19:37,875 --> 01:19:39,625
‪화이트 스트라이프스처럼?

1046
01:19:41,250 --> 01:19:43,708
‪응, 화이트 스트라이프스처럼

1047
01:19:43,791 --> 01:19:44,625
‪멋지네

1048
01:19:45,833 --> 01:19:47,333
‪너 얘 있어서 복 받은 줄 알아

1049
01:19:49,583 --> 01:19:50,500
‪그렇지

1050
01:20:25,000 --> 01:20:27,083
‪- 야, 정학 끝났다
‪- 왔냐?

1051
01:20:27,166 --> 01:20:28,375
‪복귀를 환영한다, 자식

1052
01:20:28,958 --> 01:20:31,000
‪가자, 새 트럭에 위스키 있어

1053
01:20:32,041 --> 01:20:35,500
‪감사합니다, 여러분
‪글렌우드 레이크 짱!

1054
01:20:35,583 --> 01:20:37,375
‪- 사랑해요
‪- 닉스의 피크 얘기가 맞았어

1055
01:20:37,458 --> 01:20:38,500
‪잘할 수 있어

1056
01:20:38,583 --> 01:20:39,958
‪박살 내보자

1057
01:20:40,041 --> 01:20:41,416
‪응, 근데 어떻게 들릴까?

1058
01:20:41,500 --> 01:20:43,500
‪저음, 코드, 리프, 다 없잖아

1059
01:20:44,666 --> 01:20:46,333
‪괜찮아, 그럼…

1060
01:20:46,833 --> 01:20:48,000
‪재즈 같을 거야

1061
01:20:48,791 --> 01:20:49,625
‪나름대로

1062
01:21:25,000 --> 01:21:25,875
‪나 이제 준비됐어

1063
01:21:26,583 --> 01:21:27,500
‪너…

1064
01:21:30,666 --> 01:21:31,708
‪저질러 보자

1065
01:21:32,916 --> 01:21:35,416
‪하나, 둘, 셋

1066
01:21:35,500 --> 01:21:37,333
‪- 스컬퍼커!
‪- 스컬퍼커!

1067
01:21:38,250 --> 01:21:41,041
‪아니, 이름이 불량해서 바꿔야 해

1068
01:21:41,875 --> 01:21:44,416
‪안 돼요, 페인트로 쓴 거라서요

1069
01:21:44,500 --> 01:21:46,875
‪그 이름을 내보낼 순 없어

1070
01:21:55,833 --> 01:21:56,666
‪아이고

1071
01:21:58,541 --> 01:22:02,166
‪- 일라이, 부탁이 있어요
‪- 그래, 뭘 도와줄까?

1072
01:22:02,250 --> 01:22:03,708
‪미술실에 들어가야 해요

1073
01:22:06,625 --> 01:22:10,458
‪여러분, 스컬플라워에게
‪박수 보내주세요

1074
01:22:11,250 --> 01:22:13,958
‪"스컬플라워"

1075
01:22:32,083 --> 01:22:35,500
‪이 노래의 주제를 말하죠

1076
01:22:36,125 --> 01:22:41,416
‪바로… 고문 기계!

1077
01:23:44,791 --> 01:23:47,625
‪어머니는 날 피 흘리게 내버려 둬

1078
01:23:47,708 --> 01:23:50,625
‪내 꿈을 앗아가

1079
01:23:50,708 --> 01:23:54,750
‪아버지는 아이들의 부름에 귀 막아

1080
01:23:54,833 --> 01:23:57,875
‪저거 헌터 실베스터랑
‪케빈 슐라이브 아니야?

1081
01:23:58,375 --> 01:24:01,041
‪쟤 이름은 뭐더라?
‪클라리넷 삑삑대는 애

1082
01:24:01,625 --> 01:24:03,416
‪나 쟤들이랑 밴드 할 뻔했는데

1083
01:24:04,750 --> 01:24:07,333
‪너희를 위해 만들었어

1084
01:24:07,416 --> 01:24:09,833
‪고문 기계

1085
01:24:10,625 --> 01:24:12,333
‪고문 기계

1086
01:24:13,083 --> 01:24:14,708
‪고문 기계

1087
01:24:14,791 --> 01:24:16,083
‪진짜 별로다

1088
01:24:16,166 --> 01:24:18,083
‪고문 기계

1089
01:24:18,750 --> 01:24:21,625
‪고문 기계

1090
01:24:21,708 --> 01:24:23,666
‪고문 기계

1091
01:24:24,458 --> 01:24:27,250
‪고문 기계

1092
01:24:28,416 --> 01:24:29,416
‪야

1093
01:24:29,916 --> 01:24:30,916
‪하지 마

1094
01:24:44,416 --> 01:24:46,083
‪예, 메탈!

