1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,920
NETFLIX PRÆSENTERER

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:02:03,480 --> 00:02:08,000
<i>Ja. Ham fyren,</i>
<i>der lignede en naziofficer, var min læge.</i>

5
00:02:08,080 --> 00:02:11,680
<i>Han gav mig fem måneder. Jeg sagde:</i>
<i>"Mente du ikke tre?"</i>

6
00:02:11,760 --> 00:02:13,080
<i>Det var fem.</i>

7
00:02:13,840 --> 00:02:15,840
<i>Plus minus en måned.</i>

8
00:02:15,920 --> 00:02:18,080
<i>Jeg holdt mund</i>
<i>for ikke at være til besvær.</i>

9
00:02:18,840 --> 00:02:21,240
<i>Når jeg ser tilbage, hvad kan jeg sige?</i>

10
00:02:21,320 --> 00:02:23,440
<i>Jeg har faktisk haft et godt liv.</i>

11
00:02:23,520 --> 00:02:26,320
<i>Jeg har levet livet. Jeg er ikke bange.</i>

12
00:02:26,400 --> 00:02:28,680
<i>Jeg har bare et stort problem.</i>

13
00:02:29,200 --> 00:02:31,080
<i>Eller han er faktisk lille.</i>

14
00:03:09,760 --> 00:03:10,600
Stil den der.

15
00:03:41,800 --> 00:03:42,800
Okay,

16
00:03:44,320 --> 00:03:45,280
vi leger ordleg.

17
00:03:49,560 --> 00:03:50,680
Seng.

18
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Pude.

19
00:03:54,040 --> 00:03:55,120
Sove.

20
00:03:55,200 --> 00:03:56,440
Ur.

21
00:03:58,960 --> 00:04:01,720
-Greenwich-meridianen.
-Det er ikke et ord!

22
00:04:01,800 --> 00:04:04,680
Og du begynder straks at klynke.
Det ord findes.

23
00:04:06,560 --> 00:04:08,760
-Sandwich-marengs?
-Hvad?

24
00:04:08,840 --> 00:04:10,320
Det findes ikke. Vel?

25
00:04:10,400 --> 00:04:14,000
-Det er noget, du finder på
-Okay, slap nu bare af.

26
00:04:14,080 --> 00:04:17,720
Okay, fint. Jeg har en god nyhed.

27
00:04:19,480 --> 00:04:20,320
Hvad?

28
00:04:21,600 --> 00:04:23,080
Tiden er kommet.

29
00:04:23,880 --> 00:04:26,160
-Er det rigtigt?
-Ja.

30
00:04:31,360 --> 00:04:33,280
En, to, tre, fire.

31
00:04:33,360 --> 00:04:37,160
<i>Hej far, hamam det, ja</i>

32
00:04:37,240 --> 00:04:42,680
<i>Hej far, hamam det, ja</i>

33
00:04:42,760 --> 00:04:47,560
<i>Hej far, hamam det, ja</i>

34
00:04:53,840 --> 00:04:55,320
Det er mit yndlingsfoto.

35
00:04:57,440 --> 00:04:58,480
Hvorfor det?

36
00:05:00,040 --> 00:05:02,440
Det er det eneste med os alle tre.

37
00:05:15,320 --> 00:05:16,920
Hvad sker der, når man dør?

38
00:05:17,560 --> 00:05:21,440
Can, spørger du nu igen? Min skat…

39
00:05:31,920 --> 00:05:33,760
Gider du klø mig på ryggen?

40
00:05:34,640 --> 00:05:35,520
Selvfølgelig.

41
00:05:37,200 --> 00:05:38,680
Lad os klø dig på ryggen.

42
00:06:07,000 --> 00:06:10,200
Klar til landing? Ned med dig.

43
00:06:11,320 --> 00:06:12,360
Okay.

44
00:06:12,880 --> 00:06:15,680
-Munu Munu.
-Munu Munu.

45
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
Selvfølgelig.

46
00:06:20,080 --> 00:06:21,040
Værsgo.

47
00:06:30,800 --> 00:06:31,960
Godnat.

48
00:06:32,480 --> 00:06:33,920
Godnat.

49
00:06:34,000 --> 00:06:37,520
MAN - TIR - ONS - TOR - LØR - SØN

50
00:07:24,920 --> 00:07:26,000
ISTANBUL GÜN BØRNEHAVE

51
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
Det var godt, børn.

52
00:07:28,760 --> 00:07:31,680
I skal skiftes. Kom så. Sådan.

53
00:07:32,600 --> 00:07:34,640
Det var godt, søde børn!

54
00:07:40,920 --> 00:07:42,880
Fantastisk. Flot, alle sammen.

55
00:08:32,800 --> 00:08:33,680
Can?

56
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
Ja, mor?

57
00:08:36,160 --> 00:08:37,960
Vil du aldrig gå i skole?

58
00:08:39,160 --> 00:08:40,560
Nej, det vil jeg ikke.

59
00:08:44,960 --> 00:08:48,040
Det var godt. Afsted.
Tilbage til klasseværelset.

60
00:08:48,120 --> 00:08:50,720
Du burde gå i skole på et tidspunkt, ikke?

61
00:08:51,960 --> 00:08:53,720
I cirka 15 år?

62
00:08:53,800 --> 00:08:56,640
Eller måske skal du direkte
på universitetet?

63
00:08:56,720 --> 00:09:01,640
Du kan tage din rygsæk med.
Og tage færgen alene, ikke?

64
00:09:08,440 --> 00:09:11,560
-Er der nogen på Görkems side?
-Nej.

65
00:09:12,160 --> 00:09:14,440
-Din far?
-Det ville han ikke gøre.

66
00:09:15,600 --> 00:09:18,720
Can! Du faldt ned fra den bænk forleden.

67
00:09:20,680 --> 00:09:23,480
Måske kan du gå ned
og spise en dessert for mig?

68
00:09:23,560 --> 00:09:24,640
Ja, dessert!

69
00:09:25,800 --> 00:09:27,400
-Forsigtig.
-Tak.

70
00:09:27,480 --> 00:09:28,720
Velbekomme.

71
00:09:49,640 --> 00:09:51,040
Jeg tager mig af Can.

72
00:09:51,560 --> 00:09:53,440
Bare rolig.

73
00:09:54,480 --> 00:09:57,920
Ja, klart. I kommer jo til at gå
fra en fest til den næste.

74
00:09:58,000 --> 00:10:01,480
Nå? Du kan jo gøre,
som jeg siger, og finde nogen.

75
00:10:02,800 --> 00:10:08,160
Melisa, hvis en mand var i din situation,
havde han for længst fundet en ny mor.

76
00:10:08,240 --> 00:10:10,720
Jaså? Fantastisk idé.

77
00:10:10,800 --> 00:10:13,200
En mand til at tage sig af Can,
når jeg er væk.

78
00:10:13,280 --> 00:10:16,560
En mand, en ægtemand.
Det har jeg aldrig tænkt på.

79
00:10:18,360 --> 00:10:20,560
Hvorfor må ingen komme ind i dit liv?

80
00:10:26,000 --> 00:10:27,360
Okay, så er det nok.

81
00:10:28,280 --> 00:10:29,960
Jeg venter nedenunder.

82
00:10:43,720 --> 00:10:44,920
Velbekomme.

83
00:10:46,440 --> 00:10:49,400
Hvorfor opfører du dig som en ensom ulv?

84
00:10:53,760 --> 00:10:57,440
Ja, Can er lidt jaloux,
men det skal jeg nok ordne.

85
00:10:57,520 --> 00:10:58,920
Se, jeg ordner det nu.

86
00:11:02,840 --> 00:11:06,320
Can, min lille skat,
jeg vil gerne spørge dig om noget.

87
00:11:06,400 --> 00:11:08,720
Din mor og jeg diskuterer noget.

88
00:11:08,800 --> 00:11:11,840
Hvem tror du, der har ret?

89
00:11:13,040 --> 00:11:16,400
-Dig, selvfølgelig.
-Ja, selvfølgelig har jeg ret.

90
00:11:17,520 --> 00:11:20,920
Jeg laver en liste over kandidater,
og du vælger en.

91
00:11:21,000 --> 00:11:22,560
Så enkelt er det, okay?

92
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
Kandidater?

93
00:11:28,880 --> 00:11:30,360
Søde, kom lige.

94
00:11:34,280 --> 00:11:35,320
Ja.

95
00:11:35,400 --> 00:11:40,640
Jeg vil gerne have chia-budding
og en god cortado, tak.

96
00:11:40,720 --> 00:11:41,680
Selvfølgelig.

97
00:11:47,880 --> 00:11:50,960
Lad os spille på din tablet. Kom.

98
00:11:51,040 --> 00:11:54,200
Lad os finde din tablet. Hvor er den? Her.

99
00:12:06,760 --> 00:12:08,680
Måske skulle jeg gifte mig?

100
00:12:10,160 --> 00:12:12,480
Med ham kunden, der kaldte dig "søde"?

101
00:12:13,080 --> 00:12:15,000
Uf, nej.

102
00:12:16,040 --> 00:12:17,520
Jeg tænkte bare på det.

103
00:12:17,600 --> 00:12:20,040
Hvad nu hvis jeg havde en i mit liv?

104
00:12:20,120 --> 00:12:22,800
Han kunne passe dig,
hvis der skete mig noget.

105
00:12:22,880 --> 00:12:25,360
-Så du ikke var alene.
-Der sker dig ikke noget.

106
00:12:26,760 --> 00:12:29,160
Er du sur over noget, jeg har gjort?

107
00:12:29,960 --> 00:12:32,400
Nej, skat. Du har ikke gjort noget.

108
00:12:33,640 --> 00:12:34,600
Undskyld.

109
00:12:36,160 --> 00:12:38,280
-Du bliver ikke gift, vel?
-Nej.

110
00:12:38,360 --> 00:12:40,120
Lover du det? Du lyver ikke?

111
00:12:42,760 --> 00:12:44,480
Ja. Og hvad gør jeg aldrig?

112
00:12:45,080 --> 00:12:47,160
Du lyver aldrig. Vel?

113
00:12:47,960 --> 00:12:50,200
Jeg lyver aldrig over for dig. Nemlig.

114
00:12:53,240 --> 00:12:55,120
Kom nu, se noget fjernsyn.

115
00:12:59,280 --> 00:13:00,680
-Hej.
-Hej.

116
00:13:00,760 --> 00:13:02,200
-Værsgo.
-Tak.

117
00:13:03,240 --> 00:13:05,280
En sort filterkaffe, tak.

118
00:13:05,360 --> 00:13:06,520
-Ja.
-Ingen mælk.

119
00:13:09,120 --> 00:13:10,040
Se, en muffin!

120
00:13:10,640 --> 00:13:13,080
Ja, en muffin. Det tager vi også.

121
00:13:13,160 --> 00:13:17,440
-Ja, det bliver 23 lira.
-Treogtyve lira. Værsgo.

