1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,757 --> 00:00:12,971
Dalam fikiran pengguna,
animasi kini dianggap sebagai satu genre.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,638 --> 00:00:16,016
Tapi ia cuma sejenis bentuk seni

5
00:00:16,516 --> 00:00:18,852
dan antara semua seni animasi,

6
00:00:18,935 --> 00:00:21,563
seni yang terindah
dan menakjubkan bagi saya

7
00:00:21,646 --> 00:00:22,814
ialah gerak henti

8
00:00:23,314 --> 00:00:26,401
disebabkan hubungan
antara juruanimasi dengan boneka.

9
00:00:28,319 --> 00:00:30,989
Biasanya, filem menggambarkan realiti.

10
00:00:31,531 --> 00:00:35,577
Animasi menghasilkan realiti
dan ia perlu mensimulasikannya.

11
00:00:35,660 --> 00:00:40,832
Kita menghidupkannya
dan itu bentuk seni teragung.

12
00:00:42,876 --> 00:00:44,878
Filem kami ini unik

13
00:00:44,961 --> 00:00:48,465
kerana ia mengandungi
estetik lakonan hidup Guillermo.

14
00:00:48,548 --> 00:00:51,092
Kecanggihan pembikinan filem

15
00:00:51,176 --> 00:00:53,720
yang digunakan pada unsur gerak seni

16
00:00:53,803 --> 00:00:56,097
yang pada asasnya, buatan tangan,

17
00:00:56,181 --> 00:00:59,434
membuahkan hasil yang sangat berkesan.

18
00:00:59,517 --> 00:01:02,020
Filem <i>Pinocchio </i>menyampaikan
mesej yang tulus.

19
00:01:02,103 --> 00:01:05,440
Ia berkisar tentang jati diri,
pengekalan sifat sebenar

20
00:01:05,523 --> 00:01:08,985
tanpa berubah hanya
untuk diterima oleh orang lain.

21
00:01:10,862 --> 00:01:15,283
Ia juga mengisahkan
tentang seorang bapa dan anak,

22
00:01:15,784 --> 00:01:20,080
dan cara mereka belajar
untuk menyayangi keluarga seadanya.

23
00:01:20,163 --> 00:01:23,958
<i>Pinocchio </i>Guillermo sangat mengejutkan.

24
00:01:24,834 --> 00:01:30,173
Dia berjaya menyembunyikan
perbincangan penting ini

25
00:01:30,256 --> 00:01:34,302
dalam filem keluarga yang menghiburkan.

26
00:01:35,720 --> 00:01:38,473
Dia sentiasa mengkaji
erti sebenar kewujudan manusia

27
00:01:38,556 --> 00:01:40,934
dan penglibatan kita dalam masyarakat.

28
00:01:41,017 --> 00:01:44,896
Itu kepakarannya
dan itulah inti pati <i>Pinocchio.</i>

29
00:01:45,480 --> 00:01:49,692
Ia menceritakan semula kisah klasik
yang kita sebenarnya tak tahu.

30
00:01:54,280 --> 00:01:58,701
Saya tertarik kepada aspek orang asing
dalam kisah <i>Pinocchio.</i>

31
00:01:58,785 --> 00:02:01,162
Saya faham unsur makhluk asing

32
00:02:01,246 --> 00:02:03,623
seperti Frankenstein atau Pinocchio,

33
00:02:03,706 --> 00:02:06,334
cabaran untuk memahami sendiri dunia ini,

34
00:02:06,960 --> 00:02:10,088
perkara yang kita tahu tak mencukupi

35
00:02:10,171 --> 00:02:13,258
dan kita mahu tahu sebab
sesuatu itu betul atau salah

36
00:02:13,341 --> 00:02:16,010
apabila kita rasa sebaliknya.

37
00:02:17,011 --> 00:02:21,391
Sebagai bukan makhluk semula jadi,
kewujudan Pinocchio rapuh

38
00:02:21,474 --> 00:02:24,519
dan orang sukar menganggapnya
sebagai budak betul

39
00:02:24,602 --> 00:02:28,565
kerana rupanya bukan macam budak betul.

40
00:02:28,648 --> 00:02:30,108
Saya budak sebenar!

41
00:02:30,608 --> 00:02:31,943
Syaitan!

42
00:02:32,026 --> 00:02:33,319
Sihir!

43
00:02:33,403 --> 00:02:36,781
<i>Pinocchio </i>ini istimewa
kerana ia versi Guillermo,

44
00:02:36,865 --> 00:02:40,243
jadi ia ada ciri-ciri filem Guillermo.

45
00:02:40,326 --> 00:02:44,038
Dia masukkan unsur makhluk

46
00:02:44,122 --> 00:02:47,625
yang Guillermo saja mampu serapkan
ke dalam kisah <i>Pinocchio.</i>

47
00:02:47,709 --> 00:02:49,961
Tapi kisah ini juga terasa tulus

48
00:02:50,044 --> 00:02:52,797
dan mengandungi unsur
yang menyentuh perasaan.

49
00:02:52,881 --> 00:02:54,591
Pinocchio!

50
00:02:56,176 --> 00:02:57,594
Kasih sayang memeritkan.

51
00:02:57,677 --> 00:03:00,555
Kami ambil masa 15 tahun
untuk menghasilkan filem ini

52
00:03:00,638 --> 00:03:04,893
dan kami perlu kumpulkan
orang seni gerak henti terbaik.

53
00:03:05,560 --> 00:03:08,146
Tolong tengok butang kecil ini.

54
00:03:08,730 --> 00:03:10,440
- Ya.
- Cantiknya.

55
00:03:11,024 --> 00:03:12,233
Cantik, bukan?

56
00:03:12,317 --> 00:03:16,321
Kami hubungkan London,
Portland dan Guadalajara.

57
00:03:17,238 --> 00:03:20,700
Saya sokong animasi Mexico sejak 1980-an,

58
00:03:20,783 --> 00:03:23,953
dan kami mahu ada hubungan dengan Mexico.

59
00:03:24,037 --> 00:03:27,790
Saya mahu juruanimasi Mexico
buat animasi Pinocchio dan cengkerik itu.

60
00:03:27,874 --> 00:03:33,713
Watak utama kerana ia menunjukkan
kehebatan bakat dan kepakaran teknikal

61
00:03:33,796 --> 00:03:36,341
studio Mexico dalam menangani animasi.

62
00:03:37,008 --> 00:03:39,844
Kami ada beberapa
juruanimasi terbaik dunia

63
00:03:39,928 --> 00:03:42,263
bawah bimbingan syarikat Shadowmachine.

64
00:03:42,764 --> 00:03:47,602
Kami mulakan proses
pembentukan kumpulan gerak henti

65
00:03:48,186 --> 00:03:51,064
yang mampu memenuhi visi Guillermo.

66
00:03:51,147 --> 00:03:54,317
Pengalaman meluas
untuk projek kami sangat hebat.

67
00:03:54,400 --> 00:03:57,362
Ia amat mengujakan kerana

68
00:03:57,445 --> 00:04:00,990
kami dapat mencapai prestasi terbaik.

69
00:04:01,074 --> 00:04:04,369
Saya memang menunggu skrip yang setara

70
00:04:04,452 --> 00:04:06,162
dengan kerja impian saya

71
00:04:06,246 --> 00:04:08,039
dan ini antara pengalaman itu.

72
00:04:08,623 --> 00:04:11,751
Saya tertarik kepada filem ini

73
00:04:11,834 --> 00:04:15,713
kerana ia tak macam filem animasi lain

74
00:04:15,797 --> 00:04:17,006
yang kita pernah tonton.

75
00:04:17,715 --> 00:04:23,429
Nilai estetik Guillermo wujud
dalam hampir setiap bingkai filem ini.

76
00:04:23,513 --> 00:04:29,018
Ada perbezaan penting pada gerak henti
dalam bentuk seni dan digital.

77
00:04:29,102 --> 00:04:32,772
Kita dah lihat pergerakan berdasarkan
gerak henti pada awal penghasilannya

78
00:04:32,855 --> 00:04:36,776
yang menggunakan kesan moiré
dan kibasan bulu dan kain,

79
00:04:36,859 --> 00:04:39,570
malah debu udara di set filem

80
00:04:39,654 --> 00:04:42,949
dan ketidaksempurnaannya sangat indah

81
00:04:43,032 --> 00:04:45,618
kerana ia menunjukkan cara pembikinannya.

