1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,125 --> 00:00:16,708
[gentle guitar music]

5
00:00:35,125 --> 00:00:36,875
[soft piano music]

6
00:00:46,083 --> 00:00:48,250
["You Don't Mind"
by Moritz Krämer playing]

7
00:00:58,416 --> 00:01:00,291
-[girl 1] Jojo!
-[girl 2] And Paula!

8
00:01:00,375 --> 00:01:01,541
-[Jojo] Best!
-[Paula] Friends!

9
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
-[Jojo] Forever!
-[Paula] Jojo, hurry!

10
00:01:04,166 --> 00:01:05,750
[Jojo] I'm coming, I'm coming!

11
00:01:05,833 --> 00:01:07,041
[both giggle]

12
00:01:09,125 --> 00:01:11,125
[seagulls crying]

13
00:01:14,333 --> 00:01:17,458
[Jojo and Paula screaming and howling]

14
00:01:21,583 --> 00:01:23,333
[screaming voices echo]

15
00:01:31,583 --> 00:01:33,000
[Jojo and Paula howling]

16
00:01:41,833 --> 00:01:43,541
[screaming and laughter]

17
00:01:47,333 --> 00:01:50,125
["You Don't Mind" continues playing]

18
00:01:56,750 --> 00:01:58,250
[seagulls crying]

19
00:02:08,583 --> 00:02:09,416
Okay.

20
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
[both laugh]

21
00:02:37,541 --> 00:02:39,500
[man panting]

22
00:02:39,583 --> 00:02:41,375
Pull it hard! Pull it!

23
00:02:42,125 --> 00:02:44,000
[Paula grunts with exertion]

24
00:02:45,500 --> 00:02:46,541
[man grunts]

25
00:02:47,583 --> 00:02:48,958
[man moans with pleasure]

26
00:02:50,750 --> 00:02:51,583
[man groans]

27
00:02:52,708 --> 00:02:54,375
[man panting]

28
00:03:00,916 --> 00:03:02,166
I'm not really into that.

29
00:03:03,500 --> 00:03:04,333
Huh?

30
00:03:05,083 --> 00:03:06,833
Yeah, I'm sorry, I'm not into that.

31
00:03:09,125 --> 00:03:10,250
Okay.

32
00:03:10,333 --> 00:03:11,375
That's fine.

33
00:03:12,333 --> 00:03:13,458
[man sighs]

34
00:03:14,958 --> 00:03:15,833
[man sighs]

35
00:03:20,333 --> 00:03:21,666
[Paula] Is that better?

36
00:03:22,791 --> 00:03:23,625
Shit!

37
00:03:24,541 --> 00:03:26,000
-[Paula laughs]
-[man gasps]

38
00:03:26,916 --> 00:03:27,791
Oh, shit!

39
00:03:30,750 --> 00:03:33,000
[couple moaning with pleasure]

40
00:03:50,208 --> 00:03:52,000
[distant chatter]

41
00:03:56,916 --> 00:03:57,916
[man laughing]

42
00:03:59,708 --> 00:04:01,458
[motorcycle engine roars]

43
00:04:01,541 --> 00:04:02,833
[distant laughter]

44
00:04:02,916 --> 00:04:03,958
[moaning continues]

45
00:04:13,083 --> 00:04:15,333
Can't you think of anything more exciting?

46
00:04:15,416 --> 00:04:16,791
-[clatter]
-[Jojo giggles]

47
00:04:16,875 --> 00:04:19,625
-[man] You fucking crazy?
-Hey, what the fuck?

48
00:04:20,625 --> 00:04:24,541
-How long have you been standing there?
-Long enough to see how boring you are.

49
00:04:25,041 --> 00:04:26,208
[Jojo and Paula laugh]

50
00:04:29,541 --> 00:04:30,625
Cool. Okay.

51
00:04:31,458 --> 00:04:33,416
-Huh?
-Nah, dude. You can go now.

52
00:04:34,583 --> 00:04:35,791
-[Paula sighs]
-You sure?

53
00:04:36,541 --> 00:04:39,375
-[Paula] Yeah, now shut up.
-[Jojo] Paula, come on.

54
00:04:39,458 --> 00:04:41,541
No, come on, I want you to myself.

55
00:04:43,750 --> 00:04:45,958
Sorry. [giggles]

56
00:04:46,041 --> 00:04:47,625
You need to go now.

57
00:04:47,708 --> 00:04:48,916
[Jojo laughs]

58
00:04:49,500 --> 00:04:50,375
Okay.

59
00:04:52,375 --> 00:04:55,958
Hey, I don't know if you think
what you're doing here is cool,

60
00:04:56,041 --> 00:04:57,375
but it's not cool at all.

61
00:04:58,375 --> 00:05:00,250
-Poor guy.
-[Jojo giggles]

62
00:05:00,875 --> 00:05:03,666
That's super awesome,
single hipster nutjobs.

63
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
Thanks, yeah.

64
00:05:04,833 --> 00:05:06,333
[Jojo and Paula laugh]

65
00:05:07,958 --> 00:05:09,958
[distant siren wailing]

66
00:05:10,041 --> 00:05:11,041
[door closes]

67
00:05:13,208 --> 00:05:14,416
[Jojo] Oh, man!

68
00:05:15,416 --> 00:05:17,041
[sighs] Was that necessary?

69
00:05:18,875 --> 00:05:20,666
Don't be so melodramatic.

70
00:05:24,791 --> 00:05:27,000
-Want me to get him back?
-[Jojo laughs]

71
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
No.

72
00:05:29,375 --> 00:05:32,041
[Paula] Come on, Jojo,
can't you stay here, please?

73
00:05:32,125 --> 00:05:33,083
I need you.

74
00:05:34,125 --> 00:05:35,750
We've been best friends forever.

75
00:05:35,833 --> 00:05:37,125
I'll miss you so much.

76
00:05:40,708 --> 00:05:41,625
[Paula sighing]

77
00:05:46,000 --> 00:05:47,791
-Pauli, hurry up!
-[Paula] Yeah.

78
00:05:47,875 --> 00:05:49,375
-Oh!
-[Jojo] Paula?

79
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
[Paula] Can you get my suitcase?

80
00:05:51,833 --> 00:05:53,125
[Jojo] Paula, come on!

81
00:05:54,833 --> 00:05:55,666
[Paula] Sorry.

82
00:05:57,333 --> 00:05:58,958
[Jojo] Paula, come on, come on!

83
00:06:01,041 --> 00:06:02,583
[Paula panting]

84
00:06:06,083 --> 00:06:07,291
[indistinct chatter]

85
00:06:07,375 --> 00:06:08,208
So…

86
00:06:09,208 --> 00:06:11,083
-Hey!
-Sorry, I didn't mean to.

87
00:06:12,125 --> 00:06:13,125
Come on, cut it out.

88
00:06:13,791 --> 00:06:15,375
It's not me, it's the computer.

89
00:06:16,041 --> 00:06:17,625
Go stand over there!

90
00:06:18,208 --> 00:06:19,958
[man] Well, I'll get the food.

91
00:06:20,625 --> 00:06:21,750
You sit here.

92
00:06:21,833 --> 00:06:22,916
[Paula] Hey, look.

93
00:06:23,000 --> 00:06:24,416
Yeah, sure.

94
00:06:26,166 --> 00:06:27,333
It's Daniel.

95
00:06:28,333 --> 00:06:31,916
-Cut it out, please. I'm struggling here.
-[Paula] Jojo, dude, it's him.

96
00:06:32,458 --> 00:06:33,333
[Jojo] "Him" who?

97
00:06:33,916 --> 00:06:35,083
The guy from back home.

98
00:06:37,750 --> 00:06:39,083
Oh, you're right!

99
00:06:39,166 --> 00:06:40,083
That's awesome.

100
00:06:42,041 --> 00:06:43,708
He doesn't look so bad now.

101
00:06:43,791 --> 00:06:46,041
Oh, well, sure, whatever.

102
00:06:51,708 --> 00:06:52,708
Hi.

103
00:06:53,500 --> 00:06:54,916
What are you two doing here?

104
00:06:55,708 --> 00:06:58,916
-Where are you flying to?
-It's just me. I'm flying to Tulum, so…

105
00:06:59,000 --> 00:07:00,750
Me too. I'm also going to Tulum.

106
00:07:00,833 --> 00:07:03,458
-Really?
-Yeah. What are you doing in Mexico?

107
00:07:03,541 --> 00:07:06,916
Sorry, nice seeing you, but Jojo and I
were just saying goodbye, so…

108
00:07:07,000 --> 00:07:07,875
I'm working.

109
00:07:08,541 --> 00:07:09,916
What do you do?

110
00:07:10,000 --> 00:07:12,166
[Jojo] Nothing special.
For a tour operator.

111
00:07:12,250 --> 00:07:14,416
-[Daniel] No, that's great.
-[Jojo] And you?

112
00:07:15,458 --> 00:07:17,291
Um, I'm going there to surf.

113
00:07:18,666 --> 00:07:20,166
You should join me sometime.

114
00:07:21,750 --> 00:07:23,583
No, we have a "no surfer dude" rule.

115
00:07:24,083 --> 00:07:26,500
Yeah, but who cares?
I'll join you anyway maybe.

116
00:07:26,583 --> 00:07:28,041
-[chuckles]
-Cool.

117
00:07:29,416 --> 00:07:30,750
[Jojo] And what do you do?

118
00:07:31,250 --> 00:07:32,083
For work, right?

119
00:07:32,166 --> 00:07:33,541
-[Daniel chuckles]
-Yeah.

120
00:07:33,625 --> 00:07:36,208
[Daniel] It's funny
how people ask about work first.

121
00:07:36,291 --> 00:07:39,666
-Yeah, super funny.
-In England, they talk about the weather.

122
00:07:39,750 --> 00:07:42,541
This is the shittiest conversation ever.
You know that?

123
00:07:43,125 --> 00:07:44,791
[Jojo and Daniel laugh]

124
00:07:45,500 --> 00:07:47,750
-Shit.
-[Jojo] Oh, shit, we have to go!

125
00:07:47,833 --> 00:07:50,166
-Can I help you?
-No, I'm helping her. Thanks.

126
00:07:50,250 --> 00:07:52,125
-Bye, Pauli.
-No, I'm coming with you.

127
00:07:52,208 --> 00:07:53,083
[Jojo] It's okay.

128
00:07:53,166 --> 00:07:55,250
[PA] <i>The flight will depart at 16:55…</i>

129
00:07:55,333 --> 00:07:56,250
Wait for me!

130
00:07:56,333 --> 00:08:01,416
[PA] <i>Information on Eurowings</i>
<i>flight 8054 to Cologne/Bonn.</i>

131
00:08:01,500 --> 00:08:04,000
<i>The flight will depart at 16:55…</i>

132
00:08:04,083 --> 00:08:04,916
I love you.

133
00:08:05,000 --> 00:08:06,083
I love you more.

134
00:08:06,166 --> 00:08:07,458
[Jojo kissing loudly]

135
00:08:07,541 --> 00:08:08,625
Ciao.

136
00:08:08,708 --> 00:08:09,583
[beeps]

137
00:08:10,166 --> 00:08:11,000
Bye!

138
00:08:12,041 --> 00:08:13,041
[Jojo giggles]

139
00:08:18,416 --> 00:08:20,416
[melancholic music]

140
00:08:21,500 --> 00:08:23,500
[indistinct background chatter]

141
00:08:56,416 --> 00:08:57,333
[Paula snorts]

142
00:09:00,083 --> 00:09:01,208
[Paula] <i>Tell me.</i>

143
00:09:01,291 --> 00:09:02,875
[Jojo]<i> I'm about to go surfing.</i>

144
00:09:03,458 --> 00:09:05,291
-[Paula] With that guy?
-[Jojo] <i>Yeah.</i>

145
00:09:06,125 --> 00:09:08,625
<i>Hey, turns out we sat</i>
<i>next to each other on the plane.</i>

146
00:09:09,416 --> 00:09:10,375
Cool.

147
00:09:10,458 --> 00:09:12,375
[Jojo] <i>We just chatted the whole time.</i>

148
00:09:13,000 --> 00:09:15,041
<i>His dad died. Do you remember him?</i>

149
00:09:15,958 --> 00:09:19,750
That's a shame. Your parents are
both dead. I think you're soulmates.

150
00:09:20,333 --> 00:09:21,875
<i>Man, you're full of shit.</i>

151
00:09:21,958 --> 00:09:23,958
Where does he live now, your surfer boy?

152
00:09:24,041 --> 00:09:25,291
<i>He still lives there.</i>

153
00:09:25,375 --> 00:09:27,666
[Paula] Ugh! In Shitsville, right?

154
00:09:27,750 --> 00:09:31,333
Oh, I knew it!
He looks like that type of dude.

155
00:09:31,416 --> 00:09:34,708
<i>He inherited the farm from his father,</i>
<i>but he just sold it</i>

156
00:09:34,791 --> 00:09:35,750
<i>because he, um…</i>

157
00:09:36,541 --> 00:09:37,750
<i>It was too much for him.</i>

158
00:09:37,833 --> 00:09:38,916
[Paula] Interesting.

159
00:09:39,000 --> 00:09:41,416
Um, on another note…

160
00:09:42,458 --> 00:09:44,375
On the subject of the rent…

161
00:09:44,458 --> 00:09:45,916
[Jojo] <i>Oh, no, Paula.</i>

162
00:09:46,541 --> 00:09:48,291
<i>-No.</i>
-[Paula sighs]

163
00:09:48,375 --> 00:09:50,958
-[Jojo]<i> Didn't you take care of it?</i>
-Sure. I did.

164
00:09:51,041 --> 00:09:52,750
In theory, I did take care of it.

