1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,360 --> 00:00:10,800
NETFLIX PRESENTERAR

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:02:03,400 --> 00:02:07,840
<i>Ja, det där var min läkare.</i>
<i>Han som såg ut som en nazist.</i>

5
00:02:07,920 --> 00:02:11,640
<i>Han gav mig fem månader till att leva.</i>
<i>"Inte tre?", frågade jag.</i>

6
00:02:11,720 --> 00:02:13,080
<i>Han insisterade på fem.</i>

7
00:02:13,800 --> 00:02:18,080
<i>Möjligtvis en månad mer eller mindre.</i>
<i>Sen ville jag inte störa mer.</i>

8
00:02:18,840 --> 00:02:23,440
<i>Vad kan jag säga om mitt liv?</i>
<i>Jag har faktiskt haft det bra.</i>

9
00:02:23,520 --> 00:02:28,680
<i>Jag har levt livet till fullo,</i>
<i>men det finns ett stort problem.</i>

10
00:02:29,200 --> 00:02:31,080
<i>Eller snarare ett litet…</i>

11
00:03:09,760 --> 00:03:10,600
Ställ den där.

12
00:03:41,800 --> 00:03:42,880
Jaha…

13
00:03:44,280 --> 00:03:45,880
Vi spelar första ordet.

14
00:03:49,560 --> 00:03:52,240
-Säng.
-Kudde.

15
00:03:54,040 --> 00:03:56,440
-Sömn.
-Klocka.

16
00:03:58,960 --> 00:04:01,720
-Greenwichmeridian.
-Det finns ju inte!

17
00:04:01,800 --> 00:04:04,680
Så du börjar klaga på en gång.
Jo, det finns.

18
00:04:06,560 --> 00:04:08,720
-Sandwichmaräng.
-Va?

19
00:04:08,800 --> 00:04:11,920
Det finns faktiskt inte.
Du hittar bara på.

20
00:04:12,000 --> 00:04:15,280
-Så ska du inte behöva känna.
-Jaja.

21
00:04:15,360 --> 00:04:17,720
Jag har en bra sak att berätta.

22
00:04:19,440 --> 00:04:20,280
Vadå?

23
00:04:21,600 --> 00:04:23,360
Det är dags nu.

24
00:04:23,880 --> 00:04:26,160
-Är det?
-Ja.

25
00:04:31,360 --> 00:04:33,280
Ett, två, tre, fyr!

26
00:04:33,360 --> 00:04:37,160
<i>Hallå, han vann i degen</i>

27
00:04:37,240 --> 00:04:42,680
<i>Hallå, han vann i degen</i>

28
00:04:42,760 --> 00:04:47,560
<i>Hallå, han vann i degen</i>

29
00:04:53,800 --> 00:04:55,320
Det här är min favorit.

30
00:04:57,440 --> 00:04:58,480
Varför då?

31
00:05:00,040 --> 00:05:02,440
Det är det enda fotot på oss alla tre.

32
00:05:15,320 --> 00:05:16,680
Vad händer efter döden?

33
00:05:17,560 --> 00:05:20,280
Men Can, frågar du det igen?

34
00:05:20,360 --> 00:05:21,440
Älskling.

35
00:05:31,920 --> 00:05:33,760
Kan du klia mig på ryggen?

36
00:05:34,600 --> 00:05:35,520
Visst.

37
00:05:37,160 --> 00:05:38,560
Klart du ska bli kliad.

38
00:06:06,960 --> 00:06:08,840
Redo för landning?

39
00:06:08,920 --> 00:06:10,200
Så där, ja.

40
00:06:11,320 --> 00:06:12,360
Då så.

41
00:06:12,880 --> 00:06:15,680
-Munu Munu.
-Munu Munu.

42
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
Självklart.

43
00:06:20,080 --> 00:06:21,040
Varsågod.

44
00:06:30,760 --> 00:06:33,920
-God natt.
-God natt.

45
00:06:34,000 --> 00:06:37,520
MÅN, TIS, ONS, TORS, FRE, LÖR, SÖN

46
00:07:24,920 --> 00:07:26,240
FÖRSKOLAN ISTANBUL GÜN

47
00:07:26,320 --> 00:07:28,000
Jättebra, barn.

48
00:07:28,760 --> 00:07:30,640
Turas om.

49
00:07:30,720 --> 00:07:31,680
Så ja.

50
00:07:40,920 --> 00:07:42,880
Jättebra, allihop.

51
00:08:32,800 --> 00:08:35,480
-Can.
-Ja, mamma?

52
00:08:36,080 --> 00:08:40,120
-Ska du aldrig gå i skolan?
-Nej, aldrig.

53
00:08:48,080 --> 00:08:50,680
Du vet att du ska gå i skolan
nån gång, va?

54
00:08:51,960 --> 00:08:53,720
I typ 15 år.

55
00:08:53,800 --> 00:08:56,640
Men du kanske kan börja direkt
på universitetet.

56
00:08:56,720 --> 00:09:01,640
Ta bara med ryggsäcken
och ta färjan på egen hand.

57
00:09:08,440 --> 00:09:11,560
-Finns det nån på Görkems sida?
-Nej.

58
00:09:12,160 --> 00:09:14,440
-Din pappa?
-Han skulle inte vilja.

59
00:09:15,600 --> 00:09:18,960
Can! Du ramlade ner
från den där bänken häromdagen.

60
00:09:20,680 --> 00:09:24,640
-Du kanske vill gå ner och äta efterrätt.
-Ja, efterrätt!

61
00:09:25,800 --> 00:09:27,400
-Försiktigt.
-Tack.

62
00:09:27,480 --> 00:09:28,720
Ingen orsak.

63
00:09:49,640 --> 00:09:53,440
Jag kan ta hand om Can.
Bekymra dig inte över det.

64
00:09:54,480 --> 00:09:57,920
Visst. Då blir det den ena festen
efter den andra.

65
00:09:58,000 --> 00:10:01,480
Tror du? Gör som jag säger
och hitta nån i så fall.

66
00:10:02,800 --> 00:10:08,160
Melisa, om du hade varit en man,
skulle du redan ha hittat en ny mamma.

67
00:10:08,240 --> 00:10:13,200
Ja, vilken bra idé.
En som tar hand om Can när jag är borta.

68
00:10:13,280 --> 00:10:16,560
En make till mig.
Att jag inte tänkte på det.

69
00:10:18,360 --> 00:10:20,760
Varför inte släppa in nån i ditt liv?

70
00:10:26,000 --> 00:10:27,360
Jag har hört nog.

71
00:10:28,240 --> 00:10:29,960
Jag väntar där nere.

72
00:10:43,720 --> 00:10:45,200
Smaklig måltid.

73
00:10:46,440 --> 00:10:49,400
Varför måste du vara en sån ensamvarg?

74
00:10:53,760 --> 00:10:58,760
Ja, Can blir lätt avundsjuk,
men det löser jag. Titta bara nu.

75
00:11:02,840 --> 00:11:06,320
Can, lilla gubben,
jag vill fråga dig en sak.

76
00:11:06,400 --> 00:11:11,840
Din mamma och jag diskuterar en sak.
Vem tror du har rätt? Hon eller jag?

77
00:11:13,040 --> 00:11:16,400
-Du, såklart.
-Ja, det är klart.

78
00:11:17,520 --> 00:11:20,920
Jag listar några kandidater,
och så väljer du en.

79
00:11:21,000 --> 00:11:22,960
Svårare än så är det inte.

80
00:11:23,040 --> 00:11:24,320
Kandidater?

81
00:11:28,880 --> 00:11:30,960
Snygging, kommer du hit?

82
00:11:34,280 --> 00:11:35,320
Ja?

83
00:11:35,400 --> 00:11:40,640
En chiapudding och en god cortado, tack.

84
00:11:40,720 --> 00:11:41,680
Absolut.

85
00:11:47,880 --> 00:11:50,920
Can, lek med plattan nu.

86
00:11:51,000 --> 00:11:53,240
Vart har den tagit vägen?

87
00:11:53,320 --> 00:11:54,200
Där är den.

88
00:12:06,760 --> 00:12:09,040
Jag undrar om jag borde gifta mig.

89
00:12:10,160 --> 00:12:12,480
Med han som sa "snygging" till dig?

90
00:12:13,080 --> 00:12:15,000
Usch. Absolut inte.

91
00:12:15,080 --> 00:12:17,520
Nej, det var bara en tanke.

92
00:12:17,600 --> 00:12:20,080
Vore det så dumt att ha nån i mitt liv?

93
00:12:20,160 --> 00:12:22,760
Han skulle ta hand om dig
om nåt händer mig.

94
00:12:22,840 --> 00:12:25,360
-Då är du inte ensam.
-Inget ska hända dig.

95
00:12:26,760 --> 00:12:29,160
Är du arg på mig över nåt?

96
00:12:29,960 --> 00:12:32,400
Nej, älskling. Det är jag inte.

97
00:12:33,640 --> 00:12:35,000
Förlåt.

98
00:12:36,160 --> 00:12:38,280
-Du gifter dig väl inte?
-Nej.

99
00:12:38,360 --> 00:12:40,120
Lovar du? Du ljuger väl inte?

100
00:12:42,760 --> 00:12:47,160
-Vad brukar jag aldrig göra?
-Ljuga, eller hur?

101
00:12:47,960 --> 00:12:50,200
Precis, jag ljuger aldrig för dig.

102
00:12:53,240 --> 00:12:55,400
Okej, titta på tv nu.

103
00:12:59,280 --> 00:13:00,680
-Hej.
-Hej.

104
00:13:00,760 --> 00:13:02,200
-Varsågod.
-Tack.

105
00:13:03,240 --> 00:13:06,280
-En kopp svart kaffe, tack.
-Javisst.

106
00:13:09,120 --> 00:13:13,080
-Svampis!
-Ja, den tar vi också.

107
00:13:13,160 --> 00:13:14,720
Okej, då blir det 23 lira.

108
00:13:14,800 --> 00:13:17,440
Tjugotre… Varsågod.

109
00:13:17,520 --> 00:13:18,920
Har du nåt mindre?

110
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
-Jag har!
-Har du? Jag har…

111
00:13:22,120 --> 00:13:23,240
Jag har tio här.

112
00:13:23,320 --> 00:13:25,960
Ge mig 13 såna där mynt.

