1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,958 --> 00:00:15,333
-Handa ka na ba?
-Hindi.

4
00:00:15,875 --> 00:00:17,291
-Handa ka na ba?
-Hindi.

5
00:00:18,291 --> 00:00:20,500
-Handa ka na ba?
-Hindi.

6
00:00:20,583 --> 00:00:24,458
Sige, ang Suwisong astronomo
na nakatuklas ng madilim na bagay ay…

7
00:00:24,541 --> 00:00:25,708
si Ferrero Rocher?

8
00:00:26,416 --> 00:00:28,791
Hindi.

9
00:00:29,791 --> 00:00:30,916
Imposible ito.

10
00:00:31,000 --> 00:00:34,708
Sinabi mo na ito ay magiging
pinakamadaling klase, at hindi.

11
00:00:34,791 --> 00:00:38,833
Ang rason bakit mo kinuha
ang klaseng 'to ay dahil sa seksing iyon.

12
00:00:39,833 --> 00:00:41,250
Kalimutan na ang finals.

13
00:00:41,333 --> 00:00:44,041
Drummer ako ng banda,
at magaling kang artista.

14
00:00:44,625 --> 00:00:45,625
Tingnan mo ito.

15
00:00:46,291 --> 00:00:48,583
May maganda kang
kinabukasan, Nat.

16
00:00:49,541 --> 00:00:53,250
Hindi pa, kayâ naman
kailangan kong magtapos na may karangalan,

17
00:00:53,333 --> 00:00:55,291
para makakuha ng trabaho sa LA

18
00:00:55,375 --> 00:00:58,041
at mapabilib ang amo ko
sa sarili kong pelikula.

19
00:00:58,125 --> 00:01:00,041
-Iyon ang gusto ko.
-Magagawa mo.

20
00:01:00,125 --> 00:01:01,625
May limang taóng plano ka.

21
00:01:01,708 --> 00:01:04,125
-Kung walang plano, plano mong mabigo.
-Planong mabigo.

22
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
-Tama.
-Mabuhay, magmahal, tumawa.

23
00:01:06,125 --> 00:01:08,916
"Mabuhay, tumawa, umibig."
Napag-usapan ang--

24
00:01:09,000 --> 00:01:10,666
Gabe, importante ito.

25
00:01:10,750 --> 00:01:13,583
Ang ginagawa natin ay
paghahanda sa kinabukasan.

26
00:01:13,666 --> 00:01:14,750
Sige.

27
00:01:15,541 --> 00:01:19,250
Pero naayos mo na ang hinaharap,
ako na sa kasalukuyan. Tara na.

28
00:01:29,125 --> 00:01:31,208
-Tagay.
-Tagay? Sa ano?

29
00:01:31,291 --> 00:01:33,083
Inom muna, tapos sasabihin ko.

30
00:01:37,083 --> 00:01:40,125
Nagka-sponsor na
ang banda ko para sa tour.

31
00:01:41,291 --> 00:01:44,416
Pinondohan ang banda mo para--
Diyos ko! Tae. Patawad.

32
00:01:44,500 --> 00:01:45,333
Oo.

33
00:01:45,958 --> 00:01:49,791
Kita? 'yan ang sinasabi ko.
Nat, magtatapos na tayo.

34
00:01:49,875 --> 00:01:52,541
At papasa ka, at papasa rin ako.

35
00:01:52,625 --> 00:01:56,083
at 'di mo naisip na
gumagana na ang limang taong plano mo.

36
00:01:56,166 --> 00:01:57,000
Mm-hmm.

37
00:01:58,125 --> 00:02:00,625
Pero minsan lang ang ganitong pagkakataon.

38
00:02:03,458 --> 00:02:04,958
Ang kasalukuyang sandali.

39
00:02:06,458 --> 00:02:08,583
-Ang kasalukuyang sandali?
-Mm-hmm.

40
00:02:11,500 --> 00:02:14,875
Ano sa palagay mo ang gagawin natin
para sa sandaling ito?

41
00:02:23,000 --> 00:02:24,250
Nakakabaliw 'to.

42
00:02:24,333 --> 00:02:25,583
Ito ay nakakabaliw.

43
00:02:29,458 --> 00:02:30,958
Magkaibigan lang tayo.

44
00:02:31,041 --> 00:02:33,750
-Mabuting kaibigan. Napakabuting kaibigan.
-Oo.

45
00:02:34,708 --> 00:02:36,791
At magkaiba tayo.

46
00:02:36,875 --> 00:02:39,750
Ibig kong sabihin, 'di na tayo
magiging magkaiba.

47
00:02:39,833 --> 00:02:44,416
Ibig kong sabihin, tayo naaakit sa
isa't-isa, talaga.

48
00:02:44,500 --> 00:02:45,458
Oh,

49
00:02:46,583 --> 00:02:47,541
hindi totoo yan.

50
00:02:48,916 --> 00:02:50,083
Gabe?

51
00:02:50,166 --> 00:02:51,041
Nat?

52
00:02:51,958 --> 00:02:54,541
-Ipangako mo lang sa akin na...
-Ano?

53
00:02:54,625 --> 00:02:57,208
Ipangako mo na 'di
ito malaking bagay.

54
00:02:58,875 --> 00:03:01,208
Ano'ng posibleng magbago?

55
00:03:13,791 --> 00:03:17,500
{\an8}UNIBERSIDAD NG TEXAS AUSTIN

56
00:03:24,250 --> 00:03:27,250
{\an8}PAGBATI SA NAGTAPOS

57
00:03:48,833 --> 00:03:49,791
Uy!

58
00:03:52,666 --> 00:03:53,666
Uy, baby!

59
00:03:53,750 --> 00:03:55,625
-May beer ka?
-Sinta? Ano?

60
00:03:55,708 --> 00:03:58,208
Tutol ka ba?
Bumaba ka sa aming balkonahe.

61
00:03:58,291 --> 00:04:00,291
Inimbita mo ako sa kasiyahang ito.

62
00:04:09,041 --> 00:04:09,875
Padaan ako.

63
00:04:09,958 --> 00:04:12,958
Oo. Lagi nilang sinasabing
'wag subukang manuntok.

64
00:04:13,666 --> 00:04:14,625
Uy, sinta, ako 'to.

65
00:04:14,708 --> 00:04:17,708
Uy, matatapos na ba kayo agad?

66
00:04:17,791 --> 00:04:20,083
Lalaki ka. Do'n ka sa labas.

67
00:04:20,833 --> 00:04:21,791
Alamin mo.

68
00:04:26,541 --> 00:04:27,916
Uy. Kumusta ka?

69
00:04:28,625 --> 00:04:31,916
'Di ganito ang naisip ko
sa gabi ng aking pagtatapos.

70
00:04:32,000 --> 00:04:35,625
{\an8}Okay. Kung ito ay
parang sushi sa 7-Eleven.

71
00:04:35,708 --> 00:04:36,750
Okay.

72
00:04:36,833 --> 00:04:40,250
At nakuha ko 'to para sa'yo...

73
00:04:43,250 --> 00:04:44,625
{\an8}parang ito

74
00:04:45,833 --> 00:04:46,833
ay hindi.

75
00:04:47,416 --> 00:04:50,958
-Gumamit kami ng condom, Cara.
-Alam ko. Para matapos na 'to.

76
00:04:51,041 --> 00:04:54,666
'Di ako puwedeng mabuntis.
'Di plano 'yon. Pupunta kami sa LA.

77
00:04:56,000 --> 00:04:57,041
Paano kung ako?

78
00:04:57,125 --> 00:04:58,083
Hindi!

79
00:04:58,166 --> 00:05:00,125
Puwedeng positibo ako.

80
00:05:01,000 --> 00:05:01,916
Hindi ikaw.

81
00:05:02,625 --> 00:05:04,583
Patawad. Sabi ko "positibo."

82
00:05:11,125 --> 00:05:13,208
-Sabay tayong dalawa?
-Oo.

83
00:05:13,291 --> 00:05:15,416
Kukuha pa'ko ng isa
kung may sirà.

84
00:05:16,083 --> 00:05:18,291
Sige. Pasok na'ko. 'Wag ka tumingin.

85
00:05:28,166 --> 00:05:29,125
Ayos na.

86
00:05:29,833 --> 00:05:30,958
Okay.

87
00:05:31,583 --> 00:05:33,500
Ilalagay ko sa dalawang minuto.

88
00:05:39,416 --> 00:05:40,750
Nakakatakot. Diyos ko.

89
00:05:40,833 --> 00:05:42,708
Ayos lang 'yan. Ayos ka lang.

90
00:05:42,791 --> 00:05:45,541
Malalampasan mo 'to. May plano tayo sa LA.

91
00:05:45,625 --> 00:05:46,625
Hingang malalim.

92
00:05:53,833 --> 00:05:56,041
Mas magandang alam mo. Alam mo?

93
00:05:59,333 --> 00:06:00,916
Oh Diyos ko!

94
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
-Gaano pa katagal?
-Malapit na.

95
00:06:06,333 --> 00:06:08,041
Magiging maayos ang lahat.

96
00:06:14,625 --> 00:06:15,500
ORASAN
HINTO

97
00:06:16,208 --> 00:06:17,166
Oo. Okay.

98
00:06:17,791 --> 00:06:19,333
-Gagawin na?
-Oo.

99
00:06:24,500 --> 00:06:25,708
Ano'ng sabi niyan?

100
00:06:27,791 --> 00:06:29,666
Oh Diyos ko! Mabuti.

101
00:06:29,750 --> 00:06:31,833
-Salamat sa Diyos.
-'Di ba sabi ko--

102
00:06:33,041 --> 00:06:34,833
Natakot ako sa sandaling iyon.

103
00:06:34,916 --> 00:06:36,625
-Naisip mo ba 'yon?
-Hindi!

104
00:06:37,291 --> 00:06:39,416
-Inom.
-Wala na'ng gas station sushi.

105
00:06:39,500 --> 00:06:41,166
Iyon ay napakatanga.

106
00:06:41,250 --> 00:06:42,333
Katangahan talaga.

107
00:06:42,416 --> 00:06:43,416
Tagay, bitch.

108
00:06:43,500 --> 00:06:44,791
Tagay.

109
00:06:48,833 --> 00:06:50,500
-Wow, grabe yon!
-Oo.

110
00:06:52,750 --> 00:06:55,000
Nat, ano 'yon?

111
00:07:03,041 --> 00:07:04,583
Hindi ko alam ang gagawin.

112
00:07:09,166 --> 00:07:10,541
Maaayos din lahat, Nat.

113
00:07:11,208 --> 00:07:13,291
-Ayos lang 'yan.
-Ano'ng gagawin ko?

114
00:07:17,083 --> 00:07:17,958
Oh Diyos ko.

115
00:07:18,041 --> 00:07:20,291
Kapag kumatok ka pa ng isa...

116
00:07:23,458 --> 00:07:24,666
Baka masira ko siya.

117
00:07:26,291 --> 00:07:28,791
Hindi ka buntis!

118
00:07:44,083 --> 00:07:45,958
'Di ko alam paano ang gagawin.

119
00:07:46,041 --> 00:07:48,416
I-text mo ako kung may kailangan ka.

120
00:07:48,500 --> 00:07:50,208
-Mahal kita.
-Mahal din kita.

121
00:07:52,916 --> 00:07:53,958
Okay.

122
00:08:20,083 --> 00:08:23,500
Gusto ko lang--
Narinig mo bang sinabi kong buntis ako?

123
00:08:23,583 --> 00:08:26,458
Gusto ko lang
makasigurado na narinig mo ko.

124
00:08:26,541 --> 00:08:27,791
-Sige
-Oo, narinig ko.

125
00:08:27,875 --> 00:08:28,833
Ako...

126
00:08:29,875 --> 00:08:31,708
-Pinoproseso ko pa.
-...proseso.

127
00:08:34,083 --> 00:08:35,166
'Wag ka magmadali.

128
00:08:40,750 --> 00:08:43,625
-Nag-condom tayo. Tama ginawa natin.
-Alam ko.

129
00:08:43,708 --> 00:08:46,541
'Di dapat nangyari sa'tin.
Nangyayari ito sa iba.

130
00:08:46,625 --> 00:08:48,583
Wala dapat tayo sa sitwasyong 'to.
Letse.

131
00:08:52,333 --> 00:08:53,833
Oh Diyos.

132
00:09:00,750 --> 00:09:02,500
-Patawad.
-Hindi.

133
00:09:02,583 --> 00:09:04,541
Sinusubukan 'kong intindihin.

134
00:09:04,625 --> 00:09:06,000
-'Di ko alam.
-Ako rin.

135
00:09:06,083 --> 00:09:08,416
-'Di ko alam sasabihin. Ako...
-Ako rin.

136
00:09:21,541 --> 00:09:22,375
Makinig ka...

137
00:09:26,958 --> 00:09:28,583
Ikaw ang dapat pumili.

138
00:09:29,208 --> 00:09:30,750
Ito ang pinili mo.

139
00:09:36,125 --> 00:09:39,750
'Di ko dinadahilan iyon
dahil malinaw na naapektuhan rin ako.

140
00:09:40,458 --> 00:09:43,125
Susuportahan kita
sa kung ano ang pipiliin mo.

141
00:09:46,083 --> 00:09:47,583
Pabor ako sa pipiliin mo.

142
00:09:51,458 --> 00:09:54,250
-Salamat.
-Seryoso ako.

143
00:09:54,333 --> 00:09:55,208
Alam ko.

144
00:10:15,208 --> 00:10:17,625
Sa tingin ko
tatangapin ko ang batang ito.

145
00:10:20,458 --> 00:10:21,416
Sige.

146
00:10:25,625 --> 00:10:28,041
Kaya ikaw at si Gabe...

147
00:10:28,125 --> 00:10:29,416
Siya talaga ang...

148
00:10:31,958 --> 00:10:34,083
sumusuporta at

149
00:10:35,541 --> 00:10:37,041
maunawain.

150
00:10:37,125 --> 00:10:39,500
Malinaw na hindi
kami bagay mag-asawa,

151
00:10:39,583 --> 00:10:44,125
pero gusto niyang tumulong,
at magagamit ko talaga 'yon ngayon.

152
00:10:44,208 --> 00:10:46,083
Saglit lang.

153
00:10:50,083 --> 00:10:52,750
Hindi alam kung paano ipapaliwanag.

154
00:10:52,833 --> 00:10:55,083
Parang ito ay isang bagay...

155
00:10:57,250 --> 00:10:58,666
na kailangan kong gawin.

156
00:10:59,750 --> 00:11:02,166
Parang ganito ang dapat na mangyari.

157
00:11:07,666 --> 00:11:10,208
Kayâ, malinaw,
'di ako makakapunta sa LA.

158
00:11:10,291 --> 00:11:12,000
Ibig kong sabihin, ayos lang.

159
00:11:14,208 --> 00:11:17,666
-Hindi rin ako pupunta.
-Hindi. Pupunta ka sa LA.

160
00:11:17,750 --> 00:11:19,125
'Di kita iiwanan dito.

161
00:11:19,208 --> 00:11:21,291
-Oo. Punta ka.
-'Di ako pwede sa LA nang mag-isa.

162
00:11:21,375 --> 00:11:24,208
Oo, káya mo.
Kung may makakagawa nito, ikaw iyon.

163
00:11:27,208 --> 00:11:28,250
Nat...

164
00:11:28,333 --> 00:11:29,416
Nagtrabaho ka't

165
00:11:30,250 --> 00:11:32,833
nagpakahirap para rito.

166
00:11:34,500 --> 00:11:38,208
At mayroon kang trabahong
nakapila sa advertising. Natandaan mo?

167
00:11:43,791 --> 00:11:45,166
Kaya pupunta ka.

168
00:11:46,666 --> 00:11:48,291
At huwag mo'ko alalahanin.

169
00:11:48,375 --> 00:11:52,083
Káya ko pa gumuhit,
sa isang paraan o iba pa. Aalamin ko.

170
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
Okay?

171
00:11:57,583 --> 00:11:58,625
Okay.

172
00:12:04,583 --> 00:12:08,791
5 TAONG PLANO NI NATALIE
PINAKAMAHUSAY NA EMPLEYADO!

173
00:12:08,875 --> 00:12:11,833
PAGIGING INA

174
00:12:17,125 --> 00:12:20,916
Siguro susunod na makita kita,
tutugtog ka na sa Hollywood Bowl.

175
00:12:21,000 --> 00:12:22,666
O mas malala, sa Wiltern.

176
00:12:22,750 --> 00:12:24,166
Oo, mas malala.

177
00:12:24,958 --> 00:12:26,625
Salamat sa pagtulong sa'kin.

178
00:12:33,208 --> 00:12:35,708
-Mamimiss kita.
-Mamimiss din kita, Gabe.

179
00:12:37,083 --> 00:12:39,541
-Sige, bibisitahin kita.
-Oo alam ko yan.

180
00:12:40,041 --> 00:12:40,958
Mag-blinker ka.

181
00:12:41,041 --> 00:12:42,791
-Ingat sa pagsingit.
-Sige.

182
00:12:45,458 --> 00:12:46,458
Cara!

183
00:12:46,958 --> 00:12:47,791
Kita tayo.

184
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
Oh, uy!

185
00:12:53,750 --> 00:12:54,791
Paalam.

186
00:12:54,875 --> 00:12:55,708
Paalam.

187
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
Sige.

188
00:13:00,750 --> 00:13:01,958
Seatbelt ka, gaga.

189
00:13:10,916 --> 00:13:12,041
Mamaya!

190
00:13:46,583 --> 00:13:47,625
Oh talaga.

191
00:13:48,500 --> 00:13:50,000
-Si Nat ba iyan?
-Huh?

192
00:13:50,083 --> 00:13:53,750
Luwagan na lang natin.
Hahanap ako ng oras sabihin sa kanila.

193
00:13:53,833 --> 00:13:54,958
-Oo.
-Ayos ba iyan?

194
00:13:55,041 --> 00:13:56,041
-Sige.
-Maganda pa.

195
00:13:56,583 --> 00:14:00,250
Kumusta! Ano'ng ginagawa mo rito?
Akala ko papunta ka ng LA.

196
00:14:00,333 --> 00:14:01,333
Kumusta, Gabe!

197
00:14:01,416 --> 00:14:02,833
-Kumusta na.
-Buntis ako.

198
00:14:03,416 --> 00:14:04,250
Ano?

199
00:14:04,750 --> 00:14:05,750
Siya?

200
00:14:13,208 --> 00:14:15,333
Maaari ba nating pag-usapan?

201
00:14:18,166 --> 00:14:21,291
Hindi ko nga alam na kayo pala.

202
00:14:21,375 --> 00:14:22,416
Hindi kami.

203
00:14:22,500 --> 00:14:24,333
0h, magaling!

204
00:14:24,416 --> 00:14:26,166
Oo, hindi, magkaibigan kami.

205
00:14:26,250 --> 00:14:27,083
Uh-huh.

206
00:14:27,166 --> 00:14:31,375
Araw-araw, maliban sa isang araw,
pero isang gabi lang. Kalahating gabi.

207
00:14:31,458 --> 00:14:32,708
-Panginoon ko!
-Tigil.

208
00:14:32,791 --> 00:14:33,750
Wow!

209
00:14:34,291 --> 00:14:36,333
Sinusubukan ko pa rin alamin ito.

210
00:14:36,416 --> 00:14:39,958
Gumagawa ako ng mahusay
na desisyon para sa hinaharap.

211
00:14:40,041 --> 00:14:44,250
Alam kong napakasaya n'yo
sa walang laman niyong pugad…

212
00:14:44,333 --> 00:14:45,291
Mahusay ito.