82
00:04:46,536 --> 00:04:49,789
Untuk filem ini, saya mahu memasukkan

83
00:04:49,872 --> 00:04:54,335
sifat bahan animasi buatan tangan

84
00:04:54,419 --> 00:05:00,049
kelihatan seperti diukir dan dicat
menurut cara tradisional,

85
00:05:00,133 --> 00:05:02,343
tapi juga bergerak canggih

86
00:05:02,427 --> 00:05:07,223
dengan memanfaatkan hasil
kajian alat dan pembuatan boneka.

87
00:05:09,434 --> 00:05:13,730
Sebagai penyelia pembikinan boneka,

88
00:05:13,813 --> 00:05:17,317
saya perlu pujuk pengarah
seperti Guillermo

89
00:05:17,400 --> 00:05:20,695
agar yakin bahawa saya dapat
mengendalikan imej filemnya.

90
00:05:20,778 --> 00:05:23,031
Selain itu, ada juga unsur praktikal

91
00:05:23,114 --> 00:05:25,783
yang melibatkan pengubahan objek itu

92
00:05:25,867 --> 00:05:28,786
kepada boneka yang boleh dihidupkan.

93
00:05:29,412 --> 00:05:32,790
Kami perlu buat banyak rancangan
untuk pergerakannya,

94
00:05:32,874 --> 00:05:36,544
apa yang ia perlu buat
dalam lingkungan jalan ceritanya.

95
00:05:36,627 --> 00:05:39,630
Apa yang perlu dipasang

96
00:05:39,714 --> 00:05:41,007
dan jumlah beratnya.

97
00:05:41,090 --> 00:05:43,176
Kami juga perlu
mempertimbangkan aspek itu.

98
00:05:43,259 --> 00:05:46,220
Ia sukar diseimbangkan,
terutamanya ketika ia melibatkan makhluk

99
00:05:46,304 --> 00:05:51,476
yang jauh lebih rumit
berbanding watak manusia.

100
00:05:51,559 --> 00:05:55,521
Ada banyak unsur indah dan menakjubkan

101
00:05:55,605 --> 00:05:57,815
yang menjadikan setiap watak
sukar dihasilkan,

102
00:05:57,899 --> 00:06:00,651
tapi kami perlu
menggabungkannya dengan baik.

103
00:06:01,611 --> 00:06:05,406
Proses penyediaan boneka itu sangat lama.

104
00:06:05,490 --> 00:06:07,742
Kami mungkin ambil masa setahun

105
00:06:07,825 --> 00:06:09,827
untuk mendapatkan boneka lengkap

106
00:06:09,911 --> 00:06:12,747
yang memuaskan hati semua orang
dan sesuai dipertontonkan

107
00:06:12,830 --> 00:06:14,332
serta boleh dianimasikan.

108
00:06:15,083 --> 00:06:18,169
Guillermo mahu watak ini
digerakkan secara mekanikal

109
00:06:18,252 --> 00:06:19,754
dan bukan secara gantian.

110
00:06:19,837 --> 00:06:22,882
Kami ada kedua-dua jenis boneka
untuk filem ini.

111
00:06:22,965 --> 00:06:28,304
Gantian menggunakan transplan
untuk setiap bentuk mulut dan riak muka.

112
00:06:28,388 --> 00:06:32,016
Jadi, setiap bentuk mulutnya
ialah topeng muka berasingan

113
00:06:32,100 --> 00:06:34,060
yang diletakkan pada muka boneka.

114
00:06:34,143 --> 00:06:37,688
Pinocchio menggunakan teknik gantian
kerana dia budak kayu.

115
00:06:37,772 --> 00:06:41,234
Jadi, kami buat dia bergerak
seperti dibuat daripada kayu.

116
00:06:41,317 --> 00:06:44,404
Saiz mukanya sama sepanjang masa.

117
00:06:44,487 --> 00:06:45,988
Pipinya tak kembung.

118
00:06:46,072 --> 00:06:49,992
Ira kayu pada wajahnya
tak bergerak langsung.

119
00:06:50,076 --> 00:06:51,661
Ia terus terbuka.

120
00:06:51,744 --> 00:06:55,832
Saya gambarkan mulutnya
seolah-olah terbuka apabila dipahat.

121
00:06:55,915 --> 00:06:59,627
Kita ketuk sekali
dan baki tertinggal di belakangnya.

122
00:07:00,211 --> 00:07:02,130
Ketuk! Terbuka.

123
00:07:02,213 --> 00:07:05,299
Saya rasa ideanya sangat pintar
semasa kami terfikir tentangnya.

124
00:07:05,383 --> 00:07:06,634
Saya sangat gembira.

125
00:07:07,677 --> 00:07:13,182
Sebenarnya, boneka itu
amat sukar dihasilkan.

126
00:07:13,266 --> 00:07:16,894
Kami perlu cari teknik baru
supaya kita nampak watak itu

127
00:07:17,395 --> 00:07:20,773
dalam bentuk kayu
dengan sendi kayunya yang asas.

128
00:07:20,857 --> 00:07:23,776
Kami mahu ia sesuai dan tahan

129
00:07:23,860 --> 00:07:27,572
menurut keperluan filem ini.

130
00:07:28,072 --> 00:07:31,951
Pinocchio ialah boneka pertama

131
00:07:32,034 --> 00:07:34,745
yang dicetak dengan pencetak 3D.

132
00:07:34,829 --> 00:07:39,083
Tapi Volpe dan Geppetto boneka mekanikal.

133
00:07:39,167 --> 00:07:42,128
Animasi mekanikal melibatkan
penggunaan kulit silikon

134
00:07:42,211 --> 00:07:47,467
yang membaluti mekanisme yang terperinci.

135
00:07:48,134 --> 00:07:51,345
Jadi, untuk setiap bingkai,
juruanimasi menggerakkan

136
00:07:51,429 --> 00:07:55,016
setiap elemen dari luar melalui kulitnya.

137
00:07:55,099 --> 00:07:57,602
Kami dan kumpulan animasi
ambil masa yang lama

138
00:07:57,685 --> 00:08:01,564
untuk membangunkan teknik
bagi setiap watak.

139
00:08:01,647 --> 00:08:04,275
Teknik untuk Geppetto berkesan

140
00:08:04,358 --> 00:08:08,321
kerana dia ada misai dan janggut
yang besar serta kening yang tebal.

141
00:08:08,404 --> 00:08:12,074
Semua elemen ini bersesuaian
dengan wajah mekanikal.

142
00:08:12,617 --> 00:08:17,872
Tapi juruanimasi menghadapi kesukaran
mula menghasilkan boneka Carlo pertama.

143
00:08:17,955 --> 00:08:19,957
Lagi kosong mukanya,

144
00:08:20,041 --> 00:08:23,252
lagi sukar untuk menghasilkan riak wajah.

145
00:08:23,336 --> 00:08:26,756
Jadi, juruanimasi bergantung
pada kelopak mata bawah,

146
00:08:26,839 --> 00:08:29,550
kening dan bahasa gerak-geri.

147
00:08:29,634 --> 00:08:31,469
Terutamanya dengan Carlo,

148
00:08:31,552 --> 00:08:36,682
kami mahu buat banyak aksi
yang tak diperlukan dalam animasi.

149
00:08:36,766 --> 00:08:39,477
Dia wakil semua itu

150
00:08:39,560 --> 00:08:43,272
kerana budak-budak memang suka
buat aksi yang berlebih-lebihan.

151
00:08:44,524 --> 00:08:48,236
Salah satu gaya Guillermo
adalah untuk memastikan

152
00:08:48,319 --> 00:08:50,988
animasi gerak henti ini
nampak benar dan nyata

153
00:08:51,072 --> 00:08:54,367
dengan menganimasikan kesilapan.

154
00:08:54,909 --> 00:08:59,539
Dia tekankan faktor realistik
pada persembahan watak

155
00:08:59,622 --> 00:09:02,959
seperti kesilapan yang manusia biasa buat.

156
00:09:03,042 --> 00:09:07,421
Kalau kita angkat pinggan,
kita mungkin terlepas

157
00:09:07,505 --> 00:09:09,215
dan angkat sekali lagi.

158
00:09:09,924 --> 00:09:12,760
Dalam lakonan hidup,
kita harap kesilapan berlaku

159
00:09:13,469 --> 00:09:16,681
atau kesilapan pengucapan skrip
yang tak dijangka.

160
00:09:16,764 --> 00:09:21,185
Tapi perkara sebegini sukar dibuat
dalam seni gerak henti

161
00:09:21,769 --> 00:09:26,190
kerana ia animasi, jadi kita perlu
mensimulasikan kesilapan itu.

162
00:09:26,274 --> 00:09:27,191
Angkat kaki.