113
00:13:34,200 --> 00:13:37,320
En, två,

114
00:13:38,160 --> 00:13:43,080
tre, fyra, fem…

115
00:13:43,160 --> 00:13:44,200
-Ojdå.
-Oj.

116
00:13:44,280 --> 00:13:47,200
-Vi får räkna om.
-Ja, det gör vi.

117
00:13:47,280 --> 00:13:48,240
Varsågod.

118
00:13:49,840 --> 00:13:51,160
Vad är det?

119
00:13:52,000 --> 00:13:54,640
-Jag har bråttom.
-Vi också.

120
00:13:54,720 --> 00:13:57,960
-Har ni det?
-Du kan säkert vänta i två minuter.

121
00:13:58,040 --> 00:13:59,600
Räkna nu.

122
00:14:00,120 --> 00:14:01,520
En,

123
00:14:02,280 --> 00:14:04,320
två,

124
00:14:05,960 --> 00:14:08,920
tre…

125
00:14:10,400 --> 00:14:14,240
Fyra, fem, sex, sju, åtta,
nio, tio, elva, tolv, tretton.

126
00:14:14,320 --> 00:14:15,840
Så där.

127
00:14:15,920 --> 00:14:17,880
Han är bara ett barn.

128
00:14:18,960 --> 00:14:21,720
Jag vill beställa.
Måste jag vänta hela dagen?

129
00:14:21,800 --> 00:14:25,320
Ja, för han håller på
att lära sig att räkna.

130
00:14:25,400 --> 00:14:27,120
Vi börjar om, Can. En…

131
00:14:27,200 --> 00:14:30,560
Om han lär sig det först nu,
blir vi här till imorgon.

132
00:14:31,960 --> 00:14:33,120
Ska du slå mig?

133
00:14:33,200 --> 00:14:35,080
Det går bra att beställa här.

134
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
Varsågod.

135
00:14:37,040 --> 00:14:38,560
Jag tar den här också.

136
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
-Vad önskas?
-Apelsinjuice.

137
00:14:43,000 --> 00:14:44,120
Okej.

138
00:14:49,320 --> 00:14:51,560
Behåll växeln. Tack.

139
00:15:12,920 --> 00:15:14,240
Kom.

140
00:15:15,240 --> 00:15:18,080
-Hej.
-Ett paket cigaretter, tack.

141
00:15:18,160 --> 00:15:19,000
Javisst.

142
00:15:24,600 --> 00:15:26,840
FINANSEN
MANNEN SOM TALAR MED CYKLAR

143
00:15:31,080 --> 00:15:32,720
-Tack.
-Tack själv.

144
00:15:34,640 --> 00:15:38,880
Kom nu. Vi har redan en sån där.
Jag köper en ny sen.

145
00:15:46,840 --> 00:15:47,920
-Melisa.
-Ja?

146
00:15:48,000 --> 00:15:50,960
Vad har du att klaga på det här?

147
00:15:54,480 --> 00:15:56,800
-Är det profilen du skapade åt mig?
-Ja.

148
00:15:56,880 --> 00:16:01,560
Jag har ju sagt att jag inte vill.
Är du dum, eller? Stäng av den.

149
00:16:01,640 --> 00:16:02,960
Det är bara strunt.

150
00:16:05,120 --> 00:16:07,760
Snygging, kommer du hit?

151
00:16:10,320 --> 00:16:13,000
Jag är trött på
att bli kallad för "snygging".

152
00:16:16,840 --> 00:16:20,320
En stark, god americano.

153
00:16:21,640 --> 00:16:22,680
Det ska bli.

154
00:17:40,760 --> 00:17:41,920
Vad vill du?

155
00:17:43,400 --> 00:17:44,800
Vad tror du?

156
00:18:03,960 --> 00:18:06,520
-Hej och välkommen.
-Tack.

157
00:18:07,360 --> 00:18:10,360
-Ett paket cigaretter, tack.
-Javisst.

158
00:18:21,840 --> 00:18:23,120
Tack. Ha en bra dag.

159
00:18:23,200 --> 00:18:25,040
-Ha en bra arbetsdag.
-Tack.

160
00:18:25,120 --> 00:18:26,160
Då går vi.

161
00:18:40,320 --> 00:18:41,360
Fatoş.

162
00:18:43,000 --> 00:18:45,520
Fatoş, vad äter du för mat?

163
00:18:47,080 --> 00:18:50,160
Ser du inte hårstrået på ditt fat?

164
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
Fatma.

165
00:18:54,720 --> 00:18:57,920
Förlåt. Jag vet att jag höjde rösten.

166
00:19:02,200 --> 00:19:03,680
Du har rätt.

167
00:19:05,000 --> 00:19:06,440
Jag borde träffa nån.

168
00:19:08,240 --> 00:19:09,720
Det kan vara bra för Can.

169
00:19:10,840 --> 00:19:13,240
-Va?
-Kanske.

170
00:19:18,080 --> 00:19:18,920
Han, då?

171
00:19:20,240 --> 00:19:22,040
Nej, jag har nån i åtanke.

172
00:19:22,800 --> 00:19:25,800
-Vem då?
-Du vet mannen som talar med cyklar?

173
00:19:26,440 --> 00:19:28,320
Firtina. Firat Firtina.

174
00:19:28,400 --> 00:19:29,760
Firtina?

175
00:19:30,280 --> 00:19:31,760
Vad roligt.

176
00:19:32,960 --> 00:19:34,440
Ingen jävla chans.

177
00:19:36,720 --> 00:19:37,960
Firat Firtina.

178
00:19:38,480 --> 00:19:40,640
Nu ska vi se… Vem mer?

179
00:19:47,440 --> 00:19:50,240
Jaha… Menar du allvar?

180
00:19:56,080 --> 00:19:57,760
Hör du vad du säger?

181
00:19:58,520 --> 00:20:00,120
Och det är jag som är dum?

182
00:20:00,640 --> 00:20:03,040
Skulle han bli en bra pappa?

183
00:20:03,120 --> 00:20:07,120
Man ser i tidningarna
att han har en ny tjej varje vecka.

184
00:20:07,200 --> 00:20:09,480
Han är absolut ingen bra pappa.

185
00:20:12,000 --> 00:20:14,640
Varför fick du den här idén så plötsligt?

186
00:20:18,000 --> 00:20:19,920
Jag har sett vissa tecken.

187
00:20:20,760 --> 00:20:22,160
Ok, boomer.

188
00:20:23,000 --> 00:20:27,400
Men du har inte tänkt på Can.
Han kommer att sluka honom hel.

189
00:20:28,320 --> 00:20:32,280
De har redan träffats,
och de trivs ihop. Det är så rart.

190
00:20:33,280 --> 00:20:34,280
Vad sa du nu?

191
00:20:41,040 --> 00:20:41,960
Vart ska du?

192
00:20:42,920 --> 00:20:45,040
Jag ska ju träffa en kompis.

193
00:20:45,720 --> 00:20:46,720
Vänta.

194
00:20:53,720 --> 00:20:57,360
Klänningen är så snygg,
men är den inte lite väl kvinnlig?

195
00:20:57,440 --> 00:20:59,400
Jag fick den av Ayşe.

196
00:20:59,480 --> 00:21:01,480
Du, jag har kollat upp honom.

197
00:21:01,560 --> 00:21:03,840
Vi vet ju att han är cyklist.

198
00:21:03,920 --> 00:21:09,000
Du vet klubben Nostalgi i Ortaköy?
Han är en av ägarna och där varje kväll.

199
00:21:09,080 --> 00:21:11,000
Men han är ett riktigt svin.

200
00:21:11,080 --> 00:21:12,960
-Ett svin?
-Ja.

201
00:21:13,040 --> 00:21:15,560
-Vem då?
-Vem då, vadå?

202
00:21:20,080 --> 00:21:21,840
-Här.
-Jaha.

203
00:21:24,120 --> 00:21:28,320
-Du kan ju inte sova utan den.
-Och därför måste du komma hem i tid.

204
00:21:29,080 --> 00:21:31,200
Värst vad listigt.

205
00:21:33,200 --> 00:21:34,040
Ja.

206
00:21:34,120 --> 00:21:39,720
Är du mannen i det här huset?

207
00:21:39,800 --> 00:21:42,880
Är det du som bestämmer här hemma?

208
00:21:42,960 --> 00:21:46,600
Är du min lilla älskling?

209
00:21:46,680 --> 00:21:49,520
Inte den blicken.
Jag lovar att komma hem tidigt.

210
00:21:51,200 --> 00:21:52,400
Jag lovar.

211
00:21:58,440 --> 00:22:00,920
Äntligen ensamma.

212
00:22:01,000 --> 00:22:03,040
-Fatoş…
-Can!

213
00:22:24,000 --> 00:22:27,120
-Han är azerbajdzjan.
-Från Baku?

214
00:22:27,200 --> 00:22:28,120
-Va?
-Från Baku?

215
00:22:28,200 --> 00:22:30,520
Ja, precis.

216
00:22:30,600 --> 00:22:33,000
-Jag går nu.
-Vänta lite.

217
00:23:00,240 --> 00:23:01,960
Vad långsamt du dricker.

218
00:23:02,040 --> 00:23:05,600
Och då tjänar vi inte pengar.
Vi tar en till.

219
00:23:07,520 --> 00:23:08,920
Cenk, dryck är på väg.

220
00:23:09,000 --> 00:23:11,840
Ursäkta.

221
00:23:11,920 --> 00:23:13,920
-Vatten, tack.
-Tio vodkashots.

222
00:23:14,000 --> 00:23:15,160
Vatten.

223
00:23:18,000 --> 00:23:19,120
Hur är det med dig?

224
00:23:22,000 --> 00:23:23,880
Kan odågan räkna till 13 nu?

225
00:23:27,080 --> 00:23:29,680
-Är du alltid lika irriterande?
-Irriterande?

226
00:23:31,080 --> 00:23:34,920
Ja. Jag vet många enstaviga svordomar
som beskriver såna som du.

227
00:23:35,000 --> 00:23:36,760
Koray, säg en enstavig svordom.

228
00:23:37,840 --> 00:23:38,720
As.

229
00:23:38,800 --> 00:23:39,960
Tack, Koray.

