1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,958 --> 00:00:15,250
- Kau siap?
- Tidak.

4
00:00:15,875 --> 00:00:17,291
- Kau siap?
- Tidak.

5
00:00:18,291 --> 00:00:20,500
- Kau siap?
- Ya.

6
00:00:20,583 --> 00:00:24,250
Astronom Swiss
yang menemukan materi gelap adalah…

7
00:00:24,333 --> 00:00:25,500
Ferrero Rocher?

8
00:00:26,416 --> 00:00:28,791
Bukan.

9
00:00:29,791 --> 00:00:30,916
Ini mustahil.

10
00:00:31,000 --> 00:00:34,708
Katamu ini akan jadi
kelas termudah, ternyata tidak.

11
00:00:34,791 --> 00:00:38,833
Kau ambil kelas ini hanya karena
gadis seksi itu akan mengambilnya.

12
00:00:39,875 --> 00:00:41,250
Lupakan ujian saja.

13
00:00:41,333 --> 00:00:44,041
Aku pemain drum di band,
kau seniman brilian.

14
00:00:44,625 --> 00:00:45,625
Lihat ini.

15
00:00:46,291 --> 00:00:48,583
Kau punya masa depan yang cemerlang.

16
00:00:49,541 --> 00:00:53,250
Belum, itu sebabnya aku
harus lulus dengan gelar kehormatan,

17
00:00:53,333 --> 00:00:55,291
agar bisa bekerja di LA,

18
00:00:55,375 --> 00:00:58,000
buat bosku kagum
agar bisa buat film sendiri.

19
00:00:58,083 --> 00:01:00,041
- Itu mauku.
- Lakukanlah.

20
00:01:00,125 --> 00:01:01,625
- Ya.
- Rencana lima tahun.

21
00:01:01,708 --> 00:01:04,125
- Gagal berencana berarti gagal.
- Gagal.

22
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
- Tepat.
- Hidup, cinta, tertawa.

23
00:01:06,125 --> 00:01:08,916
- "Hidup, tertawa, cinta." Kita…
- Hidup, tertawa, cinta.

24
00:01:09,000 --> 00:01:10,666
Gabe, ini penting.

25
00:01:10,750 --> 00:01:13,583
Yang kita lakukan sekarang
menyiapkan masa depan kita.

26
00:01:13,666 --> 00:01:14,750
Baiklah.

27
00:01:15,541 --> 00:01:19,250
Tapi kau sudah urus masa depan,
aku urus masa kini. Ayo pergi.

28
00:01:29,125 --> 00:01:31,208
- Bersulang.
- Bersulang? Untuk apa?

29
00:01:31,291 --> 00:01:32,958
Minum dulu, baru kuberi tahu.

30
00:01:37,083 --> 00:01:40,125
Bandku akhirnya
mendapat sponsor untuk tur kami.

31
00:01:41,291 --> 00:01:44,416
Bandmu dapat sponsor…
Astaga! Sial. Maaf.

32
00:01:44,500 --> 00:01:45,333
Ya.

33
00:01:45,958 --> 00:01:49,791
Itu maksudku. Nat, kita akan lulus.

34
00:01:49,875 --> 00:01:52,541
Kau akan lulus ujian, dan aku juga,

35
00:01:52,625 --> 00:01:56,083
dan kau tak sadar
rencana lima tahunmu sudah berjalan.

36
00:01:56,166 --> 00:01:57,000
Ya.

37
00:01:57,666 --> 00:01:59,791
Tapi momen ini hanya sekali.

38
00:02:03,458 --> 00:02:04,583
Momen saat ini.

39
00:02:06,458 --> 00:02:08,208
- Momen saat ini?
- Ya.

40
00:02:11,500 --> 00:02:14,833
Jadi, apa saranmu
untuk memanfaatkan momen ini?

41
00:02:23,000 --> 00:02:24,250
Ini gila.

42
00:02:24,333 --> 00:02:25,583
Sangat gila.

43
00:02:29,458 --> 00:02:30,958
Kita hanya teman.

44
00:02:31,041 --> 00:02:33,375
- Teman baik, sangat baik.
- Ya.

45
00:02:34,708 --> 00:02:36,791
Dan kita sangat berbeda.

46
00:02:36,875 --> 00:02:39,291
Kita sangat berlawanan.

47
00:02:39,833 --> 00:02:44,416
Maksudku, kita bahkan
tak tertarik satu sama lain, sungguh.

48
00:02:46,583 --> 00:02:47,541
tu tidak benar.

49
00:02:48,916 --> 00:02:50,083
Gabe?

50
00:02:50,166 --> 00:02:51,041
Nat?

51
00:02:51,958 --> 00:02:54,541
- Berjanjilah…
- Apa?

52
00:02:54,625 --> 00:02:56,791
Janji ini tak jadi masalah besar.

53
00:02:58,875 --> 00:03:01,208
Memang apa yang akan berubah?

54
00:03:13,791 --> 00:03:17,500
{\an8}UNIVERSITAS TEXAS
AUSTIN

55
00:03:24,250 --> 00:03:27,250
{\an8}SELAMAT, PARA WISUDAWAN

56
00:03:48,833 --> 00:03:49,791
Hei!

57
00:03:52,666 --> 00:03:53,666
Hei, Sayang!

58
00:03:53,750 --> 00:03:55,625
- Kau bawa bir?
- Sayang? Apa?

59
00:03:55,708 --> 00:03:58,208
Bisa jangan? Pergi dari teras kami.

60
00:03:58,291 --> 00:04:00,166
Kau mengundangku ke pesta ini!

61
00:04:09,041 --> 00:04:09,875
Permisi.

62
00:04:09,958 --> 00:04:12,958
Ya. Mereka selalu bilang
jangan coba minumannya.

63
00:04:13,666 --> 00:04:14,625
Sayang, ini aku.

64
00:04:14,708 --> 00:04:17,708
Hei, kalian akan segera selesai?

65
00:04:17,791 --> 00:04:20,083
Kau pria. Di luar saja.

66
00:04:20,833 --> 00:04:21,791
Pikirkan caranya.

67
00:04:26,541 --> 00:04:27,916
Bagaimana keadaanmu?

68
00:04:28,625 --> 00:04:31,916
Malam kelulusan seperti ini
tak seperti bayanganku.

69
00:04:32,000 --> 00:04:35,625
{\an8}Baik. Ini jika kau makan
susyi dari 7-Eleven.

70
00:04:35,708 --> 00:04:36,750
Baiklah.

71
00:04:36,833 --> 00:04:40,250
Lalu aku membelikanmu ini…

72
00:04:43,250 --> 00:04:44,625
{\an8}seandainya

73
00:04:45,833 --> 00:04:46,833
bukan itu.

74
00:04:47,416 --> 00:04:50,958
- Kami pakai kondom.
- Aku tahu. Ini untuk memastikan saja.

75
00:04:51,041 --> 00:04:52,958
Aku tak boleh hamil.
Bukan rencana kita.

76
00:04:53,041 --> 00:04:54,166
Kita akan ke LA.

77
00:04:56,000 --> 00:04:57,041
Jika aku hamil?

78
00:04:57,125 --> 00:04:58,083
Tidak!

79
00:04:58,166 --> 00:05:00,125
Aku cukup positif

80
00:05:01,000 --> 00:05:01,916
kau tak hamil.

81
00:05:02,625 --> 00:05:04,041
Maaf. Kubilang "positif".

82
00:05:11,125 --> 00:05:13,208
- Kita pakai dua sekaligus?
- Ya.

83
00:05:13,291 --> 00:05:15,416
Jaga-jaga andai yang satunya rusak.

84
00:05:16,083 --> 00:05:18,291
Baiklah. Kulakukan. Jangan lihat.

85
00:05:28,166 --> 00:05:29,125
Sudah.

86
00:05:29,833 --> 00:05:30,958
Baiklah.

87
00:05:31,583 --> 00:05:33,500
Pasang pengatur waktu dua menit.

88
00:05:39,416 --> 00:05:40,750
Ini ngeri. Astaga.

89
00:05:40,833 --> 00:05:42,708
Ayolah. Tak apa. Kau baik saja.

90
00:05:42,791 --> 00:05:45,541
Kau bisa lalui ini.
Kita punya rencana di LA, bukan?

91
00:05:45,625 --> 00:05:46,541
Tarik napas.

92
00:05:53,833 --> 00:05:56,041
Lebih baik jika kau tahu.

93
00:05:59,333 --> 00:06:00,916
Astaga!

94
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
- Berapa lama lagi?
- Hampir selesai.

95
00:06:06,333 --> 00:06:07,625
Semua akan baik saja.

96
00:06:14,625 --> 00:06:15,500
PENGATUR WAKTU

97
00:06:16,208 --> 00:06:17,166
Ya. Baiklah.

98
00:06:17,791 --> 00:06:19,333
- Kita lihat?
- Ya.

99
00:06:24,500 --> 00:06:25,708
Apa hasilnya?

100
00:06:27,791 --> 00:06:29,666
Astaga! Kita aman.

101
00:06:29,750 --> 00:06:31,375
- Syukurlah.
- Sudah kubilang…

102
00:06:33,041 --> 00:06:34,708
Aku sempat takut.

103
00:06:34,791 --> 00:06:36,500
- Bisa kau bayangkan?
- Tidak!

104
00:06:37,416 --> 00:06:39,250
- Minum.
- Tak mau lagi susyi SPBU.

105
00:06:39,333 --> 00:06:41,166
Itu bodoh.

106
00:06:41,250 --> 00:06:42,333
Sangat bodoh.

107
00:06:42,416 --> 00:06:43,416
Bersulang, Jalang.

108
00:06:43,500 --> 00:06:44,791
Bersulang.

109
00:06:48,833 --> 00:06:50,500
- Menjijikkan!
- Ya.

110
00:06:52,750 --> 00:06:55,000
Nat, bagaimana?

111
00:07:03,041 --> 00:07:04,541
Aku tak tahu harus apa.

112
00:07:09,166 --> 00:07:10,416
Akan baik-baik saja, Nat.

113
00:07:11,208 --> 00:07:12,708
- Tak apa.
- Harus bagaimana?

114
00:07:17,083 --> 00:07:17,958
Astaga.

115
00:07:18,041 --> 00:07:20,291
Jika kau mengetuk sekali lagi…

116
00:07:23,458 --> 00:07:24,625
Mungkin kutiduri dia.

117
00:07:26,291 --> 00:07:28,791
Kau tidak hamil!

118
00:07:44,083 --> 00:07:45,375
Entah harus bagaimana.

119
00:07:46,041 --> 00:07:47,958
Hubungi aku jika butuh sesuatu.

120
00:07:48,500 --> 00:07:50,208
- Aku sayang kau.
- Aku juga.

121
00:07:52,916 --> 00:07:53,958
Baiklah.

122
00:08:20,083 --> 00:08:23,500
Aku hanya ingin…
Kau dengar aku bilang aku hamil?

123
00:08:23,583 --> 00:08:26,458
Aku hanya ingin
memastikan kau dengar ucapanku.

124
00:08:26,541 --> 00:08:27,666
- Baik.
- Ya, aku dengar.

125
00:08:27,750 --> 00:08:29,083
Aku cuma…

126
00:08:29,875 --> 00:08:31,500
- Sedang memproses.
- …memproses.

127
00:08:34,083 --> 00:08:35,125
Santai saja.

128
00:08:41,083 --> 00:08:43,625
- Kita pakai kondom, Sudah benar.
- Aku tahu.

129
00:08:43,708 --> 00:08:46,541
Seharusnya tak terjadi pada kita.
Seringnya pada orang lain.

130
00:08:46,625 --> 00:08:48,583
Kita tak seharusnya begini. Sial.

131
00:08:52,333 --> 00:08:53,833
Astaga.

132
00:09:00,750 --> 00:09:02,500
- Maafkan aku.
- Tidak.

133
00:09:02,583 --> 00:09:04,541
Aku mencoba memahaminya.

134
00:09:04,625 --> 00:09:06,125
- Entahlah.
- Aku juga.

135
00:09:06,208 --> 00:09:08,208
- Entah harus bilang apa…
- Aku juga.

136
00:09:21,541 --> 00:09:22,375
Dengar…

137
00:09:26,958 --> 00:09:28,583
Kau yang harus memilih.

138
00:09:29,208 --> 00:09:30,750
Memang kau yang harus memilih.

139
00:09:36,125 --> 00:09:39,041
Bukannya aku tak mau tahu
sebab ini memengaruhiku.

140
00:09:40,458 --> 00:09:42,791
Aku mendukung apa pun pilihanmu.

141
00:09:46,083 --> 00:09:47,458
Aku pro pada pilihanmu.

142
00:09:51,458 --> 00:09:54,250
- Terima kasih.
- Aku serius.

143
00:09:54,333 --> 00:09:55,208
Aku tahu.

144
00:10:15,208 --> 00:10:17,208
Kurasa aku akan melahirkan bayi ini.

145
00:10:20,458 --> 00:10:21,416
Baiklah.

146
00:10:25,625 --> 00:10:28,041
Jadi, kau dan Gabe…

147
00:10:28,125 --> 00:10:29,416
Dia sungguh…

148
00:10:31,958 --> 00:10:34,083
mendukung dan

149
00:10:35,541 --> 00:10:37,041
pengertian.

150
00:10:37,125 --> 00:10:39,500
Kami jelas tak akan jadi pasangan,

151
00:10:39,583 --> 00:10:44,125
tapi dia ingin membantu,
dan aku butuh itu sekarang.

152
00:10:44,208 --> 00:10:46,083
Hanya untuk sementara.

153
00:10:50,083 --> 00:10:52,750
Aku tak tahu bagaimana menjelaskannya.

154
00:10:52,833 --> 00:10:55,083
Rasanya ini sesuatu…

155
00:10:57,083 --> 00:10:59,083
yang harus kulakukan.

156
00:10:59,750 --> 00:11:02,166
Seolah inilah yang seharusnya terjadi.

157
00:11:07,666 --> 00:11:09,583
Jadi, jelas, aku tak bisa ke LA.

158
00:11:10,291 --> 00:11:11,791
Tak apa-apa.

159
00:11:14,208 --> 00:11:17,666
- Aku juga tak akan pergi.
- Tidak. Kau harus ke LA.

160
00:11:17,750 --> 00:11:19,125
Aku tak bisa meninggalkanmu.

161
00:11:19,208 --> 00:11:21,291
- Ya. Pergilah.
- Tak bisa pergi sendirian.

162
00:11:21,375 --> 00:11:23,958
Kau bisa.
Jika ada yang bisa, kau orangnya.

163
00:11:27,208 --> 00:11:28,250
Nat…

164
00:11:28,333 --> 00:11:29,416
Kau sudah berusaha

165
00:11:30,250 --> 00:11:32,833
sangat keras untuk ini.

166
00:11:34,500 --> 00:11:37,625
Dan kau punya pekerjaan periklanan. Ingat?

167
00:11:43,791 --> 00:11:45,166
Jadi, kau akan pergi.

168
00:11:46,666 --> 00:11:48,291
Jangan cemaskan aku.

169
00:11:48,375 --> 00:11:52,083
Aku masih bisa menggambar.
Akan kupikirkan.

170
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
Paham?

171
00:11:57,583 --> 00:11:58,625
Baiklah.

172
00:12:04,583 --> 00:12:08,791
RENCANA 5 TAHUN NATALIE
KARYAWAN TERBAIK!

173
00:12:08,875 --> 00:12:11,833
MENJADI IBU

174
00:12:17,125 --> 00:12:20,916
Kurasa lain kali kita bertemu
adalah saat kau bermain di Hollywood Bowl.

175
00:12:21,000 --> 00:12:22,666
Atau jika sial, The Wiltern.

176
00:12:22,750 --> 00:12:24,166
Ya, jika sial.

177
00:12:24,958 --> 00:12:26,458
Terima kasih sudah membantuku.

178
00:12:33,208 --> 00:12:35,708
- Aku akan merindukanmu.
- Aku juga, Gabe.

179
00:12:37,083 --> 00:12:39,541
- Baik, aku akan mengunjungimu.
- Ya, aku tahu.

180
00:12:40,083 --> 00:12:40,958
Ingat lampu sein.

181
00:12:41,041 --> 00:12:42,791
- Hati-hati masuk ke jalan sibuk.
- Ya.

182
00:12:45,458 --> 00:12:46,458
Cara!

183
00:12:46,958 --> 00:12:47,791
Dah.

184
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
Hei!

185
00:12:53,750 --> 00:12:54,791
Dah.

186
00:12:54,875 --> 00:12:55,708
Dah.

187
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
Baiklah.

188
00:13:00,750 --> 00:13:01,958
Bersiaplah, Jalang.

189
00:13:10,916 --> 00:13:12,041
Sampai nanti!

190
00:13:46,583 --> 00:13:47,625
Ya.

191
00:13:48,500 --> 00:13:50,000
- Apa itu Nat?
- Apa?

192
00:13:50,083 --> 00:13:53,333
Santai saja. Aku akan cari waktu
yang tepat untuk beri tahu mereka.

193
00:13:53,833 --> 00:13:55,083
- Ya.
- Tak apa-apa?

194
00:13:55,166 --> 00:13:56,041
- Baik.
- Bagus.

195
00:13:56,625 --> 00:14:00,250
Hai! Sayang, sedang apa di sini?
Kukira kau ke LA.

196
00:14:00,333 --> 00:14:01,333
Hai, Gabe!

197
00:14:01,416 --> 00:14:02,833
- Senang bertemu.
- Aku hamil.

198
00:14:03,416 --> 00:14:04,250
Apa?

199
00:14:04,750 --> 00:14:05,750
Dia?

200
00:14:12,708 --> 00:14:15,375
Bisa kita bicarakan?

201
00:14:17,958 --> 00:14:21,291
Aku bahkan tak tahu kalian berpacaran.

202
00:14:21,375 --> 00:14:22,416
Kami tak berpacaran.

203
00:14:22,500 --> 00:14:24,333
Bagus!

204
00:14:24,416 --> 00:14:26,166
Ya, kami seringnya berteman.

205
00:14:26,250 --> 00:14:27,083
Baiklah.

206
00:14:27,166 --> 00:14:31,375
Setiap hari, kecuali satu hari.
Itu malam hari. Hanya setengah malam.

207
00:14:31,458 --> 00:14:32,708
- Ya ampun!
- Berhenti.

208
00:14:34,291 --> 00:14:36,333
Aku masih memikirkan ini semua.

209
00:14:36,416 --> 00:14:39,958
Aku mencoba membuat
keputusan terbaik untuk ke depannya.

210
00:14:40,041 --> 00:14:44,250
Aku tahu kalian sangat senang
tinggal berduaan di rumah ini…

211
00:14:44,333 --> 00:14:45,291
Menyenangkan.

212
00:14:45,375 --> 00:14:47,208
…dan kalian menikmati itu.

213
00:14:47,291 --> 00:14:49,458
Tapi bisakah aku

214
00:14:50,083 --> 00:14:51,333
pulang ke sini?