122
00:13:17,520 --> 00:13:18,920
Har du ikke lige penge?

123
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
-Jeg har mønter!
-Har du? Jeg har…

124
00:13:22,120 --> 00:13:25,960
Jeg har ti lira her. Giv mig 13 i mønter.

125
00:13:34,200 --> 00:13:37,320
En, to,

126
00:13:38,160 --> 00:13:41,280
tre, fire,

127
00:13:41,360 --> 00:13:43,080
fem…

128
00:13:43,160 --> 00:13:44,200
-Ups.
-Ups!

129
00:13:44,280 --> 00:13:47,240
-Vent, lad os tælle om.
-Okay, vi tæller om.

130
00:13:47,320 --> 00:13:48,160
Værsgo.

131
00:13:49,840 --> 00:13:51,160
Hvad?

132
00:13:52,000 --> 00:13:54,640
-Jeg har travlt.
-Det har vi også.

133
00:13:54,720 --> 00:13:57,960
-Nå, har I det?
-Ja. Du kan vel vente et øjeblik.

134
00:13:58,040 --> 00:13:59,600
Bare tæl dem.

135
00:14:00,120 --> 00:14:01,520
En,

136
00:14:02,280 --> 00:14:04,320
to…

137
00:14:05,960 --> 00:14:08,920
tre…

138
00:14:10,400 --> 00:14:14,320
Fire, fem, seks, syv, otte, ni,
ti, elleve, tolv, tretten, fjorten.

139
00:14:14,400 --> 00:14:15,440
Sådan.

140
00:14:15,920 --> 00:14:17,880
Han er et barn. Hvad er der galt?

141
00:14:19,000 --> 00:14:21,720
Jeg vil bestille.
Skal jeg vente hele dagen?

142
00:14:21,800 --> 00:14:25,320
Ja, det skal du,
for han er ved at lære at tælle.

143
00:14:25,400 --> 00:14:27,120
Lad os starte forfra. En.

144
00:14:27,200 --> 00:14:30,560
Hvis han skal lære det nu,
kan vi være her til i morgen.

145
00:14:31,960 --> 00:14:33,120
Vil du slå mig?

146
00:14:33,200 --> 00:14:36,160
-Du kan bestille her.
-Ja tak.

147
00:14:37,040 --> 00:14:38,560
Jeg tager den her muffin.

148
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
-Hvad skulle det være?
-En juice.

149
00:14:43,000 --> 00:14:44,120
Okay.

150
00:14:49,320 --> 00:14:51,240
Behold byttepengene. Tak.

151
00:15:12,920 --> 00:15:13,840
Kom.

152
00:15:15,240 --> 00:15:18,040
-Hej, velkommen.
-Tak. En pakke cigaretter.

153
00:15:18,120 --> 00:15:19,000
Ja.

154
00:15:24,600 --> 00:15:26,840
FINANSMAGASINET
CYKELHVISKEREN

155
00:15:31,080 --> 00:15:32,480
-Tak.
-Selv tak.

156
00:15:34,640 --> 00:15:38,880
Kom nu, vi har allerede et af dem.
Jeg køber et nyt senere.

157
00:15:46,840 --> 00:15:47,920
-Melisa?
-Ja?

158
00:15:48,000 --> 00:15:50,960
Prøv at klage over det her. Tjek det ud.

159
00:15:54,560 --> 00:15:56,720
-Er det den profil, du lavede til mig?
-Ja.

160
00:15:56,800 --> 00:15:59,560
Luk den! Jeg har sagt det tusind gange.

161
00:15:59,640 --> 00:16:02,960
Er du dum? Luk den.
Det er bare noget vrøvl.

162
00:16:05,120 --> 00:16:07,760
Søde, gider du komme herover?

163
00:16:10,400 --> 00:16:13,000
Hold nu op med det "søde" lort.

164
00:16:16,840 --> 00:16:20,320
Jeg vil gerne have en stærk americano.

165
00:16:21,640 --> 00:16:22,680
Kommer straks.

166
00:17:40,760 --> 00:17:41,920
Hvad vil du?

167
00:17:43,400 --> 00:17:44,800
Hvad tror du?

168
00:18:03,960 --> 00:18:06,280
-Hej. Velkommen.
-Tak.

169
00:18:07,360 --> 00:18:09,880
-En pakke cigaretter, tak.
-Ja.

170
00:18:14,840 --> 00:18:17,040
FINANSMAGASINET
CYKELHVISKEREN

171
00:18:21,880 --> 00:18:23,120
Mange tak.

172
00:18:23,200 --> 00:18:25,040
-Hav en god arbejdsdag.
-Tak.

173
00:18:25,120 --> 00:18:26,160
Kom.

174
00:18:40,320 --> 00:18:41,360
Fatos?

175
00:18:43,000 --> 00:18:45,440
Fatos, hvad spiser du?

176
00:18:47,080 --> 00:18:49,680
Kan du ikke se, der er et hår i det?

177
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
Fatma!

178
00:18:54,720 --> 00:18:57,920
Okay, undskyld. Jeg råbte lidt, men…

179
00:19:02,200 --> 00:19:03,680
Jeg tror, du har ret.

180
00:19:04,960 --> 00:19:06,440
Jeg må have en i mit liv.

181
00:19:08,440 --> 00:19:09,720
Også for Cans skyld.

182
00:19:10,840 --> 00:19:13,000
-Hvad?
-Ja.

183
00:19:18,080 --> 00:19:18,920
Hvad med den her?

184
00:19:20,280 --> 00:19:22,040
Nej, jeg har en i tankerne.

185
00:19:22,800 --> 00:19:25,480
-Hvem?
-Kender du ham cykelhviskeren?

186
00:19:26,440 --> 00:19:28,320
Firtina. Firat Firtina.

187
00:19:28,400 --> 00:19:29,760
Den Firtina?

188
00:19:30,280 --> 00:19:31,760
Hvor sejt.

189
00:19:32,920 --> 00:19:34,440
Det tror jeg så på.

190
00:19:36,720 --> 00:19:37,960
Firat Firtina.

191
00:19:38,480 --> 00:19:40,640
Lad os se. Hvem ellers?

192
00:19:49,160 --> 00:19:50,240
Mener du det?

193
00:19:56,080 --> 00:19:57,760
Ved du, hvad du siger?

194
00:19:58,520 --> 00:20:00,120
Og jeg er den dumme?

195
00:20:00,640 --> 00:20:03,040
Tror du, han ville blive en god far?

196
00:20:03,120 --> 00:20:07,120
Det er på alle forsiderne.
Han har en ny tøs hver uge.

197
00:20:07,200 --> 00:20:09,480
Er du skør? Han er ikke en god far.

198
00:20:12,000 --> 00:20:14,640
Og hvor kommer det fra?
Ud af den blå luft.

199
00:20:18,000 --> 00:20:19,920
Lad os sige, jeg fulgte tegnene.

200
00:20:20,760 --> 00:20:22,160
Okay, boomer.

201
00:20:23,000 --> 00:20:25,240
Men der er noget andet. Can.

202
00:20:25,920 --> 00:20:27,400
Can slår ham ihjel.

203
00:20:28,320 --> 00:20:32,280
Nej, de har allerede mødt hinanden.
De er venner. Det er sødt.

204
00:20:33,280 --> 00:20:34,280
Hvadbehager?

205
00:20:41,040 --> 00:20:41,960
Hvad skal du?

206
00:20:42,920 --> 00:20:45,040
Jeg skal mødes med en ven.

207
00:20:45,720 --> 00:20:46,720
Vent.

208
00:20:53,720 --> 00:20:57,360
Den kjole er fed,
men måske lidt for feminin?

209
00:20:57,440 --> 00:21:01,480
-Jeg ved det ikke. Det er Ayses.
-Hør her, jeg har tjekket op på ham.

210
00:21:01,560 --> 00:21:03,840
Vi ved, at han arbejder med cykler.

211
00:21:03,920 --> 00:21:06,320
Og kender du Nostalgia i Ortaköy?

212
00:21:06,400 --> 00:21:09,000
Han er en af ejerne.
Han er der hver aften.

213
00:21:09,080 --> 00:21:11,000
Men han er en komplet idiot.

214
00:21:11,080 --> 00:21:12,960
-Idiot?
-Idiot.

215
00:21:13,520 --> 00:21:15,560
-Hvem er det?
-Hvem er hvad?

216
00:21:20,080 --> 00:21:21,440
-Her.
-Åh?

217
00:21:24,120 --> 00:21:26,000
Men du kan ikke sove uden den.

218
00:21:26,680 --> 00:21:28,320
Så kommer du tidligt hjem.

219
00:21:29,080 --> 00:21:31,200
Tror du, du er snedig?

220
00:21:33,200 --> 00:21:34,040
Ja.

221
00:21:34,120 --> 00:21:39,720
Er du manden i huset?

222
00:21:39,800 --> 00:21:42,880
Er du lederen af husstanden?

223
00:21:42,960 --> 00:21:46,600
Er du min smukke skat?

224
00:21:46,680 --> 00:21:49,520
Se ikke sådan på mig.
Jeg kommer tidligt hjem.

225
00:21:51,200 --> 00:21:52,400
Det lover jeg.

226
00:21:58,440 --> 00:22:00,920
Så er vi endelig alene.

227
00:22:01,000 --> 00:22:03,040
-Fatos…
-Can!

228
00:22:24,000 --> 00:22:27,080
-Han er aserbajdsjaner.
-Fra Baku?

229
00:22:27,160 --> 00:22:28,120
-Hvad?
-Fra Baku.

230
00:22:28,200 --> 00:22:30,520
Fra Baku, præcis.

231
00:22:30,600 --> 00:22:33,000
-Venner, jeg smutter.
-Vent lige.

232
00:23:00,240 --> 00:23:01,960
Du drikker for langsomt.

233
00:23:02,040 --> 00:23:05,360
Vi tjener ingen penge på den måde.
Skål igen.

234
00:23:07,480 --> 00:23:08,920
Cenk, jeg henter drinks.

235
00:23:09,000 --> 00:23:11,960
Undskyld mig!

236
00:23:12,040 --> 00:23:13,920
-Vand, tak.
-Ti vodka-shots.

237
00:23:14,000 --> 00:23:15,160
Vand.

238
00:23:18,080 --> 00:23:19,120
Hej, hvad så?

239
00:23:22,000 --> 00:23:23,880
Kan Lille Monster tælle til 13 nu?

240
00:23:27,080 --> 00:23:29,680
-Er du altid så irriterende?
-Irriterende?

241
00:23:31,080 --> 00:23:34,920
Ja. Men enstavelsesord er nok bedre
til fyre som dig.

242
00:23:35,000 --> 00:23:36,760
Koray, sig et enstavelsesord?

243
00:23:37,840 --> 00:23:38,720
Fjols.

244
00:23:38,800 --> 00:23:41,520
-Tak, Koray.
-Tak, Koray.

