1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,416 --> 00:00:16,000
‪NETFLIX プレゼンツ

4
00:00:32,916 --> 00:00:34,125
‪ピックが最悪

5
00:00:44,791 --> 00:00:46,250
‪ストラップも

6
00:00:46,833 --> 00:00:48,250
‪まあいい

7
00:00:52,416 --> 00:00:53,541
‪クソッ

8
00:00:53,625 --> 00:00:55,916
‪ミッドをスクープする

9
00:00:56,958 --> 00:00:57,791
‪いいぞ

10
00:01:04,041 --> 00:01:06,541
‪１ ２ ３ ４

11
00:01:11,125 --> 00:01:13,125
‪やめろ

12
00:01:14,291 --> 00:01:15,208
‪今のは？

13
00:01:16,208 --> 00:01:19,916
‪速くたたけと言ったろ

14
00:01:20,500 --> 00:01:22,041
‪俺の楽譜は？

15
00:01:23,125 --> 00:01:23,958
‪見たよ

16
00:01:24,041 --> 00:01:25,250
‪“拷問マシーン”

17
00:01:25,333 --> 00:01:27,083
‪ポリリズムは？

18
00:01:28,541 --> 00:01:29,375
‪知ってる

19
00:01:29,875 --> 00:01:30,791
‪知らない

20
00:01:32,666 --> 00:01:35,000
〝スカルファッカー〞
‪これはハンターのドラム

21
00:01:35,583 --> 00:01:37,166
‪バンドも名付けた

22
00:01:37,666 --> 00:01:39,625
‪僕がたたくドラムは―

23
00:01:40,458 --> 00:01:43,041
‪マーチングバンドの太鼓

24
00:01:43,625 --> 00:01:47,541
‪体育がイヤで やってるだけ
‪それでもいい

25
00:01:47,625 --> 00:01:50,041
‪必要なのは 決意と犠牲

26
00:01:50,125 --> 00:01:51,666
‪それがメタル

27
00:01:52,166 --> 00:01:54,250
あるいは パワー

28
00:01:54,333 --> 00:01:55,541
権力への抵抗

29
00:01:55,625 --> 00:01:56,250
‪デニム

30
00:01:56,333 --> 00:01:57,708
‪バイク　スピード

31
00:01:57,791 --> 00:01:59,166
‪悪魔

32
00:01:59,250 --> 00:02:02,083
‪意味不明だが
‪構わないらしい

33
00:02:02,166 --> 00:02:03,291
‪僕の使命は―

34
00:02:03,375 --> 00:02:05,083
‪ヘビーにたたけ

35
00:02:05,166 --> 00:02:08,083
‪「ロック･オブ･エイジ」？

36
00:02:08,875 --> 00:02:09,916
‪ヘビーだ

37
00:02:12,208 --> 00:02:13,041
‪たたけ

38
00:02:14,750 --> 00:02:16,125
‪激しく

39
00:02:18,291 --> 00:02:19,125
‪たたけ

40
00:02:20,166 --> 00:02:21,541
‪ヘビーに

41
00:02:38,375 --> 00:02:39,708
‪ベースが要る

42
00:02:39,791 --> 00:02:41,958
‪大きく変わる

43
00:02:42,041 --> 00:02:43,000
‪確かに

44
00:02:43,083 --> 00:02:43,875
‪絶対だ

45
00:02:45,208 --> 00:02:46,041
‪絶対

46
00:02:53,791 --> 00:02:57,708
‪“グレンウッド･レイク高校”

47
00:02:57,791 --> 00:03:00,208
‪“頑張れ　バイキング！”

48
00:03:27,250 --> 00:03:28,708
‪止まれ

49
00:03:29,541 --> 00:03:30,958
‪ここまでだ

50
00:03:31,041 --> 00:03:33,416
‪エミリーは残って

51
00:03:36,000 --> 00:03:39,875
‪君だけ音が周りとズレてる

52
00:03:39,958 --> 00:03:42,208
‪これは行進曲なんだ

53
00:03:42,291 --> 00:03:45,375
‪耳で聞いて 音を出せ

54
00:03:45,458 --> 00:03:48,041
‪オーケストラと思え

55
00:03:48,791 --> 00:03:50,250
‪怒るなよ

56
00:03:50,333 --> 00:03:51,583
‪くたばれ！

57
00:03:52,166 --> 00:03:55,875
‪どう演奏しようが
‪勝手だろ！

58
00:03:55,958 --> 00:03:58,125
‪周りなんか 知るか！

59
00:03:58,750 --> 00:04:00,208
‪クソッタレ！

60
00:04:00,291 --> 00:04:02,208
‪クソバンドめ！

61
00:04:02,291 --> 00:04:03,625
‪バカ野郎！

62
00:04:03,708 --> 00:04:05,458
‪投げるのは うまい

63
00:04:05,541 --> 00:04:08,166
‪くたばれ！　バカ野郎

64
00:04:09,125 --> 00:04:10,000
‪クソ野郎(カント)

65
00:04:10,833 --> 00:04:12,708
‪アメリカでは禁句だ

66
00:04:12,791 --> 00:04:15,625
‪あれがメタルなのかな

67
00:04:17,000 --> 00:04:18,083
‪聞いてみよう

68
00:04:18,666 --> 00:04:22,583
‪ハンターは飽き性だが
‪今はメタル一筋だ

69
00:04:23,083 --> 00:04:26,666
‪中１で母親が家を出て
‪よりどころにした

70
00:04:29,166 --> 00:04:31,375
‪“身を捧げれば 無敵”

71
00:04:31,458 --> 00:04:32,583
‪気をつけて

72
00:04:34,083 --> 00:04:37,541
‪“学校で神のように
‪崇拝される”

73
00:04:40,458 --> 00:04:43,666
‪僕もやってみたい
‪ハンターは親友だ

74
00:04:43,750 --> 00:04:47,333
‪小３の時 僕への嫌がらせを
‪止めてくれた

75
00:04:47,416 --> 00:04:49,208
‪いつも僕の味方

76
00:04:57,625 --> 00:04:59,416
‪スキップのブタ野郎

77
00:05:00,291 --> 00:05:03,833
‪わざとじゃない
‪僕が邪魔だった

78
00:05:03,916 --> 00:05:05,375
‪クレイ･モス

79
00:05:05,458 --> 00:05:06,333
‪試合は？

80
00:05:06,416 --> 00:05:09,458
‪それより
‪パーティーが楽しみだ

81
00:05:09,541 --> 00:05:11,333
‪両親は旅行中

82
00:05:11,416 --> 00:05:14,041
‪学校中を呼んでもいい

83
00:05:14,125 --> 00:05:15,625
‪誰でも歓迎だ

84
00:05:15,708 --> 00:05:16,500
‪ああ

85
00:05:16,583 --> 00:05:17,875
‪またな

86
00:05:40,541 --> 00:05:41,375
‪よう

87
00:05:43,208 --> 00:05:44,041
‪いいか

88
00:05:48,708 --> 00:05:50,833
‪母親にドラムの話は？

89
00:05:51,333 --> 00:05:52,458
‪何て？

90
00:05:52,958 --> 00:05:55,541
‪1000ドルは出せない

91
00:05:58,083 --> 00:06:00,000
‪ダブルペダルは？

92
00:06:00,083 --> 00:06:02,083
‪打撃音は出せる

93
00:06:02,166 --> 00:06:04,916
‪150ドルも無理だって

94
00:06:14,666 --> 00:06:16,916
‪授業にいるイギリス人

95
00:06:17,791 --> 00:06:19,458
‪スコットランド人かも

96
00:06:19,958 --> 00:06:22,375
‪顧問にキレたらしいな

97
00:06:22,458 --> 00:06:23,333
‪ああ

98
00:06:24,250 --> 00:06:25,666
‪情緒不安定だな

99
00:06:42,958 --> 00:06:44,208
‪パーティーは初めて

100
00:06:44,291 --> 00:06:46,625
‪ずっと気になってた

101
00:06:46,708 --> 00:06:47,583
‪どんなバンドが呼ばれるのか

102
00:06:47,583 --> 00:06:49,416
‪どんなバンドが呼ばれるのか
〝モリーコドル〞

103
00:06:50,375 --> 00:06:51,375
‪なるほど

104
00:06:52,625 --> 00:06:53,458
‪これが―

105
00:06:54,458 --> 00:06:55,875
‪パーティーか

106
00:07:02,458 --> 00:07:03,375
‪最高‪だな

107
00:07:03,916 --> 00:07:05,166
‪いい考えだ

108
00:07:06,333 --> 00:07:08,000
‪誰でも歓迎だって

109
00:07:11,166 --> 00:07:12,250
‪どうやる？

110
00:07:12,333 --> 00:07:13,958
‪何のことだ？

111
00:07:14,666 --> 00:07:17,791
‪コード３つでも ヘタくそだ

112
00:07:17,875 --> 00:07:20,625
‪ドラムはハイになってる

113
00:07:20,708 --> 00:07:21,875
‪みんなだ

114
00:07:21,958 --> 00:07:25,750
‪一体 どうやってるんだ

115
00:07:26,958 --> 00:07:29,041
‪いとも簡単そうに

116
00:07:29,125 --> 00:07:30,875
‪よく聞け

117
00:07:30,958 --> 00:07:32,458
‪俺たちのことだ

118
00:07:32,541 --> 00:07:34,708
‪いつか こう言われる

119
00:07:34,791 --> 00:07:38,958
‪“マジか！
‪ケビンとハンターだって”

120
00:07:39,041 --> 00:07:40,875
‪“高校の同級生だ”

121
00:07:40,958 --> 00:07:43,458
‪“つるんでたかも”

