1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:57,500 --> 00:00:58,333
<i>¡Jojo!</i>

5
00:00:58,416 --> 00:00:59,291
<i>¡Y Paula!</i>

6
00:00:59,375 --> 00:01:00,458
<i>- ¡Mejores!</i>
<i>- ¡Amigas!</i>

7
00:01:00,541 --> 00:01:01,541
<i>¡Por siempre!</i>

8
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
- ¡Yupi!
- ¡Jojo, apúrate!

9
00:01:04,166 --> 00:01:06,000
- Soy más rápida que tú.
- Sí.

10
00:02:40,208 --> 00:02:42,125
¡Tienes que tirar más fuerte!

11
00:03:00,833 --> 00:03:02,125
No me gusta eso.

12
00:03:05,083 --> 00:03:06,750
Lo siento, no me gusta eso.

13
00:03:08,541 --> 00:03:09,375
Está bien.

14
00:03:10,125 --> 00:03:10,958
No pasa nada.

15
00:03:20,333 --> 00:03:21,416
¿Esto sí te gusta?

16
00:04:12,916 --> 00:04:14,833
¿No se les ocurre nada mejor?

17
00:04:15,416 --> 00:04:17,250
- Cielos.
- ¿Estás loca?

18
00:04:18,041 --> 00:04:19,083
¿Estás loca?

19
00:04:20,541 --> 00:04:21,875
¿Cuánto llevas ahí?

20
00:04:21,958 --> 00:04:24,291
Lo suficiente para ver cuán aburridos son.

21
00:04:29,291 --> 00:04:30,625
Genial, bueno.

22
00:04:31,500 --> 00:04:33,166
No, amigo. Vete.

23
00:04:34,916 --> 00:04:35,750
¿Estás segura?

24
00:04:36,750 --> 00:04:39,291
- Sí, cállate.
- Paula, vamos.

25
00:04:39,375 --> 00:04:41,458
No, vamos, te quiero para mí ahora.

26
00:04:43,541 --> 00:04:44,375
Perdón.

27
00:04:46,041 --> 00:04:47,208
Debes irte.

28
00:04:49,666 --> 00:04:50,500
Bien.

29
00:04:52,416 --> 00:04:55,333
No sé qué decir.
Quizá esto te parezca divertido,

30
00:04:55,416 --> 00:04:56,958
pero no lo es, para nada.

31
00:05:00,833 --> 00:05:02,750
Muy hípster lo tuyo. Un placer.

32
00:05:03,583 --> 00:05:04,541
Gracias, señor.

33
00:05:13,208 --> 00:05:14,125
¡Cielos!

34
00:05:15,916 --> 00:05:17,166
¿Era necesario?

35
00:05:18,875 --> 00:05:20,416
No seas tan melodramática.

36
00:05:24,666 --> 00:05:26,000
¿Le digo que regrese?

37
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
No.

38
00:05:29,250 --> 00:05:31,750
Jojo, ¿no puedes quedarte aquí, por favor?

39
00:05:31,833 --> 00:05:33,166
Te necesito aquí.

40
00:05:33,916 --> 00:05:35,541
Somos amigas para siempre.

41
00:05:35,625 --> 00:05:37,125
Te voy a extrañar mucho.

42
00:05:46,083 --> 00:05:47,500
- ¡Vamos, Pauli!
- Sí.

43
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Pauli, mi maleta.

44
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
¡Vamos, Paula!

45
00:05:54,750 --> 00:05:55,583
Perdón.

46
00:05:57,583 --> 00:05:58,500
Paula, vamos.

47
00:06:08,958 --> 00:06:10,666
- ¡Oye!
- Perdón, lo siento.

48
00:06:11,916 --> 00:06:12,833
¡Basta!

49
00:06:12,916 --> 00:06:15,500
Es la computadora, no soy yo.

50
00:06:16,041 --> 00:06:17,250
¡Quédate ahí!

51
00:06:21,666 --> 00:06:22,500
Mira.

52
00:06:23,500 --> 00:06:24,458
Sí, claro.

53
00:06:26,083 --> 00:06:27,041
Es Daniel.

54
00:06:28,541 --> 00:06:31,833
- Basta, no entiendo esta máquina.
- Amiga, es él.

55
00:06:32,416 --> 00:06:33,333
¿Quién?

56
00:06:33,916 --> 00:06:35,041
El de casa.

57
00:06:37,625 --> 00:06:38,500
¡Tienes razón!

58
00:06:39,666 --> 00:06:40,625
¡Qué locura!

59
00:06:41,916 --> 00:06:43,541
No se ve tan mal ahora.

60
00:06:43,625 --> 00:06:46,000
Por favor, se ve muy mal.

61
00:06:51,750 --> 00:06:52,750
Hola.

62
00:06:53,416 --> 00:06:54,458
¿Qué hacen aquí?

63
00:06:55,291 --> 00:06:56,166
¿Adónde van?

64
00:06:57,083 --> 00:06:58,916
A Tulum, pero voy solo yo.

65
00:06:59,000 --> 00:07:00,750
Yo también voy a Tulum.

66
00:07:00,833 --> 00:07:01,708
¿De verdad?

67
00:07:02,208 --> 00:07:03,458
¿Qué harás en México?

68
00:07:03,541 --> 00:07:06,916
Lo siento, Daniel, me agrada verte,
pero nos despedíamos.

69
00:07:07,000 --> 00:07:08,041
Iré a trabajar.

70
00:07:08,541 --> 00:07:09,625
¿Qué harás?

71
00:07:10,333 --> 00:07:12,166
Nada especial, operadora turística.

72
00:07:12,833 --> 00:07:14,375
- Genial.
- ¿Y tú?

73
00:07:16,083 --> 00:07:17,291
Iré a surfear.

74
00:07:18,500 --> 00:07:20,125
Quizá puedas acompañarme.

75
00:07:21,375 --> 00:07:23,791
No, jamás salimos con surfistas.

76
00:07:23,875 --> 00:07:26,500
Sí, pero ¿qué importa? Podría acompañarte.

77
00:07:27,208 --> 00:07:28,041
Muy bien.

78
00:07:29,458 --> 00:07:30,583
¿Qué haces tú?

79
00:07:31,125 --> 00:07:32,083
¿De qué trabajo?

80
00:07:32,875 --> 00:07:33,708
Sí.

81
00:07:33,791 --> 00:07:35,833
Es curioso,
siempre preguntan por el trabajo.

82
00:07:36,333 --> 00:07:37,625
Muy curioso.

83
00:07:37,708 --> 00:07:39,791
En el Reino Unido hablan del clima.

84
00:07:39,875 --> 00:07:42,125
¿No ven lo tonta que es esta charla?

85
00:07:45,375 --> 00:07:47,708
- Mierda.
- Mierda, tenemos que irnos.

86
00:07:47,791 --> 00:07:48,916
Te ayudo.

87
00:07:49,000 --> 00:07:51,041
- No, yo puedo. Gracias.
- Adiós, Pauli.

88
00:07:51,125 --> 00:07:52,166
No, iré contigo.

89
00:07:52,250 --> 00:07:54,541
<i>El vuelo saldrá a las 4:55 p. m.</i>

90
00:07:55,250 --> 00:07:56,083
Espera.

91
00:07:56,166 --> 00:08:01,666
<i>El vuelo 8054 de Eurowings a Colonia</i>
<i>saldrá a las 4:55 p. m…</i>

92
00:08:04,083 --> 00:08:04,916
Te quiero.

93
00:08:05,000 --> 00:08:06,125
Yo te quiero más.

94
00:08:07,333 --> 00:08:08,625
- Adiós.
- Adiós.

95
00:08:09,916 --> 00:08:10,750
Adiós.

96
00:08:59,958 --> 00:09:00,791
<i>Cuéntame.</i>

97
00:09:01,291 --> 00:09:02,750
<i>Estoy por ir a surfear.</i>

98
00:09:03,333 --> 00:09:05,083
- ¿Con ese tipo?
<i>- Sí.</i>

99
00:09:05,833 --> 00:09:08,625
<i>Su asiento estaba junto al mío.</i>

100
00:09:09,416 --> 00:09:10,250
Genial.

101
00:09:10,333 --> 00:09:12,708
<i>Hablamos todo el vuelo.</i>

102
00:09:13,208 --> 00:09:15,750
<i>Su padre murió. ¿Lo recuerdas?</i>

103
00:09:15,833 --> 00:09:16,791
Sí, qué loco.

104
00:09:17,375 --> 00:09:19,750
Tus padres murieron,
deben ser almas gemelas.

105
00:09:20,333 --> 00:09:21,666
<i>Eres una idiota.</i>

106
00:09:21,750 --> 00:09:24,708
- ¿Adónde vive el surfista ahora?
<i>- Aún vive ahí.</i>

107
00:09:25,291 --> 00:09:27,666
¡No! ¿Sigue en Villa Mierda?

108
00:09:27,750 --> 00:09:31,041
¡Lo sabía! Luce como que vive ahí.

109
00:09:31,125 --> 00:09:34,708
<i>Heredó la granja de su padre,</i>
<i>pero acaba de venderla</i>

110
00:09:34,791 --> 00:09:37,041
<i>porque era demasiado para él.</i>

111
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
Qué interesante.

112
00:09:39,750 --> 00:09:41,416
Entonces, cambiando de tema…

113
00:09:42,125 --> 00:09:44,250
Sobre la renta…

114
00:09:44,750 --> 00:09:45,583
<i>Ay, Paula.</i>

115
00:09:46,375 --> 00:09:47,208
<i>No.</i>

116
00:09:48,250 --> 00:09:52,958
<i>- ¿Aún no te ocupaste de la renta?</i>
- Sí. En teoría, ya me ocupé.

