1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:57,500 --> 00:00:58,333
Jojo!

5
00:00:58,416 --> 00:00:59,291
E Paula!

6
00:00:59,375 --> 00:01:00,458
- Amiche!
- Del cuore!

7
00:01:00,541 --> 00:01:01,541
Per sempre!

8
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
- Evviva!
- Jojo! Sbrigati!

9
00:01:04,166 --> 00:01:06,000
- Sono più veloce di te.
- Sì.

10
00:02:40,208 --> 00:02:42,125
Devi tirare più forte!

11
00:03:00,833 --> 00:03:02,041
Quello non mi piace.

12
00:03:05,083 --> 00:03:06,750
Scusa, non mi piace.

13
00:03:08,500 --> 00:03:09,333
Ok.

14
00:03:10,125 --> 00:03:11,375
Non c'è problema.

15
00:03:20,333 --> 00:03:21,333
Così va meglio?

16
00:03:26,916 --> 00:03:27,833
Merda!

17
00:04:12,791 --> 00:04:14,791
Non c'è qualcosa di più eccitante?

18
00:04:15,416 --> 00:04:17,250
- Oddio.
- Sei fuori di testa?

19
00:04:18,041 --> 00:04:19,083
Sei pazza?

20
00:04:20,416 --> 00:04:24,208
- Da quanto tempo sei lì?
- Mi basta per capire che siete noiosi.

21
00:04:29,291 --> 00:04:30,625
Forte. Ok.

22
00:04:31,500 --> 00:04:33,208
No, amico. Ora potete andare.

23
00:04:34,916 --> 00:04:35,750
Sicura?

24
00:04:36,750 --> 00:04:39,291
- Sì, chiudi il becco.
- Dai, Paula.

25
00:04:39,375 --> 00:04:41,208
Ora ti voglio tutta per me.

26
00:04:43,500 --> 00:04:44,333
Scusa.

27
00:04:46,041 --> 00:04:47,208
Te ne devi andare.

28
00:04:49,666 --> 00:04:50,500
Ok.

29
00:04:52,416 --> 00:04:55,333
Forse penserete
che quello che fate vada bene,

30
00:04:55,416 --> 00:04:56,958
ma non è affatto così.

31
00:04:58,583 --> 00:04:59,500
Poverino.

32
00:05:00,833 --> 00:05:03,500
Bella vita da hipster, la vostra.

33
00:05:03,583 --> 00:05:04,541
Grazie, signore.

34
00:05:13,208 --> 00:05:14,125
Oh, cavolo!

35
00:05:15,916 --> 00:05:17,291
Era proprio necessario?

36
00:05:18,875 --> 00:05:20,458
Non essere melodrammatica.

37
00:05:24,666 --> 00:05:26,000
Devo riportarlo qui?

38
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
No.

39
00:05:29,250 --> 00:05:31,750
Jojo, per favore, non puoi restare qui?

40
00:05:31,833 --> 00:05:33,333
Ho bisogno di averti qui.

41
00:05:33,916 --> 00:05:35,541
Noi due siamo per sempre.

42
00:05:35,625 --> 00:05:37,083
Mi mancherai tantissimo.

43
00:05:46,083 --> 00:05:47,500
- Andiamo, Pauli!
- Sì.

44
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Pauli, la mia valigia.

45
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
Forza, Paula!

46
00:05:54,750 --> 00:05:55,583
Scusi.

47
00:05:57,583 --> 00:05:58,500
Dai, Paula!

48
00:06:08,958 --> 00:06:10,666
- Ehi!
- Scusa. Non volevo.

49
00:06:11,916 --> 00:06:12,833
Smettila!

50
00:06:12,916 --> 00:06:15,125
È il computer, non sono io.

51
00:06:16,041 --> 00:06:17,250
Allontanati!

52
00:06:21,750 --> 00:06:22,916
Ehi, guarda.

53
00:06:23,541 --> 00:06:24,375
Sì, certo.

54
00:06:26,083 --> 00:06:27,041
È Daniel.

55
00:06:28,541 --> 00:06:31,833
- Aspetta, non capisco come fare.
- Cavolo, è lui.

56
00:06:32,416 --> 00:06:33,333
Chi?

57
00:06:33,916 --> 00:06:35,125
Quello del nostro paese.

58
00:06:37,625 --> 00:06:38,500
Hai ragione!

59
00:06:39,666 --> 00:06:40,625
Assurdo.

60
00:06:41,958 --> 00:06:45,875
- Ora non sembra così male.
- Invece sì.

61
00:06:51,750 --> 00:06:56,000
Ciao. Cosa ci fate voi due qui?
Dove andate?

62
00:06:57,083 --> 00:07:00,750
- A Tulum, ma solo io. Quindi…
- Anch'io vado a Tulum.

63
00:07:00,833 --> 00:07:03,458
- Davvero?
- Che vai a fare in Messico?

64
00:07:03,541 --> 00:07:06,875
Scusa, Daniel, è bello vederti,
ma ci stavamo salutando.

65
00:07:06,958 --> 00:07:07,916
È per lavoro.

66
00:07:08,541 --> 00:07:09,625
Dove lavori?

67
00:07:10,333 --> 00:07:12,750
Niente di che. Come operatrice turistica.

68
00:07:12,833 --> 00:07:14,375
- Fantastico.
- E tu?

69
00:07:16,166 --> 00:07:17,291
Vado a fare surf.

70
00:07:18,541 --> 00:07:20,125
Potresti accompagnarmi.

71
00:07:21,375 --> 00:07:23,791
No, abbiamo la regola "niente surfisti".

72
00:07:23,875 --> 00:07:26,500
Sì, ma a chi importa?
Potrei venire comunque.

73
00:07:27,208 --> 00:07:28,041
Bene.

74
00:07:29,458 --> 00:07:30,583
E tu cosa fai?

75
00:07:31,166 --> 00:07:32,083
Per lavoro?

76
00:07:32,833 --> 00:07:33,666
Sì.

77
00:07:33,750 --> 00:07:36,250
È buffo
che inizino sempre tutti da quello.

78
00:07:36,333 --> 00:07:39,791
Molto buffo.
Nel Regno Unito parlano sempre del tempo.

79
00:07:39,875 --> 00:07:42,541
Ma sentite quante cazzate state sparando?

80
00:07:45,375 --> 00:07:47,708
- Merda.
- Cazzo, dobbiamo andare.

81
00:07:47,791 --> 00:07:48,916
Ti aiuto io.

82
00:07:49,000 --> 00:07:50,958
- No, faccio io.
- Ciao, Pauli.

83
00:07:51,041 --> 00:07:52,166
No, vengo anch'io.

84
00:07:52,250 --> 00:07:54,541
<i>Il volo parte alle 16:55.</i>

85
00:07:55,250 --> 00:07:56,083
Aspetta.

86
00:07:56,166 --> 00:08:01,666
<i>Informazioni sul volo Eurowings 8054</i>
<i>per Colonia/Bonn, in partenza alle 16:55…</i>

87
00:08:03,958 --> 00:08:04,916
Ti voglio bene.

88
00:08:05,000 --> 00:08:06,125
Io di più.

89
00:08:07,333 --> 00:08:08,625
- Ciao.
- Ciao.

90
00:08:09,916 --> 00:08:10,750
Ciao.

91
00:08:59,958 --> 00:09:00,791
<i>Dimmi.</i>

92
00:09:01,291 --> 00:09:02,916
<i>Sto per andare a fare surf.</i>

93
00:09:03,500 --> 00:09:05,083
- Con quel tipo?
- <i>Sì.</i>

94
00:09:05,708 --> 00:09:08,625
<i>Non ci crederai,</i>
<i>ma aveva il posto accanto al mio.</i>

95
00:09:09,416 --> 00:09:10,250
Forte.

96
00:09:10,333 --> 00:09:12,708
<i>Abbiamo chiacchierato tutto il tempo.</i>

97
00:09:13,208 --> 00:09:15,208
<i>Suo padre è morto. Te lo ricordi?</i>

98
00:09:15,791 --> 00:09:19,750
Sì, pazzesco. Avete entrambi perso
i genitori. Sarete anime gemelle.

99
00:09:20,333 --> 00:09:21,708
<i>Sei una stronza.</i>

100
00:09:21,791 --> 00:09:24,708
- Dove vive ora il surfista?
- <i>Ancora lì.</i>

101
00:09:25,291 --> 00:09:27,666
No! È ancora al villaggio di segaioli?

102
00:09:27,750 --> 00:09:31,041
Lo sapevo!
Sembra proprio un tipo che vive lì.

103
00:09:31,125 --> 00:09:34,708
<i>Ha ereditato la fattoria dal padre,</i>
<i>ma l'ha appena venduta</i>

104
00:09:34,791 --> 00:09:37,041
<i>perché era troppo per lui.</i>

105
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
Interessante.

106
00:09:39,750 --> 00:09:41,416
Quindi, cambiando argomento…

107
00:09:42,125 --> 00:09:44,250
Per la cosa dell'affitto…

108
00:09:44,750 --> 00:09:49,166
<i>No, Paula, no.</i>
<i>Ancora non te ne sei occupata?</i>

109
00:09:49,250 --> 00:09:52,958
Sì. In teoria, me ne sono occupata.

110
00:09:53,041 --> 00:09:54,166
<i>Non è vero.</i>

111
00:09:56,333 --> 00:09:58,041
Invece sì.

112
00:09:58,791 --> 00:10:01,333
Ma potresti pagarlo tu per un altro mese?