122
00:07:44,208 --> 00:07:45,583
‪だが 遅い

123
00:07:45,666 --> 00:07:48,750
‪俺らはアイアン･メイデンと
‪つるんでる

124
00:08:04,166 --> 00:08:05,000
‪ひどい

125
00:08:08,166 --> 00:08:11,208
‪慣れれば悪くない　マジで

126
00:08:12,083 --> 00:08:15,041
‪バンドは成功するぞ

127
00:08:15,125 --> 00:08:18,541
‪毎日５時間 練習して
‪リンゴ･スターを超える

128
00:08:24,625 --> 00:08:26,583
‪ヘビメタ最高！

129
00:08:27,166 --> 00:08:28,375
‪トイレ

130
00:08:28,875 --> 00:08:30,250
‪家まで送る

131
00:08:30,333 --> 00:08:32,833
‪オシッコしたらね

132
00:09:04,916 --> 00:09:07,083
‪何 見てんのよ

133
00:09:10,666 --> 00:09:11,500
‪君を

134
00:09:13,083 --> 00:09:14,083
‪なぜ？

135
00:09:14,166 --> 00:09:16,750
‪美人だから 誰でも見る

136
00:09:18,291 --> 00:09:19,666
‪誰も見ない

137
00:09:19,750 --> 00:09:20,583
‪バカだ

138
00:09:20,666 --> 00:09:21,333
‪は？

139
00:09:21,416 --> 00:09:22,583
‪理由は？

140
00:09:22,666 --> 00:09:24,541
‪山ほどある

141
00:09:25,041 --> 00:09:26,625
‪顔が長いし…

142
00:09:26,708 --> 00:09:30,375
‪女の子と話してる
‪しかも堂々と

143
00:09:30,458 --> 00:09:31,500
‪ビール万歳

144
00:09:31,583 --> 00:09:32,708
‪青白い

145
00:09:32,791 --> 00:09:35,458
‪ハンターのことは気にしない

146
00:09:35,541 --> 00:09:37,625
‪彼も楽しんでるかも

147
00:09:38,208 --> 00:09:39,583
‪どうした？

148
00:09:39,666 --> 00:09:42,708
‪お前のこと“マヌケ”だと

149
00:09:42,791 --> 00:09:43,875
‪違う

150
00:09:43,958 --> 00:09:45,041
‪何だと？

151
00:09:45,125 --> 00:09:47,000
‪何も言ってない

152
00:09:47,083 --> 00:09:47,583
‪ウソ

153
00:09:49,750 --> 00:09:50,583
‪本当に？

154
00:09:52,000 --> 00:09:52,833
‪本当に

155
00:09:54,166 --> 00:09:56,208
‪だから誰も見ない

156
00:09:57,958 --> 00:09:59,166
‪彼女を見てる

157
00:10:00,375 --> 00:10:02,208
‪彼女もいいけど

158
00:10:02,291 --> 00:10:06,416
‪２人とも知らないし
‪僕は公正だ

159
00:10:06,500 --> 00:10:10,458
‪公平で偏見のない審判だよ

160
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
‪面白い人

161
00:10:29,125 --> 00:10:30,291
‪何してる

162
00:10:32,166 --> 00:10:33,541
‪大丈夫か

163
00:10:33,625 --> 00:10:34,541
‪手を貸す

164
00:10:34,625 --> 00:10:36,250
‪俺が手を貸す

165
00:10:36,333 --> 00:10:37,500
‪習え

166
00:10:37,583 --> 00:10:40,166
‪お前らはヘタくそだ

167
00:10:40,250 --> 00:10:43,500
‪それは悪かった　音楽を？

168
00:10:43,583 --> 00:10:45,041
‪ああ バンドだ

169
00:10:45,125 --> 00:10:47,583
‪俺たちは本気でやってる

170
00:10:47,666 --> 00:10:50,708
‪本物だ　ウスノロとは違う

171
00:10:55,583 --> 00:10:58,958
‪じゃあ
‪“バンド･バトル”で会おう

172
00:11:00,291 --> 00:11:03,625
‪タマ出し事件以来 中止だろ

173
00:11:03,708 --> 00:11:05,083
‪今年はある

174
00:11:05,166 --> 00:11:07,041
‪校長に申し込め

175
00:11:07,125 --> 00:11:08,708
‪“ウスノロ”は使うな

176
00:11:08,791 --> 00:11:11,083
‪校長はスペシャル･
‪オリンピックスの大使だ

177
00:11:16,208 --> 00:11:17,916
‪続けようぜ

178
00:11:18,000 --> 00:11:19,250
‪車のキーを

179
00:11:21,750 --> 00:11:22,791
‪早く

180
00:12:00,333 --> 00:12:01,208
‪おい

181
00:12:01,291 --> 00:12:02,750
‪次は俺だ

182
00:12:06,625 --> 00:12:07,833
‪取り込んでる

183
00:12:07,916 --> 00:12:10,375
‪終わるまで 待って

184
00:12:10,458 --> 00:12:12,541
‪バンド･バトルに出たい

185
00:12:13,125 --> 00:12:14,208
‪分かった

186
00:12:14,291 --> 00:12:19,291
‪ポスト･デスメタルの排除は
‪憲法修正第１条に反する

187
00:12:19,375 --> 00:12:22,333
‪未成年の権利はさておき

188
00:12:22,416 --> 00:12:24,916
‪排除はよくないわね

189
00:12:27,041 --> 00:12:29,041
‪なぜ黙ってた？

190
00:12:29,625 --> 00:12:31,125
‪デスメタルの…

191
00:12:31,208 --> 00:12:32,250
‪ポスト･デス

192
00:12:33,666 --> 00:12:34,500
‪どうも

193
00:12:35,083 --> 00:12:36,625
‪ポスト･デスメタル

194
00:12:37,375 --> 00:12:38,958
‪参加は歓迎よ

195
00:12:39,041 --> 00:12:42,000
‪演奏が適切ならね

196
00:12:50,000 --> 00:12:52,291
‪手こずったが 大会に出る

197
00:12:52,875 --> 00:12:53,791
‪やった

198
00:12:55,791 --> 00:12:58,583
‪ベースを探さなきゃ

199
00:12:58,666 --> 00:13:00,125
‪もちろんだ

200
00:13:01,541 --> 00:13:02,791
‪欠かせない

201
00:13:02,875 --> 00:13:05,791
‪最初の１歩だ　やるぞ

202
00:13:07,333 --> 00:13:08,208
‪トロイ･ニクス

203
00:13:09,625 --> 00:13:10,791
‪ヤバい

204
00:13:10,875 --> 00:13:15,750
‪1996年に優勝したキロトンの
‪ギター兼ボーカル

205
00:13:18,875 --> 00:13:19,916
‪神だよ

206
00:13:20,833 --> 00:13:25,750
‪ヘビメタ好きがいない時代に
‪一気に勝利をつかんだ

207
00:13:25,833 --> 00:13:26,958
‪1997年には

208
00:13:27,041 --> 00:13:29,833
‪無契約メタルバンドの
‪トップだ

209
00:13:29,916 --> 00:13:33,125
‪メタリカやパンテラに
‪匹敵する

210
00:13:33,625 --> 00:13:34,541
‪だが解散

211
00:13:35,333 --> 00:13:36,958
‪原因は酒だ

212
00:13:39,208 --> 00:13:41,916
‪俺たちには関係ない

213
00:13:42,000 --> 00:13:43,125
‪チャンスだ

214
00:13:43,625 --> 00:13:44,958
‪頂点に行く

215
00:13:45,041 --> 00:13:47,833
‪優勝して ライブをすれば

216
00:13:47,916 --> 00:13:49,750
‪契約につながる

217
00:13:52,458 --> 00:13:53,916
‪何の契約？

218
00:13:54,958 --> 00:13:56,916
‪もう行かないと

219
00:13:57,000 --> 00:14:00,500
‪放課後に会おう
‪やることがある

220
00:14:04,166 --> 00:14:05,333
‪サタン 万歳

221
00:14:05,916 --> 00:14:06,916
‪ロビー

222
00:14:09,125 --> 00:14:09,958
‪乗れ

223
00:14:10,041 --> 00:14:10,875
‪どこへ？

224
00:14:12,291 --> 00:14:14,541
‪“ドクター･シルベスター”

225
00:14:15,125 --> 00:14:18,958
‪父親の了承を尋ねるのは
‪メタルじゃない

226
00:14:22,125 --> 00:14:23,541
‪でも これは…

227
00:14:25,583 --> 00:14:29,000
‪正真正銘 メタルだよね

228
00:14:30,083 --> 00:14:31,833
‪親は分からないかも

229
00:14:31,916 --> 00:14:33,875
‪デカく変わるぞ

230
00:14:34,375 --> 00:14:35,625
‪確かに

231
00:14:37,625 --> 00:14:38,458
‪デカい

232
00:15:00,416 --> 00:15:02,125
‪うるさいぞ！

233
00:15:05,083 --> 00:15:06,333
‪車を貸して

234
00:15:06,833 --> 00:15:08,916
‪先に弟を送って

235
00:15:09,000 --> 00:15:11,208
‪迎えは父さんが行く

236
00:15:15,958 --> 00:15:19,875
‪クロールは１番で
‪立ち泳ぎは２番

237
00:15:19,958 --> 00:15:20,875
‪すごいな

238
00:15:20,958 --> 00:15:24,625
‪飛び込みも うまいんだよ

239
00:15:27,500 --> 00:15:29,041
‪これは何？

240
00:15:29,125 --> 00:15:30,500
‪ドラム

241
00:15:31,000 --> 00:15:32,750
‪ドラムはバカ

242
00:15:49,583 --> 00:15:51,958
‪“拷問マシーン”

