1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,423 --> 00:00:09,926
EINE NETFLIX DOKUMENTATION

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16,933 --> 00:00:20,061
JULI 2019

5
00:00:20,145 --> 00:00:24,441
Zum Geburtstag, liebe Jennifer

6
00:00:24,524 --> 00:00:25,859
Sieh dich an!

7
00:00:25,942 --> 00:00:27,861
Zum Geburtstag viel Glück

8
00:00:27,944 --> 00:00:29,446
Wow!

9
00:00:30,280 --> 00:00:31,698
Wünsch dir was!

10
00:00:36,828 --> 00:00:39,956
Es fühlt sich nicht anders an
als andere Geburtstage.

11
00:00:40,040 --> 00:00:42,292
Für alle, denen es noch bevorsteht.

12
00:00:44,169 --> 00:00:47,255
Ich habe das Gefühl,
mein Leben fängt gerade erst an.

13
00:00:54,220 --> 00:00:59,809
SECHS MONATE SPÄTER

14
00:01:02,645 --> 00:01:03,480
Wo bist du?

15
00:01:05,023 --> 00:01:05,857
Kommt.

16
00:01:06,357 --> 00:01:09,402
-Ciao. Wir sehen uns später.
-Bis später.

17
00:01:12,238 --> 00:01:15,909
Der am meisten ersehnte,
inoffizielle Feiertag Amerikas

18
00:01:15,992 --> 00:01:17,243
ist endlich da.

19
00:01:17,327 --> 00:01:20,622
Vor über 150 Millionen Zuschauern

20
00:01:20,705 --> 00:01:23,625
findet der Super Bowl 54 statt,
und wir sind live.

21
00:01:32,008 --> 00:01:34,844
Der Halbzeit-Star ist bereits da,
Jennifer Lopez.

22
00:01:34,928 --> 00:01:36,763
Euch erwartet etwas Besonderes.

23
00:01:38,181 --> 00:01:40,600
Dieses Jahr werde ich 50.

24
00:01:43,436 --> 00:01:45,688
Ich habe so viele Dinge erlebt.

25
00:01:46,981 --> 00:01:49,526
Und all das hat mich hierhergeführt.

26
00:01:51,528 --> 00:01:52,403
Zu dem Moment.

27
00:01:57,659 --> 00:02:01,579
Mein ganzes Leben habe ich darum gekämpft,
gehört zu werden…

28
00:02:03,832 --> 00:02:04,999
…gesehen zu werden…

29
00:02:06,751 --> 00:02:08,545
…und ernst genommen zu werden.

30
00:02:10,130 --> 00:02:12,757
Jetzt habe ich diese unglaubliche Chance,

31
00:02:12,841 --> 00:02:15,260
der Welt zu zeigen, wer ich bin.

32
00:02:18,346 --> 00:02:22,016
Wie kann ich all das repräsentieren,
was mir wichtig ist?

33
00:02:26,604 --> 00:02:27,981
Die Welt hört mir zu.

34
00:02:32,152 --> 00:02:33,361
Was soll ich sagen?

35
00:02:37,782 --> 00:02:39,576
Miami, bist du bereit?

36
00:02:52,755 --> 00:02:57,218
Als ich klein war, wurde mir eingebläut,
ich war nicht die Sängerin.

37
00:02:57,719 --> 00:03:01,181
Eine Schwester war die Sängerin,
die andere war klug.

38
00:03:01,264 --> 00:03:04,017
Ich war die Sportlerin oder die Tänzerin.

39
00:03:04,642 --> 00:03:06,769
Ich war weder klug noch konnte ich singen.

40
00:03:06,853 --> 00:03:07,854
Ok?

41
00:03:08,354 --> 00:03:12,275
Fragte jemand mich,
ob ich singen kann, sagte ich Nein.

42
00:03:12,358 --> 00:03:14,194
Ich stehe auf! Ich gehe raus!

43
00:03:14,277 --> 00:03:16,154
Ich gehe raus, und mache es!

44
00:03:16,237 --> 00:03:17,572
Ich wuchs auf

45
00:03:17,655 --> 00:03:20,491
mit der Leidenschaft meiner Mutter
für Musicals.

46
00:03:22,577 --> 00:03:25,121
Ich hatte schon sehr früh das Gefühl,

47
00:03:25,205 --> 00:03:28,625
dass die Kombination aus Singen,
Tanzen und Schauspielerei

48
00:03:28,708 --> 00:03:31,461
mir Spaß machen würde.

49
00:03:32,962 --> 00:03:36,216
Ich lebte in der Bronx,
überall waren Ziegelsteine,

50
00:03:36,716 --> 00:03:39,010
alles war grau und braun.

51
00:03:39,093 --> 00:03:42,222
Mir gefiel die Flucht
in die Welt der Musicals.

52
00:03:45,475 --> 00:03:48,853
West Side Story
war vermutlich mein Lieblingsmusical.

53
00:03:49,437 --> 00:03:55,818
New York und seine "Barrio"-Viertel
wirkten darin lebendig und schön.

54
00:03:58,821 --> 00:04:00,907
Ich bewunderte Rita Moreno.

55
00:04:00,990 --> 00:04:03,534
Jemand wie mich da oben zu sehen,
war selten.

56
00:04:03,618 --> 00:04:06,329
Du vergisst, dass ich in Amerika bin

57
00:04:09,791 --> 00:04:12,377
Ich wollte wie sie sein,
auf der Bühne sein.

58
00:04:13,962 --> 00:04:15,838
Ich verliebte mich ins Tanzen,

59
00:04:15,922 --> 00:04:20,718
und das lenkte mich
komplett von der Schule ab.

60
00:04:20,802 --> 00:04:25,098
Meine Mutter sagte: "Du wohnst bei mir,
also nimm deine Bildung ernst."

61
00:04:25,181 --> 00:04:29,477
Eines Abends haben wir uns gestritten…
Und ich bin abgehauen.

62
00:04:31,062 --> 00:04:32,021
Ich war 18.

63
00:04:33,940 --> 00:04:37,110
Seit ich mein zu Hause verließ,
war ich eine Zigeunerin.

64
00:04:37,944 --> 00:04:40,446
Ich hatte kleinere Auftritte in der Stadt.

65
00:04:41,114 --> 00:04:43,908
Sie heuerten Tänzer für 25 $ oder 50 $ an.

66
00:04:44,450 --> 00:04:48,329
Eine der Auditions
war für Fly Girl in In Living Color.

67
00:04:49,247 --> 00:04:51,582
Aus der Boogie-Bronx, Jennifer Lopez.

68
00:04:55,420 --> 00:04:58,881
Ich war Tänzerin,
aber dann nahm ich Schauspielunterricht.

69
00:04:59,424 --> 00:05:02,844
Niemand wollte mich
als Schauspielerin vermitteln.

70
00:05:02,927 --> 00:05:06,306
Ich sagte ständig:
"Ich bin Schauspielerin! Im Ernst!"

71
00:05:06,389 --> 00:05:08,891
Und sie: "Du bist eine Tänzerin." "Nein.

72
00:05:09,767 --> 00:05:11,394
Ich bin Schauspielerin."

73
00:05:12,353 --> 00:05:16,065
FEBRUAR 2019

74
00:05:18,192 --> 00:05:19,819
-Hi.
-Hi.

75
00:05:22,613 --> 00:05:25,616
Eklig! Ich hasse Lippenstift.

76
00:05:26,200 --> 00:05:27,827
Nicht zu viel Make-up.

77
00:05:27,910 --> 00:05:29,662
-Eher hautfarben, hell.
-Ja.

78
00:05:29,746 --> 00:05:32,248
Ich spiele jemand viel Jüngeres.

79
00:05:33,291 --> 00:05:35,752
In Hustlers mitzuspielen, war aufregend.

80
00:05:35,835 --> 00:05:38,087
Es war hart. Es hatte Substanz.

81
00:05:38,171 --> 00:05:40,631
Dafür kämpfte ich in meiner Karriere.

82
00:05:41,758 --> 00:05:44,052
Diese Stange wird dir gefallen.

83
00:05:44,135 --> 00:05:45,803
-Ist das deine?
-Ja.

84
00:05:45,887 --> 00:05:48,264
Sie ist älter, aber sie ist beschichtet.

85
00:05:48,348 --> 00:05:50,266
-Ok.
-Das macht es leichter.

86
00:05:50,350 --> 00:05:52,685
Die ist besser für Trainingszwecke.

87
00:05:54,479 --> 00:05:57,899
Es ist ein Film über Frauen,
die begrenzte Optionen hatten

88
00:05:57,982 --> 00:06:00,735
und schwere Entscheidungen
treffen mussten.

89
00:06:00,818 --> 00:06:04,739
Die Figuren erinnern mich an Frauen,
die ich in der Bronx kannte.

90
00:06:05,281 --> 00:06:07,700
Schön. Streck dich. Und die Fahne.

91
00:06:08,618 --> 00:06:10,286
Lass los. Es wird halten.

92
00:06:10,370 --> 00:06:12,580
Hände zum Boden.

93
00:06:12,663 --> 00:06:14,791
Löse das andere Bein. Das war's.

94
00:06:17,251 --> 00:06:18,419
Es ist schmerzhaft.

95
00:06:19,003 --> 00:06:21,130
Es ist ein Crashkurs.

96
00:06:22,048 --> 00:06:25,385
Ich hatte noch nie solche blauen Flecken.

97
00:06:29,097 --> 00:06:31,641
VERLADUNG

98
00:06:35,520 --> 00:06:38,481
Hustlers war
ein unglaublich schwieriges Projekt.

99
00:06:39,899 --> 00:06:42,860
Es ist eine komplexe Geschichte
über Macht und Gier

100
00:06:42,944 --> 00:06:44,570
und eine Gruppe von Frauen,

101
00:06:44,654 --> 00:06:47,073
die ihren amerikanischen Traum suchten.

102
00:06:47,615 --> 00:06:49,992
Der Film wäre beinahe nicht entstanden.

103
00:06:50,076 --> 00:06:53,079
-Bitte.
-Das hier soll herausstechen.

104
00:06:53,830 --> 00:06:55,665
Männer dominieren Hollywood.

105
00:06:56,833 --> 00:07:00,753
Sie haben bestimmte Vorstellungen,
was sich verkauft und was nicht…

106
00:07:02,213 --> 00:07:03,881
Und das wollen wir ändern.

107
00:07:06,217 --> 00:07:10,179
Als Produzentin möchte ich Filme drehen,
die unterhalten,

108
00:07:10,263 --> 00:07:12,557
aber sie sollen auch etwas vermitteln.

109
00:07:13,891 --> 00:07:15,810
Das ist ein abgekartetes Spiel.

110
00:07:16,811 --> 00:07:20,189
Und es belohnt niemanden,
der sich an die Regeln hält.

111
00:07:20,273 --> 00:07:23,317
Entweder stehst du in der Ecke
oder steigst in den Ring.

112
00:07:28,948 --> 00:07:32,160
Es ist besonders schwer,
Filme über Frauen zu machen,

113
00:07:32,243 --> 00:07:33,536
die Fragwürdiges tun.

114
00:07:33,619 --> 00:07:35,955
Ich wollte alle Frauen,

115
00:07:36,038 --> 00:07:39,083
die diesem kaputten Wertesystem
gegenüberstehen,

116
00:07:39,167 --> 00:07:41,085
in einem anderen Licht zeigen.

117
00:07:41,961 --> 00:07:45,089
Nur Frauen am Set zu haben,
ist eine andere Erfahrung.

118
00:07:45,173 --> 00:07:49,552
Das passiert selten in Hollywood.
Ich habe 40 Filme gemacht.

119
00:07:49,635 --> 00:07:51,345
Und das kam noch nie vor.

120
00:07:53,014 --> 00:07:56,809
Beim Toronto International Film Festival
beginnen viele Oscar-Rennen.

121
00:07:56,893 --> 00:07:59,937
Viele Filme erregten diese Woche
unsere Aufmerksamkeit,

122
00:08:00,021 --> 00:08:01,606
aber einer von ihnen…

123
00:08:01,689 --> 00:08:04,233
Wir erwarten die Premiere von Hustlers…

124
00:08:09,447 --> 00:08:14,577
Das ist mein absolutes Lieblingsoutfit.
Es schreit förmlich "Filmstar".

125
00:08:15,161 --> 00:08:16,662
Was willst du für die Premiere?

126
00:08:16,746 --> 00:08:20,041
-Ich mag das Gelbe.
-Das Gelbe? Wow, gut.

127
00:08:24,337 --> 00:08:25,755
Tag drei des Festivals,

128
00:08:25,838 --> 00:08:28,424
wir sind bei der Weltpremiere
von Hustlers.

129
00:08:30,801 --> 00:08:34,263
Wenn man von Anfang an an etwas arbeitet,

130
00:08:34,347 --> 00:08:36,891
gibt man nicht auf,
bis die Leute es sehen.

131
00:08:36,974 --> 00:08:39,894
Es ist nervenaufreibend,
aber wir stehen dahinter.

132
00:08:52,615 --> 00:08:54,242
Wie fühlst du dich, Mama?

133
00:09:02,083 --> 00:09:05,545
-Hey. Du hast mich angerufen?
-Das schreibt Vanity Fair:

134
00:09:05,628 --> 00:09:09,507
Jennifer Lopez beherrscht
die durch und durch amerikanische Story.

135
00:09:09,590 --> 00:09:12,093
Hustlers' erste Kritik
auf Rotten Tomatoes:

136
00:09:12,176 --> 00:09:14,178
"Jennifer Lopez ist Oscar-würdig."

137
00:09:14,262 --> 00:09:15,388
Oscar!

138
00:09:17,014 --> 00:09:18,975
Das bist du übergangen, Elaine.

139
00:09:21,811 --> 00:09:23,145
Wir sind bereit, Süße.

140
00:09:23,646 --> 00:09:26,399
-Wir sind auf dem Weg zum Oscar.
-Hör auf!

141
00:09:26,482 --> 00:09:28,317
-Sí!
-Du machst mich nervös.

142
00:09:34,365 --> 00:09:36,284
-Tom Hanks!
-Tom Hanks!

143
00:09:36,784 --> 00:09:40,621
Ich trage keinen Lipgloss.
Darf ich neben euch stehen?

144
00:09:47,378 --> 00:09:49,463
Ich schreibe meinen Eltern.

145
00:09:51,007 --> 00:09:52,633
-Und meinen Schwestern.
-Ja.

146
00:09:54,218 --> 00:09:57,346
"Schönen Sonntag! Go Jets!
Hab dich lieb. Dad."

147
00:09:57,888 --> 00:09:59,599
"Guten Morgen". Leslie.

148
00:09:59,682 --> 00:10:01,267
"Juhu." Lupe.

149
00:10:01,350 --> 00:10:04,562
"Ich feuere mein Team im Trikot an.
Go Jets."

150
00:10:05,187 --> 00:10:07,189
Leslie. "Jets…" Das war von Mom.

151
00:10:07,690 --> 00:10:09,025
"Jets, Jets, Jets."

152
00:10:09,108 --> 00:10:12,320
Linda: "Hi, Dad. Hi, Leute. Go Jets.

153
00:10:12,403 --> 00:10:16,490
Gestern war Jens Premiere für Hustlers.
Seht mal, was sie schreiben."

154
00:10:16,574 --> 00:10:17,908
Sie hat das geschickt.

155
00:10:17,992 --> 00:10:21,037
Mein Dad: "Wow, das ist toll. Weiter so!"

156
00:10:21,120 --> 00:10:24,582
Meine Mom:
"Sie haben einen Fumble erobert. Go Jets.

157
00:10:25,916 --> 00:10:27,585
Wir brauchen einen Kicker."

158
00:10:27,668 --> 00:10:30,379
Leslie:
"Stephen hat einen Punkt verpasst."

159
00:10:30,463 --> 00:10:31,547
Lupe: "Ich auch."

160
00:10:33,299 --> 00:10:35,259
Ich schreibe einfach: "Go Jets."

161
00:10:39,055 --> 00:10:42,767
Die NFL steht
Protesten der Spieler gegenüber,

162
00:10:42,850 --> 00:10:45,686
nachdem Quarterback Colin Kaepernick
eine Bewegung auslöste.

163
00:10:46,187 --> 00:10:47,897
TRUMP: HAT NICHTS MIT RASSE ZU TUN

164
00:10:47,980 --> 00:10:52,234
Trump möchte, dass NFL-Besitzer
etwas gegen die NFL-Spieler unternehmen,

165
00:10:52,318 --> 00:10:55,237
die während der Nationalhymne niederknien.

166
00:10:55,321 --> 00:10:58,282
Würdet ihr nicht gern
die NFL-Besitzer sagen hören:

167
00:10:58,366 --> 00:11:00,743
"Holt den Mistkerl vom Feld"?

168
00:11:01,952 --> 00:11:05,831
Trump sagt, es ginge nur darum,
die Flagge zu respektieren,

169
00:11:05,915 --> 00:11:08,417
aber für viele Spieler geht es um Rasse.

170
00:11:09,085 --> 00:11:11,337
Die Kontroverse fordert ihren Tribut

171
00:11:11,420 --> 00:11:13,881
bei der letzten Super-Bowl-Halbzeit-Show.

172
00:11:13,964 --> 00:11:17,802
Die Liga sagt: "Der Künstler lässt
seine Show für sich sprechen."

173
00:11:18,302 --> 00:11:21,555
Es war eindeutig,
dass die NFL Imageprobleme hatte,

174
00:11:21,639 --> 00:11:23,683
was die Rassenvertretung angeht.

175
00:11:23,766 --> 00:11:26,852
Die Kommission holte
Roc Nation als Berater hinzu.