165
00:09:52,833 --> 00:09:53,958
[Jojo] <i>No, you didn't.</i>

166
00:09:56,458 --> 00:09:58,083
Sure. I did.

167
00:09:59,041 --> 00:10:01,666
But, um, can you cover it
for one more month?

168
00:10:01,750 --> 00:10:02,958
[Jojo sighs]

169
00:10:03,041 --> 00:10:04,916
-I'll figure it out then.
-[Jojo] <i>How?</i>

170
00:10:05,416 --> 00:10:06,750
[telephone ringing]

171
00:10:14,791 --> 00:10:15,708
[child] Ah!

172
00:10:16,583 --> 00:10:17,750
[child giggles]

173
00:10:17,833 --> 00:10:19,083
[Paula sighs]

174
00:10:19,166 --> 00:10:20,875
[indistinct background chatter]

175
00:10:21,458 --> 00:10:22,291
Uh…

176
00:10:22,375 --> 00:10:23,875
Hello, job center?

177
00:10:24,375 --> 00:10:26,000
[child laughing]

178
00:10:28,416 --> 00:10:30,500
[indistinct chatter continues]

179
00:10:30,583 --> 00:10:31,666
[intercom chimes]

180
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
NUMBER - ROOM
TICKETS

181
00:10:36,166 --> 00:10:37,708
[woman and child giggling]

182
00:10:43,166 --> 00:10:45,916
[man] Ms. Peska, you know
why we canceled your payments?

183
00:10:47,375 --> 00:10:48,625
Because you're assholes?

184
00:10:48,708 --> 00:10:51,708
You violated the application requirement
several times.

185
00:10:51,791 --> 00:10:53,291
[Paula] They were shitty jobs.

186
00:10:53,791 --> 00:10:54,833
No, they were not.

187
00:10:56,000 --> 00:10:57,666
What are you living on right now?

188
00:10:59,208 --> 00:11:01,708
[Paula sighs]
I'm living off my best friend.

189
00:11:02,625 --> 00:11:05,666
And so the job center is
kind of like your best friend too?

190
00:11:08,291 --> 00:11:10,583
You studied law for six years for nothing.

191
00:11:10,666 --> 00:11:12,625
Only to fuck up your final exam.

192
00:11:14,083 --> 00:11:18,541
I do understand that you're, uh,
lacking some motivation now.

193
00:11:18,625 --> 00:11:19,875
I probably would be too.

194
00:11:20,625 --> 00:11:21,625
[Paula] Hmm.

195
00:11:21,708 --> 00:11:23,333
[man] Uh, but that doesn't help.

196
00:11:25,916 --> 00:11:27,666
I don't know what I can do for you.

197
00:11:29,041 --> 00:11:30,291
Come to my place tonight?

198
00:11:31,708 --> 00:11:33,916
-I'm sorry?
-Or do you have a girlfriend?

199
00:11:35,000 --> 00:11:36,083
You should bring her.

200
00:11:40,000 --> 00:11:43,625
Don't you want some further training?
Maybe you could learn JavaScript.

201
00:11:43,708 --> 00:11:44,958
[printer whirring]

202
00:11:47,083 --> 00:11:48,208
[man sighs]

203
00:11:52,333 --> 00:11:55,875
Here are two jobs.
Have a look at them and apply here.

204
00:11:56,375 --> 00:11:57,666
Cleaning lady? Really?

205
00:11:58,500 --> 00:12:00,875
-[man] The other one's at a bowling alley.
-Huh?

206
00:12:02,375 --> 00:12:03,958
-[man] Maintenance.
-Uh-huh.

207
00:12:07,833 --> 00:12:09,666
[siren wailing]

208
00:12:14,208 --> 00:12:15,041
[child shouts]

209
00:12:23,541 --> 00:12:25,041
[melancholic music]

210
00:12:43,291 --> 00:12:46,750
Come on, Jojo, can you maybe pick up
when I call? I miss you.

211
00:12:46,833 --> 00:12:49,416
This really sucks.
Stick your voicemail up your ass!

212
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
I wanna see your face, man. Fuck you!

213
00:12:53,416 --> 00:12:56,125
[machine beeps]

214
00:13:07,208 --> 00:13:08,833
[machine rattling]

215
00:13:27,250 --> 00:13:28,583
[Paula sighs deeply]

216
00:13:35,458 --> 00:13:36,750
[footsteps]

217
00:13:39,958 --> 00:13:41,083
[distant dog barks]

218
00:13:43,208 --> 00:13:44,125
[horn blares]

219
00:13:51,541 --> 00:13:52,541
[Paula]<i> I miss you.</i>

220
00:13:53,708 --> 00:13:54,541
[Jojo] <i>What?</i>

221
00:13:55,625 --> 00:13:56,875
[Paula] <i>Can you hear me?</i>

222
00:13:56,958 --> 00:13:57,791
[Jojo] <i>Hello?</i>

223
00:13:59,125 --> 00:14:00,125
[Paula]<i> I miss you!</i>

224
00:14:00,833 --> 00:14:02,958
-[Jojo] <i>Pauli!</i>
-[Paula] <i>What are you doing?</i>

225
00:14:06,166 --> 00:14:07,000
<i>Jojo?</i>

226
00:14:07,708 --> 00:14:08,791
Jojo?

227
00:14:09,291 --> 00:14:11,333
<i>-Um, I can't hear…</i>
-[Daniel]<i> Who is it?</i>

228
00:14:11,416 --> 00:14:12,916
<i>-Hold on.</i>
-[Daniel laughs]

229
00:14:13,000 --> 00:14:15,083
<i>I can't hear you very well. Can you, um…</i>

230
00:14:15,166 --> 00:14:17,333
Don't worry.
We'll talk another time, okay?

231
00:14:17,416 --> 00:14:18,916
[Jojo] <i>Let's talk later, yeah?</i>

232
00:14:19,416 --> 00:14:20,416
[Paula sighs softly]

233
00:14:22,041 --> 00:14:24,041
[melancholic music]

234
00:14:29,333 --> 00:14:30,541
[Paula sobbing]

235
00:14:44,458 --> 00:14:46,958
[Paula moaning loudly]

236
00:14:58,833 --> 00:15:00,041
[Paula]<i> Jojo, hi.</i>

237
00:15:00,125 --> 00:15:00,958
[Jojo] <i>Pauli.</i>

238
00:15:01,791 --> 00:15:02,625
<i>Um…</i>

239
00:15:03,208 --> 00:15:04,125
<i>I'm coming home.</i>

240
00:15:04,708 --> 00:15:05,541
What, now?

241
00:15:07,166 --> 00:15:09,583
-[Jojo] <i>Can you pick me up at the airport?</i>
<i>-</i>But…

242
00:15:10,083 --> 00:15:11,291
-Um…
-[Jojo]<i> I was fired.</i>

243
00:15:12,083 --> 00:15:13,250
But is everything okay?

244
00:15:14,458 --> 00:15:17,333
[Jojo]<i> Um, I can…</i>
<i>I'll tell you when I get back, okay?</i>

245
00:15:17,416 --> 00:15:19,166
<i>I'll text you my flight details.</i>

246
00:15:19,250 --> 00:15:20,500
Just tell me real quick.

247
00:15:20,583 --> 00:15:21,416
[Jojo] <i>See you.</i>

248
00:15:24,958 --> 00:15:26,958
[soft piano music]

249
00:15:33,750 --> 00:15:35,208
[Paula squeals excitedly]

250
00:15:42,375 --> 00:15:43,416
[horn blares]

251
00:15:46,000 --> 00:15:46,833
[Jojo] Pauli!

252
00:15:50,208 --> 00:15:51,500
Pauli!

253
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
[Jojo shrieks]

254
00:15:53,833 --> 00:15:55,083
WELCOME HOME FROM PRISON

255
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
I feel sick. I think I'm gonna throw up.

256
00:15:57,250 --> 00:15:59,083
[Jojo] There you are! Whoo!

257
00:16:00,041 --> 00:16:00,916
[Jojo chuckles]

258
00:16:01,583 --> 00:16:04,125
-[Jojo sighs] I missed you so much.
-[Paula] Hi.

259
00:16:04,208 --> 00:16:05,041
Mornin'.

260
00:16:06,333 --> 00:16:07,166
Hi.

261
00:16:07,750 --> 00:16:10,000
[distant PA announcement]

262
00:16:10,083 --> 00:16:11,916
Can we, um, drop you off somewhere?

263
00:16:12,541 --> 00:16:13,750
No, I'm coming with you.

264
00:16:20,333 --> 00:16:21,500
[Jojo] Hmm.

265
00:16:24,500 --> 00:16:26,708
[Paula] So, what happened?
Why are you back?

266
00:16:28,250 --> 00:16:30,958
Everything is so damn ugly here, right?

267
00:16:31,041 --> 00:16:32,666
-You ever noticed?
-[Paula] No.

268
00:16:35,083 --> 00:16:35,958
[tires screech]

269
00:16:36,041 --> 00:16:37,625
-[horns blare]
-[Jojo] Oh, dude!

270
00:16:38,125 --> 00:16:39,625
[horns beeping]

271
00:16:39,708 --> 00:16:40,708
[Jojo] What's wrong?

272
00:16:43,708 --> 00:16:44,916
Tell me what's going on.

273
00:16:45,958 --> 00:16:47,125
Come on, keep driving.

274
00:16:48,125 --> 00:16:49,166
No way.

275
00:16:49,250 --> 00:16:50,416
[horns blaring]

276
00:16:50,500 --> 00:16:51,333
What happened?

277
00:16:52,333 --> 00:16:53,750
Was your boss harassing you?

278
00:16:55,708 --> 00:16:56,666
I can't say.

279
00:16:58,750 --> 00:16:59,583
Why not?

280
00:17:03,666 --> 00:17:05,000
[inhales sharply]

281
00:17:05,083 --> 00:17:06,125
You've got cancer.

282
00:17:06,208 --> 00:17:07,583
-[Jojo] No.
-[horns blaring]

283
00:17:07,666 --> 00:17:09,500
[Jojo] Come on, let's go get a beer.

284
00:17:10,000 --> 00:17:11,583
I don't want a beer.

285
00:17:11,666 --> 00:17:14,583
-[Jojo] You do. You always want a beer.
-But not this time.

286
00:17:15,500 --> 00:17:17,416
That's a sign something's not right.

287
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Tell me what's going on. Don't say
you're pregnant. I'll jump off the bridge.

288
00:17:21,333 --> 00:17:22,833
Please, just keep driving.

289
00:17:23,916 --> 00:17:25,541
[horn blares]

290
00:17:27,666 --> 00:17:30,166
-[Jojo] Go!
-I don't give a shit. I'm staying here.

291
00:17:32,875 --> 00:17:33,875
[Jojo] Just drive.

292
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
I can't tell you right now.
I just can't, but…

293
00:17:42,625 --> 00:17:44,083
-Paula!
-[horn beeps]

294
00:17:44,166 --> 00:17:46,000
Wait! You… Stop it!

295
00:17:46,083 --> 00:17:48,000
-Tell me what's going on.
-No!

296
00:17:48,083 --> 00:17:49,833
-Will you cut it out if I do?
-Yeah.

297
00:17:50,333 --> 00:17:52,291
-[Jojo] Get in and I'll tell you.
-Okay.

298
00:17:52,375 --> 00:17:55,208
-[horn blares]
-Paula, are you crazy? Get in the car!

299
00:17:55,291 --> 00:17:56,583
Stop fucking around!

300
00:17:57,416 --> 00:17:58,375
Hey!

301
00:18:00,666 --> 00:18:01,791
Okay.

302
00:18:01,875 --> 00:18:02,708
[sighs]

303
00:18:02,791 --> 00:18:03,916
We're getting married.

304
00:18:05,000 --> 00:18:08,041
-What?
-Daniel and I are getting married.

305
00:18:11,958 --> 00:18:14,083
-So you're pregnant?
-[Jojo] No.

306
00:18:16,583 --> 00:18:19,291
-[Paula] Then why get married?
-I think he's great.

307
00:18:22,750 --> 00:18:24,125
He's an island boy.

308
00:18:24,916 --> 00:18:28,000
-No, he's not.
-[Paula] Does he wear a Barbour jacket?

309
00:18:28,083 --> 00:18:29,500
Yeah, but ironically.

310
00:18:31,666 --> 00:18:33,583
Paula, get to know him.

311
00:18:33,666 --> 00:18:36,125
[Paula] Maybe you should get
to know him first.

312
00:18:36,208 --> 00:18:39,375
-You have to marry him right away?
-Yeah, because I want to.

313
00:18:39,458 --> 00:18:41,041
Because it feels right.

314
00:18:44,333 --> 00:18:45,583
Actually, that's not all.

315
00:18:50,791 --> 00:18:51,666
You're pregnant.

316
00:18:53,416 --> 00:18:54,416
Uh-uh.

317
00:18:54,500 --> 00:18:55,958
[Jojo inhales deeply]

318
00:18:58,916 --> 00:19:00,541
Oh God, I know what it is.

319
00:19:03,458 --> 00:19:04,583
You're going with him.

320
00:19:06,000 --> 00:19:07,125
Back to Shitsville.

321
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
[Jojo] I want to be with him,
and he doesn't want to move here.

322
00:19:14,458 --> 00:19:15,375
What about us?