213
00:14:45,375 --> 00:14:47,208
…at nagsasaya kayo riyan

214
00:14:47,291 --> 00:14:49,458
Pero maaari ba akong

215
00:14:50,083 --> 00:14:51,333
umuwi?

216
00:14:53,458 --> 00:14:56,666
Paano ang mithiin mo?
Paano ang paglipat sa LA? Paano--

217
00:14:56,750 --> 00:14:58,875
Kakakuha mo lang ng degree, Nattie.

218
00:14:58,958 --> 00:15:01,708
Iyan ang lahat
ng pinaghirapan mo mula bata ka.

219
00:15:01,791 --> 00:15:03,375
Lahat ng pinangarap mo.

220
00:15:03,458 --> 00:15:07,166
Magtatrabaho ako sa animation, Tay.
Kahit papaano… gagawin ko!

221
00:15:07,250 --> 00:15:10,500
Papahintuin lang saglit.

222
00:15:10,583 --> 00:15:11,583
Ano…

223
00:15:11,666 --> 00:15:14,166
Ano ulit inaral mo, Gabe?

224
00:15:14,250 --> 00:15:15,083
Kasaysayan,

225
00:15:15,166 --> 00:15:16,208
Kasaysayan?

226
00:15:18,416 --> 00:15:21,083
Oo, inaalam ko pa
kung ano ang gagawin doon.

227
00:15:22,750 --> 00:15:23,583
Tigil.

228
00:15:23,666 --> 00:15:24,583
Gabe.

229
00:15:26,166 --> 00:15:28,708
Pero plano ko magtrabaho bilang…

230
00:15:29,458 --> 00:15:33,708
Magtatrabaho pa rin ako sa labahan,
at buong tag-araw, sa pagitan ng gig.

231
00:15:33,791 --> 00:15:36,875
-Gigs?
-Drummer din ako ng banda.

232
00:15:36,958 --> 00:15:38,000
Mga drummer…

233
00:15:38,083 --> 00:15:39,541
Bale, isang musikero.

234
00:15:39,625 --> 00:15:40,750
May bayad ba iyan?

235
00:15:45,833 --> 00:15:46,875
Wala pa.

236
00:15:46,958 --> 00:15:49,666
Kung gayon 'di ka musikero.
Isa kang labandero.

237
00:15:49,750 --> 00:15:53,041
At ngayon pinapaikot mo kami,
hindi ba, kaibigan?

238
00:15:53,125 --> 00:15:56,833
'Wag n'yong gawin iyan.
'Wag n'yo siyang pigilang mangarap.

239
00:15:56,916 --> 00:16:00,500
-Isusuko mo'ng sa'yo. Ba't 'di niya--
-'Di ko isusuko pangarap ko!

240
00:16:00,583 --> 00:16:03,875
Mawalang galang, Ms. Bennett,
Gagawin ko ang parte ko.

241
00:16:03,958 --> 00:16:06,250
Parte mo?
Nagawa mo na ang parte mo!

242
00:16:06,333 --> 00:16:09,833
Nay, hindi maaari
itong mapanghusgang ugali mo.

243
00:16:09,916 --> 00:16:12,916
-Sinusubukan naming lumapit sa'yo…
-Tingin mo kami'y…

244
00:16:13,000 --> 00:16:13,833
Sandali lang.

245
00:16:13,916 --> 00:16:14,833
Tina, basta...

246
00:16:14,916 --> 00:16:18,583
Guys, teka lang.
Lahat tayo maraming nararamdaman ngayon.

247
00:16:18,666 --> 00:16:22,875
Ang iyong ina
at ako, lalo na, sa binatang ito...

248
00:16:22,958 --> 00:16:24,458
-At ikaw.
-Alam ko

249
00:16:24,541 --> 00:16:27,708
Sa tingin ko
ang pinakamagandang magagawa sa ngayon

250
00:16:27,791 --> 00:16:30,833
ay huminga tayo nang malalim.

251
00:16:30,916 --> 00:16:32,416
Magpapalipas muna tayo.

252
00:16:32,500 --> 00:16:34,541
-Labas tayo sa balkonahe.
-Seryoso?

253
00:16:34,625 --> 00:16:36,041
-Oo, seryoso ako.
-Sige.

254
00:16:36,125 --> 00:16:37,875
-Wow.
-Magandang gawin 'yan.

255
00:16:44,250 --> 00:16:46,541
'Di ba natin tinuro ang safe sex?

256
00:16:46,625 --> 00:16:48,458
Pinakita paano mag-condom?

257
00:16:48,541 --> 00:16:51,583
Tinuruan nga natin sa condom.
Naalala ko ang usapan.

258
00:16:51,666 --> 00:16:52,583
Siya ay 15.

259
00:16:52,666 --> 00:16:53,625
Pinapawisan ako.

260
00:16:53,708 --> 00:16:56,083
Hindi nila inaasahang mangyayari ito.

261
00:16:56,166 --> 00:16:59,916
Hindi nila inaasahan--
Hindi ko inaasahan ito.

262
00:17:00,000 --> 00:17:03,125
Hindi ko nakita

263
00:17:03,208 --> 00:17:07,375
"single, walang trabaho,
22 taong gulang na ina"

264
00:17:07,458 --> 00:17:10,916
sa hula sa akin
na binigay ni Tara noong nakaraang buwan.

265
00:17:11,000 --> 00:17:13,708
Paano ang plano natin?

266
00:17:13,791 --> 00:17:17,875
Eh, 'yung mga naked Sunday
at mga gamit na may matatalim na dulo?

267
00:17:17,958 --> 00:17:19,791
Pupunta tayo sa Barcelona.

268
00:17:19,875 --> 00:17:22,250
Naiisip ko na iyan.

269
00:17:22,750 --> 00:17:25,291
Mas makatuwiran kung…

270
00:17:25,833 --> 00:17:28,750
-Ano?
-Kung ikaw at ako ay…

271
00:17:29,500 --> 00:17:32,708
Kailangan ko ng therapist ngayon,
pero naked Sundays…

272
00:17:32,791 --> 00:17:34,208
Hindi magiging sila--

273
00:17:34,291 --> 00:17:35,250
Oh, hindi.

274
00:17:35,333 --> 00:17:36,791
-Pakasal na tayo.
-Hindi!

275
00:17:36,875 --> 00:17:39,250
Hindi! Tayô! Hindi 'yan mangyayari!

276
00:17:39,333 --> 00:17:43,583
-Uy! Hindi ka niya kausap!
-Magdasal ka na! Tayô. Upo.

277
00:17:45,291 --> 00:17:48,916
-Marami akong iniisip kagabi--
-Isang pinag-isipang desisyon.

278
00:17:49,000 --> 00:17:51,791
Iniisip nila ang lahat ng ito--
Simula kagabi.

279
00:17:51,875 --> 00:17:54,250
Patawad. Akala ko madalian desisyon ito.

280
00:17:54,333 --> 00:17:57,083
Akala ko mabilisan.
Na, "Magkakaroon kami ng--"

281
00:17:57,166 --> 00:17:59,916
Hindi, inisip na nila ito
apat hanggang anim na oras.

282
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
'Di ko alam
kung bakit kakaiba ka rito, Rick.

283
00:18:02,958 --> 00:18:05,041
Malinaw na kontrolado nila ito.

284
00:18:07,125 --> 00:18:08,166
Ikaw.

285
00:18:12,416 --> 00:18:13,333
Ano?

286
00:18:14,333 --> 00:18:18,458
'Di pa namin naiisip ang mangyayari,
at inaalam pa namin ang mga bagay.

287
00:18:18,541 --> 00:18:20,125
-Alam mo…
-Alam ko.

288
00:18:21,583 --> 00:18:23,958
Magiging mabuti kang ama.

289
00:18:25,583 --> 00:18:31,666
At kung nasa ganitong sitwasyon ako,
masaya akong ikaw iyon. Talaga.

290
00:18:32,916 --> 00:18:33,875
Alam mo?

291
00:18:35,083 --> 00:18:38,791
Pero gusto mong pakasalan
ang mahal mo. Alam ko iyon.

292
00:18:38,875 --> 00:18:40,416
Tama? Halata naman.

293
00:18:40,500 --> 00:18:41,625
Tama?

294
00:18:42,500 --> 00:18:43,416
Tama.

295
00:18:44,916 --> 00:18:45,833
Oo.

296
00:18:48,583 --> 00:18:49,958
Salamat naman.

297
00:18:54,125 --> 00:18:55,416
HOLLYWOOD

298
00:18:55,500 --> 00:18:57,500
LA! Nagawa natin! Nakapunta tayo!

299
00:18:57,583 --> 00:18:59,291
Oh Diyos ko!

300
00:19:00,166 --> 00:19:02,416
-Nandito na tayo!
-Kumusta, California?

301
00:19:03,208 --> 00:19:04,333
Oh Diyos ko!

302
00:19:12,541 --> 00:19:14,166
Tingnan mo!

303
00:19:17,000 --> 00:19:18,666
Tingnan mo, plastic surgery!

304
00:19:22,958 --> 00:19:23,958
Ito na ba?

305
00:19:24,875 --> 00:19:26,041
Ito na!

306
00:19:28,250 --> 00:19:30,166
-Ito ba'ng magandang ito?
-Teka!

307
00:19:31,750 --> 00:19:34,041
Oh Diyos ko.

308
00:19:34,125 --> 00:19:35,541
Teka.

309
00:19:36,291 --> 00:19:37,791
Oh, hindi.

310
00:19:38,958 --> 00:19:40,291
Ito'y 448.

311
00:19:40,375 --> 00:19:42,000
Tayo ay 449.

312
00:19:44,166 --> 00:19:45,166
Oh, ang cute.

313
00:19:45,875 --> 00:19:47,333
-Cute iyan.
-Oo!

314
00:19:51,458 --> 00:19:55,000
Wala sa mga ito ang may sahod.
Literal na wala sa mga ito.

315
00:19:55,083 --> 00:19:56,791
Walang bayad na pagtuturo.

316
00:19:56,875 --> 00:19:59,583
Walang bayad na internship. Lahat sila…

317
00:20:00,375 --> 00:20:03,750
Paano ako kikita?
Paano kikita ng pera ang sinuman?

318
00:20:03,833 --> 00:20:05,958
Mayaman ka dapat para maging pintor?

319
00:20:06,041 --> 00:20:09,000
Oo. Amerika ito. Kayâ…

320
00:20:09,583 --> 00:20:11,291
KATULONG
LUCY GALLOWAY

321
00:20:11,375 --> 00:20:13,000
Hindi. Oh Diyos ko.

322
00:20:13,083 --> 00:20:15,625
Naghahanap si Lucy Galloway ng katulong.

323
00:20:15,708 --> 00:20:17,041
Teka, hindi ba't…

324
00:20:18,083 --> 00:20:21,708
Oo. Siya ang manager sa Tall Story,

325
00:20:21,791 --> 00:20:25,250
at idol ko siya, at nahuhumaling ako
sa lahat ng gawa niya.

326
00:20:25,333 --> 00:20:27,000
-At nagtatanggap siya?
-Oo.

327
00:20:27,083 --> 00:20:30,166
Tingnan mo nga ang Diyos? Mag-apply ka.

328
00:20:30,250 --> 00:20:32,458
-Gawa niya ito.
-Wala akong kwalipikasyon.

329
00:20:32,541 --> 00:20:33,375
Sinisiguro ko

330
00:20:33,458 --> 00:20:36,041
may 20 pang 'di kwalipikado
ang mag-a-aplay.

331
00:20:36,125 --> 00:20:37,791
Sigurado, pero hindi ko…

332
00:20:38,916 --> 00:20:41,375
Kung hindi ka mag-aplay, sisigaw ako.

333
00:20:41,458 --> 00:20:43,291
Pakiusap 'wag. Kakarating lang.

334
00:20:43,375 --> 00:20:44,583
'Wag. Cara.

335
00:20:44,666 --> 00:20:46,791
'Wag-- Sige, ako'y…

336
00:20:47,333 --> 00:20:49,583
Sige. Mag-aaplay ako. 'Di ko makukuha.

337
00:20:49,666 --> 00:20:52,750
-Nakakahiya ito.
-'Wag mo sabihin yan! 'Wag negatibo!

338
00:20:53,333 --> 00:20:55,166
Nagpapakatotoo lang ako.

339
00:20:55,250 --> 00:20:58,125
Tapos ang resume. Nag-apply. Susunod.

340
00:20:58,208 --> 00:21:01,458
Hindi mo man lang nilagyan
ng pabalat na liham o anuman?

341
00:21:01,541 --> 00:21:04,000
Ano? Hindi mo sinabi na gawin ko iyan.

342
00:21:21,333 --> 00:21:24,125
Wala pang ala-sais ng umaga.
Ano'ng ginagawa mo?

343
00:21:24,208 --> 00:21:25,250
Oh, paumanhin.

344
00:21:25,833 --> 00:21:27,416
Nakakagulo ba kami sa'yo?

345
00:21:27,916 --> 00:21:32,833
Mahirap bang
biglang may manghihimasok sa espasyo mo?

346
00:21:33,583 --> 00:21:35,958
-Patawad.
-Aplikasyon sa trabaho ngayon.

347
00:21:36,833 --> 00:21:37,666
Tama.

348
00:21:37,750 --> 00:21:41,500
Oh, at mayroon ka ring OGBT, MD…

349
00:21:42,208 --> 00:21:43,625
Ang doktor.

350
00:21:43,708 --> 00:21:45,000
Iyan… Oo.

351
00:21:47,500 --> 00:21:49,458
Bale 20 minuto para sa'kin, tama?

352
00:21:49,541 --> 00:21:53,041
Oo. Susuriin kita bilang tapos na.

353
00:21:53,125 --> 00:21:54,000
Sige.

354
00:21:54,500 --> 00:21:57,000
Magpahinga ka na. Maganda ka na, okay?

355
00:21:59,583 --> 00:22:01,708
Hindi ako nagsisising nagising kita.

356
00:22:02,291 --> 00:22:05,250
Magandang umaga!

357
00:22:05,333 --> 00:22:06,416
KAYA MO 'YAN!!

358
00:22:06,500 --> 00:22:08,708
…sumasaklaw sa Pasadena, Los Angeles…

359
00:22:08,791 --> 00:22:10,750
Uy, Nat? Ano'ng oras na?

360
00:22:10,833 --> 00:22:11,791
8:49.

361
00:22:11,875 --> 00:22:13,291
Tae. Sige.

362
00:22:14,416 --> 00:22:17,625
Bale si Lucy Galloway
ay may ganap mamayang gabi.

363
00:22:18,541 --> 00:22:21,250
Iniisip ko baka
magpakita lang ako.

364
00:22:21,333 --> 00:22:23,333
Pumunta ka. Bakit hindi, tama?

365
00:22:23,416 --> 00:22:24,666
Kakaiba ba 'yun?

366
00:22:24,750 --> 00:22:26,291
Nagpapakita ng pagkukusa.

367
00:22:26,375 --> 00:22:29,291
Tsaka wala ka pang
nakukuhang tugon sa mga resume.

368
00:22:31,125 --> 00:22:33,500
-Oo. Salamat.
-Oh, ito.

369
00:22:36,958 --> 00:22:38,083
Ano ito?

370
00:22:38,166 --> 00:22:40,375
Para sa unang araw mo sa advertising.

371
00:22:41,291 --> 00:22:42,583
Magiging magaling ka.

372
00:22:44,500 --> 00:22:45,583
Mahal ko ito.

373
00:22:46,958 --> 00:22:48,166
Ipinagmamalaki kita.

374
00:22:48,791 --> 00:22:49,791
Salamat.

375
00:22:50,625 --> 00:22:51,833
Pinakamahal kita.

376
00:22:54,750 --> 00:22:55,666
Uy.

377
00:22:55,750 --> 00:22:57,250
Makakakita ka ng trabaho.

378
00:22:57,750 --> 00:23:00,000
Magagawa mo. Magiging maayos ka.

379
00:23:02,041 --> 00:23:04,125
-Sige. Mahal kita.
-Mahal kita.

380
00:23:04,625 --> 00:23:05,500
Paalam.

381
00:23:05,583 --> 00:23:06,583
Paalam.

382
00:23:26,458 --> 00:23:28,208
Natalie? Handa na kami sa'yo.

383
00:23:30,166 --> 00:23:31,166
Tama.

384
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
Sige.

385
00:23:56,750 --> 00:23:59,291
Kumusta. Ang kasiyahan ng Tall Story?

386
00:24:00,041 --> 00:24:02,875
-Sa likod. May listahan sila.
-Sige. Salamat.

387
00:24:03,500 --> 00:24:05,791
Oh, uy. Maaari ba ako kumuha ng…

388
00:24:07,375 --> 00:24:08,875
Manatili sa lugar na ito.

389
00:24:09,875 --> 00:24:10,750
Paumanhin.

390
00:24:11,250 --> 00:24:12,541
Ah, sige.

391
00:24:21,166 --> 00:24:22,666
-Ah, salamat, pare.
-Sige.

392
00:24:23,166 --> 00:24:24,125
Mawalang galang.

393
00:24:27,625 --> 00:24:28,625
Mawalang galang.

394
00:24:30,458 --> 00:24:31,833
-Hello?
-Hayden.

395
00:24:31,916 --> 00:24:32,875
Oo.

396
00:24:34,583 --> 00:24:36,166
-Kumusta?
-Ano'ng gusto mo?

397
00:24:37,583 --> 00:24:39,958
Ah, 'di mo ko kailangan ibili ng inumin.

398
00:24:40,041 --> 00:24:43,333
'Di kita ibibili ng inumin.
Ipapakilala kita kay Hayden.

399
00:24:43,416 --> 00:24:45,125
Ah, sige.

400
00:24:46,291 --> 00:24:49,625
Puwede bang tequila?
Ayos na ang pinakamura. Salamat.

401
00:24:49,708 --> 00:24:50,625
Astig.

402
00:24:52,333 --> 00:24:53,208
Artista ka?

403
00:24:54,083 --> 00:24:56,083
Hindi. Ikaw ba?

404
00:24:57,125 --> 00:24:58,083
Oo.

405
00:25:01,083 --> 00:25:03,041
Dapat ba nasa kaganapan ka?

406
00:25:03,125 --> 00:25:04,208
Medyo.

407
00:25:04,291 --> 00:25:06,083
Sinusubukan kong…

408
00:25:07,625 --> 00:25:10,833
May babae roon.
Nag-aplay ako ng trabaho sa kanya.

409
00:25:11,708 --> 00:25:12,750
Nag-aplay ka?

410
00:25:12,833 --> 00:25:15,666
Nag-aplay ako ng trabaho
sa babaeng naroon.

411
00:25:15,750 --> 00:25:18,000
-Lucy Galloway.
-Nag-stalk ka sa amo mo.

412
00:25:18,083 --> 00:25:19,708
-Hindi!
-Ang tapang mo.

413
00:25:19,791 --> 00:25:21,458
Bilib ako. Ano'ng laro mo?

414
00:25:21,541 --> 00:25:22,541
Hindi!

415
00:25:23,458 --> 00:25:24,833
Sinusubukan ko lang…

416
00:25:25,750 --> 00:25:27,875
Sinasamantala ko lang ang sitwasyon.

417
00:25:27,958 --> 00:25:29,208
Kakalipat ko lang dito.

418
00:25:30,041 --> 00:25:32,750
Kailangang makilala mga tao't
wala kong kilala.

419
00:25:32,833 --> 00:25:36,916
Kaya, sinusubukan ko talgang pumasok.

420
00:25:37,000 --> 00:25:40,458
-Mukhang 'di mo sinusubukan.
-Dahil may táong may listahan.