176
00:11:27,853 --> 00:11:31,941
Es war wirklich sehr spät,
um einen Künstler zu suchen.

177
00:11:32,024 --> 00:11:34,026
Etwas Seltsames ging da vor sich.

178
00:11:34,110 --> 00:11:37,405
Planst du dieses Jahr
zum Super Bowl in Miami zu sein?

179
00:11:38,072 --> 00:11:39,865
Ich weiß es noch nicht.

180
00:11:39,949 --> 00:11:42,785
Gerüchte besagen,
du trittst in der Halbzeit auf.

181
00:11:42,868 --> 00:11:43,703
Ja.

182
00:11:45,037 --> 00:11:48,749
Der Super Bowl ist die größte Bühne
in der Unterhaltungsbranche.

183
00:11:48,833 --> 00:11:49,709
Punkt.

184
00:11:50,292 --> 00:11:53,921
Darauf habe ich jahrelang
gehofft und hingearbeitet.

185
00:11:54,797 --> 00:11:56,632
Singst du beim Super Bowl?

186
00:11:58,843 --> 00:12:01,095
Wenn du nicht antworten willst…

187
00:12:01,178 --> 00:12:03,431
Ich weiß es nicht.

188
00:12:03,514 --> 00:12:05,558
Ok! Das war kein "Nein".

189
00:12:06,559 --> 00:12:10,396
Das wird mein Jahr.
Es ist in Miami. Sie wollen eine Latina.

190
00:12:10,479 --> 00:12:13,774
Es sah so aus,
als wäre ich die Spitzenreiterin.

191
00:12:14,650 --> 00:12:18,279
Nach monatelangen Gerüchten ist bestätigt,
dass Jennifer Lopez

192
00:12:18,362 --> 00:12:20,865
beim Super Bowl im Februar auftritt.

193
00:12:20,948 --> 00:12:25,786
Aber die Wendung, die niemand erwartete:
Auch Shakira tritt auf.

194
00:12:32,168 --> 00:12:35,004
Normalerweise gibt es
einen Star beim Super Bowl.

195
00:12:35,087 --> 00:12:37,590
Dieser Hauptdarsteller baut die Show auf.

196
00:12:37,673 --> 00:12:39,467
Und er kann entscheiden,

197
00:12:39,550 --> 00:12:42,011
ob er weitere Gäste einladen möchte.

198
00:12:43,763 --> 00:12:48,476
Es war eine Beleidigung zu sagen,
man bräuchte zwei Latinas

199
00:12:48,559 --> 00:12:49,560
für einen Job,

200
00:12:49,643 --> 00:12:52,521
den vorher eine Person gemacht hat.

201
00:12:55,775 --> 00:12:59,361
OKTOBER 2019

202
00:12:59,445 --> 00:13:02,031
Ich brauche ein Stofftuch.

203
00:13:02,114 --> 00:13:06,076
Jamie rief mich heute Morgen an.
Er hat mit Shakira gesprochen.

204
00:13:06,160 --> 00:13:08,662
Und sie scheint positiv

205
00:13:09,497 --> 00:13:13,334
und sehr offen
einem gemeinsamen Intro gegenüberzustehen.

206
00:13:13,417 --> 00:13:17,254
Sie hat ein paar Ideen,
die sie gerne besprechen würde…

207
00:13:17,338 --> 00:13:21,842
Je mehr wir wissen, was die andere denkt…

208
00:13:21,926 --> 00:13:22,760
Ja.

209
00:13:22,843 --> 00:13:25,930
…desto leichter und entspannter
wird es für uns sein.

210
00:13:26,472 --> 00:13:28,474
-Hallo.
-Hi, Süße. Wie geht's dir?

211
00:13:28,557 --> 00:13:30,726
Gut. Arbeitest du gerade?

212
00:13:30,810 --> 00:13:33,854
Ich hatte gestern ein Nacht-Shooting,
ich bin gerade aufgewacht.

213
00:13:34,355 --> 00:13:37,358
Oh mein Gott.
Ich weiß nicht, wie du das machst.

214
00:13:37,441 --> 00:13:42,404
Also, ich weiß, unsere Auftritte
sollen ineinander übergehen.

215
00:13:42,488 --> 00:13:46,325
Aber ich habe noch keine Bestätigung,
wie viele Minuten ich habe.

216
00:13:46,408 --> 00:13:49,995
Das kann ich dir sagen.
Sie sagten, wir haben 12 Minuten.

217
00:13:51,455 --> 00:13:57,545
Aber sehr wahrscheinlich kriegen wir
noch eine oder zwei Minuten mehr.

218
00:13:57,628 --> 00:13:59,839
Dann sind wir bei 13 oder 14 Minuten.

219
00:14:00,339 --> 00:14:03,425
Ich denke, du solltest
die Hälfte der Zeit haben und…

220
00:14:03,509 --> 00:14:05,886
-13 oder 14 Minuten für uns beide?
-Nein.

221
00:14:05,970 --> 00:14:06,971
-Insgesamt?
-Ja.

222
00:14:07,054 --> 00:14:08,806
-Oh, ok.
-Für die ganze Show.

223
00:14:08,889 --> 00:14:11,892
Bei zwei Stars hätten sie uns
20 Minuten geben sollen.

224
00:14:11,976 --> 00:14:14,770
Das hätten sie
verdammt noch mal tun sollen.

225
00:14:14,854 --> 00:14:17,314
Das ist eine tolle Chance,

226
00:14:17,398 --> 00:14:19,525
um uns als Künstlerinnen zu zeigen,

227
00:14:19,608 --> 00:14:23,028
aber auch um uns
als Gemeinschaft zu zeigen

228
00:14:23,112 --> 00:14:24,697
und die Welt zu vereinen.

229
00:14:24,780 --> 00:14:27,199
Wir können alle zusammenbringen.

230
00:14:29,660 --> 00:14:32,580
Beim Super-Bowl-Auftritt
steht viel auf dem Spiel.

231
00:14:33,080 --> 00:14:36,500
Ich kann zeigen,
wer ich als Künstlerin bin,

232
00:14:36,584 --> 00:14:40,045
aber ich habe auch die Möglichkeit,
etwas Wichtiges mitzuteilen.

233
00:14:40,129 --> 00:14:42,089
Du schreibst Lieder über Liebe.

234
00:14:42,172 --> 00:14:43,591
-Oh Gott.
-Wie viele?

235
00:14:43,674 --> 00:14:46,135
-Es geht in allen um Liebe.
-Ja.

236
00:14:46,218 --> 00:14:49,263
Manche schreiben
über Politik und soziale Probleme…

237
00:14:49,930 --> 00:14:51,098
Nein danke.

238
00:14:53,017 --> 00:14:55,561
Politik interessiert mich nicht sehr,

239
00:14:56,520 --> 00:15:01,901
aber ich lebte in den USA,
und ich erkannte sie nicht wieder.

240
00:15:03,903 --> 00:15:07,573
Ich hatte Angst
um die Zukunft meiner Kinder.

241
00:15:08,824 --> 00:15:09,992
Baut die Mauer!

242
00:15:10,075 --> 00:15:11,744
Baut die Mauer!

243
00:15:11,827 --> 00:15:13,287
Baut die Mauer!

244
00:15:13,370 --> 00:15:14,872
Keine Mauern mehr!

245
00:15:14,955 --> 00:15:18,667
Mit dieser Mauer will er
das Land noch tiefer spalten.

246
00:15:18,751 --> 00:15:23,505
Sie bringen Drogen mit. Und Verbrechen.
Das sind Vergewaltiger.

247
00:15:23,589 --> 00:15:25,090
Es ist eine Invasion.

248
00:15:25,174 --> 00:15:27,968
In diesem Lagerhaus
des Zoll- und Grenzschutzes

249
00:15:28,052 --> 00:15:32,973
werden Hunderte Immigrantenkinder
in Metallkäfigen gefangen gehalten.

250
00:15:33,057 --> 00:15:36,685
Die Bilder der Käfige waren für mich…

251
00:15:36,769 --> 00:15:38,938
Ich konnte es nicht fassen.

252
00:15:39,438 --> 00:15:41,982
Jeder Erwachsene,
der illegal ins Land kommt,

253
00:15:42,066 --> 00:15:44,401
wird zunächst einem Richter vorgeführt.

254
00:15:44,485 --> 00:15:47,196
Dabei werden Elternteil und Kind getrennt.

255
00:15:48,238 --> 00:15:51,241
Man reißt Eltern nicht ihr Kind weg.

256
00:15:51,325 --> 00:15:54,495
Es gibt Dinge,
die man einfach nicht macht.

257
00:15:55,663 --> 00:15:58,749
Was ist meine Botschaft? Wofür stehe ich?

258
00:16:00,834 --> 00:16:04,546
Mir wurde klar, dass ich die Pflicht habe,
etwas zu sagen,

259
00:16:05,255 --> 00:16:09,510
dass ich Politik nicht
nur anderen überlassen darf.

260
00:16:14,139 --> 00:16:17,309
"Die Super-Bowl-Halbzeit-Show
ist ein Statement an ein geteiltes Land,

261
00:16:17,393 --> 00:16:19,728
sie steht für Güte,
Zugehörigkeit, Mitgefühl.

262
00:16:19,812 --> 00:16:23,941
Es ist eine Erinnerung daran,
dass wir gemeinsam immer stärker sind.

263
00:16:24,525 --> 00:16:29,530
Shakira und Jennifer zeigen in Miami
eine kraftvolle Show, die das ausdrückt."

264
00:16:29,613 --> 00:16:32,700
Ich sagte,
sie soll über den letzten Song nachdenken.

265
00:16:33,659 --> 00:16:35,577
Sie mag "Born in the USA" nicht.

266
00:16:35,661 --> 00:16:38,622
Ich auch nicht zu 100 %.
Ich konnte sie nicht überzeugen.

267
00:16:38,706 --> 00:16:42,918
Sie meinte: "Ich bin nicht da geboren."
Und ich: "Jeder liebt den Song."

268
00:16:43,002 --> 00:16:47,464
Und wenn es in Amerika gut läuft,
wollen alle dort leben.

269
00:16:47,548 --> 00:16:51,176
Und jeder hat das Recht dazu,
wir sind ein Einwanderungsland.

270
00:16:51,260 --> 00:16:52,177
So ist es doch.

271
00:16:52,261 --> 00:16:56,890
Bruce Springsteen, ein weißer Amerikaner,
sagt zu mir: "Sie wurde geboren in…"

272
00:16:56,974 --> 00:17:01,603
Das wurde ich, aber ich bin Latina.
Das sagt alles.

273
00:17:01,687 --> 00:17:04,231
Die Idioten tun so,
als wäre jeder Immigrant

274
00:17:04,314 --> 00:17:07,401
ein Verbrecher,
der sich ins Land schleicht.

275
00:17:07,484 --> 00:17:10,612
Das ist die idiotische Geschichte,
die Trump erfand.

276
00:17:10,696 --> 00:17:12,406
Manche sind seit Jahren hier.

277
00:17:12,489 --> 00:17:16,118
Viele sind gute Menschen,
die den amerikanischen Traum suchen.

278
00:17:16,201 --> 00:17:17,036
Mehr nicht.

279
00:17:17,119 --> 00:17:21,165
Aber ich sagte zu ihr,
findet sie 'nen besseren Song oder Cameo,

280
00:17:21,248 --> 00:17:24,752
der ausdrückt,
dass wir einander nicht hassen sollten…

281
00:17:24,835 --> 00:17:27,629
-Die Aussage muss stimmen.
-Genau.

282
00:17:27,713 --> 00:17:29,214
Das ist die Aussage.

283
00:17:33,135 --> 00:17:36,930
Meine Eltern kamen als Kinder
von Puerto Rico nach New York.

284
00:17:37,514 --> 00:17:39,933
Alle hofften hier auf ein besseres Leben.

285
00:17:41,101 --> 00:17:42,269
DIE BRONX

286
00:17:42,352 --> 00:17:45,939
Steig in den Zug,
komm mit großen Träumen her

287
00:17:46,857 --> 00:17:48,192
und setze sie um.

288
00:17:55,407 --> 00:17:59,203
Ich wuchs ohne all das auf,
ich wuchs nicht in der Branche auf,

289
00:17:59,286 --> 00:18:03,624
ich weiß, wie es ist,
den Zug zu nehmen und hart zu arbeiten.

290
00:18:08,921 --> 00:18:11,423
Wir kommen aus einer Latino-Gemeinde,

291
00:18:11,507 --> 00:18:13,050
wir hatten nicht viel,

292
00:18:13,133 --> 00:18:15,719
wir mussten uns mehr anstrengen
als andere.

293
00:18:15,803 --> 00:18:19,181
Wir mussten härter arbeiten,
müssen uns immer wieder beweisen.

294
00:18:20,974 --> 00:18:23,811
-Frohes Thanksgiving.
-Frohes Thanksgiving.

295
00:18:23,894 --> 00:18:26,438
-Mir geht's gut. Dir?
-Frohes Thanksgiving.

296
00:18:26,522 --> 00:18:27,564
Ganz unten.

297
00:18:31,652 --> 00:18:32,486
Linda!

298
00:18:33,237 --> 00:18:37,825
Pass auf deinen Hund auf.
Ich wusste nicht, dass du ihn mitbringst.

299
00:18:39,993 --> 00:18:41,703
Ich mache die Füllung.

300
00:18:41,787 --> 00:18:42,830
MUTTER

301
00:18:42,913 --> 00:18:45,249
Mein Ex-Mann macht immer den Truthahn.

302
00:18:45,958 --> 00:18:47,876
Seit 48 Jahren.

303
00:18:47,960 --> 00:18:50,212
Ich mache immer den gleichen Truthahn.

304
00:18:50,796 --> 00:18:53,340
Dad und ich
kochen meistens an Thanksgiving.

305
00:18:53,423 --> 00:18:57,094
-Ich habe es ihnen beigebracht.
-Meine Mutter kocht nicht gern.

306
00:18:58,220 --> 00:19:00,848
Ich muss probieren, ob es gut ist.

307
00:19:00,931 --> 00:19:03,976
-Warte, ich mische es noch mehr.
-Es ist gut.

308
00:19:07,479 --> 00:19:08,730
Nimm etwas Kartoffel.

309
00:19:12,276 --> 00:19:13,152
Zu viel Essig.

310
00:19:13,235 --> 00:19:14,194
-Nein.
-Doch.

311
00:19:14,278 --> 00:19:15,529
-Nein.
-Doch, Schatz!

312
00:19:15,612 --> 00:19:17,239
Nein. Es ist köstlich.

313
00:19:17,990 --> 00:19:19,491
-Zu viel Essig.
-Nein.

314
00:19:19,575 --> 00:19:21,952
Zu viel Essig. Welche Ironie.

315
00:19:23,036 --> 00:19:24,037
Als ich aufwuchs,

316
00:19:24,121 --> 00:19:27,040
war ich umgeben von starken,

317
00:19:28,167 --> 00:19:29,293
kraftvollen,

318
00:19:29,960 --> 00:19:31,545
entschlossenen Frauen.

319
00:19:31,628 --> 00:19:34,756
Meine Mutter,
meine Großmutter und meine Tante.

320
00:19:34,840 --> 00:19:37,843
Sie hatten das Sagen.
Es gab keine Widerworte.

321
00:19:38,802 --> 00:19:43,056
David und ich zogen in die Bronx.
In den vierten Stock ohne Aufzug.

322
00:19:43,140 --> 00:19:44,975
Es gab nur ein Schlafzimmer.

323
00:19:45,058 --> 00:19:47,644
Meine drei Töchter wohnten dort mit mir.

324
00:19:48,353 --> 00:19:53,567
Meine Mom ist eine komplizierte Person
mit vielen Altlasten.

325
00:19:54,526 --> 00:19:57,654
Zu ihrer Zeit heiratete man einen Mann,

326
00:19:57,738 --> 00:20:00,657
der einen den Rest des Lebens versorgt.

327
00:20:00,741 --> 00:20:04,036
Aber sie hatte größere Träume.

328
00:20:04,119 --> 00:20:06,079
Sie wollte Schauspielerin werden.

329
00:20:07,164 --> 00:20:09,374
Sie wollte, dass wir unabhängig sind.

330
00:20:09,458 --> 00:20:12,920
"Ihr sollt von keinem Mann
abhängig sein müssen."

331
00:20:13,712 --> 00:20:17,466
Ich hatte hohe Erwartungen an sie.

332
00:20:17,549 --> 00:20:21,011
Ich wollte nicht kritisieren,
aber sie konnten es besser.

333
00:20:21,929 --> 00:20:24,973
Jennifer hat es mir
wirklich nicht leicht gemacht.

334
00:20:25,557 --> 00:20:27,309
Wir gerieten viel aneinander.

335
00:20:28,602 --> 00:20:31,271
Sie tat, was sie tun musste,
um zu überleben.

336
00:20:31,855 --> 00:20:33,357
Und das machte sie stark,

337
00:20:33,982 --> 00:20:35,859
aber auch knallhart.

338
00:20:36,818 --> 00:20:38,570
Sie hat uns oft geschlagen.

339
00:20:39,780 --> 00:20:42,115
Ich war sicher keine perfekte Mutter,

340
00:20:42,199 --> 00:20:46,745
aber ich wollte
immer nur das Beste für sie.

341
00:20:48,205 --> 00:20:51,541
Setzt euch hin, wo ihr wollt.

342
00:20:52,751 --> 00:20:54,920
Gut, dass sie stark und zäh ist.

343
00:20:55,003 --> 00:20:57,005
Das muss man in der Branche sein.

344
00:20:58,465 --> 00:21:02,427
Ich bin meinen Eltern dankbar.
Sie brachten mir bei, unabhängig zu sein.