243
00:16:43,375 --> 00:16:45,166
‪クラリネットかと

244
00:16:46,291 --> 00:16:47,416
‪違う

245
00:16:48,375 --> 00:16:50,875
‪体育が免除になるから

246
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
‪僕と同じ

247
00:16:55,333 --> 00:16:56,166
‪ケビンだ

248
00:16:57,083 --> 00:16:57,916
‪エミリー

249
00:17:03,750 --> 00:17:05,166
‪運動場で見た

250
00:17:08,291 --> 00:17:09,875
‪私が悪いの

251
00:17:10,500 --> 00:17:14,166
‪１週間 薬を飲まなかった

252
00:17:16,250 --> 00:17:18,291
‪僕は胸やけの薬を

253
00:17:26,250 --> 00:17:29,250
‪ヘビーメタルは好き？

254
00:17:29,833 --> 00:17:31,666
‪「ロック･オブ･エイジ」？

255
00:17:34,250 --> 00:17:35,083
‪違う

256
00:17:35,958 --> 00:17:36,916
‪もっと…

257
00:17:38,416 --> 00:17:40,875
‪ポスト･デスメタルは？

258
00:17:42,250 --> 00:17:43,458
‪さっぱり

259
00:18:31,666 --> 00:18:36,583
‪クモのスリッパで
‪マルムスティーンへ行く

260
00:18:38,291 --> 00:18:43,250
‪マルムスティーン？
‪女の名前みたいだな

261
00:18:43,333 --> 00:18:48,125
‪セレブ主婦に聞けよ
‪水風船を胸に突っ込みながら

262
00:18:50,500 --> 00:18:51,458
‪美容外科

263
00:18:53,791 --> 00:18:56,666
‪ゲームほうが理解できるけど

264
00:18:56,750 --> 00:18:59,208
‪新しい出会いのチャンスだ

265
00:18:59,291 --> 00:19:01,541
‪特にベースを弾く奴と

266
00:19:02,541 --> 00:19:05,250
‪ベースが入れば バンドだ

267
00:19:05,333 --> 00:19:06,958
‪大会に出られる

268
00:19:07,625 --> 00:19:10,500
‪パーティーで演奏できるかも

269
00:19:10,583 --> 00:19:11,750
‪ハンター次第

270
00:19:12,333 --> 00:19:15,000
‪彼は好き嫌いが激しい

271
00:19:15,083 --> 00:19:16,333
‪父親の前では…

272
00:19:16,416 --> 00:19:19,541
‪マルムスティーンは
‪耳を疑った

273
00:19:19,625 --> 00:19:23,083
‪ハーフリングは
‪恩知らず者だったんだ

274
00:19:23,166 --> 00:19:25,625
‪彼はハーフオークを欺いた

275
00:19:25,708 --> 00:19:28,916
‪氷のカエルから
‪救ってくれたのに

276
00:19:30,875 --> 00:19:32,625
‪だが慈悲を示す

277
00:19:34,833 --> 00:19:36,666
‪弱者のためと気づき

278
00:19:36,750 --> 00:19:39,250
‪ヘル･スリンガーを
‪最強の剣で倒す

279
00:19:39,333 --> 00:19:40,166
‪ハンター

280
00:19:40,250 --> 00:19:43,208
‪オリアックに
‪“壁穴”を閉じろと言う

281
00:19:43,291 --> 00:19:45,250
‪最初の攻撃前に

282
00:19:46,958 --> 00:19:48,500
‪プラス10　命中

283
00:19:48,583 --> 00:19:49,625
‪ふざけるな

284
00:19:49,708 --> 00:19:52,666
‪あばら骨の間に剣を刺す

285
00:19:52,750 --> 00:19:53,791
‪２回目

286
00:19:55,458 --> 00:19:56,500
‪脚を切断

287
00:19:57,500 --> 00:19:59,291
‪最後の攻撃は…

288
00:19:59,958 --> 00:20:01,250
‪ヤバい

289
00:20:01,333 --> 00:20:04,333
‪ドクター･シルベスターに
‪移植手術を頼め

290
00:20:04,416 --> 00:20:06,958
‪お前のイチモツを切断した

291
00:20:11,000 --> 00:20:13,041
‪そうだよ

292
00:20:13,125 --> 00:20:16,958
‪移植手術で稼いだカネで
‪ギターが買えた

293
00:20:17,041 --> 00:20:18,583
‪そのフィギュアも

294
00:20:18,666 --> 00:20:22,541
‪くだらん悪魔崇拝の
‪Ｔシャツも！

295
00:20:24,833 --> 00:20:26,500
‪テニスに行く

296
00:20:28,416 --> 00:20:29,916
‪俺のカードは？

297
00:20:36,166 --> 00:20:37,166
‪どこへ？

298
00:20:37,666 --> 00:20:38,791
‪帰る

299
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
‪やってられないよ

300
00:20:41,708 --> 00:20:43,041
‪ケビン 学校で

301
00:20:43,583 --> 00:20:46,958
‪彼にベースを頼むんだろ

302
00:20:48,625 --> 00:20:50,291
‪うまいらしい

303
00:20:50,375 --> 00:20:53,500
‪これでいい　信用できない

304
00:20:57,708 --> 00:20:59,333
‪彼女はうまい

305
00:20:59,416 --> 00:21:02,083
‪メタルのベースだぞ

306
00:21:02,166 --> 00:21:03,166
‪できるさ

307
00:21:03,250 --> 00:21:05,583
‪そんなバカな話あるか

308
00:21:05,666 --> 00:21:08,500
‪どこがバカな話なんだ？

309
00:21:08,583 --> 00:21:13,000
‪チェロ弾きの女なんて
‪考えただけで タマが縮む

310
00:21:13,708 --> 00:21:16,708
‪僕もよく分かってない

311
00:21:16,791 --> 00:21:18,166
‪メタルのこと

312
00:21:19,375 --> 00:21:21,416
‪僕も向いてないよ

313
00:21:37,833 --> 00:21:39,500
‪運転を代われ

314
00:21:40,458 --> 00:21:40,958
‪え？

315
00:21:41,041 --> 00:21:42,041
‪いいから

316
00:21:43,083 --> 00:21:45,333
‪ドアを開けろ　出るな

317
00:21:48,000 --> 00:21:49,333
‪女の番号は？

318
00:21:49,416 --> 00:21:50,208
‪あるよ

319
00:21:50,291 --> 00:21:51,458
‪これは？

320
00:21:51,541 --> 00:21:54,000
‪彼女のスナップチャット

321
00:21:54,791 --> 00:21:56,666
‪ダメだ！

322
00:21:56,750 --> 00:21:58,666
‪やめるんだ！

323
00:21:58,750 --> 00:21:59,625
‪同じだ

324
00:21:59,708 --> 00:22:01,416
‪同じじゃない

325
00:22:02,125 --> 00:22:02,958
‪何だ？

326
00:22:03,708 --> 00:22:05,250
‪クソッタレ　バカ

327
00:22:06,750 --> 00:22:08,750
‪出せ！

328
00:22:08,833 --> 00:22:10,333
‪早く！

329
00:22:10,916 --> 00:22:12,208
‪行け！

330
00:22:14,333 --> 00:22:16,083
‪どうして？

331
00:22:16,166 --> 00:22:17,833
‪“権力には真実を”

332
00:22:18,625 --> 00:22:19,458
‪なぜ？

333
00:22:29,291 --> 00:22:31,750
‪捕まったら お前も終わる

334
00:22:31,833 --> 00:22:34,958
‪減速したら死ぬぞ
‪これがメタル

335
00:22:35,041 --> 00:22:37,333
‪キアヌ･リーブスの映画だろ

336
00:22:41,208 --> 00:22:42,041
‪マズい

337
00:22:45,208 --> 00:22:47,250
‪顔を見られるな

338
00:22:48,166 --> 00:22:50,208
‪どうしよう

339
00:22:53,458 --> 00:22:54,541
‪最低だ

340
00:23:03,291 --> 00:23:05,791
‪奴をまく　左に曲がれ

341
00:23:17,666 --> 00:23:18,916
‪まっすぐだ

342
00:23:19,000 --> 00:23:20,166
‪どこへ？

343
00:23:20,250 --> 00:23:20,833
‪あそこ

344
00:23:20,916 --> 00:23:22,916
‪狭すぎるよ

345
00:23:23,000 --> 00:23:24,125
‪信じろ

346
00:23:24,916 --> 00:23:26,041
‪踏め！

347
00:23:28,250 --> 00:23:29,541
‪ダメだ！

348
00:23:34,458 --> 00:23:35,708
‪やった！

349
00:23:39,541 --> 00:23:41,916
‪ざまあみろ！

350
00:23:50,958 --> 00:23:51,791
‪おい

351
00:24:00,166 --> 00:24:01,625
‪今 分かった

352
00:24:01,708 --> 00:24:03,041
‪メタルは決意

353
00:24:03,125 --> 00:24:05,416
‪権力には真実と抵抗

354
00:24:05,500 --> 00:24:06,500
‪スピード

355
00:24:06,583 --> 00:24:08,083
‪最高の気分だ

356
00:24:09,208 --> 00:24:11,083
‪メタルは導きだ

357
00:24:12,833 --> 00:24:13,666
‪これは？

358
00:24:14,875 --> 00:24:15,791
‪宿題だ

359
00:24:18,125 --> 00:24:19,291
ブラック･サバス

360
00:24:20,125 --> 00:24:21,458
アイアン･メイデン

361
00:24:22,708 --> 00:24:23,958
ジューダス･プリースト

362
00:24:25,333 --> 00:24:26,333
メタリカ

363
00:24:26,916 --> 00:24:28,125
アンスラックス

364
00:24:28,208 --> 00:24:29,125
スレイヤー

365
00:24:29,625 --> 00:24:30,583
メガデス

366
00:24:30,666 --> 00:24:31,500
‪モーターヘッド

367
00:24:31,583 --> 00:24:32,875
‪ガンズ･アンド･ローゼズ

368
00:24:32,958 --> 00:24:34,583
‪レイジ･アゲインスト･
‪ザ･マシーン

369
00:24:34,666 --> 00:24:36,041
パンテラ

370
00:24:36,125 --> 00:24:36,916
エンペラー

371
00:24:37,000 --> 00:24:37,875
トゥール

372
00:24:37,958 --> 00:24:38,625
ディオ

373
00:24:38,708 --> 00:24:39,291
メシュガー

374
00:24:39,375 --> 00:24:40,041
オーペス

375
00:24:40,125 --> 00:24:40,875
スリップノット

376
00:24:40,958 --> 00:24:41,750
マストドン

377
00:24:41,833 --> 00:24:42,625
ラム･オブ･ゴッド

378
00:24:42,708 --> 00:24:44,208
‪お前の歴史だ

379
00:24:44,708 --> 00:24:46,500
‪学べ　身につけろ

380
00:24:47,416 --> 00:24:48,916
‪トイレで使え

381
00:24:52,375 --> 00:24:53,708
‪俺はこれを

382
00:24:54,208 --> 00:24:57,250
‪ソロだ　最高だぜ

383
00:24:59,916 --> 00:25:01,125
‪俺が作った

384
00:25:02,833 --> 00:25:03,666
‪お守り

385
00:25:03,750 --> 00:25:04,958
‪“スカルファッカー”

386
00:25:06,833 --> 00:25:08,333
‪頑張ってみる

387
00:25:19,791 --> 00:25:20,666
‪クソッ

388
00:25:23,791 --> 00:25:25,125
‪いいぞ

389
00:26:00,541 --> 00:26:02,125
‪“ケビンより！”

390
00:26:22,333 --> 00:26:26,750
「ウォー･ピッグス」
パリ　１９７０年

391
00:26:44,791 --> 00:26:45,666
‪クソ

392
00:29:20,083 --> 00:29:21,041
‪どうも

393
00:29:21,625 --> 00:29:22,458
‪やあ

394
00:30:28,208 --> 00:30:29,750
‪彼女はすごい

395
00:30:30,833 --> 00:30:33,916
‪ハンターに話したら
‪気が変わるかも

396
00:30:34,000 --> 00:30:36,500
‪発声と投影

397
00:30:37,000 --> 00:30:42,166
‪コミュニケーションにおいて
‪大事な能力です

398
00:30:42,833 --> 00:30:47,583
‪発声とは口から出る音を
‪形成する方法です

399
00:30:51,000 --> 00:30:53,875
‪校長がハンターを呼んでます

400
00:31:30,083 --> 00:31:32,375
‪たった２週間の停学だと

401
00:31:32,458 --> 00:31:35,250
‪汚い監督の横やりで
‪短くなった

402
00:31:35,333 --> 00:31:38,833
‪でも 奴らは
‪学校に近寄れないだろ

403
00:31:38,916 --> 00:31:42,625
‪戻ったら
‪停学の仕返しにくるさ

404
00:31:42,708 --> 00:31:44,708
‪悪いのは向こうだ

405
00:31:44,791 --> 00:31:45,833
‪髪を切った

406
00:31:45,916 --> 00:31:47,416
‪先制は俺だ

407
00:31:47,500 --> 00:31:51,666
‪パーティーで
‪スピーカーにぶつけられた

408
00:31:51,750 --> 00:31:52,625
‪それが先

409
00:31:52,708 --> 00:31:57,458
‪頭のかたい偏屈な連中は
‪そうは見ない

410
00:32:03,833 --> 00:32:04,666
‪どうだ

411
00:32:07,083 --> 00:32:09,083
‪似合ってるよ

412
00:32:10,541 --> 00:32:13,791
‪メタリカの
‪ジェイソンみたいだろ

413
00:32:16,125 --> 00:32:18,041
‪クビになった？

414
00:32:20,250 --> 00:32:22,291
‪バイキングっぽい

415
00:32:22,375 --> 00:32:24,250
‪学校のマスコットだね

416
00:32:25,375 --> 00:32:26,208
‪違う

417
00:32:26,291 --> 00:32:31,333
‪マスコットはありえない
‪赤ん坊のペニスのほうがマシ

418
00:32:31,416 --> 00:32:34,375
‪成長すれば 俺の髪も…

419
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
〝サタンは何をする？〞

420
00:33:05,041 --> 00:33:08,125
‪“今日の放課後
‪ベースのトライアウト”

421
00:33:15,083 --> 00:33:16,750
‪“ベースのトライアウト”