323
00:19:18,291 --> 00:19:21,125
[horns blare]

324
00:19:24,833 --> 00:19:25,666
[Paula sighs]

325
00:19:27,291 --> 00:19:28,416
[engine starts]

326
00:19:39,500 --> 00:19:40,625
[tires screech]

327
00:19:55,416 --> 00:19:57,750
[song in German]
<i>♪ …when it comes to feelings ♪</i>

328
00:19:58,250 --> 00:20:00,291
<i>♪ Once the ball begins to roll ♪</i>

329
00:20:00,375 --> 00:20:03,041
<i>♪ Sometimes it's too late ♪</i>

330
00:20:03,666 --> 00:20:05,625
<i>♪ How often was I sure ♪</i>

331
00:20:05,708 --> 00:20:08,000
<i>♪ That I would win tonight ♪</i>

332
00:20:08,791 --> 00:20:10,875
<i>♪ And the next morning ♪</i>

333
00:20:10,958 --> 00:20:13,166
<i>♪ My life starts once again ♪</i>

334
00:20:16,166 --> 00:20:18,416
<i>♪ Yet fate is not for sale ♪</i>

335
00:20:18,500 --> 00:20:20,625
<i>♪ And how often have I lost ♪</i>

336
00:20:21,375 --> 00:20:23,583
<i>♪ That won't happen to me again ♪</i>

337
00:20:23,666 --> 00:20:26,291
<i>♪ I promised myself then ♪</i>

338
00:20:26,916 --> 00:20:29,125
<i>♪ With you it was different ♪</i>

339
00:20:29,208 --> 00:20:31,083
<i>♪ From the very start ♪</i>

340
00:20:32,083 --> 00:20:33,875
<i>♪ You are the rock ♪</i>

341
00:20:33,958 --> 00:20:36,541
<i>♪ I can hold onto ♪</i>

342
00:20:38,750 --> 00:20:40,625
<i>♪ Now I love you more than ever ♪</i>

343
00:20:42,208 --> 00:20:44,833
<i>♪ With my heart and soul ♪</i>

344
00:20:46,875 --> 00:20:51,083
<i>♪ Feelings are only real if you forget ♪</i>

345
00:20:51,166 --> 00:20:53,166
<i>♪ No matter what happened… ♪</i>

346
00:20:53,250 --> 00:20:55,125
[Paula sobs]

347
00:20:55,208 --> 00:20:56,291
[keys rattle in lock]

348
00:20:57,833 --> 00:21:00,458
-[Daniel] With cheese?
-[Jojo] Didn't want a million ingredients.

349
00:21:00,541 --> 00:21:03,583
-That wasn't the reason.
-[Daniel] All right. I get it.

350
00:21:03,666 --> 00:21:04,500
[Jojo giggles]

351
00:21:04,583 --> 00:21:07,125
[Daniel] Millions of ingredients killed.
Ah!

352
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
Are you listening? Ow!

353
00:21:08,416 --> 00:21:10,416
[Daniel] I have to do it now. That hurt!

354
00:21:10,500 --> 00:21:11,666
[Jojo laughs]

355
00:21:12,958 --> 00:21:13,875
Paula.

356
00:21:17,041 --> 00:21:20,583
Um… I'm going to the bathroom.

357
00:21:30,041 --> 00:21:31,041
Close your eyes.

358
00:21:32,958 --> 00:21:33,791
Okay.

359
00:21:36,583 --> 00:21:38,375
You're not gonna punch me, are you?

360
00:21:38,458 --> 00:21:39,291
[lighter clicks]

361
00:21:39,375 --> 00:21:40,416
[Paula] We'll see.

362
00:21:41,916 --> 00:21:43,041
You can open them now.

363
00:21:49,375 --> 00:21:50,375
Welcome home!

364
00:21:53,833 --> 00:21:55,125
[Jojo sighs softly]

365
00:21:55,208 --> 00:21:56,041
Thank you.

366
00:21:59,541 --> 00:22:00,500
Make a wish.

367
00:22:03,041 --> 00:22:04,875
[Jojo] Out loud or to myself?

368
00:22:06,750 --> 00:22:08,125
[Paula] I guess it depends.

369
00:22:08,916 --> 00:22:09,750
[Jojo] Pauli…

370
00:22:11,000 --> 00:22:13,291
[Paula] Just do it
before the candle goes out.

371
00:22:14,166 --> 00:22:15,333
[Jojo sighs]

372
00:22:16,750 --> 00:22:18,000
Okay, I'll wish for both.

373
00:22:25,416 --> 00:22:28,875
Well, then, I hope your wish… comes true.

374
00:22:29,500 --> 00:22:31,291
[Paula breathes deeply]

375
00:22:32,166 --> 00:22:33,833
I'm not letting you get married.

376
00:22:35,708 --> 00:22:37,416
So, uh, what do you want to drink?

377
00:22:37,500 --> 00:22:40,166
I've got beer and liquor.

378
00:22:40,791 --> 00:22:42,416
[bottles clank]

379
00:22:43,916 --> 00:22:45,708
I didn't have money for wine, so…

380
00:22:45,791 --> 00:22:49,250
[Jojo sighs]
Um, listen, Daniel is exhausted.

381
00:22:49,333 --> 00:22:51,666
He couldn't sleep at all on the plane.

382
00:22:52,500 --> 00:22:54,166
[Paula] Well, he can do that now.

383
00:22:54,916 --> 00:22:57,208
I'm sorry.
I'm totally dead on my feet too.

384
00:22:58,541 --> 00:23:00,041
We'll do this later, okay?

385
00:23:02,291 --> 00:23:03,583
Yeah. Sure.

386
00:23:07,083 --> 00:23:08,583
Jet lag and all that.

387
00:23:09,125 --> 00:23:09,958
Thanks.

388
00:23:11,375 --> 00:23:12,666
-Um…
-Hmm?

389
00:23:30,500 --> 00:23:32,166
[Paula panting]

390
00:23:33,583 --> 00:23:35,541
[Jojo] Sorry I didn't tell you earlier.

391
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
[Paula] It's okay.

392
00:23:40,541 --> 00:23:41,625
[Paula sighs]

393
00:23:45,125 --> 00:23:47,541
[Jojo] And I know
this is all really crazy, so…

394
00:23:50,250 --> 00:23:53,541
But, Pauli, I'm so madly in love with him.

395
00:23:54,083 --> 00:23:55,416
I'm completely lost.

396
00:23:56,750 --> 00:23:58,500
I've never felt like this before.

397
00:23:58,583 --> 00:24:02,500
Everything is different. Everything
about this feels right. I know it does.

398
00:24:02,583 --> 00:24:04,375
I want this so badly.

399
00:24:04,458 --> 00:24:06,625
I know exactly what I want. I want him.

400
00:24:06,708 --> 00:24:10,000
It's like I've always known him.
I don't want anything else.

401
00:24:10,083 --> 00:24:12,791
I'm pretty sure
that it's like being in a tunnel.

402
00:24:12,875 --> 00:24:16,958
I can't see to my left or right. I'm just
in this tunnel, this super cool tunnel.

403
00:24:17,041 --> 00:24:18,791
And I'm just completely lost.

404
00:24:18,875 --> 00:24:20,750
I can't see what surrounds it.

405
00:24:20,833 --> 00:24:22,125
It's like, uh… It's just…

406
00:24:22,208 --> 00:24:23,333
You know what I mean?

407
00:24:23,416 --> 00:24:25,750
It's like…
like when you were studying law.

408
00:24:25,833 --> 00:24:28,833
You had that, you knew
that was all you wanted to do and…

409
00:24:28,916 --> 00:24:30,041
[Jojo breathes deeply]

410
00:24:32,666 --> 00:24:34,708
Oh God, shit. That sucked. I suck.

411
00:24:38,166 --> 00:24:39,000
[Jojo sighs]

412
00:24:40,375 --> 00:24:41,250
[faint squishing]

413
00:24:42,750 --> 00:24:43,791
[squish]

414
00:24:43,875 --> 00:24:44,875
[horns tooting]

415
00:24:44,958 --> 00:24:46,958
[song playing quietly on radio]

416
00:24:56,250 --> 00:24:58,500
-Paula, want some too?
-[Paula] No.

417
00:24:59,625 --> 00:25:01,166
-[Daniel] Hey, try some.
-No.

418
00:25:01,250 --> 00:25:03,833
-Here.
-No. I don't like pancakes.

419
00:25:03,916 --> 00:25:06,250
-You made 'em too thick.
-[Daniel] All right.

420
00:25:11,666 --> 00:25:13,000
I'll help you in a moment.

421
00:25:22,708 --> 00:25:23,541
Gross.

422
00:25:23,625 --> 00:25:24,625
[Jojo giggles]

423
00:25:30,208 --> 00:25:31,875
You two aren't really doing this.

424
00:25:33,000 --> 00:25:34,458
You're not really doing this.

425
00:25:35,458 --> 00:25:36,291
[Jojo] Pauli…

426
00:25:37,500 --> 00:25:39,083
Can you just be happy for me?

427
00:25:41,541 --> 00:25:42,375
Okay.

428
00:25:43,125 --> 00:25:44,000
[Jojo blows kiss]

429
00:25:44,500 --> 00:25:46,000
But I'm coming with you, then.

430
00:25:52,625 --> 00:25:53,458
Mm-hmm.

431
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
[Jojo] And what will you do there?
Visit your mother?

432
00:25:56,833 --> 00:25:57,666
Or what?

433
00:25:59,041 --> 00:26:02,208
I'll figure it out. There are still
a few people we know there.

434
00:26:02,291 --> 00:26:03,375
I'll make some calls.

435
00:26:04,125 --> 00:26:05,625
-[Jojo] Yeah?
-Mm-hmm.

436
00:26:05,708 --> 00:26:06,541
Mm-hmm.

437
00:26:07,375 --> 00:26:08,583
I can't think of anyone.

438
00:26:11,166 --> 00:26:13,750
No, but you can still count
on me coming with you.

439
00:26:14,958 --> 00:26:15,916
[Jojo sighs]

440
00:26:18,458 --> 00:26:19,958
I'd like to do this on my own.

441
00:26:22,875 --> 00:26:23,708
No.

442
00:26:24,541 --> 00:26:27,291
["My Bait Ain't Going To Waste"
by Taylor Savvy playing]

443
00:26:29,041 --> 00:26:30,875
<i>♪ I got you on a hook ♪</i>

444
00:26:31,875 --> 00:26:33,291
<i>♪ It's written in my book ♪</i>

445
00:26:34,583 --> 00:26:36,250
<i>♪ Feeling all the cracks ♪</i>

446
00:26:37,166 --> 00:26:38,916
<i>♪ You know I can't relax ♪</i>

447
00:26:41,375 --> 00:26:43,375
<i>♪ Get your head out of the sand… ♪</i>

448
00:26:45,041 --> 00:26:47,000
[Jojo] That little backpack's enough?

449
00:26:47,833 --> 00:26:48,666
Yeah.

450
00:26:50,416 --> 00:26:51,833
I'll give you guys two days.

451
00:26:54,166 --> 00:26:55,000
Oh, yeah?

452
00:26:56,833 --> 00:26:58,500
Well, maybe till the weekend, so…

453
00:27:02,458 --> 00:27:03,291
All right.

454
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
I need to pee.

455
00:27:12,541 --> 00:27:14,333
Sorry, I need to pee.

456
00:27:14,416 --> 00:27:15,750
She needs to pee.

457
00:27:15,833 --> 00:27:17,333
He's got ears. He heard me.

458
00:27:18,708 --> 00:27:19,750
She needs to pee.

459
00:27:22,000 --> 00:27:24,041
<i>♪ But there ain't no turnin' ♪</i>

460
00:27:24,541 --> 00:27:26,458
<i>♪ I'm gonna take command ♪</i>

461
00:27:27,125 --> 00:27:29,333
<i>♪ Won't you hear my demands? ♪</i>

462
00:27:29,875 --> 00:27:31,833
<i>♪ Fishin' for your heart ♪</i>

463
00:27:32,750 --> 00:27:35,291
<i>♪ But there ain't no turnin' back ♪</i>

464
00:27:39,333 --> 00:27:43,500
<i>♪ Hey, hey-ey-ey ♪</i>

465
00:27:46,208 --> 00:27:50,208
<i>♪ Woo-hoo, ooh-ooh… ♪</i>

466
00:27:50,291 --> 00:27:52,416
[Daniel] We're almost there.
Are you ready?

467
00:27:52,500 --> 00:27:55,041
-[Jojo] I just saw it.
-[Daniel and Jojo laugh]

468
00:27:55,125 --> 00:27:58,583
-[Jojo] Oh God, I'm getting scared.
-What, have you changed your mind?

469
00:27:59,625 --> 00:28:02,208
-[Jojo] Have you?
-I'll show you everything.

470
00:28:02,291 --> 00:28:03,125
[Jojo] Okay.

471
00:28:09,208 --> 00:28:11,416
-Well, you're here now.
-[Jojo giggles] Yeah.

472
00:28:12,166 --> 00:28:13,666
Fuck, we're really doing this.

473
00:28:14,833 --> 00:28:15,875
[handbrake creaks]

474
00:28:17,416 --> 00:28:20,541
-[Daniel] Tell me, what do you think?
-[Jojo] Yeah. Yeah!

475
00:28:20,625 --> 00:28:22,708
[Daniel] Yeah? Right, this is our garden.

476
00:28:22,791 --> 00:28:25,416
-[Jojo] Yes. And this?
-[Daniel] That's the door.

477
00:28:25,500 --> 00:28:27,458
-[Jojo] So nice.
-[Daniel] It is, right?

478
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
Our left-hand window,
our right-hand window.

479
00:28:29,833 --> 00:28:31,166
Yeah, no problem.

480
00:28:31,958 --> 00:28:34,250
I'll carry everything, you fuckers.