421
00:25:40,541 --> 00:25:42,458
May 100 na pangalan sa listahan.

422
00:25:42,541 --> 00:25:45,916
'Di alam kung lumabas ka
para magbanyo o kumuha ng inumin.

423
00:25:46,000 --> 00:25:47,625
Kaya, halika na.

424
00:25:48,916 --> 00:25:51,250
Lalagpasan ko lang siya at ngingiti

425
00:25:51,333 --> 00:25:54,791
at magpanggap na
parang alam ko kung saan ako pupunta?

426
00:26:01,750 --> 00:26:02,583
Sige.

427
00:26:09,333 --> 00:26:10,333
Sige.

428
00:26:13,500 --> 00:26:14,416
Salamat.

429
00:26:43,833 --> 00:26:44,958
Ako na rito.

430
00:26:45,625 --> 00:26:46,500
Magaling.

431
00:26:47,000 --> 00:26:49,666
Hindi ako nagduda sa'yo.
Ako nga pala si Jake.

432
00:26:51,250 --> 00:26:52,083
Salamat

433
00:26:52,166 --> 00:26:53,583
-Natalie.

434
00:26:53,666 --> 00:26:57,166
Bale, Natalie,
ano itong trabahong hinahanap mo?

435
00:26:57,875 --> 00:27:00,166
Katulong ni Lucy.

436
00:27:00,250 --> 00:27:04,708
Idol ko siya at ang paborito kong
taga-disenyo ng karakter.

437
00:27:05,416 --> 00:27:06,708
-Ito?
-Oo.

438
00:27:06,791 --> 00:27:09,125
Kahanga-hanga. Animation ng Tall Story.

439
00:27:09,833 --> 00:27:12,166
Buweno, pasok na tayo. Nagawa natin.

440
00:27:12,791 --> 00:27:14,958
Tatagan lang. Pokus ka sa premyo.

441
00:27:16,125 --> 00:27:17,833
Nasaan ang babae? Nakita mo?

442
00:27:25,416 --> 00:27:26,666
Mawalang galang?

443
00:27:26,750 --> 00:27:28,375
Andito ba si Lucy Galloway?

444
00:27:29,166 --> 00:27:30,875
'Di siya pumupunta sa ganito.

445
00:27:35,416 --> 00:27:38,791
Sige. Wala siya rito
kayâ pag-aaksaya ng oras ito.

446
00:27:38,875 --> 00:27:42,000
-Salamat. Magandang gabi.
-Teka. Hindi ka aalis.

447
00:27:42,083 --> 00:27:44,041
-Oo.
-Ikaw-- Kakapasok lang natin.

448
00:27:44,125 --> 00:27:48,583
Wala siya rito. Kaya kailangan ko ng umuwi
at magpadala pa ng mga resume.

449
00:27:48,666 --> 00:27:50,041
-Ngayon na?
-Oo.

450
00:27:50,750 --> 00:27:53,333
Sige. Nandito na tayo.

451
00:27:54,666 --> 00:27:56,375
Magnakaw man lang ng pagkain.

452
00:27:56,958 --> 00:27:59,000
Hindi ako magnanakaw ng pagkain.

453
00:28:00,166 --> 00:28:01,250
Ano'ng mayroon?

454
00:28:01,333 --> 00:28:03,750
Okay ako.
'Di masaya sa LA 'pag wala ka,

455
00:28:03,833 --> 00:28:07,500
pero ginagawa ko makakaya ko
para matupad ang pangarap natin.

456
00:28:07,583 --> 00:28:10,250
Nakahanap ako ng kukuha ng silid mo.
Astig siya.

457
00:28:10,750 --> 00:28:13,791
At simula na bukas ang bagong trabaho ko.
May payo?

458
00:28:13,875 --> 00:28:16,875
Siguro 'wag mahuli sa trabaho.

459
00:28:17,375 --> 00:28:18,333
Magandang ideya.

460
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Oo.

461
00:28:19,750 --> 00:28:22,916
Alam mo ba
lahat ng tao sa LA may titulo sa trabaho,

462
00:28:23,000 --> 00:28:24,791
parang nasa The Bachelor sila?

463
00:28:24,875 --> 00:28:25,958
Hindi.

464
00:28:26,041 --> 00:28:27,916
Nakilala ko itong babae kagabi

465
00:28:28,000 --> 00:28:30,333
na siya ay superbisor ng gifted youth.

466
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
'Di ko alam ibig sabihin…

467
00:28:32,208 --> 00:28:33,208
Oo, ako rin.

468
00:28:33,291 --> 00:28:36,625
Kumbaga, yaya lang siya
ng anak ng ilang celebrity.

469
00:28:37,375 --> 00:28:39,708
Ah, ang weirdo ng LA.

470
00:28:40,416 --> 00:28:42,000
Kumusta ka naman?

471
00:28:46,333 --> 00:28:48,916
Medyo grabe, sa totoo lang.

472
00:28:50,666 --> 00:28:55,541
Kahapon, kumain lang ako ng kraker
at natulog nang tatlong beses,

473
00:28:55,625 --> 00:28:59,000
at sumuka nang buong araw.

474
00:29:00,541 --> 00:29:03,000
Oh, sinta, paumanhin.

475
00:29:04,000 --> 00:29:05,833
Pero, normal iyon, tama?

476
00:29:05,916 --> 00:29:06,875
Oo.

477
00:29:07,583 --> 00:29:09,208
Bahagi iyan ng proseso.

478
00:29:09,833 --> 00:29:11,541
Sigurado akong gagaling iyan.

479
00:29:12,166 --> 00:29:14,083
Uy, marami ka bang ginuguhit?

480
00:29:16,291 --> 00:29:17,916
-Nat?
-Hindi.

481
00:29:22,125 --> 00:29:23,291
Maaari bang…

482
00:29:24,708 --> 00:29:29,375
maaari ba kitang tawagan mamaya
para maka-iyak ako sa sofa mag-isa?

483
00:29:30,000 --> 00:29:31,166
Oo, siyempre.

484
00:29:31,250 --> 00:29:34,166
-Nandito ako kapag may kailangan ka.
-Mahal kita.

485
00:29:34,250 --> 00:29:35,541
-Mahal kita.
-Paalam.

486
00:29:57,791 --> 00:29:58,625
Hello?

487
00:29:58,708 --> 00:30:00,708
Kumusta. Natalie Bennett?

488
00:30:00,791 --> 00:30:01,708
Ito siya.

489
00:30:08,250 --> 00:30:09,208
Oo.

490
00:30:24,500 --> 00:30:26,333
Natalie. Kumusta.

491
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
Kumusta.

492
00:30:27,583 --> 00:30:30,291
Kita ko resume mo't,
pinalagay ko kay Hannah sa taas.

493
00:30:30,375 --> 00:30:32,375
-Jake.
-Oo.

494
00:30:32,458 --> 00:30:34,000
Naalala mo. Sweet naman.

495
00:30:34,083 --> 00:30:35,125
Nagtatrabaho ka rito.

496
00:30:35,208 --> 00:30:38,750
Oo. Napag-aralan mo ang
2D at 3D animation, lamáng ka.

497
00:30:38,833 --> 00:30:41,208
Iyon 'yon.
Alam mo ba kung paano tumawag?

498
00:30:42,000 --> 00:30:44,916
'Wag mong sagutin.
'Pag nagtanong, ang sagot "oo."

499
00:30:45,000 --> 00:30:47,541
Bakit 'di mo sinabi sa'kin
na dito ka pala?

500
00:30:47,625 --> 00:30:50,541
Hindi ito lumabas. Ewan ko.
Akala ko baliw ka.

501
00:30:51,791 --> 00:30:55,833
Akala mo baliw ako?
Alam mong wala si Lucy roon.

502
00:30:55,916 --> 00:30:57,333
Oo, siyempre alam ko.

503
00:30:57,416 --> 00:30:59,875
'Di mo mahaharas ang
major player sa event.

504
00:30:59,958 --> 00:31:03,833
Tila valet na nag-aabot kay Spielberg
ng screenplay na may susi ng kotse.

505
00:31:03,916 --> 00:31:05,000
Haharasin siya…

506
00:31:05,083 --> 00:31:07,875
Um… hindi ko alam
ano ang gagawin mo.

507
00:31:07,958 --> 00:31:10,625
Ang punto ay,
walang gaanong tao sa bayang ito

508
00:31:10,708 --> 00:31:13,833
na gustong mag-print ng resume
ng Biyernes ng gabi kaysa mag-saya.

509
00:31:13,916 --> 00:31:15,291
Kayâ ka narito.

510
00:31:17,416 --> 00:31:20,125
Ganda ng blazer.
'Wag mo isuot. 'Di ka ahente.

511
00:31:22,250 --> 00:31:23,958
Natalie? Handa na?

512
00:31:24,041 --> 00:31:25,666
Oo. Kakaiba.

513
00:31:32,750 --> 00:31:34,458
Idolo kita. Ako'y…

514
00:31:35,958 --> 00:31:38,958
Gusto ko ang lahat ng ginawa mo.
Isa kang--

515
00:31:39,958 --> 00:31:41,416
Madaldal masyado.

516
00:31:51,375 --> 00:31:53,000
Nakakawili.

517
00:31:57,791 --> 00:31:59,458
Pwede kong hiramin mukha mo?

518
00:32:01,666 --> 00:32:02,916
Ano? Mukha ko?

519
00:32:06,166 --> 00:32:09,166
Sige. Bakit 'di natin subukan ang masaya?

520
00:32:10,500 --> 00:32:11,666
Tuwang tuwa!

521
00:32:12,458 --> 00:32:13,791
Bakit 'di mo subukan ang galit?

522
00:32:13,875 --> 00:32:15,125
-Galit?
-Oo.

523
00:32:16,875 --> 00:32:18,458
Paano ang nalilito?

524
00:32:19,166 --> 00:32:21,916
-Patawarin mo ako. Sino ka?
-Natalie Bennett.

525
00:32:22,000 --> 00:32:23,791
-Natalie Bennett.
-Oo.

526
00:32:24,458 --> 00:32:28,791
Natalie Bennett
na may nakatiklop na resume.

527
00:32:29,500 --> 00:32:32,791
Sige, bale nag-aral ka ng 3D?

528
00:32:34,958 --> 00:32:38,625
At 2D.
Mas illustrator talaga ako.

529
00:32:39,208 --> 00:32:41,666
Hybrid ba 'yang pinagmamalaki mo?

530
00:32:41,750 --> 00:32:43,208
Hindi, nagdalawa ako.

531
00:32:44,083 --> 00:32:45,416
Tápos kong manaliksik.

532
00:32:45,500 --> 00:32:49,500
Naisip ko na mas makakakuha ako
ng trabaho kung alam ko pareho.

533
00:32:49,583 --> 00:32:54,083
At hindi sa ang 3D
ay walang illustration sa ngayon.

534
00:32:54,166 --> 00:32:56,666
Mayroong Spider-Verse, Paperman…

535
00:32:58,041 --> 00:33:00,625
May bagong plano.
Gusto nilang pag-usapan--

536
00:33:00,708 --> 00:33:02,791
Diyos ko. Ikaw si Shay Tanzie.

537
00:33:03,708 --> 00:33:05,125
Ah, sasabihin ko lang

538
00:33:05,208 --> 00:33:08,750
Nagustuhan ko ang pagpupugay mo
kay Fiver sa Rabbit Lost.

539
00:33:08,833 --> 00:33:09,666
Iyon ay

540
00:33:10,750 --> 00:33:11,750
maganda.

541
00:33:11,833 --> 00:33:12,666
Salamat.

542
00:33:12,750 --> 00:33:16,041
At kinuha mo si Tucker
para gawin ang background, tama?

543
00:33:16,708 --> 00:33:17,541
Mm-hmm.

544
00:33:17,625 --> 00:33:18,750
Kamangha-mangha.

545
00:33:19,875 --> 00:33:20,791
Sino ito?

546
00:33:20,875 --> 00:33:22,333
Natalie Bennett.

547
00:33:23,125 --> 00:33:24,791
Andito siya para sa trabaho.

548
00:33:27,583 --> 00:33:28,916
Kaya mo mag-roll call?

549
00:33:30,250 --> 00:33:31,166
Oo.

550
00:33:31,958 --> 00:33:33,250
SALAMAT!

551
00:33:49,375 --> 00:33:50,458
Heto na.

552
00:33:54,125 --> 00:33:57,458
At iyan ay? Napakabilis.

553
00:33:58,375 --> 00:34:01,208
Malakas ito. Makinig ka.

554
00:34:02,625 --> 00:34:06,166
-Tanungin natin kung lalaki o babae?
-Lalaki ba o babae?

555
00:34:09,541 --> 00:34:10,750
Babae siya.

556
00:34:11,791 --> 00:34:12,708
Babae!

557
00:34:42,750 --> 00:34:46,208
{\an8}ANG KARERA MO SA ANIMATION

558
00:34:47,541 --> 00:34:49,833
Cara! Roach!

559
00:34:56,875 --> 00:34:58,916
-Happy New Year!

560
00:34:59,000 --> 00:35:00,666
Happy New Year!

561
00:35:00,750 --> 00:35:02,291
Ito ay magiging mahusay!

562
00:35:02,375 --> 00:35:03,750
Happy New Year!

563
00:35:08,958 --> 00:35:12,166
SANGGOL

564
00:35:12,250 --> 00:35:17,041
Ang unang taon ng paghihirap ng lahat.
Mahabang araw, gabi. Kaunting tulog.

565
00:35:17,125 --> 00:35:19,625
Nagka-social life ka ba
na gusto mo bago ito?

566
00:35:19,708 --> 00:35:21,083
-Hindi.
-Magaling.

567
00:35:21,166 --> 00:35:22,750
Hindi iyon makakaligtas.

568
00:35:22,833 --> 00:35:24,625
Parang may anak.

569
00:35:25,250 --> 00:35:28,708
Magpakumbaba ka, pokus ka.
Magkakaroon ka rin ng katulong.

570
00:35:28,791 --> 00:35:30,833
Pinangarap mong
magtrabaho sa animation?

571
00:35:30,916 --> 00:35:33,041
Ang totoo, hindi.
'Di ako tutol sa animation.

572
00:35:33,125 --> 00:35:36,416
Pero sa tingin ko
mas stepping-stone ito para sa akin.

573
00:35:36,500 --> 00:35:39,083
-Uh huh.
-Madalas ako maglibot noong bata ako.

574
00:35:39,166 --> 00:35:42,875
Maraming nakilalang kawili-wiling tao.
Madaming kakaibang lugar.

575
00:35:43,541 --> 00:35:46,125
Sa huli, gusto kong gawin
ay mag-kwento.

576
00:35:46,208 --> 00:35:49,000
'Di ko alam kung
ito ay salaysay o dokumentaryo,

577
00:35:49,875 --> 00:35:52,416
pero yun ang gusto kong gawin,
ikwento iyon.

578
00:35:53,333 --> 00:35:54,166
Eh ikaw?

579
00:35:55,583 --> 00:35:57,416
Sa isang lugar lang ako lumaki.

580
00:35:57,500 --> 00:36:00,541
Kayâ ako lumipat sa LA,
para magkaroon ng karanasan.

581
00:36:00,625 --> 00:36:02,333
Kayâ ako nasa trabahong ito.

582
00:36:02,833 --> 00:36:04,500
Nasa perpektong posisyon ka.

583
00:36:04,583 --> 00:36:08,208
Para sa akin, ito ay maliit na bahagi
ng Limang Taong Plano.

584
00:36:10,875 --> 00:36:12,000
Limang Taong Plano?

585
00:36:12,083 --> 00:36:16,166
Ano'ng sipi? "Kung 'di ka nagplano,
kailangan mong magplanong mabigo."

586
00:36:18,000 --> 00:36:18,833
Ano?

587
00:36:21,208 --> 00:36:22,625
'Di ako makapaniwala.

588
00:36:22,708 --> 00:36:24,666
Hindi ako.
Si Benjamin Franklin 'yon.

589
00:36:24,750 --> 00:36:27,791
Pero madalas ko iyon sabihin,

590
00:36:27,875 --> 00:36:30,000
at madalas akong nahihirapan.

591
00:36:30,083 --> 00:36:32,958
Kay Benjamin Franklin
o ang limang taong plano?

592
00:36:33,041 --> 00:36:34,708
-Pareho.
-'Di ko naintindihan.

593
00:36:34,791 --> 00:36:37,458
-Bakit ka nila papahirapan?
-Ewan ko!

594
00:36:37,541 --> 00:36:39,500
Ano'ng ayaw nila sa pagplaplano?

595
00:36:39,583 --> 00:36:41,583
Ano'ng ayaw nila sa pagpaplano?

596
00:36:41,666 --> 00:36:43,791
Magandang may limang taóng plano ka.

597
00:36:43,875 --> 00:36:46,083
-Ako rin.
-Para sa limang taóng plano.

598
00:36:46,583 --> 00:36:47,750
Limang taóng plano

599
00:36:51,625 --> 00:36:55,083
Ano? Ayaw ko sa librong ito!
Nakakainis ang librong ito.

600
00:36:55,166 --> 00:36:57,791
Iba ang sinasabi ng bawat isa.
Paano mo alam?

601
00:36:57,875 --> 00:36:59,750
Paano mo alam sino susundan?

602
00:37:02,125 --> 00:37:03,916
-Kumusta?
-Sumisipa talaga.

603
00:37:04,000 --> 00:37:05,041
-Oh?
-Oo.

604
00:37:05,125 --> 00:37:06,541
Wow!

605
00:37:07,791 --> 00:37:10,250
Nagkakaroon yata ako ng pag-urong.

606
00:37:10,333 --> 00:37:12,500
-Ngayon? Iyan-- Sigurado ka?
-Oo.

607
00:37:12,583 --> 00:37:16,375
-Natatakot akong masira natin ito.
-Siyempre masisira natin ito.

608
00:37:16,458 --> 00:37:20,208
Hindi iyan maiiwasan, pero…
Sinira ka ng magulang mo, tama?

609
00:37:20,291 --> 00:37:22,791
Sinira ako ng magulang ko.
Sinira sila ng magulang nila.

610
00:37:22,875 --> 00:37:25,083
Ang ikot ng tao ay sirain bawat isa.

611
00:37:33,625 --> 00:37:36,583
Huminto tayo sa Whataburger sa daan.

612
00:37:36,666 --> 00:37:37,541
Para saan?

613
00:37:37,625 --> 00:37:39,750
Kakain ako.
'Di ako papakainin doon.

614
00:37:39,833 --> 00:37:41,166
Baka iyon ang rason.

615
00:37:41,250 --> 00:37:43,291
Hindi! Iiire ko
ang bata sa ari ko,

616
00:37:43,375 --> 00:37:46,083
at gagawin ko
pagka-kain ko ng chicken sandwich.

617
00:37:46,166 --> 00:37:48,375
-Tara na!
-Sige. Tama.

618
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
Diyos ko! Magulang ko.

619
00:37:54,583 --> 00:37:56,583
Tatawagan ko sila. 'Wag mag-alala.

620
00:38:00,916 --> 00:38:02,333
-Dito tayo.
-Dito? Sige.

621
00:38:02,416 --> 00:38:04,583
Huminto ba sila sa Whataburger?

622
00:38:04,666 --> 00:38:05,708
Iyan ang anak ko!

623
00:38:06,458 --> 00:38:09,625
Matindi ang pag-urong niya,
pero tama iyan.

624
00:38:09,708 --> 00:38:11,833
Mangyayari na.
Ganito ito gawin.

625
00:38:11,916 --> 00:38:14,833
'Wag mataranta. Ginagawa mo ang mga bagay.