245
00:23:42,440 --> 00:23:44,440
Du kalder mig "fjols". Jeg er fornærmet.

246
00:23:45,560 --> 00:23:46,840
Hvad skal jeg gøre?

247
00:23:51,920 --> 00:23:53,200
Vand er fint. Tak.

248
00:23:59,120 --> 00:24:00,440
Hør, alle sammen!

249
00:24:00,520 --> 00:24:03,880
Den dame kaldte mig et fjols. Hørte I det?

250
00:24:03,960 --> 00:24:05,840
Det havde jeg ikke forventet.

251
00:24:05,920 --> 00:24:08,320
Jeg troede, enstavelsesordet var "nar".

252
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
Hun sagde "fjols".

253
00:24:24,280 --> 00:24:25,400
Koray, flere shots.

254
00:24:25,480 --> 00:24:28,720
-Okay, det er nok. Nej.
-Hvorfor? Bliver din mand sur?

255
00:24:28,800 --> 00:24:31,480
Du burde gå med din ring. Skam dig.

256
00:24:32,480 --> 00:24:35,840
-Må jeg fortælle dig, hvad du tænker på?
-Ja, værsgo.

257
00:24:35,920 --> 00:24:38,600
Du nævner ægteskab, og jeg falder for det.

258
00:24:38,680 --> 00:24:40,880
Jeg fortæller dig, jeg ikke er gift.

259
00:24:40,960 --> 00:24:44,280
Så beder du Koray
hente nogle flere drinks.

260
00:24:44,360 --> 00:24:47,600
Jeg accepterer.
Så bliver jeg fuld, du bliver fuld.

261
00:24:47,680 --> 00:24:49,080
Måske danser vi lidt.

262
00:24:49,160 --> 00:24:52,760
Så siger du:
"Lad os tage hjem til mig. Det er tæt på.

263
00:24:52,840 --> 00:24:56,160
Vi trænger til kaffe."
Jeg accepterer, fordi jeg er dum.

264
00:24:56,240 --> 00:24:59,600
Jeg går med dig.
Men du har ingen kaffe derhjemme.

265
00:24:59,680 --> 00:25:03,200
Jeg er dum, så jeg er ligeglad og siger:
"Lad os elske!"

266
00:25:03,280 --> 00:25:06,720
Så elsker vi,
hvilket nok ikke varer længe.

267
00:25:06,800 --> 00:25:09,160
Så vil jeg gerne putte med dig.

268
00:25:09,240 --> 00:25:10,680
Se, jeg er stadig dum.

269
00:25:10,760 --> 00:25:14,320
Om morgenen smutter du, og jeg tager hjem.

270
00:25:14,400 --> 00:25:18,280
-Sådan. Har jeg ret?
-Ved du hvad? Det lyder godt.

271
00:25:18,360 --> 00:25:21,080
Men der er nogle fejl i din historie…

272
00:25:21,160 --> 00:25:23,120
En. Jeg bor ikke i nærheden.

273
00:25:23,200 --> 00:25:26,080
To. Kaffe?
Selv du ville ikke falde for det.

274
00:25:26,160 --> 00:25:27,640
Du er lidt dum.

275
00:25:27,720 --> 00:25:32,680
Tre. Du er meget fordømmende over,
hvor længe jeg kan holde,

276
00:25:32,760 --> 00:25:34,320
men jeg tilgiver dig.

277
00:25:35,120 --> 00:25:40,160
Jeg ville bare købe dig en drink.
På grund af skænderiet på caféen forleden.

278
00:25:40,240 --> 00:25:43,720
Du er på listen over kvinder,
jeg aldrig ville nærme mig.

279
00:25:45,080 --> 00:25:46,960
Nå, "listen over kvinder"!

280
00:25:47,040 --> 00:25:49,000
-Er du så kræsen?
-Ja.

281
00:25:49,080 --> 00:25:51,800
Hvem nærmer du dig ikke, mødre med børn?

282
00:25:51,880 --> 00:25:54,960
Nej. Og mødre har for øvrigt
for det meste børn.

283
00:25:57,120 --> 00:25:59,400
Hvad er så problemet, Karl Smart?

284
00:26:00,000 --> 00:26:02,600
Jeg er ikke interesseret.
Du er forudsigelig.

285
00:26:02,680 --> 00:26:05,400
Jeg kender dit næste træk.
Du er ikke min type.

286
00:26:07,400 --> 00:26:09,960
Måske ønsker jeg ikke at interessere dig?

287
00:26:10,040 --> 00:26:12,200
Jeg kunne let få din opmærksomhed.

288
00:26:12,760 --> 00:26:15,600
Ved du hvad?
Jeg er glad for, du ikke gad prøve.

289
00:26:18,480 --> 00:26:19,720
Hils Lille Monster.

290
00:26:20,280 --> 00:26:21,720
Koray, send dem afsted.

291
00:26:23,840 --> 00:26:25,080
Du drikker stadig!

292
00:26:37,280 --> 00:26:40,000
<i>Før jeg døde</i>

293
00:26:42,840 --> 00:26:45,840
<i>Havde jeg mange elskere</i>

294
00:26:48,400 --> 00:26:51,320
<i>Før jeg døde</i>

295
00:26:53,800 --> 00:26:57,480
<i>Begik jeg utallige fejl</i>

296
00:26:59,360 --> 00:27:02,080
<i>Men på trods af alt</i>

297
00:27:02,160 --> 00:27:04,800
<i>Fortryder jeg ingenting</i>

298
00:27:04,880 --> 00:27:07,320
<i>Men på trods af alt</i>

299
00:27:07,400 --> 00:27:10,240
<i>Fortryder jeg ingenting</i>

300
00:27:10,920 --> 00:27:13,720
<i>Men alligevel</i>

301
00:27:13,800 --> 00:27:16,040
<i>Men alligevel</i>

302
00:27:16,120 --> 00:27:19,040
<i>Tror jeg nogle gange</i>

303
00:27:19,120 --> 00:27:21,560
<i>Tror jeg nogle gange</i>

304
00:27:21,640 --> 00:27:24,280
<i>Måske en dag</i>

305
00:27:24,360 --> 00:27:26,840
<i>Måske en dag</i>

306
00:27:26,920 --> 00:27:29,600
<i>Vil jeg leve igen</i>

307
00:27:29,680 --> 00:27:32,520
<i>Vil jeg leve igen</i>

308
00:27:33,080 --> 00:27:35,720
<i>Alle mine elskede</i>

309
00:27:35,800 --> 00:27:37,960
<i>Alle mine elskede</i>

310
00:27:38,040 --> 00:27:40,880
<i>Åh gud, var de bare løgne?</i>

311
00:27:40,960 --> 00:27:43,920
<i>Åh gud, var de bare løgne?</i>

312
00:27:44,000 --> 00:27:46,720
<i>Jeg er så alene</i>

313
00:27:46,800 --> 00:27:49,760
<i>Jeg er så alene</i>

314
00:27:50,360 --> 00:27:53,120
<i>Jeg visner langsomt væk</i>

315
00:27:53,200 --> 00:27:56,800
<i>Visner væk</i>

316
00:28:02,200 --> 00:28:03,040
Bravo!

317
00:28:04,240 --> 00:28:05,920
Bravo!

318
00:28:11,560 --> 00:28:13,040
Jeg troede, du gik.

319
00:28:13,600 --> 00:28:15,120
Det gjorde jeg også.

320
00:28:15,200 --> 00:28:18,440
-Jeg ville få din opmærksomhed først.
-Firat.

321
00:28:23,600 --> 00:28:24,600
Vi ses.

322
00:28:54,240 --> 00:28:58,480
Vi kan tale om det på et tidspunkt…

323
00:29:02,080 --> 00:29:03,560
Det er usundt.

324
00:29:04,480 --> 00:29:05,920
Og ryg ikke på tom mave.

325
00:29:08,960 --> 00:29:11,600
-Og hvad byder du på?
-Hvad du har lyst til.

326
00:29:13,120 --> 00:29:15,280
-Lad os gå.
-Vent, kom tilbage…

327
00:29:16,520 --> 00:29:20,120
Jeg har problemer med de fyre.
Vi tager en taxa.

328
00:29:24,360 --> 00:29:25,880
Jeg glemte min tegnebog i bilen.

329
00:29:27,600 --> 00:29:29,160
Hold nu op.

330
00:29:29,880 --> 00:29:32,600
Du virker ikke så sej lige nu.

331
00:29:32,680 --> 00:29:36,800
"Jeg glemte min tegnebog i bilen.
Jeg ved ikke, hvor jeg parkerede."

332
00:29:36,880 --> 00:29:40,080
Det er undskyldninger på gymnasieniveau.

333
00:29:40,160 --> 00:29:42,880
Nej, jeg sværger.
Den ligger i handskerummet.

334
00:29:42,960 --> 00:29:45,920
-Ja, selvfølgelig.
-Ja ja, så er jeg en nasser.

335
00:29:46,000 --> 00:29:50,680
Lad mig få fat i en vogn…
Ellers holder du aldrig op.

336
00:29:51,360 --> 00:29:52,400
Kom, lad os gå.

337
00:29:52,880 --> 00:29:55,280
Vi behøver ikke en vogn. Kom med mig.

338
00:30:12,280 --> 00:30:14,720
Sig ikke noget om hygiejnen her.

339
00:30:14,800 --> 00:30:17,600
-Hvem tror du, jeg er?
-Netop!

340
00:30:18,600 --> 00:30:20,640
-Værsgo.
-Tak.

341
00:30:21,720 --> 00:30:23,360
FUATS FYLDTE MUSLINGER

342
00:30:23,440 --> 00:30:26,000
Fuat, giv os 20 mere. Og masser af citron.

343
00:30:26,560 --> 00:30:27,640
Jeg hedder Selami.

344
00:30:30,560 --> 00:30:33,800
Fuat, du gør mig til grin foran hende.
Kom med 20 mere.

345
00:30:33,880 --> 00:30:36,280
Det giver mening. Jeg er straks tilbage.

346
00:30:38,400 --> 00:30:39,440
Vil du have øl?

347
00:30:40,400 --> 00:30:41,640
Har du rede penge?

348
00:30:41,720 --> 00:30:45,200
Ja, hr. Nasseprins. Skaf noget øl.

349
00:30:45,680 --> 00:30:48,160
Men du kan ikke få øl her.
Du må hente det.

350
00:30:48,640 --> 00:30:51,600
Fint. Bare giv mig pengene.

351
00:30:54,040 --> 00:30:55,200
Fint.

352
00:31:05,920 --> 00:31:08,400
Fortæl mig om dig selv.

353
00:31:08,480 --> 00:31:11,600
Det burde jeg ikke. Du skal ikke græde.

354
00:31:12,160 --> 00:31:13,440
Hvorfor? Skal du dø?

355
00:31:18,040 --> 00:31:22,440
-Ja. Jeg har fem måneder tilbage.
-Siger de ikke normalt "tre måneder"?

