1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:04,666 --> 00:01:07,291
PROMEDIO GENERAL: 2.16
N. 48 DE LA CLASE, N. 542 DEL GRADO

4
00:01:07,375 --> 00:01:08,958
Tus calificaciones no son buenas.

5
00:01:11,500 --> 00:01:12,333
Sí, señora.

6
00:01:12,416 --> 00:01:15,833
Dime, ¿qué quieres hacer en el futuro?

7
00:01:16,916 --> 00:01:19,541
Bueno, quiero ser campeona
de esculturas en nieve.

8
00:01:21,291 --> 00:01:24,125
Despierta, cariño,
no hay nieve en Tailandia.

9
00:01:25,416 --> 00:01:26,958
Bueno, pero…

10
00:01:28,166 --> 00:01:31,375
Bueno, no lo sé. Lo vi una vez y me gustó.

11
00:01:31,458 --> 00:01:32,791
Es hermoso.

12
00:01:33,458 --> 00:01:36,166
Y creo que de verdad es posible.

13
00:01:36,250 --> 00:01:40,250
Supongo que debo intentarlo
y encontrar la forma de hacerlo.

14
00:01:40,958 --> 00:01:43,375
Intenta enfocarte en las cosas posibles.

15
00:01:45,458 --> 00:01:46,291
Sí, señora.

16
00:01:46,791 --> 00:01:48,416
Quiero viajar por el mundo.

17
00:01:49,125 --> 00:01:50,083
Mira, Monthon.

18
00:01:50,583 --> 00:01:54,416
Viajar por el mundo no es una profesión.
¿Puedes ganar dinero con eso?

19
00:01:54,916 --> 00:01:59,291
Bueno, haría videos sobre mis viajes
y los publicaría en Internet.

20
00:01:59,833 --> 00:02:03,625
Si mucha gente los ve,
tendré anunciantes y ganaré dinero.

21
00:02:04,458 --> 00:02:07,291
Bueno, iría sola. Los grabaría yo.

22
00:02:08,375 --> 00:02:11,041
Es imposible que las mujeres
viajen solas por el mundo.

23
00:02:11,125 --> 00:02:12,791
¿No sabes que es peligroso?

24
00:02:13,666 --> 00:02:15,291
- ¿Sí?
- Sí, señora.

25
00:02:16,166 --> 00:02:17,833
Quiero ser artista.

26
00:02:17,916 --> 00:02:20,666
Quiero escribir canciones de rap,

27
00:02:21,500 --> 00:02:26,250
lanzar singles, grabar álbumes,
cantar con una discográfica internacional,

28
00:02:26,916 --> 00:02:28,500
dar recitales,

29
00:02:28,583 --> 00:02:31,708
ganar mucho dinero
y convertirlo en una profesión.

30
00:02:31,791 --> 00:02:36,041
En realidad, creo que no se puede
hacer eso con ese tipo de canciones.

31
00:02:36,541 --> 00:02:40,125
No, sí es posible,
sí puede ser una profesión…

32
00:02:40,208 --> 00:02:42,666
Como Snoop Dogg o Eminem.

33
00:02:42,750 --> 00:02:45,000
Lanzan canciones de rap y es genial,

34
00:02:45,083 --> 00:02:46,250
son increíbles.

35
00:02:46,333 --> 00:02:47,166
Es…

36
00:02:47,250 --> 00:02:50,750
No entiendo lo que dices,
pero no puede ser una profesión.

37
00:02:52,166 --> 00:02:53,375
Seré médica.

38
00:02:53,875 --> 00:02:54,708
Buena chica.

39
00:02:54,791 --> 00:02:56,083
TÍTULO ACADÉMICO

40
00:02:56,166 --> 00:03:00,916
Quiero imprimir mi retrato en camisetas
y venderlas muy caras.

41
00:03:01,583 --> 00:03:04,125
Daré un concierto
y le regalaré dinero al público.

42
00:03:04,708 --> 00:03:06,666
Y los rociaré con agua.

43
00:03:08,916 --> 00:03:09,750
Ong.

44
00:03:10,416 --> 00:03:11,666
Hazme un favor.

45
00:03:12,166 --> 00:03:13,833
Hoy estoy cansada. Por favor, calla.

46
00:03:14,333 --> 00:03:15,958
Quiero cultivar hormigas.

47
00:03:16,041 --> 00:03:17,083
Suficiente.

48
00:03:19,583 --> 00:03:20,958
Quiero cultivar marihuana.

49
00:03:21,041 --> 00:03:25,916
Petch, te pediré una sola cosa.
No hagas nada con drogas.

50
00:03:26,000 --> 00:03:30,083
Señora, la marihuana es una hierba,
puede curar enfermedades.

51
00:03:30,166 --> 00:03:31,000
Petch.

52
00:03:31,500 --> 00:03:34,500
Los drogadictos mueren
y los narcos van presos.

53
00:03:37,833 --> 00:03:38,666
Buenos días.

54
00:03:42,041 --> 00:03:44,500
Por favor, hablas con una maestra.
Quítate la gorra.

55
00:03:48,250 --> 00:03:51,083
Tu promedio este semestre es 2.1.
Ya es tarde.

56
00:03:51,166 --> 00:03:52,375
Bien, dime algo.

57
00:03:52,458 --> 00:03:55,500
¿En qué te destacas?
Todos somos buenos para algo.

58
00:03:57,750 --> 00:03:58,666
Yo…

59
00:03:59,583 --> 00:04:01,208
Hago apilamiento deportivo.

60
00:04:02,250 --> 00:04:03,625
¿Apilamiento deportivo?

61
00:04:04,416 --> 00:04:07,708
¿El juego para apilar que agudiza la mente
y es popular en EE. UU.?

62
00:04:10,166 --> 00:04:11,000
Deja de jugar.

63
00:04:11,750 --> 00:04:15,625
No quieres terminar trabajando
en una línea de montaje, ¿no?

64
00:04:19,416 --> 00:04:20,250
Pero…

65
00:04:22,333 --> 00:04:25,333
Sra. Samorn, aunque trabajara
en una línea de montaje,

66
00:04:25,416 --> 00:04:27,750
no podría hacerlo tan rápido como ellos.

67
00:04:27,833 --> 00:04:29,416
Cada uno es bueno en lo suyo.

68
00:04:29,500 --> 00:04:31,541
Calla. Se acerca el examen de admisión.

69
00:04:31,625 --> 00:04:34,250
No hay títulos universitarios
en apilamiento.

70
00:04:35,250 --> 00:04:38,791
Por lo que sé,
tienes las peores expectativas.

71
00:04:41,833 --> 00:04:42,666
Bien.

72
00:04:42,750 --> 00:04:43,666
Puedes irte.

73
00:04:51,208 --> 00:04:58,208
ÁREA DE ESTUDIO
VIAJEN POR EL MUNDO

74
00:04:59,125 --> 00:05:00,708
Jerita, 2.8.

75
00:05:08,958 --> 00:05:10,708
Eres buena en Inglés.

76
00:05:10,791 --> 00:05:14,041
Pero en Tailandés, Ciencias,
y Ciencias Sociales te va mal.

77
00:05:14,125 --> 00:05:14,958
¿Lo sabes?

78
00:05:39,208 --> 00:05:42,625
Vaya, ¿este es el deporte
del que hablaba la maestra?

79
00:05:47,625 --> 00:05:48,458
Qué rápido.

80
00:05:49,833 --> 00:05:50,666
Genial.

81
00:05:54,000 --> 00:05:56,291
Estoy bien, no tienes que hablarme.

82
00:05:56,375 --> 00:05:58,750
Ve a practicar tu tailandés con otro.

83
00:06:00,708 --> 00:06:04,291
No quería conversar,
vine a mover las plantas.

84
00:06:04,875 --> 00:06:05,708
Qué idiota.

85
00:06:07,166 --> 00:06:09,000
Te escuché, chica blanca.

86
00:06:14,291 --> 00:06:15,333
¿Y tú que tienes?

87
00:06:16,375 --> 00:06:19,291
¿Te molestaron toda la vida?
¿Por eso eres gruñón?

88
00:06:20,333 --> 00:06:21,291
Qué sé yo.

89
00:06:21,375 --> 00:06:22,708
Creo que es genial.

90
00:06:22,791 --> 00:06:24,458
Te respeto. Estoy celosa.

91
00:06:26,166 --> 00:06:28,083
¿Y tú qué tienes? ¿Estás sola?

92
00:06:29,458 --> 00:06:31,166
Una chica blanca que ama las plantas

93
00:06:31,250 --> 00:06:34,750
habla con un chico que apila vasos
es una situación inusual.

94
00:06:35,458 --> 00:06:36,833
Eres rara, ¿sabes?

95
00:06:37,833 --> 00:06:39,041
Los dos somos raros.

96
00:06:39,916 --> 00:06:41,500
Por eso estamos hablando.

97
00:06:45,375 --> 00:06:48,666
Si jugara al fútbol o al básquet
como otros,

98
00:06:48,750 --> 00:06:51,333
no estaría aquí solo como un chico raro.

99
00:06:52,083 --> 00:06:53,166
Es mi culpa.

100
00:06:54,583 --> 00:06:57,250
No eres raro si estás adonde perteneces.

101
00:06:57,916 --> 00:06:59,458
Es como esta planta.

102
00:07:00,416 --> 00:07:02,750
Si está a la sombra, morirá.

103
00:07:02,833 --> 00:07:05,958
Si queda bajo el sol,
en tres días crecerá.

104
00:07:07,625 --> 00:07:10,458
Espero que exista un lugar así

105
00:07:10,958 --> 00:07:12,166
para el apilamiento.

106
00:07:15,166 --> 00:07:17,833
Si amas algo, eso te llevará lejos.

107
00:07:18,375 --> 00:07:21,666
Oye, mi tío tiene una fábrica de macetas.

108
00:07:22,250 --> 00:07:24,166
Se hizo rico, nadie lo esperaba.

109
00:07:28,500 --> 00:07:31,125
Lo que dices es mucho mejor
que lo que dijo la Sra. Samorn.

110
00:07:31,833 --> 00:07:33,250
¿Quieres ser consejera?

111
00:07:36,791 --> 00:07:38,666
Si necesitas ayuda, avísame.

112
00:07:41,250 --> 00:07:42,083
Oye,

113
00:07:42,833 --> 00:07:43,916
¿y qué hay sobre ti?

114
00:07:44,958 --> 00:07:48,041
¿Qué quieres hacer?
Quizá pueda devolverte la ayuda.

115
00:07:51,291 --> 00:07:53,083
Yo…

116
00:07:53,166 --> 00:07:55,250
no tengo ningún sueño específico.

117
00:07:55,750 --> 00:07:56,625
Soy común.

118
00:07:56,708 --> 00:07:57,583
Soy normal.

119
00:07:58,333 --> 00:08:00,041
¿Qué quieres decir con eso?

120
00:08:00,750 --> 00:08:03,500
¿Graduarte, trabajar, casarte,
tener hijos, comprar una casa?

121
00:08:04,375 --> 00:08:05,625
Sí, supongo.

122
00:08:08,000 --> 00:08:10,500
Creo que aún no encontraste tu sueño.

123
00:08:13,458 --> 00:08:15,083
De hecho, no eres común.

124
00:08:16,708 --> 00:08:17,625
¿Por qué?

125
00:08:20,666 --> 00:08:22,041
Tu talento especial

126
00:08:22,791 --> 00:08:23,625
es ser amable.

127
00:08:27,625 --> 00:08:31,416
¿Ser amable es un talento?
¿Eso me hará entrar en la universidad?

128
00:08:32,625 --> 00:08:35,333
Bueno, me hablaste a mí
cuando nadie lo hace.

129
00:08:35,833 --> 00:08:38,083
La gente amable es difícil de encontrar.

130
00:08:41,166 --> 00:08:43,166
Bueno. Gracias, supongo.

131
00:08:44,625 --> 00:08:46,916
No muchos me dirían eso.

132
00:08:51,000 --> 00:08:55,041
Te avisaré si necesito ayuda con algo.

133
00:08:57,083 --> 00:08:58,000
Primero,

134
00:08:59,000 --> 00:09:00,500
no me digas chica blanca.

135
00:09:00,583 --> 00:09:01,416
No me gusta.

136
00:09:01,500 --> 00:09:03,791
Bien. ¿Cómo quieres que te llame?

137
00:09:05,666 --> 00:09:06,500
Jay.

138
00:09:09,208 --> 00:09:10,041
Soy Kao.

139
00:09:26,666 --> 00:09:29,416
Rayos, me distrajiste,
pero a veces soy más rápido.

140
00:09:34,750 --> 00:09:37,333
¿Quieres que te explique cómo jugar?

141
00:09:39,208 --> 00:09:40,041
Sí.

142
00:09:45,625 --> 00:09:50,750
Debes apilar los vasos y ordenarlos
lo más rápido que puedas.

143
00:09:51,458 --> 00:09:54,291
Pero lo que intento hacer
es ir a competencias.

144
00:09:54,375 --> 00:09:56,875
En las competencias,
tienes un set de tres,

145
00:09:57,625 --> 00:09:58,708
un set de seis…

146
00:10:03,875 --> 00:10:07,958
Una planta en el lugar indicado
en el momento indicado crecerá rápido.

147
00:10:21,000 --> 00:10:25,708
CHICAGO, EE. UU.

148
00:10:45,875 --> 00:10:46,958
¿Estás bien, hijo?

149
00:10:52,666 --> 00:10:54,416
Me asusta mucho, mamá.

150
00:10:58,583 --> 00:10:59,583
Es rápido.

151
00:11:01,125 --> 00:11:02,458
Es furioso.

152
00:11:04,250 --> 00:11:06,916
Nunca había visto algo como él.

153
00:11:09,583 --> 00:11:10,583
No puedes verlo.

154
00:11:11,291 --> 00:11:12,541
Nunca lo harás.

155
00:11:15,500 --> 00:11:18,916
Es porque la velocidad
de 0.001 segundos es un milisegundo,

156
00:11:19,000 --> 00:11:21,125
más rápido de lo que el ojo capta.

157
00:11:21,708 --> 00:11:23,708
Cuando lo dices, nadie comprende.

158
00:11:25,000 --> 00:11:28,208
Cuando vuelves a ser consciente,
ya ganaste o perdiste.

159
00:11:31,291 --> 00:11:34,041
El apilamiento deportivo
no distingue géneros…

160
00:11:36,166 --> 00:11:37,166
no distingue edades…

161
00:11:40,125 --> 00:11:41,708
ni nacionalidades.

162
00:11:46,291 --> 00:11:49,333
Somos enemigos por solo 0.001 segundos.

163
00:11:50,791 --> 00:11:53,083
Este deporte depende de ti y de tus manos.

164
00:11:53,166 --> 00:11:54,375
Nadie puede ayudarte.

165
00:11:54,458 --> 00:11:55,750
Velocidad sin patrón.

166
00:11:55,833 --> 00:11:57,041
¿Es decir?

167
00:11:57,791 --> 00:11:59,833
Es como cuando desatas una bandita.

168
00:11:59,916 --> 00:12:02,083
El cerebro encuentra la forma de hacerlo.

169
00:12:03,916 --> 00:12:07,375
Te vuelves rápido con la práctica
porque el cerebro recuerda el patrón.

170
00:12:09,583 --> 00:12:12,208
Pero este tipo de velocidad
no tiene un patrón.

171
00:12:13,041 --> 00:12:15,000
Es instintivo, trasciende a la razón.

172
00:12:15,083 --> 00:12:16,583
Piloto automático.

173
00:12:17,208 --> 00:12:19,125
¿Cómo puedo ayudarte con eso?

174
00:12:19,208 --> 00:12:20,083
Es profundo.

175
00:12:22,291 --> 00:12:25,625
Bueno, puedes ayudar…

176
00:12:27,458 --> 00:12:28,541
acompañándome.

177
00:12:30,375 --> 00:12:31,208
Okey.

178
00:12:31,291 --> 00:12:32,291
¿Cómo mi novia?

179
00:12:37,083 --> 00:12:37,916
Okey.

180
00:12:38,583 --> 00:12:41,208
Estoy disponible, tengo algo de tiempo.

181
00:12:45,083 --> 00:12:49,708
Estar con él puede ser la única forma
de que una persona común me ayude.

182
00:12:51,583 --> 00:12:52,833
De donde vengo,

183
00:12:52,916 --> 00:12:57,041
si no vas a la universidad,
destruyes tu vida.

184
00:12:57,125 --> 00:12:59,125
CAMPEONATO MUNDIAL
DE APILAMIENTO DEPORTIVO

185
00:12:59,208 --> 00:13:01,666
Si te vuelves parte de algo especial,

186
00:13:01,750 --> 00:13:04,000
sentirás que también eres especial.

187
00:13:05,875 --> 00:13:08,583
Para mí, su mundo es un lugar hermoso.

188
00:13:08,666 --> 00:13:10,166
Quiero verlo crecer.

189
00:13:16,458 --> 00:13:17,375
Mira.

190
00:13:17,458 --> 00:13:19,125
CERTIFICADO DE PARTICIPACIÓN

191
00:13:19,208 --> 00:13:21,583
Gracias por acompañarme, Jay, te amo.

192
00:13:23,125 --> 00:13:25,166
Dime, ¿ganas algo de dinero?

193
00:13:26,375 --> 00:13:27,750
No por ganar.

194
00:13:27,833 --> 00:13:31,333
Pero si rompo un récord mundial,
los auspiciantes me pagarán.

195
00:13:31,416 --> 00:13:34,708
Pagan en dólares,
con un premio podría vivir dos años.

196
00:13:35,208 --> 00:13:38,500
Si sigo practicando
y rompiendo récords mundiales,

197
00:13:38,583 --> 00:13:40,125
puedo ser apilador profesional.

198
00:13:41,250 --> 00:13:43,208
¿Cuál es el récord mundial ahora?

199
00:13:43,791 --> 00:13:45,833
Jeremy, de Austria, 4.753

200
00:13:45,916 --> 00:13:46,833
AHORA

201
00:13:46,916 --> 00:13:47,791
PRÓXIMO

202
00:13:47,875 --> 00:13:53,000
Para ayudarlo a superar los 4.753,
debo hacer más que solo ser su novia.

203
00:13:53,708 --> 00:13:55,250
Te venceré, Jeremy.

204
00:13:58,416 --> 00:14:00,333
¡Kao, mueve el auto para los clientes!

205
00:14:00,416 --> 00:14:02,125
Tienen que estacionar.

206
00:14:03,000 --> 00:14:04,833
Descuida, tú juega. Yo lo haré.