481
00:28:40,791 --> 00:28:43,500
-[Daniel] You can't see it from here…
-[Jojo giggles]

482
00:28:43,583 --> 00:28:45,625
[Daniel laughs]

483
00:28:45,708 --> 00:28:46,791
[Jojo laughs]

484
00:28:46,875 --> 00:28:49,208
[Daniel] Yeah, so,
if you look at it like this,

485
00:28:49,291 --> 00:28:51,333
this would appear Texas-shaped…

486
00:28:51,416 --> 00:28:52,375
[Jojo] Right.

487
00:28:52,458 --> 00:28:54,333
-[Daniel] Uh-huh? Yeah?
-[Jojo laughs]

488
00:28:54,416 --> 00:28:55,583
Awesome.

489
00:28:55,666 --> 00:28:57,125
[Daniel and Jojo laugh]

490
00:28:57,208 --> 00:28:58,541
[Jojo] Did you paint that?

491
00:28:58,625 --> 00:29:00,583
[Daniel] I painted everything myself.

492
00:29:00,666 --> 00:29:02,416
[Jojo] What will you do with these things?

493
00:29:02,500 --> 00:29:06,125
[Daniel] Um, I guess
I'll take them to my other fiancée.

494
00:29:06,208 --> 00:29:08,625
-[Daniel laughs]
-[Jojo] Don't throw it all away.

495
00:29:09,500 --> 00:29:11,166
-[Daniel] Come here.
-[Jojo] Hmm?

496
00:29:11,250 --> 00:29:14,625
[Daniel] I'll make some space.
Then all your stuff will fit.

497
00:29:14,708 --> 00:29:16,875
[Jojo] Oh, and here? Is this the bathroom?

498
00:29:18,000 --> 00:29:20,833
-Whoa! Is it, is it?
-[Daniel] This is the bathroom.

499
00:29:20,916 --> 00:29:23,000
You can spend all your time here. Really.

500
00:29:23,083 --> 00:29:24,291
[Jojo] I believe you!

501
00:29:24,833 --> 00:29:27,625
-Wow, this is beautiful!
-[Daniel] I carved it myself.

502
00:29:28,541 --> 00:29:30,291
-[Paula sighs]
-[Daniel] That's, um…

503
00:29:31,000 --> 00:29:33,291
[Daniel chuckles] Um, that has to…

504
00:29:33,375 --> 00:29:36,833
Wait. I'll show you more stuff.
What else do you want to see?

505
00:29:36,916 --> 00:29:39,041
I can show you
the good places to make out.

506
00:29:39,125 --> 00:29:41,000
[Jojo and Daniel laugh]

507
00:29:41,583 --> 00:29:44,791
-[Jojo] What's that?
-[Daniel] Okay, if you look out here…

508
00:29:44,875 --> 00:29:46,875
[Jojo] Oh, look, look! What is that?

509
00:29:46,958 --> 00:29:50,291
[Daniel] That's how it's supposed to look.
I'll get rid of it.

510
00:29:50,375 --> 00:29:52,333
Don't look at it, don't look at it.

511
00:29:52,416 --> 00:29:55,375
-But if you look out here, you see it?
-[Jojo] Yeah. Mm-hmm.

512
00:29:55,458 --> 00:29:56,708
[Paula sighs]

513
00:30:00,333 --> 00:30:01,833
[crickets chirping]

514
00:30:12,625 --> 00:30:14,250
[waves rumbling]

515
00:30:19,500 --> 00:30:20,666
[Paula sighs]

516
00:30:30,458 --> 00:30:32,666
[dog barking]

517
00:30:38,250 --> 00:30:39,458
[floor creaks]

518
00:30:43,541 --> 00:30:44,541
[dog barks]

519
00:30:44,625 --> 00:30:46,833
[distant howling]

520
00:31:03,291 --> 00:31:05,291
[ambient electronic music]

521
00:31:53,958 --> 00:31:54,791
[Paula] Jojo.

522
00:31:59,958 --> 00:32:00,875
[blows sharply]

523
00:32:02,416 --> 00:32:03,333
[whispering] Jojo.

524
00:32:20,791 --> 00:32:22,125
[Paula sighs]

525
00:32:24,125 --> 00:32:25,541
[Paula sighs again]

526
00:32:32,125 --> 00:32:33,333
[Jojo] This is horrible.

527
00:32:34,416 --> 00:32:36,375
-[Daniel] Oh, is it now?
-[Jojo] Mm-hmm.

528
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
[Daniel] Is it now?

529
00:32:37,666 --> 00:32:38,708
[Jojo giggling]

530
00:32:38,791 --> 00:32:40,250
[Daniel] Okay then, missus…

531
00:32:40,333 --> 00:32:41,750
But, uh, um…

532
00:32:43,750 --> 00:32:46,125
-Is there still enough over there?
-[Jojo] Yeah.

533
00:32:47,125 --> 00:32:48,000
[Daniel] Okay.

534
00:32:50,583 --> 00:32:51,416
[Jojo] In both.

535
00:32:51,958 --> 00:32:52,833
[Daniel] In both.

536
00:32:56,916 --> 00:32:57,875
[Jojo giggling]

537
00:33:00,208 --> 00:33:02,125
[Jojo] It's my place too, isn't it?

538
00:33:02,875 --> 00:33:03,708
Dick!

539
00:33:03,791 --> 00:33:05,083
[Daniel and Jojo laugh]

540
00:33:07,750 --> 00:33:08,875
[Paula sighs]

541
00:33:08,958 --> 00:33:11,416
Uh, we're going to a restaurant later.
Wanna come?

542
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Janosch is coming too.

543
00:33:14,791 --> 00:33:15,625
Don't know him.

544
00:33:16,625 --> 00:33:17,458
Come on.

545
00:33:18,041 --> 00:33:21,916
No. I've suppressed
all memories of this horrible island.

546
00:33:22,833 --> 00:33:25,750
He wanted to set you up,
but I said it was a terrible idea.

547
00:33:30,083 --> 00:33:31,750
[sheep bleating]

548
00:33:32,500 --> 00:33:35,208
[Daniel] That's where I always
used to cross the dunes.

549
00:33:35,291 --> 00:33:38,083
-[Jojo] Wow.
-[Daniel] There was a beach behind there.

550
00:33:38,166 --> 00:33:40,666
[Jojo] Hmm! You don't have to look
because of that?

551
00:33:40,750 --> 00:33:43,125
[Daniel] No. I'd rather look at you.

552
00:33:43,208 --> 00:33:44,791
-[Jojo] Hmm?
-[Daniel] Mm-hmm.

553
00:33:44,875 --> 00:33:47,916
[chuckles] I don't know anyone
who still has CDs.

554
00:33:48,000 --> 00:33:49,125
[Daniel] Neither do I.

555
00:33:49,625 --> 00:33:51,250
[Jojo and Daniel laugh]

556
00:33:58,916 --> 00:34:00,916
[rock music playing]

557
00:34:10,208 --> 00:34:11,541
[Daniel] There's Janosch.

558
00:34:21,000 --> 00:34:22,583
-[Janosch] So?
-[Daniel] What's up?

559
00:34:23,083 --> 00:34:25,583
-Daniel's driving. You like danger?
-[Jojo laughs]

560
00:34:25,666 --> 00:34:26,500
-You good?
-You?

561
00:34:26,583 --> 00:34:27,416
-Hey.
-Hey.

562
00:34:27,500 --> 00:34:29,375
[Daniel] You both remember my cousin?

563
00:34:29,875 --> 00:34:30,875
No.

564
00:34:30,958 --> 00:34:33,916
Take the road on the left.
There was a traffic jam up there.

565
00:34:34,000 --> 00:34:35,708
[Daniel] All right, Mr. Navigator.

566
00:34:36,208 --> 00:34:37,250
Mr. Navigator.

567
00:34:37,750 --> 00:34:39,333
[Jojo] Well, how are you doing?

568
00:34:39,416 --> 00:34:41,041
[Janosch] Yeah, so far, so good.

569
00:34:41,125 --> 00:34:44,541
-[Daniel] Got everything done?
-[Janosch] Yeah. And you two? Excited?

570
00:34:45,125 --> 00:34:46,708
-[Jojo] Yeah…
-[Daniel] I am.

571
00:34:46,791 --> 00:34:48,083
[Janosch] Are you happy?

572
00:34:48,166 --> 00:34:49,458
[Daniel] Are we happy?

573
00:34:49,541 --> 00:34:50,458
[Jojo] Mm-hmm.

574
00:34:52,416 --> 00:34:53,458
[Janosch] Whoa!

575
00:34:53,541 --> 00:34:55,166
-Shit!
-[Daniel and Jojo laugh]

576
00:34:55,250 --> 00:34:57,750
[rock music CD continues playing]

577
00:35:09,291 --> 00:35:10,375
[seagulls crying]

578
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
[Jojo] Wow, look at that.
That's so beautiful, isn't it?

579
00:35:15,500 --> 00:35:18,791
[Daniel] Remember our first time here,
Janosch? That was awesome.

580
00:35:18,875 --> 00:35:21,375
Come on, we've seen everything now.
We can go home.

581
00:35:22,875 --> 00:35:23,916
We found you a guy.

582
00:35:24,708 --> 00:35:26,000
So, shut up now.

583
00:35:26,083 --> 00:35:27,666
Yuck! Ugly.

584
00:35:29,000 --> 00:35:30,625
[Daniel] Maybe you. Not me, bro.

585
00:35:31,833 --> 00:35:33,791
You should've seen the waves in Mexico.

586
00:35:34,291 --> 00:35:36,291
-[Jojo] Wait!
-You should've been there.

587
00:35:36,375 --> 00:35:37,375
-[Jojo] Hey.
-Hey.

588
00:35:37,458 --> 00:35:39,333
-[Jojo giggles]
-[Daniel] Here we are.

589
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
[Jojo] Can you pass me the olives?
Pass me the olives.

590
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
[Janosch] Here, here. Dip, dip, dip.

591
00:35:44,875 --> 00:35:46,666
-[Jojo] This is awesome.
-Want some?

592
00:35:46,750 --> 00:35:49,208
-That one's my favorite.
-[Janosch] Kind of salty.

593
00:35:49,750 --> 00:35:50,583
[Jojo] Isn't it?

594
00:35:52,458 --> 00:35:55,833
Here, do you want some cutlery?
Or are you eating with your fingers?

595
00:35:55,916 --> 00:35:58,125
Can you give me some bread? Thank you.

596
00:35:58,208 --> 00:35:59,208
Oh God!

597
00:36:00,166 --> 00:36:01,416
Are we really doing this?

598
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
-Well, we can leave.
-[Jojo] No.

599
00:36:04,833 --> 00:36:05,791
No, definitely not.

600
00:36:08,625 --> 00:36:10,250
[Jojo chuckles]

601
00:36:10,333 --> 00:36:12,250
[murmur of conversation]

602
00:36:14,208 --> 00:36:16,250
-Ever tried these? Super delicious.
-No.

603
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Those are the last things I wanna try.

604
00:36:19,333 --> 00:36:20,958
-Okay. Want some?
-[Jojo] Yeah.

605
00:36:21,041 --> 00:36:22,666
-Come on.
-[Daniel] There you go.

606
00:36:23,208 --> 00:36:24,541
Oh, shit.

607
00:36:24,625 --> 00:36:25,791
Hmm?

608
00:36:25,875 --> 00:36:26,875
It's Dani's ex.

609
00:36:29,875 --> 00:36:30,708
Hi.

610
00:36:32,708 --> 00:36:34,458
Um… I…

611
00:36:34,541 --> 00:36:35,875
Your car was outside.

612
00:36:37,250 --> 00:36:38,083
Hi.

613
00:36:38,708 --> 00:36:40,833
I had no idea you were back.

614
00:36:40,916 --> 00:36:42,875
[Daniel] Um, yeah, for…

615
00:36:42,958 --> 00:36:44,166
for a few days now.

616
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Hi.

617
00:36:46,958 --> 00:36:48,000
Um, have a seat.

618
00:36:48,541 --> 00:36:52,000
Um, no, thanks. Dani, I'll go.

619
00:36:53,791 --> 00:36:56,166
Why didn't you let me know
you were coming?

620
00:36:57,041 --> 00:36:57,875
Ellin…

621
00:37:00,166 --> 00:37:01,000
I'm sorry.

622
00:37:04,500 --> 00:37:05,875
-Okay.
-[Daniel] Um…

623
00:37:05,958 --> 00:37:06,791
Sorry.

624
00:37:08,291 --> 00:37:10,291
[indistinct background chatter]

625
00:37:15,333 --> 00:37:16,250
Awkward.

626
00:37:16,875 --> 00:37:18,708
No, she wasn't awkward at all.

627
00:37:21,666 --> 00:37:24,333
[sighs] I'm pretty sure
I haven't tried this one.

628
00:37:25,875 --> 00:37:28,125
I thought she looked really sad, actually.

629
00:37:29,625 --> 00:37:30,833
[Janosch clears throat]

630
00:37:33,458 --> 00:37:35,833
-How are things with you, Paula?
-[Paula] Huh?

631
00:37:36,958 --> 00:37:39,291
-Yeah, what do you do?
-Stuff. This and that.

632
00:37:41,458 --> 00:37:43,166
[Janosch] What does that mean?

633
00:37:44,166 --> 00:37:45,750
Well, you know, just stuff.

634
00:37:45,833 --> 00:37:46,708
No, tell us.

635
00:37:51,958 --> 00:37:53,125
-I…
-[Jojo] Hmm?

636
00:37:53,208 --> 00:37:54,375
-Um…
-Yeah?

637
00:37:58,625 --> 00:37:59,666
Hmm?

638
00:37:59,750 --> 00:38:01,000
Ever heard of boundaries?

639
00:38:02,125 --> 00:38:04,833
-[Janosch] Yeah.
-He's just interested in you. Come on.

