1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,401 --> 00:00:29,029
オーストラリアの原野

4
00:00:33,533 --> 00:00:37,203
古くからの
砂漠(ばく)と ほこりの世界

5
00:00:41,666 --> 00:00:47,297
高い山々に囲まれた
秘密の渓(けい)谷があります

6
00:00:50,925 --> 00:00:54,304
この魔(ま)法のオアシスには

7
00:00:54,387 --> 00:00:58,183
かわいた砂漠(ばく)から
多くの動物が集まります

8
00:01:22,540 --> 00:01:25,543
この渓(けい)谷に住む
生き物にとって

9
00:01:27,128 --> 00:01:30,256
この場所は楽園です

10
00:01:32,550 --> 00:01:37,055
でも 圧倒(とう)的に多いのは
ある動物

11
00:02:01,746 --> 00:02:04,457
オオカンガルーです

12
00:02:11,297 --> 00:02:17,262
カンガルーたちの渓(けい)谷

13
00:02:22,267 --> 00:02:27,897
2000匹(ひき)以上のカンガルーの中
今から紹介(しょうかい)するのは

14
00:02:31,192 --> 00:02:33,194
マーラです

15
00:02:35,446 --> 00:02:38,992
人生最大の挑(ちょう)戦が始まります

16
00:02:43,413 --> 00:02:48,626
今までは母親のロワーナが
守ってくれました

17
00:02:51,087 --> 00:02:58,011
マーラは ついに初めて
安全な袋(ふくろ)から出るのです

18
00:03:10,773 --> 00:03:13,318
ようこそ外の世界へ

19
00:03:31,377 --> 00:03:35,506
マーラは
多くの問題に直面します

20
00:03:41,262 --> 00:03:46,059
生きる力を
12か月で身につけるのです

21
00:03:52,941 --> 00:03:56,236
うまくいくかは分かりません

22
00:04:00,281 --> 00:04:03,993
１歳(さい)になれる
カンガルーは20％

23
00:04:09,290 --> 00:04:13,336
この楽園は
危険に満ちています

24
00:04:20,885 --> 00:04:23,221
黒い森

25
00:04:28,977 --> 00:04:31,062
渓(けい)谷を囲んでいます

26
00:04:38,569 --> 00:04:43,908
山火事で焼かれて
残っているのは大きな木だけ

27
00:04:46,035 --> 00:04:49,664
かつては
多くの生物が居ました

28
00:04:53,584 --> 00:04:57,213
カンガルーは
ここに来ません

29
00:05:02,552 --> 00:05:05,805
最大の敵の住みかですからね

30
00:05:18,026 --> 00:05:19,902
ディンゴです

31
00:05:24,115 --> 00:05:27,452
ミガルーは群れのリーダー

32
00:05:31,372 --> 00:05:34,167
最強のハンターです

33
00:05:43,760 --> 00:05:47,847
若い黒毛のディンゴ
ミロは息子で

34
00:05:48,848 --> 00:05:52,560
マーラと同じく
冬に生まれたばかり

35
00:05:57,440 --> 00:06:00,318
ミロは狩(か)りを習ってきました

36
00:06:06,991 --> 00:06:09,452
実力を発揮する時です

37
00:06:22,590 --> 00:06:25,593
ロワーナは慣れています

38
00:06:27,845 --> 00:06:33,726
マーラを連れて逃(に)げるのは
ターゲットになった時だけ

39
00:06:35,019 --> 00:06:37,438
パニックは命取りです

40
00:07:08,594 --> 00:07:10,638
ミロは１年生

41
00:07:11,639 --> 00:07:16,310
大人のカンガルーには
追いつけません

42
00:07:29,615 --> 00:07:34,036
もっと おそいターゲットを
探すべきです

43
00:07:40,209 --> 00:07:41,419
子供です

44
00:08:15,912 --> 00:08:19,999
子供を袋(ふくろ)に入れた母親も
狙(ねら)い目

45
00:08:37,892 --> 00:08:39,852
チャンスです

46
00:08:48,694 --> 00:08:52,615
この母親は大きな子を
かかえています

47
00:08:54,909 --> 00:08:57,411
でも全力で戦います

48
00:09:11,259 --> 00:09:15,638
このペースでは
子供を守れません

49
00:09:46,836 --> 00:09:49,672
ミロは集中力が ありません

50
00:09:53,759 --> 00:09:57,305
すぐ気が散ってしまいます

51
00:10:00,099 --> 00:10:01,726
見てのとおりです

52
00:10:10,026 --> 00:10:13,070
ミロは自立しなくては
いけません

53
00:10:15,156 --> 00:10:16,991
残り時間は わずか

54
00:10:26,792 --> 00:10:30,421