422
00:33:53,083 --> 00:33:56,125
‪遅れてすまん　間に合うか

423
00:33:56,208 --> 00:33:57,583
‪問題ない

424
00:33:57,666 --> 00:33:59,041
‪大丈夫だ

425
00:33:59,791 --> 00:34:01,541
‪えっと…

426
00:34:03,875 --> 00:34:04,791
‪曲は？

427
00:34:04,875 --> 00:34:08,083
‪君たちの音に合わせるよ

428
00:34:09,833 --> 00:34:10,916
‪よし

429
00:34:13,791 --> 00:34:15,500
‪どこまで覚えた？

430
00:34:15,583 --> 00:34:18,541
‪メタリカに
‪ジューダス･プリースト

431
00:34:18,625 --> 00:34:21,666
‪スレイヤーで手こずってる

432
00:34:21,750 --> 00:34:23,916
‪じゃあ こうしよう

433
00:34:24,500 --> 00:34:26,166
‪「誰がために鐘は鳴る」で

434
00:34:26,250 --> 00:34:27,750
‪ケビン　いいか

435
00:34:27,833 --> 00:34:29,000
‪大丈夫

436
00:34:30,416 --> 00:34:33,041
‪１ ２ ３ ４ １ ２

437
00:35:03,041 --> 00:35:05,000
‪よし　分かった

438
00:35:07,500 --> 00:35:08,500
‪じゃあ…

439
00:35:09,583 --> 00:35:12,125
‪まずは演奏に集中しよう

440
00:35:12,208 --> 00:35:15,291
‪ノリが合うか確認する

441
00:35:15,375 --> 00:35:20,000
‪ステージでの演出は
‪それからだ

442
00:35:20,750 --> 00:35:22,083
‪分かった

443
00:35:24,041 --> 00:35:25,291
‪２ ３ ４

444
00:35:49,625 --> 00:35:50,791
‪ただ…

445
00:35:50,875 --> 00:35:54,583
‪ほかに方法が思いつかない

446
00:35:54,666 --> 00:35:57,541
‪演奏か ハイになるか

447
00:35:57,625 --> 00:35:59,541
‪同時には無理だ

448
00:35:59,625 --> 00:36:01,875
‪ベースはもういい

449
00:36:02,500 --> 00:36:03,708
‪２人でやる

450
00:36:04,291 --> 00:36:07,541
‪ザ･ホワイト･
‪ストライプスだね

451
00:36:08,458 --> 00:36:10,458
‪違う　これを聞け

452
00:36:11,125 --> 00:36:12,541
‪２人組だ

453
00:36:15,958 --> 00:36:19,333
‪賞金を３分割しなくてもいい

454
00:36:20,625 --> 00:36:21,958
‪考えてみろ

455
00:36:46,208 --> 00:36:49,583
‪“クソッタレ　バカ”

456
00:36:56,833 --> 00:36:57,916
‪ひどい

457
00:36:59,125 --> 00:37:00,000
‪まったく

458
00:37:03,000 --> 00:37:05,041
‪言えなかった

459
00:37:05,125 --> 00:37:08,083
‪うめき声みたいなバンドは
‪イヤだと

460
00:37:08,166 --> 00:37:12,166
‪考えられる選択肢は
‪一つしかない

461
00:37:12,250 --> 00:37:13,666
‪最高の選択だ

462
00:37:14,333 --> 00:37:16,625
‪“権力には真実を”

463
00:37:16,708 --> 00:37:20,583
‪２週間かかるものを
‪彼女は２日で習得した

464
00:37:20,666 --> 00:37:22,375
‪悪く思うなよ

465
00:37:22,458 --> 00:37:25,916
‪バンドのイメージと
‪合わないだけ

466
00:37:27,541 --> 00:37:28,916
‪ケビンに言った

467
00:37:30,666 --> 00:37:31,791
‪女だから？

468
00:37:32,666 --> 00:37:33,625
‪違う

469
00:37:33,708 --> 00:37:37,000
‪ジョーン･ジェットは？

470
00:37:37,500 --> 00:37:39,083
‪ロックでしょ

471
00:37:40,875 --> 00:37:41,750
‪ザ･ランナウェイズは？

472
00:37:41,833 --> 00:37:42,875
‪彼女のバンド

473
00:37:42,958 --> 00:37:45,291
‪リタ･フォードは？

474
00:37:45,375 --> 00:37:46,291
‪メンバー

475
00:37:46,375 --> 00:37:49,041
‪ほかにも　何だっけ

476
00:37:50,125 --> 00:37:51,791
‪ケビン

477
00:37:51,875 --> 00:37:53,541
‪あの曲は？

478
00:37:53,625 --> 00:37:55,625
‪ケビン

479
00:37:55,708 --> 00:37:56,916
‪メタルだ

480
00:37:57,000 --> 00:37:59,666
‪インディーでも
‪オルタナでもない

481
00:37:59,750 --> 00:38:02,083
‪メタルっぽいもダメ

482
00:38:02,166 --> 00:38:05,541
‪チェロなんか入れたら―

483
00:38:05,625 --> 00:38:06,916
‪完璧 ‪ゲイ‪だ

484
00:38:24,708 --> 00:38:26,500
‪“ダサい”ってこと

485
00:38:27,208 --> 00:38:28,041
‪ゲイ？

486
00:38:28,500 --> 00:38:31,333
‪スカルファッカーだろ

487
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
‪この名前は―

488
00:38:32,875 --> 00:38:34,958
‪モテたいからだろ

489
00:38:35,041 --> 00:38:37,416
‪童貞のまま 死ぬのか

490
00:38:42,000 --> 00:38:43,458
‪つまり…

491
00:38:43,541 --> 00:38:45,500
‪彼女は初耳だ

492
00:38:59,625 --> 00:39:00,458
‪もしもし

493
00:39:00,541 --> 00:39:02,250
‪ケビンだ

494
00:39:03,583 --> 00:39:04,458
‪どうも

495
00:39:06,541 --> 00:39:09,916
‪君に謝りたくて

496
00:39:10,000 --> 00:39:13,250
‪ハンターの失礼な態度のこと

497
00:39:13,875 --> 00:39:14,875
‪発言も

498
00:39:14,958 --> 00:39:15,708
‪大丈夫

499
00:39:17,208 --> 00:39:18,541
‪私もだから

500
00:39:20,875 --> 00:39:21,708
‪処女よ

501
00:39:23,250 --> 00:39:24,625
‪引くよね

502
00:39:26,041 --> 00:39:27,916
‪そうじゃなくて

503
00:39:28,000 --> 00:39:31,458
‪女の子のチェロがいる
‪バンドは―

504
00:39:31,541 --> 00:39:33,125
‪ゲイだって

505
00:39:33,208 --> 00:39:34,125
‪ごめん

506
00:39:34,791 --> 00:39:36,708
‪むちゃくちゃだ

507
00:39:36,791 --> 00:39:38,041
‪正しいかも

508
00:39:38,125 --> 00:39:41,375
‪間違ってる　君は違う

509
00:39:41,458 --> 00:39:42,375
‪何が？

510
00:39:42,458 --> 00:39:45,958
‪ゲイ ヘビメタ バージン？

511
00:39:49,041 --> 00:39:50,375
‪全部だよ

512
00:39:51,083 --> 00:39:53,041
‪つながってる

513
00:39:54,416 --> 00:39:56,416
‪あなたは？

514
00:39:56,500 --> 00:39:58,000
‪ゲイじゃない

515
00:39:58,083 --> 00:39:59,791
‪スペクトラム気味かな

516
00:39:59,875 --> 00:40:00,750
‪童貞

517
00:40:06,541 --> 00:40:08,083
‪そうだよ

518
00:40:10,666 --> 00:40:14,458
‪君は してみたい？

519
00:40:15,500 --> 00:40:16,583
‪何を

520
00:40:19,750 --> 00:40:21,500
‪捨てたい？

521
00:40:24,916 --> 00:40:26,125
‪えっと…

522
00:40:27,125 --> 00:40:29,083
‪ああ

523
00:40:30,458 --> 00:40:31,291
‪君は？

524
00:40:31,958 --> 00:40:33,375
‪礼拝堂は？

525
00:40:33,458 --> 00:40:34,958
‪場所は分かる

526
00:40:35,041 --> 00:40:37,625
‪30分後に駐車場で

527
00:40:37,708 --> 00:40:39,708
‪アレを持ってきて

528
00:40:41,791 --> 00:40:42,875
‪君のアレ

529
00:40:47,125 --> 00:40:47,958
‪母さん

530
00:40:49,291 --> 00:40:50,875
‪車を貸して

531
00:40:50,958 --> 00:40:54,833
‪父さんが８時に戻るわ
‪そのあと…

532
00:40:54,916 --> 00:40:56,458
‪今すぐだ

533
00:41:02,875 --> 00:41:04,833
‪“スチュワートの生花店”