113
00:10:02,916 --> 00:10:04,791
- Poi risolverò tutto.
- <i>Come?</i>

114
00:10:22,375 --> 00:10:23,791
Al centro per l'impiego…

115
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
NUMERO - STANZA
BIGLIETTI

116
00:10:36,250 --> 00:10:37,666
Ti faccio il solletico.

117
00:10:43,000 --> 00:10:46,208
Sig.na Peska,
sa perché abbiamo cancellato i pagamenti?

118
00:10:47,208 --> 00:10:48,625
Perché siete stronzi?

119
00:10:48,708 --> 00:10:51,500
Perché non ha mai fatto domanda
per un lavoro.

120
00:10:51,583 --> 00:10:52,916
Erano lavori di merda.

121
00:10:53,625 --> 00:10:54,833
No, non lo erano.

122
00:10:56,000 --> 00:10:57,625
Come tira avanti?

123
00:10:59,500 --> 00:11:01,500
Mi aiuta la mia migliore amica.

124
00:11:02,500 --> 00:11:05,750
E anche il centro per l'impiego
è il suo migliore amico?

125
00:11:08,083 --> 00:11:10,583
Ha studiato legge per sei anni,

126
00:11:10,666 --> 00:11:13,291
per poi fare cilecca
all'esame di abilitazione.

127
00:11:13,375 --> 00:11:19,583
Capisco che non sia molto motivata.
Probabilmente neanch'io lo sarei.

128
00:11:21,416 --> 00:11:23,000
Ma questo non aiuta.

129
00:11:25,833 --> 00:11:27,666
Non so cosa posso fare per lei.

130
00:11:28,875 --> 00:11:30,375
Vieni da me stasera?

131
00:11:31,583 --> 00:11:33,375
- Prego?
- Hai una ragazza?

132
00:11:34,625 --> 00:11:36,000
Puoi portare anche lei.

133
00:11:39,750 --> 00:11:43,000
E se proseguisse gli studi?
C'è un corso di JavaScript.

134
00:11:51,958 --> 00:11:52,958
Ecco due lavori.

135
00:11:53,750 --> 00:11:56,291
Dia un'occhiata e mandi la candidatura.

136
00:11:56,375 --> 00:11:57,458
Inserviente?

137
00:11:58,500 --> 00:12:00,125
L'altro è in una sala da bowling.

138
00:12:02,125 --> 00:12:03,125
Come custode.

139
00:12:20,791 --> 00:12:23,458
CENTRO DIVERTIMENTO
FRECCETTE - RISTORANTE

140
00:12:43,166 --> 00:12:46,166
Jojo, puoi rispondermi quando chiamo?
Mi manchi.

141
00:12:46,250 --> 00:12:49,291
Ficcati quei messaggi vocali nel culo!

142
00:12:49,375 --> 00:12:52,041
Voglio vedere la tua faccia. Vaffanculo!

143
00:13:51,708 --> 00:13:52,708
Mi manchi.

144
00:13:53,583 --> 00:13:54,416
<i>Cosa?</i>

145
00:13:55,500 --> 00:13:56,375
Mi senti?

146
00:13:56,958 --> 00:13:57,791
<i>Pronto?</i>

147
00:13:59,333 --> 00:14:00,333
Mi manchi!

148
00:14:00,833 --> 00:14:02,833
<i>- Pauli!</i>
<i>- Dove state andando?</i>

149
00:14:06,125 --> 00:14:06,958
<i>Jojo?</i>

150
00:14:07,708 --> 00:14:08,750
Jojo?

151
00:14:09,541 --> 00:14:11,333
<i>Non ti sento…</i>

152
00:14:12,875 --> 00:14:14,958
<i>Non riesco a sentirti. Puoi…</i>

153
00:14:15,041 --> 00:14:17,000
Tranquilla. Parliamo dopo.

154
00:14:17,500 --> 00:14:19,416
<i>Dopo parliamo, ok?</i>

155
00:14:58,541 --> 00:14:59,458
<i>Jojo, ciao.</i>

156
00:15:00,125 --> 00:15:00,958
<i>Pauli.</i>

157
00:15:02,791 --> 00:15:04,000
<i>Sto tornando.</i>

158
00:15:04,666 --> 00:15:05,500
Cosa? Adesso?

159
00:15:07,208 --> 00:15:09,583
<i>- Puoi venirmi a prendere all'aeroporto?</i>
<i>- </i>Ma…

160
00:15:10,166 --> 00:15:11,833
- Ma…
- <i>Mi sono licenziata.</i>

161
00:15:11,916 --> 00:15:13,041
Va tutto bene?

162
00:15:14,333 --> 00:15:17,375
<i>Posso dirti che…</i>
<i>Ne parliamo quando torno, ok?</i>

163
00:15:17,458 --> 00:15:20,416
<i>- Ti mando i dettagli del mio volo.</i>
- Dimmelo ora.

164
00:15:20,500 --> 00:15:21,375
<i>A dopo.</i>

165
00:15:45,958 --> 00:15:46,791
Pauli!

166
00:15:50,125 --> 00:15:50,958
Pauli!

167
00:15:53,833 --> 00:15:55,250
BENTORNATA A CASA DAL CARCERE

168
00:15:55,333 --> 00:15:57,833
Mi sento male. Sto per vomitare sul muro.

169
00:16:02,250 --> 00:16:03,458
Mi sei mancata.

170
00:16:04,083 --> 00:16:04,916
Ciao.

171
00:16:06,166 --> 00:16:07,000
Ciao.

172
00:16:10,041 --> 00:16:11,916
Ti accompagniamo da qualche parte?

173
00:16:12,500 --> 00:16:13,625
No, vengo con voi.

174
00:16:24,500 --> 00:16:26,916
Cos'è successo? Perché sei tornata?

175
00:16:28,791 --> 00:16:30,708
È tutto così brutto qui, vero?

176
00:16:30,791 --> 00:16:32,666
- L'hai mai notato?
- No.

177
00:16:37,083 --> 00:16:37,916
Ehi!

178
00:16:39,500 --> 00:16:40,333
Che succede?

179
00:16:43,458 --> 00:16:44,958
Dimmi che sta succedendo.

180
00:16:45,666 --> 00:16:47,125
Dai, continua a guidare.

181
00:16:47,916 --> 00:16:48,750
No.

182
00:16:50,250 --> 00:16:51,291
Cos'è successo?

183
00:16:52,125 --> 00:16:53,875
Il tuo capo ti trattava male?

184
00:16:55,541 --> 00:16:56,916
Non posso dirtelo.

185
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Perché no?

186
00:17:04,875 --> 00:17:06,125
Hai il cancro.

187
00:17:06,708 --> 00:17:09,125
No. Andiamo a prenderci una birra.

188
00:17:09,833 --> 00:17:10,833
Non mi va.

189
00:17:11,916 --> 00:17:14,625
- Ma a te va sempre la birra.
- Ma non ora.

190
00:17:15,375 --> 00:17:17,416
È un segno che qualcosa non va.

191
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Dimmelo ora.
Se sei incinta, mi butto dal ponte.

192
00:17:21,333 --> 00:17:22,625
Continua a guidare.

193
00:17:28,458 --> 00:17:30,333
Non me ne frega un cazzo. Non mi muovo.

194
00:17:34,208 --> 00:17:35,125
Guida.

195
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
Non posso dirtelo. No. Paula!

196
00:17:44,458 --> 00:17:45,458
Smettila!

197
00:17:46,041 --> 00:17:48,000
- Dimmi cosa c'è che non va.
- No.

198
00:17:48,083 --> 00:17:49,500
- Poi la smetterai?
- Sì.

199
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
- Prima sali.
- Ok.

200
00:17:51,875 --> 00:17:54,166
Poi te lo dico. Paula, sei pazza?

201
00:17:54,250 --> 00:17:56,666
Sali. Basta con queste stronzate!

202
00:18:02,583 --> 00:18:03,666
Ci sposiamo.

203
00:18:04,750 --> 00:18:05,583
Cosa?

204
00:18:06,208 --> 00:18:08,166
Io e Daniel ci sposiamo.

205
00:18:11,833 --> 00:18:14,083
- Quindi sei incinta?
- No.

206
00:18:16,375 --> 00:18:19,291
- Allora perché lo sposi?
- Perché è fantastico.

207
00:18:22,625 --> 00:18:23,958
È un tipo dell'isola.

208
00:18:24,916 --> 00:18:27,375
- No, non lo è.
- Ha una giacca Barbour?

209
00:18:27,958 --> 00:18:29,500
Sì, ma per scherzo.

210
00:18:31,500 --> 00:18:33,583
Paula, prova a conoscerlo.

211
00:18:33,666 --> 00:18:35,250
Conoscilo tu.

212
00:18:36,125 --> 00:18:37,666
Devi già sposartelo?

213
00:18:37,750 --> 00:18:41,041
Sì, perché lo voglio.
Perché sento che è la cosa giusta.

214
00:18:44,333 --> 00:18:45,541
E non è tutto.

215
00:18:50,708 --> 00:18:51,666
Sei incinta.

216
00:18:58,916 --> 00:19:00,250
Oddio, so che succede.

217
00:19:03,208 --> 00:19:04,541
Ti trasferisci da lui.

218
00:19:05,708 --> 00:19:07,208
Al villaggio di segaioli.

219
00:19:09,166 --> 00:19:11,875
Voglio stare con lui
e lui non vuole andarsene.

220
00:19:14,291 --> 00:19:15,375
E noi?