345
00:21:04,513 --> 00:21:07,099
Ich höre ihre Stimmen heute noch.

346
00:21:12,479 --> 00:21:13,855
Als junge Künstlerin

347
00:21:14,606 --> 00:21:16,900
nahm ich jeden Job an, den ich bekam,

348
00:21:17,693 --> 00:21:20,654
denn es gab viele, die ich nicht bekam.

349
00:21:21,947 --> 00:21:24,658
Gute Rollen für farbige Frauen
waren begrenzt,

350
00:21:24,741 --> 00:21:28,578
aber ich ließ nicht locker
und glaubte daran,

351
00:21:28,662 --> 00:21:30,789
dass es irgendwann klappt.

352
00:21:30,872 --> 00:21:33,041
Danke, dass Sie alle hier sind.

353
00:21:33,667 --> 00:21:36,169
Das ist ein außergewöhnliches Ereignis.

354
00:21:36,253 --> 00:21:39,798
Ich freue mich,
Ihnen Jennifer Lopez vorstellen zu dürfen.

355
00:21:39,881 --> 00:21:40,841
Jennifer!

356
00:21:40,882 --> 00:21:43,593
Selena war eine Tex-Mex-Sängerin

357
00:21:44,261 --> 00:21:48,557
und eine beliebte Künstlerin
mit der Bühnenpräsenz eines Superstars.

358
00:21:49,308 --> 00:21:54,479
Leider wurde sie im Alter von 23 Jahren
vom Anführer ihres Fanclubs erschossen.

359
00:21:54,980 --> 00:21:56,857
Es ist wichtig für die Latino-Gemeinde,

360
00:21:56,940 --> 00:22:00,360
denn es gibt nicht viele
große Vorbilder in Hollywood.

361
00:22:00,444 --> 00:22:03,864
Niemanden,
der die Grenzen so überschritt wie sie.

362
00:22:09,244 --> 00:22:12,581
Selena ist
ein unterhaltsamer und bewegender Film,

363
00:22:13,123 --> 00:22:15,542
den Jennifer Lopez brillant umsetzte.

364
00:22:15,625 --> 00:22:20,255
Mit ihrer Ausgelassenheit auf der Bühne
gewann sie schnell viele Fans.

365
00:22:20,839 --> 00:22:22,966
Nein. Weißt du, wer du bist?

366
00:22:27,137 --> 00:22:28,263
Ich sehe dich.

367
00:22:30,766 --> 00:22:32,017
Du bist Chris.

368
00:22:32,851 --> 00:22:37,773
Vielleicht ist wirklich ein Star geboren.
Sie ist bezaubernd in dieser Rolle.

369
00:22:39,483 --> 00:22:44,071
Du hast die finanzielle Barriere
für Latina-Schauspielerinnen durchbrochen,

370
00:22:44,154 --> 00:22:45,781
du verdienst 1 $ Million.

371
00:22:45,864 --> 00:22:48,200
Du brichst
mit kulturellen Normen in Hollywood.

372
00:22:48,283 --> 00:22:49,409
Es ist unglaublich.

373
00:22:49,493 --> 00:22:52,662
Ich weiß.
Dieses Jahr war wirklich ein Volltreffer.

374
00:22:53,580 --> 00:22:55,874
Im Kofferraum warst du so gesprächig.

375
00:22:56,416 --> 00:22:59,419
-Adele sagte, weil du nervös warst.
-Ach ja?

376
00:23:00,545 --> 00:23:03,131
Du hast meinen Oberschenkel berührt.

377
00:23:03,632 --> 00:23:06,927
Jennifer Lopez. Die sorgt für Aufregung.

378
00:23:08,220 --> 00:23:10,472
Erfolg bedeutet für mich
Weiterentwicklung,

379
00:23:10,555 --> 00:23:13,225
sich aus seiner Komfortzone zu begeben

380
00:23:13,308 --> 00:23:14,851
und was anderes zu machen.

381
00:23:14,935 --> 00:23:16,978
Ich arbeite gerade an einem Album.

382
00:23:17,062 --> 00:23:18,522
-Wie bitte?
-Ja.

383
00:23:18,605 --> 00:23:20,774
-Du machst ein Album?
-Ja.

384
00:23:21,274 --> 00:23:24,778
-Geht das beides?
-Ich versuche, es zu vereinen…

385
00:23:24,861 --> 00:23:27,864
Singen war schon immer
eine ihrer Leidenschaften.

386
00:23:28,448 --> 00:23:31,535
Und nach Selena wollte sie Musik machen.

387
00:23:32,119 --> 00:23:36,456
Ich dachte, warum soll das nicht gehen?
Warum kann ich nicht alles machen?

388
00:23:51,638 --> 00:23:54,808
Wir waren fest entschlossen,
alle Chancen zu nutzen,

389
00:23:54,891 --> 00:23:56,852
die sich uns boten.

390
00:23:59,813 --> 00:24:01,356
Sie war unaufhaltsam.

391
00:24:01,440 --> 00:24:02,566
IHR TRAUM WIRD WAHR

392
00:24:06,736 --> 00:24:09,197
Hast du geahnt, dass es so groß wird?

393
00:24:09,281 --> 00:24:12,451
Das Album ist Nummer eins,
der Film ist Nummer eins.

394
00:24:16,538 --> 00:24:18,957
Sie ist eine Tänzerin,
die erst Schauspielerin,

395
00:24:20,709 --> 00:24:22,127
dann Sängerin

396
00:24:23,044 --> 00:24:24,754
und am Ende eine Ikone wurde.

397
00:24:26,506 --> 00:24:28,216
Sie ist eine farbige Frau,

398
00:24:28,300 --> 00:24:31,094
die den Mut hatte,
ihre Träume zu verfolgen.

399
00:24:31,178 --> 00:24:32,345
J.LO VERDIENT MILLIONEN

400
00:24:33,221 --> 00:24:37,976
In schwierigen wirtschaftlichen Zeiten
gibt Jennifer Lopez dem Begriff Diva

401
00:24:38,059 --> 00:24:39,311
eine neue Bedeutung.

402
00:24:41,563 --> 00:24:43,899
J.Lo. "Jenny from the Block."

403
00:24:43,982 --> 00:24:47,527
Die Schwester ist
das Gegenteil von bescheiden.

404
00:24:47,611 --> 00:24:51,406
Jennifer Lopez' Liebhaber
geben sich die Klinke in die Hand.

405
00:24:51,490 --> 00:24:54,743
Hollywoods bekannteste Serienbraut
schlägt wieder zu.

406
00:24:55,702 --> 00:24:59,915
Mit ihrem Namen wurden
Zeitungen und Zeitschriften verkauft.

407
00:25:01,208 --> 00:25:04,669
Wieso diese Achterbahnfahrten
mit den Männern?

408
00:25:05,462 --> 00:25:07,297
Egal, was ich erreicht hatte,

409
00:25:07,380 --> 00:25:12,552
ihr Appetit auf mein Privatleben
überschattete immer meine Karriere.

410
00:25:14,221 --> 00:25:16,556
Ich hatte sehr wenig Selbstbewusstsein.

411
00:25:16,640 --> 00:25:21,436
Ich glaubte, was über mich gesagt wurde.
Dass ich nicht gut genug war.

412
00:25:21,520 --> 00:25:25,941
Weder als Sängerin, als Schauspielerin
und auch nicht als Tänzerin oder so.

413
00:25:26,024 --> 00:25:29,069
Ich gehörte nicht dahin.
Warum verschwand ich nicht?

414
00:25:29,152 --> 00:25:33,240
Es war eine verletzende,
dysfunktionale Beziehung.

415
00:25:33,323 --> 00:25:37,702
Wenn dein Partner dir sagt:
"Du bist nicht gut, bla bla bla."

416
00:25:37,786 --> 00:25:39,246
Das kränkt einen.

417
00:25:39,329 --> 00:25:42,207
Würde Jennifer Lopez zu mir sagen:
"Du kannst nicht singen",

418
00:25:42,290 --> 00:25:44,251
würde ich sagen: "Du auch nicht!"

419
00:25:44,334 --> 00:25:46,127
Burrito Taco Taco!

420
00:25:46,211 --> 00:25:47,921
Burrito Taco, Taco Taco!

421
00:25:48,004 --> 00:25:50,006
Nur weil ich viel Geld habe

422
00:25:50,090 --> 00:25:52,175
Gebe ich dir keine Taco-Küsse, Baby

423
00:25:52,259 --> 00:25:53,843
Wir bedauern, Ihnen mitzuteilen,

424
00:25:53,927 --> 00:25:56,638
dass das Label
die Arbeit mit Ihnen beendet.

425
00:25:56,721 --> 00:25:59,224
Was? Oh nein. Sicher nicht!

426
00:25:59,307 --> 00:26:03,353
Danke für Ihre harte Arbeit
und Ihr "Talent".

427
00:26:04,187 --> 00:26:05,772
Ich sagte einmal zu ihr:

428
00:26:05,855 --> 00:26:07,399
"Stört dich das nicht?"

429
00:26:08,108 --> 00:26:10,777
Sie sagte: "Ich bin Latina und eine Frau.

430
00:26:11,820 --> 00:26:13,238
Ich habe das erwartet.

431
00:26:13,321 --> 00:26:16,491
Aber du hast erwartet,
fair behandelt zu werden."

432
00:26:16,575 --> 00:26:20,370
In unserem Namen entschuldigen
werden sich unser Praktikant Elon,

433
00:26:20,453 --> 00:26:23,915
der aussieht wie Ben Affleck,
und unsere ansässige J.Lo,

434
00:26:23,999 --> 00:26:25,750
Putzfrau Judy Lowenstein.

435
00:26:31,798 --> 00:26:34,301
"LASS DICH NICHT
AUF DIE HAUSHALTSHILFE EIN."

436
00:26:34,384 --> 00:26:38,680
Unzählige Male wollte ich
einfach nur alles hinschmeißen.

437
00:26:39,472 --> 00:26:40,473
Ich musste

438
00:26:41,266 --> 00:26:43,059
herausfinden, wer ich war,

439
00:26:43,810 --> 00:26:47,814
und nur mir selbst glauben,
niemand anderem.

440
00:26:54,195 --> 00:26:58,366
Jennifer Lopez könnte
als beste Schauspielerin nominiert werden.

441
00:26:58,450 --> 00:27:00,744
Das sind deshalb große Neuigkeiten,

442
00:27:00,827 --> 00:27:04,914
weil sie auch
zehn Goldene-Himbeere-Nominierungen hat.

443
00:27:04,998 --> 00:27:06,625
Aber vielleicht kann sie es

444
00:27:06,708 --> 00:27:09,836
mit einer echten Oscar-Nominierung
wieder rausreißen.

445
00:27:11,504 --> 00:27:13,548
Jetzt kommt ein echter Superstar.

446
00:27:13,632 --> 00:27:14,966
Sie macht Schlagzeilen

447
00:27:15,050 --> 00:27:17,552
mit ihrer neuesten Rolle in Hustlers.

448
00:27:17,636 --> 00:27:21,181
Bitte begrüßt
die einzigartige Jennifer Lopez!

449
00:27:27,854 --> 00:27:30,940
Du wirst
mit stehenden Ovationen empfangen.

450
00:27:31,024 --> 00:27:32,192
Der Film…

451
00:27:32,692 --> 00:27:34,319
-Der Film…
-Der Film.

452
00:27:34,402 --> 00:27:37,572
…erhielt tolle Kritiken,
und das freut dich sicher,

453
00:27:37,656 --> 00:27:40,909
denn du hast den Film
auch selbst produziert.

454
00:27:40,992 --> 00:27:44,663
Ja. Es war eine Herzensangelegenheit.
Es hat lange gedauert.

455
00:27:45,830 --> 00:27:49,876
Wir wussten, dass es ein unterhaltsamer
und lustiger Film wird,

456
00:27:50,418 --> 00:27:52,045
der zum Nachdenken anregt.

457
00:27:52,128 --> 00:27:54,172
Er geht tiefer, als man erwartet.

458
00:27:55,799 --> 00:27:58,843
Ich wusste,
dass ich mit dieser Rolle viel riskiere.

459
00:27:59,636 --> 00:28:03,348
Es war ein kontroverses Projekt
und ein Risiko für mich.

460
00:28:04,349 --> 00:28:06,893
Zum ersten Mal seit langer Zeit

461
00:28:06,976 --> 00:28:09,062
war ich wieder eingeschüchtert

462
00:28:09,604 --> 00:28:11,147
vor dem ersten Auftritt.

463
00:28:11,940 --> 00:28:15,026
Ich dachte damals: Es ist beängstigend.

464
00:28:15,110 --> 00:28:19,572
Ich trete sonst vor 30.000 Leuten auf.
300 ist nichts.

465
00:28:20,949 --> 00:28:25,203
Aber das war die erste Rolle,
wo ich mich nicht verstecken konnte.

466
00:28:25,286 --> 00:28:27,539
Ich musste auf die Bühne,

467
00:28:27,622 --> 00:28:31,501
nicht wie bei meinen Konzerten
mit Strumpfhosen und Glitzerkram.

468
00:28:31,584 --> 00:28:35,130
Ich trage sexy Kostüme.
Darum geht es nicht. Es war anders.

469
00:28:36,214 --> 00:28:37,173
Auf die Plätze.

470
00:28:37,716 --> 00:28:39,008
Und Action.

471
00:28:39,092 --> 00:28:42,637
Ich musste mich nicht nur körperlich,

472
00:28:42,721 --> 00:28:44,514
sondern auch emotional zeigen.

473
00:28:46,516 --> 00:28:50,186
Das ist die beste Arbeit,
die sie seit 2002 abgeliefert hat.

474
00:28:52,647 --> 00:28:55,567
Sie spielte
in so vielen tollen Filmen bis dahin.

475
00:28:59,279 --> 00:29:01,781
Dir ging ein verdammtes Licht auf?

476
00:29:04,033 --> 00:29:08,371
Und jetzt merkst du,
dass wir nicht zusammenpassen?

477
00:29:12,167 --> 00:29:15,086
In diesem Film merkte man wieder,

478
00:29:15,170 --> 00:29:18,089
was sie zu so einem Filmstar
gemacht hatte.

479
00:29:27,432 --> 00:29:28,266
Achtung.

480
00:29:28,808 --> 00:29:30,643
Das Verrückte ist gerade,

481
00:29:30,727 --> 00:29:35,732
dass all meine Träume in Erfüllung gehen,
meine ganze Karriere,

482
00:29:36,357 --> 00:29:37,442
wie eine Lawine.

483
00:29:38,943 --> 00:29:43,031
Kritiker sagen voraus,
dass du die Oscar-Nominierung bekommst.

484
00:29:47,452 --> 00:29:48,995
Was kommt jetzt? Variety?

485
00:29:49,078 --> 00:29:51,080
Variety und danach W Magazine.

486
00:29:52,707 --> 00:29:53,917
Hier?

487
00:29:54,459 --> 00:29:57,128
Ich halte mich nicht für witzig…

488
00:29:57,754 --> 00:29:59,756
Nein… Bin ich nicht.

489
00:29:59,839 --> 00:30:03,718
Ein Ohrring mit der Aufschrift
"Ich kämpfe gegen andere Frauen"?

490
00:30:03,802 --> 00:30:06,721
Willst du Armreife tragen,
aber an deinem Kopf?

491
00:30:06,805 --> 00:30:08,056
Dann brauchst du

492
00:30:08,139 --> 00:30:09,015
Hoops!

493
00:30:12,101 --> 00:30:13,061
Schnitt!

494
00:30:14,229 --> 00:30:16,731
Noch mal? Es muss perfekt sein.

495
00:30:18,024 --> 00:30:19,692
Ich mache so vieles,

496
00:30:19,776 --> 00:30:22,987
und ich bin auch
an allen Entscheidungen beteiligt,

497
00:30:23,822 --> 00:30:26,491
das wird manchmal einfach zu viel.

498
00:30:27,033 --> 00:30:30,745
Lass mich verdammt noch mal
die eine Strophe noch mal probieren.

499
00:30:30,829 --> 00:30:33,039
Ok. Play-back von Anfang an.

500
00:30:33,790 --> 00:30:34,833
-Hi.
-Hab dich lieb.

501
00:30:34,916 --> 00:30:37,377
Ich beende das hier und rufe dich zurück.

502
00:30:37,460 --> 00:30:38,962
-Hi, Schatz.
-Hi, Mami.

503
00:30:39,045 --> 00:30:41,172
Du hast Albträume, Schatz?

504
00:30:41,256 --> 00:30:44,259
Wir sehen uns morgen früh und reden, ok?

505
00:30:45,969 --> 00:30:47,387
Ich sehe dich nie krank.

506
00:30:47,470 --> 00:30:50,223
Wirst du nie.
Ich lasse mir nie etwas anmerken.

507
00:30:54,018 --> 00:30:55,144
Sag "ah".

508
00:30:56,813 --> 00:31:00,233
Letztes Mal hattest du das,
und es war eine Halsentzündung.

509
00:31:00,316 --> 00:31:01,276
Diesmal nicht.

510
00:31:02,360 --> 00:31:03,695
Das wird lustig.

511
00:31:04,195 --> 00:31:05,989
Ein großes "ah".

512
00:31:07,282 --> 00:31:08,157
Das war's.

513
00:31:09,158 --> 00:31:10,326
Was könnte es sein?

514
00:31:10,410 --> 00:31:13,288
Ich glaube, es sind die oberen Atemwege.

515
00:31:13,371 --> 00:31:15,456
Wir sollten dir was verschreiben.

516
00:31:15,540 --> 00:31:17,709
-Wie du meinst.
-Prüfe das Datum.

517
00:31:17,792 --> 00:31:20,628
Ich war ehrlich gesagt etwas deprimiert.