534
00:42:02,750 --> 00:42:03,750
‪クソ

535
00:42:18,458 --> 00:42:20,583
‪分かるよ

536
00:42:21,458 --> 00:42:22,625
‪６時15分だろ

537
00:42:23,500 --> 00:42:24,791
‪今は８時だ

538
00:42:24,875 --> 00:42:26,500
‪用事が入った

539
00:42:26,583 --> 00:42:27,500
‪何だ？

540
00:42:27,583 --> 00:42:28,750
‪何があった？

541
00:42:33,541 --> 00:42:34,375
‪別に

542
00:42:34,458 --> 00:42:36,541
‪用事と言ったろ

543
00:42:36,625 --> 00:42:39,125
‪間違った　何でもない

544
00:42:39,791 --> 00:42:43,625
‪練習より大事なことは
‪想像がつく

545
00:42:44,375 --> 00:42:45,791
‪いや 無理だ

546
00:42:45,875 --> 00:42:49,291
‪ほかに大事なものなど
‪あるのか

547
00:42:49,375 --> 00:42:54,291
‪練習が一番大事だよ
‪ほかにはない

548
00:42:54,375 --> 00:42:55,208
‪つまり…

549
00:42:55,291 --> 00:42:57,375
‪お笑いコンビじゃない

550
00:42:57,458 --> 00:42:59,541
‪本物のドラマーが要る

551
00:43:00,166 --> 00:43:02,708
‪メタルは決意なんだ

552
00:43:02,791 --> 00:43:04,708
‪献身と犠牲

553
00:43:04,791 --> 00:43:07,208
‪肉の悔い改め

554
00:43:07,291 --> 00:43:08,291
‪真剣だ

555
00:43:08,375 --> 00:43:12,583
‪お前がチェロの女を
‪優先するなら―

556
00:43:12,666 --> 00:43:13,916
‪失敗する

557
00:43:14,000 --> 00:43:15,750
‪優勝を逃し―

558
00:43:15,833 --> 00:43:18,500
‪この先 一生負け犬だ

559
00:43:53,333 --> 00:43:54,166
‪おい

560
00:43:56,958 --> 00:43:57,791
‪おい

561
00:43:58,375 --> 00:43:59,208
‪おい

562
00:44:02,791 --> 00:44:03,750
‪やあ

563
00:44:03,833 --> 00:44:05,458
‪どこで習った？

564
00:44:06,583 --> 00:44:07,416
‪さあね

565
00:44:07,500 --> 00:44:11,041
‪友達がくれた曲で
‪練習しただけ

566
00:44:11,666 --> 00:44:14,041
‪本物のドラマーじゃない

567
00:44:14,125 --> 00:44:15,583
‪ふざけてる？

568
00:44:16,083 --> 00:44:17,458
‪最高だった

569
00:44:19,125 --> 00:44:20,041
‪そうか

570
00:44:20,666 --> 00:44:22,000
‪時間ある？

571
00:44:24,208 --> 00:44:26,333
‪モリーコドル
‪「シェイプ･オブ･ユー」

572
00:44:34,041 --> 00:44:37,916
‪ずっと同じビートが続くの？

573
00:44:38,000 --> 00:44:39,083
‪そうだ

574
00:44:39,666 --> 00:44:43,708
‪姉貴に演奏すると
‪約束したんだ

575
00:44:43,791 --> 00:44:46,500
‪レイはリハビリ中だし

576
00:44:46,583 --> 00:44:49,791
‪イカれたドラムはうんざりだ

577
00:44:49,875 --> 00:44:51,083
‪切ろうぜ

578
00:44:51,166 --> 00:44:52,708
‪やりたいけど

579
00:44:52,791 --> 00:44:56,166
‪ハンターとバンドを組んでて

580
00:44:56,833 --> 00:44:58,958
‪大会が大事なんだ

581
00:44:59,041 --> 00:45:00,583
‪掛け持ちでいい

582
00:45:00,666 --> 00:45:02,250
‪クラプトンを見ろ

583
00:45:02,333 --> 00:45:03,916
‪君の腕なら―

584
00:45:04,458 --> 00:45:06,666
‪10分で覚えられる

585
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
‪大会なら心配ない

586
00:45:10,708 --> 00:45:12,083
‪結婚式だけだ

587
00:45:14,416 --> 00:45:15,500
‪考えてみる

588
00:45:15,583 --> 00:45:16,500
‪頼むよ

589
00:45:17,083 --> 00:45:18,791
‪式は今週末だ

590
00:45:19,750 --> 00:45:21,250
‪返事は早くな

591
00:45:31,875 --> 00:45:32,708
‪瞬きした

592
00:45:33,208 --> 00:45:34,791
‪だね

593
00:45:36,791 --> 00:45:37,875
‪３対５

594
00:45:39,208 --> 00:45:41,666
‪君には勝てないよ

595
00:45:47,000 --> 00:45:48,083
‪薬？

596
00:45:50,583 --> 00:45:52,166
‪精神安定剤

597
00:45:56,416 --> 00:45:57,333
‪いいの？

598
00:46:06,333 --> 00:46:07,666
‪かぶさって

599
00:46:23,000 --> 00:46:23,833
‪まだよ

600
00:46:26,291 --> 00:46:27,291
‪ただ

601
00:46:28,500 --> 00:46:29,500
‪こうして

602
00:46:30,666 --> 00:46:31,666
‪いい感じ

603
00:46:32,791 --> 00:46:35,875
‪ギュッとされて 心地いい

604
00:46:41,166 --> 00:46:43,791
‪運動場で初めて君を見た

605
00:46:44,291 --> 00:46:45,125
‪ええ

606
00:46:46,625 --> 00:46:49,416
‪気分よかった？

607
00:46:50,208 --> 00:46:52,500
‪物を投げて叫ぶのは？

608
00:46:56,875 --> 00:46:57,708
‪いいえ

609
00:46:59,916 --> 00:47:04,541
‪そうしたくない時のほうが
‪気分がいい

610
00:47:08,416 --> 00:47:09,833
‪君は精神安定剤

611
00:47:26,583 --> 00:47:27,833
‪結婚式だけだ

612
00:47:28,875 --> 00:47:31,958
‪俺たちとは世界が違う

613
00:47:32,041 --> 00:47:35,208
‪どんなに努力しても
‪彼女ができても

614
00:47:35,291 --> 00:47:36,875
‪部外者だ

615
00:47:36,958 --> 00:47:40,291
‪彼女も僕たちと同じ
‪部外者だ

616
00:47:40,375 --> 00:47:43,166
‪やめだ　考えたくもない

617
00:47:43,250 --> 00:47:44,500
‪裏切り者め

618
00:47:44,583 --> 00:47:45,708
‪話したい

619
00:47:45,791 --> 00:47:48,750
‪俺のスカルファッカーに
‪オノ･ヨーコは要らない

620
00:47:48,833 --> 00:47:49,958
‪“ファック”？

621
00:47:50,041 --> 00:47:51,833
‪２人のスカルファッカーだ

622
00:47:51,916 --> 00:47:52,458
‪ダメ

623
00:47:52,541 --> 00:47:55,916
‪俺が曲を書き 機材を買い
‪ＳＮＳも立ち上げた

624
00:47:56,000 --> 00:47:57,041
‪ダサいよ

625
00:47:57,125 --> 00:47:59,375
‪俺のスカルファッカーに
‪女は不要！

626
00:47:59,458 --> 00:48:00,291
‪ダメ！

627
00:48:00,375 --> 00:48:01,000
‪黙れ！

628
00:48:01,083 --> 00:48:02,291
‪話は終わり

629
00:48:02,375 --> 00:48:06,458
‪話を終わらせる権限は
‪君にはない

630
00:48:10,541 --> 00:48:12,083
‪話は終わりだ

631
00:48:18,083 --> 00:48:20,625
‪以上がセーターの編み方です

632
00:48:21,708 --> 00:48:23,583
‪よくできました

633
00:48:24,083 --> 00:48:27,750
‪発声と投影が分かったでしょ

634
00:48:28,250 --> 00:48:30,041
‪後ろまで届いたわね

635
00:48:30,625 --> 00:48:32,375
‪次はハンター

636
00:48:36,750 --> 00:48:39,125
‪死は すべてを終わらせる

637
00:48:39,625 --> 00:48:41,916
‪だが生きている間に

638
00:48:42,000 --> 00:48:45,916
‪何か由緒あることが
‪　　　　　　なされよう

639
00:48:47,416 --> 00:48:51,208
‪神々と共に努めた
‪　　　　　ふさわしい者には

640
00:48:54,791 --> 00:48:57,750
‪テニソンの「ユリシーズ」

641
00:49:00,125 --> 00:49:01,791
‪メタルの詩だ

642
00:49:10,333 --> 00:49:12,708
‪「ユリシーズ」はメタル

643
00:49:12,791 --> 00:49:14,750
‪神々と共に努める

644
00:49:14,833 --> 00:49:17,750
‪未知の領域へ繰り出す

645
00:49:18,250 --> 00:49:21,000
‪１万2000年前に
‪海を渡った者たち

646
00:49:25,791 --> 00:49:26,625
‪メタル

647
00:49:27,250 --> 00:49:29,250
‪コンチキ号の船員

648
00:49:34,041 --> 00:49:34,875
‪メタル

649
00:49:35,625 --> 00:49:37,291
‪メイフラワー号の船員

650
00:49:38,666 --> 00:49:41,041
‪不運にも息絶えた

651
00:49:41,125 --> 00:49:43,333
‪ユリシーズは何を？

652
00:49:45,958 --> 00:49:48,125
‪ダンテを読めば分かる

653
00:49:49,208 --> 00:49:52,708
‪ユリシーズは
‪頑強な船乗りと共に

654
00:49:52,791 --> 00:49:55,958
‪ヘラクレスの柱を超えて
‪海を渡り―

655
00:49:56,041 --> 00:49:58,250
‪溺死する

656
00:49:58,750 --> 00:50:02,500
‪そして地獄へ落とされた

657
00:50:10,541 --> 00:50:11,541
‪８番目の円

658
00:50:11,625 --> 00:50:14,250
‪それを超えるメタルは―

659
00:50:14,958 --> 00:50:16,291
‪９番目だけ

660
00:50:18,208 --> 00:50:22,875
‪仲間と共に夢をかなえること

661
00:50:22,958 --> 00:50:25,375
‪地獄へ落ちること

662
00:50:26,375 --> 00:50:28,125
‪いい響きだろ

663
00:50:29,208 --> 00:50:31,458
‪でもユリシーズは困った

664
00:50:33,041 --> 00:50:34,125
‪彼には―

665
00:50:35,791 --> 00:50:36,791
‪ペネロペが

666
00:50:38,208 --> 00:50:41,166
‪妻に引き留められた

667
00:50:43,375 --> 00:50:44,708
‪“家にいて”

668
00:50:45,666 --> 00:50:46,750
‪“王でしょ”

669
00:50:47,916 --> 00:50:50,541
‪“毎日 働きに行って”

670
00:50:51,916 --> 00:50:56,000
‪彼女のせいで
‪人生を無駄にした

671
00:50:56,583 --> 00:50:57,416
‪ハンター

672
00:50:57,500 --> 00:50:58,541
‪やめて

673
00:50:59,333 --> 00:51:02,833
‪ある日 彼は妻の元を去る

674
00:51:02,916 --> 00:51:04,416
‪やめなさい

675
00:51:04,500 --> 00:51:05,875
‪必然だった

676
00:51:05,958 --> 00:51:09,333
‪彼の中のメタルが燃えあがり

677
00:51:09,416 --> 00:51:12,333
‪邪魔者をぶっつぶした！

678
00:51:12,416 --> 00:51:14,500
‪うるさい　バカ！

679
00:51:14,583 --> 00:51:16,916
‪バカ野郎　ぶっ殺す！

680
00:51:17,000 --> 00:51:19,041
‪二度と顔を見せるな！

681
00:51:21,041 --> 00:51:22,291
‪ギターはやめろ！

682
00:51:24,208 --> 00:51:27,375
‪不適切で弁解の余地なし

683
00:51:27,458 --> 00:51:28,666
‪同感だ

684
00:51:28,750 --> 00:51:30,000
‪あなたのこと

685
00:51:31,083 --> 00:51:31,916
‪何？

686
00:51:32,000 --> 00:51:37,041
‪スキップとケンカして
‪意地悪がうつったの？

687
00:51:37,833 --> 00:51:39,583
‪弱い者いじめよ

688
00:51:39,666 --> 00:51:41,791
‪個人的な問題が…

689
00:51:41,875 --> 00:51:45,625
‪問題なんて どうでもいい

690
00:51:47,125 --> 00:51:50,166
‪何をやったか 書きなさい

691
00:51:50,250 --> 00:51:52,375
‪先生が内容を承認したら

692
00:51:52,458 --> 00:51:55,625
‪懲罰通知と共に
‪お父さんに送ります

693
00:51:55,708 --> 00:51:59,000
‪ウソを書いたら 停学処分よ

694
00:52:01,916 --> 00:52:08,125
‪“バンド･バトル”

