1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,200 --> 00:00:11,000
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:02:03,400 --> 00:02:04,240
<i>Ya.</i>

5
00:02:04,320 --> 00:02:08,000
<i>Pria tadi adalah dokterku.</i>
<i>Yang terlihat seperti perwira Nazi.</i>

6
00:02:08,080 --> 00:02:09,880
<i>Katanya hidupku tinggal lima bulan.</i>

7
00:02:09,960 --> 00:02:11,680
<i>Kubilang, "Anda yakin bukan tiga?"</i>

8
00:02:11,760 --> 00:02:13,080
<i>Dia bersikeras lima.</i>

9
00:02:13,800 --> 00:02:15,840
<i>Mungkin sebulan lebih atau kurang.</i>

10
00:02:15,920 --> 00:02:18,080
<i>Agar tidak ribut, aku tidak bertanya lagi.</i>

11
00:02:18,840 --> 00:02:23,440
<i>Jika kuingat hidupku, aku bisa bilang apa?</i>
<i>Kehidupanku sebenarnya menyenangkan.</i>

12
00:02:23,520 --> 00:02:25,280
<i>Aku menjalani itu seutuhnya.</i>

13
00:02:25,360 --> 00:02:26,320
<i>Aku tidak takut.</i>

14
00:02:26,400 --> 00:02:28,680
<i>Aku hanya punya satu masalah besar.</i>

15
00:02:29,200 --> 00:02:31,080
<i>Atau bisa dibilang dia kecil.</i>

16
00:02:48,560 --> 00:02:51,200
APARTEMEN MUTLU
NO. 35

17
00:03:00,720 --> 00:03:01,560
Akhirnya…

18
00:03:09,760 --> 00:03:10,600
Taruh di sana.

19
00:03:41,800 --> 00:03:42,880
Ayo kita main

20
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
Kata Pertama.

21
00:03:49,560 --> 00:03:50,680
Ranjang.

22
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Bantal.

23
00:03:54,040 --> 00:03:55,120
Tidur.

24
00:03:55,200 --> 00:03:56,440
Jam.

25
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
Meridian Greenwich.

26
00:04:00,080 --> 00:04:01,720
Ibu membual, itu tak ada!

27
00:04:01,800 --> 00:04:03,720
Tuh, 'kan? Kamu langsung protes.

28
00:04:03,800 --> 00:04:04,680
Itu ada.

29
00:04:06,560 --> 00:04:07,720
<i>Meringue</i> <i>sandwich</i>?

30
00:04:07,800 --> 00:04:08,720
Apa?

31
00:04:08,800 --> 00:04:10,320
Itu tak ada. Apa itu?

32
00:04:10,920 --> 00:04:11,920
Kamu membual!

33
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Baik, jangan berpikir aku suka membual.

34
00:04:14,080 --> 00:04:15,280
Baiklah.

35
00:04:15,360 --> 00:04:17,720
Ibu ada kabar baik untukmu.

36
00:04:19,440 --> 00:04:20,280
Apa?

37
00:04:21,600 --> 00:04:23,040
Sekarang saatnya.

38
00:04:23,880 --> 00:04:24,920
Sungguh?

39
00:04:25,000 --> 00:04:26,160
Sungguh.

40
00:04:31,360 --> 00:04:33,280
Satu, dua, tiga, empat!

41
00:04:33,360 --> 00:04:37,160
<i>Ayah, Ayah, mandi!</i>

42
00:04:37,240 --> 00:04:42,680
<i>Ayah, Ayah, mandi!</i>

43
00:04:42,760 --> 00:04:47,560
<i>Ayah, Ayah, mandi!</i>

44
00:04:53,800 --> 00:04:55,320
Ini foto favoritku.

45
00:04:57,440 --> 00:04:58,480
Kenapa?

46
00:05:00,040 --> 00:05:02,440
Satu-satunya yang ada kita bertiga.

47
00:05:15,240 --> 00:05:17,040
Setelah mati, kita bagaimana?

48
00:05:17,560 --> 00:05:20,280
Can, kenapa bertanya lagi?

49
00:05:20,360 --> 00:05:21,440
Sayangku…

50
00:05:31,920 --> 00:05:33,760
Bisa garuk punggungku?

51
00:05:34,600 --> 00:05:35,520
Tentu.

52
00:05:37,160 --> 00:05:38,400
Sini Ibu garuk.

53
00:06:07,000 --> 00:06:08,840
Siap mendarat?

54
00:06:08,920 --> 00:06:10,200
Sekarang.

55
00:06:11,320 --> 00:06:12,360
Baiklah.

56
00:06:12,880 --> 00:06:14,600
Munu Munu.

57
00:06:14,680 --> 00:06:15,680
Munu Munu.

58
00:06:17,000 --> 00:06:17,960
Tentu saja.

59
00:06:20,080 --> 00:06:21,040
Ini.

60
00:06:30,760 --> 00:06:32,000
Selamat tidur.

61
00:06:32,480 --> 00:06:33,920
Selamat tidur.

62
00:06:34,000 --> 00:06:37,520
SENIN-SELASA-RABU-KAMIS-JUMAT-SABTU-MINGGU

63
00:07:24,920 --> 00:07:26,000
TK HARI ISTANBUL

64
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
Bagus, Anak-anak. Bagus.

65
00:07:28,760 --> 00:07:30,640
Bergiliran. Ayo.

66
00:07:30,720 --> 00:07:31,680
Bagus.

67
00:07:32,600 --> 00:07:34,640
Bagus, Anak-anak!

68
00:07:40,920 --> 00:07:42,880
Hebat. Bagus, Anak-anak.

69
00:08:32,800 --> 00:08:33,680
Can?

70
00:08:34,440 --> 00:08:35,480
Ya, Bu?

71
00:08:36,080 --> 00:08:37,960
Kamu tidak mau sekolah?

72
00:08:38,040 --> 00:08:39,040
Benar.

73
00:08:39,120 --> 00:08:40,120
Aku tidak mau.

74
00:08:44,960 --> 00:08:46,400
Bagus, Anak-anak. Ayo.

75
00:08:46,480 --> 00:08:48,000
Ayo, kembali ke kelas.

76
00:08:48,080 --> 00:08:50,720
Kamu tahu kamu tetap harus sekolah, 'kan?

77
00:08:51,960 --> 00:08:53,720
Selama sekitar 15 tahun.

78
00:08:53,800 --> 00:08:58,400
Entahlah. Atau kamu mau langsung kuliah?
Kuliah tidak perlu bawa ransel.

79
00:08:58,480 --> 00:09:01,640
Juga naik feri sendiri, bukan begitu?

80
00:09:08,440 --> 00:09:11,560
- Adakah seseorang dari pihak Görkem?
- Tidak.

81
00:09:12,160 --> 00:09:14,440
- Ayahmu?
- Ayahku tidak mau.

82
00:09:15,600 --> 00:09:18,960
Can! Kamu jatuh dari situ tempo hari.

83
00:09:20,680 --> 00:09:23,480
Bagaimana jika kamu turun
dan makan kudapan?

84
00:09:23,560 --> 00:09:24,640
Hore, kudapan!

85
00:09:25,800 --> 00:09:27,400
- Hati-hati.
- Terima kasih.

86
00:09:27,480 --> 00:09:28,720
Kembali kasih.

87
00:09:49,640 --> 00:09:51,040
Aku akan mengurus Can.

88
00:09:51,560 --> 00:09:53,440
Jangan cemaskan itu.

89
00:09:54,440 --> 00:09:57,920
Ya, tentu. Kalian akan pindah
dari satu pesta ke pesta lain.

90
00:09:58,000 --> 00:10:01,480
Memangnya kenapa?
Turuti saranku dan carilah pendamping.

91
00:10:02,800 --> 00:10:08,160
Melisa, jika ada pria di posisimu,
dia pasti sudah mencari calon ibu.

92
00:10:08,240 --> 00:10:10,720
Begitu, ya? Ide bagus.

93
00:10:10,800 --> 00:10:13,200
Pria untuk menjaga Can setelah aku mati.

94
00:10:13,280 --> 00:10:16,560
Seorang pria, seorang suami.
Itu tak terpikir olehku.

95
00:10:18,280 --> 00:10:20,760
Bukalah hidupmu untuk seseorang.

96
00:10:26,000 --> 00:10:27,360
Baiklah, sudah cukup.

97
00:10:28,240 --> 00:10:29,560
Kutunggu di bawah.

98
00:10:43,720 --> 00:10:45,200
Selamat menikmati.

99
00:10:46,440 --> 00:10:49,400
Aku bingung kenapa kau memilih sendiri.

100
00:10:53,760 --> 00:10:57,440
Benar, Can akan cemburu,
tapi aku akan menanganinya.

101
00:10:57,520 --> 00:10:59,080
Lihat, kutangani sekarang.

102
00:11:02,840 --> 00:11:06,320
Can Sayang, aku ingin bertanya sesuatu.

103
00:11:06,400 --> 00:11:08,720
Ibumu dan aku sedang membahas sesuatu.

104
00:11:08,800 --> 00:11:11,840
Menurutmu siapa yang benar,
Ibumu atau aku?

105
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Tentu saja kamu.

106
00:11:14,080 --> 00:11:17,000
Ya, tentu saja aku benar.

107
00:11:17,480 --> 00:11:20,920
Akan kuberi daftar kandidat
dan kau tinggal memilih.

108
00:11:21,000 --> 00:11:22,960
Semudah itu, mengerti?

109
00:11:23,040 --> 00:11:24,320
Kandidat?

110
00:11:28,880 --> 00:11:30,960
Sayang, bisa ke sini sebentar?

111
00:11:34,280 --> 00:11:35,320
Ya, Tuan?

112
00:11:35,400 --> 00:11:40,640
Aku ingin puding <i>chia</i>
dan <i>cortado</i> yang nikmat.

113
00:11:40,720 --> 00:11:41,680
Tentu saja.

114
00:11:47,880 --> 00:11:50,920
Can, ayo main di tabletmu. Ayolah.

115
00:11:51,000 --> 00:11:53,240
Mana tabletmu? Mana?

116
00:11:53,320 --> 00:11:54,200
Ayo.

117
00:12:06,760 --> 00:12:09,040
Ibu bingung apakah Ibu harus menikah.

118
00:12:10,160 --> 00:12:12,480
Dengan pelanggan pirang
yang memanggil Ibu "sayang"?

119
00:12:13,080 --> 00:12:14,960
Ih, tentu saja tidak.

120
00:12:15,040 --> 00:12:17,520
Tidak, itu hanya terlintas di pikiran Ibu.

121
00:12:17,600 --> 00:12:20,080
Pantaskah jika Ibu punya pendamping?

122
00:12:20,160 --> 00:12:22,760
Dia akan menjagamu jika Ibu kenapa-kenapa.

123
00:12:22,840 --> 00:12:25,360
- Kamu tak akan sendirian.
- Ibu tak akan kenapa-kenapa.

124
00:12:26,760 --> 00:12:29,160
Apa Ibu kesal karena aku nakal?

125
00:12:29,920 --> 00:12:32,400
Tidak, Sayang. Kamu tidak bikin Ibu kesal.

126
00:12:33,640 --> 00:12:35,000
Maafkan aku.

127
00:12:36,080 --> 00:12:38,280
- Ibu tak akan menikah, 'kan?
- Tidak.

128
00:12:38,360 --> 00:12:40,120
Janji? Tak akan bohong, 'kan?

129
00:12:42,720 --> 00:12:44,480
Janji. Ibu bilang apa?

130
00:12:45,080 --> 00:12:47,160
Ibu tak pernah bohong. Benar?

131
00:12:47,960 --> 00:12:50,200
Ibu tak pernah bohong kepadamu. Benar.

132
00:12:53,240 --> 00:12:55,400
Ayo, tonton TV-nya.

133
00:12:59,280 --> 00:13:00,680
- Halo.
- Halo.

134
00:13:00,760 --> 00:13:02,240
- Silakan.
- Terima kasih.

135
00:13:03,240 --> 00:13:05,280
Kopi hitam tanpa ampas.

136
00:13:05,360 --> 00:13:06,520
- Tentu.
- Tanpa susu.