163
00:09:27,275 --> 00:09:30,111
Oleh sebab dia pengarah lakonan hidup,

164
00:09:30,194 --> 00:09:34,949
dia faham masa yang orang ambil
untuk memahami

165
00:09:35,449 --> 00:09:37,577
wajah dan segala yang terpapar di skrin.

166
00:09:38,494 --> 00:09:43,499
Untuk filem ini,
Guillermo memperlahankan rentaknya.

167
00:09:43,583 --> 00:09:46,669
Kita perlu sempat melihat
Pinocchio berfikir.

168
00:09:46,752 --> 00:09:49,130
Saya kata, "Kalau watak sedang berfikir,

169
00:09:49,213 --> 00:09:52,258
saya nak lihat
mata menyampaikan maklumat itu.

170
00:09:52,341 --> 00:09:55,011
Saya nak lihat perubahan yang tak ketara."

171
00:09:55,094 --> 00:09:59,307
Kalau kita animasikan perkara biasa,
hasilnya luar biasa.

172
00:10:02,935 --> 00:10:06,397
Saya arah filem ini
dengan Mark Gustafson yang bagi saya,

173
00:10:06,480 --> 00:10:09,609
pengarah dan juruanimasi terulung.

174
00:10:09,692 --> 00:10:12,862
Bekerja dengan Guillermo
ialah pengalaman hebat

175
00:10:12,945 --> 00:10:16,157
kerana dia antara
karyawan terhebat masa kini.

176
00:10:16,240 --> 00:10:20,202
Jadi, kami perlu
pertingkatkan prestasi kami.

177
00:10:20,286 --> 00:10:24,415
Guillermo hebat
kerana dia percayakan juruanimasi

178
00:10:24,498 --> 00:10:26,584
seperti dia percayakan pelakonnya.

179
00:10:27,084 --> 00:10:29,545
Dalam filem lakonan hidup,

180
00:10:29,629 --> 00:10:32,965
setiap rakaman dikuasai oleh pelakon.

181
00:10:33,049 --> 00:10:36,052
Jadi, kami ada hubungan serupa
dengan juruanimasi

182
00:10:36,135 --> 00:10:40,139
dan beri mereka hak
untuk berfikir melalui boneka

183
00:10:40,723 --> 00:10:44,644
bukan untuk melakukan aksi dan pantomim,

184
00:10:45,144 --> 00:10:47,188
tapi untuk berlakon.

185
00:10:47,271 --> 00:10:50,566
Juruanimasi ialah pelakon kami.

186
00:10:51,317 --> 00:10:54,362
Animasi ialah proses yang terperinci

187
00:10:54,445 --> 00:10:57,865
dan kami mahu juruanimasi
menguasai persembahan mereka.

188
00:10:57,948 --> 00:11:00,159
Antara prinsip asas

189
00:11:00,242 --> 00:11:03,120
yang saya dan Guillermo cadangkan
semasa memulakan projek ini

190
00:11:03,204 --> 00:11:05,456
adalah untuk menyerahkan aspek persembahan

191
00:11:05,539 --> 00:11:08,376
kepada juruanimasi sebanyak mungkin.

192
00:11:08,959 --> 00:11:13,422
Antara proses yang terlibat ialah LAV,
atau rakaman video lakonan hidup.

193
00:11:13,506 --> 00:11:19,762
Jangan bohong,
jika tidak, hidung akan memanjang.

194
00:11:19,845 --> 00:11:22,473
Selalunya, sebelum kami memulakan syot,

195
00:11:22,556 --> 00:11:24,141
kami akan kaji

196
00:11:24,225 --> 00:11:26,435
bentuk syot ini,

197
00:11:26,519 --> 00:11:29,271
serta jenis gerakan dan kelajuannya.

198
00:11:29,355 --> 00:11:32,400
Cara terbaik dan tercepat
adalah dengan merakamkan diri sendiri.

199
00:11:32,900 --> 00:11:34,568
Jadi, juruanimasi bawa

200
00:11:34,652 --> 00:11:37,738
video diri mereka melakukan aksi itu.

201
00:11:38,322 --> 00:11:39,949
Guillermo amat menyukainya.

202
00:11:40,032 --> 00:11:43,619
Setiap kali melihatnya,
dia akan senyum sambil berkata, "Ya!"

203
00:11:43,703 --> 00:11:45,162
"Macam itu! Hebat!"

204
00:11:46,789 --> 00:11:48,082
Spazzatura.

205
00:11:49,834 --> 00:11:52,920
Gris Grimley reka Pinocchio.

206
00:11:53,003 --> 00:11:58,759
Pada saya, ia Pinocchio terbaik
kerana ia ringkas dan sangat cantik.

207
00:11:58,843 --> 00:12:00,803
Semasa mula melakar Pinocchio,

208
00:12:00,886 --> 00:12:03,597
saya nak dia nampak kurus dan kekok

209
00:12:04,181 --> 00:12:06,600
seperti boneka tanpa tali.

210
00:12:06,684 --> 00:12:11,021
Rekaan watak Pinocchio
ialah rekaan pertama yang kami buat.

211
00:12:11,105 --> 00:12:14,483
Guillermo cadangkan
yang dia seolah-olah Frankenstein

212
00:12:14,567 --> 00:12:16,986
yang belum siap sepenuhnya.

213
00:12:19,196 --> 00:12:21,115
Kami jadikan dia tak simetri

214
00:12:21,198 --> 00:12:23,784
kerana Geppetto ukir dia semasa mabuk.

215
00:12:24,285 --> 00:12:27,997
Kami cadangkan yang pada mulanya,
dia ukir telinga dan rambut

216
00:12:28,539 --> 00:12:32,168
dengan teliti, tapi kemudiannya,
dia fikir, "Lantaklah."

217
00:12:32,251 --> 00:12:34,462
dan cepat-cepat siapkannya.

218
00:12:37,923 --> 00:12:41,719
Rekaan Geppettolah yang paling menyeluruh.

219
00:12:41,802 --> 00:12:43,846
Bajunya berlapis-lapis.

220
00:12:44,430 --> 00:12:48,100
Kami pastikan yang pakaiannya selekeh.

221
00:12:48,184 --> 00:12:52,354
Yalah, dia bukannya mampu beli
banyak pasang seluar.

222
00:12:53,230 --> 00:12:54,398
Anakku.

223
00:12:54,482 --> 00:12:57,943
Kami perlu buat dia nampak menjengkelkan.

224
00:12:58,027 --> 00:13:02,031
Dia minum arak dan cepat naik angin.

225
00:13:02,114 --> 00:13:04,700
Dia tak memahami Pinocchio.

226
00:13:04,784 --> 00:13:06,994
Dia ambil masa sebelum dia sedar

227
00:13:07,077 --> 00:13:10,915
bahawa kasih sayangnya
terhadap budak itu lebih penting

228
00:13:10,998 --> 00:13:14,335
daripada menurut kehendak masyarakat.

229
00:13:14,418 --> 00:13:17,171
Kalau dah mati pun
dia masih berguna bagi aku.

230
00:13:17,254 --> 00:13:21,550
Kurang ajar! Hormatlah sikit.

231
00:13:22,051 --> 00:13:24,553
Watak jahat asal dalam kisah ini

232
00:13:24,637 --> 00:13:26,263
bernama Mangiafuoco.

233
00:13:26,347 --> 00:13:28,682
Dia besar

234
00:13:28,766 --> 00:13:31,519
dan saya rasa tak selesa dengannya
dan tak menyukainya.

235
00:13:31,602 --> 00:13:33,437
Watak itu terlalu biasa.

236
00:13:33,521 --> 00:13:36,398
Guillermo hubungi orang
yang sedang bekerja pada masa itu,

237
00:13:36,482 --> 00:13:38,400
dia pandang kami dan kata, "Hei.

238
00:13:38,484 --> 00:13:42,196
Watak jahat kita teruk
dan saya nak mengubahnya."

239
00:13:42,780 --> 00:13:46,200
Saya pun kata,
"Saya rasa watak ini sesuai.

240
00:13:46,283 --> 00:13:49,286
Boleh kita jadikannya watak jahat utama?"

241
00:13:49,370 --> 00:13:53,457
Saya rasa, "Okey, baiklah.
Kami dah bina watak itu."

242
00:13:53,541 --> 00:13:55,334
Jadi, apa kita patut buat?

243
00:13:55,417 --> 00:13:57,545
Apa jawapan awak kepada soalannya?

244
00:13:57,628 --> 00:14:00,840
Dia dah nampak
dan tak boleh lupa tentangnya,

245
00:14:00,923 --> 00:14:03,467
jadi kami terpaksa memikirkan caranya.