695
00:52:10,458 --> 00:52:12,083
〝エミリー
教室の前にいる〞

696
00:52:26,250 --> 00:52:27,833
‪友達は大バカね

697
00:52:33,958 --> 00:52:35,625
‪何しやがる！

698
00:52:37,750 --> 00:52:38,916
‪何だよ！

699
00:52:39,416 --> 00:52:42,625
‪本当は みんなが怖いんだろ

700
00:52:42,708 --> 00:52:44,583
‪隠すために―

701
00:52:44,666 --> 00:52:48,041
‪イヤな態度を取って
‪嫌われてる

702
00:52:48,125 --> 00:52:50,708
‪君がのけ者なら 僕も同じ

703
00:52:50,791 --> 00:52:53,458
‪２人とも孤独だ　満足か

704
00:52:53,541 --> 00:52:54,750
‪黙れ

705
00:52:55,500 --> 00:52:57,833
‪君こそ 僕が必要だ

706
00:52:59,375 --> 00:53:02,250
‪僕なしでは 幻想は消える

707
00:53:02,333 --> 00:53:05,625
‪だが 君なしでも
‪僕には現実がある

708
00:53:08,041 --> 00:53:10,333
‪お前には無理だ

709
00:53:10,416 --> 00:53:11,291
‪ダメだ

710
00:53:14,875 --> 00:53:16,083
‪スカルファッカーだ

711
00:53:25,375 --> 00:53:28,041
‪イカれた彼女と楽しめ

712
00:53:28,125 --> 00:53:30,375
‪クソなバンド仲間と

713
00:53:30,958 --> 00:53:33,041
‪「ロック･オブ･エイジ」も

714
00:53:33,541 --> 00:53:34,541
‪私のせい

715
00:53:35,083 --> 00:53:37,208
‪大バカのハンターが悪い

716
00:53:37,291 --> 00:53:39,833
‪薬を飲んでたら キレてない

717
00:53:39,916 --> 00:53:41,250
‪君は悪くない

718
00:53:47,833 --> 00:53:48,916
‪泣くなよ

719
00:53:51,958 --> 00:53:53,625
‪怒ってない

720
00:53:55,666 --> 00:53:58,583
‪君には何も問題はない

721
00:53:58,666 --> 00:53:59,708
‪あるわ

722
00:54:00,291 --> 00:54:03,708
‪神経のセロトニンが
‪不足してる

723
00:54:05,416 --> 00:54:09,375
‪もっと問題のある奴はいる

724
00:54:10,958 --> 00:54:14,083
‪ハンターにキレて当然だ

725
00:54:14,166 --> 00:54:16,625
‪なぜ私はこうなの？

726
00:54:19,208 --> 00:54:21,583
‪こうしたのは自分

727
00:54:23,250 --> 00:54:25,250
‪ハンターじゃない

728
00:54:26,291 --> 00:54:27,958
‪両親に愛されてる

729
00:54:28,875 --> 00:54:30,833
‪努力してくれてる

730
00:54:33,708 --> 00:54:34,708
‪悪くない

731
00:54:35,541 --> 00:54:37,166
‪誰のせいでもない

732
00:54:38,291 --> 00:54:39,333
‪君は…

733
00:54:41,708 --> 00:54:42,708
‪悪くない

734
00:54:49,291 --> 00:54:52,666
‪問題があるかもしれないけど

735
00:54:56,458 --> 00:54:57,500
‪君は完璧だ

736
00:55:20,625 --> 00:55:21,750
‪腹が立つ？

737
00:55:22,916 --> 00:55:23,916
‪たまに

738
00:55:29,416 --> 00:55:30,250
‪だよな

739
00:55:30,958 --> 00:55:33,791
‪たまに 悲しくなる

740
00:55:39,916 --> 00:55:40,791
‪理由は？

741
00:55:41,958 --> 00:55:43,000
‪分からない

742
00:55:44,916 --> 00:55:47,291
‪無視されるからだ

743
00:55:49,416 --> 00:55:52,500
‪存在しないかのように

744
00:55:54,500 --> 00:55:56,500
‪お前には価値がある

745
00:55:56,583 --> 00:55:58,791
‪お前はすごい

746
00:56:00,000 --> 00:56:01,166
‪お前は お前

747
00:56:02,166 --> 00:56:03,041
‪僕はロビー

748
00:56:04,458 --> 00:56:05,583
‪そうだ

749
00:56:14,958 --> 00:56:17,041
‪もう我慢は終わりだ

750
00:57:18,625 --> 00:57:20,958
‪ピエロの衣装は脱げ

751
00:57:21,041 --> 00:57:24,375
‪反省文について話し合おう

752
00:57:24,458 --> 00:57:27,625
‪今さら父親ヅラしても遅い

753
00:57:28,458 --> 00:57:29,833
‪家に戻れ

754
00:57:29,916 --> 00:57:31,666
‪ナースとヤってろ！

755
00:57:38,750 --> 00:57:39,833
‪まったく

756
00:59:02,416 --> 00:59:03,916
‪私有地だ

757
00:59:05,166 --> 00:59:06,500
‪ドラマーがいる

758
00:59:07,041 --> 00:59:08,208
‪中に入るぞ

759
00:59:08,291 --> 00:59:10,333
‪ダメだ　失せろ

760
00:59:11,041 --> 00:59:12,375
‪何様だ

761
00:59:13,083 --> 00:59:14,875
‪止めてみろ

762
00:59:15,541 --> 00:59:17,708
‪神々と努めた男を

763
00:59:29,750 --> 00:59:32,291
‪マジで すごかった

764
00:59:32,375 --> 00:59:33,708
‪楽しかった

765
00:59:33,791 --> 00:59:37,000
‪今までで最高の出来だ

766
00:59:37,083 --> 00:59:38,916
‪よかったら―

767
00:59:39,416 --> 00:59:41,541
‪一緒に大会に出ないか

768
00:59:41,625 --> 00:59:43,041
‪大歓迎だ

769
00:59:43,875 --> 00:59:45,416
‪今回は無理でも

770
00:59:45,500 --> 00:59:48,708
‪たまに一緒にやろうぜ

771
00:59:49,458 --> 00:59:50,458
‪ありがとう

772
00:59:50,958 --> 00:59:53,041
‪お願いすると思う

773
00:59:54,208 --> 00:59:55,083
‪リスペクト

774
00:59:57,625 --> 00:59:59,125
‪遊んでいくか

775
00:59:59,208 --> 01:00:00,375
‪ああ

776
01:00:00,458 --> 01:00:02,416
‪ここを片づけたら

777
01:00:14,958 --> 01:00:16,333
‪告発はない

778
01:00:16,833 --> 01:00:18,125
‪俺の私物を

779
01:00:18,208 --> 01:00:21,208
‪未成年から押収した武器は―

780
01:00:21,291 --> 01:00:23,250
‪行政が没収する

781
01:00:28,041 --> 01:00:30,416
‪もう勘弁ならない

782
01:00:30,500 --> 01:00:34,166
‪これが我慢の限界だ

783
01:00:36,666 --> 01:00:37,708
‪見ろ

784
01:00:37,791 --> 01:00:38,625
‪“ギターセンター”

785
01:00:39,125 --> 01:00:40,333
‪“１万3516.24ドル”

786
01:00:44,333 --> 01:00:45,416
‪それで？

787
01:00:49,500 --> 01:00:51,125
‪“ウェルネスセンター”

788
01:00:56,875 --> 01:00:58,708
‪大会は金曜だ

789
01:00:58,791 --> 01:01:00,250
‪諦めろ！

790
01:01:09,666 --> 01:01:10,500
‪行こう

791
01:01:11,583 --> 01:01:12,458
‪早く

792
01:01:20,708 --> 01:01:21,541
‪ねえ

793
01:01:23,125 --> 01:01:24,333
‪ドラムくん！

794
01:01:27,125 --> 01:01:27,958
‪僕…

795
01:01:29,500 --> 01:01:31,166
‪水着がない

796
01:01:50,458 --> 01:01:53,291
‪酔ってる時に会うね

797
01:01:55,708 --> 01:01:56,833
‪メガネを

798
01:02:03,250 --> 01:02:04,625
‪気に入った

799
01:02:04,708 --> 01:02:07,791
‪ティモシー･シャラメも
‪かけてたわ

800
01:02:07,875 --> 01:02:09,791
‪「君の名前で僕を呼んで」

801
01:02:09,875 --> 01:02:11,500
‪いい映画だった

802
01:02:11,583 --> 01:02:13,500
‪超セクシーよね

803
01:02:13,583 --> 01:02:16,250
‪いとこは彼にメロメロ

804
01:02:21,375 --> 01:02:23,375
‪また私を見てる

805
01:02:25,125 --> 01:02:26,500
‪見えてない

806
01:02:27,083 --> 01:02:29,250
‪まだ名前を知らない

807
01:02:29,875 --> 01:02:30,833
‪ケビンだ

808
01:02:32,333 --> 01:02:33,208
‪ケンドル

809
01:02:44,583 --> 01:02:45,541
‪見える？

810
01:02:51,875 --> 01:02:52,875
‪おい

811
01:02:53,375 --> 01:02:54,958
‪教えてやろうか

812
01:02:55,875 --> 01:02:57,875
‪エミリーは？

813
01:02:58,375 --> 01:02:59,833
‪本物の関係だ

814
01:02:59,916 --> 01:03:02,208
‪信頼と誠実に基づいてる

815
01:03:02,291 --> 01:03:05,666
‪だけど これは違うだろ

816
01:03:05,750 --> 01:03:06,875
‪待て

817
01:03:06,958 --> 01:03:10,041
‪ケンダルはケビンに‪惚(ほ)‪れてる

818
01:03:10,541 --> 01:03:13,750
‪好意を伝えてるだけだ

819
01:03:13,833 --> 01:03:17,000
‪エミリーは真面目だ
‪傷つくぞ

820
01:03:17,083 --> 01:03:18,833
‪俺たちもバカをした

821
01:03:18,916 --> 01:03:21,208
‪好きにさせればいい

822
01:03:21,291 --> 01:03:23,250
‪ましてや風呂だぞ

823
01:03:23,333 --> 01:03:25,541
‪以前は誰か知らなかった

824
01:03:25,625 --> 01:03:29,125
‪今は 彼らの言うことに
‪納得できる

825
01:03:29,208 --> 01:03:30,125
‪おい

826
01:03:31,208 --> 01:03:32,166
‪おい！

827
01:03:32,666 --> 01:03:36,125
‪愛してくれる人を愛してるか

828
01:03:38,083 --> 01:03:40,458
‪じゃあ バカはするな

829
01:03:44,833 --> 01:03:45,708
‪ごめん

830
01:03:46,458 --> 01:03:47,708
‪もう行くよ

831
01:03:49,291 --> 01:03:50,541
‪彼女がいる

832
01:03:57,166 --> 01:03:59,041
‪ありがとう
‪ジューダス･プリースト

833
01:03:59,125 --> 01:04:00,458
‪“ギターセンター”

834
01:04:00,541 --> 01:04:02,875
‪愛に背を向けてはいけない

835
01:04:13,833 --> 01:04:14,958
‪これ買うわ

836
01:04:16,791 --> 01:04:17,666
‪いいのに

837
01:04:17,750 --> 01:04:18,750
‪欲しいの

838
01:04:27,250 --> 01:04:28,541
‪あった

839
01:04:30,375 --> 01:04:31,416
‪最後の１個

840
01:04:31,500 --> 01:04:35,416
‪探してたの　ずっと前から　

841
01:04:36,875 --> 01:04:37,666
‪買おう

842
01:04:40,041 --> 01:04:41,833
‪俺が見つけた

843
01:04:45,500 --> 01:04:48,250
‪ラム･オブ･ゴッドは
‪俺が教えた

844
01:04:53,500 --> 01:04:54,416
‪むかつく

845
01:05:13,583 --> 01:05:15,291
‪“ケビン”

846
01:05:19,875 --> 01:05:21,625
‪“ハンター･シルベスター”