356
00:31:22,520 --> 00:31:25,640
Det spurgte jeg også om.
Men han sagde: "Nej, fem."

357
00:31:25,720 --> 00:31:28,800
-Plus minus en måned.
-Det lyder som en god læge.

358
00:31:29,800 --> 00:31:30,640
Ja.

359
00:31:35,040 --> 00:31:35,880
Munu Munu.

360
00:31:36,560 --> 00:31:38,680
Cans. Han kan ikke sove uden den.

361
00:31:38,760 --> 00:31:40,320
Munu Munu?

362
00:31:40,400 --> 00:31:42,120
-Kalder han den det?
-Ja.

363
00:31:42,200 --> 00:31:44,400
Hvor sødt. Ikke helt normalt for ham.

364
00:31:45,160 --> 00:31:47,960
Du ved vel godt,
jeg ikke bagtaler min søn?

365
00:31:48,040 --> 00:31:49,800
Skal jeg sige dig noget?

366
00:31:50,640 --> 00:31:51,880
Det ville være sjovt.

367
00:31:55,440 --> 00:32:00,320
Som en mand, der ikke kan lide børn,
bør du fortælle mig om dig selv.

368
00:32:00,400 --> 00:32:01,760
Hvorfor cykler?

369
00:32:03,280 --> 00:32:05,240
Jeg elskede dem som barn.

370
00:32:07,760 --> 00:32:09,760
Og jeg arvede firmaet fra min far.

371
00:32:10,480 --> 00:32:12,680
Men da var det næsten konkurs.

372
00:32:13,480 --> 00:32:15,320
Og jeg havde det ret dårligt.

373
00:32:15,800 --> 00:32:17,640
Heldigvis er alt blevet bedre.

374
00:32:19,640 --> 00:32:21,440
Min far og jeg skændtes meget.

375
00:32:22,080 --> 00:32:25,480
Jeg drak, til jeg besvimede.
Han plejede at hente mig.

376
00:32:27,040 --> 00:32:29,720
Han sagde:
"Du dør i en bar en dag, fjols."

377
00:32:30,800 --> 00:32:33,840
-Hvad døde din far af?
-Skrumpelever.

378
00:32:39,880 --> 00:32:41,480
Undskyld.

379
00:32:52,440 --> 00:32:55,400
Og Can? Lille Monster? Går han i skole?

380
00:32:57,360 --> 00:33:01,400
Han går i børnehave. Han skal i skole
næste år, men han hader det.

381
00:33:01,480 --> 00:33:02,480
Hvorfor?

382
00:33:03,200 --> 00:33:04,360
På grund af mig.

383
00:33:05,160 --> 00:33:06,160
Det er min skyld.

384
00:33:06,640 --> 00:33:09,440
Vi havde så smukt et liv…

385
00:33:09,960 --> 00:33:13,000
Bare ham og mig.
Bare os to. Totalt lykkelige.

386
00:33:13,480 --> 00:33:16,680
Jeg behøvede ingen.
Jeg lod ingen komme ind i mit liv.

387
00:33:19,680 --> 00:33:20,680
Fortryder du det?

388
00:33:21,320 --> 00:33:24,240
-Fortryder hvad?
-Ikke at behøve nogen.

389
00:33:25,520 --> 00:33:26,480
Nej.

390
00:33:27,000 --> 00:33:29,760
Jeg har fem måneder.
Jeg kan stadig nå det.

391
00:33:40,320 --> 00:33:42,120
-Skal vi gå?
-Nej, her er rart.

392
00:33:44,120 --> 00:33:46,640
-Lad os gå.
-Lad os gå.

393
00:33:50,240 --> 00:33:51,640
-Fuck!
-Hvad?

394
00:33:52,560 --> 00:33:54,960
-Munu Munu er forsvundet.
-Vi finder den.

395
00:33:55,040 --> 00:33:58,560
Hvor kan den være?
Den var her for et øjeblik siden.

396
00:33:58,640 --> 00:33:59,680
Okay, rolig nu.

397
00:33:59,760 --> 00:34:01,960
Jeg kan ikke gå hjem uden den.

398
00:34:02,040 --> 00:34:04,200
-Vi køber en ny.
-Hvor?

399
00:34:04,280 --> 00:34:06,120
Hvordan finder vi en ny?

400
00:34:07,240 --> 00:34:10,640
-Jeg kan ikke tage hjem.
-Melisa, det er for sent.

401
00:34:13,560 --> 00:34:15,960
Jeg lover, at jeg finder en ny.

402
00:35:56,680 --> 00:35:58,600
"Jeg skal møde en gammel ven."

403
00:35:59,400 --> 00:36:01,120
Skal vi tale om det nu?

404
00:36:02,720 --> 00:36:03,560
Nej.

405
00:36:04,160 --> 00:36:06,960
Det var bare en nat. Det er slut nu.

406
00:36:08,280 --> 00:36:09,320
Og Can blev sur.

407
00:36:11,160 --> 00:36:12,880
Ved du, hvad dit problem er?

408
00:36:13,520 --> 00:36:14,360
Hvad?

409
00:36:14,920 --> 00:36:16,480
Du tænker.

410
00:36:17,200 --> 00:36:18,400
Helt ærligt.

411
00:36:18,480 --> 00:36:22,160
Du tænker konstant. Lad det nu bare ligge.

412
00:36:22,240 --> 00:36:25,920
Tænk ikke så meget. Bare lev dit liv frit.

413
00:36:30,440 --> 00:36:32,360
Kan du huske, da vi mødtes?

414
00:36:32,440 --> 00:36:35,560
Det er ti år siden. Jeg var på lageret.

415
00:36:37,640 --> 00:36:40,520
Du var forelsket.
Du græd som en rigtig taber.

416
00:36:40,600 --> 00:36:41,920
Stakkels lille dig.

417
00:36:42,440 --> 00:36:45,680
Og du prøvede at trøste mig
og talte som min bedstemor.

418
00:36:45,760 --> 00:36:47,000
Du er utrolig.

419
00:36:47,600 --> 00:36:49,040
Hvad lavede vi bagefter?

420
00:36:50,640 --> 00:36:52,720
Nej. Hold nu op.

421
00:36:52,800 --> 00:36:55,600
-Åh ja.
-Det vil jeg altså ikke.

422
00:36:55,680 --> 00:36:58,960
-Jeg kan ikke.
-Det kan du. Det skal du.

423
00:36:59,520 --> 00:37:00,800
Så starter vi!

424
00:38:04,080 --> 00:38:05,120
Hallo. Firat?

425
00:38:05,200 --> 00:38:08,800
<i>-Du sov ikke, vel?</i>
-Nej, men Can sover.

426
00:38:08,880 --> 00:38:09,840
<i>Nå, okay.</i>

427
00:38:10,320 --> 00:38:12,280
<i>-Ved du hvad?</i>
-Hvad?

428
00:38:13,520 --> 00:38:15,520
Skal vi spise sammen i morgen?

429
00:38:15,600 --> 00:38:18,160
Jeg kender et stille sted.
Kan du lide fisk?

430
00:38:18,760 --> 00:38:20,720
Ja, men…

431
00:38:21,960 --> 00:38:22,800
Hvad med Can?

432
00:38:22,880 --> 00:38:24,360
Tag Lille Monster med.

433
00:38:24,440 --> 00:38:25,760
Er du sikker?

434
00:38:26,360 --> 00:38:27,320
<i>Jeg mener…</i>

435
00:38:27,400 --> 00:38:29,520
Hvor slemt kan det være?

436
00:38:30,480 --> 00:38:31,600
Ja, altså…

437
00:38:32,440 --> 00:38:34,040
Fortryd det ikke bagefter.

438
00:38:34,120 --> 00:38:35,400
Han spiser, ikke?

439
00:38:35,480 --> 00:38:36,760
Selvfølgelig.

440
00:38:36,840 --> 00:38:38,320
Han er ikke kræsen, men…

441
00:38:41,120 --> 00:38:44,000
Fint. Vi ses i morgen. Godnat.

442
00:38:45,440 --> 00:38:46,960
Okay, fint. Godnat.

443
00:38:51,920 --> 00:38:52,760
Hvem var det?

444
00:38:54,240 --> 00:38:56,280
Can, min elskede.

445
00:38:56,840 --> 00:39:01,960
Kan du være verdens sødeste knægt
i morgen?

446
00:39:16,520 --> 00:39:17,720
Skal vi gå i gang?

447
00:39:17,800 --> 00:39:20,000
-Velbekomme.
-Velbekomme.

448
00:39:21,600 --> 00:39:24,240
-Hvorfor er vi her?
-Det sagde jeg jo.

449
00:39:24,320 --> 00:39:28,080
Broder Firat ville undskylde
for scenen på caféen forleden.

450
00:39:28,160 --> 00:39:29,200
Jeg har ingen bror.

451
00:39:29,280 --> 00:39:33,000
Onkel Firat ville undskylde
for scenen på caféen forleden.

452
00:39:33,080 --> 00:39:34,440
Jeg har heller ingen onkel.

453
00:39:35,200 --> 00:39:37,800
-Hvad med bare Firat?
-Hvad mener du?

454
00:39:37,880 --> 00:39:39,720
Lad os gå. Jeg vil hjem.

455
00:39:40,720 --> 00:39:42,640
Men talte vi om det derhjemme.

456
00:39:50,560 --> 00:39:51,400
Gider du lige!

457
00:39:52,680 --> 00:39:53,520
Can!

458
00:39:55,880 --> 00:39:58,720
Du ville ikke fatte,
hvor meget fjernsyn han ser.

459
00:39:58,800 --> 00:40:00,360
Det er fjernsynets skyld.

460
00:40:00,440 --> 00:40:03,480
Hvad er den film, du ser hele tiden?
Den med biler?

461
00:40:03,560 --> 00:40:06,960
<i>Hurtig & Hadefuld?</i>
Eller <i>Slap af, og vær sød?</i>

462
00:40:07,040 --> 00:40:10,040
Eller <i>Så slapper du af? </i>Hvad hedder den?

463
00:40:10,120 --> 00:40:12,120
-<i>The Fast and the Furious.</i>
-Tak.

464
00:40:18,200 --> 00:40:19,840
Du er selv ude om det.

465
00:40:20,440 --> 00:40:22,520
Firat sælger cykler. Vidste du det?

466
00:40:23,080 --> 00:40:24,440
Jeg er da ligeglad!

467
00:40:25,280 --> 00:40:28,000
Hold op med at skabe dig. Spis din mad.

468
00:40:28,080 --> 00:40:29,560
Kom så. Spis. Vær sød.

469
00:40:51,800 --> 00:40:53,160
Du satte ild til dugen?

470
00:40:53,640 --> 00:40:56,800
Hvordan kunne du brænde dugen?
Forklar mig det.

471
00:40:57,360 --> 00:41:00,080
Hvad skal jeg gøre?
Hvad er der galt med dig?

