1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,958 --> 00:00:15,250
‎-准备好了吗？
‎-没有

4
00:00:15,875 --> 00:00:17,208
‎-准备好了吗？
‎-没有

5
00:00:17,291 --> 00:00:18,208
‎NETFLIX 出品

6
00:00:18,291 --> 00:00:20,500
‎-准备好了吗？
‎-好了

7
00:00:20,583 --> 00:00:24,250
‎发现暗物质的瑞士天文学家是…

8
00:00:24,333 --> 00:00:25,500
‎费列罗？

9
00:00:26,416 --> 00:00:28,791
‎不是

10
00:00:29,791 --> 00:00:30,916
‎这太离谱了

11
00:00:31,000 --> 00:00:34,708
‎你说过这会是最简单的课 但这不是

12
00:00:34,791 --> 00:00:38,833
‎你纯粹是为了看美女
‎才上这堂课的好吧

13
00:00:39,875 --> 00:00:41,250
‎别管期末考了

14
00:00:41,333 --> 00:00:44,041
‎我是个乐队鼓手
‎你是个优秀的艺术家

15
00:00:44,625 --> 00:00:45,625
‎看看这个

16
00:00:45,708 --> 00:00:46,791
‎（娜塔莉 五年计划）

17
00:00:46,875 --> 00:00:48,583
‎你前途无量 小娜

18
00:00:49,541 --> 00:00:53,250
‎言之过早了 我需要以优异成绩毕业

19
00:00:53,333 --> 00:00:55,291
‎在洛杉矶找到工作

20
00:00:55,375 --> 00:00:58,000
‎让老板刮目相看
‎然后才能拍自己的电影

21
00:00:58,083 --> 00:01:00,041
‎-这是我的理想
‎-它会实现的

22
00:01:00,125 --> 00:01:01,625
‎-对
‎-你有五年计划

23
00:01:01,708 --> 00:01:04,125
‎-好的计划等于成功了一半
‎-成功了一半

24
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
‎-完全正确
‎-生活、热爱、欢笑

25
00:01:06,125 --> 00:01:08,666
‎-是“生活、欢笑、热爱” 我们说过…
‎-对

26
00:01:08,750 --> 00:01:13,583
‎加布 这很重要
‎我们这是在为自己的将来做准备

27
00:01:13,666 --> 00:01:14,750
‎好吧

28
00:01:15,541 --> 00:01:19,250
‎但你准备好了未来
‎我也安排好了当下 走吧

29
00:01:29,125 --> 00:01:31,208
‎-干杯
‎-干杯？为什么？

30
00:01:31,291 --> 00:01:32,958
‎你先喝 我再跟你讲

31
00:01:37,083 --> 00:01:40,125
‎我的乐队终于拉到巡演赞助了

32
00:01:41,291 --> 00:01:44,416
‎你的乐队拉到赞助…
‎天啊！该死 抱歉

33
00:01:44,500 --> 00:01:45,333
‎对

34
00:01:45,958 --> 00:01:49,916
‎明白了吗？我就是这个意思
‎小娜 我们要毕业了

35
00:01:50,000 --> 00:01:52,541
‎你会顺利毕业 我也会顺利毕业

36
00:01:52,625 --> 00:01:56,083
‎你还没意识到
‎你的五年计划已经在进行中了

37
00:01:57,666 --> 00:01:59,791
‎但眼前这个当下只有一次

38
00:02:03,666 --> 00:02:04,583
‎把握当下吧

39
00:02:06,458 --> 00:02:08,208
‎-把握当下？
‎-嗯

40
00:02:11,500 --> 00:02:14,833
‎那你建议我们怎么利用这个当下？

41
00:02:23,000 --> 00:02:24,250
‎这太疯狂了

42
00:02:24,333 --> 00:02:25,583
‎太扯了

43
00:02:29,458 --> 00:02:30,958
‎我们只是朋友

44
00:02:31,041 --> 00:02:33,375
‎-好朋友 很好的朋友
‎-对

45
00:02:34,708 --> 00:02:36,791
‎我们非常不同

46
00:02:36,875 --> 00:02:39,291
‎我们是完全相反的两个人

47
00:02:39,833 --> 00:02:44,416
‎我们甚至没有真正被对方吸引

48
00:02:46,583 --> 00:02:47,541
‎这话不对

49
00:02:48,916 --> 00:02:50,083
‎加布？

50
00:02:50,166 --> 00:02:51,041
‎小娜？

51
00:02:51,958 --> 00:02:54,541
‎-答应我…
‎-什么？

52
00:02:54,625 --> 00:02:56,791
‎答应我这件事没什么大不了的

53
00:02:58,875 --> 00:03:01,208
‎能有什么大不了的？

54
00:03:13,791 --> 00:03:17,500
{\an8}‎（得克萨斯大学奥斯汀分校）

55
00:03:24,250 --> 00:03:27,250
{\an8}‎（恭喜毕业生）

56
00:03:48,833 --> 00:03:49,791
‎嘿！

57
00:03:52,666 --> 00:03:53,666
‎嘿 宝贝！

58
00:03:53,750 --> 00:03:55,625
‎-你的包里有啤酒吗？
‎-宝贝？什么？

59
00:03:56,125 --> 00:03:58,208
‎拜托离我们家远点

60
00:03:58,291 --> 00:04:00,166
‎是你邀请我参加这个派对的！

61
00:04:09,666 --> 00:04:12,958
‎-借过
‎-对 他们总是说不要喝果酒

62
00:04:13,666 --> 00:04:14,625
‎嘿 宝贝 是我

63
00:04:14,708 --> 00:04:17,708
‎嘿 你们会弄很久吗？

64
00:04:17,791 --> 00:04:20,083
‎你是男的 去外面吧

65
00:04:20,833 --> 00:04:21,791
‎自己想办法

66
00:04:26,541 --> 00:04:27,916
‎嘿 你好吗？

67
00:04:28,625 --> 00:04:31,916
‎我预想中的毕业夜不是这样的

68
00:04:32,000 --> 00:04:33,958
{\an8}‎如果是便利店寿司让你呕吐…

69
00:04:34,041 --> 00:04:34,958
{\an8}‎（梳打饼）

70
00:04:35,041 --> 00:04:36,750
‎-…吃这个就好了
‎-好

71
00:04:36,833 --> 00:04:40,250
‎然后我给你买了这个…

72
00:04:42,041 --> 00:04:43,375
{\an8}‎（快速准确 验孕）

73
00:04:43,458 --> 00:04:44,625
{\an8}‎以防万一…

74
00:04:45,833 --> 00:04:46,833
‎不是寿司的问题

75
00:04:47,416 --> 00:04:50,958
‎-我们用了避孕套的 卡拉
‎-我知道 我只是想排除一下

76
00:04:51,041 --> 00:04:52,958
‎我不能怀孕 这不在我们的计划中

77
00:04:53,041 --> 00:04:54,166
‎我们要去洛杉矶了

78
00:04:56,000 --> 00:04:57,041
‎如果我真怀孕了呢？

79
00:04:57,125 --> 00:04:58,083
‎不！

80
00:04:58,166 --> 00:05:00,125
‎我很肯定

81
00:05:01,000 --> 00:05:01,916
‎你没有

82
00:05:02,625 --> 00:05:04,041
‎抱歉 我说了“肯定”

