1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,416 --> 00:00:16,000
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:00:32,458 --> 00:00:34,125
Das Plektrum ist scheiße.

5
00:00:44,791 --> 00:00:48,250
Mein Gurt sitzt nicht. Das… Ok, so geht's.

6
00:00:52,416 --> 00:00:53,541
Scheiße!

7
00:00:53,625 --> 00:00:55,916
Warte. Ich drehe die Mitten runter.

8
00:00:56,958 --> 00:00:57,791
Cool.

9
00:01:04,041 --> 00:01:06,541
Eins, zwei, drei, vier!

10
00:01:11,125 --> 00:01:13,125
Stopp!

11
00:01:14,291 --> 00:01:15,625
Was war das?

12
00:01:16,208 --> 00:01:19,916
Ich wollte…
Du hast gesagt, spiel was Schnelles.

13
00:01:20,500 --> 00:01:22,041
Ich schrieb doch was auf.

14
00:01:23,125 --> 00:01:23,958
Ja.

15
00:01:24,041 --> 00:01:25,250
MASCHINEN DER QUÄLEREI

16
00:01:25,333 --> 00:01:27,083
Kennst du Polyrhythmen?

17
00:01:28,541 --> 00:01:29,375
Ja.

18
00:01:29,875 --> 00:01:30,791
<i>Nein.</i>

19
00:01:32,666 --> 00:01:35,000
<i>Das ist Hunters Schlagzeug, nicht meins.</i>

20
00:01:35,583 --> 00:01:37,583
<i>Der Bandname war seine Idee.</i>

21
00:01:37,666 --> 00:01:40,041
<i>Ich spiele Trommel, nicht Schlagzeug.</i>

22
00:01:40,541 --> 00:01:43,041
<i>In der Marschkapelle, seit zwei Jahren.</i>

23
00:01:43,625 --> 00:01:47,541
<i>Ich wollte nur eine Sportbefreiung,</i>
<i>aber Hunter ist das egal.</i>

24
00:01:47,625 --> 00:01:50,041
<i>Einzig Engagement und Aufopferung zählen.</i>

25
00:01:50,125 --> 00:01:52,083
<i>Darum geht es beim Metal.</i>

26
00:01:52,166 --> 00:01:55,541
<i>Vielleicht geht es um Macht</i>
<i>oder um Widerstand.</i>

27
00:01:55,625 --> 00:01:59,166
<i>Oder Jeans, Motorräder,</i>
<i>Geschwindigkeit oder den Teufel.</i>

28
00:01:59,250 --> 00:02:02,083
<i>Ich verstehe es nicht.</i>
<i>Hunter sagt, das muss ich nicht.</i>

29
00:02:02,166 --> 00:02:03,291
<i>Ich muss nur…</i>

30
00:02:03,375 --> 00:02:05,083
-Spiel einfach Heavy.
-Ok.

31
00:02:05,166 --> 00:02:08,083
Wie… "Rock of Ages"?

32
00:02:08,875 --> 00:02:09,916
Heavy.

33
00:02:12,208 --> 00:02:13,041
Spiel…

34
00:02:14,750 --> 00:02:16,125
…einfach Heavy.

35
00:02:18,291 --> 00:02:19,125
Spiel…

36
00:02:20,166 --> 00:02:21,541
…einfach Heavy.

37
00:02:38,375 --> 00:02:41,958
Wir brauchen einen Bassisten.
Ein Bassist wäre echt wichtig.

38
00:02:42,041 --> 00:02:43,875
-Ja, keine Frage.
-Keine Frage.

39
00:02:45,208 --> 00:02:46,041
Keine Frage.

40
00:02:57,791 --> 00:03:00,208
GEWINNT, VIKINGS!

41
00:03:27,250 --> 00:03:28,708
Stopp!

42
00:03:29,541 --> 00:03:30,958
Das reicht für heute.

43
00:03:31,041 --> 00:03:33,416
Emily, kann ich kurz mit dir reden?

44
00:03:36,000 --> 00:03:39,875
Das Lied, das du spielst,
ist nicht das Lied, das sie spielen.

45
00:03:39,958 --> 00:03:42,208
Spielst du überhaupt einen Marsch?

46
00:03:42,291 --> 00:03:45,375
Wir sprachen darüber.
Du musst hinhören und spielen.

47
00:03:45,458 --> 00:03:48,041
Das ist ein Orchester.
Wir sind eine Kapelle, aber…

48
00:03:48,791 --> 00:03:50,250
Klar bist du verärgert.

49
00:03:50,333 --> 00:03:51,583
Fick dich!

50
00:03:52,166 --> 00:03:55,875
Fick dich!
Scheißegal, ob das eine Kapelle ist!

51
00:03:55,958 --> 00:03:58,125
Ich hab keinen Bock auf die Scheiße!

52
00:03:58,750 --> 00:04:00,208
Fick dich!

53
00:04:00,291 --> 00:04:02,208
Scheiß auf deine Scheißband!

54
00:04:02,291 --> 00:04:03,625
Verdammte Scheiße!

55
00:04:03,708 --> 00:04:08,166
-Sie wirft besser, als sie spielt.
-Es ist scheißegal! Fick dich!

56
00:04:09,125 --> 00:04:10,000
Fotzenkapelle!

57
00:04:10,833 --> 00:04:12,708
Das sagt man in Amerika nicht.

58
00:04:12,791 --> 00:04:15,625
<i>Das wirkt wie Metal,</i>
<i>aber ich bin nicht sicher.</i>

59
00:04:17,000 --> 00:04:18,083
<i>Ich frage Hunter.</i>

60
00:04:18,666 --> 00:04:23,000
<i>Er hat sich mit vielen Dingen beschäftigt,</i>
<i>aber am längsten mit Metal.</i>

61
00:04:23,083 --> 00:04:26,666
<i>Als seine Mutter in der Siebten ging,</i>
<i>wurde das zum Schlüssel.</i>

62
00:04:29,166 --> 00:04:31,375
<i>Durch Metal wird die Schule uns gehören.</i>

63
00:04:31,458 --> 00:04:32,583
Pass doch auf.

64
00:04:34,083 --> 00:04:37,083
<i>Jeder wird sehen, was wir sind</i>
<i>und uns vergöttern.</i>

65
00:04:40,458 --> 00:04:42,041
<i>Ich werde es versuchen.</i>

66
00:04:42,625 --> 00:04:43,875
<i>Hunter ist mein Freund,</i>

67
00:04:43,958 --> 00:04:47,333
<i>seit er mich in der 3. Klasse</i>
<i>vor Molly Levine schützte.</i>

68
00:04:47,416 --> 00:04:48,791
<i>Er passt auf mich auf.</i>

69
00:04:57,500 --> 00:04:59,791
Skip Hoffman lutscht Schweineschwänze.

70
00:05:00,291 --> 00:05:03,833
Er wollte mich sicher nicht umrennen.
Ich war nur im Weg.

71
00:05:03,916 --> 00:05:06,333
-Clay Moss.
-Bereit für das Spiel?

72
00:05:06,416 --> 00:05:09,458
Ich bin bereit für deine Party.

73
00:05:09,541 --> 00:05:11,333
Ja, meine Eltern sind in Genf.

74
00:05:11,416 --> 00:05:14,041
Bring die ganze Schule mit,
wenn du willst.

75
00:05:14,125 --> 00:05:16,500
-Erzähl es rum. Alle sind eingeladen.
-Ok.

76
00:05:16,583 --> 00:05:18,166
-Bis dann.
-Wir sehen uns.

77
00:05:40,541 --> 00:05:41,375
Hey.

78
00:05:43,208 --> 00:05:44,208
Was geht ab?

79
00:05:48,708 --> 00:05:51,250
Hast du deine Mom
nach dem Double-Bass-Kit gefragt?

80
00:05:51,333 --> 00:05:52,875
Was hat sie gesagt?

81
00:05:52,958 --> 00:05:55,541
Sie sagte, sie habe keine 1.000 Dollar.

82
00:05:58,083 --> 00:06:00,000
Ok, und das Double-Bass-Pedal?

83
00:06:00,083 --> 00:06:02,083
Nicht derselbe Effekt, aber erst mal…

84
00:06:02,166 --> 00:06:04,916
Sie sagt, sie hat auch keine 150 Dollar.

85
00:06:14,583 --> 00:06:16,916
Sie ist in meinem Sprachkurs. Engländerin.

86
00:06:17,791 --> 00:06:19,458
Schottin. Keine Ahnung.

87
00:06:19,958 --> 00:06:23,333
-Sie hat wohl den Musiklehrer rundgemacht.
-Ja.

88
00:06:24,250 --> 00:06:25,625
Die ist total verrückt.

89
00:06:42,958 --> 00:06:46,625
<i>Ich war nie auf einer Party.</i>
<i>Ich fragte mich, was die Leute da machen.</i>

90
00:06:46,708 --> 00:06:49,416
<i>Leute, deren Bands</i>
<i>nicht Skullfucker heißen.</i>

91
00:06:50,375 --> 00:06:51,541
<i>Jetzt weiß ich es.</i>

92
00:06:52,625 --> 00:06:53,458
<i>Da sind wir.</i>

93
00:06:54,458 --> 00:06:55,875
<i>Mitten im Geschehen.</i>

94
00:07:02,458 --> 00:07:03,416
Echt cool hier.

95
00:07:03,916 --> 00:07:04,916
Super Idee.

96
00:07:06,333 --> 00:07:08,500
Er sagte, alle sind eingeladen.

97
00:07:11,125 --> 00:07:12,250
Wie machen die das?

98
00:07:12,333 --> 00:07:13,958
Was meinst du?

99
00:07:14,666 --> 00:07:17,791
Die kriegen nicht mal drei Akkorde hin.
Die sind scheiße.

100
00:07:17,875 --> 00:07:20,625
Der Drummer ist total zugedröhnt.

101
00:07:20,708 --> 00:07:22,458
Ich meine die, alle hier.

102
00:07:22,541 --> 00:07:29,041
Wie können die einfach so sein,
als wäre es das Einfachste auf der Welt?

103
00:07:29,125 --> 00:07:32,458
Ok, hör mir zu.
Für uns wird sich einiges ändern.

104
00:07:32,541 --> 00:07:34,708
Eines Tages werden alle sagen:

105
00:07:34,791 --> 00:07:38,958
"Heilige Scheiße!
Kevin Schlieb und Hunter Sylvester?

106
00:07:39,041 --> 00:07:40,875
Die waren auf meiner Schule.

107
00:07:40,958 --> 00:07:43,458
Vielleicht hing ich mal mit denen ab."

108
00:07:44,208 --> 00:07:45,583
Dann ist es zu spät,

109
00:07:45,666 --> 00:07:48,750
weil wir dann
mit den Jungs von Iron Maiden abhängen.

110
00:08:04,166 --> 00:08:05,000
Klasse.

111
00:08:08,166 --> 00:08:11,583
So schlimm ist es nicht,
wenn man sich daran gewöhnt hat.

112
00:08:12,083 --> 00:08:14,958
Hunter, im Ernst,
unsere Band wird der Hammer.

113
00:08:15,041 --> 00:08:18,666
Ich übe fünf Stunden am Tag.
Ich werde besser als Ringo Starr.

114
00:08:24,625 --> 00:08:26,583
Heavy Metal rockt!

115
00:08:27,166 --> 00:08:28,375
Ich muss pinkeln.

116
00:08:28,875 --> 00:08:32,833
-Ich fahre dich danach nach Hause.
-Nach dem Pipi.

117
00:09:04,916 --> 00:09:07,083
Was glotzt du denn so?

118
00:09:10,666 --> 00:09:11,750
Ich gucke dich an.

119
00:09:13,083 --> 00:09:14,083
Wieso?

120
00:09:14,166 --> 00:09:16,750
Weil du hübsch bist. Warum denn sonst?

121
00:09:18,291 --> 00:09:19,666
Andere glotzen nicht.

122
00:09:19,750 --> 00:09:21,333
-Scheiß auf die.
-Was?

123
00:09:21,416 --> 00:09:24,958
-Warum glotzen sie nicht?
-Aus einer Million Gründe.

124
00:09:25,041 --> 00:09:26,625
Mein Gesicht ist zu schmal…

125
00:09:26,708 --> 00:09:30,375
<i>Ich rede mit einem Mädchen.</i>
<i>Ich habe nicht mal Angst vor ihr.</i>

126
00:09:30,458 --> 00:09:31,500
<i>Bier ist super.</i>

127
00:09:31,583 --> 00:09:32,708
…und ich bin blass.

128
00:09:32,791 --> 00:09:35,458
<i>Die Party war eine gute Idee.</i>
<i>Egal, was Hunter sagt.</i>

129
00:09:35,541 --> 00:09:37,625
-Meine Nase…
<i>-Er hat sicher auch Spaß.</i>

130
00:09:38,208 --> 00:09:39,583
Was geht ab, Mann?