やがて群れを出て
家族を持ちますが

55
00:10:33,466 --> 00:10:38,095
それまでに ハンターとして
成長する必要があります

56
00:10:45,102 --> 00:10:48,606
子供のカンガルーは
運良く助かりました

57
00:10:53,736 --> 00:10:55,988
マーラも学びました

58
00:11:01,410 --> 00:11:05,164
“母親の袋(ふくろ)も
安全ではない”と

59
00:11:27,561 --> 00:11:29,480
夏になりました

60
00:11:30,481 --> 00:11:34,777
日が長くなり
草は金色に高く しげります

61
00:11:35,444 --> 00:11:39,323
クモの子たちは
細い糸の巣を なぞり

62
00:11:39,407 --> 00:11:42,910
かがやくベールで
景色を包みます

63
00:12:01,429 --> 00:12:06,517
マーラが母親の袋(ふくろ)から
初めて出て１か月

64
00:12:09,645 --> 00:12:15,484
母親と同じように
薄(うす)灰色の毛が生えてきました

65
00:12:17,236 --> 00:12:22,408
カンガルーの群れ“モブ”に
生まれたマーラ

66
00:12:25,995 --> 00:12:31,041
最も幼く みんなの名前を
まだ覚えてません

67
00:12:37,339 --> 00:12:40,050
マーラの一族は

68
00:12:40,134 --> 00:12:44,764
全員それぞれ
性格が ちがいます

69
00:12:57,151 --> 00:13:02,615
カンガルーは鳴き声と
うなり声で やり取りします

70
00:13:09,288 --> 00:13:12,416
この渓(けい)谷で
最も大きなオスのバミル

71
00:13:12,500 --> 00:13:16,086
マーラの父親で
モブの王様です

72
00:13:23,302 --> 00:13:28,098
左耳が裂(さ)けているのは
王座を争ったから

73
00:13:33,020 --> 00:13:39,151
バミルは王様なので
複数のメスとベタベタします

74
00:13:45,699 --> 00:13:47,368
バミルが通る時

75
00:13:47,451 --> 00:13:52,581
他のオスは敬意を示すため
かがんで せきをします

76
00:13:57,294 --> 00:14:00,673
バミルは
自分の立場を思い知らせます

77
00:14:06,679 --> 00:14:12,268
モブには元気な茶色の子
ブルも居ます

78
00:14:16,730 --> 00:14:21,277
マーラと同じころに生まれた
冒(ぼう)険家です

79
00:14:22,736 --> 00:14:26,198
母親の袋(ふくろ)を
出たがらないマーラに対して

80
00:14:28,242 --> 00:14:31,036
ブルは外の世界を探検中

81
00:14:32,496 --> 00:14:35,541
ジャンプも もう覚えました

82
00:14:38,794 --> 00:14:42,715
だけど スピード調節が
できません

83
00:14:45,217 --> 00:14:47,720
いつも全速力です

84
00:15:03,569 --> 00:15:07,197
できるだけ
母親の袋(ふくろ)に居たがるマーラ

85
00:15:07,281 --> 00:15:09,617
それでは成長できません

86
00:15:11,827 --> 00:15:16,916
カンガルーが危険から
逃(に)げるには ジャンプが必要

87
00:15:30,179 --> 00:15:33,390
渓(けい)谷に住む動物は
他にも居ます

88
00:15:33,891 --> 00:15:37,019
カンガルーの友達と敵です

89
00:15:41,023 --> 00:15:42,858
マーラの味方は？

90
00:15:55,120 --> 00:16:01,001
地下の住民に
迷惑(わく)をかけてはいけません

91
00:16:06,924 --> 00:16:12,012
ウォンバットのウォレンは
無愛想です

92
00:16:15,683 --> 00:16:21,522
毎朝 体をかいた後は
仕事の時間です

93
00:16:32,908 --> 00:16:36,245
ウォンバットは一人暮らし

94
00:16:40,290 --> 00:16:43,210
縄張りを必死で守ります

95
00:16:49,758 --> 00:16:53,345
ウォレンは
侵(しん)入者を許しません

96
00:16:55,431 --> 00:16:58,642
大変な日になりそうです

97
00:17:02,354 --> 00:17:04,857
よそ者が侵(しん)入してきて

98
00:17:07,818 --> 00:17:09,945
勝手に草をムシャムシャ

99
00:17:14,199 --> 00:17:16,326
わが物顔です

100
00:17:19,997 --> 00:17:22,541
ウォレンがキレました

101
00:17:24,793 --> 00:17:28,630
厚かましい相手に
縄張りを教えます

102
00:18:24,895 --> 00:18:27,064
かわいそうなウォレン

103
00:18:27,815 --> 00:18:33,070
守ってくれる家族が居る
動物ばかりではありません

104
00:18:41,161 --> 00:18:44,832
真昼の太陽の下で
気温は急上昇(しょう)

