1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,023 --> 00:00:26,485
Я помню, как первый раз вошла в море.

4
00:00:28,946 --> 00:00:33,617
Мои братья и мама прыгнули в воду,
но я держалась подальше от волн.

5
00:00:33,701 --> 00:00:36,120
А папа притворился, что тонет.

6
00:00:36,203 --> 00:00:37,496
Он сказал:

7
00:00:37,580 --> 00:00:40,040
«Кто меня спасет?

8
00:00:41,167 --> 00:00:43,335
Только моя малышка может меня спасти».

9
00:00:47,089 --> 00:00:49,550
Он наделял меня силой. Благодаря ему

10
00:00:49,633 --> 00:00:54,638
я могла подумать, что в шесть лет
могу поднять взрослого мужчину.

11
00:00:58,517 --> 00:01:02,688
Во время того рейса мир потерял

12
00:01:04,190 --> 00:01:05,608
поистине лучших людей.

13
00:01:19,580 --> 00:01:22,666
Мой коллега Джон Флик
сейчас с сотрудниками компании.

14
00:01:22,750 --> 00:01:23,959
НАШЕ БУДУЩЕЕ ВЗЛЕТАЕТ

15
00:01:24,043 --> 00:01:26,086
В Рентоне, штат Вашингтон, много людей.

16
00:01:26,170 --> 00:01:29,423
Здесь сотрудники со всего мира,
которые работали

17
00:01:29,507 --> 00:01:31,425
над этим самолетом. Джон?

18
00:01:31,509 --> 00:01:32,885
Это глобальная команда.

19
00:01:32,968 --> 00:01:34,178
ПЕРВЫЙ ПОЛЕТ «737 MAX»

20
00:01:34,261 --> 00:01:36,347
Погода плохая. Холодно, идет дождь.

21
00:01:36,430 --> 00:01:37,973
Но какие радостные лица.

22
00:01:38,057 --> 00:01:39,683
29.01.2016 - РЕНТОН, ВАШИНГТОН

23
00:01:39,767 --> 00:01:42,770
Люди из Рентона.
Они в дождевиках, но они улыбаются.

24
00:01:42,853 --> 00:01:44,855
Да, это командная работа.

25
00:01:44,939 --> 00:01:48,901
Послушаем, как самолет
готовится к своему первому взлету.

26
00:02:21,809 --> 00:02:25,855
SUNDAY MAGAZINE -
КОММЕРЧЕСКАЯ АВИАЦИЯ В США ДВИЖЕТСЯ ВПЕРЕД

27
00:02:25,938 --> 00:02:28,148
На протяжении последнего столетия

28
00:02:28,232 --> 00:02:31,318
«Боинг» и ее сотрудники
были на передовой инноваций.

29
00:02:31,402 --> 00:02:33,612
БЕЛЫЙ ДОМ ОБЪЯВЛЯЕТ
ОБ ОКОНЧАНИИ ВОЙНЫ

30
00:02:33,696 --> 00:02:36,657
От гидросамолетов к орбитальным самолетам.

31
00:02:36,740 --> 00:02:38,117
ТРАНСОКЕАНСКИЕ АВИАЛАЙНЕРЫ

32
00:02:38,200 --> 00:02:40,369
«БОИНГ-737»

33
00:02:40,452 --> 00:02:42,079
ПЕРВЫЙ ПОЛЕТ «БОИНГА-737»

34
00:02:42,162 --> 00:02:43,706
От хождения по Земле

35
00:02:45,165 --> 00:02:46,542
до прогулки на Луне.

36
00:02:49,128 --> 00:02:52,923
Немногие компании достигли
таких высот, как наша.

37
00:02:53,549 --> 00:02:56,302
Сегодня мы вместе славим это наследие

38
00:02:56,385 --> 00:02:58,888
и представляем, что будет дальше.

39
00:03:02,308 --> 00:03:05,519
Индекс одной компании взлетел,
и она хорошо нам знакома.

40
00:03:05,603 --> 00:03:08,814
Акции «Боинга»
вот-вот побьют свой месячный рекорд.

41
00:03:08,898 --> 00:03:10,190
«БОИНГ»

42
00:03:10,274 --> 00:03:12,359
СТРОИМ БУДУЩЕЕ
СТОЛЕТИЕ ЗА СТОЛЕТИЕМ

43
00:03:12,443 --> 00:03:15,237
Я сейчас на заводе «Боинг» в Эверетте.

44
00:03:15,321 --> 00:03:18,866
Потому что на этом заводе
строится самолет будущего.

45
00:03:20,451 --> 00:03:22,870
США!

46
00:03:22,953 --> 00:03:24,121
США.

47
00:03:24,788 --> 00:03:28,167
Мы являемся лидером
в этой великой мировой отрасли.

48
00:03:28,250 --> 00:03:29,877
ВОЕННЫЙ КОНТРАКТ ДЛЯ «БОИНГА»

49
00:03:29,960 --> 00:03:32,713
Мы знаем, что от нас
буквально зависят жизни людей.

50
00:03:32,796 --> 00:03:34,006
ОТЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

51
00:03:34,089 --> 00:03:37,301
Мы продолжим быть лидером
и преуспевать в нашем втором веке.

52
00:03:37,384 --> 00:03:39,303
«757» ПОРАЗИТЕЛЬНО НАДЕЖЕН

53
00:03:45,351 --> 00:03:47,269
Я верю в миссию «Боинга».

54
00:03:47,353 --> 00:03:50,731
Я в восторге от технологий
и мастерства этой компании.

55
00:03:51,440 --> 00:03:52,274
Я люблю ее.

56
00:03:53,943 --> 00:03:57,321
Это очень важная компания,
и я хочу, чтобы она преуспела.

57
00:04:00,032 --> 00:04:02,201
Эта написанная нами статья

58
00:04:02,284 --> 00:04:06,413
вновь подняла тему катастроф «737 MAX».

59
00:04:06,497 --> 00:04:10,417
АНАЛИЗ БЕЗОПАСНОСТИ «737 MAX»
ИМЕЕТ СЕРЬЕЗНЫЕ НЕДОСТАТКИ

60
00:04:10,501 --> 00:04:15,047
Помню, мне кто-то позвонил и сказал:
«Почему вы не опубликовали ее раньше?

61
00:04:15,130 --> 00:04:17,841
Может, это бы предотвратило
вторую аварию».

62
00:04:23,180 --> 00:04:29,186
РИСК ПОЛЕТА

63
00:04:47,871 --> 00:04:51,667
ЯВАНСКОЕ МОРЕ, ИНДОНЕЗИЯ

64
00:04:55,379 --> 00:04:57,131
29 ОКТЯБРЯ 2018 ГОДА

65
00:04:57,214 --> 00:05:01,051
Индонезийский пассажирский
самолет упал в море

66
00:05:01,135 --> 00:05:03,929
через несколько минут
после взлета в Джакарте.

67
00:05:04,013 --> 00:05:09,476
Есть опасения,
что все 189 человек на борту погибли.

68
00:05:16,942 --> 00:05:21,572
Вы упомянули, что это был «Боинг».
Что еще мы знаем о самолете?

69
00:05:21,655 --> 00:05:24,033
Как вы сказали,
это был «Боинг», почти новый.

70
00:05:24,116 --> 00:05:26,285
Его получили в августе.

71
00:05:26,368 --> 00:05:27,703
Это был «737 MAX».

72
00:05:27,786 --> 00:05:31,957
Это обновленная версия «737».
Они выпущены не так давно.

73
00:05:32,041 --> 00:05:35,044
Акции упали, но, похоже,
предсказания аналитиков

74
00:05:35,127 --> 00:05:38,464
по поводу судьбы акций «Боинга»
не такие уж негативные.

75
00:05:38,547 --> 00:05:40,674
У аналитиков большие надежды.

76
00:05:40,758 --> 00:05:44,470
Компания сказала, что авария
не угрожает всерьез программе «MAX».

77
00:05:44,553 --> 00:05:46,805
Компания в состоянии покрыть убытки

78
00:05:46,889 --> 00:05:49,224
и считает, что эту проблему раздули.

79
00:05:51,602 --> 00:05:53,604
Прежде всего, нам всем необходимо

80
00:05:53,687 --> 00:05:57,316
выразить соболезнования
в связи с гибелью рейса 610 «Лайон Эйр».

81
00:05:57,399 --> 00:06:00,235
Мы сотрудничаем
со следственными органами...

82
00:06:00,319 --> 00:06:01,195
ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ

83
00:06:01,278 --> 00:06:03,447
...предоставляя всю информацию,

84
00:06:03,530 --> 00:06:06,825
чтобы была произведена
всесторонняя оценка ситуации.

85
00:06:06,909 --> 00:06:10,579
Суть в том, что «737 MAX» безопасен.

86
00:06:16,085 --> 00:06:20,172
5 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

87
00:06:21,381 --> 00:06:24,051
Мы следим
за последними новостями из Эфиопии,

88
00:06:24,134 --> 00:06:27,638
где разбился самолет
и все люди на борту погибли.

89
00:06:27,721 --> 00:06:29,598
Авиакомпания сказала местным СМИ,

90
00:06:29,681 --> 00:06:33,352
что среди погибших были люди
более чем 30 национальностей.

91
00:06:33,894 --> 00:06:36,271
Причина аварии неясна.

92
00:06:36,355 --> 00:06:40,150
Но модель самолета, «Боинг-737 MAX 8» -

93
00:06:40,234 --> 00:06:44,863
это та же модель,
что в аварии в Индонезии в октябре.

94
00:06:45,447 --> 00:06:47,950
Начинается уголовное расследование.

95
00:06:48,033 --> 00:06:50,828
Министерство юстиции
выпустило несколько повесток в суд

96
00:06:50,911 --> 00:06:55,749
в рамках широкомасштабного расследования
о сертификации «Боинга» в ФАА.

97
00:07:00,170 --> 00:07:03,966
После вопросов о его безопасности
и серьезных политических проблем,

98
00:07:04,049 --> 00:07:08,554
полеты «Боингов-737 MAX 8»
запрещены по всему миру.

99
00:07:14,935 --> 00:07:19,148
Самолеты, которые еще в воздухе,
останутся на земле в пункте назначения.

100
00:07:19,231 --> 00:07:21,900
Приведет ли это к потрясениям
в экономике США?

101
00:07:21,984 --> 00:07:25,863
Возможно. Речь идет о десятках тысячах
работников цепочек поставок.

102
00:07:25,946 --> 00:07:26,947
«БОИНГ-737 MAX 8»

103
00:07:27,030 --> 00:07:30,993
Это помимо 12 000 сотрудников «Боинга»,
которые производят «737».

104
00:07:31,076 --> 00:07:35,247
Это важное решение.
Это один из наших крупнейших экспортеров.

105
00:07:35,372 --> 00:07:38,333
Прекрасная компания,
пусть разберутся побыстрее.

106
00:07:40,252 --> 00:07:43,088
СИЭТЛ

107
00:07:50,053 --> 00:07:52,556
ДОМИНИК ГЕЙТС
РЕПОРТЕР ПО АЭРОНАВТИКЕ «СИЭТЛ ТАЙМС»

108
00:07:52,639 --> 00:07:55,100
Разбились два совсем новых самолета.

109
00:07:55,184 --> 00:07:58,812
Погода была идеальной.
Такого просто не должно быть.

110
00:07:58,896 --> 00:08:00,063
ЭТО ОЧЕНЬ НЕОБЫЧНО

111
00:08:00,189 --> 00:08:01,732
НЕСТАБИЛЬНАЯ ВЕРТ. СКОРОСТЬ

112
00:08:01,815 --> 00:08:03,400
Почему они упали?

113
00:08:04,359 --> 00:08:05,694
Были ли общая причина?

114
00:08:05,777 --> 00:08:07,029
ЭФИОПСКИЙ «MAX» БЫЛ НОВЫМ

115
00:08:07,112 --> 00:08:08,363
СЭМЮЭЛ БЕККЕТ

116
00:08:08,447 --> 00:08:10,407
Может, были виноваты пилоты?

117
00:08:13,035 --> 00:08:14,620
«БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОЕ ДЕЛО»

118
00:08:14,703 --> 00:08:17,331
Или что-то было не так с самолетом?

119
00:08:17,414 --> 00:08:20,667
«БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОЕ ДЕЛО»
НАЧИНАЕТСЯ РАССЛЕДОВАНИЕ ВТОРОЙ АВАРИИ

120
00:08:21,418 --> 00:08:25,422
ЧТО МЫ УЗНАЛИ
ИЗ БОРТОВОГО РЕГИСТРАТОРА «ЧЕРНЫЙ ЯЩИК»

121
00:08:26,506 --> 00:08:27,925
ХАЛЛ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

122
00:08:28,008 --> 00:08:29,551
Я умная.

123
00:08:30,427 --> 00:08:31,553
Умная.

124
00:08:31,637 --> 00:08:33,680
Я умная.

125
00:08:33,764 --> 00:08:34,848
Умная.

126
00:08:34,932 --> 00:08:36,516
Я добрая.

127
00:08:36,975 --> 00:08:38,393
Добрая.

128
00:08:38,477 --> 00:08:40,270
Я смешная.

129
00:08:40,354 --> 00:08:41,355
Я смешная.

130
00:08:42,231 --> 00:08:44,274
Я красивая.

131
00:08:44,358 --> 00:08:45,859
Я красивая.

132
00:08:45,943 --> 00:08:47,611
Молодец.

133
00:08:56,119 --> 00:09:00,749
Говорят, начинаешь горевать
уже после похорон близкого человека.

134
00:09:03,335 --> 00:09:07,130
Когда получаешь новость о том,
что идентифицировали останки...

135
00:09:07,214 --> 00:09:10,550
Узнаёшь, что получишь только 30%...

136
00:09:10,634 --> 00:09:11,969
ЗИППОРА КУРИА

137
00:09:12,052 --> 00:09:13,887
человека, который тебя воспитал...

138
00:09:16,181 --> 00:09:20,602
Некоторые семьи получают 70%, 80%...

139
00:09:21,520 --> 00:09:27,192
Мои братья, моя племянница,
остальные члены нашей семьи...

140
00:09:27,276 --> 00:09:30,821
Мы получили только 30%.

141
00:09:34,825 --> 00:09:39,454
Читаешь список останков,
смотришь, что в гробу...

142
00:09:41,290 --> 00:09:43,709
Знаете, это было сложно переварить.

143
00:09:48,463 --> 00:09:50,507
СЕМЬЯ ВАЖНА

144
00:09:50,590 --> 00:09:53,969
Семьи 157 человек, погибших,

145
00:09:54,052 --> 00:09:57,889
когда «Боинг-737 MAX» разбился
в Эфиопии в прошлом марте,

146
00:09:57,973 --> 00:10:00,892
обвиняют «Эфиопские авиалинии»
в том, что не смогли

147
00:10:00,976 --> 00:10:04,396
приехать на похороны их родных
на месте крушения.

148
00:10:04,479 --> 00:10:08,108
Вчера не подлежащие опознанию
останки последних погибших

149
00:10:08,191 --> 00:10:09,651
захоронили на месте аварии.

150
00:10:10,068 --> 00:10:13,905
За два дня до похорон
родственникам послали имейл,

151
00:10:13,989 --> 00:10:18,243
где говорилось: «Мы похороним ваших родных
в течение следующих двух суток».

152
00:10:19,953 --> 00:10:23,498
Их похоронили как людей,
которые никому не нужны,

153
00:10:23,582 --> 00:10:25,208
которых никто не любил.

154
00:10:27,794 --> 00:10:30,255
Моего отца вчера похоронили.

155
00:10:30,339 --> 00:10:31,840
И меня там не было.

156
00:10:35,844 --> 00:10:40,098
НЬЮ-ЙОРК

157
00:10:43,518 --> 00:10:46,772
Вы считаете, что «Боинг»
продемонстрировал прозрачность?

158
00:10:46,855 --> 00:10:50,275
Возможно, мы будем судиться
с компанией из-за этого кризиса.

159
00:10:50,359 --> 00:10:53,111
Не хочу обвинять компанию,
пока мы не узнаем больше.

160
00:10:54,946 --> 00:10:58,450
У «Боинга» лучшие авиационные юристы,
судебные юристы.

161
00:10:58,533 --> 00:11:01,119
У компании неограниченные ресурсы.

162
00:11:02,579 --> 00:11:06,541
А у семей жертв есть только мы.

163
00:11:13,548 --> 00:11:17,302
ДЖАСТИН ГРИН
ПАРТНЕР KREINDLER & KREINDLER

164
00:11:17,386 --> 00:11:19,388
Я был пилотом в морской пехоте.

165
00:11:20,889 --> 00:11:22,891
Попал в две авиакатастрофы.

166
00:11:23,517 --> 00:11:25,519
Первая была на самолете «DC-9».

167
00:11:26,311 --> 00:11:28,939
На посадке в Пенсаколе
он развалился на две части.

168
00:11:30,148 --> 00:11:34,277
Во второй сломалась поперечная планка
шасси, лопасти винта ударились о землю.

169
00:11:34,361 --> 00:11:35,904
Вертолет перевернулся.

170
00:11:38,907 --> 00:11:42,953
Мои аварии не идут ни в какое сравнение
с двумя авариями «MAX».

171
00:11:43,870 --> 00:11:46,123
У тех пассажиров не было никаких шансов.

172
00:11:47,374 --> 00:11:49,292
Итак, шестого...

173
00:11:49,376 --> 00:11:52,671
А потом Линетт...
У нее есть два часа на встречу с вами.

174
00:11:52,754 --> 00:11:56,800
В этом деле две стороны,
обе одинаково важные.

175
00:11:57,217 --> 00:11:59,344
Первая - вопрос ответственности.

176
00:11:59,428 --> 00:12:02,264
- Она работает, может не прийти.
- Я видел мейлы.