518
00:31:20,712 --> 00:31:22,755
Das schwächte mein Immunsystem.

519
00:31:22,839 --> 00:31:25,675
Ich arbeite viel,
ich sehe die Kinder nicht.

520
00:31:25,758 --> 00:31:27,802
Das macht mich traurig.

521
00:31:27,886 --> 00:31:31,180
Du hast dreieinhalb Vollzeitkarrieren.

522
00:31:31,264 --> 00:31:33,516
-Ja.
-Nicht nur eine.

523
00:31:33,600 --> 00:31:38,104
Es muss sich was ändern, Dr. Huberman.
Nächstes Jahr mache ich langsamer.

524
00:31:38,187 --> 00:31:40,064
-Darf ich dich daran erinnern?
-Ja.

525
00:31:40,148 --> 00:31:42,108
-Erinnere mich an Weihnachten.
-Ok.

526
00:31:42,775 --> 00:31:45,528
-Hast du den Film gesehen?
-Ich gucke keine Filme.

527
00:31:45,612 --> 00:31:47,447
Du musst dir Hustlers ansehen.

528
00:31:47,530 --> 00:31:49,157
-Ein Riesenerfolg.
-Mit meiner Frau.

529
00:31:49,240 --> 00:31:50,742
-Seht ihn euch an.
-Ok.

530
00:31:50,825 --> 00:31:55,496
-Er ist schmutzig, aber wird dir gefallen.
-Ich bin 70. Das macht nichts.

531
00:31:57,749 --> 00:31:58,750
Ok. Bereit.

532
00:32:00,543 --> 00:32:02,462
-Wo soll ich hin? Hier?
-Ja.

533
00:32:03,463 --> 00:32:06,132
-Was für ein Jahr.
-Es war unglaublich.

534
00:32:06,215 --> 00:32:08,301
-Du bist 50 geworden.
-Unglaublich.

535
00:32:08,384 --> 00:32:11,012
-Ja.
-Es gab Hustlers…

536
00:32:12,388 --> 00:32:15,808
-Hustlers bekam tolle Kritiken.
-Hustlers kam raus, gut.

537
00:32:15,892 --> 00:32:18,061
-Eine ausverkaufte Tour.
-Tour, gut.

538
00:32:18,144 --> 00:32:20,396
Ich sah die Tour. Es war unglaublich!

539
00:32:21,314 --> 00:32:23,608
Du trittst bei der Halbzeit-Show auf!

540
00:32:23,691 --> 00:32:25,944
-Ich weiß!
-Oh Mann! Was für ein Jahr!

541
00:32:27,111 --> 00:32:29,656
Du und Shakira. Wie viel Zeit habt ihr…

542
00:32:29,739 --> 00:32:31,532
Halbzeit ist genau 29 Minuten.

543
00:32:31,616 --> 00:32:35,453
Einschließlich Bühnenaufbau,
unser Auftritt, Bühnenabbau.

544
00:32:35,536 --> 00:32:40,124
Wir haben also circa 12 bis 14 Minuten.

545
00:32:40,208 --> 00:32:42,877
Das teilen wir uns wahrscheinlich auf,

546
00:32:42,961 --> 00:32:46,881
und es wird hoffentlich
einige tolle Gäste geben.

547
00:32:46,965 --> 00:32:48,675
-Der Wahnsinn.
-Danke.

548
00:32:51,177 --> 00:32:53,846
Fünf, sechs, sieben, los.

549
00:33:05,650 --> 00:33:08,319
Damit eröffnen wir die Show.

550
00:33:08,403 --> 00:33:10,613
-Ja.
-Danach kommen unsere 4 Minuten.

551
00:33:10,697 --> 00:33:14,867
Und am Ende vom Stück kommt das Finale,
wo Shakira auftaucht.

552
00:33:14,951 --> 00:33:16,411
-Ja.
-Daran arbeiten wir.

553
00:33:16,494 --> 00:33:19,622
-Ja.
-Was daraus wird, weiß ich nicht.

554
00:33:26,754 --> 00:33:28,548
Das sind schon vier Minuten.

555
00:33:28,631 --> 00:33:31,759
Ich weiß.
Aber ich kriege das irgendwie hin.

556
00:33:31,843 --> 00:33:33,302
Wir haben sechs Minuten.

557
00:33:34,012 --> 00:33:36,514
Ich arbeite seit acht Jahren mit Jennifer.

558
00:33:37,056 --> 00:33:40,268
Als sie sagte:
"Ich mache die Halbzeit-Show",

559
00:33:40,351 --> 00:33:43,646
dachte ich mir natürlich sofort:

560
00:33:44,480 --> 00:33:46,983
Wie schneide ich die ganzen Hits zusammen?

561
00:33:47,525 --> 00:33:49,610
Wir haben sechs verfluchte Minuten.

562
00:33:49,694 --> 00:33:52,989
Das sind 30 Sekunden je Song,
wenn wir das wollen.

563
00:33:53,072 --> 00:33:56,784
Wenn wir uns eine Minute dafür nehmen,
bleiben noch fünf.

564
00:33:57,577 --> 00:34:00,371
Aber bestimmte Lieder müssen dabei sein.

565
00:34:00,455 --> 00:34:03,124
Und der Gesang muss im Vordergrund stehen.

566
00:34:03,207 --> 00:34:05,752
Es ist keine verdammte Tanzaufführung.

567
00:34:05,835 --> 00:34:08,796
-Ja. Also…
-Wir müssen die Botschaft singen.

568
00:34:09,881 --> 00:34:15,011
Ich bekomme ein Gefühl dafür,
wenn du sechs Minuten sagst.

569
00:34:15,094 --> 00:34:18,598
Eine absurde Idee, zwei Personen
beim Superbowl auftreten zu lassen,

570
00:34:18,681 --> 00:34:21,184
es war die schlechteste Idee der Welt.

571
00:34:23,227 --> 00:34:25,605
Ich brauche einfach nur den J.Lo-Moment.

572
00:34:25,688 --> 00:34:27,482
-Welchen?
-Ich brauche…

573
00:34:27,565 --> 00:34:30,151
Hip-Hop-J.Lo, Funk-J.Lo , Latina-J.Lo.

574
00:34:30,234 --> 00:34:32,612
Latina-J.Lo und noch etwas.

575
00:34:34,822 --> 00:34:37,325
-Und Mama-J.Lo.
-Mama, genau.

576
00:34:38,910 --> 00:34:41,829
-"Ihr zieht mich nicht runter"-J.Lo.
-Ok.

577
00:34:41,913 --> 00:34:44,957
"Du schreibst mich ab,
aber ich bleibe hier"-J.Lo.

578
00:34:45,041 --> 00:34:45,917
Ganz genau.

579
00:34:48,336 --> 00:34:49,170
Ok.

580
00:34:53,049 --> 00:34:54,675
"I'm still standing"-J.Lo.

581
00:34:54,759 --> 00:34:56,177
Vielleicht Elton John.

582
00:35:01,432 --> 00:35:04,227
DEZEMBER 2019

583
00:35:04,310 --> 00:35:07,814
Willkommen zu den Nominierungen
für die Golden Globe Awards.

584
00:35:08,356 --> 00:35:12,235
Beste Hauptdarstellerin
in einer Nebenrolle in einem Spielfilm…

585
00:35:12,902 --> 00:35:16,781
Kathy Bates, Der Fall Richard Jewell.
Annette Bening, The Report.

586
00:35:17,365 --> 00:35:19,534
Laura Dern, Marriage Story.

587
00:35:19,617 --> 00:35:21,119
Jennifer Lopez, Hustlers.

588
00:35:24,080 --> 00:35:25,623
Ich bin gerade aufgewacht.

589
00:35:26,249 --> 00:35:29,418
Ich schreibe dir schon seit fünf Uhr.

590
00:35:29,502 --> 00:35:31,796
-Fünf Uhr?
-Ja, da haben sie…

591
00:35:31,879 --> 00:35:35,133
Es war um 20 Uhr New Yorker Zeit?

592
00:35:35,216 --> 00:35:36,551
Ja, genau.

593
00:35:36,634 --> 00:35:39,846
Ich dachte, 20 Uhr L.A.-Zeit.
Also nicht vor 11 Uhr.

594
00:35:40,346 --> 00:35:43,266
Ich habe geweint,
und dann wollte ich dich wecken.

595
00:35:43,349 --> 00:35:45,643
Du bist wieder
für einen Golden Globe nominiert!

596
00:35:45,726 --> 00:35:46,602
Ja.

597
00:35:46,686 --> 00:35:49,772
-Das ist…
-Und es hat nur 20 Jahre gedauert.

598
00:35:50,690 --> 00:35:54,152
-Scheiße! Hab dich lieb. Ich bin so stolz!
-Hab dich lieb.

599
00:35:55,153 --> 00:35:55,987
Hi, Leute.

600
00:36:07,123 --> 00:36:08,082
Weiter so, Mama!

601
00:36:09,333 --> 00:36:13,004
-Ist die Bühne so groß?
-Ja. Das ist die Bühne.

602
00:36:13,504 --> 00:36:14,338
Ok.

603
00:36:15,423 --> 00:36:16,382
Das ist gut.

604
00:36:17,550 --> 00:36:21,304
Das ist der Laufsteg?
Ich sagte doch, das reicht nicht.

605
00:36:21,804 --> 00:36:23,389
Es ist ein Schöpfungsprozess.

606
00:36:23,472 --> 00:36:25,850
Wie bei einem Maler, der ein Bild malt

607
00:36:25,933 --> 00:36:30,479
und Farbe unter die Nägel
und ins Gesicht bekommt.

608
00:36:30,563 --> 00:36:32,815
Bei einer Show ist es genauso.

609
00:36:32,899 --> 00:36:34,567
Es ist alles in Proportion.

610
00:36:34,650 --> 00:36:36,694
Dieser, dieser und der Laufsteg.

611
00:36:36,777 --> 00:36:38,529
Es ist nicht immer schön,

612
00:36:38,613 --> 00:36:42,200
aber ich sage immer deutlich,
wie es am Ende aussehen soll.

613
00:36:42,283 --> 00:36:43,910
Was ist das überhaupt?

614
00:36:44,452 --> 00:36:47,121
-Das Format? Als Bühnenbild…
-Ja, was ist das?

615
00:36:47,205 --> 00:36:48,539
Das sind 3,5 m.

616
00:36:48,623 --> 00:36:51,584
Mir egal,
ob sie es mit einer Säge durchschneiden,

617
00:36:51,667 --> 00:36:54,295
um das hinzufügen,
sodass es groß genug ist.

618
00:36:54,378 --> 00:36:55,922
Das muss gemacht werden.

619
00:36:56,589 --> 00:36:58,925
Was soll ich mit dem Laufsteg anfangen?

620
00:37:00,384 --> 00:37:01,385
Gar nichts.

621
00:37:04,222 --> 00:37:07,600
Wenn ich im kreativen Schöpfungsprozess
der Show bin,

622
00:37:07,683 --> 00:37:10,186
wird es chaotisch, leidenschaftlich,

623
00:37:10,269 --> 00:37:12,980
instinktiv, ich suche nach einem Gefühl.

624
00:37:13,064 --> 00:37:16,108
Man muss es fühlen und sehen
und hören können.

625
00:37:16,192 --> 00:37:19,862
Jeder Moment muss perfekt sein.

626
00:37:20,446 --> 00:37:23,950
Drehung. Zurück. Fünf, sechs.

627
00:37:24,033 --> 00:37:26,369
Eins, zwei, drei, vier, Bum.

628
00:37:26,452 --> 00:37:29,372
Wir fragten uns,
ob es noch mehr sein sollten.

629
00:37:29,455 --> 00:37:32,750
Jetzt sehen wir es
in dieser Konstellation.

630
00:37:32,833 --> 00:37:35,127
-Das sind 20 Personen.
-Genau.

631
00:37:35,211 --> 00:37:38,130
Wir sollten diesen Moment
mit etwas abschließen.

632
00:37:38,214 --> 00:37:40,341
Tack, Bum, Bum. Aus der Bronx, NY.

633
00:37:40,424 --> 00:37:42,885
Wir sollten den Satz irgendwie beenden.

634
00:37:42,969 --> 00:37:45,972
Wir nehmen es erst raus,
und dann versuchen wir das.

635
00:37:46,055 --> 00:37:48,641
Wenn man eine Performance kreiert,

636
00:37:48,724 --> 00:37:49,976
zählt die Ausführung.

637
00:37:50,059 --> 00:37:52,687
Man kann tolle Choreografien
und Kostüme haben,

638
00:37:52,770 --> 00:37:55,314
aber es geht darum,
wie man alles zusammenbringt.

639
00:37:55,398 --> 00:37:57,566
Es geht um die Details.

640
00:37:57,650 --> 00:37:59,318
Sie will es perfekt haben.

641
00:38:00,069 --> 00:38:02,989
Bereit? Fünf, sechs, sieben. Hoch.

642
00:38:03,489 --> 00:38:05,199
-Oh, entschuldige.
-Sorry.

643
00:38:05,283 --> 00:38:08,536
Ihr müsst es nicht so lange halten.
Versucht es.

644
00:38:09,578 --> 00:38:10,705
Schnitt.

645
00:38:10,788 --> 00:38:13,416
-Du lässt es so einfach aussehen.
-Ja?

646
00:38:13,499 --> 00:38:14,750
-Ja.
-Es ist einfach.

647
00:38:16,919 --> 00:38:17,920
Und los.

648
00:38:30,933 --> 00:38:32,184
Ok. Genau so.

649
00:38:35,146 --> 00:38:37,273
Wenn ich eine Show zusammenstelle,

650
00:38:38,274 --> 00:38:40,318
denke ich 24 Stunden am Tag daran.

651
00:38:43,446 --> 00:38:45,823
Die Inspiration kann überall auftauchen.

652
00:38:59,211 --> 00:39:01,339
Meine Freundin ist draußen.
Sie tanzt hier.

653
00:39:01,422 --> 00:39:02,340
Dann los.

654
00:39:06,260 --> 00:39:07,845
Ich liebe dich so sehr!

655
00:39:12,141 --> 00:39:13,559
Ok! Los geht's.

656
00:39:14,060 --> 00:39:16,062
Zeigt Frau J.Lo, was ihr könnt.

657
00:39:16,854 --> 00:39:19,815
Gebt alles! Zeigen wir's ihr!

658
00:39:58,896 --> 00:40:00,314
Ja!

659
00:40:03,484 --> 00:40:05,736
Fantastisch!

660
00:40:05,820 --> 00:40:08,322
Ihr trainiert jeden Tag, oder?

661
00:40:08,406 --> 00:40:09,281
-Ja.
-Ja.

662
00:40:09,365 --> 00:40:13,119
Ihr werdet immer besser.
Das war so gut! Ich freue mich so!

663
00:40:13,202 --> 00:40:15,121
-Danke!
-Kommt mal her!

664
00:40:24,839 --> 00:40:27,633
Das war süß.
Toll, dass du mir das gesagt hast.

665
00:40:27,716 --> 00:40:29,218
J.Lo!

666
00:40:31,846 --> 00:40:32,763
Ciao.

667
00:40:37,768 --> 00:40:39,937
Hamish und Bruce sind am Telefon.

668
00:40:40,020 --> 00:40:41,939
Lass mich meine Ideen einwerfen,

669
00:40:42,022 --> 00:40:45,359
und dann sagt ihr mir,
wie wir sie umsetzen könnten.

670
00:40:45,443 --> 00:40:47,945
Das Mädchen aus der Bronx
und die aus Baranquilla

671
00:40:48,028 --> 00:40:51,657
landen irgendwie auf dieser Bühne.

672
00:40:51,740 --> 00:40:54,910
Wir repräsentieren unsere Kultur,

673
00:40:54,994 --> 00:40:57,997
unsere Musik und alle Frauen weltweit.

674
00:40:58,080 --> 00:41:01,459
Es könnte eindrucksvoll sein,

675
00:41:01,542 --> 00:41:05,671
diese tollen jungen Tänzerinnen
zusammen mit Hunderten anderer Mädchen

676
00:41:05,754 --> 00:41:07,089
in Lichtkäfigen zu sehen.

677
00:41:07,173 --> 00:41:10,759
Ein Chor kleiner Mädchen auf dem Feld,
die singen.

678
00:41:10,843 --> 00:41:15,055
Wir wollen dieses Gefühl
von Latinos in Käfigen,

679
00:41:15,139 --> 00:41:18,100
die sich da drin nicht festhalten lassen.

680
00:41:18,184 --> 00:41:19,768
Das Konzept ist,

681
00:41:19,852 --> 00:41:23,272
dass die nächste Generation
nicht mehr so unterdrückt wird.

682
00:41:23,355 --> 00:41:25,816
Versteht ihr? Das ist die Idee.

683
00:41:25,900 --> 00:41:29,945
Da ist der Grundriss
mit dem Mittelpunkt und den Laufstegen.

684
00:41:30,029 --> 00:41:32,948
Das Frauensymbol sollte vorne sein.

685
00:41:33,032 --> 00:41:34,366
Es muss subtil sein.

686
00:41:34,450 --> 00:41:39,038
Wir müssen es subtil rüberbringen.
Niemand will vor den Kopf gestoßen werden.

687
00:41:39,121 --> 00:41:40,664
Hamish, was denkst du?

688
00:41:40,748 --> 00:41:43,417
Das wird euch vielleicht nicht gefallen,

689
00:41:43,501 --> 00:41:47,505
aber das Einzige,
was nicht subtil, sondern umstritten ist,

690
00:41:47,588 --> 00:41:51,634
angesichts der Identitätspolitik zurzeit,
ist das Frauensymbol.

691
00:41:51,717 --> 00:41:56,388
Einige Leute könnten denken,
dass dies da nichts zu suchen hat.

692
00:41:56,472 --> 00:41:58,849
Ich finde es auch sehr direkt,

693
00:41:58,933 --> 00:42:02,353
so was hätte man vielleicht
früher beim Super Bowl gemacht.

694
00:42:02,436 --> 00:42:04,355
Es ist nicht künstlerisch…

695
00:42:04,438 --> 00:42:08,108
Ich verstehe die Bedeutung,
aber ich denke, was du sagst,

696
00:42:08,192 --> 00:42:10,861
wird viel mehr Eindruck machen
als das Symbol.

697
00:42:10,945 --> 00:42:13,113
Ich dachte, du wärst gegen die Käfige.

698
00:42:15,533 --> 00:42:17,535
Es ist kein schönes Thema,

699
00:42:19,119 --> 00:42:23,040
aber wenn wir die Botschaft
gut vermitteln können,

700
00:42:23,123 --> 00:42:28,337
sodass es sanft klingt und man offen ist,
kommt sie vielleicht bei mehr Menschen an.

701
00:42:29,004 --> 00:42:32,383
Er wollte diese Pläne
für ihren Käfig durchgehen.

702
00:42:33,092 --> 00:42:34,468
Das ist die Form.

703
00:42:42,851 --> 00:42:44,436
Ich dachte darüber nach,

704
00:42:44,520 --> 00:42:47,606
dass meine Tochter
"Born in the USA" singen könnte.

705
00:42:47,690 --> 00:42:50,526
Bruce Springsteen sollte
als Cameo auftreten,

706
00:42:50,609 --> 00:42:52,903
aber ich fand es viel eindrucksvoller,

707
00:42:52,987 --> 00:42:56,407
wenn Emme den Song
als kleines Latina-Mädchen singt.

708
00:42:56,490 --> 00:42:59,910
Wenn sie oben verbunden wären,
könnten sie sich öffnen,

709
00:43:00,744 --> 00:43:02,413
und sie kommen raus.

710
00:43:02,496 --> 00:43:04,582
Es soll nicht komplizierter werden.

711
00:43:04,665 --> 00:43:06,917
Es soll einfach, aber schön sein.

712
00:43:07,001 --> 00:43:11,130
Ich bin besorgt,
ob wir mehrere bekommen können…

713
00:43:11,213 --> 00:43:13,382
-Ja.
-…die auf dem Feld leuchten.

714
00:43:13,465 --> 00:43:15,551
Es ist ein Stadion. Es muss groß sein.

715
00:43:16,218 --> 00:43:19,096
Es muss
die entsprechende Größenordnung haben.

716
00:43:19,597 --> 00:43:22,641
Wenn sie mir 400 kleine Mädchen geben,

717
00:43:22,725 --> 00:43:26,061
die in leuchtenden Käfigen sitzen
und "Oh" singen,

718
00:43:26,145 --> 00:43:30,107
macht es die Dimension und Optik
dieses Anblicks eindrucksvoll.

719
00:43:30,733 --> 00:43:32,443
Das ist wichtig.

720
00:43:37,948 --> 00:43:39,742
Diese ist aus Samt.

721
00:43:42,536 --> 00:43:44,330
Grün ist meine Glücksfarbe.

722
00:43:44,413 --> 00:43:46,498
Ich werde nur grün tragen.

723
00:43:50,002 --> 00:43:52,129
Ja.

724
00:43:52,212 --> 00:43:53,547
Das ist es.

725
00:43:54,465 --> 00:43:56,925
Ja, wir gehen zu den Golden Globes.

726
00:44:00,137 --> 00:44:02,640
Wir brauchen so viel Grün wie möglich.

727
00:44:04,600 --> 00:44:07,269
Als ich für Selena
zu den Golden Globes ging,

728
00:44:07,353 --> 00:44:09,897
zog ich mich zu Hause um,
das weiß ich noch.

729
00:44:09,980 --> 00:44:15,152
Alle sagten, ich würde nicht gewinnen,
aber ich war einfach froh, dabei zu sein.

730
00:44:15,903 --> 00:44:18,656
Du bist nominiert. Wie fühlst du dich?

731
00:44:18,739 --> 00:44:21,200
Ich bin tatsächlich etwas nervös.

732
00:44:22,368 --> 00:44:25,037
Damals war das gut genug.

733
00:44:32,711 --> 00:44:34,213
Das gefällt mir nicht.

734
00:44:35,381 --> 00:44:36,715
Für SAG vielleicht.

735
00:44:39,927 --> 00:44:41,929
Das wär gut für die Spirit-Awards.

736
00:44:42,012 --> 00:44:44,598
-Oder fürs Palm Springs Film Festival.
-Ja.

737
00:44:45,224 --> 00:44:46,934
Es dauerte 20 Jahre

738
00:44:47,017 --> 00:44:50,145
und 25 bis 30 Filme,
bis ich wieder an dem Punkt war.

739
00:44:56,193 --> 00:44:58,195
Das wäre toll für die Globes.

740
00:45:08,706 --> 00:45:11,166
In dem Kleid sollte man nicht verlieren.

741
00:45:19,425 --> 00:45:23,804
Es ist eine regelrechte Award-Rennstrecke,
die ich noch nie erlebt hatte.

742
00:45:24,763 --> 00:45:26,306
Es wird zu einer Kampagne.

743
00:45:27,349 --> 00:45:29,059
Wenn du nicht da bist,

744
00:45:29,143 --> 00:45:31,687
geben sie dir das Gefühl,
keine Chance zu haben.

745
00:45:31,770 --> 00:45:34,440
Beim Palm Springs
International Film Festival

746
00:45:34,523 --> 00:45:37,693
erhält Jen
den renommierten Spotlight Award.

747
00:45:37,776 --> 00:45:39,319
Ein wichtiger Zeitpunkt.

748
00:45:39,403 --> 00:45:42,614
Die Jury fing an,
für die Oscar-Nominierungen abzustimmen.

749
00:45:42,698 --> 00:45:44,867
Viele Preisträger
treffen sich in drei Tagen

750
00:45:44,950 --> 00:45:46,618
bei den Golden Globe Awards wieder.

751
00:45:46,702 --> 00:45:48,495
Ok. Los geht's.

752
00:45:50,122 --> 00:45:54,168
J.Lo!

753
00:45:56,920 --> 00:45:58,714
Jennifer! Rechts!

754
00:45:59,298 --> 00:46:03,135
Weil sie harte Arbeit
immer so mühelos aussehen lässt,

755
00:46:03,635 --> 00:46:05,971
nimmt man J.Lo als selbstverständlich hin.

756
00:46:06,054 --> 00:46:08,891
Ich bin froh,
dass sie ihre verdiente Würdigung kriegt.

757
00:46:09,475 --> 00:46:12,895
Einunddreißig Nominierungen
als beste Nebendarstellerin.

758
00:46:17,900 --> 00:46:20,736
Ich konnte Frauen
ins Scheinwerferlicht rücken,

759
00:46:20,819 --> 00:46:24,490
die normalerweise
am Rande der Handlung stehen.

760
00:46:24,573 --> 00:46:29,077
Ramona war widersprüchlich,
eine weibliche Figur mit einer Tiefe,

761
00:46:29,161 --> 00:46:31,955
die sonst Männern in Hollywood
vorbehalten ist.

762
00:46:33,040 --> 00:46:34,750
An alle talentierten Frauen,

763
00:46:34,833 --> 00:46:37,252
die Filme schreiben,
produzieren und Regie führen.

764
00:46:37,336 --> 00:46:40,130
Unterstützt euch
und erzählt eure Geschichten.

765
00:46:40,214 --> 00:46:42,758
Denkt daran, "Nein" ist keine Antwort.

766
00:46:42,841 --> 00:46:44,259
Es ist eine Chance.

767
00:46:49,973 --> 00:46:53,644
Ich dachte,
all die Award-Shows sind so beängstigend,

768
00:46:53,727 --> 00:46:54,895
ich werde einfach…

769
00:46:55,395 --> 00:46:59,024
Es ist so nervenaufreibend,
es ist unbeschreiblich.

770
00:46:59,900 --> 00:47:03,403
Ich wusste schon,
dass ich den Award bekomme und trotzdem…

771
00:47:04,696 --> 00:47:06,114
-Gesundheit.
-Danke.

772
00:47:06,198 --> 00:47:11,328
Vor all den Leuten,
die ich seit Jahren Awards gewinnen sah.

773
00:47:11,411 --> 00:47:13,622
Und ich war nie diese Person.

774
00:47:19,044 --> 00:47:21,964
Ich bin eine 50-jährige Schauspielerin,
deren größter Erfolg

775
00:47:22,047 --> 00:47:23,674
eine Rolle als Stripperin war,

776
00:47:24,800 --> 00:47:27,469
eine Frau, die ihre Sexualität annimmt

777
00:47:27,553 --> 00:47:31,014
und den Blick auf Frauen
als Objekte hinterfragt.

778
00:47:31,098 --> 00:47:32,474
-Hi.
-Hi, Leute.

779
00:47:32,975 --> 00:47:34,309
-Wie geht's?
-Gut.

780
00:47:34,393 --> 00:47:37,688
All das wollte ich
auf der Super-Bowl-Bühne zeigen.

781
00:47:40,274 --> 00:47:43,527
Die Vorbereitung für Hustlers
fand in L.A. statt,

782
00:47:43,610 --> 00:47:45,612
da hatten wir meine Silikonstange.

783
00:47:45,696 --> 00:47:49,908
Die war beschichtet,
da kann man ohne Probleme Kleidung tragen.

784
00:47:50,409 --> 00:47:52,369
Ich denke im Fitnessstudio daran,

785
00:47:52,452 --> 00:47:55,831
falls ich den Teil
ohne Strumpfhose machen muss.

786
00:47:55,914 --> 00:47:58,709
Und nach Balvin ziehe ich mir etwas an.

787
00:47:58,792 --> 00:48:02,671
Wir könnten es betonen,
indem ich meine nackten Beine zeige.

788
00:48:02,754 --> 00:48:06,967
Aber das ist eine große Sache,
mit all den Lichtern da oben, ohne…

789
00:48:07,968 --> 00:48:12,472
Wir feiern alle Frauen
in jeglicher Hinsicht.

790
00:48:14,808 --> 00:48:18,812
Für ihre Klugheit,
ihre Stärke, ihre Sinnlichkeit.

791
00:48:19,479 --> 00:48:20,480
Los, Leute.

792
00:48:21,899 --> 00:48:23,775
Manchmal denken wir Frauen:

793
00:48:23,859 --> 00:48:26,612
"Bin ich zu sexy,
nimmt man mich nicht ernst."

794
00:48:32,242 --> 00:48:38,624
Man kann keinen Anteil von sich selbst
einfach ausschließen.

795
00:48:39,499 --> 00:48:41,168
Sie können alle koexistieren

796
00:48:41,251 --> 00:48:43,295
und authentisch sein.

797
00:48:43,378 --> 00:48:45,380
Wir haben ein neues Fly Girl,

798
00:48:45,464 --> 00:48:48,592
sie kommt aus der Bronx, New York,
Jennifer Lopez!

799
00:48:52,387 --> 00:48:55,307
In der ersten Woche
kam ein Mädchen auf mich zu:

800
00:48:55,390 --> 00:48:58,268
"Sie haben
das geplante Fotoshooting verschoben.

801
00:48:58,352 --> 00:49:00,938
Sie warten,
bis du etwas Gewicht verlierst."

802
00:49:01,021 --> 00:49:01,939
Wie bitte?

803
00:49:02,773 --> 00:49:08,111
Am Anfang meiner Karriere
war das Schönheitsideal sehr dünn,

804
00:49:09,112 --> 00:49:10,405
blond, groß,

805
00:49:11,782 --> 00:49:13,075
kaum Kurven.

806
00:49:15,327 --> 00:49:18,997
In allen Filmen versuchen sie,
den Hüftbereich zu minimieren.

807
00:49:19,081 --> 00:49:21,041
Ich bin eine Latina. Ich…

808
00:49:21,124 --> 00:49:24,086
Ich habe keinen typischen
angloamerikanischen Körper.

809
00:49:24,169 --> 00:49:25,128
So ist es eben.

810
00:49:26,463 --> 00:49:29,591
Wer freut sich
auf den neuen Jennifer-Lopez-Film?

811
00:49:30,968 --> 00:49:34,096
Die ausgefallene Idee dabei?
Ihr Hintern ist in 3D.

812
00:49:35,847 --> 00:49:38,308
Jenny, ich muss dir etwas sagen. Ich…

813
00:49:39,142 --> 00:49:43,021
-Ich glaube, ich liebe dich.
-Ich liebe dich auch, Ben, aber…

814
00:49:43,105 --> 00:49:44,022
Aber?

815
00:49:44,106 --> 00:49:47,067
Liebst du die Schlampe
mit dem großen Hintern noch?

816
00:49:47,901 --> 00:49:49,319
J.Lo, bitte!

817
00:49:49,403 --> 00:49:51,530
Lass mich deinen Hintern schnüffeln.

818
00:49:55,534 --> 00:49:58,662
-Was denkst du über deinen Hintern?
-Ist das ein Witz?

819
00:49:58,745 --> 00:50:00,580
-Das fragst du wirklich?
-Ja.

820
00:50:02,207 --> 00:50:04,376
Ich wuchs mit kurvigen Frauen auf.

821
00:50:05,502 --> 00:50:08,505
-Ich habe mich nie dafür geschämt.
-Sean!

822
00:50:09,506 --> 00:50:11,925
Erzähl uns was über dein Outfit.

823
00:50:12,009 --> 00:50:13,010
Versace.

824
00:50:13,093 --> 00:50:16,596
Ich sah Donatella damit
und musste es für die Grammys haben.

825
00:50:25,272 --> 00:50:26,440
Bitte, Matt.

826
00:50:27,024 --> 00:50:30,360
Ich würde sagen, wir waren respektvoll.

827
00:50:30,444 --> 00:50:33,739
-Meine Güte!
-Bombastisch!

828
00:50:34,364 --> 00:50:37,409
Es ist hart,
wenn Leute dich für einen Witz halten.

829
00:50:37,909 --> 00:50:39,661
Als wärst du eine Pointe.

830
00:50:41,121 --> 00:50:44,082
Ich will gar nicht fragen,
wie das Kleid hielt.

831
00:50:45,000 --> 00:50:49,755
Ich habe Dinge so beeinflusst,
wie es nie beabsichtigt war.

832
00:50:51,506 --> 00:50:55,343
Wegen dieses ikonischen Versace-Kleides,
das Jennifer Lopez trug,

833
00:50:55,427 --> 00:50:59,139
wurde vor fast 20 Jahren
Google Bilder erschaffen.

834
00:50:59,848 --> 00:51:01,892
JENNIFER LOPEZ GRÜNES KLEID

835
00:51:05,604 --> 00:51:06,438
MAILAND

836
00:51:06,521 --> 00:51:09,483
Willkommen in Mailand
für die Fashion-Week-Kollektionen 2019.

837
00:51:09,566 --> 00:51:11,943
Die Mailänder Modewoche
hat das Beste vom Besten…

838
00:51:12,611 --> 00:51:13,737
-Hi, Jenny.
-Hallo.

839
00:51:13,820 --> 00:51:14,654
Hi.

840
00:51:14,738 --> 00:51:16,073
-Hi, Manny.
-Hi, Rob.

841
00:51:16,740 --> 00:51:17,949
Vielen Dank.

842
00:51:20,577 --> 00:51:24,081
Zeig mir Bilder
vom Versace-Dschungelkleid.

843
00:51:24,748 --> 00:51:27,042
-Hier sind die Bilder.
-Mein Gott.

844
00:51:27,125 --> 00:51:31,088
Ok, Google,
jetzt zeig mir das echte Dschungelkleid.

845
00:51:31,171 --> 00:51:32,714
-Und du gehst raus.
-Ta-da.

846
00:51:32,798 --> 00:51:33,673
Oh mein Gott.

847
00:51:35,717 --> 00:51:37,803
Dein Körper ist jetzt besser.

848
00:51:37,886 --> 00:51:39,513
Ich meine, es ist verrückt.

849
00:51:41,640 --> 00:51:44,184
Ein Besuch bei den Grammys führte dazu.

850
00:51:46,895 --> 00:51:48,313
So viele Leute!

851
00:52:04,121 --> 00:52:07,040
-Glückwunsch zu deinem großen Erfolg.
-Danke.

852
00:52:07,666 --> 00:52:10,919
-Der erste Tag seit 20 Jahren. Verrückt.
-Und die passende Robe.

853
00:52:12,129 --> 00:52:14,965
Bei Modenschauen sitzt sie meist nur da,

854
00:52:15,048 --> 00:52:18,051
mit Sonnenbrille,
damit niemand weiß, was sie denkt.

855
00:52:18,135 --> 00:52:21,930
Als ich um die Ecke kam, sah ich sie.
Und sie…

856
00:52:22,889 --> 00:52:23,765
Und ich…

857
00:52:25,642 --> 00:52:29,104
JANUAR 2020

858
00:52:29,729 --> 00:52:32,482
Die 77. jährliche Golden-Globes-Zeremonie

859
00:52:32,566 --> 00:52:34,985
findet heute Abend in Los Angeles statt.

860
00:52:35,068 --> 00:52:37,112
Alle sind dabei,
von Eddie Murphy bis J.Lo.

861
00:52:37,195 --> 00:52:39,239
Das wird ein historischer Abend.

862
00:52:39,865 --> 00:52:42,325
Ihr Lieben, uns bleiben zwei Stunden.

863
00:52:42,868 --> 00:52:45,745
-Was meinst du?
-Vorne schlicht, hinten Party.