105
00:18:47,918 --> 00:18:51,296
うでを なめて
体を冷ますカンガルー

106
00:18:59,263 --> 00:19:02,141
それから くつろぎます

107
00:19:07,604 --> 00:19:10,899
でもカンガルーの昼寝(ね)は
数分間だけ

108
00:19:10,983 --> 00:19:14,236
片耳は常に警戒(かい)モード

109
00:19:20,909 --> 00:19:23,829
マーラは音の意味を勉強中

110
00:19:32,087 --> 00:19:37,134
鳥たちの歌声が ひびくのは
すべて順調な合図

111
00:19:45,350 --> 00:19:48,937
ただし金切り声は警告です

112
00:19:53,859 --> 00:19:56,445
オナガイヌワシです

113
00:19:57,571 --> 00:19:59,615
今回はウサギが餌食(えじき)に

114
00:20:02,993 --> 00:20:08,373
翼(つばさ)を広げると２メートル以上
大人のカンガルーも狙(ねら)えます

115
00:20:12,044 --> 00:20:14,254
ブルは気付いてません

116
00:20:19,927 --> 00:20:22,888
オナガイヌワシは
獲(え)物を物色中

117
00:20:40,280 --> 00:20:45,285
空高く上昇(しょう)気流に乗り
ターゲットを探します

118
00:20:56,129 --> 00:21:00,509
子供のカンガルーなら
簡単に食べられます

119
00:21:35,460 --> 00:21:39,840
幸い ご近所さんが
目を光らせていました

120
00:21:46,763 --> 00:21:49,558
カササギとワタリガラスが

121
00:21:49,641 --> 00:21:53,645
縄張りからオナガイヌワシを
追い出します

122
00:22:04,906 --> 00:22:10,037
周囲に注意する大切さを
マーラは学びました

123
00:22:15,876 --> 00:22:20,505
ブルも
次は危ないかもしれません

124
00:22:30,057 --> 00:22:31,975
長い夏の日

125
00:22:32,059 --> 00:22:36,271
空中に居る虫の大群が
刺(さ)してきます

126
00:22:39,483 --> 00:22:40,942
何百万もの虫

127
00:22:49,284 --> 00:22:52,412
カンガルーたちは
おかしくなりそう

128
00:23:00,545 --> 00:23:04,591
小さな敵に
マーラは お手上げです

129
00:23:14,518 --> 00:23:18,688
でも カンガルーを
助けてくれる生き物が居ます

130
00:23:20,732 --> 00:23:22,651
セキレイのウィリー

131
00:23:23,944 --> 00:23:28,240
ウィリーは
羽のある虫が大好物

132
00:23:29,199 --> 00:23:34,913
虫をつかまえるのは
大変ですが コツがあります

133
00:23:37,582 --> 00:23:39,543
カンガルーが動くと

134
00:23:41,878 --> 00:23:43,797
虫たちが散ります

135
00:24:09,406 --> 00:24:13,785
完璧(ぺき)なタイミングで
カンガルーの上を移動

136
00:24:19,291 --> 00:24:21,209
害虫対策なら⸺

137
00:24:24,588 --> 00:24:27,841
この親友を頼れそうです

138
00:24:46,109 --> 00:24:50,614
秋が近づき日が短くなります

139
00:25:02,542 --> 00:25:07,923