177
00:12:02,347 --> 00:12:05,809
Мы должны доказать,
что «Боинг» сделал что-то не так,

178
00:12:05,892 --> 00:12:08,019
чтобы привлечь их к ответственности.

179
00:12:08,103 --> 00:12:11,731
У нее остался муж
и двое несовершеннолетних детей.

180
00:12:11,815 --> 00:12:14,276
Но они пока не назвали дату.

181
00:12:14,359 --> 00:12:16,778
Второй момент - это компенсация.

182
00:12:17,612 --> 00:12:19,322
Хотя жизнь драгоценна

183
00:12:19,406 --> 00:12:22,325
и ее ценность не может быть
измерена деньгами,

184
00:12:22,409 --> 00:12:24,327
так измеряет ее закон.

185
00:12:25,412 --> 00:12:28,248
Компенсация, которую
мы требуем от компании «Боинг»,

186
00:12:28,331 --> 00:12:32,377
должна отражать серьезнейшие убытки,
которые понесли наши клиенты.

187
00:12:36,882 --> 00:12:40,802
АДДИС-АБЕБА, ЭФИОПИЯ

188
00:12:48,727 --> 00:12:51,980
«Боинг» попытается
занести людей в электронную таблицу.

189
00:12:53,440 --> 00:12:56,026
Имя, возраст, родственники.

190
00:12:57,777 --> 00:13:00,864
Затем они могут сказать:
«Это одинокий человек,

191
00:13:00,947 --> 00:13:03,241
у него не было супруги, детей.

192
00:13:03,325 --> 00:13:05,660
Тут не идет речь о больших деньгах».

193
00:13:06,745 --> 00:13:10,207
Одна из наших задач -
убрать людей из этой таблицы.

194
00:13:11,666 --> 00:13:13,960
«Да, этот человек холостяк,

195
00:13:14,044 --> 00:13:17,547
но вы знали,
что он содержал всю свою семью?»

196
00:13:20,258 --> 00:13:21,384
ТЕХНИК «ТОЙОТЫ»

197
00:13:21,468 --> 00:13:24,638
Он завершил все шесть лет обучения.

198
00:13:24,721 --> 00:13:27,766
Потом стал главным инструктором в Африке.

199
00:13:28,391 --> 00:13:33,104
В данном случае наш клиент -
молодой человек. Во всей Эфиопии

200
00:13:33,188 --> 00:13:39,152
только он мог обучать техников
работе с машинами «Тойоты».

201
00:13:39,236 --> 00:13:43,240
Он победил
на национальном конкурсе в 2011 году.

202
00:13:43,698 --> 00:13:45,867
И в 2012.

203
00:13:45,951 --> 00:13:47,661
«ТОЙОТА»
СИНТАЙЕХУ ШАФИ БАЛЕКЕР

204
00:13:49,788 --> 00:13:52,707
Здесь всё - память о Синтайеху.

205
00:13:52,791 --> 00:13:53,833
Всё.

206
00:13:55,252 --> 00:13:59,506
Мама каждый вечер до сих пор надеется,

207
00:13:59,798 --> 00:14:03,218
что откроет ему дверь,
поздоровается с ним.

208
00:14:04,553 --> 00:14:07,472
Она рано встает,
чтобы приготовить ему еду.

209
00:14:08,932 --> 00:14:11,518
До сих пор трудно принять реальность.

210
00:14:19,192 --> 00:14:23,196
Нельзя превращать людей в цифры.
Их надо снова сделать людьми.

211
00:14:27,909 --> 00:14:31,496
Наша задача - понять суть этого человека.

212
00:14:31,580 --> 00:14:34,499
Это когда у нее был выпуск в Амхерсте.

213
00:14:34,583 --> 00:14:35,959
- В авиакомпании.
- Да.

214
00:14:36,835 --> 00:14:41,214
- Она стала новым членом экипажа.
- У них были такие крылышки на форме.

215
00:14:41,298 --> 00:14:44,217
Это крылья для членов экипажа.

216
00:14:44,301 --> 00:14:46,553
Она намеревалась вести свой бизнес.

217
00:14:46,636 --> 00:14:47,596
- Ясно.
- Да.

218
00:14:47,679 --> 00:14:50,640
И она делала это и воспитывала детей,

219
00:14:50,724 --> 00:14:53,101
она работала стюардессой на полную ставку.

220
00:14:53,184 --> 00:14:55,478
- Да.
- Она была энергичной.

221
00:14:55,770 --> 00:14:57,897
- Да.
- Это по возвращении из Японии.

222
00:14:59,482 --> 00:15:00,483
ДИПЛОМ

223
00:15:00,567 --> 00:15:05,488
Жена пила вино, когда ела спагетти.

224
00:15:05,572 --> 00:15:07,824
Это вино она пила в последний раз.

225
00:15:08,658 --> 00:15:11,661
Ее последнее вино. Никто его не трогал.

226
00:15:16,916 --> 00:15:20,128
Мы требуем правосудия.

227
00:15:25,884 --> 00:15:28,470
Скажите, пожалуйста, ваше полное имя.

228
00:15:28,553 --> 00:15:30,263
Я Джон Квиндус.

229
00:15:31,097 --> 00:15:36,269
Можно задать вам вопросы об аварии,
в которой вы потеряли жену,

230
00:15:36,353 --> 00:15:38,897
дочь и троих внуков?

231
00:15:41,066 --> 00:15:42,984
Это немного трудно объяснить.

232
00:15:43,985 --> 00:15:45,612
Каждый день просыпаешься

233
00:15:46,279 --> 00:15:48,031
и понимаешь, что тебе некуда идти.

234
00:15:48,657 --> 00:15:50,450
В голову приходит мысль:

235
00:15:50,825 --> 00:15:54,871
«Боже, зачем ты это сделал?»

236
00:15:59,042 --> 00:16:01,795
Мы просим их подобрать для нас фотографии,

237
00:16:01,878 --> 00:16:04,714
заполнить анкеты.

238
00:16:05,507 --> 00:16:07,467
Мы причиняем людям боль.

239
00:16:09,260 --> 00:16:13,807
Можете сказать, чего вам не хватает
больше всего без мамы?

240
00:16:34,703 --> 00:16:36,663
Это эмоционально истощает.

241
00:16:38,373 --> 00:16:41,459
И от этого становится хуже.

242
00:16:41,543 --> 00:16:45,130
Бывает так, что кто-то из США

243
00:16:45,213 --> 00:16:48,967
получает в десять раз больше,
чем люди не из США.

244
00:16:49,551 --> 00:16:52,387
Я борюсь с этим много лет.

245
00:16:52,470 --> 00:16:53,638
Мне ужасно жаль.

246
00:16:53,722 --> 00:16:55,849
Спасибо, что встретились с нами.

247
00:16:56,433 --> 00:17:00,478
Один из родственников сказал:
«Если вы дадите мне миллиард долларов

248
00:17:00,562 --> 00:17:03,022
и скажете, что я могу взять миллиард

249
00:17:03,106 --> 00:17:06,901
или получить назад брата, я выберу брата».

250
00:17:07,652 --> 00:17:09,988
Значит, выплата денег - это правосудие?

251
00:17:11,781 --> 00:17:13,283
То есть...

252
00:17:13,366 --> 00:17:17,245
Я никогда не смогу понять,
что они переживают.

253
00:17:17,328 --> 00:17:20,290
В один миг эти люди были с тобой.

254
00:17:20,665 --> 00:17:25,545
А через 20 минут вам говорят,

255
00:17:25,628 --> 00:17:28,006
что произошла авария и все погибли.

256
00:17:28,089 --> 00:17:29,174
ЭЛЬЯБ ТИЛАХУН
АДВОКАТ

257
00:17:29,549 --> 00:17:31,468
Как с этим примириться?

258
00:17:39,893 --> 00:17:44,564
БУДУЩЕЕ АВИАЦИИ

259
00:17:44,647 --> 00:17:46,149
- Доброе утро.
- Привет.

260
00:17:46,232 --> 00:17:47,442
Привет. Доброе утро.

261
00:17:47,525 --> 00:17:48,693
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

262
00:17:48,777 --> 00:17:50,737
- Заходите.
- Кое-кто опаздывает.

263
00:17:50,820 --> 00:17:52,113
Они сами найдут места.

264
00:17:52,197 --> 00:17:53,198
БРИФИНГ ПО «777Х»
Г. ЭВЕРЕТТ, ШТАТ ВАШИНГТОН

265
00:17:53,281 --> 00:17:55,074
А вот и Доминик. Ты успел.

266
00:17:57,076 --> 00:18:02,123
Из 20 крупнейших авиакомпаний мира
19 летают на «Боингах-777».

267
00:18:02,207 --> 00:18:05,293
Наша стоимость за место на 10% лучше,

268
00:18:05,376 --> 00:18:08,254
чем у ближайшего конкурента на рынке.

269
00:18:08,338 --> 00:18:11,382
А еще у нас двухзначное
улучшение эффективности.

270
00:18:11,466 --> 00:18:13,051
Это сократит их расходы.

271
00:18:13,134 --> 00:18:14,969
Буду рада вопросам. Да?

272
00:18:15,053 --> 00:18:17,055
Можно интервью о «Max»?

273
00:18:18,223 --> 00:18:20,809
Мы можем ответить
на любые вопросы о «MAХ».

274
00:18:20,892 --> 00:18:22,894
Но Венди - маркетолог.

275
00:18:22,977 --> 00:18:26,815
Она не сможет ответить
на сложные вопросы о «MAX».

276
00:18:26,898 --> 00:18:28,191
Я не инженер.

277
00:18:28,274 --> 00:18:29,734
Она не инженер.

278
00:18:29,818 --> 00:18:31,778
Мы выйдем отсюда.

279
00:18:31,861 --> 00:18:35,198
Выйдя из здания, идите сразу к автобусам.

280
00:18:35,281 --> 00:18:39,077
Я всегда говорю «Боингу»:
«Лучше вам со мной сотрудничать.

281
00:18:40,036 --> 00:18:41,913
Но если не будете

282
00:18:41,996 --> 00:18:45,750
и попробуете меня изолировать,
я напишу статью без вас».

283
00:18:45,834 --> 00:18:49,003
«СИЭТЛ ТАЙМС»
SEATTLETIMES.COM

284
00:18:50,672 --> 00:18:53,967
Уже 17 лет я пишу о компании «Боинг».

285
00:18:54,050 --> 00:18:57,762
С нами Доминик Гейтс,
аэрокосмический репортер «Сиэтл таймс».

286
00:18:57,846 --> 00:19:02,141
За мной вы видите сборку фюзеляжа «737».

287
00:19:02,225 --> 00:19:05,770
Это самая конкурентная тема
в журналистике,

288
00:19:05,854 --> 00:19:07,480
над которой я работал.

289
00:19:07,564 --> 00:19:09,607
Прошу прощения за опоздание.

290
00:19:09,691 --> 00:19:11,568
На каждом собрании...

291
00:19:11,651 --> 00:19:13,778
Ее будут читать многие люди.

292
00:19:13,862 --> 00:19:18,700
редакторы говорили:
«Дописывай и публикуй статью поскорее».

293
00:19:23,621 --> 00:19:27,667
В мире есть два
важнейших центра самолетостроения.

294
00:19:27,750 --> 00:19:30,253
В Тулузе в Европе - компания «Аэробус».

295
00:19:31,254 --> 00:19:32,130
БОИНГ

296
00:19:32,213 --> 00:19:34,132
И «Боинг» - в Сиэтле.

297
00:19:37,010 --> 00:19:40,722
Исторически так сложилось,
что самолет «Боинг» стоил дорого.

298
00:19:42,265 --> 00:19:45,560
Потому что он был лучше сделан.

299
00:19:47,979 --> 00:19:50,023
Мне кажется, это уже не так.

300
00:19:50,523 --> 00:19:54,319
Всё началось со слияния
с «Макдонелл Дуглас» в 1997 году.

301
00:19:56,905 --> 00:20:01,284
Слияние с «Макдонелл Дуглас» завершилось.

302
00:20:01,367 --> 00:20:03,453
СЛИЯНИЕ «БОИНГ»
£8 МИЛЛИАРДОВ

303
00:20:05,079 --> 00:20:10,293
В каком-то смысле, аварии «MAX» -
конечная точка этого пути.

304
00:20:12,879 --> 00:20:16,257
У людей из «Макдонелл Дуглас»
был другой менталитет.

305
00:20:17,216 --> 00:20:19,636
Они хотели не создавать новые самолеты,

306
00:20:19,719 --> 00:20:22,805
а собирать деньги за старые модели.

307
00:20:24,515 --> 00:20:27,894
Новый менеджмент продал
Уолл-стрит идею о том,

308
00:20:27,977 --> 00:20:30,521
что «Боинг» экспоненциально растет,

309
00:20:31,314 --> 00:20:33,107
и Уолл-стрит в это поверила.

310
00:20:34,192 --> 00:20:37,612
А еще на них сильно давил
их конкурент «Аэробус».

311
00:20:37,695 --> 00:20:38,738
Именно.

312
00:20:40,448 --> 00:20:42,742
«Аэробус» продолжала
строить новые самолеты.

313
00:20:42,825 --> 00:20:47,664
Авиакомпания «Американ»
собралась сделать огромный заказ

314
00:20:47,747 --> 00:20:50,792
на 200 «A-320neos»,

315
00:20:50,875 --> 00:20:53,711
а это конкурент «Боинга-737».

316
00:20:54,337 --> 00:20:56,047
У компании «Боинг» проблемы?

317
00:20:56,130 --> 00:20:58,091
Это говорит о том, что компании

318
00:20:58,174 --> 00:21:00,969
стало сложнее конкурировать с «Аэробусом».

319
00:21:01,928 --> 00:21:03,846
НЬЮ-ЙОРК

320
00:21:03,930 --> 00:21:07,183
«Американ» была давним клиентом «Боинга»,

321
00:21:07,266 --> 00:21:09,936
до этого они летали только на «Боингах».

322
00:21:10,311 --> 00:21:15,525
Угроза уступить сегмент рынка «Аэробусу»
была важным событием.

323
00:21:15,608 --> 00:21:18,486
Что делает «Боинг»,
чтобы ответить «Аэробусу»?

324
00:21:18,569 --> 00:21:22,323
Компания решила создать
совершенно новый самолет,

325
00:21:22,407 --> 00:21:24,575
потом отменила эти планы

326
00:21:24,659 --> 00:21:28,204
решив модифицировать для этой гонки «737».

327
00:21:28,287 --> 00:21:31,791
- Да.
- Это из-за времени? Из-за денег?

328
00:21:31,874 --> 00:21:32,709
Из-за времени.

329
00:21:32,792 --> 00:21:36,671
Легче сделать новую версию
уже сертифицированного самолета,

330
00:21:36,754 --> 00:21:38,423
сертифицированного ФАА.

331
00:21:38,506 --> 00:21:42,427
Первичной целью «Боинга»
было произвести самолет,

332
00:21:42,510 --> 00:21:46,139
который можно продать клиентам,
которые уже летают на «737»,

333
00:21:46,222 --> 00:21:50,101
и сказать: авиакомпания
может купить или «Аэробус»,

334
00:21:50,184 --> 00:21:52,645
и ей придется обучать пилотов,

335
00:21:52,729 --> 00:21:56,899
или купить «737MAX», для полетов
на котором у пилотов уже есть лицензии...

336
00:21:56,983 --> 00:21:59,110
Это огромное конкурентное преимущество.

337
00:21:59,193 --> 00:22:02,321
Самое важное здесь - это ожидания

338
00:22:02,405 --> 00:22:04,449
капиталистического общества, так?

339
00:22:04,532 --> 00:22:07,493
Акционеры всё время хотят большей прибыли.

340
00:22:07,577 --> 00:22:11,581
Пассажиры постоянно хотят
более низких цен.

341
00:22:11,664 --> 00:22:14,500
Эти и движет такими процессами.

342
00:22:15,626 --> 00:22:20,131
Отодвиньте занавес и посмотрите,
что на самом деле происходит в компании.

343
00:22:20,214 --> 00:22:22,592
Вы поймете, почему разбился этот самолет.

344
00:22:31,642 --> 00:22:36,105
БОИНГ

345
00:22:39,317 --> 00:22:43,696
Это место не должно было стать
большой стоянкой для «737»,

346
00:22:43,780 --> 00:22:47,408
но теперь здесь стоят самолеты,
отстраненные от полетов.

347
00:22:48,159 --> 00:22:50,953
Это... душераздирающее зрелище.

348
00:23:07,929 --> 00:23:10,473
ЭД ПИРСОН
БЫВШИЙ СТАРШИЙ МЕНЕДЖЕР

349
00:23:10,556 --> 00:23:13,059
Завод «737» - огромное предприятие.

350
00:23:14,060 --> 00:23:16,771
Моя команда работала в цеху.

351
00:23:17,230 --> 00:23:20,274
И мы начали замечать
много проблем с качеством.

352
00:23:21,609 --> 00:23:25,446
Тогда-то я и выразил
свою обеспокоенность директору завода.

353
00:23:28,407 --> 00:23:29,951
ПРОБЛЕМЫ С ЭЛЕКТРИКОЙ

354
00:23:30,034 --> 00:23:34,413
Проблемы начались, когда руководство
попыталось увеличить выпуск «MAX».

355
00:23:34,497 --> 00:23:37,750
БОИНГ

356
00:23:38,417 --> 00:23:42,296
Эти самолеты должны производиться
очень организованно.

357
00:23:42,380 --> 00:23:46,509
Потому что это сложный продукт,
и нужно всё делать правильно.

358
00:23:46,843 --> 00:23:50,388
Из-за этого непрекращающегося
давления увеличить выпуск...

359
00:23:50,471 --> 00:23:52,890
из-за «Аэробуса» мы этого не делаем.

360
00:23:53,766 --> 00:23:56,018
Большой спрос на узкофюзеляжные самолеты,

361
00:23:56,102 --> 00:23:58,771
и на этой неделе
акцент будет на модели «MAX».