131
00:09:39,666 --> 00:09:42,291
Hey, er hat dich Vollpfosten genannt.

132
00:09:42,791 --> 00:09:45,041
-Nein…
-Wie hast du mich genannt?

133
00:09:45,125 --> 00:09:47,583
-Ich habe zu niemandem was gesagt.
-Doch.

134
00:09:49,750 --> 00:09:50,583
Wirklich?

135
00:09:52,000 --> 00:09:52,833
Wirklich.

136
00:09:54,166 --> 00:09:56,208
Deshalb werde ich nicht angeguckt.

137
00:09:57,958 --> 00:09:59,166
Alle sehen sie an.

138
00:10:00,375 --> 00:10:02,208
Sie hätte ich auch angucken können.

139
00:10:02,291 --> 00:10:06,416
Ich kenne keinen von euch.
Ich bin parteilos.

140
00:10:06,500 --> 00:10:10,458
Ich bin ein partei…
unparteiischer Beobachter.

141
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Du bist witzig.

142
00:10:29,125 --> 00:10:30,291
Was soll der Scheiß?

143
00:10:32,166 --> 00:10:33,541
Alles ok? Bist du verletzt?

144
00:10:33,625 --> 00:10:36,250
-Hier, ich helfe dir.
-Nein, ich helfe dir.

145
00:10:36,333 --> 00:10:37,500
Nehmt Unterricht.

146
00:10:37,583 --> 00:10:40,166
Ihr seid scheiße.

147
00:10:40,250 --> 00:10:43,500
Tut mir leid, dass du das so siehst.
Spielst du?

148
00:10:43,583 --> 00:10:45,041
Ja, ich habe eine Band.

149
00:10:45,125 --> 00:10:47,583
Ich und mein Freund. Eine echte Band.

150
00:10:47,666 --> 00:10:50,708
Eine seriöse Band.
Nicht wie ihr Schwachköpfe.

151
00:10:55,583 --> 00:10:58,958
Verstehe. Dann sehen wir uns
bei der Battle of the Bands.

152
00:11:00,291 --> 00:11:03,625
Die ist tabu,
seit Dave Migdall sein Gehänge auspackte.

153
00:11:03,708 --> 00:11:05,083
Dieses Jahr gibt es sie.

154
00:11:05,166 --> 00:11:07,041
Melde dich bei Dean Swanson an.

155
00:11:07,125 --> 00:11:08,708
Sag nicht "Schwachköpfe".

156
00:11:08,791 --> 00:11:11,083
Sie ist Botschafterin
der Special Olympics.

157
00:11:16,208 --> 00:11:19,208
-Ok, die Party geht weiter!
-Gib mir den Schlüssel.

158
00:11:21,750 --> 00:11:22,791
Komm schon.

159
00:12:00,333 --> 00:12:01,208
Hey.

160
00:12:01,291 --> 00:12:02,750
Ich bin der Nächste.

161
00:12:06,625 --> 00:12:07,833
Ich bin im Gespräch.

162
00:12:07,916 --> 00:12:10,375
Warte, bis ich mit den Merinos…

163
00:12:10,458 --> 00:12:12,541
Ich will zur Battle of the Bands.

164
00:12:13,125 --> 00:12:14,208
Ok.

165
00:12:14,291 --> 00:12:16,666
Eine Post-Death-Metal-Band zu verbieten,

166
00:12:16,750 --> 00:12:19,291
wäre ein Eingriff
in die Verfassungsrechte.

167
00:12:19,375 --> 00:12:22,333
Eure Rechte als Minderjährige sind unklar,

168
00:12:22,416 --> 00:12:24,916
aber es wäre falsch, euch auszuschließen.

169
00:12:27,041 --> 00:12:29,041
Wieso hat uns niemand davon erzählt?

170
00:12:29,625 --> 00:12:32,458
-Ich wusste nichts von deiner Death…
-Post-Death.

171
00:12:33,666 --> 00:12:34,500
Danke, Frank.

172
00:12:35,083 --> 00:12:36,625
Post-Death-Metal-Band.

173
00:12:37,375 --> 00:12:38,958
Ihr könnt teilnehmen,

174
00:12:39,041 --> 00:12:42,000
solange eure Aufführung angemessen ist.

175
00:12:49,875 --> 00:12:52,291
Es war nicht leicht, aber wir sind dabei.

176
00:12:52,875 --> 00:12:53,791
Abgefahren.

177
00:12:55,791 --> 00:12:58,583
Dann sollten wir uns
einen Bassisten suchen.

178
00:12:58,666 --> 00:13:00,125
Ja. Ja, definitiv.

179
00:13:01,541 --> 00:13:02,791
Eine Riesenchance.

180
00:13:02,875 --> 00:13:05,791
Battle of the Bands
war für viele der Anfang. Guck.

181
00:13:07,333 --> 00:13:08,250
Troy Nix.

182
00:13:09,625 --> 00:13:10,791
Krass.

183
00:13:10,875 --> 00:13:15,416
Gitarrist und Sänger von Killoton,
Sieger der Battle of the Bands 1996.

184
00:13:18,875 --> 00:13:20,083
Die waren Götter.

185
00:13:20,833 --> 00:13:25,291
Niemand mochte damals Heavy Metal,
aber Killoton erkämpfte sich den Sieg.

186
00:13:25,833 --> 00:13:29,833
Bis 1997 waren sie die größte
vertragslose Metalband des Landes.

187
00:13:29,916 --> 00:13:33,291
Sie hätten mit Metallica
oder Pantera mithalten können,

188
00:13:33,375 --> 00:13:34,541
aber trennten sich.

189
00:13:35,333 --> 00:13:36,958
Es ging wohl um Alkohol.

190
00:13:39,208 --> 00:13:41,916
Aber uns beiden wird das nicht passieren.

191
00:13:42,000 --> 00:13:44,958
Das ist unser Moment.
Heavy wird sich etablieren.

192
00:13:45,041 --> 00:13:49,750
Wir gewinnen die Battle of the Bands,
bekommen Auftritte und dann einen Deal.

193
00:13:50,708 --> 00:13:51,541
Ok.

194
00:13:52,458 --> 00:13:53,916
Was für einen Deal?

195
00:13:54,958 --> 00:13:56,916
Scheiße. Ich muss ins Gebäude C.

196
00:13:57,000 --> 00:14:00,500
Wir treffen uns nach der Schule.
Wir haben viel zu tun.

197
00:14:04,166 --> 00:14:05,333
Heil Satan.

198
00:14:05,916 --> 00:14:06,916
Was geht, Robbie?

199
00:14:09,125 --> 00:14:10,875
-Steig ein.
-Wohin fahren wir?

200
00:14:15,125 --> 00:14:19,375
<i>Es wäre wohl nicht sehr metal,</i>
<i>zu fragen, ob sein Vater das erlaubt.</i>

201
00:14:22,125 --> 00:14:23,541
<i>Aber das…</i>

202
00:14:25,583 --> 00:14:29,000
<i>Das ist definitiv metal,</i>
<i>denke ich jedenfalls.</i>

203
00:14:30,083 --> 00:14:31,833
<i>Meine Eltern wohl eher nicht.</i>

204
00:14:31,916 --> 00:14:34,291
Diese Drums wären riesig für uns.

205
00:14:34,375 --> 00:14:35,625
<i>Er hat recht.</i>

206
00:14:37,625 --> 00:14:38,666
<i>Sie sind riesig.</i>

207
00:15:00,416 --> 00:15:02,125
Sei verdammt noch mal still!

208
00:15:05,083 --> 00:15:06,750
Darf ich das Auto haben?

209
00:15:06,833 --> 00:15:11,208
Setz vorher deinen Bruder ab.
Dein Vater holt ihn nach der Schicht ab.

210
00:15:15,958 --> 00:15:19,875
Ich kraule am besten
und kann am zweitlängsten Wasser treten.

211
00:15:19,958 --> 00:15:20,875
Schön, Earl.

212
00:15:20,958 --> 00:15:24,625
Und ich mache die beste Arschbombe,
sagen alle.

213
00:15:27,500 --> 00:15:29,041
Was ist das alles?

214
00:15:29,125 --> 00:15:30,500
Meine Drums.

215
00:15:31,000 --> 00:15:32,583
Drums sind dumm.

216
00:15:34,791 --> 00:15:35,625
Ja.

217
00:15:49,583 --> 00:15:51,958
MASCHINEN DER QUÄLEREI

218
00:16:43,291 --> 00:16:45,166
Ich dachte, du spielst Klarinette.

219
00:16:46,291 --> 00:16:47,416
Nein.

220
00:16:48,375 --> 00:16:50,875
Ich wollte nur keinen Sport machen.

221
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Genau wie ich.

222
00:16:55,333 --> 00:16:56,166
Ich bin Kevin.

223
00:16:57,083 --> 00:16:57,916
Emily.

224
00:17:03,750 --> 00:17:05,166
Ich sah dich auf dem Feld.

225
00:17:08,291 --> 00:17:09,875
Ja, das war meine Schuld.

226
00:17:10,500 --> 00:17:14,166
Ich habe eine Woche vergessen,
meine Medikamente zu nehmen.

227
00:17:16,250 --> 00:17:18,291
Ich nehme Pepcid, also…

228
00:17:26,250 --> 00:17:29,250
Magst du eigentlich Heavy Metal?

229
00:17:29,833 --> 00:17:31,666
Wie <i>Rock of Ages?</i>

230
00:17:34,250 --> 00:17:35,083
Nein.

231
00:17:35,958 --> 00:17:36,916
Eher wie…

232
00:17:38,416 --> 00:17:40,875
…Post-Death Doom Metal?

233
00:17:42,250 --> 00:17:43,458
Kenne ich nicht.

234
00:18:31,666 --> 00:18:36,583
Und die Pantoffeln des Spinnenkletterns
gehen an Malmsteen von Gorgoroth.

235
00:18:38,291 --> 00:18:43,250
Was für ein Mädchenname
ist denn Malmsteen von Gorgoroth?

236
00:18:43,333 --> 00:18:46,041
Keine Ahnung,
frag doch eine deiner Hausfrauen,

237
00:18:46,125 --> 00:18:48,125
während du ihre Titten aufpumpst.

238
00:18:50,500 --> 00:18:51,458
Plastischer Chirurg.

239
00:18:53,791 --> 00:18:56,666
Dungeons & Dragons
<i>kapiere ich weniger als Metal,</i>

240
00:18:56,750 --> 00:18:59,208
<i>aber so lernen wir neue Leute kennen,</i>

241
00:18:59,291 --> 00:19:01,541
<i>vor allem solche, die Bass spielen.</i>

242
00:19:01,625 --> 00:19:02,458
Malmsteen…

243
00:19:02,541 --> 00:19:06,333
<i>Mit ihm wäre Skullfucker eine Band,</i>
<i>die zur Battle of the Bands kann.</i>

244
00:19:07,625 --> 00:19:11,750
<i>Danach könnten wir bei Partys auftreten.</i>
<i>Ich hoffe, Hunter mag ihn.</i>

245
00:19:12,333 --> 00:19:15,000
<i>Wenn er sich unwohl fühlt,</i>
<i>ist er nicht nett.</i>

246
00:19:15,083 --> 00:19:16,333
<i>Ist sein Vater da…</i>

247
00:19:16,416 --> 00:19:19,541
Malmsteen kann es einfach nicht glauben,

248
00:19:19,625 --> 00:19:23,083
dass ein Halblingsschurke
so dumm und undankbar ist,

249
00:19:23,166 --> 00:19:25,625
einen Halb-Ork-Barbaren abzuzocken,

250
00:19:25,708 --> 00:19:28,916
der ihn gerade
vor fünf Eiskröten gerettet hat.

251
00:19:30,875 --> 00:19:32,625
Aber er wird Gnade zeigen.

252
00:19:34,833 --> 00:19:36,666
Doch Gnade ist für die Schwachen.

253
00:19:36,750 --> 00:19:39,250
Er zieht seine Höllenschleuder,
sein Schwert…

254
00:19:39,333 --> 00:19:40,166
Hunter.

255
00:19:40,250 --> 00:19:43,208
…und sagt Auriac Stormhollow,
er soll sein Ruhmesloch schließen,

256
00:19:43,291 --> 00:19:45,250
bevor er seinen Angriff startet.

257
00:19:46,958 --> 00:19:49,625
-Plus zehn. Treffer.
-Hunter, sei kein Idiot.

258
00:19:49,708 --> 00:19:52,666
Er rammt die Klinge
zwischen die Rippen der Diebe.