221
00:19:55,416 --> 00:19:57,416
<i>…quando si tratta dei sentimenti</i>

222
00:19:58,583 --> 00:20:00,375
<i>Quando diamo inizio ai giochi</i>

223
00:20:00,458 --> 00:20:02,750
<i>A volte è troppo tardi</i>

224
00:20:03,666 --> 00:20:05,708
<i>Quanto spesso ero certa</i>

225
00:20:05,791 --> 00:20:08,208
<i>Che stasera avrei vinto</i>

226
00:20:08,875 --> 00:20:11,000
<i>E la mattina dopo</i>

227
00:20:11,083 --> 00:20:13,291
<i>La mia vita ricomincia da capo</i>

228
00:20:16,375 --> 00:20:18,416
<i>Ma il destino non si vende</i>

229
00:20:18,500 --> 00:20:20,625
<i>E quante volte ho perso</i>

230
00:20:21,625 --> 00:20:23,916
<i>Non mi succederà di nuovo</i>

231
00:20:24,000 --> 00:20:26,291
<i>Me l'ero ripromessa al tempo</i>

232
00:20:27,125 --> 00:20:29,125
<i>Con te era diverso</i>

233
00:20:29,208 --> 00:20:31,583
<i>Sin dall'inizio</i>

234
00:20:32,250 --> 00:20:33,875
<i>Sei la roccia</i>

235
00:20:33,958 --> 00:20:36,291
<i>A cui posso aggrapparmi</i>

236
00:20:38,750 --> 00:20:40,750
<i>Ora ti amo più che mai</i>

237
00:20:42,333 --> 00:20:44,833
<i>Con tutto il cuore e la mia anima</i>

238
00:20:46,875 --> 00:20:51,083
<i>I sentimenti sono reali solo se dimentichi</i>

239
00:20:51,166 --> 00:20:53,458
<i>Qualsiasi cosa accada…</i>

240
00:20:58,291 --> 00:21:00,291
Non volevo un milione di ingredienti.

241
00:21:00,375 --> 00:21:01,750
Non era quello il motivo.

242
00:21:03,375 --> 00:21:04,500
Ho capito.

243
00:21:05,083 --> 00:21:07,125
…milioni di morti, cavolo.

244
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
Hai sentito…

245
00:21:09,416 --> 00:21:10,416
Che male.

246
00:21:12,916 --> 00:21:13,875
Paula.

247
00:21:18,750 --> 00:21:20,375
Vado in bagno.

248
00:21:29,916 --> 00:21:31,125
Chiudi gli occhi.

249
00:21:32,791 --> 00:21:33,625
Ok.

250
00:21:36,333 --> 00:21:37,875
Non mi picchierai, vero?

251
00:21:39,166 --> 00:21:40,000
Vedremo.

252
00:21:41,750 --> 00:21:42,958
Ora puoi aprirli.

253
00:21:49,083 --> 00:21:50,750
Bentornata a casa!

254
00:21:55,166 --> 00:21:56,000
Grazie.

255
00:21:59,333 --> 00:22:00,583
Esprimi un desiderio.

256
00:22:03,541 --> 00:22:04,875
Ad alta voce o tra me e me?

257
00:22:06,750 --> 00:22:07,916
Dipende.

258
00:22:08,916 --> 00:22:09,750
Pauli.

259
00:22:10,708 --> 00:22:13,291
Fallo subito o la candela si spegnerà.

260
00:22:16,500 --> 00:22:17,916
Voglio avervi entrambi.

261
00:22:25,750 --> 00:22:28,833
Allora spero
che il tuo desiderio si avveri.

262
00:22:32,291 --> 00:22:33,833
Non ti permetterò di sposarlo.

263
00:22:35,708 --> 00:22:40,166
Allora, cosa volete da bere?
Ho della birra e vari liquori.

264
00:22:43,750 --> 00:22:45,791
Non posso più permettermi il vino.

265
00:22:47,208 --> 00:22:49,250
Senti, Daniel è esausto.

266
00:22:49,333 --> 00:22:52,208
Non è riuscito a dormire sull'aereo.

267
00:22:52,291 --> 00:22:53,458
Può farlo ora.

268
00:22:54,916 --> 00:22:56,500
Scusa, ma anch'io sono stanca.

269
00:22:58,416 --> 00:23:00,125
Facciamo un'altra volta, ok?

270
00:23:02,166 --> 00:23:03,583
Sì. Certo.

271
00:23:07,125 --> 00:23:08,416
Jet lag e tutto il resto.

272
00:23:09,125 --> 00:23:09,958
Grazie.

273
00:23:33,416 --> 00:23:35,458
Scusa se non te l'ho detto prima.

274
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
Non importa.

275
00:23:45,041 --> 00:23:47,666
So che sta succedendo tutto in fretta.

276
00:23:50,291 --> 00:23:53,541
Ma, Pauli,
sono follemente innamorata di lui.

277
00:23:54,166 --> 00:23:55,416
Non ce la faccio.

278
00:23:56,833 --> 00:23:59,708
Non ho mai provato niente del genere.

279
00:23:59,791 --> 00:24:03,083
Mi sembra la cosa giusta.
So che lo voglio davvero.

280
00:24:03,166 --> 00:24:06,000
So esattamente cosa voglio. Voglio lui.

281
00:24:06,708 --> 00:24:09,708
È come se lo conoscessi da sempre.
Non voglio altro.

282
00:24:09,791 --> 00:24:12,291
So esattamente…
È come essere in un tunnel.

283
00:24:12,375 --> 00:24:13,541
Guardi solo avanti.

284
00:24:13,625 --> 00:24:16,958
E io sono in un tunnel,
un tunnel meraviglioso.

285
00:24:17,041 --> 00:24:20,541
E non ce la faccio.
Non riesco a vedere altro intorno a me.

286
00:24:21,250 --> 00:24:22,125
È come…

287
00:24:22,208 --> 00:24:25,458
È come con la tua laurea in legge.

288
00:24:25,541 --> 00:24:28,750
Ce l'avevi e sapevi
che era tutto ciò che volevi, e…

289
00:24:32,500 --> 00:24:34,750
È stata una merda. Sono una merda.

290
00:24:56,041 --> 00:24:58,291
- Paula, vuoi qualcosa anche tu?
- No.

291
00:24:59,708 --> 00:25:01,166
- Provane un po'.
- No.

292
00:25:01,250 --> 00:25:02,541
- Ecco qua.
- No.

293
00:25:02,625 --> 00:25:04,833
Non mi piacciono i pancake.
Sono troppo densi.

294
00:25:05,416 --> 00:25:06,250
Ok, allora.

295
00:25:11,500 --> 00:25:12,708
Tra un po' ti aiuto.

296
00:25:22,333 --> 00:25:23,416
Siete disgustosi.

297
00:25:30,166 --> 00:25:31,541
Non lo farete davvero.

298
00:25:32,916 --> 00:25:34,500
Non lo farai per davvero.

299
00:25:35,375 --> 00:25:36,208
Pauli.

300
00:25:37,500 --> 00:25:39,791
Non puoi essere felice per me?

301
00:25:41,416 --> 00:25:42,250
Ok.

302
00:25:44,291 --> 00:25:45,375
Ma vengo anch'io.

303
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
E cosa farai lì?
Andrai a trovare tua madre?

304
00:25:56,833 --> 00:25:57,708
O cosa?

305
00:25:59,125 --> 00:26:00,375
Penserò a qualcosa.

306
00:26:00,458 --> 00:26:03,583
Di certo conosciamo ancora qualcuno lì.
Li chiamerò.

307
00:26:04,250 --> 00:26:05,083
Ah, sì?

308
00:26:07,208 --> 00:26:08,666
Non mi viene in mente nessuno.

309
00:26:11,041 --> 00:26:13,666
No, ma puoi stare sicura
che io verrò con te.

310
00:26:18,250 --> 00:26:19,541
Vorrei farlo da sola.

311
00:26:22,791 --> 00:26:23,625
No.

312
00:26:45,041 --> 00:26:47,000
Credi che questo zainetto basti?

313
00:26:47,666 --> 00:26:48,500
Sì.

314
00:26:50,416 --> 00:26:51,666
Ti do due giorni.

315
00:26:54,125 --> 00:26:54,958
Ah, sì?

316
00:26:56,833 --> 00:26:58,500
Beh, forse fino al week-end.

317
00:27:02,333 --> 00:27:03,291
Va bene, allora.

318
00:27:06,250 --> 00:27:07,500
Devo pisciare.

319
00:27:12,333 --> 00:27:15,583
- Scusate, devo andare in bagno.
- Deve andare in bagno.

320
00:27:15,666 --> 00:27:17,333
Mi ha sentito.

321
00:27:18,708 --> 00:27:19,833
Deve pisciare.

322
00:27:50,166 --> 00:27:51,291
Ci siamo quasi.

323
00:27:51,875 --> 00:27:53,666
- Pronta?
- L'ho appena vista.

324
00:27:55,541 --> 00:27:57,000
Oddio, ho paura.

325
00:27:57,083 --> 00:27:58,708
Hai cambiato idea?

326
00:27:59,666 --> 00:28:02,166
- E tu?
- Ti mostrerò tutto, ok?

327
00:28:02,250 --> 00:28:03,083
Sì.

328
00:28:09,208 --> 00:28:11,208
- Beh, ora sei qui.
- Sì.

329
00:28:12,041 --> 00:28:14,041
Cazzo, lo stiamo facendo davvero.

330
00:28:17,333 --> 00:28:19,166
- Dimmi, che ne pensi?
- Sì.

331
00:28:19,750 --> 00:28:21,000
- Sì!
- Sì!

332
00:28:21,083 --> 00:28:22,750
Questo è il nostro giardino.

333
00:28:22,833 --> 00:28:25,291
- Sì. E questo?
- Quella è la porta.