626
00:38:14,916 --> 00:38:16,875
Tara na. Uy, kayo.

627
00:38:16,958 --> 00:38:18,291
-Rick!
-Oh?

628
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
Uy, panatilihin mo akong may alam, ha.

629
00:38:21,625 --> 00:38:22,750
Heto na.

630
00:38:22,833 --> 00:38:24,916
Sige, ito ay-- Heto na.

631
00:38:25,541 --> 00:38:27,208
Subukan mong huminga lang.

632
00:38:27,291 --> 00:38:29,625
Gusto mo ikuha kita ng juice o tubig?

633
00:38:30,458 --> 00:38:31,291
Sige.

634
00:38:31,875 --> 00:38:33,541
Oh, uy, mabilisang tanong.

635
00:38:33,625 --> 00:38:36,375
O 'wag na. Masyadong abala. Paumanhin.

636
00:38:36,458 --> 00:38:40,041
Napagtanto kong dapat ko aralin muli
ang mga oyayi ko sa'yo.

637
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
-Naaalala ko iyan.
-Oo.

638
00:38:43,041 --> 00:38:44,166
Mahusay ka.

639
00:38:44,250 --> 00:38:45,416
Siyam,

640
00:38:47,041 --> 00:38:48,000
walo,

641
00:38:49,458 --> 00:38:50,375
pito…

642
00:38:52,083 --> 00:38:54,875
Sige.
Hindi ka mahihimatay, tama, Tay?

643
00:38:54,958 --> 00:38:55,875
Ayos lang ako.

644
00:38:55,958 --> 00:38:59,041
-Sige. Lima…
-Kuha mo. Heto na.

645
00:38:59,541 --> 00:39:00,541
…apat…

646
00:39:00,625 --> 00:39:01,750
-Heto na.
-Magaling.

647
00:39:02,708 --> 00:39:04,500
Tapos na!

648
00:39:08,208 --> 00:39:09,958
Mahusay, Nay!

649
00:39:10,500 --> 00:39:11,791
Heto na, Nay.

650
00:39:11,875 --> 00:39:17,291
Kumusta, anak.

651
00:39:20,583 --> 00:39:21,791
Kumusta, Rosie.

652
00:39:29,958 --> 00:39:31,208
-Uy!
-Kumusta.

653
00:39:33,000 --> 00:39:37,416
Mayroon kang
karanasan sa mga bata, kung nagkataon?

654
00:39:38,041 --> 00:39:38,875
Wala.

655
00:39:39,500 --> 00:39:41,333
Sige. 'Di bale. Sama ka sa'kin.

656
00:39:43,833 --> 00:39:45,083
Ano'ng ginawa mo?

657
00:39:46,625 --> 00:39:48,625
Buweno, kaarawan ko.

658
00:39:49,791 --> 00:39:50,833
Maligayang bati.

659
00:39:51,416 --> 00:39:52,333
Salamat.

660
00:39:53,000 --> 00:39:55,250
At gusto kong mag-alaga
sa kaarawan ko.

661
00:39:55,333 --> 00:39:56,166
Sige.

662
00:39:56,250 --> 00:39:58,625
Nagselos ang isa,
kayâ kailangan ding alagaan.

663
00:39:58,708 --> 00:40:00,291
Pinalaya mo silang lahat?

664
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
-Oo. Iyon nga ang nangyari.
-Oh.

665
00:40:02,458 --> 00:40:04,500
-Tingin ko--
-Kinakain nila ang kahon.

666
00:40:04,583 --> 00:40:06,625
Diyos ko, oo nga. Wow. Sige.

667
00:40:08,416 --> 00:40:11,208
Sige, kunin mo ang mga kahon.
Ako na sa…

668
00:40:11,708 --> 00:40:13,166
Mahusay ako sa mga bata.

669
00:40:14,208 --> 00:40:15,250
Ikaw muna.

670
00:40:16,166 --> 00:40:18,583
Limang minuto kayo iniwan.
Tumayo kayo sa mesa.

671
00:40:19,833 --> 00:40:21,083
Paumanhin.

672
00:40:21,166 --> 00:40:23,541
Kaibigan. Pasensya na. 'Di ko naisip.

673
00:40:23,625 --> 00:40:24,958
Hindi

674
00:40:25,041 --> 00:40:27,666
-Ayaw huminto nito.
-Nagwawala sila.

675
00:40:27,750 --> 00:40:30,708
-Kinakain nila mga bagay.
-Sige na. Hulihin sila.

676
00:40:30,791 --> 00:40:33,541
-Makikiraan. Alis!
-Magaling. Natural ka.

677
00:40:34,875 --> 00:40:36,083
Dikit mo mukha mo riyan.

678
00:40:36,166 --> 00:40:39,291
Hinahamon kita ilagay mo mukha mo.
Sobrang lambot.

679
00:40:51,166 --> 00:40:52,833
-Oh, anak.
-Uy.

680
00:40:54,125 --> 00:40:55,000
{\an8}Oh hindi!

681
00:40:55,083 --> 00:40:57,250
{\an8}-Nasa likod niya.
-Pakidala sa batya.

682
00:41:02,708 --> 00:41:04,416
-Ayos lang.
-Whoa!

683
00:41:04,916 --> 00:41:08,833
Gabe, itutok mo
ang pasabog na malayo sa iyo, sige?

684
00:41:08,916 --> 00:41:11,250
Pwede mo'ko tulungan? 'Di ko maabot--

685
00:41:11,333 --> 00:41:12,541
Kung maniniwala ka,

686
00:41:12,625 --> 00:41:16,166
ito ang mga panahong
pinaka-mangungulila ka. Magandang gabi.

687
00:41:20,333 --> 00:41:21,166
Mga kambing?

688
00:41:21,250 --> 00:41:23,041
-Napakarami nila.
-Bakit?

689
00:41:23,125 --> 00:41:27,250
Dahil kaarawan ni Jake.
Gusto niya pakawalan at alagaan sila.

690
00:41:27,333 --> 00:41:28,875
Napaka-cute.

691
00:41:29,625 --> 00:41:33,708
Maaari ba ako magtrabaho sa'yo,
makilala si Jake? Mukhang masaya kayo.

692
00:41:35,375 --> 00:41:36,500
Ayaw ko trabaho ko.

693
00:41:38,208 --> 00:41:39,083
Ano--

694
00:41:39,916 --> 00:41:40,916
Kumusta?

695
00:41:42,125 --> 00:41:44,166
Ang ingay n'yo.

696
00:41:45,250 --> 00:41:46,583
Maingay ka!

697
00:41:47,416 --> 00:41:49,458
Isa pa, hindi ito silid-aklatan!

698
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
Heto! Magpanggap!

699
00:41:56,333 --> 00:41:57,791
Oh Diyos ko!

700
00:41:58,916 --> 00:42:02,208
Uy! Itatabi ko ang librong 'to.

701
00:42:08,208 --> 00:42:09,041
Hindi?

702
00:42:09,125 --> 00:42:12,333
Hindi ako matutulog
kasi kuwago mo ako sa gabi.

703
00:42:14,250 --> 00:42:15,750
Ano pa? Panggabi ka?

704
00:42:16,375 --> 00:42:17,958
Oo, panggabi ka?

705
00:42:18,541 --> 00:42:23,000
At may negosyo ka
at papeles na aayusin.

706
00:42:23,583 --> 00:42:27,250
-Ano pa gagawin mo?
-Ano'ng gagawin mo, munting kuwago?

707
00:42:28,500 --> 00:42:30,208
Munting kuwago, mayroon kang…

708
00:42:31,583 --> 00:42:34,666
Mayroon kang ano? Paaalising empleyado!

709
00:42:34,750 --> 00:42:38,708
Papaalisin mo ang empleyado?
'Di, 'di tayo mag-aalis ng empleyado.

710
00:42:38,791 --> 00:42:39,750
Hindi.

711
00:42:44,958 --> 00:42:45,791
Oo?

712
00:43:29,333 --> 00:43:31,041
-Nat, ayos ka?
-Oo.

713
00:43:33,583 --> 00:43:36,208
Sige, mukhang hindi.

714
00:43:36,291 --> 00:43:37,250
Oo.

715
00:43:37,333 --> 00:43:39,333
-Ano iyon?
-Hormon lang.

716
00:43:40,750 --> 00:43:43,250
-At ako'y--
-Sige. Alam ko.

717
00:43:44,333 --> 00:43:45,166
Sige.

718
00:43:45,958 --> 00:43:50,416
Gusto ko malaman mo na normal ito.

719
00:43:52,833 --> 00:43:54,416
Hindi mukhang normal.

720
00:43:54,500 --> 00:43:56,666
Buweno, ito ay.

721
00:43:57,666 --> 00:43:58,791
-Sige.

722
00:43:59,958 --> 00:44:03,791
May ganitong nangyayari kapag
buntis ka. Hindi ito pinag-uusapan.

723
00:44:04,875 --> 00:44:08,625
Pero magluluksa ka nang kaunti.

724
00:44:09,833 --> 00:44:13,500
Iiyakan mo ang dating ikaw.

725
00:44:14,125 --> 00:44:19,125
Dahil ang totoo
kahit gaano mo gustong maging ina,

726
00:44:19,708 --> 00:44:23,541
hindi ka na makakaulit muli.

727
00:44:25,791 --> 00:44:27,875
Hindi para matakot ka.

728
00:44:27,958 --> 00:44:29,541
-Sige.
-Ito ay…

729
00:44:29,625 --> 00:44:31,958
Iyan ay malaking pagsasaayos ng utak.

730
00:44:32,041 --> 00:44:36,000
Pinapakawalan mo ang dating ikaw.

731
00:44:38,625 --> 00:44:39,500
Oo.

732
00:44:41,125 --> 00:44:44,916
Pero narito lang kami ni tatay para sa'yo,
kahit ano'ng mangyari.

733
00:44:47,208 --> 00:44:49,833
Tama. Patapos na tayo.

734
00:44:52,000 --> 00:44:54,208
Ano'ng nangyayari? Ayos ang lahat?

735
00:44:54,750 --> 00:44:55,750
Gupit.

736
00:44:56,708 --> 00:44:58,125
Nasusuklam ako.

737
00:44:58,208 --> 00:45:00,875
At nakikitungo tayo ngayon dito, tama ba?

738
00:45:00,958 --> 00:45:02,125
Tama.

739
00:45:02,208 --> 00:45:03,458
Tingnan mo ito.

740
00:45:03,541 --> 00:45:06,458
May kaunti pa,
pero ano sa tingin mo sa haba nito?

741
00:45:06,541 --> 00:45:09,041
Ay wow! Ang ganda!

742
00:45:09,125 --> 00:45:10,958
Mukha akong nanay.

743
00:45:13,083 --> 00:45:14,625
At maganda iyon, tama?

744
00:45:14,708 --> 00:45:16,708
Maong ni nanay, katawan ni tatay.

745
00:45:16,791 --> 00:45:18,666
-Astig maging magulang?
-Hindi.

746
00:45:18,750 --> 00:45:21,208
Hindi ibig sabihin "nanay"
dahil sa haba.

747
00:45:21,291 --> 00:45:24,333
Ayaw kong magmukhang isa.
Masama ito. Ayaw ko.

748
00:45:24,416 --> 00:45:27,708
Gusto ko ang gupit
na iyan sa edad niya. Gusto ko.

749
00:45:28,291 --> 00:45:30,958
Gusto mo lahat sa'kin
noong ka-edad ko siya.

750
00:45:31,041 --> 00:45:33,333
-Gusto ko lahat kahit anong edad.
-Talaga?

751
00:45:33,416 --> 00:45:34,583
-Oo.
-Patunayan mo.

752
00:45:34,666 --> 00:45:35,583
Sige.

753
00:45:36,291 --> 00:45:38,541
Maaari mo ba kaming bigyan ng sandali?

754
00:45:39,166 --> 00:45:40,250
-Oo.

755
00:45:40,333 --> 00:45:42,541
Nasa kwarto lang kami. Ang cute mo.

756
00:45:43,041 --> 00:45:46,958
Maaari pa kitang gupitan para--

757
00:45:47,625 --> 00:45:49,083
Tingin ko maayos na.

758
00:45:51,750 --> 00:45:52,666
Kumusta?

759
00:45:55,333 --> 00:45:57,916
Kausapin mo ako. Alam ko hindi ang buhok.

760
00:46:02,375 --> 00:46:05,375
Pakiramdam ko
wala na akong buhay.

761
00:46:12,875 --> 00:46:14,625
Dahil hindi ako gumuguhit.

762
00:46:16,958 --> 00:46:19,208
Hindi ko nakikita mga kaibigan ko.

763
00:46:24,416 --> 00:46:27,375
Wala akong ginagawa. Pakiramdam ko…

764
00:46:30,416 --> 00:46:31,708
Eto lang ako.

765
00:46:31,791 --> 00:46:35,416
Hindi, ikaw ang lahat.

766
00:46:35,500 --> 00:46:36,791
Ikaw nga.

767
00:46:36,875 --> 00:46:39,125
Marami kang ginagawa,

768
00:46:40,291 --> 00:46:43,958
at ginagawa mo ito sa dalawang oras
na tulog kada tatlong araw.

769
00:46:45,250 --> 00:46:46,250
Napakahusay nito.

770
00:46:46,333 --> 00:46:47,916
Literal mong tinatabi

771
00:46:48,416 --> 00:46:51,208
ang maliit na buhay nang ikaw lang.

772
00:46:53,041 --> 00:46:54,708
Mahusay ang ginagawa mo.

773
00:46:56,125 --> 00:46:58,916
At ito ang pinakamahirap
na bagay na gagawin mo.

774
00:47:00,416 --> 00:47:01,375
Kailanman.

775
00:47:05,916 --> 00:47:08,916
'Pag nalagpasan mo ito,
at malalagpasan mo ito,

776
00:47:09,500 --> 00:47:13,500
lilipad ka na parang
si Elon ang bumuo sa'yo, parang rocket.

777
00:47:13,583 --> 00:47:14,875
Pangako ko sa'yo.

778
00:47:22,208 --> 00:47:23,666
At maganda ka,

779
00:47:24,541 --> 00:47:25,791
gaya nang madalas.

780
00:47:31,791 --> 00:47:33,833
Heto na!

781
00:47:33,916 --> 00:47:36,833
Kalahating cake
para sa kalahating kaarawan.

782
00:47:36,916 --> 00:47:38,500
Tingnan ang paparating!

783
00:47:38,583 --> 00:47:40,541
-Hindi kapani-paniwala.
-Wow!

784
00:47:40,625 --> 00:47:41,916
Tingnan mo iyan.

785
00:47:42,000 --> 00:47:44,333
Tingnan siya.
'Di niya alam ang gagawin.

786
00:47:44,416 --> 00:47:46,291
-Naniniwala ka ba?
-Wow!

787
00:47:46,375 --> 00:47:47,916
-Cake iyan!
-Gusto mo?

788
00:47:48,625 --> 00:47:51,875
-Gusto mo ng cake?
-Para sa'yo 'yan, anak.

789
00:47:51,958 --> 00:47:55,333
Ang munting babaeng ito!
Kalahating taóng gulang na!

790
00:47:55,416 --> 00:47:56,916
Oh oo!

791
00:48:00,458 --> 00:48:02,750
-Gusto mo ng cake?
-Heto na.

792
00:48:02,833 --> 00:48:04,291
-Handa lahat?
-Heto na.

793
00:48:05,208 --> 00:48:07,750
Sige. Ayaw kong putulin sa Gabe.

794
00:48:08,500 --> 00:48:10,666
Pumasok ka. Sige, handa ka na?

795
00:48:10,750 --> 00:48:12,666
-Heto ka na!
-Heto na tayo!

796
00:48:12,750 --> 00:48:15,083
Isa, dalawa, tatlo, oo!

797
00:48:15,666 --> 00:48:16,708
Hannah!

798
00:48:17,666 --> 00:48:19,875
Hannah, kailangan ko ng kape agad.

799
00:48:19,958 --> 00:48:22,458
Palaging galit
tungkol sa binti ng kambing.

800
00:48:41,000 --> 00:48:45,791
Kumusta. May ilan akong ideya
para kay Billy. Ang--

801
00:48:45,875 --> 00:48:48,791
Hindi ideya ang hinihingi ko.
Kape hiningi ko.

802
00:48:50,916 --> 00:48:51,791
Oo.

803
00:48:52,791 --> 00:48:56,666
Sinubukan ko ipakita.
Hindi artist ang tingin niya sa'kin.

804
00:48:56,750 --> 00:48:58,583
Tingin ko 'di magiging mahirap.

805
00:48:58,666 --> 00:49:02,041
Siguro aalis na lang ako't
maging barista. Hindi ko alam.

806
00:49:02,125 --> 00:49:04,083
Naisipan mo na bang umalis?

807
00:49:05,500 --> 00:49:06,916
Ang totoo, ako…

808
00:49:07,500 --> 00:49:09,333
May trabaho ako, ibang trabaho.

809
00:49:10,458 --> 00:49:11,583
-Talaga?
-Oo.

810
00:49:11,666 --> 00:49:13,333
'Di ko alam kung kukunin ko.

811
00:49:13,416 --> 00:49:16,958
Maliit na dokumentaryong
kumpanya ng produksyon.

812
00:49:17,041 --> 00:49:19,750
Lateral na galaw,
sa pinakamahusay. Nagbabayad.

813
00:49:20,250 --> 00:49:21,833
Kahit na producer ako.

814
00:49:21,916 --> 00:49:23,125
Producer ka?

815
00:49:23,208 --> 00:49:24,875
Oo, pero maliit na producer.

816
00:49:24,958 --> 00:49:26,916
Gawin mo dapat. Dapat kang--

817
00:49:27,000 --> 00:49:29,875
Ito ang direksyon na gusto mo.
Kunin mo na.

818
00:49:29,958 --> 00:49:33,166
Nag-shoot sila ng heli-ski.
Alam mo ano ang heli-ski?

819
00:49:33,250 --> 00:49:35,541
-Hindi.
-Pagtalon iyon sa helicopter.

820
00:49:35,625 --> 00:49:37,708
-Magagawa kong--
-Gagawin mo ito?

821
00:49:37,791 --> 00:49:40,708
-'Di ako, pero kasama ko sila.
-Panoorin silang gawin 'yon.

822
00:49:40,791 --> 00:49:42,750
Oo. Pupunta ako sa Switzerland…

823
00:49:43,250 --> 00:49:45,875
Oh Diyos, Alaska, Chile, Japan, sana.

824
00:49:45,958 --> 00:49:48,250
Sana makapunta ako sa Japan.
Gusto ko talaga.

825
00:49:48,333 --> 00:49:49,333
Oh Diyos ko.

826
00:49:49,416 --> 00:49:51,666
Ang pelikulang ito…

827
00:49:52,583 --> 00:49:53,416
ito ay…

828
00:49:53,500 --> 00:49:56,791
Ang animation director nito,
maganda ang gawa niya.

829
00:49:56,875 --> 00:49:57,875
Noong makita ko,

830
00:49:57,958 --> 00:50:01,833
parehong pakiramdam
gaya ng nakita ko ang Spirited Away.

831
00:50:01,916 --> 00:50:02,750
Alam mo?

832
00:50:02,833 --> 00:50:04,250
Gusto ko Spirited Away.

833
00:50:04,333 --> 00:50:06,250
Taón ko na sinasabi ito,

834
00:50:06,333 --> 00:50:09,500
kailangan may gumawa ng
live-action ng Spirited Away.

835
00:50:09,583 --> 00:50:11,625
Hindi mo iyan sinasabi ng taón na.