246
00:14:03,551 --> 00:14:07,513
Banyak masa telah dihabiskan
untuk mereka Mangiafuoco

247
00:14:07,596 --> 00:14:11,016
dengan janggut yang besar dan akhirnya,

248
00:14:11,100 --> 00:14:14,645
kami guna dia
sebagai watak latar di sarkas.

249
00:14:16,230 --> 00:14:19,692
Pergi! Ini bukan persembahan!

250
00:14:19,775 --> 00:14:21,318
Tapi ia menghiburkan!

251
00:14:21,402 --> 00:14:26,490
Volpe ialah watak yang keterlaluan.

252
00:14:26,574 --> 00:14:28,951
Ia menyeronokkan
kerana ia jahat macam syaitan.

253
00:14:29,493 --> 00:14:30,703
Dia tak ikhlas.

254
00:14:30,786 --> 00:14:32,454
Dia pentingkan dirinya.

255
00:14:32,538 --> 00:14:34,748
Satu lagi perkara yang perlu diuruskan.

256
00:14:37,126 --> 00:14:39,003
Semasa mencari idea untuk cengkerik itu,

257
00:14:39,086 --> 00:14:42,756
saya bayangkan cengkerik
yang telah banyak mengembara

258
00:14:42,840 --> 00:14:45,426
dan tinggal dengan pemahat dan peguam,

259
00:14:46,010 --> 00:14:47,803
dan saya terfikir nama

260
00:14:47,887 --> 00:14:50,848
Sebastian J. Cricket.

261
00:14:50,931 --> 00:14:54,018
Bunyinya sofistikated.

262
00:14:54,101 --> 00:14:57,438
Watak Cricket dikawal oleh Guillermo.

263
00:14:57,521 --> 00:15:01,108
Dia buat watak ini agak angkuh,

264
00:15:01,191 --> 00:15:04,028
tapi menyenangkan
dan buat kita mahu ambil tahu tentangnya.

265
00:15:04,612 --> 00:15:08,407
Animasi untuk cengkerik itu
nampak ringkas,

266
00:15:08,490 --> 00:15:12,494
tapi itu bermakna
kami perlu bijak menanganinya.

267
00:15:12,578 --> 00:15:14,330
Dia selalu guna tangan

268
00:15:14,955 --> 00:15:16,290
semasa bercakap untuk…

269
00:15:16,373 --> 00:15:18,042
Dia menyokong kebenaran.

270
00:15:18,125 --> 00:15:21,420
Jadi, dia guna tangan
apabila meminta penjelasan,

271
00:15:21,503 --> 00:15:24,548
menuduh orang atau memberi isyarat.

272
00:15:24,632 --> 00:15:27,384
Wataknya guna seluruh badan sebagai wajah.

273
00:15:27,468 --> 00:15:29,178
Saya bukan pengasuh, puan.

274
00:15:29,261 --> 00:15:31,555
Ia memerlukan rekaan makhluk

275
00:15:31,639 --> 00:15:33,682
yang benar-benar pelik,

276
00:15:33,766 --> 00:15:36,769
dan itulah kepakaran sebenar Guillermo.

277
00:15:49,823 --> 00:15:53,535
Ikan yu, Dewa Maut, Dewi Kayu,

278
00:15:54,036 --> 00:15:56,163
cengkerik dan arnab itu

279
00:15:56,246 --> 00:15:59,458
semuanya ada kulit berwarna biru
yang luar biasa

280
00:15:59,541 --> 00:16:01,335
kerana mereka semua berkait.

281
00:16:01,418 --> 00:16:05,089
Arnab bawa mayat ke alam kubur.

282
00:16:05,172 --> 00:16:08,717
Mereka pembantu Dewa Maut
yang bersaudara dengan kehidupan,

283
00:16:08,801 --> 00:16:10,052
yang juga Dewi Kayu.

284
00:16:10,552 --> 00:16:12,596
Lukisan konsepnya
tak kemas dan tak digayakan.

285
00:16:12,680 --> 00:16:15,933
Rupa wataknya tak sempurna.

286
00:16:16,016 --> 00:16:18,060
Mereka ada kekotoran bawah kuku,

287
00:16:18,143 --> 00:16:19,895
ada noda pada muka.

288
00:16:19,979 --> 00:16:23,232
Dia mahu setiap watak
seolah-olah ada kehidupan sendiri

289
00:16:23,315 --> 00:16:24,400
sebelum filem ini.

290
00:16:24,483 --> 00:16:26,652
Kami reka watak,

291
00:16:26,735 --> 00:16:30,739
buat busana cantik untuk Geppetto

292
00:16:30,823 --> 00:16:32,825
atau mana-mana watak lain,

293
00:16:32,908 --> 00:16:34,618
tiba-tiba kami dapat mesej.

294
00:16:34,702 --> 00:16:36,245
Guillermo dah melihatnya.

295
00:16:36,829 --> 00:16:38,497
Wataknya perlu nampak kotor.

296
00:16:38,580 --> 00:16:40,290
Kita bina boneka yang indah,

297
00:16:40,374 --> 00:16:43,210
tapi ia seperti baru keluar dari kedai.

298
00:16:43,293 --> 00:16:47,172
Ia tak sesuai
dengan watak dalam kisah itu.

299
00:16:47,256 --> 00:16:50,259
Kita tak perlu percaya
yang ia manusia betul.

300
00:16:50,342 --> 00:16:52,636
Kita perlu percaya watak itu

301
00:16:52,720 --> 00:16:57,349
dan kami mahu gabungkan
bentuk dan watak itu.

302
00:16:57,433 --> 00:16:58,976
Kami nak menyatukannya.

303
00:16:59,059 --> 00:17:03,772
Volpe dengan rambut yang menyerupai
sayap yang seperti tanduk di kepala.

304
00:17:03,856 --> 00:17:06,650
Pinocchio nampak polos
kerana binaannya ringkas.

305
00:17:06,734 --> 00:17:11,363
Geppetto jujur dan sopan
macam orang dulu-dulu.

306
00:17:11,447 --> 00:17:15,492
Kami mahu rekaan
yang turut menceritakan kisah ini.

307
00:17:17,202 --> 00:17:22,708
<i>Gesekan Usia Mudaku</i>
oleh Sebastian J. Cricket.

308
00:17:24,168 --> 00:17:25,919
Dari segi skala,

309
00:17:26,003 --> 00:17:30,132
kami gunakan boneka yang berbeza
untuk keperluan berbeza.

310
00:17:30,215 --> 00:17:35,971
Ini versi Pinocchio yang berinteraksi
dengan cengkerik yang sekecil ini.

311
00:17:36,472 --> 00:17:37,931
Sebastian J. Cricket.

312
00:17:38,432 --> 00:17:42,811
Untuk memastikan saiznya kena
dalam beberapa syot,

313
00:17:42,895 --> 00:17:46,440
kami perlukan cengkerik
dan bahu Pinocchio,

314
00:17:46,523 --> 00:17:48,567
untuk babak dia berbisik
ke telinga Pinocchio.

315
00:17:48,650 --> 00:17:50,861
Jadi, kami guna Pinocchio besar ini.

316
00:17:50,944 --> 00:17:54,990
Dalam syot-syot lain,
kami guna Pinocchio kecil.

317
00:17:55,574 --> 00:17:56,909
Kami juga ada ini,

318
00:17:57,534 --> 00:17:58,827
cengkerik kecil

319
00:17:59,536 --> 00:18:00,579
untuk syot lain,

320
00:18:01,163 --> 00:18:02,748
terutamanya apabila dia dihempap.

321
00:18:04,625 --> 00:18:06,043
Kesakitannya.

322
00:18:06,126 --> 00:18:08,962
Kita boleh bina boneka kecil

323
00:18:09,046 --> 00:18:11,924
dan masih boleh mengawalnya
dari sudut animasi.

324
00:18:12,508 --> 00:18:16,762
Jadi, kami bina Pinocchio
sekecil mungkin dan masih

325
00:18:16,845 --> 00:18:18,764
dapat mengawalnya dengan baik.

326
00:18:18,847 --> 00:18:22,601
Skala watak lain dibina
berdasarkan watak itu.

327
00:18:22,684 --> 00:18:24,686
Set juga dibina berdasarkannya.

328
00:18:28,607 --> 00:18:30,275
Semuanya perlu dibina.

329
00:18:30,359 --> 00:18:33,403
Itulah keindahan dan masalah
animasi gerak henti.

330
00:18:33,487 --> 00:18:37,324
Kita boleh buat segalanya
menurut kemahuan kita.

331
00:18:37,407 --> 00:18:38,700
Ia mengujakan

332
00:18:38,784 --> 00:18:40,577
kerana kita boleh bina dunia

333
00:18:40,661 --> 00:18:43,831
yang sama atau berbeza
daripada dunia lain.