207
00:14:05,333 --> 00:14:08,666
Una vez él me dijo
que mi talento es ser amable.

208
00:14:08,750 --> 00:14:10,416
Lo moveré por usted.

209
00:14:10,500 --> 00:14:11,625
Jay, las llaves.

210
00:14:17,708 --> 00:14:18,541
¡Kao!

211
00:14:21,166 --> 00:14:23,500
Salió el sol. Cuelga la ropa lavada.

212
00:14:24,458 --> 00:14:26,083
Haz lo tuyo. Yo me ocupo.

213
00:14:33,958 --> 00:14:35,666
¡Jay, hice 4.861!

214
00:14:35,750 --> 00:14:38,500
Jay, 4.861, soy muy rápido.

215
00:14:42,500 --> 00:14:44,208
Si una contadora como yo

216
00:14:44,291 --> 00:14:46,791
puede ayudarlo
a ser un milisegundo más rápido,

217
00:14:46,875 --> 00:14:47,708
soy feliz.

218
00:14:48,291 --> 00:14:49,416
Estoy feliz por ti.

219
00:14:54,416 --> 00:14:56,500
Kao, mueve el auto.

220
00:14:59,916 --> 00:15:01,166
Jay ya lo hizo, mamá.

221
00:15:02,750 --> 00:15:04,208
Lo siento, lo olvidé.

222
00:15:09,500 --> 00:15:13,791
Jay, considerando las condiciones
y la situación en la que estamos,

223
00:15:14,291 --> 00:15:17,500
creo que hay algo muy importante
que ambos necesitamos.

224
00:15:18,625 --> 00:15:20,041
El siguiente nivel.

225
00:15:20,125 --> 00:15:21,166
No me digas…

226
00:15:23,750 --> 00:15:25,083
PRECIO DE BASE: 170 000 USD

227
00:15:25,166 --> 00:15:26,208
Ciento setenta mil.

228
00:15:26,291 --> 00:15:27,958
Podemos dividir la hipoteca.

229
00:15:32,583 --> 00:15:34,958
Bueno, tengo algo de dinero,

230
00:15:36,000 --> 00:15:37,500
¿pero tú tienes?

231
00:15:39,333 --> 00:15:41,833
¡Kao! Ve a comprar panceta por mí.

232
00:15:43,083 --> 00:15:44,916
Esa es mi fuente de capital.

233
00:15:45,791 --> 00:15:48,625
Cuando gane, le pagaré a mi mamá
el doble de lo que le debo.

234
00:15:49,666 --> 00:15:50,500
Okey.

235
00:15:51,458 --> 00:15:52,875
Iré a casa a pensarlo.

236
00:15:54,166 --> 00:15:58,000
Apila rápido.
Nuestra relación progresa rápido.

237
00:15:58,083 --> 00:15:59,083
Adelante, por favor.

238
00:16:00,000 --> 00:16:03,416
Por favor, mira lo que quieras.
Si no estás satisfecha, dímelo.

239
00:16:04,125 --> 00:16:07,125
La sala tiene
el sistema de diseño empático.

240
00:16:07,208 --> 00:16:09,625
Investigamos a familias de verdad
antes de diseñarla.

241
00:16:09,708 --> 00:16:13,291
Los cuartos arriba están comunicados
con los de abajo, puedes verlos.

242
00:16:13,375 --> 00:16:14,541
¿Quieres verlos?

243
00:16:20,541 --> 00:16:24,083
Este podría ser para un niño o una niña,
lo decoras como quieras.

244
00:16:24,166 --> 00:16:25,958
Es el mejor lugar de la casa.

245
00:16:26,041 --> 00:16:28,541
Y lo más importante, es muy silencioso.

246
00:16:28,625 --> 00:16:30,041
Sr. Win, mire lo que quiera.

247
00:16:30,125 --> 00:16:33,666
Pero debe apresurarse
porque es la última casa disponible.

248
00:16:35,041 --> 00:16:38,041
Le daré la respuesta mañana.
Creo que la compraremos.

249
00:16:45,208 --> 00:16:46,291
JAY: ¿DÓNDE ESTÁS?

250
00:16:46,375 --> 00:16:47,750
KAO: HAZLO, CONFÍO EN TI.

251
00:16:47,833 --> 00:16:50,208
ESTOY PRACTICANDO
PARA DESCONTAR UN MILISEGUNDO.

252
00:16:50,291 --> 00:16:51,458
FAMILIA FELIZ

253
00:16:51,541 --> 00:16:52,750
Bien, la compro.

254
00:16:53,250 --> 00:16:54,875
Creerán que estoy loca.

255
00:16:54,958 --> 00:16:57,416
¿Pero alguna vez
compraron cosas por adelantado?

256
00:17:00,416 --> 00:17:02,666
Debo haber visto algún futuro allí.

257
00:17:03,166 --> 00:17:05,000
Este es el cuarto del niño, ¿no?

258
00:17:06,833 --> 00:17:08,208
Rayos. Es grandioso.

259
00:17:08,291 --> 00:17:10,916
Tenemos un cuarto libre.
Igualmente, no tendremos hijos.

260
00:17:12,541 --> 00:17:14,166
¿Para qué lo usaremos?

261
00:17:15,791 --> 00:17:16,625
Bueno,

262
00:17:17,625 --> 00:17:20,625
aquí podrías practicar apilamiento.

263
00:17:21,000 --> 00:17:22,291
Es el cuarto más silencioso.

264
00:17:23,166 --> 00:17:24,125
Bien.

265
00:17:24,208 --> 00:17:27,958
Desde ese día, supe que la clave
del apilamiento deportivo

266
00:17:28,041 --> 00:17:30,708
no está en las manos o los vasos,
sino en un buen entorno.

267
00:17:32,500 --> 00:17:33,625
Este es el futuro.

268
00:17:35,375 --> 00:17:37,208
Sabía que podía contar con Jay.

269
00:17:38,250 --> 00:17:39,916
Rayos, esto es el paraíso.

270
00:17:40,000 --> 00:17:43,875
Es como un arsenal de poder completo
para mejorar la velocidad.

271
00:17:43,958 --> 00:17:45,875
Aire limpio y puro. Naturaleza.

272
00:17:47,291 --> 00:17:48,875
Lo más importante de todo

273
00:17:48,958 --> 00:17:51,833
es que aquí podemos controlar
cualquier ruido o problema.

274
00:17:51,916 --> 00:17:52,750
MODO AVIÓN

275
00:17:56,833 --> 00:17:58,208
Jay, no te bañes.

276
00:18:01,708 --> 00:18:02,916
Jay, no presiones.

277
00:18:07,416 --> 00:18:09,041
- Oye, hoy…
- Problemas.

278
00:18:11,458 --> 00:18:12,541
Gracias.

279
00:18:20,333 --> 00:18:21,416
El récord mundial.

280
00:18:25,208 --> 00:18:26,041
Lo hice.

281
00:18:27,083 --> 00:18:27,916
Lo hice.

282
00:18:28,791 --> 00:18:31,000
Jay, esta casa es nuestra nueva arma.

283
00:18:50,916 --> 00:18:52,541
Sra. Samorn, le informo…

284
00:18:54,750 --> 00:18:58,125
que este es mi futuro,
el que me dijo que no podría tener.

285
00:19:00,416 --> 00:19:03,291
Este es el campeonato mundial
de apilamiento deportivo.

286
00:19:04,916 --> 00:19:06,625
Es mi hogar.

287
00:19:08,291 --> 00:19:11,708
Le deseo lo mejor, Sra. Samorn.
Sigua con su gran trabajo.

288
00:19:14,083 --> 00:19:15,250
Se llama Kao.

289
00:19:16,166 --> 00:19:17,125
De Tailandia.

290
00:19:20,416 --> 00:19:21,833
Es nuestra oscuridad.

291
00:19:34,041 --> 00:19:35,250
El siguiente nivel.

292
00:19:36,291 --> 00:19:39,000
Si amas algo, te llevará lejos.

293
00:19:40,333 --> 00:19:42,666
Yam, ¿estás libre mañana?

294
00:19:43,166 --> 00:19:45,333
Debo ir al evento
de la escuela de mis hijos.

295
00:19:45,416 --> 00:19:47,333
- ¿No estás disponible?
- No.

296
00:19:47,833 --> 00:19:48,708
Quiero ir al cine.

297
00:19:48,791 --> 00:19:50,750
El apilamiento no es un lugar.

298
00:19:50,833 --> 00:19:53,291
El apilamiento está
donde nuestra gente apila.

299
00:19:53,375 --> 00:19:56,083
Para ser reconocido mundialmente
como un deporte oficial,

300
00:19:56,166 --> 00:19:58,500
necesitamos que haya más jugadores.

301
00:19:58,583 --> 00:20:02,583
Creemos que hay muchos talentos
de todos los rincones del mundo.

302
00:20:02,666 --> 00:20:05,041
Talentos ocultos
que esperan ser descubiertos.

303
00:20:05,125 --> 00:20:08,458
Podrían estar en lugares aislados
donde no tiene apoyo.

304
00:20:09,166 --> 00:20:11,458
Talentos promisorios con limitaciones

305
00:20:11,541 --> 00:20:14,166
que no les permiten viajar para competir.

306
00:20:14,250 --> 00:20:15,083
Por eso, este año

307
00:20:15,166 --> 00:20:18,041
modificaremos las reglas
para que el torneo de apilamiento

308
00:20:18,125 --> 00:20:19,916
pueda realizarse en línea.

309
00:20:23,125 --> 00:20:25,541
Nuestra casa
será el lugar de la competencia.

310
00:20:26,958 --> 00:20:29,208
Nuestra casa
será el lugar de la competencia.

311
00:20:29,291 --> 00:20:30,541
El ganador de cada división

312
00:20:30,625 --> 00:20:33,791
recibirá el título
de embajador de nuestros vasos

313
00:20:33,875 --> 00:20:37,125
y viajará a EE. UU.
y a otras partes del mundo

314
00:20:37,208 --> 00:20:39,708
para promocionar
el apilamiento por tres años.

315
00:20:41,291 --> 00:20:42,500
Es una nueva generación.

316
00:20:43,000 --> 00:20:46,208
Será el desafío más grande
para todos los ganadores.

317
00:20:51,250 --> 00:20:52,083
Jay.

318
00:20:53,083 --> 00:20:54,958
¿Recuerdas que una vez dijiste

319
00:20:55,041 --> 00:20:57,916
que si amabas algo te llevaría lejos?

320
00:20:59,500 --> 00:21:00,875
Si gano esta ronda,

321
00:21:00,958 --> 00:21:04,250
buscaremos la forma
de mudarnos allá y no volver jamás.

322
00:21:05,333 --> 00:21:06,208
Es bueno, ¿no?

323
00:21:31,916 --> 00:21:33,708
Rayos, me asustó.

324
00:21:34,291 --> 00:21:36,625
¿Por qué apoyó el vaso tan fuerte?

325
00:21:39,583 --> 00:21:43,500
Cuando te interesa mucho algo,
eres intenso con todo.

326
00:21:44,125 --> 00:21:48,208
¿Recuerdas cuando casi golpeas a alguien
cuando discutiste por un descuento?

327
00:21:48,291 --> 00:21:51,500
Rayos, fue como Iron Man
cuando luchó contra el Capitán América.

328
00:22:06,916 --> 00:22:08,916
Esta es su partida más importante.

329
00:22:15,583 --> 00:22:18,083
Para lograrlo, necesitamos un buen plan.

330
00:22:18,166 --> 00:22:20,625
Oye, Jay. ¿Puedes llevar esto también?

331
00:22:21,250 --> 00:22:22,208
Gracias.

332
00:22:24,666 --> 00:22:26,500
Quiero hacerlo lo más suave posible.

333
00:22:31,541 --> 00:22:33,916
Cariño, nuestra heladería favorita…

334
00:22:34,000 --> 00:22:34,833
¿Qué?

335
00:22:45,416 --> 00:22:46,458
Así es.

336
00:22:47,416 --> 00:22:50,583
¿Recuerdas nuestra heladería favorita?
Abrió una tienda cerca.

337
00:22:51,083 --> 00:22:52,416
Estoy muy contenta.

338
00:22:55,625 --> 00:22:56,875
Como confía en mí,

339
00:22:57,583 --> 00:22:59,333
quiero hacerlo lo mejor posible.

340
00:22:59,416 --> 00:23:01,250
PODER PARA EL SR. PHUKAO BINKRAY

341
00:23:03,125 --> 00:23:06,833
Cada vez que sonríe me siento feliz.

342
00:23:11,416 --> 00:23:13,041
Mierda.

343
00:23:14,666 --> 00:23:15,958
Tenemos orugas.

344
00:23:17,291 --> 00:23:18,541
Maldición.

345
00:23:21,708 --> 00:23:25,083
Sé que puede mejorar otro milisegundo.

346
00:23:26,291 --> 00:23:29,625
Así que debo ser
tan silenciosa como pueda.

347
00:23:41,250 --> 00:23:43,375
Bueno, se calló. No debe ser nada.

348
00:23:51,375 --> 00:23:53,375
Una vez quise ir a EE. UU.

349
00:23:55,875 --> 00:23:57,375
Creo que sería lindo.

350
00:23:58,916 --> 00:24:00,333
DESCUENTOS DE HASTA 70 %

351
00:24:00,416 --> 00:24:02,708
No me gusta mucho el clima frío.

352
00:24:03,750 --> 00:24:06,250
Pero escuché que no es tan frío allá.

353
00:24:07,833 --> 00:24:10,375
No importa,
siempre y cuando estemos juntos.

354
00:24:13,916 --> 00:24:17,625
Si amas algo, supongo que te llevará
a un lugar lindo.

355
00:24:38,541 --> 00:24:39,375
Hola.

356
00:24:39,458 --> 00:24:42,000
¿Tú compras cosas que no necesitas?

357
00:24:42,583 --> 00:24:43,416
¿Qué cosa?

358
00:24:43,916 --> 00:24:46,166
¿Encontraste una camiseta
con descuento del 70 %?

359
00:24:47,625 --> 00:24:50,458
No te preocupes, yo también la compraría.

360
00:24:53,333 --> 00:24:54,166
Sí.

361
00:24:55,625 --> 00:24:58,000
Estás callada.
Entonces, no es una camiseta.

362
00:24:59,333 --> 00:25:00,333
¿Qué compraste?

363
00:25:08,000 --> 00:25:09,250
Eran muy tiernos.

364
00:25:09,916 --> 00:25:12,125
No me pude contener, compré todos.

365
00:25:12,625 --> 00:25:13,958
No tengo idea por qué.

366
00:25:15,958 --> 00:25:16,833
Y ahora,

367
00:25:16,916 --> 00:25:19,625
mis anuncios en Facebook
son de cosas para niños.

368
00:25:19,708 --> 00:25:21,250
¿De dónde diablos salieron?

369
00:25:21,333 --> 00:25:23,500
Jay, puedes engañar a cualquiera,

370
00:25:25,041 --> 00:25:26,833
pero no puedes engañar a Mark.

371
00:25:28,875 --> 00:25:32,250
Rayos. La verdad, no me sorprende.

372
00:25:32,333 --> 00:25:36,416
Te encanta cuidar tus plantas
y a tu novio.

373
00:25:36,500 --> 00:25:39,666
Bueno, amas a todo y a todos.

374
00:25:40,416 --> 00:25:43,375
Naciste para ser madre, ¿no te conoces?

375
00:25:47,000 --> 00:25:47,833
Perra.

376
00:25:49,083 --> 00:25:50,375
Ya tienes 30.

377
00:25:50,875 --> 00:25:54,083
Si quieres o no quieres algo,
deben hablar sobre eso.

378
00:25:55,291 --> 00:25:58,083
- ¿No causará problemas?
- Claro que sí.

379
00:25:58,791 --> 00:26:00,458
¿Pero él no debería escucharte?

380
00:26:01,041 --> 00:26:06,083
Pero si se lo digo, se desconcentrará.
Jugará más lento. ¿Cómo sería feliz yo?

381
00:26:08,666 --> 00:26:09,500
Jay.

382
00:26:10,875 --> 00:26:14,666
Eres amable con todos.
No olvides ser amable contigo también.

383
00:26:15,625 --> 00:26:19,666
Deja de hablar como narradora
para calmarte cuando estás triste.

384
00:26:22,250 --> 00:26:23,916
En mi experiencia,

385
00:26:24,416 --> 00:26:26,500
apresúrate y haz lo que quieras.

386
00:26:27,083 --> 00:26:29,333
Nuestros ovarios no son amables.

387
00:26:42,125 --> 00:26:44,541
Buenos días.
Bienvenidos al programa de GR2.

388
00:26:44,625 --> 00:26:46,541
Los lunes a las 6:00 a. m.

389
00:26:46,625 --> 00:26:49,333
Es hora de una llamada de alerta
y un shock de fertilidad.

390
00:26:49,416 --> 00:26:52,708
Las mujeres que esperan hasta los 30,
como muchas, para tener hijos,

391
00:26:52,791 --> 00:26:56,333
tienen más dificultades
para quedar embarazadas.

392
00:26:56,416 --> 00:26:59,458
Los investigadores
ahora usan modelos matemáticos

393
00:26:59,541 --> 00:27:02,083
para determinar
con precisión las posibilidades.

394
00:27:02,166 --> 00:27:03,458
Pero este estudio demuestra

395
00:27:03,541 --> 00:27:06,625
que las mujeres nacen
con más de un millón de óvulos,

396
00:27:06,708 --> 00:27:09,625
pero, para los 20 años,
solo quedan unos 400 000.

397
00:27:10,916 --> 00:27:14,875
Para los 35,
las mujeres solo tienen cerca de 30 000…

398
00:27:17,666 --> 00:27:21,250
y para los 40, la cantidad
se reduce drásticamente a 4000.

399
00:27:23,208 --> 00:27:24,583
Cada hora

400
00:27:25,250 --> 00:27:27,125
un óvulo desaparece.

401
00:27:27,208 --> 00:27:29,708
Así que lo que digo es que muchas mujeres…

402
00:27:32,166 --> 00:27:33,583
Aún hay tiempo, ¿cierto?

403
00:27:39,583 --> 00:27:41,000
Mala suerte, niños.

404
00:27:49,291 --> 00:27:52,708
TIENDA DE APILAMIENTO
Y ESCUELA DE APILAMIENTO DE TAILANDIA

405
00:28:02,041 --> 00:28:05,041
BANGKOK, TAILANDIA
60 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPENCIA

406
00:28:05,125 --> 00:28:06,125
Como pueden ver,

407
00:28:06,208 --> 00:28:10,041
romper el récord de 4.7 no es fácil.