836
00:50:11,708 --> 00:50:14,375
-Oo. Ano'ng mali roon?
-Hindi. Diyos ko.

837
00:50:14,458 --> 00:50:16,333
-Ano'ng problema doon?
-Hindi!

838
00:50:16,416 --> 00:50:19,208
-Ano'ng mali sa remake?
-Aalis na ako.

839
00:50:19,875 --> 00:50:20,791
An--

840
00:50:21,333 --> 00:50:23,958
Ano'ng ginagawa mo-- Ano'ng masama roon

841
00:50:25,166 --> 00:50:26,166
Sige.

842
00:50:26,750 --> 00:50:33,083
Gumawa ng live-action
ng pelikulang animation

843
00:50:33,166 --> 00:50:38,750
ay parang pagsabi sa iba
ng panaginip mo kagabi.

844
00:50:38,833 --> 00:50:41,458
Wala tuloy magic. Hindi ito gumagana.

845
00:50:41,541 --> 00:50:45,958
Sige, para hindi ka mag-isip
may halaga sa pagkuha ng isang kuwento

846
00:50:46,041 --> 00:50:47,708
at sabihin sa ibang paraan.

847
00:50:47,791 --> 00:50:50,041
Bakit kailangan mo ng live-action

848
00:50:50,125 --> 00:50:54,625
kung mas maganda
ang paliwanag ng animation.

849
00:50:54,708 --> 00:50:56,958
Naihahatid nito
ang 'di kaya ng katotohanan.

850
00:50:57,041 --> 00:51:01,333
Ang sinasabi mo walang live-action
ang pelikulang animation

851
00:51:01,416 --> 00:51:04,166
na hindi kasing ganda
o mas maganda sa orihinal?

852
00:51:04,250 --> 00:51:06,208
-Wala kahit isa?
-Pangalanan mo.

853
00:51:06,291 --> 00:51:08,291
Teenage Mutant Ninja Turtles.

854
00:51:08,916 --> 00:51:10,333
2014?

855
00:51:10,416 --> 00:51:11,916
Hindi, hindi 2014. 1990.

856
00:51:13,208 --> 00:51:15,625
Marami pa.
Káya ko pa pangalanan.

857
00:51:15,708 --> 00:51:16,958
Sige, pakiusap.

858
00:51:17,041 --> 00:51:19,083
Kung may tala lang ako ngayon.

859
00:51:19,166 --> 00:51:20,166
Sige.

860
00:51:24,000 --> 00:51:24,916
Kuha ko sila.

861
00:51:28,750 --> 00:51:29,875
{\an8}Sige.

862
00:51:31,375 --> 00:51:35,333
Sige. Nakikita ko ang sarili ko
sa Sunset Blvd.

863
00:51:35,833 --> 00:51:37,500
Bahay sa Beverly. Klasiko.

864
00:51:38,666 --> 00:51:42,375
Pero isang studio ng animation din
sa labas ng PCH.

865
00:51:42,458 --> 00:51:44,541
Ang trapiko ay magiging bangungot.

866
00:51:45,416 --> 00:51:48,250
Ayos lang.
Magkaka-studio ako sa labas ng PCH.

867
00:51:48,333 --> 00:51:50,791
Totoo. Tama.
Malapit sa dagat. Magali.

868
00:51:53,250 --> 00:51:54,375
Oo. Eh, ikaw naman?

869
00:51:55,666 --> 00:51:59,666
Simpleng tao lang ako.
Maliit lang na production studio.

870
00:52:00,750 --> 00:52:03,000
50, 60 empleyado, alam mo na.

871
00:52:03,083 --> 00:52:05,666
Apat na silid na apartment sa itaas nito.

872
00:52:05,750 --> 00:52:10,250
Gusto mo isang bougie
sa gusali sa Brentwood

873
00:52:11,125 --> 00:52:15,416
o isang $30 milyon na malawak na mansyon.

874
00:52:16,041 --> 00:52:16,958
Mid-century?

875
00:52:17,541 --> 00:52:18,958
Hindi. Hindi naman.

876
00:52:19,041 --> 00:52:20,583
-Salamat sa Diyos.
-Hindi.

877
00:52:20,666 --> 00:52:21,541
'Sensya na.

878
00:52:21,625 --> 00:52:25,333
Hindi. Gusto ko ng mainit at madamdamin.

879
00:52:26,875 --> 00:52:29,500
Nilarawan ako minsan
na blueberry muffin ako.

880
00:52:30,250 --> 00:52:32,583
-Kayâ kailangan ko…
-Gusto ko'ng muffin.

881
00:52:32,666 --> 00:52:34,291
…alinsunod doon.

882
00:52:34,375 --> 00:52:36,750
Iniisip ko ay Spanish bungalow, alam mo,

883
00:52:36,833 --> 00:52:40,041
nakaugat sa nakaraan
pero ang mata ay nasa hinaharap.

884
00:52:40,541 --> 00:52:42,458
-Imbento ko 'yan.
-Gusto ko 'yan.

885
00:52:44,541 --> 00:52:47,125
-Limang taon, tingin mo?
-Baka anim.

886
00:52:47,208 --> 00:52:48,833
Anim. Mas makatotohanan.

887
00:52:48,916 --> 00:52:52,541
-Medyo natatagalan kasi mga bagay dito.
-Oo. Ilang mga bagay.

888
00:52:55,041 --> 00:52:58,500
Bale paano tayo mapupunta roon?
Paano natin magagawa ito?

889
00:52:58,583 --> 00:53:00,416
Paano natin makakamit ito?

890
00:53:01,541 --> 00:53:06,208
-"Natin"?
-Oo. "Natin," indibidwal na "Natin."

891
00:53:06,291 --> 00:53:07,125
Tama.

892
00:53:11,875 --> 00:53:12,750
Ano?

893
00:53:16,875 --> 00:53:18,333
Noong lumipat ako sa LA…

894
00:53:20,833 --> 00:53:23,333
Lumipat ako kasi akala ko kailangan ko.

895
00:53:23,416 --> 00:53:25,083
-Oo.
-Para sa trabaho.

896
00:53:25,833 --> 00:53:29,291
Namalayan ko, na maraming
oras mula nang nakapunta ako rito

897
00:53:29,375 --> 00:53:33,958
na kinukumbinsi ko sarili ko na
ito ang lugar na dapat ko kalagyan.

898
00:53:37,708 --> 00:53:39,583
'Di na ganyan nararamdaman ko.

899
00:53:45,791 --> 00:53:48,583
Pakiramdam ko
dito na dapat talaga ako.

900
00:53:52,666 --> 00:53:54,583
Pakiramdam ko rito na ako.

901
00:53:55,083 --> 00:53:55,916
Magaling.

902
00:54:23,875 --> 00:54:25,250
Kumusta, ako si Jake.

903
00:54:25,333 --> 00:54:27,041
-Cara.
-Ikinagagalak ko, Cara.

904
00:54:28,000 --> 00:54:29,250
Magandang makilala.

905
00:54:32,791 --> 00:54:34,083
Aalis pa lang ako.

906
00:54:34,166 --> 00:54:35,333
Ah, sige.

907
00:54:36,166 --> 00:54:37,791
Natutuwa ako nakilala kita.

908
00:54:39,916 --> 00:54:40,916
Kumusta!

909
00:54:42,291 --> 00:54:45,750
-Uy, kumusta?
-Dinalhan kita ng regalo.

910
00:54:45,833 --> 00:54:48,666
-Wow, 'di dapat. Ito ay--
-Para sa ating dalawa.

911
00:54:49,708 --> 00:54:50,708
Para maghati.

912
00:54:52,083 --> 00:54:54,708
Hindi ko maalala ang huling
pagsasama natin.

913
00:54:54,791 --> 00:54:57,166
Alam ko. Binabati kita. Kampay.

914
00:54:57,250 --> 00:54:59,541
-Cheers.
-Ang ganda talaga rito.

915
00:55:02,166 --> 00:55:03,125
Salamat.

916
00:55:03,208 --> 00:55:06,791
Tingnan mo! May maliit kang…
May napakagandang kang espasyo.

917
00:55:06,875 --> 00:55:09,625
-Oo.
-Ang sarili mong espasyo sa pagsasanay!

918
00:55:09,708 --> 00:55:12,416
Ako ang magiging
paborito ng kapitbahay, kayâ…

919
00:55:12,500 --> 00:55:14,458
Alam mo kung ano? Maswerte ka.

920
00:55:15,208 --> 00:55:17,208
-Suwerte nila marinig kang tumugtog.
-Talaga?

921
00:55:17,291 --> 00:55:18,916
-Magagawa mo ito. Okay.
-Oo.

922
00:55:21,625 --> 00:55:23,541
-Ilagay ang paa roon.
-Ano gagawin ko?

923
00:55:23,625 --> 00:55:26,291
-Yung paa dyan. Kailangan mong-- Ito ay…
-Diyos.

924
00:55:27,291 --> 00:55:28,625
Kailangan mong sipain.

925
00:55:28,708 --> 00:55:30,666
-Sipain nang todo.
-Nakakatakot.

926
00:55:30,750 --> 00:55:32,625
Sipain nang todo. Ito ay…

927
00:55:33,958 --> 00:55:36,708
Sige. Ngayon, lambutan natin.

928
00:55:40,583 --> 00:55:42,000
Bilisan mo!

929
00:56:02,541 --> 00:56:03,708
Whoa, sandali.

930
00:56:04,541 --> 00:56:05,500
Paumanhin.

931
00:56:06,375 --> 00:56:07,583
Paumanhin.

932
00:56:10,291 --> 00:56:13,500
Pag-usapan natin ito.

933
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Sige.

934
00:56:16,458 --> 00:56:17,541
Saglit lang.

935
00:56:19,166 --> 00:56:20,000
Oo.

936
00:56:20,083 --> 00:56:21,500
Dahil ang huling beses,

937
00:56:22,875 --> 00:56:28,500
Sinabi nating 'di ito malaking bagay,
at ito ay, naging pinakamalaking bagay.

938
00:56:28,583 --> 00:56:34,541
At maaaring mas malaki pa ito
ngayong kasali na si Rosie.

939
00:56:36,125 --> 00:56:37,000
Kayâ…

940
00:56:38,958 --> 00:56:41,375
Oo, tiyak na... Maaari itong...

941
00:56:43,083 --> 00:56:45,166
kayâ naman ako ay medyo…

942
00:56:46,666 --> 00:56:49,500
Iniisip ko siguro
lumipat kayo ni Ro dito.

943
00:56:53,166 --> 00:56:56,666
Pero maaari kang bumuo
ng maliit na art studio roon,

944
00:56:56,750 --> 00:57:00,666
at may, dalawang magandang paaralan
sa kapitbahayan para kay Ro.

945
00:57:01,833 --> 00:57:03,375
Kung malayo iniisip natin,

946
00:57:03,458 --> 00:57:07,000
Sa tingin ko masinop
kung iisipin kung saan siya nag-aaral.

947
00:57:08,875 --> 00:57:11,416
Sige, para kasing

948
00:57:12,500 --> 00:57:15,541
halos 'di ko maingat
ang ulo ko sa tubig tulad nito,

949
00:57:15,625 --> 00:57:18,166
at ideya ng paglipat
at wala magulang ko--

950
00:57:18,250 --> 00:57:20,625
Maaari nating gawin iyon nang magkasama,

951
00:57:21,958 --> 00:57:25,416
bilang kapwa magulang o...

952
00:57:28,541 --> 00:57:30,750
magulang lang.

953
00:57:34,208 --> 00:57:36,125
May masama bang mangyayari?

954
00:57:37,000 --> 00:57:40,708
Maaari nating subukan muli
at tingnan ang

955
00:57:40,791 --> 00:57:43,916
Baka masama ito.
Gabe, ikaw at ako, magkaiba tayo...

956
00:57:44,000 --> 00:57:46,541
-Masama ba iyan?
-Ayo

957
00:57:46,625 --> 00:57:50,375
Paano kung hindi na tayo makabalik dito?
Maganda ito. Gumagana.

958
00:57:50,458 --> 00:57:52,416
Paano kung…

959
00:57:53,458 --> 00:57:56,083
Paano kung maayos?
Paano kung okay naman?

960
00:57:56,166 --> 00:57:58,250
Paano kung simula palang ito ng

961
00:57:59,500 --> 00:58:02,375
magandang bagay na magagawa natin?

962
00:58:03,208 --> 00:58:04,500
Paano kung iyan?

963
00:58:05,000 --> 00:58:09,708
Paano kung makakasama ni Ro
ang magulang niya nang magkasama?

964
00:58:10,875 --> 00:58:13,083
Natatakot ako. Patawad.

965
00:58:13,166 --> 00:58:16,333
'Di ko káya. ako'y--
Hindi ko-- 'di ko itataya ito.

966
00:58:17,291 --> 00:58:19,166
'Di ko káyang isapalaran ito.

967
00:58:21,208 --> 00:58:24,125
Para kay Ro. Paumahin. Hindi ko káya.

968
00:58:27,541 --> 00:58:28,625
Iyan ay…

969
00:58:30,666 --> 00:58:31,666
Kuha ko na.

970
00:58:31,750 --> 00:58:34,458
'Di dahil 'di ako handa
eh, 'di ka rin handa.

971
00:58:35,833 --> 00:58:38,250
Mag-saya sa espasyong ito, alam mo?

972
00:58:38,333 --> 00:58:40,416
-Oo. Sabi ko…
-Makipag-date ka!

973
00:58:40,500 --> 00:58:43,458
-Date…
-O hindi. Ewan ko.

974
00:58:50,583 --> 00:58:52,166
Kung gusto mo.

975
00:58:58,291 --> 00:58:59,208
Sige.

976
00:59:04,250 --> 00:59:05,208
Sige.

977
00:59:12,750 --> 00:59:15,291
…dahil napaka-cute niya!

978
00:59:15,375 --> 00:59:16,708
Halika rito, baby girl.

979
00:59:16,791 --> 00:59:19,125
Ah, malaking dighay.

980
00:59:21,791 --> 00:59:22,833
Na-miss kita.

981
00:59:22,916 --> 00:59:23,958
Na-miss kita.

982
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
Na-miss kita. Sobra.

983
00:59:30,250 --> 00:59:31,583
Teka, naalala ko ito.

984
00:59:32,125 --> 00:59:35,333
Ikaw ang pinaka-organisadong tao
sa mundo kapag ganito.

985
00:59:35,416 --> 00:59:38,541
Mga doodle lang sila.

986
00:59:38,625 --> 00:59:40,666
Doodle lang?

987
00:59:40,750 --> 00:59:41,833
{\an8}Hindi, ito ay…

988
00:59:41,916 --> 00:59:43,708
{\an8}FOOD LOG NI ROSIE

989
00:59:43,791 --> 00:59:45,166
{\an8}Maganda ito. Sino ito?

990
00:59:45,250 --> 00:59:48,791
Noong pinanganak si Ro,
ang araw at gabi niya ay naghahalo,

991
00:59:48,875 --> 00:59:52,583
kayâ tinawag namin siyang
munting kuwago. Boop!

992
00:59:53,416 --> 00:59:54,500
Beep!

993
00:59:54,583 --> 00:59:58,541
At nagsasalita si Gabe
para magaya niya ang kuwago,

994
00:59:58,625 --> 01:00:02,708
at iyon ang pinaka-cute at nakakahiyang
bagay na makikita mo.

995
01:00:02,791 --> 01:00:03,833
Tama ba iyon?

996
01:00:07,791 --> 01:00:10,041
Bale may sarili ng lugar si Gabe?

997
01:00:10,916 --> 01:00:12,875
-Uh huh.
-Paano iyan?

998
01:00:13,750 --> 01:00:15,250
Nakakasura.

999
01:00:15,916 --> 01:00:22,000
Nag-alok siyang na manatili, pero sabi ko
kumuha siya ng sariling espasyo at kama

1000
01:00:22,083 --> 01:00:25,041
at maglagay ng babae roon.

1001
01:00:25,125 --> 01:00:27,666
-Teka, ideya mo iyon?
-Oo, akin.

1002
01:00:29,125 --> 01:00:31,208
-Bakit mo ginawa iyon?
-Ewan ko.

1003
01:00:31,708 --> 01:00:33,833
Nalula ako.

1004
01:00:33,916 --> 01:00:36,791
Nakikita ko na siya
bilang lalaki sa unang beses,

1005
01:00:36,875 --> 01:00:40,291
at nakakatakot at nakakalula.

1006
01:00:40,375 --> 01:00:41,583
At…

1007
01:00:43,166 --> 01:00:45,583
at nagkamali ako! Nagkamali ako!

1008
01:01:00,500 --> 01:01:02,250
-Kailangan mong ituloy.
-Sige!

1009
01:01:03,291 --> 01:01:06,208
-Nakakuha ka ba? Pwede ba ako?
-Oo, puwede.

1010
01:01:07,333 --> 01:01:08,666
TAAS

1011
01:01:08,750 --> 01:01:10,625
Iyan ay... iyon ang poster ko.

1012
01:01:11,708 --> 01:01:12,708
Pangalan ko iyan!

1013
01:01:13,458 --> 01:01:14,875
Tumayo ka sa may poster.

1014
01:01:18,708 --> 01:01:20,375
Tingnan mo. Gusto mo makita?

1015
01:01:21,208 --> 01:01:23,125
-Pupuntahan ba natin iyon?
-Oo.

1016
01:01:26,791 --> 01:01:29,291
-'Wag mong gawin.
-Wala akong paraan, pero pwedeng…

1017
01:01:29,375 --> 01:01:31,833
Akala ko sasabihin mo,
"Wala akong dila."

1018
01:01:38,541 --> 01:01:40,958
Ako ang lead producer
sa proyektong Sable Island.

1019
01:01:41,041 --> 01:01:42,875
-Ikaw?
-Oo. Hindi mangyayari.

1020
01:01:42,958 --> 01:01:44,333
-Walang popondo.
-'Wag ganyan.

1021
01:01:44,416 --> 01:01:48,208
-Astig na proyekto ko ito.
-Ito ay. Diyos ko! Kahanga-hanga yan!

1022
01:01:48,291 --> 01:01:51,083
Iniisip ko maghanap tayo
ng lugar na magkasama.

1023
01:01:51,583 --> 01:01:54,541
Lumipat tayo… Kumuha ng isang lugar?

1024
01:01:55,458 --> 01:01:58,666
-Oo, maliban kung ayaw mo.
-Hindi. Gusto ko.

1025
01:01:58,750 --> 01:02:00,166
Gusto mo?

1026
01:02:01,000 --> 01:02:02,958
-Gawin natin.
-Tingin ko gawin na

1027
01:02:03,041 --> 01:02:04,333
Maghahanap na ako.

1028
01:02:05,875 --> 01:02:08,041
Ito-- 'di ko--
May sira ito. Ako--

1029
01:02:08,125 --> 01:02:09,208
Seryoso?

1030
01:02:10,166 --> 01:02:12,750
Tinatanggal ko lang
ang putik sa paa mo.

1031
01:02:12,833 --> 01:02:14,250
Paumanhin!

1032
01:02:16,250 --> 01:02:18,958
Kasing cute niya
si Natalie noong bata pa.

1033
01:02:19,041 --> 01:02:20,708
Ginawa natin iyan.

1034
01:02:20,791 --> 01:02:23,458
Sa pamamagitan ng ibang bata,

1035
01:02:23,541 --> 01:02:25,458
-Kuha ko. Alam ko.
-Oo. Sige.

1036
01:02:25,541 --> 01:02:26,916
Kumusta ka, kaibigan?

1037
01:02:27,000 --> 01:02:28,125
Medyo maayos.

1038
01:02:30,500 --> 01:02:31,625
Uy, Gabe!