334
00:28:25,375 --> 00:28:27,458
- La nostra bella casetta.
- Sì.

335
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
La finestra a sinistra e quella a destra.

336
00:28:29,833 --> 00:28:30,875
Sì, tranquilli.

337
00:28:31,708 --> 00:28:33,291
Porto tutto io dentro,

338
00:28:33,375 --> 00:28:34,250
stronzi.

339
00:28:46,541 --> 00:28:48,750
Lascialo davanti…

340
00:28:48,833 --> 00:28:52,041
- Sì, da qui non si vede.
- Ma qui…

341
00:28:53,916 --> 00:28:54,916
Sì, lo so.

342
00:28:57,458 --> 00:29:00,000
- L'hai dipinto tu?
- Ho dipinto tutto io.

343
00:29:00,583 --> 00:29:02,250
Cosa farai con queste cose?

344
00:29:03,583 --> 00:29:06,125
Le porto alla mia altra fidanzata?

345
00:29:07,375 --> 00:29:08,791
Non buttare via tutto.

346
00:29:11,166 --> 00:29:12,500
Farò un po' di spazio.

347
00:29:13,666 --> 00:29:15,000
Ci entrerà tutto.

348
00:29:15,083 --> 00:29:17,083
Questo è il bagno?

349
00:29:19,125 --> 00:29:21,083
- Questo…
- Questo è il bagno.

350
00:29:21,166 --> 00:29:23,875
- Puoi passarci tutto il tempo.
- Ti credo.

351
00:29:26,500 --> 00:29:27,625
L'ho intagliato io.

352
00:29:32,791 --> 00:29:34,166
Questo deve… Aspetta.

353
00:29:35,333 --> 00:29:37,541
Ok. Se guardi qui fuori…

354
00:29:43,791 --> 00:29:46,833
Guarda lassù! Che cos'è?

355
00:29:46,916 --> 00:29:50,750
È così che dovrebbe essere.
Tranquilla, la butto via.

356
00:29:52,375 --> 00:29:54,875
- Ma è bella se guardi fuori.
- Sì.

357
00:31:53,875 --> 00:31:54,708
Jojo.

358
00:32:02,333 --> 00:32:03,166
Jojo.

359
00:32:34,250 --> 00:32:35,583
Questo va lì?

360
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
Che stai facendo?

361
00:32:40,333 --> 00:32:41,166
Ma…

362
00:32:43,750 --> 00:32:45,958
- Ne è rimasto abbastanza?
- Sì.

363
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
- Su entrambi.
- Cosa?

364
00:33:00,333 --> 00:33:01,583
Mi fido di te.

365
00:33:08,875 --> 00:33:11,166
Dopo mangiamo fuori. Vuoi venire?

366
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Verrà Janosch.

367
00:33:14,625 --> 00:33:15,541
Non lo conosco.

368
00:33:16,666 --> 00:33:17,791
Andiamo…

369
00:33:17,875 --> 00:33:21,916
No. Ho cancellato tutti i miei ricordi
di quest'orribile isola.

370
00:33:22,750 --> 00:33:25,875
Voleva farti uscire con lui,
ma gli ho detto che era un'idea di merda.

371
00:33:32,541 --> 00:33:34,875
Guarda, lì è dove attraversavo le dune.

372
00:33:35,666 --> 00:33:38,125
- Wow.
- E lì dietro c'era una spiaggia.

373
00:33:38,833 --> 00:33:40,666
- Ecco perché non guardi.
- Già.

374
00:33:41,541 --> 00:33:42,958
Preferisco guardare te.

375
00:33:45,916 --> 00:33:48,000
Non conosco nessuno che usi ancora i CD.

376
00:33:48,083 --> 00:33:49,000
Nemmeno io.

377
00:34:10,041 --> 00:34:11,333
Janosch è lì.

378
00:34:20,625 --> 00:34:22,000
- Ehi.
- Ehi, come va?

379
00:34:22,625 --> 00:34:24,375
Daniel al volante, pericolo costante!

380
00:34:25,583 --> 00:34:26,666
- Tutto ok?
- E tu?

381
00:34:27,166 --> 00:34:29,083
Vi ricordate mio cugino, vero?

382
00:34:29,583 --> 00:34:30,416
No.

383
00:34:30,958 --> 00:34:33,750
Vai a sinistra. Prima c'era un ingorgo.

384
00:34:33,833 --> 00:34:35,458
Va bene, Signor Navigatore.

385
00:34:36,041 --> 00:34:37,125
Signor Navigatore.

386
00:34:37,625 --> 00:34:38,958
E tu?

387
00:34:39,041 --> 00:34:41,041
Sì, tutto bene finora.

388
00:34:41,125 --> 00:34:42,625
- Hai fatto tutto?
- Sì.

389
00:34:42,708 --> 00:34:44,375
E voi? Siete emozionati?

390
00:34:45,625 --> 00:34:46,625
- No.
- Un po'.

391
00:34:46,708 --> 00:34:47,583
Siete felici?

392
00:34:48,250 --> 00:34:49,250
Se siamo felici?

393
00:34:52,333 --> 00:34:54,333
- Cavolo, sì!
- Attento! Cazzo.

394
00:35:18,875 --> 00:35:21,500
Ok, abbiamo visto tutto.
Possiamo andare a casa.

395
00:35:22,916 --> 00:35:23,916
Un tipo per te.

396
00:35:24,666 --> 00:35:27,666
- Ora zitta.
- Che schifo! Brutto.

397
00:35:34,125 --> 00:35:35,125
Che bello!

398
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
Mi passi le olive? Passami le olive.

399
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
Ecco la salsa.

400
00:35:45,541 --> 00:35:46,458
Ne vuoi un po'?

401
00:35:47,250 --> 00:35:48,166
Sono deliziose.

402
00:35:52,375 --> 00:35:55,375
Vuoi una forchetta?
O si mangia con le mani?

403
00:35:55,458 --> 00:35:57,541
Puoi darmi del pane, per favore?

404
00:35:58,375 --> 00:36:01,250
Oddio! Lo stiamo facendo davvero?

405
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
- Possiamo sempre andarcene.
- No.

406
00:36:04,666 --> 00:36:05,791
Assolutamente no.

407
00:36:13,916 --> 00:36:16,250
Ehi, li hai provati? Sono ottimi.

408
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Non li proverei neanche morta.

409
00:36:19,208 --> 00:36:21,458
- Ok. E tu?
- Certo, fratello.

410
00:36:21,541 --> 00:36:23,666
- Posso contare su di te.
- Merda.

411
00:36:25,500 --> 00:36:26,541
È l'ex di Dani.

412
00:36:29,791 --> 00:36:30,625
Ciao.

413
00:36:33,833 --> 00:36:35,500
Ho visto la tua auto.

414
00:36:37,250 --> 00:36:38,083
Ciao.

415
00:36:38,625 --> 00:36:40,625
Non sapevo che fossi tornato.

416
00:36:41,500 --> 00:36:42,333
Sì,

417
00:36:42,958 --> 00:36:44,208
da un paio di giorni.

418
00:36:44,916 --> 00:36:46,000
Ciao.

419
00:36:46,833 --> 00:36:47,750
Siediti.

420
00:36:49,041 --> 00:36:51,583
No, grazie. Vado via, Dani.

421
00:36:53,750 --> 00:36:56,166
Perché non mi hai detto che tornavi?

422
00:36:56,958 --> 00:36:57,791
Ellin,

423
00:37:00,000 --> 00:37:00,916
mi dispiace.

424
00:37:04,500 --> 00:37:06,250
Ok. Scusate.

425
00:37:15,333 --> 00:37:16,166
Imbarazzante.

426
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
No, per niente.

427
00:37:22,416 --> 00:37:23,750
Non l'ho ancora provato.

428
00:37:25,750 --> 00:37:27,708
Mi è sembrata molto triste.

429
00:37:33,041 --> 00:37:35,708
- Come vanno le cose, Paula?
- Cosa?

430
00:37:36,416 --> 00:37:37,541
Sì, cosa fai?

431
00:37:38,291 --> 00:37:39,458
Tutto e niente.

432
00:37:41,000 --> 00:37:42,375
Beh, cosa significa?

433
00:37:44,375 --> 00:37:46,750
- Un po' di cose.
- No, raccontaci, dai.

434
00:37:51,583 --> 00:37:52,416
Io…

435
00:37:53,541 --> 00:37:54,375
Dai.

436
00:37:59,291 --> 00:38:00,791
Diamoci una calmata, eh?

437
00:38:02,125 --> 00:38:04,333
- Sì.
- Dai, è solo interessato a te.

438
00:38:05,375 --> 00:38:06,583
Paula non fa niente.

439
00:38:08,416 --> 00:38:09,333
Ehi!

440
00:38:09,916 --> 00:38:10,791
Che c'è?

441
00:38:12,416 --> 00:38:15,625
Stavi per laurearti,
ti hanno bocciato all'esame e niente.

442
00:38:17,166 --> 00:38:18,083
Sul serio, Johanna?

443
00:38:18,166 --> 00:38:21,083
È così.
Se non riesci ad accettarlo, puoi dirlo.

444
00:38:21,583 --> 00:38:22,416
Beh…

445
00:38:24,041 --> 00:38:27,000
Se ci penso, ci siamo divertite parecchio.

446
00:38:27,083 --> 00:38:29,458
Una volta facemmo
una scommessa di un anno.

447
00:38:29,958 --> 00:38:32,666
Dovevamo farci un tipo a settimana.