230
00:23:40,040 --> 00:23:41,520
Tack ska du ha, Koray.

231
00:23:42,520 --> 00:23:46,840
-Jag gillar inte att kallas för "as".
-Vad ska jag göra åt saken?

232
00:23:51,920 --> 00:23:53,640
Jag klarar mig med vatten.

233
00:23:59,120 --> 00:24:00,440
Ursäkta, allesammans!

234
00:24:00,520 --> 00:24:03,880
Hon här kallade mig för "as".
Hörde ni det?

235
00:24:03,960 --> 00:24:05,840
Det trodde jag inte om henne.

236
00:24:05,920 --> 00:24:08,320
Jag tänkte snarare på "kräk".

237
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
Men hon sa "as".

238
00:24:24,320 --> 00:24:25,400
Häll upp fler.

239
00:24:25,480 --> 00:24:28,720
-Nej, det räcker.
-Varför då? Blir din man arg?

240
00:24:28,800 --> 00:24:31,480
Var har du ringen? Du borde skämmas.

241
00:24:32,440 --> 00:24:35,840
-Får jag gissa hur det blir nu?
-Ja, gör det.

242
00:24:35,920 --> 00:24:40,880
Du pratar om ringen som svepskäl,
och jag förklarar att jag inte är gift.

243
00:24:40,960 --> 00:24:44,280
Sen beställer du nåt att dricka av Koray.

244
00:24:44,360 --> 00:24:49,080
Jag får nåt att dricka,
och sen blir vi fulla och dansar lite.

245
00:24:49,160 --> 00:24:54,240
Sen säger du: "Jag är full.
Jag bor i närheten. Vi tar en kaffe där."

246
00:24:54,320 --> 00:24:59,600
Dum som jag är, följer jag med.
Men sen har du visst inte kaffe hemma.

247
00:24:59,680 --> 00:25:03,200
Dum som jag är,
föreslår jag att vi ska ha sex istället.

248
00:25:03,280 --> 00:25:06,720
Sen har vi sex,
men förmodligen inte så länge.

249
00:25:06,800 --> 00:25:10,680
Och efteråt vill jag mysa med dig.
Förstår du hur dum jag är?

250
00:25:10,760 --> 00:25:15,680
På morgonen går du hemifrån
och jag åker hem. Vad säger du om det?

251
00:25:15,760 --> 00:25:18,280
Det låter faktiskt toppen.

252
00:25:18,360 --> 00:25:23,120
Men det finns vissa luckor.
Jag bor inte här i närheten.

253
00:25:23,200 --> 00:25:26,080
Och kaffe?
Inte ens du skulle falla för det.

254
00:25:26,160 --> 00:25:27,640
Rätt så dum är du allt.

255
00:25:27,720 --> 00:25:34,320
Dessutom är du väldigt dömande
mot min prestation, men jag förlåter dig.

256
00:25:35,120 --> 00:25:40,160
Jag ville bara bjuda på nåt att dricka
efter konflikten på fiket häromdagen.

257
00:25:40,240 --> 00:25:43,720
Du skulle i vanliga fall
inte platsa på min kvinnolista.

258
00:25:43,800 --> 00:25:46,960
Din "kvinnolista"?

259
00:25:47,040 --> 00:25:49,000
-Är du så kräsen?
-Ja.

260
00:25:49,080 --> 00:25:51,800
Vilka platsar inte där? Mödrar med barn?

261
00:25:51,880 --> 00:25:54,960
Inte alls.
Mödrar har förresten i allmänhet barn.

262
00:25:57,120 --> 00:25:59,400
Så vad är problemet, viktigpetter?

263
00:26:00,040 --> 00:26:02,560
Att du är för förutsägbar.

264
00:26:02,640 --> 00:26:05,360
Jag vet vad du gör härnäst.
Du är inte min typ.

265
00:26:07,400 --> 00:26:12,200
Jag kanske inte vill intressera dig,
men jag skulle kunna få din uppmärksamhet.

266
00:26:12,800 --> 00:26:15,560
Det är lika bra att du inte försöker.

267
00:26:18,480 --> 00:26:19,720
Hälsa odågan.

268
00:26:19,800 --> 00:26:21,640
Koray, skicka ut dem.

269
00:26:23,840 --> 00:26:25,680
Dricker du fortfarande det?

270
00:26:37,280 --> 00:26:40,000
<i>Innan det att jag gick bort</i>

271
00:26:42,840 --> 00:26:45,840
<i>Jag hade många älskare</i>

272
00:26:47,920 --> 00:26:51,320
<i>Innan det att jag gick bort</i>

273
00:26:53,800 --> 00:26:57,480
<i>Många misstag jag hann begå</i>

274
00:26:59,360 --> 00:27:02,080
<i>Trots att jag gjort det</i>

275
00:27:02,160 --> 00:27:04,800
<i>Jag ångrar ingenting</i>

276
00:27:04,880 --> 00:27:07,320
<i>Trots att jag gjort det</i>

277
00:27:07,400 --> 00:27:10,240
<i>Jag ångrar ingenting</i>

278
00:27:10,920 --> 00:27:13,720
<i>Men likaväl för det</i>

279
00:27:13,800 --> 00:27:16,040
<i>Men likaväl för det</i>

280
00:27:16,120 --> 00:27:19,040
<i>Händer det att jag tänker</i>

281
00:27:19,120 --> 00:27:21,360
<i>Händer det att jag tänker</i>

282
00:27:21,440 --> 00:27:24,160
<i>Att jag en vacker dag</i>

283
00:27:24,240 --> 00:27:26,840
<i>Att jag en vacker dag</i>

284
00:27:26,920 --> 00:27:29,600
<i>Ska få mitt liv tillbaka</i>

285
00:27:29,680 --> 00:27:32,520
<i>Ska få mitt liv tillbaka</i>

286
00:27:32,600 --> 00:27:35,720
<i>De jag älskade</i>

287
00:27:35,800 --> 00:27:37,960
<i>De jag älskade</i>

288
00:27:38,040 --> 00:27:40,880
<i>Var det bara villfarelser?</i>

289
00:27:40,960 --> 00:27:43,920
<i>Var det bara villfarelser?</i>

290
00:27:44,000 --> 00:27:46,720
<i>Det är ensamt här</i>

291
00:27:46,800 --> 00:27:49,760
<i>Så ensamt här</i>

292
00:27:50,360 --> 00:27:53,120
<i>Så sakta jag tynar bort</i>

293
00:27:53,200 --> 00:27:56,800
<i>Jag tynar bort</i>

294
00:28:02,200 --> 00:28:03,040
Bravo!

295
00:28:11,560 --> 00:28:15,000
-Skulle inte du gå?
-Jo.

296
00:28:15,080 --> 00:28:18,440
-Men först ville jag få din uppmärksamhet.
-Firat.

297
00:28:23,560 --> 00:28:24,600
Vi ses.

298
00:28:54,240 --> 00:28:58,480
Ja, vi kan diskutera det
efter en viss tidpunkt…

299
00:29:02,080 --> 00:29:03,560
Det där skadar hälsan.

300
00:29:04,480 --> 00:29:06,120
Och rök aldrig på tom mage.

301
00:29:08,960 --> 00:29:11,600
-Så vad bjuder du mig på?
-Vad du än vill ha.

302
00:29:13,120 --> 00:29:15,280
-Då går vi.
-Nej, vänta.

303
00:29:16,520 --> 00:29:20,120
Jag bråkar med de där.
Vi tar en taxi istället.

304
00:29:24,360 --> 00:29:25,880
Plånboken är i bilen.

305
00:29:27,600 --> 00:29:29,160
Du, lägg av.

306
00:29:29,880 --> 00:29:32,600
Nu framstår du inte som särskild cool.

307
00:29:32,680 --> 00:29:36,800
"Plånboken är i bilen.
Jag vet inte var jag parkerade den."

308
00:29:36,880 --> 00:29:40,080
Såna ursäkter använde man på skoltiden.

309
00:29:40,160 --> 00:29:42,880
Jag lovar. Den ligger i handskfacket.

310
00:29:42,960 --> 00:29:43,840
Visst…

311
00:29:43,920 --> 00:29:47,720
Det är klart att jag är en snyltare.
Jag kollar efter en bil…

312
00:29:47,800 --> 00:29:50,680
Jag fattar, du kommer inte att ge dig.

313
00:29:51,360 --> 00:29:52,800
Kom, så går vi.

314
00:29:52,880 --> 00:29:55,520
Vi behöver ingen bil. Följ med mig.

315
00:30:12,280 --> 00:30:14,720
Säg inte nåt om hur smutsigt det är här.

316
00:30:14,800 --> 00:30:17,600
-Vem tror du att jag är?
-Jaja…

317
00:30:18,600 --> 00:30:20,640
-Varsågoda.
-Tack.

318
00:30:21,720 --> 00:30:23,320
FUATS FYLLDA MUSSLOR

319
00:30:23,400 --> 00:30:26,000
Fuat, vi tar 20 till.
Spara inte på citronen.

320
00:30:26,080 --> 00:30:27,640
Jag heter Selami.

321
00:30:30,560 --> 00:30:33,800
Du skämmer ut mig inför henne.
Ta hit 20 till.

322
00:30:33,880 --> 00:30:36,280
Okej, jag kommer strax.

323
00:30:38,400 --> 00:30:39,440
Vill du ha öl?

324
00:30:40,400 --> 00:30:41,640
Har du växel?

325
00:30:41,720 --> 00:30:43,600
Ja, herr snyltare.

326
00:30:43,680 --> 00:30:45,600
Beställ, du.

327
00:30:45,680 --> 00:30:48,560
Men här kan du inte köpa öl.
Du får gå och köpa.

328
00:30:48,640 --> 00:30:51,800
Visst, om du ger mig pengar.

329
00:30:53,480 --> 00:30:54,640
Det går bra.

330
00:31:05,880 --> 00:31:08,400
Jaha, berätta lite om dig själv.

331
00:31:08,480 --> 00:31:11,600
Helst inte. Jag vill inte göra dig ledsen.

332
00:31:11,680 --> 00:31:13,440
Hur så? Ska du dö?

333
00:31:18,040 --> 00:31:20,520
Ja. Jag har fem månader kvar.

334
00:31:20,600 --> 00:31:22,480
Brukar man inte ha tre?