117
00:09:53,041 --> 00:09:54,166
<i>No es cierto.</i>

118
00:09:56,333 --> 00:09:58,083
Sí, así es.

119
00:09:58,791 --> 00:10:01,458
Pero ¿podrías pagar un mes más?

120
00:10:02,916 --> 00:10:04,916
- Lo resolveré entonces.
<i>- ¿Cómo?</i>

121
00:10:22,375 --> 00:10:23,833
Hola, centro de empleo.

122
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
NÚMERO: 093
SALA: 503

123
00:10:36,250 --> 00:10:37,666
Te hago cosquillas.

124
00:10:43,000 --> 00:10:46,083
Señorita Peska, ¿sabe por qué
cancelamos sus pagos?

125
00:10:47,208 --> 00:10:48,625
¿Porque son idiotas?

126
00:10:48,708 --> 00:10:51,416
Porque debía buscar trabajo y no lo hizo.

127
00:10:51,500 --> 00:10:52,916
Eran trabajos de mierda.

128
00:10:53,625 --> 00:10:54,833
No es cierto.

129
00:10:56,000 --> 00:10:57,625
¿De qué vive ahora?

130
00:10:59,500 --> 00:11:01,500
Vivo de mi mejor amiga.

131
00:11:02,541 --> 00:11:05,541
¿Y el centro de empleo
es como su mejor amiga?

132
00:11:08,083 --> 00:11:10,583
Estudió derecho por seis años para nada.

133
00:11:10,666 --> 00:11:12,875
Solo para fallar en el examen final.

134
00:11:13,375 --> 00:11:18,375
Entiendo que no esté muy motivada.

135
00:11:18,458 --> 00:11:19,958
Yo tampoco lo estaría.

136
00:11:21,416 --> 00:11:23,000
Pero eso no colabora.

137
00:11:25,833 --> 00:11:27,291
Yo tampoco sé qué hacer.

138
00:11:28,875 --> 00:11:30,375
¿Vienes a casa hoy?

139
00:11:31,583 --> 00:11:33,375
- ¿Qué?
- ¿Tienes novia?

140
00:11:34,625 --> 00:11:35,833
Puede venir también.

141
00:11:39,791 --> 00:11:42,791
¿Y si se sigue formando?
Hay un curso de JavaScript.

142
00:11:51,958 --> 00:11:52,958
Hay dos trabajos.

143
00:11:53,750 --> 00:11:55,875
Mírelos y llene el formulario.

144
00:11:56,375 --> 00:11:57,458
¿Conserje?

145
00:11:58,500 --> 00:12:00,000
El otro es en una bolera.

146
00:12:02,125 --> 00:12:03,125
En mantenimiento.

147
00:12:20,791 --> 00:12:23,458
BOLOS Y JUEGOS CON LÁSER
CENTRO RECREATIVO

148
00:12:43,166 --> 00:12:46,166
Jojo, ¿puedes contestar
cuando te llamo? Te extraño.

149
00:12:46,250 --> 00:12:49,291
¡Métete estos mensajes de voz en el culo!

150
00:12:49,375 --> 00:12:52,041
Quiero verte. ¡Vete a la mierda!

151
00:13:51,708 --> 00:13:52,708
<i>Te extraño.</i>

152
00:13:53,583 --> 00:13:54,416
<i>¿Qué?</i>

153
00:13:55,666 --> 00:13:56,875
<i>¿Me escuchas?</i>

154
00:13:56,958 --> 00:13:57,791
<i>¿Hola?</i>

155
00:13:59,333 --> 00:14:00,333
<i>¡Te extraño!</i>

156
00:14:00,833 --> 00:14:02,791
<i>- Pauli.</i>
<i>- ¿Qué hacen?</i>

157
00:14:06,125 --> 00:14:06,958
<i>¿Jojo?</i>

158
00:14:07,708 --> 00:14:08,750
<i>¿Jojo?</i>

159
00:14:09,541 --> 00:14:11,333
<i>No te escucho…</i>

160
00:14:12,875 --> 00:14:14,958
<i>No te escucho. ¿Puedes…?</i>

161
00:14:15,041 --> 00:14:17,000
No te preocupes, hablamos luego.

162
00:14:17,500 --> 00:14:19,333
<i>Hablamos más tarde, ¿sí?</i>

163
00:14:58,541 --> 00:14:59,458
<i>Jojo, hola.</i>

164
00:15:00,125 --> 00:15:00,958
<i>Pauli.</i>

165
00:15:02,791 --> 00:15:04,000
<i>Voy a volver.</i>

166
00:15:04,666 --> 00:15:05,500
¿Qué, ahora?

167
00:15:07,208 --> 00:15:09,916
<i>- ¿Puedes buscarme en el aeropuerto?</i>
- Pero…

168
00:15:10,000 --> 00:15:11,833
- Pero…
<i>- Acabo de renunciar.</i>

169
00:15:11,916 --> 00:15:13,041
¿Está todo bien?

170
00:15:14,333 --> 00:15:17,291
<i>Te lo diré cuando esté allí, ¿bien?</i>

171
00:15:17,375 --> 00:15:20,458
<i>- Te enviaré los datos del vuelo.</i>
- Dime ahora.

172
00:15:20,541 --> 00:15:21,541
<i>Nos vemos.</i>

173
00:15:45,958 --> 00:15:46,791
¡Pauli!

174
00:15:50,125 --> 00:15:50,958
¡Pauli!

175
00:15:53,833 --> 00:15:55,250
BIENVENIDA A CASA DE PRISIÓN

176
00:15:55,333 --> 00:15:57,250
Me siento mal. Voy a vomitar.

177
00:16:02,250 --> 00:16:03,458
Te extrañé.

178
00:16:04,083 --> 00:16:04,916
Hola.

179
00:16:06,166 --> 00:16:07,000
Hola.

180
00:16:10,041 --> 00:16:11,916
¿Te dejamos en algún lugar?

181
00:16:12,500 --> 00:16:13,708
No, iré con ustedes.

182
00:16:24,500 --> 00:16:26,916
¿Qué pasó? ¿Por qué regresaste?

183
00:16:28,791 --> 00:16:30,708
Todo es horrible aquí, ¿no?

184
00:16:30,791 --> 00:16:32,666
- ¿Lo notaste?
- No.

185
00:16:37,083 --> 00:16:37,916
¡Oye!

186
00:16:39,500 --> 00:16:40,333
¿Qué pasa?

187
00:16:43,458 --> 00:16:44,958
Dime qué está pasando.

188
00:16:45,666 --> 00:16:47,125
Vamos, conduce.

189
00:16:47,916 --> 00:16:48,750
No.

190
00:16:50,250 --> 00:16:51,291
¿Qué pasó?

191
00:16:52,208 --> 00:16:53,875
¿Tu jefe te estaba acosando?

192
00:16:55,541 --> 00:16:56,916
No puedo decírtelo.

193
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
¿Por qué no?

194
00:17:04,875 --> 00:17:05,708
Tienes cáncer.

195
00:17:06,708 --> 00:17:09,125
No. Vamos a beber una cerveza.

196
00:17:09,833 --> 00:17:10,833
No quiero.

197
00:17:11,916 --> 00:17:14,625
- Siempre quieres cerveza.
- Pero no ahora.

198
00:17:15,375 --> 00:17:17,416
Es una señal de que algo anda mal.

199
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Dime ahora. Si dices que estás embarazada,
saltaré del puente.

200
00:17:21,333 --> 00:17:22,625
Por favor, conduce.

201
00:17:28,500 --> 00:17:30,125
No me importa, no avanzaré.

202
00:17:34,208 --> 00:17:35,125
Conduce.

203
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
No puedo decírtelo. No puedo. ¡Paula!

204
00:17:44,458 --> 00:17:45,458
¡Ya basta!

205
00:17:46,041 --> 00:17:48,000
- Dime qué pasa.
- No.

206
00:17:48,083 --> 00:17:49,791
- ¿Te detendrás?
- Sí.

207
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
- Entra primero.
- Bueno.

208
00:17:51,875 --> 00:17:54,166
Entra y lo diré. Paula, ¿estás loca?

209
00:17:54,250 --> 00:17:56,833
Entra. ¡Deja de jugar!

210
00:18:02,583 --> 00:18:03,833
Vamos a casarnos.

211
00:18:04,750 --> 00:18:05,583
¿Qué?

212
00:18:06,208 --> 00:18:08,166
Daniel y yo vamos a casarnos.

213
00:18:11,833 --> 00:18:14,083
- Entonces, ¿sí estás embarazada?
- No.

214
00:18:16,375 --> 00:18:19,291
- ¿Y por qué te casas?
- Porque él es genial.

215
00:18:22,625 --> 00:18:24,000
Es un pueblerino.

216
00:18:24,916 --> 00:18:26,166
No es cierto.

217
00:18:26,250 --> 00:18:29,500
- ¿Tiene un chaleco rompevientos?
- Sí, pero en broma.

218
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
Paula.

219
00:18:32,583 --> 00:18:33,583
Conócelo.

220
00:18:33,666 --> 00:18:35,250
Conócelo tú, amiga.

221
00:18:36,041 --> 00:18:41,041
- ¿Tienes que casarte con él ya?
- Sí, porque quiero. Se siente bien.

222
00:18:43,833 --> 00:18:45,583
Y eso no es todo.

223
00:18:50,666 --> 00:18:51,666
Estás embarazada.

224
00:18:58,916 --> 00:19:00,541
Cielos, ya entendí.

225
00:19:03,208 --> 00:19:04,666
Te mudarás con él.

226
00:19:05,708 --> 00:19:07,083
A Villa Mierda.

227
00:19:09,166 --> 00:19:11,583
Quiero estar con él y él no quiere irse.