1039
01:02:32,208 --> 01:02:33,333
-Uy.
-Oh, uy!

1040
01:02:34,000 --> 01:02:34,833
Sino iyan?

1041
01:02:35,708 --> 01:02:38,708
Tingin ko si Miranda. Bago niyang babae.

1042
01:02:38,791 --> 01:02:40,416
-Hindi nga.
-Cute siya.

1043
01:02:43,708 --> 01:02:45,625
-Mabuti at nandito siya.
-Oo.

1044
01:02:45,708 --> 01:02:46,666
Mabuti sa kanya.

1045
01:02:46,750 --> 01:02:47,625
Alam ko.

1046
01:02:50,375 --> 01:02:52,208
-Kumusta!
-Kumusta.

1047
01:02:53,416 --> 01:02:55,625
Maaari ba kitang makausap sa loob?

1048
01:03:01,625 --> 01:03:02,791
Kumusta?

1049
01:03:02,875 --> 01:03:05,833
Hindi ko lang alam
na pupunta si Miranda ngayon.

1050
01:03:06,500 --> 01:03:08,041
Sabi mo magdala ng bisita.

1051
01:03:08,125 --> 01:03:10,541
Oo, pero hindi ko siya kilala,

1052
01:03:11,500 --> 01:03:13,916
at ngayon nasa bahay siya ng magulang ko…

1053
01:03:15,125 --> 01:03:16,208
At?

1054
01:03:16,291 --> 01:03:19,625
Alam niyang nakatira ako
sa magulang ko't weird 'yon.

1055
01:03:19,708 --> 01:03:20,750
Bakit ayaw niya?

1056
01:03:21,541 --> 01:03:24,000
Búhay ko siya.
At gusto ko siya sa atin.

1057
01:03:24,500 --> 01:03:25,750
Kilalanin si Rosie.

1058
01:03:30,291 --> 01:03:32,625
Pero kailangan ko magpasalamat sa'yo.

1059
01:03:33,208 --> 01:03:34,083
Para saan?

1060
01:03:36,708 --> 01:03:38,250
Kung hindi dahil sa

1061
01:03:39,375 --> 01:03:42,000
sinabi mong lumabas
at makipag-date muli,

1062
01:03:43,333 --> 01:03:47,125
Hindi ko siya makikilala, kayâ salamat.

1063
01:03:51,250 --> 01:03:52,458
Walang anuman.

1064
01:04:11,500 --> 01:04:12,916
Oh, masaya iyan.

1065
01:04:13,708 --> 01:04:14,666
Oo.

1066
01:04:18,458 --> 01:04:19,416
Sige, paalam.

1067
01:04:20,375 --> 01:04:21,958
-Sa taas. Oo.
-Kita tayo.

1068
01:04:22,875 --> 01:04:23,791
Paalam.

1069
01:04:25,375 --> 01:04:27,541
Tingnan mo nga naman.

1070
01:04:28,208 --> 01:04:29,208
Magaling.

1071
01:04:29,291 --> 01:04:30,208
Oo. Alam mo?

1072
01:04:30,291 --> 01:04:33,416
Masyado mabilis ang mga bagay dito.
Kailangan humabol.

1073
01:04:34,833 --> 01:04:36,333
Kakainin ko iyan.

1074
01:04:36,416 --> 01:04:38,291
-Ayos lang. Marami pa.
-Talaga?

1075
01:04:38,375 --> 01:04:40,583
-Sa kusina.
-Kukuha ako. May gusto ka?

1076
01:04:40,666 --> 01:04:43,875
Hindi, ayos lang ako. Teka!
May ipapakita ako sa'yo.

1077
01:04:46,166 --> 01:04:48,500
Ipapakita ko kay Lucy ang portfolio ko,

1078
01:04:49,166 --> 01:04:53,166
at gusto ko ang
malupit na tapat mong opinyon, pakiusap.

1079
01:04:53,250 --> 01:04:54,750
-Oo naman.
-Tingnan mo.

1080
01:05:00,125 --> 01:05:01,291
I-swipe mo lang.

1081
01:05:15,125 --> 01:05:16,041
Wow.

1082
01:05:20,041 --> 01:05:21,625
Mahusay ito.

1083
01:05:23,375 --> 01:05:25,375
-Oo?
-Kailan mo ipapakita sa kanya?

1084
01:05:26,041 --> 01:05:28,500
Malapit na. Sa lalong madaling panahon.

1085
01:05:29,375 --> 01:05:31,500
Tama dahil malapit ka nang magbalot.

1086
01:05:31,583 --> 01:05:34,166
-Oo?
-Pupunuin niya ang susunod na proyekto.

1087
01:05:34,250 --> 01:05:36,208
-Gusto mong isipin ka niya.
-Oo.

1088
01:05:37,208 --> 01:05:41,000
Ewan ko. Mahirap na,
ibenta ang sarili ko sa ganoong paraan.

1089
01:05:42,791 --> 01:05:45,000
Kailangan mong hilingin ang gusto mo.

1090
01:05:46,000 --> 01:05:46,833
Okay?

1091
01:05:54,250 --> 01:05:55,083
Lucy?

1092
01:05:56,750 --> 01:05:57,583
Lucy?

1093
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
Oh.

1094
01:06:00,458 --> 01:06:01,375
Paumanhin.

1095
01:06:01,458 --> 01:06:05,041
-Ito ba ang bagong kanta para sa wakas?
-Oo. Gusto mo ba?

1096
01:06:05,125 --> 01:06:05,958
Oo naman.

1097
01:06:06,041 --> 01:06:07,500
Sigurado ka? Magaling.

1098
01:06:07,583 --> 01:06:10,791
Pakisabi a koponan
gagawin na ang huling kasunod!

1099
01:06:10,875 --> 01:06:12,375
-Yay!
-Oo!

1100
01:06:16,208 --> 01:06:21,291
Ngayong may bakanteng oras ka,
maaari mo bang tingnan ang portfolio ko?

1101
01:06:21,375 --> 01:06:22,708
Kung may oras ka--

1102
01:06:22,791 --> 01:06:25,333
Oo naman. Gusto ko.
Ipadala sa'kin ang link.

1103
01:06:25,416 --> 01:06:27,291
Salamat.

1104
01:06:30,291 --> 01:06:32,208
'Di pa niya binubuksan ang link.

1105
01:06:32,291 --> 01:06:34,958
Bigyan mo ng isang buwan
bago ka magfollow up.

1106
01:06:35,666 --> 01:06:37,458
-Isang buwan?
-Oo, isang buwan.

1107
01:06:38,208 --> 01:06:40,041
Ano'ng ginagawa ng mga tao?

1108
01:06:42,458 --> 01:06:45,833
Ah, nakita mo ba ang Highland Park one?

1109
01:06:45,916 --> 01:06:50,166
May cute siyang banyo,
at lalakarin lang ang Donut Friend,

1110
01:06:50,250 --> 01:06:52,250
na maganda.

1111
01:06:53,208 --> 01:06:54,458
Ikaw ba-- Ano?

1112
01:06:55,333 --> 01:06:58,541
Nakuha namin ang pondo
para sa proyektong Sable Island.

1113
01:06:59,041 --> 01:06:59,916
Sige.

1114
01:07:00,833 --> 01:07:02,541
Pupunta ako sa Nova Scotia.

1115
01:07:02,625 --> 01:07:04,625
-Oh, bale--
-Para sa anim na buwan.

1116
01:07:05,791 --> 01:07:06,875
Anim na buwan?

1117
01:07:06,958 --> 01:07:08,625
-O baka taon.
-Oh Diyos ko.

1118
01:07:09,166 --> 01:07:10,083
Oo.

1119
01:07:13,166 --> 01:07:15,041
-Hindi magandang oras.
-Oo.

1120
01:07:16,375 --> 01:07:19,125
Bale 'di tayo
naghahanap ng apartment.

1121
01:07:19,208 --> 01:07:20,625
Ibig kong sabihin…

1122
01:07:22,041 --> 01:07:23,291
maaari pa rin.

1123
01:07:24,708 --> 01:07:26,291
-Ako lang--
-…hindi…

1124
01:07:26,791 --> 01:07:28,875
Hindi ka lang titira roon.

1125
01:07:31,208 --> 01:07:32,083
Oo.

1126
01:07:34,125 --> 01:07:35,166
Ayos lang. Uy.

1127
01:07:35,250 --> 01:07:37,625
-Paumahin.
-'Wag ka humingi ng paumanhin.

1128
01:07:38,125 --> 01:07:40,041
Magaling ito para sa'yo.

1129
01:07:40,125 --> 01:07:42,458
Kakayanin natin.
Hindi ako nag-aalala.

1130
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Sige.

1131
01:07:45,375 --> 01:07:47,083
-Kuha tayo ng sorbetes.
-Sige.

1132
01:07:53,916 --> 01:07:55,291
-Paalam, sinta.
-Paalam.

1133
01:07:59,000 --> 01:08:01,041
Sige. Kita tayo agad, okay?

1134
01:08:01,708 --> 01:08:02,875
Sige na.

1135
01:08:02,958 --> 01:08:04,458
Mag-saya habang wala ako.

1136
01:08:05,333 --> 01:08:06,458
Tara na.

1137
01:08:29,541 --> 01:08:30,875
-Kumusta!
-Uy!

1138
01:08:32,125 --> 01:08:33,208
Nagawa mo!

1139
01:08:33,708 --> 01:08:35,958
Oo, apat na taon lang ang kinailangan.

1140
01:08:36,708 --> 01:08:40,125
Inimbitahan ako sa baby shower ni Nicole.
Gusto mo pumunta?

1141
01:08:40,208 --> 01:08:42,458
Pupunta ako. Isang bloke ang layo ko.

1142
01:08:42,541 --> 01:08:45,875
-Tama. Kung pupunta ka, ako rin.
-Makikita na ulit kita!

1143
01:08:45,958 --> 01:08:46,833
Oo.

1144
01:08:47,375 --> 01:08:48,291
Oo.

1145
01:08:48,791 --> 01:08:50,125
Salamat at andito ako.

1146
01:08:50,208 --> 01:08:52,041
Oo! Siyempre!

1147
01:08:52,125 --> 01:08:53,291
Oo, pero…

1148
01:08:54,333 --> 01:08:57,625
Kailangan ko makaalis,
at masaya akong andito ako.

1149
01:08:57,708 --> 01:09:01,958
Gusto kong andito ka.
At literal, kahit anong oras, nga pala.

1150
01:09:02,500 --> 01:09:05,791
Ang sopa ko ay ang sopa mo.
Bahay mo rin ito, okay?

1151
01:09:06,375 --> 01:09:09,125
Salamat. Kukuha ako ng juice.
Gusto mo ba?

1152
01:09:09,208 --> 01:09:10,333
Hindi, ayos ako.

1153
01:09:11,208 --> 01:09:12,166
Babalik ako.

1154
01:09:12,250 --> 01:09:13,083
Sige.

1155
01:09:15,625 --> 01:09:17,791
-Ah tae.
-Diyos ko. Patawarin mo ako.

1156
01:09:17,875 --> 01:09:18,875
Hindi, ayos lang.

1157
01:09:19,625 --> 01:09:21,541
Ayos lang. 'Wag kang mag-alala.

1158
01:09:21,625 --> 01:09:24,541
Luma na sila. Ayos lang.
Seryoso, ayos lang.

1159
01:09:24,625 --> 01:09:28,458
Hindi mo dapat sinabi iyan.
Bibilhan sana kita ng mga inumin.

1160
01:09:28,541 --> 01:09:33,291
Oh, kung gayon, alam mong,
antigo ito at hindi mabibili ng salapi.

1161
01:09:33,375 --> 01:09:37,833
Iyon ang naisip ko. Paumanhin talaga,
at may utang akong mga inumin sa'yo.

1162
01:09:37,916 --> 01:09:40,000
-'Di na kailangan.
-Gagawin ko na.

1163
01:09:40,083 --> 01:09:41,458
-Sige.
-At patawad muli.

1164
01:09:41,541 --> 01:09:42,458
Salamat.

1165
01:09:48,750 --> 01:09:52,458
Gusto kong kunin ang mesa na iyon…

1166
01:09:56,791 --> 01:10:00,458
Hindi ko talaga maisip
kung ano ang magiging buhay ko rito.

1167
01:10:00,541 --> 01:10:02,458
Ano? Kasinungalingan iyan.

1168
01:10:02,541 --> 01:10:04,500
Hindi, dahil nakakalula talaga.

1169
01:10:04,583 --> 01:10:06,416
Bahala ka. 'Di dapat nangyari.

1170
01:10:06,500 --> 01:10:09,666
Pumunta ka't magkaroon
ng napakagandang pamilya.

1171
01:10:11,041 --> 01:10:12,041
Oo.

1172
01:10:12,875 --> 01:10:16,500
Sabi ko nakahanap ako
ng magandang lugar na malapit dito.

1173
01:10:19,416 --> 01:10:20,500
Patawad, hindi ko…

1174
01:10:21,458 --> 01:10:22,333
Kumusta?

1175
01:10:23,291 --> 01:10:24,500
Miss na kita.

1176
01:10:24,583 --> 01:10:27,208
Miss na rin kita!

1177
01:10:27,291 --> 01:10:29,958
'Yung apartment.
In-email ko sa'yo. Ito'y--

1178
01:10:30,041 --> 01:10:32,125
Hindi kita marinig. Paumanhin.

1179
01:10:32,208 --> 01:10:35,541
-May cute na studio space para sa'kin.
-Nilalamig ako.

1180
01:10:36,083 --> 01:10:37,125
Naririnig mo ako?

1181
01:11:04,625 --> 01:11:05,458
Uy.

1182
01:11:06,041 --> 01:11:07,166
Blue Bottle?

1183
01:11:09,083 --> 01:11:09,916
Ano?

1184
01:11:10,875 --> 01:11:11,916
Kape?

1185
01:11:12,500 --> 01:11:14,208
Oh, oo. Salamat.

1186
01:11:27,541 --> 01:11:29,041
Kumusta, magandang umaga!

1187
01:11:29,541 --> 01:11:30,583
Nanay!

1188
01:11:31,375 --> 01:11:32,916
Kumusta ka, anak?

1189
01:11:33,000 --> 01:11:33,833
Mabuti.

1190
01:11:35,583 --> 01:11:37,416
Mabuti. Miss na kita.

1191
01:11:38,083 --> 01:11:40,166
Maaari ko ba kausapin ang ama mo?

1192
01:11:40,250 --> 01:11:41,750
Wala rito si tatay.

1193
01:11:42,416 --> 01:11:43,583
Wala? Nasaan siya?

1194
01:11:44,250 --> 01:11:46,708
Sabi ni tatay si Jessie ang masusunod.

1195
01:11:49,083 --> 01:11:50,041
Sino si Jessie?

1196
01:11:51,791 --> 01:11:53,208
Babae siya.

1197
01:11:53,791 --> 01:11:55,500
Kasama ka ba niya buong gabi?

1198
01:11:55,583 --> 01:11:57,625
Oo, sa sopa siya natulog.

1199
01:11:58,250 --> 01:12:00,958
Miss na kita. Kailan ka uuwi?

1200
01:12:01,041 --> 01:12:04,041
Pupunta ako.
Pupunta ako agad. Okay?

1201
01:12:05,666 --> 01:12:07,750
Sige. Mahal kita.
Magkikita na tayo.

1202
01:12:07,833 --> 01:12:09,541
-Paalam, Nanay.
-Paalam, Ro.

1203
01:12:10,166 --> 01:12:11,625
Anak ng buwitre?

1204
01:12:23,083 --> 01:12:25,541
Uy, si Gabe ito. Iwan mo ang mensahe.

1205
01:12:27,333 --> 01:12:29,041
Gabe, tawagan mo ako agad.

1206
01:12:31,125 --> 01:12:32,291
Uy. Magandang araw.

1207
01:12:32,375 --> 01:12:33,541
Kumusta.

1208
01:12:34,125 --> 01:12:37,708
Kumuha muna kayâ tayo ng pagkain
bago pumunta sa beach?

1209
01:12:37,791 --> 01:12:41,083
Tingin ko kailangan kong umiwi. Uuwi ako.

1210
01:12:43,791 --> 01:12:44,750
Gaya ng…

1211
01:12:45,791 --> 01:12:47,833
-Gaya ng Texas?
-Oo.

1212
01:12:47,916 --> 01:12:49,833
-Kararating mo lang.
-Ewan ko.

1213
01:12:51,041 --> 01:12:53,458
Tumawag si Rosie.
'Di niya alam nasaan si Gabe.

1214
01:12:53,541 --> 01:12:55,750
Ewan ko. 'Di siya sumasagot.

1215
01:12:55,833 --> 01:12:58,250
May bantay siya.
Kasama niya buong gabi.

1216
01:12:58,333 --> 01:13:00,666
Ah, kasama niya ang taga-bantay?

1217
01:13:00,750 --> 01:13:03,750
Oo, pero 'di ko kilala.
'Di ko kilala ang táong ito.

1218
01:13:03,833 --> 01:13:06,958
Kailangan mong umuwi?
Bakasyon ako nang isang linggo--

1219
01:13:07,041 --> 01:13:08,541
Alam ko. Hindi. Alam ko.

1220
01:13:08,625 --> 01:13:10,833
Aalis tayo at kakain at--

1221
01:13:10,916 --> 01:13:13,208
Mas inuuna lang si Rosie sa...

1222
01:13:15,041 --> 01:13:17,833
pagkain at pag punta sa dagat, alam mo na?

1223
01:13:18,666 --> 01:13:20,250
Oo. Siyempre. Oo.

1224
01:13:22,666 --> 01:13:24,000
-Uy.
-Kape?

1225
01:13:24,083 --> 01:13:25,166
Oo, salamat.

1226
01:13:27,416 --> 01:13:29,500
Gusto mo pumunta sa dagat?

1227
01:13:29,583 --> 01:13:31,333
Oo.

1228
01:13:33,000 --> 01:13:34,666
Gusto mo kumuha ng pagkain?

1229
01:13:45,458 --> 01:13:46,375
-Natalie?
-Oh?

1230
01:13:46,875 --> 01:13:48,166
Sa opisina ko.

1231
01:13:48,250 --> 01:13:49,250
Oo.

1232
01:13:51,208 --> 01:13:52,125
Oh?

1233
01:13:55,458 --> 01:13:56,583
Maupo ka.

1234
01:14:03,458 --> 01:14:05,375
Magpapakatotoo ako.

1235
01:14:05,458 --> 01:14:06,333
Sige.

1236
01:14:13,333 --> 01:14:17,416
Mayroong talagang kasanayan doon.
Magandang pananaw, magandang anino…

1237
01:14:17,500 --> 01:14:18,375
Salamat.

1238
01:14:19,166 --> 01:14:22,500
…pero parang may kaunting pinag-gayahan.

1239
01:14:23,333 --> 01:14:25,333
Ang totoo, maraming pinag-gayahan.

1240
01:14:26,958 --> 01:14:28,458
Ano'ng ibig mong sabihin?

1241
01:14:28,541 --> 01:14:30,500
Para kang gumamit ng algoritmo.

1242
01:14:31,041 --> 01:14:32,166
Matalino ka.

1243
01:14:32,250 --> 01:14:35,666
Nagawa mo ang trabaho. Mabuti iyan.
Iyan ay dakilang bagay.

1244
01:14:35,750 --> 01:14:39,333
Pero parang inuukit mo
ang tingin mong dapat mong iukit,

1245
01:14:39,416 --> 01:14:41,625
base sa kung ano ang naroon na.

1246
01:14:41,708 --> 01:14:44,541
Tingnan mo, nakikita ko si Barbera.