83
00:05:11,125 --> 00:05:13,208
‎-我们同时测两个？
‎-对

84
00:05:13,291 --> 00:05:15,416
‎我会至少测两个 以防有一个出错了

85
00:05:16,083 --> 00:05:18,291
‎好 我要测了 别看

86
00:05:28,166 --> 00:05:29,125
‎测了

87
00:05:29,833 --> 00:05:30,958
‎好

88
00:05:31,583 --> 00:05:33,500
‎设定一个两分钟的计时

89
00:05:39,416 --> 00:05:40,750
‎这太吓人了 我的天

90
00:05:40,833 --> 00:05:42,708
‎姑娘 拜托 没事的 你没事

91
00:05:42,791 --> 00:05:45,541
‎你会挺过去的
‎我们在洛杉矶有计划 对吧？

92
00:05:45,625 --> 00:05:46,541
‎深呼吸

93
00:05:53,833 --> 00:05:56,041
‎你最好知道你有没有怀孕

94
00:05:59,333 --> 00:06:00,916
‎天啊！

95
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
‎-还有多久？
‎-快好了

96
00:06:06,333 --> 00:06:07,625
‎一切都会没事的

97
00:06:14,625 --> 00:06:15,500
‎（计时 停止）

98
00:06:16,208 --> 00:06:17,166
‎好了

99
00:06:17,791 --> 00:06:19,333
‎-看看结果？
‎-好

100
00:06:24,500 --> 00:06:25,708
‎结果是什么？

101
00:06:27,791 --> 00:06:29,666
‎天啊！没事

102
00:06:29,750 --> 00:06:31,375
‎-谢天谢地
‎-我有没有告诉…

103
00:06:33,250 --> 00:06:34,708
‎我刚才有点害怕

104
00:06:34,791 --> 00:06:36,500
‎-你能想象吗？
‎-不能！

105
00:06:37,625 --> 00:06:39,250
‎-喝酒
‎-再也不能吃加油站寿司了

106
00:06:39,333 --> 00:06:41,166
‎太坑了

107
00:06:41,250 --> 00:06:42,333
‎真的很坑

108
00:06:42,416 --> 00:06:43,416
‎干杯 贱人

109
00:06:43,500 --> 00:06:44,791
‎干杯

110
00:06:49,000 --> 00:06:50,500
‎-哇 真恶心！
‎-对

111
00:06:52,833 --> 00:06:55,000
‎小娜 结果是什么？

112
00:07:03,291 --> 00:07:04,541
‎我不知道该怎么办

113
00:07:09,375 --> 00:07:10,416
‎不会有事的 小娜

114
00:07:11,208 --> 00:07:12,708
‎-没事的
‎-我该怎么办？

115
00:07:17,083 --> 00:07:17,958
‎我的天

116
00:07:18,041 --> 00:07:20,291
‎如果你再敲一次…

117
00:07:23,583 --> 00:07:24,625
‎我可能会跟他上床

118
00:07:26,416 --> 00:07:28,791
‎你没有怀孕！

119
00:07:44,083 --> 00:07:45,958
‎我不知道该怎么办

120
00:07:46,041 --> 00:07:47,958
‎有任何需要就发短信给我

121
00:07:48,500 --> 00:07:50,208
‎-我爱你
‎-我也爱你

122
00:07:52,916 --> 00:07:53,958
‎好

123
00:08:20,250 --> 00:08:23,500
‎我只想…你听到我说我怀孕了吗？

124
00:08:23,583 --> 00:08:26,458
‎我只想确保你听到我说的话

125
00:08:26,541 --> 00:08:27,750
‎-好
‎-我听到了

126
00:08:27,833 --> 00:08:28,791
‎我只是…

127
00:08:30,041 --> 00:08:31,500
‎-我在消化
‎-…消化

128
00:08:34,250 --> 00:08:35,083
‎慢慢来

129
00:08:41,666 --> 00:08:43,625
‎-我们用了避孕套 做了保护措施
‎-我知道

130
00:08:43,708 --> 00:08:46,541
‎这不该发生在我们身上
‎别人会遇到这种事

131
00:08:46,625 --> 00:08:48,583
‎但我们不应该啊 该死

132
00:08:52,333 --> 00:08:53,833
‎天啊

133
00:09:00,958 --> 00:09:02,500
‎-对不起
‎-不用道歉

134
00:09:02,583 --> 00:09:04,541
‎我还在努力理清状况

135
00:09:04,625 --> 00:09:06,000
‎-我不知道
‎-我也是

136
00:09:06,083 --> 00:09:08,041
‎-我不知道该说什么 我只是…
‎-我也是

137
00:09:21,583 --> 00:09:22,416
‎听着…

138
00:09:27,166 --> 00:09:28,583
‎该怎么做 选择权在你

139
00:09:29,208 --> 00:09:30,750
‎你来决定吧

140
00:09:36,291 --> 00:09:39,041
‎我不是想推脱责任
‎这件事显然跟我有关

141
00:09:40,666 --> 00:09:42,791
‎我支持你的任何选择

142
00:09:46,250 --> 00:09:47,458
‎无论如何我都支持你

143
00:09:51,458 --> 00:09:54,250
‎-谢谢
‎-我是认真的

144
00:09:54,333 --> 00:09:55,208
‎我知道

145
00:10:15,458 --> 00:10:17,208
‎我想把这个孩子生下来

146
00:10:20,583 --> 00:10:21,416
‎好

147
00:10:25,708 --> 00:10:28,125
‎所以你和加布…

148
00:10:28,208 --> 00:10:29,416
‎他真的…

149
00:10:32,125 --> 00:10:34,083
‎很支持

150
00:10:35,625 --> 00:10:36,916
‎也很理解我的决定

151
00:10:37,500 --> 00:10:39,500
‎我们显然不会是一对情侣

152
00:10:39,583 --> 00:10:44,125
‎但他想帮忙 我现在真的需要有人帮

153
00:10:44,208 --> 00:10:46,083
‎就一段时间

154
00:10:50,166 --> 00:10:52,750
‎我不知道该怎么解释

155
00:10:52,833 --> 00:10:55,083
‎我感觉这是…

156
00:10:57,208 --> 00:10:58,458
‎我必须做的事

157
00:10:59,750 --> 00:11:02,166
‎我感觉这是上天的安排

158
00:11:07,833 --> 00:11:09,583
‎所以我不能去洛杉矶了

159
00:11:10,291 --> 00:11:11,791
‎没关系

160
00:11:14,625 --> 00:11:17,833
‎-那我也不去了
‎-不 你要去洛杉矶

161
00:11:17,916 --> 00:11:19,125
‎我不能丢下你

162
00:11:19,208 --> 00:11:21,291
‎-不 你可以去
‎-我不能一个人去洛杉矶

163
00:11:21,375 --> 00:11:23,958
‎你可以的
‎你比任何人都有权利这么做

164
00:11:27,333 --> 00:11:28,250
‎小娜…

165
00:11:28,333 --> 00:11:29,416
‎你为此

166
00:11:30,333 --> 00:11:32,833
‎付出了巨大努力

167
00:11:34,625 --> 00:11:37,625
‎而且还有那个广告的工作
‎在等着你 记得吗？

168
00:11:44,000 --> 00:11:45,166
‎所以你要去

169
00:11:47,041 --> 00:11:48,291
‎别担心我

170
00:11:48,375 --> 00:11:52,083
‎我还是可以画画呀
‎无论如何 我会想到办法的

171
00:11:54,166 --> 00:11:55,041
‎好吗？

172
00:11:57,916 --> 00:11:58,750
‎好的

173
00:12:04,583 --> 00:12:08,791
‎（娜塔莉 五年计划 最佳员工！）

174
00:12:08,875 --> 00:12:11,833
‎（为人之母）

175
00:12:17,125 --> 00:12:20,916
‎下次再见应该是我去看你
‎在好莱坞露天剧场表演了吧

176
00:12:21,000 --> 00:12:22,666
‎至不济也是在威尔顿剧院

177
00:12:22,750 --> 00:12:24,166
‎是啊 至少也是那里

178
00:12:24,958 --> 00:12:26,458
‎谢谢你帮我

179
00:12:33,208 --> 00:12:35,708
‎-我会想你的
‎-我也会想你的 加布

180
00:12:37,083 --> 00:12:39,541
‎-好吧 我会去看你
‎-对 我知道

181
00:12:40,125 --> 00:12:40,958
‎记得打信号灯

182
00:12:41,041 --> 00:12:42,791
‎-并道时要小心
‎-我会的

183
00:12:45,625 --> 00:12:46,458
‎卡拉！

184
00:12:46,958 --> 00:12:47,791
‎再见

185
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
‎嘿！

186
00:12:53,750 --> 00:12:54,791
‎再见

187
00:12:54,875 --> 00:12:55,708
‎再见

188
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
‎好了

189
00:13:00,750 --> 00:13:01,958
‎系好安全带 贱人

190
00:13:10,916 --> 00:13:12,041
‎再见喽！

191
00:13:46,583 --> 00:13:47,625
‎对了

192
00:13:48,750 --> 00:13:50,000
‎-那是小娜吗？
‎-嗯？

193
00:13:50,083 --> 00:13:53,333
‎我们慢慢来
‎我会找合适的时机告诉他们

194
00:13:54,000 --> 00:13:55,083
‎-好
‎-可以吗？

195
00:13:55,166 --> 00:13:56,041
‎-很好
‎-好的

196
00:13:56,791 --> 00:14:00,250
‎嗨！亲爱的 你怎么来了？
‎我以为你出发去洛杉矶了呢

197
00:14:00,333 --> 00:14:01,333
‎嗨 加布！

198
00:14:01,416 --> 00:14:02,833
‎-见到你很高兴
‎-我怀孕了

199
00:14:03,500 --> 00:14:04,375
‎什么？

200
00:14:04,875 --> 00:14:05,750
‎他的？

201
00:14:13,208 --> 00:14:15,375
‎我们能谈谈这事吗？

202
00:14:18,166 --> 00:14:21,291
‎我都不知道你们是这样的关系

203
00:14:21,375 --> 00:14:22,416
‎我们不是

204
00:14:22,500 --> 00:14:26,166
‎-哦 太棒了！
‎-对 我们基本上算是朋友

205
00:14:26,250 --> 00:14:27,083
‎嗯

206
00:14:27,166 --> 00:14:31,375
‎我们每天都只是朋友关系
‎除了一晚 其实才半晚而已

207
00:14:31,458 --> 00:14:32,708
‎-天啊！
‎-别说了

208
00:14:33,208 --> 00:14:36,333
‎-哇！
‎-我还在考虑中

209
00:14:36,416 --> 00:14:39,958
‎我想做出最好的决定

210
00:14:40,041 --> 00:14:45,291
‎-我知道你们很喜欢现在的二人世界…
‎-可不是嘛

211
00:14:45,375 --> 00:14:47,208
‎…你们一直很享受

212
00:14:47,291 --> 00:14:49,458
‎但我能

213
00:14:50,250 --> 00:14:51,333
‎搬回家住吗？

214
00:14:54,208 --> 00:14:56,666
‎你的人生目标呢？
‎不搬去洛杉矶了？还有…

215
00:14:56,750 --> 00:14:58,875
‎你才刚拿到学位啊 小娜

216
00:14:58,958 --> 00:15:01,708
‎这是你从小就为之努力的目标

217
00:15:01,791 --> 00:15:03,375
‎你的梦想

218
00:15:03,458 --> 00:15:07,166
‎我没打算放弃做动画 爸爸
‎我会想到办法…我会的！

219
00:15:07,250 --> 00:15:10,500
‎只是计划暂停一下而已

220
00:15:10,583 --> 00:15:14,166
‎你…你是学什么的来着 加布？

221
00:15:14,666 --> 00:15:16,208
‎-历史
‎-历史？

222
00:15:18,541 --> 00:15:21,083
‎对 我还在想我能干什么

223
00:15:22,750 --> 00:15:23,583
‎别说了

224
00:15:23,666 --> 00:15:24,583
‎加布

225
00:15:26,333 --> 00:15:28,708
‎但我打算继续

226
00:15:29,916 --> 00:15:33,708
‎在干洗店工作
‎暑假一边演出一边打工

227
00:15:33,791 --> 00:15:36,875
‎-演出？
‎-我也是一个乐队的鼓手

228
00:15:36,958 --> 00:15:39,541
‎-鼓手…
‎-就是一个音乐人

229
00:15:39,625 --> 00:15:40,750
‎赚钱吗？

230
00:15:46,000 --> 00:15:46,875
‎还没有

231
00:15:47,375 --> 00:15:48,708
‎那你就不算是音乐人

232
00:15:48,791 --> 00:15:52,791
‎-你是干洗店的打工仔
‎-现在你还把我们也搞得晕头转向

233
00:15:53,291 --> 00:15:56,833
‎不 不行 你们不能让他放弃梦想

234
00:15:56,916 --> 00:16:00,500
‎-你放弃了你的梦想 为什么他不能…
‎-我没有放弃梦想！

235
00:16:00,583 --> 00:16:04,041
‎恕我直言 贝内特女士
‎我会尽我的一份责任

236
00:16:04,125 --> 00:16:06,250
‎你那份？你已经完成了！

237
00:16:06,333 --> 00:16:09,833
‎妈妈 你不能戴着有色眼镜看人

238
00:16:09,916 --> 00:16:13,041
‎-我们来找你们…
‎-你们以为我们会像…

239
00:16:13,125 --> 00:16:18,750
‎等等 蒂娜 我们都冷静一下
‎我知道大家情绪都很复杂

240
00:16:18,833 --> 00:16:22,875
‎尤其是你妈妈和我 对这位年轻人…

241
00:16:22,958 --> 00:16:24,458
‎-还有你
‎-我知道

242
00:16:24,541 --> 00:16:27,708
‎我觉得 现在最好的办法

243
00:16:27,791 --> 00:16:31,041
‎是你和我深呼吸几下

244
00:16:31,125 --> 00:16:32,416
‎我们冷静下来

245
00:16:32,500 --> 00:16:34,541
‎-去门廊上讨论一下
‎-真的吗？

246
00:16:34,625 --> 00:16:36,041
‎-对 我是认真的
‎-好

247
00:16:36,666 --> 00:16:37,875
‎-哇
‎-这是最好的办法

248
00:16:44,750 --> 00:16:46,541
‎我们没教过她要做安全措施吗？

249
00:16:46,625 --> 00:16:49,041
‎没教过她怎么戴避孕套？

250
00:16:49,125 --> 00:16:51,500
‎有的 我们教了她怎么用避孕套
‎我记得那些对话

251
00:16:51,583 --> 00:16:53,625
‎她当时15岁 我当时汗都出来了

252
00:16:53,708 --> 00:16:56,083
‎他们只是没想到会这样

253
00:16:56,166 --> 00:16:59,916
‎他们没料到…我也没料到

254
00:17:00,000 --> 00:17:03,125
‎在上个月

255
00:17:03,208 --> 00:17:07,375
‎卡拉给我的那张卡罗牌上
‎我可没看到

256
00:17:07,458 --> 00:17:10,916
‎“无业 22岁的单亲母亲”的字样

257
00:17:11,000 --> 00:17:13,708
‎我们的计划怎么办？

258
00:17:13,791 --> 00:17:17,875
‎裸体周日就泡汤了？
‎带尖角的家具怎么处理？

259
00:17:17,958 --> 00:17:19,791
‎我们还打算明年去巴塞罗那呢

260
00:17:19,875 --> 00:17:22,250
‎我想了很久

261
00:17:23,250 --> 00:17:25,291
‎比较合逻辑的做法是…

262
00:17:25,833 --> 00:17:28,750
‎-什么 ？
‎-你和我…

263
00:17:29,500 --> 00:17:32,708
‎我现在需要一个治疗师
‎可是裸体周日…

264
00:17:32,791 --> 00:17:34,208
‎他们不会去…

265
00:17:34,291 --> 00:17:35,250
‎哦 不

266
00:17:35,333 --> 00:17:36,791
‎-我们结婚吧
‎-不！

267
00:17:36,875 --> 00:17:39,250
‎不 起来！没门儿！

268
00:17:39,333 --> 00:17:43,583
‎-喂！他又没跟你说话！
‎-你最好不是在求婚 起来 坐下

269
00:17:45,500 --> 00:17:49,083
‎-昨晚我想了很久…
‎-还真是深思熟虑呀

270
00:17:49,166 --> 00:17:51,791
‎他们都考虑一晚上啦

271
00:17:51,875 --> 00:17:54,250
‎不好意思哦
‎我还以为这是轻率的决定呢

272
00:17:54,333 --> 00:17:57,083
‎是临时起意说：“我们要生个孩…”