228
00:19:14,291 --> 00:19:15,375
¿Y nosotras qué?

229
00:19:55,416 --> 00:19:57,416
<i>Si se trata de sentimientos,</i>

230
00:19:58,333 --> 00:20:00,375
<i>cuando todo comienza,</i>

231
00:20:00,458 --> 00:20:02,750
<i>a veces es demasiado tarde.</i>

232
00:20:03,666 --> 00:20:08,208
<i>Cuán seguido estaba segura</i>
<i>de que esa noche ganaría</i>

233
00:20:08,875 --> 00:20:11,000
<i>y, a la mañana siguiente,</i>

234
00:20:11,083 --> 00:20:13,291
<i>mi vida volvía a comenzar.</i>

235
00:20:16,041 --> 00:20:18,416
<i>Pero el destino no se compra.</i>

236
00:20:18,500 --> 00:20:21,541
<i>Y cuántas veces perdí.</i>

237
00:20:21,625 --> 00:20:23,916
<i>No me volverá a pasar.</i>

238
00:20:24,000 --> 00:20:26,291
<i>Me lo prometí.</i>

239
00:20:27,125 --> 00:20:31,083
<i>Contigo fue diferente</i>
<i>desde el comienzo.</i>

240
00:20:32,250 --> 00:20:33,875
<i>Eres mi roca.</i>

241
00:20:33,958 --> 00:20:36,291
<i>Eres mi sostén.</i>

242
00:20:38,750 --> 00:20:40,750
<i>Ahora te amo más que nunca</i>

243
00:20:42,333 --> 00:20:44,833
<i>con todo mi corazón y mi alma.</i>

244
00:20:46,875 --> 00:20:51,083
<i>Los sentimientos son reales</i>
<i>solo si olvidas.</i>

245
00:20:51,166 --> 00:20:53,625
<i>Pase lo que pase…</i>

246
00:20:58,291 --> 00:21:00,291
No quería miles de ingredientes.

247
00:21:00,375 --> 00:21:01,750
No fue por eso.

248
00:21:03,375 --> 00:21:04,500
Entendido.

249
00:21:05,083 --> 00:21:06,708
…murieron millones…

250
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
¿Me oyes?

251
00:21:09,416 --> 00:21:10,416
Me dolió.

252
00:21:12,916 --> 00:21:13,875
Paula.

253
00:21:18,750 --> 00:21:20,375
Iré al baño.

254
00:21:29,916 --> 00:21:31,125
Cierra los ojos.

255
00:21:32,791 --> 00:21:33,625
Está bien.

256
00:21:36,333 --> 00:21:38,041
No me vas a pegar, ¿verdad?

257
00:21:39,166 --> 00:21:40,000
Ya veremos.

258
00:21:41,750 --> 00:21:42,958
Ábrelos.

259
00:21:49,083 --> 00:21:50,833
¡Bienvenida a casa!

260
00:21:55,166 --> 00:21:56,000
Gracias.

261
00:21:59,333 --> 00:22:00,500
Pide un deseo.

262
00:22:03,541 --> 00:22:04,583
¿En voz alta?

263
00:22:06,750 --> 00:22:07,958
Supongo que depende.

264
00:22:08,916 --> 00:22:09,750
Pauli.

265
00:22:10,708 --> 00:22:12,875
Hazlo ahora o la vela se apagará.

266
00:22:16,458 --> 00:22:18,083
Deseo tenerlos a ambos.

267
00:22:25,750 --> 00:22:28,875
Entonces, espero que se cumpla el deseo.

268
00:22:32,291 --> 00:22:33,666
No dejaré que se casen.

269
00:22:35,708 --> 00:22:40,166
¿Qué quieren beber? Tengo cerveza y licor.

270
00:22:43,750 --> 00:22:45,750
Ya no puedo costear vino.

271
00:22:47,208 --> 00:22:49,250
Escucha, Daniel está agotado.

272
00:22:49,333 --> 00:22:51,791
No pudo dormir en el avión.

273
00:22:52,291 --> 00:22:53,750
Que duerma ahora.

274
00:22:54,916 --> 00:22:56,500
Yo también estoy cansada.

275
00:22:58,416 --> 00:23:00,125
En otro momento, ¿sí?

276
00:23:02,166 --> 00:23:03,583
Sí, claro.

277
00:23:07,125 --> 00:23:08,375
El desfase horario.

278
00:23:09,125 --> 00:23:09,958
Gracias.

279
00:23:33,416 --> 00:23:35,583
<i>Lamento no habértelo dicho antes.</i>

280
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
<i>Está bien.</i>

281
00:23:45,041 --> 00:23:47,666
<i>Y sé que todo esto es una locura.</i>

282
00:23:50,291 --> 00:23:53,541
Pero, Pauli,
estoy perdidamente enamorada de él.

283
00:23:54,166 --> 00:23:55,416
No puedo manejarlo.

284
00:23:56,833 --> 00:23:59,708
Jamás había sentido algo así.

285
00:23:59,791 --> 00:24:03,083
Todo es genial con él.
Quiero que esto funcione.

286
00:24:03,166 --> 00:24:06,041
Sé exactamente lo que quiero.
Lo quiero a él.

287
00:24:06,708 --> 00:24:09,791
Es como si lo conociera de siempre.
No quiero nada más.

288
00:24:09,875 --> 00:24:13,541
Sé bien… Es como si estuviera en un túnel.
No veo a los lados.

289
00:24:13,625 --> 00:24:16,958
Estoy en un túnel, un túnel increíble.

290
00:24:17,041 --> 00:24:20,541
Y no puedo manejarlo. No veo qué me rodea.

291
00:24:21,250 --> 00:24:22,125
Es como…

292
00:24:22,208 --> 00:24:25,458
Es como tú con tu título de abogada.

293
00:24:25,541 --> 00:24:28,875
Lo tenías y sabías
que era todo lo que querías, y…

294
00:24:32,500 --> 00:24:34,875
Mierda, fue una idiotez. Soy una idiota.

295
00:24:56,041 --> 00:24:58,375
- Paula, ¿tú también quieres algo?
- No.

296
00:24:59,708 --> 00:25:01,166
- Prueba un poco.
- No.

297
00:25:01,250 --> 00:25:02,125
- Ten.
- No.

298
00:25:02,625 --> 00:25:04,416
No me gustan, son muy gruesos.

299
00:25:05,416 --> 00:25:06,250
Está bien.

300
00:25:11,500 --> 00:25:12,708
Ahora te ayudo.

301
00:25:22,333 --> 00:25:23,416
¡Qué asco!

302
00:25:30,166 --> 00:25:31,375
No harán esto.

303
00:25:32,875 --> 00:25:34,291
No lo harás realmente.

304
00:25:35,375 --> 00:25:36,208
Pauli.

305
00:25:37,541 --> 00:25:39,666
¿No puedes alegrarte por mí?

306
00:25:41,416 --> 00:25:42,250
Está bien.

307
00:25:44,250 --> 00:25:45,458
Pero yo también iré.

308
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
¿Y qué harás ahí? ¿Visitarás a tu madre?

309
00:25:56,833 --> 00:25:57,708
¿O qué?

310
00:25:59,125 --> 00:26:00,375
Algo se me ocurrirá.

311
00:26:00,458 --> 00:26:03,375
Aún conozco a algunas personas ahí.
Las llamaré.

312
00:26:04,250 --> 00:26:05,083
¿Sí?

313
00:26:07,166 --> 00:26:08,500
No se me ocurre nadie.

314
00:26:11,041 --> 00:26:13,541
No, pero puedes contar
con que iré contigo.

315
00:26:18,250 --> 00:26:19,625
Quiero hacer esto sola.

316
00:26:22,791 --> 00:26:23,625
No.

317
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
¿Crees que esa mochila bastará?

318
00:26:47,666 --> 00:26:48,500
Sí.

319
00:26:50,416 --> 00:26:51,958
Te daré dos días.

320
00:26:54,125 --> 00:26:54,958
¿Sí?

321
00:26:56,833 --> 00:26:58,625
Quizá hasta el fin de semana.

322
00:27:02,416 --> 00:27:03,291
Está bien.

323
00:27:06,250 --> 00:27:07,500
Tengo que orinar.

324
00:27:12,333 --> 00:27:15,583
- Lo siento, debo orinar.
- Debe orinar.

325
00:27:15,666 --> 00:27:17,333
Ya me escuchó.

326
00:27:18,708 --> 00:27:20,000
Necesita orinar.

327
00:27:51,875 --> 00:27:53,666
- ¿Lista?
- Acabo de verlo.

328
00:27:55,458 --> 00:27:56,583
Me estoy asustando.

329
00:27:57,083 --> 00:27:58,791
¿Cambiaste de opinión?

330
00:27:59,666 --> 00:28:02,166
- ¿Y tú?
- Te mostraré todo, ¿sí?

331
00:28:02,250 --> 00:28:03,083
Sí.

332
00:28:09,208 --> 00:28:11,250
- Bueno, ya estás aquí.
- Sí.

333
00:28:12,166 --> 00:28:13,958
Mierda, lo haremos en serio.

334
00:28:17,333 --> 00:28:19,666
- ¿Qué te parece?
- Sí.

335
00:28:19,750 --> 00:28:21,000
- ¡Sí!
- ¡Sí!

336
00:28:21,083 --> 00:28:22,666
Este es nuestro jardín.

337
00:28:22,750 --> 00:28:25,291
- Sí. ¿Y esto?
- Esa es la puerta.

338
00:28:25,375 --> 00:28:27,458
- Nuestro pequeño hogar.
- Sí.

339
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
La ventana a la izquierda y a la derecha.

340
00:28:29,833 --> 00:28:30,875
Sí, descuiden.

