1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,600 --> 00:00:18,640
I was a girl like many others.

4
00:00:22,120 --> 00:00:23,520
I had many dreams.

5
00:00:25,560 --> 00:00:28,280
But I never thought that my life

6
00:00:30,280 --> 00:00:32,600
would give me so much.

7
00:00:42,080 --> 00:00:46,760
FEBRUARY 2021
THE NIGHT OF THE GOLDEN GLOBES

8
00:00:57,880 --> 00:00:59,960
-Here we are.
-Damn. Dad, come here.

9
00:01:01,080 --> 00:01:02,080
Come on.

10
00:01:12,080 --> 00:01:13,720
We won!

11
00:01:14,320 --> 00:01:16,720
We won!

12
00:01:18,040 --> 00:01:19,120
Daddy!

13
00:01:23,840 --> 00:01:24,880
Oh, my God…

14
00:01:24,960 --> 00:01:26,120
I can't believe it.

15
00:01:27,280 --> 00:01:28,840
Congratulations.

16
00:01:34,200 --> 00:01:36,320
Go, Laura!

17
00:01:36,440 --> 00:01:40,280
Holy cow! Giuseppe!

18
00:01:40,520 --> 00:01:44,160
Yay! Come here!

19
00:01:44,600 --> 00:01:45,760
Mom!

20
00:01:48,320 --> 00:01:49,320
Well done.

21
00:01:49,960 --> 00:01:51,560
Help, Marlon's here!

22
00:01:55,680 --> 00:01:57,720
My heart was breaking, in bed.

23
00:02:04,080 --> 00:02:05,040
Paola?

24
00:02:06,760 --> 00:02:08,440
Mommy won.

25
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
Did you win?

26
00:02:10,680 --> 00:02:12,080
Yes, sweetheart, I won.

27
00:02:13,160 --> 00:02:14,360
Are you happy?

28
00:02:16,840 --> 00:02:18,520
It's Harry Potter's magic.

29
00:02:21,120 --> 00:02:22,600
Sweetheart, give me a kiss.

30
00:02:24,720 --> 00:02:26,680
Look how happy they are.

31
00:02:27,160 --> 00:02:29,760
Paola, are you happy, darling?

32
00:02:37,080 --> 00:02:39,160
Laura, there's a surprise for you.

33
00:02:40,200 --> 00:02:41,320
What is it?

34
00:03:56,880 --> 00:04:02,680
FALL 1992
SOLAROLO - EMILIA ROMAGNA, ITALY

35
00:04:20,000 --> 00:04:23,440
And now I know what they're are saying

36
00:04:23,640 --> 00:04:27,000
It's a terrible beauty we've made

37
00:04:27,920 --> 00:04:33,760
So we make our love on wasteland

38
00:04:33,880 --> 00:04:37,720
And through the barricades

39
00:04:38,920 --> 00:04:42,640
Laura! It's late, go to bed!

40
00:04:44,560 --> 00:04:47,840
This was my life when I was 17.

41
00:04:49,920 --> 00:04:52,920
A life similar to those
of many girls from Solarolo.

42
00:04:53,520 --> 00:04:55,920
Except that besides studying art,

43
00:04:56,000 --> 00:04:59,080
doing homework,
going to church, and babysitting,

44
00:05:00,120 --> 00:05:02,640
I used to play in piano bars
with my dad Fabrizio.

45
00:05:08,080 --> 00:05:10,240
I really liked playing in piano bars

46
00:05:10,320 --> 00:05:12,840
and I didn't want to give up anything.

47
00:05:15,640 --> 00:05:17,920
That's why some mornings I had to rush

48
00:05:18,000 --> 00:05:22,040
to get the 7:30 am train
that would take me to school, in Faenza.

49
00:05:29,160 --> 00:05:32,560
And, like all teenagers,
I was madly in love.

50
00:05:35,440 --> 00:05:36,440
Have you seen Marco?

51
00:05:44,600 --> 00:05:45,800
I was happy that way.

52
00:05:48,400 --> 00:05:50,800
But then, one day…

53
00:05:50,880 --> 00:05:53,320
Laura Pausini, there's a call for you.

54
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
Hello?

55
00:06:00,920 --> 00:06:04,760
Laura, you got accepted into Sanremo!
Do you get it? You're going to Sanremo!

56
00:06:10,520 --> 00:06:13,400
Marco has left and will never come back

57
00:06:13,800 --> 00:06:16,920
The 7:30 am train without him

58
00:06:17,520 --> 00:06:20,440
Is a soulless, metal heart

59
00:06:21,440 --> 00:06:24,240
In the grey, cold mornings in the city

60
00:06:25,000 --> 00:06:28,160
The winner is Laura Pausini,
with 7,464 points!

61
00:06:28,240 --> 00:06:29,800
The youngest contestant!

62
00:06:29,880 --> 00:06:31,440
Laura Pausini!

63
00:06:34,040 --> 00:06:36,520
She's the youngest contestant, she's 18.

64
00:06:36,600 --> 00:06:38,080
How old are you?

65
00:06:38,360 --> 00:06:43,680
Look, it's a win that the whole orchestra
agrees with, right?

66
00:06:46,160 --> 00:06:49,120
Laura Pausini. Give it up for her!

67
00:06:51,880 --> 00:06:54,280
That night, at 18,

68
00:06:54,360 --> 00:06:57,720
I won the most important
music festival in Italy.

69
00:06:59,800 --> 00:07:02,960
I remember that, right after,
I asked my parents,

70
00:07:03,680 --> 00:07:05,960
"What does a person
who becomes famous do?"

71
00:07:16,560 --> 00:07:18,840
I sing

72
00:07:20,840 --> 00:07:22,720
I sing

73
00:07:23,200 --> 00:07:28,520
For whoever wants to listen

74
00:07:29,240 --> 00:07:31,120
-Bravo!
-Laura.

75
00:07:31,880 --> 00:07:33,080
From Romagna.

76
00:07:33,160 --> 00:07:34,760
Give me a big kiss!

77
00:07:34,840 --> 00:07:35,720
Hi!

78
00:07:37,520 --> 00:07:39,240
She's here for you today.

79
00:07:50,040 --> 00:07:50,960
Lip balm.

80
00:07:51,200 --> 00:07:53,680
Laura! Laura! Laura!

81
00:08:04,120 --> 00:08:05,440
I sing

82
00:08:05,520 --> 00:08:06,960
Hello!

83
00:08:07,040 --> 00:08:09,840
Hands in my pocket and I sing

84
00:08:10,600 --> 00:08:13,120
My voice rejoicing and I sing

85
00:08:14,560 --> 00:08:17,120
The band inside my head and I sing

86
00:08:17,360 --> 00:08:19,120
Laura Pausini!

87
00:08:19,240 --> 00:08:22,560
I'm running in the wind and I sing

88
00:08:23,040 --> 00:08:26,360
My whole life and I sing

89
00:08:27,400 --> 00:08:30,440
It's spring and I sing

90
00:08:31,680 --> 00:08:34,640
The last night and I sing

91
00:08:35,040 --> 00:08:38,960
For whoever wants to listen

92
00:08:40,040 --> 00:08:43,400
I want to sing

93
00:08:44,360 --> 00:08:48,760
Always, always singing

94
00:08:49,200 --> 00:08:52,160
Singing

95
00:08:54,160 --> 00:08:56,640
I sing

96
00:09:04,880 --> 00:09:09,200
SEPTEMBER 2020

97
00:09:14,520 --> 00:09:17,680
Okay, now let's try with "pizzette."

98
00:09:20,000 --> 00:09:22,840
-Can you divide it into syllables? How?
-Yes.

99
00:09:23,520 --> 00:09:27,800
"Piz-zet-te."

100
00:09:27,880 --> 00:09:28,840
Well done.

101
00:09:28,920 --> 00:09:29,760
ROME
LAURA'S HOUSE

102
00:09:29,840 --> 00:09:33,240
There's only two left, then we will read.

103
00:09:34,400 --> 00:09:37,160
So, "cedrata." Do you know what it is?

104
00:09:37,240 --> 00:09:38,280
-Yes.
-Good.

105
00:09:39,360 --> 00:09:40,920
-Have you ever drank it?
-No.

106
00:09:41,000 --> 00:09:42,920
-Not even in school?
-No.

107
00:09:44,160 --> 00:09:45,680
I'll let you taste it.

108
00:09:46,560 --> 00:09:49,120
Smiles - Joy

109
00:09:49,200 --> 00:09:51,840
Grandparents - Complicity

110
00:09:51,920 --> 00:09:53,000
Loving

111
00:09:54,200 --> 00:09:57,400
Paola - Life - Love

112
00:09:59,080 --> 00:10:01,080
Happiness

113
00:10:13,240 --> 00:10:15,080
Almost 30-year long career.

114
00:10:16,000 --> 00:10:17,640
Of incredible experiences.

115
00:10:20,400 --> 00:10:22,960
To this day, I wake up and wonder,

116
00:10:24,360 --> 00:10:25,440
"Why me?"

117
00:10:30,760 --> 00:10:32,960
This past year the world has stopped.

118
00:10:33,760 --> 00:10:35,600
Music has stopped, too.

119
00:10:37,720 --> 00:10:40,400
And for the first time,

120
00:10:40,680 --> 00:10:41,760
I've had the time

121
00:10:43,320 --> 00:10:44,840
to live a normal life.

122
00:10:46,920 --> 00:10:48,120
And I really enjoyed it.

123
00:10:50,640 --> 00:10:53,440
There's a question
that's been bugging me forever,

124
00:10:55,080 --> 00:10:58,720
and has become
even more persistent lately.

125
00:11:01,720 --> 00:11:03,240
What would have I done

126
00:11:03,760 --> 00:11:05,560
if I hadn't won Sanremo?

127
00:11:07,680 --> 00:11:09,080
What would my job have been?

128
00:11:10,040 --> 00:11:11,600
Would I have had a family?

129
00:11:12,720 --> 00:11:14,640
Would I have been happy anyway?

130
00:11:15,720 --> 00:11:17,080
Would I have sung anyway?

131
00:11:19,680 --> 00:11:20,520
In short,

132
00:11:21,600 --> 00:11:23,040
who would I have been?

133
00:11:27,200 --> 00:11:29,200
You keep sending your messages,

134
00:11:29,280 --> 00:11:32,320
while we listen
to another song from the past.

135
00:11:32,400 --> 00:11:34,000
Let's see who remembers it.

136
00:11:34,960 --> 00:11:35,920
No way!

137
00:11:37,760 --> 00:11:38,680
Marcello?

138
00:11:39,480 --> 00:11:41,440
Put that phone away, please.

139
00:11:42,760 --> 00:11:43,920
Listen here.

140
00:11:45,360 --> 00:11:49,720
Remember I told you I went to Sanremo?
To compete with young singers.

141
00:11:49,800 --> 00:11:51,840
Yes, but you didn't win, right?

142
00:11:52,880 --> 00:11:54,040
No, I didn't,

143
00:11:54,120 --> 00:11:58,040
but it was
an unforgettable experience, Marcello.

144
00:11:58,440 --> 00:11:59,680
Yeah, right.

145
00:12:01,640 --> 00:12:02,600
Listen, Marcello.

146
00:12:03,320 --> 00:12:05,400
You really are something.

147
00:12:06,240 --> 00:12:08,120
Let's change radio station.

148
00:12:09,960 --> 00:12:12,120
-I like this one.
-Great.

149
00:12:14,360 --> 00:12:16,400
Okay, we're here.