215
00:14:53,958 --> 00:14:56,666
Lalu cita-citamu?
Pindah ke LA? Bagaimana…

216
00:14:56,750 --> 00:14:58,875
Kau baru mendapatkan gelar, Nattie.

217
00:14:58,958 --> 00:15:01,708
Itu yang kau upayakan sejak kecil.

218
00:15:01,791 --> 00:15:03,375
Semua yang kau impikan.

219
00:15:03,458 --> 00:15:07,166
Aku masih akan bekerja di bidang animasi.
Entah bagaimana, sungguh!

220
00:15:07,250 --> 00:15:10,500
Hanya ditunda sebentar.

221
00:15:10,583 --> 00:15:11,583
Apa…

222
00:15:11,666 --> 00:15:14,166
jurusan kuliahmu, Gabe?

223
00:15:14,250 --> 00:15:15,083
Sejarah.

224
00:15:15,166 --> 00:15:16,208
Sejarah?

225
00:15:18,416 --> 00:15:21,083
Ya, aku masih mencari tahu
harus apa dengan itu.

226
00:15:22,750 --> 00:15:23,583
Berhenti.

227
00:15:23,666 --> 00:15:24,583
Gabe.

228
00:15:26,166 --> 00:15:28,708
Tapi aku berencana untuk bekerja sebagai…

229
00:15:29,666 --> 00:15:33,708
Tetap bekerja di penatu
selama musim panas, di sela-sela tampil.

230
00:15:33,791 --> 00:15:36,875
- Tampil?
- Aku juga pemain drum di band.

231
00:15:36,958 --> 00:15:38,000
Pemain drum…

232
00:15:38,083 --> 00:15:39,541
Jadi, seorang musisi.

233
00:15:39,625 --> 00:15:40,750
Apa kau dibayar?

234
00:15:45,833 --> 00:15:46,875
Belum.

235
00:15:46,958 --> 00:15:49,666
Berarti kau bukan musisi. Kau penatu.

236
00:15:49,750 --> 00:15:53,041
Sekarang kau membuat kami pusing.

237
00:15:53,125 --> 00:15:56,833
Tidak, jangan begitu.
Jangan menyuruhnya melepas mimpinya.

238
00:15:56,916 --> 00:16:00,500
- Kau melepas mimpimu. Kenapa dia tak…
- Aku tak melepas mimpiku!

239
00:16:00,583 --> 00:16:03,875
Dengan hormat, Ny. Bennett,
aku akan melakukan bagianku.

240
00:16:03,958 --> 00:16:06,250
Bagianmu?
Kau sudah melakukan bagianmu!

241
00:16:06,333 --> 00:16:09,833
Ibu, kau tak bisa
bersikap menghakimi begitu.

242
00:16:09,916 --> 00:16:12,916
- Kami mencoba mendatangimu…
- Pikirmu kami akan…

243
00:16:13,000 --> 00:16:13,833
Tunggu dulu.

244
00:16:13,916 --> 00:16:14,833
Tina…

245
00:16:14,916 --> 00:16:18,583
Tunggu dulu.
Kita semua sangat emosional sekarang.

246
00:16:18,666 --> 00:16:22,875
Ibumu dan aku, khususnya,
terhadap pemuda ini…

247
00:16:22,958 --> 00:16:24,458
- Dan kau.
- Aku tahu.

248
00:16:24,541 --> 00:16:27,708
Kurasa hal terbaik
yang bisa dilakukan saat ini

249
00:16:27,791 --> 00:16:30,833
adalah kau dan aku
menarik napas dalam-dalam.

250
00:16:30,916 --> 00:16:32,416
Kita jeda sebentar.

251
00:16:32,500 --> 00:16:34,541
- Ke luar ke teras.
- Serius?

252
00:16:34,625 --> 00:16:36,041
- Aku serius.
- Baiklah.

253
00:16:36,125 --> 00:16:37,875
Itu tindakan terbaik.

254
00:16:44,250 --> 00:16:46,541
Apa kita tak mengajarinya seks aman?

255
00:16:46,625 --> 00:16:48,458
Tunjukkan cara memakai kondom?

256
00:16:48,541 --> 00:16:51,500
Sudah. Kita ajari soal kondom.
Aku ingat percakapannya.

257
00:16:51,583 --> 00:16:52,625
Usianya 15 tahun.

258
00:16:52,708 --> 00:16:53,625
Aku berkeringat.

259
00:16:53,708 --> 00:16:56,083
Mereka tak mengira akan jadi begini.

260
00:16:56,166 --> 00:16:59,916
Mereka tak menduga…
Aku pun tak menduga ini.

261
00:17:00,000 --> 00:17:03,125
Aku tak membayangkan

262
00:17:03,208 --> 00:17:07,375
"ibu tunggal, pengangguran, 22 tahun"

263
00:17:07,458 --> 00:17:10,916
di kartu tarotku
yang dibacakan Cara bulan lalu.

264
00:17:11,000 --> 00:17:13,708
Bagaimana dengan rencana kita?

265
00:17:13,791 --> 00:17:17,875
Bagaimana dengan hari Minggu telanjang
dan furnitur dengan tepi tajam?

266
00:17:17,958 --> 00:17:19,791
Kita seharusnya ke Barcelona.

267
00:17:19,875 --> 00:17:22,250
Aku banyak memikirkan itu.

268
00:17:22,750 --> 00:17:25,291
Masuk akal jika…

269
00:17:25,833 --> 00:17:28,750
- Apa?
- Jika kau dan aku…

270
00:17:29,500 --> 00:17:32,708
Aku butuh terapis sekarang,
tapi hari Minggu telanjang…

271
00:17:32,791 --> 00:17:34,208
Mereka tak akan…

272
00:17:34,291 --> 00:17:35,250
Oh, tidak.

273
00:17:35,333 --> 00:17:36,791
- Ayo menikah.
- Tidak!

274
00:17:36,875 --> 00:17:39,250
Tidak! Bangun! Itu tak akan terjadi!

275
00:17:39,333 --> 00:17:43,583
- Dia tak bicara denganmu!
- Semoga kau sedang berdoa. Bangun. Duduk.

276
00:17:45,291 --> 00:17:48,916
- Ini sudah kupikirkan sejak semalam.
- Keputusan yang matang.

277
00:17:49,000 --> 00:17:51,791
Mereka sudah memikirkan ini sejak semalam.

278
00:17:51,875 --> 00:17:54,250
Maaf. Kupikir ini keputusan gegabah.

279
00:17:54,333 --> 00:17:57,083
Kupikir ini cepat.
Seperti, "Kami akan punya…

280
00:17:57,166 --> 00:17:59,916
Tidak, mereka pikirkan
selama empat sampai enam jam.

281
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
Aku tak tahu kenapa sikapmu aneh, Rick.

282
00:18:02,958 --> 00:18:05,041
Mereka jelas bisa menangani ini.

283
00:18:07,125 --> 00:18:08,166
Kau.

284
00:18:12,416 --> 00:18:13,333
Apa?

285
00:18:14,333 --> 00:18:18,041
Memang belum secara matang,
dan kita masih mencari tahu.

286
00:18:18,541 --> 00:18:20,125
- Kau tahu…
- Aku tahu.

287
00:18:21,583 --> 00:18:23,958
Kau akan jadi ayah yang baik.

288
00:18:25,583 --> 00:18:31,666
Jika harus alami ini dengan siapa pun,
aku senang alami ini denganmu. Sungguh.

289
00:18:32,916 --> 00:18:33,875
Paham?

290
00:18:35,083 --> 00:18:38,791
Tapi kau ingin menikahi
orang yang kau cintai. Aku tahu.

291
00:18:38,875 --> 00:18:40,416
Benar, bukan? Jelas.

292
00:18:40,500 --> 00:18:41,625
Benar?

293
00:18:42,500 --> 00:18:43,416
Benar.

294
00:18:44,916 --> 00:18:45,833
Ya.

295
00:18:48,583 --> 00:18:49,958
Tapi terima kasih.

296
00:18:55,500 --> 00:18:57,500
Plang LA! Kita berhasil! Kita sampai!

297
00:18:57,583 --> 00:18:59,291
Astaga!

298
00:19:00,166 --> 00:19:02,333
- Kita sampai!
- Apa kabar, California?

299
00:19:03,208 --> 00:19:04,333
Astaga.

300
00:19:12,541 --> 00:19:14,166
Lihat!

301
00:19:17,000 --> 00:19:18,333
Lihat, operasi plastik!

302
00:19:22,958 --> 00:19:23,958
Apa yang ini?

303
00:19:24,875 --> 00:19:26,041
Yang ini!

304
00:19:28,250 --> 00:19:30,166
- Yang indah ini?
- Tunggu!

305
00:19:31,750 --> 00:19:34,041
Astaga.

306
00:19:34,125 --> 00:19:35,541
Tunggu.

307
00:19:36,291 --> 00:19:37,791
Oh, bukan.

308
00:19:38,958 --> 00:19:40,291
Itu 448.

309
00:19:40,375 --> 00:19:42,000
Kita 449.

310
00:19:44,166 --> 00:19:45,166
Itu imut.

311
00:19:45,875 --> 00:19:47,333
- Itu imut.
- Ya!

312
00:19:47,416 --> 00:19:50,541
ANIMASI
LOS ANGELES, CALIFORNIA

313
00:19:51,458 --> 00:19:55,000
Tak satu pun dari pekerjaan ini
memberi gaji. Sungguh tak ada.

314
00:19:55,083 --> 00:19:56,791
Bimbingan tak dibayar.

315
00:19:56,875 --> 00:19:59,583
Magang tanpa bayaran. Mereka semua…

316
00:20:00,375 --> 00:20:03,750
Bagaimana aku
atau siapa pun menghasilkan uang?

317
00:20:03,833 --> 00:20:05,958
Kita harus kaya untuk jadi seniman?

318
00:20:06,041 --> 00:20:09,000
Ya. Ini Amerika. Jadi…

319
00:20:09,583 --> 00:20:11,291
ASISTEN
LUCY GALLOWAY

320
00:20:11,375 --> 00:20:13,000
Tidak. Astaga.

321
00:20:13,083 --> 00:20:15,625
Lucy Galloway mencari asisten.

322
00:20:15,708 --> 00:20:17,041
Tunggu, bukankah itu…

323
00:20:18,083 --> 00:20:21,708
Ya. Dia pemimpin di Tall Story,

324
00:20:21,791 --> 00:20:25,250
dia idolaku, dan aku tergila-gila
dengan semua yang dia lakukan.

325
00:20:25,333 --> 00:20:27,000
- Dan dia merekrut?
- Ya.

326
00:20:27,083 --> 00:20:30,166
Ya ampun! Kau harus melamar.

327
00:20:30,250 --> 00:20:32,458
- Rencana Tuhan.
- Kualifikasiku tak tepat.

328
00:20:32,541 --> 00:20:33,375
Aku jamin

329
00:20:33,458 --> 00:20:36,041
ada 20 pria
kurang berkualifikasi akan melamar.

330
00:20:36,125 --> 00:20:37,791
Tentu, tapi aku tidak…

331
00:20:38,916 --> 00:20:41,375
Jika kau tak melamar, aku akan berteriak.

332
00:20:41,458 --> 00:20:43,041
Jangan. Kita baru sampai.

333
00:20:43,125 --> 00:20:44,583
Jangan. Cara.

334
00:20:44,666 --> 00:20:46,791
Jangan. Baik, aku…

335
00:20:47,333 --> 00:20:49,666
Baik. Aku akan melamar, tak akan dapat.

336
00:20:49,750 --> 00:20:52,750
- Akan memalukan.
- Jangan bilang begitu! Jangan negatif!

337
00:20:53,333 --> 00:20:55,166
Aku hanya bersikap realistis.

338
00:20:55,250 --> 00:20:58,125
Resume selesai.
Sudah kulamar. Lanjutkan hidup.

339
00:20:58,208 --> 00:21:01,458
Kau tak cantumkan
surat pengantar atau semacamnya?

340
00:21:01,541 --> 00:21:04,000
Apa? Kau tak menyuruhku melakukan itu.

341
00:21:21,500 --> 00:21:24,125
Ini bahkan belum pukul enam pagi.
Apa yang kau lakukan?

342
00:21:24,208 --> 00:21:25,250
Maaf.

343
00:21:25,833 --> 00:21:27,416
Apa kami mengganggumu?

344
00:21:27,916 --> 00:21:32,833
Apa sulit jika seseorang
tiba-tiba menyerbu ruangmu?

345
00:21:33,583 --> 00:21:35,958
- Maaf.
- Lamaran kerja hari ini.

346
00:21:36,833 --> 00:21:37,666
Benar.

347
00:21:37,750 --> 00:21:41,500
Kau juga harus ke OGBT itu…

348
00:21:42,208 --> 00:21:43,625
Dokter.

349
00:21:43,708 --> 00:21:45,000
Itu… ya.

350
00:21:47,500 --> 00:21:49,458
Itu 20 menit untukku, bukan?

351
00:21:49,541 --> 00:21:53,041
Ya. Akan kutandai bahwa kau selesai.

352
00:21:53,125 --> 00:21:54,000
Baiklah.

353
00:21:54,500 --> 00:21:57,000
Istirahatlah. Kau tampak cantik, ya?

354
00:21:59,583 --> 00:22:01,375
Aku tak menyesal membangunkanmu.

355
00:22:02,291 --> 00:22:05,250
Selamat pagi!

356
00:22:05,333 --> 00:22:06,416
KAU PASTI BISA!

357
00:22:06,500 --> 00:22:08,708
…meliputi Pasadena, Los Angeles…

358
00:22:08,791 --> 00:22:10,750
Nat? Pukul berapa ini?

359
00:22:10,833 --> 00:22:11,791
Pukul 08.49.

360
00:22:11,875 --> 00:22:13,291
Sial. Baiklah.

361
00:22:14,416 --> 00:22:17,625
Lucy Galloway mengadakan acara malam ini.

362
00:22:18,541 --> 00:22:21,250
Aku ingin tahu
apa aku bisa datang begitu saja.

363
00:22:21,333 --> 00:22:23,333
Kau harus datang. Kenapa tidak?

364
00:22:23,416 --> 00:22:24,666
Apa itu aneh?

365
00:22:24,750 --> 00:22:26,291
Tidak. Itu berinisiatif.

366
00:22:26,375 --> 00:22:29,250
Lagi pula, kau belum dapat
respons untuk resume lainnya.

367
00:22:31,125 --> 00:22:33,500
- Ya. Terima kasih.
- Oh, ini.

368
00:22:36,958 --> 00:22:38,083
Apa ini?

369
00:22:38,166 --> 00:22:40,166
Untuk hari pertamamu di periklanan.

370
00:22:41,291 --> 00:22:42,583
Kau akan hebat.

371
00:22:44,500 --> 00:22:45,583
Aku menyukainya.

372
00:22:46,958 --> 00:22:48,125
Aku bangga padamu.

373
00:22:48,791 --> 00:22:49,791
Terima kasih.

374
00:22:50,625 --> 00:22:52,250
Kau yang paling kusayang.

375
00:22:54,750 --> 00:22:55,666
Hei.

376
00:22:55,750 --> 00:22:57,166
Kau akan dapat pekerjaan.

377
00:22:57,666 --> 00:22:59,916
Benar. Kau akan baik-baik saja.

378
00:23:02,041 --> 00:23:04,125
- Baik. Aku sayang kau.
- Aku juga.

379
00:23:04,625 --> 00:23:05,500
Sampai nanti.

380
00:23:05,583 --> 00:23:06,583
Sampai nanti.

381
00:23:26,458 --> 00:23:28,208
Natalie? Kami siap untukmu.

382
00:23:30,166 --> 00:23:31,166
Baiklah.

383
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
Baiklah.

384
00:23:56,750 --> 00:23:59,291
Hai. Pesta Tall Story?

385
00:24:00,041 --> 00:24:02,875
- Di belakang. Mereka punya daftar.
- Baik. Terima kasih.

386
00:24:03,500 --> 00:24:05,791
Hei. Bolehkah aku…

387
00:24:07,375 --> 00:24:08,750
Tetaplah di area ini.

388
00:24:09,875 --> 00:24:10,750
Maaf.

389
00:24:11,250 --> 00:24:12,541
Baiklah.

390
00:24:21,166 --> 00:24:22,875
- Terima kasih.
- Sama-sama.

391
00:24:22,958 --> 00:24:23,875
Permisi.

392
00:24:27,625 --> 00:24:28,625
Permisi.

393
00:24:30,458 --> 00:24:31,833
- Halo?
- Hayden.

394
00:24:31,916 --> 00:24:32,875
Ya.

395
00:24:34,583 --> 00:24:36,166
- Ada apa?
- Kau mau apa?

396
00:24:37,666 --> 00:24:39,958
Kau tak perlu membelikanku minuman.

397
00:24:40,041 --> 00:24:42,958
Bukan begitu.
Aku memperkenalkanmu pada Hayden.

398
00:24:43,041 --> 00:24:45,125
Baiklah.

399
00:24:46,291 --> 00:24:49,625
Boleh pesan tequila?
Yang termurah tak apa. Terima kasih.

400
00:24:49,708 --> 00:24:50,625
Baik.

401
00:24:52,333 --> 00:24:53,208
Kau aktris?

402
00:24:54,083 --> 00:24:56,083
Bukan. Kau?

403
00:24:57,125 --> 00:24:58,083
Ya.

404
00:25:01,083 --> 00:25:03,041
Kau seharusnya ada di acara itu?

405
00:25:03,125 --> 00:25:04,208
Kurang lebih begitu.

406
00:25:04,291 --> 00:25:06,083
Aku mencoba…

407
00:25:07,625 --> 00:25:10,833
Ada wanita di sana.
Aku melamar kerja kepadanya.

408
00:25:11,708 --> 00:25:12,750
Kau melamar kerja?

409
00:25:12,833 --> 00:25:15,666
Aku melamar untuk bekerja
dengan wanita yang di sana.

410
00:25:15,750 --> 00:25:18,000
- Lucy Galloway.
- Kau menguntit calon bos.

411
00:25:18,083 --> 00:25:19,708
- Tidak!
- Itu berani.

412
00:25:19,791 --> 00:25:21,458
Aku terkesan. Apa rencanamu?

413
00:25:21,541 --> 00:25:22,541
Tidak!

414
00:25:23,458 --> 00:25:24,833
Aku hanya mencoba…

415
00:25:25,750 --> 00:25:28,083
Begini, aku mencoba memanfaatkan situasi.

416
00:25:28,166 --> 00:25:29,208
Aku baru pindah.

417
00:25:30,250 --> 00:25:32,750
Aku tak kenal siapa pun di kota ini.

418
00:25:32,833 --> 00:25:36,916
Jadi, aku akan mencoba masuk.

419
00:25:37,000 --> 00:25:40,458
- Tampaknya kau tak berusaha keras.
- Karena ada pemegang daftar tamu.

420
00:25:40,541 --> 00:25:42,458
Mungkin ada 100 nama di daftar itu.