341
00:28:31,708 --> 00:28:33,291
Yo llevaré todo,

342
00:28:33,375 --> 00:28:34,250
hijos de puta.

343
00:28:46,541 --> 00:28:48,750
Deja eso ahí…

344
00:28:48,833 --> 00:28:52,041
- Sí, no se ve desde ahí.
- Pero aquí…

345
00:28:53,916 --> 00:28:54,916
Sí, ya sé.

346
00:28:57,458 --> 00:29:00,000
- ¿Tú pintaste eso?
- Pinté todo.

347
00:29:00,583 --> 00:29:02,333
¿Qué harás con estas cosas?

348
00:29:03,583 --> 00:29:06,125
¿Se las daré a mi otra prometida?

349
00:29:07,375 --> 00:29:08,875
No quiero que tires todo.

350
00:29:11,166 --> 00:29:12,166
Haré lugar.

351
00:29:13,666 --> 00:29:15,000
Todo entrará bien.

352
00:29:15,083 --> 00:29:17,083
¿Y este es el baño?

353
00:29:19,125 --> 00:29:21,125
- ¿Este es…?
- Este es el baño.

354
00:29:21,208 --> 00:29:24,333
- Puedes pasar todo el tiempo que quieras.
- Te creo.

355
00:29:26,500 --> 00:29:27,625
Lo tallé yo mismo.

356
00:29:32,791 --> 00:29:34,041
Esto debe… Espera.

357
00:29:35,333 --> 00:29:37,708
Bien. Si miras aquí…

358
00:29:43,791 --> 00:29:46,833
¡Mira allá arriba! ¡Mira eso! ¿Qué es?

359
00:29:46,916 --> 00:29:50,750
Así debería lucir.
Descuida, lo tiraré. No mires allí.

360
00:29:52,375 --> 00:29:55,375
- Pero es bonito si miras hacia afuera.
- Sí.

361
00:31:53,875 --> 00:31:54,708
Jojo.

362
00:32:02,333 --> 00:32:03,166
Jojo.

363
00:32:34,250 --> 00:32:35,583
¿Esto va ahí?

364
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
¿Qué haces?

365
00:32:40,333 --> 00:32:41,166
Pero…

366
00:32:43,750 --> 00:32:45,958
- ¿Queda suficiente?
- Sí.

367
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
- De ambas cosas.
- ¿Qué?

368
00:33:08,875 --> 00:33:11,541
Iremos a comer afuera después.
¿Quieres venir?

369
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Vendrá Janosch.

370
00:33:14,625 --> 00:33:15,708
No lo conozco.

371
00:33:16,541 --> 00:33:17,375
Vamos.

372
00:33:17,875 --> 00:33:18,708
No.

373
00:33:19,333 --> 00:33:21,916
Reprimí lo recuerdos
de esta horrible isla.

374
00:33:22,750 --> 00:33:25,625
Quería organizarte una cita,
pero le dije que no.

375
00:33:32,541 --> 00:33:34,791
Mira, solía cruzar esas dunas.

376
00:33:35,666 --> 00:33:38,125
- Vaya.
- Y había una playa detrás.

377
00:33:38,833 --> 00:33:40,750
- ¿No debes mirar la ruta?
- No.

378
00:33:41,541 --> 00:33:42,958
Prefiero mirarte a ti.

379
00:33:45,666 --> 00:33:48,000
No conozco a nadie que aún oiga discos.

380
00:33:48,083 --> 00:33:49,000
Yo tampoco.

381
00:34:10,041 --> 00:34:11,458
Ahí está Janosch.

382
00:34:20,583 --> 00:34:22,000
- Hola.
- Hola, ¿qué tal?

383
00:34:22,750 --> 00:34:24,833
Daniel al volante, ¡qué miedo!

384
00:34:25,666 --> 00:34:27,041
- Hola.
- Hola.

385
00:34:27,125 --> 00:34:29,458
Recuerdas a mi primo, ¿verdad?

386
00:34:29,541 --> 00:34:30,416
No.

387
00:34:30,958 --> 00:34:33,750
Ve por la izquierda,
hubo un embotellamiento.

388
00:34:33,833 --> 00:34:35,958
Muy bien, señor GPS.

389
00:34:36,041 --> 00:34:37,041
Señor GPS.

390
00:34:37,625 --> 00:34:38,958
¿Cómo estás?

391
00:34:39,041 --> 00:34:41,041
Todo bien por ahora.

392
00:34:41,125 --> 00:34:42,625
- ¿Terminaste todo?
- Sí.

393
00:34:42,708 --> 00:34:44,375
¿Y ustedes? ¿Están ansiosos?

394
00:34:45,583 --> 00:34:46,625
- No.
- Un poco.

395
00:34:46,708 --> 00:34:48,083
¿Están contentos?

396
00:34:48,166 --> 00:34:49,291
¿Estamos contentos?

397
00:34:52,333 --> 00:34:54,333
- ¡Claro que sí!
- Cuidado. Mierda.

398
00:35:18,875 --> 00:35:21,291
Bueno, ya vimos todo. Vayamos a casa.

399
00:35:22,916 --> 00:35:23,916
Un tipo para ti.

400
00:35:24,666 --> 00:35:27,666
- Ya cállate.
- No, es feo.

401
00:35:34,125 --> 00:35:35,083
¡Qué hermoso!

402
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
¿Me pasas las aceitunas?
Pásame las aceitunas.

403
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
Ten, moja en la salsa.

404
00:35:45,541 --> 00:35:46,375
¿Tú quieres?

405
00:35:47,250 --> 00:35:48,666
Son deliciosos.

406
00:35:52,375 --> 00:35:55,375
¿Quieres cubiertos?
¿O comes con las manos?

407
00:35:55,458 --> 00:35:57,541
¿Me das pan, por favor?

408
00:35:58,375 --> 00:35:59,208
¡Cielos!

409
00:36:00,000 --> 00:36:01,333
¿De verdad lo haremos?

410
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
- Podemos irnos si quieres.
- No.

411
00:36:04,666 --> 00:36:05,791
Claro que no.

412
00:36:13,916 --> 00:36:16,250
Oye, ¿probaste esto? Es muy rico.

413
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Es lo último que probaría.

414
00:36:19,208 --> 00:36:21,458
- Bueno. ¿Qué hay de ti?
- Claro.

415
00:36:21,541 --> 00:36:23,666
- Puedo confiar en ti.
- Mierda.

416
00:36:25,500 --> 00:36:26,541
Es la ex de Dani.

417
00:36:29,791 --> 00:36:30,625
Hola.

418
00:36:33,333 --> 00:36:35,500
Vi tu auto.

419
00:36:37,250 --> 00:36:38,083
Hola.

420
00:36:38,625 --> 00:36:40,625
No sabía que habías vuelto.

421
00:36:41,583 --> 00:36:42,416
Sí,

422
00:36:42,958 --> 00:36:44,000
por unos días.

423
00:36:44,916 --> 00:36:46,000
Hola.

424
00:36:46,833 --> 00:36:47,750
Toma asiento.

425
00:36:49,041 --> 00:36:51,583
No, gracias. Dani, me iré.

426
00:36:53,750 --> 00:36:56,166
¿Por qué no me dijiste que vendrías?

427
00:36:56,958 --> 00:36:57,791
Ellin…

428
00:37:00,000 --> 00:37:00,916
lo siento.

429
00:37:04,500 --> 00:37:06,250
Está bien. Lo siento.

430
00:37:15,333 --> 00:37:16,166
Qué incómodo.

431
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
No, no fue nada incómodo.

432
00:37:22,416 --> 00:37:23,750
Aún no probé eso.

433
00:37:25,750 --> 00:37:27,708
Creo que se veía muy triste.

434
00:37:33,208 --> 00:37:35,000
¿Y tú cómo estás, Paula?

435
00:37:35,083 --> 00:37:35,916
¿Qué?

436
00:37:36,416 --> 00:37:37,750
Sí, ¿qué haces?

437
00:37:38,291 --> 00:37:39,541
Un poco de todo.

438
00:37:41,000 --> 00:37:42,458
¿Qué significa eso?

439
00:37:44,375 --> 00:37:46,500
- Ya sabes, cosas.
- No, cuéntanos.

440
00:37:51,583 --> 00:37:52,416
Yo…

441
00:37:53,541 --> 00:37:54,375
Vamos.

442
00:37:59,291 --> 00:38:00,791
¿Sabes qué son los límites?

443
00:38:02,125 --> 00:38:04,541
- Sí.
- Vamos, solo está interesado en ti.

444
00:38:05,375 --> 00:38:06,583
Paula no hace nada.

445
00:38:08,416 --> 00:38:09,250
¡Oye!

446
00:38:09,916 --> 00:38:10,791
¿Qué?

447
00:38:12,416 --> 00:38:15,625
Iniciaste una carrera,
reprobaste el examen y luego nada.

448
00:38:17,250 --> 00:38:18,083
Johanna.

449
00:38:18,166 --> 00:38:20,875
Es cierto. Si no soportas algo,
puedes decirlo.

450
00:38:21,583 --> 00:38:22,416
Bueno…

451
00:38:24,041 --> 00:38:27,000
cuando lo pienso,
hicimos cosas divertidas.

452
00:38:27,083 --> 00:38:29,458
Hicimos una apuesta durante todo un año

453
00:38:29,958 --> 00:38:32,666
para acostarnos
con una persona por semana.

454
00:38:32,750 --> 00:38:34,791
- ¡Paula!
- Fueron 52 semanas.

455
00:38:34,875 --> 00:38:35,958
Fueron 52…

456
00:38:37,583 --> 00:38:38,750
Fueron 52 hombres.