640
00:38:05,375 --> 00:38:06,708
Paula doesn't do anything.

641
00:38:08,416 --> 00:38:09,250
Hey.

642
00:38:10,041 --> 00:38:10,875
[Jojo] What?

643
00:38:12,541 --> 00:38:15,625
You started a degree,
flunked your exam, and after that, nada.

644
00:38:17,541 --> 00:38:19,666
-Really, Johanna?
-That's how it is. Admit it.

645
00:38:19,750 --> 00:38:22,416
-You can't get anything done.
-[Paula] Well…

646
00:38:24,166 --> 00:38:27,000
When I think about it,
we got some fun things done.

647
00:38:27,083 --> 00:38:31,458
For example, we once made a bet
about hooking up with a different person

648
00:38:31,541 --> 00:38:32,666
every week for a year.

649
00:38:32,750 --> 00:38:35,916
-Paula!
-So, like, 52 weeks, 52…

650
00:38:37,666 --> 00:38:39,041
Fifty-two men.

651
00:38:39,125 --> 00:38:41,875
<i>People, </i>you heteronormative
island schmuck!

652
00:38:42,458 --> 00:38:45,541
You fucked 52 people in one year?

653
00:38:45,625 --> 00:38:48,333
-[Jojo] No, we didn't do it.
-We did do it. Sure.

654
00:38:48,416 --> 00:38:51,916
-[Janosch laughs] Wow!
-[Jojo] No, it wasn't like that.

655
00:38:52,000 --> 00:38:52,833
[Paula] It was.

656
00:38:52,916 --> 00:38:55,000
-[Janosch] What was it like?
-Good. Really--

657
00:38:55,083 --> 00:38:56,208
[Jojo] It was nothing.

658
00:38:56,291 --> 00:38:57,666
-It was.
-[Jojo] Uh-uh.

659
00:38:58,291 --> 00:39:02,125
-And, um, what kind of people were they?
-[Paula] Good ones.

660
00:39:02,208 --> 00:39:03,583
-[Daniel] Hmm.
-Good people.

661
00:39:04,375 --> 00:39:05,833
Wanna know who won the bet?

662
00:39:05,916 --> 00:39:07,291
-No.
-[Daniel] I don't know.

663
00:39:07,375 --> 00:39:08,208
Of course.

664
00:39:16,458 --> 00:39:18,458
Do you realize how embarrassing this is?

665
00:39:21,708 --> 00:39:22,666
My phone's ringing.

666
00:39:33,625 --> 00:39:35,041
[seagulls crying]

667
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
[Jojo] Paula!

668
00:39:38,041 --> 00:39:38,875
Paula!

669
00:39:40,416 --> 00:39:41,250
Paula!

670
00:39:42,166 --> 00:39:43,083
I'm on the phone.

671
00:39:43,166 --> 00:39:44,750
No, come on, that's my trick.

672
00:39:47,541 --> 00:39:48,666
What do you want?

673
00:39:49,791 --> 00:39:51,833
Hey, are you out of your mind or what?

674
00:39:53,083 --> 00:39:54,583
Why'd you bring that shit up?

675
00:39:55,625 --> 00:39:56,750
It was a great bet.

676
00:39:56,833 --> 00:39:58,916
In case you forgot, we had a lot of fun.

677
00:39:59,000 --> 00:40:00,083
Twenty years ago.

678
00:40:00,166 --> 00:40:01,500
-Two.
-[Jojo] Paula!

679
00:40:04,333 --> 00:40:05,291
What about his ex?

680
00:40:06,500 --> 00:40:07,375
What ex?

681
00:40:07,458 --> 00:40:10,625
-[Paula] Come on, you're not stupid.
-Yeah, what do you mean?

682
00:40:11,625 --> 00:40:13,541
You know. Something's still going on.

683
00:40:14,875 --> 00:40:16,250
Why are you doing this?

684
00:40:17,083 --> 00:40:18,958
-What?
-[Jojo] Ruining it for me.

685
00:40:20,625 --> 00:40:21,458
Uh, sorry?

686
00:40:22,916 --> 00:40:23,750
My God.

687
00:40:24,333 --> 00:40:27,666
-How can I go in there now?
-The same way you came out.

688
00:40:29,583 --> 00:40:30,541
Forget it.

689
00:40:31,166 --> 00:40:33,000
No, this is getting really pathetic.

690
00:40:36,833 --> 00:40:37,916
Can you just go now?

691
00:40:41,375 --> 00:40:42,208
Wow.

692
00:40:44,208 --> 00:40:45,041
Yeah.

693
00:40:45,791 --> 00:40:47,458
[seagulls continue crying]

694
00:41:08,083 --> 00:41:10,083
[melancholic ambient music]

695
00:42:08,083 --> 00:42:11,541
GERRYS GRILLCAFÉ
HARBOR KIOSK

696
00:42:41,750 --> 00:42:43,208
[keys rattle in lock]

697
00:43:09,375 --> 00:43:10,625
[floor creaking]

698
00:43:34,333 --> 00:43:37,291
[Paula inhales and exhales deeply]

699
00:44:12,291 --> 00:44:14,291
[seagulls crying]

700
00:44:30,666 --> 00:44:32,000
-[boy] Huh?
-[Paula gasps]

701
00:44:32,083 --> 00:44:34,416
-Dude, you scared me.
-What are you doing here?

702
00:44:35,166 --> 00:44:38,166
Did you sleep here? Are those my clothes?

703
00:44:39,916 --> 00:44:42,125
-I'll be gone soon.
-Where are you going?

704
00:44:42,750 --> 00:44:44,583
[Paula chuckles softly] You got big!

705
00:44:45,166 --> 00:44:46,625
Kids grow up. It's a miracle.

706
00:44:48,500 --> 00:44:50,000
When did you get cool?

707
00:44:51,625 --> 00:44:53,041
So, can I visit you now too?

708
00:44:54,541 --> 00:44:56,250
Sure. You can visit me anytime.

709
00:44:57,250 --> 00:44:58,416
I just had a lot to do.

710
00:44:59,583 --> 00:45:00,833
Hmm, all right.

711
00:45:03,166 --> 00:45:04,333
[indistinct chatter]

712
00:45:05,458 --> 00:45:06,916
When is Jojo's wedding?

713
00:45:07,000 --> 00:45:09,875
-[Paula sighs] It's not gonna happen.
-[boy] Huh? Why not?

714
00:45:11,291 --> 00:45:12,416
She's out of her mind.

715
00:45:13,791 --> 00:45:15,416
Well, because it's all bullshit.

716
00:45:18,875 --> 00:45:19,708
[boy sighs]

717
00:45:22,458 --> 00:45:24,041
But isn't she your best friend?

718
00:45:25,500 --> 00:45:27,583
I bet you this wedding won't even happen.

719
00:45:28,958 --> 00:45:30,041
[boy] I don't get it.

720
00:45:30,541 --> 00:45:33,333
That's because your brain
isn't fully developed yet.

721
00:45:33,416 --> 00:45:35,208
But maybe it'll happen still.

722
00:45:35,875 --> 00:45:38,791
Listen, you don't have a boyfriend
or a hobby or something?

723
00:45:43,791 --> 00:45:45,458
Here. That's my boyfriend.

724
00:45:46,000 --> 00:45:47,916
[both laugh]

725
00:45:48,625 --> 00:45:50,000
You're absolutely crazy.

726
00:45:52,708 --> 00:45:54,041
I need to go now.

727
00:45:54,125 --> 00:45:55,875
-I'll take you.
-[boy] No.

728
00:45:55,958 --> 00:45:57,166
Why not?

729
00:45:57,250 --> 00:45:58,875
Because I'm going with that guy.

730
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
-That guy over there?
-[boy] Yeah, that guy.

731
00:46:02,083 --> 00:46:04,083
-[Paula] Looks nice.
-Yeah.

732
00:46:04,166 --> 00:46:05,000
[guy] Hey.

733
00:46:05,541 --> 00:46:06,833
-Hi.
-Hi.

734
00:46:06,916 --> 00:46:08,583
-[Paula] Who are you?
-Jeremy. Hi.

735
00:46:08,666 --> 00:46:11,208
This is my sister.
She was just about to fuck off.

736
00:46:11,750 --> 00:46:15,291
-Yeah.
-Oh, Basti told me a lot about you.

737
00:46:15,375 --> 00:46:17,375
-Really?
-[Basti] That's not true.

738
00:46:17,458 --> 00:46:18,875
Yeah, but she believed it.

739
00:46:18,958 --> 00:46:21,250
[Basti and Jeremy laugh]

740
00:46:21,333 --> 00:46:23,000
[Jeremy] Well, uh, we have to go.

741
00:46:23,583 --> 00:46:24,916
<i>Salut,</i> sister.

742
00:46:28,208 --> 00:46:29,625
-She seemed nice.
-Yeah?

743
00:46:30,958 --> 00:46:32,416
[Basti and Jeremy laugh]

744
00:46:33,416 --> 00:46:35,416
[soft music]

745
00:46:42,083 --> 00:46:43,833
[distant children shouting]

746
00:46:57,500 --> 00:46:59,250
[distant seagulls crying]

747
00:47:01,125 --> 00:47:02,916
[footsteps approaching]

748
00:47:20,416 --> 00:47:21,458
[door opens]

749
00:47:39,916 --> 00:47:41,291
[birds chirping]

750
00:48:09,541 --> 00:48:11,875
[Jojo] I asked you
a straightforward question.

751
00:48:11,958 --> 00:48:13,541
-[Daniel] I heard you.
-[Jojo] Did you?

752
00:48:13,625 --> 00:48:15,625
[Daniel] I said everything I had to say.

753
00:48:15,708 --> 00:48:18,833
Now, why don't you tell me more
about that little bet of yours?

754
00:48:18,916 --> 00:48:20,041
How about that, huh?

755
00:48:20,125 --> 00:48:22,250
[Jojo] Come on,
you're dodging my question.

756
00:48:22,333 --> 00:48:25,083
I mentioned it, so we don't need
to talk about it now.

757
00:48:25,166 --> 00:48:28,208
I asked you a straightforward question.
Why don't you answer?

758
00:48:28,291 --> 00:48:32,208
Leave those things alone for a moment.
What is it with these avoidance tactics?

759
00:48:32,291 --> 00:48:35,750
[Jojo] You are the one avoiding stuff.
That is what's happening.

760
00:48:35,833 --> 00:48:37,708
-It's not.
-You don't have to pretend.

761
00:48:37,791 --> 00:48:40,375
-What do you mean?
-I was sitting right next to you!

762
00:48:44,125 --> 00:48:45,208
[birds singing]

763
00:49:05,750 --> 00:49:06,708
[door opens]

764
00:49:06,791 --> 00:49:07,791
[footsteps]

765
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
[Jojo] What are you doing here?

766
00:49:14,083 --> 00:49:15,791
I just came to get my things.

767
00:49:18,125 --> 00:49:20,041
-Is everything okay?
-Yeah.

768
00:49:21,041 --> 00:49:22,291
Everything's great.

769
00:49:33,750 --> 00:49:34,708
What's he doing?

770
00:49:35,416 --> 00:49:36,750
[Jojo] He's going to work.

771
00:49:37,458 --> 00:49:39,125
[Paula groans] What kind of work?

772
00:49:41,416 --> 00:49:42,250
[clatter]

773
00:49:43,541 --> 00:49:44,541
I'm not really sure.

774
00:49:45,458 --> 00:49:47,000
[Paula] Ah… Okay.

775
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
Do you guys talk sometimes,
or do you just fuck?

776
00:49:51,250 --> 00:49:53,833
-At the moment, we just fuck.
-[engine starts]

777
00:49:53,916 --> 00:49:56,291
[Jojo and Paula laugh]

778
00:49:57,666 --> 00:49:59,333
[car drives off]

779
00:50:05,375 --> 00:50:06,541
Sorry about yesterday.

780
00:50:15,833 --> 00:50:18,041
You do know
I'm going ahead with this, right?

781
00:50:18,666 --> 00:50:19,583
[Paula] With what?

782
00:50:21,500 --> 00:50:22,333
Marriage.

783
00:50:25,166 --> 00:50:26,000
No.

784
00:50:28,041 --> 00:50:29,625
I don't think you'll marry him.

785
00:50:34,708 --> 00:50:36,416
What was that fight about earlier?

786
00:50:38,333 --> 00:50:40,666
[Jojo] Well, people fight sometimes.

787
00:50:43,750 --> 00:50:45,125
Paula, no bullshitting now.

788
00:50:46,708 --> 00:50:47,833
What will you do then?

789
00:50:48,541 --> 00:50:49,458
After the wedding?

790
00:50:50,750 --> 00:50:52,250
Fuck the wedding photographer?

791
00:50:53,750 --> 00:50:54,916
No, I mean after that.

792
00:50:55,875 --> 00:50:57,750
With me gone and you all alone.

793
00:51:02,000 --> 00:51:03,416
What am I supposed to do?

794
00:51:07,791 --> 00:51:09,041
Well, I don't know.

795
00:51:14,208 --> 00:51:15,666
Just get married first.

796
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Then we'll see.

797
00:51:24,375 --> 00:51:25,458
Okay, I have an idea.

798
00:51:28,916 --> 00:51:30,583
Let's go get you a wedding dress.

799
00:51:32,166 --> 00:51:33,000
Really?

800
00:51:33,875 --> 00:51:36,083
-[Paula] Yeah.
-[Jojo] Are you being serious?

801
00:51:36,166 --> 00:51:40,166
Yeah, of course. If you think about it
any longer, I'll change my mind.

802
00:51:42,083 --> 00:51:43,291
[Jojo chuckles]

803
00:51:43,375 --> 00:51:44,291
I love you!