150
00:12:18,680 --> 00:12:20,000
Bye, Mom.

151
00:12:20,480 --> 00:12:22,000
Bye, sweetie. Be good, okay?

152
00:12:22,080 --> 00:12:22,960
Yes.

153
00:12:26,400 --> 00:12:28,920
Every time I try to imagine
a different life,

154
00:12:29,320 --> 00:12:31,960
that's how I think it would have been.

155
00:12:33,920 --> 00:12:37,000
I would've stayed in Romagna
and I would've kept studying.

156
00:12:37,080 --> 00:12:39,360
Architecture, probably.

157
00:12:39,480 --> 00:12:42,400
And I would have done anything
to open my own pottery shop

158
00:12:42,480 --> 00:12:44,600
for which I took my high school diploma.

159
00:12:44,680 --> 00:12:45,960
PAUSINI CERAMICS

160
00:12:59,120 --> 00:13:01,280
I think I would have had many chances

161
00:13:01,360 --> 00:13:05,400
to succeed in my work, anyway.

162
00:13:06,080 --> 00:13:07,680
I always had several plan B's.

163
00:13:08,800 --> 00:13:10,240
I liked to learn,

164
00:13:10,320 --> 00:13:12,320
I wasn't afraid to test myself.

165
00:13:12,920 --> 00:13:16,400
And I've always been fascinated
by many professional fields.

166
00:13:18,120 --> 00:13:20,440
Not to have a safety net,

167
00:13:21,280 --> 00:13:22,600
just for pleasure,

168
00:13:22,680 --> 00:13:25,000
because I never liked to depend on others.

169
00:13:26,280 --> 00:13:29,840
I always thought that to be fulfilled,
I had to count on myself.

170
00:13:34,960 --> 00:13:36,640
Organized, but a dreamer.

171
00:13:38,200 --> 00:13:41,040
Simple, but combative.

172
00:13:45,280 --> 00:13:47,520
Anyway, surrounded by art,

173
00:13:48,720 --> 00:13:49,840
in all its forms.

174
00:13:58,680 --> 00:13:59,680
LAURA'S HOUSE
ROME

175
00:14:02,880 --> 00:14:07,600
Rosaria, I really like the song 711,

176
00:14:08,440 --> 00:14:10,200
I want to try it out.

177
00:14:13,320 --> 00:14:14,920
Make the bass higher,

178
00:14:15,000 --> 00:14:15,840
not the voice.

179
00:14:22,640 --> 00:14:25,720
I left you in a box

180
00:14:25,840 --> 00:14:27,960
To remember you

181
00:14:29,520 --> 00:14:31,680
Go back to the beginning of the chorus.

182
00:14:32,400 --> 00:14:34,520
I'd like to try the final part, but…

183
00:14:34,880 --> 00:14:36,160
I'm too low here.

184
00:14:37,200 --> 00:14:40,040
I hear a cell phone

185
00:14:41,080 --> 00:14:42,560
-Ornella Vanoni?
-Yes.

186
00:14:42,840 --> 00:14:45,320
I don't know the lyrics by heart yet, so…

187
00:14:45,920 --> 00:14:47,120
I feel like singing…

188
00:14:47,320 --> 00:14:51,200
Without you I haven't been able since ever

189
00:14:51,680 --> 00:14:54,920
Something like that. Try. Let's test.

190
00:14:55,560 --> 00:14:57,440
Test me. No, I want to say it here.

191
00:14:58,640 --> 00:15:00,520
Test me a bit

192
00:15:01,800 --> 00:15:03,880
Test me

193
00:15:03,960 --> 00:15:06,600
Do you remember when we

194
00:15:07,360 --> 00:15:10,000
Would stare at the dark sky…

195
00:15:10,080 --> 00:15:12,320
Today I'm much more aware

196
00:15:12,400 --> 00:15:16,640
about what my life has become
and who I am.

197
00:15:19,600 --> 00:15:24,240
When I think back to when I started,
making my first steps into this world,

198
00:15:25,000 --> 00:15:26,360
I feel fond of myself.

199
00:15:30,320 --> 00:15:33,400
I get emotional. I was just a girl.

200
00:15:33,880 --> 00:15:36,520
Laura Pausini!

201
00:15:36,920 --> 00:15:37,800
Thank you!

202
00:15:39,040 --> 00:15:41,960
Laura was shaking,
she couldn't wait to end the song.

203
00:15:42,040 --> 00:15:45,160
Last night, after singing, she relaxed.

204
00:15:45,240 --> 00:15:47,400
-Yes, I lost all my adrenaline.
-Right?

205
00:15:47,480 --> 00:15:49,520
I felt like a whole layer coming off

206
00:15:49,600 --> 00:15:51,400
and I thought, "It's finally over!"

207
00:15:51,480 --> 00:15:54,200
It may seem strange,
but I didn't go to Sanremo

208
00:15:54,280 --> 00:15:56,560
to become famous.

209
00:15:56,640 --> 00:15:58,520
For me, it was already rock and roll

210
00:15:58,600 --> 00:16:00,320
to play in piano bars with my dad.

211
00:16:00,400 --> 00:16:03,160
I know what has happened this year,

212
00:16:03,240 --> 00:16:05,240
but it still feels weird to me

213
00:16:05,320 --> 00:16:08,640
that I have two records out
with my name on them.

214
00:16:10,360 --> 00:16:13,040
But everything happened so quickly.

215
00:16:16,680 --> 00:16:19,280
That night was incredible for everyone,

216
00:16:19,360 --> 00:16:21,360
for my family and my town.

217
00:16:21,680 --> 00:16:23,640
My grandmas were the most excited.

218
00:16:23,720 --> 00:16:24,800
How did it feel?

219
00:16:24,880 --> 00:16:27,600
It was a very big emotion.

220
00:16:28,720 --> 00:16:30,360
I heard you used to sing, too.

221
00:16:30,440 --> 00:16:32,680
In the church, as a girl. Like Laura.

222
00:16:34,320 --> 00:16:38,760
I won Sanremo and that night,
among the audience, there was the person

223
00:16:38,840 --> 00:16:42,480
who picked the song playlists
for radio stations in the Netherlands.

224
00:16:43,040 --> 00:16:47,400
Without even asking the record label,
he played La solitudine on the radio

225
00:16:47,480 --> 00:16:50,920
and, all of a sudden,
I was at the top of the charts there.

226
00:16:51,000 --> 00:16:54,960
Here is the fantastic Laura Pausini!

227
00:16:55,400 --> 00:16:57,240
So I started working in France,

228
00:16:57,320 --> 00:16:59,680
Belgium, Switzerland, Germany,

229
00:16:59,760 --> 00:17:01,200
Finland, Sweden…

230
00:17:01,280 --> 00:17:03,960
I went everywhere in Europe,
singing in Italian.

231
00:17:04,040 --> 00:17:07,280
...and she's singing about loneliness.

232
00:17:07,360 --> 00:17:10,560
In Italian, "la solitudine."
Here's Laura Pausini.

233
00:17:14,440 --> 00:17:18,120
Tim Rice, the author
of Jesus Christ Superstar,

234
00:17:18,200 --> 00:17:21,120
even wrote the English version
of La solitudine.

235
00:17:25,600 --> 00:17:28,320
It was crazy, and I remember

236
00:17:29,040 --> 00:17:31,960
the 18-year-old Laura saying, "I'm ready."

237
00:17:32,040 --> 00:17:33,640
This is Laura Pausini.

238
00:17:34,200 --> 00:17:35,480
Soy Laura Pausini.

239
00:17:39,160 --> 00:17:40,480
At some point,

240
00:17:41,640 --> 00:17:43,440
when I was 19 years old,

241
00:17:44,160 --> 00:17:48,080
they asked me to sing in Spanish.

242
00:18:01,960 --> 00:18:05,880
That's when I realized
something huge was happening.

243
00:18:16,120 --> 00:18:18,680
Laura Pausini, here she is!

244
00:18:19,200 --> 00:18:20,640
Number one in Spain,

245
00:18:21,240 --> 00:18:23,760
the Netherlands and Belgium.

246
00:18:23,840 --> 00:18:26,680
You're doing very well
in other charts, too, so…

247
00:18:26,760 --> 00:18:29,920
this Europe Prize is well deserved
by Laura Pausini.

248
00:18:30,000 --> 00:18:31,720
-Thank you.
-Laura Pausini.

249
00:18:31,800 --> 00:18:34,440
-Here she is. Congratulations, Laura.
-Thanks.

250
00:18:36,560 --> 00:18:38,160
Since I succeeded in Europe,

251
00:18:38,240 --> 00:18:42,120
I had to go
to a different European city every day.

252
00:18:42,200 --> 00:18:45,760
But I couldn't easily leave Solarolo,

253
00:18:45,840 --> 00:18:48,440
so I moved to Milan,

254
00:18:49,120 --> 00:18:51,480
and I was alone for the first time.

255
00:18:52,000 --> 00:18:56,240
So my parents looked for someone

256
00:18:56,320 --> 00:18:59,480
who could be like a nanny to me.

257
00:19:00,120 --> 00:19:01,400
That's how I met Mati,

258
00:19:02,080 --> 00:19:03,640
who's with me till today.

259
00:19:04,320 --> 00:19:06,640
Because, even though I was 18,

260
00:19:06,720 --> 00:19:09,560
I was afraid to be alone away from home.

261
00:19:10,080 --> 00:19:12,360
On the first night I was terrified.

262
00:19:13,400 --> 00:19:16,360
But, like... tonight I'm happy.

263
00:19:18,320 --> 00:19:22,000
My mom scolded me

264
00:19:22,080 --> 00:19:24,640
because she doesn't want me to say "like."

265
00:19:25,120 --> 00:19:27,240
She says I have to speak properly,

266
00:19:27,320 --> 00:19:29,680
because I'm 20 now

267
00:19:29,760 --> 00:19:33,800
and people need to know that I can speak
Italian, I cannot use dialect.

268
00:19:36,160 --> 00:19:38,000
Suddenly, I had to realize

269
00:19:38,600 --> 00:19:41,760
that I was still Laura from Solarolo,

270
00:19:42,280 --> 00:19:44,600
but I belonged to anyone who wanted me.

271
00:19:48,160 --> 00:19:51,760
When your life changes so much at 18,

272
00:19:52,280 --> 00:19:56,280
everything is wonderful,
but also difficult.

273
00:19:58,360 --> 00:20:00,440
You don't have time for normal stuff,

274
00:20:00,520 --> 00:20:02,840
and sometimes you can feel lonely.

275
00:20:03,800 --> 00:20:07,040
I always had my family watching over me,

276
00:20:07,960 --> 00:20:09,320
and they still do.

277
00:20:10,080 --> 00:20:12,440
Because my family is my core.

278
00:20:21,720 --> 00:20:24,200
I use six eggs even though we're five.

279
00:20:24,280 --> 00:20:25,120
Why?

280
00:20:25,280 --> 00:20:26,880
LAURA PAUSINI'S HOME, ROME

281
00:20:26,960 --> 00:20:27,880
Because last time

282
00:20:27,960 --> 00:20:29,880
you ate so much that…

283
00:20:29,960 --> 00:20:31,440
We're hungry people.

284
00:20:33,040 --> 00:20:34,840
I think that love and happiness

285
00:20:34,920 --> 00:20:37,320
sometimes come in ways you don't expect.

286
00:20:38,040 --> 00:20:39,800
-So, now tell me…
-This meal…

287
00:20:39,880 --> 00:20:42,280
and Jacopo if we did well.

288
00:20:42,360 --> 00:20:43,680
-Should we score you?
-Yes.

289
00:20:43,760 --> 00:20:46,160
-Well…
-Don't be shy.

290
00:20:46,240 --> 00:20:48,080
-Let's see.
-Have you tasted it yet?

291
00:20:48,160 --> 00:20:49,120
I'd say A-.

292
00:20:49,200 --> 00:20:51,080
-Oh, my, thank you.
-Wow.

293
00:20:51,400 --> 00:20:55,080
I thought I'd get married
in church with a white dress.

294
00:20:56,000 --> 00:20:58,120
Instead, one day I met Paolo,

295
00:20:58,600 --> 00:21:00,000
who already had kids.

296
00:21:00,080 --> 00:21:02,160
Who made it? The Romagnola?

297
00:21:03,320 --> 00:21:05,200
I made it with him.

298
00:21:06,560 --> 00:21:08,600
The eggs are slightly overcooked, but…

299
00:21:08,680 --> 00:21:10,280
Come on, that's not true.

300
00:21:10,360 --> 00:21:11,320
No, I'm kidding.

301
00:21:12,320 --> 00:21:14,960
We've reached a beautiful balance now.

302
00:21:15,280 --> 00:21:17,720
There's Paola and her brothers,

303
00:21:18,120 --> 00:21:20,680
Jader, Jacopo, and Joseph.

304
00:21:32,280 --> 00:21:33,960
-Hey, handsome!
-Hi, Laura!

305
00:21:35,960 --> 00:21:37,280
Welcome among us.

306
00:21:37,960 --> 00:21:40,200
Oh, Mr. Paolo Carta is here.

307
00:21:45,720 --> 00:21:48,240
Paolo came into my life

308
00:21:49,000 --> 00:21:53,440
the day he started to work
on the stage with me.

309
00:21:54,840 --> 00:21:56,920
By the way, it was my dad

310
00:21:57,000 --> 00:21:59,040
who suggested I work with him.

311
00:22:05,280 --> 00:22:07,760
Initially, we didn't even speak
to each other.

312
00:22:08,720 --> 00:22:14,040
Because Paolo is very shy,
he's not like me, talking non-stop.

313
00:22:15,800 --> 00:22:18,120
-Interview with Paolo Carta.
-Hi.

314
00:22:19,440 --> 00:22:20,800
-Paolo Carta…
-Yes?

315
00:22:24,040 --> 00:22:25,040
No, forget it.

316
00:22:27,600 --> 00:22:30,840
I don't know, suddenly I felt something

317
00:22:31,040 --> 00:22:33,200
I had never felt before.

318
00:22:34,600 --> 00:22:36,360
Come on, on the kick drum…

319
00:22:38,240 --> 00:22:41,600
Paolo and I have been together
for 17 years now.

320
00:22:44,480 --> 00:22:47,520
We've always been together, really.

321
00:22:47,600 --> 00:22:49,200
During these 17 years,

322
00:22:49,280 --> 00:22:52,480
I think I've only been away from him
for 20 days, total.

323
00:23:01,000 --> 00:23:03,800
Our relationship is unique.

324
00:23:05,080 --> 00:23:08,160
There's love.

325
00:23:16,320 --> 00:23:19,800
But… it's something that goes beyond that.

326
00:23:21,880 --> 00:23:22,960
There's affection.

327
00:23:25,040 --> 00:23:28,400
I see family in his eyes.

328
00:23:28,480 --> 00:23:31,040
For me, he's my family.

329
00:23:37,800 --> 00:23:40,880
Jader, how's your love life going?

330
00:23:42,440 --> 00:23:44,240
-It's not bad.
-It sucks.

331
00:23:47,000 --> 00:23:48,560
-I'm kidding.
-I love it.

332
00:23:48,680 --> 00:23:50,240
But why "not bad"?

333
00:23:50,320 --> 00:23:51,600
No, it's going well.

334
00:23:52,360 --> 00:23:53,720
-Are you happy now?
-Yes.

335
00:23:53,800 --> 00:23:55,800
I've set my head straight.

336
00:23:56,400 --> 00:23:57,320
Why?

337
00:23:58,040 --> 00:24:00,560
Listen to her! What do you know?

338
00:24:00,640 --> 00:24:02,840
-And you, Jacopo?
-I'm not two, father.

339
00:24:03,240 --> 00:24:05,480
-"Father?"
-How old do you think I am?

340
00:24:06,240 --> 00:24:07,920
"Daughter," how old are you?

341
00:24:08,240 --> 00:24:10,800
-Eight.
-So you can do whatever you want.

342
00:24:10,880 --> 00:24:14,280
-Water, please. Mom, I'm full.
-Paola, you make me proud.

343
00:24:15,040 --> 00:24:19,840
First of all, speak right, I don't like
you using all these Roman words.

344
00:24:19,920 --> 00:24:21,560
You were born in Bologna,

345
00:24:21,640 --> 00:24:23,360
so speak your dialect, okay?

346
00:24:23,440 --> 00:24:24,680
"I was born in Bologna."

347
00:24:24,760 --> 00:24:26,280
Good. See? A bit of dialect.

348
00:24:26,360 --> 00:24:27,920
-Ballott'
-Good.

349
00:24:28,600 --> 00:24:30,000
Okay, now rinse them.

350
00:24:30,560 --> 00:24:31,840
Wash the toothbrush.

351
00:24:33,000 --> 00:24:35,400
One thing I know for sure.

352
00:24:35,480 --> 00:24:38,080
"Now, the road was smooth…"

353
00:24:38,160 --> 00:24:42,640
Even if I hadn't won Sanremo
and I hadn't lived this life,

354
00:24:43,680 --> 00:24:46,600
I would have done anything
to become a mom anyway.

355
00:24:47,640 --> 00:24:49,520
Sure you don't want to come with me?

356
00:24:50,240 --> 00:24:51,120
Yes.

357
00:24:52,160 --> 00:24:53,240
Okay.

358
00:24:53,320 --> 00:24:56,760
Remember that Aunt Silvia is next door,
if you need anything.

359
00:24:56,840 --> 00:24:59,000
-Yes.
-Everything's fine with Physics?

360
00:24:59,120 --> 00:25:00,720
Do you need to review it?

361
00:25:00,800 --> 00:25:03,440
-No, Mom.
-Tell me a principle…

362
00:25:04,240 --> 00:25:05,640
Archimedes' principle.

363
00:25:07,320 --> 00:25:08,320
Archimedes…

364
00:25:09,280 --> 00:25:10,960
Well? Put the phone down.

365
00:25:12,560 --> 00:25:14,400
So, look at me.

366
00:25:14,960 --> 00:25:18,360
-A body immersed in a fluid…
-Sinks.

367
00:25:18,640 --> 00:25:20,040
No, Marcello!

368
00:25:20,120 --> 00:25:22,800
If it doesn't sink, it floats.
One or the other.

369
00:25:22,880 --> 00:25:27,040
It experiences an upward thrust.

370
00:25:27,120 --> 00:25:30,000
-Who thrusts it?
-The principle does!

371
00:25:30,080 --> 00:25:32,160
It's easy. So…

372
00:25:33,320 --> 00:25:35,240
Look, a cork.

373
00:25:36,240 --> 00:25:37,680
A fork.

374
00:25:38,000 --> 00:25:39,600
I immerse them in water…

375
00:25:39,960 --> 00:25:42,560
-Why don't we google it?
-Marcello, get up.

376
00:25:42,640 --> 00:25:43,640
Come here.

377
00:25:46,160 --> 00:25:49,880
Now I'll take your phone
and immerse it in the water,

378
00:25:49,960 --> 00:25:51,920
so you'll get the principle right away.

379
00:25:54,280 --> 00:25:55,640
Come on!

380
00:25:57,160 --> 00:25:58,560
-Oh, gosh!
-Girls!

381
00:25:59,120 --> 00:26:01,200
-What?
-Paola! Girls.

382
00:26:01,280 --> 00:26:04,280
-That's enough. Come out.
-My turn.

383
00:26:04,360 --> 00:26:07,840
I've had the wish to become a mom

384
00:26:07,920 --> 00:26:10,720
for many years. It's like…

385
00:26:11,160 --> 00:26:12,600
I was born with it.

386
00:26:12,680 --> 00:26:15,480
Come on, you have to come out of the pool.

387
00:26:15,560 --> 00:26:16,880
-Please.
-No!

388
00:26:16,960 --> 00:26:18,400
-Well…
-No!

389
00:26:27,160 --> 00:26:29,960
When I met Paolo, I understood

390
00:26:30,040 --> 00:26:32,800
that it was with him that I wanted to make

391
00:26:32,880 --> 00:26:34,600
my wish come true.

392
00:26:36,280 --> 00:26:38,560
But it didn't happen.

393
00:26:38,640 --> 00:26:41,720
I couldn't get pregnant.

394
00:26:43,600 --> 00:26:48,200
Paolo would say,
"Don't worry, don't get upset."

395
00:26:49,200 --> 00:26:52,560
But I was really hurting.

396
00:26:53,920 --> 00:26:57,240
I even thought it had to do with the luck

397
00:26:57,320 --> 00:27:00,480
I had had with my career.

398
00:27:01,280 --> 00:27:03,600
Having been so lucky there,

399
00:27:03,680 --> 00:27:08,680
I had bad luck becoming a mom.

400
00:27:11,560 --> 00:27:14,200
I wrote a song which is called Celeste

401
00:27:15,280 --> 00:27:18,360
to give myself one last chance.

402
00:27:18,440 --> 00:27:20,880
Something to believe I could make it.

403
00:27:21,200 --> 00:27:23,280
You'll have your father's eyes

404
00:27:26,320 --> 00:27:28,200
And his melancholy

405
00:27:29,200 --> 00:27:32,800
The year I was on tour with that song,

406
00:27:33,400 --> 00:27:36,400
I remember I was doing a concert
in Perugia

407
00:27:36,480 --> 00:27:39,960
and I couldn't breathe properly on stage.

408
00:27:41,640 --> 00:27:44,920
I would often approach Paolo and tell him,

409
00:27:45,000 --> 00:27:48,960
"I can't sing. I'm out of breath."

410
00:27:50,240 --> 00:27:53,960
That's why I went to sleep
to my parents' house that night.

411
00:27:55,240 --> 00:27:57,520
When I woke up the next morning,

412
00:27:57,600 --> 00:28:03,560
I don't why,
but I decided to take the pregnancy test.

413
00:28:05,040 --> 00:28:07,760
They were in the dining room.

414
00:28:08,240 --> 00:28:11,080
I sat at the table, I looked at my sister

415
00:28:11,160 --> 00:28:12,520
and I told her,

416
00:28:13,520 --> 00:28:14,680
"Hi, auntie."

417
00:28:16,240 --> 00:28:19,760
And… we all started to cry.

418
00:28:25,560 --> 00:28:30,200
OCTOBER 2012
OFFICIAL FAN CLUB PARTY

419
00:28:32,600 --> 00:28:34,040
Thank you very much.

420
00:28:34,880 --> 00:28:38,320
A few months later,
I shared the news with my fans,

421
00:28:39,240 --> 00:28:41,760
who were already suspecting something.

422
00:28:42,200 --> 00:28:46,480
How difficult it was to keep the secret!

423
00:28:50,840 --> 00:28:56,000
From that moment on, a new Laura was born.

424
00:28:56,080 --> 00:28:59,200
I don't know how to explain it,
I felt like

425
00:28:59,280 --> 00:29:00,600
I was flying.