1095
01:24:59,083 --> 01:25:01,541
‪고통의 기어가 끼익거려

1096
01:25:01,625 --> 01:25:04,083
‪면도칼의 태엽이 돌아가

1097
01:25:04,583 --> 01:25:05,583
‪레버를 당기고

1098
01:25:05,666 --> 01:25:08,166
‪시작 버튼을 눌러 고문을 시작해

1099
01:25:09,916 --> 01:25:12,875
‪프롬 킹의 왕관부터 박살 내

1100
01:25:12,958 --> 01:25:15,416
‪묵사발로 만들었지

1101
01:25:15,500 --> 01:25:18,000
‪너희 모두를 위해 만들었어

1102
01:25:18,666 --> 01:25:21,250
‪너희 모두를 위해

1103
01:25:21,333 --> 01:25:24,166
‪고문 기계

1104
01:25:24,250 --> 01:25:25,958
‪고문 기계

1105
01:25:26,875 --> 01:25:29,708
‪고문 기계

1106
01:25:29,791 --> 01:25:31,458
‪고문 기계

1107
01:25:32,625 --> 01:25:35,541
‪고문 기계

1108
01:25:35,625 --> 01:25:37,375
‪고문 기계

1109
01:25:38,208 --> 01:25:41,083
‪고문 기계

1110
01:25:41,166 --> 01:25:45,500
‪너희를 위해 만들었어

1111
01:25:52,666 --> 01:25:56,250
‪너희를 위해 만들었어

1112
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
‪젠장

1113
01:26:58,625 --> 01:26:59,541
‪망할

1114
01:27:06,583 --> 01:27:07,791
‪세상에

1115
01:27:09,750 --> 01:27:10,833
‪어떡해

1116
01:27:18,416 --> 01:27:20,583
‪구급차 불러요, 911에 신고해요

1117
01:27:20,666 --> 01:27:22,666
‪헌터, 다리 보지 마, 알았지?

1118
01:27:37,916 --> 01:27:39,041
‪발가락에 아무 느낌이 없어

1119
01:27:39,916 --> 01:27:42,125
‪움직여야 하는데
‪제발, 발가락들아

1120
01:27:56,625 --> 01:27:58,958
‪이놈의 활이 완전히 망가졌네

1121
01:27:59,583 --> 01:28:02,083
‪- 아야, 조심해
‪- 미안해

1122
01:28:05,708 --> 01:28:06,625
‪좀 낫네

1123
01:28:24,708 --> 01:28:26,208
‪축하한다

1124
01:28:26,291 --> 01:28:27,500
‪동메달을 따다니

1125
01:28:28,000 --> 01:28:30,458
‪은메달이에요, 2위 했어요

1126
01:28:30,958 --> 01:28:34,458
‪참, 너희 유명해졌더라

1127
01:28:35,041 --> 01:28:37,375
‪"스컬플라워, 밴드 오브 배틀에서
‪무대를 뒤집어 놓다"

1128
01:28:37,458 --> 01:28:38,500
‪그래도

1129
01:28:39,125 --> 01:28:40,291
‪체포는 안 됐잖아요

1130
01:28:41,291 --> 01:28:42,166
‪그러니까

1131
01:28:43,416 --> 01:28:44,500
‪발전한 거죠?

1132
01:28:45,250 --> 01:28:46,083
‪뭐

1133
01:28:47,208 --> 01:28:48,708
‪욕은 안 먹고 있으니까

1134
01:28:53,750 --> 01:28:54,916
‪그럼 난 간다

1135
01:28:56,166 --> 01:28:57,083
‪데이트가 있어서

1136
01:28:57,166 --> 01:28:59,375
‪소아과 의사야

1137
01:29:00,083 --> 01:29:01,791
‪가슴도 커, 자연산이고

1138
01:29:02,375 --> 01:29:03,666
‪내 고객도 아니야

1139
01:29:09,000 --> 01:29:10,500
‪우리가 진 게 말이 돼?

1140
01:29:11,333 --> 01:29:13,625
‪"배틀 오브 밴드 우승, 몰리코들"

1141
01:29:15,000 --> 01:29:16,666
‪괜찮아, 상관없어

1142
01:29:17,458 --> 01:29:18,416
‪좋은 애들이잖아

1143
01:29:19,083 --> 01:29:20,583
‪이게 모두가 원하는 결과야

1144
01:29:21,500 --> 01:29:22,875
‪아니, 꺼지라고 해

1145
01:29:23,375 --> 01:29:25,000
‪다 꺼져버리라고 해

1146
01:29:25,083 --> 01:29:27,208
‪사람들은 우리를 기억할걸?

1147
01:29:27,291 --> 01:29:29,125
‪헤드라인에 오른 건 우리야

1148
01:29:29,208 --> 01:29:31,875
‪- 우리 잘했지
‪- 아니, 졸라 죽여줬어

1149
01:29:31,958 --> 01:29:34,291
‪너 인트로를 아주 찢어놨어

1150
01:29:34,375 --> 01:29:37,208
‪맞아, 요요마 뺨쳤지

1151
01:29:37,291 --> 01:29:39,458
‪- 네 솔로도…
‪- 쩔었지, 천상계였어

1152
01:29:39,541 --> 01:29:41,500
‪근데 이 자식이 대박이었지

1153
01:29:41,583 --> 01:29:44,791
‪크고 묵직한 내 남친답게
‪실력으로 사람들 혼을 빼놨어

1154
01:29:47,666 --> 01:29:49,750
‪맞아, 그랬지

1155
01:29:51,208 --> 01:29:52,083
‪있잖아

1156
01:29:52,583 --> 01:29:55,708
‪걔들은 지금을 즐기라고 해
‪인기는 있다가도 없으니까

1157
01:29:55,791 --> 01:29:56,875
‪근데 우린 아니야

1158
01:29:57,416 --> 01:29:58,250
‪우린 영원해

1159
01:29:58,333 --> 01:30:00,833
‪우린 이제 시작이지
‪우리 이름을 알렸잖아

1160
01:30:01,958 --> 01:30:03,333
‪우린 스컬플라워야

1161
01:30:03,916 --> 01:30:05,416
‪스컬플라워!

1162
01:30:06,000 --> 01:30:06,958
‪우리 졸라 쩔어

1163
01:36:43,166 --> 01:36:48,166
‪자막: 권민지