804
00:51:44,375 --> 00:51:46,291
[kissing]

805
00:51:46,375 --> 00:51:48,583
[Paula and Jojo laughing]

806
00:51:54,833 --> 00:51:56,291
[shop door opens, bell rings]

807
00:52:02,333 --> 00:52:03,166
Hello.

808
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Hey.

809
00:52:08,708 --> 00:52:10,291
[jazz music playing]

810
00:52:13,416 --> 00:52:14,791
Too cute.

811
00:52:15,541 --> 00:52:16,875
Show me. Mm-hmm.

812
00:52:18,416 --> 00:52:19,541
[Jojo laughs]

813
00:52:19,625 --> 00:52:20,750
You look like a Karen!

814
00:52:26,333 --> 00:52:28,791
-Look, this is the one.
-[Paula] That's the one.

815
00:52:28,875 --> 00:52:30,500
-Cheesy as hell!
-Nice, simple.

816
00:52:30,583 --> 00:52:31,708
With these glasses.

817
00:52:32,583 --> 00:52:33,958
That's how I'd get married.

818
00:52:41,416 --> 00:52:42,250
Hey, babe.

819
00:52:44,000 --> 00:52:45,833
Oh God! [laughs]

820
00:52:50,125 --> 00:52:50,958
I love you.

821
00:52:52,041 --> 00:52:53,208
[Paula] I love you too.

822
00:52:54,666 --> 00:52:55,500
Kiss me.

823
00:52:58,416 --> 00:52:59,541
[Paula] I'll kiss you.

824
00:53:05,083 --> 00:53:07,125
[Jojo and Paula giggle]

825
00:53:07,208 --> 00:53:08,041
[Jojo] Oh!

826
00:53:10,666 --> 00:53:12,375
-[Paula] Mm-hmm.
-So?

827
00:53:12,458 --> 00:53:13,958
-[Paula] Nice.
-I'll try it on.

828
00:53:25,708 --> 00:53:27,708
[Paula mimics hooves clicking]

829
00:53:28,666 --> 00:53:29,916
[mimics horse neighing]

830
00:53:37,416 --> 00:53:38,333
[Jojo] I'm coming!

831
00:53:40,500 --> 00:53:41,583
Ta-da!

832
00:53:43,916 --> 00:53:45,791
-Well?
-[Paula] Beautiful!

833
00:53:46,958 --> 00:53:49,333
[Jojo and Paula laugh]

834
00:53:49,416 --> 00:53:51,833
[Paula] Please marry me, Jojo. I mean it.

835
00:53:54,416 --> 00:53:55,250
Hello.

836
00:54:05,291 --> 00:54:08,250
[Jojo whispering] Fuck, fuck, fuck, fuck.
Paula! Paula!

837
00:54:09,166 --> 00:54:10,375
Paula!

838
00:54:10,958 --> 00:54:12,541
Paula. Paula.

839
00:54:15,500 --> 00:54:16,833
Did you know?

840
00:54:16,916 --> 00:54:17,916
No.

841
00:54:18,000 --> 00:54:20,458
-You did. I can tell by your face.
-I didn't.

842
00:54:21,625 --> 00:54:23,708
-Paula?
-No, I really didn't.

843
00:54:26,375 --> 00:54:28,583
I want to get this off!
Help me get this off!

844
00:54:28,666 --> 00:54:29,625
[Paula] Okay, okay.

845
00:54:31,041 --> 00:54:33,958
-Oh, it's sewn up at the back.
-[Jojo] Hurry up! Here!

846
00:54:34,041 --> 00:54:35,416
-[dress rips]
-[Paula] Wait…

847
00:54:38,416 --> 00:54:39,666
[both] Fuck!

848
00:54:43,750 --> 00:54:45,750
[song playing on radio]

849
00:54:48,291 --> 00:54:49,708
[Ellin] Here, I'll help you.

850
00:54:51,416 --> 00:54:52,625
-Oops.
-[Paula] Thanks.

851
00:54:55,875 --> 00:54:56,916
Stop.

852
00:54:57,000 --> 00:54:59,541
What is this? You're kidding me, right?

853
00:55:00,500 --> 00:55:01,708
That's how we found it.

854
00:55:02,375 --> 00:55:03,458
Aren't you the…

855
00:55:04,958 --> 00:55:05,875
Hi.

856
00:55:06,833 --> 00:55:08,166
What are you doing here?

857
00:55:09,500 --> 00:55:11,750
-[Jojo] Nothing. We were just leaving.
-Right.

858
00:55:14,250 --> 00:55:15,833
You need to pay for this dress.

859
00:55:18,000 --> 00:55:20,333
Well, that, uh, that wasn't us, so…

860
00:55:20,416 --> 00:55:21,750
Yeah, I'm not an idiot.

861
00:55:24,583 --> 00:55:26,458
-[Paula exhales deeply]
-[Ellin] Cash?

862
00:55:27,333 --> 00:55:28,166
Card?

863
00:55:37,416 --> 00:55:38,250
[zip opens]

864
00:55:39,791 --> 00:55:41,250
[paper rustling]

865
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
You're a good fit for him.

866
00:55:47,375 --> 00:55:49,833
Two inconsiderate assholes
have found each other.

867
00:55:53,166 --> 00:55:54,416
Thanks for shopping here.

868
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Have a nice day.

869
00:55:57,625 --> 00:55:58,916
[shop bell rings]

870
00:56:11,083 --> 00:56:12,458
[birds chirping]

871
00:56:12,541 --> 00:56:13,750
[wind gusting]

872
00:56:14,708 --> 00:56:16,375
[Jojo] Why did you take me there?

873
00:56:18,291 --> 00:56:19,291
What do you mean?

874
00:56:19,375 --> 00:56:23,208
Oh, Paula, come on, cut the bullshit.
You were acting strange the whole time.

875
00:56:24,333 --> 00:56:25,625
No. Uh-uh.

876
00:56:26,666 --> 00:56:28,833
I thought
what she said earlier was strange.

877
00:56:29,791 --> 00:56:30,791
[Paula sniffs]

878
00:56:32,125 --> 00:56:33,541
Yeah, it doesn't matter now.

879
00:56:34,250 --> 00:56:35,166
I'm going home.

880
00:56:37,083 --> 00:56:38,291
We haven't finished our drinks.

881
00:56:40,250 --> 00:56:42,666
I'm done for today.
Can I drop you off somewhere?

882
00:56:46,166 --> 00:56:47,375
No, Jojo, come on.

883
00:56:48,041 --> 00:56:49,750
I'm sorry. Can't we talk about it?

884
00:56:50,583 --> 00:56:51,500
Thanks, but no.

885
00:56:53,333 --> 00:56:55,208
Can't you just stay with me for once?

886
00:56:55,875 --> 00:56:57,666
I just told you I'm going home.

887
00:57:00,000 --> 00:57:01,875
Why are you so angry all of a sudden?

888
00:57:01,958 --> 00:57:03,083
[engine starts]

889
00:57:03,750 --> 00:57:04,750
Wait a minute.

890
00:57:11,041 --> 00:57:12,416
[Jojo sighs] Just stop.

891
00:57:12,500 --> 00:57:14,500
-[Paula] Jojo!
-Please get out!

892
00:57:15,041 --> 00:57:17,666
[Paula] Jojo, don't be so angry, okay?

893
00:57:20,458 --> 00:57:21,458
[tires screech]

894
00:57:22,125 --> 00:57:24,083
[engine revs loudly]

895
00:57:25,500 --> 00:57:27,500
[gentle guitar music]

896
00:57:42,375 --> 00:57:45,041
["Where's My Fun Parade?"
by Natalie Sandtorv playing]

897
00:57:45,750 --> 00:57:46,750
[seagulls crying]

898
00:58:16,333 --> 00:58:18,375
-[Janosch] Everything good?
-[man] Hey!

899
00:58:18,458 --> 00:58:19,833
Good to see you, man.

900
00:58:19,916 --> 00:58:21,666
[indistinct conversation]

901
00:58:21,750 --> 00:58:22,958
Mind if I grab a few?

902
00:58:27,791 --> 00:58:28,750
I'll be right back.

903
00:58:41,000 --> 00:58:44,375
[Paula] The only thing I like
about this shitty island is the kiosk.

904
00:58:46,250 --> 00:58:48,375
-[Janosch] So, what happened?
-[Paula] Hmm?

905
00:58:49,416 --> 00:58:51,125
[Janosch] To make you hate it so much.

906
00:58:55,375 --> 00:58:56,291
Okay, I get it.

907
00:58:57,541 --> 00:58:59,166
[ship's horn blows]

908
00:59:05,791 --> 00:59:06,625
And you?

909
00:59:08,250 --> 00:59:09,458
Why do you like it here?

910
00:59:12,250 --> 00:59:14,833
I don't know. I guess it's just home.

911
00:59:19,500 --> 00:59:20,750
My home is Jojo.

912
00:59:20,833 --> 00:59:22,333
[seagulls crying]

913
00:59:25,041 --> 00:59:26,791
[horn blows]

914
00:59:39,375 --> 00:59:41,125
[buzz of conversation]

915
00:59:41,208 --> 00:59:43,041
[dance music playing]

916
00:59:45,625 --> 00:59:47,291
[laughter]

917
00:59:52,875 --> 00:59:53,708
What's up?

918
01:00:00,583 --> 01:00:01,500
That's my uncle.

919
01:00:02,083 --> 01:00:04,250
My uncle was the first surfer
on the island.

920
01:00:05,208 --> 01:00:06,041
[Paula] Great.

921
01:00:07,583 --> 01:00:10,083
Hey! Good to see you, brother.

922
01:00:12,208 --> 01:00:13,541
-This is Paula.
-Hey.

923
01:00:14,125 --> 01:00:14,958
Hi.

924
01:00:15,500 --> 01:00:17,416
-Paula, you want a beer?
-[Paula] Yeah.

925
01:00:18,541 --> 01:00:20,541
[dance music thumping]

926
01:00:25,541 --> 01:00:26,583
[man] Good to see you.

927
01:00:31,500 --> 01:00:33,291
[cheering]

928
01:00:35,375 --> 01:00:37,250
-You know what I mean?
-Yeah, totally.

929
01:00:37,333 --> 01:00:38,833
[both laugh]

930
01:00:43,791 --> 01:00:45,458
[electronic dance music playing]

931
01:00:46,166 --> 01:00:47,916
[indistinct chatter]

932
01:01:17,375 --> 01:01:18,208
Hey.

933
01:01:22,416 --> 01:01:23,666
[music drowns out speech]

934
01:01:42,500 --> 01:01:45,500
Well, he's still arguing
with a random guy in France

935
01:01:45,583 --> 01:01:48,416
who claims he was the first to surf,
but that's not true.

936
01:01:49,250 --> 01:01:51,583
My grandpa was already surfing in 1952.

937
01:01:53,875 --> 01:01:57,333
He saw it on the news, people surfing
on these weird boards in Hawaii.

938
01:01:58,125 --> 01:02:00,458
At the time,
only the royal family could do it.

939
01:02:02,000 --> 01:02:05,458
He was a lifeguard, so he got a hold
of a board and just went surfing.

940
01:02:05,541 --> 01:02:06,375
[sniffs]

941
01:02:07,791 --> 01:02:08,791
Do you like surfing?

942
01:02:10,000 --> 01:02:10,833
Honestly?

943
01:02:12,166 --> 01:02:13,000
[Janosch] Yeah.

944
01:02:14,208 --> 01:02:15,208
I think it's stupid.

945
01:02:16,375 --> 01:02:17,375
[Janosch laughs]

946
01:02:20,750 --> 01:02:22,250
How can you think it's stupid?

947
01:02:25,541 --> 01:02:26,708
I'm scared of the sea.

948
01:02:29,958 --> 01:02:30,916
You're from here.

949
01:02:31,958 --> 01:02:35,583
The sea is all around us.
How are you scared of it?

950
01:02:37,541 --> 01:02:38,375
I don't know.

951
01:02:42,583 --> 01:02:43,416
You're funny.

952
01:02:44,583 --> 01:02:45,958
[Paula] How would you know?

953
01:02:46,833 --> 01:02:48,625
No idea. Aren't you?

954
01:02:53,708 --> 01:02:56,416
How do you know what someone's like
before getting to know them?

955
01:02:56,500 --> 01:02:57,333
[Janosch sniffs]

956
01:03:01,208 --> 01:03:02,041
Intuition?

957
01:03:03,083 --> 01:03:04,125
[man shouts]

958
01:03:04,208 --> 01:03:06,125
[indistinct background chatter]

959
01:03:10,458 --> 01:03:12,791
-I think I'd better go back in.
-[Paula] Now?

960
01:03:12,875 --> 01:03:13,708
[Janosch] Yeah.

961
01:03:14,333 --> 01:03:15,250
[Janosch sighs]

962
01:03:19,041 --> 01:03:20,375
Can I sleep at your place?

963
01:03:21,291 --> 01:03:22,541
I don't think so.

964
01:03:25,708 --> 01:03:26,541
Why not?

965
01:03:29,833 --> 01:03:30,666
No idea.

966
01:03:32,708 --> 01:03:33,541
Okay.

967
01:03:35,041 --> 01:03:36,041
[Janosch sniffs]

968
01:03:36,125 --> 01:03:36,958
Take care.

969
01:03:38,750 --> 01:03:40,375
[chatter continues in bar]

970
01:03:49,583 --> 01:03:50,583
[distant laughter]

971
01:03:57,708 --> 01:03:58,833
[birds singing]

972
01:04:10,875 --> 01:04:11,708
[Paula] Basti?