408
00:28:10,125 --> 00:28:12,833
Pero no se trata
de lo que haces o no haces.

409
00:28:14,625 --> 00:28:15,458
Lo sé.

410
00:28:15,541 --> 00:28:19,458
Enseñarles a ustedes es como crear
armas para usar en mi contra.

411
00:28:19,541 --> 00:28:21,125
Pero estoy feliz de enseñarles.

412
00:28:21,208 --> 00:28:24,125
La primera regla que les enseñaré es…

413
00:28:24,208 --> 00:28:25,041
Escuchen.

414
00:28:25,125 --> 00:28:26,333
El apilamiento

415
00:28:27,000 --> 00:28:27,875
es un deporte

416
00:28:27,958 --> 00:28:31,083
donde lo que importa
es el tiempo en segundos.

417
00:28:31,166 --> 00:28:32,291
La edad no importa.

418
00:28:32,375 --> 00:28:35,458
Pueden ser niños o adultos,
jóvenes o viejos.

419
00:28:36,416 --> 00:28:38,375
Es genial, Kao, tonto.

420
00:29:00,833 --> 00:29:02,000
Pai-Liu, ¿verdad?

421
00:29:08,291 --> 00:29:09,875
Genial. Muy bien.

422
00:29:09,958 --> 00:29:10,958
Escuchen todos.

423
00:29:11,041 --> 00:29:13,708
Este es un ejemplo de gran determinación.

424
00:29:13,791 --> 00:29:14,625
Genial.

425
00:29:14,708 --> 00:29:15,541
Estoy lista.

426
00:29:15,625 --> 00:29:18,333
Dedicaré mi vida a vencerte, tonto.

427
00:29:23,500 --> 00:29:25,125
¡Genial! Es fantástico.

428
00:29:25,208 --> 00:29:27,500
Claro que es genial, Kao tonto.

429
00:29:27,583 --> 00:29:29,375
¿Esta es su hija, señora?

430
00:29:30,708 --> 00:29:35,250
Los medios influencian a los niños.
Ya no la dejaré ver John Wick.

431
00:29:35,791 --> 00:29:37,250
No culpe a los medios, señora.

432
00:29:41,166 --> 00:29:44,250
Ya transferí tus honorarios.
Pídele a Jay que lo vea.

433
00:29:46,541 --> 00:29:48,958
Pronto tendremos que despedirnos, ¿no?

434
00:29:49,041 --> 00:29:51,291
Sé paciente, Por. Quedan dos meses.

435
00:29:51,375 --> 00:29:53,458
El juego puede cambiar
en cualquier momento.

436
00:29:53,541 --> 00:29:55,791
Debo seguir practicando
cuando llegue a casa.

437
00:29:55,875 --> 00:29:58,791
Has jugado por años
y aún no superas los 4.7.

438
00:29:58,875 --> 00:30:00,375
Solo quedan dos meses.

439
00:30:00,458 --> 00:30:03,750
Apuesto a que ganarás. Tomaré apuestas.

440
00:30:05,333 --> 00:30:07,416
Oye, nunca se sabe.

441
00:30:07,500 --> 00:30:09,458
Esta vez, soy yo contra el mundo.

442
00:30:09,541 --> 00:30:12,083
¿Quién sabe cuántos niños
practican mientras duermo?

443
00:30:12,166 --> 00:30:15,250
La especulación es mi talento, ¿sabes?

444
00:30:15,333 --> 00:30:17,041
Si el juego cambia, estarás jodida.

445
00:30:17,125 --> 00:30:20,250
Bien, ha cambiado.
Ya no eres el más rápido del mundo.

446
00:30:36,291 --> 00:30:37,208
Hizo 4.699.

447
00:30:37,958 --> 00:30:38,791
Impresionante.

448
00:30:46,791 --> 00:30:48,333
Tienes dos meses más.

449
00:30:52,458 --> 00:30:55,583
IMÁGENES DEL DESCONSUELO DE KAO
EN SU MENTE

450
00:30:55,666 --> 00:30:57,125
Edward D. Deluza,

451
00:30:58,000 --> 00:30:59,250
un colombiano de 10 años.

452
00:31:00,791 --> 00:31:03,833
Su papá trabaja en logística,
su madre es nigeriana.

453
00:31:03,916 --> 00:31:05,708
Es dueña de una granja.

454
00:31:06,291 --> 00:31:10,250
Nunca compitió oficialmente
porque empezó a jugar el año pasado.

455
00:31:10,750 --> 00:31:13,541
Pero últimamente,
su velocidad ha mejorado mucho

456
00:31:14,166 --> 00:31:17,458
porque allí es verano
y está en casa todo el día.

457
00:31:17,958 --> 00:31:22,291
Cada segundo que pasa,
Edward potencia su talento.

458
00:31:22,791 --> 00:31:24,416
¿Su casa tiene muchas plantas?

459
00:31:24,500 --> 00:31:25,791
Es en una selva colombiana.

460
00:31:25,875 --> 00:31:27,666
¿Una comunidad festiva con música?

461
00:31:27,750 --> 00:31:30,208
La apagan a las 2:00,
se duerme a las 9:00.

462
00:31:30,291 --> 00:31:31,916
Rayos. ¿Y su alimentación?

463
00:31:32,000 --> 00:31:34,416
Agua mineral de montaña.
Tomates frescos de su jardín.

464
00:31:34,500 --> 00:31:37,458
- ¿Cómo duerme?
- De 9 a 11 horas. Su madre lo supervisa.

465
00:31:38,500 --> 00:31:40,416
Pero lo que más me preocupa es

466
00:31:42,250 --> 00:31:44,041
que nunca tendrá dolor de espalda.

467
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
El poder de la juventud me aterra.

468
00:31:53,541 --> 00:31:54,666
Y quiero decirte

469
00:31:55,250 --> 00:31:56,166
que su ídolo…

470
00:31:57,916 --> 00:31:58,750
eres tú.

471
00:32:03,125 --> 00:32:04,875
Aunque sea un seguidor mío…

472
00:32:06,916 --> 00:32:08,541
no puedo permitir que gane.

473
00:32:09,583 --> 00:32:10,416
Recuerda,

474
00:32:11,250 --> 00:32:14,208
el enemigo que nos ama
es el más peligroso.

475
00:32:25,041 --> 00:32:26,375
- Hola.
- ¿Sí?

476
00:32:28,625 --> 00:32:30,125
¿Podemos hablar?

477
00:32:30,208 --> 00:32:31,625
- ¿Es importante?
- Sí.

478
00:32:31,708 --> 00:32:34,875
Si es importante, ¿puede esperar?
No estoy listo para escuchar.

479
00:32:34,958 --> 00:32:36,708
- ¿Y si no es importante?
- ¿Qué?

480
00:32:36,791 --> 00:32:39,250
Si no es importante, hablemos luego, ¿sí?

481
00:32:48,666 --> 00:32:51,125
Verás, Jay, han batido mi récord de 4.7

482
00:32:51,208 --> 00:32:53,000
y no fui yo, ¿entiendes?

483
00:32:53,083 --> 00:32:55,333
Perdimos cinco largos segundos hablando.

484
00:32:55,416 --> 00:32:58,125
Si quieres hacer algo,
por favor, ve y hazlo.

485
00:33:01,958 --> 00:33:03,250
Confío en ti.

486
00:33:03,791 --> 00:33:06,125
Haz lo que creas que es mejor. Gracias.

487
00:33:16,208 --> 00:33:17,041
Okey.

488
00:33:24,791 --> 00:33:25,875
El siguiente nivel.

489
00:33:26,833 --> 00:33:28,541
Yo me ocuparé de eso por ti.

490
00:33:29,208 --> 00:33:30,583
De la mejor manera.

491
00:33:45,125 --> 00:33:47,166
Solo 0.002 segundos de diferencia.

492
00:34:12,333 --> 00:34:16,250
Igualarlo esta vez
será lo más difícil para él.

493
00:34:17,000 --> 00:34:18,500
Pero debe lograrlo.

494
00:34:21,541 --> 00:34:23,958
Esta es la mejor forma para nosotros dos.

495
00:34:25,125 --> 00:34:27,333
Los dos lo igualaremos juntos.

496
00:34:45,875 --> 00:34:47,083
Jay, no te duches.

497
00:34:54,708 --> 00:34:56,208
Jay, la bomba hace ruido.

498
00:35:20,791 --> 00:35:21,625
Están vacías.

499
00:35:23,000 --> 00:35:24,291
Nadie las ha llenado.

500
00:35:45,583 --> 00:35:46,416
Problemas.

501
00:35:50,583 --> 00:35:51,416
No puedo.

502
00:35:52,166 --> 00:35:54,708
No puedo dejar
que haya problemas en mi vida ahora.

503
00:36:01,500 --> 00:36:02,791
Me traicionaste.

504
00:36:12,625 --> 00:36:15,791
Puedes quedarte en mi casa
el tiempo que quieras.

505
00:36:15,875 --> 00:36:16,833
Eres bienvenida.

506
00:36:20,750 --> 00:36:22,125
Oye, Yam.

507
00:36:23,500 --> 00:36:24,583
¿Soy una traidora?

508
00:36:27,041 --> 00:36:28,125
¿Lo logrará?

509
00:36:30,166 --> 00:36:34,083
Actúas como si hubieses dejado solo
a un niño de ocho años.

510
00:36:34,166 --> 00:36:35,000
¿Sabes?

511
00:36:36,500 --> 00:36:37,541
Vamos, Jay.

512
00:36:38,250 --> 00:36:39,583
Concéntrate, ¿sí?

513
00:36:40,583 --> 00:36:42,708
Enfócate un poco más en tu objetivo.

514
00:36:43,500 --> 00:36:44,916
Si no, no puedes seguir.

515
00:36:46,916 --> 00:36:48,125
Hiciste lo correcto.

516
00:36:48,625 --> 00:36:51,208
Soltarle la mano
es la forma más rápida de aprender.

517
00:37:02,833 --> 00:37:04,916
Está por adorar a la bomba.

518
00:37:07,250 --> 00:37:08,083
Problemas.

519
00:37:09,833 --> 00:37:10,708
Por, estoy jodido.

520
00:37:10,791 --> 00:37:11,833
¿Qué pasó?

521
00:37:11,916 --> 00:37:14,500
La bomba hace ruido y se está calentando.

522
00:37:14,583 --> 00:37:15,750
Rayos. ¿Dónde está Jay?

523
00:37:15,833 --> 00:37:17,541
- Se fue.
- ¿Se fue? ¿Adónde?

524
00:37:17,625 --> 00:37:20,000
No lo sé y no debo saberlo
porque seré más lento.

525
00:37:20,083 --> 00:37:22,083
¿Qué debería hacer? La bomba hace…

526
00:37:25,666 --> 00:37:26,666
¡Oye! ¡Cálmate!

527
00:37:28,791 --> 00:37:31,708
Bien. ¿Se llevó tus vasos favoritos?

528
00:37:31,791 --> 00:37:34,166
- No.
- ¿Se llevó tus manos?

529
00:37:34,250 --> 00:37:36,541
- No.
- ¿Se llevó la casa?

530
00:37:37,416 --> 00:37:39,083
- No.
- Bien, ¿lo ves?

531
00:37:39,166 --> 00:37:41,291
Tienes las mismas manos,
los vasos y el lugar.

532
00:37:41,375 --> 00:37:42,791
¿Sí? ¿Puedes seguir jugando?

533
00:37:48,208 --> 00:37:50,083
Podemos resolver cualquier problema.

534
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Empieza por ti.

535
00:37:52,166 --> 00:37:53,750
¿Qué? Eso suena familiar.

536
00:37:53,833 --> 00:37:57,291
Bien, hagámoslo. Intenta cerrar
la llave principal del agua.

537
00:38:04,125 --> 00:38:06,583
Mierda. Esto es El código Da Vinci.

538
00:38:06,666 --> 00:38:09,250
No hay tiempo de repararla,
compra una nueva.

539
00:38:09,333 --> 00:38:12,541
BANGKOK, TAILANDIA
53 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPETENCIA

540
00:38:13,208 --> 00:38:14,125
Una bomba de agua.

541
00:38:14,208 --> 00:38:15,250
¿De qué tipo?

542
00:38:15,833 --> 00:38:18,125
¿Con inverter?

543
00:38:19,666 --> 00:38:21,125
¿Qué quieres decir?

544
00:38:21,208 --> 00:38:25,125
Una bomba con inverter
es diferente a las comunes.

545
00:38:25,208 --> 00:38:29,541
Primero, porque ahorra electricidad,
consume hasta un 35 o 55 % menos.

546
00:38:29,625 --> 00:38:32,458
Es sistema inverter
controla y ajusta la velocidad del motor

547
00:38:32,541 --> 00:38:35,541
según las necesidades,
y por eso consume menos electricidad.

548
00:38:38,041 --> 00:38:40,208
- ¿Qué quiere decir?
- Necesitas una Summai.

549
00:38:40,291 --> 00:38:43,291
Te acompaño a la caja.
¿Necesitas un recibo?

550
00:38:45,458 --> 00:38:48,125
BOMBA AUTOMÁTICA SUMMAI

551
00:38:51,541 --> 00:38:53,958
Cierras la venta demasiado rápido.
No confío en ti.

552
00:38:55,791 --> 00:38:56,916
Siraya.

553
00:38:57,666 --> 00:38:58,500
Ven.

554
00:38:58,583 --> 00:39:00,416
Explícale a este buen hombre.

555
00:39:00,500 --> 00:39:03,708
¿Podemos hablar en confianza?
Como amigos, ¿de acuerdo?

556
00:39:03,791 --> 00:39:05,791
No me veas como vendedora.

557
00:39:05,875 --> 00:39:08,500
Los motores son todos iguales.

558
00:39:08,583 --> 00:39:11,375
La diferencia es que otras marcas
tienen garantías de un año,

559
00:39:11,458 --> 00:39:12,750
pero Summai te da cinco.

560
00:39:12,833 --> 00:39:15,541
Si la compras ahora,

561
00:39:15,625 --> 00:39:18,750
te daré un gran descuento de empleados.

562
00:39:20,916 --> 00:39:24,333
Si dejas que una bomba dañada
se recaliente, podría prenderse fuego.

563
00:39:28,166 --> 00:39:29,416
Bueno, tú decides.

564
00:39:34,958 --> 00:39:36,666
En el universo de las bombas,

565
00:39:37,208 --> 00:39:39,041
soy un novato virgen.

566
00:39:51,125 --> 00:39:53,958
Esta es mi velocidad cuando mi mente
está inundada de bombas

567
00:39:54,041 --> 00:39:55,583
y del engaño de vendedores

568
00:39:55,666 --> 00:39:58,875
que solo piensan en sus ganancias
y no en los clientes.

569
00:40:02,125 --> 00:40:03,208
"Summai es buena".

570
00:40:04,708 --> 00:40:05,625
Summai es mala.

571
00:40:06,166 --> 00:40:07,125
Summai es buena.

572
00:40:07,625 --> 00:40:08,541
Summai es mala.

573
00:40:08,625 --> 00:40:09,958
SUMMAI ES MALA, NO COMPREN

574
00:40:10,041 --> 00:40:13,041
Summai es buena. Summai es mala.

575
00:40:13,125 --> 00:40:14,375
Summai es regular. ¿Qué?

576
00:40:14,458 --> 00:40:16,208
Summai es buena. Summai es mala.

577
00:40:16,291 --> 00:40:21,125
En un momento, sabrás
que eres un pelele de la generación Y.

578
00:40:26,458 --> 00:40:29,416
Tu velocidad solo era virtual

579
00:40:30,083 --> 00:40:33,875
como un sueño en un asilo a las 4:00 p. m.

580
00:40:36,708 --> 00:40:38,791
Summai es buena. Summai es mala. Summai…

581
00:40:38,875 --> 00:40:41,250
¿Necesitamos una bomba con o sin inverter?

582
00:40:44,916 --> 00:40:47,000
Y esta marca, Summai, ¿es buena?

583
00:40:51,166 --> 00:40:52,000
Me rindo.

584
00:40:53,041 --> 00:40:55,000
Diré que sí a lo que sea, Jay.

585
00:40:55,083 --> 00:40:57,000
Lo que sea que quieras, solo pídelo.

586
00:40:59,041 --> 00:40:59,958
¿Me escucharás?

587
00:41:01,583 --> 00:41:03,125
No quiero ir a EE. UU. Yo…

588
00:41:03,208 --> 00:41:04,041
¡Para!

589
00:41:04,125 --> 00:41:05,458
Problemas.

590
00:41:06,375 --> 00:41:08,500
Esto es tremendo. No quiero ver más.

591
00:41:11,041 --> 00:41:11,875
Oye.

592
00:41:12,375 --> 00:41:13,500
Es como tú dijiste.

593
00:41:14,000 --> 00:41:16,458
Si yo me ocupo de las cosas,
será más rápido.

594
00:41:16,541 --> 00:41:17,958
Solo debes saber lo esencial.

595
00:41:18,041 --> 00:41:19,666
¿Eso es sarcasmo?

596
00:41:20,916 --> 00:41:21,916
No.

597
00:41:23,208 --> 00:41:24,333
Vuelve y juega.

598
00:41:24,416 --> 00:41:27,000
No tienes que prestarme atención.
¿Puedes hacerlo?

599
00:41:29,125 --> 00:41:30,166
Ella es la mejor.

600
00:41:30,250 --> 00:41:32,166
KAO IMAGINA QUE JAY ES RUDA COMO ESTE TIPO

601
00:41:32,250 --> 00:41:34,000
Te destruiré.

602
00:41:34,083 --> 00:41:35,291
Hizo que me preocupe.

603
00:41:35,791 --> 00:41:37,583
Rayos, es como una guerra con Dios.

604
00:41:37,666 --> 00:41:38,500
¡Te destruiré!

605
00:41:43,041 --> 00:41:43,875
Estoy furioso.

606
00:41:44,625 --> 00:41:46,875
Tengo las orejas rojas,
me tiemblan los pies.

607
00:41:46,958 --> 00:41:49,916
Chica blanca, ¿por qué me molestas?
Ya me conoces.

608
00:41:50,000 --> 00:41:52,041
¿Por qué me haces esto?
Conoces mi debilidad.

609
00:41:52,125 --> 00:41:54,750
Aunque no te escuche,
en casa no puedo jugar.

610
00:41:54,833 --> 00:41:55,791
No

611
00:41:55,875 --> 00:41:58,333
me digas

612
00:41:58,416 --> 00:41:59,250
chica blanca.

613
00:41:59,333 --> 00:42:03,083
Chica blanca.