448
00:38:32,750 --> 00:38:34,791
- Paula!
- Cioè, 52 settimane…

449
00:38:34,875 --> 00:38:35,875
Cinquantadue…

450
00:38:37,541 --> 00:38:38,750
Cinquantadue uomini.

451
00:38:39,250 --> 00:38:41,875
Cinquantadue persone,
amico isolano eteronormativo.

452
00:38:41,958 --> 00:38:45,333
Vi siete scopate 52 persone
nel corso di un anno?

453
00:38:45,416 --> 00:38:48,333
- No, non è vero.
- Sì, l'abbiamo fatto.

454
00:38:50,875 --> 00:38:52,875
- Non è andata così.
- Invece sì.

455
00:38:52,958 --> 00:38:54,375
- Com'è andata?
- Bene.

456
00:38:54,458 --> 00:38:55,791
- Molto bene.
- No.

457
00:38:55,875 --> 00:38:56,708
Invece sì.

458
00:38:58,250 --> 00:39:01,208
E che tipo di persone erano?

459
00:39:01,291 --> 00:39:02,125
Brave persone.

460
00:39:02,708 --> 00:39:05,833
Erano brave persone.
Volete sapere chi ha vinto?

461
00:39:05,916 --> 00:39:07,208
- No.
- Non lo so.

462
00:39:07,291 --> 00:39:08,125
Certo.

463
00:39:16,333 --> 00:39:18,333
Ma lo sai quanto sei imbarazzante?

464
00:39:21,458 --> 00:39:22,833
Mi squilla il telefono.

465
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
Paula?

466
00:39:37,958 --> 00:39:38,791
Paula?

467
00:39:40,250 --> 00:39:41,083
Paula!

468
00:39:42,166 --> 00:39:43,000
Al telefono.

469
00:39:43,083 --> 00:39:44,666
No, quel trucco è mio.

470
00:39:47,541 --> 00:39:48,541
Che cosa vuoi?

471
00:39:49,583 --> 00:39:51,708
Ehi, sei fuori di testa?

472
00:39:52,875 --> 00:39:55,083
Perché hai tirato fuori quella merda?

473
00:39:55,583 --> 00:39:58,958
Fu una gran bella scommessa.
Ci divertimmo tanto, ricordi?

474
00:39:59,041 --> 00:40:00,083
Vent'anni fa.

475
00:40:00,166 --> 00:40:01,458
- Due.
- Paula?

476
00:40:04,250 --> 00:40:05,416
E la sua ex?

477
00:40:05,958 --> 00:40:07,291
Chi è la sua ex?

478
00:40:07,375 --> 00:40:10,625
- Ehi, non sei così stupida.
- Che vuoi dire?

479
00:40:11,541 --> 00:40:13,541
C'è ancora qualcosa tra loro.

480
00:40:14,916 --> 00:40:16,458
Perché fai così?

481
00:40:16,958 --> 00:40:18,916
- Cosa?
- Mi stai rovinando tutto.

482
00:40:20,458 --> 00:40:21,291
Cosa?

483
00:40:24,250 --> 00:40:27,250
- Come faccio a rientrare lì?
- Dalla porta da cui sei uscita.

484
00:40:29,291 --> 00:40:30,125
Lascia stare.

485
00:40:31,125 --> 00:40:33,000
Stai diventando patetica.

486
00:40:36,833 --> 00:40:38,125
Te ne puoi andare?

487
00:40:44,000 --> 00:40:44,833
Sì.

488
00:42:08,083 --> 00:42:10,083
CHIOSCO DEL PORTO

489
00:44:31,791 --> 00:44:34,541
- Mi hai spaventato.
- Che ci fai qui?

490
00:44:35,041 --> 00:44:36,375
Hai dormito qui?

491
00:44:36,916 --> 00:44:38,166
Sono i miei vestiti?

492
00:44:39,625 --> 00:44:42,125
- Tra poco vado.
- Dove vai?

493
00:44:43,458 --> 00:44:46,541
- Sei diventato grande!
- I bambini crescono. È la vita.

494
00:44:48,333 --> 00:44:49,583
Quando sei diventato figo?

495
00:44:51,250 --> 00:44:53,125
Quindi posso venire a trovarti?

496
00:44:54,333 --> 00:44:56,291
Certo, quando vuoi.

497
00:44:57,125 --> 00:44:58,500
Ho avuto molto da fare.

498
00:44:59,958 --> 00:45:00,791
Certo.

499
00:45:05,166 --> 00:45:07,125
Quand'è il matrimonio di Jojo?

500
00:45:07,208 --> 00:45:09,458
- Non si sposerà.
- Perché no?

501
00:45:11,500 --> 00:45:12,416
È impazzita.

502
00:45:13,625 --> 00:45:15,166
E sono tutte stupidaggini.

503
00:45:22,250 --> 00:45:24,083
Ma non è la tua migliore amica?

504
00:45:24,833 --> 00:45:27,125
Scommetto che non si sposerà.

505
00:45:28,708 --> 00:45:29,625
Non capisco.

506
00:45:30,125 --> 00:45:33,166
Sì, perché il tuo cervello
non è ancora del tutto sviluppato.

507
00:45:33,250 --> 00:45:35,250
Potrebbe ancora succedere.

508
00:45:35,333 --> 00:45:38,500
Non hai un ragazzo o un hobby?

509
00:45:43,666 --> 00:45:45,375
Eccolo, il mio ragazzo.

510
00:45:48,541 --> 00:45:49,708
Sei così stupida.

511
00:45:52,541 --> 00:45:54,875
- Devo andare.
- Ti accompagno.

512
00:45:54,958 --> 00:45:55,875
No.

513
00:45:55,958 --> 00:45:58,416
- Perché no?
- Perché vado con lui.

514
00:45:59,375 --> 00:46:01,750
- Con quel tizio?
- Sì, con lui.

515
00:46:01,833 --> 00:46:02,958
Carino.

516
00:46:03,041 --> 00:46:03,875
Già.

517
00:46:05,375 --> 00:46:06,708
- Ciao.
- Ehi.

518
00:46:06,791 --> 00:46:08,583
- Chi sei?
- Jeremy. Ciao.

519
00:46:08,666 --> 00:46:11,375
Questa è mia sorella. Stava per andarsene.

520
00:46:11,458 --> 00:46:12,375
Sì.

521
00:46:13,000 --> 00:46:15,291
Basti mi ha parlato molto di te.

522
00:46:15,375 --> 00:46:16,916
- Davvero?
- Non è vero.

523
00:46:17,458 --> 00:46:18,833
Ma lei ci ha creduto.

524
00:46:20,666 --> 00:46:22,833
- Beh…
- Dobbiamo andare.

525
00:46:23,583 --> 00:46:24,458
Ciao, sorella.

526
00:48:21,458 --> 00:48:23,333
…te ne avevo già parlato.

527
00:48:23,416 --> 00:48:26,750
Non c'è bisogno di discuterne.
Ti ho fatto una domanda.

528
00:48:26,833 --> 00:48:30,083
Perché non rispondi?
Lascia stare quelle cose.

529
00:48:30,166 --> 00:48:32,166
Perché eviti sempre di rispondere?

530
00:48:33,916 --> 00:48:35,750
Ma è quello che è successo.

531
00:48:35,833 --> 00:48:38,333
Quindi non dire che non è vero.

532
00:48:38,416 --> 00:48:39,916
Ero seduta accanto a te!

533
00:49:11,166 --> 00:49:12,375
Che ci fai qui?

534
00:49:14,083 --> 00:49:16,041
Volevo solo prendere le mie cose.

535
00:49:18,000 --> 00:49:18,958
Va tutto bene?

536
00:49:19,458 --> 00:49:20,291
Sì.

537
00:49:21,041 --> 00:49:22,333
Va tutto alla grande.

538
00:49:33,750 --> 00:49:34,875
Che sta facendo?

539
00:49:35,416 --> 00:49:36,291
Va al lavoro.

540
00:49:37,875 --> 00:49:38,958
Dove lavora?

541
00:49:43,375 --> 00:49:44,500
Non lo so bene.

542
00:49:46,208 --> 00:49:47,041
Ok.

543
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
Voi due parlate mai o scopate e basta?

544
00:49:51,250 --> 00:49:52,958
Al momento, scopiamo e basta.

545
00:50:05,250 --> 00:50:06,416
Scusa per ieri.

546
00:50:15,625 --> 00:50:17,458
Sai che lo farò davvero?

547
00:50:18,625 --> 00:50:19,458
Cosa?

548
00:50:21,500 --> 00:50:22,333
Mi sposo.

549
00:50:25,083 --> 00:50:25,916
No.

550
00:50:27,750 --> 00:50:29,291
Non credo che lo sposerai.

551
00:50:34,500 --> 00:50:36,125
Perché stavate litigando?

552
00:50:38,375 --> 00:50:39,791
La gente litiga a volte.

553
00:50:43,625 --> 00:50:44,958
Paula, sul serio.

554
00:50:46,625 --> 00:50:47,666
Cosa farai?

555
00:50:48,541 --> 00:50:49,666
Dopo il matrimonio?

556
00:50:50,541 --> 00:50:52,000
Mi scoperò il fotografo.

557
00:50:53,625 --> 00:50:55,083
No, intendo dopo.

558
00:50:55,666 --> 00:50:57,750
Sola nell'appartamento senza di me.

559
00:51:02,166 --> 00:51:03,208
Cosa dovrei fare?

560
00:51:07,625 --> 00:51:09,041
Esatto, non lo so.

561
00:51:14,000 --> 00:51:15,125
Intanto sposati.

562
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Poi vedremo.

563
00:51:24,166 --> 00:51:25,375
Ok, ho un'idea.