472
00:41:00,640 --> 00:41:04,520
-Det var et uheld.
-Åh ja. Som om jeg ikke kender dig.

473
00:41:04,600 --> 00:41:07,680
Jeg er ikke født i går.
Er du klar over det?

474
00:41:07,760 --> 00:41:11,280
-Vi ser ham ikke igen.
-Ingen vil have lyst til at se os!

475
00:41:11,360 --> 00:41:14,520
Hvis jeg var i hans sko,
ville jeg vende om og løbe.

476
00:41:14,600 --> 00:41:16,440
Og det kommer han til.

477
00:41:24,240 --> 00:41:26,680
Nej, tag den ikke! Vi er her ikke!

478
00:41:26,760 --> 00:41:29,120
Så tier du stille!

479
00:41:32,040 --> 00:41:33,520
Hallo, Firat?

480
00:41:33,600 --> 00:41:36,520
Undskyld. Jeg er virkelig ked af det.

481
00:41:38,760 --> 00:41:39,680
Er Can der?

482
00:41:41,040 --> 00:41:41,880
Ja.

483
00:41:47,960 --> 00:41:49,640
Her er han. Lige et øjeblik.

484
00:41:51,720 --> 00:41:54,000
Han vil tale med dig. Vær nu sød.

485
00:41:55,560 --> 00:41:56,640
Vær sød.

486
00:41:58,400 --> 00:41:59,840
Hvad? Hvad vil du?

487
00:42:02,760 --> 00:42:03,600
Og?

488
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
Okay.

489
00:42:17,360 --> 00:42:19,960
Firat og jeg skal
til racerløb i weekenden.

490
00:42:20,040 --> 00:42:21,880
Bare os. Du er ikke inviteret.

491
00:42:32,360 --> 00:42:34,120
Skal vi tørre dit hår?

492
00:42:35,240 --> 00:42:36,080
Senere.

493
00:42:38,520 --> 00:42:39,360
Okay.

494
00:42:57,880 --> 00:42:59,360
Kør forsigtigt!

495
00:43:01,120 --> 00:43:03,400
-Har du din hjelm på?
-Ja, bare kør.

496
00:43:03,480 --> 00:43:04,640
De smutter fra os.

497
00:43:04,720 --> 00:43:07,600
Rolig. Vi er i Istanbul.
Trafikken stopper dem.

498
00:43:07,680 --> 00:43:09,840
Vær ikke bange, Generation Z er her.

499
00:43:10,360 --> 00:43:11,680
Hold fast!

500
00:43:28,360 --> 00:43:30,120
Kør lidt hurtigere.

501
00:43:30,680 --> 00:43:34,360
Han er direktør!
Han ville ikke gøre et barn noget.

502
00:43:34,440 --> 00:43:37,400
Jeg er ikke bange for ham.
Jeg er bange for Can.

503
00:43:37,480 --> 00:43:38,400
Nå ja.

504
00:43:39,120 --> 00:43:39,960
Stop.

505
00:43:41,120 --> 00:43:43,320
-Hvad?
-Stop.

506
00:43:43,400 --> 00:43:45,760
-Hvorfor? Hvad er der?
-Gider du stoppe?

507
00:43:53,560 --> 00:43:56,800
-Hvorfor stoppede de?
-Hvor skulle jeg vide det fra?

508
00:43:56,880 --> 00:43:59,520
Hvad skal du have
for at lade min mor være?

509
00:44:01,000 --> 00:44:02,560
Hvad kan jeg bede om?

510
00:44:03,240 --> 00:44:05,080
Jeg har ikke nogen penge.

511
00:44:05,640 --> 00:44:08,360
-Bitcoin? Ripple? Ethereum?
-Jeg tjekker.

512
00:44:08,440 --> 00:44:12,480
-Vi kommer for sent til løbet.
-Jeg vil ikke til det løb.

513
00:44:13,000 --> 00:44:14,600
Tror du, jeg er dum?

514
00:44:15,440 --> 00:44:17,000
Hvad vil du med min mor?

515
00:44:19,280 --> 00:44:22,120
Ja. Jeg undervurderede dig vist.

516
00:44:22,200 --> 00:44:25,760
-Besvar spørgsmålet.
-Hvad vil jeg med din mor?

517
00:44:27,080 --> 00:44:30,040
-Jeg vil være hendes ven.
-Hold nu op.

518
00:44:30,560 --> 00:44:34,120
Nej. Du kan ikke være min mors ven.

519
00:44:34,200 --> 00:44:36,280
Er der noget galt i at være venner?

520
00:44:38,840 --> 00:44:40,200
Har du ingen venner?

521
00:44:42,080 --> 00:44:42,920
Jo, min mor.

522
00:44:43,560 --> 00:44:45,320
Hun tæller ikke. Hvem ellers?

523
00:44:48,880 --> 00:44:50,440
Hvad? Har du ingen venner?

524
00:44:58,600 --> 00:45:01,000
-Hvor skal vi hen?
-Vent og se.

525
00:45:01,600 --> 00:45:03,600
-Sømmet i bund.
-Slap af.

526
00:45:03,680 --> 00:45:05,640
-Kom nu, de smutter.
-Fint!

527
00:45:34,520 --> 00:45:35,600
Hvorfor er vi her?

528
00:45:39,960 --> 00:45:42,920
Der er hunde her.
De er vores bedste venner.

529
00:45:45,280 --> 00:45:46,280
Synes du ikke?

530
00:45:46,360 --> 00:45:49,240
Hvad har det med mor at gøre?
Er mor en hund?

531
00:45:51,000 --> 00:45:53,800
Jeg troede, du ville have en ven.

532
00:46:05,920 --> 00:46:07,400
-Melisa.
-Hvad?

533
00:46:07,480 --> 00:46:08,720
Lad os tjekke det ud.

534
00:46:09,800 --> 00:46:12,720
-Se. Kan du se den?
-Den er sød.

535
00:46:20,920 --> 00:46:22,600
Hey! Se den hund.

536
00:46:24,880 --> 00:46:27,640
Hund, du er så sød.

537
00:46:32,400 --> 00:46:34,880
-Hej.
-Hej.

538
00:46:55,360 --> 00:46:56,400
Hej.

539
00:46:59,400 --> 00:47:01,960
Jeg hedder Fatos. Jeg er hans anden mor.

540
00:47:03,840 --> 00:47:04,880
Hej. Firat.

541
00:47:05,840 --> 00:47:08,800
Okay, søde. Tak. Jeg tager det herfra.

542
00:47:08,880 --> 00:47:09,920
Smut!

543
00:47:10,440 --> 00:47:12,200
-Hvordan går det?
-Fint.

544
00:47:12,920 --> 00:47:13,920
Fulgte du efter os?

545
00:47:22,240 --> 00:47:26,640
Du tog ham med herhen,
så han kunne forstå, vi kan være venner?

546
00:47:26,720 --> 00:47:27,880
Ja.

547
00:47:27,960 --> 00:47:30,600
Hvordan hænger det sammen? Er jeg en hund?

548
00:47:32,160 --> 00:47:33,800
Sådan må du ikke tænke.

549
00:47:33,880 --> 00:47:38,360
Han er gammel nok til at blive soldat,
men han har aldrig haft en ven.

550
00:47:38,440 --> 00:47:39,920
Fordi jeg er hans ven.

551
00:47:43,000 --> 00:47:44,320
Okay. Fint, Melisa.

552
00:47:45,360 --> 00:47:48,680
Jeg prøvede bare at gøre noget godt.
Jeg er færdig.

553
00:47:48,760 --> 00:47:51,720
Hvad rager det dig?
Hvorfor er du ikke ligeglad?

554
00:47:55,560 --> 00:47:58,600
Fordi jeg kan lide dig.

555
00:48:03,160 --> 00:48:04,360
Og også lidt Can.

556
00:48:07,480 --> 00:48:09,760
Men det handler mest om dig. Okay?

557
00:48:13,760 --> 00:48:14,600
Okay.

558
00:48:18,920 --> 00:48:20,840
Mor!

559
00:48:22,080 --> 00:48:24,120
Hej! Hej…

560
00:48:24,200 --> 00:48:26,360
Mor, kan Sirin komme på besøg?

561
00:48:26,960 --> 00:48:29,920
Det går ikke.
Du ved, hvor lille lejligheden er.

562
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
Og hvad så?

563
00:48:32,400 --> 00:48:35,880
Can, kom nu. Et nej er et nej.
Du skal ikke insistere, okay?

564
00:48:36,720 --> 00:48:38,680
Sig noget, hvis du er hendes ven.

565
00:48:41,480 --> 00:48:45,360
Må Sirin komme på besøg, Melisa?
Hun er så sød.

566
00:48:46,640 --> 00:48:49,320
Min ven,
hvorfor kan Sirin ikke besøge dig så?

567
00:48:49,400 --> 00:48:51,400
Hun er så sød. Hun kan besøge dig.

568
00:48:51,480 --> 00:48:53,920
Og så kan Can lege med hende hos dig.

569
00:48:54,000 --> 00:48:57,840
Må hun ikke nok?

570
00:48:58,920 --> 00:49:01,040
-Okay, fint.
-Hurra!

571
00:49:03,960 --> 00:49:05,520
Men du passer hende selv.

572
00:49:06,080 --> 00:49:07,600
Ja da. Hvem ellers?

573
00:49:10,600 --> 00:49:14,520
Det der er ikke Sirin.
Sirin var den smukke pige med langt hår.

574
00:49:18,680 --> 00:49:22,560
De kan vist ikke lide hinanden.
Måske, før det er for sent…

575
00:49:22,640 --> 00:49:25,920
Måske skulle vi give Sirin et hjem?

576
00:49:26,000 --> 00:49:29,320
Han vil elske hende.
Han sammenligner hende med pigen.

577
00:49:29,400 --> 00:49:32,200
Gad vide,
hvordan han scorede hende så hurtigt.

578
00:49:32,280 --> 00:49:33,120
Godt gået.

579
00:49:41,160 --> 00:49:42,320
Hun stirrer på mig.

580
00:49:42,400 --> 00:49:45,000
-Sirin?
-Det hedder hun ikke.

581
00:49:46,040 --> 00:49:47,920
Hvad skal vi kalde hende?

582
00:49:53,640 --> 00:49:54,480
Firat.

583
00:50:05,360 --> 00:50:06,320
Can?

584
00:50:07,400 --> 00:50:08,240
Hvad?

585
00:50:09,680 --> 00:50:11,000
Kan du lide Firat?

586
00:50:12,480 --> 00:50:14,040
Hunden?

587
00:50:15,360 --> 00:50:16,200
Ja.

588
00:50:17,640 --> 00:50:20,080
Det ved jeg ikke. Måske.

589
00:50:23,840 --> 00:50:27,840
Måske skulle vi alle blive venner?

590
00:50:27,920 --> 00:50:30,080
Firat, dig, mig og Firat.

591
00:50:32,200 --> 00:50:33,040
Hvad?

592
00:50:36,800 --> 00:50:38,080
Hunden Firat er okay.

593
00:50:39,360 --> 00:50:40,800
Men ikke den anden.

594
00:50:46,400 --> 00:50:47,320
Værsgo.

595
00:50:48,520 --> 00:50:52,880
-Har vi ingen is-sandwich?
-Mælk er stort set det samme.

596
00:50:54,400 --> 00:50:56,480
Bror Firat kommer i dag.

597
00:50:56,560 --> 00:50:57,600
Søde?

598
00:50:58,160 --> 00:50:59,920
Gider du komme et øjeblik?

599
00:51:07,240 --> 00:51:10,240
-Er "søde" passende, søde?
-Undskyld mig?

600
00:51:14,800 --> 00:51:18,120
Jeg mente det som en måde,
man tiltaler alle på.

601
00:51:18,200 --> 00:51:19,120
Er det rigtigt?

602
00:51:19,640 --> 00:51:21,680
Du burde sige undskyld til damen.

603
00:51:26,080 --> 00:51:29,400
-Undskyld, frue.
-Det er i orden.

604
00:51:33,440 --> 00:51:36,320
-Hvad mere?
-Sig undskyld til hendes søn.

605
00:51:42,840 --> 00:51:43,880
Undskyld.

606
00:51:49,760 --> 00:51:51,000
Hvad så?

607
00:51:53,120 --> 00:51:54,880
Vi må tale sammen.

608
00:51:55,640 --> 00:51:56,520
Okay.

609
00:52:02,080 --> 00:52:05,240
GENBRUGSBUTIK

610
00:52:06,480 --> 00:52:10,280
-Det er her.
-Hvad sker der? Lad mig gætte.

611
00:52:10,360 --> 00:52:13,880
-"Lad min mor være."
-Nej, jeg prøver noget andet.

612
00:52:23,440 --> 00:52:26,120
Hvad fanden? Hvad sker der?

613
00:52:28,840 --> 00:52:31,000
Hvem smadrede ruden?

614
00:52:32,080 --> 00:52:35,560
Børn. De burde være under opsyn,
når de er så små.

615
00:52:35,640 --> 00:52:36,960
Hvad skete der?

616
00:52:37,480 --> 00:52:39,920
-Hvor mon hans forældre er.
-Far?

617
00:52:40,880 --> 00:52:41,720
Hvem? Mig?

618
00:52:48,080 --> 00:52:50,920
Kom tilbage, din nar!

619
00:52:51,000 --> 00:52:52,800
-Stop!
-Betal for ruden!

620
00:52:52,880 --> 00:52:55,800
-Kom tilbage!
-Betal for ruden!

621
00:52:55,880 --> 00:52:59,840
-Betal for den!
-Betal for ruden! Betal…

622
00:53:00,600 --> 00:53:02,960
Betal for den!

623
00:53:04,640 --> 00:53:06,080
Vi er i sikkerhed.

624
00:53:12,520 --> 00:53:15,920
De butiksejere bør deltage i OL,
når de løber så hurtigt.

625
00:53:16,000 --> 00:53:18,360
-Jeg er svimmel.
-Vent.

626
00:53:18,840 --> 00:53:20,200
Din tid skal nok komme.

627
00:53:24,680 --> 00:53:28,200
Hvad ville du?
Tjekke, hvor stærke hans vinduer var?

628
00:53:28,960 --> 00:53:29,920
Nej.

629
00:53:30,520 --> 00:53:31,400
Hvad så?

630
00:53:32,720 --> 00:53:35,920
Jeg testede,
om du kunne beskytte os mod alt.

631
00:53:40,000 --> 00:53:41,640
Og resultatet?

632
00:53:42,760 --> 00:53:43,920
Du er en god løber.

633
00:53:57,400 --> 00:53:58,400
Mor?

634
00:53:58,920 --> 00:54:02,200
Okay, søn.
Vi skal ikke være venner med Firat.

635
00:54:02,280 --> 00:54:04,240
Det var ikke det, jeg ville sige.

636
00:54:08,160 --> 00:54:09,280
Sover du?

637
00:54:11,040 --> 00:54:12,000
Nej.

638
00:54:14,000 --> 00:54:15,560
Synes du, Firat er flink?

639
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
Hvad synes du?

640
00:54:19,760 --> 00:54:21,200
Det ved jeg ikke. Måske.

641
00:54:25,320 --> 00:54:27,680
Han skal ikke være min far, vel?

642
00:54:31,960 --> 00:54:35,000
Er I bare venner?
Ligesom mig og hunden Firat?

643
00:54:36,760 --> 00:54:38,040
Vi er bare venner.

644
00:54:38,720 --> 00:54:41,520
Ligesom dig og hunden Firat.

645
00:54:42,520 --> 00:54:44,520
Men han kan bare vove
på at knuse dit hjerte.

646
00:54:48,280 --> 00:54:53,120
-Græd ikke. Du må ikke græde.
-Nej, jeg græder ikke.

647
00:54:53,920 --> 00:54:56,040
Jeg så bare et løg i min drøm.

648
00:54:57,120 --> 00:54:59,240
Hunden Firat lugter lidt dårligt.

649
00:54:59,920 --> 00:55:01,400
Lugter Firat ligesådan?

650
00:55:39,160 --> 00:55:41,280
Chefen har vist en særlig interesse.

651
00:55:43,080 --> 00:55:45,040
-Toiletpapir?
-Ja.

652
00:55:45,560 --> 00:55:46,560
Det har han.

653
00:55:48,720 --> 00:55:49,960
Har det en betydning?

654
00:55:58,120 --> 00:55:59,040
Undskyld.

655
00:56:00,400 --> 00:56:05,000
Cans far forlod huset en nat
for at købe toiletpapir.

656
00:56:08,520 --> 00:56:10,080
Og han kom aldrig tilbage.

657
00:56:12,680 --> 00:56:13,760
Han døde.

658
00:56:17,960 --> 00:56:22,240
Så han er bange for,
at vi en dag løber tør for toiletpapir,

659
00:56:23,400 --> 00:56:27,680
så jeg skal ud og købe det,
og der sker mig noget.

660
00:56:28,720 --> 00:56:29,840
Det er betydningen.

661
00:56:46,560 --> 00:56:49,120
-Firat.
-Can.

662
00:56:50,680 --> 00:56:52,480
Hvad sker der, når man dør?

663
00:56:55,280 --> 00:56:56,720
Jeg har ikke prøvet det.

664
00:56:57,760 --> 00:56:59,320
Og hvorfor dør vi?

665
00:57:03,000 --> 00:57:05,080
Fordi det er slut på vores eventyr.

666
00:57:05,920 --> 00:57:07,120
Hvad mener du?

667
00:57:09,640 --> 00:57:11,560
Det er som en film uden action.

668
00:57:12,480 --> 00:57:15,960
-Ville du se videre?
-Nej, det ville være for kedeligt.

669
00:57:16,840 --> 00:57:17,680
Netop.

670
00:57:19,320 --> 00:57:21,800
-Firat.
-Chef?

671
00:57:22,920 --> 00:57:24,480
Tak.

672
00:57:27,120 --> 00:57:28,000
For hvad?

673
00:57:28,840 --> 00:57:30,560
Fordi du er vores ven.

674
01:00:11,040 --> 01:00:14,280
-Jeg må fortælle dig noget.
-Senere.

675
01:02:10,280 --> 01:02:11,280
Så utålmodig!

676
01:02:12,360 --> 01:02:14,680
-Tak.
-Velbekomme.

677
01:02:14,760 --> 01:02:16,880
Værsgo. Gå over til søster Fatos.

678
01:02:18,920 --> 01:02:20,120
Hvad vil…

679
01:02:21,200 --> 01:02:22,040
Hvilken smag?

680
01:02:27,400 --> 01:02:28,400
Far?

681
01:02:36,520 --> 01:02:37,360
Far?

682
01:02:50,920 --> 01:02:51,960
Er han okay?

683
01:02:52,920 --> 01:02:53,800
Can!

684
01:02:53,880 --> 01:02:55,400
Hvad laver du? Can!

685
01:02:56,120 --> 01:02:57,840
-Er du okay?
-Far!

686
01:02:58,360 --> 01:02:59,320
-Far!
-Stop!

687
01:02:59,400 --> 01:03:00,760
Jeg vil hen til min far!

688
01:03:00,840 --> 01:03:02,040
-Få ham væk.
-Can!

689
01:03:02,120 --> 01:03:04,720
-Can, kom her.
-Far!

690
01:03:04,800 --> 01:03:05,920
-Slip mig!
-Rolig!

691
01:03:06,000 --> 01:03:07,240
Jeg vil hen til min far!

692
01:03:07,320 --> 01:03:08,800
-Can!
-Far!

693
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
-Far!
-Can.

694
01:03:10,360 --> 01:03:11,440
-Can.
-Far!

695
01:03:11,520 --> 01:03:13,000
-Vi skal gå nu.
-Slip mig!

696
01:03:13,080 --> 01:03:14,160
-Far!
-Can.

697
01:03:14,240 --> 01:03:16,080
-Jeg vil hen til ham!
-Rolig nu.

698
01:03:16,160 --> 01:03:17,160
-Melisa?
-Min far!

699
01:03:18,960 --> 01:03:20,000
Er det dit barn?

700
01:03:20,080 --> 01:03:21,000
-Far!
-Can.

701
01:03:21,080 --> 01:03:21,920
Far!

702
01:03:22,520 --> 01:03:23,360
Far!

703
01:03:23,440 --> 01:03:24,720
-Can.
-Far!

704
01:03:28,880 --> 01:03:30,000
Melisa?

705
01:03:30,080 --> 01:03:32,560
-Hvad sker der?
-Tilkald en ambulance.

706
01:03:32,640 --> 01:03:35,520
-Ring efter en ambulance.
-Hurtigt!

707
01:03:35,600 --> 01:03:37,080
Jeg ringer.

708
01:04:37,640 --> 01:04:38,760
Hvorfor er du oppe?

709
01:04:40,520 --> 01:04:41,680
Hvor er Can?

710
01:04:42,520 --> 01:04:44,080
Han er hos mig med Birce.

711
01:04:44,160 --> 01:04:46,400
Han kaldte på sin far hele natten.

712
01:04:46,960 --> 01:04:49,560
Hvad sagde du, da han spurgte om mig?

713
01:04:49,640 --> 01:04:51,840
Jeg sagde, du var lidt syg.

714
01:04:52,640 --> 01:04:53,720
Fuck.

715
01:05:04,640 --> 01:05:05,880
Han ventede hele natten.

716
01:05:06,800 --> 01:05:08,440
Hvad skete der i går aftes?

717
01:05:28,200 --> 01:05:29,960
Du skylder Can en forklaring.

718
01:05:35,400 --> 01:05:37,320
Hvilken mor gør det mod sin søn?

719
01:05:42,040 --> 01:05:43,040
En kujonagtig…

720
01:05:45,680 --> 01:05:46,520
…svag…

721
01:05:52,200 --> 01:05:53,080
…dårlig mor.

722
01:05:59,240 --> 01:06:00,640
Du kan selv vælge.

723
01:06:04,720 --> 01:06:09,080
Hvorfor få nogen til at forelske sig
i dig, hvis du er ved at dø?

724
01:06:11,400 --> 01:06:12,240
Hvorfor?

725
01:06:13,600 --> 01:06:15,600
Hvorfor skal jeg tortureres sådan?

726
01:06:23,640 --> 01:06:26,360
Sig, det ikke var derfor, vi mødtes.

727
01:06:30,880 --> 01:06:32,920
Nogen måtte passe på Can, ikke?

728
01:06:36,680 --> 01:06:38,440
Jeg var vel en god kandidat.

729
01:06:41,520 --> 01:06:45,240
Dit smil var så smukt,
at jeg troede, det var ægte og ærligt.

730
01:06:46,560 --> 01:06:47,680
Det var ægte.

731
01:06:49,920 --> 01:06:51,720
Ved du, hvornår jeg blev rørt?

732
01:06:53,200 --> 01:06:55,640
-Da du lavede det legetøjstrick.
-Hold op.

733
01:06:56,440 --> 01:07:01,240
Da du mistede Cans legetøj,
sprang du i iskoldt vand uden at tøve.

734
01:07:02,440 --> 01:07:03,440
Hold nu op.

735
01:07:05,040 --> 01:07:06,560
Jeg tænkte: "Sikke en kvinde.

736
01:07:07,800 --> 01:07:09,560
Sådan gør en mor."

737
01:07:11,760 --> 01:07:12,600
Hold op.

738
01:07:13,680 --> 01:07:15,000
Dit trick virkede.

739
01:07:19,640 --> 01:07:20,640
Hold op.

740
01:08:00,200 --> 01:08:03,360
-Birce, lad os gå ind i det andet værelse.
-Hvorfor?

741
01:08:03,960 --> 01:08:06,960
-Kom nu bare.
-Knægten har grædt hele dagen.

742
01:08:07,040 --> 01:08:08,280
Okay, kom.

743
01:08:14,760 --> 01:08:15,880
Hvor er min far?

744
01:08:18,160 --> 01:08:19,440
Fortæl mig det!

745
01:08:22,960 --> 01:08:25,520
Hvor er han?
Hvorfor genkendte han mig ikke?

746
01:08:25,600 --> 01:08:26,920
Var han ikke død?

747
01:08:32,560 --> 01:08:33,440
Can.

748
01:08:35,000 --> 01:08:36,400
Det er ikke din far.

749
01:08:38,000 --> 01:08:40,040
Jo, det er. Du lyver.

750
01:08:42,840 --> 01:08:46,160
Jeg troede, du ikke ville lyve for mig.
Du er en løgner!

751
01:08:46,240 --> 01:08:49,360
Jeg ville ønske, du døde!
Du er alligevel syg!

752
01:08:59,680 --> 01:09:00,800
Er du syg?

753
01:09:03,760 --> 01:09:04,840
Du er okay, ikke?

754
01:09:09,160 --> 01:09:10,160
Du er okay.

755
01:09:12,000 --> 01:09:15,480
Har jeg gjort noget?
Har jeg gjort dig vred?

756
01:09:18,360 --> 01:09:19,840
Undskyld.

757
01:09:20,960 --> 01:09:23,200
Lad os nu bare tage hjem.

758
01:09:25,560 --> 01:09:28,800
Jeg spørger aldrig om far igen.
Vær nu sød.

759
01:09:31,560 --> 01:09:32,720
Det gør du jo, Can.

760
01:09:35,000 --> 01:09:36,200
Det gør du.

761
01:09:40,440 --> 01:09:42,040
Jeg kommer snart tilbage.

762
01:09:43,320 --> 01:09:44,320
Hvor skal du hen?

763
01:09:45,760 --> 01:09:47,160
-Mor, gå ikke!
-Can.

764
01:09:47,240 --> 01:09:48,560
-Jeg kommer tilbage.
-Nej!

765
01:09:48,640 --> 01:09:50,800
-Mor! Gå ikke, mor!
-Can, skat…

766
01:09:50,880 --> 01:09:53,440
-Jeg kommer tilbage. Græd ikke.
-Gå ikke!

767
01:09:53,520 --> 01:09:56,160
-Jeg er straks tilbage.
-Hun kommer tilbage.

768
01:09:56,240 --> 01:09:58,240
-Hun kommer tilbage.
-Gå ikke!

769
01:10:24,800 --> 01:10:25,640
Ja?

770
01:10:26,400 --> 01:10:27,280
Firat.

771
01:10:29,280 --> 01:10:30,680
Vi må tale sammen.

772
01:10:36,400 --> 01:10:37,760
Hvad haster sådan?

773
01:10:42,000 --> 01:10:43,280
Vil du danse med mig?

774
01:10:46,040 --> 01:10:47,200
Ringede du for det?

775
01:10:50,720 --> 01:10:52,040
Se det som mit sidste ønske.

776
01:10:53,640 --> 01:10:54,480
Vil du?

777
01:11:15,160 --> 01:11:17,280
Jeg har en historie, hvis du lytter.

778
01:11:20,640 --> 01:11:22,840
Det er historien om en studerende

779
01:11:23,520 --> 01:11:26,400
med små drømme, der bare vil male.

780
01:11:27,320 --> 01:11:29,880
Hun går på samme bar
med vennerne hver nat.

781
01:11:32,240 --> 01:11:33,720
Der er en fyr i baren.

782
01:11:35,360 --> 01:11:36,520
Han er der også altid.

783
01:11:38,640 --> 01:11:40,360
<i>Hun er forelsket i ham.</i>

784
01:11:42,440 --> 01:11:43,560
Han ved det ikke.

785
01:11:45,600 --> 01:11:46,840
Det er ikke gengældt.

786
01:11:50,600 --> 01:11:52,120
De har ikke talt sammen.

787
01:11:53,120 --> 01:11:56,080
Men hun føler,
hun kender ham bedre end alle andre.

788
01:11:56,160 --> 01:11:59,520
Hun elsker ham bedre.
Hun forstår ham bedre.

789
01:12:00,600 --> 01:12:04,920
Hun er sikker på, han vil gengælde det,
hvis han bare så hende.

790
01:12:05,680 --> 01:12:08,240
<i>Men på trods af alt</i>

791
01:12:08,320 --> 01:12:11,040
<i>Fortryder jeg ingenting</i>

792
01:12:11,120 --> 01:12:14,360
<i>Men på trods af alt</i>

793
01:12:14,440 --> 01:12:17,360
<i>Fortryder jeg ingenting</i>

794
01:12:21,200 --> 01:12:22,680
Jeg sagde jo, hun er dum.

795
01:12:24,040 --> 01:12:26,480
Hun er melodramatisk. Hvad kan man gøre?

796
01:12:28,680 --> 01:12:30,760
En dag tager hun mod til sig.

797
01:12:32,800 --> 01:12:34,680
Hun går hen til fyren.

798
01:12:36,520 --> 01:12:39,000
Hun ved ikke, at det vil ændre hendes liv.

799
01:12:41,000 --> 01:12:42,800
Hun siger hej for første gang.

800
01:12:46,560 --> 01:12:48,560
-Fedt!
-Det var fantastisk! Bravo!

801
01:12:48,640 --> 01:12:51,640
Jeg er på røven, Koray.
Jeg har lovet alle tequila.

802
01:12:51,720 --> 01:12:53,720
Du må få det til at ske.

803
01:12:58,920 --> 01:12:59,760
Hej.

804
01:13:00,440 --> 01:13:01,600
Hej.

805
01:13:04,120 --> 01:13:05,640
Vil du danse med mig?

806
01:13:07,120 --> 01:13:08,640
Selvfølgelig.

807
01:13:11,120 --> 01:13:12,360
Til den her sang?

808
01:13:14,280 --> 01:13:15,320
Selvfølgelig.

809
01:13:21,720 --> 01:13:23,520
Så kommer den første berøring.

810
01:13:24,840 --> 01:13:26,200
Den første dans.

811
01:13:37,720 --> 01:13:39,080
Bor du i nærheden?

812
01:13:42,920 --> 01:13:45,520
Vent lidt, stop. Lige et øjeblik.

813
01:13:51,960 --> 01:13:53,560
Vil du have kaffe?

814
01:13:55,400 --> 01:13:56,400
Hvilken kaffe?

815
01:13:57,040 --> 01:13:57,960
Kaffe?

816
01:14:32,000 --> 01:14:36,400
Jeg køber noget til morgenmad.
Der er heller ingen toiletpapir.

817
01:14:36,480 --> 01:14:37,840
Åbner du døren for mig?

818
01:14:38,720 --> 01:14:39,720
Ja, men…

819
01:14:41,360 --> 01:14:45,080
Ja, men du må gerne gå nu.
Det er alligevel morgen.

820
01:14:45,160 --> 01:14:46,520
Jeg kommer tilbage.

821
01:14:59,000 --> 01:15:01,480
Jeg tager den. Vi gør det færdigt sammen.

822
01:15:01,560 --> 01:15:02,520
Okay?

823
01:15:51,400 --> 01:15:54,880
Selv en idiot ville ikke have troet,
at du kom tilbage.

824
01:15:54,960 --> 01:15:56,160
Men det gjorde jeg.

825
01:15:59,200 --> 01:16:00,200
Det gjorde jeg.

826
01:16:08,520 --> 01:16:10,720
Jeg var langt henne,
da jeg opdagede det med Can.

827
01:16:13,680 --> 01:16:15,440
Der var ingen vej tilbage.

828
01:16:16,720 --> 01:16:18,320
Men jeg er glad for det.

829
01:16:19,640 --> 01:16:20,480
Så glad.

830
01:16:22,080 --> 01:16:26,160
Det var mit livs klogeste dumhed.

831
01:16:29,280 --> 01:16:30,880
Jeg fik min elskede baby.

832
01:16:32,800 --> 01:16:35,880
Jeg var på dit arbejde
et par gange for at sige det.

833
01:16:37,960 --> 01:16:39,640
Men du var der aldrig.

834
01:16:40,840 --> 01:16:42,400
Det sagde de i hvert fald.

835
01:16:44,320 --> 01:16:45,760
"Hr. Firat er her ikke."

836
01:16:50,320 --> 01:16:54,160
Så jeg tænkte:
"Du har ikke brug for nogen."

837
01:16:55,080 --> 01:16:58,920
Jeg havde ikke brug for dig.
Jeg havde ikke brug for andre.

838
01:16:59,000 --> 01:17:02,000
Jeg havde ikke brug for min far,
der forbandede min graviditet.

839
01:17:02,520 --> 01:17:04,320
Jeg havde ikke brug for nogen.

840
01:17:07,280 --> 01:17:09,280
Han spurgte hele tiden om sin far.

841
01:17:10,000 --> 01:17:13,040
Så jeg sagde, at en ven, der var flyttet
til Tyskland, var hans far.

842
01:17:13,800 --> 01:17:15,760
Som du så, var det en dårlig idé.

843
01:17:19,720 --> 01:17:23,400
Man kan leve uden at se fortiden i øjnene,
men man kan ikke dø.

844
01:17:32,720 --> 01:17:35,160
Jeg ledte faktisk ikke efter dig.

845
01:17:37,400 --> 01:17:38,960
Men du kom til mig.

846
01:17:41,280 --> 01:17:45,040
Der er tusindvis af caféer i Istanbul.
Pludselig er du der.

847
01:17:45,120 --> 01:17:47,480
Jeg drejer hovedet, og du er på bladet.

848
01:17:48,240 --> 01:17:49,920
Så jeg besluttede at kontakte dig.

849
01:17:50,000 --> 01:17:52,960
"Jeg må tilbage til der,
hvor det hele startede."

850
01:17:56,320 --> 01:17:58,160
Men jeg løj aldrig for dig.

851
01:17:59,960 --> 01:18:03,400
Mine smil var ikke en løgn.
Intet var løgn.

852
01:18:05,760 --> 01:18:06,720
Nej.

853
01:18:09,840 --> 01:18:11,040
Du skulle elske mig.

854
01:18:14,800 --> 01:18:18,080
Jeg ville være sammen med dig.
Du skulle elske Can.

855
01:18:18,600 --> 01:18:20,680
Ikke ved tvang.

856
01:18:25,840 --> 01:18:28,080
Du skulle elske os rigtigt.

857
01:18:32,000 --> 01:18:33,240
Gad vide…

858
01:18:34,440 --> 01:18:35,440
Hvis den nat…

859
01:18:36,920 --> 01:18:38,840
Jeg er sikker på, du glemte mig.

860
01:18:41,200 --> 01:18:45,120
Men gad vide, om du kan mærke mig derinde?

861
01:18:48,480 --> 01:18:49,520
Måske?

862
01:18:51,320 --> 01:18:52,320
Firat?

863
01:19:00,360 --> 01:19:01,360
Sig noget.

864
01:19:07,360 --> 01:19:08,760
Hvad som helst.

865
01:19:30,360 --> 01:19:32,880
Det er sent. Måske skulle du bare skride.

866
01:23:23,240 --> 01:23:24,200
Munu Munu.

867
01:23:28,280 --> 01:23:29,360
Det er…

868
01:23:31,040 --> 01:23:32,400
…hans favoritter.

869
01:23:34,840 --> 01:23:36,720
DIT RUM
RUMRAKETTEN

870
01:23:37,320 --> 01:23:40,640
Og det er til dine eventuelle spørgsmål.

871
01:23:44,080 --> 01:23:46,320
<i>"Can for begyndere."</i>

872
01:23:59,880 --> 01:24:00,720
Melisa.

873
01:24:01,920 --> 01:24:04,000
Det er ikke et farvel. Nej.

874
01:24:07,720 --> 01:24:09,280
Nej, det er det ikke.

875
01:24:10,720 --> 01:24:12,080
Jeg kommer tilbage.

876
01:24:13,720 --> 01:24:15,400
Can skal bare være her lidt.

877
01:24:18,120 --> 01:24:19,720
Han skal vænne sig til det.

878
01:24:25,680 --> 01:24:27,280
Han skal vænne sig til det.

879
01:24:32,440 --> 01:24:33,720
Det er Firat, ikke?

880
01:24:34,440 --> 01:24:35,280
Hvad?

881
01:24:41,640 --> 01:24:42,840
Det var min idé.

882
01:24:45,520 --> 01:24:49,080
-Det var min idé. Undskyld.
-Vær ikke fjollet.

883
01:24:50,200 --> 01:24:52,800
Melisa, du ved,
jeg voksede op uden en far.

884
01:24:52,880 --> 01:24:54,800
Can skulle ikke vokse op sådan.

885
01:24:55,280 --> 01:24:56,520
For det var noget lort.

886
01:25:01,760 --> 01:25:04,240
Vi skal ikke græde som en par tabere, vel?

887
01:25:06,480 --> 01:25:07,520
Det skal vi ikke.

888
01:25:09,440 --> 01:25:12,720
-Jeg elsker dig så højt.
-Okay, boomer.

889
01:25:23,400 --> 01:25:25,520
Jeg elsker også dig meget højt.

890
01:29:09,120 --> 01:29:10,560
-Vi ses.
-Vi ses.

891
01:29:20,760 --> 01:29:21,760
Hej.

892
01:29:22,960 --> 01:29:24,160
Hej.

893
01:29:26,120 --> 01:29:27,040
Er Can her?

894
01:29:30,680 --> 01:29:31,600
Han bor hos os.

895
01:29:33,080 --> 01:29:34,480
Vi kan tage derhen sammen.

896
01:29:39,120 --> 01:29:40,080
Kom.

897
01:29:51,440 --> 01:29:53,200
Jeg er glad for, at du kom.

898
01:29:53,280 --> 01:29:57,520
Han sagde, at han savnede Firat.
Men jeg vidste ikke, hvilken Firat.

899
01:30:06,880 --> 01:30:08,240
Har du fået tæsk?

900
01:30:14,000 --> 01:30:15,480
Er du sur på os?

901
01:30:16,680 --> 01:30:17,960
Overhovedet ikke.

902
01:30:19,120 --> 01:30:21,080
Jeg havde bare travlt nogle dage.

903
01:30:22,040 --> 01:30:24,000
Er det derfor,
du ikke mere kalder mig chef?

904
01:30:42,560 --> 01:30:44,200
Okay, slap af.

905
01:30:49,520 --> 01:30:50,400
Chef.

906
01:32:04,240 --> 01:32:07,880
<i>Kom, chef. Lad os vække din mor.</i>

907
01:32:09,400 --> 01:32:10,480
Tag den.

908
01:32:14,120 --> 01:32:16,960
Firat, skal jeg stille dem her?

909
01:32:17,520 --> 01:32:18,680
Hent oliven.

910
01:32:22,920 --> 01:32:24,760
Flot. Sæt dig ned.

911
01:32:31,080 --> 01:32:32,120
Okay.

912
01:32:38,760 --> 01:32:40,520
-Godmorgen.
-Godmorgen.

913
01:32:45,760 --> 01:32:46,800
Godmorgen.

914
01:32:58,320 --> 01:33:01,440
Vi har lavet morgenmad til dig, mor.

915
01:34:01,000 --> 01:34:02,160
Kom her.

916
01:34:07,520 --> 01:34:08,640
God dreng.

917
01:34:56,720 --> 01:34:57,960
Jeg er her.

918
01:35:00,280 --> 01:35:01,520
Jeg vil altid være her.

919
01:35:13,240 --> 01:35:15,280
Vi fik aldrig styr på timingen.

920
01:35:40,040 --> 01:35:41,400
Jeg elsker dig så højt.

921
01:35:44,560 --> 01:35:46,040
Jeg elsker dig så højt.

922
01:36:45,640 --> 01:36:46,760
Mor.

923
01:36:48,520 --> 01:36:50,360
Du får ikke ondt, vel?

924
01:36:59,120 --> 01:37:00,960
Bare sov nu.

925
01:37:01,880 --> 01:37:03,320
Få mig til at sove.

926
01:37:06,800 --> 01:37:08,040
Første ord.

927
01:37:09,200 --> 01:37:10,080
Koldt.

928
01:37:12,400 --> 01:37:13,360
Varmt.

929
01:37:15,200 --> 01:37:16,440
Mørkt.

930
01:37:17,600 --> 01:37:18,880
Sun.

931
01:37:20,120 --> 01:37:21,120
Døden.

932
01:37:24,280 --> 01:37:25,440
Livet.

933
01:37:27,400 --> 01:37:28,520
Mor.

934
01:37:31,680 --> 01:37:33,160
Mor!

935
01:37:42,320 --> 01:37:43,680
Mor.

936
01:39:30,880 --> 01:39:31,760
Firat?

937
01:40:22,560 --> 01:40:24,400
Skulle hun virkelig væk?

938
01:40:26,880 --> 01:40:31,800
-Chef, en dag skal vi alle…
-Nej, hold op med at sige det.

939
01:40:31,880 --> 01:40:34,000
Sig noget andet. Jeg er træt af det.

940
01:40:40,640 --> 01:40:42,000
Jeg er så ked af det.

941
01:40:42,720 --> 01:40:46,560
Men jeg kender ikke ordene
til at beskrive det. Jeg er for lille.

942
01:40:47,960 --> 01:40:51,360
Tro mig, det gør jeg heller ikke.
Og jeg er ikke lille.

943
01:40:52,920 --> 01:40:54,280
Bliver det okay?

944
01:40:57,840 --> 01:40:59,320
Nej, chef.

945
01:41:00,600 --> 01:41:04,280
Men måske kan det her hjælpe,
når du ønsker, hun var her.

946
01:41:05,520 --> 01:41:07,240
-Hvad er det?
-Åbn den.

947
01:41:21,720 --> 01:41:23,040
Se, det er mig!

948
01:41:25,240 --> 01:41:26,280
Og det er dig!

949
01:41:27,320 --> 01:41:28,440
Og din cykel.

950
01:41:32,480 --> 01:41:34,200
Hunden Firat.

951
01:41:35,960 --> 01:41:38,160
-Er det Sirin?
-Din pige.

952
01:41:38,720 --> 01:41:39,880
Nej, hun er ej!

953
01:41:42,720 --> 01:41:45,000
Skal vi være husfæller nu?

954
01:41:45,880 --> 01:41:48,760
-Vil du gerne det?
-Okay, men jeg har regler.

955
01:41:49,360 --> 01:41:50,240
Hvilke regler?

956
01:41:50,840 --> 01:41:53,240
En. Jeg ser ikke film uden action.

957
01:41:53,320 --> 01:41:57,280
-Og?
-To. Jeg skal kløs på ryggen for at sove.

958
01:41:57,360 --> 01:42:00,840
-Hvad ellers?
-Tre. Jeg betaler ikke husleje.

959
01:42:00,920 --> 01:42:04,120
Fire. Vi skal tale om skolen.
Jeg er ikke helt sikker.

960
01:42:05,000 --> 01:42:08,240
Chef, har du en manual til alle de regler?

961
01:42:09,600 --> 01:42:11,320
Fatos har noget i den stil.

962
01:42:11,400 --> 01:42:13,240
<i>Can for begyndere.</i>

963
01:42:13,320 --> 01:42:16,200
Læs den. Der står alt om mig.

964
01:44:33,600 --> 01:44:38,600
Tekster af: Else Katrine Nielsen