259
00:19:52,750 --> 00:19:53,791
Zweiter Angriff.

260
00:19:55,458 --> 00:19:56,500
Das Bein ist dahin.

261
00:19:57,500 --> 00:19:59,291
Und für den letzten Angriff…

262
00:19:59,958 --> 00:20:01,250
Oh, Scheiße.

263
00:20:01,333 --> 00:20:04,333
Geh zu Dr. Sylvester
und hol dir Implantate,

264
00:20:04,416 --> 00:20:06,958
weil ich dir
deinen Schwanz abgehackt habe.

265
00:20:11,000 --> 00:20:13,041
Sicher.

266
00:20:13,125 --> 00:20:16,958
Vergiss nicht,
diese Implantate bezahlen deine Gitarre,

267
00:20:17,041 --> 00:20:18,583
deine Incel-Actionfiguren

268
00:20:18,666 --> 00:20:22,541
und all deine dämlichen
Satan-Anbetungs-T-Shirts.

269
00:20:24,833 --> 00:20:26,500
Ich gehe Tennis spielen!

270
00:20:28,416 --> 00:20:29,916
Wo ist meine Kreditkarte?

271
00:20:36,166 --> 00:20:37,583
Wo willst du hin?

272
00:20:37,666 --> 00:20:38,791
Ich verschwinde.

273
00:20:39,375 --> 00:20:43,500
<i>Call of Duty</i> ist besser.
Kevin, wir sehen uns im Unterricht.

274
00:20:43,583 --> 00:20:47,166
Hunter, wir wollten ihn bitten,
bei uns Bass zu spielen.

275
00:20:48,625 --> 00:20:50,291
Er sagt, er sei gut.

276
00:20:50,375 --> 00:20:53,500
So ist es besser.
So einem kann man nicht vertrauen.

277
00:20:57,708 --> 00:20:59,333
Sie ist echt gut.

278
00:20:59,416 --> 00:21:03,166
-Wir brauchen einen Metal-Bassisten.
-Sie kann metal sein.

279
00:21:03,250 --> 00:21:05,583
Das ist absolut lächerlich.

280
00:21:05,666 --> 00:21:08,500
Wieso? Wieso ist das lächerlich?

281
00:21:08,583 --> 00:21:13,000
Eine Cello-Spielerin ist so wenig metal,
dass meine Eier verdampfen.

282
00:21:13,708 --> 00:21:16,708
Meistens weiß ich nicht,
wovon du sprichst.

283
00:21:16,791 --> 00:21:18,166
Metal, nicht metal…

284
00:21:19,375 --> 00:21:21,875
Vielleicht passe ich nicht zu Skullfucker.

285
00:21:37,833 --> 00:21:39,500
Ok, tausch mit mir.

286
00:21:40,458 --> 00:21:42,041
-Was?
-Tu es einfach.

287
00:21:43,083 --> 00:21:45,708
Rutsch rüber.
Tür auf, aber steig nicht aus.

288
00:21:48,000 --> 00:21:50,208
-Hast du ihre Nummer?
-Na klar.

289
00:21:50,291 --> 00:21:51,458
Wie lautet sie?

290
00:21:51,541 --> 00:21:54,000
Ich habe nur ihren Snapchat-Namen.

291
00:21:54,791 --> 00:21:56,666
Nein!

292
00:21:56,750 --> 00:21:58,666
-Nein!
-Macht nichts.

293
00:21:58,750 --> 00:22:01,416
-Das ist dasselbe.
-Ist es nicht.

294
00:22:02,125 --> 00:22:02,958
Was?

295
00:22:03,708 --> 00:22:05,041
Fick dich, Fotze.

296
00:22:06,750 --> 00:22:08,750
Los! Scheiße!

297
00:22:08,833 --> 00:22:10,333
Los! Scheiße!

298
00:22:10,916 --> 00:22:12,208
Los!

299
00:22:14,333 --> 00:22:16,083
Wieso hast du das getan?

300
00:22:16,166 --> 00:22:17,833
Die Macht der Wahrheit! Fahr!

301
00:22:18,625 --> 00:22:19,458
Wieso?

302
00:22:29,291 --> 00:22:31,750
Kriegt er uns, bist du auch am Arsch.

303
00:22:31,833 --> 00:22:34,958
Wenn du langsamer fährst, stirbst du.
Das ist Metal.

304
00:22:35,041 --> 00:22:37,333
Das ist ein dummer Keanu-Reeves-Film.

305
00:22:41,208 --> 00:22:42,041
Oh, Scheiße.

306
00:22:45,208 --> 00:22:47,250
Er sieht dich, wenn er nah genug ist.

307
00:22:48,166 --> 00:22:50,208
Was mache ich? Oh Gott!

308
00:22:53,458 --> 00:22:54,541
Du bist ein Arsch.

309
00:23:03,291 --> 00:23:05,791
Wir können ihn abhängen. Bieg links ab.

310
00:23:17,666 --> 00:23:20,166
-Nicht langsamer werden. Geradeaus.
-Wohin?

311
00:23:20,250 --> 00:23:22,916
-Da!
-Da passen wir nicht durch!

312
00:23:23,000 --> 00:23:24,125
Ich kenne das Auto!

313
00:23:24,916 --> 00:23:26,041
Tu es, verdammt!

314
00:23:28,250 --> 00:23:29,541
Nein!

315
00:23:34,458 --> 00:23:35,708
Scheiße!

316
00:23:35,791 --> 00:23:38,208
Oh, Scheiße.

317
00:23:39,541 --> 00:23:41,916
Fick dich!

318
00:23:50,958 --> 00:23:51,791
Alter.

319
00:24:00,166 --> 00:24:01,625
<i>Jetzt verstehe ich's.</i>

320
00:24:01,708 --> 00:24:03,041
<i>Metal ist Hingabe,</i>

321
00:24:03,125 --> 00:24:06,583
<i>die Wahrheit sagen,</i>
<i>es anderen heimzahlen, Geschwindigkeit.</i>

322
00:24:06,666 --> 00:24:08,291
Das war total abgefahren.

323
00:24:09,208 --> 00:24:11,500
<i>Metal heißt, das Steuer zu übernehmen.</i>

324
00:24:12,833 --> 00:24:13,666
Was ist das?

325
00:24:14,875 --> 00:24:15,791
Hausaufgaben.

326
00:24:18,125 --> 00:24:19,291
Black Sabbath.

327
00:24:20,125 --> 00:24:21,208
Iron Maiden.

328
00:24:22,708 --> 00:24:23,958
Judas Priest.

329
00:24:25,333 --> 00:24:26,333
Metallica.

330
00:24:26,916 --> 00:24:28,125
Anthrax.

331
00:24:28,208 --> 00:24:29,125
Slayer.

332
00:24:29,625 --> 00:24:30,583
Megadeth.

333
00:24:30,666 --> 00:24:31,500
Motörhead.

334
00:24:31,583 --> 00:24:32,875
Guns N' Roses.

335
00:24:32,958 --> 00:24:34,583
Rage Against the Machine.

336
00:24:34,666 --> 00:24:36,041
Pantera.

337
00:24:36,125 --> 00:24:37,875
Emperor. Tool.

338
00:24:37,958 --> 00:24:39,291
Dio. Meshuggah.

339
00:24:39,375 --> 00:24:40,875
Opeth. Slipknot.

340
00:24:40,958 --> 00:24:42,625
Mastodon. Lamb of God.

341
00:24:42,708 --> 00:24:44,625
Dein Geschichtsunterricht.

342
00:24:44,708 --> 00:24:46,500
Lerne es. Lebe es.

343
00:24:47,416 --> 00:24:48,916
Zieh damit Lines im Bad.

344
00:24:52,375 --> 00:24:54,125
Ich arbeite an dem hier.

345
00:24:54,208 --> 00:24:57,250
Das Solo von "Machinery."
Das zerstört alles.

346
00:24:59,916 --> 00:25:01,208
Die habe ich gemacht.

347
00:25:02,833 --> 00:25:03,666
Bringen Glück.

348
00:25:06,833 --> 00:25:08,333
Ich werde daran arbeiten.

349
00:25:19,791 --> 00:25:20,666
Scheiße!

350
00:25:23,791 --> 00:25:25,125
Leck mich, ok.

351
00:26:00,541 --> 00:26:02,125
VON: KEVIN!

352
00:26:44,791 --> 00:26:45,666
Scheiße.

353
00:29:20,083 --> 00:29:21,041
Hey.

354
00:29:21,625 --> 00:29:22,458
Hi.

355
00:30:28,208 --> 00:30:29,750
<i>Sie ist unglaublich.</i>

356
00:30:30,833 --> 00:30:33,916
<i>Ich muss Hunter einfach sagen,</i>
<i>wie krass sie ist.</i>

357
00:30:34,000 --> 00:30:36,500
…deutliche Aussprache und Lautstärke.

358
00:30:37,000 --> 00:30:42,166
Das sind zwei der wichtigsten Werkzeuge
eurer Kommunikation.

359
00:30:42,833 --> 00:30:47,541
Aussprache ist die Art, Laute zu formen,
die aus unserem Mund kommen.

360
00:30:51,000 --> 00:30:53,875
Dean Swanson fragt nach Hunter Sylvester.

361
00:31:30,083 --> 00:31:32,375
Sie sind nur zwei Wochen suspendiert.

362
00:31:32,458 --> 00:31:35,250
Swanson wollte einen Monat,
aber der Trainer griff ein.

363
00:31:35,333 --> 00:31:38,833
Ja, aber sie sind weg.
Sie dürfen nicht auf den Campus.

364
00:31:38,916 --> 00:31:42,625
Aber danach bin ich dran,
weil sie wegen mir suspendiert wurden.

365
00:31:42,708 --> 00:31:45,833
Das war ihre Schuld.
Die haben deine Haare verunstaltet.

366
00:31:45,916 --> 00:31:47,416
Ich hab ihm eine verpasst.

367
00:31:47,500 --> 00:31:51,666
Aber auf der Party von Clay Moss
haben sie dich in den Boxen geschubst.

368
00:31:51,750 --> 00:31:52,625
Die fingen an.

369
00:31:52,708 --> 00:31:58,041
Ja, aber der zurückgebliebene
Vorstadt-Nazi wird das nicht so sehen.

370
00:32:03,833 --> 00:32:04,666
Wie ist es?

371
00:32:07,083 --> 00:32:09,083
Es ist cool. Ja, echt cool. Ja.

372
00:32:10,541 --> 00:32:14,000
Ich sehe aus wie Jason Newsted
von Metallica, der Bassist.

373
00:32:16,125 --> 00:32:18,041
Oh ja, der, der gefeuert wurde.

374
00:32:20,250 --> 00:32:22,291
Es ist eher Viking als Newsted.

375
00:32:22,375 --> 00:32:24,250
Ja, wie das Schulmaskottchen.

376
00:32:25,291 --> 00:32:27,375
Nein, nicht wie das Maskottchen.

377
00:32:27,458 --> 00:32:29,416
Nicht im Entferntesten.

378
00:32:29,500 --> 00:32:31,333
Dann eher ein Babyschwanz.

379
00:32:31,416 --> 00:32:34,375
Würde einem Babyschwanz
ein Babyschwanz wachsen…

380
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
WAS WÜRDE SATAN TUN?

381
00:33:05,041 --> 00:33:08,125
BEI UNS VORSPIELEN.
NACH DER SCHULE IN RAUM G343

382
00:33:15,083 --> 00:33:16,750
VORSPIELEN BASSIST

383
00:33:53,083 --> 00:33:56,125
Entschuldigt die Verspätung.
Schön, dass ihr da seid.

384
00:33:56,208 --> 00:33:57,583
Kein Problem.

385
00:33:57,666 --> 00:33:59,041
Nein, gar nicht.

386
00:33:59,791 --> 00:34:01,541
Ja. Also…

387
00:34:03,875 --> 00:34:04,791
Was kannst du?

388
00:34:04,875 --> 00:34:08,083
Fangt einfach an,
und ich setze irgendwann ein.

389
00:34:09,833 --> 00:34:10,916
Cool.

390
00:34:13,791 --> 00:34:15,500
Wie weit bist gekommen?

391
00:34:15,583 --> 00:34:18,541
Ich bin mit Metallica durch, Judas Priest.

392
00:34:18,625 --> 00:34:21,666
Ich fing mit Slayer an,
habe aber noch Probleme…

393
00:34:21,750 --> 00:34:23,916
Ok, versuchen wir…

394
00:34:24,500 --> 00:34:26,166
"For Whom the Bell Tolls."

395
00:34:26,250 --> 00:34:27,750
Ok? verstanden, Kev?

396
00:34:27,833 --> 00:34:29,000
Ja, ok.

397
00:34:30,416 --> 00:34:33,041
Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei.