335
00:31:22,560 --> 00:31:25,560
Jag sa samma sak,
men han insisterade på fem.

336
00:31:25,640 --> 00:31:27,200
En månad mer eller mindre.

337
00:31:27,280 --> 00:31:28,800
Låter som en bra läkare.

338
00:31:35,040 --> 00:31:38,680
Munu Munu. Det är Cans.
Han kan inte sova utan den.

339
00:31:38,760 --> 00:31:40,320
Munu Munu?

340
00:31:40,400 --> 00:31:42,120
-Kallar han den så?
-Ja.

341
00:31:42,200 --> 00:31:44,280
Tänk att han har en fin sida också.

342
00:31:45,160 --> 00:31:47,960
Jag tänker inte förolämpa min son.

343
00:31:48,040 --> 00:31:51,880
Vet du vad? Det hade varit kul.

344
00:31:55,360 --> 00:32:00,320
Du som en man som inte gillar barn
borde berätta mer om dig själv.

345
00:32:00,400 --> 00:32:01,760
Varför just cyklar?

346
00:32:03,280 --> 00:32:05,240
Som barn älskade jag cyklar.

347
00:32:07,840 --> 00:32:12,680
Jag tog över företaget efter pappa.
Det var konkursfärdigt när han dog.

348
00:32:13,480 --> 00:32:17,640
Och jag hade det ännu värre.
Som tur är har saker och ting förändrats.

349
00:32:19,640 --> 00:32:21,360
Pappa och jag bråkade ofta.

350
00:32:22,080 --> 00:32:25,480
Jag drack mig medvetslös,
och han fick hämta mig.

351
00:32:27,040 --> 00:32:29,720
Han påstod att barerna skulle bli min död.

352
00:32:30,800 --> 00:32:33,840
-Och hur dog han?
-Han hade skrumplever.

353
00:32:39,880 --> 00:32:41,480
Förlåt.

354
00:32:52,440 --> 00:32:55,400
Och odågan? Går han i skolan?

355
00:32:57,360 --> 00:33:01,400
I förskolan. Han börjar skolan nästa år,
men han vill inte gå dit.

356
00:33:01,480 --> 00:33:04,360
-Varför då?
-På grund av mig.

357
00:33:05,160 --> 00:33:06,400
Det är mitt fel.

358
00:33:06,480 --> 00:33:11,920
Vi hade ett härligt liv bara han och jag.

359
00:33:12,000 --> 00:33:13,400
Vi var så lyckliga.

360
00:33:13,480 --> 00:33:16,680
Jag behövde ingen annan,
jag släppte inte in nån annan.

361
00:33:19,680 --> 00:33:20,680
Ångrar du det?

362
00:33:21,320 --> 00:33:24,240
-Vadå?
-Att du inte släppte in nån annan.

363
00:33:25,520 --> 00:33:29,200
Nej. Jag har fem månader kvar.
Det är inte för sent än.

364
00:33:40,320 --> 00:33:42,720
-Ska vi gå?
-Det är ju så trevligt här.

365
00:33:44,120 --> 00:33:46,640
-Vi går.
-Ja.

366
00:33:50,240 --> 00:33:51,640
-Helvete.
-Vad är det?

367
00:33:52,560 --> 00:33:54,960
-Munu Munu är borta.
-Vi hittar den.

368
00:33:55,040 --> 00:33:58,560
Var kan den var nånstans?
Den var ju här alldeles nyss.

369
00:33:58,640 --> 00:34:01,960
-Lugna ner dig.
-Jag kan inte gå utan den.

370
00:34:02,040 --> 00:34:06,120
-Vi köper en ny.
-Var då? Var ska vi få tag i en ny?

371
00:34:07,240 --> 00:34:10,640
-Jag kan inte gå utan den.
-Melisa, det är för sent.

372
00:34:13,560 --> 00:34:15,880
Jag hittar en ny till dig.

373
00:35:56,680 --> 00:36:01,120
-"Jag ska träffa en gammal kompis."
-Måste vi prata om det just nu?

374
00:36:02,720 --> 00:36:03,560
Nej.

375
00:36:04,160 --> 00:36:06,960
Det var bara en kväll. Det är över nu.

376
00:36:08,280 --> 00:36:09,320
Can är sur.

377
00:36:11,160 --> 00:36:14,280
-Vet du vad ditt problem är?
-Nej.

378
00:36:14,920 --> 00:36:16,480
Du tänker.

379
00:36:17,200 --> 00:36:18,400
Jag menar allvar.

380
00:36:18,480 --> 00:36:20,440
Du tänker hela tiden.

381
00:36:20,520 --> 00:36:23,680
Släpp det bara. Tänk inte så mycket.

382
00:36:23,760 --> 00:36:25,920
Lev ett fritt liv.

383
00:36:30,440 --> 00:36:34,320
Minns du hur vi träffades?
Det var för tre år sen ungefär.

384
00:36:34,400 --> 00:36:35,880
Du hittade mig på lagret.

385
00:36:37,640 --> 00:36:40,520
Du var kär och grinade som en tönt.

386
00:36:40,600 --> 00:36:41,920
Stackars liten.

387
00:36:42,440 --> 00:36:47,000
Och du försökte trösta mig.
Du lät som min mormor. Du lyckades.

388
00:36:47,600 --> 00:36:49,000
Vad gjorde vi efteråt?

389
00:36:50,640 --> 00:36:52,720
Nej, snälla…

390
00:36:52,800 --> 00:36:55,600
-Jo.
-Nej, jag vill inte.

391
00:36:55,680 --> 00:36:58,960
-Jag orkar inte just nu.
-Det är du tvungen att göra.

392
00:36:59,040 --> 00:37:00,800
Från och med…

393
00:38:04,080 --> 00:38:05,120
Hej, Firat.

394
00:38:05,200 --> 00:38:08,800
<i>-Du sov väl inte?</i>
-Nej, men Can gör det.

395
00:38:08,880 --> 00:38:10,240
<i>Jaha.</i>

396
00:38:10,320 --> 00:38:13,360
<i>-Vet du vad?</i>
-Vadå?

397
00:38:13,440 --> 00:38:17,120
Ska vi äta middag imorgon?
Jag känner till en lugn restaurang.

398
00:38:17,200 --> 00:38:20,720
-Äter du fisk?
-Ja, men…

399
00:38:21,920 --> 00:38:24,360
-Jag måste passa Can.
-Ta med odågan.

400
00:38:24,440 --> 00:38:27,320
-Säkert?
<i>-Alltså…</i>

401
00:38:27,400 --> 00:38:29,520
Hur illa kan det gå?

402
00:38:30,480 --> 00:38:31,760
Alltså…

403
00:38:32,440 --> 00:38:34,040
Bara du inte får ångra det.

404
00:38:34,120 --> 00:38:38,320
-Han äter väl?
-Javisst. Han är inte kräsen, men…

405
00:38:41,120 --> 00:38:44,000
Bra. Då ses vi imorgon. Sov så gott.

406
00:38:45,440 --> 00:38:47,320
Okej. God natt.

407
00:38:51,840 --> 00:38:52,760
Vem var det?

408
00:38:54,240 --> 00:38:56,280
Can, älskling.

409
00:38:56,360 --> 00:39:01,960
Kan inte du vara
världens snällaste unge imorgon?

410
00:39:16,520 --> 00:39:17,720
Ska vi hugga in?

411
00:39:17,800 --> 00:39:20,000
-Smaklig måltid.
-Smaklig måltid.

412
00:39:21,600 --> 00:39:24,240
-Vad gör vi här?
-Jag har ju sagt det.

413
00:39:24,320 --> 00:39:28,000
Bror Firat ville be om ursäkt
för det som hände häromdagen.

414
00:39:28,080 --> 00:39:29,200
Jag har ingen bror.

415
00:39:29,280 --> 00:39:33,000
Farbror Firat ville be om ursäkt
för det som hände häromdagen.

416
00:39:33,080 --> 00:39:34,520
Det har jag inte heller.

417
00:39:35,200 --> 00:39:37,800
-Vad sägs om bara Firat?
-Hur så?

418
00:39:37,880 --> 00:39:39,720
Jag vill gå härifrån.

419
00:39:40,720 --> 00:39:42,640
Vi var ju överens där hemma.

420
00:39:50,560 --> 00:39:51,400
Nu räcker det.

421
00:39:52,680 --> 00:39:53,600
Can!

422
00:39:55,880 --> 00:40:00,360
Du anar inte hur mycket han tittar på tv.
Allt är tv:ns fel.

423
00:40:00,440 --> 00:40:03,480
Vad heter den där filmen
du alltid tittar på?

424
00:40:03,560 --> 00:40:06,960
<i>Fast and Angry?</i>
Eller <i>Sitt ner och sluta skämma ut mig?</i>

425
00:40:07,040 --> 00:40:10,040
Eller <i>Det räcker, sitt ner?</i> Heter den så?

426
00:40:10,120 --> 00:40:12,120
<i>-Fast and Furious.</i>
-Tack.

427
00:40:18,120 --> 00:40:19,840
Du får betala om vi inte går.

428
00:40:20,440 --> 00:40:23,000
Firat säljer cyklar. Visste du det?

429
00:40:23,080 --> 00:40:24,440
Jag bryr mig inte!

430
00:40:25,280 --> 00:40:27,960
Sluta hålla på. Ät din mat.

431
00:40:28,040 --> 00:40:29,560
Var så snäll.

432
00:40:51,800 --> 00:40:53,560
Tände du eld på bordsduken?

433
00:40:53,640 --> 00:40:56,600
Hur kunde du göra det?
Förklara det för mig.

434
00:40:57,120 --> 00:41:00,080
Vad ska jag ta mig till?
Vad är det för fel på dig?

435
00:41:00,160 --> 00:41:04,520
-Jag råkade välta den.
-Hördu, jag känner dig.

436
00:41:04,600 --> 00:41:07,680
Jag föddes inte igår. Det vet du väl?

437
00:41:07,760 --> 00:41:11,280
-Vi ska inte träffa honom igen.
-Ingen vill träffa oss ändå.

438
00:41:11,360 --> 00:41:14,520
Om jag vore han,
skulle jag ha lagt benen på ryggen.

439
00:41:14,600 --> 00:41:16,440
Och det lär han göra också.