夜が訪れると
美しい別世界が現れます

140
00:25:15,889 --> 00:25:17,265
月明かりの下

141
00:25:17,349 --> 00:25:22,062
不思議な光景と音が
渓(けい)谷に広がります

142
00:25:33,156 --> 00:25:36,826
マーラは世界の仕組みを
理解し始めました

143
00:25:44,000 --> 00:25:45,752
そして危険も

144
00:26:00,100 --> 00:26:03,728
でも知るべきことは
まだまだ あります

145
00:26:18,285 --> 00:26:23,748
心配性な子供のカンガルーも
思わずワクワク

146
00:26:30,922 --> 00:26:33,758
新世界が現れます

147
00:26:43,184 --> 00:26:47,897
キノコが光りながら
魔(ま)法の傘(かさ)に変身

148
00:26:50,317 --> 00:26:53,987
森の生命が
かがやいています

149
00:27:02,579 --> 00:27:09,127
深い洞窟(どうくつ)の奥(おく)では
ツチボタルが光を放ちます

150
00:27:11,713 --> 00:27:16,009
数千の命から成る光の海です

151
00:27:21,181 --> 00:27:24,851
それぞれが光っています

152
00:27:36,363 --> 00:27:41,034
さらに不思議な光景が
森の奥(おく)で広がります

153
00:27:59,594 --> 00:28:03,556
月明かりの魔(ま)法で
景色が変わりました

154
00:28:08,853 --> 00:28:11,106
そして生き物も

155
00:28:18,029 --> 00:28:22,826
ウロコや毛皮 羽が
紫(し)外線を吸収して

156
00:28:23,326 --> 00:28:26,037
あざやかな色に変わります

157
00:28:37,757 --> 00:28:40,969
フクロネコの胸はピンクに

158
00:28:46,474 --> 00:28:49,811
オウムはトサカもネオン色に

159
00:28:53,356 --> 00:28:56,776
これほど多くの
めずらしい現象は

160
00:28:56,860 --> 00:29:00,447
この森でしか見られません

161
00:29:34,439 --> 00:29:38,818
夜が明けて マーラも
生まれ変わったようです

162
00:29:47,535 --> 00:29:50,330
母親の袋(ふくろ)から出て

163
00:29:50,413 --> 00:29:55,126
外の世界に
ようやく慣れてきました

164
00:30:05,720 --> 00:30:07,764
でも これは第一歩

165
00:30:11,059 --> 00:30:15,021
半年後には独り立ちです

166
00:30:15,939 --> 00:30:18,733
学ぶことは
たくさんあります

167
00:31:03,695 --> 00:31:08,533
秋になって
暑苦しかった夏が終わります

168
00:31:13,830 --> 00:31:18,334
ブルは初めて見る霧(きり)に夢中

169
00:31:25,174 --> 00:31:27,218
何か妙(みょう)です

170
00:31:41,566 --> 00:31:46,112
すずしい季節になり
ボクシングが始まりました

171
00:31:48,281 --> 00:31:50,742
ブルも参加したい様子

172
00:31:53,036 --> 00:31:55,079
必修の技があります

173
00:31:58,124 --> 00:31:59,834
ヘッドロック

174
00:32:03,922 --> 00:32:05,006
格闘(とう)