847
01:05:43,833 --> 01:05:46,750
‪今すぐ出る　大事な用が…

848
01:05:46,833 --> 01:05:49,916
‪今から審査前の面談をやる

849
01:05:50,500 --> 01:05:52,083
‪始めよう

850
01:05:52,166 --> 01:05:53,250
‪ニクスだ

851
01:06:00,041 --> 01:06:01,208
‪トロイ？

852
01:06:01,291 --> 01:06:02,125
‪ああ

853
01:06:04,041 --> 01:06:05,333
‪あの？

854
01:06:07,666 --> 01:06:08,791
‪キロトンの

855
01:06:11,125 --> 01:06:12,583
‪そうだが

856
01:06:15,291 --> 01:06:17,916
‪あなたたちは神だ

857
01:06:18,500 --> 01:06:20,416
‪俺は高校の後輩だ

858
01:06:20,500 --> 01:06:21,500
‪そうか

859
01:06:22,291 --> 01:06:23,333
‪気の毒に

860
01:06:24,666 --> 01:06:26,291
‪今は医者？

861
01:06:26,375 --> 01:06:27,000
‪ああ

862
01:06:28,666 --> 01:06:30,041
‪酒に溺れて―

863
01:06:30,125 --> 01:06:33,333
‪施設のおかげで 命拾いした

864
01:06:33,416 --> 01:06:35,416
‪それで資格を取った

865
01:06:36,125 --> 01:06:38,458
‪この仕事は恩返しだ

866
01:06:39,166 --> 01:06:40,333
‪キロトンは？

867
01:06:41,291 --> 01:06:42,625
‪メンバー問題

868
01:06:43,875 --> 01:06:47,125
‪練習しない　曲も覚えない

869
01:06:47,208 --> 01:06:48,166
‪解散？

870
01:06:48,250 --> 01:06:49,333
‪決め手は―

871
01:06:49,416 --> 01:06:51,750
‪愚かな連中だったから

872
01:06:51,833 --> 01:06:55,083
‪自分たちのことしか
‪考えてなかった

873
01:06:56,416 --> 01:07:00,125
‪レコーディングしたり
‪ツアーに出たり

874
01:07:00,208 --> 01:07:03,083
‪四六時中 一緒に過ごす

875
01:07:03,166 --> 01:07:05,125
‪仲間は選ばないと

876
01:07:05,208 --> 01:07:07,166
‪人生が終わる

877
01:07:07,250 --> 01:07:09,791
‪現実逃避で 酒を飲み―

878
01:07:09,875 --> 01:07:11,041
‪気づくと…

879
01:07:14,416 --> 01:07:15,250
‪酒は？

880
01:07:17,083 --> 01:07:18,166
‪飲まない

881
01:07:18,250 --> 01:07:19,458
‪ドラッグは？

882
01:07:20,500 --> 01:07:21,333
‪コカイン

883
01:07:21,416 --> 01:07:22,250
‪覚せい剤？

884
01:07:22,333 --> 01:07:23,750
‪ヘロイン

885
01:07:24,166 --> 01:07:24,791
‪ＬＳＤ

886
01:07:25,333 --> 01:07:26,125
‪ＭＤＭＡ

887
01:07:26,625 --> 01:07:27,791
‪喫煙？

888
01:07:28,458 --> 01:07:29,083
‪自傷？

889
01:07:29,708 --> 01:07:30,708
‪過眠症？

890
01:07:31,750 --> 01:07:32,458
‪不眠？

891
01:07:32,541 --> 01:07:33,166
‪いや

892
01:07:33,250 --> 01:07:34,541
‪自殺願望？

893
01:07:35,291 --> 01:07:36,541
‪器物破損？

894
01:07:37,625 --> 01:07:38,916
‪どれも違う

895
01:07:40,083 --> 01:07:40,958
‪何だ？

896
01:07:43,958 --> 01:07:45,791
‪ヘビメタだよ

897
01:07:51,541 --> 01:07:53,708
‪いつも貧乏クジだ

898
01:07:53,791 --> 01:07:54,791
‪来い

899
01:07:56,333 --> 01:07:57,416
‪行くぞ

900
01:08:02,208 --> 01:08:03,208
‪待て

901
01:08:03,750 --> 01:08:05,041
‪どこ行く？

902
01:08:05,125 --> 01:08:06,916
‪お前は問題ない

903
01:08:07,583 --> 01:08:08,666
‪こいつは…

904
01:08:09,791 --> 01:08:10,666
‪よお

905
01:08:11,375 --> 01:08:13,833
‪厄介で 手がかかる

906
01:08:13,916 --> 01:08:17,958
‪過激な音楽が理由で
‪面倒を見てられない

907
01:08:18,041 --> 01:08:20,000
‪退院を勧告する

908
01:08:20,083 --> 01:08:23,208
‪理事会は俺の指示に従う

909
01:08:23,291 --> 01:08:24,666
‪ビビらせる

910
01:08:24,750 --> 01:08:26,208
‪恩に着る

911
01:08:26,291 --> 01:08:27,083
‪大丈夫

912
01:08:27,166 --> 01:08:29,500
‪月曜には退所だ

913
01:08:30,250 --> 01:08:31,375
‪なぜ月曜？

914
01:08:31,958 --> 01:08:33,958
‪週末に検討する

915
01:08:34,666 --> 01:08:37,416
‪今晩にできないか？

916
01:08:37,500 --> 01:08:38,500
‪無理だ

917
01:08:38,583 --> 01:08:41,958
‪連中はスティングをかけて
‪高級車で帰った

918
01:08:42,041 --> 01:08:46,416
‪バンド･バトルは明日だ
‪勝つ準備はできてる

919
01:08:46,500 --> 01:08:48,083
‪これを

920
01:08:51,333 --> 01:08:52,291
‪スカルファッカー

921
01:08:53,000 --> 01:08:53,833
‪いいね

922
01:08:54,916 --> 01:08:57,083
‪バンド･バトルか

923
01:09:04,500 --> 01:09:05,666
‪悪いな

924
01:09:05,750 --> 01:09:07,875
‪もう１年 練習しろ

925
01:09:09,166 --> 01:09:10,500
‪じゃあな

926
01:09:22,750 --> 01:09:24,333
‪遠慮しとく

927
01:09:26,875 --> 01:09:27,708
‪クレイ

928
01:09:28,666 --> 01:09:31,208
‪大会前に練習は？

929
01:09:33,291 --> 01:09:36,166
‪そうか　必要ないよな

930
01:09:38,000 --> 01:09:40,916
‪カフェで７時に会おう

931
01:09:41,000 --> 01:09:41,708
‪じゃ

932
01:10:05,416 --> 01:10:07,916
‪“ケビン”

933
01:10:10,041 --> 01:10:12,166
‪ハンターだ　留守だ

934
01:10:21,875 --> 01:10:24,458
‪固定電話にかけるな

935
01:10:25,875 --> 01:10:26,875
‪もしもし

936
01:10:28,750 --> 01:10:29,750
‪ケビン

937
01:10:30,458 --> 01:10:33,708
‪ハンターはいない

938
01:10:35,541 --> 01:10:36,708
‪彼が？

939
01:10:37,833 --> 01:10:38,833
‪どこです？

940
01:10:43,250 --> 01:10:46,541
‪仲直りしたいという
‪彼なりの合図だ

941
01:10:46,625 --> 01:10:48,208
‪間違ってるよ

942
01:10:49,250 --> 01:10:50,541
‪彼に必要かも

943
01:10:50,625 --> 01:10:53,916
‪誰にでも毒ついて 変だった

944
01:10:54,000 --> 01:10:56,791
‪親友の君にまで

945
01:11:02,708 --> 01:11:05,250
‪大バカ野郎なんでしょ

946
01:11:05,916 --> 01:11:09,333
‪君への態度に腹が立っただけ

947
01:11:10,041 --> 01:11:12,166
‪メタルで 君と会えた

948
01:11:12,250 --> 01:11:16,583
‪ハンターのおかげで
‪メタルにハマった

949
01:11:17,291 --> 01:11:18,458
‪彼に借りが？

950
01:11:20,250 --> 01:11:21,458
‪親友だ

951
01:11:22,291 --> 01:11:23,750
‪連れ出す

952
01:11:27,833 --> 01:11:29,250
‪一緒に来て

953
01:11:30,541 --> 01:11:34,000
‪彼を嫌いになれと言ったよね

954
01:11:34,083 --> 01:11:35,666
‪今は助けろ？

955
01:11:36,458 --> 01:11:39,750
‪僕を助けると思って

956
01:11:42,291 --> 01:11:43,375
‪大丈夫

957
01:11:43,458 --> 01:11:44,458
‪無理よ！

958
01:11:44,541 --> 01:11:46,208
‪彼を許せない

959
01:11:46,291 --> 01:11:48,666
‪強制はしない　大丈夫だ

960
01:11:50,416 --> 01:11:51,250
‪いいね

961
01:11:53,833 --> 01:11:54,666
‪ええ

962
01:11:56,500 --> 01:11:57,375
‪行くよ

963
01:12:14,333 --> 01:12:16,708
‪“ウェルネスセンター”

964
01:12:38,125 --> 01:12:39,125
‪何か？

965
01:12:39,208 --> 01:12:41,708
‪お願いがあって

966
01:12:42,583 --> 01:12:45,375
‪親友が問題を抱えてる

967
01:12:46,416 --> 01:12:47,416
‪におい中毒

968
01:12:47,500 --> 01:12:48,625
‪ガソリン？

969
01:12:48,708 --> 01:12:51,083
‪テレビン油　ガス

970
01:12:51,166 --> 01:12:52,541
‪全部です

971
01:12:52,625 --> 01:12:54,458
‪両親が困ってる

972
01:12:54,541 --> 01:12:58,208
‪パンフレットをもらえますか

973
01:12:58,291 --> 01:13:01,000
‪いい友達ね　そこよ

974
01:13:03,750 --> 01:13:05,666
‪取ってくるわ

975
01:13:18,125 --> 01:13:22,291
‪４人とも見事よ
‪パーティーにぴったり

976
01:13:22,375 --> 01:13:23,708
‪ありがとう

977
01:13:23,791 --> 01:13:26,416
‪誰のデザートか聞く前に…

978
01:13:29,750 --> 01:13:30,875
‪リモコンは？

979
01:13:36,250 --> 01:13:38,583
‪誰のデザート？

980
01:13:39,958 --> 01:13:41,208
‪選‪ぶ‪のは―

981
01:13:45,875 --> 01:13:46,708
‪もう

982
01:13:46,791 --> 01:13:48,125
‪マジ

983
01:13:52,000 --> 01:13:52,833
‪ケビン

984
01:13:53,708 --> 01:13:54,541
‪行こう

985
01:13:54,625 --> 01:13:56,750
‪言うことが…

986
01:13:56,833 --> 01:13:59,083
‪あとで聞く　行くぞ

987
01:14:02,083 --> 01:14:03,125
‪レイだ

988
01:14:03,208 --> 01:14:05,333
‪モリーコドルのドラム

989
01:14:05,416 --> 01:14:06,958
‪いい奴だ

990
01:14:07,750 --> 01:14:08,583
‪一緒に

991
01:14:09,250 --> 01:14:11,750
‪大会が終わったら 戻れ

992
01:14:12,333 --> 01:14:13,208
‪よかった

993
01:14:13,750 --> 01:14:17,000
‪外の世界ではやっていけない

994
01:14:17,083 --> 01:14:18,500
‪出られるか？

995
01:14:24,708 --> 01:14:25,833
‪なるほど

996
01:14:25,916 --> 01:14:26,833
‪さあ

997
01:14:26,916 --> 01:14:28,375
‪外に出て

998
01:14:28,458 --> 01:14:29,291
‪早く

999
01:14:34,833 --> 01:14:36,250
‪走らないで

1000
01:14:36,833 --> 01:14:37,666
‪外へ

1001
01:14:53,958 --> 01:14:54,958
‪そこの君！

1002
01:15:00,125 --> 01:15:01,125
‪ヤバい

1003
01:15:47,875 --> 01:15:50,666
‪このピックは使えない

1004
01:15:51,416 --> 01:15:54,791
‪この薄さじゃ
‪高速で音は出ない

1005
01:15:59,791 --> 01:16:00,833
‪ほら

1006
01:16:02,583 --> 01:16:03,416
‪これを

1007
01:16:07,041 --> 01:16:07,875
‪ありがとう

1008
01:16:08,375 --> 01:16:09,833
‪君の車か

1009
01:16:10,500 --> 01:16:11,625
‪ボロいな

1010
01:16:23,208 --> 01:16:24,958
‪俺は親友失格だ

1011
01:16:26,166 --> 01:16:28,625
‪でも親友は 君だけだ

1012
01:16:32,875 --> 01:16:34,125
‪悪かった

1013
01:16:36,458 --> 01:16:37,583
‪謝るな

1014
01:17:15,416 --> 01:17:17,083
‪頭が割れるかと

1015
01:17:18,041 --> 01:17:20,083
‪ギターもへこんだ

1016
01:17:21,083 --> 01:17:24,291
‪お前は暴力的で予測不能

1017
01:17:28,958 --> 01:17:30,875
‪完璧にメタルだ

1018
01:17:35,625 --> 01:17:39,250
‪だから どうか頼む

1019
01:17:40,333 --> 01:17:41,666
‪許してくれ

1020
01:17:41,750 --> 01:17:45,000
‪大会で一緒にぶちかまそうぜ

1021
01:17:56,875 --> 01:17:57,833
‪私…

1022
01:17:57,916 --> 01:17:58,750
‪できない

1023
01:18:00,083 --> 01:18:01,166
‪エミリー

1024
01:18:02,041 --> 01:18:03,041
‪まだ無理

1025
01:18:22,958 --> 01:18:27,791
‪“今夜開催！
‪バンド･バトル”