273
00:17:57,166 --> 00:17:59,916
‎不 他们都考虑好了
‎考虑了四到六个小时呢

274
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
‎你干吗这么大惊小怪啊 瑞克

275
00:18:02,958 --> 00:18:05,041
‎一切尽在他们掌握啊

276
00:18:07,125 --> 00:18:08,166
‎你别乱来

277
00:18:12,416 --> 00:18:13,333
‎什么？

278
00:18:14,541 --> 00:18:18,041
‎尽管不算考虑周全
‎但我们还在想办法

279
00:18:18,541 --> 00:18:20,125
‎-你知道…
‎-我知道

280
00:18:22,041 --> 00:18:23,958
‎你会是个好爸爸

281
00:18:25,750 --> 00:18:31,666
‎我很高兴陪我一起
‎面对这种状况的人是你 真的

282
00:18:33,208 --> 00:18:34,041
‎你知道吗？

283
00:18:35,541 --> 00:18:38,791
‎但你想娶一个你爱的人 我知道你想

284
00:18:38,875 --> 00:18:40,250
‎对吧？显然的

285
00:18:40,875 --> 00:18:41,708
‎对吧？

286
00:18:42,708 --> 00:18:43,541
‎对

287
00:18:45,125 --> 00:18:46,000
‎是啊

288
00:18:48,750 --> 00:18:49,958
‎不过 谢谢你

289
00:18:54,125 --> 00:18:55,416
‎（好莱坞）

290
00:18:55,500 --> 00:18:57,500
‎洛杉矶标志！我们到了！

291
00:18:57,583 --> 00:18:59,291
‎天啊！

292
00:19:00,166 --> 00:19:02,333
‎-我们到了！
‎-加州你好吗？

293
00:19:03,208 --> 00:19:04,333
‎我的天

294
00:19:12,541 --> 00:19:13,875
‎看！

295
00:19:17,000 --> 00:19:18,333
‎看 整容外科！

296
00:19:22,958 --> 00:19:23,958
‎是这里吗？

297
00:19:24,875 --> 00:19:26,041
‎这里！

298
00:19:28,250 --> 00:19:30,166
‎-是这个漂亮的地方吗？
‎-等等！

299
00:19:31,750 --> 00:19:34,208
‎我的天

300
00:19:34,291 --> 00:19:35,541
‎等等

301
00:19:36,291 --> 00:19:37,791
‎不

302
00:19:38,958 --> 00:19:40,291
‎这是448号

303
00:19:40,375 --> 00:19:42,000
‎我们的是449号

304
00:19:44,291 --> 00:19:45,166
‎挺可爱的

305
00:19:45,958 --> 00:19:47,333
‎-真可爱
‎-对！

306
00:19:47,416 --> 00:19:50,541
‎（动画 加州洛杉矶）

307
00:19:51,583 --> 00:19:55,000
‎这些工作都不赚钱 完全没有赚钱的

308
00:19:55,083 --> 00:19:59,583
‎无偿指导 无薪实习 都是些…

309
00:20:00,500 --> 00:20:01,416
‎我该怎么赚钱？

310
00:20:02,666 --> 00:20:05,958
‎这样怎么可能有人赚到钱？
‎你要有钱才能当艺术家？

311
00:20:06,041 --> 00:20:09,000
‎是的 这里是美国 所以…

312
00:20:09,583 --> 00:20:11,416
‎（助理 露西盖洛威）

313
00:20:11,500 --> 00:20:13,000
‎不是吧 我的天

314
00:20:13,083 --> 00:20:15,791
‎露西盖洛威在找助理

315
00:20:15,875 --> 00:20:17,041
‎等等 就是…

316
00:20:18,083 --> 00:20:21,708
‎对 她是荒诞故事公司的老板

317
00:20:21,791 --> 00:20:25,250
‎她是我的偶像
‎我对她的所有作品都很痴迷

318
00:20:25,333 --> 00:20:27,000
‎-她在招人？
‎-是的

319
00:20:27,083 --> 00:20:30,166
‎这是天意啊！你必须申请

320
00:20:30,250 --> 00:20:32,458
‎-上帝显灵了
‎-我不够资格

321
00:20:32,541 --> 00:20:33,375
‎我跟你保证

322
00:20:33,458 --> 00:20:36,041
‎有20个更加不够资格的男人会申请

323
00:20:36,125 --> 00:20:37,791
‎没错 但我…

324
00:20:39,208 --> 00:20:41,375
‎你不申请的话 我就要尖叫了

325
00:20:41,458 --> 00:20:43,041
‎拜托不要 我们才刚到这里

326
00:20:43,125 --> 00:20:44,750
‎不要 卡拉

327
00:20:44,833 --> 00:20:46,791
‎不要…好吧 我…

328
00:20:47,458 --> 00:20:49,833
‎好 我来申请 但我不会成功

329
00:20:49,916 --> 00:20:52,750
‎-会很丢脸的
‎-别说丧气话呀！

330
00:20:53,458 --> 00:20:55,166
‎我只是说实话而已

331
00:20:55,708 --> 00:20:58,125
‎简历贴上去了 已申请 说其他的吧

332
00:20:58,208 --> 00:21:01,458
‎你没写封个性化的求职信之类的吗？

333
00:21:01,541 --> 00:21:04,000
‎什么？你没告诉我要这么做啊

334
00:21:21,583 --> 00:21:24,125
‎都没到早上6点 你在做什么？

335
00:21:24,208 --> 00:21:25,250
‎哎呀 对不起哦

336
00:21:25,833 --> 00:21:27,416
‎我们打扰你了吗？

337
00:21:28,000 --> 00:21:32,833
‎突然有人入侵你的空间 不好受吗？

338
00:21:33,708 --> 00:21:35,958
‎-抱歉
‎-今天就递工作申请

339
00:21:36,875 --> 00:21:37,750
‎对

340
00:21:37,833 --> 00:21:41,500
‎哦 你还要去妇产科看你的…

341
00:21:42,416 --> 00:21:43,625
‎医生

342
00:21:43,708 --> 00:21:45,000
‎那个…对

343
00:21:47,583 --> 00:21:49,458
‎我做够20分钟了吧？

344
00:21:49,958 --> 00:21:53,041
‎对 算你完成了

345
00:21:53,125 --> 00:21:54,000
‎好

346
00:21:54,625 --> 00:21:57,000
‎好好休息 你看起来很棒 好吗？

347
00:21:59,666 --> 00:22:01,375
‎我们把你吵醒了 我不觉得抱歉

348
00:22:02,666 --> 00:22:05,250
‎早上好！

349
00:22:05,333 --> 00:22:06,416
‎（你行的！）

350
00:22:06,500 --> 00:22:08,708
‎…报道洛杉矶帕萨迪…

351
00:22:08,791 --> 00:22:10,750
‎小娜？几点了？

352
00:22:10,833 --> 00:22:11,791
‎8点49分

353
00:22:11,875 --> 00:22:13,291
‎该死 好

354
00:22:14,416 --> 00:22:17,625
‎露西盖洛威今晚要举办活动

355
00:22:18,541 --> 00:22:21,250
‎我在考虑要不要直接杀过去

356
00:22:21,333 --> 00:22:23,333
‎你应该去 为什么不呢？

357
00:22:23,416 --> 00:22:24,666
‎会很奇怪吗？

358
00:22:24,750 --> 00:22:26,458
‎不 这表示你很主动

359
00:22:26,541 --> 00:22:29,250
‎再说了 你申请的
‎其他职位也没有消息

360
00:22:31,125 --> 00:22:33,500
‎-对哦 谢谢
‎-哦 这个给你

361
00:22:37,041 --> 00:22:38,083
‎这是什么？

362
00:22:38,166 --> 00:22:39,000
‎（你行的！）

363
00:22:39,083 --> 00:22:40,333
‎这是你在广告业的第一天

364
00:22:41,291 --> 00:22:42,583
‎你会很出色的

365
00:22:44,500 --> 00:22:45,333
‎我太喜欢了

366
00:22:47,125 --> 00:22:48,125
‎我为你而骄傲

367
00:22:48,875 --> 00:22:49,791
‎谢谢

368
00:22:50,791 --> 00:22:51,833
‎我最爱你了

369
00:22:54,875 --> 00:22:57,166
‎嘿 你会找到工作的

370
00:22:57,666 --> 00:22:59,916
‎真的 你会没事的

371
00:23:02,125 --> 00:23:04,125
‎-好了 我爱你
‎-我爱你

372
00:23:04,666 --> 00:23:05,500
‎再见

373
00:23:05,583 --> 00:23:06,583
‎再见

374
00:23:26,541 --> 00:23:28,291
‎娜塔莉？你可以进来了

375
00:23:30,250 --> 00:23:31,166
‎好吧

376
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
‎好

377
00:23:50,416 --> 00:23:52,041
‎（威尼斯）

378
00:23:56,750 --> 00:23:59,291
‎你好 荒诞故事公司派对？

379
00:24:00,041 --> 00:24:02,875
‎-在后面 他们有嘉宾名单
‎-好 谢谢

380
00:24:03,500 --> 00:24:05,791
‎嘿 我能拿…

381
00:24:07,666 --> 00:24:08,750
‎请待在这个区域

382
00:24:09,916 --> 00:24:10,750
‎抱歉

383
00:24:11,250 --> 00:24:12,541
‎好吧

384
00:24:21,166 --> 00:24:22,458
‎-谢谢 伙计
‎-不客气

385
00:24:22,958 --> 00:24:23,875
‎不好意思

386
00:24:27,625 --> 00:24:28,625
‎不好意思

387
00:24:30,458 --> 00:24:31,833
‎-喂？
‎-海登

388
00:24:31,916 --> 00:24:32,875
‎来了

389
00:24:34,583 --> 00:24:36,166
‎-怎么了 伙计？
‎-你想要什么？

390
00:24:37,666 --> 00:24:39,958
‎哦 你不用请我喝酒

391
00:24:40,041 --> 00:24:42,958
‎我不是请你喝酒
‎我是在介绍海登给你认识

392
00:24:43,041 --> 00:24:45,125
‎好吧

393
00:24:46,291 --> 00:24:49,625
‎能给我一杯龙舌兰吗？
‎最便宜的就好 谢谢

394
00:24:49,708 --> 00:24:50,625
‎没问题

395
00:24:52,333 --> 00:24:53,208
‎你是演员吗？

396
00:24:54,083 --> 00:24:56,083
‎不是 你是吗？

397
00:24:57,125 --> 00:24:58,083
‎是的

398
00:25:01,208 --> 00:25:03,041
‎你是来参加那个活动的吗？

399
00:25:03,125 --> 00:25:04,208
‎算是吧

400
00:25:04,291 --> 00:25:06,083
‎我想…

401
00:25:07,625 --> 00:25:10,833
‎里面有个女人 我申请了为她工作

402
00:25:11,708 --> 00:25:12,750
‎你申请了工作？

403
00:25:12,833 --> 00:25:15,666
‎我申请了一份工作
‎我想为那里面的一个女人工作

404
00:25:15,750 --> 00:25:18,000
‎-露西盖洛威
‎-你在跟踪潜在的雇主

405
00:25:18,083 --> 00:25:19,708
‎-不是！
‎-大胆的举动

406
00:25:19,791 --> 00:25:21,458
‎我很佩服 你的计划是怎样的？

407
00:25:21,541 --> 00:25:22,416
‎不！

408
00:25:23,458 --> 00:25:24,833
‎我只是想…

409
00:25:25,750 --> 00:25:28,083
‎听着 我想抓住一个机会

410
00:25:28,166 --> 00:25:29,208
‎我刚搬来这里

411
00:25:30,250 --> 00:25:32,750
‎需要发展人脉 而我现在谁也不认识

412
00:25:32,833 --> 00:25:36,916
‎所以我想混进去

413
00:25:37,000 --> 00:25:40,458
‎-你似乎不够努力
‎-因为那里有人拿着宾客名单

414
00:25:40,541 --> 00:25:42,458
‎名单上可能有100个名字

415
00:25:42,541 --> 00:25:45,916
‎他哪知道你是不是
‎出来上厕所或者买酒的？

416
00:25:46,000 --> 00:25:47,625
‎所以 去吧

417
00:25:49,041 --> 00:25:51,250
‎我只需要微笑着从他身边走过

418
00:25:51,333 --> 00:25:54,791
‎假装我是从派对上出来的？

419
00:26:02,208 --> 00:26:03,125
‎好的

420
00:26:09,500 --> 00:26:10,333
‎好的

421
00:26:13,708 --> 00:26:14,541
‎谢谢

422
00:26:43,833 --> 00:26:44,958
‎这杯我请

423
00:26:45,625 --> 00:26:46,500
‎做得好

424
00:26:47,000 --> 00:26:49,583
‎我就知道你能行 对了 我是杰克

425
00:26:51,250 --> 00:26:52,083
‎谢谢

426
00:26:52,166 --> 00:26:53,583
‎-娜塔莉

427
00:26:53,666 --> 00:26:57,166
‎所以 娜塔莉 你申请的是什么工作？

428
00:26:57,875 --> 00:27:00,166
‎露西的助理

429
00:27:00,250 --> 00:27:04,708
‎她是我的偶像
‎是我最喜欢的角色设计师

430
00:27:05,416 --> 00:27:06,708
‎-这些？
‎-对

431
00:27:06,791 --> 00:27:09,083
‎好厉害 荒诞故事动画

432
00:27:09,833 --> 00:27:12,166
‎我们进来了 我们成功了

433
00:27:13,000 --> 00:27:14,958
‎放轻松 盯着目标

434
00:27:16,416 --> 00:27:17,875
‎露西在哪里？你看到她了吗？

435
00:27:25,416 --> 00:27:26,666
‎不好意思

436
00:27:26,750 --> 00:27:28,125
‎露西盖洛威在吗？

437
00:27:29,625 --> 00:27:30,875
‎她不参加这些活动

438
00:27:35,583 --> 00:27:38,791
‎好吧 她不在这里 我白跑一趟了

439
00:27:38,875 --> 00:27:42,000
‎-谢谢你的酒 晚安
‎-等一下 你别走

440
00:27:42,083 --> 00:27:44,041
‎-我要走
‎-你才…我们刚进来

441
00:27:44,125 --> 00:27:48,041
‎她不在这里
‎所以我得回家接着发简历

442
00:27:48,875 --> 00:27:50,041
‎-现在吗？
‎-对

443
00:27:50,750 --> 00:27:53,333
‎好 但我们既然来了

444
00:27:55,000 --> 00:27:56,291
‎至少偷点食物吧

445
00:27:57,208 --> 00:27:59,000
‎我不会偷食物的

446
00:28:00,333 --> 00:28:01,250
‎这里都有些什么？

447
00:28:01,333 --> 00:28:03,750
‎我没事 虽然没有你
‎感觉洛杉矶都不一样了

448
00:28:03,833 --> 00:28:07,500
‎但我正在尽力实现我们两人的梦想

449
00:28:07,583 --> 00:28:10,250
‎我找到人来接替你的房间了
‎她人挺好的

450
00:28:10,750 --> 00:28:13,791
‎我明天就开始新工作了
‎有什么建议吗？

451
00:28:13,875 --> 00:28:16,875
‎上班别迟到

452
00:28:17,375 --> 00:28:18,333
‎好主意

453
00:28:19,250 --> 00:28:20,250
‎对

454
00:28:20,750 --> 00:28:24,500
‎你知道吗？在洛杉矶 人人都像
‎《钻石求千金》的嘉宾那样有个职称

455
00:28:25,125 --> 00:28:25,958
‎不知道

456
00:28:26,041 --> 00:28:27,916
‎就是啊 昨晚我遇到一个女孩

457
00:28:28,000 --> 00:28:30,333
‎她说她是天才少年监护人

458
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
‎我不知道那是什么意思

459
00:28:32,208 --> 00:28:33,208
‎嗯 我也不懂

460
00:28:33,291 --> 00:28:36,625
‎结果她只是给一些名人的孩子当保姆

461
00:28:37,375 --> 00:28:39,708
‎洛杉矶真奇怪

462
00:28:40,416 --> 00:28:42,000
‎话说回来 你还好吗？

463
00:28:46,333 --> 00:28:48,916
‎我其实过得挺糟糕的

464
00:28:50,666 --> 00:28:55,541
‎昨天我只吃了一些饼干 打了三个盹

465
00:28:55,625 --> 00:28:59,000
‎其余的时间都在吐

466
00:29:00,541 --> 00:29:03,000
‎亲爱的 对不起

467
00:29:04,000 --> 00:29:06,041
‎但那是正常的孕期反应吧？

468
00:29:06,125 --> 00:29:07,083
‎对

469
00:29:07,583 --> 00:29:09,208
‎这是过程的一部分

470
00:29:10,083 --> 00:29:11,458
‎我相信你会好起来的

471
00:29:12,291 --> 00:29:14,083
‎你还有经常画画吗？

472
00:29:16,291 --> 00:29:17,916
‎-小娜？
‎-没有

473
00:29:22,125 --> 00:29:23,291
‎要不…

474
00:29:24,875 --> 00:29:29,375
‎我晚点再打给你
‎让我在沙发上一个人哭一会儿好吗？

475
00:29:30,000 --> 00:29:31,166
‎当然

476
00:29:31,250 --> 00:29:33,750
‎-你有任何需要就打给我
‎-好 我爱你

477
00:29:34,250 --> 00:29:35,541
‎-我爱你
‎-再见

478
00:29:58,000 --> 00:30:00,833
‎-喂？
‎-你好 娜塔莉贝内特？

479
00:30:00,916 --> 00:30:01,833
‎是我

480
00:30:08,250 --> 00:30:09,208
‎好

481
00:30:24,500 --> 00:30:26,333
‎娜塔莉 嗨

482
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
‎嗨

483
00:30:27,583 --> 00:30:30,291
‎我找到了你的简历
‎我让汉娜把它放在了最上面

484
00:30:30,375 --> 00:30:32,375
‎-杰克
‎-对

485
00:30:32,458 --> 00:30:34,000
‎你记得 太好了

486
00:30:34,083 --> 00:30:35,125
‎你在这里工作

487
00:30:35,208 --> 00:30:38,750
‎对 你2D和3D动画都学了
‎这是你的优势

488
00:30:38,833 --> 00:30:41,208
‎先讲这一点 你会多头连线吗？

489
00:30:42,583 --> 00:30:44,916
‎不用回答我了
‎她问起的话你就说“会”

490
00:30:45,000 --> 00:30:47,541
‎你为什么没告诉我你在这里工作？

491
00:30:47,625 --> 00:30:50,541
‎我们没说起这事
‎而且我还以为你疯了呢

492
00:30:51,791 --> 00:30:56,000
‎你以为我疯了？
‎你明知道露西不在那里还怂恿我去

493
00:30:56,083 --> 00:30:57,333
‎对 我当然知道

494
00:30:57,416 --> 00:30:59,791
‎你不能贸然闯进派对跟一个大腕搭讪

495
00:30:59,875 --> 00:31:00,750
‎这就好比

496
00:31:00,833 --> 00:31:03,833
‎代客泊车员在给斯皮尔伯格车钥匙时
‎还捎带了自己写的剧本

497
00:31:03,916 --> 00:31:05,000
‎跟她贸然搭讪…

498
00:31:05,083 --> 00:31:07,875
‎我又不知道你到底想干吗

499
00:31:08,583 --> 00:31:10,625
‎重点是 这里没多少人

500
00:31:10,708 --> 00:31:13,833
‎会在周五晚上放着派对不玩
‎跑去打印简历的

501
00:31:13,916 --> 00:31:15,416
‎所以你才会被叫来面试

502
00:31:17,791 --> 00:31:20,125
‎外套很漂亮 别穿了 你不是地产经纪

503
00:31:22,250 --> 00:31:23,958
‎娜塔莉？准备好了吗？

504
00:31:24,041 --> 00:31:25,666
‎好了 真是个怪人

505
00:31:32,916 --> 00:31:34,458
‎你就是我的偶像 我…

506
00:31:36,208 --> 00:31:38,958
‎太喜欢你的所有作品了 你真是…

507
00:31:39,958 --> 00:31:41,416
‎你的话太多了

508
00:31:51,541 --> 00:31:53,000
‎非常有意思

509
00:31:58,208 --> 00:31:59,458
‎我能借用一下你的脸吗？

510
00:32:01,666 --> 00:32:02,916
‎什么？我的脸？

511
00:32:06,541 --> 00:32:09,166
‎好 做个开心的表情好吗？

512
00:32:10,666 --> 00:32:11,666
‎很高兴！

513
00:32:12,750 --> 00:32:13,791
‎愤怒呢？

514
00:32:13,875 --> 00:32:15,125
‎-愤怒？
‎-对

515
00:32:17,000 --> 00:32:18,458
‎困惑呢？

516
00:32:19,458 --> 00:32:22,416
‎-对不起 你是谁？
‎-娜塔莉贝内特

517
00:32:22,500 --> 00:32:23,958
‎-娜塔莉贝内特
‎-是的

518
00:32:24,458 --> 00:32:28,791
‎娜塔莉贝内特 简历是折过的

519
00:32:29,791 --> 00:32:32,791
‎好吧 你学过3D动画？

520
00:32:35,125 --> 00:32:38,625
‎还有2D的 我其实是个画师

521
00:32:39,208 --> 00:32:41,666
‎算是混合专业吗？

522
00:32:41,750 --> 00:32:43,208
‎不 我兼修了两个专业

523
00:32:44,541 --> 00:32:45,416
‎我做过研究

524
00:32:45,500 --> 00:32:49,500
‎觉得兼修两个专业会有助于就业

525
00:32:49,583 --> 00:32:54,083
‎而且现在做3D也需要画图

526
00:32:54,166 --> 00:32:56,666
‎比如
‎《蜘蛛侠：平行宇宙》、《 纸人》…

527
00:32:58,041 --> 00:33:00,625
‎新的草图到了
‎他们想讨论一下…抱歉

528
00:33:00,708 --> 00:33:02,791
‎我的天啊 你是谢伊坦齐

529
00:33:03,875 --> 00:33:05,125
‎我只想说

530
00:33:05,208 --> 00:33:08,750
‎我很喜欢
‎你在《迷失兔子》里对小多子的致敬

531
00:33:08,833 --> 00:33:09,666
‎真的是

532
00:33:10,750 --> 00:33:11,750
‎太妙了

533
00:33:12,250 --> 00:33:16,041
‎-谢谢
‎-你让塔克负责背景图是吗？

534
00:33:16,958 --> 00:33:18,750
‎-嗯
‎-太棒了

535
00:33:20,166 --> 00:33:22,333
‎-这是谁？
‎-娜塔莉贝内特

536
00:33:23,625 --> 00:33:24,791
‎她是来应聘的

537
00:33:27,875 --> 00:33:28,916
‎你会多头连线吗？

538
00:33:30,416 --> 00:33:31,250
‎会

539
00:33:31,958 --> 00:33:33,250
‎（谢谢你！）

540
00:33:48,541 --> 00:33:49,500
‎（未来是包容的）

541
00:33:49,583 --> 00:33:50,458
‎给

542
00:33:54,125 --> 00:33:57,458
‎这就是宝宝？长得真快呀

543
00:33:58,375 --> 00:34:01,208
‎是呀 很强壮的宝宝呢 听

544
00:34:03,291 --> 00:34:06,166
‎-想知道是男孩还是女孩吗？
‎-是男孩还是女孩？

545
00:34:09,541 --> 00:34:10,750
‎她是个小女孩

546
00:34:12,000 --> 00:34:12,833
‎女孩！

547
00:34:42,750 --> 00:34:46,208
{\an8}‎（《你的动画生涯》）

548
00:34:47,541 --> 00:34:49,833
‎卡拉！有蟑螂！

549
00:34:56,875 --> 00:34:58,916
‎-新年快乐！

550
00:34:59,000 --> 00:35:00,666
‎新年快乐！

551
00:35:00,750 --> 00:35:02,291
‎今年会很棒！

552
00:35:02,375 --> 00:35:03,500
‎新年快乐！

553
00:35:08,958 --> 00:35:12,166
‎（宝宝）

554
00:35:12,250 --> 00:35:17,041
‎第一年对所有人都是折磨
‎白天很忙 会忙到深夜 睡眠不足

555
00:35:17,125 --> 00:35:19,625
‎你在这之前有喜欢的社交生活吗？

556
00:35:19,708 --> 00:35:21,250
‎-没有
‎-很好

557
00:35:21,333 --> 00:35:22,750
‎那是不可能继续下去的

558
00:35:22,833 --> 00:35:24,625
‎基本上 这就像生孩子一样

559
00:35:25,458 --> 00:35:28,708
‎埋头苦干 心无旁骛
‎很快你就会有自己的助理了

560
00:35:29,458 --> 00:35:31,041
‎你一直都想从事动画行业吗？

561
00:35:31,125 --> 00:35:33,041
‎老实说 不是的 不是说我不喜欢啊

562
00:35:33,125 --> 00:35:36,416
‎但这份工作对我来说
‎更像是一块垫脚石

563
00:35:36,500 --> 00:35:39,083
‎-嗯
‎-我小时候经常搬家

564
00:35:39,166 --> 00:35:42,375
‎遇到过很多有趣的人
‎去过很多奇怪的地方

565
00:35:43,541 --> 00:35:46,125
‎最终 我想做的就是讲这些故事

566
00:35:46,208 --> 00:35:48,875
‎无论是故事片还是纪录片

567
00:35:50,041 --> 00:35:52,333
‎但我就想讲这些故事

568
00:35:53,291 --> 00:35:54,166
‎你呢？

569
00:35:55,916 --> 00:35:57,333
‎我从小就住在同一个地方

570
00:35:57,416 --> 00:36:00,541
‎所以我搬来洛杉矶 来拥有这些体验

571
00:36:00,625 --> 00:36:01,708
‎所以我才做这份工作

572
00:36:02,916 --> 00:36:04,083
‎你的状态很完美

573
00:36:04,583 --> 00:36:08,208
‎对我来说
‎这只是五年计划的一小部分

574
00:36:11,041 --> 00:36:12,000
‎五年计划？

575
00:36:12,083 --> 00:36:16,166
‎那句话怎么说的来着？
‎“好的计划等于成功了一半”