362
00:23:58,855 --> 00:24:02,024
Отличная неделя для «Боинга»
в смысле заказов и договоров.

363
00:24:02,108 --> 00:24:06,904
«Сингапурские авиалинии»
заказали 30. «Юнайтед» - 20.

364
00:24:06,988 --> 00:24:08,656
«MAX» был очень успешным.

365
00:24:08,739 --> 00:24:11,117
Это самый быстро продаваемый «Боинг».

366
00:24:11,200 --> 00:24:13,995
У нас 4 000
невыполненных заказов на «737».

367
00:24:14,078 --> 00:24:14,954
ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ

368
00:24:15,538 --> 00:24:16,789
Мы продали слишком много.

369
00:24:16,873 --> 00:24:20,877
Мы перешли от производства
47 самолетов в месяц к 52 самолетам.

370
00:24:21,627 --> 00:24:23,171
Это очень много.

371
00:24:23,254 --> 00:24:28,050
Каждые полторы секунды
где-то в мире взлетает «Боинг 737».

372
00:24:28,134 --> 00:24:30,595
- Вот, еще один взлетел.
- Хорошо.

373
00:24:31,262 --> 00:24:34,348
Мы пытались уложиться в график.
Качество стало ухудшаться.

374
00:24:34,515 --> 00:24:38,394
AerCap объявила о заказе
100 самолетов «737 MAX 8».

375
00:24:38,477 --> 00:24:42,064
Дела обстоят хорошо.
Похоже, будет еще один рекордный год.

376
00:24:42,148 --> 00:24:45,735
Нам пришлось работать не по порядку,
это дополнительный риск.

377
00:24:45,818 --> 00:24:47,320
Посмотрите на акции «Боинга».

378
00:24:47,403 --> 00:24:50,948
В следующие 20 лет
понадобится 41 000 новых самолетов.

379
00:24:51,032 --> 00:24:52,575
Я готов идти дальше.

380
00:24:52,658 --> 00:24:55,369
Переношу подстилку. Отставать нельзя.

381
00:24:55,453 --> 00:24:58,539
Я никогда не видел
такого давления на людей.

382
00:24:58,623 --> 00:25:02,335
Их отчитывают: «Вы дали слово,
что закончите вчера.

383
00:25:02,418 --> 00:25:03,794
Почему вы не закончили?»

384
00:25:03,878 --> 00:25:05,296
Кто-то делает ошибку,

385
00:25:05,379 --> 00:25:08,049
та же ошибка повторяется день-два спустя.

386
00:25:08,132 --> 00:25:11,510
Нельзя, чтобы люди так думали,
когда собирают самолеты.

387
00:25:11,594 --> 00:25:15,014
ПРИЗНАКИ НАПРЯЖЕНИЯ

388
00:25:15,097 --> 00:25:17,183
«ЭТО ИДЕАЛЬНЫЙ ШТОРМ.
НЕ УСПЕВАЮ».

389
00:25:17,266 --> 00:25:20,811
Я написал письмо гендиру, говоря,
что мы можем поступить правильно,

390
00:25:20,895 --> 00:25:24,148
но мы должны остановиться,
чтобы люди наверстали работу.

391
00:25:24,273 --> 00:25:27,902
Я написал в совет директоров,
попросил их помощи.

392
00:25:27,985 --> 00:25:31,197
«Мы с вами свяжемся». Ничего.

393
00:25:31,530 --> 00:25:34,784
Мы удовлетворим спрос,
постоянно повышая планку

394
00:25:34,867 --> 00:25:38,829
безопасности, качества и целостности.

395
00:25:56,639 --> 00:26:00,851
Я знаю, что есть люди,
которые попытаются дискредитировать меня

396
00:26:00,935 --> 00:26:02,979
или поспорить с тем, о чём я говорю.

397
00:26:03,062 --> 00:26:04,814
Мой ответ таков: «Слушайте...

398
00:26:06,232 --> 00:26:07,483
Я должен это сделать».

399
00:26:11,070 --> 00:26:13,155
РАССЛЕДОВАНИЕ
АВИАЦИОННОГО ПРОИСШЕСТВИЯ

400
00:26:13,239 --> 00:26:16,659
Надо объяснить, что даже
в прекрасной компании, как «Боинг»,

401
00:26:16,742 --> 00:26:18,411
могут быть проблемы.

402
00:26:23,874 --> 00:26:27,712
Есть много неприятных обстоятельств,
связанных с информаторами.

403
00:26:27,962 --> 00:26:30,840
Эдвард Сноуден. Он теперь живет в России.

404
00:26:31,507 --> 00:26:34,343
Челси Мэннинг сидит в тюрьме.

405
00:26:35,845 --> 00:26:39,265
- Долго мы сюда добирались.
- Да, слишком долго.

406
00:26:40,224 --> 00:26:42,601
Вы слышите эти имена.

407
00:26:43,602 --> 00:26:48,316
Но есть много информаторов,
которые хотят что-то изменить.

408
00:26:50,901 --> 00:26:52,528
Ты в порядке, милая?

409
00:26:52,778 --> 00:26:54,322
Я в порядке.

410
00:26:56,157 --> 00:26:57,867
Эд идет против компании «Боинг»,

411
00:26:57,950 --> 00:27:00,828
одного из крупнейших
работодателей в Сиэтле.

412
00:27:00,911 --> 00:27:04,081
И есть несколько
хорошо задокументированных примеров

413
00:27:04,165 --> 00:27:06,876
мести «Боинга» людям,

414
00:27:06,959 --> 00:27:08,753
которые пошли против компании.

415
00:27:08,836 --> 00:27:10,379
- Спасибо, сэр.
- Пожалуйста.

416
00:27:17,136 --> 00:27:19,597
- Мы идем сюда.
- Сюда?

417
00:27:19,680 --> 00:27:22,808
- Привет. Как дела, Синтия?
- Спасибо, что пришли к нам.

418
00:27:22,892 --> 00:27:24,894
Спасибо за приглашение. Я это ценю.

419
00:27:24,977 --> 00:27:28,939
Очень хорошо. Давайте попросим
съемочную группу уйти.

420
00:27:34,820 --> 00:27:36,906
В Wall Street Journal пришла утечка.

421
00:27:36,989 --> 00:27:37,823
Да.

422
00:27:37,907 --> 00:27:39,909
Кто-то слил, кто такой Эд.

423
00:27:39,992 --> 00:27:45,164
Теперь пресса звонит в «Боинг».
И компания собирается что-то сказать.

424
00:27:45,247 --> 00:27:46,999
Я не могу отвечать на такие вопросы

425
00:27:47,083 --> 00:27:49,919
от имени клиента, будь ответ да или нет.

426
00:27:50,002 --> 00:27:52,004
Хотят защитить фланг «Боинга».

427
00:27:52,088 --> 00:27:55,633
Они думают, в интересах компании
что-то заявить первой,

428
00:27:55,716 --> 00:27:57,760
до того как выскажется Эд.

429
00:27:57,843 --> 00:27:59,887
Я знаю, что вы этого не хотите.

430
00:27:59,970 --> 00:28:01,889
Чтобы этого не случилось,

431
00:28:01,972 --> 00:28:05,351
похоже, статьи должны
выйти сегодня, а не завтра.

432
00:28:05,434 --> 00:28:06,560
Мы пытались.

433
00:28:07,144 --> 00:28:08,354
Тут не соскучишься.

434
00:28:11,649 --> 00:28:15,736
После 30 лет в армии,
в основном в авиации,

435
00:28:15,820 --> 00:28:19,240
у Эда Пирсона сильное чувство долга.

436
00:28:19,323 --> 00:28:23,202
То есть вы опасаетесь,
что в самолетах «Боинг» погибнут люди.

437
00:28:23,285 --> 00:28:24,286
Именно так.

438
00:28:24,370 --> 00:28:29,667
Но в конце 2017 года, говорит Эд Пирсон,
он начал замечать тревожные сигналы.

439
00:28:30,334 --> 00:28:34,088
Как бы вы описали завод сейчас?

440
00:28:34,171 --> 00:28:35,297
Там опасно.

441
00:28:36,757 --> 00:28:41,512
Там идут на ненужный риск.
Там хаос. Беспорядок.

442
00:28:41,595 --> 00:28:45,766
Через четыре месяца
разбился «737 MAX» компании «Лайон Эйр»,

443
00:28:45,850 --> 00:28:49,228
и 189 человек на борту погибли.

444
00:28:49,311 --> 00:28:53,899
Что вы скажете американцам,
которые собираются лететь на «737»?

445
00:28:54,275 --> 00:28:56,402
Я бы потребовал, чтобы ФАА

446
00:28:56,485 --> 00:29:01,574
как регулятор провела бы
тщательное расследование на заводе.

447
00:29:02,074 --> 00:29:04,827
Синтия, что говорит обо всём этом «Боинг»?

448
00:29:04,910 --> 00:29:08,247
Лестер, хотя весь флот
«737 MAX» стоит на земле,

449
00:29:08,330 --> 00:29:12,626
сейчас летает более 6 800
других «Боингов-737».

450
00:29:12,710 --> 00:29:15,087
«Боинг» протестует. Компания всё отрицает,

451
00:29:15,171 --> 00:29:18,757
говоря, что «737» -
один из самых безопасных самолетов,

452
00:29:18,841 --> 00:29:22,553
они говорят: «Предположение
м-ра Пирсона о том, что есть связь

453
00:29:22,636 --> 00:29:25,973
между его опасениями
и недавними авариями "MAX"

454
00:29:26,056 --> 00:29:27,600
абсолютно беспочвенны».

455
00:29:27,683 --> 00:29:32,771
И еще: «Пока следователи не обнаружили,
чтобы условия производства

456
00:29:32,855 --> 00:29:37,109
на заводе внесли вклад в аварии». Лестер.

457
00:29:38,611 --> 00:29:40,863
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ

458
00:29:40,946 --> 00:29:44,366
После первой аварии
«Боинг» сказал, это единичный случай.

459
00:29:45,075 --> 00:29:47,411
Первые сообщения о второй аварии,

460
00:29:47,495 --> 00:29:50,873
похоже, идентичны тому,
что случилось во время первой.

461
00:29:50,956 --> 00:29:53,876
Это вызвало у меня тревогу.
«Нет, погодите».

462
00:29:53,959 --> 00:29:55,127
ПИТЕР ДЕФАЗИО

463
00:29:55,211 --> 00:29:57,630
«Чего-то здесь мы не знаем».

464
00:29:57,713 --> 00:29:59,131
КОМИТЕТ ПО ТРАНСПОРТУ

465
00:29:59,215 --> 00:30:01,675
Именно тогда мы и начали расследование.

466
00:30:03,469 --> 00:30:06,639
Примерно как в суде.
Сначала ведется расследование.

467
00:30:06,722 --> 00:30:08,474
Вам нужны документы.

468
00:30:08,557 --> 00:30:10,017
Когда получаешь документы,

469
00:30:10,100 --> 00:30:15,606
выявляешь ключевых игроков,
которых надо допросить.

470
00:30:16,106 --> 00:30:17,358
ГЕНДИР «БОИНГ»

471
00:30:17,441 --> 00:30:18,859
- Доброе утро.
- Доброе утро.

472
00:30:18,943 --> 00:30:20,528
Рад вас видеть.

473
00:30:20,611 --> 00:30:23,697
Спасибо. Жду сегодняшнего слушания.

474
00:30:23,781 --> 00:30:26,242
Вас спросят о менеджере,

475
00:30:26,325 --> 00:30:29,370
который пытался остановить
производство «737 MAX».

476
00:30:29,912 --> 00:30:32,289
Вы что-нибудь об этом знаете?

477
00:30:32,373 --> 00:30:34,333
Как бы вы ответили сейчас?

478
00:30:34,416 --> 00:30:35,501
Я об этом знаю.

479
00:30:35,584 --> 00:30:38,879
Мы приняли это к сведению
и разобрались с этим.

480
00:30:39,463 --> 00:30:40,839
Спасибо.

481
00:30:44,343 --> 00:30:49,056
Я хочу вернуться к давлению рынка,
к тому, что вам пришлось создать самолет,

482
00:30:49,139 --> 00:30:52,726
который был бы более экономичным
и не требовал бы обучения пилотов.

483
00:30:53,352 --> 00:30:56,772
Я бросил вызов очень сильной корпорации.

484
00:30:56,855 --> 00:30:59,400
Мы потом обсудим эту информацию.

485
00:30:59,483 --> 00:31:00,859
Они сопротивлялись.

486
00:31:00,943 --> 00:31:03,821
Кто-то в «Боинге» получает меньше
или работает бесплатно,

487
00:31:03,904 --> 00:31:05,489
чтобы исправить эту проблему?

488
00:31:05,573 --> 00:31:08,158
Мой совет проведет тщательную проверку...

489
00:31:08,242 --> 00:31:10,828
Вы не выплачиваете никаких компенсаций?

490
00:31:10,911 --> 00:31:14,331
Вы продолжаете работать
и получать 30 миллионов долларов в год.

491
00:31:14,415 --> 00:31:15,541
М-Р ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ

492
00:31:15,624 --> 00:31:18,669
Но мы доведем расследование до конца.

493
00:31:18,752 --> 00:31:21,297
Мы считаем, что система сработает.

494
00:31:21,380 --> 00:31:22,715
СЕНАТ США

495
00:31:22,798 --> 00:31:27,052
Гендир «Боинга» Деннис Мюленберг
дает показания сенатскому комитету.

496
00:31:27,136 --> 00:31:30,431
Люди из «Боинга» пришли ко мне
вскоре после этих аварий

497
00:31:30,514 --> 00:31:33,183
и сказали, что аварии -
результаты ошибок пилотов.

498
00:31:33,642 --> 00:31:35,561
У этих пилотов не было шансов.

499
00:31:37,229 --> 00:31:38,981
Когда мы создаем систему...

500
00:31:39,064 --> 00:31:42,359
Поймите, эти самолеты водят пилоты.

501
00:31:42,443 --> 00:31:44,695
Иногда анализ безопасности нашей системы

502
00:31:44,778 --> 00:31:46,947
включает не только инженерную часть,

503
00:31:47,031 --> 00:31:51,452
но и действия пилотов
в случае отказа механизмов.

504
00:31:51,535 --> 00:31:52,578
«СИЭТЛ ТАЙМС»

505
00:31:54,288 --> 00:31:55,873
Они обвинили погибших пилотов.

506
00:31:55,956 --> 00:31:57,625
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ «MAX»

507
00:31:57,708 --> 00:32:01,253
Меня постоянно поражает,
что «Боинг» от этого не отступает.

508
00:32:02,046 --> 00:32:04,006
Особенно после того, как я узнал

509
00:32:04,089 --> 00:32:06,925
информацию о новой
системе управления полетом «MAX».

510
00:32:07,551 --> 00:32:09,178
Она называлась MCAS.

511
00:32:10,346 --> 00:32:13,474
Система повышения
маневренных характеристик.

512
00:32:16,685 --> 00:32:19,521
Привет, это Доминик. Есть минутка?

513
00:32:19,605 --> 00:32:23,025
Название - ужасная аббревиатура,
которая ни о чём не говорит.

514
00:32:23,651 --> 00:32:26,654
Поразительно, что вы об этом не знали.

515
00:32:26,737 --> 00:32:28,656
Поначалу мы знали только то,

516
00:32:28,739 --> 00:32:32,868
что MCAS - новая программа управления
полетом, поставленная в «MAX».

517
00:32:32,951 --> 00:32:35,746
И что какой-то изъян в ней вызвал аварию.

518
00:32:36,830 --> 00:32:39,083
«БОИНГ»

519
00:32:39,166 --> 00:32:41,126
«БОИНГ»

520
00:32:41,460 --> 00:32:44,797
К проектированию этого самолета
есть серьезные вопросы.

521
00:32:44,880 --> 00:32:45,798
«737 MAX»

522
00:32:45,881 --> 00:32:48,175
Это совершенно безумная история.

523
00:32:48,467 --> 00:32:51,679
Она уходит корнями в 1960-е годы.

524
00:32:51,762 --> 00:32:54,640
Новейшее поступление
в семью авиалайнеров «Боинг» -

525
00:32:54,723 --> 00:32:56,892
модель 737 - привлекает толпу.

526
00:32:57,267 --> 00:32:58,769
Нужен короткий самолет.

527
00:32:59,353 --> 00:33:03,774
Им нужен самолет, куда можно
войти с трапа и выйти на трап.

528
00:33:03,857 --> 00:33:07,069
Поэтому у «737» низкая посадка.

529
00:33:09,363 --> 00:33:13,659
Перенесемся в 2011 год.

530
00:33:16,537 --> 00:33:19,415
На него поставили два новых двигателя.

531
00:33:19,498 --> 00:33:23,752
Размер двигателей означал,
что они будут волочиться по земле.

532
00:33:23,836 --> 00:33:25,796
Поэтому их поставили вперед и вверх.

533
00:33:27,047 --> 00:33:30,300
Новые двигатели такие большие,
что под них попадает воздух.

534
00:33:30,384 --> 00:33:32,428
Это придает дополнительный подъем.

535
00:33:32,511 --> 00:33:35,639
Софт автоматически противостоит этому.

536
00:33:35,723 --> 00:33:38,600
Датчик подает данные
в компьютер управления полетом,

537
00:33:38,684 --> 00:33:41,186
и MCAS поворачивает хвост,

538
00:33:41,562 --> 00:33:43,230
толкая нос самолета вниз.

539
00:33:50,154 --> 00:33:52,948
Но система была слишком сильна.

540
00:33:54,825 --> 00:33:58,245
Перед первой аварией пилот начал борьбу

541
00:33:58,328 --> 00:34:00,956
с программой, о которой он не знал,

542
00:34:01,039 --> 00:34:03,917
поднимая нос вверх,
и он сделал это 26 раз.

543
00:34:04,001 --> 00:34:07,254
Самолет двигался
как на американских горках.