564
00:51:28,416 --> 00:51:30,375
Andiamo a prendere un abito da sposa.

565
00:51:32,083 --> 00:51:33,000
Davvero?

566
00:51:33,791 --> 00:51:34,875
Sì.

567
00:51:34,958 --> 00:51:37,125
- Dici sul serio?
- Sì, certo.

568
00:51:37,625 --> 00:51:39,708
Se non ti decidi, cambierò idea.

569
00:51:43,125 --> 00:51:44,291
Ti voglio bene.

570
00:52:02,333 --> 00:52:03,166
Salve.

571
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Ciao.

572
00:52:13,916 --> 00:52:14,833
Che carino.

573
00:52:15,333 --> 00:52:16,250
Fammi vedere.

574
00:52:19,416 --> 00:52:20,750
Sei proprio un'idiota.

575
00:52:26,333 --> 00:52:28,750
- Guarda questo.
- È quello giusto.

576
00:52:28,833 --> 00:52:30,500
- È dozzinale!
- Semplice.

577
00:52:30,583 --> 00:52:31,791
Con questi occhiali.

578
00:52:32,375 --> 00:52:33,791
È così che mi sposerei.

579
00:52:41,250 --> 00:52:42,083
Ehi, tesoro.

580
00:52:43,625 --> 00:52:44,500
Oddio.

581
00:52:49,875 --> 00:52:50,958
Ti amo.

582
00:52:52,041 --> 00:52:53,041
Ti amo anch'io.

583
00:52:54,666 --> 00:52:55,500
Baciami.

584
00:52:58,416 --> 00:52:59,416
Sto per baciarti.

585
00:53:11,666 --> 00:53:12,625
- Questo?
- Carino.

586
00:53:12,708 --> 00:53:13,666
Me lo provo.

587
00:53:37,416 --> 00:53:38,291
Ora esco!

588
00:53:43,875 --> 00:53:45,791
- Allora?
- Stupendo.

589
00:53:49,416 --> 00:53:51,791
Ti prego, sposami, Jojo. Dico sul serio.

590
00:53:54,416 --> 00:53:55,250
Salve.

591
00:54:05,333 --> 00:54:06,291
Cazzo.

592
00:54:06,875 --> 00:54:08,250
Paula, vieni qui.

593
00:54:08,958 --> 00:54:09,791
Paula!

594
00:54:10,958 --> 00:54:12,458
Paula.

595
00:54:15,500 --> 00:54:17,250
- Lo sapevi?
- No.

596
00:54:18,208 --> 00:54:20,708
- Te lo leggo in faccia.
- Davvero.

597
00:54:21,416 --> 00:54:22,333
Paula?

598
00:54:22,416 --> 00:54:23,375
Non lo sapevo.

599
00:54:26,458 --> 00:54:27,666
- Andiamocene.
- Sì.

600
00:54:27,750 --> 00:54:29,750
- Aiutami a togliermelo.
- Ok.

601
00:54:31,125 --> 00:54:34,958
- Il retro è cucito.
- Ecco, aspetta.

602
00:54:38,416 --> 00:54:39,416
- Cazzo.
- Cazzo.

603
00:54:48,208 --> 00:54:49,041
Ti aiuto io.

604
00:54:51,625 --> 00:54:52,458
Grazie.

605
00:54:55,625 --> 00:54:56,458
Aspetta.

606
00:54:57,000 --> 00:54:59,583
Cos'è questo? Ma stiamo scherzando?

607
00:55:00,333 --> 00:55:01,708
L'abbiamo trovato così.

608
00:55:02,416 --> 00:55:03,583
Aspetta, voi siete…

609
00:55:04,875 --> 00:55:05,875
Ciao.

610
00:55:06,750 --> 00:55:07,875
Che ci fai qui?

611
00:55:09,500 --> 00:55:11,750
- Nulla. Ce ne stavamo andando.
- Già.

612
00:55:14,041 --> 00:55:15,541
Dovete pagarlo.

613
00:55:17,916 --> 00:55:20,333
Beh, non siamo state noi, quindi…

614
00:55:20,416 --> 00:55:21,708
Non sono stupida.

615
00:55:25,416 --> 00:55:26,333
In contanti?

616
00:55:27,166 --> 00:55:28,166
Carta di credito?

617
00:55:43,208 --> 00:55:44,583
Sei perfetta per lui.

618
00:55:47,208 --> 00:55:49,916
Due stronzi sconsiderati si sono trovati.

619
00:55:52,875 --> 00:55:54,375
Grazie per averci scelto.

620
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Buona giornata.

621
00:56:14,666 --> 00:56:16,375
Perché mi hai portata lì?

622
00:56:17,875 --> 00:56:18,916
Che vuoi dire?

623
00:56:19,458 --> 00:56:22,875
Paula, smettila di scherzare.
Ti comporti in modo strano.

624
00:56:24,208 --> 00:56:25,041
No.

625
00:56:26,541 --> 00:56:28,625
Quello che ha detto è strano.

626
00:56:32,083 --> 00:56:33,500
Non importa.

627
00:56:34,166 --> 00:56:35,166
Vado a casa.

628
00:56:36,875 --> 00:56:38,291
Non abbiamo finito di bere.

629
00:56:40,208 --> 00:56:42,666
Per oggi ho finito. Dove posso lasciarti?

630
00:56:46,125 --> 00:56:47,333
Jojo, dai.

631
00:56:47,916 --> 00:56:50,000
Mi dispiace. Non possiamo parlarne?

632
00:56:50,541 --> 00:56:51,416
No, grazie.

633
00:56:53,333 --> 00:56:55,625
Non puoi stare con me per una volta?

634
00:56:55,708 --> 00:56:57,833
Ti ho appena detto che torno a casa.

635
00:56:59,750 --> 00:57:01,833
Perché sei così arrabbiata ora?

636
00:57:03,750 --> 00:57:04,916
Aspetta un attimo.

637
00:57:11,041 --> 00:57:13,208
No, resta qui. Jojo!

638
00:57:13,291 --> 00:57:15,625
- Per favore, scendi.
- Jojo!

639
00:57:15,708 --> 00:57:17,291
Non ti arrabbiare.

640
00:58:16,250 --> 00:58:17,250
Ehi, voi due.

641
00:58:19,250 --> 00:58:20,583
Guarda i tuoi capelli.

642
00:58:27,583 --> 00:58:28,458
Torno subito.

643
00:58:41,041 --> 00:58:44,041
Il chiosco è l'unica cosa buona
su quest'isola di merda.

644
00:58:45,958 --> 00:58:47,333
Allora, cos'è successo?

645
00:58:48,916 --> 00:58:50,708
Per fartela odiare così tanto.

646
00:58:55,166 --> 00:58:56,125
Ok, ho capito.

647
00:59:05,708 --> 00:59:06,541
E tu?

648
00:59:08,083 --> 00:59:09,708
Perché ti piace così tanto?

649
00:59:12,041 --> 00:59:14,708
Non lo so. È la mia casa, immagino.

650
00:59:19,416 --> 00:59:20,750
La mia casa è Jojo.

651
00:59:52,166 --> 00:59:53,208
Tutto a posto?

652
01:00:00,583 --> 01:00:01,583
Quello è mio zio.

653
01:00:01,666 --> 01:00:04,500
Mio nonno e mio zio
furono i primi surfisti dell'isola.

654
01:00:05,250 --> 01:00:06,083
Sul serio?

655
01:00:12,166 --> 01:00:13,458
- Lei è Paula.
- Ehi.

656
01:00:15,500 --> 01:00:17,208
- Paula, vuoi una birra?
- Sì.

657
01:01:17,166 --> 01:01:18,041
Allora?

658
01:01:42,000 --> 01:01:45,000
Sta ancora discutendo
con un tizio in Francia

659
01:01:45,083 --> 01:01:48,083
che afferma di essere stato il primo,
ma non è vero.

660
01:01:49,208 --> 01:01:51,541
Mio nonno faceva già surf nel 1952.

661
01:01:53,416 --> 01:01:56,916
Vide al telegiornale
dei surfisti alle Hawaii.

662
01:01:57,958 --> 01:02:00,666
Al tempo,
solo la famiglia reale poteva farlo.

663
01:02:01,958 --> 01:02:03,041
Faceva il bagnino,

664
01:02:03,125 --> 01:02:05,541
così prese una tavola e andò a surfare.

665
01:02:07,291 --> 01:02:08,500
Ti piace il surf?

666
01:02:09,916 --> 01:02:10,750
Onestamente?

667
01:02:11,791 --> 01:02:12,625
Sì.

668
01:02:14,125 --> 01:02:15,208
Credo sia stupido.

669
01:02:20,750 --> 01:02:22,583
Come puoi pensare che sia stupido?

670
01:02:25,458 --> 01:02:26,625
Ho paura del mare.

671
01:02:29,750 --> 01:02:30,875
Sei di qui.

672
01:02:31,833 --> 01:02:33,375
Siamo circondati dal mare.

673
01:02:34,416 --> 01:02:35,625
Perché ti spaventa?

674
01:02:37,375 --> 01:02:38,375
Non lo so.

675
01:02:42,416 --> 01:02:43,333
Sei divertente.

676
01:02:44,416 --> 01:02:45,791
Come lo sai?

677
01:02:46,750 --> 01:02:48,541
Non ne ho idea. Non è così?

678
01:02:53,625 --> 01:02:56,500
Come puoi conoscere qualcuno
prima ancora di conoscerlo?

679
01:03:00,916 --> 01:03:01,750
Intuito?

680
01:03:10,125 --> 01:03:12,791
- È meglio che torni dentro.
- Ora?