576
00:36:18,000 --> 00:36:18,833
‎怎么了？

577
00:36:21,375 --> 00:36:23,833
‎-我不敢相信你那么说了
‎-不是我的话

578
00:36:23,916 --> 00:36:28,083
‎-是本杰明富兰克林说的
‎-但我以前总是这么说

579
00:36:28,166 --> 00:36:30,000
‎但经常有人对我唱反调

580
00:36:30,083 --> 00:36:32,958
‎因为你引用了本杰明富兰克林
‎还是因为你的五年计划？

581
00:36:33,041 --> 00:36:34,708
‎-两者都有
‎-我不明白

582
00:36:34,791 --> 00:36:37,458
‎-为什么会有人跟你唱反调？
‎-我不知道！

583
00:36:37,541 --> 00:36:39,500
‎人们对计划有什么不满？

584
00:36:39,583 --> 00:36:41,583
‎就是 人们对计划有什么不满？

585
00:36:41,666 --> 00:36:43,791
‎我觉得 你有五年计划真是太好了

586
00:36:43,875 --> 00:36:45,833
‎-同感
‎-为五年计划干杯

587
00:36:46,708 --> 00:36:47,750
‎敬五年计划

588
00:36:51,625 --> 00:36:55,166
‎怎么了？我讨厌这些书！
‎这些书太烂了

589
00:36:55,250 --> 00:36:57,791
‎每个人的说法都不一样
‎到底是怎样啊？

590
00:36:57,875 --> 00:36:59,750
‎鬼知道该听谁的？

591
00:37:02,125 --> 00:37:03,916
‎-怎么了？
‎-她老踢我

592
00:37:04,000 --> 00:37:05,041
‎-是吗？
‎-是的

593
00:37:05,125 --> 00:37:06,541
‎哇！

594
00:37:07,791 --> 00:37:10,250
‎我好像宫缩了

595
00:37:10,333 --> 00:37:12,500
‎-现在？那是…你确定吗？
‎-嗯

596
00:37:12,583 --> 00:37:16,375
‎-我怕我们会搞砸
‎-这不就是我们搞出来的嘛

597
00:37:16,458 --> 00:37:20,208
‎宝宝总要出生的 不过…该死
‎你父母把你搞了出来 对吧？

598
00:37:20,291 --> 00:37:22,791
‎我父母把我搞了出来
‎他们的父母把他们搞了出来

599
00:37:22,875 --> 00:37:25,083
‎人类的循环就是男女搞在一起

600
00:37:33,625 --> 00:37:36,583
‎路上在汉堡店停一下吧

601
00:37:36,666 --> 00:37:37,541
‎为什么？

602
00:37:37,625 --> 00:37:39,750
‎我要吃东西
‎他们不会让我在医院吃东西的

603
00:37:39,833 --> 00:37:41,166
‎那可能是有原因的

604
00:37:41,250 --> 00:37:43,291
‎不！我要把宝宝从我的阴道里挤出来

605
00:37:43,375 --> 00:37:46,083
‎我要吃了布法罗鸡肉三明治才能做到

606
00:37:46,166 --> 00:37:48,375
‎-我们走！
‎-好吧

607
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
‎天啊！我的父母！

608
00:37:55,458 --> 00:37:57,083
‎我会打给他们 别担心

609
00:38:00,916 --> 00:38:02,333
‎-这边
‎-这边？好

610
00:38:02,416 --> 00:38:04,666
‎他们还去了趟汉堡店？

611
00:38:04,750 --> 00:38:05,708
‎不愧是我的女儿！

612
00:38:06,458 --> 00:38:09,625
‎是的 她宫缩得很厉害 但你做得很好

613
00:38:09,708 --> 00:38:11,833
‎我们要成功了 就是这样

614
00:38:11,916 --> 00:38:14,833
‎不慌张 就快成功了

615
00:38:14,916 --> 00:38:16,875
‎各位？拜托 嘿 各位

616
00:38:16,958 --> 00:38:18,291
‎-瑞克！
‎-嗯？

617
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
‎嘿 你们有事得通知我

618
00:38:21,625 --> 00:38:22,750
‎快好了

619
00:38:22,833 --> 00:38:24,916
‎好的 就要…快好了

620
00:38:25,541 --> 00:38:27,208
‎深呼吸 试着呼吸

621
00:38:27,291 --> 00:38:29,625
‎我给你拿盒果汁或者水好吗？

622
00:38:30,458 --> 00:38:31,291
‎好

623
00:38:31,875 --> 00:38:33,125
‎对了 有个小问题

624
00:38:33,625 --> 00:38:36,375
‎不用了 你非常忙 抱歉

625
00:38:36,458 --> 00:38:40,041
‎我刚意识到我得重学
‎我唱过给你听的那些摇篮曲

626
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
‎-我记得
‎-对

627
00:38:43,041 --> 00:38:44,166
‎你做得很好

628
00:38:44,250 --> 00:38:45,416
‎九

629
00:38:47,041 --> 00:38:48,000
‎八

630
00:38:49,458 --> 00:38:50,375
‎七…

631
00:38:52,083 --> 00:38:54,875
‎好吧 你不会晕倒吧 爸爸？

632
00:38:54,958 --> 00:38:55,875
‎不 我没事

633
00:38:55,958 --> 00:38:59,041
‎-好 五…
‎-你行的 好了

634
00:38:59,541 --> 00:39:00,541
‎…四…

635
00:39:00,625 --> 00:39:01,750
‎-好了
‎-很好

636
00:39:02,708 --> 00:39:04,500
‎好了！

637
00:39:08,208 --> 00:39:09,958
‎做得好 妈妈！

638
00:39:10,500 --> 00:39:11,791
‎给 妈妈

639
00:39:11,875 --> 00:39:17,291
‎嗨 宝贝

640
00:39:20,583 --> 00:39:21,791
‎嗨 罗茜

641
00:39:30,166 --> 00:39:31,208
‎-喂！
‎-嗨

642
00:39:33,000 --> 00:39:37,416
‎你有带孩子的经验吗？

643
00:39:38,041 --> 00:39:38,875
‎没有

644
00:39:39,583 --> 00:39:41,333
‎好 没关系 跟我来

645
00:39:43,833 --> 00:39:45,083
‎你做了什么？

646
00:39:46,625 --> 00:39:48,625
‎说起来 今天是我的生日

647
00:39:49,958 --> 00:39:50,833
‎生日快乐

648
00:39:51,416 --> 00:39:52,333
‎谢谢

649
00:39:53,041 --> 00:39:55,250
‎我想在生日的时候拿一只来抱抱

650
00:39:55,333 --> 00:39:56,458
‎好

651
00:39:56,541 --> 00:40:00,291
‎-其他的吃醋了 所以我也得抱它们
‎-你把它们都从箱子里放出来了？

652
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
‎-是的 就是这样
‎-对

653
00:40:02,458 --> 00:40:04,500
‎-我觉得…
‎-它们在吃故事板

654
00:40:04,583 --> 00:40:06,625
‎我的天 真的 哇 好吧

655
00:40:08,416 --> 00:40:11,208
‎好吧 你去抢故事板 我去对付…

656
00:40:12,000 --> 00:40:13,166
‎我很会跟小孩相处

657
00:40:14,208 --> 00:40:15,250
‎你先去

658
00:40:16,166 --> 00:40:18,583
‎我才离开五分钟
‎你们就站到桌子上了

659
00:40:19,833 --> 00:40:21,083
‎不好意思

660
00:40:21,166 --> 00:40:23,541
‎嗨 伙计 哦 抱歉 我不是故意的

661
00:40:23,625 --> 00:40:24,958
‎不

662
00:40:25,041 --> 00:40:27,666
‎-这东西不想停下来
‎-它们不受控制了

663
00:40:27,750 --> 00:40:30,708
‎-它们在吃东西
‎-来吧 伙计们 把它们赶走就好

664
00:40:30,791 --> 00:40:33,541
‎-不好意思 快走！
‎-你做得很好 不用教就会了

665
00:40:34,875 --> 00:40:36,083
‎把你的脸贴在它脸上

666
00:40:36,166 --> 00:40:39,291
‎我赌你不敢把脸贴它脸上 太柔软了

667
00:40:51,166 --> 00:40:52,833
‎-宝贝
‎-嘿

668
00:40:54,125 --> 00:40:55,000
{\an8}‎哦 不！

669
00:40:55,083 --> 00:40:57,250
{\an8}‎-弄到她背上了
‎-拜托 带她去浴缸

670
00:41:02,708 --> 00:41:04,416
‎-没事的
‎-哇！

671
00:41:04,916 --> 00:41:08,833
‎加布 别把喷头对着自己 好吗？

672
00:41:08,916 --> 00:41:11,250
‎你能帮我一下吗？我够不着…

673
00:41:11,333 --> 00:41:12,541
‎听起来也许难以置信

674
00:41:12,625 --> 00:41:16,166
‎但这会是你最想念的时刻 晚安

675
00:41:20,333 --> 00:41:21,166
‎山羊？

676
00:41:21,250 --> 00:41:23,041
‎-有很多山羊
‎-为什么？

677
00:41:23,125 --> 00:41:27,250
‎因为那是杰克的生日
‎他想放它们出来 抱抱它们

678
00:41:27,333 --> 00:41:28,875
‎真的很可爱

679
00:41:29,833 --> 00:41:33,708
‎我能和你一起去工作 见见杰克吗？
‎听起来你们玩得很开心

680
00:41:35,583 --> 00:41:36,500
‎我讨厌我的工作

681
00:41:38,208 --> 00:41:39,083
‎什…

682
00:41:40,125 --> 00:41:41,000
‎你好？

683
00:41:42,125 --> 00:41:44,166
‎你们太吵了

684
00:41:45,250 --> 00:41:46,583
‎你才吵呢！

685
00:41:47,416 --> 00:41:49,458
‎而且这里又不是图书馆！

686
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
‎给！假装这里是！

687
00:41:56,333 --> 00:41:57,208
‎天啊！

688
00:41:57,291 --> 00:41:58,416
‎（《艺术家之路》）

689
00:41:58,916 --> 00:42:02,208
‎嘿！这本书我留下了

690
00:42:08,208 --> 00:42:09,041
‎不？

691
00:42:09,125 --> 00:42:12,333
‎我不要睡觉 因为我是你的夜猫子

692
00:42:14,250 --> 00:42:15,750
‎还有什么？你这只夜猫子？

693
00:42:16,375 --> 00:42:17,958
‎对 你是夜猫子吗？

694
00:42:18,541 --> 00:42:23,000
‎你有事要办 你有文件要处理

695
00:42:23,583 --> 00:42:27,250
‎-你还能做什么？
‎-你要做什么 小夜猫子？

696
00:42:28,625 --> 00:42:30,208
‎小夜猫子 你有什…

697
00:42:31,583 --> 00:42:34,666
‎你要开除员工吗？

698
00:42:34,750 --> 00:42:38,708
‎你要开除员工？
‎不！我们不会开除员工

699
00:42:38,791 --> 00:42:39,750
‎不

700
00:42:44,958 --> 00:42:45,791
‎是吗？

701
00:43:29,333 --> 00:43:31,041
‎-小娜 你还好吗？
‎-还好

702
00:43:33,583 --> 00:43:36,208
‎听起来不太好

703
00:43:36,291 --> 00:43:37,250
‎对

704
00:43:37,333 --> 00:43:39,333
‎-什么事？
‎-只是荷尔蒙在作怪

705
00:43:41,291 --> 00:43:43,250
‎-我…
‎-好啦 我知道

706
00:43:44,291 --> 00:43:45,166
‎好

707
00:43:45,958 --> 00:43:50,416
‎我希望你明白 这种事很正常

708
00:43:52,833 --> 00:43:54,416
‎感觉一点也不正常

709
00:43:54,500 --> 00:43:56,666
‎但事实就是如此

710
00:43:57,666 --> 00:43:58,791
‎-好

711
00:44:00,208 --> 00:44:03,791
‎怀孕的时候有件事 没人会提到

712
00:44:04,875 --> 00:44:08,625
‎但你会有点哀悼之心

713
00:44:10,041 --> 00:44:13,500
‎你哀悼那个从前的你

714
00:44:14,291 --> 00:44:19,125
‎因为事实就是
‎无论你有多想成为一个母亲

715
00:44:19,708 --> 00:44:23,541
‎有了孩子
‎你就再也不可能回到从前了

716
00:44:25,791 --> 00:44:27,875
‎不是想吓到你

717
00:44:27,958 --> 00:44:29,541
‎-好吧
‎-这是…

718
00:44:29,625 --> 00:44:32,166
‎你要经历一个很重要的
‎调整和适应的过程

719
00:44:32,250 --> 00:44:36,000
‎你要放下过去的自己

720
00:44:38,625 --> 00:44:39,500
‎对

721
00:44:41,083 --> 00:44:44,500
‎但无论如何你爸和我都会支持你

722
00:44:47,208 --> 00:44:49,833
‎好吧 我们快好了

723
00:44:52,000 --> 00:44:54,208
‎怎么了？没事吧？

724
00:44:54,750 --> 00:44:55,750
‎剪头发

725
00:44:57,208 --> 00:44:58,125
‎我觉得恶心

726
00:44:58,208 --> 00:45:00,750
‎我们正在积极应对 对吧？

727
00:45:01,333 --> 00:45:03,458
‎-对
‎-看看吧

728
00:45:03,541 --> 00:45:06,458
‎还剩一点没好
‎可是你觉得这个长度如何？

729
00:45:06,541 --> 00:45:09,041
‎天啊！太棒了！

730
00:45:09,541 --> 00:45:10,958
‎我看起来像个妈妈

731
00:45:13,291 --> 00:45:14,625
‎这是件好事 对吧？

732
00:45:14,708 --> 00:45:16,708
‎老妈牛仔裤 老爸体型

733
00:45:16,791 --> 00:45:18,666
‎-育儿现在很酷 对吧？
‎-不

734
00:45:18,750 --> 00:45:21,208
‎又不是只有当妈的人
‎才会留这个长度的头发

735
00:45:21,291 --> 00:45:24,333
‎我不想长得像一个妈妈
‎这看起来很糟 我很不喜欢

736
00:45:24,416 --> 00:45:27,708
‎你像她这么大的时候
‎也弄过这个发型 我很喜欢

737
00:45:28,291 --> 00:45:30,958
‎我在她这个年纪的时候
‎你喜欢我的一切

738
00:45:31,041 --> 00:45:33,333
‎-我喜欢每个年龄段的你
‎-真的吗？

739
00:45:33,416 --> 00:45:34,583
‎-对
‎-证明给我看

740
00:45:34,666 --> 00:45:38,541
‎-好
‎-你们能出去一下吗？

741
00:45:39,166 --> 00:45:40,250
‎-好

742
00:45:40,333 --> 00:45:42,541
‎我们回房间了 你看起来很可爱

743
00:45:43,333 --> 00:45:46,958
‎我可以用点剪法再…

744
00:45:47,833 --> 00:45:49,083
‎我觉得很好看

745
00:45:51,875 --> 00:45:52,750
‎怎么了？

746
00:45:55,500 --> 00:45:57,916
‎告诉我 我知道不是头发的问题

747
00:46:02,375 --> 00:46:05,375
‎我觉得我没有自己的生活了

748
00:46:13,083 --> 00:46:14,625
‎我现在既不画画…

749
00:46:17,083 --> 00:46:19,208
‎也不见朋友

750
00:46:24,583 --> 00:46:27,375
‎我什么都不做 我觉得…

751
00:46:30,666 --> 00:46:31,958
‎我只是个母亲

752
00:46:32,041 --> 00:46:35,416
‎不 你很伟大

753
00:46:35,916 --> 00:46:39,166
‎真的 你要应付那么多事

754
00:46:40,541 --> 00:46:43,125
‎而且三天加起来才睡两个小时

755
00:46:45,458 --> 00:46:47,916
‎太不可思议了 你一个人

756
00:46:48,708 --> 00:46:51,208
‎养着一个小人儿

757
00:46:53,208 --> 00:46:54,708
‎你做得很好

758
00:46:56,291 --> 00:46:58,875
‎这会是你这辈子做的最难的事

759
00:47:00,583 --> 00:47:01,458
‎没有更难的了

760
00:47:06,083 --> 00:47:08,916
‎等你做好这一切 而且你肯定能做好

761
00:47:09,666 --> 00:47:13,500
‎你会像坐上了埃隆马斯克
‎亲手做的火箭一样 一飞冲天

762
00:47:13,583 --> 00:47:14,875
‎我向你保证

763
00:47:22,375 --> 00:47:23,666
‎你看起来很美

764
00:47:24,791 --> 00:47:25,791
‎一如既往地美

765
00:47:31,791 --> 00:47:33,833
‎来了！

766
00:47:33,916 --> 00:47:36,833
‎半个蛋糕庆祝半岁生日

767
00:47:36,916 --> 00:47:38,500
‎看看是什么来了！

768
00:47:38,583 --> 00:47:40,541
‎-真是太棒了
‎-哇！

769
00:47:40,625 --> 00:47:41,916
‎你看

770
00:47:42,000 --> 00:47:44,291
‎看看她的脸 她都不知道该怎么办

771
00:47:44,375 --> 00:47:46,291
‎-你能相信吗？
‎-哇！

772
00:47:46,375 --> 00:47:47,916
‎-那是蛋糕！
‎-要吃吗？

773
00:47:48,625 --> 00:47:51,875
‎-要吃蛋糕吗？
‎-那是给你的 宝宝！

774
00:47:51,958 --> 00:47:55,333
‎这位小女士！你半岁啦！

775
00:47:55,416 --> 00:47:56,916
‎哦 耶！

776
00:48:00,458 --> 00:48:02,750
‎-你想吃蛋糕吗？
‎-好了

777
00:48:02,833 --> 00:48:04,291
‎-大家准备好了吗？
‎-好了

778
00:48:05,208 --> 00:48:07,750
‎好 我不想把加布拍到画框外

779
00:48:08,500 --> 00:48:10,666
‎大家都要拍到 好了 准备好了吗？

780
00:48:10,750 --> 00:48:12,666
‎-好了！
‎-拍吧！

781
00:48:12,750 --> 00:48:15,083
‎一、二、三 耶！

782
00:48:15,666 --> 00:48:16,708
‎汉娜！

783
00:48:17,833 --> 00:48:19,625
‎汉娜 我需要咖啡 马上

784
00:48:20,166 --> 00:48:22,166
‎她一直对山羊腿的设计很不满意

785
00:48:41,000 --> 00:48:45,791
‎你好 我有几个关于比利的点子…

786
00:48:45,875 --> 00:48:48,375
‎我没有问你要点子 我要的是咖啡

787
00:48:51,208 --> 00:48:52,041
‎对

788