544
00:34:15,012 --> 00:34:17,139
Я поговорил с пилотами.

545
00:34:17,639 --> 00:34:19,850
У них совершенно другая версия.

546
00:34:21,226 --> 00:34:22,686
Перед второй аварией

547
00:34:22,770 --> 00:34:26,565
«Боинг» отправил старшего вице-президента
в авиакомпанию «Американ»,

548
00:34:26,648 --> 00:34:29,026
чтобы проинформировать профсоюз пилотов.

549
00:34:30,110 --> 00:34:33,322
Встреча получилась довольно бурной.

550
00:34:34,114 --> 00:34:36,658
Я не собирался оставаться на встрече.

551
00:34:36,742 --> 00:34:39,953
Впервые кто-то из «Боинга»
посетил штаб Ассоциации пилотов.

552
00:34:40,037 --> 00:34:42,831
Когда мы увидели список
сотрудников «Боинга»,

553
00:34:42,915 --> 00:34:47,252
сразу бросилось в глаза то,
что они везут с собой юриста.

554
00:34:47,336 --> 00:34:48,295
ДЭН КЭРИ

555
00:34:48,378 --> 00:34:51,256
Кто привозит юриста на встречу,
посвященную безопасности?

556
00:34:51,340 --> 00:34:56,553
Я понял, что они не полностью откровенны.

557
00:34:56,637 --> 00:34:58,472
ДЕННИС ТЭДЖЕР
СПИКЕР

558
00:34:58,555 --> 00:35:01,850
В общем, я решил,
что встречу будет полезно записать.

559
00:35:04,561 --> 00:35:05,395
«БОИНГ»

560
00:35:05,479 --> 00:35:08,899
Думаю, я начну
с компьютерной программы управления,

561
00:35:08,982 --> 00:35:11,443
о которой говорят в прессе.
Она называется MCAS.

562
00:35:11,527 --> 00:35:14,863
Это небольшая программа
в системе управления полетом.

563
00:35:14,947 --> 00:35:18,325
Очевидно, после аварии
несколько недель назад

564
00:35:18,408 --> 00:35:20,869
сообщили, что система плохо себя вела.

565
00:35:20,953 --> 00:35:24,081
Я слышу эта слова.
«Небольшая», «плохо себя вела».

566
00:35:24,164 --> 00:35:26,166
Как будто говорят о ребенке.

567
00:35:26,250 --> 00:35:28,836
Вы налетаете на нём
полтора миллиона километров

568
00:35:28,919 --> 00:35:30,838
и столкнетесь с этим, может, раз.

569
00:35:30,921 --> 00:35:34,424
Мы стараемся не перегружать экипажи
ненужной информацией.

570
00:35:34,508 --> 00:35:37,928
Не думаю, что понимание этой системы

571
00:35:38,011 --> 00:35:40,806
изменило бы исход.

572
00:35:40,889 --> 00:35:42,474
Они не сказали тогда:

573
00:35:42,558 --> 00:35:45,602
«У вас есть всего несколько секунд,
чтобы это исправить.

574
00:35:45,686 --> 00:35:47,729
Мы вам об этом не сказали. Простите нас.

575
00:35:47,813 --> 00:35:52,609
Знайте, что в будущем, если вы
будете реагировать и действовать быстро,

576
00:35:52,693 --> 00:35:54,027
с ней можно справиться».

577
00:35:54,528 --> 00:35:57,531
Но нет. Они сказали:
«Вы знаете, что надо делать».

578
00:35:58,031 --> 00:36:01,410
Через несколько минут законодатели
на Капитолийском холме услышат

579
00:36:01,493 --> 00:36:05,831
показания пилотов, критиковавших «Боинг»
после двух смертельных аварий.

580
00:36:05,914 --> 00:36:09,626
Салли будет звездой в комнате,
но ищите Дэна Кэри,

581
00:36:09,710 --> 00:36:12,045
главу Ассоциации пилотов.

582
00:36:12,129 --> 00:36:15,883
Как знают пилоты,
улучшения в авиации слишком часто

583
00:36:15,966 --> 00:36:18,719
пишутся кровью несчастных жертв

584
00:36:18,802 --> 00:36:20,262
подобных авиакатастроф.

585
00:36:20,345 --> 00:36:22,598
Я получил повестку, вызов в Конгресс.

586
00:36:22,890 --> 00:36:24,975
И я обнародовал ту запись.

587
00:36:25,058 --> 00:36:27,728
Я знаю, что последствия будут серьезными.

588
00:36:27,811 --> 00:36:30,230
Это аудиозапись более всего

589
00:36:30,314 --> 00:36:35,193
заставила людей усомниться
в компании и в этом самолете.

590
00:36:35,277 --> 00:36:39,114
Это первое высказывание не по сценарию
представителей «Боинга».

591
00:36:39,197 --> 00:36:41,700
Для меня было важно выпустить эту запись.

592
00:36:41,783 --> 00:36:45,412
Потом я сразу сдал ее
председателю комитета Дефазио.

593
00:36:45,495 --> 00:36:48,874
Было много сбоев
и предупреждений одновременно?

594
00:36:48,957 --> 00:36:51,627
Да. Один изъян, один сбой

595
00:36:51,710 --> 00:36:56,673
может вызвать каскадный эффект
во многих системах.

596
00:36:56,757 --> 00:36:57,591
КАПИТАН КЭРИ

597
00:36:57,674 --> 00:36:59,801
Вы считаете, что лучше обученные пилоты

598
00:36:59,885 --> 00:37:02,554
смогли бы справиться с неполадкой?

599
00:37:02,638 --> 00:37:05,265
Сэр, господа члены комитета, на забывайте,

600
00:37:05,349 --> 00:37:08,268
что это внезапное,
острое и пугающее событие.

601
00:37:08,352 --> 00:37:11,480
Самолет качает вверх и вниз
быстро и резко,

602
00:37:11,563 --> 00:37:15,484
звучат звонки, предупреждения и сигналы.

603
00:37:15,567 --> 00:37:19,363
Ошибка в том, что нам даже не сказали
о существовании этой системы.

604
00:37:19,446 --> 00:37:22,074
Поэтому у нас
не было серьезной подготовки.

605
00:37:27,996 --> 00:37:30,624
Для начала пусть
присутствующие члены семей

606
00:37:30,707 --> 00:37:33,335
включат микрофон и представятся,

607
00:37:33,418 --> 00:37:37,047
чтобы журналисты знали, кто присутствует.

608
00:37:37,130 --> 00:37:38,632
Сюзанн Кэмп.

609
00:37:38,715 --> 00:37:40,759
Я мать Майка Кеммисата.

610
00:37:40,842 --> 00:37:43,387
Я Мэтью Уиллм. Я потерял сестру.

611
00:37:43,470 --> 00:37:46,640
Том Кабау. Мы потеряли младшего брата.

612
00:37:46,723 --> 00:37:48,850
Меня зовут Пол Нджороге.

613
00:37:48,934 --> 00:37:52,270
Я потерял жену, троих детей и тещу

614
00:37:52,354 --> 00:37:54,147
в аварии «Эфиопских авиалиний».

615
00:37:54,231 --> 00:37:56,233
Он летел в Кению.

616
00:37:56,316 --> 00:37:59,528
Она должна была остановиться в Найроби.

617
00:37:59,611 --> 00:38:00,696
КАМИЛЬ ЖОФФРУА

618
00:38:00,779 --> 00:38:02,447
Но она туда не долетела.

619
00:38:02,531 --> 00:38:07,035
Меня зовут Зиппора Куриа,
и я потеряла отца.

620
00:38:19,756 --> 00:38:22,175
ДАНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВАМ
РЕЙСА 302 «ЭА»

621
00:38:22,259 --> 00:38:23,677
Прокрути вверх.

622
00:38:23,760 --> 00:38:27,055
Вот так. Останови здесь.

623
00:38:27,347 --> 00:38:29,474
Да, если мы это отредактируем,

624
00:38:29,558 --> 00:38:32,644
если скажем, что первые шесть минут

625
00:38:32,728 --> 00:38:38,233
пилот изо всех сил пытался
контролировать «737 MAX 8»...

626
00:38:38,316 --> 00:38:39,651
А потом он разбился.

627
00:38:39,735 --> 00:38:42,738
Я немного младше большинства родных жертв.

628
00:38:42,821 --> 00:38:47,242
Мы все просто оптимизируем
наши разные навыки.

629
00:38:48,160 --> 00:38:52,122
Я знаю, как работать
в соцсетях и с сайтом.

630
00:38:54,875 --> 00:38:58,378
Больше всего я люблю
страницу «Наши истории».

631
00:39:01,506 --> 00:39:04,342
Мы семья, мы семья рейса «ЭА 302»,

632
00:39:04,426 --> 00:39:07,846
хотим мы этого или нет.

633
00:39:12,476 --> 00:39:16,146
Их словно связывает
пролитая кровь их родных.

634
00:39:26,490 --> 00:39:29,284
Всем доброе утро.
Сегодня мы начинаем рано.

635
00:39:29,367 --> 00:39:30,368
ДАРСИ БЕЛАНЖЕ

636
00:39:30,452 --> 00:39:33,163
Я в Вашингтоне, у меня здесь пересадка.

637
00:39:33,246 --> 00:39:36,666
Я лечу на Ассамблею ООН
по вопросам окружающей среды.

638
00:39:36,750 --> 00:39:38,919
Я выйду на связь еще раз.

639
00:39:39,961 --> 00:39:42,589
Не знаю, где это будет, может, в Эфиопии,

640
00:39:42,672 --> 00:39:44,800
может, в конечной точке, в Кении.

641
00:39:45,342 --> 00:39:48,720
Но я буду держать вас в курсе.
Хорошего вам дня.

642
00:39:49,596 --> 00:39:55,352
Здесь можно увидеть истории про моего отца
Джозефа Куриа Вайтхаку, 55 лет.

643
00:39:55,435 --> 00:39:58,939
Узнать немного о нём,
о том, каким человеком он был.

644
00:39:59,022 --> 00:39:59,856
Привет, народ.

645
00:39:59,940 --> 00:40:03,860
Это наш с Оливией дневник
«Не бери ребенка в зал».

646
00:40:04,152 --> 00:40:06,196
Сколько калорий ты сжег?

647
00:40:06,279 --> 00:40:07,948
- 31.
- 31?

648
00:40:08,031 --> 00:40:10,158
Всего-то? И давно ты это делаешь?

649
00:40:10,242 --> 00:40:13,495
Ему не нравится. Как давно ты это делаешь?

650
00:40:18,500 --> 00:40:21,962
Мне приснился сон,
где отец кричит и зовет меня.

651
00:40:22,045 --> 00:40:24,172
Я сижу рядом с ним в самолете,

652
00:40:24,256 --> 00:40:29,761
но его кресло падает,
а я стараюсь дотянуться и схватить его.

653
00:40:35,767 --> 00:40:39,855
Мне интересно, как могут спать люди,
которые принимали

654
00:40:39,938 --> 00:40:41,565
эти решения.

655
00:40:42,524 --> 00:40:48,155
Я могу сосчитать, сколько ночей
я проспала нормальным сном,

656
00:40:48,238 --> 00:40:52,033
не представляя себе, что происходило

657
00:40:52,117 --> 00:40:55,453
в последние шесть минут жизни моего отца.

658
00:40:56,746 --> 00:41:01,251
Как он видел, что земля приближается,
что она рядом.

659
00:41:28,403 --> 00:41:30,947
Сегодня мы слышали
редкое и четкое признание вины

660
00:41:31,031 --> 00:41:33,533
крупнейшего производителя
самолетов в мире.

661
00:41:33,617 --> 00:41:35,243
Мы, в «Боинге», сожалеем

662
00:41:35,327 --> 00:41:37,787
о жизнях, потерянных
при авариях «737 MAX».

663
00:41:37,871 --> 00:41:38,872
ДЕННИС МЮЛЕНБЕРГ

664
00:41:39,372 --> 00:41:40,999
У «Боинга» был такой аргумент:

665
00:41:41,082 --> 00:41:44,002
«Мы всех проинформировали,
как с этим обращаться.

666
00:41:44,085 --> 00:41:48,506
Мы исправляем компьютерную программу,
и скоро выйдет обновление».

667
00:41:48,590 --> 00:41:52,928
«Боинг» говорит, пилоты «MAX» могут
обучиться новой системе всего за полчаса.

668
00:41:53,470 --> 00:41:55,180
Это просто смешно.

669
00:41:55,263 --> 00:41:58,975
У нас организованный и комплексный подход.

670
00:41:59,059 --> 00:42:02,979
Мы не торопимся,
чтобы сделать правильное обновление.

671
00:42:03,563 --> 00:42:05,023
Мы близки к завершению

672
00:42:05,106 --> 00:42:08,068
и ожидаем сертификацию
и внедрение программы

673
00:42:08,151 --> 00:42:12,197
на самолетах «737 MAX»
по всему миру в ближайшие недели.

674
00:42:12,614 --> 00:42:17,035
Мы по-прежнему уверены в том,
что по сути «737 MAX» безопасен.

675
00:42:29,005 --> 00:42:31,800
Люди думают,
что проблема была только в софте.

676
00:42:32,968 --> 00:42:35,887
Но «Боинг» контролирует нарратив.

677
00:42:35,971 --> 00:42:38,848
«Смотрите сюда. Не смотрите сюда».

678
00:42:39,641 --> 00:42:42,602
Им легче обсуждать обучение пилотов,

679
00:42:42,686 --> 00:42:45,772
потому что можно всё свалить
на ошибки людей и на софт,

680
00:42:45,855 --> 00:42:49,359
потому что они просто
сделают обновление и вышлют его.

681
00:42:49,442 --> 00:42:51,569
Но есть и другие проблемы.

682
00:42:51,653 --> 00:42:54,030
Есть вопросы, на которые нет ответа.

683
00:42:54,114 --> 00:42:55,323
ПРОИСШЕСТВИЯ - «737 MAX»

684
00:42:55,407 --> 00:42:57,367
Почему самолет разбился?

685
00:42:57,450 --> 00:43:00,036
Потому что пилоты потеряли управление.

686
00:43:00,120 --> 00:43:02,038
Почему пилоты потеряли управление?

687
00:43:03,206 --> 00:43:07,085
Потому что программа MCAS
несколько раз опускала самолет.

688
00:43:07,168 --> 00:43:08,503
Почему это происходило?

689
00:43:10,672 --> 00:43:13,091
Потому что вышел из строя
датчик угла атаки.

690
00:43:17,137 --> 00:43:18,805
Но почему он вышел из строя?

691
00:43:23,184 --> 00:43:26,396
Люди думают, это софт,
но на самом деле это техника.

692
00:43:27,188 --> 00:43:29,274
Это деталь весом 2,2 кг,

693
00:43:29,357 --> 00:43:33,695
которая установлена на сотнях,
если не на тысячах самолетов.

694
00:43:34,738 --> 00:43:37,157
Угол атаки - это угол

695
00:43:37,240 --> 00:43:39,909
между крылом и входящим потоком воздуха.

696
00:43:39,993 --> 00:43:43,872
И этот датчик передавал
неправильные данные.

697
00:43:43,955 --> 00:43:46,541
В сущности, он передавал
невозможные данные.

698
00:43:46,875 --> 00:43:48,626
74 с половиной градуса, нос вверх.

699
00:43:48,710 --> 00:43:50,795
Разве 74 градуса

700
00:43:50,879 --> 00:43:53,673
- не за гранью любого нормального...
- Ты прав.

701
00:43:53,757 --> 00:43:57,010
Самолет так лететь не может.
Это надо быть ракетой.

702
00:43:57,093 --> 00:44:00,472
Хотя самолет летел
под безопасным углом атаки,

703
00:44:00,555 --> 00:44:01,931
из-за неисправного датчика

704
00:44:02,015 --> 00:44:04,601
система MCAS думала, что угол выше

705
00:44:04,684 --> 00:44:06,811
и программировала нос на опускание.

706
00:44:06,895 --> 00:44:08,772
Если бы это был угол атаки,

707
00:44:08,855 --> 00:44:11,274
- были бы проблемы посерьезнее.
- Да уж.

708
00:44:12,859 --> 00:44:15,987
На том заводе собирали не только «MAX».

709
00:44:17,030 --> 00:44:21,076
Задаешься вопросом:
есть ли еще датчики с таким же дефектом?

710
00:44:24,079 --> 00:44:29,834
И если всё, что они сделают, -
это исправят софт и обучат пилотов,

711
00:44:29,918 --> 00:44:32,796
то, думаю, летающая публика
должна спросить почему.

712
00:44:35,882 --> 00:44:38,802
Информаторы из «Боинга»

713
00:44:38,885 --> 00:44:41,763
всегда были
моим лучшим источником информации.

714
00:44:44,391 --> 00:44:45,350
Много лет

715
00:44:45,433 --> 00:44:49,437
именно от них я узнавал о том,
что на самом деле не так в компании.

716
00:44:51,231 --> 00:44:52,607
Я за маленького человека.

717
00:44:52,690 --> 00:44:56,319
Я не за большую,
могущественную корпорацию...

718
00:44:57,237 --> 00:45:00,281
...у которой серьезные
внутренние проблемы.

719
00:45:00,949 --> 00:45:05,787
Джерри Истман
обратился ко мне в 2003 году,

720
00:45:06,371 --> 00:45:08,581
за много лет до аварий «MAX».

721
00:45:09,249 --> 00:45:13,461
Его злило то, что руководство
истощает компанию.

722
00:45:13,795 --> 00:45:15,713
И вопросы безопасности.

723
00:45:15,797 --> 00:45:18,550
Мой босс сказал мне не делать свою работу.

724
00:45:18,633 --> 00:45:20,301
Просто ставить печати.

725
00:45:20,385 --> 00:45:22,345
Конечно, я знал, что это обман.