614
00:42:03,166 --> 00:42:05,250
- No quiero ir a EE. UU.…
- ¡Para!

615
00:42:05,333 --> 00:42:06,541
Dios mío, ¿lo ves?

616
00:42:06,625 --> 00:42:07,708
¿No te das cuenta?

617
00:42:07,791 --> 00:42:09,875
Intento explicarte, pero no escuchas.

618
00:42:09,958 --> 00:42:12,375
Si te digo que juegues,
crees que soy sarcástica.

619
00:42:12,458 --> 00:42:15,041
Si digo que no, dices que miento.

620
00:42:16,083 --> 00:42:18,916
No entiendo.
¿Qué quieres? ¿Cuál es la solución?

621
00:42:19,000 --> 00:42:21,708
¿Quieres que volvamos
a estar juntos como antes

622
00:42:21,791 --> 00:42:24,250
y fingir que no pasa nada? ¿Eso quieres?

623
00:42:32,291 --> 00:42:34,375
¿Te gustan las películas de acción?

624
00:42:36,291 --> 00:42:37,291
Está bien.

625
00:42:37,375 --> 00:42:40,291
Te daré una gran película de acción,
te veré desde la cámara.

626
00:42:41,625 --> 00:42:42,458
Vete.

627
00:42:48,541 --> 00:42:50,625
Riega las plantas dos veces al día.

628
00:42:50,708 --> 00:42:53,875
Paga la boleta de electricidad
o cortarán el servicio.

629
00:42:53,958 --> 00:42:57,583
Dedúcela de los impuestos,
¡y eres alérgico a la leche!

630
00:43:03,583 --> 00:43:06,083
Rayos, no anoté nada.

631
00:43:10,750 --> 00:43:12,541
¿Qué? ¿Nunca vieron una discusión?

632
00:43:15,791 --> 00:43:17,208
BANGKOK, TAILANDIA

633
00:43:17,291 --> 00:43:20,833
49 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPETENCIA

634
00:43:22,000 --> 00:43:23,833
En el mundo del apilamiento

635
00:43:24,375 --> 00:43:26,458
seguimos necesitando más jugadores.

636
00:43:26,541 --> 00:43:29,333
No puedo permitir que Jay me monopolice.

637
00:43:31,041 --> 00:43:31,875
Oom-Im.

638
00:43:32,708 --> 00:43:35,041
¿Puedes limpiar una casa?
¿Quieres un trabajo?

639
00:43:36,541 --> 00:43:39,791
Esta pregunta viola las leyes
sobre el trabajo infantil.

640
00:44:04,750 --> 00:44:06,416
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Qué?

641
00:44:06,500 --> 00:44:07,500
¿Cómo…? ¡Alto!

642
00:44:08,625 --> 00:44:10,000
- ¿Cómo te llamas?
- Metal.

643
00:44:10,083 --> 00:44:11,666
- ¿Qué puedes hacer?
- Todo.

644
00:44:17,041 --> 00:44:19,083
Hace ruido, y no solo eso…

645
00:44:19,166 --> 00:44:20,000
Calla.

646
00:44:23,833 --> 00:44:24,666
Quédate quieto

647
00:44:26,416 --> 00:44:27,250
y escucha.

648
00:44:50,375 --> 00:44:51,916
La bomba no está rota.

649
00:44:52,791 --> 00:44:53,916
Es el regador.

650
00:45:04,958 --> 00:45:06,375
¿Quién eres exactamente?

651
00:45:08,875 --> 00:45:09,708
Aquí,

652
00:45:10,458 --> 00:45:12,416
puedo ser una mucama común.

653
00:45:13,333 --> 00:45:14,416
Pero en mi pueblo,

654
00:45:15,083 --> 00:45:16,666
todos me llaman

655
00:45:17,291 --> 00:45:19,541
la anciana de los servicios.

656
00:45:20,250 --> 00:45:21,083
Bien.

657
00:45:22,041 --> 00:45:24,833
Metal, te elijo. Te dejo a cargo.

658
00:45:45,791 --> 00:45:52,791
DESCONOCIDO

659
00:45:55,833 --> 00:45:56,666
¿Hola?

660
00:45:58,500 --> 00:46:01,250
¿Cuándo se mostrará la leyenda?

661
00:46:07,250 --> 00:46:08,083
Edward.

662
00:46:11,458 --> 00:46:15,541
Mi mamá me regañará
porque es tarde y sigo despierto,

663
00:46:16,083 --> 00:46:18,625
pero quiero saber
cuál será tu próximo paso.

664
00:46:23,541 --> 00:46:24,708
No demoraré.

665
00:46:26,708 --> 00:46:28,041
Te buscaré.

666
00:46:29,750 --> 00:46:30,916
Te encontraré

667
00:46:32,250 --> 00:46:33,541
y te mataré.

668
00:46:34,916 --> 00:46:35,833
Y yo…

669
00:46:37,375 --> 00:46:38,291
Yo…

670
00:46:39,541 --> 00:46:41,541
Y haré que desees no haber nacido.

671
00:46:46,250 --> 00:46:47,083
Buena suerte.

672
00:46:54,041 --> 00:46:56,583
El ovario izquierdo

673
00:46:57,166 --> 00:46:58,250
tiene ocho óvulos.

674
00:47:01,500 --> 00:47:03,625
El derecho tiene siete.

675
00:47:03,708 --> 00:47:05,500
Un total de 15.

676
00:47:10,791 --> 00:47:12,791
- Gracias, doctora.
- Por nada.

677
00:47:17,791 --> 00:47:18,833
Hola.

678
00:47:18,916 --> 00:47:19,916
Hola.

679
00:47:25,750 --> 00:47:28,791
Aún tienes óvulos.
Hiciste la consulta en un buen momento.

680
00:47:29,833 --> 00:47:31,791
A medida que el tiempo pasa,

681
00:47:31,875 --> 00:47:35,791
van quedando menos óvulos,
y cada vez son de menor calidad.

682
00:47:37,000 --> 00:47:38,541
COMPRENDE Y PLANEA TU FUTURO

683
00:47:38,625 --> 00:47:40,083
Toma un folleto.

684
00:47:40,166 --> 00:47:43,708
La extracción de óvulos
cuesta entre 5000 y 6000 dólares.

685
00:47:45,875 --> 00:47:47,583
Y otros 1000 dólares anuales.

686
00:47:51,333 --> 00:47:53,375
Hay una opción más avanzada.

687
00:47:54,000 --> 00:47:58,291
Algunas personas quieren tener hijos,
pero no quieren un esposo.

688
00:47:58,375 --> 00:48:00,041
Viajan a Europa.

689
00:48:00,125 --> 00:48:02,458
Compran esperma en un banco de allá.

690
00:48:02,541 --> 00:48:03,750
Puedes hacer eso.

691
00:48:13,250 --> 00:48:14,416
El siguiente nivel.

692
00:48:23,375 --> 00:48:24,875
Tu desayuno.

693
00:48:43,000 --> 00:48:45,375
Mierda. Es más delicioso que el de Jay.

694
00:48:50,625 --> 00:48:51,875
Metal, recuerda esto.

695
00:48:52,375 --> 00:48:55,333
Los presidentes van y vienen,
pero el mayordomo es intocable.

696
00:48:56,625 --> 00:48:57,458
Sí.

697
00:49:04,416 --> 00:49:05,250
Sr. Kao.

698
00:49:06,750 --> 00:49:07,833
Creo

699
00:49:08,500 --> 00:49:10,125
que para mejorar las cosas,

700
00:49:10,958 --> 00:49:12,875
deberías tener un chofer.

701
00:49:14,000 --> 00:49:15,750
Para ir a enseñar cómodo.

702
00:49:18,916 --> 00:49:20,958
- ¿Sí?
- Y un profesor de inglés.

703
00:49:22,750 --> 00:49:25,250
Para que hables
como lugareño cuando vayas.

704
00:49:27,833 --> 00:49:31,666
Gran estrategia, bien pensada.
Eres mucho más que una mucama.

705
00:49:32,708 --> 00:49:33,541
Reclútalos.

706
00:49:38,333 --> 00:49:39,458
Soy Kang.

707
00:49:39,541 --> 00:49:41,250
Soy bueno para conducir.

708
00:49:41,333 --> 00:49:42,750
Conozco todas las rutas.

709
00:49:43,250 --> 00:49:46,083
Soy Woo, me gradué en UCLA.

710
00:49:46,166 --> 00:49:47,375
Quiero ayudarlo.

711
00:49:49,375 --> 00:49:50,791
Ya no necesito a Jay.

712
00:49:53,208 --> 00:49:54,916
¿Jay es la mucama anterior?

713
00:50:16,916 --> 00:50:19,125
CÓMO HABAR INGLÉS COMO ESTADOUNIDENSE

714
00:50:41,375 --> 00:50:42,208
Adiós.

715
00:50:53,291 --> 00:50:56,708
Verte contratar una mucama
es sorprendente.

716
00:50:58,625 --> 00:51:02,083
Malvada. ¿Por qué no me dijiste
que soy alérgico a la leche de vaca?

717
00:51:02,875 --> 00:51:03,708
¿Yo malvada?

718
00:51:04,458 --> 00:51:07,125
Te lo dije, pero no lo anotaste.

719
00:51:10,083 --> 00:51:10,916
¿De verdad?

720
00:51:21,375 --> 00:51:22,208
Jay.

721
00:51:25,458 --> 00:51:26,875
¿Tienes que dejarme?

722
00:51:30,416 --> 00:51:31,958
Aunque no te deje,

723
00:51:32,791 --> 00:51:35,833
si ganas y vas a EE. UU.,
tendrás que ir sin mí.

724
00:51:42,583 --> 00:51:44,500
Te ayudaré por última vez.

725
00:51:45,666 --> 00:51:47,041
Dame un momento,

726
00:51:47,708 --> 00:51:49,750
y te diré todo lo que debes saber.

727
00:51:50,416 --> 00:51:51,625
Después de esto,

728
00:51:51,708 --> 00:51:54,208
no importa dónde estés, sobrevivirás.

729
00:51:55,166 --> 00:51:57,125
Cuando termine,
se irá cada uno por su lado.

730
00:52:05,666 --> 00:52:06,500
Oye.

731
00:52:08,125 --> 00:52:09,208
Confía en mí, ¿sí?

732
00:52:10,333 --> 00:52:11,708
En el siguiente nivel,

733
00:52:11,791 --> 00:52:14,666
mejorar los 4.7 sin mí será mejor.

734
00:52:27,666 --> 00:52:29,083
BANGKOK, TAILANDIA

735
00:52:29,166 --> 00:52:32,458
37 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPETENCIA

736
00:52:36,000 --> 00:52:37,541
¿Cuál no es leche de vaca?

737
00:52:44,458 --> 00:52:45,500
Pregúntale a otro.

738
00:52:46,833 --> 00:52:48,083
Haz como si no estuviese.

739
00:52:58,666 --> 00:52:59,875
Disculpa, amigo.

740
00:53:03,625 --> 00:53:04,583
Verás…

741
00:53:05,375 --> 00:53:08,375
No puedo beber leche de vaca.
No sé cuál debería comprar.

742
00:53:08,958 --> 00:53:12,375
¿Por qué no pruebas la leche de búfalo?

743
00:53:12,458 --> 00:53:13,708
¿Es una broma, idiota?

744
00:53:13,791 --> 00:53:18,208
LECHE DE BÚFALO

745
00:53:30,791 --> 00:53:32,041
¿Estás grabando?

746
00:53:32,666 --> 00:53:34,916
Un niñito que aprende a comprar leche.

747
00:53:42,333 --> 00:53:43,958
¿Pusiste eso a propósito?

748
00:53:45,250 --> 00:53:46,125
Hay…

749
00:53:46,208 --> 00:53:48,708
Nunca hay pelos en el desagüe.

750
00:53:48,791 --> 00:53:51,708
- Exageras.
- ¿Nunca notas nada?

751
00:53:51,791 --> 00:53:52,625
Hazlo.

752
00:54:08,291 --> 00:54:10,875
Mierda. Esto es una epifanía.

753
00:54:11,750 --> 00:54:12,708
Vaya.

754
00:54:13,500 --> 00:54:14,708
Te respeto.

755
00:54:14,791 --> 00:54:15,958
Lo hiciste con la mano.

756
00:54:16,500 --> 00:54:17,958
Yo lo hacía con el pie.

757
00:54:19,916 --> 00:54:24,375
¿Por qué no me lo dijiste?

758
00:54:28,541 --> 00:54:31,250
¿Es normal
que duela el cuello al lavar platos?

759
00:54:32,166 --> 00:54:33,000
Sí.

760
00:54:33,625 --> 00:54:37,125
Si apoyas el pie en algo,
hará que el dolor se vaya.

761
00:54:38,583 --> 00:54:40,750
¿Es normal
que duela el cuello al lavar ropa?

762
00:54:41,583 --> 00:54:42,416
Sí.

763
00:54:43,083 --> 00:54:43,916
¿Pero?

764
00:54:44,416 --> 00:54:46,875
Pero si lo haces seguido,
no te dolerá la espalda.

765
00:54:49,041 --> 00:54:51,416
¿Es normal
que duelan los hombros al colgar ropa?

766
00:54:52,208 --> 00:54:53,041
Sí.

767
00:54:53,958 --> 00:54:54,791
¿Pero?

768
00:54:55,583 --> 00:54:57,125
Pero debes soportarlo.

769
00:55:17,208 --> 00:55:19,625
Avísame cuando termines,
tomaré una siesta.

770
00:55:26,583 --> 00:55:27,416
Hola.

771
00:55:28,166 --> 00:55:30,125
¿Eres la mucama anterior?

772
00:55:33,375 --> 00:55:34,375
Lo sabes, ¿no?

773
00:55:34,875 --> 00:55:35,708
Ahora,

774
00:55:36,250 --> 00:55:37,208
yo soy la nueva.

775
00:55:37,291 --> 00:55:38,416
Soy su ex.

776
00:55:38,500 --> 00:55:39,666
Hola, señorita.

777
00:55:40,541 --> 00:55:41,458
Metal, ayúdame.

778
00:55:41,541 --> 00:55:43,125
Cállate y hazlo.

779
00:55:43,208 --> 00:55:45,416
El día está precioso, ¿no?

780
00:55:48,708 --> 00:55:51,125
Lo siento, ¿quiénes son?
¿Por qué hay mucha gente?

781
00:55:51,208 --> 00:55:53,833
Él es el chofer,
él es el profesor de inglés.

782
00:55:54,125 --> 00:55:55,166
- Hola.
- Hola.

783
00:55:56,500 --> 00:55:59,458
- ¿Hiciste contratar a tu familia?
- ¿Crees que soy coreana?

784
00:55:59,541 --> 00:56:00,458
Digamos

785
00:56:01,458 --> 00:56:03,333
que ya no necesita de sus servicios.

786
00:56:03,416 --> 00:56:06,333
A partir de mañana,
ustedes dos no trabajarán aquí.

787
00:56:07,416 --> 00:56:08,250
¡Kang!

788
00:56:08,958 --> 00:56:10,833
¡Kang, Woo! ¡No se vayan, los quiero!

789
00:56:10,916 --> 00:56:11,750
Cállate.

790
00:56:17,333 --> 00:56:18,541
Debes hacerlo.

791
00:56:24,833 --> 00:56:26,750
- ¿Estás loco?
- ¿No lo ves?

792
00:56:26,833 --> 00:56:28,666
¿Estás loco? ¿Quién rompe huevos así?

793
00:56:28,750 --> 00:56:32,000
- Tengo miedo, ¿y si mojo la cama?
- No peleen, yo lo ayudo.

794
00:56:32,625 --> 00:56:35,000
Pero no así. Metal, ¿eres Judas?

795
00:56:35,083 --> 00:56:37,291
Hazlo, fríelo. Fríe el maldito huevo.

796
00:56:37,375 --> 00:56:39,416
Jay, no puedo, está caliente. Por favor.

797
00:56:39,500 --> 00:56:41,833
¿No aguantas este calor? ¿Cómo plancharás?

798
00:56:41,916 --> 00:56:44,625
Está por quemarse,
si se pasa, quedará feo.

799
00:56:44,708 --> 00:56:46,833
Puedo comer huevos quemados,
¡pero no ahora!

800
00:56:46,916 --> 00:56:48,500
Dios mío. Fuera.

801
00:56:50,916 --> 00:56:52,291
Esto es lo más difícil.

802
00:56:57,333 --> 00:57:00,291
Jay, nuestra casa no se ensucia, ¿no?

803
00:57:01,458 --> 00:57:03,458
Yo limpiaba, por eso no se ensuciaba.

804
00:57:44,333 --> 00:57:46,625
¿Por qué se ensucia permanentemente?

805
00:57:47,125 --> 00:57:48,500
¿Por qué no tiene fin?

806
00:57:50,583 --> 00:57:53,750
Limpiar lugares pequeños
requiere de mucha más paciencia.

807
00:57:53,833 --> 00:57:54,750
Practica.

808
00:57:59,250 --> 00:58:03,083
Debo advertirte de las chinches,
en EE. UU. también hay.

809
00:58:35,833 --> 00:58:37,208
Jay, ¿qué sucede?

810
00:58:43,708 --> 00:58:46,833
Te dije que las regaras todos los días,
¿ni siquiera hiciste eso?

811
00:58:53,375 --> 00:58:56,083
Oye, tranquila.

812
00:58:56,958 --> 00:58:57,791
Yo…

813
00:58:59,000 --> 00:59:01,541
Me asustaste.
Pensé que había pasado algo.

814
00:59:05,666 --> 00:59:07,250
Compraremos unas nuevas.

815
00:59:07,333 --> 00:59:08,833
Solo son plantas muertas.

816
00:59:11,541 --> 00:59:12,875
Cuando amo algo,

817
00:59:13,708 --> 00:59:15,041
no dejo que eso muera.

818
00:59:16,833 --> 00:59:17,666
¿Lo sabes?

819
00:59:18,333 --> 00:59:22,208
Ninguna planta
que yo haya cuidado ha muerto.

820
00:59:25,166 --> 00:59:26,125
La verdad,

821
00:59:27,125 --> 00:59:29,875
si hubiese podido,
me las hubiese llevado a todas.

822
00:59:29,958 --> 00:59:31,708
No hubiese permitido esto.

823
00:59:50,000 --> 00:59:52,500
No dejaré que vuelvan a morir, lo prometo.

824
01:00:08,791 --> 01:00:12,166
Esta planta necesita
dos partes de tierra y una de arena.

825
01:00:17,958 --> 01:00:19,333
No me gusta la arena.