426
00:29:11,080 --> 00:29:12,320
Be a bit classier.

427
00:29:13,880 --> 00:29:15,440
Grandma is already complaining.

428
00:29:15,880 --> 00:29:18,840
I felt really slim
when I was actually really fat,

429
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
I felt beautiful, but…

430
00:29:21,200 --> 00:29:25,000
I can't explain it, but I felt… whole.

431
00:29:26,320 --> 00:29:28,920
So, I'm here with the baby bottle.

432
00:29:29,560 --> 00:29:32,080
Listen, the song Celeste started.

433
00:29:32,680 --> 00:29:35,760
We're filming this video
because you're still in here,

434
00:29:35,840 --> 00:29:39,160
and maybe in the next one
you won't be in here anymore.

435
00:29:39,240 --> 00:29:40,440
You'll be out.

436
00:29:43,360 --> 00:29:45,840
We're almost there. Oh, God.

437
00:29:47,400 --> 00:29:50,520
FEBRUARY 8, 2013

438
00:30:06,720 --> 00:30:10,560
Congratulations. Give me your tiny hand.

439
00:30:11,640 --> 00:30:15,800
It's been a pleasure for me, too.
Thank you, bye.

440
00:30:15,960 --> 00:30:18,640
The duet of the year is ready!

441
00:30:24,400 --> 00:30:25,400
Go.

442
00:30:30,440 --> 00:30:33,240
Try to say, "And…" Again.

443
00:30:34,360 --> 00:30:36,360
I'm just like you

444
00:30:36,440 --> 00:30:41,080
-A kiss on the forehead and then on the...
-Lips

445
00:30:59,200 --> 00:31:01,320
-So? Well done. Congratulation.
-Good.

446
00:31:01,400 --> 00:31:03,000
You hit three notes wrong.

447
00:31:03,080 --> 00:31:04,200
-Who?
-You.

448
00:31:04,280 --> 00:31:05,560
Which ones?

449
00:31:05,640 --> 00:31:08,120
-You always…
-No, I did…

450
00:31:08,800 --> 00:31:11,520
Paola grew up with music.

451
00:31:21,160 --> 00:31:24,240
I think she would likely want

452
00:31:24,320 --> 00:31:27,360
to follow in our footsteps.

453
00:31:30,760 --> 00:31:34,160
I really fear the comparison with me.

454
00:31:35,200 --> 00:31:38,440
I wonder if it's right
to cultivate this passion of hers

455
00:31:38,520 --> 00:31:40,680
like my father did with me.

456
00:31:47,000 --> 00:31:51,040
My dad always played a fundamental role,
as a father,

457
00:31:51,120 --> 00:31:53,520
but also in music.

458
00:31:54,440 --> 00:31:56,080
-Name.
-Fabrizio Pausini.

459
00:31:56,160 --> 00:31:58,000
-Just the first name.
-Fabrizio.

460
00:31:58,080 --> 00:32:00,000
-Last name.
-Pausini.

461
00:32:00,080 --> 00:32:03,120
-Age.
-Sixty years old.

462
00:32:03,200 --> 00:32:04,960
Okay. Occupation.

463
00:32:05,040 --> 00:32:07,880
I'm a musician. A great musician.

464
00:32:07,960 --> 00:32:10,680
Do you have any comment on the artist?

465
00:32:10,760 --> 00:32:14,080
I'm too partial, I would say…

466
00:32:14,160 --> 00:32:15,520
extraordinary.

467
00:32:15,800 --> 00:32:17,880
-Oh, Daddy…
-Number one.

468
00:32:17,960 --> 00:32:20,040
You're so sweet.

469
00:32:23,480 --> 00:32:27,880
I had sung in piano bars for ten years.

470
00:32:27,960 --> 00:32:31,200
In winter, we used to play in Bologna

471
00:32:31,280 --> 00:32:33,320
in a pizza restaurant,

472
00:32:33,400 --> 00:32:36,800
while in summer I used to sing every night
in the square of Cervia.

473
00:32:36,880 --> 00:32:39,640
I sang different songs every night.

474
00:32:40,800 --> 00:32:43,480
Ten years of piano bar gave me

475
00:32:44,600 --> 00:32:46,680
a strong sense of discipline,

476
00:32:46,760 --> 00:32:49,120
and I owe it to him.

477
00:32:50,480 --> 00:32:54,320
Of course, let's not forget about Gianna.

478
00:32:54,400 --> 00:32:56,760
What's your relationship
with Laura Pausini?

479
00:32:56,840 --> 00:33:00,720
Well, I carried her in my womb
for nine months,

480
00:33:00,800 --> 00:33:04,920
seven of which I was stuck in bed,
so I deserve to enjoy her success.

481
00:33:05,000 --> 00:33:07,840
Oh, my! So you're her mom.

482
00:33:07,920 --> 00:33:10,280
Yes, I am, I don't know if you can tell.

483
00:33:11,880 --> 00:33:13,280
Thank you, goodbye.

484
00:33:13,360 --> 00:33:15,920
-Oh, the interview is over?
-Yes, it's short.

485
00:33:16,000 --> 00:33:18,920
Okay, well, goodbye, then. Bye bye!

486
00:33:21,080 --> 00:33:25,120
She always wanted me
to become a pharmacist.

487
00:33:25,200 --> 00:33:28,120
That was her dream. So, when I told her

488
00:33:28,200 --> 00:33:31,520
that I wanted to play in piano bars
with my dad,

489
00:33:31,600 --> 00:33:35,560
on the one hand I could see him
with heart-shaped eyes,

490
00:33:36,280 --> 00:33:39,600
while on the other, she was like,
"No! I failed!

491
00:33:40,800 --> 00:33:43,720
"I've lost her to music, too."

492
00:33:47,800 --> 00:33:50,280
If you weren't a singer,
what would you have been?

493
00:33:50,360 --> 00:33:54,280
Either an architect or a ceramic painter.

494
00:33:54,360 --> 00:33:58,680
And I would have fought really hard
to play in piano bars.

495
00:34:09,440 --> 00:34:11,280
-All that stuff.
-All wasted.

496
00:34:11,480 --> 00:34:13,320
Shall we freeze it?

497
00:34:13,400 --> 00:34:15,680
-Here I am.
-Hey, where have you been?

498
00:34:16,360 --> 00:34:19,240
She's been playing for half an hour.
Everyone will leave.

499
00:34:19,320 --> 00:34:23,120
No, come on. She studies
at the Conservatory, that's why.

500
00:34:23,200 --> 00:34:26,400
-How many people are there?
-25 people. We're half full.

501
00:34:26,480 --> 00:34:29,120
-Good.
-There's Ale for you. Do you remember him?

502
00:34:29,200 --> 00:34:32,760
Of course I do! He's not here for me,
he's here for your lasagna.

503
00:34:32,840 --> 00:34:34,240
-Stop it!
-Yes.

504
00:34:36,760 --> 00:34:37,800
-Hi.
-Hi.

505
00:34:39,600 --> 00:34:41,520
Good evening, everyone.

506
00:34:41,600 --> 00:34:43,000
Enjoy your dinner.

507
00:34:43,080 --> 00:34:46,080
Let's let the music do the talking.

508
00:34:47,600 --> 00:34:49,200
Volume up, okay?

509
00:34:49,280 --> 00:34:52,680
They said to keep it down
to avoid disturbing them while eating.

510
00:34:53,440 --> 00:34:54,560
Always the same.

511
00:35:05,160 --> 00:35:08,560
In this carousel of souls

512
00:35:12,120 --> 00:35:15,560
Those who turn are lost
And stay here

513
00:35:19,320 --> 00:35:21,680
I know for sure, my friend

514
00:35:21,920 --> 00:35:24,160
I turned, too

515
00:35:25,880 --> 00:35:30,280
And I had to run to reach you

516
00:35:32,320 --> 00:35:37,680
And tell me why

517
00:35:39,400 --> 00:35:43,680
In this carousel of souls
There is not

518
00:35:44,360 --> 00:35:45,360
No

519
00:35:46,360 --> 00:35:50,840
A place to shake ourselves off

520
00:35:53,480 --> 00:35:56,800
What we were told and

521
00:35:57,120 --> 00:35:59,040
What we already know

522
00:36:02,000 --> 00:36:07,720
SAN SIRO STADIUM, MILAN
JUNE 2, 2007

523
00:36:07,960 --> 00:36:11,960
I'll take the train to Paradise City

524
00:36:13,640 --> 00:36:17,240
I'll take a seat

525
00:36:17,400 --> 00:36:19,200
SAN SIRO WITH YOU
DESTINATION PARADISE!!

526
00:36:19,400 --> 00:36:22,880
And you sat there at my side
Will tell me

527
00:36:23,280 --> 00:36:26,120
Destination: Paradise

528
00:36:28,000 --> 00:36:31,200
Paradise City

529
00:36:36,440 --> 00:36:41,120
Music has given me
indescribable satisfaction.

530
00:36:41,560 --> 00:36:44,280
The night in San Siro is one of those.

531
00:36:45,840 --> 00:36:47,080
You know…

532
00:36:48,040 --> 00:36:51,800
This is the first time in San Siro for me.

533
00:36:55,400 --> 00:36:58,160
I'm proud to represent
my Italian female colleagues

534
00:36:58,240 --> 00:37:00,280
who will come up on this stage,

535
00:37:00,360 --> 00:37:02,240
because tonight I'm the first one,

536
00:37:02,320 --> 00:37:04,200
but I won't be the last one.

537
00:37:11,680 --> 00:37:14,440
Music took me around the world, too.

538
00:37:15,400 --> 00:37:16,600
New York.

539
00:37:20,040 --> 00:37:23,000
Thanks to music, I had the chance

540
00:37:23,080 --> 00:37:26,680
to meet

541
00:37:26,760 --> 00:37:30,280
incredible people and awesome artists

542
00:37:30,360 --> 00:37:32,760
who used to be my idols,

543
00:37:33,840 --> 00:37:36,840
and now I'm lucky enough
to call them friends.

544
00:37:40,520 --> 00:37:42,880
I got to know many cultures

545
00:37:42,960 --> 00:37:44,440
and languages.

546
00:37:57,600 --> 00:38:00,800
But above all, I got to know
the Latin American world,

547
00:38:01,040 --> 00:38:02,600
which is my second family.

548
00:38:04,480 --> 00:38:05,880
Look what she has here.

549
00:38:06,880 --> 00:38:09,560
Ah! Brazilian!

550
00:38:10,160 --> 00:38:11,960
It's a gift from Hebe.

551
00:38:16,840 --> 00:38:17,960
Hola!

552
00:38:19,360 --> 00:38:22,040
I think that in another life

553
00:38:22,120 --> 00:38:25,360
I must've been Spanish
or Brazilian, Mexican…

554
00:38:28,560 --> 00:38:29,560
Are you all right?

555
00:38:29,960 --> 00:38:32,160
We're having a concert in Panama.

556
00:38:35,400 --> 00:38:38,800
When I'm there, I feel at home.

557
00:38:40,240 --> 00:38:42,480
The people there make me feel at home.

558
00:38:52,840 --> 00:38:56,880
Thank you Uruguay, Paraguay,
Ecuador, Chile,

559
00:38:57,440 --> 00:39:01,960
and above all, the people
who were born and live in Buenos Aires.

560
00:39:02,040 --> 00:39:04,040
Good night!

561
00:39:17,080 --> 00:39:20,840
There was a time in my life
before meeting Paolo

562
00:39:20,920 --> 00:39:23,640
in which, despite my career going well,

563
00:39:23,720 --> 00:39:26,720
everything else was hard to cope with.

564
00:39:26,800 --> 00:39:28,560
Laura!

565
00:39:28,680 --> 00:39:30,480
You're always under the spotlight,

566
00:39:30,560 --> 00:39:35,440
you feel people are close to you
for your success and money.

567
00:39:35,520 --> 00:39:36,880
Laura?

568
00:39:40,280 --> 00:39:45,240
You never know if the love you get
is 100% genuine.

569
00:39:48,120 --> 00:39:52,320
I couldn't make any of my personal dreams
come true.

570
00:39:54,160 --> 00:39:55,840
Luckily, at that time,

571
00:39:55,920 --> 00:39:59,560
I had the strength to write
Resta in Ascolto.

572
00:40:04,840 --> 00:40:07,160
It was an important record for me.

573
00:40:07,240 --> 00:40:10,920
The first one I had produced by myself,
a real adventure.

574
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
Thanks to that record,

575
00:40:18,480 --> 00:40:22,120
I won an award which is
really important for musicians.

576
00:40:34,840 --> 00:40:36,920
But then, after the ceremony,

577
00:40:37,000 --> 00:40:39,080
I went to my hotel room

578
00:40:40,040 --> 00:40:41,200
and I was alone.

579
00:40:42,640 --> 00:40:44,880
With the Grammy in hand, but alone.

580
00:40:48,760 --> 00:40:51,680
At that time,
my family couldn't travel with me

581
00:40:51,760 --> 00:40:53,960
and I didn't have a boyfriend.

582
00:40:55,920 --> 00:40:58,760
I remember I had a burger
delivered to my room

583
00:40:58,840 --> 00:41:01,760
and the waiter also brought
a bottle of champagne

584
00:41:01,840 --> 00:41:03,000
to celebrate with him.

585
00:41:06,320 --> 00:41:10,640
I completely felt in a black hole.

586
00:41:13,080 --> 00:41:14,720
I had the golden Grammy with me,

587
00:41:14,800 --> 00:41:16,960
but everything else around me was dark.

588
00:41:18,160 --> 00:41:22,120
If I had no one to celebrate with,
I was clearly doing something wrong.

589
00:41:25,000 --> 00:41:26,960
That's when I realized

590
00:41:27,040 --> 00:41:30,120
I wasn't giving the right value
to my priorities.

591
00:41:31,360 --> 00:41:35,800
My family, my friends,
the people I really cared about.

592
00:41:38,040 --> 00:41:40,000
You have six months of back rent.

593
00:41:40,640 --> 00:41:43,720
If you don't pay everything
by the end of the month,

594
00:41:43,800 --> 00:41:47,000
I'll kick you and all your friends out.

595
00:41:47,360 --> 00:41:49,160
Okay? Have a good day.

596
00:41:50,160 --> 00:41:51,840
But, as usual,

597
00:41:52,520 --> 00:41:56,360
when I realize I'm doing something wrong
or there's a problem,

598
00:41:56,440 --> 00:41:57,640
I don't stop.

599
00:41:57,960 --> 00:41:59,280
PAUSINI CERAMICS

600
00:41:59,360 --> 00:42:03,160
Listen, Laura, I don't have your strength.

601
00:42:03,240 --> 00:42:07,080
You opened up this shop
and raised Marcello on your own.

602
00:42:08,360 --> 00:42:11,320
If I have to close the restaurant,
I don't know what to do.

603
00:42:12,000 --> 00:42:14,200
All the other girls, too.

604
00:42:16,040 --> 00:42:17,120
I have an idea.

605
00:42:17,920 --> 00:42:21,760
Let's organize a big dinner, an event.

606
00:42:22,120 --> 00:42:25,440
Some sort of new opening,
a new inauguration.

607
00:42:25,520 --> 00:42:26,400
Yes.

608
00:42:26,480 --> 00:42:28,920
We can ask Cristiano
to prepare a new menu.

609
00:42:30,000 --> 00:42:34,400
We'll advertise it in Faenza
and the towns around.

610
00:42:35,240 --> 00:42:36,680
But we need a theme.

611
00:42:36,760 --> 00:42:39,080
Like, "The 90s."

612
00:42:39,160 --> 00:42:42,400
-Yes!
-Both for the food and the music.

613
00:42:42,480 --> 00:42:45,960
-A big night.
-Yes, a big event.

614
00:42:46,040 --> 00:42:47,120
2009, "FRIENDS FOR ABRUZZO"
FUNDRAISING FOR THE EARTHQUAKE VICTIMS

615
00:42:47,200 --> 00:42:48,480
Thank you!

616
00:42:50,760 --> 00:42:53,560
We're here for Abruzzo. We're all here.

617
00:42:54,840 --> 00:42:58,720
And tonight
we're making history in San Siro!

618
00:43:09,200 --> 00:43:11,760
When I was a kid, my dad taught me

619
00:43:13,040 --> 00:43:15,840
the huge power music can have

620
00:43:15,920 --> 00:43:19,760
to change people's minds.

621
00:43:22,040 --> 00:43:25,200
Mainly towards those who are most in need.

622
00:43:25,680 --> 00:43:31,480
Tonight we are calling for education,
health, and justice.

623
00:43:31,560 --> 00:43:33,560
CHIME FOR CHANGE
LONDON, JUNE 1, 2013

624
00:43:33,640 --> 00:43:37,280
For every girl, every woman, everywhere.

625
00:43:37,360 --> 00:43:39,800
Make some noise!

626
00:43:40,320 --> 00:43:44,120
I feel privileged to be able
to be on the front line,

627
00:43:44,200 --> 00:43:48,880
to do something important
for the causes I believe in.

628
00:43:56,920 --> 00:43:58,800
When Paola was four months old,

629
00:43:58,880 --> 00:44:01,120
I was invited by Beyoncé

630
00:44:01,200 --> 00:44:05,080
to participate in the charity concert
"Chime For Change" in London.

631
00:44:06,560 --> 00:44:09,000
I had thought to travel less,

632
00:44:09,080 --> 00:44:13,640
to do less promotion and less concerts,

633
00:44:13,720 --> 00:44:17,240
to reconsider the way I used to live.

634
00:44:18,720 --> 00:44:21,880
But in the end, we tried to go.

635
00:44:30,880 --> 00:44:35,240
When we were on the flight,
she sent us a message as if to say,

636
00:44:35,440 --> 00:44:37,800
"I'm ready. I want to travel with you."

637
00:44:37,880 --> 00:44:39,680
Mom, you take that.

638
00:44:40,840 --> 00:44:43,320
From then on, we never stopped.

639
00:44:43,400 --> 00:44:46,520
We'll meet you in Rome, bye.

640
00:44:46,720 --> 00:44:50,160
For the first six years of her life,

641
00:44:50,240 --> 00:44:52,560
we did everything and then some.

642
00:44:52,640 --> 00:44:57,000
-Where are we?
-We're in Miami, yay!

643
00:44:57,080 --> 00:45:00,320
When you see her travelling,
she seems born for this,

644
00:45:00,400 --> 00:45:03,040
she knows her way
around an airport, a hotel…

645
00:45:06,320 --> 00:45:10,200
We always saw her happy,
that's why we didn't even realize

646
00:45:10,280 --> 00:45:13,160
that my work,
instead of decreasing, intensified.

647
00:45:13,680 --> 00:45:15,320
Laura!

648
00:45:15,400 --> 00:45:18,040
Because, in addition to concerts
and records,

649
00:45:18,120 --> 00:45:20,720
now there was also the whole TV world.

650
00:45:31,560 --> 00:45:34,240
I did two editions of The Voice in Mexico

651
00:45:34,320 --> 00:45:35,880
and two in Spain.

652
00:45:38,880 --> 00:45:40,920
One X Factor in Spain…

653
00:45:41,000 --> 00:45:43,240
Tonight I'm really bitchy.

654
00:45:45,560 --> 00:45:47,520
…two La Banda in Miami,

655
00:45:47,600 --> 00:45:49,800
Laura e Paola in Italy…

656
00:45:49,880 --> 00:45:52,200
If we post a nice picture on Twitter,

657
00:45:52,280 --> 00:45:55,440
maybe it even becomes a trending topic.

658
00:45:56,280 --> 00:45:59,520
Hey kiddo, be careful
or I'll pop your trending topic.

659
00:45:59,600 --> 00:46:00,600
Pop it?

660
00:46:04,680 --> 00:46:06,880
…Stasera Laura in Taormina

661
00:46:07,160 --> 00:46:10,560
and so many other things
I cannot believe I did.

662
00:46:12,000 --> 00:46:16,120
Let me stroke your hair like 20 years ago.

663
00:46:17,160 --> 00:46:20,320
-You're even more beautiful now.
-Thank you, Pippo.

664
00:46:22,760 --> 00:46:25,760
-Wow. So cool.
-Do you like it?

665
00:46:26,320 --> 00:46:30,320
Paola is older now,
she started elementary school

666
00:46:31,320 --> 00:46:35,920
and I wish for her to have roots,

667
00:46:36,000 --> 00:46:38,920
friends, a routine.

668
00:46:40,560 --> 00:46:42,720
Because touring the world,

669
00:46:42,800 --> 00:46:45,920
singing on the biggest stages,

670
00:46:46,520 --> 00:46:50,400
moving from one latitude to another
is beautiful

671
00:46:51,120 --> 00:46:53,240
and it may seem just beautiful.

672
00:46:53,320 --> 00:46:55,440
-Mom!
-Sorry, love.

673
00:46:55,520 --> 00:46:57,920
I have to turn off the phone now.

674
00:46:58,880 --> 00:47:00,400
But real life

675
00:47:01,440 --> 00:47:03,200
inevitably gets put aside.

676
00:47:08,440 --> 00:47:12,680
Tonight, it feels strange to sing.

677
00:47:13,600 --> 00:47:16,040
Tonight I'm losing my best friend.

678
00:47:16,400 --> 00:47:20,960
But I'm here.
And I'm here because this is my job.

679
00:47:24,360 --> 00:47:26,320
And I'm…

680
00:47:29,080 --> 00:47:30,120
I was very…

681
00:47:32,840 --> 00:47:34,720
I'm a bit confused, I don't know

682
00:47:34,800 --> 00:47:37,040
if I'm doing the right thing.

683
00:47:37,600 --> 00:47:40,760
But earlier, when I started to sing

684
00:47:41,520 --> 00:47:44,520
the third song,
Come se non fosse stato mai amore,

685
00:47:45,320 --> 00:47:47,400
I realized I was not wrong.

686
00:47:47,480 --> 00:47:48,800
I had to be here,

687
00:47:48,880 --> 00:47:52,320
I wanted to be here,
and he wanted me to be here.

688
00:47:56,960 --> 00:47:58,120
But I'm telling you…

689
00:48:00,440 --> 00:48:02,000
And please, understand me…

690
00:48:04,320 --> 00:48:08,080
Sometimes I can't be smiling
throughout the whole song

691
00:48:08,160 --> 00:48:11,200
because I think
I'd like to be there with him

692
00:48:11,280 --> 00:48:13,160
and hold his hand while he's dying.

693
00:48:18,320 --> 00:48:21,360
Giuseppe was my neighbor.

694
00:48:22,760 --> 00:48:25,120
Our houses were as close

695
00:48:26,000 --> 00:48:28,840
as we came to be.

696
00:48:29,240 --> 00:48:31,760
We were like brother and sister.

697
00:48:32,840 --> 00:48:36,040
I met him and Francesco, his boyfriend,

698
00:48:36,120 --> 00:48:38,120
when I was living alone.

699
00:48:38,680 --> 00:48:43,360
We laughed and cried a lot together.

700
00:48:47,920 --> 00:48:49,120
That night,

701
00:48:49,200 --> 00:48:51,120
after the concert,

702
00:48:51,200 --> 00:48:55,720
while I was going back to Milan by car

703
00:48:55,800 --> 00:48:57,680
Giuseppe passed away.

704
00:48:59,920 --> 00:49:02,600
During the months after his death,

705
00:49:02,680 --> 00:49:05,760
I felt wrapped up in a very strange vibe.

706
00:49:05,840 --> 00:49:08,080
As if I had cotton on my face.

707
00:49:13,280 --> 00:49:15,760
I kept going, but I couldn't see anything.

708
00:49:23,400 --> 00:49:27,200
So, I decided to go back home.

709
00:49:28,960 --> 00:49:33,800
Once again, when I don't feel right,

710
00:49:33,880 --> 00:49:35,240
I have to go back home.

711
00:49:36,080 --> 00:49:38,960
-Here they are! Go, go, go!
-Come!

712
00:49:39,040 --> 00:49:40,520
-Who is it?
-Go meet them.

713
00:49:41,800 --> 00:49:44,400
-Marlon, who is it?
-Finally!

714
00:49:44,480 --> 00:49:46,560
-Hi!
-Hello!

715
00:49:47,480 --> 00:49:48,760
Hi, Marlon!

716
00:49:48,840 --> 00:49:51,280
I know my parents are there,

717
00:49:51,360 --> 00:49:53,600
my dog Marlon, my town,

718
00:49:53,680 --> 00:49:56,080
and one of the people I love the most,

719
00:49:56,600 --> 00:49:57,560
my sister Silvia.

720
00:49:59,840 --> 00:50:03,000
She's always with me, even when she can't.

721
00:50:03,080 --> 00:50:05,280
Sister of the year!

722
00:50:09,760 --> 00:50:12,960
We're different
and we have two different lives.

723
00:50:13,040 --> 00:50:14,560
Look at these costumes.

724
00:50:14,640 --> 00:50:17,920
But we've been very close
since we were kids.

725
00:50:18,000 --> 00:50:21,680
When Paola saw it, she said,
"Auntie had curly hair."

726
00:50:22,640 --> 00:50:24,760
What's the news here in Solarolo?

727
00:50:24,840 --> 00:50:25,840
Hi.

728
00:50:26,480 --> 00:50:28,920
In Solarolo, there are my friends, too.

729
00:50:29,560 --> 00:50:34,000
-People get together, then break up.
-Well, tell me everything. Catch me up.

730
00:50:34,080 --> 00:50:36,000
Andrea is my friend from church,

731
00:50:37,160 --> 00:50:40,680
while Franco had to put up
with all my teenage tantrums.

732
00:50:40,760 --> 00:50:43,680
-It's been so long.
-Really long.

733
00:50:43,760 --> 00:50:46,960
-Do you remember where you used to sing?
-Over there.

734
00:50:57,040 --> 00:50:59,400
A night of sweat

735
00:51:00,000 --> 00:51:02,560
On the boat in the sea

736
00:51:02,640 --> 00:51:05,760
And while the sky gets clear

737
00:51:05,840 --> 00:51:08,600
You look at your empty nets

738
00:51:08,680 --> 00:51:12,160
But the voice calling you

739
00:51:13,440 --> 00:51:15,840
Let's go to Elisa's to get some bread.

740
00:51:15,920 --> 00:51:18,000
Good morning, you're already here!

741
00:51:18,080 --> 00:51:19,160
-Hi, Paola!
-Yes.

742
00:51:19,240 --> 00:51:20,920
Then there are "the Synchronettes,"

743
00:51:21,320 --> 00:51:22,920
my schoolmates.

744
00:51:23,000 --> 00:51:24,240
-Hi.
-How are you?

745
00:51:24,320 --> 00:51:25,720
I did everything with them.

746
00:51:25,800 --> 00:51:29,720
Ready? One, two, three.

747
00:51:29,800 --> 00:51:34,640
The Synchronettes Party 2017!

748
00:51:36,600 --> 00:51:40,080
We're called "the Synchronettes"
because we're synchronized,

749
00:51:40,160 --> 00:51:42,160
or at least we think we are.

750
00:51:43,200 --> 00:51:45,680
Come on!

751
00:51:51,360 --> 00:51:52,280
Come on!

752
00:51:53,880 --> 00:51:57,000
One, two, three…

753
00:51:57,080 --> 00:51:58,960
Well?

754
00:51:59,600 --> 00:52:00,720
Go, Synchronettes!

755
00:52:00,800 --> 00:52:02,200
I often rely on them.

756
00:52:02,280 --> 00:52:05,640
Synchronettes!

757
00:52:08,400 --> 00:52:10,400
-How is it?
-Very good.

758
00:52:10,720 --> 00:52:12,840
I like that my friends from Solarolo

759
00:52:12,920 --> 00:52:16,480
look at me as they used to
when we were in school.

760
00:52:16,560 --> 00:52:18,800
-I don't…
-I know why you were there.

761
00:52:18,880 --> 00:52:20,440
You went to check Paino.

762
00:52:20,680 --> 00:52:23,520
I'm sure of that!

763
00:52:23,600 --> 00:52:25,760
They make fun of me as they used to,

764
00:52:25,840 --> 00:52:27,720
they love me as they used to,

765
00:52:28,360 --> 00:52:30,040
and if they don't agree

766
00:52:30,120 --> 00:52:33,440
with something,
they tell me as they used to.

767
00:52:33,720 --> 00:52:37,760
Anyway, you missed me and her in piano bar

768
00:52:37,840 --> 00:52:39,120
singing…

769
00:52:39,200 --> 00:52:40,800
While on TV

770
00:52:41,640 --> 00:52:45,120
Drink it because it's Tropicana, yeah

771
00:52:45,720 --> 00:52:47,120
With some shimmying, too.

772
00:52:51,360 --> 00:52:55,480
In Romagna, I have time to listen
and to be listened by others.

773
00:52:56,840 --> 00:52:58,880
Especially my parents.

774
00:53:00,120 --> 00:53:02,800
-So?
-What's new in your life?

775
00:53:04,200 --> 00:53:05,400
I don't know.

776
00:53:06,200 --> 00:53:08,920
It's been a strange period for me.

777
00:53:10,400 --> 00:53:14,600
And, I have to say, I'm a bit… confused.

778
00:53:14,680 --> 00:53:16,640
-Unsettled.
-Unsettled, yes.

779
00:53:17,960 --> 00:53:20,400
For the first time, I wondered,

780
00:53:21,840 --> 00:53:24,760
"What would've happened
if I hadn't won Sanremo?"

781
00:53:26,080 --> 00:53:30,040
Well, you had a lot of dreams
besides singing.

782
00:53:30,600 --> 00:53:34,480
Studying Architecture, doing pottery…

783
00:53:34,560 --> 00:53:38,480
You would've had a normal life, let's say.

784
00:53:39,240 --> 00:53:42,960
With all the problems
normal people have to overcome.

785
00:53:43,040 --> 00:53:45,240
-Maybe I've never…
-You've never lived it.

786
00:53:45,320 --> 00:53:46,280
-No.
-No.

787
00:53:47,400 --> 00:53:50,080
It's like I only know one kind of life.

788
00:53:50,840 --> 00:53:53,320
Which is not a normal one.

789
00:53:53,480 --> 00:53:57,560
Unfortunately… I mean, I say
"unfortunately" because in my opinion,

790
00:53:58,200 --> 00:54:00,720
that's the downside of your life.

791
00:54:00,800 --> 00:54:05,160
You've had many upsides, but now
the downside is difficult to cope with.

792
00:54:06,320 --> 00:54:08,440
I didn't even want you to sing.

793
00:54:08,520 --> 00:54:10,000
I know. That's why…

794
00:54:10,080 --> 00:54:11,840
I've never hindered you, but…

795
00:54:11,920 --> 00:54:16,640
With the years passing,
especially since Paola was born,

796
00:54:16,720 --> 00:54:19,000
I feel more and more

797
00:54:19,080 --> 00:54:23,120
like I'm made
of two different personalities.

798
00:54:23,600 --> 00:54:26,520
Yours, with your beliefs,
and his, with his beliefs.

799
00:54:26,600 --> 00:54:30,960
Maybe until now I've lived with enthusiasm

800
00:54:31,040 --> 00:54:35,160
because I'm like him,

801
00:54:35,240 --> 00:54:37,640
but I controlled it
because I'm also like you.

802
00:54:37,720 --> 00:54:42,400
And I'm grateful for that,
because I think I'm too normal

803
00:54:42,480 --> 00:54:48,000
and I can no longer keep up
with that other big world

804
00:54:48,080 --> 00:54:49,720
that drives you crazy.

805
00:54:49,800 --> 00:54:52,360
It's a responsibility,
so it's hard. I get it.

806
00:54:52,520 --> 00:54:57,480
Moreover, Paola has started to say,

807
00:54:57,560 --> 00:54:59,360
"I'm not as good as you are,

808
00:54:59,440 --> 00:55:01,840
"I'm not as talented as you are…"

809
00:55:01,920 --> 00:55:04,880
And that's always been

810
00:55:05,840 --> 00:55:08,240
a cause for concern for me,

811
00:55:08,320 --> 00:55:11,120
because I'm afraid that my presence

812
00:55:11,200 --> 00:55:14,600
is overshadowing her,
I'm doing too many things that…

813
00:55:15,880 --> 00:55:17,600
make her think…

814
00:55:17,680 --> 00:55:21,400
Famous people's children always feel
some responsibilities upon them.

815
00:55:22,200 --> 00:55:23,280
Right.

816
00:55:23,360 --> 00:55:26,600
-That's how it is.
-I don't know what to do. What can I…

817
00:55:26,680 --> 00:55:27,880
I didn't want to…

818
00:55:27,960 --> 00:55:29,800
If I have to devote myself

819
00:55:29,880 --> 00:55:32,840
to my career,
with everything it's given me so far,

820
00:55:33,320 --> 00:55:36,440
I don't have time to devote myself to her.

821
00:55:36,520 --> 00:55:37,960
It's not the only thing...

822
00:55:38,040 --> 00:55:40,200
But in the last two years,

823
00:55:40,280 --> 00:55:43,760
I could help her with homework,
I could pick her up at school…

824
00:55:43,840 --> 00:55:45,160
I've felt more…

825
00:55:48,160 --> 00:55:49,520
Happier about being…

826
00:55:49,600 --> 00:55:52,040
Fairer to her, at peace with myself

827
00:55:52,120 --> 00:55:54,400
for acting like a good mom.

828
00:55:54,480 --> 00:55:59,000
But it's not just time
that turns you into a good mother.

829
00:55:59,080 --> 00:56:00,040
It's not just that.

830
00:56:00,120 --> 00:56:03,280
Maybe I see problems
that don't exist. Okay.

831
00:56:04,000 --> 00:56:06,360
But he didn't answer my main question.

832
00:56:06,440 --> 00:56:07,880
The first one I asked.

833
00:56:08,200 --> 00:56:11,400
If I hadn't won Sanremo,
what do you think I would've done?

834
00:56:11,480 --> 00:56:13,320
-Maybe piano bar…
-Cooking.

835
00:56:13,400 --> 00:56:15,840
-She was…
-No, Dad, that's not true.

836
00:56:15,920 --> 00:56:18,320
-You'd have been a culinary critic.
-Yes.

837
00:56:18,400 --> 00:56:20,240
And I would have sung at night.

838
00:56:20,680 --> 00:56:24,000
I don't think you would've kept going on

839
00:56:24,080 --> 00:56:26,240
for long with piano bars.

840
00:56:26,320 --> 00:56:27,600
-You don't?
-No.

841
00:56:27,680 --> 00:56:28,960
Why is that? Tell me.

842
00:56:29,400 --> 00:56:34,200
Because you would've lost the motivation,
being busy with another job.

843
00:56:34,880 --> 00:56:37,360
She would've quit any other job.

844
00:56:40,080 --> 00:56:42,000
-That's what she liked.
-See?

845
00:56:42,080 --> 00:56:44,560
-That's what she liked.
-That's my opinion.

846
00:56:48,640 --> 00:56:52,240
Here everything seems fine. Very good.

847
00:56:52,320 --> 00:56:55,760
Yes, we're ready.
Let's just hope somebody will show up.

848
00:56:57,200 --> 00:56:59,600
Always positive, aren't you?

849
00:56:59,680 --> 00:57:01,240
What are you doing?

850
00:57:02,240 --> 00:57:04,400
Girls, you'll kill it tonight.

851
00:57:04,480 --> 00:57:07,800
The event is advertised
all over Faenza and Imola.

852
00:57:07,880 --> 00:57:09,680
Even the cashier knew about it.

853
00:57:09,760 --> 00:57:11,160
It's not enough,

854
00:57:11,240 --> 00:57:13,320
people also need to come here.

855
00:57:13,400 --> 00:57:15,600
We only have 15 reservations so far.

856
00:57:15,680 --> 00:57:19,760
Including your parents, your friends,
and a few relatives.

857
00:57:21,120 --> 00:57:22,160
Damn it.

858
00:57:22,560 --> 00:57:23,920
How is that possible?

859
00:57:24,000 --> 00:57:26,520
We've advertised it in Faenza
and its surroundings,

860
00:57:26,600 --> 00:57:28,800
everybody knows about it. Check again.

861
00:57:30,240 --> 00:57:32,400
Oh, I forgot about our two daughters

862
00:57:32,480 --> 00:57:34,920
and the restaurant landlady. We're 18.

863
00:57:35,000 --> 00:57:37,400
I can ask my brothers, if you want.

864
00:57:37,480 --> 00:57:41,680
They're always watching TV, but maybe
I can convince them for one night.

865
00:57:42,040 --> 00:57:43,960
See? Everybody's at home.

866
00:57:44,040 --> 00:57:46,480
Nobody enjoys going out anymore.

867
00:57:46,560 --> 00:57:50,120
People don't want to share anymore
because they don't know how to.

868
00:57:50,560 --> 00:57:54,960
It drives me crazy.
It's unbelievable. Aren't you bothered?

869
00:57:55,040 --> 00:57:58,280
Don't you feel terribly angry?

870
00:57:58,360 --> 00:57:59,520
It's not fair.

871
00:58:00,560 --> 00:58:04,280
I can't take it anymore, I feel trapped.

872
00:58:04,840 --> 00:58:07,280
It's like you just have to survive.

873
00:58:08,040 --> 00:58:09,880
I won't accept that. I want to live.

874
00:58:09,960 --> 00:58:13,520
Tonight we'll have a hell of a night.
All of us!

875
00:58:13,600 --> 00:58:16,440
I want you all fired up!
I'll go get dressed now.

876
00:58:20,680 --> 00:58:26,680
"Mom ranting about music."

877
00:58:46,320 --> 00:58:49,200
I'd like to mock up…

878
00:58:49,280 --> 00:58:51,800
ROME, MARCH 2021
PRELIMINARY MEETING FOR THE NEW ALBUM

879
00:58:51,880 --> 00:58:54,560
…the release of the album in October.

880
00:58:55,320 --> 00:58:58,760
Because by then, Paola will have been
in school for a month

881
00:58:58,920 --> 00:59:00,120
-Yes.
-So…

882
00:59:00,200 --> 00:59:04,080
Helps me to have time
to spend with my daughter, too,

883
00:59:04,160 --> 00:59:06,560
since she's my priority.

884
00:59:07,640 --> 00:59:11,320
So… let's say I deliver it
by the end of July.

885
00:59:11,880 --> 00:59:15,240
I'd rather shoot the videoclip
between July and August,

886
00:59:15,320 --> 00:59:17,240
because Paola won't be in school.

887
00:59:17,320 --> 00:59:18,600
Okay.

888
00:59:18,920 --> 00:59:22,080
How soon should we deliver
the first five songs?

889
00:59:22,160 --> 00:59:26,560
The ideal would be
to do it within six months.

890
00:59:32,280 --> 00:59:38,240
Between one thing and another, I've been
noting down songs since January 8th,

891
00:59:38,320 --> 00:59:40,320
but maybe they're too many.

892
00:59:40,400 --> 00:59:42,720
-How many are they?
-More than 1000.

893
00:59:44,160 --> 00:59:48,120
But I still feel stuck.

894
00:59:48,560 --> 00:59:50,240
You have the artist's block.

895
00:59:50,960 --> 00:59:52,000
The artist's block.

896
00:59:53,000 --> 00:59:56,120
No, I don't know. It's weird.

897
00:59:56,800 --> 01:00:00,080
I feel like I've already said everything.
I'm afraid to…

898
01:00:00,160 --> 01:00:03,760
I don't know. Sometimes I undervalue
and belittle myself.

899
01:00:04,640 --> 01:00:05,880
I don't know why.

900
01:00:05,960 --> 01:00:07,560
You need to take the mic,

901
01:00:08,200 --> 01:00:11,400
record a lot of samples
and decide what you feel…

902
01:00:12,320 --> 01:00:13,440
What inspires you.

903
01:00:13,520 --> 01:00:15,920
I don't know, in this period…

904
01:00:16,000 --> 01:00:17,680
I'm afraid to…

905
01:00:18,320 --> 01:00:20,240
Once you start singing again…

906
01:00:20,640 --> 01:00:23,840
I think everything will be all right.

907
01:00:23,920 --> 01:00:26,680
-I don't know.
-It's better to get back in the saddle.

908
01:00:32,800 --> 01:00:35,960
After winning the Golden Globe,

909
01:00:36,040 --> 01:00:40,320
I felt like that was it. I mean…

910
01:00:40,400 --> 01:00:41,720
What's more than that?

911
01:00:44,080 --> 01:00:46,280
I felt like I had nothing to do anymore,

912
01:00:46,360 --> 01:00:49,160
I needed to know
there's something waiting for me,

913
01:00:49,280 --> 01:00:51,720
that I didn't know and I hadn't done yet.

914
01:00:52,920 --> 01:00:57,880
Then something overwhelming happened.

915
01:00:58,920 --> 01:01:01,640
It's time. Paola, come here.

916
01:01:10,120 --> 01:01:11,880
The nomination for an Oscar.

917
01:01:12,000 --> 01:01:14,520
Mom's nominated for an Oscar! Love!

918
01:01:15,880 --> 01:01:17,360
Yay, guys!

919
01:01:18,120 --> 01:01:19,400
Are you happy, love?

920
01:01:20,240 --> 01:01:23,720
It was an atomic bomb.

921
01:01:23,800 --> 01:01:25,400
My head's spinning.

922
01:01:26,760 --> 01:01:29,920
Then, I started to feel
something inside that…

923
01:01:31,080 --> 01:01:34,560
I had never experienced before.

924
01:01:35,200 --> 01:01:36,920
Let's celebrate!

925
01:01:37,000 --> 01:01:38,520
It was a struggle

926
01:01:38,760 --> 01:01:42,160
which went from exhilaration…

927
01:01:42,240 --> 01:01:45,680
We're going to the Oscars!

928
01:01:45,760 --> 01:01:47,440
…to concern.

929
01:01:47,520 --> 01:01:49,240
Dad? What happened?

930
01:01:49,320 --> 01:01:51,400
Why do we have to go?

931
01:01:51,800 --> 01:01:53,840
Is dad crying?

932
01:01:54,400 --> 01:01:56,800
I feel a huge responsibility

933
01:01:56,880 --> 01:01:58,800
representing my country.

934
01:01:58,880 --> 01:02:01,000
You'll have a heart attack. Hold on.

935
01:02:02,000 --> 01:02:03,640
Don't worry.

936
01:02:03,720 --> 01:02:05,160
And on the other hand,

937
01:02:06,120 --> 01:02:07,840
I was scared.

938
01:02:08,560 --> 01:02:10,240
I don't want to go.

939
01:02:10,320 --> 01:02:12,800
Don't worry. We won't go, we'll stay home.

940
01:02:13,440 --> 01:02:16,120
Paola is crying,
she doesn't want to go to LA.

941
01:02:21,120 --> 01:02:25,160
Something weird was happening in me,
I was really torn.

942
01:02:25,240 --> 01:02:26,480
Yes, but…

943
01:02:26,560 --> 01:02:29,040
Yes, but I…

944
01:02:29,120 --> 01:02:31,800
I don't want to go. I don't feel like it.

945
01:02:32,440 --> 01:02:33,800
I didn't want to go,

946
01:02:33,880 --> 01:02:36,640
they didn't give me the visa
for Paola to go,

947
01:02:36,720 --> 01:02:39,040
so I thought that coincidence

948
01:02:39,120 --> 01:02:42,360
was like an omen.

949
01:02:42,440 --> 01:02:46,600
In Covid times? I'll be really far away.

950
01:02:48,000 --> 01:02:50,240
I don't know, I feel like…

951
01:02:51,240 --> 01:02:53,640
I can't breathe.

952
01:02:57,280 --> 01:03:00,080
Every time I get nominated
or win an award,

953
01:03:00,160 --> 01:03:02,120
a part of me feels uncomfortable.

954
01:03:03,680 --> 01:03:06,840
Because an award is a big responsibility.

955
01:03:07,800 --> 01:03:10,160
We've won again, Italy.

956
01:03:12,400 --> 01:03:14,880
It makes you feel
like you have to do more.

957
01:03:16,000 --> 01:03:20,360
Like you have to give back to people
and life everything you've received.

958
01:03:22,800 --> 01:03:25,160
And I never feel I did.

959
01:03:29,440 --> 01:03:31,680
Because what I've received is too big.

960
01:03:33,000 --> 01:03:34,120
It's too much.

961
01:03:37,160 --> 01:03:38,920
Sometimes I still feel like…

962
01:03:40,080 --> 01:03:42,040
when I was a kid in Solarolo.

963
01:03:44,160 --> 01:03:45,160
I mean…

964
01:03:46,120 --> 01:03:48,320
I don't know why this happened to me.

965
01:03:59,160 --> 01:04:01,960
Everybody kept telling me I had to go.

966
01:04:03,840 --> 01:04:07,320
But I was feeling very torn inside.

967
01:04:11,920 --> 01:04:13,240
Then, Paola came to me

968
01:04:15,120 --> 01:04:19,600
and said,
"Mom, if you don't go it's a mistake.

969
01:04:20,240 --> 01:04:23,760
"I'm happy, I'll wait for you at home
with grandpa. Go."

970
01:04:27,440 --> 01:04:28,760
So, I went.

971
01:04:30,440 --> 01:04:31,760
I went to Los Angeles.