864
00:52:45,829 --> 00:52:46,788
Ja.

865
00:52:46,872 --> 00:52:48,290
Los.

866
00:52:48,832 --> 00:52:49,749
Vollgas.

867
00:52:50,959 --> 00:52:54,504
Jennifer Lopez,
nominiert für ihre Rolle in Hustlers.

868
00:52:54,588 --> 00:52:58,884
Viele Experten vermuten,
dass sie gute Chancen hat zu gewinnen.

869
00:52:58,967 --> 00:53:00,177
VIELE NOMINIERUNGEN

870
00:53:00,260 --> 00:53:02,971
Das Duell läuft
zwischen ihr und Laura Dern ab.

871
00:53:03,555 --> 00:53:05,015
Alle hätten es verdient,

872
00:53:05,098 --> 00:53:09,603
aber wir entscheiden uns
ohne Zweifel für Jennifer Lopez.

873
00:53:09,686 --> 00:53:11,354
GEWINNEN WIRD: J.LO, "HUSTLERS"

874
00:53:17,527 --> 00:53:19,654
Ich weiß nicht, was ich sagen werde,

875
00:53:20,155 --> 00:53:21,281
falls ich gewinne.

876
00:53:23,158 --> 00:53:25,785
Das ist eins meiner kleineren Kleider.

877
00:53:27,204 --> 00:53:29,247
Kann sie in dem Kleid sitzen?

878
00:53:29,331 --> 00:53:30,790
Ja, das geht.

879
00:53:31,583 --> 00:53:32,500
Warte kurz.

880
00:53:33,043 --> 00:53:34,377
Ein Ganzkörper-Foto.

881
00:53:34,878 --> 00:53:36,880
Steve, draußen. Wir müssen los.

882
00:53:36,963 --> 00:53:38,590
-Bis später.
-Danke.

883
00:53:44,012 --> 00:53:44,846
Jennifer.

884
00:53:47,057 --> 00:53:48,183
Etwas zu laut.

885
00:53:58,777 --> 00:54:01,529
Was würdest du dem Mädchen sagen,
das vor 22 Jahren

886
00:54:01,613 --> 00:54:03,573
auf dem Teppich war für Selena?

887
00:54:03,657 --> 00:54:04,658
Als ich verlor?

888
00:54:04,741 --> 00:54:07,577
Ich würde ihr sagen:
"Gib nicht auf. Weiter so!

889
00:54:07,661 --> 00:54:10,288
Was auch passiert,
du bist eine Gewinnerin."

890
00:54:14,834 --> 00:54:17,212
Ihre Leistungen im Film waren brillant,

891
00:54:17,295 --> 00:54:20,632
ihre Leinwand-Auftritte
haben uns fasziniert.

892
00:54:20,715 --> 00:54:21,883
Hier sind die Kandidaten

893
00:54:21,967 --> 00:54:24,678
für die beste Nebendarstellerin
in einem Spielfilm.

894
00:54:26,888 --> 00:54:29,224
Für Marriage Story. Laura Dern.

895
00:54:30,392 --> 00:54:31,559
Für Hustlers.

896
00:54:36,940 --> 00:54:37,774
Oh mein Gott.

897
00:54:38,900 --> 00:54:42,070
Und der Golden Globe geht an Laura Dern!

898
00:54:47,117 --> 00:54:48,034
Verdammt.

899
00:54:48,994 --> 00:54:52,122
Danke, es ist mir eine Ehre,
heute Abend hier zu sein,

900
00:54:52,205 --> 00:54:55,542
mit außergewöhnlichen Schauspielkollegen,
die ich bewundere.

901
00:54:55,625 --> 00:54:57,294
Danke für eure tolle Arbeit.

902
00:55:19,357 --> 00:55:21,359
Ich dachte, ich hätte eine Chance.

903
00:55:22,235 --> 00:55:24,070
Ich habe alle enttäuscht.

904
00:55:25,322 --> 00:55:28,074
Sie wollten es so sehr. Für mich, für sie.

905
00:55:28,783 --> 00:55:31,745
Es ist auch eine Bestätigung
für ihre Arbeit.

906
00:55:32,787 --> 00:55:36,458
Die meisten arbeiten
seit 20 Jahren mit mir, seit Selena.

907
00:55:37,876 --> 00:55:39,961
Ich dachte: "Oh, endlich!"

908
00:55:40,045 --> 00:55:41,338
Aber dann…

909
00:55:42,589 --> 00:55:43,548
"Nö."

910
00:55:44,424 --> 00:55:46,051
Sieh dir die zwei an.

911
00:55:47,886 --> 00:55:49,179
Warte kurz.

912
00:55:52,724 --> 00:55:54,434
Was ist los, ihr zwei?

913
00:55:57,395 --> 00:55:58,438
Es ist ok.

914
00:55:58,521 --> 00:56:00,774
Aber ich weiß, du hättest es verdient.

915
00:56:04,069 --> 00:56:04,903
Schon gut.

916
00:56:09,699 --> 00:56:13,119
Jetzt kommen die NPR-Nachrichten,
ich bin Steve Inskeep.

917
00:56:13,203 --> 00:56:15,955
Und ich bin Rachel Martin.
Gestern waren die Golden Globes.

918
00:56:16,039 --> 00:56:17,791
Es gab einige Überraschungen.

919
00:56:17,874 --> 00:56:20,877
Ich hatte
auf Jennifer Lopez gesetzt, aber…

920
00:56:20,960 --> 00:56:22,629
Sie blickt jetzt Richtung Oscar.

921
00:56:22,712 --> 00:56:27,675
Das könnte ein gewaltiger Februar
für J.Lo werden,

922
00:56:27,759 --> 00:56:29,094
falls sie nominiert wird.

923
00:56:29,177 --> 00:56:30,845
Sie hätte den Super Bowl

924
00:56:30,929 --> 00:56:34,015
und am folgenden Wochenende
die Oscar-Verleihung.

925
00:56:42,023 --> 00:56:43,900
Ihr kriegt die Echten.

926
00:56:43,983 --> 00:56:46,027
Versuchen wir es mit Musik?

927
00:56:46,861 --> 00:56:48,196
Von Anfang an. Bereit?

928
00:57:18,184 --> 00:57:21,396
Guckst du in den Spiegel?

929
00:57:21,479 --> 00:57:22,605
-Nein.
-Mach das.

930
00:57:22,689 --> 00:57:25,316
Das tue ich,
wenn ich synchron zu euch sein will.

931
00:57:25,400 --> 00:57:27,402
Ihr müsst euch im Spiegel sehen.

932
00:57:28,194 --> 00:57:33,199
Als wirklich guter Darsteller muss man
alles um einen herum mitkriegen.

933
00:57:33,825 --> 00:57:36,619
Wer ist mit dir auf der Bühne?
Wo ist das Licht?

934
00:57:36,703 --> 00:57:37,787
Wer ist neben dir?

935
00:57:38,538 --> 00:57:41,791
Es geht nicht nur darum,
ob du im Takt bist.

936
00:57:42,500 --> 00:57:44,711
Es geht darum, ob wir im Takt sind.

937
00:57:44,794 --> 00:57:45,628
Ja.

938
00:57:49,382 --> 00:57:51,634
-Ich fühle ihn.
-Ja.

939
00:57:51,718 --> 00:57:53,678
Versteht ihr, was ich meine?

940
00:57:53,761 --> 00:57:56,097
Ihr seid von Menschen umgeben.

941
00:57:56,181 --> 00:57:58,141
Das müsst ihr spüren! Scheiße!

942
00:57:58,224 --> 00:58:00,477
Oh mein Gott, wir sind eingesperrt!

943
00:58:03,354 --> 00:58:05,106
So sehe ich euch alle.

944
00:58:05,190 --> 00:58:07,275
Wer neben mir tanzt, spürt das.

945
00:58:09,652 --> 00:58:12,238
Ich denke nicht: "Sieht mich die Kamera?"

946
00:58:13,406 --> 00:58:15,450
Daran denke ich auch,

947
00:58:15,533 --> 00:58:17,577
aber das mache ich gleichzeitig.

948
00:58:17,660 --> 00:58:19,120
-Ja.
-Das geht.

949
00:58:22,665 --> 00:58:24,375
Fünf, sechs, sieben, gucken.

950
00:58:26,252 --> 00:58:27,086
Adam!

951
00:58:27,712 --> 00:58:31,132
Es hat sich was mit dem Ende geändert?

952
00:58:31,216 --> 00:58:34,135
Mir wurde gesagt, es ist zu lang, also…

953
00:58:34,219 --> 00:58:36,304
Wir sollten das heute klären.

954
00:58:36,387 --> 00:58:38,806
-Das wäre gut.
-Vielleicht schneiden wir…

955
00:58:38,890 --> 00:58:41,184
-Ein "Oh". Die Mädels kommen rein.
-Ja.

956
00:58:41,267 --> 00:58:43,102
-Wir kriegen das hin.
-Ja.

957
00:58:43,186 --> 00:58:46,397
Wir liegen vielleicht
trotzdem noch etwas drüber.

958
00:58:48,107 --> 00:58:50,443
-Hi, Max.
-Shakira, das ist Max.

959
00:58:50,527 --> 00:58:51,611
Wie geht's?

960
00:58:51,694 --> 00:58:53,947
-Ich habe auch einen Sohn.
-Zwei.

961
00:58:54,030 --> 00:58:56,157
Ich habe zwei Söhne. Sie…

962
00:58:56,241 --> 00:58:59,035
-Wie alt sind sie?
-Er wurde gerade sieben.

963
00:58:59,536 --> 00:59:02,497
Also, eigentlich wird er
in zwei Tagen sieben.

964
00:59:02,580 --> 00:59:03,706
Er wird mir fehlen.

965
00:59:04,207 --> 00:59:05,458
-Schaffst du das?
-Ja.

966
00:59:05,542 --> 00:59:07,252
-Sei vorsichtig.
-Komm.

967
00:59:07,335 --> 00:59:09,045
Wir brauchen ein Ende.

968
00:59:09,128 --> 00:59:12,966
Beim dritten Mal angucken.
Arme runter, zusammen.

969
00:59:13,049 --> 00:59:15,260
-Bum, Bum, Blick.
-Wir sehen uns an.

970
00:59:22,976 --> 00:59:24,185
Mama!

971
00:59:26,729 --> 00:59:27,564
Hallo.

972
00:59:29,607 --> 00:59:31,401
Weil ich leben will

973
00:59:31,484 --> 00:59:32,902
Willst du einschlagen?

974
00:59:33,570 --> 00:59:35,446
-Wie?
-Wir überlegen uns was.

975
00:59:35,530 --> 00:59:37,448
Weil ich leben will

976
00:59:39,742 --> 00:59:41,536
Nach Shakira

977
00:59:42,120 --> 00:59:46,416
stellt sich J.Lo in den Aufzug,
wir fahren sie hoch, Applaus.

978
00:59:47,166 --> 00:59:51,087
Ihr kommt rein, während sie rausgehen,

979
00:59:51,170 --> 00:59:52,714
und der Song fängt an.

980
00:59:52,797 --> 00:59:57,427
Fahrt sie hoch.
Sechs, fünf, vier, drei. Auf eure Plätze.

981
00:59:57,510 --> 00:59:59,929
-Los.
-Zwei, eins.

982
01:00:00,013 --> 01:00:02,098
-Zurücklehnen.
-Und ab.

983
01:00:23,077 --> 01:00:26,289
Es ist knapp,
aber wir werden es perfektionieren.

984
01:00:30,752 --> 01:00:32,712
Ich wusste nicht, welcher Fuß.

985
01:00:44,015 --> 01:00:48,603
Wir machen es oft. Wir setzen uns hin,
machen Notizen und wiederholen es.

986
01:01:10,833 --> 01:01:11,668
Adam?

987
01:01:12,335 --> 01:01:13,211
Wo ist Adam?

988
01:01:13,961 --> 01:01:15,254
-Es ist knapp.
-Ja.

989
01:01:15,338 --> 01:01:18,675
Es ist knapp für mich, aber es ist ok.

990
01:01:25,306 --> 01:01:26,182
Hi, Mama.

991
01:01:26,891 --> 01:01:27,892
Hey, Schatz.

992
01:01:32,397 --> 01:01:36,818
Rate mal, wie viele Unterschriften
ich heute für meine Petition sammelte.

993
01:01:36,901 --> 01:01:38,403
-Wie viele?
-Rate.

994
01:01:38,486 --> 01:01:39,696
-Zehn?
-Nein.

995
01:01:40,446 --> 01:01:41,948
-Zwanzig?
-Nein.

996
01:01:42,031 --> 01:01:43,533
Mehr? Dreißig.

997
01:01:44,450 --> 01:01:46,160
-Vierzig?
-156.

998
01:01:46,244 --> 01:01:47,203
Was?

999
01:01:48,246 --> 01:01:50,039
Eine Petition für einen Gecko.

1000
01:01:50,832 --> 01:01:54,419
-Ein Gecko? Ist das…
-Ein getigerter Geck… Keine Ahnung.

1001
01:01:55,002 --> 01:01:56,087
Aufnahme bereit.

1002
01:01:57,213 --> 01:01:59,799
Deine Film-Historie
beinhaltet fast 40 Filme.

1003
01:01:59,882 --> 01:02:01,175
Echt gute Filme.

1004
01:02:01,259 --> 01:02:03,052
Viele Kinofilme.

1005
01:02:03,136 --> 01:02:04,303
Bisher kein Oscar.

1006
01:02:04,387 --> 01:02:06,556
-Keine Oscar-Nominierung.
-Noch nicht.

1007
01:02:06,639 --> 01:02:09,475
Wird das etwas ändern?
Ist es jetzt so weit?

1008
01:02:10,268 --> 01:02:11,352
Ich hoffe es.

1009
01:02:11,894 --> 01:02:12,729
Hoffentlich.

1010
01:02:12,812 --> 01:02:16,399
Jennifer Lopez ist eine
der bekanntesten Personen

1011
01:02:16,482 --> 01:02:17,692
auf diesem Planeten.

1012
01:02:17,775 --> 01:02:20,778
Aber während sie
fast überall erfolgreich ist,

1013
01:02:20,862 --> 01:02:23,823
wurde sie nicht immer überall respektiert.

1014
01:02:23,906 --> 01:02:28,369
Ihre Beziehungen zu anderen Megastars
brachten sie in die Boulevardpresse,

1015
01:02:28,453 --> 01:02:31,706
ihr Liebesleben war
genauso interessant wie ihre Arbeit.

1016
01:02:34,542 --> 01:02:36,836
Ich habe im Rampenlicht gelebt.

1017
01:02:39,797 --> 01:02:43,760
Ich bin stolz darauf,
dass ich ruhig bleiben kann,

1018
01:02:43,843 --> 01:02:45,136
wenn alle zusehen.

1019
01:02:46,137 --> 01:02:48,055
Niemand weiß, was ich fühle.

1020
01:02:50,391 --> 01:02:56,189
Selbst jetzt gehe ich nicht
auf meine Beziehungen ein.

1021
01:02:57,273 --> 01:02:59,358
Aber in Bezug auf mich

1022
01:03:00,067 --> 01:03:02,612
und meine Reise habe ich gelernt,

1023
01:03:02,695 --> 01:03:06,949
dass es nicht so sehr um andere geht,
sondern um dich selbst.

1024
01:03:07,742 --> 01:03:09,869
Du musst dich um dich kümmern.

1025
01:03:11,746 --> 01:03:15,458
Keiner muss dir ein Zuhause geben,
du musst es dir aufbauen.

1026
01:03:21,255 --> 01:03:24,467
Als Künstlerin verlor ich
einen Teil von mir selbst,

1027
01:03:25,134 --> 01:03:28,763
ich versuchte,
ein perfektes Familienleben aufzubauen.

1028
01:03:31,390 --> 01:03:34,894
Als meine Kinder drei waren,
ließ ich mich scheiden.

1029
01:03:34,977 --> 01:03:37,814
Ich war alleinerziehende Mutter
mit zwei Kindern.

1030
01:03:38,898 --> 01:03:42,151
Das soll mich an meinen Papa erinnern.

1031
01:03:44,987 --> 01:03:49,158
Mit 42 Jahren
flogen mir keine Filmrollen zu.

1032
01:03:50,284 --> 01:03:52,328
Als ich wieder anfing zu arbeiten,

1033
01:03:52,411 --> 01:03:56,165
hatte ich kein Gefühl mehr
für meinen Wert.

1034
01:03:57,917 --> 01:03:59,669
Ich war bei American Idol.

1035
01:04:01,045 --> 01:04:04,423
Das war mein erster großer Job,
nachdem ich Kinder hatte.

1036
01:04:04,507 --> 01:04:06,592
Und das tat mir gut.

1037
01:04:07,218 --> 01:04:10,012
Die Leute konnten mich so sehen,
wie ich war.

1038
01:04:10,096 --> 01:04:11,973
Das änderte alles.

1039
01:04:13,015 --> 01:04:16,853
Ich liebe es.
Es ist toll, was ihr für Sänger tut.

1040
01:04:16,936 --> 01:04:19,480
Ich liebe alles daran. Das war toll.

1041
01:04:19,564 --> 01:04:23,025
Es war mir eine Freude,
so viele Jahre dabei zuzusehen.

1042
01:04:23,109 --> 01:04:23,943
Danke.

1043
01:04:25,570 --> 01:04:28,114
Ich habe viel über mich gelernt.

1044
01:04:28,739 --> 01:04:30,324
Es gab mir einen Sinn.

1045
01:04:31,534 --> 01:04:34,829
Ich dachte, ich müsste
an meiner Schauspielerei arbeiten,

1046
01:04:34,912 --> 01:04:37,832
an meinem Gesang,
an meinem Tanzen, an allem.