175
00:32:09,469 --> 00:32:13,056
鋭(するど)いツメを使った
取っ組み合い

176
00:32:16,517 --> 00:32:20,772
マスターするのが
最も難しい必殺技があります

177
00:32:24,150 --> 00:32:28,488
力強いキックは
骨を折ることもあります

178
00:32:37,121 --> 00:32:43,252
キックで相手を倒(たお)すには
力とバランスがカギ

179
00:32:49,550 --> 00:32:53,304
幼いブルは まだ練習中

180
00:32:59,268 --> 00:33:04,732
でも いつかモブを出て
オス同士で戦う日が来ます

181
00:33:07,527 --> 00:33:10,863
王様バミルも通った道です

182
00:33:14,659 --> 00:33:17,745
何年ものボクシングの末
トップに

183
00:33:19,539 --> 00:33:24,002
バミルが今 戦うのは
王への勇気ある挑(ちょう)戦者だけ

184
00:33:30,174 --> 00:33:37,056
この勢いのある若者は
自信家で もう王様気分

185
00:33:39,350 --> 00:33:42,603
メスにも堂々と近づきます

186
00:33:45,440 --> 00:33:47,608
この若者はドアン

187
00:33:51,112 --> 00:33:55,450
バミルのこわばった足取りは
“引き下がれ”の合図

188
00:33:58,411 --> 00:34:02,957
ドアンが従わなければ
バミルは戦うことになります

189
00:34:05,918 --> 00:34:08,254
ブルは間近で見学

190
00:34:25,897 --> 00:34:30,735
ヘッドロックを試みますが
バミルはドアンを倒(たお)せません

191
00:34:38,826 --> 00:34:40,286
もう１回

192
00:34:45,249 --> 00:34:49,796
失敗しましたが
決着は まだです

193
00:34:57,553 --> 00:35:02,600
ドアンのはずかしい凡(ぼん)ミスで
戦いは終わり

194
00:35:11,818 --> 00:35:15,113
バミルは勝利を祝います

195
00:35:18,491 --> 00:35:22,245
まだ王座はバミルのものです

196
00:35:35,258 --> 00:35:39,428
マーラが
初めて外の世界に出て３か月

197
00:35:40,179 --> 00:35:43,015
母親の袋(ふくろ)には
もう入れません

198
00:35:51,023 --> 00:35:57,738
渓(けい)谷に刻まれた昔からの道を
全部 覚えようとしています

199
00:36:12,753 --> 00:36:15,131
丘(おか)の上に着くと

200
00:36:15,214 --> 00:36:19,677
じっと見聞きするよう
ロワーナはマーラに教えます

201
00:36:29,687 --> 00:36:35,401
注意深いカンガルーには
林からの警告が聞こえます

202
00:36:45,203 --> 00:36:48,039
風の運ぶ におい

203
00:36:52,376 --> 00:36:55,838
森の奥(おく)深くで聞こえる音

204
00:37:12,939 --> 00:37:14,398
やって来ます

205
00:38:06,450 --> 00:38:08,828
マーラは狩(か)りにパニック

206
00:38:21,507 --> 00:38:23,509
母親と離(はな)れました

207
00:38:28,389 --> 00:38:29,640
迷子です

208
00:38:37,648 --> 00:38:42,194
ミロは前回の失敗を
繰(く)り返すわけにはいきません

209
00:38:52,288 --> 00:38:56,667
多くのカンガルーから
ターゲットを選ぶのは大変

210
00:39:10,723 --> 00:39:13,851
逃(に)げないカンガルーが居ます

211
00:39:14,352 --> 00:39:18,105
モブの王様バミルは
動じません

212
00:39:36,832 --> 00:39:39,960
大きなカンガルーの
キックは致(ち)命傷

213
00:39:47,968 --> 00:39:51,138
薄(うす)茶色のディンゴは
危険な状態

214
00:39:52,932 --> 00:39:55,017
仲間が必要ですが

215
00:39:56,435 --> 00:39:58,896
別の所に居ます

216
00:40:04,777 --> 00:40:10,074
ミロは また判断ミスをして
大人のメスを狙(ねら)っています

217
00:40:12,034 --> 00:40:14,662
手ごわいターゲットです

218
00:40:26,382 --> 00:40:30,428
ミロは
また出し抜(ぬ)かれました

219
00:40:47,862 --> 00:40:50,948
マーラは
手痛いミスをしました

220
00:40:54,702 --> 00:40:58,080
メスたちには
それぞれ子供が居ます

221
00:41:04,295 --> 00:41:09,341
マーラは声と においで
母親を捜(さが)すしかありません

222
00:41:51,425 --> 00:41:55,679
子供のカンガルーには
母親が必要です

223
00:41:58,349 --> 00:42:01,977
ディンゴたちは
まだ狩(か)りをしています

224
00:42:15,616 --> 00:42:18,160
バミルは一歩も引きません

225
00:42:27,002 --> 00:42:30,839
薄(うす)茶色のディンゴの声に
仲間が反応

226
00:43:01,287 --> 00:43:04,415
バミルを囲みました

227
00:43:20,222 --> 00:43:24,476
ディンゴがカンガルーの王を
襲(おそ)うのは まれ

228
00:43:27,605 --> 00:43:31,567
しかし 強いバミルも
永遠には戦えません

229
00:44:31,418 --> 00:44:35,214
モブは王を失いました

230
00:45:18,215 --> 00:45:21,051
マーラは まだ迷子です

231
00:45:23,804 --> 00:45:25,806
母親のロワーナを⸺

232
00:45:28,642 --> 00:45:30,269
捜(さが)し続けます

233
00:45:39,445 --> 00:45:41,071
ついに⸺

234
00:45:42,614 --> 00:45:44,283
なつかしい におい

235
00:46:03,385 --> 00:46:06,388
自分の母親を見つけました

236
00:46:35,751 --> 00:46:40,839
周りを山に囲まれた渓(けい)谷に
冷たい空気が集まります

237
00:46:45,219 --> 00:46:47,805
土が こおり始めました

238
00:46:55,437 --> 00:46:57,231
冬が訪れましたが

239
00:46:57,314 --> 00:47:00,609
バミルの死後
渓(けい)谷に王様は居ません

240
00:47:08,283 --> 00:47:11,161
モブは どこか不安定

241
00:47:16,291 --> 00:47:20,838
マーラの世界は
さらに大きく変化しました

242
00:47:26,885 --> 00:47:30,973
ロワーナが
赤ちゃんを育てているのです

243
00:47:38,021 --> 00:47:40,190
マーラは お姉さん

244
00:47:43,193 --> 00:47:46,363
妹が できて
母乳が足りません

245
00:47:50,868 --> 00:47:53,328
マーラにはピンチです

246
00:47:57,207 --> 00:48:01,587
冬の霜(しも)は葉っぱや草の細胞(ぼう)を
つらぬいて

247
00:48:04,548 --> 00:48:07,217
内側から分裂(れつ)させます

248
00:48:11,054 --> 00:48:15,225
厳しい寒さの中
食べ物が不足します

249
00:48:19,104 --> 00:48:24,610
マーラが食べている草も
ほぼ栄養が無くなるでしょう

250
00:48:34,536 --> 00:48:38,582
子供のカンガルーの多くは
冬を越(こ)せません

251
00:48:40,667 --> 00:48:44,421
ディンゴにとっては
いいエサ

252
00:48:49,468 --> 00:48:52,638
ディンゴたちは
家族が増えました

253
00:48:58,268 --> 00:49:01,229
新たな戦士たちが誕生

254
00:49:06,568 --> 00:49:09,446
この子たちも春には狩(か)りへ

255
00:49:09,947 --> 00:49:14,284
幼いカンガルーが
母親の袋(ふくろ)から出るころです

256
00:49:40,602 --> 00:49:42,854
あの子は どこ？

257
00:49:54,074 --> 00:49:57,619
ミロは もう群れでは邪魔(じゃま)者

258
00:50:04,334 --> 00:50:07,045
ついに独りで生きます

259
00:50:12,676 --> 00:50:17,097
新たに子供たちが生まれ
ミロは追い出されました

260
00:50:27,107 --> 00:50:31,403
家族の支えなしに
生きていけるでしょうか

261
00:50:36,658 --> 00:50:40,245
冬は まだこれからです

262
00:50:51,465 --> 00:50:56,511
渓(けい)谷を取り巻く山々は毎年
雪で おおわれます

263
00:51:13,070 --> 00:51:17,199
渓(けい)谷は ふだん
最悪の天気にはなりません

264
00:51:20,077 --> 00:51:24,414
ただ地球の気候は
予測しづらくなっています

265
00:51:36,093 --> 00:51:39,096
モブを大吹雪(ふぶき)が襲(おそ)います

266
00:51:50,148 --> 00:51:53,485
強いドアンも身をかくします

267
00:52:43,451 --> 00:52:47,956
春まで生きるには
強い意志が必要

268
00:53:18,820 --> 00:53:23,825
モブは冬が終わるまで
サバイバルモードです

269
00:54:46,658 --> 00:54:48,910
春が来ました

270
00:54:55,000 --> 00:54:58,086
マーラは冬を乗り越(こ)えました

271
00:55:02,924 --> 00:55:08,763
母親の袋(ふくろ)を出て８か月 経ち
一人前になりつつあります

272
00:55:10,765 --> 00:55:15,312
母親のロワーナは
妹のデュラに付きっきり

273
00:55:18,189 --> 00:55:22,152
ブルは ますます男らしく
なってきました

274
00:55:24,612 --> 00:55:30,035
母親が相手では満足せず
他のオスたちをキック

275
00:55:38,084 --> 00:55:41,338
モブには食べ物が たっぷり

276
00:55:43,173 --> 00:55:45,633
ビュッフェ状態です

277
00:55:47,135 --> 00:55:50,180
動く必要も ありません

278
00:55:57,520 --> 00:56:03,693
マーラは暖かくなると
かゆくなることに気付きます

279
00:56:05,278 --> 00:56:09,574
冬を越(こ)すのに必要だった
厚い毛とは お別れ

280
00:56:15,121 --> 00:56:19,209
春になると
モブのみんなが変身します

281
00:56:37,769 --> 00:56:40,688
セキレイの
ウィリーにとっては

282
00:56:41,398 --> 00:56:45,193
巣の材料を集めるチャンス

283
00:56:50,365 --> 00:56:53,660
草とクモの糸で作った巣に

284
00:56:53,743 --> 00:56:57,914
やわらかい毛を足せば
さらに快適

285
00:57:02,210 --> 00:57:05,171
メスも注目しています

286
00:57:16,683 --> 00:57:20,311
ウィリーには
家族ができるでしょう

287
00:57:26,609 --> 00:57:29,696
ドアンも
メスに興味があります

288
00:57:31,739 --> 00:57:34,617
長い間 待っていました

289
00:57:38,204 --> 00:57:44,377
王様が存在しない今
恋(こい)のライバルは大勢 居ます

290
00:57:47,714 --> 00:57:51,092
若いメスが
発情期に入りました

291
00:57:52,135 --> 00:57:55,096
真っ先に近づくドアン

292
00:58:12,071 --> 00:58:15,325
でもメスは
まだ決心できない様子

293
00:58:34,636 --> 00:58:37,972
渓(けい)谷を横切り
自分をアピール

294
00:58:39,224 --> 00:58:43,645
もっと大きくて素敵なオスと
出会えるかも

295
00:58:51,986 --> 00:58:55,281
ドアンにとっては試練です

296
00:59:00,828 --> 00:59:05,375
多くのオスたちも
チャンスだと追いかけます

297
00:59:14,008 --> 00:59:16,511
交尾(び)のための行列です

298
00:59:19,097 --> 00:59:23,476
行列を制したオスを
メスは選びます

299
00:59:33,528 --> 00:59:40,201
ここでトップに立てば
ドアンは王様になれるかも

300
00:59:43,871 --> 00:59:48,585
渓(けい)谷中のオスのカンガルーが
王座をかけて集まります

301
01:00:02,223 --> 01:00:09,188
メスが進路を変えるたび
先頭のオスが入れ替(か)わります

302
01:00:37,175 --> 01:00:39,093
激しい争いです

303
01:00:50,897 --> 01:00:53,775
メスは岩に かくれます

304
01:01:00,448 --> 01:01:04,285
ドアンは疲(つか)れましたが
大事な戦いです

305
01:01:13,503 --> 01:01:16,130
ライバルを倒(たお)し始めます

306
01:01:43,741 --> 01:01:46,994
若いオスたちの乱闘(とう)です

307
01:01:51,416 --> 01:01:56,462
この暴れんぼうたちを
メスは相手にしないと決めて

308
01:01:59,507 --> 01:02:01,843
うまく逃(に)げます

309
01:02:14,939 --> 01:02:18,025
ドアンには収穫(かく)がありました

310
01:02:18,109 --> 01:02:22,113
今日の戦いぶりで
王様になりました

311
01:02:25,616 --> 01:02:29,871
いつかマーラも
あの儀(ぎ)式に参加します

312
01:02:36,794 --> 01:02:39,046
ブルには もうすぐです

313
01:02:40,548 --> 01:02:47,513
大人の世界に呼ばれて
まもなくブルは渓(けい)谷を出ます

314
01:02:48,222 --> 01:02:51,058
若いオスの通る道です

315
01:03:01,110 --> 01:03:04,864
渓(けい)谷が春の陽気に包まれます

316
01:03:07,909 --> 01:03:10,870
愛と新たな生命の季節

317
01:03:18,920 --> 01:03:23,049
だけど ウォレンは
まだ警戒(かい)モード

318
01:03:25,259 --> 01:03:28,346
あれから侵(しん)入者は居ません

319
01:03:31,849 --> 01:03:34,852
でも慎(しん)重すぎるほうが
いいのかも

320
01:03:40,274 --> 01:03:41,275
おっと

321
01:03:44,195 --> 01:03:45,780
トラブル発生

322
01:03:50,868 --> 01:03:52,161
大丈(じょう)夫

323
01:03:54,121 --> 01:03:56,499
ウォレンは準備万全です

324
01:03:58,292 --> 01:04:01,546
訓練を繰(く)り返しましたからね

325
01:04:04,674 --> 01:04:06,092
待って

326
01:04:06,968 --> 01:04:11,639
もしかしたら
草ドロボウじゃないかも

327
01:04:13,975 --> 01:04:17,687
まあ なんてことでしょう

328
01:04:17,770 --> 01:04:20,064
メスのウォンバットです

329
01:04:23,276 --> 01:04:26,195
人生は おどろきの連続

330
01:04:33,828 --> 01:04:37,832
無愛想な隣(りん)人も
運命の相手と出会いました

331
01:04:41,210 --> 01:04:47,174
一方マーラは母親の保護なく
独りになりました

332
01:04:48,634 --> 01:04:54,223
ついに人生で初めて
本当に自力で暮らします

333
01:06:37,076 --> 01:06:41,372
ミロは群れを出て３か月
自力で生きています

334
01:06:48,921 --> 01:06:51,257
ミロも独りです

335
01:06:56,595 --> 01:06:59,682
これ以上ミスはできません

336
01:07:01,726 --> 01:07:08,024
ミロとマーラの過去１年間が
フィナーレを むかえます

337
01:07:40,056 --> 01:07:43,267
マーラとミロは１対１

338
01:07:59,617 --> 01:08:01,952
ミロは集中しています

339
01:08:14,882 --> 01:08:17,468
マーラは もう限界

340
01:09:26,787 --> 01:09:31,709
ハンターと獲(え)物の対決は
命がけです

341
01:09:40,426 --> 01:09:45,181
ミロが走ったのは
飢(う)えという本能のため

342
01:09:50,352 --> 01:09:54,481
一方 マーラが走ったのは
もっと深い理由から

343
01:09:55,357 --> 01:09:57,818
生きるという意志です

344
01:10:12,499 --> 01:10:15,211
今日はミロの負け

345
01:10:17,755 --> 01:10:20,841
でも ねばり強さと
意志があれば

346
01:10:20,925 --> 01:10:26,430
やがて父親のような
強いハンターになれるはず

347
01:11:54,685 --> 01:11:59,356
マーラは逆境に打ち勝ち
重要な節目を むかえました

348
01:11:59,440 --> 01:12:03,193
母親の袋(ふくろ)を出て丸１年です

349
01:12:14,705 --> 01:12:21,086
幼いカンガルーが袋(ふくろ)を出て
ぎこちなく初ジャンプ

350
01:12:21,587 --> 01:12:23,547
昔のマーラのようです

351
01:12:26,175 --> 01:12:28,552
まるで遠い昔のことです

352
01:12:34,308 --> 01:12:39,730
いつかマーラは学んだことを
自分の子供に教えるでしょう

353
01:12:43,442 --> 01:12:49,490
カンガルーの儀(ぎ)式と生活は
太古から続いてきました

354
01:12:50,407 --> 01:12:56,372
神秘的で魔(ま)法に満ちた
この秘密の渓(けい)谷で

355
01:15:43,413 --> 01:15:48,418
日本語字幕　本郷 みなみ