1247
01:14:44,625 --> 01:14:46,041
Si Chuck Jones.

1248
01:14:46,125 --> 01:14:48,041
Nakikita ko si Tissa David.

1249
01:14:48,125 --> 01:14:52,291
Nakikita ko rin ang sarili ko,
pero hindi kita nakikita rito.

1250
01:14:54,041 --> 01:14:55,041
Sige.

1251
01:14:55,666 --> 01:14:56,833
Siguro…

1252
01:14:58,333 --> 01:15:03,250
siguro tulungan mo akong
mahanap ang boses ko?

1253
01:15:03,333 --> 01:15:06,208
"Tulungan kang hanapin ang boses mo."

1254
01:15:06,291 --> 01:15:09,791
Alam mo, katulong ako
sa Pixar ng ilang taon.

1255
01:15:09,875 --> 01:15:11,416
Marami akong natutunan.

1256
01:15:11,500 --> 01:15:13,458
Pero ang pinaka natutunan ko

1257
01:15:13,541 --> 01:15:18,750
ay marami akong ginugol na oras sa
pagtulong sa iba na makita ang boses nila

1258
01:15:18,833 --> 01:15:21,291
na nawalan ako ng oras para sa akin.

1259
01:15:22,833 --> 01:15:25,125
At isang araw, umayaw lang ako,

1260
01:15:25,208 --> 01:15:28,458
at kumuha ng trabaho
na hindi ko kailangan iuwi,

1261
01:15:28,541 --> 01:15:32,291
at ang ginawa ko lang kada araw
ay hanapin ang boses ko.

1262
01:15:32,375 --> 01:15:36,041
Wala akong tagapayo.
Wala akong kahit anong tulong.

1263
01:15:37,541 --> 01:15:38,958
Naiintindihan mo?

1264
01:15:40,625 --> 01:15:42,250
Gusto mo na ba'kong umalis?

1265
01:15:42,333 --> 01:15:45,416
Sinasabi ko sa'yo
na may sandali sa buhay ng tao

1266
01:15:45,500 --> 01:15:48,000
kung saan sila magdedesisyon
kung ano'ng importante.

1267
01:15:48,083 --> 01:15:49,000
Ito.

1268
01:15:49,583 --> 01:15:53,083
Ito ang pinakamahalaga sa akin.

1269
01:15:54,541 --> 01:15:56,333
Edi ito na ang oras.

1270
01:16:02,000 --> 01:16:03,208
Tinangal ka niya?

1271
01:16:04,250 --> 01:16:09,208
Hindi, pero sabi niya na lahat ng gawa ko
ay hindi orihinal, walang inspirasyon,

1272
01:16:09,291 --> 01:16:15,416
at na kinokopya ko ang ibang mga artista,
at dapat na akong umalis.

1273
01:16:20,958 --> 01:16:22,166
Nakikinig ka sa'kin?

1274
01:16:23,125 --> 01:16:26,375
Oo. Paumanhin, Nat.

1275
01:16:26,458 --> 01:16:29,083
Hindi iyan patas.

1276
01:16:29,833 --> 01:16:34,625
Sige, ang gagawin ko ay
'pag may oras, tatawagan ko si Jenny.

1277
01:16:34,708 --> 01:16:37,083
-May lead siya sa'kin…
-'Wag mo tawagan si Jenny.

1278
01:16:37,166 --> 01:16:39,000
Ayaw kong tumulong ka.

1279
01:16:40,000 --> 01:16:42,166
Sinusubukan ko lang huminga sa'yo.

1280
01:16:42,250 --> 01:16:45,083
Gusto ko lang makausap
ang nobyo ko at mapakalma.

1281
01:16:45,166 --> 01:16:46,625
Gusto kong kumonekta sa'yo

1282
01:16:46,708 --> 01:16:50,875
kasi pakiramdam ko
hindi na nangyayari iyon.

1283
01:16:52,166 --> 01:16:54,125
Patawarin mo ako. Oo.

1284
01:16:55,000 --> 01:16:58,458
Binigyan kita ng espasyo.
Pinadalhan kita ng listahan.

1285
01:16:58,541 --> 01:17:01,583
Hindi mo nga tiningnan.
Hindi mo nga ako sinagot.

1286
01:17:01,666 --> 01:17:03,833
Gumagawa ako
ng bahay at buhay kasama ka.

1287
01:17:03,916 --> 01:17:09,208
Sana gusto mo akong
isali sa plano mo.

1288
01:17:09,291 --> 01:17:12,916
Nat, nasa telepono tayo.
Kausap kita. Ako…

1289
01:17:13,833 --> 01:17:16,166
Katawa-tawa ang araw dito.

1290
01:17:16,916 --> 01:17:18,541
Nanginginig ako.

1291
01:17:18,625 --> 01:17:23,166
Ako ay nasa kabilang bahagi ng kontinente,
pero andito ako. Kinakausap ka.

1292
01:17:23,250 --> 01:17:25,625
'Di ko alam ano pa ang gusto mo sa'kin.

1293
01:17:25,708 --> 01:17:27,791
Ginagawa ko lahat.
Nakakainis, pero--

1294
01:17:27,875 --> 01:17:30,791
Baka naroon ka
kung saan ka talaga nararapat.

1295
01:17:30,875 --> 01:17:33,125
Pero sa ngayon, wala sa akin iyon.

1296
01:17:36,166 --> 01:17:39,041
'Di tayo nagkakasundo.

1297
01:17:47,875 --> 01:17:52,041
Kung tingin mo 'di tayo nagkakasundo,
eh hindi talaga. Patawarin mo'ko.

1298
01:17:59,458 --> 01:18:01,125
Sige. Paalam.

1299
01:18:15,916 --> 01:18:16,875
Oo. Kumusta.

1300
01:18:17,833 --> 01:18:19,583
Kumusta, Ro! Anak!

1301
01:18:19,666 --> 01:18:21,291
-Kumusta, anak ko!
-Nanay!

1302
01:18:21,375 --> 01:18:23,666
Kumusta! Nangulila ako sa'yo!

1303
01:18:23,750 --> 01:18:25,375
-Gumuguhit ka ba?
-Oo.

1304
01:18:25,458 --> 01:18:27,083
Diyos ko. Napakaganda nito.

1305
01:18:27,166 --> 01:18:30,333
Kunin mo gamit mo?
Uuwi na tayo. Kunin mo, alis na tayo.

1306
01:18:30,416 --> 01:18:34,416
At ang mga laruan mo rin.
Tama. Kumusta?

1307
01:18:34,500 --> 01:18:37,666
Iniwan mo ang anak mo
kasama ang hindi ko kilala?

1308
01:18:38,416 --> 01:18:40,166
'Di mag-isa.
Kasama kapatid ni Miranda.

1309
01:18:40,250 --> 01:18:42,750
Iniwan mo buong gabi
kasama ang 'di ko kilala.

1310
01:18:42,833 --> 01:18:46,083
-Kasama ang kapatid ni Miranda.
-Gabe. Isang linggo lang hiniling ko.

1311
01:18:46,166 --> 01:18:48,958
Isang linggo
para bisitahin kaibigan ko sa LA.

1312
01:18:49,041 --> 01:18:52,500
Walang nagsabing tapusin mo agad
at dumito't magsisisigaw.

1313
01:18:52,583 --> 01:18:55,708
Tumawag ang anak mo.
Dapat akong umuwi't alagaan siya.

1314
01:18:55,791 --> 01:18:59,791
Paumanhin, nagbago ang plano.
Hindi siya mananatili ng isang gabi.

1315
01:18:59,875 --> 01:19:01,666
-'Di ka naniniwalang káya ito?
-Hindi.

1316
01:19:01,750 --> 01:19:03,833
Edi ikaw lang ang responsable rito.

1317
01:19:03,916 --> 01:19:05,458
Inalok ko si Miranda.

1318
01:19:08,333 --> 01:19:10,458
'Yon ang nangyari. Iyon ang tumapon.

1319
01:19:13,291 --> 01:19:16,208
Isang willy-nilly plano lang.
Oo, proposal lang.

1320
01:19:22,208 --> 01:19:23,416
Oh naku…

1321
01:19:26,541 --> 01:19:27,375
Sige.

1322
01:19:29,541 --> 01:19:32,125
Iyan lang ang... "Okay"? Okay, astig.

1323
01:19:35,291 --> 01:19:37,250
Astig.

1324
01:19:48,625 --> 01:19:49,791
Rosie. Halika dito.

1325
01:20:15,833 --> 01:20:17,583
Oh, Nattie.

1326
01:20:21,291 --> 01:20:23,875
Pasok ka at magpatuyo.

1327
01:20:25,333 --> 01:20:26,333
Alam ko.

1328
01:20:27,583 --> 01:20:28,666
Sige.

1329
01:20:49,791 --> 01:20:52,166
Nakabalik ka na sa'min sa wakas!

1330
01:20:52,250 --> 01:20:55,416
Ikaw ba talaga 'to? Masaya ako.

1331
01:20:56,458 --> 01:20:59,083
-Mahal kita.
-Sa loob ng dalawang araw, Tay.

1332
01:21:00,291 --> 01:21:01,583
Pasensya na kay Jake.

1333
01:21:02,208 --> 01:21:03,250
-Sige.
-Salamat.

1334
01:21:03,333 --> 01:21:06,166
Gumawa ako ng cookies at brownies.
Alin gusto mo?

1335
01:21:06,250 --> 01:21:07,541
Boto ako sa brownies.

1336
01:21:15,958 --> 01:21:20,541
SXSW
BUKAS NA ANG PAGPASA NG PELIKULA

1337
01:21:39,416 --> 01:21:42,875
{\an8}BABY SHOWER NI NICOLE

1338
01:22:14,750 --> 01:22:16,166
Tingin mo ito na?

1339
01:22:16,250 --> 01:22:19,208
Hindi. Ito na ata
ang pinakamasama kong bangungot.

1340
01:22:19,291 --> 01:22:20,250
Halika na.

1341
01:22:20,750 --> 01:22:23,666
Mukhang ito ang pinaka-cute
na party sa lahat.

1342
01:22:23,750 --> 01:22:25,625
May gender reveal kayâ sila?

1343
01:22:25,708 --> 01:22:27,416
Lalaki. Alam nating lalaki.

1344
01:22:27,500 --> 01:22:30,916
Buweno… Ay, oo, asul kahit saan.

1345
01:22:32,875 --> 01:22:34,500
Ang bahay mo ay napakalaki.

1346
01:22:34,583 --> 01:22:35,708
Salamat.

1347
01:22:35,791 --> 01:22:38,708
Oo, napasiya kaming magdagdag
noong nalaman namin.

1348
01:22:38,791 --> 01:22:40,458
Naisip mo bang bumili?

1349
01:22:41,333 --> 01:22:44,875
'Di, nasa LA ako, 'di ko káya.
At kakatanggal ko lang, kayâ…

1350
01:22:44,958 --> 01:22:48,791
-Oh, buweno, alam mo, nangyayari iyon.
-Nangyayari ito.

1351
01:22:48,875 --> 01:22:52,875
Kumusta ang masarap mong kasintahan?
Nakita ko ang litrato online.

1352
01:22:54,875 --> 01:22:56,875
Kakahiwalay lang namin, ang totoo.

1353
01:22:58,583 --> 01:23:02,708
Buweno, alam mo, nangyayari rin iyan.

1354
01:23:02,791 --> 01:23:03,708
Oo.

1355
01:23:07,125 --> 01:23:09,041
Gumuguhit ka pa rin ba?

1356
01:23:09,125 --> 01:23:12,583
Nasa akin pa rin ang huling
ginuhit mo nasa ref ko.

1357
01:23:12,666 --> 01:23:17,708
Oh, hindi. Hindi talaga iginuhit. Kaya…

1358
01:23:19,500 --> 01:23:20,666
Sige.

1359
01:23:21,625 --> 01:23:25,291
Angie, maraming salamat sa pagpunta.
Makikiraan.

1360
01:23:25,375 --> 01:23:26,291
-Sige.

1361
01:23:26,375 --> 01:23:27,875
-Teka. Ano?
-Alam ko.

1362
01:23:27,958 --> 01:23:31,541
-Kailangan ko nang umalis.
-Ano? Kararating lang natin dito.

1363
01:23:31,625 --> 01:23:33,083
Sandali lang. Teka!

1364
01:23:33,166 --> 01:23:36,583
Hindi. Nakakalungkot at nakakaawa
na pinapaliwanag ko sa mga ito

1365
01:23:36,666 --> 01:23:39,083
na ang buhay ko
ay hindi na ang plano ko.

1366
01:23:39,166 --> 01:23:41,333
-Alis na tayo?
-Iyabang mo ang magaganda.

1367
01:23:41,416 --> 01:23:43,250
Ano'ng magandang? Ano ba!

1368
01:23:43,333 --> 01:23:44,333
Niloloko mo'ko?

1369
01:23:44,416 --> 01:23:47,666
Pinag-usapan nating tumira sa LA,
at ginagawa natin.

1370
01:23:47,750 --> 01:23:51,375
Titira ako sa'yo 'gang 40 ako
dahil pulubi ako, walang trabaho,

1371
01:23:51,458 --> 01:23:54,708
Single ako, mamamatay mag-isa.
Cara, kailangan kong umuwi.

1372
01:23:58,625 --> 01:23:59,625
Uuwi ako.

1373
01:24:09,875 --> 01:24:11,958
Magandang gabi, munting kuwago.

1374
01:24:39,166 --> 01:24:43,500
Talagang napakatalino mo
na hindi dumalo sa baby shower.

1375
01:24:43,583 --> 01:24:45,041
Bangungot talaga ito.

1376
01:24:46,291 --> 01:24:47,458
Hindi ko magawa.

1377
01:24:48,000 --> 01:24:49,666
Wala sa loob ko ang may--

1378
01:24:50,291 --> 01:24:52,250
Hindi ko talaga káya.

1379
01:24:53,875 --> 01:24:54,750
Ayos lang,

1380
01:25:00,666 --> 01:25:01,875
Paumanhin.

1381
01:25:03,375 --> 01:25:05,458
Tungkol sa LA. Paano ako umalis.

1382
01:25:06,750 --> 01:25:11,625
Sobrang layo, hindi ko na kinaya
itong sitwasyon ni Gabe.

1383
01:25:12,375 --> 01:25:14,541
Hindi ko naayos, at pasensya na.

1384
01:25:14,625 --> 01:25:15,625
Uy, makinig ka.

1385
01:25:16,583 --> 01:25:17,708
Ayos lang talaga.

1386
01:25:19,583 --> 01:25:20,416
Totoo.

1387
01:25:22,708 --> 01:25:24,208
Gusto ko siyang

1388
01:25:25,625 --> 01:25:28,125
Gawin niya ang bagay .
Gagawin ko ang akin.

1389
01:25:28,208 --> 01:25:33,208
Ito ay isang pagkakataon
para makapagfocus ako sa sarili ko,

1390
01:25:33,291 --> 01:25:36,041
sa anak ko, sa trabaho ko.

1391
01:25:37,083 --> 01:25:39,333
Napakaswerte mo
mayroon kang gusto mo.

1392
01:25:43,041 --> 01:25:47,208
!GUMUHIT!

1393
01:26:14,416 --> 01:26:15,541
GABING KUWAGO

1394
01:26:19,208 --> 01:26:21,208
TATTOO

1395
01:26:35,750 --> 01:26:38,500
Uy, palihim na babae.

1396
01:26:38,583 --> 01:26:40,125
Pwedeng makitang susunod?

1397
01:26:40,208 --> 01:26:42,500
Hindi ko pa naguguhit ang susunod.

1398
01:26:42,583 --> 01:26:44,000
Ano pang inaantay mo?

1399
01:26:44,083 --> 01:26:46,916
Cute ito.
Ito ang pinakamahusay na ginawa mo.

1400
01:26:48,000 --> 01:26:51,708
Baka kung mapagbibigyan,
maipapasa ko sa mga pagdiriwang o ano.

1401
01:26:51,791 --> 01:26:53,041
Kaakit-akit.

1402
01:27:10,166 --> 01:27:12,333
BLOG NI NATALIE BENNETT

1403
01:27:12,416 --> 01:27:14,083
MATAGUMPAY NA NA-PUBLISH ANG WEBSITE

1404
01:27:23,541 --> 01:27:24,833
TINANGGAP ANG PAGSUMITE!

1405
01:27:26,250 --> 01:27:28,583
Oh Diyos ko! Tingnan mo ikaw!

1406
01:27:28,666 --> 01:27:31,333
Pumunta si tatay
para bumati sa unang araw mo.

1407
01:27:31,875 --> 01:27:34,000
-Uy.
-Halika. Apiran mo ako.

1408
01:27:36,291 --> 01:27:38,541
Sige!

1409
01:27:39,125 --> 01:27:40,916
Magkakaroon ka ng best day.

1410
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
-May slide sila!
-May slide sila.

1411
01:27:43,083 --> 01:27:44,000
Sige, laro ka.

1412
01:27:44,083 --> 01:27:45,541
-Mahal kita.

1413
01:27:49,333 --> 01:27:52,125
Ang totoo may regalo ako sa kasal.

1414
01:27:52,208 --> 01:27:53,708
Oh

1415
01:27:53,791 --> 01:27:56,750
'Di ko sinundan ang tala n'yo.
Patawad, pero…

1416
01:27:56,833 --> 01:27:59,083
Oh wow!

1417
01:27:59,166 --> 01:28:00,750
Damper para sa tambol ko.

1418
01:28:01,708 --> 01:28:03,833
At para sa'yo, pangkansela ng ingay.

1419
01:28:04,666 --> 01:28:07,041
-Ang bait mo. Salamat.
-Salamat.

1420
01:28:08,625 --> 01:28:11,625
Sige. Sasagutin ko ito,
pero kita tayo mamaya.

1421
01:28:11,708 --> 01:28:12,750
-Paalam.

1422
01:28:14,500 --> 01:28:17,916
-Uy!
-Uy! Nat! Hindi ka maniniwala dito.

1423
01:28:18,000 --> 01:28:18,875
Ano?

1424
01:28:18,958 --> 01:28:22,750
Ang Gabing Kuwago, ay naging
"nangungunang panoorin" sa PopSugar.

1425
01:28:23,458 --> 01:28:24,500
Oh Diyos ko.

1426
01:28:26,333 --> 01:28:30,375
#3 GABING KUWAGO NI NATALIE BENNETT

1427
01:28:30,458 --> 01:28:31,708
Oh Diyos ko!

1428
01:28:42,541 --> 01:28:44,291
-Oh Diyos ko!
-Ano?

1429
01:28:45,125 --> 01:28:46,458
-Ano?
-Oh Diyos ko!

1430
01:28:47,583 --> 01:28:49,958
"Binabati kita,
ang animation mo, Indigo,

1431
01:28:50,041 --> 01:28:52,208
ay napili
para sa kompetisyon ng New Voices

1432
01:28:52,291 --> 01:28:54,458
ng South
ng Southwest Film Festival!"

1433
01:28:54,541 --> 01:28:56,250
Ano?

1434
01:28:56,791 --> 01:28:57,833
Untugan ng dede!

1435
01:28:58,625 --> 01:29:01,250
-Kumusta linggo mo?
-Kumain kami ng sorbetes.

1436
01:29:01,333 --> 01:29:03,208
Sikreto lang dapat natin iyon.

1437
01:29:03,291 --> 01:29:06,041
Si lola't lolo nasa labas.
Babasahan ka raw nila.

1438
01:29:06,125 --> 01:29:07,250
Batiin mo sila.

1439
01:29:08,000 --> 01:29:09,333
Mahal kita!