334
00:18:43,914 --> 00:18:46,875
Itu sesuatu yang amat berkesan.

335
00:18:46,959 --> 00:18:49,169
Ia membantu kita bercerita.

336
00:18:49,753 --> 00:18:54,007
Kami tonton banyak filem Guillermo
dan kesan beberapa perkara.

337
00:18:54,883 --> 00:18:57,344
Warna, tekstur,

338
00:18:57,427 --> 00:19:00,889
bentuk tingkap dan suasananya.

339
00:19:01,640 --> 00:19:05,811
Kita boleh tahu serta-merta
yang ia filem Guillermo

340
00:19:05,894 --> 00:19:07,646
dan kami mahu meneruskan aspek ini.

341
00:19:08,230 --> 00:19:10,440
Set itu mengingatkan kita

342
00:19:10,524 --> 00:19:14,444
kepada keindahan
pekan-pekan kecil di Itali

343
00:19:14,528 --> 00:19:16,321
dan saya tahu tempat yang seperti itu.

344
00:19:16,405 --> 00:19:18,574
Kami buat banyak kajian.

345
00:19:18,657 --> 00:19:22,536
Gambar, poster, kami salin tipografi

346
00:19:22,619 --> 00:19:24,872
kerana saya nak dunia itu rasa nyata.

347
00:19:24,955 --> 00:19:27,332
Semua bangunan di pekan itu

348
00:19:27,416 --> 00:19:29,501
ada kesan asal usulnya

349
00:19:29,585 --> 00:19:32,588
seperti peninggalan zaman pertengahan
dan selain itu,

350
00:19:32,671 --> 00:19:34,590
kita ada ukiran abad ke-18.

351
00:19:34,673 --> 00:19:40,637
Kita juga ada mural yang merupakan fresko
daripada 1500-an atau 1400-an.

352
00:19:41,305 --> 00:19:43,015
Ia terasa berlapis-lapis.

353
00:19:43,098 --> 00:19:46,518
Apabila kita menterjemahkan skrip
kepada papan cerita,

354
00:19:46,602 --> 00:19:49,646
keputusan itu akan menentukan
kehebatan visinya

355
00:19:49,730 --> 00:19:52,691
dan kita boleh buat pilihan
seperti lokasi kamera,

356
00:19:52,774 --> 00:19:54,318
pergerakannya dan lain-lain.

357
00:19:55,027 --> 00:19:57,654
Antara cabaran unik yang kami hadapi

358
00:19:57,738 --> 00:19:59,948
ialah kesukaran untuk juruanimasi

359
00:20:00,032 --> 00:20:01,867
mencapai boneka untuk menganimasikannya.

360
00:20:01,950 --> 00:20:04,453
Jadi, kami perlu reka set

361
00:20:04,536 --> 00:20:07,998
yang boleh dipisahkan menurut banyak cara.

362
00:20:08,081 --> 00:20:11,585
Kami bekerjasama beramai-ramai

363
00:20:11,668 --> 00:20:13,545
untuk membincangkan rupanya.

364
00:20:14,254 --> 00:20:15,631
Filem ini ada rupa tertentu,

365
00:20:15,714 --> 00:20:19,676
dan animasi ini perlu disesuaikan
dengan filem ini.

366
00:20:20,677 --> 00:20:23,513
Sejak peringkat awal,
kami perlu tahu nilai estetiknya

367
00:20:23,597 --> 00:20:25,224
secara tepat.

368
00:20:25,307 --> 00:20:27,976
Ia dibuat berdasarkan sesuatu yang biasa.

369
00:20:28,060 --> 00:20:30,312
Kami ada kon pain dalam filem itu.

370
00:20:30,395 --> 00:20:32,940
Ia objek kecil comel

371
00:20:33,023 --> 00:20:36,860
dan kami mengkajinya berbulan-bulan.

372
00:20:36,944 --> 00:20:39,863
Kemudian, kami lihat benda lain
dan mengaitkannya

373
00:20:39,947 --> 00:20:42,824
dengan penghasilan kon pain itu.
Kami suka rupanya.

374
00:20:42,908 --> 00:20:46,578
Kalau anda tahu corak garisan kon pain,

375
00:20:46,662 --> 00:20:48,789
anda akan mula faham bahasa garisan,

376
00:20:48,872 --> 00:20:52,584
tahap perincian dan realisme

377
00:20:52,668 --> 00:20:54,670
yang kami cuba masukkan dalam filem ini.

378
00:20:54,753 --> 00:20:57,547
Kita akan dapat rasa suasana dunia ini.

379
00:20:58,257 --> 00:21:03,053
Boneka Dewa Maut
ada banyak ruang untuk kami cuba.

380
00:21:03,136 --> 00:21:06,848
Kerana pada asalnya, dia ada ekor ular.

381
00:21:06,932 --> 00:21:09,059
Kemudian, awak dan Toby

382
00:21:09,142 --> 00:21:14,523
nampak tekstur sisik kon pain
dan beri cadangan bijak.

383
00:21:14,606 --> 00:21:18,694
Ia cara hebat untuk mengaitkan kon pain
dengan Kematian yang digambarkan

384
00:21:18,777 --> 00:21:19,945
oleh semua makhluk hidup.

385
00:21:21,280 --> 00:21:23,198
Ini seluar untuk Spazzatura.

386
00:21:23,282 --> 00:21:25,117
Garisan pada seluar ini…

387
00:21:25,200 --> 00:21:27,744
- Dibuat dengan tangan.
- Buatan tangan.

388
00:21:27,828 --> 00:21:31,331
Tapi saya tak mahu ia ketara.

389
00:21:31,415 --> 00:21:33,333
Saya mahu ia nampak benar,

390
00:21:33,417 --> 00:21:36,211
tapi ia juga menggambarkan
benda-benda lain

391
00:21:36,295 --> 00:21:38,547
dan idea yang ia tak sempurna.

392
00:21:39,047 --> 00:21:40,841
Ia ada sifat tersendiri.

393
00:21:40,924 --> 00:21:43,885
Kami lihat contoh yang dihantar
oleh Mackinnon & Saunders.

394
00:21:43,969 --> 00:21:47,264
Mereka beri papan contoh
dan ada sembilan contoh.

395
00:21:47,347 --> 00:21:49,933
Kami melihat dan semua kata, "Yang itu."

396
00:21:50,017 --> 00:21:52,227
Kami ketawa kerana kami sependapat.

397
00:21:52,311 --> 00:21:54,104
Kami rasa, "Bagus. Itulah yang sesuai."

398
00:21:54,187 --> 00:21:56,648
Seterusnya, kami perlu jawab
soalan kenapa?

399
00:21:56,732 --> 00:21:58,567
Kerana kalau ada jawapannya,

400
00:21:58,650 --> 00:22:01,445
mungkin peraturan itu
boleh memaklumkan perkara lain.

401
00:22:01,528 --> 00:22:03,739
Ada peraturannya.

402
00:22:03,822 --> 00:22:05,699
Kami perlu cari bahasa paling sesuai,

403
00:22:05,782 --> 00:22:08,577
macam kartunkah, macam benarkah?

404
00:22:08,660 --> 00:22:11,538
Rasanya kami berjaya jumpa
kesesuaian yang tepat.

405
00:22:12,122 --> 00:22:14,750
Unsur ajaib seperti Pinocchio

406
00:22:15,292 --> 00:22:19,755
bermakna kami perlukan
dunia lebih nyata di sekelilingnya.

407
00:22:19,838 --> 00:22:22,382
Jika semuanya ajaib, keajaiban hilang.

408
00:22:22,466 --> 00:22:26,219
Kami perlu jadikan dunianya nyata.
Saiz perlu tepat.

409
00:22:26,303 --> 00:22:28,180
Hukum fiziknya perlu tepat.

410
00:22:28,263 --> 00:22:32,434
Ia menjadi asas untuk kisah sedih
dan jalan cerita Pinocchio.

411
00:22:32,517 --> 00:22:34,603
Guillermo peka terhadap aspek itu.

412
00:22:34,686 --> 00:22:39,316
Dia akan perasan jika sesuatu
tak sesuai dengan dunia itu.

413
00:22:39,900 --> 00:22:42,444
Ini sama dengan mereka

414
00:22:42,527 --> 00:22:46,823
dan menghias set filem
lakonan hidup saiz biasa.

415
00:22:47,324 --> 00:22:49,993
Itulah keindahan animasi gerak henti.

416
00:22:50,077 --> 00:22:52,662
Hiasan dan rekaan set, hiasan,

417
00:22:52,746 --> 00:22:56,291
sinematografi, semuanya
macam filem lakonan hidup.