398
00:35:03,041 --> 00:35:05,000
Ja. Ok, cool. Alles klar, Mann.

399
00:35:07,500 --> 00:35:08,500
Lasst uns…

400
00:35:09,583 --> 00:35:12,125
Das war cool.
Spielen wir einfach den Song.

401
00:35:12,208 --> 00:35:15,291
Dann sehen wir,
ob wir als Band funktionieren,

402
00:35:15,375 --> 00:35:20,000
und später können wir dann
die Bühnenshow-Elemente einstudieren.

403
00:35:20,750 --> 00:35:22,083
Na klar. Cool.

404
00:35:24,041 --> 00:35:25,291
Zwei, drei, vier.

405
00:35:49,625 --> 00:35:54,583
Ich bin verwirrt, weil ich nicht weiß,
wie das gehen soll.

406
00:35:54,666 --> 00:35:57,541
Du kannst spielen oder bekifft sein,

407
00:35:57,625 --> 00:35:59,541
aber nicht bekifft spielen.

408
00:35:59,625 --> 00:36:02,416
Für diese Idioten
brauchen wir keinen Bassisten.

409
00:36:02,500 --> 00:36:03,791
Wir bleiben zu zweit.

410
00:36:04,291 --> 00:36:07,541
Ok. Wie die White Stripes.

411
00:36:08,458 --> 00:36:10,416
Schwach. Nein, hier, hör mal.

412
00:36:11,125 --> 00:36:12,541
Die sind zu zweit.

413
00:36:15,958 --> 00:36:19,458
So müssten wir die Konzerteinnahmen
nicht durch drei teilen…

414
00:36:20,625 --> 00:36:21,958
Überleg doch mal.

415
00:36:46,208 --> 00:36:49,583
LECK MICH, WICHSER

416
00:36:56,833 --> 00:36:57,916
Das ist gemein.

417
00:36:59,125 --> 00:37:00,125
Ja, das ist es.

418
00:37:03,000 --> 00:37:05,041
<i>Kein guter Zeitpunkt, um Hunter zu sagen,</i>

419
00:37:05,125 --> 00:37:08,083
<i>dass ich keine Band will,</i>
<i>die wie Folter klingt.</i>

420
00:37:08,166 --> 00:37:12,166
<i>Er sollte langsam</i>
<i>über die einzige gute Option nachdenken.</i>

421
00:37:12,250 --> 00:37:13,750
<i>Es ist eine tolle Option.</i>

422
00:37:14,333 --> 00:37:16,625
<i>Zeit, der Macht die Wahrheit zu sagen.</i>

423
00:37:16,708 --> 00:37:20,583
Wir haben zwei Wochen,
und sie kann alles in zwei Tagen lernen.

424
00:37:20,666 --> 00:37:22,375
Nichts Persönliches, Emily.

425
00:37:22,458 --> 00:37:25,916
Du passt nicht in das Bild,
das wir vermitteln wollen…

426
00:37:27,541 --> 00:37:28,916
…wie ich Kevin sagte.

427
00:37:30,625 --> 00:37:31,791
Weil sie ein Mädchen ist?

428
00:37:32,666 --> 00:37:33,625
Nein.

429
00:37:33,708 --> 00:37:37,000
Nun, was ist mit Joan Jett?

430
00:37:37,500 --> 00:37:39,083
Kann sie nicht rocken?

431
00:37:40,875 --> 00:37:42,875
-Und The Runaways?
-Das ist Joan Jett.

432
00:37:42,958 --> 00:37:46,291
-Ok. Da ist noch Lita Ford.
-Die ist bei The Runaways.

433
00:37:46,375 --> 00:37:49,041
Und da ist noch… Wie heißt…

434
00:37:49,625 --> 00:37:51,791
-Kevin.
-Wie…

435
00:37:51,875 --> 00:37:53,541
-Die mit dem Song?
-Kevin.

436
00:37:53,625 --> 00:37:55,625
Kevin. Kevin. Kevin.

437
00:37:55,708 --> 00:37:56,916
Wir sind eine Metalband.

438
00:37:57,000 --> 00:37:59,666
Wir sind keine Indie-Metalband,
keine Alt-Metalband,

439
00:37:59,750 --> 00:38:02,083
keine Art Metalband,
sondern eine Metalband.

440
00:38:02,166 --> 00:38:06,916
Eine Cellospielerin anstatt
eines Bassisten wäre total schwul.

441
00:38:24,708 --> 00:38:26,666
Man muss das im Kontext sehen.

442
00:38:27,208 --> 00:38:28,416
Schwul?

443
00:38:28,500 --> 00:38:31,333
Schwul? Unsere Band heißt Skullfucker.

444
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
Skullfucker.

445
00:38:32,875 --> 00:38:34,916
Soll das Mädchen beeindrucken?

446
00:38:35,000 --> 00:38:37,416
Bei dem Namen sterben wir als Jungfrauen.

447
00:38:42,000 --> 00:38:43,458
Also, wir sind keine…

448
00:38:43,541 --> 00:38:45,750
Bitte. Als ob sie es nicht wüsste.

449
00:38:59,625 --> 00:39:00,458
Hallo?

450
00:39:00,541 --> 00:39:02,250
<i>Hey. Hier ist Kevin.</i>

451
00:39:03,583 --> 00:39:04,458
<i>Hey.</i>

452
00:39:06,541 --> 00:39:09,916
Hey, ich wollte mich
noch mal dafür entschuldigen,

453
00:39:10,000 --> 00:39:13,083
<i>dass Hunter so unhöflich war und…</i>

454
00:39:13,875 --> 00:39:15,833
<i>-Was er gesagt hat…</i>
-Schon ok.

455
00:39:17,208 --> 00:39:18,541
Ich bin auch eine.

456
00:39:20,875 --> 00:39:21,916
Eine Jungfrau.

457
00:39:23,250 --> 00:39:24,625
Ich weiß, schockierend.

458
00:39:26,041 --> 00:39:31,458
Nein, ich meinte, dass er sagte,
dass eine Cellospielerin

459
00:39:31,541 --> 00:39:33,125
<i>in einer Metalband schwul sei.</i>

460
00:39:33,208 --> 00:39:34,250
Ja. Entschuldige.

461
00:39:34,791 --> 00:39:38,041
<i>-Das ist völlig bekloppt.</i>
<i>-</i> Vielleicht hat er recht.

462
00:39:38,125 --> 00:39:41,375
Nein, hat er nicht. Und du bist es nicht.

463
00:39:41,458 --> 00:39:42,375
<i>Nicht was?</i>

464
00:39:42,458 --> 00:39:45,958
Reden wir über schwul sein,
Metal oder Jungfräulichkeit?

465
00:39:49,041 --> 00:39:50,375
Alles, glaube ich.

466
00:39:51,083 --> 00:39:53,041
Scheint zusammenzuhängen.

467
00:39:54,416 --> 00:39:56,416
Das bist du, oder?

468
00:39:56,500 --> 00:39:58,000
Schwul? Wohl kaum.

469
00:39:58,083 --> 00:39:59,791
<i>Der Begriff ist weitläufig.</i>

470
00:39:59,875 --> 00:40:01,250
Eine Jungfrau.

471
00:40:06,541 --> 00:40:08,083
Ja, definitiv.

472
00:40:10,666 --> 00:40:14,458
Willst… du vielleicht…

473
00:40:15,500 --> 00:40:16,583
Will ich…

474
00:40:19,750 --> 00:40:21,916
Willst du es nicht mehr sein?

475
00:40:24,916 --> 00:40:26,125
Ich…

476
00:40:27,125 --> 00:40:29,083
Ja.

477
00:40:30,458 --> 00:40:31,291
Und du?

478
00:40:31,958 --> 00:40:33,375
Kennst du Tempel Solel?

479
00:40:33,458 --> 00:40:34,958
Auf der Cleavy? Ja.

480
00:40:35,041 --> 00:40:37,625
<i>In einer halben Stunde auf dem Parkplatz?</i>

481
00:40:37,708 --> 00:40:39,708
Kannst du die Dinger mitbringen?

482
00:40:41,791 --> 00:40:42,875
Für dein Ding?

483
00:40:47,125 --> 00:40:47,958
Hey, Mom.

484
00:40:49,291 --> 00:40:50,875
-Ich brauche das Auto.
-Ok.

485
00:40:50,958 --> 00:40:54,333
Dein Vater
sollte gegen 20 Uhr wieder da sein.

486
00:40:54,416 --> 00:40:56,791
-Dann müssen wir…
-Ich brauche das Auto.

487
00:41:02,875 --> 00:41:04,833
BLUMEN FÜR JEDEN ANLASS

488
00:42:02,750 --> 00:42:03,750
Verdammt…

489
00:42:18,458 --> 00:42:20,583
Ich weiß.

490
00:42:21,458 --> 00:42:22,625
Wir sagten 18:15.

491
00:42:23,500 --> 00:42:24,791
Es ist 20 Uhr.

492
00:42:24,875 --> 00:42:27,000
-Es kam was dazwischen.
-Was?

493
00:42:27,583 --> 00:42:28,750
Was kam dazwischen?

494
00:42:33,541 --> 00:42:34,375
Nichts.

495
00:42:34,458 --> 00:42:36,541
Du sagtest, es kam was dazwischen.

496
00:42:36,625 --> 00:42:39,125
Ich habe mich geirrt. Es war nichts.

497
00:42:39,791 --> 00:42:43,625
Ich kann mir etwas Wichtigeres vorstellen
als eine Bandprobe.

498
00:42:44,375 --> 00:42:45,791
Nein, doch nicht.

499
00:42:45,875 --> 00:42:49,291
Aber wie kann nichts
wichtiger sein, Kevin?

500
00:42:49,375 --> 00:42:54,291
Nun, nichts ist wichtiger
oder nichts ist nicht wichtiger.

501
00:42:54,375 --> 00:42:55,208
Ich meine…

502
00:42:55,291 --> 00:42:59,541
Ich brauche kein Abbott und Costello,
sondern einen richtigen Drummer.

503
00:43:00,166 --> 00:43:02,708
Metal ist Verpflichtung, Kevin.

504
00:43:02,791 --> 00:43:04,708
Es ist Hingabe, Aufopferung,

505
00:43:04,791 --> 00:43:07,208
Selbstkasteiung und der ganze Scheiß.

506
00:43:07,291 --> 00:43:08,291
Es ist ernst.

507
00:43:08,375 --> 00:43:12,583
Wenn du Cellospielerinnen magst
und kommen willst, wann es dir passt,

508
00:43:12,666 --> 00:43:13,916
dann läuft das nicht.

509
00:43:14,000 --> 00:43:18,583
Wir vergeigen die Battle of the Bands,
und du bleibst für immer ein Loser.

510
00:43:53,333 --> 00:43:54,166
Hey.

511
00:43:56,958 --> 00:43:57,791
Hey!

512
00:43:58,375 --> 00:43:59,208
Hey!

513
00:44:02,791 --> 00:44:03,750
Hi.

514
00:44:03,833 --> 00:44:05,458
Wo hast du das gelernt?

515
00:44:06,583 --> 00:44:07,416
Keine Ahnung.

516
00:44:07,500 --> 00:44:11,041
Mein Freund gab mir diese Lieder,
und seitdem übe ich.

517
00:44:11,666 --> 00:44:14,041
Ich bin kein richtiger Drummer oder so.

518
00:44:14,125 --> 00:44:15,583
Bist du high?

519
00:44:16,083 --> 00:44:17,458
Das war heftig.

520
00:44:19,125 --> 00:44:20,041
Ja?

521
00:44:20,666 --> 00:44:22,000
Hast du kurz Zeit?

522
00:44:34,041 --> 00:44:37,916
Sind sie alle so? Immer derselbe Beat?

523
00:44:38,000 --> 00:44:39,083
-Ja.
-So ziemlich.

524
00:44:39,666 --> 00:44:43,708
Bitte, Kevin.
Meine Schwester will uns unbedingt hören.

525
00:44:43,791 --> 00:44:46,500
Aber Ray macht noch einen Monat Entzug,

526
00:44:46,583 --> 00:44:49,791
und wir wollen
keinen bekifften Drummer mehr.

527
00:44:49,875 --> 00:44:51,083
-Ja.
-Scheiß auf den.

528
00:44:51,166 --> 00:44:52,708
Ich würde gern,

529
00:44:52,791 --> 00:44:55,750
aber wie gesagt,
ich spiele zusammen mit Hunter,

530
00:44:55,833 --> 00:44:58,958
und die Battle of the Bands
ist ihm sehr wichtig.

531
00:44:59,041 --> 00:45:02,250
-Viele sind in zwei Bands.
-Eric Clapton war in 60 Bands.