726
00:45:22,429 --> 00:45:24,889
У него был доступ к документам,

727
00:45:24,973 --> 00:45:28,351
к которым его не должны были допускать,
но этот доступ был.

728
00:45:29,060 --> 00:45:33,398
Эта компания - второй по величине
оборонный подрядчик в США,

729
00:45:33,481 --> 00:45:35,483
с большими кибервозможностями.

730
00:45:36,317 --> 00:45:37,610
И этот механик

731
00:45:38,278 --> 00:45:43,867
смотрел презентации
генерального директора.

732
00:45:44,451 --> 00:45:45,869
И передавал их мне.

733
00:45:46,744 --> 00:45:48,955
КОГДА УДАРЯЕТ МОЛНИЯ

734
00:45:49,038 --> 00:45:52,125
Я неоднократно говорил Джерри:
«Будь осторожен».

735
00:45:52,208 --> 00:45:53,960
ПРОВЕРКА
ИСТОЧНИКИ ЗАЖИГАНИЯ

736
00:45:54,043 --> 00:45:55,879
Он не обращал на меня внимания.

737
00:45:56,463 --> 00:46:00,425
Истман проработал в «Боинге» 18 лет.
Его арестовали на работе.

738
00:46:00,508 --> 00:46:02,844
Его обвиняют в компьютерном взломе.

739
00:46:02,927 --> 00:46:05,930
Если его признают виновным,
ему грозит до четырех лет.

740
00:46:06,014 --> 00:46:09,267
Любой, кто работал в «Боинге»
и говорил со мной наедине,

741
00:46:09,350 --> 00:46:11,269
нарушал правила компании.

742
00:46:12,270 --> 00:46:14,314
И у него серьезные проблемы.

743
00:46:14,397 --> 00:46:17,734
Джеральд Истман предстал
перед судом округа Кинг,

744
00:46:17,817 --> 00:46:19,527
где не признал вину.

745
00:46:19,611 --> 00:46:23,239
Он говорит, «Боинг» не принимал
всерьез его обеспокоенность.

746
00:46:23,323 --> 00:46:25,992
Поэтому он обнародовал то, что нашел.

747
00:46:26,075 --> 00:46:28,912
Я поговорил с женой. Я сказал:

748
00:46:31,164 --> 00:46:35,668
«Я должен это обнародовать.
Независимо от угрозы для меня».

749
00:46:36,628 --> 00:46:40,381
После ареста он пошел
на соглашение с «Боингом»,

750
00:46:40,924 --> 00:46:43,259
но он больше не работал
в аэрокосмонавтике.

751
00:46:45,303 --> 00:46:49,516
От него давно не было вестей.
Я думал: в чём дело?

752
00:46:50,350 --> 00:46:51,768
Я волновался.

753
00:46:52,519 --> 00:46:58,358
Потом я узнал от его друга,
что он совершил самоубийство.

754
00:46:59,651 --> 00:47:03,905
Вы говорите себе, вспоминая прошлое:
«Лучше бы я промолчал»?

755
00:47:03,988 --> 00:47:05,031
Нет.

756
00:47:05,114 --> 00:47:09,327
Тысячи людей в «Боинге»
каждый день молчат.

757
00:47:09,410 --> 00:47:11,621
Кто-то должен говорить.

758
00:47:43,861 --> 00:47:45,655
Мне тревожно.

759
00:47:47,115 --> 00:47:51,619
Здесь, в «Боинге», работают
наши друзья и родственники.

760
00:47:51,703 --> 00:47:55,748
Мой отец работал в «Боинге»,
когда уволился из флота.

761
00:47:56,499 --> 00:47:59,752
Мы гордились связью с компанией.

762
00:48:01,170 --> 00:48:05,133
Так что это тяжело.
Кажется, что ты стукач.

763
00:48:05,216 --> 00:48:07,010
Я знаю, что он не стукач.

764
00:48:07,093 --> 00:48:11,472
Он пытается пролить свет на то,
что можно сделать лучше и безопаснее.

765
00:48:13,725 --> 00:48:19,314
Но я надеюсь, что люди поймут,
почему он это делает.

766
00:48:19,397 --> 00:48:20,398
МИШЕЛЬ ПИРСОН

767
00:48:23,943 --> 00:48:27,322
ХАЛЛ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

768
00:48:30,783 --> 00:48:34,203
Было бы иначе, если бы мы знали,
что это единичный случай.

769
00:48:34,287 --> 00:48:36,831
Что такого больше не случится.

770
00:48:38,666 --> 00:48:42,587
Но есть тревога
и ожидание очередной аварии.

771
00:48:47,091 --> 00:48:51,596
Первые шесть минут
каждого полета очень трудные.

772
00:48:53,097 --> 00:48:55,558
Не только для меня, но и для всех родных.

773
00:48:58,061 --> 00:49:03,024
Во время каждой турбулентности
думаешь: это конец?

774
00:49:04,067 --> 00:49:05,193
Думаешь...

775
00:49:06,069 --> 00:49:07,445
Я сейчас умру?

776
00:49:11,783 --> 00:49:14,494
Но отец ради меня полетел бы куда угодно.

777
00:49:15,411 --> 00:49:17,246
Поэтому и мне надо лететь.

778
00:49:20,583 --> 00:49:22,627
Чтобы мир об этом узнал.

779
00:49:23,086 --> 00:49:26,339
Самолеты не так безопасны, как мы думаем.

780
00:49:39,977 --> 00:49:43,272
Друзья, добро пожаловать в Вашингтон.

781
00:49:50,154 --> 00:49:52,699
- Рада, что ты здесь.
- Рада тебя видеть.

782
00:49:52,782 --> 00:49:54,117
- Мы долетели.
- Да.

783
00:49:54,200 --> 00:49:55,243
- Да.
- Мы долетели.

784
00:49:56,494 --> 00:50:00,081
Мы познакомились
со многими семьями из 35 стран.

785
00:50:01,124 --> 00:50:04,544
Мы видим в глазах друг друга
одну и ту же боль.

786
00:50:05,086 --> 00:50:07,046
ХИШАМ - КРИСТИН - СИИТ

787
00:50:07,630 --> 00:50:09,424
Вы все живете дальше...

788
00:50:09,507 --> 00:50:10,341
ВАШИНГТОН

789
00:50:10,425 --> 00:50:13,094
...но последние полгода наши жизни,

790
00:50:13,177 --> 00:50:17,223
жизни семей жертв остались в той же точке.

791
00:50:19,142 --> 00:50:20,768
Горе, утрата и боль -

792
00:50:20,852 --> 00:50:23,646
универсальный язык,
на котором говорят все.

793
00:50:25,189 --> 00:50:27,442
Это глубокое горе,

794
00:50:27,525 --> 00:50:31,487
и мне лучше всего на природе.

795
00:50:31,571 --> 00:50:34,490
Моя дочь была экологом.

796
00:50:36,909 --> 00:50:40,204
Я знаю, что на природе она была счастлива.

797
00:50:41,581 --> 00:50:46,210
Думаю, мы можем обеспечить их наследие,

798
00:50:47,754 --> 00:50:51,758
сделав так, чтобы больше ни одной семье
не пришлось такого пережить.

799
00:50:54,844 --> 00:50:57,013
Родственники очень важны.

800
00:50:57,847 --> 00:51:00,683
Так мы видим лица жертв аварий.

801
00:51:00,767 --> 00:51:02,894
КЕЛЛИ ПОУЛС
ЭНН КАРАНДЖА

802
00:51:03,394 --> 00:51:07,440
Так как самолет был собран
и сертифицирован здесь,

803
00:51:07,523 --> 00:51:09,859
они знали, что им надо заставить

804
00:51:09,942 --> 00:51:15,281
правительство США
и «Боинг» устранить проблему.

805
00:51:16,574 --> 00:51:19,035
Было очевидно, что они торопились.

806
00:51:19,118 --> 00:51:23,206
Они продолжали собирать самолеты
после второй аварии.

807
00:51:23,289 --> 00:51:26,918
Это пощечина всем родственникам.

808
00:51:27,335 --> 00:51:33,257
Теперь моя миссия - сделать так,
чтобы, когда люди садятся в самолет,

809
00:51:34,133 --> 00:51:36,260
они благополучно долетят.

810
00:51:36,344 --> 00:51:40,431
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ «MAX» ЛЕТАТЬ
ПОГИБНУТ ЛЮДИ

811
00:51:44,977 --> 00:51:49,440
У меня в голове
крутится много мыслей. Голова...

812
00:51:55,738 --> 00:51:59,325
Я на этом помешан.

813
00:51:59,408 --> 00:52:02,245
Это не было моим намерением.
Я не считаю себя...

814
00:52:02,328 --> 00:52:06,040
- Я впервые от тебя такое слышу.
- Я знаю, что помешан на...

815
00:52:06,123 --> 00:52:10,086
Я хочу, чтобы это не повторилось.

816
00:52:11,379 --> 00:52:12,505
Итак...

817
00:52:25,017 --> 00:52:26,477
Мне еще снятся кошмары.

818
00:52:26,561 --> 00:52:30,648
Но наша борьба стала для меня
мощной мотивацией.

819
00:52:30,940 --> 00:52:33,860
- Наконец это случится, но...
- Еще один шаг.

820
00:52:34,277 --> 00:52:36,195
Да. В общем, да.

821
00:52:38,197 --> 00:52:40,575
Я бы хотел, чтобы семьи знали,

822
00:52:40,658 --> 00:52:44,412
что есть люди,
которые пытаются докопаться до правды.

823
00:52:50,626 --> 00:52:53,421
Перед комитетом по транспорту выступает...

824
00:52:53,504 --> 00:52:54,797
СЛУШАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

825
00:52:54,881 --> 00:52:57,174
...информатор из «Боинга» Эдвард Пирсон.

826
00:52:57,258 --> 00:53:01,846
Пирсон считает, что проблемы на заводе
привели к авариям «MAX».

827
00:53:01,929 --> 00:53:03,848
Нам нужны ответы.

828
00:53:03,931 --> 00:53:05,683
Нам нужна подотчетность.

829
00:53:06,225 --> 00:53:08,853
И чтобы кто-то
взял на себя ответственность.

830
00:53:13,900 --> 00:53:16,527
Репортеры будут вас расспрашивать.

831
00:53:16,611 --> 00:53:19,947
Они будут выкрикивать
провокационные вопросы.

832
00:53:20,031 --> 00:53:21,365
Не отвечайте на них.

833
00:53:26,954 --> 00:53:28,915
Разве стоит делать это сейчас?

834
00:53:28,998 --> 00:53:31,250
Народ... отойдите от него.

835
00:53:31,959 --> 00:53:33,628
Можно нам момент?

836
00:53:33,711 --> 00:53:34,629
Да.

837
00:53:36,923 --> 00:53:39,342
Почему ФАА не послушала собственных...

838
00:53:39,425 --> 00:53:42,386
- Да. Мы идем.
- Попробуйте сами ответить.

839
00:53:47,016 --> 00:53:48,559
Меня зовут Эд Пирсон.

840
00:53:49,101 --> 00:53:51,520
Я бы хотел выразить
мои искренние соболезнования

841
00:53:51,604 --> 00:53:54,190
всем родным и друзьям,
которые потеряли близких

842
00:53:54,273 --> 00:53:58,611
на рейсе 610 авиакомпании «Лайон Эйр»
и рейсе 302 «Эфиопских авиалиний».

843
00:53:58,694 --> 00:54:01,322
Трудно представить себе
ваше горе и ваши потери.

844
00:54:02,239 --> 00:54:05,409
Я считаю, что производственные
проблемы на заводе в Рентоне,

845
00:54:05,493 --> 00:54:08,496
возможно, стали фактором
в этих трагических авариях.

846
00:54:08,955 --> 00:54:13,209
Я неоднократно письменно
предупреждал руководство «Боинга»,

847
00:54:13,292 --> 00:54:16,128
в частности, один раз
перед крушением «Лайон Эйр»

848
00:54:16,212 --> 00:54:18,589
и еще раз перед крушением
«Эфиопских авиалиний»,

849
00:54:18,673 --> 00:54:20,716
о потенциальном риске для самолетов.

850
00:54:20,800 --> 00:54:22,468
Меня проигнорировали.

851
00:54:23,386 --> 00:54:25,096
Девятого июня 2018 года,

852
00:54:25,179 --> 00:54:27,598
во время производства
самолета «Лайон Эйр»,

853
00:54:27,682 --> 00:54:29,475
за четыре месяца до аварии,

854
00:54:29,558 --> 00:54:32,520
я написал имейл
генеральному менеджеру «737»,

855
00:54:32,603 --> 00:54:35,564
посоветовав ему закрыть
производственную линию.

856
00:54:35,648 --> 00:54:39,026
Я сказал,
что военные операции сворачивались

857
00:54:39,110 --> 00:54:42,238
из-за менее серьезных
опасений за безопасность,

858
00:54:42,321 --> 00:54:45,199
и я никогда не забуду его ответ:

859
00:54:45,282 --> 00:54:48,202
«Военным не нужно получать прибыль».

860
00:54:50,162 --> 00:54:53,582
Менее чем через месяц, 10 марта 2019 года,

861
00:54:53,666 --> 00:54:57,962
разбился рейс 302
«Эфиопских авиалиний», убив 157 человек.

862
00:54:59,714 --> 00:55:03,050
Расследование регулирующих органов США
разочаровывало не меньше,

863
00:55:03,134 --> 00:55:07,221
чем утверждения «Боинга», что у них
нет проблем с качеством и безопасностью.

864
00:55:08,264 --> 00:55:10,474
Спасибо за возможность выступить.

865
00:55:10,558 --> 00:55:12,309
Я готов ответить на вопросы.

866
00:55:12,685 --> 00:55:15,312
Хорошо. Представитель Нортон.

867
00:55:16,313 --> 00:55:18,315
По-вашему, ФАА стоит пойти дальше

868
00:55:18,399 --> 00:55:22,194
и провести расследование
на заводах «Боинга» в США?

869
00:55:22,903 --> 00:55:25,823
Полностью это поддерживаю.
Я там работал три года.

870
00:55:25,906 --> 00:55:29,618
За мои три года я ни разу
не видел там сотрудника ФАА.

871
00:55:29,702 --> 00:55:30,578
МИСС НОРТОН

872
00:55:30,661 --> 00:55:34,999
Никто из коллег не говорил о том,
что они разговаривали с людьми из ФАА.

873
00:55:35,082 --> 00:55:38,335
Может, они там бывали,
но их не было видно.

874
00:55:38,419 --> 00:55:41,422
Я правда думаю, что это необходимо.

875
00:55:41,505 --> 00:55:45,009
Я предложу провести расследование
после этого слушания.

876
00:55:45,092 --> 00:55:47,928
Мы будем виноваты,

877
00:55:48,012 --> 00:55:51,807
если не проведется систематическое
расследования на заводах «Боинга»

878
00:55:51,891 --> 00:55:53,225
в США.

879
00:55:53,309 --> 00:55:54,518
Спасибо.

880
00:56:00,608 --> 00:56:04,236
СТИВЕН ДИКСОН
АДМИНИСТРАТОР ФАА

881
00:56:04,320 --> 00:56:06,989
Федеральная авиационная администрация.

882
00:56:07,073 --> 00:56:11,160
Их задача -
обеспечить безопасность публики

883
00:56:11,243 --> 00:56:15,581
и убедиться в том,
что сертифицированные самолеты

884
00:56:16,082 --> 00:56:18,292
будут летать и не падать.

885
00:56:19,043 --> 00:56:21,253
Администратор Диксон, вы наша надежда,

886
00:56:21,337 --> 00:56:22,755
вы наша надежда.

887
00:56:23,047 --> 00:56:26,884
Горькие уроки авиации
и продуманная реакция на эти уроки

888
00:56:26,967 --> 00:56:29,887
проложили путь к созданию
глобальной авиационной системы

889
00:56:29,970 --> 00:56:31,931
с завидными показателями безопасности.

890
00:56:32,014 --> 00:56:36,185
Но мы понимаем, что безопасность -
путешествие, а не пункт назначения.

891
00:56:36,268 --> 00:56:39,855
Мы должны опираться на извлеченные уроки.
Нельзя позволять себе

892
00:56:39,939 --> 00:56:41,607
самодовольство.

893
00:56:41,690 --> 00:56:44,443
Спасибо. Я буду рад вашим вопросам.

894
00:56:44,527 --> 00:56:48,197
М-р Диксон. Вы знаете,
кто такой Эд Пирсон?

895
00:56:49,281 --> 00:56:52,284
Я не знаком с ним лично,
но я знаю, кто он.

896
00:56:52,368 --> 00:56:54,161
Он сидит вон там.

897
00:56:54,245 --> 00:56:57,039
Вам известно,
что за четыре месяца до первой аварии

898
00:56:57,123 --> 00:57:00,584
он привлек внимание «Боинга»
к проблемам. Вам это известно?

899
00:57:00,668 --> 00:57:04,713
- За четыре месяца. До первой аварии.
- Я знаю, что были опасения.

900
00:57:04,797 --> 00:57:07,174
Именно. Знаете, что они сделали?

901
00:57:07,258 --> 00:57:10,511
Они ничего не сделали до второй аварии.

902
00:57:11,428 --> 00:57:14,390
Вот что случилось.
И погибло еще больше людей.

903
00:57:14,473 --> 00:57:16,600
У меня к вам такой вопрос:

904
00:57:16,684 --> 00:57:20,479
вы будете расследовать производственные
проблемы на заводе в Рентоне?

905
00:57:20,563 --> 00:57:24,692
Я знаю, что мы продолжаем
осуществлять надзор.

906
00:57:24,775 --> 00:57:26,527
Сэр, этого недостаточно.

907
00:57:26,610 --> 00:57:30,072
Вы опросите рабочих завода в Рентоне?

908
00:57:30,156 --> 00:57:31,448
По-настоящему?

909
00:57:31,532 --> 00:57:34,535
Я обязуюсь расследовать эти проблемы.