826
01:00:19,416 --> 01:00:20,458
Es áspera,

827
01:00:20,541 --> 01:00:23,458
irrita la piel y se mete en todos lados.

828
01:00:24,458 --> 01:00:25,833
¿Tú crees que me gusta?

829
01:00:30,000 --> 01:00:30,833
No.

830
01:00:46,791 --> 01:00:50,250
Ha pasado mucho tiempo.
¿Por qué no hace nada?

831
01:00:54,500 --> 01:00:59,500
Quizá los adultos tienen cosas
más importantes que apilar vasos.

832
01:01:00,125 --> 01:01:01,208
¿Como qué?

833
01:01:02,541 --> 01:01:03,666
Otras cosas.

834
01:01:07,041 --> 01:01:09,416
¿Por qué no podemos
apilar vasos para siempre?

835
01:01:11,291 --> 01:01:12,125
Es triste.

836
01:01:13,458 --> 01:01:14,958
Claro que puedes.

837
01:01:15,708 --> 01:01:17,333
Si ganas la competencia,

838
01:01:18,166 --> 01:01:21,291
podrás viajar a muchos lugares
para apilar vasos.

839
01:01:25,833 --> 01:01:27,166
¿Vendrás conmigo?

840
01:01:29,541 --> 01:01:30,375
No.

841
01:01:32,125 --> 01:01:32,958
¿Por qué no?

842
01:01:33,541 --> 01:01:34,791
Porque soy adulta.

843
01:01:35,291 --> 01:01:36,916
Tengo cosas que hacer aquí.

844
01:01:37,750 --> 01:01:40,875
Tú eres un niño.
Aún puedes ir a dónde quieras.

845
01:01:51,750 --> 01:01:55,833
Para pedir gas a la Sra. Pao,
llamar al 088 979 7851.

846
01:01:55,916 --> 01:01:57,291
NÚMEROS DE TELÉFONO ESENCIALES

847
01:01:59,125 --> 01:02:00,750
La fundación Poh Teck Tung…

848
01:02:02,333 --> 01:02:03,166
es 1418.

849
01:02:05,541 --> 01:02:06,375
¿Qué diablos?

850
01:02:06,875 --> 01:02:09,333
Si me muero,
¿yo debo llamar al equipo de rescate?

851
01:02:09,916 --> 01:02:10,791
No es así.

852
01:02:11,291 --> 01:02:12,291
Si pasa algo,

853
01:02:12,375 --> 01:02:14,875
si una serpiente se mete en la casa,
ellos la atrapan.

854
01:02:16,458 --> 01:02:18,916
Si terminas este curso, no morirás.

855
01:02:19,666 --> 01:02:22,541
Podrás sobrevivir en cualquier parte,
desde EE. UU. a Venezuela.

856
01:02:23,166 --> 01:02:25,541
Al resto de las cosas las anotaré yo.

857
01:02:29,208 --> 01:02:30,708
He perdido una semana entera.

858
01:02:32,250 --> 01:02:34,083
¿Crees que solo tú la perdiste?

859
01:02:55,500 --> 01:02:56,750
¿Te duele la espalda?

860
01:02:57,666 --> 01:02:59,750
¿Quieres un parche con analgésicos?

861
01:03:03,791 --> 01:03:04,791
Sí, me gustaría.

862
01:03:05,750 --> 01:03:06,625
Gracias.

863
01:03:21,541 --> 01:03:24,916
Cuando haces todas estas tareas,
¿sientes muchos dolores?

864
01:03:26,500 --> 01:03:27,333
Sí.

865
01:03:29,250 --> 01:03:30,958
¿Y qué haces?

866
01:03:31,708 --> 01:03:33,416
Nada, es normal.

867
01:03:41,833 --> 01:03:44,250
No puedes ponerte sola
un parche analgésico

868
01:03:44,791 --> 01:03:46,416
en la espalda.

869
01:03:48,916 --> 01:03:51,750
Algunas cosas en la vida
no puedes hacerlas sola.

870
01:03:54,500 --> 01:03:57,458
Está enojada porque debe hacer
todas las tareas sola.

871
01:03:57,541 --> 01:04:00,333
Cuando dijo:
"Mejorar los 4.7 sin mí será mejor"

872
01:04:00,416 --> 01:04:01,708
era una excusa.

873
01:04:01,791 --> 01:04:03,916
"No quiero ir a EE. UU.", qué tontería.

874
01:04:04,000 --> 01:04:06,666
Bien, tomaré esta oportunidad
para salvar todo.

875
01:04:09,666 --> 01:04:11,416
Jay, lo siento.

876
01:04:13,333 --> 01:04:15,041
Yo soy quien te dijo

877
01:04:16,083 --> 01:04:17,916
que me dijeras si necesitabas algo.

878
01:04:19,083 --> 01:04:22,458
Pero, al final,
fui yo quien se olvidó de eso.

879
01:04:27,500 --> 01:04:30,291
Si hay algo en lo que quieras ayudarme,

880
01:04:30,375 --> 01:04:31,625
puedes decírmelo.

881
01:04:36,166 --> 01:04:37,375
Toma, firma esto.

882
01:04:37,458 --> 01:04:40,166
Necesito dos firmas.
yo me ocuparé del resto.

883
01:04:42,916 --> 01:04:44,333
¿Firmar? ¿Adónde?

884
01:04:46,375 --> 01:04:47,458
Bueno, léelo primero.

885
01:04:47,541 --> 01:04:49,125
Está bien. Lo firmaré.

886
01:04:49,208 --> 01:04:53,041
Así no me preguntas luego.
Será más fácil para ti.

887
01:04:53,125 --> 01:04:55,083
- Quiero ayudarte.
- Léelo.

888
01:04:55,666 --> 01:04:58,791
Debes leer estos documentos,
no importa cuánta confianza me tengas.

889
01:05:03,250 --> 01:05:04,083
De acuerdo.

890
01:05:06,083 --> 01:05:07,583
PODER

891
01:05:08,250 --> 01:05:11,875
…TENER LA CAPACIDAD DE VENDER
PROPIEDADES Y EDIFICIOS DE AHORA EN MÁS.

892
01:05:13,166 --> 01:05:15,166
¿Vender una propiedad? ¿Cuál?

893
01:05:15,250 --> 01:05:16,083
Esta.

894
01:05:20,333 --> 01:05:21,166
Oye.

895
01:05:23,083 --> 01:05:25,458
¿La venderás porque estás enojada?

896
01:05:25,541 --> 01:05:26,541
No estoy enojada.

897
01:05:38,208 --> 01:05:41,875
No soy inteligente,
pero sé lo que es estar enojado.

898
01:05:41,958 --> 01:05:43,458
Dijiste que me ayudarías.

899
01:05:44,875 --> 01:05:45,750
Espera.

900
01:05:48,291 --> 01:05:51,708
¿Esto no es
porque no quieres ir a EE. UU.?

901
01:05:54,250 --> 01:05:56,666
Ni siquiera puedes soportar
la punta del iceberg.

902
01:05:57,250 --> 01:05:58,750
No puedes soportar el resto.

903
01:05:59,958 --> 01:06:02,041
Es bueno que me hayas frenado aquí.

904
01:06:03,125 --> 01:06:05,958
- No hay nada que puedas hacer.
- ¿Cómo lo sabes?

905
01:06:25,416 --> 01:06:26,375
Bien, me rindo.

906
01:06:27,166 --> 01:06:28,333
Dejaré de apilar.

907
01:06:31,875 --> 01:06:33,166
Y no iré a EE. UU.

908
01:06:33,791 --> 01:06:34,625
Te elijo a ti.

909
01:06:36,750 --> 01:06:38,541
No puedes dejarlo así.

910
01:06:40,666 --> 01:06:42,625
Lo has hecho por 10 años.

911
01:06:43,125 --> 01:06:45,541
No permitiré que termine así, ¿entiendes?

912
01:06:46,375 --> 01:06:50,625
Si renuncias ahora,
los dos habremos perdido nuestro tiempo.

913
01:06:51,875 --> 01:06:52,708
Ya entiendo.

914
01:06:54,166 --> 01:06:55,875
La razón por la que me callaste

915
01:06:56,875 --> 01:06:58,208
es porque quieres separarte.

916
01:06:58,916 --> 01:07:01,333
Podrías decir que ya no me amas.

917
01:07:07,291 --> 01:07:08,125
Bien.

918
01:07:09,666 --> 01:07:13,000
Terminaré de decirte
lo que decía el otro día.

919
01:07:18,416 --> 01:07:20,083
No quiero ir a EE. UU.

920
01:07:20,833 --> 01:07:22,083
Quiero quedarme aquí.

921
01:07:22,791 --> 01:07:25,416
Quiero tener un hogar y un hijo.
¿Estás listo para eso?

922
01:07:31,708 --> 01:07:32,958
¿Puedes explicarte?

923
01:07:33,666 --> 01:07:35,333
No comprendo.

924
01:07:35,875 --> 01:07:39,833
- Tener hijos te dará dolor de espalda.
- El apilamiento también duele.

925
01:07:41,041 --> 01:07:45,000
Nunca te pedí que me explicaras
por qué te gusta el apilamiento.

926
01:07:45,083 --> 01:07:46,833
Veo que eres feliz y lo entiendo.

927
01:07:46,916 --> 01:07:49,625
¿Este es tu sueño de verdad?

928
01:07:50,416 --> 01:07:52,000
¿Es este?

929
01:07:52,083 --> 01:07:52,916
Sí.

930
01:07:54,666 --> 01:07:55,500
Es decir,

931
01:07:55,583 --> 01:07:58,875
¿no puedo tener un sueño común y normal?

932
01:08:08,375 --> 01:08:10,708
¿Entonces, lo hacemos?

933
01:08:16,083 --> 01:08:17,500
Si queremos tener hijos…

934
01:08:19,125 --> 01:08:20,666
no puede ser de la forma normal.

935
01:08:22,208 --> 01:08:24,916
Hay posiciones especiales,
el momento debe ser el indicado.

936
01:08:26,333 --> 01:08:29,208
Los bebés no se conciben en dos segundos,
no digas tonterías.

937
01:08:32,708 --> 01:08:35,708
Si me preguntas en qué me puedes ayudar…

938
01:08:39,041 --> 01:08:40,833
Quiero que compitas y ganes.

939
01:08:42,750 --> 01:08:43,875
Y déjame ir.

940
01:08:51,458 --> 01:08:52,958
No es fácil, lo entiendo.

941
01:08:55,541 --> 01:08:57,208
Tampoco lo es para mí.

942
01:09:03,166 --> 01:09:04,000
Mira esto.

943
01:09:12,083 --> 01:09:15,458
Puedes negarte a firmar.
¿Por qué lo quemarías?

944
01:09:25,958 --> 01:09:29,375
No la venderé.

945
01:09:37,708 --> 01:09:40,500
Primero pensé
que lo haría de la forma correcta.

946
01:09:42,333 --> 01:09:43,666
Te olvidaste, ¿verdad?

947
01:09:44,583 --> 01:09:46,583
Me dejaste a cargo de todo.

948
01:09:47,833 --> 01:09:49,041
PHUKAO BINKRAI

949
01:09:49,541 --> 01:09:51,375
PODER

950
01:09:52,000 --> 01:09:52,833
Espera.

951
01:10:01,083 --> 01:10:01,916
¡Mierda!

952
01:10:02,583 --> 01:10:04,083
¡Jay, vuelve!

953
01:10:04,166 --> 01:10:05,708
¡Fuego! ¿Qué hago?

954
01:10:06,541 --> 01:10:07,375
¡Jay!

955
01:10:16,333 --> 01:10:19,208
Vaya. Esta situación es buena.

956
01:10:19,291 --> 01:10:20,208
Terminó bien.

957
01:10:20,708 --> 01:10:21,541
¿Bien? ¿Cómo?

958
01:10:22,416 --> 01:10:23,791
Es un desastre.

959
01:10:24,291 --> 01:10:26,791
Si lo piensas, la situación es buena.

960
01:10:26,875 --> 01:10:27,916
Terminó bien.

961
01:10:28,000 --> 01:10:30,125
¿Bien? ¿Cómo? Es un desastre.

962
01:10:30,208 --> 01:10:32,875
Si no te deja venderla,
significa que te ama.

963
01:10:32,958 --> 01:10:35,125
Si no, ¿por qué pierde el tiempo?

964
01:10:35,208 --> 01:10:37,791
Si quiere venderla, significa que te ama.

965
01:10:38,291 --> 01:10:40,625
Es una ruptura hermosa.

966
01:10:40,708 --> 01:10:42,958
Muy adultos. Me gusta.

967
01:10:43,875 --> 01:10:45,375
Es mejor que perder el tiempo.

968
01:10:47,083 --> 01:10:48,750
Deberías volver a practicar.

969
01:10:49,458 --> 01:10:52,208
Creo que deberías volver con él.

970
01:10:52,291 --> 01:10:55,625
VENTA URGENTE

971
01:10:56,958 --> 01:10:58,500
¿Cuándo publicaste la venta?

972
01:11:01,083 --> 01:11:02,833
Mientras intentabas convencerme.

973
01:11:02,916 --> 01:11:04,083
Qué rápido.

974
01:11:08,208 --> 01:11:09,416
Por aquí, por favor.

975
01:11:10,458 --> 01:11:12,583
El lugar es lindo.

976
01:11:12,666 --> 01:11:14,666
Y hay muchos árboles.

977
01:11:14,750 --> 01:11:16,000
- Es cierto.
- Sí.

978
01:11:16,083 --> 01:11:18,125
- Muchos árboles grandes.
- Se ve linda.

979
01:11:18,208 --> 01:11:20,875
¿Los vecinos se quejarán
si escuchamos música?

980
01:11:22,125 --> 01:11:26,208
NO SE VENDE

981
01:11:32,500 --> 01:11:33,916
Ahora está a la venta.

982
01:11:34,000 --> 01:11:35,833
- Bien.
- Al principio no estaba segura.

983
01:11:35,916 --> 01:11:38,291
Mucha gente llamaba a preguntar, y…

984
01:11:40,208 --> 01:11:41,208
Por favor, pasen.

985
01:11:41,833 --> 01:11:48,333
Me gustan las prestaciones.
El gimnasio es grande y no va mucha gente.

986
01:12:13,458 --> 01:12:14,875
BANGKOK, TAILANDIA

987
01:12:14,958 --> 01:12:18,541
28 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPETENCIA

988
01:12:24,500 --> 01:12:25,583
Estás muy lento.

989
01:12:34,458 --> 01:12:37,958
Creo que aumentaste 0.2 segundos
porque la extrañas.

990
01:12:42,208 --> 01:12:44,541
¿No haces muchas cosas al mismo tiempo?

991
01:12:46,125 --> 01:12:47,666
Quizá no soy muy bueno.

992
01:12:50,333 --> 01:12:52,916
Solo digo que se te vuelves más lento

993
01:12:53,625 --> 01:12:55,000
te quedarás sin tiempo.

994
01:13:18,750 --> 01:13:20,958
No importa, igual voy a perder.

995
01:13:21,625 --> 01:13:23,708
- Mi momento ya pasó.
- ¡Oye!

996
01:13:25,416 --> 01:13:28,541
No seas estúpido.

997
01:13:29,583 --> 01:13:32,250
Debes ganar.

998
01:13:33,166 --> 01:13:34,000
¿De acuerdo?

999
01:13:37,250 --> 01:13:39,208
¿Por qué confías tanto en mí?

1000
01:13:45,250 --> 01:13:47,208
¿Sabes lo doloroso que es

1001
01:13:48,041 --> 01:13:50,833
cuando digo de qué trabajo
y las personas se ríen?

1002
01:13:55,416 --> 01:13:58,125
Cuando intento
buscar auspiciantes para ti,

1003
01:13:58,208 --> 01:13:59,625
nadie quiere hacerlo

1004
01:14:00,333 --> 01:14:02,416
porque no creen
que sea un deporte de verdad.

1005
01:14:02,500 --> 01:14:03,333
Mentirosa.

1006
01:14:06,166 --> 01:14:08,291
Sé que trabajas aquí porque es fácil,

1007
01:14:08,375 --> 01:14:10,791
tienes inversiones
y revendes cosas en línea.

1008
01:14:10,875 --> 01:14:11,916
¿Cuál es la verdad?

1009
01:14:12,000 --> 01:14:14,875
Hice una apuesta
con la mamá de Oom-Im por 1400 dólares.

1010
01:14:14,958 --> 01:14:18,458
Cuando dijiste que apostarías
a que ganaba, era verdad, ¿no?

1011
01:14:18,541 --> 01:14:21,083
Creí que ganarías,
así que aposté todo por ti.

1012
01:14:21,958 --> 01:14:25,458
Lo sabía. Maldición.
Por eso me presionabas.

1013
01:14:25,541 --> 01:14:28,791
Pero, en el fondo,
¡de verdad quiero que ganas!

1014
01:14:32,708 --> 01:14:35,333
Bien, entonces practicaré más en casa.

1015
01:14:40,791 --> 01:14:46,666
VENTA

1016
01:14:48,333 --> 01:14:49,208
Dejó un mensaje.

1017
01:14:49,291 --> 01:14:52,166
"¡Hazlo!
Dividiremos la hipoteca, ¿recuerdas?".

1018
01:14:52,250 --> 01:14:53,083
Sí.

1019
01:15:06,083 --> 01:15:09,166
Maldición.
¿De verdad es una película de apilamiento?

1020
01:15:09,916 --> 01:15:11,458
Aún no he practicado.

1021
01:15:12,041 --> 01:15:15,958
Ya debemos estar por la mitad
y el apilamiento es un 20 %.

1022
01:15:16,500 --> 01:15:18,666
Los avances muestran jugadas furiosas.

1023
01:15:18,750 --> 01:15:19,958
No están en la película.

1024
01:15:21,041 --> 01:15:23,416
Vi en Twitter que la gente lo reenvía.

1025
01:15:24,291 --> 01:15:25,833
Y luego está el estudio.

1026
01:15:25,916 --> 01:15:28,166
Les prometí una película de acción.

1027
01:15:47,250 --> 01:15:49,291
¿Te echaron de tu propia casa?

1028
01:15:53,875 --> 01:15:55,250
No, yo…

1029
01:15:55,750 --> 01:15:58,416
quería quedarme contigo, mamá,

1030
01:15:58,916 --> 01:16:00,833
por si necesitas algo, así te ayudo.

1031
01:16:00,916 --> 01:16:02,958
Bien, llévame al templo mañana.

1032
01:16:06,000 --> 01:16:09,083
¿Por qué nuestra vida diaria
está llena de rutinas sin fin?

1033
01:16:13,750 --> 01:16:14,833
¿Adónde vamos?

1034
01:16:15,875 --> 01:16:16,708
Ahí arriba.

1035
01:16:22,333 --> 01:16:23,291
¿Puedo esperar aquí?

1036
01:16:24,166 --> 01:16:25,083
Como quieras.

1037
01:16:30,500 --> 01:16:32,791
Para soportar tiempos desesperados,

1038
01:16:32,875 --> 01:16:36,083
el manejo del tiempo
puede ser el mejor camino a la victoria.

1039
01:16:49,041 --> 01:16:50,750
Adiós, manejo del tiempo,

1040
01:17:09,916 --> 01:17:10,750
¿Estás bien?

1041
01:17:12,625 --> 01:17:15,125
Mamá, ¿por qué no me contaste
sobre la pierna?

1042
01:17:15,208 --> 01:17:17,833
No está tan mal, no quería molestar.

1043
01:17:19,500 --> 01:17:20,333
Oye, mamá.

1044
01:17:21,541 --> 01:17:23,541
Si te duele, no tienes que subir.

1045
01:17:23,625 --> 01:17:26,916
¿Por qué te molesta?
Vamos a perder todo el día.

1046
01:17:27,625 --> 01:17:30,333
La próxima vida no es real,
te han engañado.

1047
01:17:30,833 --> 01:17:33,333
No lo hago por la próxima vida,
lo hago por ti,

1048
01:17:33,416 --> 01:17:35,458
para que puedas jugar más rápido.

1049
01:17:36,875 --> 01:17:38,791
Es lo único que puedo hacer para ayudarte.

1050
01:17:38,875 --> 01:17:42,125
Me dediqué a criarte
y dejé que jugaras con los vasos.

1051
01:17:42,625 --> 01:17:45,291
No descansaré
hasta que no seas el más rápido.

1052
01:17:50,583 --> 01:17:53,000
No me gusta hacerte perder el tiempo,

1053
01:17:53,500 --> 01:17:56,166
pero este año ya no puedo hacerlo sola.

1054
01:17:56,750 --> 01:17:59,416
Cada año, Jay es quien me acompaña,

1055
01:17:59,500 --> 01:18:01,666
pero este año no pude dar con ella.

1056
01:18:01,750 --> 01:18:03,583
Supongo que debe estar ocupada.

1057
01:18:12,583 --> 01:18:15,375
De ahora en más,
si necesitas algo, dímelo.

1058
01:18:16,958 --> 01:18:17,791
Estoy libre.

1059
01:18:18,458 --> 01:18:19,291
De acuerdo.

1060
01:18:28,541 --> 01:18:29,375
Con cuidado.

1061
01:18:31,583 --> 01:18:34,083
- Después de esto, vamos a casa.
- ¿A casa?

1062
01:18:34,583 --> 01:18:36,625
Iremos a casa después de esto, ¿sí?

1063
01:18:36,708 --> 01:18:39,625
¿Qué? Este es el primer templo,
nos quedan ocho más.

1064
01:18:39,708 --> 01:18:41,458
- ¿Qué?
- ¿Cómo que "qué"?

1065
01:18:41,541 --> 01:18:42,958
Dijiste que estabas libre.

1066
01:19:12,166 --> 01:19:15,083
ME DUELE EL CUELLO AL LAVAR PLATOS.
¿ALGUIEN TIENE LA SOLUCIÓN?

1067
01:19:15,166 --> 01:19:20,166
NUNCA CREÍ QUE TE PREGUNTARÍA:
¿ENTRENAS PARA SER AMA DE CASA?

1068
01:19:23,041 --> 01:19:27,875
CUANDO VOY AL BANCO ANTES
DEL FIN DE SEMANA, PIERDO TODO EL DÍA

1069
01:19:35,291 --> 01:19:39,583
YAM ME PRESTÓ A SUS HIJOS
PARA JUGAR TODO EL DÍA

1070
01:19:39,666 --> 01:19:42,166
ESTA ES LA CLÍNICA
DONDE CONGELÉ MIS ÓVULOS

1071
01:19:42,250 --> 01:19:45,000
HAZLO RÁPIDO O NO TENDRÁS
NI ÓVULOS NI HIJOS

1072
01:19:45,083 --> 01:19:47,208
TENER HIJOS NO ES DIFÍCIL, INTÉNTALO

1073
01:20:13,958 --> 01:20:17,375
ESCRIBA LAS RESPUESTAS EN LAS CAJAS VACÍAS

1074
01:20:22,416 --> 01:20:24,625
Antoine, ¿qué haces?

1075
01:20:26,458 --> 01:20:28,791
Hago la tarea mientras espero a mi mamá.

1076
01:20:32,125 --> 01:20:33,791
¿Puedo sentarme?

1077
01:20:33,875 --> 01:20:36,208
Has estado aquí desde hace rato.

1078
01:20:36,708 --> 01:20:38,666
No, no puedo hacerlo.

1079
01:20:42,708 --> 01:20:43,541
De acuerdo.

1080
01:20:44,208 --> 01:20:46,708
Tu hermano mayor Kao
te enseñará a hacerlo.

1081
01:20:47,458 --> 01:20:48,291
No es difícil.

1082
01:20:56,250 --> 01:20:57,708
Otra vez. Cinco por uno.

1083
01:20:57,791 --> 01:20:59,166
- Cinco.
- Cinco por dos.

1084
01:20:59,250 --> 01:21:00,458
- Diez.
- Cinco por tres.

1085
01:21:00,541 --> 01:21:02,333
- Quince.
- Cinco por cuatro.

1086
01:21:02,416 --> 01:21:03,250
Veinte.

1087
01:21:14,541 --> 01:21:16,833
Te preguntaré de nuevo.
¿Cuánto es cinco por cinco?

1088
01:21:16,916 --> 01:21:18,583
¡Si lo supiera, te lo diría!

1089
01:21:19,208 --> 01:21:21,458
¿Qué diablos? ¡Es muy fácil!

1090
01:21:22,000 --> 01:21:23,083
Yo lo haré, tonto.

1091
01:21:23,583 --> 01:21:24,500
Es decir, niño.

1092
01:21:33,083 --> 01:21:35,125
Listo. Te dije que era fácil.

1093
01:21:46,416 --> 01:21:47,541
Sin embargo, ahora

1094
01:21:48,416 --> 01:21:49,500
quizá sea estúpido

1095
01:21:51,958 --> 01:21:54,125
y quizá sea lento para entender las cosas,

1096
01:21:55,708 --> 01:21:56,833
quiero agradecerte

1097
01:21:57,625 --> 01:21:59,000
por intentar enseñarme.

1098
01:22:00,416 --> 01:22:02,208
Me recuerda

1099
01:22:04,916 --> 01:22:06,583
a cuando estaba con mi papá.

1100
01:22:09,791 --> 01:22:12,041
Me ayudaba con la tarea todas las noches.

1101
01:22:14,250 --> 01:22:15,083
Pero ahora…

1102
01:22:17,541 --> 01:22:19,083
ya no sucede más.

1103
01:22:21,375 --> 01:22:22,750
Muchas gracias.

1104
01:22:34,083 --> 01:22:37,208
- ¡Miren este cuarto!
- Vaya, es muy lindo.

1105
01:22:37,291 --> 01:22:39,250
- Sí.
- Miren, es genial.

1106
01:22:39,333 --> 01:22:41,166
- Es precioso.
- Así es.

1107
01:22:42,625 --> 01:22:43,583
¿Qué te parece?

1108
01:22:43,666 --> 01:22:46,458
- Me gusta.
- Seguro te gusta el guardarropa.

1109
01:22:47,291 --> 01:22:48,500
¡Es enorme!

1110
01:22:49,500 --> 01:22:51,500
Aquí cabe toda tu ropa, ¿verdad?

1111
01:22:52,375 --> 01:22:54,333
- Sí.
- Ahora vamos al sector deportivo.

1112
01:22:54,416 --> 01:22:55,500
- Buena idea.
- Sí.

1113
01:23:11,250 --> 01:23:12,083
Jay,

1114
01:23:14,958 --> 01:23:15,791
Escucha.

1115
01:23:16,541 --> 01:23:18,250
Te ayudaré a vender la casa.

1116
01:23:28,958 --> 01:23:30,208
De verdad lo intenté.

1117
01:23:32,708 --> 01:23:33,875
Lo siento, yo…

1118
01:23:35,250 --> 01:23:36,916
Rayos, no puedo hacerlo.

1119
01:23:44,125 --> 01:23:45,375
Yo también lo siento.

1120
01:23:46,833 --> 01:23:48,083
De verdad lo intenté.

1121
01:23:52,666 --> 01:23:53,500
Sabes,

1122
01:23:53,583 --> 01:23:55,958
cuando vine a ver la casa,

1123
01:23:56,666 --> 01:23:58,083
de verdad vi un futuro.

1124
01:23:58,791 --> 01:24:01,541
Pero cuando estuvimos juntos aquí,

1125
01:24:01,625 --> 01:24:04,833
tu hogar y mi hogar
eran lugares totalmente diferentes.

1126
01:24:08,708 --> 01:24:10,333
Y eso está bien,

1127
01:24:11,250 --> 01:24:13,916
porque si tuviéramos que elegir uno solo,

1128
01:24:14,500 --> 01:24:18,708
y vender la casa nos hará felices a ambos,
entonces deberíamos venderla.

1129
01:24:29,333 --> 01:24:30,166
No te preocupes.

1130
01:24:36,666 --> 01:24:38,000
Cuando dices eso,

1131
01:24:38,750 --> 01:24:40,625
no puedo no preocuparme.

1132
01:24:46,125 --> 01:24:46,958
Oye.

1133
01:24:47,833 --> 01:24:48,833
Un segundo. Mamá…

1134
01:24:49,875 --> 01:24:52,208
Mamá quiere que mueva el auto otra vez.

1135
01:24:54,166 --> 01:24:55,833
Bueno, hablamos luego.

1136
01:25:24,791 --> 01:25:25,625
Y esta

1137
01:25:26,833 --> 01:25:27,958
es la sala.

1138
01:25:29,041 --> 01:25:29,875
Es…

1139
01:25:31,458 --> 01:25:32,291
cómoda.

1140
01:25:36,750 --> 01:25:38,333
Hay una piscina afuera.

1141
01:25:39,000 --> 01:25:39,916
Es…

1142
01:25:41,416 --> 01:25:42,666
linda y fresca.

1143
01:25:45,875 --> 01:25:47,375
Hay mucha luz,

1144
01:25:48,208 --> 01:25:49,500
así es que es luminosa.

1145
01:25:50,500 --> 01:25:52,875
Sr. Kao, ¿crees que así venderás la casa?

1146
01:25:52,958 --> 01:25:55,541
Habla de los detalles,
la casa tiene una app.

1147
01:25:55,625 --> 01:25:57,708
- Vende con ganas.
- ¿Qué app?

1148
01:25:57,791 --> 01:25:59,416
Esta es una buena casa,

1149
01:25:59,916 --> 01:26:02,833
pero lo mejor es
que tiene la app Smart World.

1150
01:26:03,333 --> 01:26:07,416
Si quieren pagar las cuentas,
buscar a alguien que repare algo,

1151
01:26:07,500 --> 01:26:09,708
las cañerías, el aire acondicionado,

1152
01:26:09,791 --> 01:26:12,250
que se ocupe de patio, reciba paquetes,

1153
01:26:12,333 --> 01:26:14,541
se ocupe del estacionamiento,

1154
01:26:14,625 --> 01:26:16,833
hable con los guardias de la entrada,

1155
01:26:16,916 --> 01:26:19,875
mire las cámaras de seguridad,
presione botones,

1156
01:26:19,958 --> 01:26:21,958
o le pida a los vecinos
que corran sus autos,

1157
01:26:22,041 --> 01:26:24,125
pueden hacerlo con esta app.

1158
01:26:24,750 --> 01:26:25,916
Tome, señor.

1159
01:26:26,416 --> 01:26:28,916
Pruébela. Adelante.

1160
01:26:36,625 --> 01:26:40,666
Este es el cuarto para niños,
para sus hijos.

1161
01:26:41,375 --> 01:26:42,875
Por si tienen uno más adelante.

1162
01:26:42,958 --> 01:26:46,666
Esta casa es muy grande.
¿Vives aquí tú solo, Sr. Kao?

1163
01:26:48,625 --> 01:26:51,416
Al principio, no pensaba vivir solo.

1164
01:26:52,916 --> 01:26:54,875
Pero, al final, tuve que hacerlo.

1165
01:26:56,375 --> 01:26:57,791
Es demasiado grande.

1166
01:27:01,041 --> 01:27:02,458
Alerta de problemas.

1167
01:27:02,541 --> 01:27:04,583
¿Cómo se te ocurre preguntar eso?

1168
01:27:06,750 --> 01:27:10,125
Bueno, Sr. Somyos,
por favor, miren lo que quieran.

1169
01:27:29,916 --> 01:27:33,166
Esta casa es perfecta,
pero no me gusta el patio.

1170
01:27:34,125 --> 01:27:35,875
Podemos quitarlo.

1171
01:27:35,958 --> 01:27:40,166
A la piscina la rellenamos,
le tienes miedo al agua, ¿verdad?

1172
01:27:40,791 --> 01:27:42,708
Lo recordaste, ¡qué tierno!

1173
01:27:46,333 --> 01:27:50,583
Y podemos quitar el cuarto para niños.
Venderás cosas por internet, ¿no?

1174
01:27:50,666 --> 01:27:53,000
Puede ser un depósito, o lo que sea.

1175
01:27:53,083 --> 01:27:54,333
Es lindo y grande.

1176
01:27:54,416 --> 01:27:56,125
¿Podemos convertirlo en inodoro?

1177
01:27:56,208 --> 01:27:57,750
Quiero uno grande.

1178
01:27:57,833 --> 01:28:00,750
Se llama baño, cuarto de baño.

1179
01:28:12,791 --> 01:28:15,083
¿Cómo hace la gente normal para ser rica?

1180
01:28:15,166 --> 01:28:16,291
- ¿Para qué?
- Una casa.

1181
01:28:16,375 --> 01:28:17,708
- ¿Nueva?
- La misma.

1182
01:28:17,791 --> 01:28:20,291
- ¿Estás drogado? No tiene sentido.
- Te diré luego.

1183
01:28:21,500 --> 01:28:22,500
¿Acciones o cripto?

1184
01:28:22,583 --> 01:28:23,625
¿Qué?

1185
01:28:23,708 --> 01:28:27,125
Si quieres cripto,
debes descargar una billetera.

1186
01:28:27,208 --> 01:28:31,291
Luego, debes completar un formulario.
Lleva tres días.

1187
01:28:31,375 --> 01:28:33,458
Pueden que no acepten tu solicitud.

1188
01:28:33,541 --> 01:28:36,458
Debes elegir pagar
con tarjeta o por una cuenta bancaria.

1189
01:28:36,541 --> 01:28:39,333
Debes pagar impuestos. Elegir la moneda.

1190
01:28:39,416 --> 01:28:40,583
Bath, libras, dólares…

1191
01:28:40,666 --> 01:28:43,833
Será mejor que siga practicando
para vencer a Edward.

1192
01:28:46,041 --> 01:28:49,500
BANGKOK, TAILANDIA
20 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPETENCIA

1193
01:28:50,208 --> 01:28:51,041
Problemas.

1194
01:28:52,125 --> 01:28:55,541
Esta es mi velocidad
cuando tengo la cabeza llena de problemas.

1195
01:29:01,958 --> 01:29:02,791
Hola.

1196
01:29:03,875 --> 01:29:06,375
¿Cuándo se mostrará la leyenda?

1197
01:29:07,000 --> 01:29:09,833
Edward, ¿no tienes cosas que hacer
además de la competencia?

1198
01:29:09,916 --> 01:29:10,916
¡Estoy ocupado!

1199
01:29:16,291 --> 01:29:18,500
Este deporte puede ser muy solitario.

1200
01:29:20,583 --> 01:29:22,916
Si eres lento, nadie puede ayudarte.

1201
01:29:36,666 --> 01:29:37,500
Jay.

1202
01:29:38,083 --> 01:29:39,583
¿Puedes esperarme, por favor?

1203
01:29:45,791 --> 01:29:47,958
Este lugar
mide 25.2 metros cuadrados, ¿no?

1204
01:29:49,041 --> 01:29:51,791
Sí, pero tiene ventanas grandes,

1205
01:29:51,875 --> 01:29:53,625
así que se siente de 35.

1206
01:29:53,708 --> 01:29:55,333
Es bueno para vivir sola.

1207
01:30:01,666 --> 01:30:05,333
Dijiste que quizá tendrías familia,
tenemos otras opciones.

1208
01:30:05,416 --> 01:30:06,500
Vamos a verlas.

1209
01:30:13,458 --> 01:30:14,708
Eso es todo por hoy.

1210
01:30:16,583 --> 01:30:18,666
Vayan a casa y practiquen mucho.

1211
01:30:20,166 --> 01:30:23,041
Mientras más practiquen,
más rápidos serán.

1212
01:30:28,333 --> 01:30:29,833
Si no se vuelven más rápidos,

1213
01:30:30,708 --> 01:30:31,541
está bien.

1214
01:30:50,291 --> 01:30:52,375
Estás perturbado, ¿verdad?

1215
01:30:59,333 --> 01:31:00,583
Hablas tonterías.

1216
01:31:02,166 --> 01:31:03,000
Espera.

1217
01:31:03,625 --> 01:31:04,458
¿Cómo lo sabes?

1218
01:31:08,083 --> 01:31:09,958
¿Cómo hace la gente normal para ser rica?

1219
01:31:10,041 --> 01:31:11,208
- ¿Para qué?
- Una casa.

1220
01:31:11,291 --> 01:31:12,541
- ¿Nueva?
- La misma.

1221
01:31:12,625 --> 01:31:13,625
¿Estás drogado?

1222
01:31:13,708 --> 01:31:14,750
Te diré luego.

1223
01:31:14,833 --> 01:31:16,625
- ¿Acciones o cripto?
- ¿Qué?

1224
01:31:16,708 --> 01:31:17,583
Chismosa.

1225
01:31:17,666 --> 01:31:18,875
No soy chismosa.

1226
01:31:21,791 --> 01:31:23,666
¿Cómo hace la gente normal para ser rica?

1227
01:31:23,750 --> 01:31:24,875
- ¿Para?
- Una casa.

1228
01:31:24,958 --> 01:31:26,416
- ¿Nueva?
- La misma.

1229
01:31:28,500 --> 01:31:30,291
A los adultos les gusta pensar

1230
01:31:30,375 --> 01:31:33,125
que a los jóvenes
no nos importan esas cosas.

1231
01:31:34,250 --> 01:31:36,750
Y si les importan, quizá no comprendan.

1232
01:32:07,291 --> 01:32:10,041
Rayos. Esa mirada fría,
silenciosa, despiadada.

1233
01:32:10,125 --> 01:32:12,416
¿Cuán concentrada estará Pai-Liu?

1234
01:32:12,916 --> 01:32:15,958
Debe tener una linda familia,
una casa limpia, un cuarto sin ruidos,

1235
01:32:16,041 --> 01:32:17,833
buen descanso, un patio verde,

1236
01:32:17,916 --> 01:32:19,083
ningún problema,

1237
01:32:19,166 --> 01:32:21,166
nada de romance ni novio.

1238
01:32:21,250 --> 01:32:23,208
Veía a unas personas en ese momento.

1239
01:32:23,291 --> 01:32:25,125
¿Mis pensamientos son muy fuertes?

1240
01:32:26,125 --> 01:32:30,000
- Eres rápida. ¿Por qué no compites?
- No es importante para mí.

1241
01:32:31,000 --> 01:32:34,291
Si eres buena, no debes alardear.
Solo les muestro a mis amigos.

1242
01:32:34,375 --> 01:32:38,041
Habla como un maestro Jedi,
Li Mu Bai, Ip Man o Donnie Yen.

1243
01:32:38,541 --> 01:32:40,291
No tienes que creerme.

1244
01:32:41,250 --> 01:32:42,625
Solo quiero decirte

1245
01:32:44,125 --> 01:32:45,541
que aún hay esperanza.

1246
01:32:54,041 --> 01:32:55,041
Espera.

1247
01:33:03,791 --> 01:33:06,208
¿Me enseñarías a ser tan rápida como tú?

1248
01:33:08,916 --> 01:33:11,625
Cuando le hables a adultos,
míralos a los ojos.

1249
01:33:19,625 --> 01:33:22,750
¿Me enseñas, por favor,
a ser tan rápida como tú?

1250
01:33:27,125 --> 01:33:27,958
Claro, viejo.

1251
01:33:35,458 --> 01:33:39,208
BANGKOK, TAILANDIA
15 DÍAS PARA EL FINAL DE LA COMPETENCIA

1252
01:33:41,333 --> 01:33:44,291
¿Dejaste de ver John Wick
y empezaste La guerra de las galaxias?

1253
01:33:44,375 --> 01:33:47,291
Cállate. Escucha. Solo tienes 15 días.

1254
01:33:48,416 --> 01:33:50,375
Bien, lo primero que te enseñaré…

1255
01:33:50,458 --> 01:33:51,416
¡Diablos!

1256
01:33:51,500 --> 01:33:53,291
¡Sal de aquí! ¡Te lo advierto!

1257
01:34:02,916 --> 01:34:05,000
¿Cómo puedes levantar la lavadora?

1258
01:34:06,375 --> 01:34:10,000
Lavaba la ropa y vi una serpiente.
Me asusté, y corrí.

1259
01:34:10,916 --> 01:34:13,708
Solo sabía de gente
que escapaba de incendios con heladeras.

1260
01:34:13,791 --> 01:34:15,250
Las maravillas de la adrenalina.

1261
01:34:18,541 --> 01:34:19,958
Sr. Kao, vuelve adentro.

1262
01:34:20,041 --> 01:34:21,750
Yo lo resolveré.

1263
01:34:21,833 --> 01:34:22,875
Es mi deber.

1264
01:34:22,958 --> 01:34:24,291
Yo lo haré, Metal.

1265
01:34:24,375 --> 01:34:25,291
No.

1266
01:34:25,375 --> 01:34:27,916
Es peligroso.
No arriesgues tu vida por mí.

1267
01:34:28,000 --> 01:34:31,458
Llama a Poh Teck Tung al 1418.
Ellos atrapan serpientes.

1268
01:34:31,958 --> 01:34:32,791
Hola.

1269
01:34:33,375 --> 01:34:35,708
Sí. Hay una serpiente en mi casa.

1270
01:34:36,500 --> 01:34:37,500
Sí, señor.

1271
01:34:38,250 --> 01:34:39,791
Creo que se deslizó hacia…

1272
01:34:39,875 --> 01:34:41,125
No puedo creerlo.

1273
01:34:41,208 --> 01:34:42,916
Esto es crecimiento.

1274
01:34:57,375 --> 01:34:58,375
Verás, Pai-Liu,

1275
01:34:59,166 --> 01:35:00,333
cuando creces,

1276
01:35:00,958 --> 01:35:03,666
tendrás que pensar y ocuparte
de muchas cosas.

1277
01:35:04,583 --> 01:35:07,625
Ya sea que tengas o no
una gran competencia,

1278
01:35:07,708 --> 01:35:08,958
a nadie le importará.

1279
01:35:09,958 --> 01:35:11,458
Hay problemas todo el tiempo.

1280
01:35:12,208 --> 01:35:13,166
Fíjate hoy.

1281
01:35:13,666 --> 01:35:15,125
Entró una serpiente a la casa.

1282
01:35:15,208 --> 01:35:17,958
Ni siquiera preguntó
qué estábamos haciendo.

1283
01:35:20,041 --> 01:35:21,791
Pero no podía ignorarla.

1284
01:35:22,541 --> 01:35:24,916
Rayos, ya no quiero ganar solo.

1285
01:35:26,333 --> 01:35:29,375
Quiero que todos estén conmigo
cuando gane.

1286
01:35:31,333 --> 01:35:32,416
Pero ¿sabes qué?

1287
01:35:33,166 --> 01:35:36,625
Desde que empecé a pensar así,
no me volví más rápido.

1288
01:35:38,916 --> 01:35:39,750
¿Sabes qué?

1289
01:35:40,666 --> 01:35:42,833
Lo que voy a enseñarte

1290
01:35:43,958 --> 01:35:46,583
es que aunque seas el único con vasos,

1291
01:35:47,208 --> 01:35:48,166
en este deporte,

1292
01:35:48,791 --> 01:35:50,541
podemos jugar como un equipo.

1293
01:35:52,708 --> 01:35:55,916
Si ves a otras personas,
ellas también te verán.

1294
01:35:56,916 --> 01:36:01,000
A veces, empezar contigo mismo
no es la respuesta.

1295
01:36:01,833 --> 01:36:03,458
Debes empezar con la estructura.

1296
01:36:05,750 --> 01:36:06,583
Sr. Kao.

1297
01:36:07,083 --> 01:36:09,541
Ya que salvaste mi vida,

1298
01:36:09,625 --> 01:36:11,958
quiero decirte que vayas y luches.

1299
01:36:12,041 --> 01:36:14,083
Te defenderé y no pediré horas extra.

1300
01:36:16,333 --> 01:36:18,958
Averigüé sobre créditos rápidos.

1301
01:36:19,041 --> 01:36:20,291
Te lo explicaré.

1302
01:36:21,000 --> 01:36:22,416
¿Y toda esa gente?

1303
01:36:23,333 --> 01:36:24,291
Kao.

1304
01:36:24,375 --> 01:36:27,458
El monje dijo que tenías mala suerte,
así que te traje un amuleto.

1305
01:36:28,416 --> 01:36:29,333
Ahora,

1306
01:36:30,041 --> 01:36:32,291
tienes ocho manos y cuatro cerebros.

1307
01:36:32,375 --> 01:36:33,291
¿Es suficiente?

1308
01:36:36,000 --> 01:36:37,958
Nunca creí que una ama de llaves…

1309
01:36:40,500 --> 01:36:41,458
una directora

1310
01:36:42,541 --> 01:36:44,375
y la dueña de una tienda de fideos

1311
01:36:46,125 --> 01:36:49,750
fueran tan importantes en mi vida
como deportista de apilamiento.

1312
01:36:52,500 --> 01:36:53,666
Muchas gracias a todas.

1313
01:37:02,333 --> 01:37:03,166
Unidos.

1314
01:37:08,416 --> 01:37:10,166
Metal, no tenemos tiempo.

1315
01:37:10,250 --> 01:37:12,291
Quedan 15 días
para el fin de semana largo.

1316
01:37:12,375 --> 01:37:14,791
No serán semanas tranquilas.

1317
01:37:14,875 --> 01:37:17,291
Mientras estoy en mi cuarto, si pasa algo,

1318
01:37:17,375 --> 01:37:18,791
tú serás mi defensa.

1319
01:37:18,875 --> 01:37:20,708
- Elimina las distracciones.
- Sí.

1320
01:37:21,916 --> 01:37:25,791
Mamá, necesito muchas bendiciones.
Ve a los templos.

1321
01:37:25,875 --> 01:37:28,208
Sí. Iré a liberar vacas.

1322
01:37:30,208 --> 01:37:34,041
Y tú, Por, por favor lleva a mi mamá
a liberar las vacas.

1323
01:37:34,125 --> 01:37:35,375
Si gano esta competencia,

1324
01:37:35,458 --> 01:37:37,416
no deberás explicarme los créditos.

1325
01:37:37,500 --> 01:37:40,166
- ¿Crees en eso?
- Acepto todo tipo de ayuda.

1326
01:37:45,791 --> 01:37:47,041
¿Ya podemos empezar?

1327
01:37:50,916 --> 01:37:52,125
¡Entrega para usted!

1328
01:37:54,541 --> 01:37:55,791
Rayos, ya empezó.

1329
01:37:56,291 --> 01:37:58,916
Sigue jugando, yo me ocupo.

1330
01:38:00,833 --> 01:38:04,125
Casa 99/1, he venido
para una reunión con el dueño.

1331
01:38:04,208 --> 01:38:06,708
Sr. Kao, sigue jugando.
Yo me reuniré con ella.

1332
01:38:10,041 --> 01:38:11,000
Un apagón.

1333
01:38:13,916 --> 01:38:15,541
Rayos, Metal no ha vuelto.

1334
01:38:18,750 --> 01:38:21,333
Disculpe, se cortó la luz.

1335
01:38:23,125 --> 01:38:25,666
Las otras casas están bien.

1336
01:38:25,750 --> 01:38:26,666
¿Qué?

1337
01:38:27,833 --> 01:38:29,666
¿Pagó la boleta, señor?

1338
01:38:31,375 --> 01:38:33,000
¡Pasaron tres meses!

1339
01:38:33,083 --> 01:38:33,916
Rayos.

1340
01:38:37,500 --> 01:38:38,750
¿Puedo pagar mi boleta?

1341
01:38:40,916 --> 01:38:44,333
Le cortaron la electricidad.
Vaya a la empresa prestadora.

1342
01:38:45,583 --> 01:38:46,416
Ya veo.

1343
01:38:50,458 --> 01:38:52,208
- ¿Puedo pagar mi boleta?
- Sí.

1344
01:38:54,083 --> 01:38:57,333
El suministro se restablecerá
antes de las 6:00 p. m., demorará.

1345
01:38:57,416 --> 01:39:00,458
- ¿Puede ser a las 5:00?
- No lo sé, depende del equipo.

1346
01:39:00,541 --> 01:39:01,625
¿A las 5:15?

1347
01:39:01,708 --> 01:39:03,083
Depende del equipo.

1348
01:39:03,166 --> 01:39:04,833
- ¿O a las 5:17?
- A las 5:18.

1349
01:39:04,916 --> 01:39:06,000
Espere, por favor.

1350
01:39:08,583 --> 01:39:09,916
Vaya, un día perdido.

1351
01:39:17,583 --> 01:39:18,416
Hola, Jay.

1352
01:39:19,708 --> 01:39:20,541
Hola.

1353
01:39:21,208 --> 01:39:22,416
Hoy es 28.

1354
01:39:25,541 --> 01:39:27,166
Gracias por preocuparte por mí.

1355
01:39:28,333 --> 01:39:30,166
Descuida, los destrozaré.

1356
01:39:30,916 --> 01:39:34,000
Aunque solo tenga tres días, ganaré.

1357
01:39:36,083 --> 01:39:39,958
No, llamo porque debes comprar fondos
para la devolución de impuestos.

1358
01:39:40,458 --> 01:39:42,291
Hoy es el último día. ¿Lo hiciste?

1359
01:39:45,000 --> 01:39:48,583
Pero hoy es 28, y el último día es 31.

1360
01:39:48,666 --> 01:39:51,083
El receso de año nuevo
empieza el 29 este año.

1361
01:39:52,583 --> 01:39:55,041
El Departamento de Impuestos es muy veloz.

1362
01:39:55,125 --> 01:39:57,541
¿Por qué la vida me detesta tanto?

1363
01:39:58,166 --> 01:39:59,541
El banco sigue abierto.

1364
01:40:00,291 --> 01:40:01,500
Tienes tiempo.

1365
01:40:07,958 --> 01:40:08,791
Metal.

1366
01:40:09,666 --> 01:40:10,500
Se acabó.

1367
01:40:11,458 --> 01:40:13,625
¿Cómo lo lograré si quedan solo dos horas?

1368
01:40:16,625 --> 01:40:18,416
No permitiré que acabe tan fácil.

1369
01:40:26,916 --> 01:40:28,208
Yo te ayudaré.

1370
01:40:28,291 --> 01:40:32,000
Compro fondos de acciones todos los años,
te ayudaré a resolverlo.

1371
01:40:36,041 --> 01:40:37,041
Gracias.

1372
01:40:44,416 --> 01:40:45,541
Fondos mutualistas.

1373
01:40:45,625 --> 01:40:48,416
Este año se acabaron,
pero hay fondos para ahorristas.

1374
01:40:48,500 --> 01:40:52,708
Son nuevos, ayudan a los ciudadanos
a ahorrar a largo plazo.

1375
01:40:52,791 --> 01:40:53,791
- Pueden…
- Rayos.

1376
01:40:53,875 --> 01:40:55,208
¿Por qué me es familiar?

1377
01:40:55,291 --> 01:40:59,041
La diferencia con los fondos mutualistas
es que solo tiene acciones tailandesas.

1378
01:41:00,250 --> 01:41:02,333
Cielos. ¿No hay fondos mutualistas?

1379
01:41:03,000 --> 01:41:03,958
Estamos jodidos.

1380
01:41:05,166 --> 01:41:08,041
¿Qué fondos recomiendas?
No tengo mucho tiempo.

1381
01:41:08,750 --> 01:41:11,291
Entonces recomiendo comprarlos por la app.

1382
01:41:12,625 --> 01:41:14,791
Aún debo aprender mucho de la vida, ¿no?

1383
01:41:16,375 --> 01:41:19,791
Si te cortan la electricidad,
también puedes pagar la boleta por la app.

1384
01:41:23,041 --> 01:41:24,041
Número…

1385
01:41:36,041 --> 01:41:38,958
Rayos, Pai-Liu,
la vida se está vengando de mí.

1386
01:41:40,250 --> 01:41:42,375
Mientras más lo intento,
más se burla de mí.

1387
01:41:45,500 --> 01:41:50,208
Una velocidad extraordinaria
no puede ocurrir en un ambiente ordinario.

1388
01:41:51,291 --> 01:41:53,625
La creatividad sin límites

1389
01:41:54,333 --> 01:41:55,958
nace a pesar de las restricciones.

1390
01:41:56,416 --> 01:41:59,416
Los animales evolucionan si encuentran
nuevas formas de sobrevivir.

1391
01:41:59,500 --> 01:42:02,708
No tienes que consolarme,
de verdad voy a perder.

1392
01:42:07,083 --> 01:42:07,916
¿Sabes

1393
01:42:09,125 --> 01:42:11,500
cómo logré

1394
01:42:12,250 --> 01:42:13,500
mis 3.876 segundos?

1395
01:42:17,500 --> 01:42:18,333
En ese video,

1396
01:42:19,875 --> 01:42:23,708
apilaba mientras mis padres
discutían en la sala.

1397
01:42:24,250 --> 01:42:25,625
Se estaban divorciando.

1398
01:42:27,375 --> 01:42:30,583
Ese día, gritaron y discutieron mucho.

1399
01:42:31,750 --> 01:42:33,416
A pesar del estrés, seguí jugando.

1400
01:42:34,583 --> 01:42:38,000
Pero fue la única vez
que pude jugar tan rápido.

1401
01:42:39,916 --> 01:42:42,625
¿Hay que sentir tanto dolor
para alcanzar esa velocidad?

1402
01:42:43,333 --> 01:42:45,000
¿Debería cambiar de deporte?

1403
01:42:46,458 --> 01:42:47,416
¿Y ahora qué?

1404
01:42:47,500 --> 01:42:50,916
¿Debo traer problemas a mi vida?
¿Adónde los busco?

1405
01:42:52,583 --> 01:42:54,333
¿No fuiste tú quien me dijo

1406
01:42:55,000 --> 01:42:58,375
que los adultos
siempre viven con problemas?

1407
01:43:12,041 --> 01:43:13,875
Cariño, ¿quieres esa casa?

1408
01:43:15,791 --> 01:43:16,916
¿Tú qué piensas?

1409
01:43:17,000 --> 01:43:19,000
Rayos, siento los problemas.

1410
01:43:19,875 --> 01:43:22,375
Hagámoslo. Me gusta, vamos a comprarla.

1411
01:43:23,958 --> 01:43:24,875
De acuerdo.

1412
01:43:24,958 --> 01:43:26,375
Bien, es linda.

1413
01:43:27,041 --> 01:43:29,291
Es más oscuro que el universo de DC.

1414
01:43:29,375 --> 01:43:30,208
Genial.

1415
01:43:30,916 --> 01:43:32,666
Esa es la fuente de poder.

1416
01:43:34,750 --> 01:43:37,791
Es demasiado oscuro, Pai-Liu,
no puedo superarlo.

1417
01:43:37,875 --> 01:43:40,916
Van a comprarla. Estoy agotado.

1418
01:43:41,541 --> 01:43:42,916
No temas.

1419
01:43:43,000 --> 01:43:43,833
Levántate.

1420
01:43:44,625 --> 01:43:46,208
Tu mamá reza por ti.

1421
01:43:46,708 --> 01:43:47,625
¿Lo olvidaste?

1422
01:43:53,500 --> 01:43:55,500
Esto no es una superstición, ¿verdad?

1423
01:43:55,583 --> 01:43:57,500
¿Qué? Eres muy directa.

1424
01:43:58,041 --> 01:44:01,125
No lo sé. Solo sé que hago lo que puedo.

1425
01:44:01,208 --> 01:44:02,458
Quizá lo ayude.

1426
01:44:04,500 --> 01:44:05,833
Los milagros existen.

1427
01:44:07,625 --> 01:44:08,791
Cuando crees.

1428
01:44:09,500 --> 01:44:11,708
Queremos comprar la vida de una vaca.

1429
01:44:13,916 --> 01:44:15,250
- Amén.
- Activado.

1430
01:44:16,250 --> 01:44:18,958
Quizá no deberíamos comprarla ahora.
La economía está mal.

1431
01:44:19,625 --> 01:44:22,458
Con mayor razón, comprémosla
mientras el precio está bajo,

1432
01:44:22,541 --> 01:44:24,041
se están divorciando.

1433
01:44:24,541 --> 01:44:25,375
Comprémosla.

1434
01:44:26,625 --> 01:44:28,333
Sí, supongo que tienes razón.

1435
01:44:30,416 --> 01:44:32,916
¿Compramos una más?
Quizá una no es suficiente.

1436
01:44:33,000 --> 01:44:34,916
Creo que necesitará muchas.

1437
01:44:35,000 --> 01:44:36,083
Puedes intentarlo.

1438
01:44:37,000 --> 01:44:38,708
Disculpe, una más, por favor.

1439
01:44:40,125 --> 01:44:41,458
- Amén.
- Activado.

1440
01:44:42,541 --> 01:44:45,416
No debemos comprar cosas
que no son necesarias.

1441
01:44:45,500 --> 01:44:46,333
No la compres.

1442
01:44:47,250 --> 01:44:50,500
No te preocupes, es mi dinero.
Compraré la casa para ti.

1443
01:44:58,416 --> 01:44:59,291
¿Otra más?

1444
01:44:59,375 --> 01:45:00,333
¿Hola?

1445
01:45:00,416 --> 01:45:01,541
Hola, Sr. Kao.

1446
01:45:01,625 --> 01:45:04,125
¿Pagamos mitad y mitad?
Me quedé sin dinero.

1447
01:45:06,208 --> 01:45:07,875
Compraré la casa.

1448
01:45:07,958 --> 01:45:11,208
La pagaré el 4 antes de que mi esposa
cambie de opinión.

1449
01:45:11,791 --> 01:45:13,958
No sé por qué está indecisa,

1450
01:45:14,041 --> 01:45:15,041
parece poseída.

1451
01:45:15,541 --> 01:45:16,375
De acuerdo.

1452
01:45:17,041 --> 01:45:17,875
Gracias.

1453
01:45:19,458 --> 01:45:20,416
Estoy muy feliz.

1454
01:45:21,708 --> 01:45:24,208
Muy bien, nos vemos luego. Adiós.

1455
01:45:48,791 --> 01:45:49,625
Hola, Jay.

1456
01:45:50,833 --> 01:45:54,041
Quería decirte que ya vendí la casa.

1457
01:45:55,625 --> 01:45:58,458
Pagarán todo la semana próxima.

1458
01:46:06,250 --> 01:46:08,833
Felicitaciones.
Ahora sí nos podemos separar.

1459
01:46:10,833 --> 01:46:12,583
Creí que llevaría más tiempo.

1460
01:46:14,416 --> 01:46:16,083
Es más rápido de lo que esperaba.

1461
01:46:24,541 --> 01:46:25,708
Quiero decirte…

1462
01:46:27,875 --> 01:46:28,708
que…

1463
01:46:32,916 --> 01:46:34,791
puedes darles mi teléfono.

1464
01:46:36,000 --> 01:46:38,083
Yo me ocuparé de todo.

1465
01:46:40,208 --> 01:46:42,833
Y cuando debamos ir
a la Oficina de Vivienda,

1466
01:46:42,916 --> 01:46:44,375
puedes venir si quieres.

1467
01:46:44,458 --> 01:46:46,791
Pero, si no, está bien.

1468
01:46:56,666 --> 01:46:57,500
De acuerdo.

1469
01:47:17,083 --> 01:47:18,000
Ya vienen.

1470
01:47:18,583 --> 01:47:19,583
Puedo sentirlo.

1471
01:48:15,666 --> 01:48:17,541
Déjalo arder.

1472
01:48:28,458 --> 01:48:29,625
Si no eres más rápido…

1473
01:48:34,250 --> 01:48:36,458
comprarán tu casa.

1474
01:49:29,291 --> 01:49:30,125
PRIMER PUESTO

1475
01:49:30,208 --> 01:49:32,458
PHUKAO BINKRAI / TAILANDIA

1476
01:50:06,083 --> 01:50:09,708
CUENTA REGRESIVA PARA ENCONTRAR
AL MEJOR APILADOR DEL MUNDO

1477
01:50:18,083 --> 01:50:22,250
SUBE TU VIDEO AQUÍ

1478
01:50:27,333 --> 01:50:34,333
FIN DE LA COMPETENCIA

1479
01:51:15,208 --> 01:51:16,333
Estoy feliz por ti.

1480
01:51:20,750 --> 01:51:21,583
¿Lo ves?

1481
01:51:22,625 --> 01:51:24,125
Puedes lograrlo sin mí.

1482
01:51:34,541 --> 01:51:35,375
Créeme.

1483
01:51:38,500 --> 01:51:40,250
No pude hacerlo sin ti.

1484
01:51:53,166 --> 01:51:54,500
Siento mucho…

1485
01:51:57,458 --> 01:51:59,708
robar tu tiempo siempre.

1486
01:52:02,083 --> 01:52:03,875
No sé cómo compensarlo.

1487
01:52:10,708 --> 01:52:11,541
Descuida.

1488
01:52:13,833 --> 01:52:16,875
A pesar de todo,
fue un momento maravilloso en mi vida.

1489
01:52:16,958 --> 01:52:18,041
No me arrepiento.

1490
01:52:56,833 --> 01:52:57,958
Lo siento.

1491
01:52:59,875 --> 01:53:03,916
Miren, antes de venir aquí,
otra persona que vio la casa

1492
01:53:05,375 --> 01:53:06,625
pagó por ella.

1493
01:53:09,583 --> 01:53:10,666
Eso significa

1494
01:53:11,750 --> 01:53:13,666
que no se las venderé a ustedes.

1495
01:53:19,958 --> 01:53:20,958
¿Quién la compró?

1496
01:53:26,708 --> 01:53:29,083
¿Qué les pasa? Eso no está bien.

1497
01:53:35,000 --> 01:53:35,833
Lo siento.

1498
01:53:35,916 --> 01:53:38,291
¿Puedo hablar un momento con ustedes?

1499
01:53:39,791 --> 01:53:40,875
Por favor.

1500
01:53:45,583 --> 01:53:46,416
Bueno…

1501
01:53:48,458 --> 01:53:50,208
Lo siento mucho.

1502
01:53:50,291 --> 01:53:52,375
Vendí la casa con mi ex,

1503
01:53:52,458 --> 01:53:55,791
y debe haber habido
un error de comunicación.

1504
01:53:55,875 --> 01:53:56,708
Cariño.

1505
01:53:57,875 --> 01:53:59,166
Lo siento.

1506
01:53:59,250 --> 01:54:01,583
- ¡Qué pérdida de tiempo!
- Comprendo.

1507
01:54:02,333 --> 01:54:03,166
Cariño.

1508
01:54:14,625 --> 01:54:16,958
Debes enseñarme a negociar.

1509
01:54:17,041 --> 01:54:18,000
Parece útil.

1510
01:54:23,666 --> 01:54:24,833
Vamos adentro.

1511
01:54:25,500 --> 01:54:26,500
Voy a comprarla.

1512
01:54:41,500 --> 01:54:43,750
Es muy grande para ti solo.

1513
01:54:44,875 --> 01:54:45,708
Confía en mí.

1514
01:54:47,208 --> 01:54:48,583
Puedes encontrar otro lugar.

1515
01:54:48,666 --> 01:54:50,125
Búscame uno.

1516
01:54:52,791 --> 01:54:53,625
De acuerdo.

1517
01:54:54,208 --> 01:54:55,708
¿Qué buscas?

1518
01:55:01,208 --> 01:55:04,416
Quiero una casa
con una puerta que no combine…

1519
01:55:06,875 --> 01:55:09,208
un cuarto con una marca en el piso

1520
01:55:11,375 --> 01:55:13,708
y un cuarto que huela
a parches analgésicos.

1521
01:55:16,375 --> 01:55:20,041
Quiero una casa con plantas
para ver mientras apilo.

1522
01:55:21,916 --> 01:55:26,166
Quiero una casa que me recuerde
a cuando estábamos juntos.

1523
01:55:35,833 --> 01:55:38,250
Si la encuentras, venderé esta, ¿sí?

1524
01:55:47,500 --> 01:55:49,583
A partir de hoy,
quizá no nos veamos mucho.

1525
01:55:50,416 --> 01:55:52,125
Pero si un día estás cansada

1526
01:55:52,916 --> 01:55:53,750
o aburrida

1527
01:55:54,958 --> 01:55:56,208
siempre puedes visitarme.

1528
01:55:57,791 --> 01:55:59,333
No pienses que es mi casa.

1529
01:55:59,958 --> 01:56:01,250
Piensa

1530
01:56:02,875 --> 01:56:04,125
que es nuestro hogar.

1531
01:56:06,041 --> 01:56:09,166
¿Qué diablos dices? No entiendo.

1532
01:56:09,250 --> 01:56:12,416
¿Nuestra casa? ¿Nuestro hogar?
¿Qué? Estoy confundida.

1533
01:56:14,791 --> 01:56:15,625
Como sea.

1534
01:56:15,708 --> 01:56:18,291
Pasa cuando estés libre, chica blanca.

1535
01:56:33,833 --> 01:56:34,666
Bueno…

1536
01:56:35,791 --> 01:56:36,708
Antes de irme,

1537
01:56:37,750 --> 01:56:41,375
quise decirte esto por mucho tiempo,
pero nunca lo hice.

1538
01:56:43,708 --> 01:56:46,750
Y creo que es hora de hacerlo.

1539
01:56:52,791 --> 01:56:54,291
- Yo también te amo.
- Roncas.

1540
01:56:57,833 --> 01:57:00,416
A veces, era tan fuerte
que no podía dormir.

1541
01:57:01,208 --> 01:57:02,708
Tenía miedo de decirte,

1542
01:57:03,666 --> 01:57:07,083
pero quizá vivas con otra persona,
y es mejor que lo sepas.

1543
01:57:08,208 --> 01:57:10,416
Consulta con un médico cuando puedas.

1544
01:57:11,333 --> 01:57:13,250
¿Podemos tener un final sentimental?

1545
01:57:13,333 --> 01:57:14,916
Esto es muy sentimental.

1546
01:57:15,000 --> 01:57:15,833
Claro.

1547
01:57:23,750 --> 01:57:24,750
Vamos.

1548
01:57:43,916 --> 01:57:45,541
ESCRITURA DE PROPIEDAD

1549
01:57:45,625 --> 01:57:48,541
DE SR. PHUKAO BINKRAI
Y SRTA. JERITA RITHTHUMRONG

1550
01:57:50,583 --> 01:57:56,083
ESCRITURA PARA SR. PHUKAO BINKRAI

1551
01:57:57,375 --> 01:57:59,916
Este es el nivel que no quería completar.

1552
01:58:03,250 --> 01:58:05,833
Este es el nivel
que yo tampoco quería completar.

1553
01:58:08,666 --> 01:58:11,166
Pero debo agradecerte, Jay.

1554
01:58:14,250 --> 01:58:15,916
Yo también debo agradecerte.

1555
01:58:41,833 --> 01:58:44,500
Al final, nuestros hogares
son lugares diferentes.

1556
01:58:45,208 --> 01:58:47,333
Pero siento que Jay sigue cerca.

1557
01:58:48,375 --> 01:58:51,458
Aunque estemos a 40 km
o a medio mundo de distancia,

1558
01:58:51,958 --> 01:58:53,083
Jay nunca se fue.

1559
01:58:53,833 --> 01:58:55,458
Siempre estará conmigo.

1560
01:58:56,125 --> 01:58:57,375
Porque somos familia.

1561
01:59:31,458 --> 01:59:35,541
Mamá, ¿hice lo correcto
al no subir el video?

1562
01:59:40,333 --> 01:59:41,166
Creo que no.

1563
01:59:41,791 --> 01:59:44,291
Pero ahora eres grande,
y tú debes decidir.

1564
01:59:47,625 --> 01:59:48,708
Si hubiese ganado,

1565
01:59:49,708 --> 01:59:52,208
extrañaría comer en el patio.

1566
01:59:53,083 --> 01:59:54,666
Preferiría estar en casa.

1567
01:59:59,125 --> 02:00:01,041
Sabes del dinero del premio, ¿verdad?

1568
02:00:05,458 --> 02:00:06,708
¿Qué dinero?

1569
02:00:06,791 --> 02:00:09,750
Empiezas a hacerme enojar.

1570
02:00:12,583 --> 02:00:15,291
¿Recuerdas la PS5 que querías?

1571
02:00:17,291 --> 02:00:20,291
Bueno, no la pagaré,
así que es mejor que ahorres.

1572
02:00:21,750 --> 02:00:22,833
De acuerdo.

1573
02:00:24,750 --> 02:00:25,583
Tonto.

1574
02:00:32,166 --> 02:00:34,541
Planté algo nuevo en el patio.

1575
02:00:35,166 --> 02:00:36,083
¿Qué cosa?

1576
02:00:37,125 --> 02:00:38,041
Vamos a ver.

1577
02:00:45,916 --> 02:00:48,333
Pronto tendremos que despedirnos.

1578
02:00:52,833 --> 02:00:53,666
Bueno…

1579
02:00:55,291 --> 02:00:56,208
Supongo que sí.

1580
02:00:57,208 --> 02:01:00,291
Vine a agradecerte.

1581
02:01:00,375 --> 02:01:02,500
Está bien, ya me pagaste.

1582
02:01:03,375 --> 02:01:04,208
Un segundo.

1583
02:01:05,083 --> 02:01:06,250
Disculpe, mamá de Omm-Im.

1584
02:01:07,750 --> 02:01:09,583
Recibí su transferencia.

1585
02:01:14,500 --> 02:01:15,750
Pero estoy estresada.

1586
02:01:17,166 --> 02:01:19,541
No sé dónde conseguiré un maestro nuevo.

1587
02:01:24,750 --> 02:01:25,916
¿Hay restricción de edad?

1588
02:01:26,541 --> 02:01:28,750
Este deporte es sobre velocidad.

1589
02:01:28,833 --> 02:01:30,208
No sobre género o edad.

1590
02:01:32,583 --> 02:01:36,250
Genial, conozco a alguien, le preguntaré.
Es buena para enseñar.

1591
02:01:51,291 --> 02:01:52,833
¿Quieres enseñar a apilar?

1592
02:01:55,166 --> 02:01:56,833
Por supuesto.

1593
02:02:06,791 --> 02:02:08,583
¿El templo de hoy queda lejos?

1594
02:02:09,125 --> 02:02:11,625
No, pero iremos a varios lugares.

1595
02:02:12,958 --> 02:02:16,208
¿Está todo bien, Metal? Muchas gracias.

1596
02:02:16,291 --> 02:02:19,833
Metal es muy buena.
Está siempre lista para cualquier templo.

1597
02:02:20,875 --> 02:02:24,458
Pero debes ocuparte
de las serpientes por ella.

1598
02:02:25,916 --> 02:02:27,208
Es broma.

1599
02:02:31,083 --> 02:02:31,916
Bueno…

1600
02:02:34,750 --> 02:02:35,583
Yo…

1601
02:02:37,625 --> 02:02:39,000
Muchas gracias, mamá.

1602
02:02:41,583 --> 02:02:42,416
Por favor.

1603
02:02:47,708 --> 02:02:48,541
Vamos.

1604
02:02:51,166 --> 02:02:52,708
- Gracias.
- Por nada.

1605
02:02:56,750 --> 02:02:57,958
- Mamá.
- ¿Sí?

1606
02:02:58,041 --> 02:02:59,458
Él es Kang.

1607
02:03:00,000 --> 02:03:01,000
Hola.

1608
02:03:01,083 --> 02:03:01,916
Hola.

1609
02:03:02,000 --> 02:03:02,833
Hola, señora.

1610
02:03:03,333 --> 02:03:04,166
Vamos.

1611
02:03:04,666 --> 02:03:05,666
Gracias, querido.

1612
02:03:09,000 --> 02:03:10,958
- Siéntate adelante, Metal.
- De acuerdo.

1613
02:03:11,458 --> 02:03:12,291
Gracias.

1614
02:03:16,791 --> 02:03:18,000
Desde ese día,

1615
02:03:18,500 --> 02:03:20,750
nunca volví a esa casa.

1616
02:03:22,958 --> 02:03:26,250
Algunos días me pregunto cómo estará.

1617
02:03:29,125 --> 02:03:30,791
¿Puede cambiar las sábanas?

1618
02:03:34,833 --> 02:03:36,166
¿Puede lavar ropa?

1619
02:03:40,958 --> 02:03:43,833
Espero que no le duela la espalda
cuando lava platos.

1620
02:03:49,666 --> 02:03:52,625
Espero que haga todo lo que le enseñé.

1621
02:04:00,000 --> 02:04:03,708
Y espero que las plantas
del segundo piso sigan vivas.

1622
02:04:06,916 --> 02:04:08,375
Pero si lo pienso bien,

1623
02:04:09,541 --> 02:04:11,916
confío en que sí puede hacerlo.

1624
02:04:15,958 --> 02:04:18,208
Y no importa cuántos niveles más hay,

1625
02:04:18,750 --> 02:04:20,375
podrá completarlos a todos.

1626
02:04:45,208 --> 02:04:46,041
Y ahora,

1627
02:04:46,750 --> 02:04:48,791
estoy listo para la secuela.

1628
02:04:56,500 --> 02:04:59,750
Prometo que apilaré vasos
durante toda la película.

1629
02:05:01,375 --> 02:05:04,875
Sé cómo hacer todo,
lavar platos, ropa, el piso.

1630
02:05:06,083 --> 02:05:06,916
Y de ahora en más,

1631
02:05:07,583 --> 02:05:08,541
esto será

1632
02:05:09,041 --> 02:05:10,375
¡muy rápido y furioso!

1633
02:11:27,250 --> 02:11:28,250
¡METAL!

1634
02:11:28,333 --> 02:11:34,583
RIEGA ESTA PLANTA SOLO POR LA MAÑANA

1635
02:11:35,083 --> 02:11:36,166
Hola, vecino.

1636
02:11:36,250 --> 02:11:37,333
Tanto tiempo.

1637
02:11:39,916 --> 02:11:41,875
Subtítulos: Pilar Arias