1047
01:04:39,083 --> 01:04:41,419
Ich musste in allem besser werden.

1048
01:04:43,087 --> 01:04:46,549
Es gibt Momente in diesem Business,

1049
01:04:46,632 --> 01:04:50,469
wo man sich fragt, wie es weiter geht.

1050
01:04:53,014 --> 01:04:54,974
Oder ob es überhaupt weitergeht.

1051
01:04:55,057 --> 01:04:58,102
-Der Saum?
-Vielleicht lassen wir das lieber.

1052
01:04:58,185 --> 01:05:01,981
Jeder Entertainer,
jeder Performer, jeder Kreativer,

1053
01:05:02,064 --> 01:05:04,275
jeder Künstler lebt mit dieser Angst.

1054
01:05:07,653 --> 01:05:10,740
-Das wird eine Achterbahnfahrt.
-Ja, das ist es.

1055
01:05:10,823 --> 01:05:13,326
Aber du hast dein Team. Wir sind hier.

1056
01:05:13,409 --> 01:05:14,243
Ja.

1057
01:05:20,499 --> 01:05:23,711
Hattest du das erwartet?
Diese überwältigende Reaktion?

1058
01:05:23,794 --> 01:05:26,047
Ich hatte gehofft, es würde gefallen.

1059
01:05:27,965 --> 01:05:30,176
"Das meiste…" Das sagt die Glamour.

1060
01:05:30,259 --> 01:05:33,471
"Das meiste Lob für Hustlers
gilt Jennifer Lopez,

1061
01:05:33,554 --> 01:05:35,932
die als Anführerin Ramona hervorsticht.

1062
01:05:36,015 --> 01:05:40,394
Manche Kritiker sagen, sie könnte damit
ihren ersten Oscar gewinnen.

1063
01:05:40,478 --> 01:05:44,273
Es ist toll zu sehen,
dass eine so unterschätzte Darstellerin…

1064
01:05:55,952 --> 01:05:58,788
…ihr verdientes Lob
in der Branche erhält."

1065
01:06:09,173 --> 01:06:12,593
Wie vereinst du
die Oscars und die Golden Globes

1066
01:06:12,677 --> 01:06:14,387
mit den Super-Bowl-Proben?

1067
01:06:14,470 --> 01:06:17,682
Ich habe ehrlich gesagt
ein bisschen Muskelkater.

1068
01:06:17,765 --> 01:06:19,433
Ich teile mir die Zeit ein

1069
01:06:19,517 --> 01:06:23,646
und fliege an den Wochenenden
nach Miami und wieder zurück.

1070
01:06:23,729 --> 01:06:27,441
Aber ich beschwere mich nicht.
Es ist toll, das tun zu müssen.

1071
01:06:28,109 --> 01:06:31,237
Die beste Nebendarstellerin,
Jennifer Lopez.

1072
01:06:37,243 --> 01:06:40,997
Vielen Dank an den Filmkritikerverband
von Los Angeles.

1073
01:06:42,373 --> 01:06:44,959
Montagmorgen sind die Oscar-Nominierungen…

1074
01:06:45,042 --> 01:06:48,629
Wirst du wach bleiben
oder lässt du es einfach auf dich…

1075
01:06:48,713 --> 01:06:50,297
Nein.

1076
01:06:50,381 --> 01:06:51,799
Ich… Nein.

1077
01:06:53,009 --> 01:06:54,510
Nein.

1078
01:06:55,052 --> 01:06:56,595
Ruft an, wenn es vorbei ist.

1079
01:07:03,227 --> 01:07:07,565
Die Nominierten für den 92. Oscar
wurden heute Morgen bekannt gegeben.

1080
01:07:07,648 --> 01:07:09,316
Für die beste Nebendarstellerin

1081
01:07:09,400 --> 01:07:12,653
sind die Nominierten
Laura Dern für Marriage Story,

1082
01:07:12,737 --> 01:07:15,281
Scarlett Johansson für Jojo Rabbit,

1083
01:07:15,364 --> 01:07:17,199
Margot Robbie für Bombshell,

1084
01:07:17,283 --> 01:07:19,076
Florence Pugh für Little Girls

1085
01:07:19,160 --> 01:07:21,454
und Kathy Bates
für Der Fall Richard Jewell.

1086
01:07:32,423 --> 01:07:36,802
Überraschend war, dass Jennifer Lopez
für nichts nominiert wurde.

1087
01:07:39,096 --> 01:07:40,681
Wer musste einstecken?

1088
01:07:40,765 --> 01:07:42,975
Das ist eindeutig, Jennifer Lopez.

1089
01:07:43,059 --> 01:07:46,395
Wir hatten alle erwartet,
dass sie nominiert wird.

1090
01:07:46,479 --> 01:07:50,399
Hustlers, einer von vielen Filmen
mit fast ausschließlich Frauen,

1091
01:07:50,483 --> 01:07:53,903
mit Regieführung durch eine Frau,
bekam keine Nominierung.

1092
01:07:54,779 --> 01:07:58,449
Mehrere starke Leistungen
von Farbigen wurden übersehen.

1093
01:07:59,241 --> 01:08:01,494
Bei der Abstimmung für die Kandidaten

1094
01:08:01,577 --> 01:08:05,915
ist ein Kriterium,
dass diese Person ihn braucht.

1095
01:08:05,998 --> 01:08:08,209
Und J.Lo ist bereits eine Ikone.

1096
01:08:08,751 --> 01:08:12,338
WEITAUS BEKANNTER ALS DARSTELLERIN,
TV-JURYMITGLIED UND PROMI

1097
01:08:14,131 --> 01:08:16,258
Ich habe nicht gut geschlafen.

1098
01:08:16,342 --> 01:08:19,720
Alle sprachen nur noch über "morgen".

1099
01:08:19,804 --> 01:08:22,848
Ich wollte einfach
nichts mehr davon hören.

1100
01:08:22,932 --> 01:08:24,558
Morgen wissen wir Bescheid.

1101
01:08:24,642 --> 01:08:26,602
Das wird schon.

1102
01:08:27,436 --> 01:08:30,773
Ich schlief wieder ein und träumte,
dass es geklappt hat.

1103
01:08:30,856 --> 01:08:34,360
Als ich aufwachte,
wurde mir klar, dass es ein Traum war.

1104
01:08:34,443 --> 01:08:38,072
Also nahm ich mein Handy,
und ich sah sofort, dass Linda…

1105
01:08:38,823 --> 01:08:41,450
Sie hatte geschrieben: "Ich hasse sie."

1106
01:08:41,951 --> 01:08:43,619
Und ich dachte: "Scheiße."

1107
01:08:43,702 --> 01:08:46,122
Es wird sich nie ändern.

1108
01:08:47,123 --> 01:08:48,833
-Nein.
-Das macht mich fertig.

1109
01:08:48,916 --> 01:08:50,459
Lass es nicht an dich ran.

1110
01:08:59,718 --> 01:09:03,222
Ich dachte wirklich,
dass ich nominiert werde.

1111
01:09:04,431 --> 01:09:08,394
Ich machte mir Hoffnungen,
weil so viele davon überzeugt waren.

1112
01:09:09,311 --> 01:09:10,980
Und dann passierte es nicht.

1113
01:09:12,523 --> 01:09:16,068
Und ich fragte mich, was das bedeutet.

1114
01:09:20,072 --> 01:09:23,075
Ich mache das nicht für einen Award.

1115
01:09:25,911 --> 01:09:30,249
Oder um meine Hits abzuspielen
oder die beste Künstlerin zu sein.

1116
01:09:30,332 --> 01:09:31,750
Nein, ich will

1117
01:09:33,169 --> 01:09:34,628
Geschichten erzählen,

1118
01:09:35,379 --> 01:09:38,632
Veränderung herbeiführen,
mich mit Menschen verbinden,

1119
01:09:38,716 --> 01:09:41,677
Gefühle in ihnen auslösen
und selbst etwas fühlen.

1120
01:09:43,345 --> 01:09:45,014
Darum mache ich das alles.

1121
01:09:46,390 --> 01:09:50,936
Weil ich die Welt
auf meine eigene Art verbessern will.

1122
01:09:52,980 --> 01:09:56,483
Wenn du auf Menschen triffst,
sagt niemand:

1123
01:09:56,567 --> 01:09:59,612
"Mein Gott, du hast 12 Grammys."
Das sagt keiner.

1124
01:10:00,738 --> 01:10:05,117
Sie sagen: "Mein Gott, dieses Lied
hat mich berührt, es hat mir geholfen.

1125
01:10:06,202 --> 01:10:09,455
Dein Bühnenauftritt gab mir Mut,
meinen Weg zu gehen."

1126
01:10:11,498 --> 01:10:13,500
Ich mache weiter.

1127
01:10:14,585 --> 01:10:17,379
Ich habe keine Angst,
meine Stimme zu erheben

1128
01:10:17,463 --> 01:10:20,049
und sie so gut ich kann einzusetzen.

1129
01:10:27,932 --> 01:10:30,893
Sie sagen, 18 Käfige auf dem Feld.

1130
01:10:30,976 --> 01:10:32,228
-18?
-Ja.

1131
01:10:32,311 --> 01:10:34,438
Wer trifft die Entscheidung, Bruce?

1132
01:10:34,521 --> 01:10:36,523
Bruce, Hamish und das Team.

1133
01:10:36,607 --> 01:10:39,777
Ich weiß nicht,
ob die Logistik eine Rolle spielte.

1134
01:10:40,444 --> 01:10:44,365
Ich will das hinkriegen,
aber jeden Tag kommt jemand

1135
01:10:44,448 --> 01:10:47,076
mit negativer Energie auf mich zu:

1136
01:10:47,159 --> 01:10:49,286
"Dies geht nicht, das geht nicht."

1137
01:10:49,370 --> 01:10:53,165
Wir versuchen,
es auf ein Minimum zu reduzieren.

1138
01:10:53,249 --> 01:10:56,877
Es ist schwer,
die Bühne ist so groß, Rick.

1139
01:10:56,961 --> 01:10:59,046
Und es ist so eine wichtige Show.

1140
01:10:59,129 --> 01:11:02,883
Alle träumten davon,
aber es war von Anfang an ein Albtraum.

1141
01:11:02,967 --> 01:11:06,220
Ich sagte neulich schon
am Telefon zu Benny und Tabitha:

1142
01:11:06,303 --> 01:11:08,222
Wir haben vielem zugestimmt.

1143
01:11:08,305 --> 01:11:11,183
Wir kriegen das alles
fast nicht aufs Feld.

1144
01:11:11,267 --> 01:11:14,561
Es ist unfair, zu behaupten,
wir würden alles ablehnen.

1145
01:11:14,645 --> 01:11:16,647
Im Moment seid ihr bei 20 Minuten.

1146
01:11:16,730 --> 01:11:18,857
Ich kann der NFL nicht sagen:
"14 Minuten…"

1147
01:11:18,941 --> 01:11:20,943
-Natürlich nicht.
-Das geht nicht.

1148
01:11:21,026 --> 01:11:24,613
Wir müssen alles
in sieben Minuten aufs Feld kriegen und…

1149
01:11:24,697 --> 01:11:27,533
Aber das Finale kann nicht
nur eine Minute sein.

1150
01:11:28,284 --> 01:11:30,744
Es ist ein Lied. Es ist die Botschaft.

1151
01:11:30,828 --> 01:11:33,497
Ich will etwas mit Substanz bieten,

1152
01:11:33,580 --> 01:11:37,334
nicht nur verdammtes Hinterngewackel
und Bauchtanz.

1153
01:11:37,418 --> 01:11:40,504
Ich will etwas Echtes,
ich will ein Statement machen,

1154
01:11:40,587 --> 01:11:43,632
dass wir hierhergehören
und etwas zu bieten haben.

1155
01:11:43,716 --> 01:11:46,260
Das will ich und das versuche ich.

1156
01:11:46,343 --> 01:11:49,805
Aber das geht nicht,
wenn ihr auf Sekunden rumreitet,

1157
01:11:49,888 --> 01:11:52,308
und wir streiten, ich will keinen Streit.

1158
01:11:52,891 --> 01:11:55,477
Ok. Ich werde mit ihnen reden.

1159
01:11:58,897 --> 01:12:00,482
Ok. Wir versuchen es.

1160
01:12:03,652 --> 01:12:05,904
Ok! Und eröffnen! Los!

1161
01:12:07,614 --> 01:12:09,074
Das ist Swing Latino?

1162
01:12:09,616 --> 01:12:13,120
Warte, bis du die Beinarbeit siehst.

1163
01:12:23,380 --> 01:12:24,631
Wow.

1164
01:12:28,385 --> 01:12:29,678
-So präzise.
-Ja.

1165
01:12:29,762 --> 01:12:32,473
So müssen wir auch tanzen.

1166
01:12:32,556 --> 01:12:33,390
Präzise.

1167
01:12:39,229 --> 01:12:41,940
Ihr seid ein sehr wichtiger Teil der Show.

1168
01:12:43,233 --> 01:12:46,528
Ihr repräsentiert
alle kleinen Mädchen auf der Welt.

1169
01:12:47,112 --> 01:12:49,782
Also zeigen wir ihnen
unsere Kraft und Stärke,

1170
01:12:50,282 --> 01:12:51,617
unsere Schönheit

1171
01:12:52,743 --> 01:12:53,827
und wer wir sind.

1172
01:12:54,661 --> 01:12:56,663
-Lasst euch Zeit. Sechs.
-Hände.

1173
01:12:56,747 --> 01:12:57,831
Händchen halten.

1174
01:13:03,379 --> 01:13:04,463
Perfekt.

1175
01:13:22,523 --> 01:13:24,566
-Umdrehen.
-Das wiederholen wir.

1176
01:13:24,650 --> 01:13:27,069
Das ist der erste Teil, dann der Refrain.

1177
01:13:27,152 --> 01:13:28,946
Wir machen es direkt danach.

1178
01:13:29,029 --> 01:13:32,574
Bei "let's get loud" kann ich
mit den Mädchen ausbrechen.

1179
01:13:42,376 --> 01:13:43,710
Es hat was Besonderes,

1180
01:13:43,794 --> 01:13:46,964
dass sie Cha-Cha-Cha
zu "Born in the USA" tanzen.

1181
01:14:05,107 --> 01:14:08,110
Du bist eine
der inspirierendsten Personen.

1182
01:14:08,193 --> 01:14:10,529
Ich sehe immer zu dir auf.

1183
01:14:10,612 --> 01:14:14,575
Ich höre ständig deine Musik.
Dadurch geht es mir besser.

1184
01:14:15,075 --> 01:14:16,243
Du bist die Beste.

1185
01:14:20,497 --> 01:14:23,709
-Das ist so aufregend, oder?
-Ja!

1186
01:14:23,792 --> 01:14:25,461
Der beste Tag meines Lebens!

1187
01:14:28,505 --> 01:14:32,134
-Ok. Sollen wir es noch einmal machen?
-Ja!

1188
01:14:33,802 --> 01:14:36,930
Du kommst in den Käfig,
in diesen Teil der Bühne.

1189
01:14:37,014 --> 01:14:38,682
Und sie gehen dort hoch.

1190
01:14:39,266 --> 01:14:40,559
Dann singst du…

1191
01:14:41,768 --> 01:14:42,853
Sie antworten dir.

1192
01:14:42,936 --> 01:14:43,896
Alle Mädchen…

1193
01:14:45,355 --> 01:14:47,608
-Genau.
-Wie komme ich aus dem Käfig?

1194
01:14:47,691 --> 01:14:50,319
Du gehst einfach raus.
Das Gitter ist weit.

1195
01:14:50,402 --> 01:14:52,029
Es ist nur metaphorisch.

1196
01:14:54,823 --> 01:14:57,201
-Ich glaube, J.Los Tochter ist hier.
-Ok.

1197
01:14:57,284 --> 01:15:00,078
Wir setzen sie rein,
um das Hochfahren zu üben.

1198
01:15:00,162 --> 01:15:02,122
In fünf Minuten bist du zurück.

1199
01:15:02,206 --> 01:15:03,415
Er wird geschlossen.

1200
01:15:03,499 --> 01:15:07,878
Emme sollte im Käfig sitzen
und auf der großen Bühne sein.

1201
01:15:07,961 --> 01:15:09,880
Das wäre für viele beängstigend,

1202
01:15:09,963 --> 01:15:13,258
aber sie ist nicht nervös,
weil sie bei mir ist.

1203
01:15:13,342 --> 01:15:16,011
Sie weiß, dass sie da oben sicher ist.

1204
01:15:16,845 --> 01:15:19,556
Ich sagte: "Sieh direkt in die Kamera.

1205
01:15:20,474 --> 01:15:23,352
Sag allen Mädchen weltweit,
sie sollen laut sein

1206
01:15:23,435 --> 01:15:25,354
und nie davor zurückzuschrecken,

1207
01:15:25,854 --> 01:15:28,565
Ungerechtigkeit aufzudecken."

1208
01:15:29,274 --> 01:15:30,484
Und das war…

1209
01:15:39,284 --> 01:15:40,994
Das war mir sehr wichtig.

1210
01:15:42,704 --> 01:15:45,916
Das war wichtig,
und ich wollte danach rauskommen,

1211
01:15:46,917 --> 01:15:49,127
eingewickelt in die US-Flagge,

1212
01:15:49,211 --> 01:15:53,840
weil ich stolz bin, Amerikanerin zu sein,
aber ich bin nicht nur Amerikanerin,

1213
01:15:53,924 --> 01:15:55,717
ich bin auch Puerto Ricanerin.

1214
01:15:56,343 --> 01:16:00,639
Und die Kehrseite sollte
eine pu­er­to-ri­ca­nische Flagge sein.