681
01:03:12,875 --> 01:03:13,708
Sì.

682
01:03:19,041 --> 01:03:20,416
Posso dormire da te stanotte?

683
01:03:21,291 --> 01:03:22,333
Meglio di no.

684
01:03:25,708 --> 01:03:26,541
Perché no?

685
01:03:29,666 --> 01:03:30,500
Non lo so.

686
01:03:32,708 --> 01:03:33,541
Ok.

687
01:03:35,708 --> 01:03:36,541
Stammi bene.

688
01:04:10,666 --> 01:04:11,500
Basti?

689
01:05:34,958 --> 01:05:36,125
Rieccoti qua.

690
01:05:38,375 --> 01:05:39,541
Che ore sono?

691
01:05:40,666 --> 01:05:41,500
Quasi le due.

692
01:05:45,916 --> 01:05:47,833
Potrei dormire tutto il tempo.

693
01:05:48,750 --> 01:05:51,208
Sì, un'altra forma di negazione.

694
01:05:52,625 --> 01:05:55,708
- E stai pure di merda.
- Chi era quel tizio l'altro giorno?

695
01:05:57,458 --> 01:05:58,708
Non sono affari tuoi.

696
01:06:01,416 --> 01:06:02,750
Sei innamorato?

697
01:06:04,291 --> 01:06:06,458
È solo uno studente di scambio.

698
01:06:07,291 --> 01:06:10,500
Se ne andrà presto.
Non mi lascerò spezzare il cuore.

699
01:06:15,916 --> 01:06:16,750
E tu?

700
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
Ho saputo
che c'è qualcosa tra te e Janosch.

701
01:06:22,916 --> 01:06:23,750
No.

702
01:06:26,458 --> 01:06:28,666
Neanch'io mi farò spezzare il cuore.

703
01:06:34,208 --> 01:06:37,166
Quindi siamo entrambi intelligenti
o molto stupidi?

704
01:06:43,541 --> 01:06:44,458
Vieni qui.

705
01:07:00,041 --> 01:07:01,208
Che ci fai qui?

706
01:07:02,083 --> 01:07:03,291
Ti stavo cercando.

707
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
Davanti al negozio
della sua ex? Stronzate.

708
01:07:09,208 --> 01:07:10,625
Ho litigato.

709
01:07:11,166 --> 01:07:12,250
Con chi?

710
01:07:12,333 --> 01:07:13,958
Il Papa. Secondo te?

711
01:07:15,500 --> 01:07:16,333
Perché?

712
01:07:19,750 --> 01:07:21,916
Gli ho chiesto di Ellin

713
01:07:23,083 --> 01:07:27,625
e lui si comportava in modo strano,
così ho pensato di chiederlo a lei.

714
01:07:30,333 --> 01:07:31,291
A lei?

715
01:07:32,000 --> 01:07:33,208
Mi sento una merda.

716
01:07:33,291 --> 01:07:36,625
- Credo che sia una buona idea.
- No, è un'idea di merda.

717
01:07:37,916 --> 01:07:40,833
Mi sembra di averlo tradito
e non le ho neanche parlato.

718
01:07:43,666 --> 01:07:44,875
Cosa sta succedendo?

719
01:07:47,708 --> 01:07:48,625
Non lo so.

720
01:07:49,875 --> 01:07:50,708
Dimmelo.

721
01:07:53,000 --> 01:07:53,916
Non ne ho idea.

722
01:07:58,125 --> 01:08:00,333
È cambiato tutto da quando siamo qui.

723
01:08:02,250 --> 01:08:03,208
È così serio.

724
01:08:08,083 --> 01:08:10,000
Vuoi andare a trovare tua madre?

725
01:08:13,916 --> 01:08:14,750
Sì.

726
01:08:55,541 --> 01:08:57,875
Per fortuna colpì una roccia.

727
01:08:57,958 --> 01:09:02,041
Immagina che seccatura
doverle ripulire la bava dal mento.

728
01:09:06,291 --> 01:09:08,291
Brava, Ulrike!

729
01:09:11,833 --> 01:09:12,875
Brava,

730
01:09:13,833 --> 01:09:14,666
mamma!

731
01:09:23,416 --> 01:09:26,583
Si buttò perché non sapeva
come sfuggire al suo matrimonio.

732
01:09:26,666 --> 01:09:27,666
Lo capisci, vero?

733
01:09:33,708 --> 01:09:34,541
Pauli.

734
01:09:36,583 --> 01:09:38,333
Non è così semplice.

735
01:09:41,083 --> 01:09:41,958
Non lo è?

736
01:09:50,500 --> 01:09:52,208
So esattamente cosa voglio.

737
01:09:52,875 --> 01:09:54,291
Allora perché piangi?

738
01:09:57,875 --> 01:10:00,583
Perché abbiamo litigato.
Non è nulla di grave.

739
01:10:03,041 --> 01:10:04,875
Ma chi vuoi prendere in giro?

740
01:10:07,125 --> 01:10:10,250
Riesci a essere felice
solo quando mi sento di merda?

741
01:10:10,333 --> 01:10:12,583
Jojo, sai che non si tratta di quello.

742
01:10:13,708 --> 01:10:17,833
Voglio solo che tu ti renda conto
di quanto faccia schifo qui.

743
01:10:43,333 --> 01:10:45,083
Brava, Jojo!

744
01:10:47,625 --> 01:10:48,625
Jojo!

745
01:10:50,458 --> 01:10:51,458
Jojo!

746
01:10:53,000 --> 01:10:54,041
Jojo!

747
01:10:55,416 --> 01:10:56,625
Jojo!

748
01:10:58,708 --> 01:10:59,958
Jojo!

749
01:13:42,416 --> 01:13:43,416
Allora io vado.

750
01:13:46,166 --> 01:13:47,000
Ok.

751
01:13:51,041 --> 01:13:52,625
Allora, tutto qua?

752
01:13:54,958 --> 01:13:56,083
Che vuoi dire?

753
01:13:59,333 --> 01:14:01,416
Neanch'io so cosa voglio dire.

754
01:14:05,708 --> 01:14:08,458
Sono sicuro
che tu lo fai sempre a Berlino, no?

755
01:14:13,708 --> 01:14:14,541
Sì.

756
01:14:15,416 --> 01:14:16,416
Immagino di sì.

757
01:15:35,083 --> 01:15:36,541
Non vuoi venire a letto?

758
01:18:09,416 --> 01:18:10,250
Scusa.

759
01:18:12,375 --> 01:18:13,333
Che ci fai qui?

760
01:18:14,791 --> 01:18:16,166
Volevo scusarmi.

761
01:18:17,875 --> 01:18:20,250
Avete pagato per il vestito. Tranquilla.

762
01:18:20,333 --> 01:18:22,750
Mi dispiace per come ci siamo comportate.

763
01:18:28,083 --> 01:18:30,708
In teoria, noi stiamo ancora insieme.

764
01:18:33,041 --> 01:18:33,875
Cosa?

765
01:19:04,916 --> 01:19:05,750
Attacco!

766
01:19:15,000 --> 01:19:15,833
Attacco!

767
01:19:19,791 --> 01:19:20,625
Paula.

768
01:19:21,166 --> 01:19:22,000
Attacco!

769
01:19:24,916 --> 01:19:28,250
- Paula, mi sento di merda.
- Ritirata.

770
01:19:29,708 --> 01:19:30,541
Ritirata.

771
01:19:34,458 --> 01:19:35,291
Ritirata!

772
01:19:50,125 --> 01:19:51,625
Ellin, che ci fai qui?

773
01:19:52,875 --> 01:19:53,708
Ehi.

774
01:19:54,458 --> 01:19:56,666
Ciao. Avete bevuto?

775
01:19:57,833 --> 01:20:00,083
Abbiamo solo fatto apericena.

776
01:20:00,166 --> 01:20:01,208
Possiamo entrare?

777
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
- Posso entrare anch'io?
- Prego, si accomodi, signora! Jojo!

778
01:20:06,791 --> 01:20:09,958
Paula! Abbiamo preparato
tante cose da mangiare.

779
01:20:10,625 --> 01:20:12,833
Janosch ha portato due casse di vino.

780
01:20:14,458 --> 01:20:17,541
- Ti faccio vedere il pesce.
- Dobbiamo parlare.

781
01:20:17,625 --> 01:20:20,291
Aspetta un attimo, devo solo…

782
01:20:22,250 --> 01:20:24,625
- Che c'è?
- Ho portato una persona.

783
01:20:25,416 --> 01:20:27,791
Capisco. Fantastico. Chi è?

784
01:20:28,958 --> 01:20:30,958
Beh, ora potresti odiarmi,

785
01:20:31,041 --> 01:20:34,166
ma non importa,
perché un giorno non mi odierai.

786
01:20:34,250 --> 01:20:35,083
Di cosa parli?

787
01:20:40,333 --> 01:20:41,166
Dani?

788
01:20:43,416 --> 01:20:44,250
Paula.

789
01:20:45,708 --> 01:20:46,541
Sì.

790
01:20:49,875 --> 01:20:50,958
Che ci fai qui?

791
01:20:52,083 --> 01:20:53,750
Ho detto che l'ho portata io.

792
01:20:56,125 --> 01:20:56,958
Giusto.

793
01:20:59,083 --> 01:21:00,583
Volete qualcosa da bere?

794
01:21:00,666 --> 01:21:02,083
- No.
- Sì, grazie.

795
01:21:02,166 --> 01:21:03,000
Vino bianco?

796
01:21:04,083 --> 01:21:07,208
Paula? Possiamo andare un attimo fuori?