910
00:57:34,618 --> 00:57:36,120
Мы продолжим это делать.

911
00:57:36,203 --> 00:57:39,123
Вы опросите м-ра Пирсона?

912
00:57:39,206 --> 00:57:40,166
Конечно.

913
00:57:40,249 --> 00:57:42,751
Вы расследуете производственные проблемы

914
00:57:42,835 --> 00:57:44,503
- на заводе в Рентоне?
- Да.

915
00:57:45,588 --> 00:57:48,799
Заседание комитета закончено.

916
00:57:58,767 --> 00:57:59,768
Большое спасибо.

917
00:57:59,977 --> 00:58:01,187
На это нужно мужество.

918
00:58:02,855 --> 00:58:04,940
Поступить правильно, исправить проблему,

919
00:58:05,024 --> 00:58:06,942
чтобы больше никто такого не пережил.

920
00:58:07,026 --> 00:58:08,152
Спасибо.

921
00:58:08,235 --> 00:58:10,571
- Спасибо.
- Спасибо.

922
00:58:10,654 --> 00:58:11,614
Простите.

923
00:58:14,658 --> 00:58:16,535
Дайте ему пройти.

924
00:58:17,203 --> 00:58:20,372
Если у вас есть вопросы,
буду рад на них ответить.

925
00:58:20,456 --> 00:58:21,707
У него был долгий день.

926
00:58:26,837 --> 00:58:28,047
Штраф никому не нужен.

927
00:58:28,130 --> 00:58:29,548
Это было потрясающе.

928
00:58:29,632 --> 00:58:33,719
ФАА получила инструкции
провести расследование на заводе.

929
00:58:35,763 --> 00:58:37,514
Да, это было большой победой.

930
00:58:41,227 --> 00:58:43,562
КОМПАНИЯ «БОИНГ»
НОРТ-РИВЕРСАЙД, 100

931
00:58:43,646 --> 00:58:45,648
Сегодня мы освещаем такую новость:

932
00:58:45,731 --> 00:58:48,484
«Боинг» уволил гендира Денниса Мюленберга.

933
00:58:48,567 --> 00:58:52,238
Мюленберг руководил компанией
в один из худших периодов ее истории.

934
00:58:52,321 --> 00:58:55,115
Погибло 346 человек.
Позвольте несколько вопросов?

935
00:58:55,950 --> 00:59:00,371
Сколько он получил? $62,2 миллиона.

936
00:59:00,704 --> 00:59:04,166
Думаете, это много?
Он еще не получил премию за 2019 год.

937
00:59:04,250 --> 00:59:06,502
Новый генеральный директор Дэвид Кэлхун,

938
00:59:06,585 --> 00:59:08,587
будет получать 1,4 миллиона.

939
00:59:08,671 --> 00:59:12,758
Помимо этого, он будет получать
миллионы долларов премий.

940
00:59:12,841 --> 00:59:17,221
Он получит семь миллионов,
если снова поднимет «MAX» в воздух.

941
00:59:17,304 --> 00:59:19,306
Раз уж мы говорим...

942
00:59:19,390 --> 00:59:22,268
Не похоже, что «Боинг»
испытывает угрызения совести.

943
00:59:23,185 --> 00:59:25,271
Речь только о финансовых целях.

944
00:59:25,854 --> 00:59:27,523
И мне кажется...

945
00:59:27,606 --> 00:59:28,524
СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ

946
00:59:28,607 --> 00:59:31,735
Когда я думаю о Мюленберге и моём отце...

947
00:59:32,861 --> 00:59:36,824
Зная, что они родились в один год...

948
00:59:37,324 --> 00:59:41,996
Один живет в роскоши,
у него миллионы долларов,

949
00:59:43,038 --> 00:59:45,708
а другой заплатил за это кровью.

950
00:59:55,718 --> 00:59:58,387
ФАА критикуют. По-моему, правильно.

951
00:59:58,470 --> 01:00:02,349
Но это безумие, потому что
главная защита «Боинга» такая:

952
01:00:02,433 --> 01:00:07,062
компания не несет ответственность,
потому что самолет сертифицирован ФАА.

953
01:00:07,521 --> 01:00:10,482
Все разбившиеся самолеты
были сертифицированы.

954
01:00:10,566 --> 01:00:15,070
Вот и ответ на этот вопрос. Нет,
сертификация не означает безопасность.

955
01:00:15,154 --> 01:00:19,325
Позиция ФАА такова:
стандарты сертификации должны

956
01:00:19,408 --> 01:00:21,535
ограждать производителя
от ответственности,

957
01:00:21,618 --> 01:00:25,497
но, с другой стороны,
ответственность производителей

958
01:00:25,581 --> 01:00:30,461
не только в том, чтобы соответствовать
стандартам сертификации.

959
01:00:30,544 --> 01:00:35,299
Если рост прибыли сдерживает
только юридическая ответственность,

960
01:00:35,382 --> 01:00:38,135
если вы убираете риск ответственности,

961
01:00:38,218 --> 01:00:42,056
потому что, когда самолет сертифицирован,
вас не смогут засудить те,

962
01:00:42,139 --> 01:00:44,475
кто убит или ранен из-за самолета,

963
01:00:44,558 --> 01:00:47,519
больше нет мотивации
у производителей самолетов,

964
01:00:47,603 --> 01:00:50,939
у конструкторов, у рабочих
создавать безопасные самолеты.

965
01:00:51,023 --> 01:00:54,109
Их мотивация лишь в том,
чтобы самолет сертифицировали.

966
01:00:54,193 --> 01:00:55,361
Это лишено смысла.

967
01:00:55,444 --> 01:00:58,238
Получается, безопасность
пассажиров не обеспечена.

968
01:01:03,994 --> 01:01:08,040
СИЭТЛ

969
01:01:09,124 --> 01:01:14,046
ЧЕРЕЗ ДВА МЕСЯЦА ПОСЛЕ СЛУШАНИЯ

970
01:01:14,713 --> 01:01:15,714
Нам надо идти.

971
01:01:15,798 --> 01:01:17,299
- Да, нам пора.
- Ладно.

972
01:01:17,383 --> 01:01:20,969
Пока, детка. Я позвоню, когда смогу.
Когда мы будем в дороге.

973
01:01:21,053 --> 01:01:22,805
- Удачи.
- Я тебя люблю.

974
01:01:28,268 --> 01:01:32,272
Я наивно думала,
что он выступит на слушании -

975
01:01:32,356 --> 01:01:35,651
и всё закончится.

976
01:01:36,610 --> 01:01:38,237
Это совсем не так.

977
01:01:38,320 --> 01:01:41,198
В тот момент меня осенило: о боже.

978
01:01:41,281 --> 01:01:43,700
Это вовсе не конец. Мы просто...

979
01:01:43,784 --> 01:01:46,453
Это только верхушка айсберга. Так и было.

980
01:01:52,376 --> 01:01:54,711
Меня наконец вызвали в ФАА.

981
01:01:55,629 --> 01:01:59,133
Теперь я расскажу им,
что происходило на заводе.

982
01:01:59,466 --> 01:02:02,594
Думаю, это оно. Гигантское здание вон там.

983
01:02:02,678 --> 01:02:04,179
- Да.
- Кажется, да.

984
01:02:27,536 --> 01:02:29,121
Это мой источник.

985
01:02:37,337 --> 01:02:38,297
Пока.

986
01:02:42,718 --> 01:02:45,721
Этот источник
обратился ко мне в 2007 году.

987
01:02:47,222 --> 01:02:51,935
Тогда я встретился с полудюжиной
инженеров по безопасности ФАА.

988
01:02:53,896 --> 01:02:56,023
Я еду не на своей обычной машине.

989
01:02:56,106 --> 01:02:59,776
Потому что за некоторыми
моими источниками следили.

990
01:03:05,991 --> 01:03:09,786
Я купил за наличные
одноразовый телефон и дал им номер.

991
01:03:10,245 --> 01:03:12,247
Этот телефон невозможно проследить.

992
01:03:21,507 --> 01:03:22,841
Здесь пока никого нет.

993
01:03:44,530 --> 01:03:49,284
Вот что мне бросилось в глаза
во время разговора.

994
01:03:49,368 --> 01:03:51,912
Я приводил им примеры
производственных проблем,

995
01:03:51,995 --> 01:03:53,622
которые видел на заводе.

996
01:03:53,705 --> 01:03:56,875
Один из них буквально
заканчивал мои предложения.

997
01:03:56,959 --> 01:04:01,421
Я говорил: «И это вело к...».
И он договаривал за меня.

998
01:04:01,505 --> 01:04:05,884
То есть или ФАА знала и ничего не делала,

999
01:04:05,968 --> 01:04:07,302
или она не знала

1000
01:04:07,386 --> 01:04:09,596
и то, что она не знала, непростительно.

1001
01:04:09,680 --> 01:04:13,433
И вот чего я не могу понять.

1002
01:04:13,517 --> 01:04:16,019
У ФАА 45 000 сотрудников,

1003
01:04:16,103 --> 01:04:20,732
1 600 из них - в том здании, где мы были.

1004
01:04:21,608 --> 01:04:25,279
И они могут послать только пятерых
в место в 15 минутах отсюда

1005
01:04:25,362 --> 01:04:28,574
на самый загруженный завод
в мире. Это же ерунда.

1006
01:04:28,657 --> 01:04:31,618
Я надеюсь, что они сделают, что обещают.

1007
01:04:31,702 --> 01:04:34,288
Вернутся туда
и проведут нормальное расследование...

1008
01:04:34,371 --> 01:04:37,791
Боюсь, что кому-то придется их заставить.

1009
01:05:05,819 --> 01:05:06,903
Спасибо, что приехал.

1010
01:05:07,321 --> 01:05:08,196
Да.

1011
01:05:10,866 --> 01:05:13,368
Что касается перемен в ФАА...

1012
01:05:14,077 --> 01:05:17,956
Поменялась ли там культура
после того, что случилось с «MAX»?

1013
01:05:18,040 --> 01:05:19,958
Изменилось ли отношение людей?

1014
01:05:20,584 --> 01:05:23,503
Один из инженеров
представил отчет по безопасности,

1015
01:05:23,920 --> 01:05:25,881
и менеджер расстроился.

1016
01:05:25,964 --> 01:05:28,592
Потому что теперь
в программе есть задержка,

1017
01:05:28,675 --> 01:05:31,720
это отразится на расписании программы,

1018
01:05:31,803 --> 01:05:33,347
и менеджеры мстят.

1019
01:05:33,680 --> 01:05:36,308
В общем, люди, с которыми я поговорил,

1020
01:05:36,391 --> 01:05:38,101
сказали, что они не заметили

1021
01:05:38,393 --> 01:05:39,436
никакой перемены.

1022
01:05:41,813 --> 01:05:44,608
В этой организации серьезные проблемы.

1023
01:05:45,651 --> 01:05:48,278
Надо заметить, что у нас было десять лет

1024
01:05:48,362 --> 01:05:51,657
потрясающих показателей безопасности.

1025
01:05:52,449 --> 01:05:57,412
Но и в индустрии, и в агентстве
люди почивали на лаврах.

1026
01:05:57,829 --> 01:06:01,625
А у «Боинга» огромное
политическое влияние.

1027
01:06:02,167 --> 01:06:05,379
Они тратят много денег
на лоббирование в Конгрессе.

1028
01:06:06,129 --> 01:06:09,174
И это как раз показывает,
что согласие с «Боингом»...

1029
01:06:09,925 --> 01:06:11,927
...с позицией «Боинга»...

1030
01:06:12,219 --> 01:06:15,097
Агентство и Конгресс

1031
01:06:15,347 --> 01:06:17,974
ориентированы на развитии отрасли,

1032
01:06:18,892 --> 01:06:22,437
и, думаю, они считают,
что всё достаточно безопасно.

1033
01:06:26,733 --> 01:06:29,027
«БОИНГ»
ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

1034
01:06:29,111 --> 01:06:33,824
Стена между ФАА
и отраслью очень невысокая.

1035
01:06:33,907 --> 01:06:36,660
Идет движение в обе стороны.

1036
01:06:36,743 --> 01:06:39,121
Это, по сути, вращающаяся дверь.

1037
01:06:39,996 --> 01:06:41,873
Люди, работающие в «Боинге»,

1038
01:06:41,957 --> 01:06:44,501
потом оказываются в ФАА.

1039
01:06:44,584 --> 01:06:48,880
А бывает, что люди в ФАА
хотят работать в «Боинге».

1040
01:06:48,964 --> 01:06:50,424
БОИНГ

1041
01:06:50,507 --> 01:06:52,175
И в итоге получается так,

1042
01:06:52,259 --> 01:06:56,346
что ФАА становится
частью команды «Боинга».

1043
01:07:00,767 --> 01:07:03,729
Меня очень разочаровала ФАА.

1044
01:07:04,521 --> 01:07:07,774
Они были менее склонны
к сотрудничеству, чем «Боинг».

1045
01:07:07,858 --> 01:07:12,195
Они называли регулируемые
организации своими клиентами.

1046
01:07:12,279 --> 01:07:14,197
Нет, они вам не клиенты.

1047
01:07:14,740 --> 01:07:19,327
Они частные компании,
которые иногда срезают углы,

1048
01:07:19,411 --> 01:07:21,955
чтобы получить конкурентное преимущество.

1049
01:07:22,038 --> 01:07:25,000
И иногда эти срезанные углы
приводят к гибели людей.

1050
01:07:27,461 --> 01:07:29,045
Во время этого расследования

1051
01:07:29,129 --> 01:07:32,758
мы обнаружили факты,
которые, по-моему, изменили всё.

1052
01:07:34,009 --> 01:07:35,635
ФАА

1053
01:07:35,719 --> 01:07:37,012
После первой аварии

1054
01:07:37,095 --> 01:07:41,433
ФАА подготовила отчет о системе MCAS.

1055
01:07:41,516 --> 01:07:42,934
ИТОГО НЕИСПРАВЛЕННОГО РИСКА

1056
01:07:43,018 --> 01:07:46,146
В отчете говорилось,
что, если не модифицировать MCAS,

1057
01:07:46,229 --> 01:07:49,775
15 из этих самолетов разобьются
за жизненный цикл флота.

1058
01:07:50,692 --> 01:07:54,946
Никогда раньше мы не разрешали
таким самолетам подняться в воздух.

1059
01:07:55,030 --> 01:07:56,072
Так нельзя.

1060
01:07:56,156 --> 01:07:57,365
ФЕДЕРАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ, ФАА

1061
01:07:57,449 --> 01:08:00,118
Кто видел этот отчет?
Как он был распространен?

1062
01:08:00,202 --> 01:08:03,914
Почему они не запретили взлет самолетам,

1063
01:08:03,997 --> 01:08:08,001
пока не упал еще один самолет?

1064
01:08:09,753 --> 01:08:13,590
АДДИС-АБЕБА, ЭФИОПИЯ

1065
01:08:16,802 --> 01:08:21,389
ГОДОВЩИНА АВАРИИ ET302

1066
01:08:31,775 --> 01:08:37,072
После первой аварии они оценили,
что будет 15 аварий за жизнь самолета.

1067
01:08:38,240 --> 01:08:41,076
Руководство ФАА и руководство «Боинга»

1068
01:08:41,827 --> 01:08:45,372
знали об этом до того,
как был произведен этот самолет,

1069
01:08:45,455 --> 01:08:48,041
до того как он был собран.

1070
01:08:48,124 --> 01:08:50,335
И они ничего не сделали.

1071
01:08:53,755 --> 01:08:56,550
Именно поэтому так больно.

1072
01:08:58,009 --> 01:09:00,846
Когда понимаешь,
что это можно было предотвратить.

1073
01:10:01,031 --> 01:10:02,991
КАПИТАН ЯРЕД ГЕТАЧЬЮ 1989 - 2019

1074
01:10:16,171 --> 01:10:17,797
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШ ДОМ

1075
01:10:17,881 --> 01:10:20,592
Это будет очень интересное слушание.

1076
01:10:20,675 --> 01:10:22,427
Сейчас включу...

1077
01:10:23,428 --> 01:10:26,097
...о крушении рейса 302
«Эфиопских авиалиний».

1078
01:10:26,181 --> 01:10:27,015
Вот.

1079
01:10:27,098 --> 01:10:28,725
СЛУШАНИЕ О СЕРТИФИКАЦИИ ФАА

1080
01:10:28,808 --> 01:10:33,647
В обеих авариях разбился
самолет «Боинг-737 MAX».

1081
01:10:34,439 --> 01:10:38,026
Трудно не сделать вывод о том,
что ваша команда в ФАА

1082
01:10:38,109 --> 01:10:41,029
пыталась держать нас в неведении.

1083
01:10:41,112 --> 01:10:44,324
Администратор Диксон,
я возлагаю на вас ответственность.

1084
01:10:44,824 --> 01:10:47,744
Я ожидаю объяснения
сегодня на этом слушании

1085
01:10:47,827 --> 01:10:49,287
о невыполнении...

1086
01:10:49,371 --> 01:10:51,748
Да, давайте оправдываться.

1087
01:10:51,831 --> 01:10:55,085
Я всегда ценю возможность диалога.

1088
01:10:55,210 --> 01:10:57,629
Я не разрешу взлет этому самолету,

1089
01:10:57,712 --> 01:11:01,675
пока он не пройдет
все технические проверки ФАА.

1090
01:11:01,758 --> 01:11:04,469
Я также намерен сам пилотировать самолет,

1091
01:11:04,552 --> 01:11:07,389
до того как ФАА примет решение
о снятии запрета.

1092
01:11:07,472 --> 01:11:08,348
Ну вот.

1093
01:11:09,432 --> 01:11:10,475
Его бравада...

1094
01:11:10,558 --> 01:11:13,937
У тебя есть пилоты-испытатели.
Не нужно летать самому.

1095
01:11:14,020 --> 01:11:15,814
Что ж такое! Это неуместно.