532
00:45:02,333 --> 00:45:06,666
Ich habe dich spielen gehört.
Du lernst unsere Songs in zehn Minuten.

533
00:45:07,875 --> 00:45:12,083
Vergiss die Battle of the Bands.
Es ist nur die Hochzeit meiner Schwester.

534
00:45:14,416 --> 00:45:17,000
-Lass mich darüber nachdenken.
-Klar doch.

535
00:45:17,083 --> 00:45:18,791
Die Hochzeit ist am Wochenende.

536
00:45:19,750 --> 00:45:21,250
<i>Überleg nicht zu lange.</i>

537
00:45:30,791 --> 00:45:31,791
Scheiße.

538
00:45:31,875 --> 00:45:33,125
Du hast geblinzelt.

539
00:45:33,208 --> 00:45:34,791
-Ich habe geblinzelt.
-Ja.

540
00:45:36,791 --> 00:45:37,875
Drei von fünf?

541
00:45:39,208 --> 00:45:41,666
Ich glaube, du bist besser im Anstarren.

542
00:45:47,000 --> 00:45:48,666
Sind das deine Medikamente?

543
00:45:50,583 --> 00:45:52,166
Meine Glückspillen.

544
00:45:56,416 --> 00:45:57,333
Nicht mehr nötig?

545
00:46:06,333 --> 00:46:07,666
Leg dich auf mich.

546
00:46:23,000 --> 00:46:23,833
Noch nicht.

547
00:46:26,291 --> 00:46:29,500
Lass uns einfach so liegen.

548
00:46:30,666 --> 00:46:31,791
Das ist schön.

549
00:46:32,791 --> 00:46:35,875
Da fühle ich mich so zerquetscht.

550
00:46:41,166 --> 00:46:44,208
Auf dem Feld,
als ich dich zum ersten Mal sah…

551
00:46:44,291 --> 00:46:45,125
Ja?

552
00:46:46,625 --> 00:46:49,416
Hat es sich gut angefühlt,

553
00:46:50,208 --> 00:46:52,166
Dinge nach Leuten zu schmeißen?

554
00:46:56,875 --> 00:46:57,708
Nein.

555
00:46:59,916 --> 00:47:02,833
Es fühlt sich gut an,
keine Sachen zu werfen

556
00:47:02,916 --> 00:47:05,000
oder Leute anschreien zu wollen.

557
00:47:08,416 --> 00:47:10,166
Du bist meine Glückspille.

558
00:47:26,583 --> 00:47:27,833
Es ist nur eine Hochzeit.

559
00:47:28,875 --> 00:47:31,958
Du musst etwas verstehen.
Wir passen da nicht rein.

560
00:47:32,041 --> 00:47:35,208
Du kannst es probieren,
dir eine Freundin suchen,

561
00:47:35,291 --> 00:47:36,875
aber du passt nicht rein.

562
00:47:36,958 --> 00:47:40,291
Sie passt auch nicht rein.
Wir können zusammen nicht reinpassen.

563
00:47:40,375 --> 00:47:44,500
Darüber will ich nicht reden,
sondern über deinen Verrat.

564
00:47:44,583 --> 00:47:45,708
Ich will darüber reden.

565
00:47:45,791 --> 00:47:48,750
Ich habe Skullfucker gegründet
und will keine Yokos.

566
00:47:48,833 --> 00:47:49,958
Du hast "fuck" gesagt.

567
00:47:50,041 --> 00:47:51,833
Wir haben Skullfucker gegründet.

568
00:47:51,916 --> 00:47:53,416
-Nicht!
-Ich mehr als du.

569
00:47:53,500 --> 00:47:55,916
Ich schreibe Songs,
kümmere mich um Facebook…

570
00:47:56,000 --> 00:47:57,041
Fuck auf Facebook!

571
00:47:57,125 --> 00:47:59,375
Ich gründete Skullfucker
und will keine Yokos!

572
00:47:59,458 --> 00:48:01,000
-Kein Fuck mehr!
-Sei still!

573
00:48:01,083 --> 00:48:02,291
Unterhaltung beendet.

574
00:48:02,375 --> 00:48:06,458
Nein, du hast keine Berechtigung,
die Unterhaltung zu beenden.

575
00:48:10,541 --> 00:48:12,083
Gut, Unterhaltung beendet.

576
00:48:18,083 --> 00:48:20,333
Und so strickt man einen Pullover.

577
00:48:21,708 --> 00:48:23,583
Sehr gut, Andrea.

578
00:48:24,083 --> 00:48:27,750
Habt ihr gehört,
wie laut und deutlich sie gesprochen hat?

579
00:48:28,250 --> 00:48:30,041
Auch ihr dahinten, oder?

580
00:48:30,625 --> 00:48:32,375
Und jetzt, Hunter.

581
00:48:36,750 --> 00:48:38,750
<i>Der Tod schließt alles</i>

582
00:48:39,625 --> 00:48:41,916
<i>Aber noch bevor er naht</i>

583
00:48:42,000 --> 00:48:45,916
<i>Sei etwas noch des Ruhmes Wert getan</i>

584
00:48:47,416 --> 00:48:51,208
<i>Uns Männern würdig, die mit Göttern rangen</i>

585
00:48:54,791 --> 00:48:57,750
Tennysons <i>Odysseus.</i>
Kennt ihr aus dem Unterricht.

586
00:49:00,125 --> 00:49:01,791
Die Rede handelt von Metal.

587
00:49:10,333 --> 00:49:12,708
Metal ist das, worum es bei <i>Odysseus </i>ging.

588
00:49:12,791 --> 00:49:14,750
Ringen mit den Göttern.

589
00:49:14,833 --> 00:49:17,750
Aufbrechen in unbekanntes Terrain.

590
00:49:18,250 --> 00:49:21,000
Die Überquerung
der Beringstraße vor 12.000 Jahren.

591
00:49:25,791 --> 00:49:26,625
Metal.

592
00:49:27,250 --> 00:49:29,250
Der Kon-Tiki-Typ.

593
00:49:34,041 --> 00:49:34,875
Metal.

594
00:49:35,625 --> 00:49:37,291
Die Leute auf der <i>Mayflower.</i>

595
00:49:38,666 --> 00:49:41,041
Auch Metal, ohne den ganzen Jesus-Mist.

596
00:49:41,125 --> 00:49:43,333
Und Odysseus, was hat er getan?

597
00:49:45,958 --> 00:49:48,125
Lest Dante. Er sagt es euch.

598
00:49:49,208 --> 00:49:52,708
Odysseus suchte sich
die härteste Mannschaft, die es gab,

599
00:49:52,791 --> 00:49:55,958
und segelte dann
zwischen die Säulen des Herakles,

600
00:49:56,041 --> 00:49:58,250
wo der dann ertrank

601
00:49:58,750 --> 00:50:02,500
und in die Hölle gezogen wurde.

602
00:50:10,541 --> 00:50:11,541
Achter Kreis.

603
00:50:11,625 --> 00:50:13,833
Was ist mehr Metal als das?

604
00:50:14,958 --> 00:50:16,291
Nur der neunte Kreis.

605
00:50:18,208 --> 00:50:22,875
Also, verwirkliche deine Träume
mit Gleichgesinnten,

606
00:50:22,958 --> 00:50:25,375
geh in die Hölle, wenn es sein muss…

607
00:50:26,375 --> 00:50:28,125
Das klingt toll, oder?

608
00:50:29,208 --> 00:50:31,458
Für Odysseus war das nicht so einfach.

609
00:50:33,041 --> 00:50:34,125
Er hatte…

610
00:50:35,791 --> 00:50:37,166
Er hatte Penelope.

611
00:50:38,208 --> 00:50:41,166
Mrs. Odysseus hielt ihn fest.

612
00:50:43,375 --> 00:50:44,708
"Geh nicht weg.

613
00:50:45,666 --> 00:50:46,875
Du bist der König.

614
00:50:47,916 --> 00:50:50,541
Geh jeden Tag zur Arbeit."

615
00:50:51,916 --> 00:50:56,000
Er verschwendete Jahrzehnte seines Lebens
wegen dieser Scheiße.

616
00:50:56,583 --> 00:50:58,541
-Hunter.
-Hör auf damit.

617
00:50:59,333 --> 00:51:02,833
Aber eines Tages
hatte Odysseus genug von seiner Frau.

618
00:51:02,916 --> 00:51:04,416
Hunter, das reicht!

619
00:51:04,500 --> 00:51:05,875
Es war unvermeidbar.

620
00:51:05,958 --> 00:51:09,333
Früher oder später
würde sich das Metal in ihm erheben

621
00:51:09,416 --> 00:51:12,333
und alles zerstören,
was sich ihm in den Weg stellt.

622
00:51:12,416 --> 00:51:14,500
-Wichser! Fotze!
-Du bist verrückt!

623
00:51:14,583 --> 00:51:16,916
Ich mache dich fertig!

624
00:51:17,000 --> 00:51:19,041
Komm mir nie wieder zu nahe!

625
00:51:21,041 --> 00:51:22,208
Nicht die Gitarre!

626
00:51:24,208 --> 00:51:27,375
Das war unangemessen,
wenn nicht gar unverzeihlich.

627
00:51:27,458 --> 00:51:30,000
-Ich stimme Ihnen zu.
-Ich rede von dir.

628
00:51:31,083 --> 00:51:31,916
Moment, was?

629
00:51:32,000 --> 00:51:34,458
Lernst du so was bei deinen Interaktionen

630
00:51:34,541 --> 00:51:37,041
mit bösartigen Idioten wie Skip Hoffman?

631
00:51:37,833 --> 00:51:39,583
Schwächere zu quälen?

632
00:51:39,666 --> 00:51:41,791
Ich habe persönliche Probleme mit ihr…

633
00:51:41,875 --> 00:51:45,625
Ist mir scheißegal,
welche Probleme du mit der Ärmsten hast.

634
00:51:47,125 --> 00:51:50,166
Du schreibst auf, was genau du getan hast.

635
00:51:50,250 --> 00:51:52,375
Wenn Miss Johnson den Aussatz bestätigt,

636
00:51:52,458 --> 00:51:55,625
kommt er in das Disziplinarschreiben
an deinen Vater.

637
00:51:55,708 --> 00:51:59,000
Tut sie es nicht,
werde ich dich suspendieren.

638
00:52:10,083 --> 00:52:12,083
EMILY
ICH WARTE IM FLUR AUF DICH

639
00:52:26,250 --> 00:52:27,833
Dein Freund ist ein Arsch.

640
00:52:33,958 --> 00:52:35,208
Was soll der Scheiß?

641
00:52:37,750 --> 00:52:39,333
Was soll das werden?

642
00:52:39,416 --> 00:52:44,583
Du hast Schiss vor jedem hier,
und anstatt das zu zeigen wie ich,

643
00:52:44,666 --> 00:52:48,041
behandelst du alle wie Scheiße,
damit sie dich hassen.

644
00:52:48,125 --> 00:52:50,708
Toll. Sie lassen uns in Ruhe.

645
00:52:50,791 --> 00:52:53,458
Wir sind beide allein. Mission erfüllt.

646
00:52:53,541 --> 00:52:55,416
-Nein…
-Halt die Klappe.

647
00:52:55,500 --> 00:52:58,083
Du brauchst mich viel mehr als ich dich.

648
00:52:59,375 --> 00:53:02,250
Ohne mich
verschwinden deine dummen Fantasien.

649
00:53:02,333 --> 00:53:05,291
Aber ohne dich
könnte ich ein echtes Leben führen.

650
00:53:08,041 --> 00:53:10,333
Du… du kannst nicht…

651
00:53:10,416 --> 00:53:11,666
Du kannst das nicht.

652
00:53:14,833 --> 00:53:16,083
Wir sind Skullfucker.

653
00:53:25,375 --> 00:53:28,041
Schön, geh zu deiner neuen Scheißfreundin

654
00:53:28,125 --> 00:53:30,375
und zu deiner neuen Scheißband und…

655
00:53:30,958 --> 00:53:32,583
Und <i>Rock of Ages!</i>

656
00:53:33,541 --> 00:53:37,208
-Es ist meine Schuld.
-Es ist Hunters Schuld. Er ist ein Arsch.

657
00:53:37,291 --> 00:53:39,833
Mit Medikamenten
wäre ich nicht ausgerastet.

658
00:53:39,916 --> 00:53:41,583
Es war nicht deine Schuld.

659
00:53:47,833 --> 00:53:48,916
Nein, nicht…

660
00:53:51,916 --> 00:53:53,916
Ich bin nicht böse auf dich.

661
00:53:55,666 --> 00:53:58,583
Du hast nichts gemacht.
Nichts ist falsch an dir.

662
00:53:58,666 --> 00:53:59,708
Doch, ist es.