1026
01:18:33,666 --> 01:18:36,000
‪次はモリーコドルよ

1027
01:18:41,250 --> 01:18:42,083
‪ケビン

1028
01:18:43,750 --> 01:18:44,416
‪お前

1029
01:18:44,500 --> 01:18:45,333
‪ごめん

1030
01:18:45,416 --> 01:18:48,541
‪君たちとやるのは
‪楽しいけど

1031
01:18:50,500 --> 01:18:51,833
‪バンドは一つ

1032
01:18:54,416 --> 01:18:55,458
‪君のドラマー

1033
01:18:57,083 --> 01:18:58,208
‪ハイか？

1034
01:19:01,458 --> 01:19:02,458
‪分かった

1035
01:19:03,041 --> 01:19:03,875
‪問題ない

1036
01:19:05,541 --> 01:19:06,583
‪よお

1037
01:19:07,166 --> 01:19:10,541
‪パーティーでのこと 謝るよ

1038
01:19:10,625 --> 01:19:12,416
‪俺も謝る

1039
01:19:12,500 --> 01:19:16,041
‪結婚式でのこと

1040
01:19:17,750 --> 01:19:18,708
‪ヤバかった

1041
01:19:18,791 --> 01:19:22,291
‪バンドの悪口を言って
‪すまない

1042
01:19:22,791 --> 01:19:23,875
‪悪くない

1043
01:19:25,875 --> 01:19:27,041
‪演奏は

1044
01:19:27,958 --> 01:19:29,708
‪健闘を祈る

1045
01:19:31,958 --> 01:19:34,125
‪デュオか？

1046
01:19:35,958 --> 01:19:37,791
‪そうなるね

1047
01:19:37,875 --> 01:19:39,625
‪ザ･ホワイト･ストライプス？

1048
01:19:41,250 --> 01:19:43,708
‪ああ そんな感じ

1049
01:19:43,791 --> 01:19:44,625
‪いいね

1050
01:19:45,750 --> 01:19:47,333
‪相棒に恵まれたな

1051
01:19:49,583 --> 01:19:50,500
‪だな

1052
01:20:25,000 --> 01:20:27,083
‪停学は終わったぜ

1053
01:20:27,166 --> 01:20:28,375
‪おかえり

1054
01:20:28,958 --> 01:20:31,458
‪新車にウイスキーがある

1055
01:20:32,041 --> 01:20:35,500
‪グレンウッド･レイク最高

1056
01:20:35,583 --> 01:20:37,375
‪ニクスの言うとおり

1057
01:20:37,458 --> 01:20:39,958
‪このピックなら 勝てる

1058
01:20:40,041 --> 01:20:43,500
‪音は大丈夫かな
‪低音もリフもない

1059
01:20:44,583 --> 01:20:46,333
‪なんていうか…

1060
01:20:46,833 --> 01:20:48,708
‪ジャズ

1061
01:20:48,791 --> 01:20:49,916
‪みたいな

1062
01:21:25,000 --> 01:21:25,875
‪やるわ

1063
01:21:26,583 --> 01:21:27,500
‪よお

1064
01:21:30,666 --> 01:21:31,708
‪やるぞ

1065
01:21:32,916 --> 01:21:35,416
‪１ ２ ３…

1066
01:21:35,500 --> 01:21:37,333
‪スカルファッカー！

1067
01:21:38,250 --> 01:21:41,041
‪これはダメ　消して

1068
01:21:41,875 --> 01:21:44,416
‪ペンキなので無理です

1069
01:21:44,500 --> 01:21:46,875
‪じゃあ 表に出せない

1070
01:21:55,833 --> 01:21:56,666
‪やれやれ

1071
01:21:58,541 --> 01:22:00,666
‪お願いがあるの

1072
01:22:00,750 --> 01:22:02,166
‪何だね？

1073
01:22:02,250 --> 01:22:04,125
‪美術室を開けて

1074
01:22:06,625 --> 01:22:10,458
‪スカル‪フラワー‪に
‪大きな拍手を

1075
01:22:11,250 --> 01:22:13,958
‪“スカルフラワー”

1076
01:22:32,083 --> 01:22:35,500
‪今から歌う曲のテーマは―

1077
01:22:36,083 --> 01:22:41,416
‪拷問のマシーンだ！

1078
01:23:44,791 --> 01:23:47,625
‪血を流す俺を母親は放置

1079
01:23:47,708 --> 01:23:50,625
‪俺の夢を失血させる

1080
01:23:50,708 --> 01:23:54,750
‪子供の声は父親に届かない

1081
01:23:54,833 --> 01:23:57,875
‪ハンターとケビンか？

1082
01:23:58,375 --> 01:24:01,041
‪クラリネットの子だ

1083
01:24:01,583 --> 01:24:03,416
‪俺のはずだった

1084
01:24:04,750 --> 01:24:07,333
‪お前たちのために作った

1085
01:24:07,416 --> 01:24:09,833
‪拷問マシーン

1086
01:24:10,625 --> 01:24:12,333
‪拷問マシーン

1087
01:24:13,083 --> 01:24:14,708
‪拷問マシーン

1088
01:24:14,791 --> 01:24:16,083
‪ひどいわね

1089
01:24:16,166 --> 01:24:18,083
‪拷問マシーン

1090
01:24:18,750 --> 01:24:21,625
‪拷問マシーン

1091
01:24:21,708 --> 01:24:23,666
‪拷問マシーン

1092
01:24:24,458 --> 01:24:27,250
‪拷問マシーン

1093
01:24:28,000 --> 01:24:28,833
‪おい

1094
01:24:29,916 --> 01:24:30,916
‪やめろ

1095
01:24:45,375 --> 01:24:46,291
‪メタル！

1096
01:24:59,083 --> 01:25:01,541
‪苦痛の歯車が音を立てる

1097
01:25:01,625 --> 01:25:04,083
‪ゼンマイ式カミソリが回る

1098
01:25:04,583 --> 01:25:05,583
‪レバーを引け

1099
01:25:05,666 --> 01:25:08,166
‪パンチプレスが動き出す

1100
01:25:09,916 --> 01:25:12,875
‪プロムキングの冠がつぶされ

1101
01:25:12,958 --> 01:25:15,416
‪粉々に砕け散る

1102
01:25:15,500 --> 01:25:18,583
‪お前たちのために作った

1103
01:25:18,666 --> 01:25:21,250
‪俺が作ってやった

1104
01:25:21,333 --> 01:25:24,166
‪拷問マシーン

1105
01:25:24,250 --> 01:25:25,958
‪拷問マシーン

1106
01:25:26,875 --> 01:25:29,708
‪拷問マシーン

1107
01:25:29,791 --> 01:25:31,458
‪拷問マシーン

1108
01:25:33,000 --> 01:25:35,541
‪拷問マシーン

1109
01:25:35,625 --> 01:25:37,625
‪拷問マシーン

1110
01:25:38,208 --> 01:25:41,083
‪拷問マシーン

1111
01:25:41,166 --> 01:25:45,500
‪俺が作ってやった

1112
01:25:52,666 --> 01:25:56,250
‪お前たちのために！

1113
01:27:06,583 --> 01:27:07,791
‪ヤバい

1114
01:27:09,750 --> 01:27:10,833
‪マズい

1115
01:27:18,416 --> 01:27:20,583
‪救急車を呼んで

1116
01:27:20,666 --> 01:27:22,875
‪脚を見ちゃダメ

1117
01:27:37,833 --> 01:27:39,041
‪足がしびれる

1118
01:27:39,916 --> 01:27:42,125
‪動かそう　行くぞ

1119
01:27:56,625 --> 01:27:58,958
‪この弓 使えない

1120
01:27:59,583 --> 01:28:00,583
‪イテッ

1121
01:28:00,666 --> 01:28:02,083
‪ごめん

1122
01:28:05,708 --> 01:28:06,625
‪いい感じ

1123
01:28:24,708 --> 01:28:26,208
‪おめでとう

1124
01:28:26,291 --> 01:28:27,791
‪銅メダルだな

1125
01:28:27,875 --> 01:28:30,458
‪銀メダル　２位です

1126
01:28:30,958 --> 01:28:34,458
‪ネットで話題になりそうだ

1127
01:28:35,041 --> 01:28:37,375
‪“スカルフラワー
‪バンド･バトルの大騒動”

1128
01:28:37,458 --> 01:28:40,291
‪逮捕されたわけじゃない

1129
01:28:41,291 --> 01:28:42,166
‪だから

1130
01:28:43,416 --> 01:28:44,500
‪進歩だろ

1131
01:28:47,208 --> 01:28:49,041
‪悪名も また名なり

1132
01:28:53,750 --> 01:28:54,916
‪さてと

1133
01:28:56,166 --> 01:28:57,083
‪デートだ

1134
01:28:57,166 --> 01:28:59,375
‪小児科医と

1135
01:29:00,041 --> 01:29:01,791
‪巨乳だ　元から

1136
01:29:01,875 --> 01:29:03,666
‪患者じゃない

1137
01:29:08,958 --> 01:29:10,500
‪負けるなんて

1138
01:29:11,625 --> 01:29:13,625
〝優勝はモリーコドル〞

1139
01:29:15,041 --> 01:29:16,666
‪これでいい

1140
01:29:17,333 --> 01:29:20,583
‪いい奴らだし 大衆受けする

1141
01:29:21,500 --> 01:29:22,875
‪くだらない

1142
01:29:23,375 --> 01:29:25,000
‪クソ食らえよ

1143
01:29:25,083 --> 01:29:27,208
‪記憶に残るのは 僕らだ

1144
01:29:27,291 --> 01:29:29,125
‪一面トップだぞ

1145
01:29:29,208 --> 01:29:30,125
‪よかった

1146
01:29:30,208 --> 01:29:31,875
‪最高だった

1147
01:29:31,958 --> 01:29:34,291
‪イントロでぶっ飛んだ

1148
01:29:34,375 --> 01:29:37,208
‪まるでヨーヨー･マだ

1149
01:29:37,291 --> 01:29:37,875
‪ソロも

1150
01:29:37,958 --> 01:29:39,458
‪ヤバかったろ

1151
01:29:39,541 --> 01:29:41,500
‪こいつのドラム

1152
01:29:41,583 --> 01:29:44,791
‪みんな ぶっ‪タマ‪げてた

1153
01:29:47,666 --> 01:29:49,750
‪ああ　そうだね

1154
01:29:51,208 --> 01:29:52,041
‪いいか

1155
01:29:52,541 --> 01:29:55,708
‪ブームは いつか去る

1156
01:29:55,791 --> 01:29:56,916
‪だが 俺らは

1157
01:29:57,416 --> 01:29:58,250
‪永遠だ

1158
01:29:58,333 --> 01:30:00,833
‪出発点ね　名前も知られた

1159
01:30:01,958 --> 01:30:03,333
〝スカルフラワー〟
‪スカルフラワーだ

1160
01:30:03,916 --> 01:30:05,416
‪スカルフラワー！

1161
01:30:06,000 --> 01:30:06,958
‪キメるぜ

1162
01:36:43,166 --> 01:36:48,166
‪日本語字幕　田崎 順子