973
01:04:19,541 --> 01:04:20,708
[keys clatter on table]

974
01:04:34,125 --> 01:04:35,083
[Paula sighs]

975
01:04:42,958 --> 01:04:44,208
[distant seagulls crying]

976
01:05:03,833 --> 01:05:05,375
[Paula breathing softly]

977
01:05:35,083 --> 01:05:36,125
You again.

978
01:05:38,375 --> 01:05:39,791
[Paula] What time is it?

979
01:05:41,000 --> 01:05:41,875
Almost two.

980
01:05:42,416 --> 01:05:43,333
[Paula groans]

981
01:05:46,291 --> 01:05:47,875
I could sleep all the time.

982
01:05:48,958 --> 01:05:51,000
[Basti] Yeah, another form of denial.

983
01:05:51,083 --> 01:05:52,041
[Paula groans]

984
01:05:53,000 --> 01:05:54,583
[Basti] You look like shit too.

985
01:05:54,666 --> 01:05:56,291
Who was that guy the other day?

986
01:05:57,708 --> 01:05:59,166
That's none of your business.

987
01:06:01,541 --> 01:06:03,416
[Paula] Are you in love or something?

988
01:06:04,666 --> 01:06:06,625
Oh, he's just an exchange student.

989
01:06:07,625 --> 01:06:10,500
He'll be gone soon.
I won't let my heart get broken.

990
01:06:16,250 --> 01:06:17,333
And you?

991
01:06:18,875 --> 01:06:21,583
I heard something was going on
between you and Janosch.

992
01:06:23,041 --> 01:06:23,875
[Paula] No.

993
01:06:26,375 --> 01:06:28,333
I won't let my heart get broken either.

994
01:06:34,458 --> 01:06:36,791
So, are we both
really clever or really dumb?

995
01:06:43,541 --> 01:06:45,041
-Come here.
-[Basti sighs]

996
01:06:48,916 --> 01:06:50,625
[distant children shouting]

997
01:07:00,208 --> 01:07:03,083
-[Paula] What are you doing here?
-I was looking for you.

998
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
Cut the bullshit.
Right in front of his ex's shop?

999
01:07:09,208 --> 01:07:10,375
[Jojo] We had a fight.

1000
01:07:11,291 --> 01:07:12,125
[Paula] Who?

1001
01:07:12,208 --> 01:07:14,375
[Jojo] The Pope and I. Come on, Paula.

1002
01:07:15,500 --> 01:07:16,333
Why?

1003
01:07:18,125 --> 01:07:19,125
[Jojo sighs]

1004
01:07:19,916 --> 01:07:21,916
I asked him again about Ellin, and then…

1005
01:07:23,250 --> 01:07:25,416
he suddenly got kind of weird,
so I thought…

1006
01:07:26,541 --> 01:07:27,416
I'd ask her.

1007
01:07:28,958 --> 01:07:29,791
[Jojo sniffs]

1008
01:07:30,375 --> 01:07:31,208
Ask her?

1009
01:07:31,916 --> 01:07:33,375
[Jojo] I feel like shit.

1010
01:07:33,458 --> 01:07:36,291
-That's a good idea.
-[Jojo] No, it's a really shit idea.

1011
01:07:38,041 --> 01:07:40,833
I feel like I cheated on him.
I didn't even talk to her yet.

1012
01:07:43,875 --> 01:07:45,041
What's really going on?

1013
01:07:47,791 --> 01:07:48,666
I don't know.

1014
01:07:49,875 --> 01:07:50,708
[Paula] Tell me.

1015
01:07:50,791 --> 01:07:51,958
[Jojo inhales deeply]

1016
01:07:53,000 --> 01:07:53,916
I've no idea.

1017
01:07:57,250 --> 01:07:58,208
[Jojo sniffs]

1018
01:07:58,291 --> 01:08:00,541
Everything has just changed
since we got here.

1019
01:08:02,291 --> 01:08:03,333
It's so serious.

1020
01:08:05,666 --> 01:08:06,708
[ship's horn blows]

1021
01:08:08,125 --> 01:08:09,583
What if we go visit your mom?

1022
01:08:13,916 --> 01:08:14,750
Yeah.

1023
01:08:14,833 --> 01:08:16,458
[birds crying]

1024
01:08:17,083 --> 01:08:18,500
[wind gusting]

1025
01:08:55,500 --> 01:08:57,333
[Jojo] We were lucky she hit a rock.

1026
01:08:57,958 --> 01:08:59,958
Just imagine all that hassle with a bib

1027
01:09:00,041 --> 01:09:02,208
and cleaning up the drool
and all that shit.

1028
01:09:02,291 --> 01:09:03,500
[Paula chuckles]

1029
01:09:06,500 --> 01:09:08,500
Well done, Ulrike!

1030
01:09:08,583 --> 01:09:10,166
[birds crying]

1031
01:09:12,083 --> 01:09:13,208
Well done…

1032
01:09:13,958 --> 01:09:14,958
Mama!

1033
01:09:21,041 --> 01:09:21,916
[Jojo sniffs]

1034
01:09:23,583 --> 01:09:26,333
Your mom jumped because she saw
no other way out of her marriage.

1035
01:09:26,416 --> 01:09:28,000
You do realize that, don't you?

1036
01:09:31,958 --> 01:09:33,041
[Jojo sighs]

1037
01:09:33,833 --> 01:09:34,875
Oh, Pauli.

1038
01:09:36,583 --> 01:09:38,333
It's not as simple as that.

1039
01:09:40,000 --> 01:09:41,166
[Jojo sniffs]

1040
01:09:41,250 --> 01:09:42,125
[Paula] It's not?

1041
01:09:50,666 --> 01:09:52,208
I know exactly what I want.

1042
01:09:53,125 --> 01:09:54,375
Why are you crying, then?

1043
01:09:58,250 --> 01:10:00,583
Because we had a fight. It's no big deal.

1044
01:10:03,291 --> 01:10:05,041
[Paula] Who are you trying to fool?

1045
01:10:07,166 --> 01:10:10,375
Tell me, can you only be happy
when I feel like shit? Is that it?

1046
01:10:10,458 --> 01:10:12,666
Jojo, you know
that's not what this is about.

1047
01:10:13,916 --> 01:10:17,666
I just want you to realize how…
how shitty it actually is here.

1048
01:10:19,625 --> 01:10:21,291
[seagulls crying]

1049
01:10:43,333 --> 01:10:45,250
[Paula] Well done, Jojo!

1050
01:10:47,708 --> 01:10:48,791
Jojo!

1051
01:10:50,583 --> 01:10:51,708
Jojo!

1052
01:10:53,125 --> 01:10:54,083
Jojo?

1053
01:10:55,750 --> 01:10:56,958
Jojo!

1054
01:10:58,958 --> 01:11:00,291
Jojo!

1055
01:11:10,041 --> 01:11:11,875
[melancholic music]

1056
01:12:06,166 --> 01:12:07,625
[Paula taps on window]

1057
01:12:22,708 --> 01:12:25,958
["Where's My Fun Parade?"
by Natalie Sandtorv playing]

1058
01:13:26,750 --> 01:13:28,916
[Janosch and Paula moaning with pleasure]

1059
01:13:42,416 --> 01:13:44,041
[Paula] So, I guess I'll be off.

1060
01:13:46,166 --> 01:13:47,000
Okay.

1061
01:13:51,083 --> 01:13:53,208
[Paula] Um, was that it, then?

1062
01:13:55,083 --> 01:13:56,083
What do you mean?

1063
01:13:59,375 --> 01:14:01,791
[Paula] No idea.
I don't know what I mean either.

1064
01:14:05,708 --> 01:14:08,708
I'm sure you girls do this
in Berlin all the time, don't you?

1065
01:14:09,375 --> 01:14:10,791
[seagulls crying]

1066
01:14:13,791 --> 01:14:14,625
Yeah.

1067
01:14:15,500 --> 01:14:16,458
I guess so, yeah.

1068
01:14:19,875 --> 01:14:21,125
[knife clatters on table]

1069
01:14:24,791 --> 01:14:26,041
[Janosch inhales deeply]

1070
01:14:32,583 --> 01:14:34,708
[Janosch and Paula sighing with pleasure]

1071
01:15:19,208 --> 01:15:20,666
[Janosch breathing softly]

1072
01:15:35,375 --> 01:15:36,875
Don't you want to come to bed?

1073
01:15:53,166 --> 01:15:54,083
[Paula sighs]

1074
01:16:02,000 --> 01:16:03,083
[Paula snickers]

1075
01:16:03,166 --> 01:16:04,000
[Janosch groans]

1076
01:16:14,791 --> 01:16:16,375
[waves crashing on shore]

1077
01:16:38,416 --> 01:16:40,416
[ominous music]

1078
01:16:59,416 --> 01:17:00,833
[Paula shrieks]

1079
01:18:01,333 --> 01:18:02,833
[shop bell rings]

1080
01:18:09,541 --> 01:18:10,375
Sorry.

1081
01:18:12,416 --> 01:18:13,625
What are you doing here?

1082
01:18:15,291 --> 01:18:16,541
I wanted to apologize.

1083
01:18:17,875 --> 01:18:20,291
You already paid for the dress. It's okay.

1084
01:18:20,375 --> 01:18:22,750
Yeah, but I'm sorry about our behavior.

1085
01:18:28,083 --> 01:18:30,750
In theory, we're actually still together.

1086
01:18:33,208 --> 01:18:34,041
What?

1087
01:18:34,125 --> 01:18:35,416
[Ellin sighs]

1088
01:19:04,916 --> 01:19:05,750
Charge!

1089
01:19:06,958 --> 01:19:07,791
[Paula groans]

1090
01:19:15,083 --> 01:19:15,916
Move in!

1091
01:19:19,791 --> 01:19:20,625
[Ellin] Paula…

1092
01:19:21,291 --> 01:19:22,166
Move in!

1093
01:19:22,958 --> 01:19:24,166
[inaudible conversation]

1094
01:19:25,000 --> 01:19:27,166
[Ellin] Paula, we shouldn't be here.

1095
01:19:27,250 --> 01:19:28,083
Retreat.

1096
01:19:29,708 --> 01:19:30,541
Retreat.

1097
01:19:34,666 --> 01:19:35,500
Retreat!

1098
01:19:50,250 --> 01:19:51,833
Ellin, what are you doing here?

1099
01:19:52,875 --> 01:19:53,708
Hey, yo.

1100
01:19:55,000 --> 01:19:56,833
Hey. Have you two been drinking?

1101
01:19:57,333 --> 01:20:00,083
Nah, just an aperitif. A small one.

1102
01:20:00,166 --> 01:20:01,125
Can we come in?

1103
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
-[Ellin] Can I come in too?
-Please do, madam. Come right in! Jojo!

1104
01:20:06,833 --> 01:20:09,958
[Jojo] Paula! Hey, we have so much to eat.

1105
01:20:10,583 --> 01:20:12,958
Janosch brought
a couple of bottles of wine too.

1106
01:20:14,333 --> 01:20:17,416
-Come, I'll show you the fish!
-[Paula] I need to talk to you.

1107
01:20:17,500 --> 01:20:21,666
[Jojo] All right,
wait a second, I just have to, um…

1108
01:20:22,291 --> 01:20:23,250
What is it?

1109
01:20:23,333 --> 01:20:24,833
I brought someone with me, so…

1110
01:20:25,458 --> 01:20:27,791
[Jojo] I see. Cool.
That's cool. Uh, who is it?

1111
01:20:29,000 --> 01:20:30,958
Well, maybe you're gonna hate me now,

1112
01:20:31,041 --> 01:20:34,208
but that's okay because maybe
you won't hate me so much one day.

1113
01:20:34,291 --> 01:20:35,875
What are you saying? Huh?

1114
01:20:36,875 --> 01:20:37,958
[distant dog barking]

1115
01:20:40,416 --> 01:20:41,250
Dani?

1116
01:20:43,625 --> 01:20:44,458
Paula…

1117
01:20:45,708 --> 01:20:47,041
Yeah. Mm-hmm.

1118
01:20:50,166 --> 01:20:51,500
What are you doing here?

1119
01:20:52,083 --> 01:20:53,750
I just told you I brought her.

1120
01:20:55,791 --> 01:20:56,958
Uh, sure.

1121
01:20:58,625 --> 01:21:00,666
[Janosch] Uh, do you girls want a drink?

1122
01:21:00,750 --> 01:21:02,041
-No.
-Yep, sure. Great.

1123
01:21:02,125 --> 01:21:03,166
-Uh…
-White wine?

1124
01:21:03,250 --> 01:21:04,125
Uh-uh.

1125
01:21:04,208 --> 01:21:07,208
Paula? Paula,
can we go outside for a second?

1126
01:21:07,291 --> 01:21:10,916
Yeah, but now's not such a good time.
We have a guest. That'd be rude.

1127
01:21:11,708 --> 01:21:12,541
Yeah.

1128
01:21:13,125 --> 01:21:14,000
Uh…

1129
01:21:15,791 --> 01:21:16,916
Hi, I'm Jojo.

1130
01:21:18,000 --> 01:21:19,833
-Would you like a drink?
-No, thanks.

1131
01:21:19,916 --> 01:21:22,083
Yeah, sure. Just give her a glass of wine.

1132
01:21:22,166 --> 01:21:23,916
No, I'll do it. Um…

1133
01:21:24,750 --> 01:21:26,041
Here. There you go.

1134
01:21:26,625 --> 01:21:27,458
Oh!

1135
01:21:28,041 --> 01:21:30,875
-It's okay. I'll get something.
-No, just leave it there.

1136
01:21:30,958 --> 01:21:33,250
It's no problem.
Tell me where the bucket is.

1137
01:21:33,333 --> 01:21:35,291
-[Daniel] Leave it.
-Are you his maid?