972
01:04:35,440 --> 01:04:39,800
APRIL 2021

973
01:05:06,880 --> 01:05:09,120
Inside this beautiful dress,

974
01:05:09,200 --> 01:05:12,320
they have sewn a small pocket

975
01:05:12,400 --> 01:05:13,800
for my magic wand.

976
01:05:14,840 --> 01:05:17,400
It was a gift from my friend Giuseppe

977
01:05:17,480 --> 01:05:19,880
for my first nomination to the Grammys.

978
01:05:20,640 --> 01:05:23,160
He said it would bring me luck.

979
01:05:24,600 --> 01:05:27,280
So, every time I get a nomination,

980
01:05:27,840 --> 01:05:29,640
I bring it with me ever since.

981
01:05:30,960 --> 01:05:32,440
I bring Giuseppe with me.

982
01:05:32,520 --> 01:05:33,440
Here it is.

983
01:05:34,320 --> 01:05:38,520
Nobody knows, nobody can see it, but I do.

984
01:05:53,600 --> 01:05:55,800
-I just broke a tooth.
-I want a candy.

985
01:05:55,880 --> 01:05:57,680
-I only have this one.
-Thanks.

986
01:06:04,240 --> 01:06:06,280
I should warm up my voice.

987
01:06:06,440 --> 01:06:07,480
Go ahead.

988
01:06:10,320 --> 01:06:12,160
No. Yes, first…

989
01:06:45,400 --> 01:06:47,680
There's more subtle notes in falsetto.

990
01:06:47,760 --> 01:06:48,880
Yes, but…

991
01:06:55,160 --> 01:06:57,640
-Will we do well?
-We'll do great.

992
01:06:59,760 --> 01:07:00,920
-Right?
-Yes.

993
01:07:02,600 --> 01:07:03,720
Yes, of course.

994
01:07:07,520 --> 01:07:09,440
I swear I'm not nervous.

995
01:07:10,360 --> 01:07:11,920
Why would you be nervous?

996
01:07:12,000 --> 01:07:13,800
You know it's not like me.

997
01:07:13,880 --> 01:07:15,080
Of course.

998
01:07:17,040 --> 01:07:18,280
It's so easy.

999
01:07:18,360 --> 01:07:20,320
But I'll be scared to death in there.

1000
01:07:20,400 --> 01:07:21,240
Well…

1001
01:07:33,800 --> 01:07:35,400
Hey, look.

1002
01:07:37,280 --> 01:07:38,520
What happened?

1003
01:07:38,600 --> 01:07:42,240
Everybody showed up
after your rant video on social media.

1004
01:07:42,320 --> 01:07:43,360
It went viral.

1005
01:07:43,960 --> 01:07:46,480
What video? I didn't record any video.

1006
01:07:50,200 --> 01:07:51,800
It was you, huh?

1007
01:07:52,360 --> 01:07:53,400
Sing well, Mom.

1008
01:07:54,000 --> 01:07:55,040
Yes, sweetheart.

1009
01:07:56,800 --> 01:07:57,880
I'll sing for you.

1010
01:08:01,840 --> 01:08:03,520
-Good evening.
-Good evening.

1011
01:08:03,920 --> 01:08:05,960
Hi, Mom. Hi, Dad. Hi, Silvia.

1012
01:08:07,080 --> 01:08:08,720
-Hi, friends.
-Hi!

1013
01:08:14,600 --> 01:08:15,680
Thank you very much.

1014
01:08:18,040 --> 01:08:19,400
Are you ready?

1015
01:08:19,480 --> 01:08:23,720
We're shaking here,
but we're all very happy.

1016
01:08:23,960 --> 01:08:26,280
I want to live this adventure with you.

1017
01:08:26,680 --> 01:08:28,640
I'm really excited.

1018
01:08:32,120 --> 01:08:34,560
Tonight we'll sing a lot of songs

1019
01:08:35,000 --> 01:08:39,040
and we hope you'll be happy here with us.

1020
01:08:40,440 --> 01:08:42,640
I'd say it's time to start.

1021
01:08:47,120 --> 01:08:50,000
I don't know

1022
01:08:50,080 --> 01:08:52,960
I don't know

1023
01:08:58,160 --> 01:09:02,960
What your destiny is

1024
01:09:04,600 --> 01:09:08,560
But if you want

1025
01:09:08,840 --> 01:09:11,400
If you want me

1026
01:09:11,600 --> 01:09:15,880
I am here

1027
01:09:16,240 --> 01:09:19,520
Nobody sees you

1028
01:09:20,520 --> 01:09:21,520
I do

1029
01:09:24,760 --> 01:09:28,320
I want you to know

1030
01:09:28,400 --> 01:09:32,360
That you're seen

1031
01:09:36,280 --> 01:09:37,280
Bravo!

1032
01:10:47,320 --> 01:10:49,480
No, I can't look! I can't!

1033
01:10:54,080 --> 01:10:56,160
-Let me go.
-No…

1034
01:10:57,480 --> 01:10:59,080
Nothing.

1035
01:11:00,480 --> 01:11:01,680
The one I said won.

1036
01:11:04,800 --> 01:11:05,920
Too bad.

1037
01:11:06,440 --> 01:11:08,520
-What?
-Someone else won.

1038
01:11:10,840 --> 01:11:12,400
Well, whatever.

1039
01:11:14,160 --> 01:11:15,320
It is what it is.

1040
01:11:18,360 --> 01:11:20,400
-Daddy?
-Yes, hi.

1041
01:11:20,920 --> 01:11:22,480
I know you're tired,

1042
01:11:22,560 --> 01:11:24,960
I'm sorry I kept you awake all night.

1043
01:11:25,240 --> 01:11:27,400
But I'm so happy, Dad.

1044
01:11:27,480 --> 01:11:30,480
I mean… what an adventure!

1045
01:11:31,000 --> 01:11:33,080
It was good anyway.

1046
01:11:33,160 --> 01:11:34,840
What did Paola say?

1047
01:11:35,440 --> 01:11:36,760
-Paola…
-Was she asleep?

1048
01:11:36,840 --> 01:11:39,840
No, she watched it all, she liked it.
She was happy anyway.

1049
01:11:39,920 --> 01:11:43,200
This is an important lesson for her

1050
01:11:43,280 --> 01:11:46,360
because for a kid,
it's not that healthy to see…

1051
01:11:46,440 --> 01:11:48,880
-Of course.
-…their parents always winning.

1052
01:11:48,960 --> 01:11:51,520
I'm happy, Dad. Believe me.

1053
01:11:51,600 --> 01:11:55,920
You know that if I don't win
something I really want,

1054
01:11:56,000 --> 01:11:57,920
I'm very angry afterwards.

1055
01:11:58,000 --> 01:12:01,120
But this time I feel free
of a huge burden.

1056
01:12:01,200 --> 01:12:03,640
Okay, no problem at all.

1057
01:12:04,120 --> 01:12:05,160
I…

1058
01:12:05,240 --> 01:12:08,280
I just want to go home.
I'll go eat a burger now.

1059
01:12:08,840 --> 01:12:12,480
-Okay.
-And then I'm coming home!

1060
01:12:12,560 --> 01:12:13,600
To my daughter!

1061
01:13:27,280 --> 01:13:28,680
Thank you very much.

1062
01:13:48,400 --> 01:13:49,400
It's good.

1063
01:13:52,360 --> 01:13:53,840
My love, we deserve…

1064
01:13:55,160 --> 01:13:56,400
a big kiss.

1065
01:14:32,040 --> 01:14:33,080
Wow.

1066
01:14:45,960 --> 01:14:46,920
Hey…

1067
01:14:48,520 --> 01:14:50,800
Remember you're eating burger and fries

1068
01:14:51,320 --> 01:14:53,120
with an Oscar nominee.

1069
01:14:53,200 --> 01:14:54,200
That's right.

1070
01:14:55,560 --> 01:14:58,160
How does it feel to be
with an Oscar nominee?

1071
01:15:01,120 --> 01:15:02,000
Lucky me.

1072
01:15:03,840 --> 01:15:05,720
-Nothing has changed.
-Yeah.

1073
01:15:08,640 --> 01:15:11,200
If you'd won the Oscar
it would've been better.

1074
01:15:11,280 --> 01:15:12,960
Well…

1075
01:15:14,320 --> 01:15:16,280
-I'm happy anyway.
-That's good.

1076
01:15:20,760 --> 01:15:23,120
You know this won't happen again, right?

1077
01:15:23,200 --> 01:15:24,760
I think you're wrong.

1078
01:15:25,080 --> 01:15:28,200
This was only the first night
of many more to come.

1079
01:15:28,560 --> 01:15:30,120
We just need a theme,

1080
01:15:30,200 --> 01:15:32,360
and then we go straight to the goal.

1081
01:15:32,800 --> 01:15:35,280
Do whatever you want,
but I'm closing this place.

1082
01:15:35,360 --> 01:15:37,800
As long as we pay the rent, you can't.

1083
01:15:37,880 --> 01:15:40,320
And nobody can stop us piano bar girls.

1084
01:15:40,400 --> 01:15:43,160
Right. Excuse me.

1085
01:15:48,040 --> 01:15:51,000
I'm not so convinced,
but I like believing in you.

1086
01:15:51,320 --> 01:15:52,880
You should.

1087
01:15:52,960 --> 01:15:54,240
-Are you going?
-Yes.

1088
01:15:54,680 --> 01:15:55,840
-You're coming?
-No.

1089
01:15:56,400 --> 01:16:00,280
Marcello went home with Irene,
but I don't want to go home now.

1090
01:16:00,360 --> 01:16:03,480
-I'll stay here a bit longer.
-Okay. Bye.

1091
01:16:05,320 --> 01:16:07,080
-Thanks.
-Thank you.

1092
01:16:07,160 --> 01:16:08,200
It was magical.

1093
01:16:08,640 --> 01:16:09,720
-Bye.
-Bye.

1094
01:16:45,040 --> 01:16:47,560
Marco has left and will never come back

1095
01:16:49,200 --> 01:16:52,280
The 7:30 am train without him

1096
01:16:54,720 --> 01:16:57,520
Is a soulless, metal heart

1097
01:17:05,760 --> 01:17:09,120
I wonder if you'll think about me

1098
01:17:09,200 --> 01:17:13,200
If you never talk to your parents

1099
01:17:21,720 --> 01:17:26,400
It's not possible to divide

1100
01:17:28,800 --> 01:17:31,640
The story of us two

1101
01:17:37,680 --> 01:17:41,200
Loneliness

1102
01:17:47,240 --> 01:17:49,880
My biggest success of this past year

1103
01:17:50,360 --> 01:17:52,360
has been showing my daughter

1104
01:17:53,120 --> 01:17:55,880
that her mom both won and lost.

1105
01:17:57,280 --> 01:17:58,880
Because that's how life is.

1106
01:18:11,360 --> 01:18:13,360
Trying to imagine a different me

1107
01:18:14,280 --> 01:18:15,360
has reminded me

1108
01:18:16,640 --> 01:18:19,640
I don't need a big stage to be happy.

1109
01:18:23,000 --> 01:18:26,320
Happiness lies in our passions

1110
01:18:27,760 --> 01:18:30,120
and in being able

1111
01:18:31,280 --> 01:18:32,600
to love ourselves.

1112
01:18:34,760 --> 01:18:36,120
Whatever…

1113
01:18:37,640 --> 01:18:38,920
our destiny is.

1114
01:18:59,520 --> 01:19:05,520
PLEASED TO MEET YOU