418
00:22:56,375 --> 00:22:59,419
Guillermo risau jika semuanya
tak rasa atau nampak benar.

419
00:22:59,503 --> 00:23:03,465
Jadi, kami merujuk
kepada imej lama yang kami jumpa.

420
00:23:03,548 --> 00:23:05,133
Contohnya, kawasan dalam rumah ini.

421
00:23:05,217 --> 00:23:09,262
Kami bayangkan yang
sumber tenaga utama ialah arang batu

422
00:23:09,346 --> 00:23:13,141
dan kayu, jadi kami kotorkan
dindingnya dengan arang batu.

423
00:23:13,225 --> 00:23:16,686
Jadi, ia tak boleh dibuat
berdasarkan rekaan,

424
00:23:16,770 --> 00:23:19,022
tapi berdasarkan realiti.

425
00:23:19,773 --> 00:23:23,193
Semasa salah satu lawatan awalnya,
dia lihat set gereja

426
00:23:23,276 --> 00:23:26,947
yang kami baru saja siapkan
sebelum dia tiba

427
00:23:27,030 --> 00:23:29,908
dan dia kata, "Kita patut buat
ia nampak jauh lebih tua."

428
00:23:29,991 --> 00:23:35,122
Kami guna hakikat yang gereja
ambil masa yang amat lama

429
00:23:35,205 --> 00:23:36,456
untuk disempurnakan.

430
00:23:36,540 --> 00:23:41,378
Jadi, kerja kayu tak perlu
sebanyak fresko di dinding,

431
00:23:41,461 --> 00:23:46,258
atau tingkap kaca berwarnanya
tak kena dengan dekad atau abadnya

432
00:23:46,341 --> 00:23:49,469
dan ukiran patung Christ ambil masa.

433
00:23:49,553 --> 00:23:52,180
Ia perlu serupa dengan hasil kerja

434
00:23:52,264 --> 00:23:55,517
benda-benda lain di rumah Geppetto.

435
00:23:55,600 --> 00:23:59,396
Kita perlu rasa ukiran kayu dan bentuknya

436
00:23:59,896 --> 00:24:04,067
ada persamaan dengan Pinocchio
yang juga diukir dengan kayu,

437
00:24:04,151 --> 00:24:07,028
maka, Pinocchio sukar faham

438
00:24:07,112 --> 00:24:09,448
sebab penduduk pekan membencinya

439
00:24:09,531 --> 00:24:12,409
jika dia dibuat daripada kayu,
tapi mereka sayang Christ

440
00:24:12,492 --> 00:24:14,369
yang dia fikir juga dibuat daripada kayu.

441
00:24:14,453 --> 00:24:17,164
Jadi, babak itu
hanya boleh dibuat di gereja.

442
00:24:28,633 --> 00:24:31,094
Untuk filem ini, saya cuma risau

443
00:24:31,178 --> 00:24:34,306
kalau tak cukup peralatan kawalan gerak

444
00:24:34,389 --> 00:24:39,686
untuk semua pergerakan kamera
yang Guillermo mahukan untuk filem ini.

445
00:24:39,769 --> 00:24:43,482
Kerana kamera sentiasa bergerak
dalam beberapa filem terakhir Guillermo.

446
00:24:43,565 --> 00:24:46,735
Kami perlukan pentas
dan watak bergerak yang dirakam

447
00:24:46,818 --> 00:24:50,113
seperti pelakon yang berlakon di set.

448
00:24:50,197 --> 00:24:53,158
Kadangkala, kami banyak gerakkan kamera.

449
00:24:53,241 --> 00:24:56,703
Contohnya, satu syot
ambil masa tiga bulan.

450
00:24:57,287 --> 00:25:00,582
Syot Spazzatura pulang ke karnival

451
00:25:00,665 --> 00:25:03,335
yang menunjukkan dia berlari
ke bawah dan diikuti kamera,

452
00:25:03,418 --> 00:25:05,629
melalui kawasan karnival

453
00:25:05,712 --> 00:25:07,839
dan akhirnya tiba di gerabak Volpe.

454
00:25:09,007 --> 00:25:11,009
Syot sebegitu mengandungi banyak maklumat

455
00:25:11,092 --> 00:25:14,554
kerana kita dapat lihat
cara Spazzatura bergerak.

456
00:25:14,638 --> 00:25:17,098
Ia menceritakan tentang wataknya.

457
00:25:17,182 --> 00:25:20,685
Juga tentang persekitaran asalnya,

458
00:25:20,769 --> 00:25:22,312
tentang sarkas itu

459
00:25:22,395 --> 00:25:25,440
dan kita juga dapat bertemu
watak-watak lain

460
00:25:25,524 --> 00:25:28,693
yang berada di latar
semasa ia lalu di kawasan itu.

461
00:25:29,277 --> 00:25:32,948
Kebanyakan filem Guillermo
bersifat realiti hiper.

462
00:25:33,031 --> 00:25:35,075
Jadi, kami guna cahaya

463
00:25:35,158 --> 00:25:38,954
untuk menonjolkan sudut emosi babak itu,

464
00:25:39,037 --> 00:25:43,375
jadi awan yang bergerak
banyak membantu menceritakan kisahnya.

465
00:25:43,458 --> 00:25:47,629
Seperti ketika Geppetto tebang pokok itu.

466
00:25:47,712 --> 00:25:51,758
Ia membantu menggambarkan
jiwa Geppetto yang terseksa,

467
00:25:51,841 --> 00:25:54,135
jadi kami boleh tingkatkan sudut dramanya.

468
00:25:55,220 --> 00:25:58,181
Salah satu perkara baru yang kami buat

469
00:25:58,723 --> 00:26:04,104
adalah ketika Volpe bakar Pinocchio.

470
00:26:04,187 --> 00:26:08,692
Kami dapat obor
yang dicahayakan dengan LED,

471
00:26:08,775 --> 00:26:12,487
jadi apabila Volde ayunkan obor itu,

472
00:26:12,571 --> 00:26:15,532
kami dapat asingkan kesan untuk cahaya

473
00:26:15,615 --> 00:26:17,409
dan tingkatkan pendedahannya.

474
00:26:18,368 --> 00:26:19,786
Bagi aku obor itu, Spazzatura.

475
00:26:20,370 --> 00:26:22,872
Selalunya, kami terpaksa palsukannya

476
00:26:22,956 --> 00:26:24,541
dengan cahaya atau pentas bergerak,

477
00:26:24,624 --> 00:26:29,004
jadi ini peluang untuk kami kawal
proses pasca sepenuhnya.

478
00:26:29,087 --> 00:26:31,047
Kami boleh asingkan cahaya bulan

479
00:26:31,131 --> 00:26:36,094
dan letakkan semua cahaya obor dan api
pada suntingan berasingan.

480
00:26:36,177 --> 00:26:38,513
Kamu akan terbakar. Marak menyala!

481
00:26:39,222 --> 00:26:40,849
Macam bintang!

482
00:26:42,892 --> 00:26:44,060
Tolong!

483
00:26:44,144 --> 00:26:47,897
Saya kagum melihat cara rekaan watak
dan para pelakon

484
00:26:47,981 --> 00:26:49,399
saling memahamkan,

485
00:26:49,482 --> 00:26:52,652
kemudian, juruanimasi
juga lakukan perkara serupa.

486
00:26:52,736 --> 00:26:55,322
Apabila juruanimasi dapat boneka itu,

487
00:26:55,405 --> 00:26:57,657
suara pelakon dah ada.

488
00:26:58,241 --> 00:27:00,785
Saya suka Pinocchio

489
00:27:00,869 --> 00:27:07,751
kerana ideanya tentang budak kecil
yang bersemangat

490
00:27:07,834 --> 00:27:09,252
dan tak dapat dikawal.

491
00:27:09,836 --> 00:27:12,047
Apabila mereka sedih, kita akan tahu

492
00:27:12,130 --> 00:27:14,674
dan daripada hampir menangis,

493
00:27:14,758 --> 00:27:17,093
mereka boleh tiba-tiba gembira.

494
00:27:17,761 --> 00:27:20,555
Sesi rakaman dengan Gregory,

495
00:27:20,639 --> 00:27:25,769
di studio sangat pendek,
tapi semua itu berlaku.

496
00:27:25,852 --> 00:27:28,813
Pada mulanya, saya sangat gementar.

497
00:27:28,897 --> 00:27:29,814
Saya tak pernah bawa

498
00:27:30,398 --> 00:27:34,235
watak penting dalam filem.

499
00:27:34,319 --> 00:27:36,404
Ia seperti merakam dokumentari.

500
00:27:36,488 --> 00:27:38,573
Apabila dia mula berlakon,

501
00:27:38,657 --> 00:27:40,825
kami buat sesuatu

502
00:27:41,826 --> 00:27:45,038
untuk memudahkan dia menjiwai wataknya.

503
00:27:45,121 --> 00:27:48,291
Saya suruh dia panggil saya bodoh.

504
00:27:48,375 --> 00:27:51,544
Katanya, kalau saya kata "bodoh"
pada hujung dialog,

505
00:27:51,628 --> 00:27:54,255
walaupun ia akan dipotong,

506
00:27:54,339 --> 00:27:58,551
saya akan beri lebih penekanan kepadanya,
terutamanya untuk dialog lucu.

507
00:27:58,635 --> 00:28:01,471
Setiap kali gayanya nampak dibuat-buat,

508
00:28:01,554 --> 00:28:03,473
dia akan kata, "Diamlah, bodoh!"

509
00:28:03,556 --> 00:28:06,101
Kemudian, dia akan ketawa
dan sambung kerja.

510
00:28:06,184 --> 00:28:09,354
Saya ada daging dan tulang.

511
00:28:09,437 --> 00:28:10,605
Saya budak sebenar.

512
00:28:11,106 --> 00:28:13,316
Dia pandai berlakon secara bersahaja,

513
00:28:13,400 --> 00:28:16,569
tapi amat mesra apabila dia berbisik

514
00:28:16,653 --> 00:28:18,697
atau bercakap dengan cengkerik

515
00:28:18,780 --> 00:28:20,365
atau Candlewick.

516
00:28:20,949 --> 00:28:24,369
Emosinya nampak benar-benar ikhlas.

517
00:28:24,452 --> 00:28:26,996
Bapa pun rasa sedih macam orang lain.

518
00:28:27,539 --> 00:28:31,084
Mereka kata macam-macam
yang mereka mungkin rasa pada saat itu.

519
00:28:31,835 --> 00:28:33,670
Tapi mereka sayang kita.

520
00:28:34,337 --> 00:28:37,966
Rasanya ini projek ketiga saya
dengan David Bradley,

521
00:28:38,049 --> 00:28:40,969
dan ia kerana saya amat mengaguminya.

522
00:28:41,052 --> 00:28:45,348
Sebagai pelakon, suaranya mudah dikenali.

523
00:28:45,432 --> 00:28:48,309
Jangan biadab terhadap Podesta.

524
00:28:49,102 --> 00:28:55,316
Saya mulakan proses ini
dengan mencari jenis suara

525
00:28:55,400 --> 00:28:57,819
yang meyakinkan dan benar,

526
00:28:57,902 --> 00:29:02,323
tapi dapat menceritakan
kisah ini dan jelas

527
00:29:02,407 --> 00:29:05,076
serta menggambarkan

528
00:29:05,160 --> 00:29:08,288
inti pati watak ini.

529
00:29:08,371 --> 00:29:12,250
Suaranya naik turun dengan cepat,
"Kenapa kamu kata begitu?"

530
00:29:12,333 --> 00:29:13,877
Lakonannya

531
00:29:14,711 --> 00:29:17,756
seakan-akan lagu.

532
00:29:17,839 --> 00:29:21,050
Anak tahu kalau bapanya masih hidup.

533
00:29:21,760 --> 00:29:23,845
Dia akan cari kita, awak tunggulah.

534
00:29:23,928 --> 00:29:25,930
Jangan risaulah.

535
00:29:26,514 --> 00:29:28,183
Cakap memanglah mudah.

536
00:29:28,933 --> 00:29:33,646
Pada mulanya,
saya tak yakin dengan watak Cricket.

537
00:29:33,730 --> 00:29:38,359
Tapi sebaik saja Ewan melakonkannya,
saya terus setuju.

538
00:29:40,028 --> 00:29:42,655
Kita berjaya!

539
00:29:44,157 --> 00:29:45,617
Saya tak percaya!

540
00:29:45,700 --> 00:29:48,495
Saya peminat Ewan McGregor

541
00:29:48,578 --> 00:29:51,873
dan apabila dia bercakap,
dia kedengaran rapat dan mesra

542
00:29:51,956 --> 00:29:55,502
dan saya kata,
"Saya tak puas mendengar suaranya."

543
00:29:55,585 --> 00:29:59,380
Saya dah cuba buat yang terbaik
sebaik mungkin.

544
00:29:59,464 --> 00:30:00,840
Pinocchio yang ajar saya.

545
00:30:00,924 --> 00:30:04,469
Jadi, saya fikir dia patut jadi
watak utama filem ini,

546
00:30:04,552 --> 00:30:06,387
iaitu watak pencerita.

547
00:30:06,471 --> 00:30:09,682
Kami tulis semula babak
yang menonjolkan cengkerik

548
00:30:09,766 --> 00:30:11,559
walaupun dia cuma memerhati.

549
00:30:12,143 --> 00:30:16,773
Sesi dengan Ewan
ialah sesi lakonan suara terbaik

550
00:30:16,856 --> 00:30:18,358
yang saya pernah lalui.

551
00:30:18,441 --> 00:30:21,736
Aku Count Volpe! Kamu telah dipilih.

552
00:30:21,820 --> 00:30:25,573
Mari sertai kehidupan karnival
yang seronok, meriah dan bebas

553
00:30:25,657 --> 00:30:29,077
dan jadi bintang pertunjukan bonekaku.

554
00:30:29,160 --> 00:30:34,791
Kami mahu Volpe berlagak, mewah, menarik

555
00:30:34,874 --> 00:30:36,751
dan macam berpengalaman.

556
00:30:36,835 --> 00:30:39,295
Kami mahu dia ada loghat,

557
00:30:39,379 --> 00:30:42,423
tapi boleh sebut dengan sempurna

558
00:30:42,507 --> 00:30:45,718
perkataan dalam bahasa Perancis,
Itali dan Jerman.

559
00:30:45,802 --> 00:30:49,556
Boneka ialah gelaran terindah.
Yang terbaik!

560
00:30:50,473 --> 00:30:51,391
Angkat tangan.

561
00:30:51,474 --> 00:30:54,352
Boneka dihormati oleh segenap manusia.

562
00:30:54,435 --> 00:30:58,606
Satu-satunya suara yang terlintas
di fikiran ialah suara Christoph Waltz.

563
00:30:58,690 --> 00:31:01,526
Dia boleh tukar

564
00:31:01,609 --> 00:31:04,487
rentak dan niat suara di pertengahan ayat.

565
00:31:04,571 --> 00:31:07,699
Itu dibuat untuk tujuan drama.

566
00:31:08,283 --> 00:31:12,120
Saya selalu cari tujuan itu
dalam sesebuah kisah.

567
00:31:12,203 --> 00:31:14,622
Dia pandai mempelbagaikan suara

568
00:31:14,706 --> 00:31:16,833
dan buat penekanan pada masa yang tepat.

569
00:31:16,916 --> 00:31:19,919
Ada apa? Apa kamu buat di sini?

570
00:31:22,338 --> 00:31:26,134
Suara Spazzatura yang mengejutkan,

571
00:31:26,217 --> 00:31:31,264
sebenarnya satu rahmat dan kebetulan
yang saya pun tak sangka.

572
00:31:31,347 --> 00:31:33,099
Ketika kami merakam <i>Nightmare Alley,</i>

573
00:31:33,182 --> 00:31:36,144
saya dan Cate Blanchett
seronok kerja bersama

574
00:31:36,227 --> 00:31:39,439
dan dia kata,
"Bagilah saya watak dalam <i>Pinocchio."</i>

575
00:31:39,522 --> 00:31:42,317
Saya kata, "Kami cuma ada watak monyet."

576
00:31:44,944 --> 00:31:46,905
Saya kata, "Saya sanggup buat apa saja.

577
00:31:46,988 --> 00:31:50,575
Malah saya sanggup jadi pensel
dalam filem awak."

578
00:31:50,658 --> 00:31:53,703
Saya tunjukkan rekaan Spazzatura
kepadanya dan dia kata,

579
00:31:53,786 --> 00:31:56,247
"Rasanya ini semangat haiwan saya."

580
00:31:56,331 --> 00:31:59,042
Semasa Spazzatura dilontar jauh,

581
00:31:59,125 --> 00:32:00,251
awak nak saya buat…

582
00:32:01,544 --> 00:32:03,212
Seolah-olah dari jauh.

583
00:32:03,296 --> 00:32:05,882
Rasanya unsur ketawa Guillermo

584
00:32:07,300 --> 00:32:09,010
ada dalam ketawa Spazzatura.