1138
01:21:36,000 --> 01:21:38,333
-[Jojo] I said it's no problem.
-Just leave it.

1139
01:21:38,416 --> 01:21:40,583
It's okay.
Just tell me where it is, please.

1140
01:21:40,666 --> 01:21:42,583
Under the sink next to the trash bin!

1141
01:21:44,333 --> 01:21:45,708
It's okay. I'll get it.

1142
01:21:47,875 --> 01:21:49,625
Ellin, please, just stay…

1143
01:21:49,708 --> 01:21:50,541
Just…

1144
01:21:53,083 --> 01:21:56,250
Paula, can you tell me
exactly why you brought her here, hmm?

1145
01:21:56,333 --> 01:21:58,541
Johanna, can you chill
for just five seconds?

1146
01:21:59,041 --> 01:22:01,125
Uh, Jojo, I think we need to talk.

1147
01:22:02,250 --> 01:22:03,916
-Talk to me? Yeah?
-Yep.

1148
01:22:04,000 --> 01:22:05,208
-Oh.
-Yep.

1149
01:22:06,916 --> 01:22:09,666
That was so obvious.
Could you just shut up for once?

1150
01:22:11,125 --> 01:22:12,208
What is it?

1151
01:22:12,291 --> 01:22:14,458
[Daniel] It's, um, it's…

1152
01:22:15,000 --> 01:22:15,916
[Ellin sighs]

1153
01:22:17,916 --> 01:22:19,625
[Paula] No, Ellin, leave it.

1154
01:22:19,708 --> 01:22:21,958
-Come on, Ellin, I'll do it.
-I'll do it.

1155
01:22:22,041 --> 01:22:23,875
-I can do it too. I said--
-Leave it.

1156
01:22:23,958 --> 01:22:25,291
-I'll do it.
-I'm doing it!

1157
01:22:25,375 --> 01:22:26,208
[Jojo] Okay.

1158
01:22:28,041 --> 01:22:29,375
[glass clatters in bucket]

1159
01:22:30,375 --> 01:22:31,208
[Jojo] Okay.

1160
01:22:31,958 --> 01:22:32,958
Good. [chuckles]

1161
01:22:34,166 --> 01:22:35,166
Well, then…

1162
01:22:35,250 --> 01:22:37,833
Then, uh, let's all just sit down now.

1163
01:22:39,291 --> 01:22:41,458
[Paula] Yeah, Ellin,
where do you wanna sit?

1164
01:22:45,416 --> 01:22:47,333
Daniel, what's going on here?

1165
01:22:51,166 --> 01:22:55,833
I'm sorry. I wanted to talk to you,
but, um… but not now.

1166
01:22:56,708 --> 01:22:59,208
-Huh? What's going on here right now?
-[Paula] Hey.

1167
01:22:59,291 --> 01:23:03,125
What are you sorry about exactly?
The fact that she's still your girlfriend?

1168
01:23:03,208 --> 01:23:06,791
-[Daniel] What? That's not true.
-[Ellin] When did you break up with me?

1169
01:23:06,875 --> 01:23:08,708
I… I said I needed some space, so…

1170
01:23:08,791 --> 01:23:11,291
[Ellin] When you two met,
he was still with me.

1171
01:23:12,041 --> 01:23:16,958
And when you two decided to get married,
that whole time, he was still with me.

1172
01:23:17,041 --> 01:23:18,125
-And when you--
-Dude!

1173
01:23:18,208 --> 01:23:21,791
When you go to fucking Mexico and say
you need space, the message just…

1174
01:23:21,875 --> 01:23:22,958
It's pretty clear.

1175
01:23:23,041 --> 01:23:24,125
No.

1176
01:23:24,208 --> 01:23:26,208
You wrote to me all the time.

1177
01:23:31,208 --> 01:23:32,041
Is that true?

1178
01:23:33,750 --> 01:23:35,125
Yeah, because I…

1179
01:23:36,541 --> 01:23:39,041
um, because…
'cause you're important to me.

1180
01:23:39,125 --> 01:23:39,958
[Jojo] Okay.

1181
01:23:41,125 --> 01:23:42,875
Uh… That's, uh…

1182
01:23:42,958 --> 01:23:44,791
That's interesting… too.

1183
01:23:44,875 --> 01:23:47,833
[Daniel] And because I was worried
about you, you know?

1184
01:23:47,916 --> 01:23:50,916
I want you to be okay.
I… don't want to hurt you.

1185
01:23:51,000 --> 01:23:53,333
-So…
-What the hell's going on right now?

1186
01:23:53,416 --> 01:23:55,083
This isn't doing any good at all.

1187
01:23:57,791 --> 01:23:58,833
[Daniel sighs]

1188
01:23:58,916 --> 01:24:00,333
I was gonna tell you.

1189
01:24:00,416 --> 01:24:01,250
Well, when?

1190
01:24:02,291 --> 01:24:05,583
Tell me when?
After this absurd wedding, or…?

1191
01:24:05,666 --> 01:24:07,625
I don't understand why you're so angry.

1192
01:24:07,708 --> 01:24:10,125
It… It has…
It really has nothing to do with you.

1193
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
What, are you dumb?

1194
01:24:12,166 --> 01:24:14,291
Listen, you have no right to interfere.

1195
01:24:14,375 --> 01:24:15,625
-None at all.
-[Paula] What?

1196
01:24:15,708 --> 01:24:19,750
I'm not interfering. I'm just
protecting her from fuckers like you!

1197
01:24:19,833 --> 01:24:23,041
-I don't get what your fucking problem is!
-Just leave her alone!

1198
01:24:26,708 --> 01:24:27,541
No.

1199
01:24:30,916 --> 01:24:31,833
[door slams]

1200
01:24:40,291 --> 01:24:41,416
[car engine starts]

1201
01:24:41,500 --> 01:24:43,333
[engine revving loudly]

1202
01:24:50,333 --> 01:24:51,166
[Paula] Hey!

1203
01:24:52,666 --> 01:24:53,625
[tires skid]

1204
01:25:04,916 --> 01:25:05,791
[car door closes]

1205
01:25:06,625 --> 01:25:07,833
[engine starts]

1206
01:25:07,916 --> 01:25:09,250
[tires skid]

1207
01:25:23,333 --> 01:25:24,166
[Jojo sniffs]

1208
01:25:25,250 --> 01:25:26,708
[Jojo breathing heavily]

1209
01:25:31,291 --> 01:25:33,208
[Jojo screams]

1210
01:25:34,375 --> 01:25:35,625
[Jojo sobbing softly]

1211
01:25:47,791 --> 01:25:48,916
What the hell is this?

1212
01:25:52,500 --> 01:25:54,750
Your relationship
was based on a pile of shit.

1213
01:25:56,250 --> 01:25:59,000
-And I feel really bad for Ellin.
-Excuse me?

1214
01:26:00,458 --> 01:26:01,708
[vehicles approaching]

1215
01:26:05,458 --> 01:26:07,666
I think you should be thanking me,
actually.

1216
01:26:10,041 --> 01:26:12,833
[Jojo] Why show me up like that,
in front of everyone?

1217
01:26:14,208 --> 01:26:15,708
You wouldn't listen otherwise.

1218
01:26:19,500 --> 01:26:21,000
Come on, the guy's an asshole.

1219
01:26:21,625 --> 01:26:24,291
Get that into your head for once!
He doesn't need you.

1220
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
But I need you.

1221
01:26:28,000 --> 01:26:31,750
[Jojo] Paula, you're absolutely nuts.
Have you completely lost your mind?

1222
01:26:32,375 --> 01:26:33,708
You're a psycho, Paula.

1223
01:26:33,791 --> 01:26:34,708
A wreck!

1224
01:26:36,041 --> 01:26:37,916
You're a completely deranged lunatic.

1225
01:26:39,666 --> 01:26:42,291
Do you enjoy dragging others
into your shit? Hmm?

1226
01:26:42,791 --> 01:26:44,291
Do you get a kick out of that?

1227
01:26:46,791 --> 01:26:49,666
What do you actually want?
What are you doing here?

1228
01:26:50,666 --> 01:26:53,000
Get a grip on your life
and let me live mine!

1229
01:26:56,250 --> 01:26:59,583
Stop interfering all the time,
for the love of God!

1230
01:27:00,208 --> 01:27:01,791
[indistinct background chatter]

1231
01:27:16,208 --> 01:27:17,291
Do you need help?

1232
01:27:17,875 --> 01:27:20,291
[Paula] No. I'm fine.

1233
01:27:21,541 --> 01:27:23,833
Or maybe… Do you have a drink for me?

1234
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
[woman] Sure.

1235
01:27:33,625 --> 01:27:36,583
-[Paula sighs] Where are you from?
-[woman] Denmark.

1236
01:27:37,916 --> 01:27:39,708
I'm Olli, and this is Freja.

1237
01:27:41,458 --> 01:27:43,750
I'm Paula, and this is Karen Heiner.

1238
01:27:45,166 --> 01:27:48,208
[Olli] Hey. Nice to meet you.
Are you from here?

1239
01:27:48,958 --> 01:27:49,791
Yes and no.

1240
01:27:51,125 --> 01:27:52,708
You wanna get a drink with us?

1241
01:27:52,791 --> 01:27:55,625
Actually, we were just about
to take a tour on our quads.

1242
01:27:56,666 --> 01:27:58,916
[Olli] Hey, maybe…
maybe you can come with us?

1243
01:27:59,916 --> 01:28:02,083
Hmm… Yeah.

1244
01:28:03,000 --> 01:28:04,541
Why not? We love quads.

1245
01:28:04,625 --> 01:28:05,750
Right, Karen Heiner?

1246
01:28:07,541 --> 01:28:08,833
What the hell are quads?

1247
01:28:09,583 --> 01:28:10,708
[quad engines roaring]

1248
01:28:10,791 --> 01:28:12,791
[electronic dance music playing]

1249
01:28:13,375 --> 01:28:14,333
[man] Nice.

1250
01:28:37,291 --> 01:28:38,375
[dance music fades]

1251
01:28:38,458 --> 01:28:40,458
[soft piano music]

1252
01:29:42,458 --> 01:29:43,666
Let's go home tomorrow.

1253
01:29:52,208 --> 01:29:53,083
I need you.

1254
01:29:54,333 --> 01:29:56,333
[piano music intensifies]

1255
01:30:32,833 --> 01:30:34,291
[piano music softens]

1256
01:30:36,041 --> 01:30:37,041
[birds chirping]

1257
01:30:43,625 --> 01:30:45,291
[distant seagulls crying]

1258
01:30:55,000 --> 01:30:56,416
[gentle birdsong]

1259
01:31:00,458 --> 01:31:01,541
[bird cries]

1260
01:31:08,750 --> 01:31:11,041
[soft guitar and piano music]

1261
01:31:15,541 --> 01:31:16,833
[seagulls crying]

1262
01:32:22,791 --> 01:32:24,333
[distant chatter]

1263
01:32:27,333 --> 01:32:28,333
[laughter]

1264
01:32:31,375 --> 01:32:33,000
[indistinct chatter]

1265
01:32:37,041 --> 01:32:38,125
[gentle guitar music]

1266
01:32:44,875 --> 01:32:47,750
["You Don't Mind"
by Moritz Krämer playing]

1267
01:32:52,625 --> 01:32:54,333
[cheering]

1268
01:33:01,000 --> 01:33:02,000
[man whistles]

1269
01:33:02,541 --> 01:33:04,916
-[indistinct comment]
-[Jojo laughs]

1270
01:33:05,000 --> 01:33:06,000
What was that?

1271
01:33:09,541 --> 01:33:10,875
[inaudible speech]

1272
01:33:11,708 --> 01:33:13,416
Husband… and wife.

1273
01:33:16,083 --> 01:33:18,375
[cheering]

1274
01:33:23,625 --> 01:33:24,541
[man whistles]

1275
01:33:35,166 --> 01:33:37,000
["You Don't Mind" continues playing]

1276
01:35:22,333 --> 01:35:25,083
["My Bait Ain't Going To Waste"
by Taylor Savvy playing]

1277
01:35:26,916 --> 01:35:28,666
<i>♪ I got you on a hook ♪</i>

1278
01:35:29,625 --> 01:35:31,166
<i>♪ It's written in my book ♪</i>

1279
01:35:32,416 --> 01:35:34,000
<i>♪ Feeling all my cracks ♪</i>

1280
01:35:34,958 --> 01:35:36,791
<i>♪ You know I can't relax ♪</i>

1281
01:35:39,125 --> 01:35:41,125
<i>♪ I'm gonna take a stand ♪</i>

1282
01:35:41,833 --> 01:35:43,750
<i>♪ Won't you hear my demand? ♪</i>

1283
01:35:44,625 --> 01:35:46,458
<i>♪ Fishin' for your heart ♪</i>

1284
01:35:47,500 --> 01:35:49,416
<i>♪ But there ain't no turnin' ♪</i>

1285
01:35:49,916 --> 01:35:52,000
<i>♪ I'm gonna take command ♪</i>

1286
01:35:52,583 --> 01:35:54,916
<i>♪ Won't you hear my demands? ♪</i>

1287
01:35:55,416 --> 01:35:57,250
<i>♪ Fishin' for your heart ♪</i>

1288
01:35:58,291 --> 01:36:00,833
<i>♪ But there ain't no turnin' back ♪</i>

1289
01:36:04,833 --> 01:36:09,000
<i>♪ Hey, hey-ey-ey ♪</i>

1290
01:36:11,708 --> 01:36:15,625
<i>♪ Woo-hoo, ooh-ooh ♪</i>

1291
01:36:16,833 --> 01:36:17,958
<i>♪ Woo! Hoo! ♪</i>