00:48:52,958 --> 00:48:56,666
‎我想展示给她看
‎但她根本不把我当艺术家

789
00:48:56,750 --> 00:48:58,583
‎我没想到当她的助手这么难

790
00:48:58,666 --> 00:49:02,041
‎也许我该辞职去当咖啡师 我不知道

791
00:49:02,125 --> 00:49:04,083
‎你考虑过离开吗？

792
00:49:05,500 --> 00:49:06,916
‎其实 我…

793
00:49:07,500 --> 00:49:09,291
‎找到了另一份工作

794
00:49:10,708 --> 00:49:11,583
‎-是吗？
‎-对

795
00:49:11,666 --> 00:49:13,333
‎我不知道该不该接受

796
00:49:13,416 --> 00:49:16,958
‎是一家小型纪录片制作公司

797
00:49:17,041 --> 00:49:19,541
‎最多就是平级跳槽 减薪

798
00:49:20,458 --> 00:49:23,125
‎-尽管我会当制作人
‎-你会当制作人？

799
00:49:23,208 --> 00:49:26,916
‎-对 不过是小制作人…
‎-你应该接受这份工作…

800
00:49:27,000 --> 00:49:29,875
‎这是你想要的方向 接受这份工作

801
00:49:29,958 --> 00:49:33,166
‎他们在拍摄直升机滑雪纪录片
‎你知道那是什么吗？

802
00:49:33,250 --> 00:49:35,541
‎-不知道
‎-就是从直升机上跳下来滑雪

803
00:49:35,625 --> 00:49:37,708
‎-我可以去…
‎-你要去直升机滑雪？

804
00:49:37,791 --> 00:49:40,708
‎-不是我 但我会跟那些人一起去
‎-看着别人做

805
00:49:40,791 --> 00:49:42,750
‎对 我可以去瑞士…

806
00:49:43,250 --> 00:49:45,875
‎天啊 阿拉斯加、智利
‎也许还能去日本

807
00:49:45,958 --> 00:49:48,250
‎真希望能去日本 我一直都想去

808
00:49:48,333 --> 00:49:49,333
‎天啊！

809
00:49:49,916 --> 00:49:51,666
‎这部电影…

810
00:49:52,583 --> 00:49:53,416
‎这部电影…

811
00:49:53,500 --> 00:49:56,791
‎这部电影的动画导演
‎她的作品太美了

812
00:49:56,875 --> 00:49:57,875
‎我首次看到她的作品

813
00:49:57,958 --> 00:50:01,833
‎那感觉就像第一次看《千与千寻》

814
00:50:01,916 --> 00:50:02,750
‎你知道吗？

815
00:50:02,833 --> 00:50:03,958
‎我太喜欢那部电影了

816
00:50:04,583 --> 00:50:06,250
‎我说了很多年了

817
00:50:06,333 --> 00:50:09,666
‎应该翻拍一个真人版的《千与千寻》

818
00:50:09,750 --> 00:50:11,625
‎绝对不行

819
00:50:11,708 --> 00:50:14,375
‎-可以的 那有什么问题？
‎-不 我的天

820
00:50:14,458 --> 00:50:16,333
‎-那有什么问题？
‎-不！

821
00:50:16,416 --> 00:50:19,208
‎-翻拍有什么问题？
‎-我不想跟你讨论

822
00:50:20,041 --> 00:50:23,750
‎你…那能坏到哪里去？

823
00:50:25,166 --> 00:50:26,166
‎好吧

824
00:50:26,750 --> 00:50:33,291
‎制作一部动画电影的真人版

825
00:50:33,375 --> 00:50:38,916
‎就像跟别人复述你昨晚做过的梦

826
00:50:39,000 --> 00:50:41,458
‎魔法没法翻译 做不到的

827
00:50:41,541 --> 00:50:45,958
‎好吧 所以你认为用另一种叙事方法

828
00:50:46,041 --> 00:50:47,708
‎讲述同一个故事是没有价值的？

829
00:50:47,791 --> 00:50:50,041
‎动画版要美得多

830
00:50:50,125 --> 00:50:54,625
‎何必要拍一个真人版呢？

831
00:50:54,708 --> 00:50:56,958
‎动画传达了现实无法传达的东西

832
00:50:57,041 --> 00:51:01,333
‎你的意思是
‎没有一部动画电影的真人翻拍版

833
00:51:01,416 --> 00:51:04,166
‎比得上原版或者比原版更好？

834
00:51:04,250 --> 00:51:06,208
‎-一部都没有？
‎-说一部吧

835
00:51:06,291 --> 00:51:08,291
‎《忍者神龟》 砰

836
00:51:08,916 --> 00:51:10,333
‎2014年版？

837
00:51:10,416 --> 00:51:11,916
‎不是2014年版 是1990年版

838
00:51:13,208 --> 00:51:15,625
‎对了 还有很多 我可以举出更多例子

839
00:51:15,708 --> 00:51:16,958
‎请讲

840
00:51:17,041 --> 00:51:19,083
‎如果我随身带着笔记的话

841
00:51:19,166 --> 00:51:20,166
‎好吧

842
00:51:24,000 --> 00:51:24,916
‎我有很多例子

843
00:51:28,750 --> 00:51:29,875
{\an8}‎好吧

844
00:51:31,375 --> 00:51:35,333
‎我希望以后能住在日落大道上

845
00:51:35,833 --> 00:51:37,500
‎比佛利山豪宅 经典

846
00:51:38,666 --> 00:51:42,375
‎但还要在太平洋海岸公路旁
‎开一家动画工作室

847
00:51:42,458 --> 00:51:44,541
‎路况会是一场噩梦

848
00:51:45,416 --> 00:51:48,250
‎没关系 工作室就在公路旁边啊

849
00:51:48,333 --> 00:51:50,208
‎没错 离海滩很近 很好

850
00:51:53,250 --> 00:51:54,375
‎是啊 你呢？

851
00:51:55,666 --> 00:51:59,666
‎我的野心不大
‎我只需要一个小制作工作室

852
00:52:00,750 --> 00:52:03,000
‎五、六十名员工

853
00:52:03,083 --> 00:52:05,666
‎上面有四居室公寓

854
00:52:05,750 --> 00:52:10,250
‎所以 你想在布伦特伍
‎买一套中产高层楼房

855
00:52:11,291 --> 00:52:15,416
‎或者是一栋三千万美金的豪宅

856
00:52:16,041 --> 00:52:16,958
‎20世纪中叶风格？

857
00:52:17,625 --> 00:52:18,958
‎不 完全不是

858
00:52:19,041 --> 00:52:20,583
‎-谢天谢地
‎-不

859
00:52:20,666 --> 00:52:21,541
‎对不起

860
00:52:21,625 --> 00:52:25,333
‎不 我想要温暖又有灵魂的东西

861
00:52:27,166 --> 00:52:29,500
‎我朋友曾经说我像蓝莓松饼

862
00:52:30,333 --> 00:52:32,583
‎-所以我需要…
‎-我很喜欢松饼

863
00:52:32,666 --> 00:52:34,458
‎…能与之相配的东西

864
00:52:34,541 --> 00:52:36,958
‎我觉得会是西班牙式平房

865
00:52:37,041 --> 00:52:40,041
‎扎根于过去 又放眼未来

866
00:52:40,541 --> 00:52:42,416
‎-这是我现编的
‎-我很喜欢

867
00:52:44,541 --> 00:52:47,125
‎-你觉得五年能实现吗？
‎-可能要六年

868
00:52:47,208 --> 00:52:48,833
‎六年 听起来更实际

869
00:52:48,916 --> 00:52:52,541
‎-这种事要花点时间才行
‎-对 有些事

870
00:52:55,041 --> 00:52:58,500
‎那我们怎样才能做到？
‎怎样才能实现梦想？

871
00:52:58,583 --> 00:53:00,416
‎怎样才能达成这些目标？

872
00:53:01,541 --> 00:53:06,208
‎-“我们”？
‎-意思是我们各自努力

873
00:53:06,291 --> 00:53:07,125
‎对

874
00:53:12,041 --> 00:53:12,875
‎怎么了？

875
00:53:16,875 --> 00:53:18,333
‎我搬来洛杉矶时…

876
00:53:20,833 --> 00:53:23,333
‎我搬来洛杉矶
‎是因为我觉得我必须这么做

877
00:53:23,416 --> 00:53:25,083
‎-对
‎-为了工作

878
00:53:26,166 --> 00:53:29,291
‎我才意识到我来这里后花了太多时间

879
00:53:29,375 --> 00:53:33,958
‎想要说服自己这是我应该待的地方

880
00:53:37,708 --> 00:53:39,583
‎我现在不那么想了

881
00:53:45,791 --> 00:53:48,583
‎我觉得这就是我要待的地方

882
00:53:52,833 --> 00:53:54,583
‎我也觉得这里就是我要待的地方

883
00:53:55,208 --> 00:53:56,041
‎很好

884
00:54:23,875 --> 00:54:24,750
‎嗨 我是杰克

885
00:54:25,333 --> 00:54:27,041
‎-卡拉
‎-很高兴认识你 卡拉

886
00:54:28,000 --> 00:54:29,250
‎幸会

887
00:54:33,333 --> 00:54:35,333
‎-我正要离开
‎-是啊

888
00:54:36,250 --> 00:54:37,750
‎很高兴见到你

889
00:54:39,916 --> 00:54:40,916
‎嗨！

890
00:54:42,291 --> 00:54:45,750
‎-嘿 你好吗？
‎-嗨 我给你带了乔迁礼物

891
00:54:45,833 --> 00:54:48,666
‎-哇 你不用破费的 这…
‎-是给我们俩的

892
00:54:49,708 --> 00:54:50,708
‎一起喝吧

893
00:54:52,083 --> 00:54:54,708
‎今晚我们终于都能休息一下了

894
00:54:54,791 --> 00:54:57,166
‎是啊 恭喜 干杯

895
00:54:57,250 --> 00:54:59,541
‎-干杯
‎-这个地方真的很棒

896
00:55:02,166 --> 00:55:03,125
‎谢谢

897
00:55:03,208 --> 00:55:06,791
‎看！你有自己的…小小空间

898
00:55:06,875 --> 00:55:09,625
‎-对
‎-你的专属练习空间！

899
00:55:09,708 --> 00:55:12,416
‎邻居们应该会很喜欢我吧…

900
00:55:13,041 --> 00:55:14,458
‎他们很幸运

901
00:55:15,291 --> 00:55:17,208
‎-他们很幸运能听到你演奏
‎-是吗？

902
00:55:17,291 --> 00:55:18,916
‎-你要试试 好吧
‎-对

903
00:55:21,625 --> 00:55:23,541
‎-把脚放在那里
‎-我该怎么办？

904
00:55:23,625 --> 00:55:26,291
‎-那只脚 你得…这样…
‎-天啊

905
00:55:27,291 --> 00:55:28,625
‎你得用力踩

906
00:55:28,708 --> 00:55:30,666
‎-用力踩
‎-我害怕

907
00:55:30,750 --> 00:55:32,625
‎用力踩 那会…

908
00:55:33,958 --> 00:55:36,708
‎好了 轻击

909
00:55:40,583 --> 00:55:42,000
‎加快速度！

910
00:56:02,541 --> 00:56:03,708
‎等一下

911
00:56:04,750 --> 00:56:05,625
‎抱歉

912
00:56:06,541 --> 00:56:07,583
‎抱歉

913
00:56:10,291 --> 00:56:13,500
‎我们来谈谈

914
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
‎好

915
00:56:16,791 --> 00:56:17,625
‎谈一下

916
00:56:19,500 --> 00:56:21,500
‎-对
‎-因为上次

917
00:56:22,875 --> 00:56:28,500
‎我们说这没什么大不了
‎结果却造成了天翻地覆的改变

918
00:56:28,583 --> 00:56:34,541
‎而且现在有了罗茜 情况就更复杂了

919
00:56:36,125 --> 00:56:37,000
‎所以…

920
00:56:39,166 --> 00:56:41,375
‎没错的…这可能…

921
00:56:43,083 --> 00:56:45,166
‎所以我想…

922
00:56:46,875 --> 00:56:49,500
‎我在想也许你和小茜可以搬来跟我住

923
00:56:53,333 --> 00:56:56,666
‎不要有压力 但你可以
‎在这里布置你的艺术工作室

924
00:56:56,750 --> 00:57:00,666
‎给小茜绘画和音乐两方面的熏陶

925
00:57:01,875 --> 00:57:03,375
‎如果我们想提前做规划

926
00:57:03,458 --> 00:57:07,000
‎可以考虑一下她以后去哪里读书

927
00:57:08,875 --> 00:57:11,416
‎好吧 只是

928
00:57:12,500 --> 00:57:15,541
‎现在这样我都快应付不过来了

929
00:57:15,625 --> 00:57:18,166
‎要是搬过来 没了我爸妈帮忙…

930
00:57:18,250 --> 00:57:20,625
‎我们可以互相扶持

931
00:57:21,958 --> 00:57:25,416
‎共同抚养孩子…

932
00:57:28,541 --> 00:57:30,750
‎就像一对父母

933
00:57:34,208 --> 00:57:36,125
‎最坏还能怎么样呢？

934
00:57:37,000 --> 00:57:40,708
‎我们可以试试 看看结果怎样

935
00:57:40,791 --> 00:57:43,916
‎结果可能会很糟糕
‎加布 你和我很不一样

936
00:57:44,000 --> 00:57:46,541
‎-那会是坏事吗？
‎-我不想失去这个状态

937
00:57:46,625 --> 00:57:50,375
‎如果我们再也回不去了呢？
‎现在这样很好 这样行得通

938
00:57:50,458 --> 00:57:52,416
‎万一…

939
00:57:53,458 --> 00:57:56,083
‎万一那样能行呢？万一效果很好呢？

940
00:57:56,166 --> 00:57:58,250
‎万一它会是我们

941
00:57:59,500 --> 00:58:02,375
‎美好生活的开始呢？

942
00:58:03,208 --> 00:58:04,500
‎万一呢？

943
00:58:05,000 --> 00:58:09,708
‎如果小茜
‎能跟她的父母同时住在一起呢？

944
00:58:10,875 --> 00:58:13,083
‎我害怕 对不起

945
00:58:13,166 --> 00:58:16,333
‎我不能 我…不能拿这个冒险

946
00:58:17,750 --> 00:58:19,166
‎我不想拿这个冒险

947
00:58:21,208 --> 00:58:24,125
‎我是为了小茜考虑 对不起 我做不到

948
00:58:27,541 --> 00:58:28,625
‎这…

949
00:58:30,666 --> 00:58:31,666
‎我懂的

950
00:58:31,750 --> 00:58:34,458
‎我还没准备好 并不意味着你不行啊

951
00:58:35,833 --> 00:58:38,250
‎享受这个私人空间吧

952
00:58:38,333 --> 00:58:40,416
‎-对 我是说…
‎-开始约会！

953
00:58:40,500 --> 00:58:43,458
‎-约会…
‎-或者不约会 我不晓得

954
00:58:50,583 --> 00:58:52,166
‎如果你想的话

955
00:58:58,291 --> 00:58:59,208
‎好吧

956
00:59:04,250 --> 00:59:05,208
‎好吧

957
00:59:12,750 --> 00:59:15,291
‎…因为她好可爱！

958
00:59:15,375 --> 00:59:16,708
‎过来 小姑娘！

959
00:59:16,791 --> 00:59:19,125
‎哦 一个大嗝！

960
00:59:22,041 --> 00:59:23,041
‎我想你

961
00:59:23,125 --> 00:59:23,958
‎我想你

962
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
‎我也想你 经常想

963
00:59:30,375 --> 00:59:31,583
‎等等 我记得这个

964
00:59:32,416 --> 00:59:35,333
‎我没见过比你更有条理的人

965
00:59:35,416 --> 00:59:38,541
‎只是随便写写而已

966
00:59:38,625 --> 00:59:40,666
‎只是随便写写？

967
00:59:40,750 --> 00:59:41,750
{\an8}‎（罗茜睡眠日志）

968
00:59:41,833 --> 00:59:42,666
{\an8}‎不 这些记录…

969
00:59:42,750 --> 00:59:43,708
{\an8}‎（罗茜食物日志）

970
00:59:43,791 --> 00:59:45,166
{\an8}‎…做得很好 这是谁？

971
00:59:45,250 --> 00:59:48,791
‎小茜刚出生的时候日夜颠倒

972
00:59:48,875 --> 00:59:52,583
‎我们开始叫她夜猫子

973
00:59:53,416 --> 00:59:54,500
‎哔！

974
00:59:54,583 --> 00:59:58,541
‎加布捏着嗓子和她说话
‎教她学猫头鹰叫

975
00:59:59,791 --> 01:00:02,833
‎可爱极了 同时又诡异极了

976
01:00:02,916 --> 01:00:03,833
‎对吧？

977
01:00:07,958 --> 01:00:10,166
‎听说加布自己搬出去住了？

978
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
‎-对
‎-还好吧？

979
01:00:13,750 --> 01:00:15,250
‎糟透了

980
01:00:16,083 --> 01:00:22,000
‎他提议留下 但我叫他自己出去住

981
01:00:22,083 --> 01:00:25,041
‎并认识别的女人

982
01:00:25,125 --> 01:00:27,666
‎-等等 那是你的主意？
‎-对 是我的

983
01:00:29,333 --> 01:00:31,208
‎-你为什么要那么做？
‎-我不知道

984
01:00:31,708 --> 01:00:33,833
‎我有点不知所措

985
01:00:33,916 --> 01:00:36,791
‎因为我开始对他有了不一样的感觉

986
01:00:36,875 --> 01:00:40,291
‎我吓坏了 不知道该怎么办才好

987
01:00:40,375 --> 01:00:41,583
‎然后我…

988
01:00:43,166 --> 01:00:45,583
‎我搞砸了！

989
01:01:00,500 --> 01:01:02,250
‎-你得继续往前
‎-好

990
01:01:03,291 --> 01:01:06,208
‎-你拿到了吗？我可以吃一个吗？
‎-是的 你可以吃一个

991
01:01:07,333 --> 01:01:08,666
‎（《高度》）

992
01:01:08,750 --> 01:01:10,625
‎那…是我的海报

993
01:01:11,750 --> 01:01:12,708
‎那是我的名字！

994
01:01:13,500 --> 01:01:14,791
‎站在海报旁边

995
01:01:18,708 --> 01:01:20,208
‎瞧呀 想去看看吗？

996
01:01:20,291 --> 01:01:21,250
‎（鸭-鸭-山羊！）

997
01:01:21,333 --> 01:01:23,125
‎-我们要去看看吗？
‎-好

998
01:01:26,791 --> 01:01:29,291
‎-别这样
‎-我没有技巧 但我可以…

999
01:01:29,375 --> 01:01:31,833
‎我以为你会说：“我没有舌头”