137
00:13:09,120 --> 00:13:10,040
Wah, <i>ponçik</i>!

138
00:13:10,640 --> 00:13:13,080
Ya, <i>ponçik</i>. Kita beli itu juga.

139
00:13:13,160 --> 00:13:14,600
Tentu, totalnya 23 lira.

140
00:13:14,680 --> 00:13:16,000
Dua puluh tiga lira…

141
00:13:16,520 --> 00:13:17,440
Ini.

142
00:13:17,520 --> 00:13:18,920
Ada uang kecil saja?

143
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
- Aku punya!
- Ya? Ibu punya...

144
00:13:22,120 --> 00:13:23,240
Ada sepuluh lira.

145
00:13:23,320 --> 00:13:25,960
Berikan Ibu 13 koinmu itu.

146
00:13:34,200 --> 00:13:35,560
Satu,

147
00:13:36,280 --> 00:13:37,320
dua,

148
00:13:38,160 --> 00:13:39,800
tiga,

149
00:13:39,880 --> 00:13:41,280
empat.

150
00:13:41,360 --> 00:13:43,080
lima…

151
00:13:43,160 --> 00:13:44,200
- Aduh.
- Aduh!

152
00:13:44,280 --> 00:13:47,200
- Tunggu, hitung ulang.
- Baik, kita hitung ulang.

153
00:13:47,280 --> 00:13:48,240
Hitunglah.

154
00:13:49,840 --> 00:13:51,160
Kenapa?

155
00:13:52,000 --> 00:13:53,120
Aku buru-buru.

156
00:13:53,720 --> 00:13:54,640
Kami juga.

157
00:13:54,720 --> 00:13:55,920
Oh, benarkah?

158
00:13:56,000 --> 00:13:57,960
Ya. Bisa tunggu sebentar, 'kan?

159
00:13:58,040 --> 00:13:59,480
Ayo, hitunglah.

160
00:14:00,120 --> 00:14:01,520
Satu,

161
00:14:02,280 --> 00:14:04,320
dua,

162
00:14:05,960 --> 00:14:08,920
tiga…

163
00:14:10,400 --> 00:14:11,520
Empat, lima, enam,

164
00:14:11,600 --> 00:14:15,840
tujuh, delapan, sembilan, sepuluh,
sebelas, dua belas, tiga belas. Sudah.

165
00:14:15,920 --> 00:14:18,480
Dia masih anak-anak. Apa masalahmu?

166
00:14:19,000 --> 00:14:21,720
Aku ingin memesan.
Aku harus menunggu seharian?

167
00:14:21,800 --> 00:14:25,320
Ya, karena dia sedang belajar berhitung.

168
00:14:25,400 --> 00:14:27,120
Ulangi lagi, Can. Satu…

169
00:14:27,200 --> 00:14:31,160
Jika dia baru belajar sekarang,
kita akan di sini sampai besok.

170
00:14:31,960 --> 00:14:33,120
Kamu mau memukulku juga?

171
00:14:33,200 --> 00:14:35,080
Silakan memesan di sini.

172
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
Silakan.

173
00:14:37,040 --> 00:14:38,560
Mau <i>ponçik</i> ini juga.

174
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
- Mau pesan apa?
- Jus jeruk.

175
00:14:43,000 --> 00:14:44,120
Baiklah.

176
00:14:49,320 --> 00:14:51,560
Ambil kembaliannya. Terima kasih.

177
00:15:12,920 --> 00:15:14,240
Mampir sini dahulu.

178
00:15:15,240 --> 00:15:18,080
- Halo, silakan.
- Terima kasih. Rokok sebungkus.

179
00:15:18,160 --> 00:15:19,000
Tentu.

180
00:15:24,600 --> 00:15:26,840
FINANSIAL
PENAKLUK SEPEDA

181
00:15:31,080 --> 00:15:32,720
- Terima kasih.
- Kembali.

182
00:15:34,640 --> 00:15:37,280
Ayo, kita sudah punya yang itu.

183
00:15:37,360 --> 00:15:38,880
Nanti Ibu beli yang baru.

184
00:15:46,840 --> 00:15:47,920
- Melisa?
- Ya?

185
00:15:48,000 --> 00:15:50,960
Pasti kau tidak menolak. Coba lihat.

186
00:15:54,560 --> 00:15:56,720
- Itukah akun yang kau buatkan?
- Ya.

187
00:15:56,800 --> 00:15:59,560
Tutup! Sudah kerap kubilang, aku tak mau.

188
00:15:59,640 --> 00:16:01,560
Apa kau bodoh? Tutup.

189
00:16:01,640 --> 00:16:02,960
Itu bohong-bohongan.

190
00:16:05,120 --> 00:16:07,760
Sayang, bisa kemari sebentar?

191
00:16:10,400 --> 00:16:13,000
"Sayang" matamu.

192
00:16:16,840 --> 00:16:20,320
Aku mau Americano yang kuat dan nikmat.

193
00:16:21,680 --> 00:16:22,640
Segera.

194
00:17:40,760 --> 00:17:41,920
Apa yang kau mau?

195
00:17:43,400 --> 00:17:44,800
Menurutmu?

196
00:18:03,960 --> 00:18:05,000
Halo. Silakan.

197
00:18:05,600 --> 00:18:06,520
Terima kasih.

198
00:18:07,360 --> 00:18:09,920
- Sebungkus rokok.
- Tentu.

199
00:18:14,840 --> 00:18:17,040
FINANSIAL
PENAKLUK SEPEDA

200
00:18:21,680 --> 00:18:24,040
Terima kasih. Selamat bekerja. Semangat.

201
00:18:24,120 --> 00:18:25,040
Terima kasih.

202
00:18:25,120 --> 00:18:26,160
Ayo pergi.

203
00:18:40,320 --> 00:18:41,360
Fatoş.

204
00:18:43,000 --> 00:18:45,440
Fatoş, kau sedang makan apa?

205
00:18:47,000 --> 00:18:50,160
Kau tidak lihat ada rambut di situ?

206
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
Fatma!

207
00:18:54,720 --> 00:18:57,920
Baiklah, aku minta maaf.
Aku agak kasar kemarin, tapi…

208
00:19:02,120 --> 00:19:03,840
Kupikir-pikir kau benar juga.

209
00:19:05,000 --> 00:19:06,440
Aku harus membuka hidup.

210
00:19:08,360 --> 00:19:09,720
Mungkin baik untuk Can.

211
00:19:10,840 --> 00:19:13,160
- Apa?
- Entahlah. Kurasa begitu.

212
00:19:18,080 --> 00:19:18,920
Kalau dia?

213
00:19:20,200 --> 00:19:22,040
Tidak, aku punya kandidat.

214
00:19:22,800 --> 00:19:25,800
- Siapa?
- Kau tahu pria penakluk sepeda itu?

215
00:19:26,440 --> 00:19:28,320
Fırtına. Fırat Fırtına.

216
00:19:28,400 --> 00:19:29,520
Si Fırtına itu?

217
00:19:30,280 --> 00:19:31,760
Bagus, keren.

218
00:19:32,920 --> 00:19:34,440
Tidak mungkin.

219
00:19:36,720 --> 00:19:37,960
Fırat Fırtına.

220
00:19:38,480 --> 00:19:40,640
Mari kita lihat… Siapa lagi?

221
00:19:47,440 --> 00:19:48,280
Astaga.

222
00:19:49,160 --> 00:19:50,240
Kau serius?

223
00:19:56,080 --> 00:19:57,760
Kau sadar yang kau katakan?

224
00:19:58,520 --> 00:20:00,120
Atau aku yang bodoh?

225
00:20:00,640 --> 00:20:03,040
Menurutmu dia akan jadi ayah yang baik?

226
00:20:03,120 --> 00:20:07,120
Kita melihatnya di tabloid.
Setiap pekan, dia gonta-ganti pacar.

227
00:20:07,200 --> 00:20:09,480
Kau gila? Dia bukan calon ayah baik!

228
00:20:12,000 --> 00:20:14,640
Lagi pula, dari mana asalnya? Tidak jelas.

229
00:20:17,920 --> 00:20:19,920
Katakanlah aku mengikuti pertanda.

230
00:20:20,760 --> 00:20:22,160
Dasar orang tua.

231
00:20:23,000 --> 00:20:25,040
Ada masalah lain. Can.

232
00:20:25,920 --> 00:20:27,400
Can akan memakannya hidup-hidup.

233
00:20:28,240 --> 00:20:29,920
Tidak, mereka sudah bertemu.

234
00:20:30,440 --> 00:20:32,280
Hubungan mereka baik. Akrab.

235
00:20:33,280 --> 00:20:34,280
Apa katamu?

236
00:20:41,040 --> 00:20:41,960
Mau ke mana?

237
00:20:42,920 --> 00:20:45,040
Sudah Ibu bilang. Bertemu teman Ibu.

238
00:20:45,720 --> 00:20:46,720
Tunggu.

239
00:20:53,720 --> 00:20:57,360
Gaun itu bagus,
tapi mungkin terlalu feminin?

240
00:20:57,440 --> 00:20:59,400
Entahlah. Pemberian Ayşe.

241
00:20:59,480 --> 00:21:01,480
Dengar, aku sudah mencari tahu.

242
00:21:01,560 --> 00:21:03,240
Kita tahu dia pesepeda.

243
00:21:03,320 --> 00:21:06,320
- Lalu?
- Kau tahu Nostalgia di Ortaköy?

244
00:21:06,400 --> 00:21:09,000
Dia salah satu pemiliknya.
Dia di sana setiap malam.

245
00:21:09,080 --> 00:21:11,000
Tapi dia benar-benar berengsek.

246
00:21:11,080 --> 00:21:12,040
Berengsek?

247
00:21:12,120 --> 00:21:12,960
Berengsek.

248
00:21:13,040 --> 00:21:14,200
Siapa?

249
00:21:14,280 --> 00:21:15,560
Siapa apanya?

250
00:21:20,080 --> 00:21:21,840
- Ini.
- Oh, iya…

251
00:21:24,120 --> 00:21:26,000
Kamu tak bisa tidur tanpa ini.

252
00:21:26,680 --> 00:21:28,320
Ya, jadi, cepatlah pulang.

253
00:21:29,080 --> 00:21:31,200
Merasa pintar kamu, ya?

254
00:21:33,200 --> 00:21:34,040
Ya.

255
00:21:34,120 --> 00:21:39,720
Apa kamu lelaki rumah ini?

256
00:21:39,800 --> 00:21:42,880
Apa kamu kepala rumah tangga di sini?

257
00:21:42,960 --> 00:21:46,600
Apa kamu anak Ibu paling berharga?

258
00:21:46,680 --> 00:21:49,520
Jangan menatap begitu.
Ibu janji pulang cepat.

259
00:21:51,200 --> 00:21:52,400
Baik, Ibu janji.

260
00:21:58,440 --> 00:22:00,920
Akhirnya tinggal kita berdua!

261
00:22:01,000 --> 00:22:03,040
- Fatoş…
- Can!

262
00:22:24,000 --> 00:22:25,840
Dia ini orang Azerbaijan.

263
00:22:25,920 --> 00:22:27,520
- Dari Baku.
- Apa?

264
00:22:27,600 --> 00:22:30,520
- Dari Baku.
- Dari Baku, benar.

265
00:22:30,600 --> 00:22:33,000
- Kalau kalian lama, kutinggal.
- Tunggu.

266
00:23:00,240 --> 00:23:04,040
Cepat! Minum saja lama.
Kita tak bisa cari uang jika kau lambat.

267
00:23:04,120 --> 00:23:05,400
Ayo, cepat habiskan.

268
00:23:07,440 --> 00:23:08,920
Cenk, kuambilkan minuman.

269
00:23:09,520 --> 00:23:10,720
Permisi!

270
00:23:10,800 --> 00:23:11,840
Permisi?

271
00:23:11,920 --> 00:23:13,920
- Air mineral.
- Koray, sepuluh sloki vodka.

272
00:23:14,000 --> 00:23:15,160
Air.

273
00:23:18,080 --> 00:23:19,120
Hei, apa kabar?

274
00:23:22,000 --> 00:23:23,880
Monster Cilik sudah bisa berhitung 13?

275
00:23:27,080 --> 00:23:29,680
- Apa kau selalu menyebalkan?
- Menyebalkan?

276
00:23:31,080 --> 00:23:34,920
Ya. Ada makian satu suku kata bagus
buat pria sepertimu.

277
00:23:35,000 --> 00:23:36,760
Koray, sebutkan makian satu suku kata.

278
00:23:37,840 --> 00:23:38,720
<i>Njing</i>.

279
00:23:38,800 --> 00:23:40,000
Terima kasih, Koray.

280
00:23:40,080 --> 00:23:41,520
Terima kasih, Koray.

281
00:23:42,360 --> 00:23:44,440
"<i>Njing</i>" itu kasar. Aku tersinggung.

282
00:23:45,520 --> 00:23:46,840
Kau mau aku bagaimana?

283
00:23:51,920 --> 00:23:53,640
Air saja. Terima kasih.

284
00:23:59,120 --> 00:24:00,440
Halo, permisi?

285
00:24:00,520 --> 00:24:03,840
Nona ini menyebutku <i>njing</i>. Kalian tahu?

286
00:24:03,920 --> 00:24:05,840
Tak kuduga dia mengatakan itu.

287
00:24:05,920 --> 00:24:08,320
Kukira makian satu suku kata itu "<i>ntot</i>".

288
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
"<i>Njing</i>" katanya.

289
00:24:24,320 --> 00:24:25,400
Koray, lagi.

290
00:24:25,480 --> 00:24:27,160
Baiklah, cukup. Tidak.

291
00:24:27,240 --> 00:24:28,720
Kenapa? Suamimu marah?

292
00:24:28,800 --> 00:24:31,400
Kau seharusnya pakai cincin.
Sikapmu ini tidak patut.

293
00:24:32,440 --> 00:24:34,920
Boleh kuberi tahu yang ada di pikiranmu?

294
00:24:35,000 --> 00:24:35,840
Silakan.

295
00:24:35,920 --> 00:24:38,600
Umpanmu adalah pernikahan,
lalu aku tertipu.

296
00:24:38,680 --> 00:24:40,880
Kujawab aku tidak menikah, itu benar.

297
00:24:40,960 --> 00:24:44,280
Lalu kau meminta Koray
untuk memberi kita minuman lagi.

298
00:24:44,360 --> 00:24:45,440
Aku menerimanya.

299
00:24:45,520 --> 00:24:49,080
Lalu aku mabuk, kau mabuk.
Mungkin kita berdansa sedikit.

300
00:24:49,160 --> 00:24:52,760
Kau bilang, "Aku sangat mabuk.
Ayo ke rumahku. Sangat dekat.

301
00:24:52,840 --> 00:24:56,160
Kita minum kopi untuk penetral."
Aku mau sebab aku bodoh.

302
00:24:56,240 --> 00:24:59,600
Aku pergi denganmu.
Ternyata di rumahmu tak ada kopi.

303
00:24:59,680 --> 00:25:03,200
Tapi aku bodoh, jadi, aku mau
dan berkata, "Ayo bercinta!"

304
00:25:03,280 --> 00:25:06,720
Lalu kita bercinta,
mungkin hanya sebentar.

305
00:25:06,800 --> 00:25:09,160
Lalu aku ingin berpelukan denganmu.

306
00:25:09,240 --> 00:25:10,680
Lihat, aku masih bodoh.

307
00:25:10,760 --> 00:25:15,680
Di pagi hari, kau pergi dan aku pulang.
Selesai sudah. Bagaimana ceritaku?

308
00:25:15,760 --> 00:25:18,200
Kau tahu? Ceritamu itu hebat sekali.

309
00:25:18,280 --> 00:25:21,080
Tapi untuk membenahi plot
dan eror ceritamu…

310
00:25:21,160 --> 00:25:23,120
Satu, rumahku tidak dekat.

311
00:25:23,200 --> 00:25:26,080
Dua, kopi? Bahkan kau tak akan tertipu.

312
00:25:26,160 --> 00:25:27,640
Kau sedikit bodoh.

313
00:25:27,720 --> 00:25:32,680
Tiga, kau sangat meremehkan "performa"-ku,

314
00:25:32,760 --> 00:25:34,320
tapi aku memaafkanmu.

315
00:25:35,120 --> 00:25:37,120
Aku hanya ingin mentraktirmu minum

316
00:25:37,200 --> 00:25:40,160
karena pertengkaran di kafe tempo hari.

317
00:25:40,240 --> 00:25:43,720
Biasanya, kau ada di daftar wanita
yang tak akan kudekati.

318
00:25:43,800 --> 00:25:46,960
Wow, "daftar wanita"!

319
00:25:47,040 --> 00:25:49,000
- Kau pemilih, ya?
- Ya.

320
00:25:49,080 --> 00:25:51,800
Siapa yang tak kau dekati,
ibu-ibu punya anak?

321
00:25:51,880 --> 00:25:54,960
Tidak. Ibu-ibu biasanya punya anak, 'kan?

322
00:25:57,000 --> 00:25:59,400
Lantas kenapa, Tuan Sok Tahu?

323
00:26:00,000 --> 00:26:02,560
Kau tidak menarik minatku.
Kau terlalu mudah ditebak.

324
00:26:02,640 --> 00:26:05,040
Aku tahu langkahmu selanjutnya.
Kau bukan tipeku.

325
00:26:07,320 --> 00:26:10,000
Mungkin karena aku enggan
menarik perhatianmu?

326
00:26:10,080 --> 00:26:12,200
Aku sanggup jika aku mau.

327
00:26:12,800 --> 00:26:15,560
Kau tahu? Syukurlah kau tak melakukannya.

328
00:26:18,400 --> 00:26:19,720
Salam untuk Monster Cilik.

329
00:26:19,800 --> 00:26:21,360
Koray, suruh mereka pergi.

330
00:26:23,840 --> 00:26:25,080
Belum habis juga?

331
00:26:25,680 --> 00:26:27,200
Dasar pemburu gratisan.

332
00:26:37,280 --> 00:26:40,000
<i>Sebelum aku mati</i>

333
00:26:42,840 --> 00:26:45,840
<i>Aku punya banyak kekasih</i>

334
00:26:47,920 --> 00:26:51,320
<i>Sebelum aku mati</i>

335
00:26:53,800 --> 00:26:57,480
<i>Aku membuat banyak kesalahan</i>

336
00:26:59,360 --> 00:27:02,080
<i>Terlepas dari segalanya</i>

337
00:27:02,160 --> 00:27:04,800
<i>Aku tak menyesali apa pun</i>

338
00:27:04,880 --> 00:27:07,320
<i>Terlepas dari segalanya</i>

339
00:27:07,400 --> 00:27:10,240
<i>Aku tak menyesali apa pun</i>

340
00:27:10,920 --> 00:27:13,720
<i>Tapi tetap saja</i>

341
00:27:13,800 --> 00:27:16,040
<i>Tapi tetap saja</i>

342
00:27:16,120 --> 00:27:19,040
<i>Terkadang aku berpikir</i>

343
00:27:19,120 --> 00:27:21,360
<i>Terkadang aku berpikir</i>

344
00:27:21,440 --> 00:27:24,160
<i>Mungkin suatu saat nanti</i>

345
00:27:24,240 --> 00:27:26,840
<i>Mungkin suatu saat nanti</i>

346
00:27:26,920 --> 00:27:29,600
<i>Aku akan hidup lagi</i>

347
00:27:29,680 --> 00:27:32,520
<i>Aku akan hidup lagi</i>

348
00:27:32,600 --> 00:27:35,720
<i>Semua cintaku</i>

349
00:27:35,800 --> 00:27:37,960
<i>Semua cintaku</i>

350
00:27:38,040 --> 00:27:40,880
<i>Astaga, apa itu hanya kebohongan?</i>

351
00:27:40,960 --> 00:27:43,920
<i>Astaga, apa itu hanya kebohongan?</i>

352
00:27:44,000 --> 00:27:46,720
<i>Aku sangat kesepian</i>

353
00:27:46,800 --> 00:27:49,760
<i>Aku sangat kesepian</i>

354
00:27:50,360 --> 00:27:53,120
<i>Aku perlahan menyia-nyiakan</i>

355
00:27:53,200 --> 00:27:56,800
<i>Menyia-nyiakan</i>

356
00:28:02,200 --> 00:28:03,040
Mantap!

357
00:28:04,200 --> 00:28:05,920
Mantap!

358
00:28:11,560 --> 00:28:13,040
Kukira kau sudah pergi.

359
00:28:13,120 --> 00:28:15,120
Ya. Aku tadi mau pergi,

360
00:28:15,200 --> 00:28:17,520
tapi ingin menarik perhatianmu dahulu.

361
00:28:17,600 --> 00:28:18,440
Fırat.

362
00:28:23,560 --> 00:28:24,600
Sampai jumpa.

363
00:28:54,240 --> 00:28:58,480
Tentu, nanti kita bahas jika sudah sampai…

364
00:29:02,080 --> 00:29:03,560
Ini tidak sehat.

365
00:29:04,440 --> 00:29:06,120
Jangan merokok saat perut kosong.

366
00:29:08,960 --> 00:29:10,600
Baik, kau mau traktir apa?

367
00:29:10,680 --> 00:29:11,600
Terserah.

368
00:29:13,000 --> 00:29:15,280
- Baiklah, ayo.
- Tunggu sebentar…

369
00:29:16,000 --> 00:29:18,680
Aku bermasalah dengan orang-orang itu.

370
00:29:18,760 --> 00:29:20,120
Kita cari taksi saja.

371
00:29:24,280 --> 00:29:25,880
Aku lupa dompetku di mobil.

372
00:29:27,600 --> 00:29:29,160
Astaga, hentikan.

373
00:29:29,880 --> 00:29:32,600
Kau jadi kelihatan tidak keren.

374
00:29:32,680 --> 00:29:36,800
"Aku lupa dompetku di mobil.
Aku tak tahu parkir di mana."

375
00:29:36,880 --> 00:29:40,080
Kurasa ini alibi level SMA.

376
00:29:40,160 --> 00:29:42,880
Tidak, sumpah. Dompetku di laci dasbor.

377
00:29:42,960 --> 00:29:43,800
Ya, tentu.

378
00:29:43,880 --> 00:29:45,960
Tentu, karena aku pemburu gratisan.

379
00:29:46,040 --> 00:29:47,720
Biar kucari mobil…

380
00:29:47,800 --> 00:29:50,680
Aku mengerti, kau akan terus membahasnya.

381
00:29:51,360 --> 00:29:54,080
Ayo. Kita bisa hidup tanpa mobil.

382
00:29:54,160 --> 00:29:55,520
Ikut aku.

383
00:30:12,200 --> 00:30:14,720
Jangan bawel dengan kebersihan di sini.

384
00:30:14,800 --> 00:30:16,280
Kau pikir aku siapa?

385
00:30:16,360 --> 00:30:17,600
Aku ingin tahu!

386
00:30:18,600 --> 00:30:20,640
- Silakan.
- Terima kasih.

387
00:30:21,720 --> 00:30:23,360
KEDAI KERANG ISI FUAT

388
00:30:23,440 --> 00:30:26,000
Fuat, tambah 20 lagi. Dengan banyak lemon.

389
00:30:26,080 --> 00:30:27,640
Tapi namaku Selami.

390
00:30:30,560 --> 00:30:33,800
Fuat, aku jadi tampak bodoh di depannya.
Minta 20 lagi.

391
00:30:33,880 --> 00:30:34,960
Dimengerti.

392
00:30:35,040 --> 00:30:36,280
Aku segera kembali.

393
00:30:38,400 --> 00:30:39,440
Mau bir?

394
00:30:40,400 --> 00:30:41,640
Ada uang kecil?

395
00:30:41,720 --> 00:30:43,560
Ya, Tuan Pemburu Gratisan.

396
00:30:43,640 --> 00:30:45,600
Jadi, belilah. Nanti kita minum.

397
00:30:45,680 --> 00:30:48,120
Di sini tak ada. Kau harus beli sendiri.

398
00:30:48,640 --> 00:30:51,800
Tak apa. Beri saja aku uangnya.

399
00:30:53,480 --> 00:30:54,640
Baiklah.

400
00:31:05,880 --> 00:31:08,400
Jadi, ceritakan tentang dirimu.

401
00:31:08,480 --> 00:31:11,600
Jangan. Aku tidak ingin kau menangis.

402
00:31:12,200 --> 00:31:13,440
Kenapa? Kau sekarat?

403
00:31:18,040 --> 00:31:20,520
Ya. Hidupku tinggal lima bulan.

404
00:31:20,600 --> 00:31:22,440
Bukankah biasanya "tiga bulan"?

405
00:31:22,520 --> 00:31:25,560
Itu yang kubilang,
tapi katanya, "Tidak, lima."

406
00:31:25,640 --> 00:31:27,200
Sebulan lebih atau kurang.

407
00:31:27,280 --> 00:31:28,800
Dokter yang hebat.

408
00:31:29,760 --> 00:31:30,720
Benar.

409
00:31:35,040 --> 00:31:35,880
Munu Munu.

410
00:31:36,560 --> 00:31:38,680
Mainan Can. Dia tak bisa tidur tanpa ini.

411
00:31:38,760 --> 00:31:39,880
Munu Munu?

412
00:31:40,400 --> 00:31:42,120
- Dia menyebutnya Munu Munu?
- Ya.

413
00:31:42,200 --> 00:31:44,520
Imut! Tak kusangka dia punya sisi imut.

414
00:31:45,160 --> 00:31:47,960
Kau tahu aku tak akan menghina anakku
di depanmu, 'kan?

415
00:31:48,040 --> 00:31:50,160
Boleh kuberi tahu sesuatu?

416
00:31:50,680 --> 00:31:52,480
Sepertinya itu akan seru.

417
00:31:55,480 --> 00:32:00,320
Sebagai pria yang tidak suka anak-anak,
kau harus menceritakan tentang dirimu.

418
00:32:00,400 --> 00:32:01,760
Kenapa sepeda?

419
00:32:03,280 --> 00:32:05,240
Aku menyukainya saat kecil.

420
00:32:07,840 --> 00:32:09,760
Aku mewarisi perusahaan ayahku.

421
00:32:10,440 --> 00:32:12,680
Itu hampir bangkrut saat ayahku tiada.

422
00:32:13,480 --> 00:32:15,200
Kondisiku bahkan lebih buruk.

423
00:32:15,800 --> 00:32:17,640
Syukurlah, keadaan membaik.

424
00:32:19,640 --> 00:32:21,400
Ayahku dan aku kerap bertengkar.

425
00:32:22,080 --> 00:32:25,480
Aku mabuk dan pingsan entah di mana.
Dia akan menjemputku.

426
00:32:27,040 --> 00:32:29,720
Katanya, "Kau akan mati di bar, Bajingan."

427
00:32:30,800 --> 00:32:32,520
Kenapa ayahmu meninggal?

428
00:32:32,600 --> 00:32:33,840
Sirosis.

429
00:32:39,880 --> 00:32:41,480
Maaf.

430
00:32:52,440 --> 00:32:53,960
Can? Monster Cilik?

431
00:32:54,040 --> 00:32:55,400
- Ya?
- Apa dia sekolah?

432
00:32:57,360 --> 00:32:59,760
Dia TK. Masuk sekolah tahun depan,

433
00:32:59,840 --> 00:33:01,400
tapi dia membencinya.

434
00:33:01,480 --> 00:33:02,480
Kenapa?

435
00:33:03,200 --> 00:33:04,360
Karena aku.

436
00:33:05,160 --> 00:33:06,400
Aku penyebabnya.

437
00:33:06,480 --> 00:33:09,880
Kehidupan kami indah…

438
00:33:09,960 --> 00:33:12,960
Hanya dia dan aku.
Kami berdua saja. Sangat bahagia.

439
00:33:13,480 --> 00:33:16,680
Aku tak butuh siapa pun.
Aku menutup hidupku.

440
00:33:19,680 --> 00:33:20,680
Kau menyesalinya?

441
00:33:21,320 --> 00:33:22,160
Menyesali apa?

442
00:33:22,760 --> 00:33:24,240
Telah menutup hidupmu.

443
00:33:25,520 --> 00:33:26,480
Tidak.

444
00:33:27,000 --> 00:33:29,800
Hidupku lima bulan lagi. Belum terlambat.

445
00:33:40,280 --> 00:33:42,120
- Pulang?
- Tidak, ini asyik.

446
00:33:44,120 --> 00:33:45,360
Ayo pulang.

447
00:33:45,440 --> 00:33:46,640
Ayo pulang.

448
00:33:50,240 --> 00:33:51,640
- Sial.
- Kenapa?

449
00:33:52,480 --> 00:33:53,520
Munu Munu hilang.

450
00:33:54,040 --> 00:33:54,960
Kita akan cari.

451
00:33:55,040 --> 00:33:58,560
Bagaimana? Di mana? Tadi ada di sini.

452
00:33:58,640 --> 00:33:59,680
Baik, tenanglah.

453
00:33:59,760 --> 00:34:01,960
Harus ketemu.
Aku tak bisa pulang tanpa itu.

454
00:34:02,040 --> 00:34:04,200
- Kita beli yang baru.
- Dari mana?

455
00:34:04,280 --> 00:34:06,120
Bagaimana kita cari yang baru?

456
00:34:07,240 --> 00:34:08,600
Aku tak bisa pulang.

457
00:34:08,680 --> 00:34:10,640
Melisa, sudah terlambat.

458
00:34:13,560 --> 00:34:15,960
Aku janji, akan kucarikan yang baru.

459
00:35:56,680 --> 00:35:58,600
"Aku bertemu teman lama."

460
00:35:59,320 --> 00:36:01,120
Serius membahas itu sekarang?

461
00:36:02,720 --> 00:36:03,560
Tidak.

462
00:36:04,160 --> 00:36:06,960
Malam seperti yang sudah-sudah.
Sudah berakhir.

463
00:36:08,280 --> 00:36:09,320
Aku membuat Can marah.

464
00:36:11,160 --> 00:36:12,880
Kau tahu apa masalahmu?

465
00:36:13,520 --> 00:36:14,360
Apa?

466
00:36:14,920 --> 00:36:16,480
Coba pikir.

467
00:36:17,200 --> 00:36:18,360
Jujur, ya.

468
00:36:18,440 --> 00:36:20,440
Apa-apa selalu kau pikirkan.

469
00:36:20,520 --> 00:36:23,680
Santai sedikit.
Jangan terlalu dipusingkan.

470
00:36:23,760 --> 00:36:25,920
Jalani saja hidupmu dengan bebas.

471
00:36:30,440 --> 00:36:32,360
Kau ingat pertemuan kita?

472
00:36:32,440 --> 00:36:34,320
Sekitar tiga tahun lalu.

473
00:36:34,400 --> 00:36:35,920
Aku di gudang?

474
00:36:37,640 --> 00:36:40,520
Kau jatuh cinta.
Kau menangis seperti pecundang.

475
00:36:40,600 --> 00:36:41,920
Kasihan kau.

476
00:36:42,440 --> 00:36:45,680
Lalu kau mencoba menghiburku,
berbicara seperti nenekku.

477
00:36:45,760 --> 00:36:47,000
Kau luar biasa.

478
00:36:47,600 --> 00:36:49,000
Lalu apa yang kita lakukan?

479
00:36:50,640 --> 00:36:52,720
Tidak. Kumohon, jangan.

480
00:36:52,800 --> 00:36:54,440
Ya.

481
00:36:54,520 --> 00:36:57,080
Aku sungguh tak mau.
Aku tak bisa sekarang.

482
00:36:57,160 --> 00:36:58,960
Bisa. Kau harus.

483
00:36:59,040 --> 00:37:00,800
Siap-siap…

484
00:38:04,080 --> 00:38:05,120
Halo, Fırat?

485
00:38:05,200 --> 00:38:06,640
<i>Kau belum tidur, 'kan?</i>

486
00:38:06,720 --> 00:38:08,800
Belum, tapi Can sedang tidur.

487
00:38:08,880 --> 00:38:10,240
<i>Baiklah.</i>

488
00:38:10,320 --> 00:38:11,360
<i>Kau tahu?</i>

489
00:38:11,440 --> 00:38:12,280
Kenapa?

490
00:38:13,480 --> 00:38:15,080
Mau makan malam besok?

491
00:38:15,600 --> 00:38:18,160
Aku tahu restoran ikan segar.
Kau suka ikan?

492
00:38:18,760 --> 00:38:22,800
Ya, tapi Can tidak bisa ditinggal.

493
00:38:22,880 --> 00:38:24,360
Monster Cilik boleh ikut.

494
00:38:24,440 --> 00:38:25,760
Kau yakin?

495
00:38:26,360 --> 00:38:27,320
<i>Maksudku…</i>

496
00:38:27,400 --> 00:38:29,520
Tak akan kenapa-kenapa, 'kan?

497
00:38:30,480 --> 00:38:31,760
Maksudku…

498
00:38:32,440 --> 00:38:34,040
Jangan menyesalinya nanti.

499
00:38:34,120 --> 00:38:35,400
Dia akan makan, 'kan?

500
00:38:35,480 --> 00:38:38,320
Tentu. Dia tak pernah bawel, tapi…

501
00:38:41,120 --> 00:38:42,920
Bagus. Sampai jumpa besok.

502
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
Selamat tidur.

503
00:38:45,440 --> 00:38:47,320
Baik. Selamat tidur.

504
00:38:51,840 --> 00:38:52,760
Siapa?

505
00:38:54,240 --> 00:38:56,280
Can, Anak Ibu…

506
00:38:56,360 --> 00:39:01,040
Bisakah kau jadi anak termanis
di dunia besok?

507
00:39:01,120 --> 00:39:01,960
Ya?

508
00:39:16,520 --> 00:39:17,720
Bisa kita mulai?

509
00:39:17,800 --> 00:39:20,000
- Selamat makan.
- Selamat makan.

510
00:39:21,600 --> 00:39:22,640
Kenapa kita di sini?

511
00:39:22,720 --> 00:39:24,240
Sudah Ibu bilang.

512
00:39:24,320 --> 00:39:28,040
Abang Fırat ingin meminta maaf
atas kejadian di kafe tempo hari.

513
00:39:28,120 --> 00:39:29,200
Aku tak punya abang.

514
00:39:29,280 --> 00:39:33,000
Paman Fırat ingin meminta maaf
atas kejadian di kafe tempo hari.

515
00:39:33,080 --> 00:39:34,480
Aku juga tak punya paman.

516
00:39:35,200 --> 00:39:37,800
- Bagaimana jika Fırat saja?
- Maksudmu?

517
00:39:37,880 --> 00:39:39,720
Ayo pergi. Aku ingin pergi.

518
00:39:40,680 --> 00:39:42,640
Kita sudah bahas di rumah, 'kan?

519
00:39:50,560 --> 00:39:51,400
Hentikan.

520
00:39:52,680 --> 00:39:53,600
Can!

521
00:39:55,880 --> 00:39:58,720
Dia telah menonton banyak acara TV.

522
00:39:58,800 --> 00:40:00,360
Ini semua gara-gara TV.

523
00:40:00,440 --> 00:40:03,480
Apa film yang selalu kamu tonton?
Yang ada mobilnya?

524
00:40:03,560 --> 00:40:06,960
<i>Cepat Marah</i>? Atau <i>Tenang, Duduk,</i>
<i>Berhenti Mempermalukanku</i>?

525
00:40:07,040 --> 00:40:10,040
Atau <i>Cukup, Duduk Saja</i>? Apa judulnya?

526
00:40:10,120 --> 00:40:12,120
- <i>Fast and Furious</i>.
- Terima kasih.

527
00:40:18,200 --> 00:40:19,840
Awas jika kita tidak pergi!

528
00:40:20,440 --> 00:40:23,000
Fırat menjual sepeda. Apa kamu tahu itu?

529
00:40:23,080 --> 00:40:24,440
Aku tidak peduli!

530
00:40:25,280 --> 00:40:27,960
Berhentilah berulah. Makanlah.

531
00:40:28,040 --> 00:40:29,560
Ayo. Nikmatilah. Silakan.

532
00:40:51,800 --> 00:40:53,560
Kamu membakar taplak mejanya?

533
00:40:53,640 --> 00:40:56,800
Kenapa kamu membakarnya? Jelaskan.

534
00:40:57,320 --> 00:41:00,080
Ibu harus bagaimana? Ada apa denganmu?

535
00:41:00,160 --> 00:41:02,040
Aku tak sengaja menjatuhkannya.

536
00:41:02,120 --> 00:41:04,520
Alah! Seolah-olah Ibu tidak mengenalmu.

537
00:41:04,600 --> 00:41:07,680
Ibu bukan anak kemarin sore.
Kamu sadar itu?

538
00:41:07,760 --> 00:41:09,400
Kita tak akan bertemu pria itu lagi.

539
00:41:09,480 --> 00:41:11,280
Karena tak ada yang ingin bertemu kita!

540
00:41:11,360 --> 00:41:14,520
Jika Ibu jadi dia,
Ibu akan berbalik dan lari.

541
00:41:14,600 --> 00:41:16,440
Itulah yang akan dia lakukan.

542
00:41:16,520 --> 00:41:18,560
FIRAT

543
00:41:24,240 --> 00:41:26,680
Tidak, jangan diangkat! Pura-pura tidak…

544
00:41:26,760 --> 00:41:29,120
Can, diam!

545
00:41:32,080 --> 00:41:33,520
Halo, Fırat?

546
00:41:33,600 --> 00:41:36,520
Maafkan kami. Aku sungguh minta maaf.

547
00:41:38,720 --> 00:41:39,680
Apa Can ada?

548
00:41:41,040 --> 00:41:41,880
Ya.

549
00:41:47,960 --> 00:41:49,640
Ini dia. Sebentar saja.

550
00:41:51,680 --> 00:41:54,000
Dia mencarimu. Bersikaplah baik.

551
00:41:55,560 --> 00:41:56,640
Ibu mohon.

552
00:41:58,400 --> 00:41:59,840
Kenapa? Apa maumu?

553
00:42:02,760 --> 00:42:03,600
Lalu?

554
00:42:04,440 --> 00:42:05,480
Ya.

555
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
Baiklah.

556
00:42:16,880 --> 00:42:19,960
Fırat dan aku menonton
balapan mobil akhir pekan ini.

557
00:42:20,040 --> 00:42:21,880
Hanya kami. Ibu tidak diajak.

558
00:42:32,360 --> 00:42:34,120
Mau keringkan rambutmu?

559
00:42:35,240 --> 00:42:36,080
Nanti.

560
00:42:38,520 --> 00:42:39,360
Baiklah.

561
00:42:40,360 --> 00:42:41,560
MENYALAKAN

562
00:42:57,880 --> 00:42:59,360
Hati-hati!

563
00:43:01,120 --> 00:43:03,400
- Sudah pakai helm?
- Sudah, ayo jalan.

564
00:43:03,480 --> 00:43:04,640
Nanti ketinggalan.

565
00:43:04,720 --> 00:43:07,600
Tenang. Ini Istanbul.
Mereka akan terjebak macet.

566
00:43:07,680 --> 00:43:09,840
Jangan takut, ada Gen Z di sini.

567
00:43:10,360 --> 00:43:11,680
Pegang erat-erat!

568
00:43:28,360 --> 00:43:30,600
Lebih cepat.

569
00:43:30,680 --> 00:43:34,360
Astaga, dia itu CEO!
Dia tak akan macam-macam pada anak-anak.

570
00:43:34,440 --> 00:43:37,400
Bukan dia yang kutakutkan, melainkan Can.

571
00:43:37,480 --> 00:43:38,400
Benar juga.

572
00:43:39,120 --> 00:43:39,960
Stop.

573
00:43:41,120 --> 00:43:43,320
- Apa?
- Berhenti. Stop.

574
00:43:43,400 --> 00:43:45,760
- Kenapa? Ada apa?
- Bisa berhenti?

575
00:43:53,560 --> 00:43:55,600
Kenapa mereka berhenti?

576
00:43:55,680 --> 00:43:56,800
Mana aku tahu?

577
00:43:56,880 --> 00:43:59,520
Aku harus apa
agar kamu meninggalkan ibuku?

578
00:44:01,000 --> 00:44:02,560
Apa yang boleh kuminta?

579
00:44:03,240 --> 00:44:05,080
Jika itu uang, aku tidak punya.

580
00:44:05,680 --> 00:44:07,160
Bitcoin? Ripple? Ethereum?

581
00:44:07,240 --> 00:44:08,360
Kucek di rumah.

582
00:44:08,440 --> 00:44:10,600
Balapannya keburu dimulai, Monster.

583
00:44:10,680 --> 00:44:12,920
Aku tidak mau menonton balapannya.

584
00:44:13,000 --> 00:44:14,880
Kamu pikir aku bodoh?

585
00:44:15,400 --> 00:44:17,400
Apa yang kamu inginkan dari ibuku?

586
00:44:19,280 --> 00:44:20,400
Baiklah.

587
00:44:20,480 --> 00:44:22,120
Kurasa aku meremehkanmu.

588
00:44:22,200 --> 00:44:24,320
Jawab pertanyaanku.

589
00:44:24,400 --> 00:44:26,240
Apa yang kuinginkan dari ibumu?

590
00:44:27,080 --> 00:44:28,440
Menjadi temannya.

591
00:44:28,520 --> 00:44:30,040
Lupakan itu.

592
00:44:30,560 --> 00:44:31,560
Tidak bisa.

593
00:44:31,640 --> 00:44:34,120
Kamu tidak bisa menjadi teman ibuku.

594
00:44:34,200 --> 00:44:36,280
Kenapa? Apa berteman itu buruk?

595
00:44:38,840 --> 00:44:40,560
Kamu tidak punya teman?

596
00:44:42,080 --> 00:44:42,920
Ada, ibuku.

597
00:44:43,520 --> 00:44:45,320
Itu tak dihitung. Siapa lagi?

598
00:44:48,880 --> 00:44:50,440
Apa? Kamu tak punya teman?

599
00:44:58,600 --> 00:44:59,760
Kita mau ke mana?

600
00:44:59,840 --> 00:45:01,000
Ini kejutan.

601
00:45:01,600 --> 00:45:03,600
- Ayo tancap gas.
- Tenanglah.

602
00:45:03,680 --> 00:45:04,840
Nanti ketinggalan!

603
00:45:04,920 --> 00:45:05,800
Baiklah!

604
00:45:34,400 --> 00:45:35,600
Kenapa kita di sini?

605
00:45:39,960 --> 00:45:41,240
Ada anjing di sini.

606
00:45:41,760 --> 00:45:42,920
Sahabat manusia.

607
00:45:45,280 --> 00:45:46,280
Bukankah begitu?

608
00:45:46,360 --> 00:45:49,240
Apa kaitannya dengan Ibu?
Maksudmu ibuku anjing?

609
00:45:51,520 --> 00:45:53,800
Aku hanya mencarikanmu teman.

610
00:46:05,920 --> 00:46:06,960
- Melisa.
- Apa?

611
00:46:07,480 --> 00:46:08,560
Ayo kita periksa.

612
00:46:09,800 --> 00:46:11,360
Lihatlah. Lihat itu?

613
00:46:11,440 --> 00:46:12,720
Imut sekali.

614
00:46:20,920 --> 00:46:22,600
Hei, lihat anjingnya.

615
00:46:24,880 --> 00:46:27,880
Guguk, kamu imut sekali.

616
00:46:32,400 --> 00:46:34,880
- Hai.
- Hai.

617
00:46:55,360 --> 00:46:56,400
Hai.

618
00:46:59,400 --> 00:47:01,960
Aku Fatoş. Aku ibu keduanya.

619
00:47:03,800 --> 00:47:04,880
Hai. Aku Fırat.

620
00:47:05,840 --> 00:47:07,320
Baiklah. Terima kasih.

621
00:47:07,400 --> 00:47:08,800
Biar kuurus.

622
00:47:08,880 --> 00:47:09,920
Pergilah.

623
00:47:10,440 --> 00:47:12,200
- Ada masalah?
- Tidak.

624
00:47:12,800 --> 00:47:13,920
Kau mengikuti kami?

625
00:47:22,240 --> 00:47:26,640
Kau membawanya kemari
agar dia mengerti kita bisa berteman?

626
00:47:26,720 --> 00:47:27,880
Benar.

627
00:47:27,960 --> 00:47:30,600
Apa hubungannya? Apa aku anjing, Fırat?

628
00:47:30,680 --> 00:47:33,800
Wah, wah. Jalan pikirannya mirip Ibunya.

629
00:47:33,880 --> 00:47:38,360
Dia cukup umur untuk dinas militer,
tapi dia tak pernah punya teman.

630
00:47:38,440 --> 00:47:40,360
Karena aku temannya.

631
00:47:43,000 --> 00:47:44,320
Baiklah, Melisa.

632
00:47:45,320 --> 00:47:47,520
Aku sudah berupaya, tapi gagal.

633
00:47:47,600 --> 00:47:48,680
Cukup sudah.

634
00:47:48,760 --> 00:47:51,720
Kenapa kau mengurusi? Kenapa kau peduli?

635
00:47:55,560 --> 00:47:56,400
Karena…

636
00:47:57,160 --> 00:47:58,600
Aku sangat menyukaimu.

637
00:48:03,080 --> 00:48:04,360
Can juga menarik.

638
00:48:07,440 --> 00:48:09,920
Tapi ini lebih tentangmu. Paham?

639
00:48:13,760 --> 00:48:14,600
Paham.

640
00:48:18,920 --> 00:48:20,840
Ibu!

641
00:48:20,920 --> 00:48:21,960
Hei…

642
00:48:22,080 --> 00:48:24,120
Hei! Anak Ibu sayang…

643
00:48:24,200 --> 00:48:26,360
Bu, bolehkah Şirin ikut?

644
00:48:27,000 --> 00:48:29,920
Tidak. Kamu tahu sendiri rumah kita kecil.

645
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
Lantas kenapa?

646
00:48:32,320 --> 00:48:33,240
Can, Ibu mohon.

647
00:48:33,320 --> 00:48:35,880
Tidak. Jangan memaksa, ya?

648
00:48:36,760 --> 00:48:38,680
Bujuk dia, katamu kamu temannya.

649
00:48:41,480 --> 00:48:43,800
Bolehkah Şirin ikut, Melisa?

650
00:48:43,880 --> 00:48:45,360
Dia sangat imut.

651
00:48:46,640 --> 00:48:49,320
Temanku, bagaimana jika Şirin ke rumahmu?

652
00:48:49,400 --> 00:48:51,400
Dia sangat imut. Di rumahmu saja.

653
00:48:51,480 --> 00:48:53,920
Jadi, Can bisa main dengannya di rumahmu.

654
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Boleh, ya?

655
00:48:56,080 --> 00:48:58,080
Boleh, ya?

656
00:48:58,920 --> 00:49:01,040
- Baiklah.
- Hore!

657
00:49:03,960 --> 00:49:05,520
Tapi kamu yang menjaganya.

658
00:49:05,600 --> 00:49:07,600
Tentu saja. Siapa lagi?

659
00:49:10,600 --> 00:49:11,920
Ini bukan Şirin.

660
00:49:12,000 --> 00:49:14,520
Şirin adalah gadis cantik
berambut panjang tadi.

661
00:49:18,680 --> 00:49:20,760
Kurasa mereka tidak saling suka.

662
00:49:20,840 --> 00:49:22,560
Mungkin, sebelum terlambat…

663
00:49:22,640 --> 00:49:25,920
Mungkin kita pulangkan Şirin
sebelum terlambat?

664
00:49:26,000 --> 00:49:29,280
Dia akan menyukainya.
Dia hanya membandingkan keduanya.

665
00:49:29,360 --> 00:49:32,200
Aku heran
Can bisa cepat meluluhkan gadis itu.

666
00:49:32,280 --> 00:49:33,280
Bagus.

667
00:49:41,200 --> 00:49:42,320
Dia terus menatapku.

668
00:49:42,400 --> 00:49:43,600
Şirin?

669
00:49:43,680 --> 00:49:45,000
Jangan panggil dia Şirin.

670
00:49:45,960 --> 00:49:47,920
Beri dia nama. Mau dipanggil apa?

671
00:49:53,640 --> 00:49:54,480
Fırat.

672
00:50:05,360 --> 00:50:06,320
Can?

673
00:50:07,400 --> 00:50:08,240
Ya?

674
00:50:09,680 --> 00:50:11,240
Kamu suka Fırat?

675
00:50:12,440 --> 00:50:14,040
Anjing itu?

676
00:50:15,320 --> 00:50:16,160
Ya.

677
00:50:17,640 --> 00:50:20,080
Entahlah. Mungkin.

678
00:50:23,840 --> 00:50:27,840
Jadi, haruskah kita semua menjadi teman?

679
00:50:27,920 --> 00:50:30,080
Fırat, kamu, Ibu, dan Fırat.

680
00:50:32,200 --> 00:50:33,040
Ya?

681
00:50:36,800 --> 00:50:38,520
Fırat Guguk boleh saja,

682
00:50:39,360 --> 00:50:41,160
tapi tidak Fırat satunya.

683
00:50:46,400 --> 00:50:47,760
Silakan, Tuan.

684
00:50:48,520 --> 00:50:50,240
Tidak ada roti lapis es krim?

685
00:50:50,320 --> 00:50:52,880
Susu pada dasarnya sama.

686
00:50:54,400 --> 00:50:56,480
Can, Abang Fırat nanti ke sini.

687
00:50:57,080 --> 00:50:58,080
Sayang?

688
00:50:58,160 --> 00:50:59,920
Bisa kemari sebentar?

689
00:51:07,240 --> 00:51:09,320
Apakah "sayang" pantas, Sayang?

690
00:51:09,400 --> 00:51:10,400
Maaf, apa?

691
00:51:14,800 --> 00:51:18,120
Semua orang menyapa dengan "sayang", 'kan?

692
00:51:18,200 --> 00:51:19,120
Benarkah?

693
00:51:19,640 --> 00:51:22,080
Kau harus minta maaf kepada Nona ini.

694
00:51:26,080 --> 00:51:29,400
- Maaf, Nona.
- Tak apa, Tuan.

695
00:51:33,440 --> 00:51:36,320
- Masih ada lagi?
- Minta maaf kepada putranya.

696
00:51:42,840 --> 00:51:43,880
Maaf, Anak Muda.

697
00:51:49,760 --> 00:51:51,040
Apa kabar?

698
00:51:53,120 --> 00:51:54,880
Kita harus bicara.

699
00:51:55,640 --> 00:51:56,520
Baiklah.

700
00:52:02,080 --> 00:52:05,240
TOKO BARANG BEKAS

701
00:52:06,480 --> 00:52:07,440
Kita sampai.

702
00:52:07,520 --> 00:52:08,960
Ada apa ini?

703
00:52:09,040 --> 00:52:10,280
Biar kutebak.

704
00:52:10,360 --> 00:52:11,760
"Jangan ganggu ibuku."

705
00:52:11,840 --> 00:52:13,880
Tidak, aku akan coba hal lain.

706
00:52:23,440 --> 00:52:26,120
Astaga! Apa-apaan ini?

707
00:52:28,840 --> 00:52:31,000
Siapa yang memecahkan jendelaku?

708
00:52:32,080 --> 00:52:35,560
Dasar anak-anak…
Anak seusia ini memang butuh pengawasan.

709
00:52:35,640 --> 00:52:36,960
Ada apa, Kawan?

710
00:52:37,480 --> 00:52:38,920
Di mana orang tuanya?

711
00:52:39,000 --> 00:52:39,920
Ayah?

712
00:52:40,880 --> 00:52:41,720
Siapa? Aku?

713
00:52:48,080 --> 00:52:50,920
Kembali ke sini, Berengsek!

714
00:52:51,000 --> 00:52:52,800
- Berhenti!
- Ganti rugi jendelanya!

715
00:52:52,880 --> 00:52:55,800
- Kembali!
- Ganti rugi jendelanya!

716
00:52:55,880 --> 00:52:59,840
- Ganti rugi!
- Ganti rugi jendelanya! Ganti…

717
00:53:00,600 --> 00:53:02,960
Ganti rugi!

718
00:53:04,640 --> 00:53:06,080
Sudah aman.

719
00:53:12,560 --> 00:53:15,920
Mereka itu seharusnya ikut Olimpiade
jika bisa berlari secepat itu.

720
00:53:16,000 --> 00:53:17,560
Aku pusing.

721
00:53:17,640 --> 00:53:18,760
Tunggu.

722
00:53:18,840 --> 00:53:20,480
Setelah ini giliranmu.

723
00:53:24,680 --> 00:53:26,000
Apa niatmu tadi?

724
00:53:26,520 --> 00:53:28,200
Mengetahui kekuatan jendela?

725
00:53:28,960 --> 00:53:29,920
Bukan.

726
00:53:30,520 --> 00:53:31,400
Lalu apa?

727
00:53:32,720 --> 00:53:36,320
Aku menguji apa kamu bisa melindungi kami
dari segalanya.

728
00:53:40,000 --> 00:53:41,640
Lalu hasilnya?

729
00:53:42,680 --> 00:53:43,920
Kamu jago lari.

730
00:53:57,400 --> 00:53:58,400
Ibu?

731
00:53:58,920 --> 00:54:02,200
Baiklah, Nak.
Kita tak akan berteman dengan Fırat.

732
00:54:02,280 --> 00:54:04,920
- Aku bukan mau bilang itu.
- Lantas?

733
00:54:08,160 --> 00:54:09,280
Ibu sudah tidur?

734
00:54:11,040 --> 00:54:12,000
Belum.

735
00:54:13,960 --> 00:54:15,560
Menurut Ibu Fırat baik?

736
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
Menurutmu?

737
00:54:19,760 --> 00:54:21,400
Entahlah. Mungkin.

738
00:54:25,280 --> 00:54:28,080
Dia tak akan menjadi ayahku, 'kan?

739
00:54:31,960 --> 00:54:35,400
Kalian hanya berteman?
Seperti aku dan Fırat Guguk?

740
00:54:36,760 --> 00:54:38,200
Kami hanya berteman.

741
00:54:38,720 --> 00:54:41,520
Seperti kamu dan Fırat Guguk.

742
00:54:42,520 --> 00:54:44,560
Awas jika dia menyakiti Ibu.

743
00:54:48,280 --> 00:54:51,280
Sudah, jangan menangis.
Aku tak mau Ibu menangis.

744
00:54:51,360 --> 00:54:56,040
Tidak, Ibu tidak menangis.
Ibu melihat bawang bombai di mimpi Ibu.

745
00:54:57,080 --> 00:54:59,240
Fırat Guguk bau apek.

746
00:54:59,880 --> 00:55:01,800
Apa Fırat itu juga bau apek?

747
00:55:39,160 --> 00:55:41,200
Kurasa itu ketertarikan si Bos.

748
00:55:43,040 --> 00:55:45,040
- Tisu toilet?
- Ya.

749
00:55:45,560 --> 00:55:46,840
Benar.

750
00:55:48,720 --> 00:55:49,960
Apakah ada artinya?

751
00:55:58,120 --> 00:55:59,040
Maaf.

752
00:56:00,400 --> 00:56:04,720
Ayah Can keluar rumah suatu malam
untuk membeli tisu toilet.

753
00:56:08,520 --> 00:56:10,000
Dia tidak pernah kembali.

754
00:56:12,680 --> 00:56:13,760
Dia meninggal.

755
00:56:17,960 --> 00:56:22,240
Jadi, jika suatu hari
kami kehabisan tisu toilet

756
00:56:23,400 --> 00:56:28,200
dan aku harus pergi membelinya,
Can takut aku kenapa-kenapa.

757
00:56:28,720 --> 00:56:29,680
Itulah artinya.

758
00:56:46,480 --> 00:56:47,720
Fırat.

759
00:56:48,400 --> 00:56:49,280
Can.

760
00:56:50,680 --> 00:56:52,480
Kalau kamu mati, bagaimana?

761
00:56:55,280 --> 00:56:56,760
Entahlah. Belum pernah.

762
00:56:57,720 --> 00:56:59,720
Lalu kenapa kita mati?

763
00:57:03,000 --> 00:57:05,080
Kurasa karena itu akhir
dari petualangan kita.

764
00:57:05,920 --> 00:57:07,120
Apa maksudmu?

765
00:57:09,560 --> 00:57:11,560
Bayangkanlah film tanpa laga.

766
00:57:12,320 --> 00:57:14,240
Apa kamu akan terus menontonnya?

767
00:57:14,320 --> 00:57:16,320
Tidak, itu akan membosankan.

768
00:57:16,840 --> 00:57:18,040
Benar sekali.

769
00:57:19,320 --> 00:57:20,280
Fırat.

770
00:57:21,000 --> 00:57:21,880
Ya, Bos?

771
00:57:22,920 --> 00:57:24,480
Terima kasih.

772
00:57:27,120 --> 00:57:28,000
Untuk apa?

773
00:57:28,840 --> 00:57:31,040
Sudah menjadi teman kami.

774
01:00:11,200 --> 01:00:12,720
Aku harus bilang sesuatu.

775
01:00:12,800 --> 01:00:14,320
Nanti saja.

776
01:02:10,280 --> 01:02:11,440
Sangat tidak sabar!

777
01:02:12,360 --> 01:02:14,680
- Terima kasih.
- Selamat menikmati.

778
01:02:14,760 --> 01:02:17,360
Ini. Temui Suster Fatoş.

779
01:02:18,720 --> 01:02:19,560
Apa yang…

780
01:02:20,920 --> 01:02:22,040
- Ya?
- Rasa apa?

781
01:02:27,400 --> 01:02:28,400
Ayah?

782
01:02:36,520 --> 01:02:37,360
Ayah?

783
01:02:50,920 --> 01:02:51,960
Apa dia tak apa?

784
01:02:52,920 --> 01:02:53,800
Can!

785
01:02:53,880 --> 01:02:55,400
Sedang apa kamu? Can!

786
01:02:56,120 --> 01:02:57,840
- Kamu baik-baik saja?
- Ayah!

787
01:02:58,360 --> 01:02:59,320
- Ayah!
- Hentikan.

788
01:02:59,400 --> 01:03:00,760
Biar aku bertemu ayahku.

789
01:03:00,840 --> 01:03:02,040
- Bawa dia.
- Can!

790
01:03:02,120 --> 01:03:04,720
- Can, kemarilah.
- Ayah!

791
01:03:04,800 --> 01:03:06,000
- Lepaskan!
- Tenang!

792
01:03:06,080 --> 01:03:07,240
Biar aku bertemu ayahku!

793
01:03:07,320 --> 01:03:08,800
- Can!
- Ayah!

794
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
- Ayah!
- Can.

795
01:03:10,360 --> 01:03:11,440
- Can.
- Ayah!

796
01:03:11,520 --> 01:03:13,040
- Ayo.
- Lepaskan!

797
01:03:13,120 --> 01:03:14,160
- Ayah!
- Can.

798
01:03:14,240 --> 01:03:16,120
- Biarkan aku menemuinya.
- Tenanglah.

799
01:03:16,200 --> 01:03:17,160
Melisa?

800
01:03:17,240 --> 01:03:20,000
- Itu ayahku!
- Apa itu anakmu?

801
01:03:20,080 --> 01:03:21,000
- Ayah!
- Can.

802
01:03:21,080 --> 01:03:21,920
Ayah!

803
01:03:22,520 --> 01:03:23,360
Ayah!

804
01:03:23,440 --> 01:03:24,920
- Can.
- Ayah!

805
01:03:28,880 --> 01:03:29,960
Melisa?

806
01:03:30,040 --> 01:03:31,040
Apa yang terjadi?

807
01:03:31,120 --> 01:03:32,640
Panggil ambulans.

808
01:03:32,720 --> 01:03:35,520
- Panggil ambulans.
- Cepat!

809
01:03:35,600 --> 01:03:37,080
Biar kupanggilkan.

810
01:04:37,160 --> 01:04:38,920
Kenapa kau bangun?

811
01:04:40,480 --> 01:04:41,680
Mana Can? Dia tak apa?

812
01:04:42,520 --> 01:04:44,080
Di rumahku bersama Birce.

813
01:04:44,160 --> 01:04:46,880
Dia menangisi ayahnya sepanjang malam.

814
01:04:46,960 --> 01:04:49,560
Apa katamu saat dia menanyakanku?

815
01:04:49,640 --> 01:04:51,840
Kubilang kau agak sakit.

816
01:04:52,640 --> 01:04:53,920
Sial.

817
01:05:04,640 --> 01:05:05,880
Dia menunggu semalaman.

818
01:05:06,800 --> 01:05:08,440
Apa yang terjadi semalam?

819
01:05:28,200 --> 01:05:30,280
Kau berutang penjelasan pada Can.

820
01:05:35,360 --> 01:05:37,640
Ibu macam apa yang membiarkan
putranya melalui itu?

821
01:05:41,880 --> 01:05:43,040
Ibu yang pengecut…

822
01:05:45,680 --> 01:05:46,760
lemah…

823
01:05:52,200 --> 01:05:53,480
buruk.

824
01:05:59,280 --> 01:06:01,080
Pilih yang kau mau.

825
01:06:04,720 --> 01:06:09,520
Kenapa kau membuat orang
jatuh cinta padamu padahal kau akan mati?

826
01:06:11,400 --> 01:06:12,320
Kenapa?

827
01:06:13,600 --> 01:06:15,600
Kenapa kau memilihku untuk siksaan ini?

828
01:06:23,640 --> 01:06:26,440
Tolong katakan
bukan karena ini kita bertemu.

829
01:06:30,840 --> 01:06:32,920
Harus ada yang merawat Can, 'kan?

830
01:06:36,640 --> 01:06:38,680
Sepertinya aku kandidat terbaik.

831
01:06:41,520 --> 01:06:45,240
Senyummu begitu indah
sehingga aku pikir itu tulus dan jujur.

832
01:06:46,560 --> 01:06:47,680
Itu tulus.

833
01:06:49,920 --> 01:06:51,920
Kau tahu kapan aku tersentuh?

834
01:06:53,160 --> 01:06:55,280
- Saat trik mainan itu.
- Cukup.

835
01:06:56,440 --> 01:07:01,240
Saat kehilangan mainan Can,
kau lompat ke air sedingin es tanpa ragu.

836
01:07:02,440 --> 01:07:03,440
Cukup.

837
01:07:05,040 --> 01:07:06,560
Pikirku, "Wanita hebat.

838
01:07:07,640 --> 01:07:09,560
Itulah yang dilakukan ibu."

839
01:07:11,760 --> 01:07:12,600
Cukup.

840
01:07:13,680 --> 01:07:15,000
Trikmu berhasil.

841
01:07:19,640 --> 01:07:20,640
Cukup.

842
01:08:00,200 --> 01:08:03,360
- Birce, ayo ke kamar itu.
- Kenapa?

843
01:08:03,960 --> 01:08:05,240
Ayolah.

844
01:08:05,320 --> 01:08:06,960
Anak ini menangis seharian.

845
01:08:07,040 --> 01:08:08,280
Baiklah, ayo.

846
01:08:14,800 --> 01:08:15,880
Di mana ayahku?

847
01:08:18,160 --> 01:08:19,440
Katakan!

848
01:08:22,960 --> 01:08:23,960
Ke mana dia?

849
01:08:24,040 --> 01:08:26,920
Kenapa dia tak mengenaliku?
Bukankah dia sudah mati?

850
01:08:32,560 --> 01:08:33,440
Can.

851
01:08:35,000 --> 01:08:36,760
Itu bukan ayahmu.

852
01:08:38,000 --> 01:08:40,040
Itu Ayah. Ibu bohong!

853
01:08:42,840 --> 01:08:45,080
Kukira Ibu tak akan bohong kepadaku.

854
01:08:45,160 --> 01:08:46,200
Ibu pembohong!

855
01:08:46,280 --> 01:08:47,560
Kuharap Ibu mati!

856
01:08:47,640 --> 01:08:49,360
Lagi pula, Ibu sakit!

857
01:08:59,680 --> 01:09:00,800
Apa Ibu sakit?

858
01:09:03,760 --> 01:09:04,840
Ibu sehat, 'kan?

859
01:09:09,080 --> 01:09:10,200
Ibu baik-baik saja.

860
01:09:12,000 --> 01:09:13,840
Apa aku nakal?

861
01:09:13,920 --> 01:09:15,480
Apa aku membuat Ibu marah?

862
01:09:18,360 --> 01:09:19,840
Maafkan aku.

863
01:09:20,960 --> 01:09:23,640
Ayo pulang.

864
01:09:25,560 --> 01:09:28,800
Aku tak akan menanyakan
Ayah lagi, janji. Kumohon.

865
01:09:31,560 --> 01:09:33,040
Kamu akan bertanya, Can.

866
01:09:35,000 --> 01:09:36,640
Kamu akan bertanya.

867
01:09:40,400 --> 01:09:42,040
Ibu segera kembali.

868
01:09:43,320 --> 01:09:44,440
Ibu mau ke mana?

869
01:09:45,800 --> 01:09:47,160
- Ibu, jangan pergi!
- Can.

870
01:09:47,240 --> 01:09:48,560
- Sebentar.
- Jangan!

871
01:09:48,640 --> 01:09:50,920
- Ibu! Jangan pergi!
- Can, Sayang…

872
01:09:51,000 --> 01:09:53,440
- Aku kembali. Jangan menangis.
- Jangan pergi, Bu!

873
01:09:53,520 --> 01:09:56,200
- Ibu segera kembali.
- Ibumu akan kembali.

874
01:09:56,280 --> 01:09:58,240
- Sayang, dia akan kembali.
- Jangan pergi!

875
01:10:09,120 --> 01:10:12,040
MELİSA

876
01:10:16,320 --> 01:10:18,880
MELİSA
TERIMA

877
01:10:24,800 --> 01:10:25,640
Ya?

878
01:10:26,320 --> 01:10:27,160
Fırat.

879
01:10:29,280 --> 01:10:30,680
Kita harus bicara.

880
01:10:36,400 --> 01:10:38,040
Apa yang begitu mendesak?

881
01:10:41,880 --> 01:10:43,680
Maukah kau berdansa denganku?

882
01:10:45,960 --> 01:10:47,280
Kau meneleponku untuk itu?

883
01:10:50,720 --> 01:10:52,040
Itu permintaan terakhirku.

884
01:10:53,640 --> 01:10:54,680
Maukah kau?

885
01:11:15,080 --> 01:11:17,280
Aku punya cerita jika kau mau dengar.

886
01:11:20,640 --> 01:11:22,840
Ini cerita tentang seorang mahasiswi

887
01:11:23,520 --> 01:11:26,600
dengan mimpi kecil,
yang hanya ingin melukis.

888
01:11:27,320 --> 01:11:29,880
Dia ke bar yang sama
dengan teman-temannya setiap malam.

889
01:11:32,240 --> 01:11:33,720
Ada seorang pria di bar.

890
01:11:35,400 --> 01:11:36,520
Dia juga selalu ke sana.

891
01:11:38,640 --> 01:11:40,480
<i>Wanita itu jatuh cinta padanya.</i>

892
01:11:42,440 --> 01:11:43,920
Pria itu tak tahu.

893
01:11:45,600 --> 01:11:46,680
Itu tak terbalas.

894
01:11:50,480 --> 01:11:52,120
Mereka belum pernah bicara,

895
01:11:53,200 --> 01:11:56,080
tapi si wanita pikir dia mengenalnya
lebih baik dari orang lain.

896
01:11:56,160 --> 01:11:58,080
Dia lebih mencintainya.

897
01:11:58,160 --> 01:11:59,520
Dia lebih memahaminya.

898
01:12:00,600 --> 01:12:05,160
Dia sangat yakin si pria akan menyukainya
jika dia melihatnya.

899
01:12:05,680 --> 01:12:08,240
<i>Terlepas dari segalanya</i>

900
01:12:08,320 --> 01:12:11,040
<i>Aku tak menyesali apa pun</i>

901
01:12:11,120 --> 01:12:14,360
<i>Terlepas dari segalanya</i>

902
01:12:14,440 --> 01:12:17,360
<i>Aku tak menyesali apa pun</i>

903
01:12:21,120 --> 01:12:22,680
Sudah kubilang, dia bodoh.

904
01:12:24,000 --> 01:12:26,480
Terlalu terbuai perasaan. Bisa apa dia?

905
01:12:28,680 --> 01:12:31,200
Suatu hari, dia mengumpulkan keberanian.

906
01:12:32,800 --> 01:12:34,680
Dia mendekati pria itu.

907
01:12:36,520 --> 01:12:39,160
Dia tak tahu hidupnya akan berubah.

908
01:12:41,000 --> 01:12:42,720
Dia menyapa untuk pertama kalinya.

909
01:12:46,560 --> 01:12:48,560
- Luar biasa!
- Luar biasa! Mantap!

910
01:12:48,640 --> 01:12:51,640
Aku tak kuat, Koray.
Aku menjanjikan mereka tequila.

911
01:12:51,720 --> 01:12:53,720
Itu harus ditepati.

912
01:12:58,920 --> 01:12:59,760
Halo.

913
01:13:00,440 --> 01:13:01,600
Halo.

914
01:13:04,120 --> 01:13:05,640
Maukah berdansa denganku?

915
01:13:07,120 --> 01:13:08,640
Tentu.

916
01:13:11,120 --> 01:13:12,360
Untuk lagu ini?

917
01:13:14,280 --> 01:13:15,320
Tentu.

918
01:13:21,640 --> 01:13:23,560
Lalu datanglah sentuhan pertama.

919
01:13:24,840 --> 01:13:26,200
Dansa pertama.

920
01:13:37,720 --> 01:13:39,240
Apa rumahmu dekat?

921
01:13:42,920 --> 01:13:44,160
Tunggu sebentar!

922
01:13:44,240 --> 01:13:45,520
Tunggu sebentar.

923
01:13:52,000 --> 01:13:53,560
Kau mau kopi?

924
01:13:55,440 --> 01:13:56,400
Kopi apa?

925
01:13:57,040 --> 01:13:57,960
Kopi?

926
01:14:32,000 --> 01:14:34,360
Akan kubelikan sarapan.

927
01:14:34,440 --> 01:14:36,400
Tisu toilet habis.

928
01:14:36,480 --> 01:14:38,000
Tolong bukakan pintunya.

929
01:14:38,720 --> 01:14:40,000
Tentu, tapi…

930
01:14:41,360 --> 01:14:45,080
Tentu, tapi kurasa kau boleh pergi.
Lagi pula, ini sudah pagi.

931
01:14:45,160 --> 01:14:46,640
Aku akan kembali.

932
01:14:59,000 --> 01:15:01,480
Ini kubawa. Nanti kita selesaikan bersama.

933
01:15:01,560 --> 01:15:02,520
Setuju?

934
01:15:51,400 --> 01:15:54,880
Bahkan orang bodoh pun
tak akan percaya kau akan kembali,

935
01:15:54,960 --> 01:15:56,520
tapi aku percaya.

936
01:15:59,200 --> 01:16:00,400
Aku percaya.

937
01:16:08,520 --> 01:16:10,560
Ternyata aku hamil Can.

938
01:16:13,680 --> 01:16:15,440
Sudah terlanjur,

939
01:16:16,720 --> 01:16:18,320
tapi aku senang dengan itu.

940
01:16:19,640 --> 01:16:20,680
Senang sekali.

941
01:16:22,080 --> 01:16:26,400
Itu kebodohan terpintar dalam hidupku.

942
01:16:29,280 --> 01:16:30,880
Aku melahirkan anakku.

943
01:16:32,640 --> 01:16:35,880
Aku ke tempat kerjamu beberapa kali
untuk mengabarimu,

944
01:16:37,960 --> 01:16:39,640
tapi kau tak pernah ada.

945
01:16:40,840 --> 01:16:42,200
Begitulah kata mereka.

946
01:16:44,400 --> 01:16:45,760
"Fırat tidak di sini."