457
00:38:39,250 --> 00:38:41,875
No, 52 personas, no seas heteronormativo.

458
00:38:41,958 --> 00:38:45,333
¿Se acostaron con 52 personas en un año?

459
00:38:45,416 --> 00:38:48,333
- No, no lo hicimos.
- Sí, sí lo hicimos.

460
00:38:50,875 --> 00:38:52,875
- No fue así.
- Claro que sí.

461
00:38:52,958 --> 00:38:54,375
- ¿Cómo fue?
- Bueno.

462
00:38:54,458 --> 00:38:55,791
- Muy bueno.
- No.

463
00:38:55,875 --> 00:38:56,708
Sí.

464
00:38:57,750 --> 00:39:01,208
¿Y qué clase de personas eran?

465
00:39:01,291 --> 00:39:02,125
Buenas.

466
00:39:02,708 --> 00:39:05,833
Buenas personas.
¿Quieres saber quién ganó la apuesta?

467
00:39:05,916 --> 00:39:07,208
- No.
- No sé.

468
00:39:07,291 --> 00:39:08,125
Por supuesto.

469
00:39:16,375 --> 00:39:18,208
¿No ves cuán avergonzante eres?

470
00:39:21,500 --> 00:39:22,708
Me están llamando.

471
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
¿Paula?

472
00:39:37,958 --> 00:39:38,791
¿Paula?

473
00:39:40,250 --> 00:39:41,083
¡Paula!

474
00:39:42,083 --> 00:39:44,750
- Hablo por teléfono.
- No, ese es mi truco.

475
00:39:47,541 --> 00:39:48,541
¿Qué quieres?

476
00:39:49,583 --> 00:39:51,708
Escucha ¿te volviste loca?

477
00:39:52,875 --> 00:39:54,791
¿Por qué contaste eso?

478
00:39:55,458 --> 00:39:56,708
Fue una gran apuesta.

479
00:39:56,791 --> 00:39:58,916
Nos divertimos mucho, ¿recuerdas?

480
00:39:59,000 --> 00:40:00,083
Hace 20 años.

481
00:40:00,166 --> 00:40:01,500
- Hace dos.
- Paula.

482
00:40:04,250 --> 00:40:05,416
¿Y su ex?

483
00:40:05,958 --> 00:40:07,291
¿Qué hay de su ex?

484
00:40:07,375 --> 00:40:09,000
Vamos, no eres tonta.

485
00:40:09,500 --> 00:40:10,625
¿Qué quieres decir?

486
00:40:11,541 --> 00:40:13,541
Aún hay algo entre ellos.

487
00:40:14,916 --> 00:40:16,291
¿Por qué haces esto?

488
00:40:16,958 --> 00:40:18,666
- ¿Qué?
- Intentas arruinarlo.

489
00:40:20,458 --> 00:40:21,291
¿Disculpa?

490
00:40:24,166 --> 00:40:25,500
¿Cómo vuelvo a entrar?

491
00:40:25,583 --> 00:40:27,250
Tal como saliste.

492
00:40:29,291 --> 00:40:30,125
Olvídalo.

493
00:40:31,125 --> 00:40:32,583
Esto ya es muy patético.

494
00:40:36,833 --> 00:40:38,041
¿Puedes irte?

495
00:40:41,291 --> 00:40:42,125
Vaya.

496
00:40:44,000 --> 00:40:44,833
Sí.

497
00:42:08,083 --> 00:42:11,541
CAFÉ GERRY'S
COMEDOR JUNTO AL PUERTO

498
00:44:31,791 --> 00:44:34,541
- Cielos, me asustaste.
- ¿Qué haces aquí?

499
00:44:35,041 --> 00:44:36,375
¿Dormiste aquí?

500
00:44:36,916 --> 00:44:38,166
¿Esa es mi ropa?

501
00:44:39,625 --> 00:44:40,750
Me iré pronto.

502
00:44:41,250 --> 00:44:42,208
¿Adónde irás?

503
00:44:43,458 --> 00:44:46,708
- ¡Creciste!
- Los niños crecen. El milagro de la vida.

504
00:44:48,333 --> 00:44:50,000
¿Cuándo te volviste genial?

505
00:44:51,333 --> 00:44:53,125
¿Ya puedo ir a visitarte?

506
00:44:54,166 --> 00:44:56,291
Claro, puedes ir cuando quieras.

507
00:44:57,125 --> 00:44:58,291
Estaba muy ocupada.

508
00:44:59,958 --> 00:45:00,791
Claro.

509
00:45:05,166 --> 00:45:06,708
¿Cuándo se casará Jojo?

510
00:45:07,208 --> 00:45:09,458
- No se casará.
- ¿Por qué no?

511
00:45:11,500 --> 00:45:12,416
Se volvió loca.

512
00:45:13,625 --> 00:45:15,416
Y porque es una tontería.

513
00:45:22,250 --> 00:45:23,791
¿No es tu mejor amiga?

514
00:45:24,833 --> 00:45:27,041
Te apuesto que no se casará.

515
00:45:28,708 --> 00:45:29,625
No entiendo.

516
00:45:30,125 --> 00:45:33,166
Sí, porque tu cerebro
no se terminó de desarrollar.

517
00:45:33,250 --> 00:45:35,250
Descuida, aún puede pasar.

518
00:45:35,333 --> 00:45:38,333
¿Tienes novio o algún pasatiempo?

519
00:45:43,666 --> 00:45:45,375
Mira, este es mi novio.

520
00:45:48,375 --> 00:45:49,708
Qué tonta eres.

521
00:45:52,541 --> 00:45:53,500
Debo irme.

522
00:45:54,000 --> 00:45:54,875
Yo te llevo.

523
00:45:54,958 --> 00:45:55,875
No.

524
00:45:55,958 --> 00:45:58,500
- ¿Por qué no?
- Porque me iré con ese tipo.

525
00:45:59,375 --> 00:46:01,750
- ¿Con ese tipo?
- Sí, con él.

526
00:46:01,833 --> 00:46:02,958
Es atractivo.

527
00:46:03,041 --> 00:46:03,875
Sí.

528
00:46:03,958 --> 00:46:04,791
Hola.

529
00:46:05,375 --> 00:46:06,708
- Hola.
- Hola.

530
00:46:06,791 --> 00:46:08,583
- ¿Quién eres?
- Jeremy. Hola.

531
00:46:08,666 --> 00:46:10,958
Es mi hermana. Ya se iba.

532
00:46:11,458 --> 00:46:12,375
Sí.

533
00:46:12,458 --> 00:46:15,291
Basti me habló mucho de ti.

534
00:46:15,375 --> 00:46:17,375
- ¿Sí?
- No es cierto.

535
00:46:17,458 --> 00:46:18,833
Pero ella lo creyó.

536
00:46:20,666 --> 00:46:22,833
- Bueno…
- Tenemos que irnos.

537
00:46:23,583 --> 00:46:24,916
<i>Salut,</i> hermana.

538
00:48:21,458 --> 00:48:23,333
Lo mencioné antes.

539
00:48:23,416 --> 00:48:26,708
¿Para qué hablar de eso?
Yo también te pregunté algo.

540
00:48:26,791 --> 00:48:29,416
¿Por qué no me respondes? Deja todo eso.

541
00:48:30,000 --> 00:48:32,166
¿Por qué evitas la pregunta?

542
00:48:33,916 --> 00:48:35,750
Eso fue lo que pasó.

543
00:48:35,833 --> 00:48:38,333
No digas que no fue así.

544
00:48:38,416 --> 00:48:39,958
¡Estaba sentada a tu lado!

545
00:49:11,166 --> 00:49:12,291
¿Qué haces aquí?

546
00:49:14,083 --> 00:49:15,958
Solo vine por mis cosas.

547
00:49:18,000 --> 00:49:18,958
¿Todo bien?

548
00:49:19,458 --> 00:49:20,291
Sí.

549
00:49:21,041 --> 00:49:22,250
Todo está genial.

550
00:49:33,750 --> 00:49:34,875
¿Qué hace?

551
00:49:35,416 --> 00:49:36,416
Se va a trabajar.

552
00:49:37,875 --> 00:49:38,958
¿Qué clase de trabajo?

553
00:49:43,333 --> 00:49:44,458
No estoy segura.

554
00:49:46,208 --> 00:49:47,041
Bueno.

555
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
¿Alguna vez hablan o solo cogen?

556
00:49:51,250 --> 00:49:53,000
Por ahora solo cogemos.

557
00:50:05,250 --> 00:50:06,708
Perdón por lo de ayer.

558
00:50:15,625 --> 00:50:17,750
¿Sabes que lo voy a hacer de verdad?

559
00:50:18,625 --> 00:50:19,458
¿Qué?

560
00:50:21,500 --> 00:50:22,333
Casarme.

561
00:50:25,041 --> 00:50:25,875
No.

562
00:50:27,750 --> 00:50:29,416
No creo que vayas a casarte.

563
00:50:34,500 --> 00:50:35,916
¿Por qué discutían?

564
00:50:38,375 --> 00:50:39,875
La gente a veces discute.

565
00:50:43,625 --> 00:50:44,958
Paula, de verdad.

566
00:50:46,625 --> 00:50:48,000
¿Qué vas a hacer?

567
00:50:48,541 --> 00:50:49,666
Después de la boda.

568
00:50:50,541 --> 00:50:52,208
Coger con el fotógrafo.

569
00:50:53,625 --> 00:50:55,083
No, después de eso.

570
00:50:55,750 --> 00:50:57,750
Sola en el apartamento sin mí.

571
00:51:02,125 --> 00:51:03,250
¿Qué puedo hacer?

572
00:51:07,625 --> 00:51:09,041
Eso es lo que no sé.

573
00:51:14,000 --> 00:51:15,250
Cásate primero.