421
00:25:42,541 --> 00:25:45,916
Dia tak tahu apa kau keluar
untuk ke kamar mandi atau minum.

422
00:25:46,000 --> 00:25:47,625
Jadi, ayolah.

423
00:25:48,916 --> 00:25:51,250
Aku tinggal melewatinya dan tersenyum

424
00:25:51,333 --> 00:25:54,791
dan berpura-pura tahu ke mana aku pergi?

425
00:26:01,750 --> 00:26:02,583
Baiklah.

426
00:26:09,333 --> 00:26:10,333
Baiklah.

427
00:26:13,500 --> 00:26:14,416
Terima kasih.

428
00:26:43,833 --> 00:26:44,958
Ini kutraktir.

429
00:26:45,625 --> 00:26:46,500
Bagus.

430
00:26:47,000 --> 00:26:49,583
Aku tak meragukanmu.
Aku Jake, omong-omong.

431
00:26:51,250 --> 00:26:52,083
Terima kasih.

432
00:26:52,166 --> 00:26:53,583
- Natalie.

433
00:26:53,666 --> 00:26:57,166
Jadi, Natalie,
kau mengincar pekerjaan apa?

434
00:26:57,875 --> 00:27:00,166
Asisten Lucy.

435
00:27:00,250 --> 00:27:04,708
Dia idolaku
dan desainer karakter favoritku.

436
00:27:05,416 --> 00:27:06,708
- Ini?
- Ya.

437
00:27:06,791 --> 00:27:09,083
Mengesankan. Tall Story Animation.

438
00:27:09,833 --> 00:27:12,166
Kita masuk. Kita berhasil.

439
00:27:12,791 --> 00:27:14,958
Santai saja. Perhatikan sasaranmu.

440
00:27:16,125 --> 00:27:17,833
Di mana dia? Kau melihatnya?

441
00:27:25,416 --> 00:27:26,666
Maaf?

442
00:27:26,750 --> 00:27:28,125
Apa Lucy Galloway di sini?

443
00:27:29,375 --> 00:27:30,875
Dia tak ke acara seperti ini.

444
00:27:35,416 --> 00:27:38,791
Baiklah. Dia tak di sini.
Itu buang-buang waktu.

445
00:27:38,875 --> 00:27:42,000
- Terima kasih untuk ini. Selamat malam.
- Tunggu. Jangan pergi.

446
00:27:42,083 --> 00:27:44,041
- Ya.
- Kau baru… Kita baru masuk.

447
00:27:44,125 --> 00:27:48,041
Dia tak di sini. Jadi, aku harus pulang
dan mengirim lebih banyak resume.

448
00:27:48,666 --> 00:27:50,041
- Sekarang juga?
- Ya.

449
00:27:50,750 --> 00:27:53,333
Baiklah. Kita sudah di sini.

450
00:27:54,791 --> 00:27:56,291
Setidaknya curi makanan.

451
00:27:56,958 --> 00:27:59,000
Aku tak akan mencuri makanan.

452
00:28:00,166 --> 00:28:01,250
Ada makanan apa?

453
00:28:01,333 --> 00:28:03,750
Aku baik-baik saja.
LA tak sama tanpamu,

454
00:28:03,833 --> 00:28:07,500
tapi aku berusaha
mewujudkan impian kita berdua.

455
00:28:07,583 --> 00:28:10,250
Aku menemukan seseorang
untuk mengisi kamarmu. Dia baik.

456
00:28:10,750 --> 00:28:13,791
Dan aku memulai
pekerjaan baru itu besok. Ada saran?

457
00:28:13,875 --> 00:28:16,875
Jangan terlambat bekerja.

458
00:28:17,375 --> 00:28:18,333
Ide bagus.

459
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Ya.

460
00:28:19,750 --> 00:28:22,916
Kau tahu semua orang di LA punya jabatan,

461
00:28:23,000 --> 00:28:24,500
seperti di The Bachelor?

462
00:28:25,125 --> 00:28:25,958
Tidak.

463
00:28:26,041 --> 00:28:27,916
Aku bertemu gadis ini semalam

464
00:28:28,000 --> 00:28:30,333
yang bilang dia pengawas
pemuda berbakat.

465
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
Aku tak tahu apa artinya itu…

466
00:28:32,208 --> 00:28:33,208
Ya, aku juga.

467
00:28:33,291 --> 00:28:36,625
Rupanya, dia hanya
pengasuh anak-anak selebritas.

468
00:28:37,375 --> 00:28:39,708
LA sangat aneh.

469
00:28:40,416 --> 00:28:42,000
Omong-omong, apa kabarmu?

470
00:28:46,333 --> 00:28:48,916
Sebenarnya aku merasa agak buruk.

471
00:28:50,666 --> 00:28:55,541
Kemarin, aku hanya makan biskuit
dan tiga kali tidur siang,

472
00:28:55,625 --> 00:28:59,000
lalu muntah sepanjang hari.

473
00:29:00,541 --> 00:29:03,000
Sayang, aku turut prihatin.

474
00:29:04,000 --> 00:29:05,833
Itu normal, bukan?

475
00:29:05,916 --> 00:29:06,875
Ya.

476
00:29:07,583 --> 00:29:09,208
Itu bagian dari proses.

477
00:29:09,916 --> 00:29:11,458
Aku yakin akan membaik.

478
00:29:12,166 --> 00:29:14,083
Hei, apa kau sering menggambar?

479
00:29:16,291 --> 00:29:17,916
- Nat?
- Tidak.

480
00:29:22,125 --> 00:29:23,291
Bolehkah aku…

481
00:29:24,708 --> 00:29:29,375
meneleponmu lagi nanti agar aku
bisa menangis sendirian di sofa ini?

482
00:29:30,000 --> 00:29:31,166
Ya, tentu saja.

483
00:29:31,250 --> 00:29:33,750
- Aku ada untukmu.
- Baik. Aku sayang kau.

484
00:29:34,250 --> 00:29:35,541
- Aku sayang kau.
- Dah.

485
00:29:57,791 --> 00:29:58,625
Halo?

486
00:29:58,708 --> 00:30:00,708
Hai. Natalie Bennett?

487
00:30:00,791 --> 00:30:01,708
Ini aku.

488
00:30:08,250 --> 00:30:09,208
Ya.

489
00:30:24,500 --> 00:30:26,333
Natalie. Hai.

490
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
Hai.

491
00:30:27,583 --> 00:30:30,291
Kutemukan resumemu,
dan kusuruh Hannah menaruhnya di atas.

492
00:30:30,375 --> 00:30:32,375
- Jake.
- Ya.

493
00:30:32,458 --> 00:30:34,000
Kau ingat. Manis sekali.

494
00:30:34,083 --> 00:30:35,125
Kau bekerja di sini.

495
00:30:35,208 --> 00:30:38,750
Ya. Kau mempelajari
animasi 2D dan 3D, itu kelebihanmu.

496
00:30:38,833 --> 00:30:41,208
Tonjolkan itu. Tahu cara mengabsen?

497
00:30:42,375 --> 00:30:44,916
Jangan jawab itu.
Saat dia bertanya, jawab "ya."

498
00:30:45,000 --> 00:30:47,541
Kenapa kau tak bilang kau bekerja di sini?

499
00:30:47,625 --> 00:30:50,541
Tak terpikirkan.
Entahlah. Kukira kau gila.

500
00:30:51,791 --> 00:30:55,833
Kau kira aku gila?
Kau tahu Lucy tak ada di sana.

501
00:30:55,916 --> 00:30:57,333
Ya, tentu saja.

502
00:30:57,416 --> 00:30:59,875
Jangan asal menyapa
orang penting di acara.

503
00:30:59,958 --> 00:31:03,833
Itu seperti petugas valet menyerahkan
kunci mobil Spielberg dengan naskahnya.

504
00:31:03,916 --> 00:31:05,000
Menyapanya…

505
00:31:05,083 --> 00:31:07,875
Aku tak tahu apa yang akan kau lakukan.

506
00:31:08,458 --> 00:31:10,625
Intinya, tak banyak orang di kota ini

507
00:31:10,708 --> 00:31:13,833
yang lebih suka mencetak resume
di Jumat malam daripada hadiri pesta.

508
00:31:13,916 --> 00:31:15,291
Itu sebabnya kau di sini.

509
00:31:17,500 --> 00:31:20,125
Blazer bagus. Jangan dipakai.
Kau bukan agen real estat.

510
00:31:22,250 --> 00:31:23,958
Natalie? Siap?

511
00:31:24,041 --> 00:31:25,666
Ya. Aneh.

512
00:31:32,750 --> 00:31:34,458
Kau idolaku. Aku…

513
00:31:35,958 --> 00:31:38,958
suka semua yang kau lakukan.
Kau sungguh…

514
00:31:39,958 --> 00:31:41,416
Terlalu banyak bicara.

515
00:31:51,375 --> 00:31:53,000
Sangat menarik.

516
00:31:58,000 --> 00:31:59,458
Boleh kupinjam wajahmu?

517
00:32:01,666 --> 00:32:02,916
Apa? Wajahku?

518
00:32:06,166 --> 00:32:09,166
Baik. Bagaimana kalau mencoba bahagia?

519
00:32:10,500 --> 00:32:11,666
Ceria!

520
00:32:12,458 --> 00:32:13,791
Bagaimana kalau marah?

521
00:32:13,875 --> 00:32:15,125
- Marah?
- Ya.

522
00:32:16,875 --> 00:32:18,458
Bagaimana kalau bingung?

523
00:32:19,166 --> 00:32:21,916
- Maafkan aku. Siapa kau?
- Natalie Bennett.

524
00:32:22,000 --> 00:32:23,791
- Natalie Bennett.
- Ya.

525
00:32:24,458 --> 00:32:28,791
Natalie Bennett dengan resume terlipat.

526
00:32:29,500 --> 00:32:32,791
Jadi, kau belajar 3D?

527
00:32:34,958 --> 00:32:38,625
Juga 2D.
Sebenarnya aku lebih seperti ilustrator.

528
00:32:39,208 --> 00:32:41,666
Apa itu semacam gelar hibrid?

529
00:32:41,750 --> 00:32:43,208
Tidak, aku kuliah dua jurusan.

530
00:32:44,083 --> 00:32:45,416
Setelah melakukan riset,

531
00:32:45,500 --> 00:32:49,500
kupikir akan lebih mudah dapat kerja
jika bisa melakukan keduanya.

532
00:32:49,583 --> 00:32:54,083
Dan bukan berarti
3D jadi tanpa ilustrasi belakangan ini.

533
00:32:54,166 --> 00:32:56,666
Ada Spider-verse, Paperman…

534
00:32:58,041 --> 00:33:00,625
Draf baru sudah masuk.
Mereka ingin bahas untuk… Maaf.

535
00:33:00,708 --> 00:33:02,791
Astaga. Kau Shay Tanzie.

536
00:33:03,708 --> 00:33:05,125
Aku cuma mau bilang

537
00:33:05,208 --> 00:33:08,750
aku menyukai penghormatanmu
untuk Fiver di Rabbit Lost.

538
00:33:08,833 --> 00:33:09,666
Itu sungguh

539
00:33:10,750 --> 00:33:11,750
indah.

540
00:33:11,833 --> 00:33:12,666
Terima kasih.

541
00:33:12,750 --> 00:33:16,041
Kau menyuruh Tucker
membuat latar belakangnya, ya?

542
00:33:16,708 --> 00:33:17,541
Ya.

543
00:33:17,625 --> 00:33:18,750
Hebat.

544
00:33:19,875 --> 00:33:20,791
Siapa dia?

545
00:33:20,875 --> 00:33:22,333
Natalie Bennett.

546
00:33:23,416 --> 00:33:24,791
Dia ingin pekerjaan itu.

547
00:33:27,708 --> 00:33:28,916
Bisa mengabsen?

548
00:33:30,250 --> 00:33:31,166
Ya.

549
00:33:31,958 --> 00:33:33,250
TERIMA KASIH!

550
00:33:49,375 --> 00:33:50,458
Silakan.

551
00:33:54,125 --> 00:33:57,458
Itu dia? Cepat sekali.

552
00:33:58,375 --> 00:34:01,208
Bayinya kuat. Dengarkan saja.

553
00:34:03,291 --> 00:34:06,166
- Mau tahu jenis kelaminnya?
- Laki-laki atau perempuan?

554
00:34:09,541 --> 00:34:10,750
Bayinya perempuan.

555
00:34:11,791 --> 00:34:12,708
Perempuan!

556
00:34:42,750 --> 00:34:46,208
{\an8}KARIERMU DI DUNIA ANIMASI

557
00:34:47,541 --> 00:34:49,833
Cara! Kecoak!

558
00:34:56,875 --> 00:34:58,916
- Selamat tahun baru!

559
00:34:59,000 --> 00:35:00,666
Selamat tahun baru!

560
00:35:00,750 --> 00:35:02,291
Tahun ini akan hebat!

561
00:35:02,375 --> 00:35:03,500
Selamat tahun baru!

562
00:35:08,958 --> 00:35:12,166
BAYI

563
00:35:12,250 --> 00:35:17,041
Tahun pertama menyiksa bagi semua orang.
Hari-hari berat, begadang. Kurang tidur.

564
00:35:17,125 --> 00:35:19,625
Kau punya kehidupan sosial
yang kau suka sebelum ini?

565
00:35:19,708 --> 00:35:21,083
- Tidak juga.
- Bagus.

566
00:35:21,166 --> 00:35:22,750
Itu tak akan bertahan.

567
00:35:22,833 --> 00:35:24,625
Seperti punya anak.

568
00:35:25,250 --> 00:35:28,708
Tetap tenang, tetap fokus.
Nanti kau punya asisten sendiri.

569
00:35:28,791 --> 00:35:30,833
Kau selalu ingin
bekerja di bidang animasi?

570
00:35:30,916 --> 00:35:33,041
Sejujurnya, tidak. Bukan tak suka.

571
00:35:33,125 --> 00:35:36,416
Tapi kurasa itu batu loncatan bagiku.

572
00:35:36,500 --> 00:35:39,083
- Ya.
- Aku sering pindah saat kecil.

573
00:35:39,166 --> 00:35:42,375
Bertemu banyak orang menarik.
Banyak tempat aneh.

574
00:35:43,541 --> 00:35:46,125
Nantinya aku ingin menceritakan kisah itu.

575
00:35:46,208 --> 00:35:48,875
Entah sebagai narasi atau dokumenter,

576
00:35:49,875 --> 00:35:52,333
tapi itu yang ingin kulakukan,
menceritakan kisah itu.

577
00:35:53,333 --> 00:35:54,166
Kalau kau?

578
00:35:55,583 --> 00:35:57,333
Dari kecil aku di tempat yang sama.

579
00:35:57,416 --> 00:36:00,250
Aku pindah ke LA
agar bisa punya pengalaman itu.

580
00:36:00,333 --> 00:36:01,708
Makanya aku bekerja di sini.

581
00:36:02,416 --> 00:36:04,083
Kau di posisi sempurna.

582
00:36:04,583 --> 00:36:08,208
Bagiku, ini bagian lebih kecil
dari Rencana Lima Tahun.

583
00:36:10,875 --> 00:36:12,000
Rencana Lima Tahun?

584
00:36:12,083 --> 00:36:16,166
Apa kutipannya?
"Gagal berencana, berarti gagal."

585
00:36:18,000 --> 00:36:18,833
Apa?

586
00:36:21,208 --> 00:36:22,625
Bisa-bisanya kau bilang itu.

587
00:36:22,708 --> 00:36:24,666
Bukan aku, tapi Benjamin Franklin.

588
00:36:24,750 --> 00:36:27,791
Tapi aku selalu mengatakan itu,

589
00:36:27,875 --> 00:36:30,000
dan mendapat banyak cemoohan.

590
00:36:30,083 --> 00:36:32,958
Karena kutipan itu
atau rencana lima tahunmu?

591
00:36:33,041 --> 00:36:34,708
- Keduanya.
- Aku tak paham.

592
00:36:34,791 --> 00:36:37,458
- Kenapa orang mencemoohmu?
- Entahlah!

593
00:36:37,541 --> 00:36:39,500
Kenapa orang benci perencanaan?

594
00:36:39,583 --> 00:36:41,583
Kenapa orang benci perencanaan?

595
00:36:41,666 --> 00:36:43,791
Kurasa bagus kau punya rencana lima tahun.

596
00:36:43,875 --> 00:36:45,833
- Aku juga.
- Bersulang untuk itu.

597
00:36:46,583 --> 00:36:47,750
Untuk rencana lima tahun.

598
00:36:51,625 --> 00:36:55,166
Apa? Aku benci buku-buku ini!
Semuanya payah.

599
00:36:55,250 --> 00:36:57,791
Semua mengatakan hal berbeda.
Mana yang benar?

600
00:36:57,875 --> 00:36:59,750
Harus ikuti yang mana?

601
00:37:02,125 --> 00:37:03,916
- Ada apa?
- Dia banyak menendang.

602
00:37:04,000 --> 00:37:05,041
- Ya?
- Ya.

603
00:37:07,791 --> 00:37:10,250
Kurasa aku mengalami kontraksi.

604
00:37:10,333 --> 00:37:12,500
- Sekarang? Kau yakin?
- Ya.

605
00:37:12,583 --> 00:37:16,375
- Aku takut kita akan mengacaukannya.
- Tentu kita akan begitu.

606
00:37:16,458 --> 00:37:20,208
Itu pasti, tapi… Sial.
Orang tuamu mengacaukanmu, bukan?

607
00:37:20,291 --> 00:37:22,791
Orang tuaku mengacaukanku.
Orang tua mereka juga.

608
00:37:22,875 --> 00:37:25,083
Ini siklus saling mengacaukan.

609
00:37:33,625 --> 00:37:36,583
Kita harus mampir di Whataburger.

610
00:37:36,666 --> 00:37:37,541
Untuk apa?

611
00:37:37,625 --> 00:37:39,750
Aku harus makan. Di sana tak boleh.

612
00:37:39,833 --> 00:37:41,166
Mungkin ada alasannya.

613
00:37:41,250 --> 00:37:43,291
Tidak! Aku akan
dorong bayi keluar vaginaku

614
00:37:43,375 --> 00:37:46,083
dan itu setelah makan roti lapis ayam.

615
00:37:46,166 --> 00:37:48,375
- Ayo!
- Baiklah. Ya.

616
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
Astaga! Orang tuaku!

617
00:37:54,583 --> 00:37:56,208
Kutelepon. Jangan khawatir.

618
00:38:00,916 --> 00:38:02,333
- Lewat sini.
- Sini? Baik.

619
00:38:02,416 --> 00:38:04,666
Apa mereka mampir di Whataburger?

620
00:38:04,750 --> 00:38:05,708
Itu baru putriku!

621
00:38:06,458 --> 00:38:09,625
Ya, itu kontraksi besar,
tapi tindakanmu bagus.

622
00:38:09,708 --> 00:38:11,833
Ayo lakukan. Beginilah caranya.

623
00:38:11,916 --> 00:38:14,833
Jangan panik. Kau bisa melakukannya.

624
00:38:14,916 --> 00:38:16,875
Semuanya? Ayolah. Hei, Semua.

625
00:38:16,958 --> 00:38:18,291
- Rick!
- Ya?

626
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
Hei, kau harus terus mengabariku.

627
00:38:21,625 --> 00:38:22,750
Ini dia.

628
00:38:22,833 --> 00:38:24,916
Baiklah, ini akan… Inilah dia.

629
00:38:25,541 --> 00:38:27,208
Bernapas. Cobalah bernapas.

630
00:38:27,291 --> 00:38:29,625
Mau kuambilkan kotak jus atau air?

631
00:38:30,458 --> 00:38:31,291
Baiklah.

632
00:38:31,875 --> 00:38:33,541
Mau tanya.

633
00:38:33,625 --> 00:38:36,375
Atau lupakan saja. Sangat sibuk. Maaf.

634
00:38:36,458 --> 00:38:40,041
Aku baru sadar harus pelajari ulang
semua lagu tidur untukmu dulu.

635
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
- Aku ingat itu.
- Ya.

636
00:38:43,041 --> 00:38:44,166
Kau hebat.

637
00:38:44,250 --> 00:38:45,416
Sembilan,

638
00:38:47,041 --> 00:38:48,000
delapan,

639
00:38:49,458 --> 00:38:50,375
tujuh…

640
00:38:52,083 --> 00:38:54,875
Baiklah. Kau tak akan pingsan,
bukan, Ayah?

641
00:38:54,958 --> 00:38:55,875
Tidak.

642
00:38:55,958 --> 00:38:59,041
- Baik. Lima…
- Kau bisa. Begitu.

643
00:38:59,541 --> 00:39:00,541
…empat…

644
00:39:00,625 --> 00:39:01,750
- Itu dia.
- Bagus.

645
00:39:02,708 --> 00:39:04,500
Selesai!

646
00:39:08,208 --> 00:39:09,958
Kerja bagus, Ibu!

647
00:39:10,500 --> 00:39:11,791
Ini dia, Bu.

648
00:39:11,875 --> 00:39:17,291
Hai, Sayang.

649
00:39:20,583 --> 00:39:21,791
Hai, Rosie.

650
00:39:29,958 --> 00:39:31,208
- Hei!
- Hai.

651
00:39:33,000 --> 00:39:37,416
Apa kau punya pengalaman dengan anak-anak?

652
00:39:38,041 --> 00:39:38,875
Tidak.

653
00:39:39,583 --> 00:39:41,333
Baik. Tak penting. Ikut aku.

654
00:39:43,833 --> 00:39:45,083
Apa yang kau lakukan?

655
00:39:46,625 --> 00:39:48,625
Ini hari ulang tahunku.

656
00:39:49,791 --> 00:39:50,833
Selamat ulang tahun.

657
00:39:51,416 --> 00:39:52,333
Terima kasih.

658
00:39:53,041 --> 00:39:55,250
Aku ingin membelainya untuk ulang tahunku.

659
00:39:55,333 --> 00:39:56,166
Baik.

660
00:39:56,250 --> 00:39:58,625
Yang lain iri, jadi harus kubelai juga.

661
00:39:58,708 --> 00:40:00,291
Kau biarkan mereka keluar peti?

662
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
- Ya. Itu yang terjadi.
- Ya.

663
00:40:02,458 --> 00:40:04,500
- Kurasa…
- Mereka memakan papan cerita.

664
00:40:04,583 --> 00:40:06,625
Astaga, ya. Baik.

665
00:40:08,416 --> 00:40:11,208
Baiklah, kau urus papan cerita.
Aku akan urus…

666
00:40:11,708 --> 00:40:13,166
Aku jago urus anak-anak.

667
00:40:14,208 --> 00:40:15,250
Kau dulu.

668
00:40:16,166 --> 00:40:18,583
Kutinggalkan lima menit.
Kau naik ke meja.

669
00:40:19,833 --> 00:40:21,083
Maaf.

670
00:40:21,166 --> 00:40:23,541
Hai, Kawan. Maaf.
Bukan itu yang kupikirkan.

671
00:40:23,625 --> 00:40:24,958
Tidak.

672
00:40:25,041 --> 00:40:27,666
- Mereka tak mau diam.
- Jadi porak-poranda.

673
00:40:27,750 --> 00:40:30,708
- Mereka makan semua.
- Ayolah. Usir saja mereka.

674
00:40:30,791 --> 00:40:33,541
- Permisi. Ayo!
- Kau hebat. Kau berbakat.

675
00:40:34,875 --> 00:40:36,083
Dekatkan ke wajahmu.

676
00:40:36,166 --> 00:40:39,291
Kutantang kau. Rasanya sangat lembut.

677
00:40:51,166 --> 00:40:52,833
- Sayang.
- Hei.

678
00:40:54,125 --> 00:40:55,000
{\an8}Tidak!

679
00:40:55,083 --> 00:40:57,250
{\an8}- Sampai punggung.
- Bawa ke bak mandi.

680
00:41:02,708 --> 00:41:04,416
Tak apa-apa.

681
00:41:04,916 --> 00:41:08,833
Gabe, arahkan bagian bokongnya
menjauh darimu.

682
00:41:08,916 --> 00:41:11,250
Bisa bantu aku? Aku tak bisa…

683
00:41:11,333 --> 00:41:12,541
Percayalah,

684
00:41:12,625 --> 00:41:16,166
ini momen yang akan paling
kau rindukan. Selamat malam.

685
00:41:20,333 --> 00:41:21,166
Kambing?

686
00:41:21,250 --> 00:41:23,041
- Banyak sekali.
- Kenapa?

687
00:41:23,125 --> 00:41:27,250
Karena itu ulang tahun Jake.
Dia ingin keluarkan dan belai mereka.

688
00:41:27,333 --> 00:41:28,875
Itu sangat manis.

689
00:41:29,625 --> 00:41:33,708
Boleh aku bekerja denganmu, bertemu Jake?
Sepertinya kalian bersenang-senang.

690
00:41:35,583 --> 00:41:36,500
Benci pekerjaanku.

691
00:41:38,208 --> 00:41:39,083
Apa…

692
00:41:39,916 --> 00:41:40,916
Halo?

693
00:41:42,125 --> 00:41:44,166
Kalian berisik sekali.

694
00:41:45,250 --> 00:41:46,583
Kau yang berisik!

695
00:41:47,416 --> 00:41:49,458
Juga, ini bukan perpustakaan!

696
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
Ini! Berpura-puralah!

697
00:41:56,333 --> 00:41:57,791
Astaga!

698
00:41:58,916 --> 00:42:02,208
Hei! Akan kuambil buku ini.

699
00:42:08,208 --> 00:42:09,041
Tidak?

700
00:42:09,125 --> 00:42:12,333
Aku tak mau tidur
karena aku burung hantu malammu.

701
00:42:14,250 --> 00:42:15,750
Apa lagi? Kau nokturnal?

702
00:42:16,375 --> 00:42:17,958
Ya, kau nokturnal?

703
00:42:18,541 --> 00:42:23,000
Kau harus mengurus bisnis dan berkas.

704
00:42:23,583 --> 00:42:27,250
- Apa lagi yang harus kau lakukan?
- Apa lagi, Burung Hantu Kecil?

705
00:42:28,625 --> 00:42:30,208
Burung Hantu Kecil, ada…

706
00:42:31,583 --> 00:42:34,666
Ada apa? Ada karyawan yang harus dipecat!

707
00:42:34,750 --> 00:42:38,708
Ada karyawan yang harus dipecat?
Tidak! Kita tak akan begitu.

708
00:42:38,791 --> 00:42:39,750
Tidak.

709
00:42:44,958 --> 00:42:45,791
Ya?

710
00:43:29,333 --> 00:43:31,041
- Nat, kau baik saja?
- Ya.

711
00:43:33,583 --> 00:43:36,208
Baiklah, itu tak terdengar baik.

712
00:43:36,291 --> 00:43:37,250
Ya.

713
00:43:37,333 --> 00:43:39,333
- Ada apa?
- Hanya masalah hormon.

714
00:43:40,750 --> 00:43:43,250
- Dan aku…
- Baik. Aku tahu.

715
00:43:44,333 --> 00:43:45,166
Baiklah.

716
00:43:45,958 --> 00:43:50,416
Aku ingin kau tahu bahwa ini normal.

717
00:43:52,833 --> 00:43:54,416
Ini tak terasa normal.

718
00:43:54,500 --> 00:43:56,666
Ini normal.

719
00:43:57,666 --> 00:43:58,791
- Baik.

720
00:43:59,958 --> 00:44:03,791
Ada yang terjadi saat wanita hamil.
Tak ada yang membahas itu.

721
00:44:04,875 --> 00:44:08,625
Tapi kita akan sedih sedikit.

722
00:44:09,833 --> 00:44:13,500
Kita meratapi diri kita yang dulu.

723
00:44:14,125 --> 00:44:19,125
Karena faktanya, tak peduli
sebesar apa kita ingin jadi ibu,

724
00:44:19,708 --> 00:44:23,541
kita tak akan pernah tak menjadi ibu lagi.

725
00:44:25,791 --> 00:44:27,875
Bukan untuk menakutimu.

726
00:44:27,958 --> 00:44:29,541
- Baik.
- Itu…

727
00:44:29,625 --> 00:44:31,958
Itu penyesuaian otak yang besar.

728
00:44:32,041 --> 00:44:36,000
Kau melepaskan dirimu yang dulu.

729
00:44:38,625 --> 00:44:39,500
Ya.

730
00:44:41,083 --> 00:44:44,500
Tapi Ayah dan aku
ada untukmu, apa pun yang terjadi.

731
00:44:47,208 --> 00:44:49,833
Baiklah. Kita hampir selesai.

732
00:44:52,000 --> 00:44:54,208
Ada apa? Semuanya baik-baik saja?

733
00:44:54,750 --> 00:44:55,750
Potong rambut.

734
00:44:56,708 --> 00:44:58,125
Aku merasa menjijikkan.

735
00:44:58,208 --> 00:45:00,875
Dan kita hadapi ini secara aktif, benar?

736
00:45:00,958 --> 00:45:02,125
Benar.

737
00:45:02,208 --> 00:45:03,458
Lihatlah ini.

738
00:45:03,541 --> 00:45:06,458
Masih ada sedikit,
tapi bagaimana menurutmu?

739
00:45:06,541 --> 00:45:09,041
Astaga! Itu tampak cantik!

740
00:45:09,125 --> 00:45:10,958
Aku seperti ibu-ibu.

741
00:45:13,083 --> 00:45:14,625
Itu hal bagus, benar?

742
00:45:14,708 --> 00:45:16,708
Celana jin ibu, tubuh ayah.

743
00:45:16,791 --> 00:45:18,666
- Jadi orang tua keren, bukan?
- Tidak.

744
00:45:18,750 --> 00:45:21,208
Tak berarti "ibu-bu"
hanya karena panjangnya.

745
00:45:21,291 --> 00:45:24,333
Aku tak mau seperti itu.
Ini buruk. Aku benci.

746
00:45:24,416 --> 00:45:27,708
Aku suka saat rambutmu begitu
di usianya. Aku suka.

747
00:45:28,291 --> 00:45:30,958
Kau suka semua tentangku
saat aku seusia dia.

748
00:45:31,041 --> 00:45:33,333
- Kusuka kau di segala usia.
- Sungguh?

749
00:45:33,416 --> 00:45:34,583
- Ya.
- Buktikan.

750
00:45:34,666 --> 00:45:35,583
Baiklah.

751
00:45:36,291 --> 00:45:38,541
Bisa beri kami waktu?

752
00:45:39,166 --> 00:45:40,250
- Ya.

753
00:45:40,333 --> 00:45:42,541
Kami akan ke kamar. Kau tampak manis.

754
00:45:43,041 --> 00:45:46,958
Bisa kuratakan…

755
00:45:47,625 --> 00:45:49,083
Kurasa itu tampak bagus.

756
00:45:51,750 --> 00:45:52,666
Ada apa?

757
00:45:55,333 --> 00:45:57,916
Bicaralah kepadaku.
Aku tahu ini bukan soal rambut.

758
00:46:02,375 --> 00:46:05,375
Aku merasa tak punya kehidupan lagi.

759
00:46:12,875 --> 00:46:14,625
Karena aku tak menggambar.

760
00:46:16,958 --> 00:46:19,208
Aku tak bertemu teman.

761
00:46:24,416 --> 00:46:27,375
Aku tak melakukan apa pun. Aku merasa…

762
00:46:30,416 --> 00:46:31,708
Aku cuma ini.

763
00:46:31,791 --> 00:46:35,416
Tidak, kau segalanya.

764
00:46:35,500 --> 00:46:36,791
Sungguh.

765
00:46:36,875 --> 00:46:39,125
Kau melakukan banyak hal,

766
00:46:40,291 --> 00:46:43,125
hanya dengan tidur dua jam
setiap tiga hari.

767
00:46:45,250 --> 00:46:46,208
Itu luar biasa.

768
00:46:46,291 --> 00:46:47,916
Kau benar-benar membuat

769
00:46:48,416 --> 00:46:51,208
manusia kecil tetap hidup
dengan upayamu sendiri.

770
00:46:53,041 --> 00:46:54,708
Itu luar biasa.

771
00:46:56,125 --> 00:46:58,875
Ini akan menjadi
hal terberat dalam hidupmu.

772
00:47:00,416 --> 00:47:01,375
Paling berat.

773
00:47:05,916 --> 00:47:08,916
Saat kau melewatinya,
dan kau pasti melewatinya,

774
00:47:09,500 --> 00:47:13,500
kau akan melejit seolah Elon
membangunmu sendiri, seperti roket.

775
00:47:13,583 --> 00:47:14,875
Aku berjanji.

776
00:47:22,208 --> 00:47:23,666
Dan kau terlihat cantik,

777
00:47:24,541 --> 00:47:25,791
seperti biasanya.

778
00:47:31,791 --> 00:47:33,833
Ini dia!

779
00:47:33,916 --> 00:47:36,833
Setengah kue untuk setengah ulang tahun!

780
00:47:36,916 --> 00:47:38,500
Lihat apa yang datang!

781
00:47:38,583 --> 00:47:40,541
Ini sulit dipercaya.

782
00:47:40,625 --> 00:47:41,916
Lihat.

783
00:47:42,000 --> 00:47:44,291
Lihat wajahnya.
Dia tak tahu harus apa.

784
00:47:44,375 --> 00:47:46,291
Luar biasa.

785
00:47:46,375 --> 00:47:47,916
- Itu kue!
- Mau?

786
00:47:48,625 --> 00:47:51,875
- Mau kue?
- Itu untukmu, Sayang.

787
00:47:51,958 --> 00:47:55,333
Wanita tua kecil ini!
Usiamu setengah tahun!

788
00:47:55,416 --> 00:47:56,916
Ya!

789
00:48:00,458 --> 00:48:02,750
- Kau mau kue?
- Ini dia.

790
00:48:02,833 --> 00:48:04,291
- Semua siap?
- Ini dia.

791
00:48:05,208 --> 00:48:07,750
Baik. Aku tak mau memotong Gabe.

792
00:48:08,500 --> 00:48:10,666
Mendekatlah. Baik, kau siap?

793
00:48:10,750 --> 00:48:12,666
- Ini dia!
- Kita mulai!

794
00:48:12,750 --> 00:48:15,083
Satu, dua, tiga, ya!

795
00:48:15,666 --> 00:48:16,708
Hannah!

796
00:48:17,666 --> 00:48:19,875
Hannah, aku butuh kopi segera.

797
00:48:19,958 --> 00:48:22,458
Dia selalu kesal soal kaki kambing.

798
00:48:41,000 --> 00:48:45,791
Hai. Aku punya beberapa ide
untuk Billy…

799
00:48:45,875 --> 00:48:48,375
Aku tak minta ide. Aku minta kopi.

800
00:48:50,916 --> 00:48:51,791
Ya.

801
00:48:52,791 --> 00:48:56,666
Kucoba menunjukkan kepadanya.
Dia tak memandangku sebagai seniman.

802
00:48:56,750 --> 00:48:58,583
Tak kusangka akan sesulit itu.

803
00:48:58,666 --> 00:49:02,041
Mungkin aku harus berhenti
dan menjadi barista. Entahlah.

804
00:49:02,125 --> 00:49:04,083
Pernah berpikir untuk berhenti?

805
00:49:05,500 --> 00:49:06,916
Sebenarnya, aku…

806
00:49:07,500 --> 00:49:09,291
Aku dapat pekerjaan lain.

807
00:49:10,458 --> 00:49:11,583
- Sungguh?
- Ya.

808
00:49:11,666 --> 00:49:13,333
Entah apa akan kuambil.

809
00:49:13,416 --> 00:49:16,958
Itu perusahaan produksi dokumenter kecil.

810
00:49:17,041 --> 00:49:19,541
Maksimal, posisi sama. Gaji turun.

811
00:49:20,166 --> 00:49:21,833
Meski aku akan jadi produser.

812
00:49:21,916 --> 00:49:23,125
Kau jadi produser?

813
00:49:23,208 --> 00:49:24,875
Ya, tapi kecil-kecilan. Itu…

814
00:49:24,958 --> 00:49:26,916
Kau harus melakukannya.

815
00:49:27,000 --> 00:49:29,875
Ini mengarah ke hal
yang kau inginkan. Ambil pekerjaan itu.

816
00:49:29,958 --> 00:49:33,166
Mereka merekam film dokumenter heli-ski.
Tahu apa itu?

817
00:49:33,250 --> 00:49:35,541
- Tidak.
- Ski dengan melompat dari helikopter.

818
00:49:35,625 --> 00:49:37,708
- Aku akan…
- Kau akan lakukan itu?

819
00:49:37,791 --> 00:49:40,708
- Bukan aku. Tapi aku pergi dengan mereka.
- Menonton.

820
00:49:40,791 --> 00:49:42,750
Ya. Aku akan ke Swiss dan…

821
00:49:43,250 --> 00:49:45,875
Alaska, Chili, Jepang, semoga.

822
00:49:45,958 --> 00:49:48,250
Kuharap bisa ke Jepang.
Aku selalu ingin ke sana.

823
00:49:48,333 --> 00:49:49,333
Astaga!

824
00:49:49,416 --> 00:49:51,666
Film ini…

825
00:49:52,583 --> 00:49:53,416
film ini…

826
00:49:53,500 --> 00:49:56,791
Sutradara animasi film ini,
karyanya sangat indah.

827
00:49:56,875 --> 00:49:57,875
Pertama kulihat,

828
00:49:57,958 --> 00:50:01,833
rasanya seperti saat pertama
menonton Spirited Away.

829
00:50:01,916 --> 00:50:02,750
Paham?

830
00:50:02,833 --> 00:50:03,958
Aku suka Spirited Away.

831
00:50:04,458 --> 00:50:06,250
Sudah kubilang sejak lama,

832
00:50:06,333 --> 00:50:09,500
harus ada yang buat ulang
Spirited Away jadi versi laga hidup.

833
00:50:09,583 --> 00:50:11,625
Kau tak katakan itu sejak lama.

834
00:50:11,708 --> 00:50:14,375
- Ya. Apa yang salah dengan itu?
- Tidak. Astaga.

835
00:50:14,458 --> 00:50:16,333
- Memangnya kenapa?
- Tidak!

836
00:50:16,416 --> 00:50:19,208
- Apa salahnya membuat ulang?
- Aku akan pergi.

837
00:50:21,333 --> 00:50:23,958
Apa yang buruk soal itu?

838
00:50:25,166 --> 00:50:26,166
Baiklah.

839
00:50:26,750 --> 00:50:33,083
Membuat ulang film animasi
menjadi versi laga hidup itu

840
00:50:33,166 --> 00:50:38,750
seperti mencoba memberi tahu
seseorang tentang mimpimu semalam.

841
00:50:38,833 --> 00:50:41,458
Keajaibannya tak akan tersampaikan.
Tak pernah bisa.

842
00:50:41,541 --> 00:50:45,958
Jadi, menurutmu tak ada gunanya
mengambil satu cerita

843
00:50:46,041 --> 00:50:47,708
dan diceritakan secara berbeda?

844
00:50:47,791 --> 00:50:50,041
Kenapa butuh versi laga hidupnya

845
00:50:50,125 --> 00:50:54,625
jika interpretasi animasinya
selalu jauh lebih indah?

846
00:50:54,708 --> 00:50:56,958
Menyampaikan yang tak bisa
disampaikan kenyataan.

847
00:50:57,041 --> 00:51:01,333
Maksudmu tak ada
versi laga hidup dari film animasi

848
00:51:01,416 --> 00:51:04,166
yang sebagus atau lebih baik dari aslinya?

849
00:51:04,250 --> 00:51:06,208
- Tak satu pun?
- Sebutkan satu.

850
00:51:06,291 --> 00:51:08,291
Kura-Kura Ninja. Nah.

851
00:51:08,916 --> 00:51:10,333
Tahun 2014?

852
00:51:10,416 --> 00:51:11,916
Bukan 2014. Tahun 1990.

853
00:51:13,208 --> 00:51:15,625
Masih ada lagi.
Aku bisa menyebutkan lagi.

854
00:51:15,708 --> 00:51:16,958
Ya, tolong.

855
00:51:17,041 --> 00:51:19,083
Jika aku bawa catatannya.

856
00:51:19,166 --> 00:51:20,166
Baiklah.

857
00:51:24,000 --> 00:51:25,083
Aku punya.

858
00:51:28,750 --> 00:51:29,875
Baiklah.

859
00:51:31,375 --> 00:51:35,333
Baik. Kubayangkan diriku di atas Sunset.

860
00:51:35,833 --> 00:51:37,500
Rumah di Hills. Klasik.

861
00:51:38,666 --> 00:51:42,375
Tapi juga studio animasi dekat PCH.

862
00:51:42,458 --> 00:51:44,541
Lalu lintasnya akan mengerikan.

863
00:51:45,416 --> 00:51:48,250
Tak apa-apa.
Aku akan punya studio dekat PCH.

864
00:51:48,333 --> 00:51:50,791
Benar. Ya.
Dekat ke pantai. Itu bagus.

865
00:51:53,250 --> 00:51:54,375
Ya. Kalau kau?

866
00:51:55,666 --> 00:51:59,666
Aku pria dengan selera sederhana.
Aku cuma butuh studio produksi kecil.

867
00:52:00,750 --> 00:52:03,000
Lima puluh, enam puluh karyawan.

868
00:52:03,083 --> 00:52:05,666
Apartemen empat kamar tepat di atasnya.

869
00:52:05,750 --> 00:52:10,250
Jadi, kau ingin gedung tinggi di Brentwood

870
00:52:11,125 --> 00:52:15,416
atau rumah mewah seharga 30 juta dolar.

871
00:52:16,041 --> 00:52:16,958
Abad pertengahan?

872
00:52:17,541 --> 00:52:18,958
Tidak sama sekali.

873
00:52:19,041 --> 00:52:20,583
- Syukurlah.
- Tidak.

874
00:52:20,666 --> 00:52:21,541
Maaf.

875
00:52:21,625 --> 00:52:25,333
Tidak. Aku ingin sesuatu
yang hangat dan penuh perasaan.

876
00:52:27,000 --> 00:52:29,500
Aku pernah digambarkan
sebagai muffin bluberi.

877
00:52:30,333 --> 00:52:32,583
- Aku butuh sesuatu…
- Aku suka muffin.

878
00:52:32,666 --> 00:52:34,291
…yang sesuai dengan itu.

879
00:52:34,375 --> 00:52:36,750
Aku memikirkan bungalo bergaya Spanyol,

880
00:52:36,833 --> 00:52:40,041
berakar di masa lalu
tapi dengan pandangan ke masa depan.

881
00:52:40,541 --> 00:52:42,416
- Aku mengarangnya.
- Aku suka.

882
00:52:44,541 --> 00:52:47,125
- Lima tahun, menurutmu?
- Mungkin enam.

883
00:52:47,208 --> 00:52:48,833
Enam. Terdengar lebih realistis.

884
00:52:48,916 --> 00:52:52,541
- Beberapa hal butuh waktu lama di sini.
- Ya. Beberapa hal.

885
00:52:55,041 --> 00:52:58,500
Bagaimana caranya ke sana?
Bagaimana mewujudkannya?

886
00:52:58,583 --> 00:53:00,416
Bagaimana kita mencapainya?

887
00:53:01,541 --> 00:53:06,208
- "Kita"?
- Ya. "Kita", masing-masing dari "kita."

888
00:53:06,291 --> 00:53:07,125
Baik.

889
00:53:11,875 --> 00:53:12,750
Apa?

890
00:53:16,875 --> 00:53:18,333
Saat aku pindah ke LA…

891
00:53:20,833 --> 00:53:23,333
Aku pindah ke LA karena kukira itu harus.

892
00:53:23,416 --> 00:53:25,083
- Ya.
- Untuk pekerjaan.

893
00:53:25,833 --> 00:53:29,291
Aku baru sadar
kuhabiskan banyak waktu sejak di sini

894
00:53:29,375 --> 00:53:33,958
mencoba meyakinkan diriku
bahwa di sinilah tempatku.

895
00:53:37,708 --> 00:53:39,583
Aku tak merasa begitu lagi.

896
00:53:45,791 --> 00:53:48,583
Aku merasa ini tempatku yang seharusnya.

897
00:53:52,666 --> 00:53:54,583
Ini seperti tempatku seharusnya.

898
00:53:55,083 --> 00:53:55,916
Bagus.

899
00:54:23,875 --> 00:54:24,750
Hai, aku Jake.

900
00:54:25,333 --> 00:54:27,041
- Cara.
- Senang bertemu, Cara.

901
00:54:28,000 --> 00:54:29,250
Senang bertemu.

902
00:54:32,791 --> 00:54:34,083
Aku baru mau pergi.

903
00:54:34,166 --> 00:54:35,333
Ya.

904
00:54:36,250 --> 00:54:37,750
Senang bertemu denganmu.

905
00:54:39,916 --> 00:54:40,916
Hai!

906
00:54:42,291 --> 00:54:45,750
- Hei, apa kabar?
- Hai. Kubawakan hadiah pindah rumah.

907
00:54:45,833 --> 00:54:48,666
- Tak perlu repot. Ini…
- Untuk kita berdua.

908
00:54:49,708 --> 00:54:50,708
Untuk dibagi.

909
00:54:52,083 --> 00:54:54,708
Aku tak ingat kapan
terakhir kali kita libur.

910
00:54:54,791 --> 00:54:57,166
Ya. Selamat. Bersulang.

911
00:54:57,250 --> 00:54:59,541
- Bersulang.
- Tempat ini sangat bagus.

912
00:55:02,166 --> 00:55:03,125
Terima kasih.

913
00:55:03,208 --> 00:55:06,791
Lihat! Kau punya…
Kau punya tempat yang bagus.

914
00:55:06,875 --> 00:55:09,625
- Ya.
- Ruang latihan kecilmu sendiri!

915
00:55:09,708 --> 00:55:12,416
Aku akan jadi favorit tetanggaku, jadi…

916
00:55:12,500 --> 00:55:14,458
Tahu, tidak? Mereka beruntung.

917
00:55:15,291 --> 00:55:17,208
- Bisa mendengarmu bermain.
- Sungguh?

918
00:55:17,291 --> 00:55:18,916
- Kau mau coba. Baik.
- Ya.

919
00:55:21,625 --> 00:55:23,541
- Kaki ini di sana.
- Aku harus apa?

920
00:55:23,625 --> 00:55:26,291
- Kaki itu di sana. Kau harus… Ini…
- Astaga.

921
00:55:27,291 --> 00:55:28,625
Tendang yang keras.

922
00:55:28,708 --> 00:55:30,666
- Tendang maksimal.
- Aku jadi takut.

923
00:55:30,750 --> 00:55:32,625
Tendang maksimal. Itu akan…

924
00:55:33,958 --> 00:55:36,708
Sekarang, mari kita pukul lembut.

925
00:55:40,583 --> 00:55:42,000
Percepat!

926
00:56:02,541 --> 00:56:03,708
Tunggu.

927
00:56:04,541 --> 00:56:05,500
Maaf.

928
00:56:06,375 --> 00:56:07,583
Maaf.

929
00:56:10,291 --> 00:56:13,500
Mari kita bicarakan.

930
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Baiklah.

931
00:56:16,458 --> 00:56:17,541
Sejenak.

932
00:56:19,166 --> 00:56:20,000
Ya.

933
00:56:20,083 --> 00:56:21,500
Karena terakhir kali,

934
00:56:22,875 --> 00:56:28,500
kita bilang tak akan jadi masalah besar,
dan itu jadi masalah terbesar.

935
00:56:28,583 --> 00:56:34,541
Dan kini bisa lebih besar
karena melibatkan Rosie.

936
00:56:36,125 --> 00:56:37,000
Jadi…

937
00:56:38,958 --> 00:56:41,375
Ya, tentunya… Itu bisa…

938
00:56:43,083 --> 00:56:45,166
Itu sebabnya aku…

939
00:56:46,666 --> 00:56:49,916
berpikir mungkin kau dan Ro
bisa tinggal di sini bersamaku.

940
00:56:53,166 --> 00:56:56,666
Tak ada paksaan, tapi kau bisa
dirikan studio seni kecil di sana,

941
00:56:56,750 --> 00:57:00,666
dan ada dua sekolah bagus
di sekitar sini untuk Ro.

942
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
Jika kita berpikir sejauh itu,

943
00:57:03,458 --> 00:57:07,000
kurasa akan bijaksana untuk
memikirkan dia sekolah di mana.

944
00:57:08,875 --> 00:57:11,416
Baiklah, hanya saja tampaknya

945
00:57:12,500 --> 00:57:15,541
aku sekarang sudah kewalahan,

946
00:57:15,625 --> 00:57:18,166
dan ide untuk pindah
dan tanpa orang tuaku…

947
00:57:18,250 --> 00:57:20,625
Kita bisa melakukan itu bersama,

948
00:57:21,958 --> 00:57:25,416
mengasuh bersama atau…

949
00:57:28,541 --> 00:57:30,750
hanya sebagai orang tua.

950
00:57:34,208 --> 00:57:36,125
Apa hal terburuk yang bisa terjadi?

951
00:57:37,000 --> 00:57:40,708
Kita bisa coba ini dan lihat hasilnya.

952
00:57:40,791 --> 00:57:43,916
Ini bisa berakhir buruk.
Gabe, kita sangat berbeda…

953
00:57:44,000 --> 00:57:46,541
- Apa itu buruk?
- Aku tak mau kehilangan ini.

954
00:57:46,625 --> 00:57:50,375
Jika tak bisa begini lagi?
Keadaan sudah bagus. Sudah cocok.

955
00:57:50,458 --> 00:57:52,416
Bagaimana jika…

956
00:57:53,458 --> 00:57:56,083
Bagaimana jika berhasil?
Dan hasilnya luar biasa?

957
00:57:56,166 --> 00:57:58,250
Bagaimana jika itu adalah awal dari

958
00:57:59,500 --> 00:58:02,375
hal indah yang kita ciptakan?

959
00:58:03,208 --> 00:58:04,500
Bagaimana jika itu?

960
00:58:05,000 --> 00:58:09,708
Bagaimana jika Ro
bisa bersama kedua orang tuanya?

961
00:58:10,875 --> 00:58:13,083
Aku takut. Maaf.

962
00:58:13,166 --> 00:58:16,333
Aku tak bisa. Aku…
Aku tak bisa ambil risiko.

963
00:58:17,291 --> 00:58:19,166
Aku tak mau ambil risiko.

964
00:58:21,208 --> 00:58:24,125
Hanya untuk Ro. Maaf. Aku tak bisa.

965
00:58:27,541 --> 00:58:28,625
Itu…

966
00:58:30,666 --> 00:58:31,666
Aku mengerti.

967
00:58:31,750 --> 00:58:34,458
Hanya karena aku tak siap,
bukan berarti kau tak bisa.

968
00:58:35,833 --> 00:58:38,250
Nikmati ruang ini.

969
00:58:38,333 --> 00:58:40,416
- Ya. Maksudku…
- Mulai berkencan!

970
00:58:40,500 --> 00:58:43,458
- Berkencan…
- Atau tidak. Entahlah.

971
00:58:50,583 --> 00:58:52,166
Jika kau mau.

972
00:58:58,291 --> 00:58:59,208
Baiklah.

973
00:59:04,250 --> 00:59:05,208
Baiklah.

974
00:59:12,750 --> 00:59:15,291
…karena dia sangat manis!

975
00:59:15,375 --> 00:59:16,708
Kemarilah, Sayang!

976
00:59:16,791 --> 00:59:19,125
Serdawa besar!

977
00:59:21,791 --> 00:59:22,833
Aku merindukanmu.

978
00:59:22,916 --> 00:59:23,958
Aku merindukanmu.

979
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
Aku juga. Sangat.

980
00:59:30,250 --> 00:59:31,583
Tunggu, aku ingat ini.

981
00:59:32,125 --> 00:59:35,333
Kau selalu orang
yang paling teratur dengan hal ini.

982
00:59:35,416 --> 00:59:38,541
Itu hanya coretan.

983
00:59:38,625 --> 00:59:40,666
Hanya coretan?

984
00:59:40,750 --> 00:59:42,000
{\an8}Tidak, ini…

985
00:59:43,791 --> 00:59:45,166
{\an8}Ini bagus. Siapa ini?

986
00:59:45,250 --> 00:59:48,791
Saat Ro baru lahir,
siang dan malamnya kacau,

987
00:59:48,875 --> 00:59:52,583
jadi kami mulai memanggilnya
burung hantu kecil. Bup!

988
00:59:53,416 --> 00:59:54,500
Bip!

989
00:59:54,583 --> 00:59:58,541
Dan Gabe mengeluarkan bunyi kecil,
membuatnya bersuara seperti burung hantu,

990
00:59:58,625 --> 01:00:02,708
itu hal paling lucu dan menggelikan.

991
01:00:02,791 --> 01:00:03,833
Benar, bukan?

992
01:00:07,791 --> 01:00:10,041
Jadi, Gabe punya tempat sendiri?

993
01:00:10,916 --> 01:00:12,875
- Ya.
- Bagaimana rasanya?

994
01:00:13,750 --> 01:00:15,250
Menyebalkan.

995
01:00:15,916 --> 01:00:22,000
Dia mau tetap tinggal, tetapi kusuruh
dia cari tempat dan ranjang sendiri

996
01:00:22,083 --> 01:00:25,041
dan bawa wanita ke sana.

997
01:00:25,125 --> 01:00:27,666
- Tunggu, itu idemu?
- Ya, itu ideku.

998
01:00:29,125 --> 01:00:31,208
- Kenapa kau lakukan itu?
- Entahlah.

999
01:00:31,708 --> 01:00:33,833
Aku kewalahan.

1000
01:00:33,916 --> 01:00:36,791
Aku mulai melihatnya
sebagai pria untuk pertama kali,

1001
01:00:36,875 --> 01:00:40,291
dan itu menakutkan
dan membuatku emosional.

1002
01:00:40,375 --> 01:00:41,583
Dan…

1003
01:00:43,166 --> 01:00:45,583
aku mengacau!

1004
01:01:00,500 --> 01:01:02,250
- Kau harus terus maju.
- Baik!

1005
01:01:03,291 --> 01:01:06,208
- Kau dapat satu? Boleh minta?
- Ya, boleh.

1006
01:01:07,333 --> 01:01:08,666
KETINGGIAN

1007
01:01:08,750 --> 01:01:10,625
Itu posterku.

1008
01:01:11,750 --> 01:01:12,708
Itu namaku!

1009
01:01:13,500 --> 01:01:14,791
Berdiri di dekat poster.

1010
01:01:18,708 --> 01:01:20,333
Lihat. Mau lihat itu?

1011
01:01:21,208 --> 01:01:23,125
- Kita akan menontonnya?
- Ya.

1012
01:01:26,791 --> 01:01:29,291
- Jangan lakukan itu.
- Tak punya teknik, tapi aku bisa…

1013
01:01:29,375 --> 01:01:31,833
Kukira kau akan bilang,
"Tak punya lidah."

1014
01:01:38,541 --> 01:01:40,958
Aku produser utama di proyek Pulau Sable.

1015
01:01:41,041 --> 01:01:42,875
- Benarkah?
- Ya. Itu tak akan terjadi.

1016
01:01:42,958 --> 01:01:44,333
- Tak berdana.
- Jangan begitu.

1017
01:01:44,416 --> 01:01:48,208
- Keren itu proyekku.
- Benar. Astaga! Itu luar biasa!

1018
01:01:48,291 --> 01:01:51,083
Kupikir kita bisa mencari tempat bersama.

1019
01:01:51,583 --> 01:01:54,541
Kau dan aku pindah… Cari tempat bersama?

1020
01:01:55,458 --> 01:01:58,666
- Ya, kecuali kau tak mau.
- Tidak. Aku mau.

1021
01:01:58,750 --> 01:02:00,166
Kau mau?

1022
01:02:01,000 --> 01:02:02,958
- Ayo lakukan.
- Kurasa harus.

1023
01:02:03,041 --> 01:02:04,333
Aku akan mulai mencari.

1024
01:02:05,875 --> 01:02:08,041
Ini… Aku tak bisa… Benda ini rusak.

1025
01:02:08,125 --> 01:02:09,208
Serius?

1026
01:02:10,166 --> 01:02:12,750
Aku hanya mau
bersihkan lumpur dari kakimu.

1027
01:02:12,833 --> 01:02:14,250
Maaf!

1028
01:02:16,250 --> 01:02:18,958
Dia hampir semanis Natalie saat bayi.

1029
01:02:19,041 --> 01:02:20,708
Kita yang membuat bayi itu.

1030
01:02:20,791 --> 01:02:23,458
Maksudku, melalui satu bayi lagi.

1031
01:02:23,541 --> 01:02:25,458
- Aku paham.
- Ya. baik.

1032
01:02:25,541 --> 01:02:26,916
Apa kabar?

1033
01:02:27,000 --> 01:02:28,125
Cukup baik.

1034
01:02:30,500 --> 01:02:31,625
Hei, Gabe!

1035
01:02:32,208 --> 01:02:33,333
- Hei.
- Hei!

1036
01:02:34,000 --> 01:02:34,833
Siapa itu?

1037
01:02:35,708 --> 01:02:38,708
Kurasa itu Miranda. Pacar barunya.

1038
01:02:38,791 --> 01:02:40,416
- Yang benar.
- Dia manis.

1039
01:02:43,708 --> 01:02:45,625
- Dia baik mau kemari.
- Ya.

1040
01:02:45,708 --> 01:02:46,625
Baguslah.

1041
01:02:46,708 --> 01:02:47,583
Benar.

1042
01:02:50,375 --> 01:02:52,208
- Hai!
- Hai.

1043
01:02:53,416 --> 01:02:55,625
Boleh bicara sebentar di dalam?

1044
01:03:01,625 --> 01:03:02,791
Ada apa?

1045
01:03:02,875 --> 01:03:05,833
Aku tak tahu Miranda akan datang hari ini.

1046
01:03:06,500 --> 01:03:08,000
Kau menyuruhku bawa tamu.

1047
01:03:08,083 --> 01:03:10,500
Ya, tapi aku tak mengenalnya,

1048
01:03:11,333 --> 01:03:13,500
dan kini dia di rumah orang tuaku…

1049
01:03:15,125 --> 01:03:16,208
Lalu?

1050
01:03:16,291 --> 01:03:19,583
Kini dia tahu aku tinggal
dengan orang tuaku dan itu aneh bagiku.

1051
01:03:19,666 --> 01:03:20,708
Kenapa tak boleh tahu?

1052
01:03:21,541 --> 01:03:24,000
Aku ingin dia dalam hidupku
dan hidup kita.

1053
01:03:24,500 --> 01:03:25,750
Mengenal Rosie.

1054
01:03:30,291 --> 01:03:32,625
Tapi aku harus berterima kasih.

1055
01:03:33,208 --> 01:03:34,083
Untuk apa?

1056
01:03:36,708 --> 01:03:38,250
Jika bukan karena kau

1057
01:03:39,375 --> 01:03:42,000
menyuruhku mulai berkencan lagi,

1058
01:03:43,333 --> 01:03:47,125
aku tak akan
bertemu dengannya, jadi terima kasih.

1059
01:03:51,250 --> 01:03:52,458
Sama-sama.

1060
01:04:11,500 --> 01:04:12,916
Itu menyenangkan.

1061
01:04:13,708 --> 01:04:14,666
Ya.

1062
01:04:18,458 --> 01:04:19,416
Baik, dah.

1063
01:04:20,375 --> 01:04:21,958
- Ke atas. Ya.
- Sampai jumpa.

1064
01:04:22,875 --> 01:04:23,791
Dah.

1065
01:04:25,375 --> 01:04:27,541
Wah.

1066
01:04:28,208 --> 01:04:29,208
Bagus.

1067
01:04:29,291 --> 01:04:30,208
Ya.

1068
01:04:30,291 --> 01:04:33,333
Semua berjalan cepat di sini.
Harus mengikuti.

1069
01:04:34,833 --> 01:04:36,333
Aku mau makan itu.

1070
01:04:36,416 --> 01:04:38,291
- Tak apa. Masih ada.
- Sungguh?

1071
01:04:38,375 --> 01:04:40,541
- Di dapur.
- Kuambilkan. Mau sesuatu?

1072
01:04:40,625 --> 01:04:43,875
Tak usah. Tunggu.
Aku ingin menunjukkan sesuatu.

1073
01:04:46,041 --> 01:04:48,000
Akan kutunjukkan Lucy portofolioku,

1074
01:04:49,166 --> 01:04:53,166
dan aku ingin pendapat jujurmu.

1075
01:04:53,250 --> 01:04:54,750
- Ya.
- Lihatlah.

1076
01:05:00,125 --> 01:05:01,291
Tinggal geser.

1077
01:05:20,041 --> 01:05:22,041
Ini bagus sekali.

1078
01:05:23,250 --> 01:05:24,958
- Ya?
- Kapan rencananya?

1079
01:05:26,041 --> 01:05:28,500
Segera. Dalam waktu dekat.

1080
01:05:29,375 --> 01:05:31,500
Harus. Proyeknya segera selesai.

1081
01:05:31,583 --> 01:05:34,166
- Ya?
- Dia akan cari orang lagi.

1082
01:05:34,250 --> 01:05:36,208
- Buat dia memikirkanmu.
- Benar.

1083
01:05:37,208 --> 01:05:41,000
Entahlah. Sulit untuk
menjual diriku dengan cara itu.

1084
01:05:42,791 --> 01:05:44,375
Minta yang kau mau.

1085
01:05:46,000 --> 01:05:46,833
Paham?

1086
01:05:54,250 --> 01:05:55,083
Lucy?

1087
01:05:56,750 --> 01:05:57,583
Lucy?

1088
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
Ya.

1089
01:06:00,458 --> 01:06:01,375
Maaf.

1090
01:06:01,458 --> 01:06:05,041
- Apa ini lagu baru untuk akhirnya?
- Benar. Kau suka?

1091
01:06:05,125 --> 01:06:05,958
Ya.

1092
01:06:06,041 --> 01:06:07,500
Kau yakin? Bagus.

1093
01:06:07,583 --> 01:06:10,791
Beri tahu tim
kita akan menyunting sekuens akhir.

1094
01:06:10,875 --> 01:06:12,375
- Hore!
- Ya!

1095
01:06:16,208 --> 01:06:21,291
Karena sekarang kau senggang,
maukah kau melihat portofolioku?

1096
01:06:21,375 --> 01:06:22,708
Jika kau punya waktu…

1097
01:06:22,791 --> 01:06:25,333
Tentu saja. Aku mau.
Kirimkan tautannya.

1098
01:06:25,416 --> 01:06:27,291
Terima kasih.

1099
01:06:30,291 --> 01:06:32,208
Tapi dia belum buka tautannya.

1100
01:06:32,291 --> 01:06:34,625
Tunggu sebulan sebelum menindaklanjuti.

1101
01:06:35,666 --> 01:06:37,333
- Sebulan?
- Ya, sebulan.

1102
01:06:38,208 --> 01:06:40,041
Apa yang dilakukan orang-orang?

1103
01:06:42,458 --> 01:06:45,833
Sudah lihat yang di Highland Park?

1104
01:06:45,916 --> 01:06:50,166
Ubin kamar mandinya lucu,
dan tinggal jalan kaki ke Donut Friend,

1105
01:06:50,250 --> 01:06:52,250
dan itu bagus.

1106
01:06:53,208 --> 01:06:54,458
Apa kau… Apa?

1107
01:06:55,333 --> 01:06:58,125
Kami dapat dana untuk proyek Pulau Sable.

1108
01:06:59,000 --> 01:06:59,875
Baik.

1109
01:07:00,833 --> 01:07:02,541
Aku harus ke Nova Scotia.

1110
01:07:02,625 --> 01:07:04,333
- Ya…
- Selama enam bulan.

1111
01:07:05,791 --> 01:07:06,875
Selama enam bulan?

1112
01:07:06,958 --> 01:07:08,625
- Atau setahun.
- Astaga.

1113
01:07:09,166 --> 01:07:10,083
Ya.

1114
01:07:13,166 --> 01:07:15,041
- Waktunya tak tepat.
- Ya.

1115
01:07:16,375 --> 01:07:19,125
Kalau begitu,
kita tak jadi mencari apartemen.

1116
01:07:19,208 --> 01:07:20,250
Maksudku…

1117
01:07:22,041 --> 01:07:23,291
kita masih bisa.

1118
01:07:24,708 --> 01:07:26,291
- Aku hanya…
- …tidak…

1119
01:07:26,791 --> 01:07:28,875
Kau tidak akan menempatinya.

1120
01:07:31,208 --> 01:07:32,083
Ya.

1121
01:07:34,125 --> 01:07:35,166
Tak apa-apa. Hei.

1122
01:07:35,250 --> 01:07:37,625
- Maafkan aku.
- Jangan begitu.

1123
01:07:38,125 --> 01:07:40,041
Ini bagus untukmu.

1124
01:07:40,125 --> 01:07:42,458
Kita usahakan bersama.
Aku tak khawatir.

1125
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Baiklah.

1126
01:07:45,375 --> 01:07:47,000
- Ayo beli es krim.
- Baik.

1127
01:07:53,916 --> 01:07:55,041
- Dah, Sayang.
- Dah.

1128
01:07:59,000 --> 01:08:01,041
Baiklah. Sampai nanti, ya?

1129
01:08:01,708 --> 01:08:02,875
Ayo.

1130
01:08:02,958 --> 01:08:04,416
Bergembiralah selagi aku pergi.

1131
01:08:04,916 --> 01:08:06,041
Ayo.

1132
01:08:29,541 --> 01:08:30,875
- Hai!
- Hei!

1133
01:08:32,125 --> 01:08:33,208
Kau datang!

1134
01:08:33,708 --> 01:08:35,958
Ya, hanya butuh empat tahun.

1135
01:08:36,708 --> 01:08:39,958
Aku dapat undangan
ke pesta bayi Nicole. Kau datang?

1136
01:08:40,041 --> 01:08:42,041
Aku harus datang. Rumahku dekat.

1137
01:08:42,541 --> 01:08:45,875
- Benar. Jika kau pergi, aku juga.
- Kita bisa bertemu lagi!

1138
01:08:45,958 --> 01:08:46,833
Ya.

1139
01:08:47,375 --> 01:08:48,291
Ya.

1140
01:08:48,791 --> 01:08:50,125
Terima kasih.

1141
01:08:50,208 --> 01:08:52,041
Ya! Tentu!

1142
01:08:52,125 --> 01:08:53,291
Ya, tapi…

1143
01:08:54,333 --> 01:08:57,625
aku harus pergi,
dan aku bersyukur berada di sini.

1144
01:08:57,708 --> 01:09:01,958
Aku suka kau di sini.
Dan sungguh, kapan saja.

1145
01:09:02,500 --> 01:09:05,791
Sofaku adalah sofamu.
Ini rumahmu juga, ya?

1146
01:09:06,375 --> 01:09:09,125
Terima kasih.
Aku mau ambil jus. Kau mau?

1147
01:09:09,208 --> 01:09:10,333
Tidak, tak usah.

1148
01:09:11,208 --> 01:09:12,166
Segera kembali.

1149
01:09:12,250 --> 01:09:13,083
Baik.

1150
01:09:15,625 --> 01:09:17,791
- Sial.
- Astaga. Maaf.

1151
01:09:17,875 --> 01:09:18,791
Tidak apa-apa.

1152
01:09:19,625 --> 01:09:21,541
Tak apa-apa. Jangan khawatir.

1153
01:09:21,625 --> 01:09:24,541
Baju ini sudah lama. Serius, tak apa-apa.

1154
01:09:24,625 --> 01:09:28,458
Seharusnya kau tak bilang begitu.
Aku mau membelikanmu minuman.

1155
01:09:28,541 --> 01:09:33,291
Kalau begitu,
ini barang antik dan tak ternilai.

1156
01:09:33,375 --> 01:09:37,833
Itu yang kupikirkan. Aku minta maaf,
dan aku berutang minuman.

1157
01:09:37,916 --> 01:09:40,000
- Tak perlu.
- Tidak, aku berutang.

1158
01:09:40,083 --> 01:09:41,458
- Baik.
- Dan maaf lagi.

1159
01:09:41,541 --> 01:09:42,458
Terima kasih.

1160
01:09:48,750 --> 01:09:52,458
Untuk meja itu, aku ingin pesan…

1161
01:09:56,791 --> 01:10:00,458
Aku sungguh tak bisa membayangkan
seperti apa hidupku di sini.

1162
01:10:00,541 --> 01:10:02,458
Apa? Itu bohong.

1163
01:10:02,541 --> 01:10:04,500
Tidak, karena sangat berlebihan.

1164
01:10:04,583 --> 01:10:06,416
Terserah. Bukan takdirnya.

1165
01:10:06,500 --> 01:10:09,666
Kau seharusnya punya keluarga yang cantik.

1166
01:10:11,041 --> 01:10:12,041
Ya.

1167
01:10:12,875 --> 01:10:16,500
Kubilang aku menemukan
tempat bagus di dekat sini.

1168
01:10:19,416 --> 01:10:20,416
Maaf, aku tak bisa…

1169
01:10:21,458 --> 01:10:22,333
Halo?

1170
01:10:23,291 --> 01:10:24,500
Aku merindukanmu.

1171
01:10:24,583 --> 01:10:27,208
Aku juga merindukanmu!

1172
01:10:27,291 --> 01:10:29,958
Aku beri tahu soal apartemen.
Aku kirim surel.

1173
01:10:30,041 --> 01:10:32,125
Aku tak bisa dengar ucapanmu. Maaf.

1174
01:10:32,208 --> 01:10:35,541
- Ada ruang studio yang manis untukku.
- Aku kedinginan.

1175
01:10:36,083 --> 01:10:37,291
Bisa mendengarku?

1176
01:11:04,625 --> 01:11:05,458
Hei.

1177
01:11:06,041 --> 01:11:07,166
Blue Bottle?

1178
01:11:09,083 --> 01:11:09,916
Apa?

1179
01:11:10,875 --> 01:11:11,916
Mau kopi?

1180
01:11:12,500 --> 01:11:14,208
Ya. Terima kasih.

1181
01:11:27,541 --> 01:11:29,041
Hai, selamat pagi!

1182
01:11:29,541 --> 01:11:30,583
Ibu!

1183
01:11:31,375 --> 01:11:32,916
Apa kabar, Sayang?

1184
01:11:33,000 --> 01:11:33,833
Baik.

1185
01:11:35,583 --> 01:11:37,375
Bagus. Aku merindukanmu.

1186
01:11:38,083 --> 01:11:40,166
Bisa bicara dengan ayahmu sebentar?

1187
01:11:40,250 --> 01:11:41,750
Ayah tak ada di sini.

1188
01:11:42,416 --> 01:11:43,583
Di mana dia?

1189
01:11:44,250 --> 01:11:46,708
Ayah bilang Jessie yang berkuasa.

1190
01:11:49,083 --> 01:11:50,041
Siapa Jessie?

1191
01:11:51,791 --> 01:11:53,208
Dia perempuan.

1192
01:11:53,791 --> 01:11:55,500
Dia bersamamu semalaman?

1193
01:11:55,583 --> 01:11:57,625
Ya, dia tidur di sofa.

1194
01:11:58,250 --> 01:12:00,958
Aku merindukanmu. Kapan Ibu pulang?

1195
01:12:01,041 --> 01:12:04,041
Aku segera pulang.
Aku akan segera menemuimu, ya?

1196
01:12:05,666 --> 01:12:07,750
Aku mencintaimu. Sampai jumpa.

1197
01:12:07,833 --> 01:12:09,541
- Dah, Ibu.
- Dah, Ro.

1198
01:12:10,166 --> 01:12:11,625
Apa-apaan?

1199
01:12:23,083 --> 01:12:25,541
Ini Gabe. Tinggalkan pesanmu.

1200
01:12:27,333 --> 01:12:29,041
Gabe, telepon aku sekarang.

1201
01:12:31,125 --> 01:12:32,291
Hei. Pagi.

1202
01:12:32,375 --> 01:12:33,541
Hai.

1203
01:12:34,125 --> 01:12:37,708
Haruskah kita sarapan siang
sebelum pergi ke pantai?

1204
01:12:37,791 --> 01:12:41,083
Kurasa aku harus pergi. Pulang.
Kurasa aku harus pulang.

1205
01:12:43,791 --> 01:12:44,750
Ke…

1206
01:12:45,791 --> 01:12:47,833
- Ke Texas?
- Ya.

1207
01:12:47,916 --> 01:12:49,833
- Kau baru tiba.
- Aku tahu.

1208
01:12:51,041 --> 01:12:53,458
Rosie meneleponku.
Dia tak tahu di mana Gabe.

1209
01:12:53,541 --> 01:12:55,750
Entahlah. Gabe tak jawab telepon.

1210
01:12:55,833 --> 01:12:58,250
Rosie bersama pengasuh semalaman.

1211
01:12:58,333 --> 01:13:00,666
Dia bersama pengasuh?

1212
01:13:00,750 --> 01:13:03,750
Ya, tapi aku tak mengenalnya.
Aku tak tahu siapa orang ini.

1213
01:13:03,833 --> 01:13:06,958
Apa kau harus pulang?
Aku baru ambil cuti seminggu…

1214
01:13:07,041 --> 01:13:08,541
Ya. Aku tahu.

1215
01:13:08,625 --> 01:13:10,833
Kita akan pergi, sarapan siang, dan…

1216
01:13:10,916 --> 01:13:13,208
Rosie lebih utama daripada…

1217
01:13:15,041 --> 01:13:17,833
sarapan siang dan pergi ke pantai.

1218
01:13:18,666 --> 01:13:20,250
Ya. Tentu.

1219
01:13:22,666 --> 01:13:24,000
- Hei.
- Mau kopi?

1220
01:13:24,083 --> 01:13:25,166
Ya, terima kasih.

1221
01:13:27,416 --> 01:13:29,500
Mau ke pantai?

1222
01:13:29,583 --> 01:13:31,333
Ya.

1223
01:13:33,000 --> 01:13:34,500
Kau mau sarapan siang?

1224
01:13:45,458 --> 01:13:46,375
- Natalie?
- Ya?

1225
01:13:46,875 --> 01:13:48,166
Bisa ke kantorku?

1226
01:13:48,250 --> 01:13:49,250
Ya.

1227
01:13:51,208 --> 01:13:52,125
Ya?

1228
01:13:55,458 --> 01:13:56,583
Duduklah.

1229
01:14:03,458 --> 01:14:05,375
Aku akan berkata jujur.

1230
01:14:05,458 --> 01:14:06,333
Baiklah.

1231
01:14:13,333 --> 01:14:17,416
Kau punya keahlian.
Perspektif bagus, corak yang indah…

1232
01:14:17,500 --> 01:14:18,375
Terima kasih.

1233
01:14:19,166 --> 01:14:22,500
…tapi rasanya ini agak derivatif.

1234
01:14:23,333 --> 01:14:25,333
Sebenarnya, sangat derivatif.

1235
01:14:27,250 --> 01:14:28,458
Baik, apa maksudmu?

1236
01:14:28,541 --> 01:14:30,500
Kau seperti memakai algoritme.

1237
01:14:31,041 --> 01:14:32,166
Kau pintar.

1238
01:14:32,250 --> 01:14:35,666
Kau menyelesaikan pekerjaan.
Itu bagus. Itu hal yang hebat.

1239
01:14:35,750 --> 01:14:39,333
Tapi menurutku kau menggambar
yang kau pikir harus digambar,

1240
01:14:39,416 --> 01:14:41,625
berdasarkan apa yang sudah ada.

1241
01:14:41,708 --> 01:14:44,541
Aku melihat Barbera.

1242
01:14:44,625 --> 01:14:46,041
Aku melihat Chuck Jones.

1243
01:14:46,125 --> 01:14:48,041
Aku melihat Tissa David.

1244
01:14:48,125 --> 01:14:52,291
Aku bahkan melihat sedikit diriku,
tapi aku tak melihatmu di semua ini.

1245
01:14:54,041 --> 01:14:55,041
Baiklah.

1246
01:14:55,666 --> 01:14:56,833
Mungkin…

1247
01:14:58,333 --> 01:15:03,250
kau bisa membantuku menemukan karakterku?

1248
01:15:03,333 --> 01:15:06,208
"Membantumu menemukan karaktermu."

1249
01:15:06,291 --> 01:15:09,791
Aku asisten di Pixar bertahun-tahun.

1250
01:15:09,875 --> 01:15:11,416
Aku belajar banyak. Itu hebat.

1251
01:15:11,500 --> 01:15:13,458
Tapi pelajaran terbesarnya,

1252
01:15:13,541 --> 01:15:18,750
kuhabiskan banyak waktu membantu
orang lain menemukan karakter mereka

1253
01:15:18,833 --> 01:15:21,291
hingga tak ada waktu
menemukan karakterku.

1254
01:15:22,833 --> 01:15:25,125
Dan suatu hari, aku berhenti,

1255
01:15:25,208 --> 01:15:28,458
dan aku mengambil pekerjaan sambilan

1256
01:15:28,541 --> 01:15:32,291
dan yang kulakukan setiap hari
adalah mencari karakterku.

1257
01:15:32,375 --> 01:15:36,041
Aku tak punya mentor.
Aku tak punya bantuan.

1258
01:15:37,541 --> 01:15:38,958
Kau mengerti?

1259
01:15:40,625 --> 01:15:42,250
Maksudmu aku harus berhenti?

1260
01:15:42,333 --> 01:15:45,416
Semua orang punya momen
dalam hidup mereka

1261
01:15:45,500 --> 01:15:48,000
saat harus memutuskan
hal terpenting bagi mereka.

1262
01:15:48,083 --> 01:15:49,000
Ini.

1263
01:15:49,583 --> 01:15:53,083
Ini yang terpenting bagiku.

1264
01:15:54,541 --> 01:15:56,333
Maka inilah saatnya.

1265
01:16:02,000 --> 01:16:03,208
Dia memecatmu?

1266
01:16:04,250 --> 01:16:09,208
Tidak, tapi dia bilang semua karyaku
tak orisinal, membosankan,

1267
01:16:09,291 --> 01:16:15,416
dan aku meniru seniman lain,
dan pada dasarnya aku harus berhenti.

1268
01:16:20,958 --> 01:16:22,166
Kau dengar aku?

1269
01:16:23,125 --> 01:16:26,375
Ya. Maaf, Nat.

1270
01:16:26,458 --> 01:16:29,083
Itu sangat tidak adil.

1271
01:16:29,833 --> 01:16:34,625
Baik, yang akan kulakukan adalah
saat ada waktu, aku akan menelepon Jenny.

1272
01:16:34,708 --> 01:16:37,083
- Dia punya…
- Tidak! Tolong jangan.

1273
01:16:37,166 --> 01:16:39,000
Aku tak mau bantuanmu.

1274
01:16:40,000 --> 01:16:42,166
Aku hanya melampiaskannya padamu.

1275
01:16:42,250 --> 01:16:45,083
Cuma ingin bicara
dengan pacarku dan terhibur.

1276
01:16:45,166 --> 01:16:46,625
Ingin terhubung denganmu

1277
01:16:46,708 --> 01:16:50,875
karena aku merasa
itu jarang terjadi belakangan ini.

1278
01:16:52,166 --> 01:16:54,125
Maafkan aku. Ya.

1279
01:16:55,000 --> 01:16:58,458
Aku buat ruang untukmu.
Aku sudah kirim daftar apartemen.

1280
01:16:58,541 --> 01:17:01,166
Kau tak melihatnya. Kau tak menjawabku.

1281
01:17:01,666 --> 01:17:03,833
Aku coba membuat rumah
dan kehidupan bersamamu.

1282
01:17:03,916 --> 01:17:09,208
Kuharap kau mau melibatkanku
dalam rencanamu.

1283
01:17:09,291 --> 01:17:12,916
Nat, aku meneleponmu.
Aku bicara denganmu. Aku…

1284
01:17:13,833 --> 01:17:16,166
Ini hari yang konyol.

1285
01:17:16,916 --> 01:17:18,541
Aku kedinginan.

1286
01:17:18,625 --> 01:17:23,166
Aku di sisi lain benua,
tapi aku di sini. Bicara denganmu.

1287
01:17:23,250 --> 01:17:25,625
Entah apa lagi yang kau inginkan dariku.

1288
01:17:25,708 --> 01:17:27,791
Aku berusaha di sini.
Ini menyebalkan, tapi…

1289
01:17:27,875 --> 01:17:30,791
Mungkin kau berada
di tempat yang seharusnya.

1290
01:17:30,875 --> 01:17:33,125
Tapi saat ini, itu bukan denganku.

1291
01:17:36,166 --> 01:17:39,041
Ini tak berjalan baik.

1292
01:17:47,875 --> 01:17:52,041
Jika kau rasa ini tak berjalan baik,
maka ini tak berjalan baik. Maaf.

1293
01:17:59,458 --> 01:18:01,125
Baiklah. Dah.

1294
01:18:15,916 --> 01:18:16,875
Ya. Hai.

1295
01:18:17,833 --> 01:18:19,583
Hai, Ro! Hai, Sayang!

1296
01:18:19,666 --> 01:18:21,291
- Hai, Sayang!
- Ibu!

1297
01:18:21,375 --> 01:18:23,666
Hai! Aku merindukanmu.

1298
01:18:23,750 --> 01:18:25,375
- Kau menggambar?
- Ya.

1299
01:18:25,458 --> 01:18:27,041
Astaga. Indah sekali.

1300
01:18:27,125 --> 01:18:30,333
Bisa ambil barangmu? Kita akan pulang.

1301
01:18:30,416 --> 01:18:34,416
Dan ambil mainanmu juga.
Baiklah. Ada apa?

1302
01:18:34,500 --> 01:18:37,666
Kau tinggalkan putri kita
dengan orang yang tak kukenal?

1303
01:18:38,666 --> 01:18:40,166
Dengan adik Miranda.

1304
01:18:40,250 --> 01:18:42,750
Kau tinggalkan dengan pengasuh
yang belum kutemui.

1305
01:18:42,833 --> 01:18:46,083
- Dengan adik Miranda.
- Bagus, Gabe. Aku minta satu akhir pekan.

1306
01:18:46,166 --> 01:18:48,958
Satu akhir pekan
agar aku bisa kunjungi temanku di LA.

1307
01:18:49,041 --> 01:18:52,500
Tak ada yang menyuruhmu pulang lebih awal
dan mulai berteriak! Telepon.

1308
01:18:52,583 --> 01:18:55,708
Putriku menelepon.
Aku harus pulang untuk merawatnya.

1309
01:18:55,791 --> 01:18:59,791
Maaf, rencana berubah.
Dia tak seharusnya menginap.

1310
01:18:59,875 --> 01:19:01,666
- Tak percaya padaku?
- Tidak.

1311
01:19:01,750 --> 01:19:03,833
Cuma kau yang bertanggung jawab.

1312
01:19:03,916 --> 01:19:05,458
Aku melamar Miranda.

1313
01:19:08,333 --> 01:19:10,416
Itu yang terjadi. Aku keceplosan.

1314
01:19:13,291 --> 01:19:16,208
Hanya rencana spontan.
Ya, hanya lamaran.

1315
01:19:22,208 --> 01:19:23,416
Astaga.

1316
01:19:26,541 --> 01:19:27,375
Baik.

1317
01:19:29,541 --> 01:19:32,125
Itu saja… "Baik"? Ya, baik.

1318
01:19:35,291 --> 01:19:37,250
Baik.

1319
01:19:48,625 --> 01:19:49,791
Rosie. Kemarilah.

1320
01:20:15,833 --> 01:20:17,583
Nattie.

1321
01:20:21,291 --> 01:20:23,875
Ayo masuk dan keringkan tubuh.

1322
01:20:25,458 --> 01:20:26,333
Hai, Ibu.

1323
01:20:27,583 --> 01:20:28,666
Baiklah.

1324
01:20:49,791 --> 01:20:52,166
Akhirnya kau kembali!

1325
01:20:52,250 --> 01:20:55,416
Benarkah itu kau? Astaga, aku bahagia.

1326
01:20:56,458 --> 01:20:59,083
- Aku sayang kau.
- Selama dua hari, Ayah.

1327
01:21:00,291 --> 01:21:01,583
Maaf soal Jake.

1328
01:21:02,208 --> 01:21:03,250
- Baiklah.
- Ya.

1329
01:21:03,333 --> 01:21:05,750
Ada kue dan brownies.
Kau mau yang mana?

1330
01:21:06,250 --> 01:21:07,541
Aku mau brownies.

1331
01:21:15,958 --> 01:21:20,541
SXSW
PENYERAHAN FILM DIBUKA

1332
01:21:39,416 --> 01:21:42,875
{\an8}PESTA BAYI NICOLE

1333
01:22:14,750 --> 01:22:16,166
Menurutmu di sini?

1334
01:22:16,250 --> 01:22:19,208
Tidak. Ini seperti mimpi terburukku.

1335
01:22:19,291 --> 01:22:20,250
Ayolah.

1336
01:22:20,750 --> 01:22:23,666
Ini pesta termanis di dunia.

1337
01:22:23,750 --> 01:22:25,625
Mereka akan ungkap gender?

1338
01:22:25,708 --> 01:22:27,416
Kita tahu bayinya laki-laki.

1339
01:22:27,500 --> 01:22:30,916
Ya, biru di mana-mana.

1340
01:22:32,875 --> 01:22:34,500
Rumahmu sangat besar.

1341
01:22:34,583 --> 01:22:35,708
Terima kasih.

1342
01:22:35,791 --> 01:22:38,708
Ya, saat tahu akan ada anak
kami memperluasnya.

1343
01:22:38,791 --> 01:22:40,458
Kau mau membeli?

1344
01:22:41,333 --> 01:22:44,875
Tidak, aku di LA, tak mampu beli.
Dan aku baru dipecat, jadi…

1345
01:22:44,958 --> 01:22:48,791
- Ya, itu kerap terjadi.
- Itu terjadi.

1346
01:22:48,875 --> 01:22:52,875
Bagaimana pacar tampanmu?
Aku melihat fotonya daring.

1347
01:22:54,875 --> 01:22:56,500
Kami baru saja putus.

1348
01:22:58,583 --> 01:23:02,708
Ya, itu juga kerap terjadi.

1349
01:23:02,791 --> 01:23:03,708
Ya.

1350
01:23:07,125 --> 01:23:09,041
Kau masih menggambar?

1351
01:23:09,125 --> 01:23:12,583
Gambar yang kau buat untukku
masih ada di kulkasku.

1352
01:23:12,666 --> 01:23:17,708
Tidak. Tidak menggambar juga. Jadi…

1353
01:23:19,500 --> 01:23:20,666
Baiklah.

1354
01:23:21,625 --> 01:23:25,291
Angie, terima kasih sudah datang. Permisi.

1355
01:23:25,375 --> 01:23:26,291
- Dah.

1356
01:23:26,375 --> 01:23:27,875
- Tunggu. Apa?
- Aku tahu.

1357
01:23:27,958 --> 01:23:31,541
- Aku harus pergi. Tak sanggup lagi.
- Apa? Kita baru sampai.

1358
01:23:31,625 --> 01:23:33,083
Tunggu!

1359
01:23:33,166 --> 01:23:36,583
Tidak. Semakin menyedihkan
saat aku coba menjelaskan

1360
01:23:36,666 --> 01:23:39,083
bahwa hidupku tak sesuai rencanaku.

1361
01:23:39,166 --> 01:23:41,333
- Bisa pergi?
- Ceritakan yang bagus.

1362
01:23:41,416 --> 01:23:43,250
Mana yang bagus? Ayolah!

1363
01:23:43,333 --> 01:23:44,333
Yang benar saja!

1364
01:23:44,416 --> 01:23:47,666
Kita selalu bicara tinggal di LA,
dan kini melakukannya.

1365
01:23:47,750 --> 01:23:51,375
Aku akan bersamamu sampai 40 tahun
karena bangkrut, pengangguran,

1366
01:23:51,458 --> 01:23:54,708
lajang, aku akan mati sendirian.
Cara, aku harus pulang.

1367
01:23:58,625 --> 01:23:59,625
Aku pergi.

1368
01:24:09,875 --> 01:24:11,958
Selamat malam, Burung Hantu Kecil.

1369
01:24:39,166 --> 01:24:43,500
Kau sebenarnya sangat pintar
untuk tidak menghadiri pesta bayi ini.

1370
01:24:43,583 --> 01:24:45,041
Itu mimpi buruk.

1371
01:24:46,291 --> 01:24:47,458
Aku tak sanggup.

1372
01:24:48,000 --> 01:24:49,666
Dalam diriku tak bisa…

1373
01:24:50,291 --> 01:24:52,250
Aku hanya tak sanggup.

1374
01:24:53,875 --> 01:24:54,750
Tak apa-apa.

1375
01:25:00,666 --> 01:25:01,875
Maafkan aku.

1376
01:25:03,375 --> 01:25:05,458
Tentang LA. Bagaimana aku pergi.

1377
01:25:06,750 --> 01:25:11,625
Begitu jauh, dan aku tak bisa
menangani masalah dengan Gabe.

1378
01:25:12,375 --> 01:25:14,541
Tak kutangani dengan baik, dan maaf.

1379
01:25:14,625 --> 01:25:15,625
Hei, dengar.

1380
01:25:16,583 --> 01:25:17,708
Tidak apa-apa.

1381
01:25:19,583 --> 01:25:20,416
Sungguh.

1382
01:25:22,708 --> 01:25:24,208
Aku ingin dia bahagia.

1383
01:25:25,625 --> 01:25:28,125
Dia lakukan tugasnya.
Aku menata hidupku.

1384
01:25:28,208 --> 01:25:33,208
Ini hanya kesempatan
bagiku untuk fokus pada diriku,

1385
01:25:33,291 --> 01:25:36,041
putriku, pekerjaanku.

1386
01:25:37,166 --> 01:25:39,333
Kau beruntung ada sesuatu yang kau suka.

1387
01:25:43,041 --> 01:25:47,208
!GAMBAR!

1388
01:26:14,416 --> 01:26:15,541
BURUNG HANTU MALAM

1389
01:26:19,208 --> 01:26:21,625
TATO

1390
01:26:35,750 --> 01:26:38,500
Hei, Sayang.

1391
01:26:38,583 --> 01:26:40,125
Boleh lihat berikutnya?

1392
01:26:40,208 --> 01:26:42,500
Aku belum menggambar yang berikutnya.

1393
01:26:42,583 --> 01:26:44,000
Tunggu apa lagi?

1394
01:26:44,083 --> 01:26:46,916
Ini manis sekali.
Ini gambarmu yang terbaik.

1395
01:26:48,000 --> 01:26:51,708
Mungkin jika bagus bisa kuserahkan
ke festival atau semacamnya.

1396
01:26:51,791 --> 01:26:53,041
Keren.

1397
01:27:10,166 --> 01:27:12,333
SEBUAH BLOG OLEH NATALIE BENNETT

1398
01:27:12,416 --> 01:27:14,083
SITUS WEB BERHASIL DITERBITKAN

1399
01:27:23,541 --> 01:27:24,833
PENYERAHAN DITERIMA!

1400
01:27:26,250 --> 01:27:28,583
Astaga! Lihat dirimu!

1401
01:27:28,666 --> 01:27:31,166
Ayah datang menyapa di hari pertamamu.

1402
01:27:31,875 --> 01:27:34,000
- Hei.
- Ayolah. Tos.

1403
01:27:36,291 --> 01:27:38,541
Baiklah!

1404
01:27:39,125 --> 01:27:40,916
Hari ini akan menyenangkan.

1405
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
- Ada perosotan!
- Memang ada.

1406
01:27:43,083 --> 01:27:44,000
Ayo. Bermainlah.

1407
01:27:44,083 --> 01:27:45,416
- Ibu sayang kau.
- Ayah juga.

1408
01:27:49,333 --> 01:27:52,125
Aku punya hadiah pernikahan dini.

1409
01:27:52,208 --> 01:27:53,708
Oh, tidak.

1410
01:27:53,791 --> 01:27:56,750
Aku tak ikuti daftar hadiahmu.
Maaf, tapi aku…

1411
01:27:59,166 --> 01:28:00,750
Peredam untuk drumku.

1412
01:28:01,708 --> 01:28:03,833
Dan untukmu, peredam bising.

1413
01:28:04,666 --> 01:28:07,041
- Kau baik sekali. Terima kasih.
- Terima kasih.

1414
01:28:08,625 --> 01:28:11,625
Aku akan terima telepon ini,
sampai jumpa nanti.

1415
01:28:11,708 --> 01:28:12,750
- Dah.

1416
01:28:14,500 --> 01:28:17,916
- Hei!
- Hei! Nat! Kau tak akan percaya ini.

1417
01:28:18,000 --> 01:28:18,875
Apa?

1418
01:28:18,958 --> 01:28:22,583
Komikmu, Burung Hantu Malam,
disebut "komik terbaik" di PopSugar.

1419
01:28:23,458 --> 01:28:24,500
Astaga.

1420
01:28:26,333 --> 01:28:30,375
# 3 BURUNG HANTU MALAM
OLEH NATALIE BENNETT

1421
01:28:30,458 --> 01:28:31,708
Astaga!

1422
01:28:42,541 --> 01:28:44,291
- Astaga.
- Apa?

1423
01:28:45,125 --> 01:28:46,458
- Apa?
- Astaga!

1424
01:28:47,708 --> 01:28:49,958
"Selamat, animasi pendekmu, Indigo,

1425
01:28:50,041 --> 01:28:52,208
terpilih sebagai Pendatang Baru

1426
01:28:52,291 --> 01:28:54,458
di Festival Film South by Southwest!"

1427
01:28:54,541 --> 01:28:56,250
Apa?

1428
01:28:56,791 --> 01:28:57,833
Tos payudara!

1429
01:28:58,625 --> 01:29:01,250
- Bagaimana akhir pekanmu?
- Makan es krim malam hari.

1430
01:29:01,333 --> 01:29:03,208
Seharusnya itu rahasia.