1000
01:01:38,541 --> 01:01:40,958
‎我当上黑貂岛项目的首席制作人了

1001
01:01:41,041 --> 01:01:42,875
‎-是吗？
‎-对 不过项目不可能启动

1002
01:01:42,958 --> 01:01:44,333
‎-不会有资金的
‎-别这么说

1003
01:01:44,416 --> 01:01:48,208
‎-但我有自己的项目了 真好
‎-没错 我的天！太棒了！

1004
01:01:48,291 --> 01:01:51,083
‎我想我们可以一起找个地方住

1005
01:01:51,583 --> 01:01:54,541
‎你和我搬…到一起？

1006
01:01:55,625 --> 01:01:58,666
‎-对 除非你不想
‎-不 我想

1007
01:01:58,750 --> 01:02:00,166
‎你想吗？

1008
01:02:01,000 --> 01:02:02,958
‎-那就这么办吧
‎-我觉得我们应该这么做

1009
01:02:03,041 --> 01:02:04,333
‎我去找房子

1010
01:02:05,875 --> 01:02:08,041
‎这个…我不能…这东西坏了

1011
01:02:08,125 --> 01:02:09,208
‎真的吗？

1012
01:02:10,166 --> 01:02:12,750
‎我只是想把你脚上的泥巴弄掉

1013
01:02:12,833 --> 01:02:14,250
‎对不起！

1014
01:02:16,250 --> 01:02:18,958
‎她跟小宝宝时的娜塔莉几乎一样可爱

1015
01:02:19,041 --> 01:02:20,708
‎那个宝宝是我们造出来的

1016
01:02:20,791 --> 01:02:23,458
‎我是说 通过另一个宝宝

1017
01:02:23,541 --> 01:02:25,458
‎-我懂 我明白
‎-对 好

1018
01:02:25,958 --> 01:02:27,250
‎你好吗 伙计？

1019
01:02:27,333 --> 01:02:28,291
‎挺好的

1020
01:02:30,583 --> 01:02:32,125
‎嘿 加布！

1021
01:02:32,208 --> 01:02:33,333
‎-嘿
‎-嘿！

1022
01:02:34,000 --> 01:02:34,833
‎那是谁？

1023
01:02:35,708 --> 01:02:38,708
‎应该是米兰达吧 他的新欢

1024
01:02:38,791 --> 01:02:40,416
‎-真的假的？
‎-她很可爱

1025
01:02:43,708 --> 01:02:45,625
‎-她来了真好
‎-对

1026
01:02:45,708 --> 01:02:46,791
‎真为他高兴

1027
01:02:46,875 --> 01:02:47,750
‎可不？

1028
01:02:50,541 --> 01:02:52,208
‎-嗨！
‎-嗨

1029
01:02:54,041 --> 01:02:55,625
‎去里面说句话好吗？

1030
01:03:01,791 --> 01:03:02,791
‎怎么了？

1031
01:03:03,291 --> 01:03:05,833
‎我不知道米兰达今天会来

1032
01:03:06,625 --> 01:03:08,083
‎你叫我带客人来的

1033
01:03:08,166 --> 01:03:10,500
‎对 但我不认识她

1034
01:03:11,458 --> 01:03:13,500
‎现在她在我父母家…

1035
01:03:15,125 --> 01:03:16,208
‎然后呢？

1036
01:03:16,291 --> 01:03:19,583
‎现在她知道我跟父母住在一起
‎我会感觉不自在

1037
01:03:19,666 --> 01:03:20,708
‎她为什么不该来？

1038
01:03:21,708 --> 01:03:24,000
‎她是我生活的一部分
‎我想让她加入我们的生活

1039
01:03:24,500 --> 01:03:25,750
‎认识罗茜

1040
01:03:30,291 --> 01:03:32,625
‎但我真的要谢谢你

1041
01:03:33,416 --> 01:03:34,250
‎为什么？

1042
01:03:36,708 --> 01:03:38,250
‎如果不是你

1043
01:03:39,583 --> 01:03:42,000
‎叫我走出去再谈恋爱

1044
01:03:43,625 --> 01:03:47,125
‎我就不会遇见她 所以 谢谢你

1045
01:03:51,250 --> 01:03:52,458
‎不客气

1046
01:04:11,500 --> 01:04:12,916
‎刚才真好玩

1047
01:04:13,708 --> 01:04:14,666
‎对

1048
01:04:18,708 --> 01:04:19,875
‎再见

1049
01:04:20,375 --> 01:04:21,958
‎-我就在上面 对
‎-再见

1050
01:04:23,041 --> 01:04:23,958
‎再见

1051
01:04:25,375 --> 01:04:28,125
‎好啊你

1052
01:04:28,208 --> 01:04:29,250
‎很好

1053
01:04:29,333 --> 01:04:30,208
‎对 你知道吗？

1054
01:04:30,291 --> 01:04:33,333
‎这边的事情进展得很快 你得跟上

1055
01:04:34,833 --> 01:04:36,333
‎我本来想吃那个的

1056
01:04:36,416 --> 01:04:38,291
‎-没关系 我们还有更多的
‎-是吗？

1057
01:04:38,375 --> 01:04:40,541
‎-在厨房里
‎-我去拿 你想要什么吗？

1058
01:04:40,625 --> 01:04:43,875
‎不用 等等！我想给你看点东西

1059
01:04:46,166 --> 01:04:48,000
‎我要给露西看我的作品集

1060
01:04:49,416 --> 01:04:53,166
‎所以我需要你毫无保留地
‎告诉我你的真实看法

1061
01:04:53,250 --> 01:04:54,750
‎-没问题
‎-你看看

1062
01:05:00,125 --> 01:05:01,291
‎左右划就好了

1063
01:05:15,291 --> 01:05:16,166
‎哇

1064
01:05:20,208 --> 01:05:21,625
‎这些画太棒了

1065
01:05:23,250 --> 01:05:24,958
‎-是吗？
‎-你什么时候给她看？

1066
01:05:26,041 --> 01:05:28,500
‎很快 快了

1067
01:05:29,375 --> 01:05:31,500
‎你应该赶快 你这个项目就要结束了

1068
01:05:31,583 --> 01:05:34,166
‎-所以呢？
‎-她会为下一个项目安排人手

1069
01:05:34,250 --> 01:05:36,208
‎-你要让她想到你
‎-没错

1070
01:05:37,375 --> 01:05:41,000
‎可我不擅长用那种方式推销自己

1071
01:05:43,000 --> 01:05:44,375
‎你得主动争取想要的东西

1072
01:05:46,000 --> 01:05:46,833
‎好吗？

1073
01:05:54,250 --> 01:05:55,083
‎露西？

1074
01:05:56,750 --> 01:05:57,583
‎露西？

1075
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
‎你好

1076
01:06:00,666 --> 01:06:02,875
‎-抱歉
‎-这是用于片尾的新歌吗？

1077
01:06:02,958 --> 01:06:05,041
‎是的 你喜欢吗？

1078
01:06:05,125 --> 01:06:05,958
‎我很喜欢

1079
01:06:06,041 --> 01:06:07,500
‎你确定吗？太棒了

1080
01:06:07,583 --> 01:06:10,791
‎请告诉团队我们锁定最后场景了！

1081
01:06:10,875 --> 01:06:12,375
‎-耶！
‎-太好了！

1082
01:06:16,208 --> 01:06:21,291
‎既然你现在可能有点空
‎你能看一下我的作品集吗？

1083
01:06:21,375 --> 01:06:22,708
‎如果你有时间…

1084
01:06:22,791 --> 01:06:25,333
‎当然没问题 我很乐意
‎请把链接发给我

1085
01:06:25,416 --> 01:06:27,291
‎谢谢

1086
01:06:30,583 --> 01:06:32,208
‎但她还没打开过链接

1087
01:06:32,291 --> 01:06:34,625
‎你得给人一个月的时间 然后再跟进

1088
01:06:35,750 --> 01:06:37,333
‎-一个月？
‎-对 一个月

1089
01:06:38,333 --> 01:06:40,041
‎做什么要这么久？

1090
01:06:42,583 --> 01:06:45,833
‎你看过高地公园那套房了吗？

1091
01:06:45,916 --> 01:06:52,250
‎有一个可爱的瓷砖浴室
‎离甜甜圈店很近 挺不错的

1092
01:06:53,375 --> 01:06:54,458
‎你…怎么了？

1093
01:06:55,541 --> 01:06:58,125
‎黑貂岛项目的资金到位了

1094
01:06:59,125 --> 01:06:59,958
‎好

1095
01:07:00,916 --> 01:07:02,541
‎我要去新斯科舍省

1096
01:07:02,625 --> 01:07:04,333
‎-哦…
‎-待六个月

1097
01:07:05,916 --> 01:07:06,875
‎六个月？

1098
01:07:06,958 --> 01:07:08,625
‎-或许是一年
‎-我的天

1099
01:07:09,166 --> 01:07:10,083
‎是啊

1100
01:07:13,416 --> 01:07:15,041
‎-真不凑巧
‎-对

1101
01:07:16,375 --> 01:07:19,125
‎所以 我们不用找公寓了

1102
01:07:19,208 --> 01:07:20,125
‎我是说

1103
01:07:22,041 --> 01:07:23,291
‎我们还可以找

1104
01:07:24,708 --> 01:07:26,291
‎-我只是…
‎-…不会…

1105
01:07:26,791 --> 01:07:28,875
‎你只是不会住进去

1106
01:07:31,208 --> 01:07:32,083
‎对

1107
01:07:34,291 --> 01:07:35,166
‎没关系 嘿

1108
01:07:35,250 --> 01:07:37,625
‎-对不起
‎-不用抱歉

1109
01:07:38,125 --> 01:07:40,041
‎这是你的好机会

1110
01:07:40,125 --> 01:07:42,208
‎我们的关系不会受影响 我不担心

1111
01:07:43,166 --> 01:07:44,000
‎好

1112
01:07:45,541 --> 01:07:47,000
‎-我们去吃冰淇淋吧
‎-好

1113
01:07:54,166 --> 01:07:55,250
‎-再见 宝贝
‎-再见

1114
01:07:59,000 --> 01:08:01,041
‎我们很快就会再见了 好吗？

1115
01:08:01,708 --> 01:08:02,875
‎去吧

1116
01:08:02,958 --> 01:08:04,416
‎我不在的时候 好好玩

1117
01:08:04,916 --> 01:08:06,041
‎走吧

1118
01:08:29,541 --> 01:08:30,875
‎-嗨！
‎-喂！

1119
01:08:32,125 --> 01:08:33,208
‎你到了！

1120
01:08:33,958 --> 01:08:35,958
‎对 只花了我四年时间

1121
01:08:36,916 --> 01:08:40,125
‎我收到了妮可的迎婴聚会邀请函
‎你要去吗？

1122
01:08:40,208 --> 01:08:42,041
‎我不得不去 我住在一个街区外

1123
01:08:42,541 --> 01:08:45,875
‎-对 你去我就去
‎-我又能再见到你啦！

1124
01:08:45,958 --> 01:08:46,833
‎对

1125
01:08:47,625 --> 01:08:48,458
‎没错

1126
01:08:49,000 --> 01:08:50,125
‎谢谢你邀请我来这里

1127
01:08:50,208 --> 01:08:52,041
‎耶！当然了！

1128
01:08:52,125 --> 01:08:53,291
‎是的 可是…

1129
01:08:54,500 --> 01:08:57,875
‎我需要离开散散心
‎能来这里我很感激

1130
01:08:57,958 --> 01:09:01,958
‎你在这里我很高兴 随时欢迎

1131
01:09:02,708 --> 01:09:05,791
‎我的沙发就是你的沙发
‎这里也是你的家 好吗？

1132
01:09:06,625 --> 01:09:09,125
‎谢谢 我去倒点果汁 你要吗？

1133
01:09:09,208 --> 01:09:10,333
‎不 我不用

1134
01:09:11,208 --> 01:09:12,166
‎马上回来

1135
01:09:12,250 --> 01:09:13,083
‎好

1136
01:09:15,625 --> 01:09:17,791
‎-见鬼
‎-天啊 我很抱歉

1137
01:09:17,875 --> 01:09:18,791
‎不 没关系

1138
01:09:20,208 --> 01:09:21,541
‎没关系 别担心

1139
01:09:21,625 --> 01:09:24,541
‎旧衣服 没关系 说真的 没关系

1140
01:09:24,625 --> 01:09:28,583
‎你不该这么说
‎我本来想请你喝一杯的

1141
01:09:28,666 --> 01:09:33,291
‎这样的话 其实这是古董 无价之宝

1142
01:09:33,375 --> 01:09:38,416
‎我也是这么想的
‎我深表歉意 我欠你一杯酒

1143
01:09:38,500 --> 01:09:40,000
‎-不用了
‎-不 我要请你

1144
01:09:40,083 --> 01:09:41,458
‎-好吧
‎-再次道歉

1145
01:09:41,541 --> 01:09:42,458
‎谢谢

1146
01:09:48,750 --> 01:09:52,458
‎我想帮那张桌子买…

1147
01:09:56,958 --> 01:10:00,458
‎我无法想象我在这里的生活会是怎样

1148
01:10:00,541 --> 01:10:02,458
‎什么？骗人

1149
01:10:02,541 --> 01:10:04,250
‎真的 我一定会不知所措

1150
01:10:04,750 --> 01:10:06,625
‎随便吧 反正这也不是你的命中注定

1151
01:10:06,708 --> 01:10:09,666
‎你注定是要跟你可爱的家人在一起的

1152
01:10:11,041 --> 01:10:12,041
‎对

1153
01:10:12,875 --> 01:10:16,500
‎我说我在附近
‎找到了一个很好的地方

1154
01:10:19,666 --> 01:10:20,541
‎抱歉 我…

1155
01:10:21,458 --> 01:10:22,333
‎喂？

1156
01:10:23,291 --> 01:10:24,500
‎我想你

1157
01:10:24,583 --> 01:10:27,208
‎我也想你！我想你！

1158
01:10:27,291 --> 01:10:29,958
‎我在跟你说公寓的事
‎我发邮件给你了 是…

1159
01:10:30,041 --> 01:10:32,125
‎我听不到你在说什么 抱歉

1160
01:10:32,208 --> 01:10:35,541
‎-那里有个工作室空间很适合我
‎-我好冷

1161
01:10:36,500 --> 01:10:37,541
‎你能听到我说话吗？

1162
01:11:04,833 --> 01:11:07,166
‎嘿 你要蓝瓶吗？

1163
01:11:09,083 --> 01:11:09,916
‎什么？

1164
01:11:11,041 --> 01:11:11,916
‎你要咖啡吗？

1165
01:11:12,500 --> 01:11:14,208
‎哦 好的 谢谢

1166
01:11:27,541 --> 01:11:29,041
‎嗨 早上好！

1167
01:11:29,666 --> 01:11:30,583
‎妈妈！

1168
01:11:31,500 --> 01:11:32,625
‎你好吗 宝贝？

1169
01:11:33,166 --> 01:11:34,166
‎挺好的

1170
01:11:35,750 --> 01:11:37,375
‎很好 我想你

1171
01:11:38,250 --> 01:11:40,166
‎我能跟你爸说两句吗？

1172
01:11:40,250 --> 01:11:41,750
‎爸爸不在这里

1173
01:11:42,625 --> 01:11:43,625
‎不在？那他在哪里？

1174
01:11:44,416 --> 01:11:46,708
‎爸爸说这里由杰西负责

1175
01:11:49,208 --> 01:11:50,041
‎谁是杰西？

1176
01:11:51,958 --> 01:11:53,208
‎她是个女孩

1177
01:11:53,958 --> 01:11:55,500
‎她整晚都陪着你吗？

1178
01:11:55,583 --> 01:11:57,625
‎对 她睡在沙发上

1179
01:11:58,500 --> 01:12:00,958
‎我想你 你什么时候回家？

1180
01:12:01,041 --> 01:12:04,041
‎我就要来了
‎我很快就会见到你 好吧？

1181
01:12:05,791 --> 01:12:07,750
‎好 爱你 我们很快就再见了

1182
01:12:07,833 --> 01:12:09,541
‎-妈咪 拜拜
‎-再见 小茜

1183
01:12:10,166 --> 01:12:11,625
‎搞什么？

1184
01:12:23,083 --> 01:12:25,625
‎喂 我是加布 请留言

1185
01:12:27,333 --> 01:12:29,041
‎加布 马上给我回电话

1186
01:12:31,375 --> 01:12:33,541
‎-嘿 早上好
‎-嗨

1187
01:12:34,250 --> 01:12:37,708
‎我们去海滩之前 吃点早午餐吧？

1188
01:12:37,791 --> 01:12:41,083
‎我想我得走了 回家 我得回家了

1189
01:12:44,083 --> 01:12:44,916
‎回…

1190
01:12:45,791 --> 01:12:47,833
‎-德州？
‎-对

1191
01:12:48,416 --> 01:12:50,458
‎-你才刚到
‎-我知道

1192
01:12:51,250 --> 01:12:53,458
‎罗茜刚才打电话给我
‎她不知道加布在哪里

1193
01:12:53,541 --> 01:12:56,333
‎我不知道怎么办 他不接电话

1194
01:12:56,416 --> 01:12:58,416
‎她整晚和保姆在一起

1195
01:12:58,500 --> 01:13:00,666
‎她和保姆在一起？

1196
01:13:00,750 --> 01:13:03,916
‎对 但我不认识她
‎我不知道这个人是谁

1197
01:13:04,000 --> 01:13:06,958
‎你非得回家吗？我刚请了一周假…

1198
01:13:07,041 --> 01:13:08,541
‎我知道 对 我知道

1199
01:13:08,625 --> 01:13:10,541
‎我们本来要去吃早午餐 然后…

1200
01:13:10,625 --> 01:13:13,208
‎罗茜比早午餐

1201
01:13:15,041 --> 01:13:17,833
‎以及海滩更重要

1202
01:13:18,791 --> 01:13:20,250
‎对 当然 对

1203
01:13:22,666 --> 01:13:24,000
‎-嘿
‎-来点咖啡？

1204
01:13:24,083 --> 01:13:25,166
‎好 谢谢

1205
01:13:27,416 --> 01:13:29,500
‎想去海滩吗？

1206
01:13:29,583 --> 01:13:31,333
‎好

1207
01:13:33,291 --> 01:13:34,500
‎你想吃早午餐吗？

1208
01:13:45,458 --> 01:13:46,375
‎-娜塔莉？
‎-嗯？

1209
01:13:46,875 --> 01:13:48,166
‎请来我的办公室

1210
01:13:48,250 --> 01:13:49,250
‎好

1211
01:13:51,208 --> 01:13:52,125
‎什么事？

1212
01:13:55,583 --> 01:13:56,583
‎请坐

1213
01:14:03,625 --> 01:14:05,708
‎我要说实话

1214
01:14:05,791 --> 01:14:06,625
‎好

1215
01:14:13,541 --> 01:14:17,541
‎技巧不错 透视出色 阴影很漂亮…

1216
01:14:17,625 --> 01:14:18,500
‎谢谢你

1217
01:14:19,333 --> 01:14:22,500
‎但感觉缺乏原创性

1218
01:14:23,333 --> 01:14:25,333
‎其实 是严重缺乏原创性

1219
01:14:27,416 --> 01:14:30,375
‎-好 你是什么意思？
‎-就好像你在使用某种算法

1220
01:14:31,208 --> 01:14:32,166
‎你很聪明

1221
01:14:32,666 --> 01:14:35,666
‎你完成了这作品 这是好事 很好

1222
01:14:35,750 --> 01:14:39,333
‎但在我看来 你是在参照前人的作品

1223
01:14:39,416 --> 01:14:41,833
‎画出你认为应该画的东西

1224
01:14:41,916 --> 01:14:44,541
‎我看到了巴贝拉

1225
01:14:44,625 --> 01:14:46,041
‎我看到了查克琼斯

1226
01:14:46,125 --> 01:14:48,041
‎我看到了蒂莎大卫

1227
01:14:48,125 --> 01:14:52,291
‎我甚至在里面看到了一些我的影子
‎但我完全看不到你的个性

1228
01:14:54,208 --> 01:14:55,041
‎好

1229
01:14:55,791 --> 01:14:56,791
‎也许…

1230
01:14:58,458 --> 01:15:03,041
‎你可以帮我找到我的声音？

1231
01:15:03,541 --> 01:15:05,875
‎“帮你找到你的声音”