663
00:54:00,291 --> 00:54:03,916
Die Serotoninkonzentration
in meinen Synapsen ist zu niedrig.

664
00:54:05,416 --> 00:54:09,375
Ok, aber bei allen anderen
ist noch viel mehr falsch.

665
00:54:10,833 --> 00:54:14,083
Du hast das Recht, sauer zu sein,
besonders auf Hunter.

666
00:54:14,166 --> 00:54:16,625
Wieso bin ich so?

667
00:54:19,208 --> 00:54:21,791
Die anderen haben mich nicht
zu dem gemacht.

668
00:54:23,250 --> 00:54:25,625
Hunter hat mich nicht zu dem gemacht.

669
00:54:26,291 --> 00:54:27,875
Meine Eltern lieben mich.

670
00:54:28,875 --> 00:54:30,833
Sie tun alles, was sie können.

671
00:54:33,708 --> 00:54:35,375
Es ist nicht ihre Schuld.

672
00:54:35,458 --> 00:54:37,166
Niemand ist daran schuld.

673
00:54:38,291 --> 00:54:39,333
Du bist…

674
00:54:41,708 --> 00:54:42,583
…kein Fehler.

675
00:54:49,291 --> 00:54:52,666
Vielleicht ist da
etwas falsch mit dir, aber…

676
00:54:56,458 --> 00:54:57,583
…du bist perfekt.

677
00:55:20,625 --> 00:55:22,166
Wirst du auch mal wütend?

678
00:55:22,916 --> 00:55:23,916
Manchmal.

679
00:55:29,416 --> 00:55:30,250
Verstehe.

680
00:55:30,958 --> 00:55:33,791
Manchmal auch traurig.

681
00:55:39,916 --> 00:55:40,958
Weißt du, warum?

682
00:55:41,958 --> 00:55:43,000
Keine Ahnung.

683
00:55:44,916 --> 00:55:47,750
Weil du behandelt wirst,
als seist du unsichtbar.

684
00:55:49,416 --> 00:55:52,500
Als wärst du nicht mal da.
Als wärst du nichts.

685
00:55:54,500 --> 00:55:56,500
Aber du bist mehr. Du bist besser.

686
00:55:56,583 --> 00:55:59,041
Du bist nicht nichts. Du bist etwas.

687
00:56:00,000 --> 00:56:01,166
Du bist jemand.

688
00:56:02,166 --> 00:56:03,458
Ich bin Robbie.

689
00:56:04,458 --> 00:56:05,583
Scheiße, ja.

690
00:56:14,916 --> 00:56:17,583
Wir wollen nicht
wie Scheiße behandelt werden.

691
00:57:18,625 --> 00:57:20,916
Zieh das Kostüm aus, Krusty der Clown.

692
00:57:21,000 --> 00:57:24,375
Wir müssen darüber reden,
was du in der Schule getan hast.

693
00:57:24,458 --> 00:57:27,625
Sorry, mit der Erziehung
bist du etwas spät dran.

694
00:57:28,458 --> 00:57:29,833
Geh wieder rein!

695
00:57:29,916 --> 00:57:31,666
Vögel eine Krankenschwester!

696
00:57:38,750 --> 00:57:39,833
Scheiße.

697
00:59:02,416 --> 00:59:03,916
Das ist Privatbesitz.

698
00:59:05,166 --> 00:59:06,916
Mein Drummer ist da drin.

699
00:59:07,000 --> 00:59:08,208
Ich gehe da rein.

700
00:59:08,291 --> 00:59:10,333
Nein. Verschwinde von hier.

701
00:59:11,041 --> 00:59:12,375
Was fällt dir ein?

702
00:59:13,083 --> 00:59:15,041
Du willst einen Mann aufhalten,

703
00:59:15,541 --> 00:59:18,125
der in die Schlacht mit den Göttern zieht?

704
00:59:29,750 --> 00:59:32,291
Das war großartig, Alter. Echt großartig.

705
00:59:32,375 --> 00:59:33,708
Hat Spaß gemacht.

706
00:59:33,791 --> 00:59:37,000
Du warst unglaublich.
So gut klangen wir noch nie.

707
00:59:37,083 --> 00:59:41,541
Wenn du bei der Battle of the Bands
mit uns spielen willst,

708
00:59:41,625 --> 00:59:43,041
bist du willkommen.

709
00:59:43,875 --> 00:59:45,416
Oder wenn du nicht willst.

710
00:59:45,500 --> 00:59:48,708
Wenn du nur mit uns abhängen willst,
ist es auch ok.

711
00:59:49,458 --> 00:59:53,041
Danke.
Ich komme vielleicht auf beides zurück.

712
00:59:54,208 --> 00:59:55,083
Respekt.

713
00:59:57,625 --> 01:00:00,375
-Willst du noch zu den anderen kommen?
-Ja

714
01:00:00,458 --> 01:00:02,416
Ich baue nur schnell ab.

715
01:00:14,958 --> 01:00:18,125
-Sie hätten dich anzeigen können.
-Ich will mein Zeug.

716
01:00:18,208 --> 01:00:23,250
Von Minderjährigen beschlagnahmte Waffen
kommen in die Asservatenkammer.

717
01:00:28,041 --> 01:00:31,666
Das bringt das Fass zum Überlaufen.
Nein, warte.

718
01:00:31,750 --> 01:00:34,166
Das hier bringt das Fass zum Überlaufen.

719
01:00:36,666 --> 01:00:37,708
Siehst du?

720
01:00:37,791 --> 01:00:39,000
GITARRENSHOP

721
01:00:39,125 --> 01:00:40,333
13.516,24

722
01:00:44,333 --> 01:00:45,416
Was willst du tun?

723
01:00:49,208 --> 01:00:51,125
SICHERES GELEIT
GESUNDHEITSEINRICHTUNG

724
01:00:56,875 --> 01:01:00,250
-Die Battle of the Bands ist am Freitag…
-Nicht für dich!

725
01:01:09,666 --> 01:01:10,500
Gehen wir.

726
01:01:11,583 --> 01:01:12,458
Los.

727
01:01:20,708 --> 01:01:21,541
Hey!

728
01:01:23,125 --> 01:01:24,333
Drummerboy!

729
01:01:27,125 --> 01:01:27,958
Ich…

730
01:01:29,500 --> 01:01:31,166
Ich habe keine Badehose.

731
01:01:50,458 --> 01:01:53,291
Du bist immer betrunken,
wenn ich dich sehe.

732
01:01:53,375 --> 01:01:54,208
Ja.

733
01:01:55,208 --> 01:01:56,833
Gib mir mal deine Brille.

734
01:02:03,250 --> 01:02:04,625
Die gefällt mir.

735
01:02:04,708 --> 01:02:07,791
Timothée Chalamet
trug auf Insta auch mal so eine.

736
01:02:07,875 --> 01:02:09,791
In <i>Call Me By Your Name</i> war er gut.

737
01:02:09,875 --> 01:02:11,500
Es ist so süß, oder?

738
01:02:11,583 --> 01:02:13,500
Er ist so was von heiß.

739
01:02:13,583 --> 01:02:16,458
Meine Cousine in Santa Barbara
hatte was mit ihm.

740
01:02:21,375 --> 01:02:23,375
Du starrst mich wieder an.

741
01:02:25,041 --> 01:02:26,500
Ich sehe dich nicht mal.

742
01:02:27,083 --> 01:02:29,250
Ich weiß nicht mal deinen Namen.

743
01:02:29,875 --> 01:02:30,833
Ich heiße Kevin.

744
01:02:32,333 --> 01:02:33,208
Kendall.

745
01:02:44,583 --> 01:02:45,916
Siehst du mich jetzt?

746
01:02:51,875 --> 01:02:52,875
Yo, Alter.

747
01:02:53,375 --> 01:02:54,958
Brauchst du ein Tutorial?

748
01:02:55,875 --> 01:02:57,875
Komm schon. Was ist mit Emily?

749
01:02:58,375 --> 01:03:02,208
Ihre Beziehung
basiert auf Vertrauen und Ehrlichkeit.

750
01:03:02,291 --> 01:03:05,666
Und das hier? Komm schon, Alter.
Was läuft hier wirklich?

751
01:03:05,750 --> 01:03:06,875
Warte, Tom.

752
01:03:06,958 --> 01:03:10,291
Kendall muss man auch verstehen.
Sie mag Kevin.

753
01:03:10,375 --> 01:03:13,750
Sie zeigt ihm nur, wie sehr.
Daran ist nichts auszusetzen.

754
01:03:13,833 --> 01:03:17,000
Ja, aber Emily ist treu.
Das würde sie fertigmachen.

755
01:03:17,083 --> 01:03:18,833
Wir haben auch mal Scheiße gebaut.

756
01:03:18,916 --> 01:03:21,208
Er ist nur ein Drummer. Lasst ihn doch.

757
01:03:21,291 --> 01:03:23,250
Im Whirlpool bekommt er, was er will.

758
01:03:23,333 --> 01:03:25,541
<i>Vor einem Jahr kannte ich die nicht.</i>

759
01:03:25,625 --> 01:03:29,125
<i>Aber nach einer Flasche Champagner</i>
<i>haben sie gute Argumente.</i>

760
01:03:29,208 --> 01:03:30,125
Hey.

761
01:03:31,208 --> 01:03:32,166
Hey!

762
01:03:32,666 --> 01:03:36,125
Du hast jemanden, der dich liebt.
Liebst du sie auch?

763
01:03:38,083 --> 01:03:40,083
Dann sei kein Arschloch, Kevin.

764
01:03:44,833 --> 01:03:45,708
Tut mir leid.

765
01:03:46,458 --> 01:03:47,458
Ich muss los.

766
01:03:49,291 --> 01:03:50,916
Ich habe eine Freundin.

767
01:03:57,166 --> 01:03:59,041
<i>Danke, Rob Halford von Judas Priest.</i>

768
01:03:59,125 --> 01:04:00,458
GITARRENSHOP

769
01:04:00,541 --> 01:04:03,333
<i>Die, die einen lieben,</i>
<i>lässt man nicht im Stich.</i>

770
01:04:13,833 --> 01:04:14,958
Ich nehme das.

771
01:04:16,791 --> 01:04:18,750
-Das musst du nicht.
-Ich will es.

772
01:04:27,250 --> 01:04:28,541
Hier ist es.

773
01:04:30,375 --> 01:04:31,416
Das letzte.

774
01:04:31,500 --> 01:04:35,416
Danach suche ich schon ewig.

775
01:04:36,875 --> 01:04:38,583
-Das kaufe ich.
-Was?

776
01:04:40,041 --> 01:04:41,833
-Ich sah es zuerst.
-Was? Her damit.

777
01:04:45,500 --> 01:04:48,250
Ohne mich würdest du
Lamb of God nicht kennen.

778
01:04:53,500 --> 01:04:54,416
Arschloch.

779
01:05:43,833 --> 01:05:46,750
Ich muss hier weg.
Ich habe diesen wichtigen…

780
01:05:46,833 --> 01:05:49,916
Wir machen eine Voruntersuchung
mit dir, richtig?

781
01:05:50,500 --> 01:05:52,083
Legen wir los.

782
01:05:52,166 --> 01:05:53,250
Ich bin Dr. Nix.

783
01:06:00,041 --> 01:06:01,208
Troy Nix?

784
01:06:01,291 --> 01:06:02,125
Ja.

785
01:06:04,041 --> 01:06:05,333
Der Troy Nix?

786
01:06:07,666 --> 01:06:09,041
Von Killoton?

787
01:06:11,125 --> 01:06:12,583
Ja, ganz genau.

788
01:06:15,291 --> 01:06:17,916
Alter. Alter, ihr Jungs wart Götter.

789
01:06:18,500 --> 01:06:21,625
-Ich gehe auf die Glenwood Lake High.
-Das sehe ich.

790
01:06:22,291 --> 01:06:23,333
Mein Beileid.

791
01:06:24,666 --> 01:06:27,000
-Sie sind jetzt Arzt?
-Ja.

792
01:06:28,666 --> 01:06:30,041
Ich war Alkoholiker.

793
01:06:30,125 --> 01:06:33,333
So ein Ort rettete mich
vor einem langsamen Selbstmord.

794
01:06:33,416 --> 01:06:35,416
Darum studierte ich Psychologie.

795
01:06:36,125 --> 01:06:38,458
"Gib was zurück", diese ganze Scheiße.

796
01:06:39,166 --> 01:06:40,333
Was wurde aus Killoton?

797
01:06:41,291 --> 01:06:42,875
Frag die Bandmitglieder.

798
01:06:43,875 --> 01:06:47,125
Sie haben nie geübt, lernten keine Songs.