585
00:32:09,093 --> 00:32:11,804
Saya rasa semua watak
dalam filem Guillermo,

586
00:32:11,888 --> 00:32:15,558
kami semua rasa kami dilihat
menerusi kaca mata Guillermo.

587
00:32:15,642 --> 00:32:18,686
Jadi, mungkin sifat Guillermo

588
00:32:18,770 --> 00:32:22,732
ada dalam semua watak
dan Spazzatura contohnya.

589
00:32:23,608 --> 00:32:25,443
<i>Ciao papa</i>

590
00:32:25,526 --> 00:32:27,362
<i>Mio papa…</i>

591
00:32:27,445 --> 00:32:29,739
Biasanya, kalau kita tonton animasi

592
00:32:29,822 --> 00:32:31,199
yang mengandungi lagu,

593
00:32:31,282 --> 00:32:33,534
kita boleh agak bila lagu akan muncul.

594
00:32:33,618 --> 00:32:36,746
Seolah-olah dialog itu mukadimahnya.

595
00:32:36,829 --> 00:32:40,333
<i>Tiada sesiapa yang tahu…</i>

596
00:32:40,416 --> 00:32:45,254
Tapi dalam <i>Pinocchio </i>arahan Guillermo,

597
00:32:45,338 --> 00:32:46,923
lagunya muncul secara tiba-tiba.

598
00:32:48,633 --> 00:32:51,260
Boneka ini tak menggalakkan
saya untuk buat

599
00:32:52,136 --> 00:32:56,975
filem animasi,
tapi hanya buat filem lakonan hidup.

600
00:32:57,058 --> 00:32:59,143
Ia sama bagi saya
kerana mereka nampak hidup.

601
00:32:59,227 --> 00:33:01,270
Mereka nampak macam orang betul.

602
00:33:01,980 --> 00:33:05,149
Saya cuba mainkan lagu macam orang biasa.

603
00:33:05,233 --> 00:33:07,860
Kami tak gambarkan filem ini
sebagai filem muzikal.

604
00:33:07,944 --> 00:33:09,946
Ia filem yang ada detik muzikal.

605
00:33:10,029 --> 00:33:12,490
Lagunya bukan lagu muzikal biasa
atau lagu pop.

606
00:33:12,573 --> 00:33:15,368
Sebaliknya, ia menggambarkan

607
00:33:15,451 --> 00:33:17,412
Alexandre, Guillermo dan Mark.

608
00:33:17,495 --> 00:33:20,915
Lelaki-lelaki genius yang bergabung
untuk menghasilkan karya unik.

609
00:33:20,999 --> 00:33:25,128
Semasa saya berbincang dengan Alexandre,
saya rasa tentu menarik

610
00:33:25,211 --> 00:33:28,214
kalau kita mulakan filem
dengan watak yang menyanyi,

611
00:33:28,297 --> 00:33:29,549
tapi akhirnya…

612
00:33:29,632 --> 00:33:34,053
Bahagian kedua filem ini
ada lagu era fasis dan kawad.

613
00:33:34,137 --> 00:33:35,763
Filem ini ambil masa yang amat lama

614
00:33:35,847 --> 00:33:38,975
kerana animasi memang memakan masa,

615
00:33:39,058 --> 00:33:40,435
tapi juga kerana

616
00:33:40,518 --> 00:33:43,229
Guillermo suruh saya tulis
lagu untuk watak

617
00:33:43,896 --> 00:33:50,820
yang menceritakan kisah hidupnya
dalam beberapa saat.

618
00:33:51,612 --> 00:33:53,781
Mereka beri ton muziknya,

619
00:33:53,865 --> 00:33:57,326
maklumat tentang watak, tempat tinggal,

620
00:33:57,410 --> 00:33:59,579
asal usul dan destinasi mereka.

621
00:33:59,662 --> 00:34:03,041
Saya peminat Alexandre Desplat.

622
00:34:03,124 --> 00:34:06,961
Dia penggubah muzik filem yang handal.

623
00:34:07,045 --> 00:34:10,840
Dia kendalikan
setiap bahagian seperti saya.

624
00:34:10,923 --> 00:34:12,675
Dia telitikan kisah itu.

625
00:34:13,342 --> 00:34:17,388
Untuk filem ini,
saya cuma guna alat muzik kayu.

626
00:34:17,972 --> 00:34:21,225
Jadi, ada gitar, mandolin,

627
00:34:21,309 --> 00:34:24,395
piano, hap dan alat tiup kayu.

628
00:34:24,479 --> 00:34:26,814
Basun, klarinet, obo, seruling.

629
00:34:26,898 --> 00:34:28,399
Semua ini alat muzik kayu

630
00:34:28,483 --> 00:34:32,445
dan ia hasilkan persekitaran aneh
yang hanya milik Pinocchio.

631
00:34:34,489 --> 00:34:36,365
Tidak!

632
00:34:39,952 --> 00:34:42,288
Anda boleh tonton filem ini dengan

633
00:34:42,371 --> 00:34:44,457
<i>Pan's </i>dan <i>Devil's Backbone.</i>

634
00:34:46,084 --> 00:34:49,545
Ia mengandungi unsur orang baik yang diuji

635
00:34:49,629 --> 00:34:52,340
dan akhirnya, dia jadi lebih tabah.

636
00:34:52,423 --> 00:34:55,426
Bagi aku, kamu sebenarnya
memikul beban yang berat.

637
00:34:56,010 --> 00:34:58,221
Filem ini mengisahkan kematian.

638
00:34:58,304 --> 00:35:01,390
Filem tentang kehidupan
perlu ada elemen kematian.

639
00:35:02,141 --> 00:35:03,059
Baiklah.

640
00:35:03,851 --> 00:35:06,187
Semasa kami mulakan projek ini,

641
00:35:06,270 --> 00:35:08,940
saya tahu saya nak buat
<i>Pinocchio </i>versi saya.

642
00:35:09,023 --> 00:35:12,568
Saya tak mahu cuma mengadaptasikannya.

643
00:35:13,069 --> 00:35:17,365
Saya nak ceritakan perkara
yang menyentuh hati saya.

644
00:35:17,448 --> 00:35:21,202
Kebanyakan filem saya berkisar
pada saya dan ayah saya.

645
00:35:21,285 --> 00:35:23,329
Filem ini pun sama.

646
00:35:23,913 --> 00:35:27,333
Kita nampak budak ini membesar,

647
00:35:27,416 --> 00:35:29,335
tapi tubuhnya tetap sama.

648
00:35:29,418 --> 00:35:30,670
Namun,

649
00:35:30,753 --> 00:35:34,382
kita sedar bahawa dia lebih berupaya
daripada orang di sekelilingnya.

650
00:35:34,966 --> 00:35:37,218
Sekarang, manfaatkannya.

651
00:35:37,301 --> 00:35:41,055
Biasanya, <i>Pinocchio </i>mengisahkan
pengajaran yang dia dapat,

652
00:35:41,139 --> 00:35:44,267
dia jadi baik, maka dia jadi budak betul,

653
00:35:44,350 --> 00:35:46,185
tapi <i>Pinocchio </i>kami berbeza.

654
00:35:46,269 --> 00:35:49,647
Dia ubah semua orang kerana hatinya suci.

655
00:35:50,648 --> 00:35:51,858
Dia ubah Geppetto.

656
00:35:52,567 --> 00:35:53,818
Dia ubah cengkerik.

657
00:35:54,402 --> 00:35:55,903
Dia ubah Spazzatura.

658
00:35:55,987 --> 00:35:57,113
Dia ubah semua orang

659
00:35:57,196 --> 00:36:01,367
dan dia belajar tentang dirinya
sebagai manusia.

660
00:36:06,414 --> 00:36:08,916
Filem itu mengatasi impian saya.

661
00:36:09,917 --> 00:36:12,378
Saya tentu suka filem ini
semasa saya kecil,

662
00:36:12,879 --> 00:36:15,423
juga semasa saya dewasa.

663
00:36:15,506 --> 00:36:18,593
Saya tentu suka membincangkannya
dengan keluarga saya

664
00:36:18,676 --> 00:36:21,846
dan menontonnya apabila saya nak

665
00:36:21,929 --> 00:36:24,265
selepas menikmatinya pada kali pertama.

666
00:36:24,348 --> 00:36:26,559
Filem ini menghasilkan ikatan

667
00:36:26,642 --> 00:36:28,269
antara penonton dan filem.

668
00:36:28,352 --> 00:36:31,939
Ia makin berkembang
setiap kali saya menontonnya

669
00:36:32,023 --> 00:36:34,525
dan saya harap penonton juga rasa begitu.

670
00:36:37,236 --> 00:36:40,114
Terjemahan sari kata oleh Noorsalwati