947
01:16:50,320 --> 01:16:54,440
Lalu aku berpikir,
"Aku tidak butuh orang lain."

948
01:16:55,080 --> 01:16:58,920
Aku tidak butuh dirimu.
Aku tidak butuh orang lain.

949
01:16:59,000 --> 01:17:02,000
Aku tidak butuh ayahku
yang mengusirku karena hamil.

950
01:17:02,520 --> 01:17:04,640
Aku tidak butuh siapa pun.

951
01:17:07,280 --> 01:17:09,240
Dia terus menanyakan ayahnya.

952
01:17:09,840 --> 01:17:13,040
Temanku yang pindah ke Jerman
kukarang sebagai ayahnya.

953
01:17:13,680 --> 01:17:16,160
Kau lihat sendiri, bom waktuku meledak.

954
01:17:19,640 --> 01:17:23,360
Orang bisa hidup, tapi tak bisa mati
tanpa menghadapi masa lalu.

955
01:17:29,520 --> 01:17:30,360
Aku…

956
01:17:32,720 --> 01:17:35,160
sebenarnya tidak hendak mencarimu,

957
01:17:37,400 --> 01:17:39,240
tapi kau datang kepadaku.

958
01:17:41,280 --> 01:17:45,040
Ada banyak kafe di Istanbul.
Aku berbalik dan kau di belakangku.

959
01:17:45,120 --> 01:17:47,480
Aku menoleh dan kau ada di majalah.

960
01:17:48,120 --> 01:17:49,920
Kataku, "Aku harus menemuinya.

961
01:17:50,000 --> 01:17:53,320
Aku harus kembali
ke tempat semuanya dimulai."

962
01:17:56,320 --> 01:17:58,560
Tapi aku tak pernah membohongimu.

963
01:17:59,960 --> 01:18:03,760
Senyumanku tidak berbohong.
Tidak ada yang bohong.

964
01:18:05,760 --> 01:18:06,720
Tidak.

965
01:18:09,840 --> 01:18:11,200
Aku ingin kau mencintaiku.

966
01:18:14,800 --> 01:18:18,080
Aku ingin bersamamu.
Aku ingin kau mencintai Can.

967
01:18:18,600 --> 01:18:21,040
Bukan dengan paksaan.

968
01:18:25,840 --> 01:18:28,080
Aku ingin kau tulus mencintai kami.

969
01:18:31,960 --> 01:18:33,240
Aku bertanya-tanya...

970
01:18:34,440 --> 01:18:35,600
Apa malam itu…

971
01:18:36,920 --> 01:18:39,040
Aku yakin kau sudah melupakanku…

972
01:18:41,200 --> 01:18:45,120
tapi di lubuk hatimu, apa kau merasakanku?

973
01:18:48,440 --> 01:18:49,520
Mungkin?

974
01:18:51,320 --> 01:18:52,320
Fırat?

975
01:19:00,200 --> 01:19:01,160
Katakan sesuatu.

976
01:19:07,360 --> 01:19:08,760
Apa pun.

977
01:19:30,360 --> 01:19:33,320
Sudah larut. Mungkin kau harus pergi.

978
01:23:23,240 --> 01:23:24,200
Munu Munu.

979
01:23:28,120 --> 01:23:28,960
Ini…

980
01:23:31,040 --> 01:23:32,720
barang favoritnya.

981
01:23:34,840 --> 01:23:36,720
RUANG ANGKASAMU
ROKET RUANG ANGKASA

982
01:23:37,320 --> 01:23:41,040
Ini untuk pertanyaan apa pun
yang mungkin kau punya.

983
01:23:44,080 --> 01:23:46,320
"<i>Panduan untuk Can</i>".

984
01:23:59,880 --> 01:24:00,720
Melisa.

985
01:24:01,920 --> 01:24:04,240
Ini bukan perpisahan. Bukan.

986
01:24:07,720 --> 01:24:09,280
Bukan.

987
01:24:10,720 --> 01:24:12,520
Aku akan kembali.

988
01:24:13,720 --> 01:24:15,520
Aku hanya ingin Can di sini sebentar.

989
01:24:18,040 --> 01:24:19,640
Dia harus membiasakan diri.

990
01:24:25,640 --> 01:24:27,000
Dia perlu membiasakan diri.

991
01:24:32,440 --> 01:24:33,720
Fırat ayahnya, ya?

992
01:24:34,440 --> 01:24:35,280
Ya, 'kan?

993
01:24:41,640 --> 01:24:43,040
Itu ideku.

994
01:24:45,520 --> 01:24:47,400
Itu ideku. Maafkan aku.

995
01:24:47,480 --> 01:24:49,080
Jangan konyol.

996
01:24:50,200 --> 01:24:52,800
Melisa, kau tahu aku besar tanpa ayah.

997
01:24:52,880 --> 01:24:56,520
Aku tidak ingin Can tumbuh seperti itu
karena itu menyebalkan.

998
01:25:01,760 --> 01:25:04,280
Kita tak akan menangis
seperti pecundang, 'kan?

999
01:25:06,400 --> 01:25:07,520
Tak akan.

1000
01:25:09,440 --> 01:25:11,120
Aku sangat menyayangimu.

1001
01:25:11,200 --> 01:25:12,720
Dasar orang tua.

1002
01:25:23,400 --> 01:25:25,520
Aku juga sangat menyayangimu.

1003
01:29:09,120 --> 01:29:10,560
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

1004
01:29:20,760 --> 01:29:21,760
Halo.

1005
01:29:22,960 --> 01:29:24,160
Halo.

1006
01:29:26,120 --> 01:29:27,040
Can di sini?

1007
01:29:30,720 --> 01:29:31,600
Dia bersama kami.

1008
01:29:33,080 --> 01:29:34,480
Ayo pergi bersama jika mau.

1009
01:29:39,120 --> 01:29:40,080
Ayo.

1010
01:29:51,440 --> 01:29:53,200
Aku senang kau datang.

1011
01:29:53,280 --> 01:29:55,400
Dia terus berkata, "Aku merindukan Fırat."

1012
01:29:55,480 --> 01:29:57,520
Tapi aku tak tahu Fırat yang mana.

1013
01:30:06,880 --> 01:30:08,240
Apa kamu dipukuli?

1014
01:30:13,960 --> 01:30:15,480
Kamu marah pada kami?

1015
01:30:16,680 --> 01:30:17,960
Tidak sama sekali.

1016
01:30:19,080 --> 01:30:21,080
Aku hanya sibuk beberapa hari ini.

1017
01:30:22,080 --> 01:30:24,000
Karena itu kamu tak memanggilku bos lagi?

1018
01:30:42,560 --> 01:30:44,240
Baik, tenang.

1019
01:30:49,520 --> 01:30:50,400
Bos.

1020
01:32:04,240 --> 01:32:07,880
<i>Ayo, Bos. Ayo bangunkan Ibumu.</i>

1021
01:32:09,400 --> 01:32:10,480
Ambil itu.

1022
01:32:14,120 --> 01:32:16,960
Fırat, haruskah kutaruh ini?

1023
01:32:17,520 --> 01:32:19,160
Ambilkan zaitun.

1024
01:32:22,920 --> 01:32:25,160
Bagus. Duduklah.

1025
01:32:31,080 --> 01:32:32,120
Baiklah.

1026
01:32:38,760 --> 01:32:40,800
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.

1027
01:32:45,760 --> 01:32:47,080
Selamat pagi.

1028
01:32:58,320 --> 01:33:01,440
Kami membuatkanmu sarapan, Ibu.

1029
01:34:01,000 --> 01:34:02,160
Kemarilah.

1030
01:34:07,520 --> 01:34:08,640
Anak pintar.

1031
01:34:56,720 --> 01:34:57,680
Aku di sini.

1032
01:35:00,280 --> 01:35:01,520
Akan selalu di sini.

1033
01:35:13,200 --> 01:35:15,760
Kita tak pernah punya waktu yang tepat.

1034
01:35:40,040 --> 01:35:41,400
Aku sangat mencintaimu.

1035
01:35:44,560 --> 01:35:46,040
Aku sangat mencintaimu.

1036
01:36:45,640 --> 01:36:46,760
Ibu.

1037
01:36:48,520 --> 01:36:50,360
Ibu tak akan sakit, 'kan?

1038
01:36:59,120 --> 01:37:00,960
Tidurlah sekarang.

1039
01:37:01,880 --> 01:37:03,320
Tidurkan aku.

1040
01:37:06,800 --> 01:37:08,040
Kata Pertama.

1041
01:37:09,120 --> 01:37:10,120
Dingin.

1042
01:37:12,400 --> 01:37:13,600
Panas.

1043
01:37:15,200 --> 01:37:16,440
Gelap.

1044
01:37:17,600 --> 01:37:18,880
Matahari.

1045
01:37:20,120 --> 01:37:21,120
Kematian.

1046
01:37:24,280 --> 01:37:25,440
Kehidupan.

1047
01:37:27,400 --> 01:37:28,520
Ibu.

1048
01:37:31,680 --> 01:37:33,160
Ibu!

1049
01:37:42,320 --> 01:37:43,760
Ibu.

1050
01:39:30,680 --> 01:39:31,760
Fırat?

1051
01:40:22,560 --> 01:40:24,400
Apa dia harus pergi?

1052
01:40:26,880 --> 01:40:29,200
Bos, suatu hari, kita semua…

1053
01:40:29,280 --> 01:40:31,720
Tidak, jangan katakan itu lagi.

1054
01:40:31,800 --> 01:40:34,000
Katakan hal lain. Malas mendengarnya!

1055
01:40:40,640 --> 01:40:42,200
Hatiku begitu sakit,

1056
01:40:42,720 --> 01:40:46,560
tapi tak tahu kata-kata
untuk menggambarkannya. Aku masih kecil.

1057
01:40:47,960 --> 01:40:49,800
Percayalah, aku juga tidak.

1058
01:40:49,880 --> 01:40:51,360
Padahal aku sudah besar.

1059
01:40:52,920 --> 01:40:54,560
Apa keadaan akan membaik?

1060
01:40:57,840 --> 01:40:59,320
Tidak, Bos,

1061
01:41:00,600 --> 01:41:04,280
tapi mungkin ini bisa membantu
kapan pun kamu berharap dia ada di sini.

1062
01:41:05,000 --> 01:41:07,240
- Apa ini?
- Bukalah.

1063
01:41:21,720 --> 01:41:23,040
Lihat, ini aku!

1064
01:41:25,240 --> 01:41:26,280
Lihat, itu kamu!

1065
01:41:27,320 --> 01:41:28,440
Juga sepedamu.

1066
01:41:32,480 --> 01:41:34,200
Fırat Guguk.

1067
01:41:35,960 --> 01:41:36,920
Apa ini Şirin?

1068
01:41:37,000 --> 01:41:38,160
Pacarmu.

1069
01:41:38,240 --> 01:41:39,880
Tidak, bukan!

1070
01:41:42,680 --> 01:41:45,000
Apa kita akan jadi teman serumah?

1071
01:41:45,880 --> 01:41:48,760
- Kamu mau?
- Baik, tapi aku punya aturan.

1072
01:41:49,360 --> 01:41:50,240
Aturan apa?

1073
01:41:50,840 --> 01:41:53,240
Satu, aku tidak menonton film tanpa laga.

1074
01:41:53,320 --> 01:41:57,280
- Lalu?
- Dua, aku butuh digaruk agar bisa tidur.

1075
01:41:57,360 --> 01:42:00,840
- Apa lagi?
- Tiga, aku tidak membayar sewa.

1076
01:42:00,920 --> 01:42:04,480
Empat, kita perlu bicara tentang sekolah.
Aku tidak yakin.

1077
01:42:05,000 --> 01:42:08,240
Bos, apa ada panduan
untuk semua aturan ini?

1078
01:42:09,600 --> 01:42:11,320
Fatoş sepertinya punya.

1079
01:42:11,400 --> 01:42:13,200
<i>Panduan untuk Can</i>.

1080
01:42:13,280 --> 01:42:14,760
Pastikan kamu membacanya.

1081
01:42:14,840 --> 01:42:16,200
Itu semua tentangku.

1082
01:44:33,600 --> 01:44:38,600
Terjemahan subtitle oleh Saverin Punkas