1440
01:29:11,125 --> 01:29:12,666
May ipapakita ako sa'yo.

1441
01:29:13,250 --> 01:29:14,750
-Sige, talaga?
-Mm-hmm.

1442
01:29:14,833 --> 01:29:17,166
Sige. Siguro dito ang daan.

1443
01:29:18,208 --> 01:29:19,541
Ta-da!

1444
01:29:20,291 --> 01:29:22,083
Oh Diyos ko, Nat. Iyan ay…

1445
01:29:23,583 --> 01:29:24,583
maganda.

1446
01:29:24,666 --> 01:29:27,666
Salamat. At may isa pa.

1447
01:29:28,375 --> 01:29:29,208
Ano?

1448
01:29:30,666 --> 01:29:33,916
Kinukuha akong panel
sa South ng Southwest.

1449
01:29:35,000 --> 01:29:36,166
-Ano?
-O

1450
01:29:36,250 --> 01:29:38,375
Hindi magarbo
pero ito ay animated…

1451
01:29:38,458 --> 01:29:40,333
Nagbibiro ka? Ang galing noon!

1452
01:29:40,416 --> 01:29:43,416
Wow, ikaw ba-- Nat. Diyos ko.

1453
01:29:43,500 --> 01:29:44,750
-Oo.
-Iyan ay…

1454
01:29:46,958 --> 01:29:48,291
Oo.

1455
01:29:48,375 --> 01:29:54,375
Nangyari nang sobrang bilis
matapos mangyari nang sobrang bagal

1456
01:29:54,458 --> 01:29:55,291
Oo.

1457
01:29:57,500 --> 01:30:01,625
Buweno, naroon ako at si Rosie din.

1458
01:30:05,083 --> 01:30:06,416
Ang manager namin,…

1459
01:30:06,500 --> 01:30:08,958
Sinusubukan niya kaming gawan
ng gig sa T.

1460
01:30:09,041 --> 01:30:12,791
Baka subukan naming
pumila sa parehong katapusan ng linggo.

1461
01:30:12,875 --> 01:30:15,166
Ang banda mo ay tutugtog sa South?

1462
01:30:15,916 --> 01:30:16,875
Susubukan.

1463
01:30:18,875 --> 01:30:20,958
Gusto ko makita kang tumugtog muli.

1464
01:30:22,708 --> 01:30:23,666
Gusto ko iyan.

1465
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
Kumusta, Jake.

1466
01:30:34,208 --> 01:30:37,166
Umaasa ako na maabot kita,
pero ayos lang.

1467
01:30:39,791 --> 01:30:42,833
Nais ko lang ipaalam sa iyo na

1468
01:30:43,750 --> 01:30:46,750
nakapasok ang ginawa ko sa South by.

1469
01:30:48,416 --> 01:30:49,666
At…

1470
01:30:51,208 --> 01:30:54,833
Ako ay talagang nasasabik
at nagmamalaki, kayâ…

1471
01:30:57,250 --> 01:31:01,875
Sa tingin ko ikaw lang ang tao sa buhay ko
na nakakaunawa kung ano ito sa akin.

1472
01:31:03,041 --> 01:31:04,916
Kayâ gusto kong ipaalam sa iyo.

1473
01:31:09,750 --> 01:31:12,333
SXSW

1474
01:31:14,916 --> 01:31:16,333
-Uy.
-Kumusta.

1475
01:31:20,125 --> 01:31:22,583
Oh Diyos ko. Umikot ka nga.

1476
01:31:23,166 --> 01:31:24,791
Gupitin ko ba buhok ko?

1477
01:31:24,875 --> 01:31:26,750
-Nagustuhan mo?
-Gusto ko!

1478
01:31:26,833 --> 01:31:28,250
-Talaga?
-Oo!

1479
01:31:28,750 --> 01:31:30,083
Dito!

1480
01:31:46,875 --> 01:31:47,833
Oo, sunod.

1481
01:31:47,916 --> 01:31:49,791
Kumusta. Natalie Bennett.

1482
01:31:53,666 --> 01:31:54,833
Heto na.

1483
01:31:54,916 --> 01:31:55,916
Salamat

1484
01:31:56,000 --> 01:31:57,208
Walang anuman.

1485
01:31:59,666 --> 01:32:01,458
Kumusta! Natalie Bennett.

1486
01:32:04,125 --> 01:32:06,166
Heto na. Sa'yo iyan.

1487
01:32:06,250 --> 01:32:08,375
-Salamat.
-Walang anuman.

1488
01:32:09,541 --> 01:32:11,666
Nabanggit mo na ang Gabing Kuwago

1489
01:32:11,750 --> 01:32:16,041
ay nagmula
sa pagtulog ng anak mo.

1490
01:32:16,125 --> 01:32:20,500
Oo. Sa mga unang buwan,
karaniwang panggabi siya.

1491
01:32:20,583 --> 01:32:22,791
Nawala kami,
at sa isang banda,

1492
01:32:22,875 --> 01:32:25,083
tinawag namin siyang
"Munting Kuwago."

1493
01:32:25,166 --> 01:32:28,333
Meron sana-- Sa normal, meron
isang panunumpa doon.

1494
01:32:28,416 --> 01:32:32,208
"Ang aming munting Kuwago sa Gabi!"
Takpan mo ang tenga mo, anak.

1495
01:32:32,291 --> 01:32:34,375
-Ang cute niya.
-Salamat.

1496
01:32:35,166 --> 01:32:39,041
Nagbibiruan kami ng tatay niya
na baka nababalisa siya

1497
01:32:39,125 --> 01:32:41,916
sa mga gagawin niya
sa susunod na araw,

1498
01:32:42,000 --> 01:32:43,750
at naging gawain na it

1499
01:32:43,833 --> 01:32:49,208
kung saan siya ang aming nabibiglang,
stress na maliit na nakasuot ng kuwago,

1500
01:32:49,291 --> 01:32:51,083
at biro lang iyon.

1501
01:32:51,166 --> 01:32:52,875
Akala natin nakakatuwa,

1502
01:32:52,958 --> 01:32:55,625
pero hindi kami sigurado kung
natutuwa din ang iba.

1503
01:32:55,708 --> 01:32:59,166
Para sa'kin, alam ko
ang pakiramdam ng gising buong gabi

1504
01:32:59,250 --> 01:33:03,125
nagaalala sa mga bagay
na gagawin ko kinabukasan.

1505
01:33:03,208 --> 01:33:05,750
Tawagan mo lang ako
dahil palagi akong gising.

1506
01:33:05,833 --> 01:33:09,000
-Sige. Baka gawin ko iyan.
-Sige, mahusay!

1507
01:33:09,083 --> 01:33:11,458
-Nakakatuwang narito ko ngayon.
-Sige, Nay!

1508
01:33:19,500 --> 01:33:22,958
-Uy, 'di ba lumang banda ni Gabe iyan?
-Oo.

1509
01:33:23,041 --> 01:33:25,041
Oh Diyos ko. Pasok tayo.

1510
01:34:02,708 --> 01:34:06,791
Oh Diyos ko. Whoa! Kumusta ka?

1511
01:34:06,875 --> 01:34:08,000
Nakakatuwang makita ka.

1512
01:34:08,083 --> 01:34:09,250
-Kumusta.

1513
01:34:10,875 --> 01:34:11,916
Bennett?

1514
01:34:12,708 --> 01:34:15,541
Buwiset! Ilan taon na ba? Limang taon?

1515
01:34:15,625 --> 01:34:16,500
Oo.

1516
01:34:20,791 --> 01:34:21,625
Kumusta.

1517
01:34:21,708 --> 01:34:22,541
Wow.

1518
01:34:26,958 --> 01:34:28,541
-Nakakabaliw ito.
-Alam ko.

1519
01:34:28,625 --> 01:34:32,041
Nakikita ko ang mga byahe mo
at lahat ng bagay

1520
01:34:32,125 --> 01:34:33,333
dahil sikat ka na

1521
01:34:33,416 --> 01:34:35,125
Hindi.

1522
01:34:35,875 --> 01:34:38,708
At kumusta ka?
Ang pagguhit? Ang lahat-lahat?

1523
01:34:40,416 --> 01:34:43,083
May short ako
ipapalabas dito ngayong gabi, ang totoo.

1524
01:34:43,166 --> 01:34:45,083
-Hindi nga?
-Oo.

1525
01:34:45,666 --> 01:34:47,791
-Seryoso? Wow.
-Nagawa ko.

1526
01:34:47,875 --> 01:34:50,666
Nakita ko na engaged ka na.

1527
01:34:50,750 --> 01:34:53,125
Binabati kita.

1528
01:34:53,208 --> 01:34:54,375
Kasal.

1529
01:34:55,791 --> 01:34:57,125
-Hindi.
-Oo.

1530
01:34:57,208 --> 01:34:58,916
Kasal ka na!

1531
01:34:59,000 --> 01:34:59,916
Ako nga.

1532
01:35:00,000 --> 01:35:00,958
Wow.

1533
01:35:01,875 --> 01:35:03,250
-Buntis kami.
-Hindi!

1534
01:35:03,333 --> 01:35:05,083
-Oo.
-Ikaw nga?

1535
01:35:05,166 --> 01:35:07,708
Ito ay-- Iyan-- Oo. Nakakabaliw

1536
01:35:07,791 --> 01:35:09,500
May sasabihin ako sa'yo.

1537
01:35:12,375 --> 01:35:14,166
Naalala mo gabi ng pagtatapos?

1538
01:35:16,000 --> 01:35:19,666
Sinuri ko kung buntis ako
noong gabing iyon.

1539
01:35:22,083 --> 01:35:25,166
Na sana ay…

1540
01:35:27,500 --> 01:35:29,833
Oo. Sana ay akin. At--

1541
01:35:29,916 --> 01:35:32,375
-Hindi! Paumanhin!
-Sige.

1542
01:35:32,458 --> 01:35:33,666
Hindi, hindi ako.

1543
01:35:39,166 --> 01:35:41,166
Ikaw ay magiging mabuting ama.

1544
01:36:01,083 --> 01:36:02,250
Mahusay sila!

1545
01:36:25,708 --> 01:36:27,708
Sino itong lalaking ito?

1546
01:36:28,291 --> 01:36:30,666
Ayan na siya! Tingnan ang lalaking ito!

1547
01:36:30,750 --> 01:36:32,666
Bakit n'yo tinatago sa'kin ito?

1548
01:36:32,750 --> 01:36:35,583
Hindi! Sinabi ko sa'yo una palang
na drummer ako.

1549
01:36:35,666 --> 01:36:38,791
-Hindi kita pinaniwalaan.
-Sabi mo labandero ako.

1550
01:36:39,375 --> 01:36:41,500
Hindi totoo. Kaunti nalang.

1551
01:36:41,583 --> 01:36:43,458
-Sabihin "ayos!"
-Gusto mong beer?

1552
01:36:43,541 --> 01:36:45,458
-Beer?
-Oo. Sige.

1553
01:36:45,541 --> 01:36:49,375
-Diyos ko! Oh, ayan na siya.
-Gusto mo ba ng maliit na beer?

1554
01:36:50,125 --> 01:36:51,333
Kamangha-mangha ka.

1555
01:36:52,000 --> 01:36:53,500
-Nangangalawang na'ko.
-Hindi.

1556
01:36:55,708 --> 01:36:58,958
Si Miranda? Siya ba ay...
Akala ko pupunta siya rito.

1557
01:37:01,166 --> 01:37:03,500
Tinapos na namin ang mga bagay.

1558
01:37:04,250 --> 01:37:06,041
-Ano?
-Oo. Kasi…

1559
01:37:07,291 --> 01:37:09,333
Paumanhin, Ayos ka lang?

1560
01:37:11,250 --> 01:37:12,291
Oo, ayos ako.

1561
01:37:13,000 --> 01:37:15,500
Mahirap sa ilang linggo,
halata, pero…

1562
01:37:20,750 --> 01:37:21,875
hindi ikaw.

1563
01:37:28,125 --> 01:37:30,750
Mayroon ba ditong
sobrang tiket para rito?

1564
01:37:30,833 --> 01:37:32,458
Tiket na hindi ginagamit?

1565
01:37:32,541 --> 01:37:36,000
Sobrang tiket? May tiket ba?
May tiket ka bang hindi mo ginagamit?

1566
01:37:36,083 --> 01:37:37,833
-Sobrang tiket, baka?
-Wala, patawad.

1567
01:37:37,916 --> 01:37:40,958
Mayroon bang sobrang tiket
na ibibigay sa akin?

1568
01:37:41,041 --> 01:37:41,875
Jake?

1569
01:37:43,791 --> 01:37:44,708
Kumusta.

1570
01:37:45,291 --> 01:37:46,500
Wow, mukha kang

1571
01:37:49,375 --> 01:37:50,333
Kumusta.

1572
01:37:52,500 --> 01:37:55,166
Ano'ng ginagawa mo dito?

1573
01:37:55,250 --> 01:37:58,541
Sinusubukan kong isorpresa ka.

1574
01:37:58,625 --> 01:38:02,458
Hindi ito ang pinaplano ko,
pero nahuli ang biyahe ko sa Toronto.

1575
01:38:02,541 --> 01:38:05,125
Kakarating ko lang.
Hindi ko inaasang ubos.

1576
01:38:05,208 --> 01:38:08,000
Ubos ito.
Grabe yan! Magaling!

1577
01:38:08,083 --> 01:38:10,791
Pumunta ka dito para…

1578
01:38:12,375 --> 01:38:13,916
Pinapunta ka ng trabaho mo?

1579
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
Ah, hindi. Oo, sa teknikal, ginawa nila,
pero 'di sila natuwa dito.

1580
01:38:18,083 --> 01:38:22,666
Maraming galit na usapan.
Mga galit na tawag.

1581
01:38:22,750 --> 01:38:25,041
Isa o dalawang galit na voice mail
meron ako

1582
01:38:25,125 --> 01:38:27,375
kapag binuksan ko ang telepono ko.

1583
01:38:27,875 --> 01:38:29,958
Kailangan kong gawin ang kailangan.

1584
01:38:32,916 --> 01:38:34,708
At nakuha ko ang voice mail mo

1585
01:38:36,166 --> 01:38:37,250
At ang totoo,

1586
01:38:38,500 --> 01:38:41,875
Mas gugustuhin kong nandito ako sa'yo
kaysa saan man.

1587
01:39:05,208 --> 01:39:07,833
SA DIREKSYON NI NATALIE BENNETT

1588
01:39:14,791 --> 01:39:16,083
Natalie!

1589
01:39:17,416 --> 01:39:18,583
-Oh, kumusta.
-Kumusta.

1590
01:39:20,041 --> 01:39:23,333
Kumusta, Lucy.
Hindi ko alam na pupunta ka.

1591
01:39:23,416 --> 01:39:26,166
Nasa panel ako kanina,
at nakita ko pangalan mo.

1592
01:39:26,250 --> 01:39:28,083
Gusto ko pumunta at bumati.

1593
01:39:29,166 --> 01:39:31,083
Pinahahalagahan ko. Salamat.

1594
01:39:34,583 --> 01:39:36,083
Alam ko pinahirapan kita.

1595
01:39:36,625 --> 01:39:39,625
Gaya ng pagpapahirap nila sa'kin
noong nagsisim

1596
01:39:41,791 --> 01:39:43,125
Mahirap ang industriya.

1597
01:39:43,791 --> 01:39:44,833
Ito ay.

1598
01:39:46,000 --> 01:39:47,375
May nagawa pa sana ako.

1599
01:39:49,916 --> 01:39:52,958
Alam mo, siguro ginawa mo
ang dapat mong gawin.

1600
01:39:53,541 --> 01:39:56,750
Alin man doon, nakita mo na ang boses mo.

1601
01:39:57,500 --> 01:39:58,833
Pinagmamalaki kita.

1602
01:40:01,916 --> 01:40:03,666
Iniisip ko kung gusto mo

1603
01:40:03,750 --> 01:40:06,125
bumalik sa opisina
'pag balik mo ng Los Angeles

1604
01:40:06,208 --> 01:40:09,208
dahil gusto kong makita
ang susunod mong gagawin.

1605
01:40:12,500 --> 01:40:15,166
Oo, gusto ko iyan

1606
01:40:15,250 --> 01:40:16,750
Salamat, Lucy.

1607
01:40:16,833 --> 01:40:18,041
Walang anuman.

1608
01:40:19,458 --> 01:40:21,041
-Kita tayo kung ganon.
-Oo.

1609
01:40:23,708 --> 01:40:26,875
Naalala mo ba
ang huling beses na narito tayo sa tulay?

1610
01:40:27,833 --> 01:40:29,541
Kung saan nagsimula lahat.

1611
01:40:29,625 --> 01:40:31,291
Kung saan nagsimula lahat.

1612
01:40:33,833 --> 01:40:35,833
Noong gabing iyon, sabi mo

1613
01:40:37,625 --> 01:40:39,458
na nariyan ka para sa'kin.

1614
01:40:40,833 --> 01:40:45,583
At ngawa mo, bawat hakbang ng daan.

1615
01:40:45,666 --> 01:40:46,625
Sinubukan ko lahat.

1616
01:40:46,708 --> 01:40:49,375
Ikaw ang best partner
sa lahat ng ito.

1617
01:40:49,458 --> 01:40:52,083
-Tama na.
-Hindi, hindi ako titigi--

1618
01:40:52,166 --> 01:40:53,125
Hindi,

1619
01:40:54,458 --> 01:40:58,458
Sinabi ko na sa sarili ko
na hindi dapat tayo magsama…

1620
01:41:00,125 --> 01:41:02,875
dahil baka
pinipigilan natin ang bawat isa.

1621
01:41:02,958 --> 01:41:06,958
Kung hindi gumana, magiging
masyadong kumplikado kay Rosie, pero ako…

1622
01:41:09,125 --> 01:41:11,416
Ayokong mag-alala
kung hindi ito gagana

1623
01:41:11,500 --> 01:41:13,375
dahil paano kung oo?

1624
01:41:14,416 --> 01:41:20,166
At naging tanga akong
umiibig sa'yo sa buong oras na ito.

1625
01:41:25,750 --> 01:41:26,791
Sa wakas.

1626
01:41:27,541 --> 01:41:28,750
Sa wakas?

1627
01:41:31,250 --> 01:41:32,083
Sa wakas?

1628
01:41:32,166 --> 01:41:33,208
Sa wakas.

1629
01:41:42,000 --> 01:41:42,916
Wow.

1630
01:41:43,583 --> 01:41:44,750
Astig iyan.

1631
01:41:46,708 --> 01:41:48,416
Maaari ka bang maghintay saglit?

1632
01:41:48,500 --> 01:41:49,958
-Papasok ka?
-Oo.

1633
01:41:50,041 --> 01:41:51,458
-Paki hawakan ito?
-Oo.

1634
01:41:51,541 --> 01:41:53,083
-Babalik ako.
-Dito lang ako.

1635
01:41:59,333 --> 01:42:02,375
Salamat sa Diyos hindi
dahil isa pang dahilan iyon.

1636
01:42:02,458 --> 01:42:05,208
-Gagawin mo ito ng kasama ako ngayon
-Alam ko.

1637
01:42:06,875 --> 01:42:08,875
-Bigyan mo ako ng sandali?
-Oo.

1638
01:43:13,458 --> 01:43:14,458
Ayos ka lang.

1639
01:43:15,708 --> 01:43:16,833
Ayos ka lang.

1640
01:44:08,583 --> 01:44:09,416
Salamat.

1641
01:44:36,541 --> 01:44:43,166
ANG WAKAS

1642
01:50:21,875 --> 01:50:26,875
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Joanna Mae Uy