440
00:41:24,240 --> 00:41:26,680
Nej, svara inte! Vi är inte här.

441
00:41:26,760 --> 00:41:29,120
Can, var tyst.

442
00:41:32,080 --> 00:41:33,520
Hej, Firat.

443
00:41:33,600 --> 00:41:36,520
Ja, förlåt. Jag är verkligen ledsen.

444
00:41:38,720 --> 00:41:39,680
Är Can där?

445
00:41:41,040 --> 00:41:41,920
Ja.

446
00:41:47,960 --> 00:41:49,640
Här kommer han. Vänta lite.

447
00:41:51,680 --> 00:41:54,000
Han vill prata med dig. Var snäll nu.

448
00:41:55,560 --> 00:41:56,640
Snälla.

449
00:41:58,400 --> 00:41:59,840
Ja, vad vill du?

450
00:42:02,760 --> 00:42:03,600
Och?

451
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
Okej.

452
00:42:16,880 --> 00:42:21,880
Firat och jag ska på rally i helgen.
Bara vi två. Du får inte följa med.

453
00:42:32,360 --> 00:42:34,120
Ska vi torka ditt hår?

454
00:42:35,240 --> 00:42:36,080
Sen.

455
00:42:38,520 --> 00:42:39,360
Okej.

456
00:42:57,880 --> 00:42:59,360
Kör försiktigt.

457
00:43:01,120 --> 00:43:04,840
-Har du satt på hjälmen?
-Ja, kör nu. Annars tappar vi bort dem.

458
00:43:04,920 --> 00:43:07,600
Vi är i Istanbul.
De lär fastna i trafiken.

459
00:43:07,680 --> 00:43:09,840
Var inte rädd. Gen Z är här.

460
00:43:10,360 --> 00:43:11,680
Håll i dig!

461
00:43:28,360 --> 00:43:30,600
Kör lite snabbare.

462
00:43:30,680 --> 00:43:34,360
Han är vd. Han skulle inte göra honom nåt.

463
00:43:34,440 --> 00:43:37,400
Nej, men jag är orolig för
vad Can ska göra.

464
00:43:37,480 --> 00:43:38,400
Jaha.

465
00:43:39,120 --> 00:43:39,960
Stanna.

466
00:43:41,120 --> 00:43:43,320
-Vad sa du?
-Stanna.

467
00:43:43,400 --> 00:43:45,760
-Varför då?
-Stanna, då.

468
00:43:53,560 --> 00:43:56,800
-Varför har de stannat?
-Hur ska jag veta det?

469
00:43:56,880 --> 00:43:59,520
Hur får jag dig
att lämna min mamma i fred?

470
00:44:01,000 --> 00:44:05,080
-Vad kan jag be dig om?
-Pengar har jag inte.

471
00:44:05,680 --> 00:44:08,360
-Bitcoin? Ripple? Ethereum?
-Kanske där hemma.

472
00:44:08,440 --> 00:44:10,600
Vi är sena till loppet, odågan.

473
00:44:10,680 --> 00:44:14,920
Jag vill inte se loppet.
Tror du att jag är dum?

474
00:44:15,440 --> 00:44:17,240
Vad vill du min mamma?

475
00:44:19,280 --> 00:44:22,120
Jag har nog underskattat dig.

476
00:44:22,200 --> 00:44:24,320
Svara på frågan.

477
00:44:24,400 --> 00:44:28,440
Vad jag vill din mamma?
Jag vill vara kompis med henne.

478
00:44:28,520 --> 00:44:30,040
Försök inte.

479
00:44:30,560 --> 00:44:34,120
Nej, du får inte vara kompis med mamma.

480
00:44:34,200 --> 00:44:36,280
Inte? Är det fel att vara kompisar?

481
00:44:38,840 --> 00:44:40,440
Har inte du kompisar?

482
00:44:42,080 --> 00:44:42,920
Jag har mamma.

483
00:44:43,560 --> 00:44:45,320
Det räknas inte. Vem mer?

484
00:44:48,880 --> 00:44:50,440
Har du inga vänner?

485
00:44:58,600 --> 00:45:01,000
-Vart ska vi?
-Du ska få se.

486
00:45:01,600 --> 00:45:03,600
-Kör så det ryker.
-Ta det lugnt.

487
00:45:03,680 --> 00:45:05,800
-De kör ifrån oss.
-Jaja!

488
00:45:34,520 --> 00:45:35,600
Vad gör vi här?

489
00:45:39,960 --> 00:45:42,920
De har hundar här.
Hundar är ju våra bästa vänner.

490
00:45:45,160 --> 00:45:46,280
Håller du inte med?

491
00:45:46,360 --> 00:45:49,240
Vad har det med mamma att göra?
Är hon en hund?

492
00:45:51,000 --> 00:45:53,800
Jag tänkte att du skulle få en kompis.

493
00:46:05,920 --> 00:46:07,400
-Melisa.
-Ja?

494
00:46:07,480 --> 00:46:08,560
Vi går och tittar.

495
00:46:09,800 --> 00:46:11,360
Där, ser du?

496
00:46:11,440 --> 00:46:12,720
Så gullig.

497
00:46:20,920 --> 00:46:22,600
Titta på den här hunden.

498
00:46:24,880 --> 00:46:27,880
Vad söt du är, lilla hunden.

499
00:46:32,400 --> 00:46:34,880
-Hej.
-Hej.

500
00:46:55,360 --> 00:46:56,400
Hej.

501
00:46:59,400 --> 00:47:02,000
Jag heter Fatoş.
Jag är som hans andra mamma.

502
00:47:03,800 --> 00:47:04,880
Hej. Firat.

503
00:47:05,840 --> 00:47:08,800
Okej. Tack ska du ha.
Jag tar det härifrån.

504
00:47:08,880 --> 00:47:09,920
Gå.

505
00:47:10,440 --> 00:47:13,920
-Hur är läget?
-Det är bra. Förföljde ni oss?

506
00:47:22,240 --> 00:47:26,640
Tog du med honom hit
för att visa att vi kan vara vänner?

507
00:47:26,720 --> 00:47:27,880
Ja.

508
00:47:27,960 --> 00:47:30,600
Menar du att jag skulle vara en hund?

509
00:47:32,120 --> 00:47:33,800
Ni måste sluta tänka så.

510
00:47:33,880 --> 00:47:38,360
Han är gammal nog att göra lumpen,
men han har aldrig haft en kompis.

511
00:47:38,440 --> 00:47:40,360
Jag är hans kompis.

512
00:47:43,000 --> 00:47:44,320
Ja, okej, Melisa.

513
00:47:45,320 --> 00:47:48,680
Jag försökte göra en fin sak,
men nu har jag tröttnat.

514
00:47:48,760 --> 00:47:51,720
Varför bryr du dig så mycket?

515
00:47:55,560 --> 00:47:58,600
För att…jag verkligen gillar dig.

516
00:48:03,080 --> 00:48:04,360
Jag gillar Can också.

517
00:48:07,440 --> 00:48:09,920
Men främst dig, okej?

518
00:48:13,760 --> 00:48:14,600
Okej.

519
00:48:18,920 --> 00:48:20,840
Mamma!

520
00:48:22,080 --> 00:48:24,120
Hej på dig.

521
00:48:24,200 --> 00:48:26,360
Får Şirin följa med hem?

522
00:48:26,960 --> 00:48:29,920
Det går inte. Du vet hur litet vi bor.

523
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
Vad spelar det för roll?

524
00:48:32,320 --> 00:48:33,240
Snälla, Can.

525
00:48:33,320 --> 00:48:35,880
Det är ett nej. Insistera inte, okej?

526
00:48:36,720 --> 00:48:38,680
Övertala henne du som hennes vän.

527
00:48:41,480 --> 00:48:45,360
Får Şirin följa med hem, Melisa?
Hon är så söt.

528
00:48:46,640 --> 00:48:49,320
Vännen min, hon kan väl följa med dig hem?

529
00:48:49,400 --> 00:48:53,920
Så söt som hon är. Hon kan stanna där.
Så kan Can leka med henne hos dig.

530
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Snälla!

531
00:48:56,080 --> 00:48:58,080
Snälla!

532
00:48:58,920 --> 00:49:01,040
-Ja, okej.
-Hurra!

533
00:49:03,960 --> 00:49:07,600
-Men du får ta hand om henne.
-Ja, såklart. Vem annars?

534
00:49:10,600 --> 00:49:14,080
Det där är inte Şirin.
Şirin är en söt tjej med långt hår.

535
00:49:18,680 --> 00:49:20,760
De verkar inte gilla varandra.

536
00:49:20,840 --> 00:49:25,920
Vi kanske borde hitta ett nytt hem
till Şirin innan det är för sent?

537
00:49:26,000 --> 00:49:29,280
Han jämför henne säkert bara
med den där tjejen.

538
00:49:29,360 --> 00:49:32,200
Jag förstår inte
hur han charmade henne så fort.

539
00:49:32,280 --> 00:49:33,520
Bra jobbat.

540
00:49:40,680 --> 00:49:42,320
Hon tittar bara på mig.

541
00:49:42,400 --> 00:49:45,000
-Şirin?
-Kalla henne inte för det.

542
00:49:45,960 --> 00:49:47,920
Så vad ska hon heta, chefen?

543
00:49:53,640 --> 00:49:54,480
Firat.

544
00:50:05,360 --> 00:50:06,320
Can?

545
00:50:09,680 --> 00:50:11,400
Gillar du Firat?

546
00:50:12,440 --> 00:50:14,040
Hunden?

547
00:50:15,320 --> 00:50:16,160
Ja.

548
00:50:17,640 --> 00:50:20,080
Jag vet inte. Kanske.

549
00:50:23,840 --> 00:50:27,840
Vad sägs om att vi alla blir kompisar?

550
00:50:27,920 --> 00:50:30,080
Firat, du, jag och Firat.

551
00:50:32,200 --> 00:50:33,040
Va?

552
00:50:36,800 --> 00:50:38,520
Hunden Firat är okej.

553
00:50:39,360 --> 00:50:41,160
Men inte den andra.

554
00:50:46,400 --> 00:50:47,760
Varsågod, min herre.

555
00:50:48,520 --> 00:50:52,880
-Finns det ingen glassmacka?
-Mjölk är i princip samma sak.