1232
01:15:06,541 --> 01:15:09,958
‎我在皮克斯当了很多年的助理

1233
01:15:10,041 --> 01:15:11,333
‎我学到了很多 那很棒

1234
01:15:11,416 --> 01:15:13,625
‎但我学到的最大的教训是

1235
01:15:13,708 --> 01:15:18,916
‎我花了太多时间帮人找到他们的声音

1236
01:15:19,000 --> 01:15:21,291
‎而我自己却没时间找到自己的声音

1237
01:15:23,041 --> 01:15:25,291
‎有一天 我干脆辞职了

1238
01:15:25,375 --> 01:15:28,583
‎然后我找了一份烂工作
‎但它不用加班

1239
01:15:28,666 --> 01:15:32,458
‎我每天只专注于寻找自己的声音

1240
01:15:32,541 --> 01:15:36,041
‎我没有导师 我没有任何帮助

1241
01:15:37,708 --> 01:15:38,958
‎你明白吗？

1242
01:15:40,791 --> 01:15:42,250
‎你是说我应该辞职吗？

1243
01:15:42,333 --> 01:15:45,625
‎我说的是 每个人的人生中
‎都会遇到某个时刻

1244
01:15:45,708 --> 01:15:48,000
‎你需要决定什么对自己是最重要的

1245
01:15:48,083 --> 01:15:49,000
‎就是这个

1246
01:15:49,583 --> 01:15:53,083
‎寻找自己的声音对我来说最重要

1247
01:15:54,708 --> 01:15:56,333
‎那现在就去寻找它吧

1248
01:16:02,000 --> 01:16:03,208
‎她解雇你了？

1249
01:16:04,250 --> 01:16:09,208
‎没有 但基本上她的意思就是
‎我的作品缺乏创意和灵感

1250
01:16:09,291 --> 01:16:15,416
‎我是在抄袭别的艺术家 我该辞职

1251
01:16:21,166 --> 01:16:22,166
‎你在听吗？

1252
01:16:23,333 --> 01:16:26,375
‎在 对不起 小娜

1253
01:16:26,458 --> 01:16:29,083
‎太不公平了

1254
01:16:29,833 --> 01:16:34,625
‎好吧 等我有空我会打给珍妮

1255
01:16:34,708 --> 01:16:37,083
‎-她给过我工作的信息…
‎-不！拜托别打给珍妮

1256
01:16:37,166 --> 01:16:39,000
‎我不想你帮忙

1257
01:16:40,125 --> 01:16:42,166
‎我只想向你倒苦水

1258
01:16:42,250 --> 01:16:45,083
‎我只想跟我男朋友聊聊 寻求慰藉

1259
01:16:45,666 --> 01:16:46,625
‎我想和你联系

1260
01:16:46,708 --> 01:16:50,875
‎因为我觉得我们最近联系太少

1261
01:16:52,333 --> 01:16:54,125
‎对不起 对

1262
01:16:55,125 --> 01:16:58,458
‎我给了你足够的个人空间
‎我给你发了公寓清单

1263
01:16:58,541 --> 01:17:01,166
‎你根本没看 你都不回我

1264
01:17:01,666 --> 01:17:03,833
‎我想和你一起成家 一起生活

1265
01:17:03,916 --> 01:17:09,208
‎我希望你能把我也加入你的计划

1266
01:17:09,291 --> 01:17:12,916
‎小娜 我在和你通电话
‎我在跟你说话 我…

1267
01:17:13,833 --> 01:17:16,166
‎今天实在是太不顺了

1268
01:17:17,041 --> 01:17:18,541
‎我要冻死了

1269
01:17:18,625 --> 01:17:23,166
‎我在大陆的另一边
‎但我在这里 我在跟你说话

1270
01:17:23,250 --> 01:17:25,625
‎我不知道你还想要我怎样

1271
01:17:25,708 --> 01:17:27,791
‎我在这里尽力了
‎我知道这很糟糕 可是…

1272
01:17:27,875 --> 01:17:30,791
‎也许你现在所在的地方
‎就是你该去的地方

1273
01:17:30,875 --> 01:17:32,958
‎但那个地方没有我

1274
01:17:36,375 --> 01:17:39,041
‎我们这样行不通

1275
01:17:47,875 --> 01:17:52,041
‎如果你觉得不行 那就是不行 对不起

1276
01:17:59,458 --> 01:18:01,125
‎好吧 再见

1277
01:18:15,916 --> 01:18:16,875
‎嗨

1278
01:18:18,125 --> 01:18:19,583
‎嗨 小茜！嗨 宝贝！

1279
01:18:19,666 --> 01:18:21,291
‎-嗨 宝贝女儿！
‎-妈妈！

1280
01:18:21,375 --> 01:18:23,666
‎嗨！我很想你！

1281
01:18:23,750 --> 01:18:25,625
‎-你在画画吗？
‎-是的

1282
01:18:25,708 --> 01:18:27,041
‎我的天 好漂亮

1283
01:18:27,125 --> 01:18:30,500
‎你能去拿你的东西吗？我们要回家了
‎拿上你的东西我们就走

1284
01:18:30,583 --> 01:18:34,416
‎还有你的玩具 好吧 怎么了？

1285
01:18:35,000 --> 01:18:37,666
‎你把我女儿留给我不认识的人？

1286
01:18:39,000 --> 01:18:42,625
‎-米兰达的妹妹也在
‎-你把她留给了我从未见过的保姆

1287
01:18:42,708 --> 01:18:46,291
‎-和米兰达的妹妹一起
‎-很好 加布 我只要求一个周末

1288
01:18:46,375 --> 01:18:48,458
‎一个周末 好让我可以
‎去洛杉矶找我朋友

1289
01:18:48,541 --> 01:18:52,500
‎没有人让你提前结束旅行
‎你一来就大吵大闹！你可以打电话的

1290
01:18:52,583 --> 01:18:55,708
‎我女儿打了电话给我
‎我得回家照顾她

1291
01:18:55,791 --> 01:18:59,791
‎对不起 计划改变了
‎她本不该在这里过夜的

1292
01:18:59,875 --> 01:19:01,666
‎-你不相信我都安排好了？
‎-不信

1293
01:19:01,750 --> 01:19:03,833
‎就只有你有责任感

1294
01:19:03,916 --> 01:19:05,333
‎我向米兰达求婚了

1295
01:19:08,625 --> 01:19:10,416
‎对 我昨晚就是去干这个了

1296
01:19:13,500 --> 01:19:15,750
‎是临时起意的 对 只是一个求婚

1297
01:19:22,375 --> 01:19:23,416
‎我的天…

1298
01:19:26,541 --> 01:19:27,375
‎好吧

1299
01:19:29,750 --> 01:19:32,125
‎你就这个反应…“好吧”？好的

1300
01:19:35,458 --> 01:19:37,250
‎好的

1301
01:19:48,833 --> 01:19:49,791
‎罗茜 过来

1302
01:20:15,833 --> 01:20:17,583
‎哦 小娜

1303
01:20:21,291 --> 01:20:23,875
‎进来把身体擦干

1304
01:20:25,333 --> 01:20:26,333
‎我知道

1305
01:20:27,583 --> 01:20:28,666
‎好

1306
01:20:49,791 --> 01:20:52,166
‎你终于回来了！

1307
01:20:52,250 --> 01:20:55,416
‎真的是你吗？天啊 我真开心

1308
01:20:56,458 --> 01:20:59,083
‎-我爱你
‎-就两天 爸爸

1309
01:21:00,291 --> 01:21:01,583
‎杰克的事我很抱歉

1310
01:21:02,208 --> 01:21:03,250
‎-好了
‎-谢谢

1311
01:21:03,333 --> 01:21:05,750
‎我做了饼干和布朗尼
‎你想选哪个？

1312
01:21:06,250 --> 01:21:07,541
‎我选布朗尼

1313
01:21:15,958 --> 01:21:20,541
‎（西南偏南电影节 电影提交开放）

1314
01:21:39,416 --> 01:21:42,875
{\an8}‎（妮可的迎婴聚会）

1315
01:22:14,958 --> 01:22:16,166
‎你觉得是这里吗？

1316
01:22:16,250 --> 01:22:19,208
‎不 这看起来像是我最大的噩梦

1317
01:22:19,291 --> 01:22:20,250
‎来吧

1318
01:22:20,750 --> 01:22:22,958
‎这看起来是全世界最可爱的派对

1319
01:22:23,041 --> 01:22:23,916
‎（宝宝）

1320
01:22:24,000 --> 01:22:25,625
‎你觉得他们会公布性别吗？

1321
01:22:25,708 --> 01:22:27,416
‎是个男孩 我们知道是个男孩

1322
01:22:27,500 --> 01:22:30,916
‎嗯 到处都是蓝色的

1323
01:22:33,250 --> 01:22:34,500
‎你的房子真大

1324
01:22:34,583 --> 01:22:35,916
‎谢谢

1325
01:22:36,000 --> 01:22:38,958
‎是啊 我们发现有孩子后就决定升级

1326
01:22:39,041 --> 01:22:40,458
‎你打算买房子吗？

1327
01:22:41,541 --> 01:22:44,875
‎不 我在洛杉矶买不起房
‎而且我刚被解雇了 所以…

1328
01:22:44,958 --> 01:22:48,791
‎-世事难料
‎-就是啊

1329
01:22:48,875 --> 01:22:52,875
‎你那个帅男朋友怎么样了？
‎我在网上看过照片

1330
01:22:55,083 --> 01:22:56,500
‎其实 我们刚分手了

1331
01:22:58,791 --> 01:23:02,708
‎的确 世事难料

1332
01:23:02,791 --> 01:23:03,708
‎对

1333
01:23:07,375 --> 01:23:09,041
‎你还在画画吗？

1334
01:23:09,541 --> 01:23:12,583
‎我冰箱上还有你上次帮我画的画

1335
01:23:12,666 --> 01:23:17,708
‎没有 也没有在画画 所以…

1336
01:23:19,500 --> 01:23:20,666
‎好吧

1337
01:23:22,083 --> 01:23:25,291
‎安吉 谢谢你能来 不好意思

1338
01:23:25,375 --> 01:23:26,291
‎-再见

1339
01:23:26,375 --> 01:23:27,875
‎-等等 什么？
‎-我知道

1340
01:23:27,958 --> 01:23:31,541
‎-我得走了 我受不了了
‎-什么？我们才刚到

1341
01:23:31,625 --> 01:23:33,083
‎等一下 等等！

1342
01:23:33,166 --> 01:23:36,583
‎不 我得跟这些人解释

1343
01:23:36,666 --> 01:23:39,083
‎我的生活不尽人意 实在是可悲

1344
01:23:39,166 --> 01:23:41,333
‎-我们走好吗？求你了
‎-吹嘘一些好的方面

1345
01:23:41,416 --> 01:23:43,250
‎什么好的方面？姐们儿 拜托！

1346
01:23:43,333 --> 01:23:44,333
‎你在开玩笑吗？

1347
01:23:44,416 --> 01:23:47,666
‎我们一直在计划洛杉矶的生活
‎我们现在正在实现

1348
01:23:47,750 --> 01:23:51,375
‎我会跟你一起住到40岁
‎因为我破产了 我刚失业

1349
01:23:51,458 --> 01:23:54,708
‎我是单身 我会孤独终老
‎卡拉 我得回家了

1350
01:23:58,625 --> 01:23:59,625
‎我走了

1351
01:24:09,875 --> 01:24:11,958
‎晚安 小夜猫子

1352
01:24:39,166 --> 01:24:43,500
‎你没参加这场迎婴聚会 真是明智

1353
01:24:43,583 --> 01:24:45,041
‎这是一场真正的噩梦

1354
01:24:46,500 --> 01:24:47,458
‎我做不到

1355
01:24:48,000 --> 01:24:49,666
‎我没有心情…

1356
01:24:50,291 --> 01:24:52,250
‎我就是做不到

1357
01:24:53,875 --> 01:24:54,750
‎没关系

1358
01:25:00,875 --> 01:25:01,875
‎对不起

1359
01:25:03,583 --> 01:25:05,458
‎在洛杉矶时 我不该那样说走就走

1360
01:25:06,750 --> 01:25:11,625
‎天长地远 我应付不了加布那件事

1361
01:25:12,375 --> 01:25:14,541
‎我没处理好 我很抱歉

1362
01:25:14,625 --> 01:25:15,625
‎听着

1363
01:25:16,791 --> 01:25:17,708
‎真的没关系

1364
01:25:20,041 --> 01:25:20,958
‎真的

1365
01:25:22,875 --> 01:25:24,208
‎我希望他快乐

1366
01:25:25,875 --> 01:25:28,125
‎他去追求自己的生活了 我也要努力

1367
01:25:28,625 --> 01:25:33,416
‎我正好借此机会 把精力放在自己

1368
01:25:33,500 --> 01:25:36,041
‎还有女儿和工作上

1369
01:25:37,375 --> 01:25:39,333
‎你真幸运 有自己热爱的东西

1370
01:25:43,041 --> 01:25:47,208
‎（画画！）

1371
01:26:14,416 --> 01:26:15,541
‎（夜猫子）

1372
01:26:19,208 --> 01:26:21,625
‎（文身）

1373
01:26:35,750 --> 01:26:38,500
‎嘿 鬼鬼祟祟的小家伙

1374
01:26:38,583 --> 01:26:40,125
‎我能看看下一张吗？

1375
01:26:40,208 --> 01:26:42,500
‎我还没画下一张

1376
01:26:42,583 --> 01:26:44,000
‎你还在等什么？

1377
01:26:44,083 --> 01:26:46,916
‎太可爱了 这是你最棒的作品

1378
01:26:48,000 --> 01:26:51,708
‎如果它成形了
‎我也许能提交给电影节什么的

1379
01:26:51,791 --> 01:26:53,041
‎高级

1380
01:27:10,166 --> 01:27:12,333
‎（娜塔莉贝内特的博客）

1381
01:27:12,416 --> 01:27:14,083
‎（网站发布成功）

1382
01:27:23,541 --> 01:27:24,833
‎（提交已被接受！）

1383
01:27:26,250 --> 01:27:28,583
‎天啊！看看你！

1384
01:27:28,666 --> 01:27:31,166
‎今天是你第一天上学 爸爸来看你啦

1385
01:27:31,875 --> 01:27:34,000
‎-嘿
‎-来吧 跟我击掌

1386
01:27:36,291 --> 01:27:38,541
‎好！

1387
01:27:39,125 --> 01:27:40,916
‎你会度过最美好的一天

1388
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
‎-他们有滑梯！
‎-他们的确有滑梯

1389
01:27:43,083 --> 01:27:44,000
‎去吧 去玩吧

1390
01:27:44,083 --> 01:27:45,416
‎-我爱你

1391
01:27:49,333 --> 01:27:52,125
‎我其实提前给你们准备了结婚礼物

1392
01:27:52,208 --> 01:27:53,708
‎不

1393
01:27:53,791 --> 01:27:56,958
‎抱歉我没有
‎照你们的愿望清单买礼物 不过…

1394
01:27:57,041 --> 01:27:59,083
‎哇！

1395
01:27:59,625 --> 01:28:00,750
‎鼓的减震器

1396
01:28:01,791 --> 01:28:03,833
‎给你的 降噪耳机

1397
01:28:04,666 --> 01:28:07,041
‎-你太客气了 谢谢
‎-谢谢

1398
01:28:08,625 --> 01:28:11,625
‎我得接这通电话 回头见

1399
01:28:11,708 --> 01:28:12,750
‎-再见

1400
01:28:14,500 --> 01:28:17,916
‎-喂！
‎-喂！小娜！太难以置信啦

1401
01:28:18,000 --> 01:28:18,875
‎什么？

1402
01:28:18,958 --> 01:28:22,583
‎你的漫画《夜猫子》
‎上了“最值得关注”榜单

1403
01:28:23,625 --> 01:28:24,500
‎我的天

1404
01:28:26,333 --> 01:28:30,375
‎（第三名 《夜猫子》
‎娜塔莉贝内特）

1405
01:28:30,458 --> 01:28:31,791
‎天啊！

1406
01:28:42,625 --> 01:28:44,291
‎-我的天
‎-什么？

1407
01:28:45,458 --> 01:28:46,458
‎-什么？
‎-天啊

1408
01:28:47,875 --> 01:28:49,958
‎“恭喜 你的动画短片《靛色》入选

1409
01:28:50,041 --> 01:28:52,208
‎西南偏南电影节的

1410
01:28:52,291 --> 01:28:54,458
‎新声竞赛单元！”