797
01:21:07,291 --> 01:21:08,916
Non è un buon momento.

798
01:21:09,000 --> 01:21:10,916
C'è un'ospite. Sarebbe scortese.

799
01:21:11,708 --> 01:21:12,541
Sì.

800
01:21:15,666 --> 01:21:16,916
Ciao, sono Jojo.

801
01:21:17,958 --> 01:21:19,041
Vuoi da bere?

802
01:21:19,125 --> 01:21:20,333
- No, grazie.
- Sì.

803
01:21:20,416 --> 01:21:21,958
Dalle un bicchiere.

804
01:21:22,041 --> 01:21:23,041
No, ci penso io.

805
01:21:24,375 --> 01:21:25,416
Ecco qua.

806
01:21:27,833 --> 01:21:30,791
- Vado a prendere qualcosa.
- No, lascialo lì.

807
01:21:30,875 --> 01:21:33,750
Non è un problema.
Dimmi solo dov'è il secchio…

808
01:21:33,833 --> 01:21:35,291
Sei la sua domestica?

809
01:21:36,208 --> 01:21:38,125
- Tranquilla.
- Non c'è problema.

810
01:21:38,208 --> 01:21:40,083
Non importa, dimmi solo dov'è.

811
01:21:40,166 --> 01:21:42,708
Sotto al lavandino,
accanto alla spazzatura!

812
01:21:44,333 --> 01:21:45,666
Va bene. Lo prendo io.

813
01:21:47,791 --> 01:21:49,500
Ellin, per favore, resta…

814
01:21:52,875 --> 01:21:56,166
Paula, mi puoi dire
perché l'hai portata qui?

815
01:21:56,250 --> 01:21:58,916
Johanna, rilassati per cinque secondi!

816
01:21:59,000 --> 01:22:01,125
Jojo, credo di doverti parlare.

817
01:22:02,166 --> 01:22:03,916
- Parlarmi? Ah, sì?
- Sì.

818
01:22:04,500 --> 01:22:05,708
Giusto.

819
01:22:06,916 --> 01:22:09,375
Era così ovvio. Puoi chiudere il becco?

820
01:22:11,041 --> 01:22:11,875
Cosa c'è?

821
01:22:13,125 --> 01:22:14,041
È…

822
01:22:17,708 --> 01:22:19,125
No, Ellin, lascia stare.

823
01:22:19,208 --> 01:22:21,333
Dai, Ellin, ci penso io.

824
01:22:21,416 --> 01:22:23,708
- Faccio io.
- Posso farlo anch'io e…

825
01:22:23,791 --> 01:22:25,333
- No, dai.
- Lo faccio io!

826
01:22:25,416 --> 01:22:26,250
Ok.

827
01:22:30,333 --> 01:22:31,166
Ok.

828
01:22:31,875 --> 01:22:32,791
Va bene.

829
01:22:34,083 --> 01:22:35,250
Allora…

830
01:22:35,333 --> 01:22:37,625
Sediamoci tutti, allora.

831
01:22:39,125 --> 01:22:40,666
Ellin, dove vuoi sederti?

832
01:22:45,333 --> 01:22:47,250
Daniel, che sta succedendo?

833
01:22:51,041 --> 01:22:55,833
Mi dispiace.
Volevo parlartene, ma non adesso.

834
01:22:57,375 --> 01:22:59,083
Che sta succedendo?

835
01:22:59,166 --> 01:23:00,875
Di cos'è che ti dispiace?

836
01:23:00,958 --> 01:23:03,125
Che lei è ancora la tua ragazza?

837
01:23:03,208 --> 01:23:04,541
Cosa? Non è vero.

838
01:23:04,625 --> 01:23:08,166
- Quand'è che hai rotto con me?
- Avevo bisogno di spazio.

839
01:23:08,750 --> 01:23:11,958
Quando vi siete conosciuti,
stavamo ancora insieme.

840
01:23:12,041 --> 01:23:16,666
E quando avete deciso di sposarvi,
stavamo ancora insieme.

841
01:23:16,750 --> 01:23:17,583
E quando…

842
01:23:17,666 --> 01:23:19,125
Cazzo, se vai in Messico

843
01:23:19,208 --> 01:23:22,958
e dici che hai bisogno di spazio,
direi che il messaggio è chiaro!

844
01:23:23,041 --> 01:23:23,875
No.

845
01:23:23,958 --> 01:23:26,083
Hai continuato a scrivermi.

846
01:23:31,208 --> 01:23:32,041
È vero?

847
01:23:33,708 --> 01:23:35,208
Sì, perché io…

848
01:23:37,208 --> 01:23:38,625
Sei importante per me.

849
01:23:39,125 --> 01:23:39,958
Ok.

850
01:23:42,125 --> 01:23:44,208
Anche questo è interessante.

851
01:23:44,791 --> 01:23:47,833
E perché ero preoccupato per te, ok?

852
01:23:47,916 --> 01:23:50,916
Voglio che tu sia felice.
Non voglio farti del male.

853
01:23:51,500 --> 01:23:53,333
Che cazzo è questa merda?

854
01:23:53,416 --> 01:23:54,708
Questa non ci voleva.

855
01:23:58,875 --> 01:24:00,208
Te l'avrei detto.

856
01:24:00,291 --> 01:24:01,125
Quando?

857
01:24:02,125 --> 01:24:05,666
Quando? Dopo questo assurdo matrimonio?

858
01:24:05,750 --> 01:24:10,125
Non capisco perché sei arrabbiata.
Tu non c'entri nulla con questo.

859
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
Sei stupido?

860
01:24:12,166 --> 01:24:15,125
Non avevi alcun diritto di interferire.

861
01:24:15,708 --> 01:24:16,708
Non interferisco.

862
01:24:17,708 --> 01:24:19,791
La proteggo dagli stronzi come te!

863
01:24:19,875 --> 01:24:21,666
Che cazzo di problema hai?

864
01:24:21,750 --> 01:24:22,750
Lasciala stare!

865
01:24:26,541 --> 01:24:27,375
No.

866
01:25:47,541 --> 01:25:48,916
Che diavolo succede?

867
01:25:52,500 --> 01:25:54,916
La vostra relazione
si basava su un mucchio di merda.

868
01:25:56,208 --> 01:25:59,000
- E mi dispiace molto per Ellin.
- Cosa?

869
01:26:05,250 --> 01:26:07,166
Credo che dovresti ringraziarmi.

870
01:26:10,041 --> 01:26:12,750
Perché mettermi in imbarazzo
davanti a tutti?

871
01:26:13,958 --> 01:26:15,666
Altrimenti non avresti ascoltato.

872
01:26:19,250 --> 01:26:20,750
Quel tizio è uno stronzo.

873
01:26:21,333 --> 01:26:24,000
Fattene una ragione! Non ha bisogno di te.

874
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
Ma io ho bisogno di te.

875
01:26:28,500 --> 01:26:31,750
Paula, rovini sempre tutto.
Te ne rendi conto?

876
01:26:31,833 --> 01:26:33,708
Sei una psicopatica, Paula.

877
01:26:33,791 --> 01:26:34,708
Un disastro.

878
01:26:35,708 --> 01:26:37,625
Sei una pazza squilibrata.

879
01:26:39,333 --> 01:26:42,000
Ti piace trascinare gli altri
nella tua merda?

880
01:26:42,083 --> 01:26:43,666
Ti eccita?

881
01:26:46,666 --> 01:26:49,625
Cosa vuoi davvero? Che ci fai qui?

882
01:26:50,333 --> 01:26:53,291
Metti a posto la tua vita
e lasciami vivere la mia!

883
01:26:56,250 --> 01:26:59,416
Smettila di interferire, dannazione!

884
01:27:15,958 --> 01:27:17,291
Ti serve aiuto?

885
01:27:17,875 --> 01:27:19,875
No. Sto bene.

886
01:27:21,416 --> 01:27:23,833
O forse… Avete una bibita per me?

887
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
Certo.

888
01:27:34,875 --> 01:27:36,583
- Di dove siete?
- Della Danimarca.

889
01:27:37,625 --> 01:27:39,708
Io sono Olli e lei è Freja.

890
01:27:41,250 --> 01:27:43,708
Io sono Paula e lei è Horst von Idiot.

891
01:27:44,958 --> 01:27:48,208
Ehi. Piacere di conoscervi. Siete di qui?

892
01:27:48,791 --> 01:27:49,708
Sì e no.

893
01:27:50,666 --> 01:27:52,666
Volete bere qualcosa con noi?

894
01:27:52,750 --> 01:27:55,750
In realtà, stavamo per fare un giro
sui nostri quad.

895
01:27:56,416 --> 01:27:58,458
Magari potreste venire con noi.

896
01:28:01,208 --> 01:28:02,083
Sì.

897
01:28:02,750 --> 01:28:04,416
Perché no? Amiamo i quad.

898
01:28:04,500 --> 01:28:05,833
Vero, Horst von Idiot?

899
01:28:07,333 --> 01:28:08,666
Cos'è che sono i quad?

900
01:28:10,666 --> 01:28:12,791
Sì!

901
01:29:42,458 --> 01:29:43,833
Domani torniamo a casa.

902
01:29:52,125 --> 01:29:53,125
Ho bisogno di te.

903
01:32:31,375 --> 01:32:33,250
Ha smesso di sanguinare.

904
01:32:33,333 --> 01:32:34,541
È succo di mela?

905
01:33:04,833 --> 01:33:05,666
Cosa?

906
01:33:11,708 --> 01:33:13,583
Ora puoi baciare la sposa.

907
01:36:21,375 --> 01:36:23,750
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli



