1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,541 --> 00:00:13,791
Das ist deine Zeit.

4
00:00:15,791 --> 00:00:17,083
Das ist deine Zeit.

5
00:00:19,416 --> 00:00:20,625
Das ist deine Zeit.

6
00:00:22,708 --> 00:00:25,333
Alles klar, Jungs. Showtime!

7
00:00:27,875 --> 00:00:30,666
Deine Zeit. Ok, dann mal los, Jungs.

8
00:00:38,500 --> 00:00:39,666
Deine Zeit, Vince.

9
00:00:40,583 --> 00:00:42,958
NETFLIX PRÄSENTIERT

10
00:00:43,041 --> 00:00:45,250
Stereo Dream!

11
00:00:45,333 --> 00:00:51,541
Stereo Dream!

12
00:00:51,625 --> 00:00:56,083
Wir sind hier in London beim letzten Stopp
der Welttournee von Stereo Dream.

13
00:00:56,166 --> 00:00:58,458
Die Fans kriegen nicht genug

14
00:00:58,541 --> 00:00:59,875
von diesen fünf Jungs,

15
00:00:59,958 --> 00:01:04,791
angeführt vom geheimnisvollen Vinnie D
und Austin, dem Jungen von nebenan.

16
00:01:18,125 --> 00:01:19,333
Dann mal los, Jungs.

17
00:01:20,041 --> 00:01:22,791
Energie, ok? Energie! Los geht's!

18
00:01:44,666 --> 00:01:47,541
Stereo Dream, wir lieben euch!

19
00:01:58,166 --> 00:02:02,000
20 JAHRE SPÄTER

20
00:02:40,208 --> 00:02:42,833
LIVEMUSIK MITTWOCH BIS SAMSTAG

21
00:02:42,916 --> 00:02:44,000
Hey, wie geht's?

22
00:02:44,083 --> 00:02:45,875
-Hey, wie läuft's?
-Gut.

23
00:02:45,958 --> 00:02:47,666
Ihr habt Livemusik, oder?

24
00:02:47,750 --> 00:02:49,416
-Gelegentlich, ja.
-Hör mal.

25
00:02:53,833 --> 00:02:56,458
-Cool. Ist das von dir oder…
-Ja.

26
00:02:56,541 --> 00:02:59,541
Noch nicht fertig,
aber man kriegt ein Gefühl dafür.

27
00:03:00,375 --> 00:03:04,083
Ich habe meinen Synthie dabei.
Ich könnte es dir vorspielen.

28
00:03:04,166 --> 00:03:06,500
Wir haben gerade keinen Bedarf. Aber…

29
00:03:07,625 --> 00:03:08,875
John the Unicorn?

30
00:03:25,750 --> 00:03:27,958
Wie entscheiden Sie,
wenn Sie nichts anhören?

31
00:03:28,541 --> 00:03:29,958
Wir haben es angehört.

32
00:03:31,333 --> 00:03:32,500
Es ist scheiße.

33
00:03:42,958 --> 00:03:46,500
-Es ist nur ein Demo. Noch etwas unfertig.
-Ja, das höre ich.

34
00:03:47,000 --> 00:03:48,958
-Aber man kriegt eine Vorstellung.
-Absolut.

35
00:03:49,041 --> 00:03:51,083
-Ähm. Ja.
-Ja. Was denken Sie?

36
00:03:51,583 --> 00:03:53,250
Für uns eher nicht.

37
00:03:53,333 --> 00:03:55,083
Das ist cool. Schon ok.

38
00:03:55,166 --> 00:03:57,333
Die Musikszene ist zyklisch.

39
00:03:57,416 --> 00:04:00,250
Warten Sie einfach, bis es wieder kommt.

40
00:04:00,333 --> 00:04:01,458
Ein paar Wochen?

41
00:04:01,541 --> 00:04:03,166
Größere Zyklen.

42
00:04:07,750 --> 00:04:13,125
TAKE A BOW - DIE ABSCHIEDSTOURNEE
AUSTIN ROBERTS

43
00:04:14,291 --> 00:04:16,833
Hören Sie,
Sie landen nur auf unserem Radar,

44
00:04:16,916 --> 00:04:19,750
wenn Sie ganze Songs
und Zahlen vorweisen können.

45
00:04:19,833 --> 00:04:20,875
Zahlen?

46
00:04:20,958 --> 00:04:24,291
Ein paar 100.000 Follower
auf Instagram oder Tik-Tok.

47
00:04:24,375 --> 00:04:25,958
Hier, hören Sie mal.

48
00:04:26,041 --> 00:04:29,458
-Noch unfertig, aber…
-Ja, aber das ist nicht unser Ding.

49
00:04:29,541 --> 00:04:30,916
Ok, was ist Ihr Ding?

50
00:04:31,000 --> 00:04:32,458
Das jedenfalls nicht.

51
00:04:34,416 --> 00:04:35,416
-Sorry.
-Sorry.

52
00:04:49,166 --> 00:04:50,875
Ein Publikum, ja?

53
00:05:50,791 --> 00:05:55,458
Vinnie D!
Wie tief die Helden gefallen sind.

54
00:05:56,083 --> 00:05:59,458
Jetzt sieh dich an.
Ein Straßenmusiker an der Rye Lane.

55
00:05:59,541 --> 00:06:01,958
Ich bin kein Straßenmusiker, ich übe.

56
00:06:02,041 --> 00:06:06,583
Aber schon etwas deprimierend, oder?
Na los, lass mal hören.

57
00:06:08,125 --> 00:06:09,916
Ok, dann sei eben so.

58
00:06:10,416 --> 00:06:11,333
Arschloch.

59
00:06:11,833 --> 00:06:15,750
Die Frisur ist sowieso scheiße.
Der blonde Boyband-Look war besser.

60
00:06:18,166 --> 00:06:22,333
Hier gibt's Süßkartoffeln!
Die Schüssel für ein Pfund!

61
00:06:22,416 --> 00:06:26,250
Und Tomaten, frische Tomaten. Und Paprika!

62
00:06:44,416 --> 00:06:45,958
Alles ok, Kumpel?

63
00:06:49,333 --> 00:06:50,166
Hallo?

64
00:07:03,166 --> 00:07:06,000
Yo. Ich versuche zu üben, Mann.

65
00:07:07,833 --> 00:07:09,416
Ich arbeite an etwas.

66
00:07:15,458 --> 00:07:17,041
Scheiß Peckham.

67
00:07:52,958 --> 00:07:53,916
Ja.

68
00:08:37,041 --> 00:08:38,291
Ja!

69
00:08:46,833 --> 00:08:48,500
Yo, bleib im Takt, Mann.

70
00:08:52,125 --> 00:08:54,208
Stevie?

71
00:08:54,291 --> 00:08:58,333
Stevie?
Wo warst du? Ich habe dich gesucht.

72
00:09:00,916 --> 00:09:02,083
Danke.

73
00:09:04,041 --> 00:09:07,125
Sorry dafür,
aber ich habe dich ewig gesucht.

74
00:09:07,791 --> 00:09:08,791
Stevie?

75
00:09:09,791 --> 00:09:11,208
Komm, gehen wir.

76
00:09:12,125 --> 00:09:15,333
-Hey, das war genial!
-Er sollte nicht allein sein.

77
00:09:15,416 --> 00:09:19,583
-Tut mir leid, falls er Sie gestört hat.
-Hat er nicht. Das war toll.

78
00:09:20,458 --> 00:09:21,875
Du warst echt gut, Mann.

79
00:09:22,916 --> 00:09:23,958
Ok, danke.

80
00:09:24,666 --> 00:09:27,916
Ich habe dich nirgends gefunden,
ich war in Panik.

81
00:09:38,000 --> 00:09:43,291
…tolle Dinge hier oben im Lake District.
Mehr darüber erfahren wir am Sonntagabend.

82
00:09:43,375 --> 00:09:48,875
Und jetzt freuen wir uns hier im Studio
auf den großen Austin Roberts.

83
00:09:48,958 --> 00:09:50,458
-Morgen.
-Morgen.

84
00:09:50,541 --> 00:09:53,291
-Schön, dich zu sehen, Austin.
-Ja, danke für die Einladung.

85
00:09:53,375 --> 00:09:56,916
Es ist also so weit,
du veröffentlichst dein letztes Album.

86
00:09:57,000 --> 00:10:01,416
Nach einer außergewöhnlichen Karriere.
Und deine Abschiedstournee steht an.

87
00:10:01,500 --> 00:10:05,458
Ja, es war eine lange Reise.
Ich war wohl sehr gesegnet.

88
00:10:05,541 --> 00:10:09,000
Die Fans werden sehr enttäuscht sein,
dass du aufhörst.

89
00:10:09,083 --> 00:10:11,333
Wie ist das, wirst du es vermissen?

90
00:10:11,416 --> 00:10:13,666
Ja, die Fans waren immer gut zu mir.

91
00:10:13,750 --> 00:10:16,708
Die Musik war mein Leben
und hat mir alles gegeben.

92
00:10:16,791 --> 00:10:20,791
Von deiner Zeit bei Stereo Dream
bis zu deiner tollen Solokarriere.

93
00:10:21,375 --> 00:10:25,541
Und jetzt, da diese Zeit zu Ende geht,
bereust du irgendetwas, Austin?

94
00:10:25,625 --> 00:10:26,875
Ob ich etwas bereue?

95
00:10:26,958 --> 00:10:31,041
Na ja, definitiv die schlimmen Frisuren
damals bei Stereo Dream.

96
00:10:32,208 --> 00:10:34,291
Danke, dass du bei uns warst.

97
00:10:34,375 --> 00:10:35,791
Du verdammter Idiot.

98
00:10:49,458 --> 00:10:52,958
LIVE AB 19 UHR
JEDEN LETZTEN FREITAG IM MONAT

99
00:11:11,833 --> 00:11:13,458
Hallo. Was darf's sein?

100
00:11:16,458 --> 00:11:17,416
Alles ok?

101
00:11:18,541 --> 00:11:20,666
-Ja. Ja, bitte.
-Willst du etwas trinken oder…

102
00:11:20,750 --> 00:11:23,541
Einen… Cider, bitte.

103
00:11:23,625 --> 00:11:25,250
Gut, ok. Cider.

104
00:11:25,791 --> 00:11:27,000
Danke.

105
00:11:34,833 --> 00:11:37,916
Weißt du,
ein halbes Pint genügt eigentlich.

106
00:11:39,000 --> 00:11:39,958
Danke.

107
00:11:40,958 --> 00:11:46,166
Ich habe das mit eurem
neuen Livemusik-Abend gesehen und…

108
00:11:46,875 --> 00:11:47,916
Ich wäre dabei.

109
00:11:48,833 --> 00:11:51,083
Nicht jeder darf bei uns auftreten.

110
00:11:51,166 --> 00:11:52,833
Ist ziemlich exklusiv.

111
00:11:52,916 --> 00:11:56,541
Na ja, mir geht's nicht darum
irgendwo aufzutreten.

112
00:11:57,250 --> 00:12:00,500
-Du erkennst mich sicher nicht, aber ich…
-Vinnie D.

113
00:12:01,083 --> 00:12:02,166
Stereo Dream.

114
00:12:03,916 --> 00:12:05,000
Ja.

115
00:12:05,750 --> 00:12:07,125
-Oh.
-Ich bin Mel.

116
00:12:09,541 --> 00:12:10,625
Ich bin Vince.

117
00:12:10,708 --> 00:12:11,541
Ich weiß.

118
00:12:15,000 --> 00:12:18,375
Wie auch immer,
ich arbeite endlich an meinem Soloalbum.

119
00:12:19,291 --> 00:12:20,750
-Endlich.
-Ja.

120
00:12:20,833 --> 00:12:24,166
Und ich suche
ein paar intime Locations wie die hier

121
00:12:24,250 --> 00:12:26,583
für Konzerte, bevor ich auf Tour gehe.

122
00:12:26,666 --> 00:12:27,791
Verstehst du?

123
00:12:28,666 --> 00:12:29,625
Was denkst du?

124
00:12:29,708 --> 00:12:34,833
Na ja, Big Dave wählt die Acts aus,
und er ist wählerisch, also…

125
00:12:38,333 --> 00:12:39,541
Bitte?

126
00:12:45,416 --> 00:12:46,875
Nein, ich wollte nur…

127
00:12:46,958 --> 00:12:48,750
-Ich…
-Das geht aufs Haus.

128
00:12:49,708 --> 00:12:51,000
Vinnie D.

129
00:13:00,041 --> 00:13:03,291
Vinnie D.
War vor 20 Jahren Sänger bei Stereo Dream.

130
00:13:03,875 --> 00:13:05,833
Eine Boyband von vor 20 Jahren.

131
00:13:06,583 --> 00:13:10,000
Er hat Material für ein Soloalbum,
dass er bei uns vorstellen möchte.

132
00:13:11,166 --> 00:13:12,166
Nein.

133
00:13:12,750 --> 00:13:14,750
Er würde neue Kunden anlocken.

134
00:13:15,583 --> 00:13:16,416
Nein.

135
00:13:33,541 --> 00:13:37,875
Hi, Vinnie. Hier ist Mum.
Ich weiß, es ist eine Weile her.

136
00:13:39,500 --> 00:13:41,500
Ted hat nächste Woche Geburtstag.

137
00:13:42,375 --> 00:13:45,166
Ich besuche ihn und dachte,
du kommst vielleicht mit.

138
00:13:46,250 --> 00:13:47,166
Ok.

139
00:13:48,083 --> 00:13:48,916
Bis dann.

140
00:13:58,333 --> 00:14:02,250
GEMEINDEFLOHMARKT

141
00:14:47,625 --> 00:14:49,333
Ok, Stevie, leg los.

142
00:14:50,625 --> 00:14:52,250
-Hey!
-Tut mir leid, Kumpel.

143
00:14:52,916 --> 00:14:54,166
Ja, los!

144
00:14:59,666 --> 00:15:01,708
PFARRBÜRO
VERANSTALTUNGSHALLE

145
00:15:07,625 --> 00:15:10,000
Ja, Stevie. Sehr gut.

146
00:15:10,083 --> 00:15:11,666
Komm her, Mann.

147
00:15:11,750 --> 00:15:12,666
Ja!

148
00:15:12,750 --> 00:15:14,125
Scheiße!

149
00:15:18,166 --> 00:15:19,166
Ja, bitte?

150
00:15:21,833 --> 00:15:22,666
Hallo.

151
00:15:24,333 --> 00:15:26,000
Bist du hier wegen der…

152
00:15:28,125 --> 00:15:29,458
Warum bist du hier?

153
00:15:37,666 --> 00:15:38,791
Ich habe mich verlaufen.

154
00:15:38,875 --> 00:15:41,791
Und uns gefunden. Na los, komm zu uns.

155
00:15:42,666 --> 00:15:43,625
Setz dich.

156
00:15:45,666 --> 00:15:47,833
Dia, wir haben keine Trommel mehr.

157
00:15:47,916 --> 00:15:49,166
Er kann meine haben.

158
00:15:49,875 --> 00:15:52,083
Setz dich, mein Freund. Willkommen.

159
00:15:52,166 --> 00:15:54,041
Ok, Leute. Noch mal.

160
00:15:54,125 --> 00:15:56,958
Wir spielen den Herzschlag…
Wie heißt du?

161
00:15:57,041 --> 00:15:58,083
Vince.

162
00:15:59,000 --> 00:16:00,375
Sagt Hallo zu Vince.

163
00:16:00,458 --> 00:16:01,375
Hallo, Vince.

164
00:16:01,458 --> 00:16:02,958
"Du bist willkommen."

165
00:16:03,041 --> 00:16:04,166
Du bist willkommen.

166
00:16:04,250 --> 00:16:05,708
Noch mal von vorn.

167
00:16:05,791 --> 00:16:09,166
Und diesmal
soll Vince der Herzschlag sein.

168
00:16:10,916 --> 00:16:12,958
-Was heißt das?
-Schließ die Augen.

169
00:16:14,708 --> 00:16:17,250
Ich möchte, dass ihr zusammen atmet.

170
00:16:17,916 --> 00:16:18,958
Und ein.

171
00:16:19,791 --> 00:16:22,125
Zwei, drei,

172
00:16:23,083 --> 00:16:23,916
vier…

173
00:16:25,625 --> 00:16:26,583
Und aus.

174
00:16:27,541 --> 00:16:29,458
Zwei, drei,

175
00:16:30,666 --> 00:16:31,833
vier…

176
00:16:31,916 --> 00:16:32,750
Atmet.

177
00:16:34,166 --> 00:16:35,000
Zwei…

178
00:16:37,041 --> 00:16:38,875
Du wirst es bald spüren.

179
00:16:40,666 --> 00:16:41,500
Was spüren?

180
00:16:42,208 --> 00:16:43,250
Die Veränderung.

181
00:16:44,666 --> 00:16:47,041
Noch mal. Atmet ein.

182
00:16:48,041 --> 00:16:50,750
Zwei, drei…

183
00:16:50,833 --> 00:16:52,708
Ja, und vier…

184
00:16:55,375 --> 00:16:57,125
Bumm macht das Herz.

185
00:16:58,125 --> 00:16:59,500
Peng macht die Trommel.

186
00:17:00,083 --> 00:17:04,083
Bumm machen das Feuer und die Morgensonne.

187
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Versuch es.

188
00:17:08,625 --> 00:17:10,166
Nimm den Schmuck ab.

189
00:17:18,166 --> 00:17:19,000
Ja.

190
00:17:20,666 --> 00:17:21,500
Zusammen.

191
00:17:22,125 --> 00:17:22,958
Ja.

192
00:17:24,375 --> 00:17:26,083
Hey. Mit mir.

193
00:17:26,583 --> 00:17:27,416
Zusammen!

194
00:17:30,750 --> 00:17:31,791
Hey, zusammen.

195
00:17:37,291 --> 00:17:38,125
Genau so.

196
00:17:43,208 --> 00:17:44,041
Gut so.

197
00:17:46,666 --> 00:17:48,625
Und jetzt die Veränderung.

198
00:17:52,125 --> 00:17:53,458
Folgt seinem Rhythmus.

199
00:17:54,083 --> 00:17:54,916
Hey!

200
00:17:56,083 --> 00:18:00,375
Achumbale chu

201
00:18:08,916 --> 00:18:09,750
Sag es.

202
00:18:10,916 --> 00:18:11,750
Willkommen!

203
00:18:13,000 --> 00:18:13,833
Willkommen!

204
00:18:15,125 --> 00:18:16,041
Mein Bruder!

205
00:18:17,208 --> 00:18:19,708
Ja, Sir! Weiter!

206
00:18:35,666 --> 00:18:38,375
Und vier, und drei, und zwei…

207
00:18:39,250 --> 00:18:40,083
Hey!

208
00:18:47,416 --> 00:18:48,708
Gut so!

209
00:18:48,791 --> 00:18:50,958
-Großartig. Genau so.
-Toll, Schatz.

210
00:18:51,041 --> 00:18:53,208
Verbeugt euch.

211
00:19:04,000 --> 00:19:06,416
In diesem Moment

212
00:19:07,541 --> 00:19:10,125
Brauche ich niemanden bei mir

213
00:19:11,666 --> 00:19:14,791
Ich bin mein eigener Mann

214
00:19:15,958 --> 00:19:18,875
Erschaffe mir mein eigenes Schicksal

215
00:19:24,250 --> 00:19:25,208
Übertrieben?

216
00:19:29,583 --> 00:19:30,916
Aber es ist gut, Mann.

217
00:19:32,333 --> 00:19:33,833
ich arbeite weiter daran.

218
00:19:36,166 --> 00:19:38,833
Stevie hat wohl einen neuen Freund.

219
00:19:41,125 --> 00:19:42,208
Stevie?

220
00:19:42,958 --> 00:19:44,458
Komm, Schatz, gehen wir.

221
00:19:47,333 --> 00:19:48,500
Bis dann, Stevie.

222
00:19:53,125 --> 00:19:56,958
Oh, und übrigens.
Sing nächstes Mal etwas tiefer.

223
00:20:03,291 --> 00:20:04,791
Kleiner Klugscheißer.

224
00:20:11,750 --> 00:20:12,750
Komm, Mum.

225
00:20:12,833 --> 00:20:14,791
Langsam, Ted.

226
00:20:19,791 --> 00:20:21,916
Vinnie hat schon alles vorbereitet.

227
00:20:22,000 --> 00:20:23,083
Komm!

228
00:20:23,916 --> 00:20:25,458
Du bekommst den VIP-Platz.

229
00:20:25,541 --> 00:20:28,125
VIP? Das ist zu viel der Ehre, Ted.

230
00:20:28,208 --> 00:20:29,833
Schau, das ist von Vinnie.

231
00:20:29,916 --> 00:20:33,208
-Eine Mundharmonika? Hast du dich bedankt?
-Nein.

232
00:20:36,500 --> 00:20:38,583
Denk daran, nicht hetzen. Lass dir Zeit.

233
00:20:38,666 --> 00:20:41,041
-Spiel, wenn du bereit bist.
-Ok, Vinnie.

234
00:20:45,041 --> 00:20:45,958
Meine Jungs.

235
00:21:15,666 --> 00:21:16,958
Gut gemacht, Jungs.

236
00:21:17,041 --> 00:21:19,041
Sehr gut, Ted. Sehr gut, Vince.

237
00:21:32,083 --> 00:21:35,500
Mr. Denham,
Sie sind jetzt schon länger arbeitslos.

238
00:21:36,166 --> 00:21:39,541
Und wie ich sehe,
haben Sie keine musikalische Ausbildung.

239
00:21:39,625 --> 00:21:42,666
Nein,
ich hatte immer einen Instinkt dafür.

240
00:21:43,916 --> 00:21:47,583
-Angeborenes Charisma und Talent.
-Ok.

241
00:21:48,250 --> 00:21:50,166
Eher Lennon als McCartney.

242
00:21:51,666 --> 00:21:53,250
Ja. Vermutlich.

243
00:21:54,125 --> 00:21:56,791
Es könnte helfen,
andere Optionen zu haben.

244
00:22:09,125 --> 00:22:10,125
Vinnie!

245
00:22:10,208 --> 00:22:11,916
-Verfluchte Scheiße.
-Vinnie!

246
00:22:13,708 --> 00:22:14,791
Sieh dir das an.

247
00:22:20,625 --> 00:22:21,958
Das ist von neulich.

248
00:22:24,958 --> 00:22:27,833
Vierundsechzigtausend Aufrufe.

249
00:22:27,916 --> 00:22:28,750
Nein.

250
00:22:32,208 --> 00:22:33,125
Du bist genial.

251
00:22:37,916 --> 00:22:39,125
Dave, was geht?

252
00:22:40,041 --> 00:22:40,875
Alles klar?

253
00:22:41,708 --> 00:22:43,083
Wegen Peckham's Finest…

254
00:22:43,166 --> 00:22:45,625
-Trinkst du etwas? Denn sonst…
-Jaja.

255
00:22:45,708 --> 00:22:47,875
Aber erst zeige ich dir etwas. Hier.

256
00:22:51,208 --> 00:22:54,458
Siehst du das?
Ich habe eine Online-Fangemeinde.

257
00:22:54,541 --> 00:22:56,250
Ein paar hunderttausend…

258
00:22:59,583 --> 00:23:03,375
Alles Fans, alle aus der Gegend.
Stell dir mal den Reibach vor.

259
00:23:05,375 --> 00:23:09,833
Ok, die nächste Show ist in zwei Wochen.
Aber du bringst den Kleinen mit.

260
00:23:09,916 --> 00:23:13,041
Nein, er wird da sein.
Das wird er, versprochen.

261
00:23:13,125 --> 00:23:15,416
Alles klar? Schönen Tag noch.

262
00:23:15,500 --> 00:23:17,625
Eins, zwei, drei und…

263
00:23:35,125 --> 00:23:38,666
Und vier, drei, zwei, eins.

264
00:23:49,250 --> 00:23:51,125
Ok, ihr zwei, nicht schlecht.

265
00:23:51,958 --> 00:23:54,666
Ok, das war's für heute.
Bis nächste Woche.

266
00:23:58,083 --> 00:24:00,208
-Pack deine Sachen weg, ok?
-Ok.

267
00:24:00,791 --> 00:24:01,833
-Ok?
-Ja.

268
00:24:05,083 --> 00:24:06,666
Hey, kann ich dir etwas zeigen?

269
00:24:09,291 --> 00:24:10,208
Hier, Bro.

270
00:24:10,875 --> 00:24:13,083
Sieh dir das an, Mann. Hier.

271
00:24:15,583 --> 00:24:18,291
Siehst du das?
Das bin ich. Und das bist du.

272
00:24:19,083 --> 00:24:22,250
Und es hat bald 100.000 Aufrufe oder so.

273
00:24:22,750 --> 00:24:26,250
Und deshalb treten wir
bei Peckham's Finest auf.

274
00:24:26,333 --> 00:24:28,000
Aber dafür müssen wir üben.

275
00:24:28,083 --> 00:24:30,583
Wir müssen proben, proben, proben.

276
00:24:30,666 --> 00:24:31,916
Was denkst du?

277
00:24:32,000 --> 00:24:33,875
Ich bin noch nie aufgetreten.

278
00:24:33,958 --> 00:24:35,833
Das ist deine Chance, Mann.

279
00:24:35,916 --> 00:24:37,541
Vor einem echten Publikum.

280
00:24:37,625 --> 00:24:41,041
Ich war mal in einer Band, weißt du?
Also vertrau mir.

281
00:24:41,125 --> 00:24:43,791
Mit meiner Erfahrung
und deinen Trommelkünsten

282
00:24:43,875 --> 00:24:45,250
wird das der Hit.

283
00:24:46,625 --> 00:24:48,041
Klingt beängstigend.

284
00:24:48,125 --> 00:24:52,791
-Ich mag Mengen und Plötzliches nicht.
-Ach was, das ändern wir. Ich helfe dir.

285
00:24:53,791 --> 00:24:55,875
-Hast du ein Schlagzeug?
-Ja, Vince.

286
00:24:55,958 --> 00:24:56,958
Das ist cool.

287
00:24:57,041 --> 00:24:58,666
Alles in Ordnung, Stevie?

288
00:24:58,750 --> 00:25:01,250
Ja, Mum. Vinnie und ich haben einen Gig.

289
00:25:01,333 --> 00:25:02,625
Das wird der Hit.

290
00:25:04,708 --> 00:25:07,500
-Moment, sehen Sie sich das an.
-Ignoriere ihn.

291
00:25:14,625 --> 00:25:18,500
PFARRBÜRO

292
00:25:23,666 --> 00:25:25,041
GEMEINDEANGELEGENHEITEN

293
00:25:25,125 --> 00:25:26,875
Eine Gemeindeangelegenheit?

294
00:25:32,625 --> 00:25:34,000
Und wie das eine ist.

295
00:25:55,791 --> 00:25:56,875
Was geht, Kumpel?

296
00:25:56,958 --> 00:25:57,916
Hallo.

297
00:25:58,666 --> 00:26:01,041
-Wo ist deine Mum?
-Am Telefon, arbeiten.

298
00:26:01,791 --> 00:26:03,541
Ist sie so ein Hotline-Babe?

299
00:26:03,625 --> 00:26:04,958
Was ist das?

300
00:26:06,916 --> 00:26:10,541
Egal.
Stevie, ich will ehrlich zu dir sein, ok?

301
00:26:10,625 --> 00:26:14,041
Was willst du mehr
als alles andere auf der Welt?

302
00:26:15,041 --> 00:26:17,166
Vielleicht kann ich dir helfen.

303
00:26:18,041 --> 00:26:19,583
Ich will auf die Musikschule.

304
00:26:19,666 --> 00:26:20,791
Ja.

305
00:26:20,875 --> 00:26:25,416
Hör zu, wenn wir auftreten,
wird dir das Chancen eröffnen.

306
00:26:25,500 --> 00:26:28,875
Da kommen echt wichtige Leute.
Kennst du Austin Roberts?

307
00:26:29,541 --> 00:26:33,958
Nein? Na ja, er ist eine große Nummer.
Und wenn wir ihn beeindrucken…

308
00:26:34,041 --> 00:26:34,916
Stevie?

309
00:26:35,625 --> 00:26:39,625
Wir könnten auf Tour gehen.
Stell dir das mal vor, wir beide.

310
00:26:39,708 --> 00:26:42,166
-Das wären eine Menge Auftritte.
-Ja.

311
00:26:42,250 --> 00:26:43,625
Stevie, ist jemand an der Tür?

312
00:26:43,708 --> 00:26:48,208
Stevie, ich versuche das schon so lange.
Ich brauche wirklich deine Hilfe.

313
00:26:48,833 --> 00:26:51,083
Wie geht's? Schön, Sie zu sehen.

314
00:26:52,625 --> 00:26:55,291
-Was wollen Sie?
-Ich habe ihn zum Tee eingeladen.

315
00:26:56,125 --> 00:26:57,166
Und Keksen.

316
00:26:58,958 --> 00:27:00,166
Jammie Dodgers.

317
00:27:06,750 --> 00:27:07,666
Ja.

318
00:27:11,500 --> 00:27:16,125
Lustig.
Das hat mein Bruder auch immer gemacht.

319
00:27:16,708 --> 00:27:18,458
Er wollte nur die Marmelade.

320
00:27:21,291 --> 00:27:23,000
Wie alt ist Ihr Bruder?

321
00:27:23,083 --> 00:27:25,083
Er wäre jetzt… 34?

322
00:27:25,166 --> 00:27:26,916
Fast 35, glaube ich.

323
00:27:27,583 --> 00:27:29,500
Er ist vor Jahren gestorben.

324
00:27:30,083 --> 00:27:31,291
Oh Gott, ich…

325
00:27:32,833 --> 00:27:33,916
Das tut mir leid.

326
00:27:35,000 --> 00:27:38,333
Schon ok. War ja nicht Ihre Schuld.

327
00:27:39,541 --> 00:27:40,375
Oder?

328
00:27:52,625 --> 00:27:53,458
Sind das Sie?

329
00:27:54,791 --> 00:27:55,625
Das da.

330
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
Ja, das bin ich.

331
00:27:58,083 --> 00:27:59,375
Sie waren Tänzerin?

332
00:28:00,375 --> 00:28:02,666
-War ich.
-Ja, sie war wirklich gut.

333
00:28:02,750 --> 00:28:05,791
Ja? Aber Sie tanzen nicht mehr, oder?

334
00:28:07,500 --> 00:28:08,541
Wissen Sie…

335
00:28:09,750 --> 00:28:11,291
Dinge ändern sich, also…

336
00:28:14,083 --> 00:28:16,083
Vince ist in einer berühmten Band.

337
00:28:17,375 --> 00:28:18,375
Ja.

338
00:28:18,458 --> 00:28:19,708
Das war ich, aber…

339
00:28:20,791 --> 00:28:22,708
Ja. Dinge ändern sich.

340
00:28:23,375 --> 00:28:25,208
Welche berühmte Band war das?

341
00:28:27,000 --> 00:28:29,166
Kennen Sie Stereo Dream?

342
00:28:31,083 --> 00:28:32,916
Sie waren bei Stereo Dream?

343
00:28:33,708 --> 00:28:35,125
Mit Austin Roberts?

344
00:28:35,833 --> 00:28:38,041
Austin Roberts kommt zu unserem Gig.

345
00:28:38,125 --> 00:28:39,625
Es gibt keinen Gig.

346
00:28:39,708 --> 00:28:43,750
-Könntest du bitte damit aufhören?
-Na ja, eigentlich…

347
00:28:43,833 --> 00:28:46,666
Eigentlich was? Was haben Sie vor?

348
00:28:47,250 --> 00:28:50,875
-Ich versuche nur…
-Nein, das wäre viel zu gefährlich.

349
00:28:50,958 --> 00:28:52,416
Ok? Das geht nicht.

350
00:28:52,500 --> 00:28:56,375
Er will auftreten.
Vor Publikum, er hat es selbst gesagt.

351
00:28:56,458 --> 00:28:59,416
-Sag es ihr.
-Er weiß nicht, was das bedeutet.

352
00:28:59,500 --> 00:29:02,041
Setzen Sie ihm bitte keinen Floh ins Ohr.

353
00:29:02,125 --> 00:29:05,208
Einen Floh? Was meinen Sie?
Es geht um seine Zukunft.

354
00:29:05,291 --> 00:29:07,458
Über die Sie nicht bestimmen.

355
00:29:07,541 --> 00:29:10,125
Wissen Sie außer Trommeln etwas über ihn?

356
00:29:10,208 --> 00:29:12,875
-Über Autismus? Irgendetwas?
-Ich…

357
00:29:13,583 --> 00:29:14,458
Eben.

358
00:29:16,416 --> 00:29:18,541
Wissen Sie was? Sehen Sie mal.

359
00:29:18,625 --> 00:29:21,875
-Kein Interesse, ich will das nicht sehen.
-Er kann das.

360
00:29:23,375 --> 00:29:24,333
Er ist echt gut.

361
00:29:24,416 --> 00:29:26,666
Sie werden sich da nicht einmischen.

362
00:29:26,750 --> 00:29:30,750
Einmischen? Ich gebe ihm eine Chance.
Und Sie halten ihn zurück.

363
00:29:30,833 --> 00:29:32,583
Sie kennen Stevie gar nicht.

364
00:29:32,666 --> 00:29:35,750
Er muss seinen Träumen nachgehen,
sonst bleibt er so.

365
00:29:35,833 --> 00:29:36,791
Bleibt er wie?

366
00:29:36,875 --> 00:29:38,291
-Das wissen Sie.
-Nein.

367
00:29:38,375 --> 00:29:40,875
Aber Sie offenbar, also nur zu. Wie?

368
00:29:41,416 --> 00:29:43,875
Teestunde ist um, Sie gehen jetzt besser.

369
00:29:43,958 --> 00:29:46,208
Oh mein Gott, Stevie. Stevie?

370
00:29:46,291 --> 00:29:48,416
Tut mir leid, Schatz. Stevie?

371
00:29:48,500 --> 00:29:50,833
Stevie, atme einfach tief durch.

372
00:29:50,916 --> 00:29:52,125
Scheiße, wo sind…

373
00:29:52,208 --> 00:29:55,083
-Ist er ok?
-Ich muss nur seine Stöcke finden.

374
00:29:55,166 --> 00:29:57,916
Ich bin gleich zurück, ok?
Ich suche sie nur.

375
00:29:58,000 --> 00:29:59,250
Eine Sekunde.

376
00:29:59,333 --> 00:30:01,875
Nicht bewegen oder…
Tun Sie einfach nichts.

377
00:30:06,208 --> 00:30:07,583
Stevie, geht's dir gut?

378
00:30:09,583 --> 00:30:10,833
Stevie, bist du ok?

379
00:30:16,750 --> 00:30:19,875
Stevie?
Stevie, erinnerst du dich an Dias Song?

380
00:30:34,833 --> 00:30:39,750
Achumbale chu

381
00:30:45,875 --> 00:30:46,708
Ja.

382
00:31:13,458 --> 00:31:14,541
Sehr gut, Kumpel.

383
00:31:16,666 --> 00:31:18,791
Gut so. Lass dir Zeit.

384
00:31:20,416 --> 00:31:21,416
Einfach…

385
00:31:22,500 --> 00:31:23,833
Einfach atmen.

386
00:31:25,083 --> 00:31:26,208
Gut so.

387
00:31:53,583 --> 00:31:54,666
Ich habe einen Song!

388
00:31:56,333 --> 00:31:57,791
Er ist der Hit, Vince.

389
00:31:57,875 --> 00:32:01,333
Ja, oder?
Ich brauche nur noch einen guten Text.

390
00:32:02,416 --> 00:32:04,416
Und ich liebe diese Dosen, Mann.

391
00:32:04,500 --> 00:32:06,458
Ja. Ich liebe ihren Klang.

392
00:32:06,541 --> 00:32:09,916
Ja. Ich auch.
Und du hebst dich damit von anderen ab.

393
00:32:10,000 --> 00:32:12,958
Alle guten Drummer haben so etwas.
Dieses Besondere.

394
00:32:13,500 --> 00:32:14,958
Dave Grohl, Chad Smith…

395
00:32:15,583 --> 00:32:17,125
Ich mag Jack DeJohnette.

396
00:32:17,958 --> 00:32:18,875
Wen?

397
00:32:18,958 --> 00:32:21,250
Jack DeJohnette. Ein Drummer.

398
00:32:21,333 --> 00:32:23,250
Spielt Jazz mit Keith Jarrett.

399
00:32:24,250 --> 00:32:25,416
Nie gehört.

400
00:32:25,500 --> 00:32:26,750
Echt kranke Rhythmen.

401
00:32:29,666 --> 00:32:30,500
Noch jemand?

402
00:32:30,583 --> 00:32:33,500
Ich mag auch Bach.
Aber er war kein Drummer.

403
00:32:33,583 --> 00:32:34,416
Bach?

404
00:32:35,875 --> 00:32:41,250
Mach einfach weiter, Kumpel,
Dann wirst du im Nu der nächste Bach.

405
00:32:41,333 --> 00:32:44,416
Warum würde ich Bach sein wollen?
Ich bin ich.

406
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
Darum geht's nicht.
Es geht darum, jemand zu sein.

407
00:32:47,958 --> 00:32:49,916
Damals, auf der Bühne,

408
00:32:50,000 --> 00:32:52,458
war ich nicht ich,
ich war jemand anderes.

409
00:32:53,041 --> 00:32:54,083
Ich war Vinnie D.

410
00:32:56,708 --> 00:32:57,958
Was ist passiert?

411
00:32:58,625 --> 00:33:00,416
Ach, Bandkram.

412
00:33:01,583 --> 00:33:03,333
Solo war mir sowieso lieber, also…

413
00:33:05,291 --> 00:33:06,416
Alles bestens.

414
00:33:07,291 --> 00:33:10,583
Sollen wir am Text arbeiten?

415
00:33:11,250 --> 00:33:12,125
Ok.

416
00:33:13,000 --> 00:33:13,833
Vinnie D.

417
00:33:15,125 --> 00:33:16,250
Bereit?

418
00:33:16,333 --> 00:33:18,625
-Ja, Mann.
-Eins, zwei, drei, vier…

419
00:33:55,583 --> 00:33:58,750
Das packen wir in die Story, Leute.

420
00:33:58,833 --> 00:34:01,333
Auf jeden Fall. Engagement, Engagement.

421
00:34:02,500 --> 00:34:06,083
-Hashtag "Smoothieporn".
-Jawohl, Sir.

422
00:34:06,958 --> 00:34:07,833
"Strawgasm".

423
00:34:07,916 --> 00:34:09,791
"Strawgasm".

424
00:34:09,875 --> 00:34:12,166
-Frech.
-"Smooth operator", Mann.

425
00:34:17,458 --> 00:34:18,625
Mango?

426
00:34:23,791 --> 00:34:25,208
Sieht nicht nach Mango aus.

427
00:34:25,291 --> 00:34:27,125
Mr. Roberts empfängt Sie jetzt.

428
00:34:28,000 --> 00:34:29,083
Cool, Mann. Danke.

429
00:34:29,166 --> 00:34:30,208
Wozu?

430
00:34:30,291 --> 00:34:35,125
Sag es mir. Nein, sag der A&R
und den Publishern, auf keinen Fall.

431
00:34:35,208 --> 00:34:39,791
Wir geben nicht nach, nicht mal um 1 %
das weißt du, Will.

432
00:34:49,833 --> 00:34:51,041
Warten Sie hier.

433
00:34:52,125 --> 00:34:53,750
Sie sind gleich fertig.

434
00:35:27,291 --> 00:35:31,125
Fantastisch. Gute Session, Leute.

435
00:35:31,208 --> 00:35:32,333
-Gut gemacht.
-Ja.

436
00:35:32,416 --> 00:35:33,500
Was geht, Bruder?

437
00:35:33,583 --> 00:35:36,000
-Wie geht's?
-Hey. Oh, gut.

438
00:35:36,083 --> 00:35:37,500
Echt cooler Song.

439
00:35:37,583 --> 00:35:40,375
Ja, der ist für meine Tochter. Setz dich.

440
00:35:40,458 --> 00:35:41,333
Danke, Mann.

441
00:35:42,583 --> 00:35:46,791
Hör zu, ich bin mitten in den Proben,
ich habe nicht viel Zeit.

442
00:35:46,875 --> 00:35:49,666
Nein, schon gut.
Ich war nur in der Gegend.

443
00:35:49,750 --> 00:35:51,708
-Ein paar Meetings, also…
-Gut.

444
00:35:51,791 --> 00:35:53,375
Ich dachte, ich besuche dich mal.

445
00:35:54,125 --> 00:35:56,250
Nicht übel. Echt cooles Zeug.

446
00:35:56,333 --> 00:36:00,000
Ja, klar.
Aber hör mal, wie läuft's bei dir?

447
00:36:00,083 --> 00:36:01,333
-Ziemlich gut.
-Ja?

448
00:36:01,416 --> 00:36:03,333
Ja. Ganz großartig, Mann.

449
00:36:04,625 --> 00:36:07,000
Ich arbeite an einer neuen EP,

450
00:36:07,083 --> 00:36:09,333
schreibe neue Sachen und… ja.

451
00:36:09,958 --> 00:36:13,833
Ich habe so einen
genialen kleinen Drummer entdeckt.

452
00:36:13,916 --> 00:36:18,041
Ja, und ich trete demnächst auf.
Ist ziemlich spannend.

453
00:36:18,125 --> 00:36:23,291
Nur für die Fans.
Damit ich spüre, was sie fühlen.

454
00:36:24,583 --> 00:36:27,375
-Das mache ich auch gern. Das ist wichtig.
-Ja.

455
00:36:29,416 --> 00:36:31,583
AUSTIN ROBERTS
ABSCHIEDSTOURNEE

456
00:36:32,208 --> 00:36:34,708
Also, du… Du hast ein neues Projekt?

457
00:36:34,791 --> 00:36:36,625
Ja, na ja. Du weißt schon.

458
00:36:36,708 --> 00:36:38,125
Steckst mittendrin, was?

459
00:36:38,208 --> 00:36:39,500
Vorbereitung und so.

460
00:36:39,583 --> 00:36:43,000
Ja, Mann.
Du weißt ja, von nichts kommt nichts.

461
00:36:43,083 --> 00:36:44,625
-Genau.
-Alles muss passen.

462
00:36:44,708 --> 00:36:46,333
Man muss proben, proben, proben.

463
00:36:46,416 --> 00:36:48,458
-Das sage ich auch ständig.
-Ja.

464
00:36:48,541 --> 00:36:50,375
Ja, zu dem Drummer, ständig.

465
00:36:50,458 --> 00:36:53,000
Ja, das hast du zu uns früher auch gesagt.

466
00:36:54,083 --> 00:36:55,166
Ja, ich weiß.

467
00:36:56,208 --> 00:36:58,166
Wir sind dir gefolgt, Mann.

468
00:37:02,041 --> 00:37:04,000
War aber eine gute Zeit, Mann.

469
00:37:04,833 --> 00:37:05,666
Ja.

470
00:37:05,750 --> 00:37:07,541
Die beste Zeit unseres Lebens.

471
00:37:09,375 --> 00:37:11,625
Na ja, meines zumindest.

472
00:37:19,708 --> 00:37:21,833
Hör zu, Mann. Es war wirklich nett.

473
00:37:21,916 --> 00:37:24,583
-Aber ich muss mal vor der nächsten Probe.
-Alles gut.

474
00:37:24,666 --> 00:37:26,541
Und da sind ein paar Vorbands,

475
00:37:26,625 --> 00:37:31,291
-mit denen ich reden muss.
-Apropos, darüber wollte ich reden.

476
00:37:31,375 --> 00:37:33,416
Ich wollte dir das hier zeigen.

477
00:37:34,291 --> 00:37:36,875
Nur ein kleines, intimes…

478
00:37:41,250 --> 00:37:43,916
Ich dachte, du könntest vielleicht kommen.

479
00:37:45,958 --> 00:37:47,958
Ok, Mann. Ich werd's versuchen.

480
00:37:48,041 --> 00:37:50,333
-Ja?
-Ja, ich kann nichts versprechen.

481
00:37:50,416 --> 00:37:52,416
Ok? Aber… Du weißt schon.

482
00:37:55,916 --> 00:37:56,791
Cool, Mann.

483
00:37:58,208 --> 00:37:59,041
Ok.

484
00:38:03,500 --> 00:38:05,916
-Ich muss echt pinkeln.
-Nein, schon gut.

485
00:38:06,000 --> 00:38:07,666
-Ok.
-Also…

486
00:38:07,750 --> 00:38:09,916
-War schön, dich zu sehen. Sehr.
-Ja.

487
00:38:10,000 --> 00:38:11,666
-Ebenso.
-Schönen Tag noch.

488
00:38:11,750 --> 00:38:12,583
-Ok.
-Ok.

489
00:38:31,583 --> 00:38:32,500
Ja!

490
00:38:33,125 --> 00:38:34,458
Wir sind bereit, Mann.

491
00:38:35,000 --> 00:38:36,333
Du warst der Hit.

492
00:38:38,500 --> 00:38:40,041
Aber ein neuer Titel wäre gut.

493
00:38:41,333 --> 00:38:42,500
Wie nennen wir ihn?

494
00:38:42,583 --> 00:38:43,916
"Der Hit"?

495
00:38:46,208 --> 00:38:47,833
Daran arbeiten wir noch.

496
00:38:48,666 --> 00:38:52,375
Mach mal etwas für mich.
Entspann deine Schultern.

497
00:38:53,666 --> 00:38:54,708
Und dein Gesicht.

498
00:38:55,666 --> 00:38:57,458
Na los, du bist ein Rockstar.

499
00:38:57,541 --> 00:39:00,875
Es geht um Haltung und Präsenz, Mann. Ja.

500
00:39:01,541 --> 00:39:02,666
Steh auf, mach das.

501
00:39:03,416 --> 00:39:04,708
Steh auf, Mann.

502
00:39:07,000 --> 00:39:08,125
Du bist ein Rockstar.

503
00:39:09,041 --> 00:39:10,666
Atme tief ein.

504
00:39:10,750 --> 00:39:11,750
Hörst du das?

505
00:39:11,833 --> 00:39:13,625
Sie rufen unseren Namen.

506
00:39:14,333 --> 00:39:15,833
Sie rufen unseren Namen.

507
00:39:16,500 --> 00:39:17,875
Spürst du es?

508
00:39:17,958 --> 00:39:20,000
Ja, Vince. Ich spüre es.

509
00:39:24,791 --> 00:39:26,000
Das üben wir noch.

510
00:39:26,083 --> 00:39:28,791
Ok, Jungs. Seid ihr bereit?

511
00:39:43,416 --> 00:39:45,250
So viele Leute.

512
00:39:46,000 --> 00:39:48,500
Wenn du nicht willst, ist das in Ordnung.

513
00:39:48,583 --> 00:39:51,666
Nein, das wird schon, ok?
Er wird das rocken.

514
00:39:51,750 --> 00:39:52,708
Komm mit.

515
00:40:09,916 --> 00:40:13,208
Danke. Vielen Dank.

516
00:40:19,416 --> 00:40:20,333
Alles klar?

517
00:40:20,958 --> 00:40:22,833
-Ihr seid die Nächsten!
-Was?

518
00:40:23,666 --> 00:40:26,166
Ihr seid die Nächsten!

519
00:40:27,416 --> 00:40:28,833
Wir müssen schnell sein.

520
00:40:28,916 --> 00:40:30,416
Komm, wir bauen auf.

521
00:40:31,833 --> 00:40:35,416
Sorry, Leute. Entschuldigt bitte. Sorry.

522
00:40:37,208 --> 00:40:41,000
-Wildes Publikum heute.
-Wild ist mein zweiter Vorname.

523
00:40:42,958 --> 00:40:46,500
Es ist immer gut,
ein wenig mit den anderen zu konkurrieren.

524
00:40:47,000 --> 00:40:48,250
Das gibt dir einen Vorteil.

525
00:40:49,458 --> 00:40:51,958
-Ok, sind wir dann so weit?
-Ja, Vince.

526
00:41:16,083 --> 00:41:20,458
Einen großen Applaus
für die wunderbare Mysie!

527
00:41:21,333 --> 00:41:22,708
Applaus!

528
00:41:22,791 --> 00:41:26,083
Ok, meine Damen und Herren,
und jetzt folgt ein Debüt!

529
00:41:26,750 --> 00:41:27,583
Stevie!

530
00:41:28,250 --> 00:41:32,208
Hier bei Peckham's Finest

531
00:41:32,291 --> 00:41:34,625
dreht sich alles um Talent.

532
00:41:34,708 --> 00:41:38,708
Von der Straße, direkt von der Rye Lane,

533
00:41:38,791 --> 00:41:40,083
präsentiere ich euch…

534
00:41:42,083 --> 00:41:43,458
Wie heißt ihr noch mal?

535
00:41:44,541 --> 00:41:45,833
-Was?
-Euer Name.

536
00:41:45,916 --> 00:41:50,250
Denham. Wie Denim, aber… Denham.

537
00:41:50,333 --> 00:41:51,708
Ein furchtbarer Name.

538
00:41:54,666 --> 00:41:58,041
Meine Damen und Herren, The Tin Men!

539
00:41:58,125 --> 00:41:59,541
Das habe ich nie gesagt.

540
00:42:05,083 --> 00:42:05,958
Alles klar?

541
00:42:06,833 --> 00:42:08,041
Es ist anders.

542
00:42:08,833 --> 00:42:09,750
Das wird schon.

543
00:42:10,625 --> 00:42:12,000
Ich bin bei dir.

544
00:42:12,083 --> 00:42:15,083
Lass dir Zeit, ja?
Es geht los, wenn du bereit bist.

545
00:42:21,916 --> 00:42:22,916
Sorry.

546
00:42:39,416 --> 00:42:40,291
Macht schon!

547
00:43:28,416 --> 00:43:33,583
Vor meinem Fenster geschieht ein Wunder

548
00:43:34,333 --> 00:43:37,458
Aber der Rahmen brennt

549
00:43:39,708 --> 00:43:43,958
Ich werde nie vergessen
Wie es damals war

550
00:43:44,041 --> 00:43:49,666
Als du dich umgedreht
Und Lebewohl gesagt hast

551
00:43:57,958 --> 00:44:02,291
Als ich jung und frei war

552
00:44:02,375 --> 00:44:07,208
Flog ich zu hoch, zu weit für mich

553
00:44:08,583 --> 00:44:13,958
Für immer jung und wild waren wir

554
00:44:14,833 --> 00:44:19,250
Nein, es gibt keinen Ort auf der Welt
An dem ich lieber wäre

555
00:44:33,958 --> 00:44:37,875
Als ich jung und frei war

556
00:44:38,500 --> 00:44:43,333
Flog ich zu hoch, zu weit für mich

557
00:44:44,500 --> 00:44:49,000
Für immer jung und wild waren wir

558
00:44:50,583 --> 00:44:55,125
Jetzt gibt es keinen Ort auf der Welt
An dem ich lieber wäre

559
00:44:56,750 --> 00:45:01,458
Nein, es gibt keinen Ort auf der Welt
An dem ich lieber wäre

560
00:45:21,041 --> 00:45:22,625
Kriege ich ein "Fuck, ja"?

561
00:45:25,291 --> 00:45:26,958
Fuck, ja!

562
00:45:29,083 --> 00:45:30,166
Danke, Mel.

563
00:45:34,291 --> 00:45:38,958
Den nächsten Song kennt ihr vielleicht,
aber wir haben ihm einen kleinen…

564
00:45:42,958 --> 00:45:44,541
…Tin Men-Remix verpasst.

565
00:47:39,000 --> 00:47:40,083
Danke.

566
00:47:48,916 --> 00:47:50,208
Dieser…

567
00:47:51,666 --> 00:47:52,875
Dieser nächste Song…

568
00:47:52,958 --> 00:47:56,083
-Meine Güte, noch einer?
-Er handelt von jemandem…

569
00:47:56,166 --> 00:47:58,208
Gott, Vince. Geh einfach.

570
00:47:58,291 --> 00:47:59,500
…den ich sehr vermisse.

571
00:48:02,041 --> 00:48:03,666
-Im Ernst?
-Seid nett!

572
00:48:03,750 --> 00:48:05,083
Keine Sorge, nur zu!

573
00:48:16,458 --> 00:48:20,666
Letzte Nacht habe ich geträumt
Wie wir lachten

574
00:48:21,500 --> 00:48:26,375
Der Morgen kam
Und wie der Fluss gingst du fort

575
00:48:26,458 --> 00:48:30,791
-Für den Scheiß habe ich nicht bezahlt.
-Ich will die Band hören.

576
00:48:30,875 --> 00:48:31,708
Klappe!

577
00:48:31,791 --> 00:48:35,666
Mir doch egal, ich rede mit meinem Kumpel.
Die Band ist scheiße.

578
00:48:36,375 --> 00:48:38,458
Klappe! Geh doch nach Hause!

579
00:48:38,541 --> 00:48:42,000
Wenn ich etwas ändern könnte

580
00:48:43,208 --> 00:48:45,708
Wäre es alles

581
00:48:47,166 --> 00:48:48,208
So ein Mist.

582
00:48:48,291 --> 00:48:52,541
Mein ganzes Leben

583
00:48:54,250 --> 00:48:56,625
Habe ich ohne dich gelebt

584
00:48:56,708 --> 00:48:59,291
Habe ich an dich gedacht

585
00:48:59,375 --> 00:49:01,375
Oh, gleich heult er.

586
00:49:01,458 --> 00:49:02,541
Hör doch mal auf.

587
00:49:02,625 --> 00:49:06,333
Klappe. Das soll Musik sein?
Das ist keine Musik.

588
00:49:07,708 --> 00:49:11,083
Der Typ spielt auf Töpfen.
Und er auf einem Bügelbrett.

589
00:49:11,166 --> 00:49:12,166
Halt die Klappe!

590
00:49:14,416 --> 00:49:16,625
Wie die aussehen, seht doch mal.

591
00:49:17,333 --> 00:49:18,875
Der Drummer ist ein Freak.

592
00:49:18,958 --> 00:49:20,916
-Hey!
-Klappe Mann.

593
00:49:22,583 --> 00:49:23,708
Alles klar, Kumpel?

594
00:49:28,666 --> 00:49:30,916
-Was ist mit dir?
-Lass ihn in Ruhe!

595
00:49:31,000 --> 00:49:32,916
Vince, was tust du? Hör auf!

596
00:49:33,708 --> 00:49:34,541
-Vince!
-Nein!

597
00:49:34,625 --> 00:49:35,958
Loslassen!

598
00:49:36,041 --> 00:49:37,166
Schon gut. Stevie?

599
00:49:39,458 --> 00:49:41,791
Schon gut. Ich bringe dich heim, komm.

600
00:49:43,708 --> 00:49:44,583
Loslassen!

601
00:49:44,666 --> 00:49:46,708
Was soll das, Mann?

602
00:49:47,458 --> 00:49:49,541
-Vorsicht! Nicht!
-Dein Bügelbrett.

603
00:49:50,708 --> 00:49:52,583
Deine Küchenutensilien.

604
00:49:53,375 --> 00:49:57,041
Und dein kleiner Wagen.
Du hast lebenslang Hausverbot.

605
00:49:57,625 --> 00:49:59,583
Ok, weiter mit der Musik!

606
00:50:03,291 --> 00:50:04,125
Bist du ok?

607
00:50:07,375 --> 00:50:08,583
Was ist passiert?

608
00:50:10,833 --> 00:50:12,541
Rock 'n' Roll eben, oder?

609
00:50:14,875 --> 00:50:17,333
Hey, Mann. Lass mich dir helfen.

610
00:50:18,583 --> 00:50:20,375
So wie letztes Mal, ja?

611
00:50:25,041 --> 00:50:26,958
-Verfluchte Scheiße.
-Vince…

612
00:50:28,083 --> 00:50:29,583
Aber danke fürs Kommen.

613
00:50:35,375 --> 00:50:37,041
Kannst du bitte gehen?

614
00:50:38,916 --> 00:50:39,833
Bitte?

615
00:50:40,791 --> 00:50:41,625
Ok.

616
00:50:45,458 --> 00:50:47,166
Amber, mach bitte auf.

617
00:50:48,041 --> 00:50:51,541
-Amber, es tut mir leid. Bitte.
-Was willst du hier?

618
00:50:51,625 --> 00:50:55,041
-Ich wollte ihm nur helfen!
-Du hörst mir jetzt mal zu.

619
00:50:55,125 --> 00:50:57,291
Du hattest deine Chance
und hast es vermasselt.

620
00:50:57,375 --> 00:50:59,208
Es ist deine Schuld, kapiert?

621
00:50:59,291 --> 00:51:01,375
-Ich wollte ihn beschützen!
-Ach ja?

622
00:51:01,458 --> 00:51:03,875
Indem du dich geprügelt hast?

623
00:51:03,958 --> 00:51:05,583
-Werd erwachsen.
-Er braucht mich!

624
00:51:05,666 --> 00:51:08,833
-Vince, niemand braucht dich.
-Etwas leiser, bitte.

625
00:51:09,625 --> 00:51:11,666
Er hat Talent. Talent, Amber.

626
00:51:11,750 --> 00:51:14,750
Echtes Talent.
Und du lässt ihn hier verrotten.

627
00:51:16,708 --> 00:51:19,875
Komm nie wieder hierher.

628
00:51:20,583 --> 00:51:23,833
Und versuch nicht, Stevie zu kontaktieren.
Ich meine es verdammt ernst.

629
00:51:25,083 --> 00:51:26,916
Ach ja? Fick dich!

630
00:51:27,000 --> 00:51:28,083
Fick dich!

631
00:52:09,041 --> 00:52:10,291
Scheiße. Komm schon.

632
00:52:15,208 --> 00:52:16,666
Danke.

633
00:52:16,750 --> 00:52:19,958
Gut.
Wo willst du hin, wenn du rauskommst?

634
00:52:20,041 --> 00:52:20,916
Amerika.

635
00:52:21,000 --> 00:52:25,041
-Wie willst du das bezahlen?
-Na ja, dir geht's doch ganz gut.

636
00:52:25,708 --> 00:52:26,916
Was für ein Idiot.

637
00:52:28,500 --> 00:52:30,000
Ok, sieh mal her.

638
00:52:30,083 --> 00:52:32,625
Weil du so scheiße aussiehst,
habe ich etwas für dich.

639
00:52:32,708 --> 00:52:34,208
Um dich aufzuheitern.

640
00:52:34,291 --> 00:52:35,125
Was?

641
00:52:35,875 --> 00:52:39,500
-Ich liebe es, wenn ihr beide spielt.
-Genau. Weißt du noch?

642
00:52:44,666 --> 00:52:45,708
Ted, soll ich…

643
00:52:58,125 --> 00:52:59,708
Und jetzt du, Bro.

644
00:53:14,000 --> 00:53:15,083
Für wie lange?

645
00:53:15,166 --> 00:53:17,875
Eine Weile.
Es ist eine Dreißig-Tage-Tournee.

646
00:53:18,666 --> 00:53:20,333
Wie cool.

647
00:53:20,916 --> 00:53:22,041
Unglaublich.

648
00:53:22,125 --> 00:53:23,458
Das ist deine Zeit.

649
00:53:24,375 --> 00:53:27,750
Vielleicht.
Aber zu deinem Geburtstag komme ich, ja?

650
00:53:27,833 --> 00:53:30,833
-Schon ok.
-Nein, ich werde da sein, versprochen.

651
00:53:31,583 --> 00:53:32,666
Ok?

652
00:53:36,125 --> 00:53:38,083
Das wäre schön, Vinnie.

653
00:53:41,125 --> 00:53:43,666
Nein.

654
00:53:51,875 --> 00:53:52,708
Nein.

655
00:54:10,750 --> 00:54:12,666
Kommst du am Freitag definitiv?

656
00:54:13,583 --> 00:54:15,625
Ja, Mum. Ich werde da sein.

657
00:54:15,708 --> 00:54:17,125
Versprochen.

658
00:54:17,208 --> 00:54:22,583
Ja, das wäre sehr schön.
Es… geht ihm nicht so gut.

659
00:54:24,875 --> 00:54:27,458
Hör zu, wir sehen uns am Freitag, ja?

660
00:54:27,541 --> 00:54:29,458
Ok, Bis dann.

661
00:54:29,541 --> 00:54:31,666
-Verzeihung. Danke.
-Hab dich lieb.

662
00:54:31,750 --> 00:54:33,791
Ok, ja. Hab dich lieb. Bis dann.

663
00:54:33,875 --> 00:54:36,583
Jungs, ich muss euch etwas verraten.

664
00:54:37,166 --> 00:54:38,416
Die Tour geht weiter.

665
00:54:39,041 --> 00:54:42,291
Wegen der großen Nachfrage
haben wie zehn weitere Gigs.

666
00:54:44,208 --> 00:54:46,750
-Ab wann, Dennis?
-Der erste ist am Freitag.

667
00:54:46,833 --> 00:54:47,833
Amsterdam.

668
00:54:49,125 --> 00:54:50,958
Könnten wir das etwas schieben?

669
00:54:52,083 --> 00:54:53,666
Was könnte wichtiger sein?

670
00:54:55,458 --> 00:54:57,916
Nein, ich habe nur versprochen, meinen…

671
00:54:59,625 --> 00:55:01,583
Ich bräuchte ein paar Tage, um…

672
00:55:04,958 --> 00:55:06,625
Aber nicht zu lange.

673
00:55:06,708 --> 00:55:09,041
Sonst tauschen wir dich vielleicht aus.

674
00:55:21,541 --> 00:55:25,125
Ja. Nein, natürlich. Ich bin dabei.

675
00:55:25,208 --> 00:55:26,625
Guter Mann. Ok.

676
00:55:26,708 --> 00:55:28,041
Ok, Champagner.

677
00:56:10,625 --> 00:56:14,291
STEREO DREAM
IHR SEID MEIN TRAUM

678
00:56:22,166 --> 00:56:25,083
ICH LIEBE EUCH, STEREO DREAM

679
00:56:26,250 --> 00:56:27,291
Hallo, Schatz.

680
00:56:29,291 --> 00:56:30,625
Es tut mir so leid.

681
00:56:32,333 --> 00:56:33,208
Ted…

682
00:56:35,041 --> 00:56:36,083
Er ist gestorben.

683
00:56:37,583 --> 00:56:39,291
Heute Morgen.

684
00:57:28,083 --> 00:57:30,708
Verehrte Fahrgäste,
wir haben Hastings erreicht.

685
00:57:30,791 --> 00:57:33,125
Diese Fahrt endet hier. Danke.

686
00:58:43,875 --> 00:58:45,083
Vinnie.

687
00:58:49,416 --> 00:58:50,750
Wegen Teds Geburtstag…

688
00:58:52,333 --> 00:58:54,083
Sorry, dass ich nicht da war.

689
00:58:56,083 --> 00:58:57,125
Ich wollte, aber…

690
00:58:59,333 --> 00:59:00,625
Du weißt, wie es ist.

691
00:59:05,083 --> 00:59:06,000
Schon gut.

692
00:59:10,291 --> 00:59:13,125
Ich musste an Teds Mundharmonika denken.

693
00:59:13,958 --> 00:59:15,458
Ist sie noch oben?

694
00:59:18,166 --> 00:59:20,333
-Ich wollte nur etwas…
-Keine Ahnung.

695
00:59:43,416 --> 00:59:44,250
Mum?

696
00:59:47,208 --> 00:59:48,333
Mum.

697
01:00:04,041 --> 01:00:05,250
Weißt du es echt nicht?

698
01:00:05,333 --> 01:00:07,041
-Habe ich doch gesagt.
-Ich suche sie.

699
01:00:07,125 --> 01:00:09,208
-Nein!
-Warum nicht, Mum?

700
01:00:14,416 --> 01:00:16,916
Du kannst mich nicht
einfach so überfallen.

701
01:00:18,625 --> 01:00:20,250
Ich weiß nicht, wo sie ist.

702
01:00:43,250 --> 01:00:44,083
Stevie?

703
01:00:47,000 --> 01:00:48,083
Stevie!

704
01:00:50,125 --> 01:00:53,250
Stevie, ich rede mit dir.
Könntest du bitte aufhören?

705
01:01:25,041 --> 01:01:27,791
Würdest du bitte mit mir reden?
Was ist los?

706
01:01:38,208 --> 01:01:40,375
Ok. Ich weiß, er war dein Freund.

707
01:01:41,416 --> 01:01:44,000
Aber du brauchst ihn nicht für die Musik.

708
01:01:51,375 --> 01:01:52,750
Ich will besser werden.

709
01:01:56,125 --> 01:01:57,083
Warum?

710
01:01:57,583 --> 01:02:00,083
Damit ich auf die sehr gute Musikschule
gehen kann.

711
01:02:06,125 --> 01:02:07,208
Na ja…

712
01:02:09,791 --> 01:02:13,208
Das ist eine große Sache, Schatz.
Eine sehr große Sache.

713
01:02:14,625 --> 01:02:16,750
Ich denke, das wäre etwas viel.

714
01:02:19,375 --> 01:02:23,166
So etwas auf sich zu nehmen,
wäre für jeden schwer, ok

715
01:02:23,750 --> 01:02:26,458
Dort gäbe es nicht die Pflege,
die du brauchst.

716
01:02:26,541 --> 01:02:31,041
Die brauche ich nicht.
Ich will wie andere Musiker sein.

717
01:02:35,041 --> 01:02:37,416
Du musst nicht wie jemand anderes sein.

718
01:02:38,041 --> 01:02:40,208
Ok? Du bist perfekt, so wie du bist.

719
01:02:40,291 --> 01:02:41,750
Bin ich nicht, Mum.

720
01:02:46,791 --> 01:02:51,375
Aber wenn ich studiere,
musst du dich nicht mehr um mich kümmern.

721
01:02:51,458 --> 01:02:53,375
Du könntest andere Dinge tun.

722
01:02:54,958 --> 01:02:58,125
Ich verstehe dich nicht. Was meinst du?

723
01:02:58,625 --> 01:03:01,833
Du hast wegen mir aufgehört zu tanzen.

724
01:03:07,708 --> 01:03:09,041
Stevie, sieh mich an.

725
01:03:12,000 --> 01:03:13,041
Sieh mich an.

726
01:03:14,416 --> 01:03:16,708
Hör mir jetzt bitte gut zu, ok?

727
01:03:16,791 --> 01:03:18,208
Das ist nicht wahr.

728
01:03:20,166 --> 01:03:22,958
Ich wollte nicht mehr
Teil dieser Welt sein.

729
01:03:23,625 --> 01:03:26,000
Ich wollte dich. Ok?

730
01:03:29,333 --> 01:03:32,625
Ich bin kein Kind.
Ich brauche dich nicht mehr.

731
01:04:49,416 --> 01:04:55,333
THE TIN MEN
TOUR-VORBEREITUNGSKONZERT

732
01:05:01,041 --> 01:05:02,416
Hey, was darf's sein?

733
01:05:02,500 --> 01:05:03,875
Ein Manager.

734
01:05:04,500 --> 01:05:06,250
-Die Managerin?
-Ja.

735
01:05:06,333 --> 01:05:08,333
Ok, eine Sekunde.

736
01:05:11,291 --> 01:05:12,875
Hi, ich bin die Managerin.

737
01:05:12,958 --> 01:05:15,083
Ich möchte Ihnen das geben.

738
01:05:15,625 --> 01:05:19,833
Wir suchen ein paar nette Locations,
bevor wir auf Tour gehen.

739
01:05:20,583 --> 01:05:22,916
Dafür sind wir ein bisschen zu klein.

740
01:05:29,125 --> 01:05:30,166
Alles klar, Mann?

741
01:05:30,250 --> 01:05:31,541
Hallo, Türsteher.

742
01:05:31,625 --> 01:05:32,666
Hast du einen Ausweis?

743
01:05:37,541 --> 01:05:39,500
Ich bin 18, fast 19.

744
01:05:40,458 --> 01:05:42,083
Ok, schönen Abend.

745
01:05:43,583 --> 01:05:44,541
Guten Abend.

746
01:05:44,625 --> 01:05:45,625
Das ist für Sie.

747
01:05:47,291 --> 01:05:49,125
Etwas lieblos, oder?

748
01:05:49,208 --> 01:05:54,000
Wir suchen ein paar nette Locations,
bevor wir auf Tour gehen.

749
01:05:54,083 --> 01:05:56,083
Da sind wir eher nichts für euch.

750
01:05:56,166 --> 01:05:58,000
Das sollten Sie sich ansehen.

751
01:06:00,583 --> 01:06:01,875
Ist das deine Band?

752
01:06:01,958 --> 01:06:04,958
Ja, zusammen mit Vinnie D.
Wir heißen The Tin Men.

753
01:06:05,666 --> 01:06:07,000
Nett.

754
01:06:07,083 --> 01:06:09,333
Aber wir brauchen gerade niemanden.

755
01:06:09,416 --> 01:06:11,166
Ganz sicher?

756
01:06:17,208 --> 01:06:20,208
Weißt du was? Gib mir deine Nummer.
Mal sehen, was ich tun kann.

757
01:06:20,791 --> 01:06:21,791
Super.

758
01:06:21,875 --> 01:06:22,833
Hier, für Sie.

759
01:06:22,916 --> 01:06:24,458
Austin Roberts kommt auch.

760
01:06:25,875 --> 01:06:27,416
Das wird verdammt knallen.

761
01:06:44,250 --> 01:06:45,291
Ja?

762
01:06:45,375 --> 01:06:46,916
Vince. Ich bin's.

763
01:06:48,166 --> 01:06:49,041
Stevie?

764
01:06:49,125 --> 01:06:50,625
Wir haben einen Gig.

765
01:06:52,625 --> 01:06:54,250
Langsam, wovon redest du?

766
01:06:54,333 --> 01:06:57,291
Der Laden heißt Bar Star
und die Managerin Marnie.

767
01:07:02,333 --> 01:07:05,375
Kumpel, hör zu, es ist…

768
01:07:07,625 --> 01:07:08,458
Es ist vorbei.

769
01:07:09,750 --> 01:07:13,375
Tut mir leid, was passiert ist.
Auch für deine Mutter, aber…

770
01:07:14,875 --> 01:07:19,500
Sie will nicht mehr, dass ich komme.
Und ich kann sie ehrlich gesagt verstehen.

771
01:07:19,583 --> 01:07:23,416
Komm zur Musikgruppe,
dann kannst dich bei ihr entschuldigen.

772
01:07:24,958 --> 01:07:28,083
-Stevie, Kumpel… Nein.
-Ok, bis Donnerstag. Tschüss.

773
01:07:56,083 --> 01:07:57,833
Ignoriere ihn einfach, ok?

774
01:07:57,916 --> 01:08:02,416
Vince, bitte lass uns in Ruhe, ok?
Warum lauerst du uns hier auf?

775
01:08:02,500 --> 01:08:04,375
Ich bin doch kein Triebtäter.

776
01:08:06,000 --> 01:08:07,916
Ich wollte mich entschuldigen.

777
01:08:08,000 --> 01:08:11,666
Ja, er entschuldigt sich.
Er ist kein Triebtäter.

778
01:08:11,750 --> 01:08:12,583
Stevie.

779
01:08:13,250 --> 01:08:16,125
Er hat dich in Gefahr gebracht.
Verstehst du das?

780
01:08:18,791 --> 01:08:20,125
Hast du ihn angerufen?

781
01:08:21,333 --> 01:08:23,083
-Stevie!
-Es ist wichtig.

782
01:08:23,166 --> 01:08:26,500
-Er hat das nicht mit Absicht getan.
-Ja, habe ich nicht.

783
01:08:27,708 --> 01:08:28,666
Mum.

784
01:08:28,750 --> 01:08:29,583
Bitte.

785
01:08:30,791 --> 01:08:33,333
Ich denke, du solltest ihn anhören.

786
01:08:40,333 --> 01:08:41,541
Na dann. Was?

787
01:08:42,833 --> 01:08:43,916
Es tut mir leid.

788
01:08:45,250 --> 01:08:48,583
Für euch beide.
Es… tut mir wirklich leid.

789
01:08:49,333 --> 01:08:53,125
Das Ganze wurde gefährlich.
Und das geht auf meine Kappe.

790
01:08:56,541 --> 01:08:59,083
Mum, er wollte mich beschützen.

791
01:08:59,833 --> 01:09:01,625
Ok, wir können loslegen.

792
01:09:02,625 --> 01:09:05,291
Kommt. Ich glaube, der Kurs beginnt.

793
01:09:16,333 --> 01:09:19,833
Heute… Ah, Stevie!

794
01:09:19,916 --> 01:09:21,333
Willkommen.

795
01:09:21,416 --> 01:09:23,375
Setzt euch. Vincent, lange her.

796
01:09:24,625 --> 01:09:27,500
Setzt euch. Schnell, schnell.

797
01:09:27,583 --> 01:09:30,041
Heute fangen wir mit Gesang an.

798
01:09:31,000 --> 01:09:33,583
Wer will heute der Herzschlag sein?

799
01:09:36,250 --> 01:09:39,375
Vincent,
du solltest heute unser Anführer sein.

800
01:09:39,458 --> 01:09:41,375
Finde unseren Herzschlag.

801
01:09:41,458 --> 01:09:44,083
Nein. Glaub mir, du willst das nicht.

802
01:09:44,833 --> 01:09:46,458
Wer will Vincent haben?

803
01:09:46,541 --> 01:09:48,125
-Ja!
-Ja, Dia.

804
01:09:48,208 --> 01:09:50,583
-Wollen wir Vincent als Anführer?
-Ja.

805
01:09:50,666 --> 01:09:53,041
Aha. Die Gruppe hat gesprochen.

806
01:09:59,791 --> 01:10:01,041
Entzünde den Kreis.

807
01:10:06,250 --> 01:10:07,833
Den Herzschlag also?

808
01:10:09,291 --> 01:10:11,250
Ohne Herzschlag kann keiner leben, oder?

809
01:10:12,916 --> 01:10:14,000
Außer ihm.

810
01:10:15,000 --> 01:10:15,833
Stimmt's?

811
01:10:19,500 --> 01:10:21,375
Also, wer singt zuerst?

812
01:10:26,708 --> 01:10:27,541
Nadeera?

813
01:10:28,208 --> 01:10:31,166
Ich weiß,
du trägst einen tollen Song in dir.

814
01:10:32,125 --> 01:10:33,791
Nur zu. Hier.

815
01:10:35,291 --> 01:10:36,333
Lass dir Zeit.

816
01:10:44,083 --> 01:10:44,916
Nein?

817
01:10:48,416 --> 01:10:49,833
Wenn du bereit bist, ja?

818
01:10:52,666 --> 01:10:54,000
Ok, wer dann?

819
01:10:54,958 --> 01:10:55,958
Saul?

820
01:10:58,458 --> 01:10:59,291
Nein?

821
01:11:00,000 --> 01:11:01,750
Wenn ihr nicht singt,

822
01:11:01,833 --> 01:11:04,416
singe ich. Und das wollen wir doch nicht.

823
01:12:02,666 --> 01:12:04,750
Das war wirklich gut, Nadeera.

824
01:12:08,416 --> 01:12:09,666
Das war wunderschön.

825
01:12:11,250 --> 01:12:12,333
Wer will jetzt?

826
01:12:18,791 --> 01:12:20,875
Für mich hat sie nie so gesungen.

827
01:12:21,416 --> 01:12:22,791
Du kannst das gut.

828
01:12:24,375 --> 01:12:25,583
Ich hatte nur Glück.

829
01:12:25,666 --> 01:12:26,500
Aha.

830
01:12:27,708 --> 01:12:28,541
Hör mal…

831
01:12:29,375 --> 01:12:33,583
Ich suche einen Nachfolger.
Und ich würde dich gern empfehlen.

832
01:12:36,583 --> 01:12:39,250
-Mich?
-Wenn man etwas hat, hat man es.

833
01:12:44,500 --> 01:12:45,458
Und das Gehalt?

834
01:12:48,041 --> 01:12:48,916
Das ist ok.

835
01:12:49,000 --> 01:12:51,916
-Ja?
-Aber man kann man vielen Leuten helfen.

836
01:12:52,000 --> 01:12:56,916
Die Freude, die man dabei empfindet,
ist mehr wert als Geld oder Erfolg.

837
01:13:00,458 --> 01:13:01,500
Wir hören uns.

838
01:13:14,708 --> 01:13:15,625
Hey.

839
01:13:16,791 --> 01:13:17,916
Du warst gut heute.

840
01:13:18,000 --> 01:13:19,541
Sehr gut, Vinnie D.

841
01:13:20,125 --> 01:13:21,041
Danke.

842
01:13:51,583 --> 01:13:54,916
Sie waren fleißig.
Hoffentlich gibt's eine Rückmeldung.

843
01:13:55,750 --> 01:13:58,375
Mir wurde auch eine Art Angebot gemacht.

844
01:14:00,041 --> 01:14:02,458
Wissen Sie etwas über Musiktherapie?

845
01:14:09,583 --> 01:14:11,041
Oh. Danke, Mann.

846
01:14:16,958 --> 01:14:18,125
Alles klar, Vinnie?

847
01:14:18,666 --> 01:14:19,750
Geht's dir gut?

848
01:14:34,541 --> 01:14:36,291
ANONYMER ANRUFER

849
01:14:36,375 --> 01:14:37,541
Hallo?

850
01:14:37,625 --> 01:14:39,416
Hey, Kumpel. Hier ist Austin.

851
01:14:39,500 --> 01:14:40,541
Oh. Hey, Mann.

852
01:14:41,375 --> 01:14:43,250
Dich habe ich nicht erwartet.

853
01:14:43,916 --> 01:14:45,583
Tut mir leid wegen neulich.

854
01:14:45,666 --> 01:14:48,458
Ach, sei nicht albern. Ist schon gut.

855
01:14:49,291 --> 01:14:50,791
Du lagst ja nicht falsch.

856
01:14:50,875 --> 01:14:54,208
Ich hätte dich mehr unterstützen können,
als du damals…

857
01:14:57,500 --> 01:15:00,208
Egal, ich habe gerade ein Video gesehen.

858
01:15:00,291 --> 01:15:02,916
Von dir und deinem Drummer im George.

859
01:15:03,000 --> 01:15:05,291
Der Sound ist wirklich toll, Mann.

860
01:15:06,166 --> 01:15:07,333
Danke, Mann.

861
01:15:07,416 --> 01:15:10,916
Ich kann nichts versprechen,
da Den das absegnen muss, aber…

862
01:15:11,000 --> 01:15:13,166
Du bist als Vorband
für meine Tour im Rennen.

863
01:15:13,916 --> 01:15:15,916
Wenn das für dich ok ist.

864
01:15:20,750 --> 01:15:24,333
Könntest du am Freitag
zum Plaudern ins Studio kommen?

865
01:15:24,416 --> 01:15:28,333
Warte, ich checke mal meinen Terminplan.

866
01:15:37,166 --> 01:15:38,291
Das schaffe ich.

867
01:15:41,000 --> 01:15:42,000
Ok. Großartig.

868
01:15:42,083 --> 01:15:43,625
Ok. Bis dann, Kumpel.

869
01:15:43,708 --> 01:15:45,416
Ok. Mach's gut.

870
01:15:45,500 --> 01:15:46,416
Schönen Tag.

871
01:16:07,250 --> 01:16:09,000
Spielen wir erst im Bar Star?

872
01:16:09,083 --> 01:16:12,416
Nein, wir gehen auf Tour.
Ich will etwas Neues schreiben.

873
01:16:14,208 --> 01:16:15,916
Nicht zu fassen.

874
01:16:16,000 --> 01:16:18,916
Vor einem Monat konnte ich
nicht mal eine Strophe schreiben und…

875
01:16:19,041 --> 01:16:20,666
Jetzt sind wir die Tin Men.

876
01:16:24,416 --> 01:16:28,791
-Hey, wir müssen deine Mum überzeugen.
-Ok, ich rede mit ihr.

877
01:16:50,791 --> 01:16:53,333
-Klar. Nein, verschwinde!
-Nein.

878
01:16:53,416 --> 01:16:57,416
Dave, ich hatte meine Chance.
Und sie verkackt, tut mir leid.

879
01:16:57,500 --> 01:16:59,625
Gib mir 15 Sekunden,
dann bin ich raus, ok?

880
01:16:59,708 --> 01:17:01,708
Mel… Hallo.

881
01:17:02,625 --> 01:17:03,708
Hallo.

882
01:17:05,041 --> 01:17:06,958
Willst du mal was trinken gehen?

883
01:17:07,041 --> 01:17:10,458
Nicht hier, ok? Woanders.
Wo es netter ist.

884
01:17:13,375 --> 01:17:14,208
Klar.

885
01:17:15,708 --> 01:17:18,583
Cool. Ich melde mich. Ok?

886
01:17:18,666 --> 01:17:20,708
Dave? War mir eine Ehre.

887
01:17:50,625 --> 01:17:53,125
Von hier oben ist alles so klein, oder?

888
01:17:54,500 --> 01:17:57,750
Hey. Schön, dich wiederzusehen, Vinnie.

889
01:17:58,500 --> 01:17:59,333
Ja, Mann.

890
01:18:00,000 --> 01:18:02,791
-Wann war das letzte Mal?
-Bei den Smash Hits Awards.

891
01:18:02,875 --> 01:18:05,250
Scheiße, so lange ist das her?

892
01:18:06,125 --> 01:18:07,458
Mein Gott.

893
01:18:08,958 --> 01:18:10,666
Du siehst toll aus.

894
01:18:10,750 --> 01:18:11,625
Hey.

895
01:18:11,708 --> 01:18:15,208
Hör zu, diese Tour soll riesig werden.

896
01:18:15,291 --> 01:18:19,583
Ok? Wir brauchen also eine Vorband,
die den Fans etwas bedeutet.

897
01:18:21,500 --> 01:18:23,583
Ich will, dass du dabei bist.

898
01:18:25,916 --> 01:18:26,916
Im Ernst?

899
01:18:27,000 --> 01:18:30,208
Vielleicht komme ich am Ende deines Sets
auf die Bühne.

900
01:18:30,958 --> 01:18:32,583
Für einen der alten Hits.

901
01:18:34,708 --> 01:18:35,916
Ja.

902
01:18:36,791 --> 01:18:38,166
Danke.

903
01:18:40,416 --> 01:18:41,250
-Ja.
-Danke.

904
01:18:49,416 --> 01:18:50,458
Und Stevie?

905
01:18:52,666 --> 01:18:54,541
-Der Drummer?
-Ja.

906
01:18:54,625 --> 01:18:57,791
Ich brauche ihn,
wir sind ja schließlich die Tin Men.

907
01:18:57,875 --> 01:19:00,833
Ja, schon klar. Er hat Talent, aber…

908
01:19:01,666 --> 01:19:03,833
Wir alle wissen, was in dem Pub war.

909
01:19:03,916 --> 01:19:06,250
Das Risiko ist zu groß, Vince.

910
01:19:06,333 --> 01:19:08,750
Du kannst kein behindertes Kind

911
01:19:08,833 --> 01:19:12,083
mit null Erfahrung
als Drummer mit auf Tour nehmen.

912
01:19:12,166 --> 01:19:13,500
Ganz ruhig, Kumpel.

913
01:19:13,583 --> 01:19:17,833
Mit etwas Unterstützung schafft er das.
Er ist ein guter Junge.

914
01:19:17,916 --> 01:19:20,666
Ich sage damit nur,
dass es hier um dich geht.

915
01:19:20,750 --> 01:19:24,166
Ich habe zehnmal so gute Drummer wie ihn.

916
01:19:24,250 --> 01:19:26,333
Die mit Menschenmengen klarkommen.

917
01:19:26,416 --> 01:19:29,500
Du wirst vor einem Riesenpublikum spielen.

918
01:19:29,583 --> 01:19:33,083
Und wir wissen alle,
dass du da oben noch nicht fertig bist.

919
01:19:33,166 --> 01:19:35,541
Vielleicht springt sogar
ein Album dabei raus.

920
01:19:37,250 --> 01:19:42,416
-Sag mir nicht, dass du das nicht willst.
-Natürlich will ich das. Natürlich.

921
01:19:52,958 --> 01:19:57,208
Stevie? Ich war gestern bei Austin
und seinem Manager Dennis.

922
01:19:59,500 --> 01:20:01,000
Stevie, sie wollen, dass…

923
01:20:01,875 --> 01:20:03,875
Sie wollen nur mich haben.

924
01:20:04,500 --> 01:20:05,666
Allein.

925
01:20:10,333 --> 01:20:11,708
Und die Tin Men?

926
01:20:14,916 --> 01:20:16,416
Die wollen sie nicht.

927
01:20:17,000 --> 01:20:19,791
Austin und ich
haben eben eine Vorgeschichte.

928
01:20:19,875 --> 01:20:22,583
Deshalb wollen sie,
dass ich es allein mache.

929
01:20:22,666 --> 01:20:25,583
Ich dachte echt,
sie geben uns eine Chance.

930
01:20:25,666 --> 01:20:26,916
Ich hab's versucht.

931
01:20:27,750 --> 01:20:29,333
Aber diese Branche ist…

932
01:20:29,416 --> 01:20:31,791
Man bekommt nur eine Chance.
Wenn man Glück hat.

933
01:20:33,166 --> 01:20:35,541
Das ist eine große Chance für dich.

934
01:20:36,708 --> 01:20:39,416
Ich weiß doch noch gar nicht,
ob ich's mache.

935
01:20:39,500 --> 01:20:41,125
Jedenfalls noch nicht, ich…

936
01:20:43,000 --> 01:20:45,000
Ich wollte es mir überlegen.

937
01:20:46,583 --> 01:20:49,541
Wenn du eine zweite Chance bekommst,
ergreif sie.

938
01:20:50,958 --> 01:20:52,958
Eine dritte wird es nie geben.

939
01:20:58,291 --> 01:20:59,208
Danke, Kumpel.

940
01:21:02,541 --> 01:21:03,791
Meinst du das ernst?

941
01:21:08,250 --> 01:21:10,333
Ich habe nächsten Monat Geburtstag.

942
01:21:12,208 --> 01:21:15,000
Cool, Mann. Was hast du vor?

943
01:21:16,000 --> 01:21:19,208
Ich gehe essen in ein Restaurant,
mit meiner Mum.

944
01:21:19,291 --> 01:21:20,625
Nach der Musikgruppe.

945
01:21:20,708 --> 01:21:22,541
-Schön.
-Willst du mitkommen?

946
01:21:23,583 --> 01:21:24,541
Ja, Mann.

947
01:21:25,458 --> 01:21:26,375
Sehr gern.

948
01:21:27,916 --> 01:21:29,291
Klingt nach einem Plan.

949
01:21:31,583 --> 01:21:32,750
Mach's gut, Vince.

950
01:21:33,291 --> 01:21:34,250
Gehst du?

951
01:21:35,375 --> 01:21:36,541
Wir sehen uns, ja?

952
01:21:52,916 --> 01:21:54,875
Was ist passiert, Stevie?

953
01:21:57,125 --> 01:21:59,416
Ich muss üben, Mum.

954
01:22:00,375 --> 01:22:01,500
Bitte.

955
01:22:05,000 --> 01:22:05,958
Ok.

956
01:22:31,583 --> 01:22:34,500
HAB SIE GEFUNDEN
HAB DICH LIEB, MUM

957
01:23:21,083 --> 01:23:24,416
HIER RUHT EDWARD "TED" DENHAM

958
01:23:35,166 --> 01:23:38,791
Ok, Freunde.
Fangen wir an. Sind alle bereit?

959
01:23:38,875 --> 01:23:41,541
Wo ist Stevie? Wo ist Vince?

960
01:23:42,833 --> 01:23:44,750
Heute sind nicht alle da.

961
01:23:44,833 --> 01:23:46,375
Aber wir schaffen das.

962
01:23:59,541 --> 01:24:00,583
Was ist das?

963
01:24:00,666 --> 01:24:01,625
Meine Sache.

964
01:24:03,583 --> 01:24:04,458
Ok.

965
01:24:06,083 --> 01:24:08,208
Ich habe Nadeeras Mutter getroffen.

966
01:24:08,750 --> 01:24:11,416
Alle bei der Gruppe vermissen dich,
sagt sie.

967
01:24:12,750 --> 01:24:15,166
Warum gehst du eigentlich nicht mehr hin?

968
01:24:16,375 --> 01:24:18,833
Na ja, es ist nicht mehr dasselbe.

969
01:24:29,083 --> 01:24:30,250
ABSCHIEDSTOURNEE

970
01:24:34,000 --> 01:24:36,166
MIT SPECIAL GUEST VINCENT DENHAM

971
01:24:36,250 --> 01:24:38,083
Soll ich echt nicht mitkommen?

972
01:24:38,833 --> 01:24:41,541
-Und deine Stöcke brauchst du auch nicht?
-Nein, alles gut.

973
01:24:41,625 --> 01:24:43,041
Ich schaffe das allein.

974
01:24:43,541 --> 01:24:46,083
Hab einen schönen Tag.
Wir sehen uns daheim.

975
01:24:46,166 --> 01:24:50,208
Ja, ok. Nur… Komm her. Ok. Los.

976
01:24:51,625 --> 01:24:53,083
Hab dich lieb.

977
01:25:03,583 --> 01:25:06,791
Das ist unsere
hochmoderne Percussionabteilung.

978
01:25:06,875 --> 01:25:08,458
Folgt mir.

979
01:25:29,000 --> 01:25:32,541
Das ist unser erstklassiger Konzertsaal,

980
01:25:32,625 --> 01:25:36,166
in dem einige der besten Musiker der Welt
aufgetreten sind.

981
01:25:36,250 --> 01:25:38,791
-Hat Jack DeJohnette hier gespielt?
-Ja.

982
01:25:38,875 --> 01:25:40,875
Gleich da hinten.

983
01:26:02,000 --> 01:26:03,458
Hab dich lieb, Mum.

984
01:26:04,583 --> 01:26:05,958
Ich dich auch, Schatz.

985
01:26:28,583 --> 01:26:29,708
Amber.

986
01:26:30,208 --> 01:26:31,208
Hallo.

987
01:26:32,291 --> 01:26:33,125
Alles ok?

988
01:26:34,583 --> 01:26:36,458
-Können wir reden?
-Ja.

989
01:26:37,458 --> 01:26:39,208
-Komm rein.
-Danke.

990
01:26:41,333 --> 01:26:42,291
Wie geht's?

991
01:26:43,375 --> 01:26:44,958
-Ganz ok.
-Ja?

992
01:26:46,625 --> 01:26:48,833
Und Stevie? Ihm auch?

993
01:26:49,916 --> 01:26:50,750
Ja.

994
01:26:51,750 --> 01:26:52,666
Na ja…

995
01:26:53,708 --> 01:26:56,041
-Er wird etwas Zeit brauchen.
-Ja.

996
01:26:57,208 --> 01:27:00,458
Es war… ein Schock für uns beide.

997
01:27:01,291 --> 01:27:05,791
Ja? Eine Tour mit Austin Roberts?
Du musst am Boden zerstört sein.

998
01:27:05,875 --> 01:27:07,583
Ich wollte Stevie dabeihaben.

999
01:27:15,416 --> 01:27:17,958
Du bist sicher froh, dass es vorbei ist.

1000
01:27:18,916 --> 01:27:20,083
Nicht wirklich.

1001
01:27:20,875 --> 01:27:24,166
Komm schon.
Ich weiß, du hast mich immer gehasst.

1002
01:27:24,791 --> 01:27:26,333
Ich habe dich nie gehasst.

1003
01:27:28,708 --> 01:27:29,583
Hör zu…

1004
01:27:30,583 --> 01:27:32,791
Du hast etwas bei ihm erreicht,

1005
01:27:32,875 --> 01:27:35,166
dass noch niemandem gelungen ist.

1006
01:27:36,833 --> 01:27:38,291
Das ist wirklich nervig.

1007
01:27:42,916 --> 01:27:45,250
Ich habe gesehen, was du ihm bedeutest.

1008
01:27:46,291 --> 01:27:47,750
Ich war froh darüber.

1009
01:27:50,333 --> 01:27:52,666
Warum habe ich dem Gig wohl zugestimmt?

1010
01:27:54,458 --> 01:27:56,250
Keine Ahnung, ehrlich gesagt.

1011
01:27:56,333 --> 01:27:59,375
Weil ich gesehen habe,
wie genial die Tin Men sind.

1012
01:28:02,291 --> 01:28:05,041
Weißt du, ich sehe mir Stevie jetzt an

1013
01:28:06,333 --> 01:28:11,875
und sehe für einen Moment den Mann,
der er sein könnte.

1014
01:28:11,958 --> 01:28:13,291
Verstehst du?

1015
01:28:16,041 --> 01:28:17,791
Ich habe ihn zurückgehalten.

1016
01:28:19,250 --> 01:28:21,083
Er steckte irgendwie fest.

1017
01:28:25,208 --> 01:28:26,166
Ja.

1018
01:28:28,500 --> 01:28:29,375
Aber…

1019
01:28:29,458 --> 01:28:31,500
Ich kann nicht einfach zusehen,

1020
01:28:31,583 --> 01:28:34,666
wie sein Kopf
mit leeren Versprechungen gefüllt wird.

1021
01:28:36,666 --> 01:28:39,791
Es ging ihm nie darum,
Erfolg zu haben, Vince.

1022
01:28:40,666 --> 01:28:41,791
Nur dir.

1023
01:28:43,291 --> 01:28:45,166
Er wollte nur einen Freund.

1024
01:28:47,791 --> 01:28:49,250
Ich war sein Freund.

1025
01:28:49,333 --> 01:28:52,750
Ich bin… sein Freund.

1026
01:28:59,458 --> 01:29:01,166
Wir sollten beide dabei sein.

1027
01:29:03,541 --> 01:29:04,750
Seid ihr aber nicht.

1028
01:29:05,833 --> 01:29:08,458
Vince Denham geht auf Tour und…

1029
01:29:09,583 --> 01:29:10,833
Das ist ok.

1030
01:29:13,583 --> 01:29:14,750
Ich sollte es nicht tun.

1031
01:29:19,833 --> 01:29:21,958
-Sag das nicht.
-Nein, ehrlich.

1032
01:29:22,041 --> 01:29:22,875
Vince…

1033
01:29:23,958 --> 01:29:26,208
Du willst das schon so lange.

1034
01:29:27,875 --> 01:29:29,291
Und du hast es verdient.

1035
01:29:39,375 --> 01:29:40,791
Aber bitte lass ihn in Ruhe.

1036
01:29:45,541 --> 01:29:49,666
Und sein Geburtstag?
Er hat mich gefragt, ob ich…

1037
01:29:50,375 --> 01:29:51,500
Tut mir leid.

1038
01:29:53,458 --> 01:29:56,250
Ich hoffe wirklich,
dass es gut für dich läuft.

1039
01:29:57,333 --> 01:29:59,583
Aber ich muss hier die Grenze ziehen.

1040
01:29:59,666 --> 01:30:01,333
Verstehst du, was ich meine?

1041
01:30:05,083 --> 01:30:07,083
Er muss seinen eigenen Weg finden.

1042
01:30:17,291 --> 01:30:18,333
Ja.

1043
01:30:20,958 --> 01:30:21,833
Ja.

1044
01:30:35,708 --> 01:30:39,125
Vinnie, das sind Jay und Ryan.

1045
01:30:39,208 --> 01:30:40,750
Jay ist der Produzent.

1046
01:30:40,833 --> 01:30:44,583
Sie haben mit deinen Songs gespielt
und ein paar gute Ideen.

1047
01:30:45,833 --> 01:30:50,125
Sie machen sie ein wenig… schmackhafter

1048
01:30:51,333 --> 01:30:52,791
für unser Publikum.

1049
01:30:52,875 --> 01:30:54,416
Es ist nur ein Demo.

1050
01:30:54,500 --> 01:30:58,250
Wir haben die Spur aus den Clips,
die du geschickt hast.

1051
01:30:59,083 --> 01:31:03,625
-Es klingt also etwas unfertig.
-Ja, schon ok. Spiel es einfach ab.

1052
01:31:14,458 --> 01:31:16,750
Es ist etwas aktueller, ja?

1053
01:31:16,833 --> 01:31:21,791
Vor meinem Fenster geschieht ein Wunder

1054
01:31:22,916 --> 01:31:25,708
Könnten wir den Hall etwas zurückfahren?

1055
01:31:25,791 --> 01:31:28,958
Es klingt
als wäre ich in einer Kathedrale oder so.

1056
01:31:29,041 --> 01:31:33,583
Ja, wir können natürlich darüber reden,
aber das ist der richtige Sound.

1057
01:31:33,666 --> 01:31:36,750
Das ist wirklich gut. Ja? Ok.

1058
01:31:36,833 --> 01:31:37,833
Schalt es aus.

1059
01:31:37,916 --> 01:31:42,208
Leute, ich müsste kurz
allein mit Vinnie sprechen.

1060
01:31:42,291 --> 01:31:45,791
Könntet ihr uns allein lassen?
Das wäre großartig.

1061
01:31:45,875 --> 01:31:46,708
Danke.

1062
01:31:52,166 --> 01:31:53,041
Setz dich.

1063
01:31:59,708 --> 01:32:01,166
Das hier ist für dich.

1064
01:32:08,666 --> 01:32:10,041
Ich soll jetzt unterschreiben?

1065
01:32:10,875 --> 01:32:15,500
Das ist ein Standardvertrag.
Aber denk ruhig darüber nach.

1066
01:32:15,583 --> 01:32:18,208
Wenn du fertig bist,
komm zu mir und Austin.

1067
01:32:19,250 --> 01:32:20,708
Aber nicht zu lange.

1068
01:32:20,791 --> 01:32:23,125
Sonst tauschen wir dich vielleicht aus.

1069
01:33:21,166 --> 01:33:24,500
Zum Geburtstag viel Glück

1070
01:33:25,000 --> 01:33:29,916
Zum Geburtstag, lieber Stevie

1071
01:33:30,000 --> 01:33:33,291
Zum Geburtstag viel Glück

1072
01:33:38,041 --> 01:33:39,000
Danke.

1073
01:33:41,458 --> 01:33:42,958
Lass mich noch mal sehen.

1074
01:33:43,708 --> 01:33:45,250
Wir sollten ihn einrahmen.

1075
01:33:49,875 --> 01:33:52,791
Die Royal Central School of Music.

1076
01:33:55,875 --> 01:33:57,791
Das ist so toll, Schatz.

1077
01:33:57,875 --> 01:34:00,333
Danke, Mum. Es ist nur ein Konzert.

1078
01:34:01,041 --> 01:34:03,708
Ich bin stolz auf dich,
ob sie dich nehmen oder nicht.

1079
01:34:06,875 --> 01:34:09,458
Alles Gute, mein schöner Mann.

1080
01:34:17,750 --> 01:34:19,625
-Danke, Schatz.
-Gern.

1081
01:34:21,166 --> 01:34:22,750
Vielen Dank.

1082
01:34:23,291 --> 01:34:26,583
-Kein Problem. Alles Gute zum Geburtstag.
-Danke.

1083
01:34:28,041 --> 01:34:29,416
Was zum Teufel ist das?

1084
01:34:31,125 --> 01:34:35,041
WENN DU BACH MAGST,
GEH 100 METER IN DIESE RICHTUNG

1085
01:35:01,875 --> 01:35:05,000
WENN DU JAMMIE DODGERS MAGST,
GEH 100 METER NACH RECHTS

1086
01:35:06,916 --> 01:35:07,750
Stevie?

1087
01:35:18,250 --> 01:35:21,958
NICHT MEHR WEIT

1088
01:35:34,416 --> 01:35:35,916
Oh, da seid ihr ja!

1089
01:35:36,583 --> 01:35:38,875
Nur zu, nicht so schüchtern.

1090
01:35:40,458 --> 01:35:44,291
Setzt euch, VIPs.

1091
01:35:44,375 --> 01:35:45,875
Ich bin übrigens Mel.

1092
01:35:45,958 --> 01:35:46,916
Hallo, Mel.

1093
01:35:47,000 --> 01:35:50,791
Äh, hallo? Was zum Teufel ist hier los?

1094
01:35:57,041 --> 01:35:58,125
Alles Gute.

1095
01:35:58,208 --> 01:35:59,250
Danke.

1096
01:36:00,250 --> 01:36:01,541
Das geht aufs Haus.

1097
01:36:01,625 --> 01:36:02,458
Danke.

1098
01:36:02,541 --> 01:36:04,791
Von Mr. Denham persönlich.

1099
01:36:05,500 --> 01:36:06,666
Viel Spaß.

1100
01:36:19,125 --> 01:36:20,416
Wie geht's, Stevie?

1101
01:36:21,416 --> 01:36:22,416
Hallo, Amber.

1102
01:36:24,333 --> 01:36:25,916
Alles Gute, Bro.

1103
01:36:29,500 --> 01:36:31,625
Ich wollte das einfach machen, um…

1104
01:36:33,250 --> 01:36:34,458
Ich finde einfach…

1105
01:36:39,083 --> 01:36:40,083
Weißt du was?

1106
01:36:40,791 --> 01:36:43,583
Was ich sagen will, ist,
dass du der Hit bist.

1107
01:36:45,041 --> 01:36:47,541
So richtig.
Nicht auf schräge Art, sondern…

1108
01:36:51,500 --> 01:36:53,416
Du verstehst mich schon, oder?

1109
01:37:14,166 --> 01:37:15,583
Und los geht's!

1110
01:37:15,666 --> 01:37:16,625
Alles Gute!

1111
01:37:19,458 --> 01:37:21,583
Alles Gute, Stevie!

1112
01:37:22,833 --> 01:37:23,958
Hallo.

1113
01:37:27,541 --> 01:37:30,625
Als die Sonne über mir unterging

1114
01:37:31,375 --> 01:37:32,666
Und die Welt

1115
01:37:32,750 --> 01:37:35,083
Sich von mir abwandte

1116
01:37:35,166 --> 01:37:37,166
Brauchte ich einen Bruder

1117
01:37:38,458 --> 01:37:40,666
Und wir haben uns gefunden

1118
01:37:42,416 --> 01:37:45,041
Ich war egoistisch

1119
01:37:46,083 --> 01:37:48,666
Ich bin nicht zu stolz, das zuzugeben

1120
01:37:50,333 --> 01:37:52,333
Ich war die Stille

1121
01:37:53,416 --> 01:37:55,750
Doch unsere Musik hat mich verändert

1122
01:37:57,000 --> 01:37:58,166
Hey!

1123
01:38:00,000 --> 01:38:01,000
Ja!

1124
01:38:01,083 --> 01:38:02,166
Los geht's!

1125
01:38:02,708 --> 01:38:03,875
Kommt schon!

1126
01:38:13,416 --> 01:38:16,750
Komm, Stevie!
Hier oben ist noch ein Platz frei, Bro!

1127
01:38:17,708 --> 01:38:18,958
Na los, Stevie!

1128
01:38:20,583 --> 01:38:22,833
-Los, Stevie!
-Los, Stevie!

1129
01:38:52,041 --> 01:38:53,708
Spüre die Veränderung

1130
01:38:55,375 --> 01:38:58,500
Ich spüre die Veränderung

1131
01:38:59,416 --> 01:39:01,041
Spüre die Veränderung

1132
01:39:03,208 --> 01:39:04,583
Spüre die Veränderung

1133
01:39:05,375 --> 01:39:06,666
Hey!

1134
01:39:30,541 --> 01:39:32,250
VINCE & TED DENHAM

1135
01:39:39,875 --> 01:39:41,125
Das ist deine Zeit.

1136
01:40:02,125 --> 01:40:03,541
Komm her, Mann.

1137
01:43:50,250 --> 01:43:55,250
Untertitel von: Matthias Ott