1411
01:28:55,000 --> 01:28:56,250
‎什么？

1412
01:28:56,791 --> 01:28:57,833
‎撞胸庆祝！

1413
01:28:58,625 --> 01:29:01,250
‎-周末过得怎么样？
‎-我们两晚都吃了冰淇淋

1414
01:29:01,333 --> 01:29:03,208
‎不是说好要保密的吗？

1415
01:29:03,291 --> 01:29:06,250
‎外婆和外公在外面
‎他们想读书给你听

1416
01:29:06,333 --> 01:29:07,250
‎去跟他们打个招呼

1417
01:29:08,166 --> 01:29:09,333
‎爱你！

1418
01:29:11,541 --> 01:29:12,666
‎我有东西要给你看

1419
01:29:13,416 --> 01:29:14,750
‎-是吗？
‎-嗯

1420
01:29:14,833 --> 01:29:17,166
‎好吧 我猜在这边

1421
01:29:18,458 --> 01:29:19,541
‎你看！

1422
01:29:20,500 --> 01:29:22,083
‎我的天 小娜 这…

1423
01:29:23,750 --> 01:29:24,583
‎太美了

1424
01:29:24,666 --> 01:29:27,666
‎谢谢 还有一件事

1425
01:29:28,333 --> 01:29:29,208
‎什么？

1426
01:29:30,833 --> 01:29:33,916
‎我被邀请参加西南偏南的小组讨论

1427
01:29:35,208 --> 01:29:36,166
‎-什么？
‎-对

1428
01:29:36,250 --> 01:29:38,375
‎没什么了不起的 只是一些动画…

1429
01:29:38,458 --> 01:29:40,333
‎你开玩笑吗？这太棒了！

1430
01:29:40,416 --> 01:29:43,416
‎哇 你…小娜 我的天啊

1431
01:29:43,500 --> 01:29:44,750
‎-对
‎-这…

1432
01:29:47,125 --> 01:29:48,291
‎没错

1433
01:29:48,375 --> 01:29:54,375
‎之前没什么进展 然后突然就来了

1434
01:29:54,458 --> 01:29:55,291
‎对

1435
01:29:57,791 --> 01:30:01,625
‎我会去的 罗茜也会去

1436
01:30:05,083 --> 01:30:06,416
‎其实我们的经纪人…

1437
01:30:06,500 --> 01:30:08,958
‎想帮我们在西南偏南安排一场演出

1438
01:30:09,041 --> 01:30:12,916
‎所以我们尽量安排在同一个周末

1439
01:30:13,000 --> 01:30:15,166
‎你的乐队要去西南偏南？

1440
01:30:16,000 --> 01:30:16,875
‎在努力安排

1441
01:30:19,041 --> 01:30:20,958
‎我很期待再次见到你演奏

1442
01:30:22,708 --> 01:30:23,666
‎我很期待

1443
01:30:32,375 --> 01:30:33,250
‎嗨 杰克

1444
01:30:34,208 --> 01:30:37,166
‎我本来希望能联系到你 但没关系

1445
01:30:39,916 --> 01:30:42,833
‎我只是想告诉你

1446
01:30:43,833 --> 01:30:46,750
‎我的短片入选西南偏南了

1447
01:30:48,583 --> 01:30:49,666
‎我……

1448
01:30:51,333 --> 01:30:54,833
‎真的很兴奋很自豪 所以…

1449
01:30:57,250 --> 01:31:01,875
‎我觉得只有你能明白
‎这对我有多么重要的意义

1450
01:31:03,250 --> 01:31:04,916
‎所以我想把这个好消息告诉你

1451
01:31:09,750 --> 01:31:12,333
‎（西南偏南）

1452
01:31:14,916 --> 01:31:16,333
‎-嘿
‎-嗨

1453
01:31:20,250 --> 01:31:22,583
‎我的天 转一圈

1454
01:31:23,166 --> 01:31:24,791
‎我该把头发剪短吗？

1455
01:31:24,875 --> 01:31:26,750
‎-你喜欢吗？
‎-我太喜欢了！

1456
01:31:26,833 --> 01:31:28,250
‎-是吗？
‎-没错！

1457
01:31:28,750 --> 01:31:30,083
‎这边！

1458
01:31:46,875 --> 01:31:47,833
‎好 下一个

1459
01:31:47,916 --> 01:31:49,791
‎你好 娜塔莉贝内特

1460
01:31:53,666 --> 01:31:54,833
‎给你

1461
01:31:54,916 --> 01:31:55,916
‎谢谢

1462
01:31:56,000 --> 01:31:57,208
‎不客气

1463
01:31:59,666 --> 01:32:01,458
‎嗨！娜塔莉贝内特

1464
01:32:04,125 --> 01:32:06,166
‎好了 给你

1465
01:32:06,250 --> 01:32:08,375
‎-谢谢
‎-不客气

1466
01:32:09,541 --> 01:32:11,875
‎所以你提到《夜猫子》

1467
01:32:11,958 --> 01:32:16,041
‎是受了你女儿的睡前习惯的启发

1468
01:32:16,125 --> 01:32:20,750
‎对 她头几个月基本上都是夜猫子

1469
01:32:20,833 --> 01:32:22,791
‎我们都快疯了 然后

1470
01:32:22,875 --> 01:32:25,375
‎我们开始叫她“小夜猫子”

1471
01:32:25,458 --> 01:32:28,333
‎正常情况下还会加上一个不雅的词

1472
01:32:28,416 --> 01:32:32,208
‎“我们的啥啥夜猫子！”
‎遮住耳朵 宝贝

1473
01:32:32,291 --> 01:32:34,375
‎-她好可爱
‎-谢谢

1474
01:32:35,291 --> 01:32:39,041
‎总之 他爸爸和我
‎会开玩笑说她一定是在为了

1475
01:32:39,125 --> 01:32:41,916
‎第二天要做的事而感到焦虑

1476
01:32:42,000 --> 01:32:43,750
‎然后我们就总这么叫她了

1477
01:32:43,833 --> 01:32:49,208
‎她是令我们不堪重负
‎紧张兮兮的人形猫头鹰

1478
01:32:49,291 --> 01:32:51,083
‎这是我们私底下的玩笑话

1479
01:32:51,166 --> 01:32:52,875
‎我们觉得这很搞笑

1480
01:32:52,958 --> 01:32:55,750
‎但不确定其他人会不会也有同感

1481
01:32:55,833 --> 01:33:00,458
‎就我个人而言 我很明白
‎因为担心第二天要处理的种种琐事

1482
01:33:00,541 --> 01:33:03,125
‎而整晚睡不着觉是怎样的感受

1483
01:33:03,208 --> 01:33:05,750
‎你可以给我打电话 因为我总是醒着

1484
01:33:07,375 --> 01:33:09,000
‎-好 也许我会那么做
‎-好 很好！

1485
01:33:09,083 --> 01:33:11,458
‎-今天真是荣幸能请到你过来
‎-加油 妈妈！

1486
01:33:13,500 --> 01:33:15,500
‎（斯塔布酒吧）

1487
01:33:19,625 --> 01:33:22,958
‎-嘿 那不是加布以前的乐队吗？
‎-对

1488
01:33:23,041 --> 01:33:25,041
‎我的天啊 我们进去吧

1489
01:34:02,708 --> 01:34:06,791
‎我的天啊 哇！你好吗？

1490
01:34:06,875 --> 01:34:08,000
‎很高兴见到你

1491
01:34:08,083 --> 01:34:09,250
‎-嗨

1492
01:34:11,000 --> 01:34:11,916
‎贝内特？

1493
01:34:13,208 --> 01:34:15,541
‎天啊！我们多久没见了？五年？

1494
01:34:15,625 --> 01:34:16,500
‎对

1495
01:34:20,791 --> 01:34:21,625
‎嗨

1496
01:34:21,708 --> 01:34:22,541
‎哇

1497
01:34:26,958 --> 01:34:28,458
‎-这太疯狂了
‎-我知道

1498
01:34:29,125 --> 01:34:32,041
‎我一直在关注你的巡演新闻什么的

1499
01:34:32,125 --> 01:34:33,333
‎你们现在很出名了

1500
01:34:33,416 --> 01:34:35,125
‎哪有

1501
01:34:35,875 --> 01:34:38,708
‎你还好吗？
‎画画的事顺利吗？一切都好吧？

1502
01:34:40,583 --> 01:34:43,666
‎其实我有个短片今晚要在这里首映

1503
01:34:43,750 --> 01:34:45,083
‎-真的？
‎-对

1504
01:34:45,666 --> 01:34:47,791
‎-真的吗？哇
‎-真的

1505
01:34:47,875 --> 01:34:50,666
‎我看到新闻说你订婚了

1506
01:34:50,750 --> 01:34:53,333
‎恭喜

1507
01:34:53,416 --> 01:34:54,375
‎结婚了

1508
01:34:55,791 --> 01:34:57,125
‎-不会吧
‎-是的

1509
01:34:57,750 --> 01:34:58,916
‎你是已婚男人！

1510
01:34:59,000 --> 01:34:59,916
‎我是

1511
01:35:00,000 --> 01:35:00,958
‎哇

1512
01:35:01,875 --> 01:35:03,250
‎-她怀孕了
‎-不会吧！

1513
01:35:03,333 --> 01:35:05,083
‎-对
‎-真的？

1514
01:35:05,166 --> 01:35:07,708
‎这…太疯狂了

1515
01:35:07,791 --> 01:35:09,500
‎我有事要告诉你

1516
01:35:12,583 --> 01:35:14,166
‎你还记得毕业夜吗？

1517
01:35:16,500 --> 01:35:19,666
‎我那天晚上做了验孕

1518
01:35:22,083 --> 01:35:25,166
‎这本来…

1519
01:35:27,500 --> 01:35:29,833
‎对 这本来会是我的…

1520
01:35:29,916 --> 01:35:32,375
‎-我没有怀孕！对不起！
‎-好

1521
01:35:32,458 --> 01:35:33,666
‎我没有

1522
01:35:39,166 --> 01:35:41,166
‎你会是个好爸爸

1523
01:36:01,083 --> 01:36:02,250
‎他们很棒！

1524
01:36:25,708 --> 01:36:27,708
‎这人是谁？

1525
01:36:28,291 --> 01:36:30,666
‎他来了！ 看看这家伙！

1526
01:36:30,750 --> 01:36:32,666
‎为什么要瞒着我？

1527
01:36:32,750 --> 01:36:35,583
‎我没有！
‎我当鼓手的第一天就告诉你了

1528
01:36:35,666 --> 01:36:38,791
‎-我没信你
‎-你说我是干洗店的打工仔

1529
01:36:39,375 --> 01:36:41,500
‎太棒了 好样的

1530
01:36:41,583 --> 01:36:43,458
‎-说“干得好”
‎-要喝啤酒吗？

1531
01:36:43,541 --> 01:36:45,458
‎-啤酒？
‎-好

1532
01:36:45,541 --> 01:36:49,375
‎-我的天！抱稳了
‎-你想喝点啤酒吗？好

1533
01:36:50,125 --> 01:36:51,333
‎你太棒了

1534
01:36:52,000 --> 01:36:53,500
‎-我有点生疏了
‎-没有

1535
01:36:55,708 --> 01:36:58,958
‎米兰达在哪里？
‎她会…我以为她会在这里呢

1536
01:37:01,166 --> 01:37:03,500
‎我们分手了

1537
01:37:04,250 --> 01:37:06,041
‎-什么？
‎-对 只是…

1538
01:37:07,291 --> 01:37:09,333
‎对不起 你没事吧？

1539
01:37:11,375 --> 01:37:12,291
‎没事 我很好

1540
01:37:13,208 --> 01:37:15,500
‎有几周很辛苦 不过…

1541
01:37:21,000 --> 01:37:21,875
‎她终究不是你

1542
01:37:28,125 --> 01:37:30,750
‎谁有这场电影多余的票吗？

1543
01:37:30,833 --> 01:37:32,458
‎用不着的票？

1544
01:37:32,541 --> 01:37:36,000
‎额外的票？有人有票吗？
‎你有多出来的票吗？

1545
01:37:36,083 --> 01:37:37,833
‎-也许有多余的票？
‎-没有 对不起

1546
01:37:37,916 --> 01:37:40,958
‎谁有多余的票可以给我？

1547
01:37:41,041 --> 01:37:41,875
‎杰克？

1548
01:37:43,791 --> 01:37:44,708
‎嗨

1549
01:37:45,291 --> 01:37:46,500
‎哇 你看上去…

1550
01:37:49,375 --> 01:37:50,333
‎嗨

1551
01:37:52,500 --> 01:37:55,166
‎你在这里做什么？

1552
01:37:55,250 --> 01:37:58,541
‎我想给你一个惊喜

1553
01:37:58,625 --> 01:38:02,750
‎但是没想到我的航班在多伦多晚点了

1554
01:38:02,833 --> 01:38:04,541
‎我刚到 就发现票都卖完了

1555
01:38:05,833 --> 01:38:08,000
‎票卖完了 太好了！好样的！

1556
01:38:08,083 --> 01:38:10,791
‎你来这里是为了…

1557
01:38:12,375 --> 01:38:13,916
‎你的团队让你来这里？

1558
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
‎不 没错 严格来说他们同意了
‎但他们并不高兴

1559
01:38:18,083 --> 01:38:22,666
‎几次愤怒的对话 几通愤怒的电话

1560
01:38:23,291 --> 01:38:25,041
‎我重新开机后 我想我会收到

1561
01:38:25,125 --> 01:38:27,375
‎一两则愤怒的留言

1562
01:38:27,458 --> 01:38:28,958
‎但我得做我该做的事

1563
01:38:32,916 --> 01:38:34,458
‎我收到了你的留言

1564
01:38:36,166 --> 01:38:37,250
‎事实是

1565
01:38:38,500 --> 01:38:41,875
‎我宁愿为了你来这里
‎其他地方都不想去

1566
01:39:05,208 --> 01:39:07,833
‎（娜塔莉贝内特导演作品）

1567
01:39:14,791 --> 01:39:16,083
‎娜塔莉！

1568
01:39:17,416 --> 01:39:18,583
‎-嗨

1569
01:39:20,666 --> 01:39:25,041
‎-嗨 露西 我都不知道你会来这里
‎-我刚才参加了一个小组讨论

1570
01:39:25,125 --> 01:39:27,666
‎我在节目表上看到你的名字
‎我想过来打个招呼

1571
01:39:29,333 --> 01:39:31,083
‎我很感激 谢谢

1572
01:39:34,583 --> 01:39:36,083
‎我知道我对你很严厉

1573
01:39:36,625 --> 01:39:39,625
‎就像我刚开始的时候
‎人们对我很严厉那样

1574
01:39:41,958 --> 01:39:43,125
‎这是个艰难的行业

1575
01:39:43,958 --> 01:39:44,833
‎是的

1576
01:39:46,166 --> 01:39:47,375
‎我可以做得更多的

1577
01:39:50,125 --> 01:39:52,958
‎也许你做的那些 正是我需要的

1578
01:39:53,666 --> 01:39:56,750
‎不管怎样 你找到了自己的声音

1579
01:39:57,500 --> 01:39:58,833
‎我真的为你骄傲

1580
01:40:02,041 --> 01:40:03,666
‎你回洛杉矶后

1581
01:40:03,750 --> 01:40:06,125
‎要不要考虑来我的办公室一趟？

1582
01:40:06,208 --> 01:40:09,208
‎我对你的下一个项目很感兴趣

1583
01:40:12,666 --> 01:40:15,375
‎当然 我很乐意

1584
01:40:15,458 --> 01:40:16,625
‎谢谢你 露西

1585
01:40:17,208 --> 01:40:18,041
‎不客气

1586
01:40:19,666 --> 01:40:21,041
‎-到时见
‎-好的

1587
01:40:24,166 --> 01:40:26,875
‎记得我们上次在这座桥上的情景吗？

1588
01:40:27,958 --> 01:40:29,083
‎一切开始的地方

1589
01:40:29,625 --> 01:40:31,291
‎一切开始的地方

1590
01:40:34,041 --> 01:40:35,833
‎那天晚上 你说

1591
01:40:37,791 --> 01:40:39,458
‎你说你会支持我

1592
01:40:41,000 --> 01:40:45,583
‎而你也确实一直支持着我

1593
01:40:45,666 --> 01:40:46,625
‎我尽量做到最好

1594
01:40:46,708 --> 01:40:49,375
‎你是这一路走来最重要的伙伴

1595
01:40:49,458 --> 01:40:52,083
‎-别说了
‎-不 我要说…

1596
01:40:52,166 --> 01:40:53,125
‎不

1597
01:40:54,625 --> 01:40:58,458
‎我一直在对自己说 我们不该在一起

1598
01:41:00,583 --> 01:41:02,875
‎因为我们可能会互相牵制

1599
01:41:02,958 --> 01:41:06,958
‎要是不行的话
‎对罗茜来说就太复杂了 可我…

1600
01:41:09,375 --> 01:41:11,416
‎我不想担心行不行得通

1601
01:41:11,500 --> 01:41:13,375
‎因为万一行得通呢？

1602
01:41:14,583 --> 01:41:20,250
‎我一直都愚蠢地爱着你

1603
01:41:25,875 --> 01:41:26,791
‎终于

1604
01:41:27,833 --> 01:41:28,750
‎终于？

1605
01:41:31,500 --> 01:41:33,375
‎-终于？
‎-终于

1606
01:41:42,000 --> 01:41:42,916
‎哇

1607
01:41:44,125 --> 01:41:45,083
‎太酷了

1608
01:41:46,916 --> 01:41:48,416
‎你在这里等一下好吗？

1609
01:41:48,500 --> 01:41:49,958
‎-你要进去吗？
‎-对

1610
01:41:50,041 --> 01:41:51,666
‎-你能拿着这些吗？
‎-好

1611
01:41:51,750 --> 01:41:53,250
‎-我马上回来
‎-我在这里等你

1612
01:41:59,333 --> 01:42:02,375
‎谢天谢地你没有
‎因为这是另一个原因

1613
01:42:02,458 --> 01:42:05,208
‎-你这次是跟我一起做
‎-我知道

1614
01:42:06,875 --> 01:42:08,875
‎-能等我一下吗？
‎-好

1615
01:43:13,458 --> 01:43:14,458
‎你过得挺好

1616
01:43:15,708 --> 01:43:16,833
‎你也是

1617
01:44:09,000 --> 01:44:10,000
‎谢谢

1618
01:44:36,541 --> 01:44:43,166
‎（结局）

1619
01:50:21,875 --> 01:50:26,875
‎字幕翻译：Zeo Niu