574
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Luego veremos.

575
00:51:24,125 --> 00:51:25,291
Tengo una idea.

576
00:51:28,416 --> 00:51:30,208
Vamos por un vestido de novia.

577
00:51:32,083 --> 00:51:33,000
¿Sí?

578
00:51:33,791 --> 00:51:34,875
Sí.

579
00:51:34,958 --> 00:51:37,000
- ¿Hablas en serio?
- Sí, claro.

580
00:51:37,625 --> 00:51:40,041
Si lo piensas más, cambiaré de opinión.

581
00:51:43,125 --> 00:51:44,291
¡Te quiero!

582
00:52:02,333 --> 00:52:03,166
Hola.

583
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Hola.

584
00:52:13,916 --> 00:52:14,958
¡Qué lindo!

585
00:52:15,541 --> 00:52:16,458
A ver.

586
00:52:19,458 --> 00:52:20,708
Eres una idiota.

587
00:52:26,333 --> 00:52:28,333
- Mira, este es el indicado.
- Sí.

588
00:52:28,833 --> 00:52:30,500
- ¡Qué cursi!
- Lindo y simple.

589
00:52:30,583 --> 00:52:31,541
Con estas gafas.

590
00:52:32,375 --> 00:52:33,625
Así me casaría yo.

591
00:52:41,250 --> 00:52:42,083
Hola, cariño.

592
00:52:43,625 --> 00:52:44,500
Cielos.

593
00:52:49,875 --> 00:52:50,958
Te amo.

594
00:52:52,041 --> 00:52:53,125
Yo también te amo.

595
00:52:54,666 --> 00:52:55,500
Bésame.

596
00:52:58,416 --> 00:52:59,250
Te besaré.

597
00:53:11,666 --> 00:53:12,625
- ¿Este?
- Es lindo.

598
00:53:12,708 --> 00:53:13,666
Me lo probaré.

599
00:53:37,416 --> 00:53:38,291
¡Ya voy!

600
00:53:43,875 --> 00:53:45,791
- ¿Y bien?
- Deslumbrante.

601
00:53:49,416 --> 00:53:51,750
Cásate conmigo, Jojo. Lo digo en serio.

602
00:53:54,416 --> 00:53:55,250
Hola.

603
00:54:05,333 --> 00:54:06,375
Mierda.

604
00:54:06,875 --> 00:54:08,250
Paula, ven aquí.

605
00:54:08,958 --> 00:54:09,791
¡Paula!

606
00:54:10,958 --> 00:54:12,458
Paula.

607
00:54:15,500 --> 00:54:17,250
- ¿Lo sabías?
- No.

608
00:54:18,166 --> 00:54:19,125
Tu cara te delata.

609
00:54:19,208 --> 00:54:20,500
No sabía, en serio.

610
00:54:21,416 --> 00:54:22,333
¿Paula?

611
00:54:22,416 --> 00:54:23,458
En serio.

612
00:54:26,458 --> 00:54:27,666
- Salgamos.
- Sí.

613
00:54:27,750 --> 00:54:29,541
- Ayúdame a sacarme esto.
- Sí.

614
00:54:31,125 --> 00:54:34,958
- Tiene costuras en la espalda.
- Sí, espera.

615
00:54:38,416 --> 00:54:39,500
- Mierda.
- Mierda.

616
00:54:48,208 --> 00:54:49,041
Yo te ayudo.

617
00:54:51,625 --> 00:54:52,458
Gracias.

618
00:54:55,625 --> 00:54:56,458
Alto.

619
00:54:57,000 --> 00:54:59,583
¿Qué es esto? ¿Es un chiste?

620
00:55:00,333 --> 00:55:01,708
Así lo encontramos.

621
00:55:02,416 --> 00:55:03,458
Espera, tú eres…

622
00:55:04,875 --> 00:55:05,875
Hola.

623
00:55:06,750 --> 00:55:08,166
¿Qué haces aquí?

624
00:55:09,416 --> 00:55:11,500
- Nada, ya nos íbamos.
- Sí, así es.

625
00:55:14,041 --> 00:55:15,541
Tienen que pagarlo.

626
00:55:17,916 --> 00:55:20,333
Me temo que no fuimos nosotras, así que…

627
00:55:20,416 --> 00:55:21,791
No soy estúpida.

628
00:55:25,416 --> 00:55:26,333
¿Efectivo?

629
00:55:27,333 --> 00:55:28,166
¿Tarjeta?

630
00:55:43,208 --> 00:55:44,583
Eres perfecta para él.

631
00:55:47,166 --> 00:55:50,000
Son dos idiotas desconsiderados
que se hallaron.

632
00:55:52,875 --> 00:55:54,375
Gracias por tu compra.

633
00:55:55,291 --> 00:55:56,333
Buen día.

634
00:56:14,666 --> 00:56:16,375
¿Por qué me llevaste ahí?

635
00:56:18,000 --> 00:56:18,833
¿Qué?

636
00:56:19,458 --> 00:56:22,708
Paula, vamos, ya deja de jugar.
Actúas muy extraño.

637
00:56:24,208 --> 00:56:25,041
No.

638
00:56:26,583 --> 00:56:28,333
Lo que ella dijo fue extraño.

639
00:56:32,083 --> 00:56:33,416
Ya no importa.

640
00:56:34,166 --> 00:56:35,166
Me voy a casa.

641
00:56:36,875 --> 00:56:38,291
No terminamos de beber.

642
00:56:40,208 --> 00:56:42,666
Ya terminé por hoy. ¿Adónde te llevo?

643
00:56:46,125 --> 00:56:47,333
Jojo, vamos.

644
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Lo siento. ¿Podemos hablar?

645
00:56:50,500 --> 00:56:51,375
No, gracias.

646
00:56:53,333 --> 00:56:55,625
¿No puedes quedarte conmigo una vez?

647
00:56:55,708 --> 00:56:57,833
Te acabo de decir que me voy a casa.

648
00:56:59,750 --> 00:57:01,833
¿Por qué estás tan enojada?

649
00:57:03,750 --> 00:57:04,916
Espera.

650
00:57:11,041 --> 00:57:13,208
No, quédate aquí. ¡Jojo!

651
00:57:13,291 --> 00:57:15,625
- Sal del auto.
- ¡Jojo!

652
00:57:15,708 --> 00:57:17,291
No te enojes así.

653
00:58:16,250 --> 00:58:17,250
¡Hola!

654
00:58:41,041 --> 00:58:44,041
El comedor es lo único bueno
de esta isla de mierda.

655
00:58:45,958 --> 00:58:47,125
¿Qué pasó?

656
00:58:48,958 --> 00:58:50,708
Para que la odies tanto.

657
00:58:55,166 --> 00:58:56,375
Está bien, entiendo.

658
00:59:05,708 --> 00:59:06,541
¿Y a ti?

659
00:59:08,083 --> 00:59:09,500
¿Por qué te gusta tanto?

660
00:59:12,000 --> 00:59:12,833
No lo sé.

661
00:59:13,500 --> 00:59:14,916
Supongo que es mi hogar.

662
00:59:19,416 --> 00:59:20,750
Jojo es mi hogar.

663
00:59:52,166 --> 00:59:53,416
¿Todo bien?

664
01:00:00,583 --> 01:00:01,583
Ese es mi tío.

665
01:00:01,666 --> 01:00:04,708
Mi abuelo y mi tío
fueron los primeros surfistas de la isla.

666
01:00:05,250 --> 01:00:06,083
¿En serio?

667
01:00:12,291 --> 01:00:13,458
- Paula.
- Hola.

668
01:00:15,500 --> 01:00:17,208
- ¿Quieres una cerveza?
- Sí.

669
01:01:42,000 --> 01:01:46,791
Sigue discutiendo con un tipo en Francia
que dice que fue el primero,

670
01:01:46,875 --> 01:01:48,000
pero no es cierto.

671
01:01:49,208 --> 01:01:51,541
Mi abuelo ya surfeaba en 1952.

672
01:01:53,416 --> 01:01:56,916
Vio en el noticiero
a gente surfeando en tablas en Hawái.

673
01:01:57,958 --> 01:02:00,666
Entonces solo la realeza podía hacerlo.

674
01:02:02,000 --> 01:02:05,166
Era salvavidas,
tomó una tabla y se fue a surfear.

675
01:02:07,291 --> 01:02:08,375
¿Te gusta surfear?

676
01:02:09,916 --> 01:02:10,750
¿Sinceramente?

677
01:02:11,791 --> 01:02:12,625
Sí.

678
01:02:14,125 --> 01:02:15,208
Me parece tonto.

679
01:02:20,750 --> 01:02:22,541
¿Cómo te puede parecer tonto?

680
01:02:25,458 --> 01:02:26,666
Le temo al mar.

681
01:02:29,750 --> 01:02:30,875
Eres de aquí.

682
01:02:31,833 --> 01:02:33,333
Nos rodea el mar.

683
01:02:34,416 --> 01:02:35,708
¿Por qué le temes?

684
01:02:37,375 --> 01:02:38,375
No sé.

685
01:02:42,416 --> 01:02:43,333
Eres graciosa.

686
01:02:44,416 --> 01:02:45,791
¿Cómo lo sabes?

687
01:02:46,666 --> 01:02:47,875
Ni idea.

688
01:02:47,958 --> 01:02:48,833
¿No lo eres?

689
01:02:53,625 --> 01:02:56,500
¿Cómo puedes conocer a alguien
sin conocerlo?

690
01:03:00,916 --> 01:03:01,833
¿Por intuición?

691
01:03:10,125 --> 01:03:11,833
Debería regresar adentro.

692
01:03:11,916 --> 01:03:12,791
¿Ahora?

693
01:03:12,875 --> 01:03:13,708
Sí.

694
01:03:19,000 --> 01:03:20,250
¿Puedo dormir aquí?

695
01:03:21,291 --> 01:03:22,333
No lo creo.

696
01:03:25,708 --> 01:03:26,541
¿Por qué no?

697
01:03:29,666 --> 01:03:30,500
No sé.

698
01:03:32,708 --> 01:03:33,541
Bueno.

699
01:03:35,708 --> 01:03:36,541
Cuídate.

700
01:04:10,666 --> 01:04:11,500
¿Basti?

701
01:05:34,958 --> 01:05:36,125
Tú otra vez.

702
01:05:38,375 --> 01:05:39,541
¿Qué hora es?

703
01:05:40,666 --> 01:05:41,583
Casi las 14:00.

704
01:05:45,916 --> 01:05:47,833
Podría dormir todo el día.

705
01:05:48,750 --> 01:05:51,208
Sí, otra forma de negación.

706
01:05:52,625 --> 01:05:55,708
- Te ves horrible.
- ¿Quién era el tipo del otro día?

707
01:05:57,458 --> 01:05:58,708
No es asunto tuyo.

708
01:06:01,416 --> 01:06:02,833
¿Estás enamorado o algo?

709
01:06:04,208 --> 01:06:06,458
Es un estudiante de intercambio.

710
01:06:07,291 --> 01:06:10,500
Se irá pronto.
No dejaré que me rompa el corazón.

711
01:06:15,916 --> 01:06:16,750
¿Y tú?

712
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
Oí que tienes algo con Janosch.

713
01:06:22,916 --> 01:06:23,750
No.

714
01:06:26,458 --> 01:06:28,666
Tampoco dejaré que me rompan el corazón.

715
01:06:34,250 --> 01:06:36,875
Los dos somos muy inteligentes
o muy tontos.

716
01:06:43,541 --> 01:06:44,458
Ven aquí.

717
01:07:00,041 --> 01:07:01,375
¿Qué haces aquí?

718
01:07:02,083 --> 01:07:03,416
Te estaba esperando.

719
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
¿Frente a la tienda de su ex? No mientas.

720
01:07:09,208 --> 01:07:10,500
Discutí.

721
01:07:11,083 --> 01:07:11,916
¿Con quién?

722
01:07:12,416 --> 01:07:13,958
Con el Papa. Vamos, Paula.

723
01:07:15,500 --> 01:07:16,333
¿Por qué?

724
01:07:19,750 --> 01:07:21,916
Le pregunté por Ellin,

725
01:07:23,083 --> 01:07:25,500
se puso raro, así que se me ocurrió…

726
01:07:26,458 --> 01:07:27,625
preguntarle a ella.

727
01:07:30,250 --> 01:07:31,458
¿Preguntarle a ella?

728
01:07:32,000 --> 01:07:33,333
Me siento muy mal.

729
01:07:33,416 --> 01:07:36,291
- Creo que es buena idea.
- No, es muy mala.

730
01:07:37,916 --> 01:07:40,833
Siento que lo engañé
y ni siquiera hablé con ella.

731
01:07:43,666 --> 01:07:44,791
¿Qué pasa?

732
01:07:47,708 --> 01:07:48,625
No sé.

733
01:07:49,875 --> 01:07:50,708
Dime.

734
01:07:53,000 --> 01:07:53,916
No tengo idea.

735
01:07:58,125 --> 01:08:00,083
Todo cambió cuando llegamos aquí.

736
01:08:02,250 --> 01:08:03,208
Se volvió serio.

737
01:08:08,125 --> 01:08:10,000
¿Quieres visitar a tu mamá?

738
01:08:13,916 --> 01:08:14,750
Sí.

739
01:08:55,500 --> 01:08:57,875
Tuvimos suerte
de que se diera con una roca.

740
01:08:57,958 --> 01:09:02,000
Imagínate si hubiera tenido
que limpiarle la baba y toda esa mierda.

741
01:09:06,291 --> 01:09:08,291
¡Bien hecho, Ulrike!

742
01:09:11,833 --> 01:09:12,875
¡Bien hecho,

743
01:09:13,833 --> 01:09:14,666
mamá!

744
01:09:23,416 --> 01:09:26,583
Saltó porque no sabía
cómo escapar de su matrimonio.

745
01:09:26,666 --> 01:09:27,750
Lo entiendes, ¿no?

746
01:09:33,708 --> 01:09:34,541
Pauli.

747
01:09:36,583 --> 01:09:37,916
No es tan sencillo.

748
01:09:41,083 --> 01:09:41,958
¿No?

749
01:09:50,500 --> 01:09:52,208
Sé exactamente lo que quiero.

750
01:09:52,875 --> 01:09:54,291
¿Y por qué lloras?

751
01:09:57,875 --> 01:09:59,083
Porque discutimos.

752
01:09:59,166 --> 01:10:00,416
No es para tanto.

753
01:10:03,041 --> 01:10:04,916
¿A quién quieres engañar?

754
01:10:07,125 --> 01:10:10,208
¿Solo eres feliz cuando estoy triste?

755
01:10:10,291 --> 01:10:11,166
Jojo.

756
01:10:11,250 --> 01:10:12,583
Sabes que no es así.

757
01:10:13,708 --> 01:10:17,666
Solo quiero que te des cuenta
de la mierda que es este lugar.

758
01:10:43,333 --> 01:10:45,083
¡Bien hecho, Jojo!

759
01:10:47,625 --> 01:10:48,625
¡Jojo!

760
01:10:50,458 --> 01:10:51,458
¡Jojo!

761
01:10:53,000 --> 01:10:54,041
¡Jojo!

762
01:10:55,416 --> 01:10:56,625
¡Jojo!

763
01:10:58,708 --> 01:10:59,958
¡Jojo!

764
01:13:42,416 --> 01:13:43,416
Me voy.

765
01:13:46,166 --> 01:13:47,000
Bueno.

766
01:13:51,041 --> 01:13:52,625
¿Eso es todo?

767
01:13:54,958 --> 01:13:56,083
¿A qué te refieres?

768
01:13:59,333 --> 01:14:01,416
Yo tampoco sé a qué me refiero.

769
01:14:05,708 --> 01:14:08,416
Seguro que siempre hacen esto
en Berlín, ¿no?

770
01:14:13,708 --> 01:14:14,541
Sí.

771
01:14:15,416 --> 01:14:16,458
Supongo que sí.

772
01:15:35,083 --> 01:15:36,583
¿No quieres ir a la cama?

773
01:18:09,416 --> 01:18:10,250
Lo siento.

774
01:18:12,250 --> 01:18:13,500
¿Qué haces aquí?

775
01:18:14,791 --> 01:18:16,208
Quería disculparme.

776
01:18:17,875 --> 01:18:20,291
Pagaron el vestido. Está bien.

777
01:18:20,375 --> 01:18:22,625
Sí, pero lamento cómo nos comportamos.

778
01:18:28,083 --> 01:18:30,708
En teoría, seguimos juntos.

779
01:18:33,041 --> 01:18:33,875
¿Qué?

780
01:19:04,916 --> 01:19:05,750
¡Ataque!

781
01:19:15,000 --> 01:19:15,833
¡Ataque!

782
01:19:19,791 --> 01:19:20,625
Paula.

783
01:19:21,166 --> 01:19:22,000
¡Ataque!

784
01:19:24,916 --> 01:19:28,250
- Paula, no me parece buena idea.
- Retirada.

785
01:19:29,708 --> 01:19:30,541
¡Retirada!

786
01:19:34,458 --> 01:19:35,291
¡Retirada!

787
01:19:50,125 --> 01:19:51,666
Ellin, ¿qué haces aquí?

788
01:19:52,875 --> 01:19:53,708
Hola.

789
01:19:54,458 --> 01:19:56,666
Hola. ¿Estuvieron bebiendo?

790
01:19:57,833 --> 01:20:00,083
Solo un aperitivo. Uno pequeño.

791
01:20:00,166 --> 01:20:01,291
¿Podemos pasar?

792
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
- ¿Puedo pasar?
- Por favor, señora. ¡Adelante! ¡Jojo!

793
01:20:06,791 --> 01:20:07,625
¡Paula!

794
01:20:08,125 --> 01:20:09,750
Tenemos mucha comida.

795
01:20:10,625 --> 01:20:12,833
Y Janosch trajo dos cajas de vino.

796
01:20:14,458 --> 01:20:17,541
- Ven, te mostraré el pescado.
- Tenemos que hablar.

797
01:20:17,625 --> 01:20:20,375
Espera, tengo que…

798
01:20:21,750 --> 01:20:23,083
¿Qué pasa?

799
01:20:23,166 --> 01:20:24,625
Traje a alguien.

800
01:20:25,416 --> 01:20:27,791
No hay problema. ¿A quién?

801
01:20:28,958 --> 01:20:30,958
Quizá me odies ahora,

802
01:20:31,041 --> 01:20:34,166
pero está bien,
porque quizá no me odies algún día.

803
01:20:34,250 --> 01:20:35,166
¿De qué hablas?

804
01:20:40,333 --> 01:20:41,166
¿Dani?

805
01:20:43,416 --> 01:20:44,250
Paula.

806
01:20:45,708 --> 01:20:46,541
Sí.

807
01:20:49,875 --> 01:20:51,083
¿Qué haces aquí?

808
01:20:52,083 --> 01:20:53,333
Dije que la traje.

809
01:20:56,125 --> 01:20:56,958
Claro.

810
01:20:59,083 --> 01:21:00,583
Sí, ¿quieres un trago?

811
01:21:00,666 --> 01:21:02,083
- No.
- Sí, por favor.

812
01:21:02,166 --> 01:21:03,000
¿Vino blanco?

813
01:21:04,083 --> 01:21:04,958
¿Paula?

814
01:21:05,041 --> 01:21:07,208
¿Podemos hablar afuera un momento?

815
01:21:07,291 --> 01:21:08,916
Sí, pero ahora no.

816
01:21:09,000 --> 01:21:10,916
Hay invitados, sería descortés.

817
01:21:11,708 --> 01:21:12,541
Sí.

818
01:21:15,666 --> 01:21:16,916
Hola, soy Jojo.

819
01:21:17,958 --> 01:21:19,041
¿Quieres un trago?

820
01:21:19,125 --> 01:21:20,333
- No, gracias.
- Sí.

821
01:21:20,416 --> 01:21:21,958
Dale un vaso.

822
01:21:22,041 --> 01:21:23,041
No, yo lo hago.

823
01:21:24,375 --> 01:21:25,416
Aquí tienes.

824
01:21:27,833 --> 01:21:30,791
- Descuida, lo limpiaré.
- No, déjalo así.

825
01:21:30,875 --> 01:21:33,750
- No pasa nada. ¿Dónde está el balde…?
- Déjalo.

826
01:21:33,833 --> 01:21:35,291
¿Eres su sirvienta?

827
01:21:36,250 --> 01:21:38,375
- Déjalo así.
- No pasa nada.

828
01:21:38,458 --> 01:21:40,583
Está bien, dime dónde está.

829
01:21:40,666 --> 01:21:42,791
¡Bajo el fregadero, junto a la basura!

830
01:21:44,333 --> 01:21:45,708
Descuida, yo lo busco.

831
01:21:47,791 --> 01:21:49,625
Ellin, por favor quédate…

832
01:21:52,875 --> 01:21:56,166
Paula, ¿puedes decirme
por qué la trajiste aquí?

833
01:21:56,250 --> 01:21:58,916
¡Johanna, relájate cinco segundos!

834
01:21:59,000 --> 01:22:01,125
Jojo, creo que debo hablar contigo.

835
01:22:02,166 --> 01:22:03,916
- ¿Conmigo? ¿Sí?
- Sí.

836
01:22:04,500 --> 01:22:05,708
Claro.

837
01:22:06,750 --> 01:22:09,541
Eres muy obvia. ¿Te puedes callar?

838
01:22:11,041 --> 01:22:11,875
¿Qué pasa?

839
01:22:13,125 --> 01:22:14,041
Es que…

840
01:22:17,708 --> 01:22:19,125
No, Ellin, déjalo.

841
01:22:19,208 --> 01:22:21,333
Vamos, Ellin. Limpiaré yo.

842
01:22:21,416 --> 01:22:23,708
- Lo haré yo.
- Yo puedo. Dije que…

843
01:22:23,791 --> 01:22:25,333
- No, yo.
- ¡Lo haré yo!

844
01:22:25,416 --> 01:22:26,250
Está bien.

845
01:22:30,333 --> 01:22:31,166
Está bien.

846
01:22:31,875 --> 01:22:32,791
Bueno.

847
01:22:34,083 --> 01:22:35,250
Entonces…

848
01:22:35,333 --> 01:22:37,625
Vamos a sentarnos.

849
01:22:39,125 --> 01:22:41,041
Ellin, ¿dónde quieres sentarte?

850
01:22:45,333 --> 01:22:47,250
Daniel, ¿qué está pasando?

851
01:22:51,041 --> 01:22:55,833
Lo siento, quería hablar contigo,
pero no ahora.

852
01:22:57,375 --> 01:22:58,958
¿Qué sucede?

853
01:22:59,041 --> 01:23:00,875
¿Qué lamentas exactamente?

854
01:23:00,958 --> 01:23:03,125
¿Que ella aún sea tu novia?

855
01:23:03,208 --> 01:23:04,541
¿Qué? No es cierto.

856
01:23:04,625 --> 01:23:08,166
- ¿Cuándo terminaste conmigo?
- Dije que necesitaba tiempo.

857
01:23:08,250 --> 01:23:11,958
Cuando se conocieron, él seguía conmigo.

858
01:23:12,041 --> 01:23:16,666
Y cuando decidieron casarse,
también seguía conmigo.

859
01:23:16,750 --> 01:23:17,583
Y cuando…

860
01:23:17,666 --> 01:23:20,458
Si te vas a México
y dices que necesitas tiempo,

861
01:23:20,541 --> 01:23:22,958
¡el mensaje es muy claro!

862
01:23:23,041 --> 01:23:23,875
No.

863
01:23:23,958 --> 01:23:26,166
Seguiste escribiéndome.

864
01:23:31,208 --> 01:23:32,041
¿Es verdad?

865
01:23:33,708 --> 01:23:35,208
Sí, porque…

866
01:23:37,208 --> 01:23:38,625
eres importante para mí.

867
01:23:39,125 --> 01:23:39,958
Bien.

868
01:23:42,000 --> 01:23:44,208
Qué interesante.

869
01:23:44,791 --> 01:23:47,750
Y estaba preocupado por ti. ¿Entiendes?

870
01:23:47,833 --> 01:23:49,166
Quiero que estés bien.

871
01:23:49,666 --> 01:23:50,916
No quiero lastimarte.

872
01:23:51,500 --> 01:23:53,333
¿Qué mierda es esto?

873
01:23:53,416 --> 01:23:54,750
Esto no tiene sentido.

874
01:23:58,750 --> 01:24:00,208
Iba a decírtelo.

875
01:24:00,291 --> 01:24:01,125
¿Cuándo?

876
01:24:02,125 --> 01:24:05,666
¿Cuándo? ¿Después de esta absurda boda?

877
01:24:05,750 --> 01:24:10,125
No entiendo por qué estás tan enojada.
No tiene nada que ver contigo.

878
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
¿Eres estúpido?

879
01:24:12,166 --> 01:24:15,000
Tú no tienes derecho a meterte.
Ningún derecho.

880
01:24:15,708 --> 01:24:16,916
No me meto.

881
01:24:17,708 --> 01:24:19,791
¡La protejo de malditos como tú!

882
01:24:19,875 --> 01:24:21,666
¿Cuál es tu puto problema?

883
01:24:21,750 --> 01:24:22,750
¡Déjala en paz!

884
01:24:26,541 --> 01:24:27,375
No.

885
01:24:50,208 --> 01:24:51,041
¡Oye!

886
01:25:47,541 --> 01:25:48,916
¿Qué diablos es esto?

887
01:25:52,500 --> 01:25:54,666
Tu relación se basó en mentiras.

888
01:25:56,208 --> 01:25:57,625
Ellin me da mucha pena.

889
01:25:58,125 --> 01:25:59,000
¿Qué?

890
01:26:05,250 --> 01:26:07,083
Creo que deberías agradecerme.

891
01:26:10,041 --> 01:26:12,750
¿Por qué lo hiciste así? Delante de todos.

892
01:26:13,958 --> 01:26:15,375
Solo así escucharías.

893
01:26:19,250 --> 01:26:20,666
Este tipo es un idiota.

894
01:26:21,333 --> 01:26:23,875
¡Entiéndelo! No te necesita.

895
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
Pero yo sí.

896
01:26:28,500 --> 01:26:31,750
Paula, causas estragos.
¿Si quieras te das cuenta?

897
01:26:31,833 --> 01:26:33,708
Eres una psicótica, Paula.

898
01:26:33,791 --> 01:26:34,708
Un desastre.

899
01:26:35,708 --> 01:26:37,625
Eres una verdadera lunática.

900
01:26:39,416 --> 01:26:42,000
¿Te gusta arrastrar a otros a tu mierda?

901
01:26:42,083 --> 01:26:43,875
¿Te excita?

902
01:26:46,666 --> 01:26:48,083
¿Qué quieres?

903
01:26:48,166 --> 01:26:49,625
¿Qué haces aquí?

904
01:26:50,333 --> 01:26:53,083
Concéntrate en tu vida
y déjame vivir en paz.

905
01:26:56,250 --> 01:26:59,500
¡Deja de meterte todo el tiempo, carajo!

906
01:27:15,958 --> 01:27:16,875
¿Te ayudamos?

907
01:27:17,875 --> 01:27:19,875
No, estoy bien.

908
01:27:21,416 --> 01:27:22,416
Pensándolo bien,

909
01:27:22,500 --> 01:27:23,833
¿me dan un trago?

910
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
Claro.

911
01:27:34,875 --> 01:27:36,583
- ¿De dónde son?
- Dinamarca.

912
01:27:37,625 --> 01:27:39,708
Soy Olli y ella es Freja.

913
01:27:41,250 --> 01:27:43,708
Soy Paula y ella es Lela Heiner.

914
01:27:44,958 --> 01:27:48,208
Hola, mucho gusto. ¿Son de aquí?

915
01:27:48,791 --> 01:27:49,708
Sí y no.

916
01:27:50,666 --> 01:27:52,333
¿Quieren beber con nosotras?

917
01:27:52,833 --> 01:27:55,375
Nos vamos a un paseo en un cuatriciclo.

918
01:27:56,416 --> 01:27:58,500
¿Quieren venir con nosotros?

919
01:28:01,208 --> 01:28:02,083
Sí.

920
01:28:02,666 --> 01:28:04,416
Claro, adoramos los cuatriciclos.

921
01:28:04,500 --> 01:28:05,750
Cierto, ¿Lela?

922
01:28:07,333 --> 01:28:08,833
¿Qué es un cuatriciclo?

923
01:29:42,458 --> 01:29:44,041
Mañana nos iremos a casa.

924
01:29:52,125 --> 01:29:53,083
Te necesito.

925
01:36:18,750 --> 01:36:23,750
Subtítulos: Sebastián Capano