1096
01:11:15,897 --> 01:11:17,440
Сенатор Марки.

1097
01:11:17,524 --> 01:11:22,654
Теперь «Боинг» утверждает в суде,
что сертификация ФАА «737 MAX»

1098
01:11:22,737 --> 01:11:24,906
должна оградить ее от ответственности.

1099
01:11:24,990 --> 01:11:27,200
Вы поддерживаете позицию «Боинга»,

1100
01:11:27,283 --> 01:11:31,454
или семьи жертв должны иметь возможность
привлечь «Боинг» к ответственности?

1101
01:11:31,538 --> 01:11:34,582
Сенатор, я не могу это комментировать.

1102
01:11:34,666 --> 01:11:38,878
Но я буду готов
обсудить с вами этот вопрос.

1103
01:11:38,962 --> 01:11:40,005
Сенатор Круз.

1104
01:11:40,088 --> 01:11:41,631
Спасибо, г-н председатель.

1105
01:11:42,966 --> 01:11:45,093
Компания «Боинг» лгала ФАА?

1106
01:11:48,972 --> 01:11:51,307
Я не могу сказать. То есть я...

1107
01:11:51,391 --> 01:11:54,644
Определенно информация была неполной,

1108
01:11:54,728 --> 01:11:56,896
была предоставлена частичная информация.

1109
01:11:56,980 --> 01:11:58,815
- Чушь.
- ФАА сделала ошибку,

1110
01:11:58,898 --> 01:12:01,151
сертифицировав «737 MAX»?

1111
01:12:01,234 --> 01:12:04,487
У меня есть опасения.
Я бы сказал, что были ошибки. Да.

1112
01:12:04,571 --> 01:12:05,488
Вперед, сенатор.

1113
01:12:05,572 --> 01:12:07,490
В Вашингтоне страдательный залог -

1114
01:12:07,574 --> 01:12:10,577
отличный способ избежать ответственности.

1115
01:12:10,660 --> 01:12:13,621
Кто сделал ошибки и почему?

1116
01:12:14,247 --> 01:12:18,251
Производитель допустил ошибки,
и ФАА допустила ошибки.

1117
01:12:18,334 --> 01:12:20,712
И это недосмотр производителя.

1118
01:12:20,795 --> 01:12:22,964
Какие были ошибки?
Почему они были сделаны?

1119
01:12:23,048 --> 01:12:28,720
Не было полного понимания
системы управления полетом,

1120
01:12:28,803 --> 01:12:31,556
- когда была изменена конструкция.
- Давайте же.

1121
01:12:31,639 --> 01:12:33,808
Кого-то в ФАА уволили?

1122
01:12:33,892 --> 01:12:37,729
До сих пор никто не был уволен
из-за этой проблемы.

1123
01:12:37,812 --> 01:12:40,440
Кого-нибудь наказали по этому поводу?

1124
01:12:41,107 --> 01:12:43,109
Нет, никого конкретно.

1125
01:12:43,193 --> 01:12:47,238
То есть кто-то неизвестный
допустил неустановленные ошибки -

1126
01:12:47,322 --> 01:12:49,824
- и никаких последствий.
- Никаких.

1127
01:12:49,908 --> 01:12:52,202
Поймите: вы работаете не на «Боинг»,

1128
01:12:52,285 --> 01:12:54,245
а на американский народ.

1129
01:12:55,038 --> 01:12:57,499
На этом слушание завершается.

1130
01:12:57,582 --> 01:12:58,458
СЕН. РОДЖЕР УИКЕР

1131
01:12:58,541 --> 01:13:01,169
Кого уволили? Никого.

1132
01:13:01,252 --> 01:13:02,837
Кого понизили? Никого.

1133
01:13:02,921 --> 01:13:06,257
Вот наше правительство в действии.

1134
01:13:06,341 --> 01:13:08,009
Это просто смешно.

1135
01:13:08,093 --> 01:13:10,303
Пойдем прогуляемся, Джордж.

1136
01:13:10,386 --> 01:13:13,389
Пойдем. Хотя бы ты
не работаешь на правительство.

1137
01:13:15,809 --> 01:13:16,768
Это бред.

1138
01:13:25,985 --> 01:13:31,116
Мне кажется, он признает ответственность
и чувствует себя очень виноватым.

1139
01:13:31,199 --> 01:13:34,828
Может, чувствует ответственность
за смерти тех людей.

1140
01:13:34,911 --> 01:13:38,164
Это очень тяжело видеть.
Потому что он не виноват.

1141
01:13:43,795 --> 01:13:44,796
ВОЗОБНОВИТЬ
АВГ. 2018

1142
01:13:44,879 --> 01:13:46,214
ОСВЕЩЕНИЕ В СМИ
ПРЕСС-РЕЛИЗ

1143
01:13:47,674 --> 01:13:51,886
Я думала, что у него временная шкала
в основном того, что сделал он.

1144
01:13:52,762 --> 01:13:54,973
Но тут всё.

1145
01:14:01,980 --> 01:14:03,731
Я вне себя от злости.

1146
01:14:05,108 --> 01:14:09,028
Не должно быть так трудно заставить ФАА
делать свою чертову работу.

1147
01:14:10,738 --> 01:14:11,948
Но еще есть

1148
01:14:12,031 --> 01:14:14,742
расследование минюста,
оно еще продолжается.

1149
01:14:14,826 --> 01:14:16,327
Это еще не конец.

1150
01:14:24,460 --> 01:14:27,589
В ходе расследования министерства юстиции

1151
01:14:28,298 --> 01:14:30,884
«Боингу» пришлось
обнародовать некоторые документы.

1152
01:14:31,718 --> 01:14:35,054
СМС и имейлы пары пилотов «Боинга».

1153
01:14:35,138 --> 01:14:36,598
Они совершенно спонтанные.

1154
01:14:36,681 --> 01:14:40,268
Они говорят такое,
что «Боинг» не хотел бы обнародовать.

1155
01:14:40,351 --> 01:14:43,021
Читая их, как журналист я понимаю:

1156
01:14:43,104 --> 01:14:46,316
читатели будут в бешенстве.

1157
01:14:48,359 --> 01:14:52,280
Главный технический пилот «Боинга»
Марк Форкнер

1158
01:14:52,363 --> 01:14:57,744
считал своей задачей убедить авиалинии
и регуляторов по всему миру

1159
01:14:57,827 --> 01:15:00,788
в том, что дополнительное
обучение пилотов не нужно.

1160
01:15:02,081 --> 01:15:06,586
Этот Форкнер делает это,
потому что высшее руководство компании

1161
01:15:06,669 --> 01:15:11,883
решило, что важная цель программы -
не требовать обучения пилотов.

1162
01:15:13,218 --> 01:15:18,806
Это было конкурентным преимуществом
в бизнесе и очень важно для «Боинга».

1163
01:15:18,890 --> 01:15:20,975
«Боинг» обещал,

1164
01:15:21,059 --> 01:15:25,980
что пилоты, которые летали на старой
модели «737», смогут пересесть на «MAX»

1165
01:15:26,064 --> 01:15:29,108
с минимальным обучением,
два часа на айпаде.

1166
01:15:29,192 --> 01:15:30,276
Серьезно? На айпаде?

1167
01:15:30,360 --> 01:15:33,446
«Боинг» написал это в контракте,
который обещает:

1168
01:15:33,529 --> 01:15:36,241
«Вам не придется
обучать пилотов на симуляторе.

1169
01:15:36,324 --> 01:15:39,202
Иначе мы выплатим вам
миллион долларов за самолет.

1170
01:15:39,285 --> 01:15:41,287
Вот насколько мы серьезны».

1171
01:15:41,913 --> 01:15:45,875
Когда я дошел до середины документа,
был момент, холодящий душу.

1172
01:15:45,959 --> 01:15:49,837
Это были сообщения, и я понял,

1173
01:15:49,921 --> 01:15:53,967
что Форкнер говорит
своему заместителю Патрику Густавссону,

1174
01:15:54,050 --> 01:15:58,888
что в тот день ему удалось
убедить «Лайон Эйр»

1175
01:16:00,807 --> 01:16:04,185
не обучать своих пилотов на симуляторе.

1176
01:16:05,520 --> 01:16:08,690
«Лайон Эйр» попросила
предоставить больше обучения.

1177
01:16:08,773 --> 01:16:12,443
«Боинг» очень постарался
не предоставлять его.

1178
01:16:15,238 --> 01:16:17,532
Марк Форкнер говорит заместителю:

1179
01:16:17,615 --> 01:16:21,494
«Я обманул этих дураков
с помощью джедайских трюков».

1180
01:16:25,081 --> 01:16:26,958
Еще мы узнали,

1181
01:16:27,041 --> 01:16:31,504
MCAS изменили таким образом,
что это станет настоящей проблемой.

1182
01:16:31,587 --> 01:16:33,089
Если бы ФАА знала об этом,

1183
01:16:33,172 --> 01:16:36,009
они изменили бы требования к обучению.

1184
01:16:36,092 --> 01:16:38,011
В тот момент эти два человека

1185
01:16:38,094 --> 01:16:41,306
уступили давлению
со стороны высших менеджеров

1186
01:16:41,389 --> 01:16:44,100
и решили ничего не говорить ФАА.

1187
01:16:45,727 --> 01:16:49,230
Самолет, то есть «MAX»,
«разработан клоунами,

1188
01:16:49,314 --> 01:16:51,691
которыми управляют обезьяны».

1189
01:16:52,817 --> 01:16:54,986
ЭТО ШУТКА
НЕ САМОЛЕТ, А СМЕХ

1190
01:16:55,069 --> 01:16:58,197
Плохая инженерия,
недостаточная безопасность.

1191
01:16:58,281 --> 01:17:00,491
Последствия катастрофичны.

1192
01:17:00,575 --> 01:17:02,869
Я БУДУ В ШОКЕ
ЕСЛИ ФАА ПРИМЕТ ЭТО ДЕРЬМО

1193
01:17:02,952 --> 01:17:04,912
После того как «MAX» доделали,

1194
01:17:05,246 --> 01:17:08,666
этим людям вручили награду от «Боинга»,

1195
01:17:08,750 --> 01:17:13,546
потому что они сделали именно то,
чего хотели их боссы.

1196
01:17:13,629 --> 01:17:19,594
Я СЭКОНОМИЛ ЭТОЙ КОМПАНИИ
ОФИГЕННУЮ СУММУ $

1197
01:17:21,804 --> 01:17:24,265
Как «Боинг» будет с этим разбираться?

1198
01:17:25,558 --> 01:17:29,812
Мы не знаем, но я бы
ожидал уголовных обвинений.

1199
01:17:30,188 --> 01:17:32,690
«БОИНГ» ИЗВИНЯЕТСЯ
ПОСЛЕ ОБНАРОДОВАНИЯ ПИСЕМ,

1200
01:17:32,774 --> 01:17:35,943
ГДЕ СОТРУДНИКИ ОБСУЖДАЮТ
ОБМАН РЕГУЛЯТОРОВ И АВИАЛИНИЙ

1201
01:17:37,487 --> 01:17:41,407
МАРТ 2020 ГОДА

1202
01:17:41,866 --> 01:17:45,536
В США подтвержден первый случай
опасного нового коронавируса.

1203
01:17:45,620 --> 01:17:46,788
ЧЕРЕЗ ГОД ПОСЛЕ ЗАПРЕТА

1204
01:17:46,871 --> 01:17:49,040
Доу-Джонс упал более чем на 2 300 пунктов.

1205
01:17:49,123 --> 01:17:51,084
Пострадали аэропорты и авиакомпании.

1206
01:17:51,167 --> 01:17:53,961
Этот аэропорт пуст. Парковка пустая.

1207
01:17:54,045 --> 01:17:56,005
МЫ СКОРО ВЕРНЕМСЯ!

1208
01:17:58,841 --> 01:18:00,426
«СИЭТЛ ТАЙМС»

1209
01:18:00,510 --> 01:18:03,137
Из-за кризиса в результате COVID-19

1210
01:18:03,221 --> 01:18:08,101
компания в ужасном положении
с точки зрения бизнеса.

1211
01:18:08,184 --> 01:18:12,146
Акции «Боинга», компонента номер один
в промышленном индексе Доу-Джонса,

1212
01:18:12,230 --> 01:18:14,023
находятся в свободном падении.

1213
01:18:15,358 --> 01:18:19,153
Поэтому компания надеется на то,
что снова пойдут денежные потоки

1214
01:18:19,237 --> 01:18:21,906
от «737 MAX».

1215
01:18:21,989 --> 01:18:25,243
Мы должны помочь компании «Боинг»
и авиационной отрасли.

1216
01:18:25,326 --> 01:18:27,412
Разве это была их вина? Нет.

1217
01:18:28,204 --> 01:18:29,747
Должно получиться.

1218
01:18:30,540 --> 01:18:33,000
Или «Боинг» перестанет существовать.

1219
01:18:55,648 --> 01:18:56,482
Да.

1220
01:18:59,193 --> 01:19:01,446
Погоди. А как же...

1221
01:19:02,780 --> 01:19:03,781
Ты уверен?

1222
01:19:17,879 --> 01:19:20,298
ПОСЕТИТЕЛИ - ПАРКОВКА
ДЛЯ СОТРУДНИКОВ «БОИНГ»

1223
01:19:22,758 --> 01:19:24,302
Сегодня мы будем смотреть,

1224
01:19:24,385 --> 01:19:27,638
как администратор ФАА
проводит испытательный полет «MAX».

1225
01:19:28,890 --> 01:19:33,269
Похоже, это один из последних шагов
перед повторной сертификацией.

1226
01:19:40,109 --> 01:19:43,279
Почему он касается самолета...

1227
01:19:44,447 --> 01:19:48,159
Просто клоун в костюме.

1228
01:19:52,872 --> 01:19:54,540
Он сделал громкое заявление:

1229
01:19:54,624 --> 01:19:58,461
«Я не одобрю этот самолет,
если сам на нём не полетаю».

1230
01:19:59,045 --> 01:20:02,381
Что он будет испытывать, сидя там? Ерунда.

1231
01:20:07,470 --> 01:20:09,805
И где самолет сейчас?

1232
01:20:09,889 --> 01:20:11,807
- Он вон там?
- Да.

1233
01:20:15,353 --> 01:20:16,812
Вон он.

1234
01:21:03,401 --> 01:21:04,819
Видишь что-нибудь?

1235
01:21:25,464 --> 01:21:26,549
Это он.

1236
01:21:26,632 --> 01:21:27,466
Да.

1237
01:21:31,679 --> 01:21:34,473
Доброе утро, спасибо, что приехали.

1238
01:21:35,474 --> 01:21:37,059
Мы на финишной прямой.

1239
01:21:37,143 --> 01:21:40,187
Это не значит,
что мы собираемся срезать углы.

1240
01:21:40,646 --> 01:21:43,065
Сейчас акции «Боинга»
выросли на 3 доллара.

1241
01:21:43,149 --> 01:21:47,069
То есть дважды
до начала пресс-конференции Диксона.

1242
01:21:47,153 --> 01:21:49,530
...самолет вернется
к пассажирским перевозкам.

1243
01:21:49,614 --> 01:21:51,449
Стив, я бы хотел задать вопрос.

1244
01:21:51,532 --> 01:21:54,118
Его прислали по электронной почте
сегодня утром

1245
01:21:54,201 --> 01:21:55,661
родственники одной из жертв.

1246
01:21:55,745 --> 01:21:58,664
Его повторяют семьи погибших.

1247
01:21:58,748 --> 01:22:01,417
Они считают сегодняшний полет пиар-ходом.

1248
01:22:01,500 --> 01:22:02,793
Подарком для «Боинга».

1249
01:22:03,544 --> 01:22:05,171
Это не пиар-ход.

1250
01:22:05,254 --> 01:22:08,507
Это просто выполнение обещания.

1251
01:22:08,591 --> 01:22:13,012
Обещания, которое я дал
в свои первые недели в ФАА.

1252
01:22:13,804 --> 01:22:18,601
Модель «737»... Статистически говоря,
это самый безопасный самолет в истории.

1253
01:22:18,684 --> 01:22:21,687
Я много раз говорил,
что безопасность - это процесс.

1254
01:22:21,771 --> 01:22:23,230
Это что-то, что нужно...

1255
01:22:23,314 --> 01:22:27,610
ФАА должна быть нашим сторожевым псом,
стражем, защитником.

1256
01:22:27,693 --> 01:22:33,074
Это не имеет смысла.
По-моему, вообще никакого.

1257
01:22:55,596 --> 01:23:00,184
Это сделка в результате расследования
большого жюри министерства юстиции.

1258
01:23:02,687 --> 01:23:07,733
«Боинг» избежал уголовного обвинения
в преступном поведении за то,

1259
01:23:07,817 --> 01:23:11,320
что дал ФАА ложную информацию о «737 MAX».

1260
01:23:11,404 --> 01:23:12,947
В рамках этого соглашения,

1261
01:23:13,030 --> 01:23:16,575
которого ожидали многие на Уолл-стрит,

1262
01:23:16,659 --> 01:23:21,247
«Боинг» согласился выплатить
более двух с половиной миллиардов...

1263
01:23:21,330 --> 01:23:23,374
Этот штраф - очень маленькое наказание,

1264
01:23:23,457 --> 01:23:26,168
если учитывать серьезность обвинения.

1265
01:23:26,711 --> 01:23:29,088
США ПРОТИВ КОМПАНИИ «БОИНГ»

1266
01:23:29,171 --> 01:23:30,423
У «Боинга» была проблема.

1267
01:23:31,006 --> 01:23:34,009
Компания решила ее,
работая с правительством.

1268
01:23:34,093 --> 01:23:35,845
НАРУШАЯ, МЕШАЯ, СРЫВАЯ,

1269
01:23:35,928 --> 01:23:39,849
Они вместе написали это заявление,
в котором говорилось:

1270
01:23:39,932 --> 01:23:41,559
«Мы несем ответственность,

1271
01:23:42,893 --> 01:23:46,230
но только потому,
что у нас были паршивые овцы».

1272
01:23:46,313 --> 01:23:48,733
У которых не было высшего руководства.

1273
01:23:48,816 --> 01:23:49,984
Это всё из-за них.

1274
01:23:50,067 --> 01:23:51,777
Эти два парня были виновны.

1275
01:23:52,111 --> 01:23:54,447
Пилотов, написавших те мейлы,

1276
01:23:54,530 --> 01:23:57,867
Марка Форкнера
и его заместителя Патрика Густавссона,

1277
01:23:57,950 --> 01:24:01,162
бросили на съедение волкам.

1278
01:24:01,245 --> 01:24:02,496
ЛОЖНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ,

1279
01:24:02,580 --> 01:24:04,039
Форкнер выполняет приказы.

1280
01:24:04,123 --> 01:24:05,499
ПОЛУПРАВДА И УТАИВАНИЕ

1281
01:24:05,583 --> 01:24:09,253
Теперь он будет козлом отпущения
за то, что сделал «Боинг».

1282
01:24:09,420 --> 01:24:12,757
Минюст постарался вовсю.

1283
01:24:12,840 --> 01:24:14,592
Это ненормально.

1284
01:24:14,675 --> 01:24:18,053
Его сотрудники прямо говорят,

1285
01:24:18,137 --> 01:24:20,806
что высшее руководство ничего не сделало.

1286
01:24:20,890 --> 01:24:22,975
ЭТО ПОВЕДЕНИЕ НЕ БЫЛО ХАРАКТЕРНО

1287
01:24:23,058 --> 01:24:24,769
ДЛЯ ВСЕЙ КОМПАНИИ,

1288
01:24:24,852 --> 01:24:27,855
Все высшее руководство «Боинга»
осталось безнаказанным.

1289
01:24:27,938 --> 01:24:32,610
Не только безнаказанным, но и со своими
огромными миллионными зарплатами.

1290
01:24:32,693 --> 01:24:35,863
Всё в порядке,
и никакой угрозы для них нет.

1291
01:24:39,158 --> 01:24:42,578
- Я разговариваю. Я перезвоню?
- Да. Приходи, когда закончишь.

1292
01:24:42,661 --> 01:24:43,496
Хорошо.

1293
01:24:44,371 --> 01:24:45,873
Ужасно раздражает,

1294
01:24:45,956 --> 01:24:50,419
что «Боинг» может заплатить,
чтобы избежать уголовной ответственности.

1295
01:24:50,878 --> 01:24:55,257
Но, честно говоря, для дела это хорошо,
потому что мы можем обвинить

1296
01:24:55,341 --> 01:24:58,594
правительство в сделке с «Боингом».

1297
01:24:58,677 --> 01:25:02,181
По сути, «Боинг» обманул ФАА.

1298
01:25:03,057 --> 01:25:07,728
Форкнер и Густавссон -
два технических пилота.

1299
01:25:07,812 --> 01:25:11,398
Они делают то, что им приказывают сверху.

1300
01:25:11,482 --> 01:25:15,069
Но руководству, которое отдало приказ,

1301
01:25:15,152 --> 01:25:16,779
всё сошло с рук.

1302
01:25:16,862 --> 01:25:21,200
И тут надо вспомнить того информатора,
о котором мы говорили.

1303
01:25:21,283 --> 01:25:22,284
Эда Пирсона.

1304
01:25:26,121 --> 01:25:30,167
После первой аварии я написал гендиру.

1305
01:25:30,251 --> 01:25:31,293
ДЕННИСУ МЮЛЕНБЕРГУ

1306
01:25:31,377 --> 01:25:34,004
Нам нужно остановиться
и сделать работу как следует.

1307
01:25:34,088 --> 01:25:35,089
ПОСТУПИТЬ ПРАВИЛЬНО

1308
01:25:36,298 --> 01:25:39,301
Сразу после этого
я написал в совет директоров.

1309
01:25:39,885 --> 01:25:44,515
Это было заверенное письмо, я хотел
убедиться, что оно задокументировано.

1310
01:25:44,598 --> 01:25:46,934
Я умолял их действовать.

1311
01:25:47,017 --> 01:25:50,563
Пару недель спустя
упал самолет «Эфиопских авиалиний».

1312
01:25:51,605 --> 01:25:55,609
Появляется Пирсон и говорит:
«Дело не только в этих двоих.

1313
01:25:55,693 --> 01:26:00,155
Я обратился к Мюленбергу, сказав,
что настоящие проблемы на производстве,

1314
01:26:00,239 --> 01:26:02,283
в производственном процессе».

1315
01:26:02,408 --> 01:26:08,163
И у вас появляется более общая
картина корпорации, которая считает,

1316
01:26:08,247 --> 01:26:13,419
что деньги и прибыль важнее безопасности.

1317
01:26:13,502 --> 01:26:17,798
Все в «Боинге» говорят:
«Безопасность - прежде всего».

1318
01:26:17,882 --> 01:26:18,966
Это правда?

1319
01:26:19,049 --> 01:26:22,553
Правда ли это?
Или это слухи? Или это вздор?

1320
01:26:22,636 --> 01:26:28,017
Сейчас мне нравится мысль о том,
чтобы записать мысли Пирсона.

1321
01:26:28,392 --> 01:26:29,476
Да.

1322
01:26:29,560 --> 01:26:33,272
Скажем так... «Боинг» не хочет,
чтобы он выступал,

1323
01:26:33,355 --> 01:26:36,901
поэтому мы должны сделать так,
чтобы он выступил.

1324
01:26:46,952 --> 01:26:48,954
Погоди. Мне звонят из «Боинга».

1325
01:26:52,333 --> 01:26:54,501
Привет, Бернард. Как дела?

1326
01:26:57,004 --> 01:27:00,257
Нет проблем. Что ты хочешь мне сказать?

1327
01:27:06,680 --> 01:27:08,682
Нет, но почему...

1328
01:27:11,560 --> 01:27:13,103
Я понимаю.

1329
01:27:20,861 --> 01:27:24,573
Хорошо, Бернард.
Спасибо за звонок. Потом поговорим.

1330
01:27:25,741 --> 01:27:26,742
Пока.

1331
01:27:34,333 --> 01:27:37,711
Ну, нас предупредили.

1332
01:27:40,089 --> 01:27:45,010
В среду ФАА
снова допустит «MAX» к полетам.

1333
01:27:47,012 --> 01:27:52,726
Это хорошая новость для «Боинга»
в очень плохой момент.

1334
01:27:58,273 --> 01:28:00,275
МИШЕЛЬ ПИРСОН

1335
01:28:00,359 --> 01:28:01,402
Привет.

1336
01:28:01,485 --> 01:28:04,029
- Привет.
- Ты видела новости?

1337
01:28:04,113 --> 01:28:06,949
Я была в «Костко», дорогой.
Я не видела новости.

1338
01:28:07,032 --> 01:28:09,994
ФАА только что допустила
«Боинг MAX» к полетам.

1339
01:28:12,121 --> 01:28:14,206
Ну, мы знали, что это случится.

1340
01:28:19,545 --> 01:28:21,380
Эти самолеты есть в «Американ».

1341
01:28:21,463 --> 01:28:24,842
То есть компания «Американ»
захочет на них летать.

1342
01:28:28,053 --> 01:28:30,514
Вот «Аэробус» и «737».

1343
01:28:32,266 --> 01:28:33,100
Смотри.

1344
01:28:33,183 --> 01:28:34,018
БОИНГ-737 MAX 8

1345
01:28:34,101 --> 01:28:36,228
«MAX 8». В14:30.

1346
01:28:38,063 --> 01:28:39,189
Посмотри на цену.

1347
01:28:40,232 --> 01:28:44,278
Могу полететь в 13:40
за 516 долларов на «Эмбраэре».

1348
01:28:44,361 --> 01:28:45,362
ТУДА И ОБРАТНО $516

1349
01:28:45,446 --> 01:28:49,283
А могу полететь в 14:30
за 181 доллар на «MAX».

1350
01:28:49,366 --> 01:28:51,952
ТУДА И ОБРАТНО $181

1351
01:28:52,036 --> 01:28:56,081
Люди, ищущие выгодные билеты
в Майами, окажутся в «MAX»,

1352
01:28:56,165 --> 01:28:57,791
если не будут внимательны.

1353
01:28:57,875 --> 01:29:00,127
Это безумие. Я...

1354
01:29:00,961 --> 01:29:02,838
Скажи об этом нашему пиарщику.

1355
01:29:09,261 --> 01:29:12,973
Не знаю. Это станет реальным,

1356
01:29:13,057 --> 01:29:17,269
когда первые люди встанут в очередь
в аэропорту, чтобы сесть на «MAX».

1357
01:29:25,778 --> 01:29:29,156
«737 MAX» ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПОЛЕТАМ

1358
01:29:29,239 --> 01:29:30,908
Доброе утро, пассажиры.

1359
01:29:30,991 --> 01:29:36,955
Это объявление перед посадкой
на рейс 718 «Американ Эйрлайнс» в Майами.

1360
01:29:37,039 --> 01:29:38,916
Вылет вовремя.

1361
01:29:38,999 --> 01:29:41,126
Посадка начнется через 20 минут.

1362
01:29:41,210 --> 01:29:42,252
Спасибо.

1363
01:29:46,256 --> 01:29:49,468
ЛОНДОН

1364
01:29:53,347 --> 01:29:56,600
Дни рождения и годовщины,
как правило, очень тяжелые.

1365
01:29:56,683 --> 01:30:00,646
Мы хотим сделать вот что.
Вместо того чтобы грустить,

1366
01:30:00,729 --> 01:30:06,443
мы вспоминаем папу, его смех, его жизнь.

1367
01:30:06,527 --> 01:30:10,906
И да... мне кажется, это нужно, потому что

1368
01:30:10,989 --> 01:30:14,284
«737 MAX» снова в воздухе.

1369
01:30:14,368 --> 01:30:19,623
Это очень больно,
и почувствовать какую-то победу...

1370
01:30:19,706 --> 01:30:21,291
Большое спасибо.

1371
01:30:21,375 --> 01:30:22,292
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ

1372
01:30:22,376 --> 01:30:24,336
- Красивый торт.
- Не за что.

1373
01:30:29,007 --> 01:30:30,759
Это последний вызов на посадку

1374
01:30:30,843 --> 01:30:35,806
для пассажиров рейса 718
«Американ Эйрланс» в Майами.

1375
01:30:40,602 --> 01:30:44,022
Я говорил с высокопоставленными
людьми в компании «Боинг»,

1376
01:30:44,106 --> 01:30:46,567
которые чувствуют вину,

1377
01:30:46,650 --> 01:30:51,864
но не считают, что намеренно
сделали что-то не так.

1378
01:30:53,949 --> 01:30:56,285
Их грех не был намеренным.

1379
01:30:57,369 --> 01:31:01,915
Он был в том,
что они были согласны с системой

1380
01:31:01,999 --> 01:31:04,293
и не задавали ей вопросов.

1381
01:31:07,337 --> 01:31:10,340
Это очень американская история, потому что

1382
01:31:10,424 --> 01:31:15,012
корень зла таится
в американской корпоративной культуре.

1383
01:31:19,391 --> 01:31:21,268
То, что случилось в ФАА,

1384
01:31:21,351 --> 01:31:25,981
то, что она всё дальше отходила
от роли надзирателя,

1385
01:31:26,064 --> 01:31:28,025
это был просто политический ход.

1386
01:31:28,108 --> 01:31:29,568
«БОИНГ»

1387
01:31:29,651 --> 01:31:32,863
«Боинг» лоббировал, платил политикам,

1388
01:31:33,697 --> 01:31:37,534
убеждал их, что им нужно
не мешать отрасли.

1389
01:31:39,077 --> 01:31:42,998
«Боинг» заявил: «Уберем регулирование.
Будем его контролировать.

1390
01:31:43,081 --> 01:31:45,918
Потому что мы эффективны.
Мы можем сделать это сами».

1391
01:31:46,877 --> 01:31:49,213
Бортпроводники, приготовьтесь ко взлету.

1392
01:31:50,881 --> 01:31:53,842
Хищнический капитализм убьет сам себя.

1393
01:31:54,426 --> 01:31:56,053
И погубит людей.

1394
01:31:56,803 --> 01:32:00,849
Это болезнь, которая убивает многие
хорошие американские корпорации.

1395
01:32:00,933 --> 01:32:02,059
УОЛЛ-СТРИТ

1396
01:32:02,142 --> 01:32:04,853
Влияние Уолл-стрит на реальную экономику

1397
01:32:04,937 --> 01:32:07,189
Соединенных Штатов Америки.

1398
01:32:07,272 --> 01:32:10,192
40% нашей экономики - финансовый сектор.

1399
01:32:10,275 --> 01:32:11,526
Раньше было 20%.

1400
01:32:11,610 --> 01:32:14,488
Людям давали деньги в долг,
чтобы что-то производить.

1401
01:32:15,113 --> 01:32:18,492
Теперь они нападают на успешные компании,

1402
01:32:18,575 --> 01:32:22,079
превращая их в бледное подобие самих себя.

1403
01:32:22,162 --> 01:32:26,124
Я хочу, чтобы «Боинг» стал таким,
как раньше, каким он может быть.

1404
01:32:26,208 --> 01:32:29,628
Величайшей инженерной компанией в мире.

1405
01:32:39,096 --> 01:32:42,140
...но сегодня мы здесь

1406
01:32:43,517 --> 01:32:49,273
Я не видела конца из-за боли

1407
01:32:49,356 --> 01:32:53,277
Но мы пережили бурю

1408
01:32:53,360 --> 01:32:55,612
Пережили бурю

1409
01:32:55,696 --> 01:32:58,323
Я благодарна за битвы
Что мы выиграли

1410
01:32:59,491 --> 01:33:01,618
И за те, что проиграли

1411
01:33:02,035 --> 01:33:03,870
Это помогает мне дождаться

1412
01:33:03,954 --> 01:33:08,834
Берега

1413
01:33:08,917 --> 01:33:12,004
Отвези меня к берегу

1414
01:33:19,594 --> 01:33:21,471
Эд Пирсон сказал законодателям,

1415
01:33:21,555 --> 01:33:24,182
что желание производить
самолеты как можно быстрее

1416
01:33:24,266 --> 01:33:25,642
подрывало безопасность.

1417
01:33:25,726 --> 01:33:27,853
- «Боинг» не слушал.
- ФАА.

1418
01:33:27,936 --> 01:33:31,356
Они слушали только Конгресс.

1419
01:33:31,440 --> 01:33:36,611
ЭД ПИРСОН ПРОДОЛЖАЕТ СОТРУДНИЧАТЬ
С ИДУЩИМ СЛЕДСТВИЕМ,

1420
01:33:36,737 --> 01:33:42,743
ОН ОПУБЛИКОВАЛ ОТЧЕТ, СВЯЗЫВАЮЩИЙ АВАРИИ
С ПРОБЛЕМАМИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ,

1421
01:33:42,826 --> 01:33:47,622
И ПРЕДОСТАВИЛ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
УГОЛОВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ

1422
01:33:47,706 --> 01:33:49,374
РУКОВОДИТЕЛЕЙ «БОИНГА».

1423
01:33:50,709 --> 01:33:54,087
Приз присуждается Доминику Гейтсу,

1424
01:33:54,171 --> 01:33:57,382
Стиву Милетичу,
Майку Бейкеру и Льюису Кэмбу

1425
01:33:57,466 --> 01:33:59,176
из «Сиэтл таймс».

1426
01:33:59,968 --> 01:34:02,429
ДОМИНИК ГЕЙТС И КОМАНДА «СИЭТЛ ТАЙМС»

1427
01:34:02,512 --> 01:34:06,350
ПОЛУЧИЛИ ПУЛИТЦЕРОВСКУЮ ПРЕМИЮ
ЗА РЕПОРТАЖ О «737 MAX».

1428
01:34:08,226 --> 01:34:12,606
«Боинг» наконец-то взял на себя
ответственность за аварию в Эфиопии.

1429
01:34:12,689 --> 01:34:14,316
Это делает возможными

1430
01:34:14,399 --> 01:34:17,194
иски о компенсации
по законодательству США,

1431
01:34:17,277 --> 01:34:20,155
которое предусматривает
большие компенсации.

1432
01:34:21,698 --> 01:34:27,287
ПО СОГЛАШЕНИЮ С «БОИНГОМ»,
ДЖАСТИН ГРИН И ДРУГИЕ АДВОКАТЫ ОБЕСПЕЧИЛИ

1433
01:34:27,371 --> 01:34:32,959
РАВНУЮ КОМПЕНСАЦИЮ ДЛЯ СЕМЕЙ «ET302»,
НЕЗАВИСИМО ОТ НАЦИОНАЛЬНОСТИ.

1434
01:35:02,948 --> 01:35:07,119
Папа всегда говорил:
«Живи полной жизнью и умри пустой».

1435
01:35:08,036 --> 01:35:11,331
Я пока еще живу не так.
Я только начинаю свой путь.

1436
01:35:11,415 --> 01:35:13,917
Но я двигаюсь в этом направлении.

1437
01:35:46,867 --> 01:35:49,619
ПОСВЯЩАЕТСЯ 346 ПОТЕРЯННЫМ ЖИЗНЯМ

1438
01:35:49,703 --> 01:35:52,706
В САМОЛЕТАХ «737 MAX»

1439
01:35:52,789 --> 01:35:56,793
НА РЕЙСАХ «ЛАЙОН ЭЙР-610»
И «ЭФИОПСКИХ АВИАЛИНИЙ-302».

1440
01:38:27,027 --> 01:38:29,029
Перевод субтитров: Татьяна Стрелкова

1441
01:38:29,112 --> 01:38:31,114
Креативный супервайзер
Владимир Фадеев