556
00:50:54,400 --> 00:50:56,480
Can, Firat kommer över idag.

557
00:50:56,560 --> 00:50:59,920
Snygging? Kommer du hit?

558
00:51:07,240 --> 00:51:10,600
-Varför säger du "snygging", snygging?
-Förlåt?

559
00:51:14,800 --> 00:51:18,120
Jag menade på ett sätt
som man säger till vem som helst.

560
00:51:18,200 --> 00:51:22,080
Jaså? Du borde be henne om ursäkt.

561
00:51:26,080 --> 00:51:29,400
-Jag ber om ursäkt.
-Det är ingen fara.

562
00:51:33,440 --> 00:51:36,320
-Nåt annat?
-Be om ursäkt till hennes son.

563
00:51:42,800 --> 00:51:43,880
Jag ber om ursäkt.

564
00:51:49,760 --> 00:51:51,000
Vad är det?

565
00:51:53,120 --> 00:51:54,880
Vi behöver prata.

566
00:51:55,640 --> 00:51:56,520
Okej.

567
00:52:02,080 --> 00:52:05,240
BEGAGNAT

568
00:52:06,480 --> 00:52:10,280
-Här är det.
-Vad gör vi här? Får jag gissa?

569
00:52:10,360 --> 00:52:13,880
-"Lämna min mamma i fred."
-Nej, jag tänkte prova nåt annat.

570
00:52:23,440 --> 00:52:26,120
Vad fan är det som händer?

571
00:52:28,840 --> 00:52:31,000
Vem krossade fönstret?

572
00:52:32,080 --> 00:52:35,560
Man måste hålla barn under uppsikt.

573
00:52:35,640 --> 00:52:36,960
Vad var det som hände?

574
00:52:37,480 --> 00:52:38,920
Var är hans föräldrar?

575
00:52:39,000 --> 00:52:39,920
Pappa?

576
00:52:40,880 --> 00:52:41,720
Vem då? Jag?

577
00:52:48,080 --> 00:52:50,920
Stanna, din jävel!

578
00:52:51,000 --> 00:52:52,800
-Stanna!
-Betala för fönstret!

579
00:52:52,880 --> 00:52:55,800
-Stanna!
-Betala för fönstret!

580
00:52:55,880 --> 00:52:59,840
-Du måste betala!
-Betala för fönstret!

581
00:53:00,600 --> 00:53:02,960
Du måste betala!

582
00:53:04,640 --> 00:53:06,080
De är borta nu.

583
00:53:12,560 --> 00:53:15,920
De borde vara med i OS
om de nu kan springa så snabbt.

584
00:53:16,000 --> 00:53:17,560
Jag är yr.

585
00:53:17,640 --> 00:53:20,480
Vänta du bara. Jag ska visa dig.

586
00:53:24,680 --> 00:53:28,200
Vad ville du ta reda på?
Hur hårda fönstren var?

587
00:53:28,960 --> 00:53:31,400
-Nej.
-Varför gjorde du så?

588
00:53:32,720 --> 00:53:36,320
Jag ville se
om du kunde skydda oss från allt.

589
00:53:40,000 --> 00:53:41,640
Och svaret?

590
00:53:42,760 --> 00:53:43,920
Du springer snabbt.

591
00:53:57,400 --> 00:53:58,400
Mamma?

592
00:53:58,920 --> 00:54:02,200
Ja, okej.
Vi ska inte vara vänner med Firat.

593
00:54:02,280 --> 00:54:04,040
Jag skulle inte säga det.

594
00:54:08,160 --> 00:54:09,280
Sover du?

595
00:54:11,040 --> 00:54:12,000
Nej.

596
00:54:13,960 --> 00:54:15,560
Gillar du Firat?

597
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
Gör du?

598
00:54:19,760 --> 00:54:21,400
Jag vet inte. Kanske.

599
00:54:25,280 --> 00:54:27,920
Han blir väl inte min pappa?

600
00:54:31,960 --> 00:54:35,400
Är ni bara kompisar?
Som jag och hunden Firat?

601
00:54:36,760 --> 00:54:38,200
Vi är bara kompisar.

602
00:54:38,720 --> 00:54:41,520
Som du och hunden Firat.

603
00:54:42,520 --> 00:54:44,560
Bara han inte krossar ditt hjärta…

604
00:54:48,280 --> 00:54:51,280
Du, gråt inte.
Jag vill inte att du gråter.

605
00:54:51,360 --> 00:54:56,040
Jag gråter inte.
Jag drömde bara om en lök.

606
00:54:57,080 --> 00:54:59,240
Hunden Firat luktar ganska illa.

607
00:54:59,760 --> 00:55:01,800
Luktar Firat likadant?

608
00:55:39,160 --> 00:55:41,400
Chefen verkar vara intresserad av det.

609
00:55:43,040 --> 00:55:45,040
-Toapapper?
-Ja.

610
00:55:45,560 --> 00:55:46,840
Ja, det är han.

611
00:55:48,720 --> 00:55:50,040
Har det nån betydelse?

612
00:55:58,120 --> 00:55:59,040
Förlåt.

613
00:56:00,400 --> 00:56:04,720
Cans pappa gick hemifrån en dag
för att köpa toapapper.

614
00:56:08,520 --> 00:56:10,000
Han kom aldrig tillbaka.

615
00:56:12,680 --> 00:56:13,760
Han dog.

616
00:56:17,960 --> 00:56:22,240
Han är rädd att toapappret ska ta slut,

617
00:56:23,400 --> 00:56:28,200
att jag ska gå och köpa mer
och att nåt ska hända mig då.

618
00:56:28,720 --> 00:56:29,840
Så ligger det till.

619
00:56:46,560 --> 00:56:49,120
-Firat.
-Can.

620
00:56:50,680 --> 00:56:52,480
Vad händer när man dör?

621
00:56:55,280 --> 00:56:56,840
Vet inte. Jag är inte död.

622
00:56:57,720 --> 00:56:59,720
Varför dör man?

623
00:57:03,000 --> 00:57:05,080
För att äventyret tar slut då.

624
00:57:05,920 --> 00:57:07,120
Vad betyder det?

625
00:57:09,640 --> 00:57:11,560
Tänk dig en film utan action.

626
00:57:12,480 --> 00:57:16,320
-Skulle du fortsätta titta på den?
-Nej, det skulle vara tråkigt.

627
00:57:16,840 --> 00:57:18,040
Precis.

628
00:57:19,320 --> 00:57:21,800
-Firat.
-Chefen.

629
00:57:22,920 --> 00:57:24,480
Tack.

630
00:57:27,120 --> 00:57:28,000
För vadå?

631
00:57:28,840 --> 00:57:31,040
För att du är vår kompis.

632
01:00:11,200 --> 01:00:14,320
-Jag måste berätta en sak.
-Gör det sen.

633
01:02:10,280 --> 01:02:11,440
Så otålig!

634
01:02:12,360 --> 01:02:14,680
-Tack.
-Hoppas det ska smaka.

635
01:02:14,760 --> 01:02:17,360
Varsågod. Sätt dig hos Fatoş.

636
01:02:18,600 --> 01:02:19,560
Vad vill du ha…

637
01:02:21,200 --> 01:02:22,040
…för smak?

638
01:02:27,400 --> 01:02:28,400
Pappa?

639
01:02:36,520 --> 01:02:37,360
Pappa?

640
01:02:50,920 --> 01:02:51,960
Mår han bra?

641
01:02:52,920 --> 01:02:55,400
Can! Vad håller du på med?

642
01:02:56,120 --> 01:02:57,840
-Är allt bra med er?
-Pappa!

643
01:02:58,360 --> 01:02:59,320
-Pappa!
-Sluta.

644
01:02:59,400 --> 01:03:02,040
-Jag vill vara med pappa!
-Gå iväg med honom.

645
01:03:02,120 --> 01:03:04,720
-Can, kom nu.
-Pappa!

646
01:03:04,800 --> 01:03:06,000
-Släpp mig!
-Lugn!

647
01:03:06,080 --> 01:03:08,800
-Jag vill vara med pappa!
-Can!

648
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
-Pappa!
-Can.

649
01:03:10,360 --> 01:03:11,440
-Can.
-Pappa!

650
01:03:11,520 --> 01:03:13,040
-Nu går vi.
-Släpp mig!

651
01:03:13,120 --> 01:03:14,160
-Pappa!
-Can.

652
01:03:14,240 --> 01:03:16,120
-Jag vill gå till honom.
-Lugn.

653
01:03:16,200 --> 01:03:17,160
Melisa?

654
01:03:17,240 --> 01:03:18,880
Det är min pappa.

655
01:03:18,960 --> 01:03:20,000
Är det din son?

656
01:03:20,080 --> 01:03:21,000
-Pappa!
-Can.

657
01:03:21,080 --> 01:03:21,920
Pappa!

658
01:03:22,520 --> 01:03:23,360
Pappa!

659
01:03:23,440 --> 01:03:24,920
-Can.
-Pappa!

660
01:03:28,880 --> 01:03:30,000
Melisa?

661
01:03:30,080 --> 01:03:31,040
Vad händer?

662
01:03:31,120 --> 01:03:32,640
Ring efter en ambulans.

663
01:03:32,720 --> 01:03:35,520
-Ring efter en ambulans.
-Fort!

664
01:03:35,600 --> 01:03:37,080
Jag ringer.

665
01:04:37,160 --> 01:04:38,920
Vad gör du uppe?

666
01:04:40,520 --> 01:04:44,080
-Var är Can? Mår han bra?
-Han är med Birce hos mig.

667
01:04:44,160 --> 01:04:46,960
Han grät och ropade
efter sin pappa hela natten.

668
01:04:47,040 --> 01:04:51,840
-Och vad sa du om mig?
-Att du var sjuk.

669
01:04:52,640 --> 01:04:53,920
Helvete.

670
01:05:04,640 --> 01:05:08,280
Han väntade hela natten. Vad hände igår?

671
01:05:28,200 --> 01:05:30,280
Du är skyldig Can en förklaring.

672
01:05:35,400 --> 01:05:37,640
Vem låter ens son gå igenom det där?

673
01:05:41,880 --> 01:05:43,040
En feg…

674
01:05:45,680 --> 01:05:46,760
…svag…

675
01:05:52,200 --> 01:05:53,480
…och dålig mamma.

676
01:05:59,280 --> 01:06:01,080
Du får välja själv.

677
01:06:04,720 --> 01:06:09,520
Varför låter du nån förälska sig i dig
om du ändå ska dö?

678
01:06:11,400 --> 01:06:12,320
Varför?

679
01:06:13,480 --> 01:06:15,600
Varför utsätta mig för den tortyren?

680
01:06:23,640 --> 01:06:26,440
Säg att det inte var därför vi träffades.

681
01:06:30,840 --> 01:06:32,920
Du behövde nån till Can, va?

682
01:06:36,640 --> 01:06:38,680
Och jag var en bra kandidat.

683
01:06:41,520 --> 01:06:45,240
Du log så vackert
att jag trodde att det var genuint.

684
01:06:46,560 --> 01:06:47,680
Det var genuint.

685
01:06:49,920 --> 01:06:51,920
Vet du när jag blev berörd?

686
01:06:53,240 --> 01:06:55,560
-När du gjorde det där tricket.
-Sluta.

687
01:06:56,440 --> 01:07:01,240
När du blev av med Cans filt,
hoppade du rakt ner i det iskalla vattnet.

688
01:07:02,440 --> 01:07:03,440
Sluta.

689
01:07:05,040 --> 01:07:06,720
"Vilken kvinna", tänkte jag.

690
01:07:07,800 --> 01:07:09,560
"Så gör en mamma."

691
01:07:11,760 --> 01:07:12,600
Sluta.

692
01:07:13,680 --> 01:07:15,000
Tricket fungerade.

693
01:07:19,640 --> 01:07:20,640
Sluta.

694
01:08:00,200 --> 01:08:03,360
-Birce, kom så går vi.
-Varför då?

695
01:08:03,960 --> 01:08:05,240
Kom nu.

696
01:08:05,320 --> 01:08:08,280
-Han har gråtit hela dagen.
-Jaja, kom nu.

697
01:08:14,800 --> 01:08:15,880
Var är pappa?

698
01:08:18,160 --> 01:08:19,440
Berätta!

699
01:08:22,960 --> 01:08:25,520
Var är han?
Varför kände han inte igen mig?

700
01:08:25,600 --> 01:08:26,920
Är inte han död?

701
01:08:32,560 --> 01:08:33,440
Can.

702
01:08:35,000 --> 01:08:36,760
Han är inte din pappa.

703
01:08:38,000 --> 01:08:40,040
Jo. Du ljuger.

704
01:08:42,840 --> 01:08:46,200
Du skulle ju aldrig ljuga, men det gör du!

705
01:08:46,280 --> 01:08:49,360
Jag önskar att du var död!
Du är ju ändå sjuk!

706
01:08:59,680 --> 01:09:00,800
Är du sjuk?

707
01:09:03,760 --> 01:09:04,840
Du mår väl bra?

708
01:09:09,080 --> 01:09:10,160
Du mår bra.

709
01:09:12,000 --> 01:09:15,400
Har jag gjort nåt?
Har jag gjort dig ledsen?

710
01:09:18,360 --> 01:09:19,840
Förlåt.

711
01:09:20,960 --> 01:09:23,640
Jag vill åka hem.

712
01:09:25,560 --> 01:09:28,800
Jag ska aldrig fråga
om pappa igen. Snälla.

713
01:09:31,560 --> 01:09:33,040
Det får du göra.

714
01:09:35,000 --> 01:09:36,640
Det får du göra.

715
01:09:40,400 --> 01:09:42,040
Jag kommer strax.

716
01:09:43,320 --> 01:09:44,440
Vart ska du?

717
01:09:45,800 --> 01:09:47,160
-Mamma, gå inte!
-Can.

718
01:09:47,240 --> 01:09:48,560
-Jag kommer sen.
-Nej!

719
01:09:48,640 --> 01:09:50,920
-Stanna, mamma!
-Can, älskling…

720
01:09:51,000 --> 01:09:53,440
-Jag kommer tillbaka.
-Gå inte!

721
01:09:53,520 --> 01:09:54,800
Jag kommer strax.

722
01:09:54,880 --> 01:09:58,240
-Hon kommer tillbaka, älskling.
-Gå inte!

723
01:10:16,320 --> 01:10:18,880
MELISA
SVARA

724
01:10:24,800 --> 01:10:27,160
-Ja?
-Firat.

725
01:10:29,280 --> 01:10:30,680
Vi måste prata.

726
01:10:36,400 --> 01:10:38,240
Vad var det som var så viktigt?

727
01:10:42,000 --> 01:10:43,680
Vill du dansa med mig?

728
01:10:46,040 --> 01:10:47,360
Ringde du mig för det?

729
01:10:50,640 --> 01:10:52,640
Se det som min sista önskan.

730
01:10:53,640 --> 01:10:54,680
Vill du det?

731
01:11:15,160 --> 01:11:17,640
Om du vill så ska jag berätta en historia.

732
01:11:20,640 --> 01:11:26,600
Historien om en student
vars enda önskan är att få teckna.

733
01:11:27,320 --> 01:11:29,880
Hon går till samma bar varje kväll.

734
01:11:32,240 --> 01:11:33,800
Det står en kille i baren.

735
01:11:35,200 --> 01:11:36,520
Han är också jämt där.

736
01:11:38,640 --> 01:11:40,360
<i>Hon är kär i honom.</i>

737
01:11:42,440 --> 01:11:43,920
Han vet inte det.

738
01:11:45,600 --> 01:11:46,680
Det är obesvarat.

739
01:11:50,600 --> 01:11:52,120
De har inte ens pratat.

740
01:11:53,080 --> 01:11:56,200
Men hon tror att hon känner honom
bättre än nån annan.

741
01:11:56,280 --> 01:11:59,520
Att hon älskar och förstår honom bättre.

742
01:12:00,600 --> 01:12:05,160
Hon är säker på att han skulle gilla henne
om han bara fick syn på henne.

743
01:12:05,680 --> 01:12:08,240
<i>Trots att jag gjort det</i>

744
01:12:08,320 --> 01:12:11,040
<i>Jag ångrar ingenting</i>

745
01:12:11,120 --> 01:12:14,360
<i>Trots att jag gjort det</i>

746
01:12:14,440 --> 01:12:17,360
<i>Jag ångrar ingenting</i>

747
01:12:21,200 --> 01:12:22,680
Jag sa ju att hon är dum.

748
01:12:23,920 --> 01:12:26,480
Hon är så patetisk.
Vad kan man göra åt det?

749
01:12:28,680 --> 01:12:31,200
Men en dag samlar hon mod.

750
01:12:32,800 --> 01:12:34,680
Hon går fram till honom.

751
01:12:36,520 --> 01:12:39,160
Då vet hon inte
att hennes liv ska förändras.

752
01:12:41,000 --> 01:12:42,680
Hon hälsar på honom.

753
01:12:46,520 --> 01:12:48,640
-Fantastiskt!
-Så oerhört bra! Bravo!

754
01:12:48,720 --> 01:12:51,640
Det är körigt nu.
Jag har lovat alla tequilashots.

755
01:12:51,720 --> 01:12:53,720
Du måste fixa det.

756
01:12:58,920 --> 01:12:59,760
Hej.

757
01:13:00,440 --> 01:13:01,600
Hej.

758
01:13:04,120 --> 01:13:05,640
Vill du dansa med mig?

759
01:13:07,120 --> 01:13:08,640
Visst.

760
01:13:11,120 --> 01:13:12,360
Till den här låten?

761
01:13:14,280 --> 01:13:15,320
Absolut.

762
01:13:21,720 --> 01:13:23,480
Den första beröringen.

763
01:13:24,840 --> 01:13:26,200
Den första dansen.

764
01:13:37,720 --> 01:13:39,240
Bor du här i närheten?

765
01:13:42,920 --> 01:13:45,520
Vänta lite. Ett ögonblick bara.

766
01:13:52,000 --> 01:13:53,560
Vill du ha kaffe?

767
01:13:55,440 --> 01:13:56,400
Vadå kaffe?

768
01:13:57,040 --> 01:13:57,960
Kaffe?

769
01:14:32,000 --> 01:14:36,400
Jag går och handlar frukost.
Toapappret är slut också.

770
01:14:36,480 --> 01:14:38,000
Öppnar du dörren åt mig?

771
01:14:38,720 --> 01:14:40,000
Visst, men…

772
01:14:41,360 --> 01:14:45,080
Det är okej om du går. Det är ändå morgon.

773
01:14:45,160 --> 01:14:46,640
Jag kommer tillbaka.

774
01:14:59,000 --> 01:15:02,520
Jag tar med den,
så lägger vi klart pusslet tillsammans.

775
01:15:51,400 --> 01:15:54,880
Inte ens en idiot skulle tro
att du skulle komma tillbaka.

776
01:15:54,960 --> 01:15:56,520
Men jag gjorde det.

777
01:15:59,200 --> 01:16:00,400
Jag gjorde det.

778
01:16:08,520 --> 01:16:10,880
Senare fick jag veta att jag var gravid.

779
01:16:13,680 --> 01:16:15,440
Men jag var för långt gången.

780
01:16:16,720 --> 01:16:18,440
Men det är jag bara glad för.

781
01:16:19,640 --> 01:16:20,680
Jätteglad.

782
01:16:22,080 --> 01:16:26,400
Det var det smartaste
idiotiska draget jag nånsin gjort.

783
01:16:29,280 --> 01:16:30,880
Jag fick min älskade son.

784
01:16:32,800 --> 01:16:35,880
Jag sökte upp dig på arbetet
för att berätta.

785
01:16:37,960 --> 01:16:39,640
Men du var aldrig där.

786
01:16:40,840 --> 01:16:42,200
Det sa de i alla fall.

787
01:16:44,400 --> 01:16:45,760
"Firat är inte här."

788
01:16:50,320 --> 01:16:54,440
Så jag tänkte
att jag inte behöver nån annan.

789
01:16:55,080 --> 01:16:58,880
Varken dig eller nån annan.

790
01:16:58,960 --> 01:17:02,400
Jag behövde inte min pappa
som bad mig att dra åt helvete.

791
01:17:02,480 --> 01:17:04,640
Jag behövde ingen alls.

792
01:17:07,280 --> 01:17:09,240
Han frågade jämt om sin pappa.

793
01:17:09,920 --> 01:17:13,040
Jag sa att hans pappa
var en vän som bodde i Tyskland.

794
01:17:13,760 --> 01:17:16,160
Den planen gick i baklås.

795
01:17:19,720 --> 01:17:23,200
Man kan leva
utan sitt förflutna men inte dö.

796
01:17:29,520 --> 01:17:30,440
Jag…

797
01:17:32,720 --> 01:17:35,160
Jag tänkte inte leta efter dig.

798
01:17:37,400 --> 01:17:39,240
Men du kom till mig.

799
01:17:41,280 --> 01:17:45,040
Det finns tusentals fik i Istanbul,
och plötsligt var du där.

800
01:17:45,120 --> 01:17:47,480
Och jag såg dig på tidningsomslag.

801
01:17:48,200 --> 01:17:53,320
Så jag tänkte att jag borde söka upp dig,
att jag borde återvända till ursprunget.

802
01:17:56,320 --> 01:17:58,560
Jag ljög aldrig för dig.

803
01:17:59,960 --> 01:18:03,760
Jag ljög inte när jag log.
Ingenting var en lögn.

804
01:18:05,760 --> 01:18:06,720
Ingenting.

805
01:18:09,840 --> 01:18:11,160
Jag ville bli älskad.

806
01:18:14,800 --> 01:18:18,080
Jag ville vara med dig
och att du skulle älska Can.

807
01:18:18,600 --> 01:18:21,040
Men inte genom tvång.

808
01:18:25,840 --> 01:18:28,080
Jag ville att du skulle älska oss.

809
01:18:31,960 --> 01:18:33,240
Jag undrar…

810
01:18:34,440 --> 01:18:35,600
Om den där kvällen…

811
01:18:36,920 --> 01:18:39,040
Du glömde säkert bort mig.

812
01:18:41,200 --> 01:18:45,120
Men finns jag där inuti dig nånstans?

813
01:18:48,440 --> 01:18:49,520
Gör jag det?

814
01:18:51,320 --> 01:18:52,320
Firat?

815
01:19:00,200 --> 01:19:01,400
Säg nåt.

816
01:19:07,360 --> 01:19:08,760
Vad som helst.

817
01:19:30,360 --> 01:19:33,320
Det är sent. Du borde nog dra åt helvete.

818
01:23:23,240 --> 01:23:24,200
Munu Munu.

819
01:23:28,280 --> 01:23:29,360
Det här är…

820
01:23:31,040 --> 01:23:32,720
…hans favoriter.

821
01:23:34,840 --> 01:23:36,720
RYMDEN
RYMDRAKET

822
01:23:37,320 --> 01:23:41,040
Och här har du ifall han har några frågor.

823
01:23:44,080 --> 01:23:46,320
<i>Can för nybörjare.</i>

824
01:23:59,880 --> 01:24:00,720
Melisa.

825
01:24:01,920 --> 01:24:04,240
Det är inte nu vi tar farväl.

826
01:24:07,720 --> 01:24:09,280
Nej, det gör vi inte.

827
01:24:10,720 --> 01:24:15,400
Jag kommer tillbaka.
Men jag vill att Can stannar här ett tag.

828
01:24:18,120 --> 01:24:19,640
Han måste vänja sig.

829
01:24:25,640 --> 01:24:27,000
Han måste vänja sig.

830
01:24:32,440 --> 01:24:33,720
Det är Firat, va?

831
01:24:41,640 --> 01:24:43,040
Det var min idé.

832
01:24:45,520 --> 01:24:49,080
-Det var min idé. Förlåt.
-Larva dig inte.

833
01:24:50,200 --> 01:24:52,800
Du vet att jag växte upp utan en pappa.

834
01:24:52,880 --> 01:24:56,520
Jag ville inte att Can skulle göra det,
för det suger.

835
01:25:01,760 --> 01:25:04,280
Vi ska väl inte gråta som några töntar?

836
01:25:06,400 --> 01:25:07,520
Nej.

837
01:25:09,440 --> 01:25:12,720
-Jag älskar dig så mycket.
-Ok, boomer.

838
01:25:23,400 --> 01:25:25,520
Jag älskar också dig så mycket.

839
01:29:09,120 --> 01:29:10,560
-Vi ses.
-Hej då.

840
01:29:20,760 --> 01:29:21,760
Hej.

841
01:29:22,960 --> 01:29:24,160
Hej.

842
01:29:26,120 --> 01:29:27,040
Är Can här?

843
01:29:30,640 --> 01:29:31,600
Han bor hos oss.

844
01:29:32,880 --> 01:29:34,480
Vi kan åka ihop om du vill.

845
01:29:39,120 --> 01:29:40,080
Kom.

846
01:29:51,440 --> 01:29:53,200
Det gläder mig att ni kom.

847
01:29:53,280 --> 01:29:57,520
Han säger jämt att han saknar Firat,
men jag vet inte vilken han menar.

848
01:30:06,880 --> 01:30:08,240
Har du blivit slagen?

849
01:30:13,960 --> 01:30:15,480
Är du arg på oss?

850
01:30:16,680 --> 01:30:17,960
Inte alls.

851
01:30:19,080 --> 01:30:21,080
Jag har bara haft mycket att göra.

852
01:30:21,920 --> 01:30:24,000
Du kallar inte mig "chefen" längre.

853
01:30:42,560 --> 01:30:44,480
Jaja, ta det lugnt.

854
01:30:49,520 --> 01:30:50,400
Chefen.

855
01:32:04,240 --> 01:32:07,880
<i>Kom nu, chefen, så väcker vi din mamma.</i>

856
01:32:09,400 --> 01:32:10,480
Ta den.

857
01:32:14,120 --> 01:32:16,960
Firat, ska jag ställa fram de här?

858
01:32:17,520 --> 01:32:19,160
Ta fram oliverna.

859
01:32:22,920 --> 01:32:25,160
Bra. Då kan du sätta dig.

860
01:32:31,080 --> 01:32:32,120
Okej.

861
01:32:38,760 --> 01:32:40,800
-God morgon.
-God morgon.

862
01:32:45,760 --> 01:32:47,080
God morgon.

863
01:32:58,320 --> 01:33:01,440
Vi har gjort frukost till dig.

864
01:34:01,000 --> 01:34:02,160
Kom.

865
01:34:07,520 --> 01:34:08,640
Duktig kille.

866
01:34:56,720 --> 01:34:57,960
Jag finns här.

867
01:35:00,280 --> 01:35:01,520
Jag finns alltid här.

868
01:35:13,200 --> 01:35:15,760
Tajmingen blev aldrig rätt.

869
01:35:40,120 --> 01:35:41,400
Jag älskar dig.

870
01:35:44,560 --> 01:35:46,040
Och jag älskar dig.

871
01:36:45,640 --> 01:36:46,760
Mamma.

872
01:36:48,520 --> 01:36:50,360
Du ska väl inte göra dig illa?

873
01:36:59,120 --> 01:37:03,320
-Somna nu.
-Du får hjälpa mig att somna.

874
01:37:06,800 --> 01:37:08,040
Första ordet.

875
01:37:09,120 --> 01:37:10,120
Kallt.

876
01:37:12,400 --> 01:37:13,600
Varmt.

877
01:37:15,200 --> 01:37:16,440
Mörkt.

878
01:37:17,600 --> 01:37:18,880
Sol.

879
01:37:20,120 --> 01:37:21,120
Döden.

880
01:37:24,280 --> 01:37:25,440
Livet.

881
01:37:27,400 --> 01:37:28,520
Mamma.

882
01:37:31,680 --> 01:37:33,160
Mamma!

883
01:37:42,320 --> 01:37:43,760
Mamma.

884
01:39:30,560 --> 01:39:31,760
Firat?

885
01:40:22,560 --> 01:40:24,400
Var hon tvungen att försvinna?

886
01:40:26,880 --> 01:40:29,200
Chefen, en dag ska vi alla…

887
01:40:29,280 --> 01:40:34,000
Nej, sluta säga så.
Jag är så trött på att höra det.

888
01:40:40,640 --> 01:40:42,200
Det gör ont.

889
01:40:42,720 --> 01:40:46,560
Men jag är för liten för att ha orden
att beskriva på vilket sätt.

890
01:40:47,800 --> 01:40:51,360
Jag har inte de orden heller,
trots att jag inte är så liten.

891
01:40:52,920 --> 01:40:54,560
Kommer det att bli bra?

892
01:40:57,840 --> 01:40:59,320
Nej, chefen.

893
01:41:00,600 --> 01:41:04,280
Men den här kanske är till tröst
när du önskar att hon var här.

894
01:41:05,520 --> 01:41:07,240
-Vad är det?
-Titta.

895
01:41:21,720 --> 01:41:23,040
Titta, där är jag!

896
01:41:25,240 --> 01:41:26,280
Och där är du!

897
01:41:27,320 --> 01:41:28,440
Och din cykel.

898
01:41:32,480 --> 01:41:34,200
Hunden Firat.

899
01:41:35,960 --> 01:41:36,920
Är det Şirin?

900
01:41:37,000 --> 01:41:39,880
-Din tjej.
-Det är hon inte alls.

901
01:41:42,720 --> 01:41:45,000
Ska vi bo tillsammans nu?

902
01:41:45,880 --> 01:41:48,760
-Vill du det?
-Okej, men jag har några regler.

903
01:41:49,360 --> 01:41:50,240
Vilka då?

904
01:41:50,840 --> 01:41:53,240
Ett: Jag tittar bara på actionfilmer.

905
01:41:53,320 --> 01:41:57,280
-Och?
-Två: Klia mig på ryggen när jag ska sova.

906
01:41:57,360 --> 01:42:00,840
-Vad mer?
-Tre: Jag betalar ingen hyra.

907
01:42:00,920 --> 01:42:04,480
Fyra: Vi måste prata om skolan.
Jag är inte så säker på den.

908
01:42:05,000 --> 01:42:08,240
Chefen, har du en manual för alla regler?

909
01:42:09,600 --> 01:42:13,240
Fatoş har en sån: <i>Can för nybörjare.</i>

910
01:42:13,320 --> 01:42:16,200
Läs den. Där står allt om mig.

911
01:44:33,600 --> 01:44:38,600
Undertexter: Viktor Hessel