1431
01:29:03,291 --> 01:29:06,041
Nenek dan Kakek di luar.
Mereka ingin bacakan buku untukmu.

1432
01:29:06,125 --> 01:29:07,250
Sapa mereka.

1433
01:29:08,000 --> 01:29:09,333
Aku sayang kau!

1434
01:29:11,125 --> 01:29:12,666
Ada yang ingin kutunjukkan.

1435
01:29:13,250 --> 01:29:14,750
- Baik, sungguh?
- Ya.

1436
01:29:14,833 --> 01:29:17,166
Baiklah. Aku berasumsi lewat sini.

1437
01:29:18,208 --> 01:29:19,541
Ini dia!

1438
01:29:20,291 --> 01:29:22,083
Astaga, Nat.

1439
01:29:23,583 --> 01:29:24,583
Itu indah.

1440
01:29:24,666 --> 01:29:27,666
Terima kasih. Ada hal lain.

1441
01:29:28,375 --> 01:29:29,208
Apa?

1442
01:29:30,666 --> 01:29:33,916
Aku diminta menjadi panelis
di South by Southwest.

1443
01:29:35,000 --> 01:29:36,166
- Apa?
- Ya.

1444
01:29:36,250 --> 01:29:38,375
Tidak istimewa, itu hanya animasi…

1445
01:29:38,458 --> 01:29:40,333
Yang benar saja! Itu gila!

1446
01:29:40,416 --> 01:29:43,416
Apa kau… Nat. Astaga.

1447
01:29:43,500 --> 01:29:44,750
- Ya.
- Itu…

1448
01:29:46,958 --> 01:29:48,291
Ya.

1449
01:29:48,375 --> 01:29:54,375
Terjadi sangat cepat
setelah terjadi sangat lambat.

1450
01:29:54,458 --> 01:29:55,291
Ya.

1451
01:29:57,500 --> 01:30:01,625
Aku akan ke sana, dan Rosie juga.

1452
01:30:05,083 --> 01:30:06,416
Manajer kami…

1453
01:30:06,500 --> 01:30:08,958
Dia coba memasukkan
kami juga ke South by.

1454
01:30:09,041 --> 01:30:12,791
Jadi, kita mungkin akan bersiap
di akhir pekan yang sama.

1455
01:30:12,875 --> 01:30:15,166
Bandmu akan tampil di South by?

1456
01:30:15,916 --> 01:30:17,916
Rencananya.

1457
01:30:18,875 --> 01:30:20,958
Aku ingin melihatmu tampil lagi.

1458
01:30:22,708 --> 01:30:23,666
Aku suka itu.

1459
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
Hai, Jake.

1460
01:30:34,208 --> 01:30:37,166
Aku harap bisa bicara
denganmu, tapi tak apa.

1461
01:30:39,791 --> 01:30:42,833
Aku hanya ingin memberitahumu bahwa

1462
01:30:43,750 --> 01:30:46,750
animasi pendek yang kubuat
masuk ke South by.

1463
01:30:48,416 --> 01:30:49,666
Dan…

1464
01:30:51,208 --> 01:30:54,833
aku sangat senang dan bangga, jadi…

1465
01:30:57,250 --> 01:31:01,875
Kau satu-satunya orang dalam hidupku
yang mengerti apa artinya ini bagiku.

1466
01:31:03,125 --> 01:31:04,916
Aku hanya ingin kau tahu.

1467
01:31:14,916 --> 01:31:16,333
- Hei.
- Hai.

1468
01:31:20,125 --> 01:31:22,583
Astaga. Berputarlah.

1469
01:31:23,166 --> 01:31:24,791
Haruskah aku potong rambut?

1470
01:31:24,875 --> 01:31:26,750
- Kau menyukainya?
- Aku suka!

1471
01:31:26,833 --> 01:31:28,250
- Sungguh?
- Ya!

1472
01:31:28,750 --> 01:31:30,083
Sebelah sini!

1473
01:31:46,875 --> 01:31:47,833
Ya, selanjutnya.

1474
01:31:47,916 --> 01:31:49,791
Hai. Natalie Bennett.

1475
01:31:53,666 --> 01:31:54,833
Silakan.

1476
01:31:54,916 --> 01:31:55,916
Terima kasih.

1477
01:31:56,000 --> 01:31:57,208
Sama-sama.

1478
01:31:59,666 --> 01:32:01,458
Hai! Natalie Bennett.

1479
01:32:04,125 --> 01:32:06,166
Silakan. Ini milikmu.

1480
01:32:06,250 --> 01:32:08,375
- Terima kasih.
- Sama-sama.

1481
01:32:09,541 --> 01:32:11,666
Kau bilang Burung Hantu Malam

1482
01:32:11,750 --> 01:32:16,041
terinspirasi oleh rutinitas tidur putrimu.

1483
01:32:16,125 --> 01:32:20,500
Ya. Jadi, beberapa bulan pertama,
dia aktif di malam hari.

1484
01:32:20,583 --> 01:32:22,791
Kami sudah kewalahan, dan suatu hari,

1485
01:32:22,875 --> 01:32:25,083
kami mulai memanggilnya
"Burung Hantu Kecil."

1486
01:32:25,166 --> 01:32:28,333
Biasanya ada sumpah serapah di sana.

1487
01:32:28,416 --> 01:32:32,208
"Burung Hantu Malam, lalu nada sensor!"
Tutup telingamu, Sayang.

1488
01:32:32,291 --> 01:32:34,375
- Dia sangat lucu.
- Terima kasih.

1489
01:32:35,166 --> 01:32:39,041
Omong-omong, ayahnya dan aku
bercanda bahwa dia pasti cemas

1490
01:32:39,125 --> 01:32:41,916
tentang kegiatannya esok hari,

1491
01:32:42,000 --> 01:32:43,750
dan itu menjadi rutinitas

1492
01:32:43,833 --> 01:32:49,208
saat dia adalah burung hantu kami
yang kewalahan dan stres,

1493
01:32:49,291 --> 01:32:51,083
dan itu lelucon kami.

1494
01:32:51,166 --> 01:32:52,875
Kami pikir itu lucu,

1495
01:32:52,958 --> 01:32:55,625
tapi kami tak yakin orang lain
akan menganggapnya lucu.

1496
01:32:55,708 --> 01:32:59,166
Bagiku, aku tahu
rasanya bergadang semalaman

1497
01:32:59,250 --> 01:33:03,125
mencemaskan ratusan hal
yang harus kuurus keesokan harinya.

1498
01:33:03,208 --> 01:33:05,750
Kau bisa meneleponku
karena aku selalu terjaga.

1499
01:33:05,833 --> 01:33:09,000
- Baik. Mungkin akan kulakukan.
- Bagus!

1500
01:33:09,083 --> 01:33:11,458
- Senang kau hadir di sini.
- Ayo, Ibu!

1501
01:33:19,500 --> 01:33:22,958
- Hei, bukankah itu band lama Gabe?
- Ya.

1502
01:33:23,041 --> 01:33:25,041
Astaga. Ayo masuk.

1503
01:34:02,708 --> 01:34:06,791
Astaga. Apa kabarmu?

1504
01:34:06,875 --> 01:34:08,000
Senang bertemu.

1505
01:34:08,083 --> 01:34:09,250
- Hai.

1506
01:34:10,875 --> 01:34:11,916
Bennett?

1507
01:34:12,708 --> 01:34:15,541
Astaga! Berapa lama? Lima tahun?

1508
01:34:15,625 --> 01:34:16,500
Ya.

1509
01:34:20,791 --> 01:34:21,625
Hai.

1510
01:34:26,958 --> 01:34:28,541
- Ini gila.
- Aku tahu.

1511
01:34:28,625 --> 01:34:32,041
Aku sudah melihat
kabar terbaru turmu dan semua hal

1512
01:34:32,125 --> 01:34:33,333
karena kau terkenal.

1513
01:34:33,416 --> 01:34:35,125
Tidak.

1514
01:34:35,875 --> 01:34:38,708
Apa kabarmu?
Bagaimana menggambar? Semuanya?

1515
01:34:40,416 --> 01:34:43,083
Premier animasi pendekku
di sini malam ini.

1516
01:34:43,166 --> 01:34:45,083
- Sungguh?
- Ya.

1517
01:34:45,666 --> 01:34:47,791
- Serius?
- Ya.

1518
01:34:47,875 --> 01:34:50,666
Aku lihat kau bertunangan.

1519
01:34:50,750 --> 01:34:53,125
Selamat.

1520
01:34:53,208 --> 01:34:54,375
Menikah.

1521
01:34:55,791 --> 01:34:57,125
- Tidak.
- Ya.

1522
01:34:57,208 --> 01:34:58,916
Kau sudah menikah!

1523
01:34:59,000 --> 01:34:59,916
Benar.

1524
01:35:01,875 --> 01:35:03,250
- Istriku hamil.
- Tidak!

1525
01:35:03,333 --> 01:35:05,083
- Ya.
- Benarkah?

1526
01:35:05,166 --> 01:35:07,708
Ini… Ya. Ini gila.

1527
01:35:07,791 --> 01:35:09,500
Aku harus beri tahu sesuatu.

1528
01:35:12,375 --> 01:35:14,166
Kau ingat malam kelulusan?

1529
01:35:16,000 --> 01:35:19,666
Aku melakukan tes kehamilan malam itu.

1530
01:35:22,083 --> 01:35:25,166
Yang bisa saja menjadi….

1531
01:35:27,500 --> 01:35:29,833
Ya. Bisa menjadi anakku. Dan…

1532
01:35:29,916 --> 01:35:32,375
- Aku tak hamil! Maafkan aku!
- Baik.

1533
01:35:32,458 --> 01:35:33,666
Tidak hamil.

1534
01:35:39,166 --> 01:35:41,166
Kau akan jadi ayah yang baik.

1535
01:36:01,083 --> 01:36:02,250
Mereka hebat!

1536
01:36:25,708 --> 01:36:27,708
Siapa pria ini?

1537
01:36:28,291 --> 01:36:30,666
Itu dia! Lihat pria ini!

1538
01:36:30,750 --> 01:36:32,666
Kenapa rahasiakan ini dariku?

1539
01:36:32,750 --> 01:36:35,583
Tidak! Sudah kubilang
sejak awal aku pemain drum.

1540
01:36:35,666 --> 01:36:38,791
- Aku tak memercayaimu.
- Kau bilang aku penatu.

1541
01:36:39,375 --> 01:36:41,500
Luar biasa. Bagus.

1542
01:36:41,583 --> 01:36:43,458
- Katakan "hebat!"
- Mau bir?

1543
01:36:43,541 --> 01:36:45,458
- Bir?
- Ya. Baiklah.

1544
01:36:45,541 --> 01:36:49,375
- Astaga! Itu dia.
- Kau mau minum bir? Baik.

1545
01:36:50,125 --> 01:36:51,333
Kau luar biasa.

1546
01:36:52,000 --> 01:36:53,500
- Kurang latihan.
- Tidak.

1547
01:36:55,708 --> 01:36:58,958
Di mana Miranda? Apa dia akan…
Kukira dia akan datang.

1548
01:37:01,166 --> 01:37:03,500
Kami putus.

1549
01:37:04,250 --> 01:37:06,041
- Apa?
- Ya. Hanya saja…

1550
01:37:07,291 --> 01:37:09,333
Maaf. Kau baik-baik saja?

1551
01:37:11,250 --> 01:37:12,291
Ya, tak apa-apa.

1552
01:37:13,000 --> 01:37:15,500
Jelas berat
selama beberapa minggu, tapi…

1553
01:37:20,750 --> 01:37:21,875
itu bukan kau.

1554
01:37:28,125 --> 01:37:30,750
Ada yang punya tiket cadangan?

1555
01:37:30,833 --> 01:37:32,458
Tiket tak terpakai?

1556
01:37:32,541 --> 01:37:36,000
Ada yang punya tiket?
Punya tiket yang tak terpakai?

1557
01:37:36,083 --> 01:37:37,833
- Tiket tambahan?
- Tidak.

1558
01:37:37,916 --> 01:37:40,958
Ada yang punya tiket cadangan
dan mau berikan kepadaku?

1559
01:37:41,041 --> 01:37:41,875
Jake?

1560
01:37:43,791 --> 01:37:44,708
Hai.

1561
01:37:45,291 --> 01:37:46,500
Kau terlihat…

1562
01:37:49,375 --> 01:37:50,333
Hai.

1563
01:37:52,500 --> 01:37:55,166
Sedang apa kau di sini?

1564
01:37:55,250 --> 01:37:58,541
Aku mencoba memberimu kejutan.

1565
01:37:58,625 --> 01:38:02,458
Bukan begini rencanaku,
tapi penerbanganku tertunda di Toronto.

1566
01:38:02,541 --> 01:38:05,125
Aku baru tiba. Tak kuduga tiketnya habis.

1567
01:38:05,208 --> 01:38:08,000
Terjual habis. Itu luar biasa! Bagus!

1568
01:38:08,083 --> 01:38:10,791
Kau datang ke sini untuk…

1569
01:38:12,375 --> 01:38:13,916
Kau diizinkan ke sini?

1570
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
Tidak. Ya, secara teknis,
tapi mereka tak senang.

1571
01:38:18,083 --> 01:38:22,666
Banyak percakapan marah.
Beberapa panggilan telepon.

1572
01:38:22,750 --> 01:38:25,041
Akan ada pesan suara marah

1573
01:38:25,125 --> 01:38:27,375
saat kunyalakan kembali ponselku.

1574
01:38:27,458 --> 01:38:28,958
Aku harus melakukannya.

1575
01:38:32,916 --> 01:38:34,458
Aku terima pesan suaramu.

1576
01:38:36,166 --> 01:38:37,250
Sebenarnya,

1577
01:38:38,500 --> 01:38:41,875
aku lebih suka di sini untukmu
daripada di tempat lain untukku.

1578
01:39:03,708 --> 01:39:05,125
TATO

1579
01:39:05,208 --> 01:39:07,833
DISUTRADARAI OLEH NATALIE BENNETT

1580
01:39:14,791 --> 01:39:16,083
Natalie!

1581
01:39:17,416 --> 01:39:18,583
- Hai.

1582
01:39:20,041 --> 01:39:23,333
Hai, Lucy. Aku tak tahu
kau akan ada di sini.

1583
01:39:23,416 --> 01:39:26,166
Aku ada di panel tadi,
kulihat namamu di program.

1584
01:39:26,250 --> 01:39:28,083
Aku ingin datang dan menyapa.

1585
01:39:29,166 --> 01:39:31,083
Aku menghargainya. Terima kasih.

1586
01:39:34,583 --> 01:39:36,083
Aku tahu aku keras kepadamu.

1587
01:39:36,625 --> 01:39:39,625
Sama seperti orang keras
kepadaku di awal karierku.

1588
01:39:41,791 --> 01:39:43,125
Ini industri sulit.

1589
01:39:43,791 --> 01:39:44,833
Memang.

1590
01:39:46,000 --> 01:39:47,375
Aku bisa berbuat lebih.

1591
01:39:49,916 --> 01:39:52,958
Kau mungkin melakukan
yang seharusnya untukku.

1592
01:39:53,541 --> 01:39:56,750
Bagaimanapun, kau menemukan karaktermu.

1593
01:39:57,500 --> 01:39:58,833
Aku sangat bangga padamu.

1594
01:40:01,916 --> 01:40:03,666
Aku ingin tahu apa kau mau

1595
01:40:03,750 --> 01:40:06,125
datang ke kantorku saat kembali ke LA

1596
01:40:06,208 --> 01:40:09,208
karena aku ingin melihat
karyamu selanjutnya.

1597
01:40:12,500 --> 01:40:15,166
Ya, aku mau.

1598
01:40:15,250 --> 01:40:16,750
Terima kasih, Lucy.

1599
01:40:16,833 --> 01:40:18,041
Sama-sama.

1600
01:40:19,458 --> 01:40:21,041
- Sampai jumpa.
- Ya.

1601
01:40:23,708 --> 01:40:26,875
Kau ingat terakhir kali
kita di jembatan ini?

1602
01:40:27,833 --> 01:40:29,083
Saat semuanya dimulai.

1603
01:40:29,625 --> 01:40:31,291
Saat semuanya dimulai.

1604
01:40:33,833 --> 01:40:35,833
Malam itu, kau bilang

1605
01:40:37,625 --> 01:40:39,458
akan ada untukku.

1606
01:40:40,833 --> 01:40:45,583
Dan kau selalu begitu, setiap waktu.

1607
01:40:45,666 --> 01:40:46,625
Aku berusaha.

1608
01:40:46,708 --> 01:40:49,375
Kau mitra terbaik dalam semua ini.

1609
01:40:49,458 --> 01:40:52,083
- Hentikan.
- Tidak, aku tak akan berhen…

1610
01:40:52,166 --> 01:40:53,125
Tidak.

1611
01:40:54,458 --> 01:40:58,458
Aku bilang pada diriku selama ini
bahwa kita tak boleh bersama…

1612
01:41:00,458 --> 01:41:02,875
karena mungkin kita saling menghalangi.

1613
01:41:02,958 --> 01:41:06,958
Jika tak berhasil, akan terlalu
rumit dengan Rosie, tapi aku…

1614
01:41:09,125 --> 01:41:11,416
Aku tak mau khawatir jika tak berhasil

1615
01:41:11,500 --> 01:41:13,375
karena bagaimana jika berhasil?

1616
01:41:14,416 --> 01:41:20,166
Dan selama ini aku sangat mencintaimu.

1617
01:41:25,750 --> 01:41:26,791
Akhirnya.

1618
01:41:27,541 --> 01:41:28,750
Akhirnya?

1619
01:41:31,250 --> 01:41:32,083
Akhirnya?

1620
01:41:32,166 --> 01:41:33,208
Akhirnya.

1621
01:41:43,583 --> 01:41:44,750
Keren sekali.

1622
01:41:46,708 --> 01:41:48,416
Bisa tunggu di sini sebentar?

1623
01:41:48,500 --> 01:41:49,958
- Kau akan masuk?
- Ya.

1624
01:41:50,041 --> 01:41:51,458
- Bisa pegang ini?
- Ya.

1625
01:41:51,541 --> 01:41:53,083
- Segera kembali.
- Aku di sini.

1626
01:41:59,333 --> 01:42:02,375
Syukurlah tidak karena itu alasan lain.

1627
01:42:02,458 --> 01:42:05,208
- Kau melakukannya denganku kali ini.
- Aku tahu.

1628
01:42:06,875 --> 01:42:08,875
- Bisa tunggu sebentar?
- Ya.

1629
01:43:13,458 --> 01:43:14,458
Kau baik-baik saja.

1630
01:43:15,708 --> 01:43:16,833
Kau baik-baik saja.

1631
01:44:08,583 --> 01:44:09,416
Terima kasih.

1632
01:44:36,541 --> 01:44:43,166
TAMAT

1633
01:50:21,875 --> 01:50:26,875
Terjemahan subtitle oleh Dameria Damayanti