1215
01:16:01,598 --> 01:16:03,433
-Krass.
-Wahnsinn, oder?

1216
01:16:04,685 --> 01:16:06,687
-Ok, ich habe ein Mikro.
-Ok.

1217
01:16:10,691 --> 01:16:11,692
Dann singe ich.

1218
01:16:13,819 --> 01:16:14,653
Und du singst.

1219
01:16:16,029 --> 01:16:16,863
Ja?

1220
01:16:16,947 --> 01:16:18,657
Dann nehme ich die Flagge ab

1221
01:16:19,283 --> 01:16:20,492
und lege sie dir um.

1222
01:16:21,743 --> 01:16:22,953
Du nimmst sie

1223
01:16:23,787 --> 01:16:25,205
und du rennst damit weg.

1224
01:16:25,914 --> 01:16:26,748
Los.

1225
01:16:34,965 --> 01:16:37,676
GESCHLOSSENE PROBE
NUR ERFORDERLICHES PERSONAL

1226
01:16:39,970 --> 01:16:42,889
Es kommen heute erstmals
1.000 Leute zusammen,

1227
01:16:42,973 --> 01:16:44,308
um das zu ermöglichen.

1228
01:16:44,391 --> 01:16:47,519
Licht, Kameraleute,
so viele bewegliche Teile.

1229
01:16:49,688 --> 01:16:52,024
Raus damit. Alles frei.

1230
01:16:52,691 --> 01:16:55,235
Stellt es auf, Leute.

1231
01:17:07,497 --> 01:17:09,041
Wir verließen die Probe,

1232
01:17:09,124 --> 01:17:12,794
alle waren nervös,
aber ich wusste nicht, warum.

1233
01:17:13,712 --> 01:17:15,005
Ich bekam einen Anruf

1234
01:17:15,547 --> 01:17:16,882
von Benny.

1235
01:17:16,965 --> 01:17:19,760
Und er sagte:
"Sie lassen die Käfige nicht zu."

1236
01:17:20,677 --> 01:17:23,764
An dem Abend
sahen die Vorsitzenden der NFL

1237
01:17:23,847 --> 01:17:26,099
die Käfige zum ersten Mal und sagten:

1238
01:17:26,183 --> 01:17:28,435
"Hey, das geht nicht."

1239
01:17:28,518 --> 01:17:30,646
Die NFL war besorgt,

1240
01:17:30,729 --> 01:17:33,190
eine politische Aussage
über Einwanderung zu machen.

1241
01:17:34,650 --> 01:17:37,861
Sie sahen die Pläne
und ihre Antwort war eindeutig.

1242
01:17:37,944 --> 01:17:40,405
Sie wollten die Käfige nicht in der Show.

1243
01:17:41,281 --> 01:17:44,368
Das kam von denen ganz oben.

1244
01:17:45,786 --> 01:17:46,828
Von ganz oben.

1245
01:17:48,330 --> 01:17:51,583
DIE NFL BRAUCHT MEHR ALS WORTE
IM ANTIRASSISMUS-KREUZZUG

1246
01:17:52,084 --> 01:17:54,670
NFL-EIGENTÜMER SPENDEN
9:1 AN REPUBLIKANER, INKL. TRUMP

1247
01:17:54,753 --> 01:17:59,049
NFL KANN RASSISMUS NICHT BEKÄMPFEN,
WENN SIE TRUMP UNTERSTÜTZT

1248
01:18:00,759 --> 01:18:03,637
Für mich geht es hier nicht um Politik.

1249
01:18:05,389 --> 01:18:07,265
Es geht um Menschenrechte.

1250
01:18:09,142 --> 01:18:12,104
Es war der größte Scheideweg
meines Lebens.

1251
01:18:12,187 --> 01:18:16,191
Ich durfte auf der größten Bühne
der Welt auftreten,

1252
01:18:17,150 --> 01:18:20,612
aber ohne die Käfige,
ohne das, woran ich glaube,

1253
01:18:21,196 --> 01:18:23,615
hätte das alles nichts bedeutet.

1254
01:18:26,993 --> 01:18:29,496
Ich war auf einmal total zen und sagte:

1255
01:18:29,579 --> 01:18:32,624
"Benny, egal, was du tun musst.
Wir ändern nichts."

1256
01:18:32,708 --> 01:18:36,545
Der Super Bowl ist morgen,
und wir ändern nichts.

1257
01:18:41,174 --> 01:18:43,427
Ich träume vom Super Bowl,

1258
01:18:43,510 --> 01:18:47,097
seit ich Platten aufnehme, seit 1999.

1259
01:18:47,597 --> 01:18:49,516
Es war sehr herausfordernd

1260
01:18:49,599 --> 01:18:52,185
und ganz anders, als ich gedacht habe.

1261
01:18:52,269 --> 01:18:56,481
Parris sagte mal,
es ist eine emotionale Achterbahnfahrt.

1262
01:18:56,565 --> 01:19:00,444
Eine turbulente Fahrt mit viel Energie
und vielen Gefühlen.

1263
01:19:00,527 --> 01:19:02,070
Parris ist Perfektionistin,

1264
01:19:02,154 --> 01:19:06,241
aber ich glaube, jeder von euch
ist dank ihr ein besserer Tänzer.

1265
01:19:06,324 --> 01:19:07,159
Parris!

1266
01:19:09,327 --> 01:19:12,539
Das gilt auch für Tabitha,
deshalb ist sie so lange bei mir.

1267
01:19:12,622 --> 01:19:13,498
Für immer.

1268
01:19:13,582 --> 01:19:15,208
So wie viele von euch.

1269
01:19:15,709 --> 01:19:18,044
Ich kenne einige von euch jetzt besser.

1270
01:19:18,128 --> 01:19:20,130
Es dauert etwas, bis ich auftaue,

1271
01:19:20,213 --> 01:19:22,841
aber ich liebe euch alle
und verstehe euch,

1272
01:19:22,924 --> 01:19:25,051
und ich feuere jeden von euch an,

1273
01:19:25,135 --> 01:19:27,304
wenn ihr da draußen seid.

1274
01:19:28,680 --> 01:19:30,599
Es tut mir leid, dass…

1275
01:19:31,516 --> 01:19:33,935
In diesem Land Latino zu sein,

1276
01:19:35,562 --> 01:19:38,023
hat mich immer mit Stolz erfüllt.

1277
01:19:38,774 --> 01:19:40,984
Meine Familie bedeutet mir viel.

1278
01:19:41,943 --> 01:19:44,279
Ich repräsentiere Latinos in der Welt,

1279
01:19:44,362 --> 01:19:46,281
das ist mir bewusst.

1280
01:19:46,364 --> 01:19:48,325
Das ist Gottes Aufgabe für mich.

1281
01:19:48,408 --> 01:19:52,078
Viele Latinos in diesem Land
werden nicht gut behandelt.

1282
01:19:53,079 --> 01:19:58,043
Deshalb ist diese Show so wichtig.

1283
01:19:59,294 --> 01:20:01,546
Ihr seid ein wichtiger Teil davon.

1284
01:20:01,630 --> 01:20:04,007
Eins, zwei, drei, Super Bowl!

1285
01:20:10,180 --> 01:20:13,600
FEBRUAR 2020

1286
01:20:15,018 --> 01:20:16,812
-Emme!
-Hallo.

1287
01:20:16,895 --> 01:20:17,938
Wo bist du?

1288
01:20:19,314 --> 01:20:20,482
Kommt.

1289
01:20:20,565 --> 01:20:22,317
Ciao. Wir sehen uns später.

1290
01:20:36,706 --> 01:20:38,458
Kommt, gehen wir.

1291
01:20:56,560 --> 01:20:58,311
Schön. Es ist perfekt.

1292
01:20:58,395 --> 01:21:01,106
Noch sieben Minuten bis zum Auftritt!

1293
01:21:44,149 --> 01:21:46,151
Miami, bist du bereit?

1294
01:24:39,324 --> 01:24:41,993
Geboren in den USA

1295
01:24:42,077 --> 01:24:45,080
Ich wurde geboren in den USA

1296
01:25:26,538 --> 01:25:27,747
Vielen Dank!

1297
01:25:36,172 --> 01:25:39,175
Die Vorstellung
rüttelte die ganze Welt auf.

1298
01:25:39,676 --> 01:25:42,679
Es war umwerfend.
Mir fiel die Kinnlade herunter.

1299
01:25:43,346 --> 01:25:46,141
Ein tolles Bekenntnis
ihres kulturellen Stolzes.

1300
01:25:46,808 --> 01:25:47,934
Ich war so stolz…

1301
01:25:48,017 --> 01:25:51,437
LOPEZ BRAUCHT KEINEN OSCAR,
SIE HAT DEN SUPER BOWL GEWONNEN

1302
01:25:51,521 --> 01:25:54,274
DIE MEISTGESEHENSTE SHOW
AUF NFLS YOUTUBE-KANAL

1303
01:25:54,357 --> 01:25:58,153
…zu erkennen,
dass wir Teil dieses Landes sind.

1304
01:26:01,281 --> 01:26:03,283
Es war ein langer Weg hierher.

1305
01:26:04,409 --> 01:26:06,119
Ich bin stolz auf die Person,

1306
01:26:07,412 --> 01:26:08,329
die…

1307
01:26:09,914 --> 01:26:11,583
…das alles ausgehalten hat.

1308
01:26:13,501 --> 01:26:14,419
Die ganze Zeit.

1309
01:26:14,502 --> 01:26:20,675
J.Lo!

1310
01:26:20,758 --> 01:26:25,430
J.Lo!

1311
01:26:25,513 --> 01:26:28,016
Ich hätte diesen Super Bowl

1312
01:26:28,099 --> 01:26:30,560
vor 5 oder 15 Jahren nicht machen können.

1313
01:26:30,643 --> 01:26:31,895
Ich war nicht bereit.

1314
01:26:32,770 --> 01:26:34,314
Ich kannte mich nicht.

1315
01:26:34,814 --> 01:26:36,441
Ich verstand mich nicht.

1316
01:26:37,942 --> 01:26:39,777
Ich suchte noch meinen Weg.

1317
01:26:42,655 --> 01:26:46,618
Es wartet noch viel Aufregendes auf mich,
und ich bin bereit.

1318
01:26:47,744 --> 01:26:49,454
Ich blühe auf

1319
01:26:50,246 --> 01:26:54,542
auf eine Art, die ich mir in diesem Alter
nie hätte vorstellen können.

1320
01:26:55,376 --> 01:26:58,880
Es war wie Fliegen.

1321
01:26:59,839 --> 01:27:03,134
Jede Probe war so schwer.

1322
01:27:03,218 --> 01:27:04,135
Es war hart.

1323
01:27:04,219 --> 01:27:08,223
Aber mein Adrenalin lief sicher über,
ich fühlte mich wie eine Feder.

1324
01:27:08,723 --> 01:27:11,434
Ich habe noch so viel vor.

1325
01:27:12,227 --> 01:27:14,020
Ich will noch so vieles sagen.

1326
01:27:15,480 --> 01:27:16,731
Das war's noch nicht.

1327
01:27:18,149 --> 01:27:19,359
Nicht mal annähernd.

1328
01:27:21,527 --> 01:27:25,615
EIN JAHR SPÄTER

1329
01:27:53,434 --> 01:27:56,312
TRUMP VERLÄSST WASHINGTON
AMTSEINFÜHRUNG JOE BIDENS

1330
01:28:00,650 --> 01:28:04,153
Wir feiern die erste Afroamerikanerin

1331
01:28:04,237 --> 01:28:08,741
und die erste Frau,
die als Vizepräsidentin gewählt wurde.

1332
01:28:40,481 --> 01:28:44,235
Dieses Land ist dein Land

1333
01:28:45,987 --> 01:28:49,574
Dieses Land ist mein Land

1334
01:28:50,575 --> 01:28:53,536
Von Kalifornien

1335
01:28:54,120 --> 01:28:57,373
Bis New York Island

1336
01:28:57,457 --> 01:29:01,252
Vom Redwood Forest

1337
01:29:01,336 --> 01:29:05,131
Bis zu den Gewässern des Golfstroms

1338
01:29:06,341 --> 01:29:11,012
Dieses Land wurde
Für dich und mich geschaffen

1339
01:29:11,804 --> 01:29:14,599
Als ich spazieren ging

1340
01:29:14,682 --> 01:29:17,643
Den Highway entlang

1341
01:29:17,727 --> 01:29:20,521
Sah ich über mir

1342
01:29:20,605 --> 01:29:23,524
Den endlosen Himmel

1343
01:29:23,608 --> 01:29:26,486
Ich sah unter mir

1344
01:29:26,569 --> 01:29:30,531
Dieses goldene Tal

1345
01:29:30,615 --> 01:29:34,660
Dieses Land wurde
Für dich und mich geschaffen

1346
01:29:36,621 --> 01:29:38,623
Dieses Land

1347
01:29:39,499 --> 01:29:41,084
Dieses Land

1348
01:29:42,418 --> 01:29:47,006
Dieses Land wurde
Für dich und mich geschaffen

1349
01:29:48,383 --> 01:29:50,551
Dieses Land

1350
01:29:51,302 --> 01:29:53,388
Dieses Land

1351
01:29:54,222 --> 01:29:58,726
Dieses Land
Wurde für dich und mich geschaffen

1352
01:29:59,268 --> 01:30:01,729
Für dich und mich

1353
01:30:05,525 --> 01:30:08,820
Eine untrennbare Nation vor Gott,

1354
01:30:08,903 --> 01:30:11,739
Freiheit und Gerechtigkeit für alle!

1355
01:30:12,615 --> 01:30:19,205
Erhebt eure Stimmen!

1356
01:30:21,833 --> 01:30:25,503
Denn dieses Land wurde geschaffen

1357
01:30:25,586 --> 01:30:29,090
Für dich und…

1358
01:30:30,425 --> 01:30:37,140
Mich

1359
01:30:50,069 --> 01:30:54,240
Bisher hat Jennifer Lopez:

1360
01:30:54,323 --> 01:30:58,286
80 Millionen Platten
mit 15 Milliarden Streams verkauft

1361
01:30:58,369 --> 01:31:02,623
In fast 40 Filmen
mit Einnahmen über 3 $ Milliarden gespielt

1362
01:31:02,707 --> 01:31:06,752
Über 330 Millionen Follower
auf Social Media erreicht

1363
01:31:06,836 --> 01:31:12,091
Und als Marke einen Umsatz
von über 5 $ Milliarden gemacht.

1364
01:31:13,384 --> 01:31:16,220
Jennifer lebt
mit ihren 14-jährigen Zwillingen in L.A.

1365
01:31:16,304 --> 01:31:19,765
Sie gründete Limitless Labs,
deren Kernaufgabe es ist,

1366
01:31:19,849 --> 01:31:22,351
benachteiligte Gemeinden zu unterstützen.

1367
01:31:24,479 --> 01:31:28,274
Es ist toll,
wieder hier in der Bronx zu sein.

1368
01:31:28,357 --> 01:31:30,860
Es ist eine große Verantwortung,

1369
01:31:30,943 --> 01:31:32,904
etwas für meine Gemeinde zu tun.

1370
01:31:32,987 --> 01:31:38,326
Ich will jede Frau dazu befähigen,
das beste Leben für sich zu gestalten,

1371
01:31:38,409 --> 01:31:40,203
was immer das für sie heißt.

1372
01:31:40,286 --> 01:31:41,996
Und Geld,

1373
01:31:42,079 --> 01:31:45,208
denn das braucht man,
und ihr habt viel davon, also…

1374
01:31:47,210 --> 01:31:49,670
Im Ernst, als CEO von Goldman Sachs

1375
01:31:49,754 --> 01:31:52,131
ist das ein kluges Geschäft.

1376
01:31:52,215 --> 01:31:54,592
Es ist klug,
in Menschen wie uns zu investieren,

1377
01:31:54,675 --> 01:31:58,429
weil wir genau wissen,
was unsere Gemeinden wollen.

1378
01:31:58,513 --> 01:32:02,642
Ihr investiert etwa 100 $ Millionen
in Gemeinden Schwarzer Frauen.

1379
01:32:02,725 --> 01:32:04,936
Das wünsche ich mir auch für Latinas.

1380
01:32:05,019 --> 01:32:09,982
Was du über lange Zeit aufgebaut hast,
kann das viel mehr verstärken als wir.

1381
01:32:10,066 --> 01:32:12,193
Wenn du diese Person bist…

1382
01:32:12,276 --> 01:32:16,322
Wenn du immer wieder merkst,
dass du die einzige Frau im Raum bist,

1383
01:32:16,405 --> 01:32:19,492
oder die einzige Latina…

1384
01:32:19,575 --> 01:32:22,912
Vielleicht war ich
die erste Latina in dem Raum,

1385
01:32:22,995 --> 01:32:24,455
aber nicht die Letzte.

1386
01:32:26,374 --> 01:32:29,126
Das war toll.
Das war wirklich inspirierend.

1387
01:32:29,210 --> 01:32:30,253
Vielen Dank.

1388
01:32:38,511 --> 01:32:40,888
Ein Jahr nach der Partnerschaft
mit Goldman Sachs,

1389
01:32:40,972 --> 01:32:42,974
das Unternehmensgründerinnen unterstützt,

1390
01:32:43,057 --> 01:32:45,851
folgte eine Partnerschaft
von Jennifer Lopez' Limitless Lab

1391
01:32:45,935 --> 01:32:46,936
mit Grameen America,

1392
01:32:47,019 --> 01:32:50,064
um 14 $ Milliarden bis 2030
einkommensschwachen Latinas zu geben.

1393
01:34:43,094 --> 01:34:47,306
Untertitel von: Verena Sauerland