799
01:06:47,208 --> 01:06:49,333
-Darum habt ihr euch getrennt?
-Auch.

800
01:06:49,416 --> 01:06:51,750
Hauptsächlich, weil es Arschlöcher waren.

801
01:06:51,833 --> 01:06:55,500
Sie würden für niemanden
Kompromisse eingehen.

802
01:06:56,416 --> 01:07:00,125
Wenn man mit Leuten Platten aufnimmt,
mit ihnen auf Tour geht

803
01:07:00,208 --> 01:07:03,083
und jahrelang jeden Tag
mit ihnen verbringt,

804
01:07:03,166 --> 01:07:05,125
sollte man sich gut verstehen.

805
01:07:05,208 --> 01:07:07,166
Sonst wird das Leben scheiße.

806
01:07:07,250 --> 01:07:11,375
Dann trinkst du, um zu vergessen,
wie scheiße alles ist, und plötzlich…

807
01:07:14,416 --> 01:07:15,250
Trinkst du?

808
01:07:17,083 --> 01:07:18,166
Nein.

809
01:07:18,250 --> 01:07:19,458
Drogen? Gras?

810
01:07:20,500 --> 01:07:21,333
-Koks?
-Nein.

811
01:07:21,416 --> 01:07:22,250
-Meth?
-Nein.

812
01:07:22,333 --> 01:07:24,083
-Heroin?
-Nein.

813
01:07:24,166 --> 01:07:25,250
-LSD?
-Nein.

814
01:07:25,333 --> 01:07:26,541
-Molly?
-Nein.

815
01:07:26,625 --> 01:07:28,375
-Dampfst du?
-Nein.

816
01:07:28,458 --> 01:07:29,625
-Selbstverletzung.
-Nein.

817
01:07:29,708 --> 01:07:31,666
-Schläfst du zu viel?
-Nein.

818
01:07:31,750 --> 01:07:33,166
-Zu wenig?
-Nein.

819
01:07:33,250 --> 01:07:34,541
Selbstmordgedanken?

820
01:07:35,291 --> 01:07:36,541
Eigentum zerstört?

821
01:07:37,625 --> 01:07:38,916
Nicht offiziell.

822
01:07:40,083 --> 01:07:40,958
Was dann?

823
01:07:43,958 --> 01:07:45,791
Bloß verfickter Metal, Mann.

824
01:07:51,541 --> 01:07:54,791
Immer wieder der gleiche Scheiß.
Ok, komm mit.

825
01:07:56,333 --> 01:07:57,416
Hoch. Komm schon.

826
01:08:02,208 --> 01:08:03,208
Warten Sie.

827
01:08:03,750 --> 01:08:05,041
Wo gehen Sie hin?

828
01:08:05,125 --> 01:08:06,916
Du bist in Ordnung, Alter.

829
01:08:07,583 --> 01:08:08,666
Dieser Wichser…

830
01:08:09,791 --> 01:08:10,666
Hey.

831
01:08:11,375 --> 01:08:13,833
Er ist ein Wrack. Wir haben viel zu tun.

832
01:08:13,916 --> 01:08:17,958
Ich kann nicht auch noch dich babysitten,
nur weil du geile Musik magst.

833
01:08:18,041 --> 01:08:20,000
Ich beantrage deine Entlassung.

834
01:08:20,083 --> 01:08:23,208
Die Leitung wird auf mich hören.
Das tun sie immer.

835
01:08:23,291 --> 01:08:24,666
Ich mache ihnen Angst.

836
01:08:24,750 --> 01:08:27,083
-Danke, Mann. Danke.
-Kein Problem.

837
01:08:27,166 --> 01:08:29,500
Bis Montag bist du hier raus.

838
01:08:30,250 --> 01:08:31,375
Warum Montag?

839
01:08:31,958 --> 01:08:33,958
Sie überprüfen das am Wochenende.

840
01:08:34,666 --> 01:08:37,416
Ok. Ginge das vielleicht noch heute?

841
01:08:37,500 --> 01:08:38,500
Auf keinen Fall.

842
01:08:38,583 --> 01:08:41,958
Die sitzen schon im Jaguar
und hören Sting. Wieso?

843
01:08:42,041 --> 01:08:46,416
Die Battle of the Bands ist morgen,
und meine Band hat gute Chancen.

844
01:08:46,500 --> 01:08:48,083
Ok, hier, sehen Sie.

845
01:08:51,333 --> 01:08:52,291
Skullfucker.

846
01:08:53,000 --> 01:08:53,833
Cool.

847
01:08:54,916 --> 01:08:57,083
Die verdammte Battle of the Bands.

848
01:09:04,500 --> 01:09:07,875
Tut mir leid.
Aber so hast du noch ein Jahr zum Üben.

849
01:09:09,166 --> 01:09:10,500
Wir sehen uns, Bitch.

850
01:09:22,750 --> 01:09:24,333
Nein. Danke, Mann.

851
01:09:26,875 --> 01:09:27,708
Hey, Clay.

852
01:09:28,666 --> 01:09:31,208
Ja, werden wir davor noch mal üben?

853
01:09:33,291 --> 01:09:36,166
Nein? Ok. Brauchen wir nicht. Schon gut.

854
01:09:38,000 --> 01:09:40,916
Ja, wir sehen uns um sieben
in der Cafeteria.

855
01:09:41,000 --> 01:09:42,416
Alles klar. Danke, Clay.

856
01:10:10,041 --> 01:10:12,416
<i>Hier ist Hunter. Ich bin nicht da. Klar?</i>

857
01:10:13,083 --> 01:10:13,916
Scheiße.

858
01:10:21,875 --> 01:10:24,458
Wer zum Teufel ruft auf dem Festnetz an?

859
01:10:25,875 --> 01:10:26,875
Hallo?

860
01:10:28,750 --> 01:10:29,750
Oh, hey, Kevin.

861
01:10:30,458 --> 01:10:33,708
Nein, Hunter ist gerade nicht da.

862
01:10:35,541 --> 01:10:36,708
Er… was?

863
01:10:37,833 --> 01:10:38,833
Wo ist er?

864
01:10:43,250 --> 01:10:46,541
<i>Das ist wohl seine Art,</i>
<i>mich zu bitten, zurückzukehren.</i>

865
01:10:46,625 --> 01:10:48,208
Er gehört da nicht hin.

866
01:10:49,250 --> 01:10:50,541
Vielleicht ja doch.

867
01:10:50,625 --> 01:10:53,916
Etwas stimmt mit ihm nicht.
Er ist zu allen scheiße.

868
01:10:54,000 --> 01:10:56,791
Sogar zu dir.
Und du bist sein bester Freund.

869
01:11:02,708 --> 01:11:05,250
Du hast selbst gesagt, er sei ein Arsch.

870
01:11:05,916 --> 01:11:09,333
Ohne dich hätte ich nie gesehen,
was für ein Arsch er ist.

871
01:11:10,041 --> 01:11:12,166
Ohne Metal hätte ich dich nicht getroffen,

872
01:11:12,250 --> 01:11:16,583
und ohne Hunter hätte ich
nie über Metall nachgedacht.

873
01:11:17,291 --> 01:11:18,833
Du schuldest ihm also was?

874
01:11:20,208 --> 01:11:21,458
Er ist mein bester Freund.

875
01:11:22,291 --> 01:11:24,166
Ich muss ihn da rausholen.

876
01:11:27,833 --> 01:11:29,250
Kommst du mit?

877
01:11:30,541 --> 01:11:34,000
Warte, zuerst sagst du mir,
ich soll ihn hassen,

878
01:11:34,083 --> 01:11:35,666
jetzt soll ich ihm helfen?

879
01:11:36,458 --> 01:11:39,750
Du würdest eher mir helfen, ihm zu helfen.

880
01:11:42,291 --> 01:11:43,375
Schon gut.

881
01:11:43,458 --> 01:11:46,208
Es geht nicht! Nicht nach dieser Sache.

882
01:11:46,291 --> 01:11:48,666
Du musst nicht. Ist ok. Wirklich.

883
01:11:50,416 --> 01:11:51,250
Ok?

884
01:11:53,833 --> 01:11:54,666
Ok.

885
01:11:56,500 --> 01:11:57,375
Ich muss los.

886
01:12:14,333 --> 01:12:16,708
SICHERES GELEIT
GESUNDHEITSEINRICHTUNG

887
01:12:38,125 --> 01:12:41,708
-Kann ich dir helfen?
-Ja, ich hoffe doch.

888
01:12:42,583 --> 01:12:45,375
Mein bester Freund hat Probleme. Er ist…

889
01:12:46,416 --> 01:12:48,625
-Ein Schnüffler.
-Benzin?

890
01:12:48,708 --> 01:12:51,500
-Terpentin, Butan, Propan?
-Ja, all das.

891
01:12:51,583 --> 01:12:54,458
Er mischt es. Seine Eltern sind ratlos.

892
01:12:54,541 --> 01:12:58,208
Also wollte ich ihnen
eine Broschüre besorgen.

893
01:12:58,291 --> 01:13:01,000
Du bist ein guter Freund.
Da drüben sind sie.

894
01:13:03,750 --> 01:13:05,666
Warte. Ich hole noch welche.

895
01:13:18,125 --> 01:13:22,291
<i>Ihr habt euch selbst übertroffen.</i>
<i>Hier sieht's nach einer Party aus.</i>

896
01:13:22,375 --> 01:13:23,708
<i>-Danke.</i>
<i>-Danke.</i>

897
01:13:23,791 --> 01:13:27,416
<i>Bevor ihr uns euer Dessert verratet,</i>
<i>könntet ihr…</i>

898
01:13:29,750 --> 01:13:31,291
Wo ist die Fernbedienung?

899
01:13:36,250 --> 01:13:38,583
<i>Also gut, welches Dessert wählt ihr?</i>

900
01:13:39,958 --> 01:13:41,208
<i>Wir wählen…</i>

901
01:13:45,875 --> 01:13:48,125
-Komm schon.
-Ist das dein Ernst?

902
01:13:52,000 --> 01:13:52,833
Kevin.

903
01:13:53,708 --> 01:13:54,541
Komm schon.

904
01:13:54,625 --> 01:13:56,750
Hör zu, Mann, ich muss dir sagen…

905
01:13:56,833 --> 01:13:59,083
Erzähl mir das später. Komm jetzt.

906
01:14:02,083 --> 01:14:03,125
Ray kennst du ja.

907
01:14:03,208 --> 01:14:05,333
Er ist der Drummer von Mollycoddle.

908
01:14:05,416 --> 01:14:06,958
Er ist ein netter Kerl.

909
01:14:07,750 --> 01:14:08,583
Nimm ihn mit.

910
01:14:09,250 --> 01:14:11,750
Nach der Battle of the Bands
musst du zurück.

911
01:14:12,333 --> 01:14:17,000
Ist cool. Draußen komme ich nicht klar.
Ich habe ein Bewältigungsproblem.

912
01:14:17,083 --> 01:14:18,500
Wie kommen wir raus?

913
01:14:24,708 --> 01:14:25,833
Ok.

914
01:14:25,916 --> 01:14:26,833
Kommt.

915
01:14:26,916 --> 01:14:28,375
Geht nach draußen.

916
01:14:28,458 --> 01:14:29,291
Los.

917
01:14:34,833 --> 01:14:36,250
-Nicht rennen.
-Weiter.

918
01:14:36,833 --> 01:14:37,666
Nach draußen.

919
01:14:53,958 --> 01:14:54,958
Du!

920
01:15:00,125 --> 01:15:01,125
Scheiße.

921
01:15:47,875 --> 01:15:50,666
Dieses Ding ist nutzlos.

922
01:15:51,416 --> 01:15:55,083
Mit dem dünnen Plektrum
kriegst du keine saubere Bewegung hin.

923
01:15:59,791 --> 01:16:00,833
Hier.

924
01:16:02,583 --> 01:16:03,708
Versuch es damit.

925
01:16:07,041 --> 01:16:07,875
Danke.

926
01:16:08,375 --> 01:16:09,833
-Ist das dein Auto?
-Ja.

927
01:16:10,500 --> 01:16:11,625
Echte Scheißkarre.

928
01:16:23,208 --> 01:16:24,958
Du verdienst einen besseren Freund.

929
01:16:26,166 --> 01:16:28,625
Möglicherweise, aber ich habe nur dich.

930
01:16:32,875 --> 01:16:34,541
Es tut mir leid, Kevin.

931
01:16:36,458 --> 01:16:37,916
Sag das nicht mir.

932
01:17:15,416 --> 01:17:20,083
Du hast mir fast den Schädel zertrümmert,
und du hast meine Gitarre verbeult.

933
01:17:21,083 --> 01:17:24,291
Dein Verhalten war gewalttätig
und unberechenbar.

934
01:17:28,958 --> 01:17:30,875
Du bist so was von metal.

935
01:17:35,625 --> 01:17:39,250
Also könntest du bitte…

936
01:17:40,333 --> 01:17:45,166
…meine Entschuldigung annehmen
und mit uns auf der Bühne Schädel brechen?

937
01:17:56,875 --> 01:17:58,750
Ich kann nicht.

938
01:18:00,083 --> 01:18:01,166
Emily.

939
01:18:02,041 --> 01:18:03,333
Ich bin nicht bereit.

940
01:18:06,000 --> 01:18:07,000
Oh Gott.

941
01:18:22,958 --> 01:18:27,791
HEUTE ABEND!
BATTLE OF THE BANDS

942
01:18:33,666 --> 01:18:36,000
Mollycoddle, ihr seid die Nächsten.

943
01:18:41,250 --> 01:18:42,083
Alter.

944
01:18:43,750 --> 01:18:45,333
-Alter?
-Es tut mir leid.

945
01:18:45,416 --> 01:18:48,541
Ihr seid toll,
und ich würde gern mit euch spielen…

946
01:18:50,500 --> 01:18:52,250
Ich kann nur in einer Band sein.

947
01:18:54,416 --> 01:18:55,458
Euer Drummer ist da.

948
01:18:57,083 --> 01:18:58,208
Ist er auf Drogen?

949
01:19:01,458 --> 01:19:03,875
Ich verstehe dich. Es ist alles gut.

950
01:19:05,541 --> 01:19:06,583
Hey, Bruder.

951
01:19:07,166 --> 01:19:10,541
Ich wollte mich für das
auf meiner Party entschuldigen.

952
01:19:10,625 --> 01:19:12,416
Ja, und ich entschuldige mich

953
01:19:12,500 --> 01:19:16,041
für die ganze Hochzeitssache.

954
01:19:17,208 --> 01:19:18,708
-Das war…
-Das war schräg.

955
01:19:18,791 --> 01:19:22,291
Ja, und es tut mir leid,
was ich über eure Band sagte.

956
01:19:22,791 --> 01:19:23,875
Ihr seid gut…

957
01:19:25,875 --> 01:19:27,041
…auf eurem Gebiet.

958
01:19:27,958 --> 01:19:29,708
Möge die beste Band gewinnen.

959
01:19:31,958 --> 01:19:34,125
Ihr seid nur ein Duo?

960
01:19:35,958 --> 01:19:37,791
Ja, sieht so aus.

961
01:19:37,875 --> 01:19:39,625
Wie die White Stripes?

962
01:19:41,250 --> 01:19:43,708
Ja, wie die White Stripes.

963
01:19:43,791 --> 01:19:44,625
Cool.

964
01:19:45,750 --> 01:19:47,333
Hast Glück, ihn zu haben.

965
01:19:49,583 --> 01:19:50,500
Ja, stimmt.

966
01:20:25,000 --> 01:20:27,083
-Yo. Die Suspendierung ist vorbei.
-Hey.

967
01:20:27,166 --> 01:20:28,375
Willkommen zurück.

968
01:20:28,958 --> 01:20:31,458
Kommt.
Ich habe eine Flasche Jack im Wagen.

969
01:20:32,041 --> 01:20:35,500
Danke, Glenwood Lake. Ihr rockt!

970
01:20:35,583 --> 01:20:37,375
Nix hatte recht mit dem Plektrum.

971
01:20:37,458 --> 01:20:39,958
Ich schaffe das. Wir zerstören den Scheiß.

972
01:20:40,041 --> 01:20:43,500
Wie soll das gehen?
Keine Noten, keine Akkorde, kein Riff…

973
01:20:44,583 --> 01:20:48,000
Na ja, das wird wohl wie… Jazz.

974
01:20:48,791 --> 01:20:49,625
Jazzig.

975
01:21:24,958 --> 01:21:25,875
Ich bin bereit.

976
01:21:26,583 --> 01:21:27,500
Alter.

977
01:21:30,666 --> 01:21:31,708
Los geht's.

978
01:21:32,916 --> 01:21:35,416
Eins, zwei, drei…

979
01:21:35,500 --> 01:21:37,333
-Skullfucker!
-Skullfucker!

980
01:21:38,250 --> 01:21:41,041
Nein. Das ist nicht angemessen.
Das muss weg.

981
01:21:41,875 --> 01:21:44,416
Geht nicht. Es ist aufs Schlagfell gemalt.

982
01:21:44,500 --> 01:21:46,875
Das kann ich nicht erlauben, also…

983
01:21:55,833 --> 01:21:56,666
Ups.

984
01:21:58,541 --> 01:22:02,166
-Eli, Sie müssen mir einen Gefallen tun.
-Klar, Emily. Was denn?

985
01:22:02,250 --> 01:22:04,125
Ich muss in den Kunstraum.

986
01:22:06,625 --> 01:22:10,458
Ladys und Gentlemen,
ich bitte um Applaus für Skullflower.

987
01:22:32,083 --> 01:22:35,500
Das ist ein Lied über

988
01:22:36,083 --> 01:22:41,416
die Maschinen der Quälerei!

989
01:23:44,791 --> 01:23:47,625
<i>Mutter lässt mich bluten</i>

990
01:23:47,708 --> 01:23:50,625
<i>Schröpft meine Träume</i>

991
01:23:50,708 --> 01:23:54,750
<i>Vater ignoriert den Ruf der Kinder…</i>

992
01:23:54,833 --> 01:23:57,875
Sind das nicht Hunter Sylvester
und Kevin Schlieb?

993
01:23:58,375 --> 01:24:01,041
Und diese beschissene Klarinettistin.

994
01:24:01,583 --> 01:24:03,416
Ich hätte in die Band gekonnt.

995
01:24:04,750 --> 01:24:07,333
<i>Ich habe sie für euch gebaut</i>

996
01:24:07,416 --> 01:24:09,833
<i>Maschinen der Quälerei</i>

997
01:24:10,625 --> 01:24:12,333
<i>Maschinen der Quälerei</i>

998
01:24:13,083 --> 01:24:14,708
<i>Maschinen der Quälerei</i>

999
01:24:14,791 --> 01:24:16,083
Das ist mies.

1000
01:24:16,166 --> 01:24:18,083
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1001
01:24:18,750 --> 01:24:21,625
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1002
01:24:21,708 --> 01:24:23,666
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1003
01:24:24,458 --> 01:24:27,250
<i>Maschinen der Quälerei…</i>

1004
01:24:28,000 --> 01:24:28,833
Alter.

1005
01:24:29,916 --> 01:24:30,916
Nein.

1006
01:24:44,416 --> 01:24:46,083
Ja, Metal!

1007
01:24:59,083 --> 01:25:01,541
<i>Die Zahnräder des Schmerzes knirschen</i>

1008
01:25:01,625 --> 01:25:04,083
<i>Die Klingen auf der Uhr drehen sich</i>

1009
01:25:04,583 --> 01:25:05,583
<i>Zieh den Hebel</i>

1010
01:25:05,666 --> 01:25:08,166
<i>Lass die Stanze pressen</i>

1011
01:25:09,916 --> 01:25:12,875
<i>Die Krone des Ballkönigs</i>
<i>Erwischt es zuerst</i>

1012
01:25:12,958 --> 01:25:15,416
<i>Verwandelt sich in einen Eimer Scheiße</i>

1013
01:25:15,500 --> 01:25:18,583
<i>Ich habe sie für euch alle gebaut</i>

1014
01:25:18,666 --> 01:25:21,250
<i>Ich habe sie für euch gebaut</i>

1015
01:25:21,333 --> 01:25:24,166
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1016
01:25:24,250 --> 01:25:25,958
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1017
01:25:26,875 --> 01:25:29,708
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1018
01:25:29,791 --> 01:25:31,458
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1019
01:25:33,000 --> 01:25:35,541
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1020
01:25:35,625 --> 01:25:37,625
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1021
01:25:38,208 --> 01:25:41,083
<i>Maschinen der Quälerei</i>

1022
01:25:41,166 --> 01:25:45,500
<i>Ich habe sie für euch gebaut</i>

1023
01:25:52,666 --> 01:25:56,250
<i>Ich habe sie für euch gebaut</i>

1024
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
Scheiße.

1025
01:26:58,625 --> 01:26:59,541
Scheiße.

1026
01:27:06,583 --> 01:27:07,791
Oh, Scheiße.

1027
01:27:09,750 --> 01:27:10,833
Oh, Scheiße.

1028
01:27:18,416 --> 01:27:20,583
Ruft einen Krankenwagen. Schnell.

1029
01:27:20,666 --> 01:27:22,875
Hunter, schau nicht nach unten, ok?

1030
01:27:37,833 --> 01:27:39,041
Meine Zehen sind taub.

1031
01:27:39,875 --> 01:27:42,666
Ich muss sie bewegen.
Los, ihr kleinen Scheißer.

1032
01:27:56,625 --> 01:27:58,958
Dieser Bogen ist total im Arsch.

1033
01:27:59,583 --> 01:28:02,083
-Au, Mann.
-Tut mir leid.

1034
01:28:05,708 --> 01:28:06,625
Das ist besser.

1035
01:28:24,708 --> 01:28:26,208
Herzlichen Glückwunsch.

1036
01:28:26,291 --> 01:28:27,791
Bronzemedaille.

1037
01:28:27,875 --> 01:28:30,458
Silbermedaille. Wir wurden Zweiter.

1038
01:28:30,958 --> 01:28:34,458
Sieht aus, als würdest du viral gehen.

1039
01:28:35,041 --> 01:28:37,375
SKULLFLOWER VON DER BÜHNE GEPFLÜCKT

1040
01:28:37,458 --> 01:28:40,291
Wenigstens wurde ich nicht verhaftet.

1041
01:28:41,291 --> 01:28:42,166
Also…

1042
01:28:43,416 --> 01:28:44,583
…ein Fortschritt?

1043
01:28:45,250 --> 01:28:48,708
Na ja, keine schlechte Publicity, oder?

1044
01:28:53,750 --> 01:28:54,916
Also gut,

1045
01:28:56,083 --> 01:28:57,083
ich hab ein Date.

1046
01:28:57,166 --> 01:28:59,375
Sie ist Kinderärztin.

1047
01:29:00,041 --> 01:29:01,791
Große Titten. Natur.

1048
01:29:01,875 --> 01:29:03,666
Keine Patientin.

1049
01:29:08,916 --> 01:29:11,250
Unglaublich, dass wir verloren haben.

1050
01:29:11,333 --> 01:29:13,625
MOLLYCODDLE GEWINNT
BATTLE OF THE BANDS

1051
01:29:15,041 --> 01:29:16,666
Ist ok. Das ist cool.

1052
01:29:17,333 --> 01:29:20,583
Das sind nette Jungs.
Das Publikum hat entschieden.

1053
01:29:21,500 --> 01:29:22,875
Nein, scheiß auf sie.

1054
01:29:23,375 --> 01:29:25,000
Scheiß auf alle.

1055
01:29:25,083 --> 01:29:27,208
An wen erinnern die sich? an Uns.

1056
01:29:27,291 --> 01:29:29,125
Wir sind die Schlagzeile.

1057
01:29:29,208 --> 01:29:31,875
-Wir waren gut.
-Nein, wir waren großartig.

1058
01:29:31,958 --> 01:29:34,291
Du hast das Intro gerockt, Mann.

1059
01:29:34,375 --> 01:29:37,208
Das hat sie.
Das war echte Yo-Yo-Ma-Scheiße.

1060
01:29:37,291 --> 01:29:39,458
-Und dein Solo…
-Das war unglaublich.

1061
01:29:39,541 --> 01:29:41,500
Aber was ist dem Wichser?

1062
01:29:41,583 --> 01:29:44,791
Oh, er hat sie
mit seinen Drummer-Schwanz geohrfeigt.

1063
01:29:47,666 --> 01:29:49,750
Ja. Ja, habe ich.

1064
01:29:51,208 --> 01:29:52,041
Wisst ihr was?

1065
01:29:52,541 --> 01:29:55,708
Lassen wir ihnen ihre Trends.
Trends kommen und gehen.

1066
01:29:55,791 --> 01:29:58,250
Wir nicht. Wir bleiben für immer.

1067
01:29:58,333 --> 01:30:00,833
Das war der Anfang.
Sie kennen unseren Namen.

1068
01:30:01,958 --> 01:30:03,333
Wir sind Skullflower.

1069
01:30:03,916 --> 01:30:05,416
Skullflower!

1070
01:30:06,000 --> 01:30:07,375
<i>Scheiße, sind wir geil.</i>

1071
01:36:43,166 --> 01:36:48,166
Untertitel von: Stefan Kurztusch



