1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,666 --> 00:00:09,583
NETFLIX PRÆSENTERER

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:33,708 --> 00:00:34,541
Pis!

5
00:00:44,250 --> 00:00:45,416
Perfekt.

6
00:00:57,083 --> 00:00:58,750
Faster Opal er kommet!

7
00:00:59,791 --> 00:01:01,791
Sent på den som sædvanlig.

8
00:01:04,125 --> 00:01:06,666
-Der er fødselsdagsbarnet!
-Festen var klokken 16.

9
00:01:08,041 --> 00:01:09,833
Du må ikke gøre det mod hende.

10
00:01:10,958 --> 00:01:13,875
Jeg kommer for sent på arbejde.
Vi ses i morgen tidlig.

11
00:01:24,250 --> 00:01:28,166
Faster Opals særlige opskrift,
mac and cheese.

12
00:01:28,250 --> 00:01:30,833
Den smager godt, begynd bare at spise.

13
00:01:39,083 --> 00:01:45,083
Nå, hvad så med en unik særudgave?

14
00:01:45,166 --> 00:01:47,083
Tillykke med fødselsdagen, skat.

15
00:01:48,500 --> 00:01:54,375
<i>Den skal blive siddende i, ik'?</i>
<i>Tag det hele ud. Rul det ud, og…</i>

16
00:01:54,458 --> 00:01:56,458
Av! Faster.

17
00:01:57,500 --> 00:02:00,666
Vær glad for, at jeg gør det.
Din far ordnede mit hår.

18
00:02:01,416 --> 00:02:04,416
Jeg lignede den slangedame,
som vi læser om.

19
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
-Medusa.
-Medusa.

20
00:02:07,500 --> 00:02:10,416
Hvis jeg så mig selv i spejlet,
blev jeg til sten.

21
00:02:11,500 --> 00:02:13,625
Hvorfor gjorde jeres mor det ikke?

22
00:02:15,875 --> 00:02:16,958
Hun var der ikke.

23
00:02:17,958 --> 00:02:22,041
-Hvorfor rejser mødre deres vej?
-Det gør de bare.

24
00:02:23,875 --> 00:02:26,541
Sket er sket. Det kan du ikke lave om på.

25
00:02:26,625 --> 00:02:29,125
Pas på dig selv, for ingen andre gør det.

26
00:02:33,083 --> 00:02:33,916
Ved du hvad?

27
00:02:35,291 --> 00:02:38,750
Læs dog i din nye, smukke bog,
mens jeg ordner dit hår.

28
00:02:41,291 --> 00:02:46,291
"Fasteren gik og var ked.
Hun glemte fødselsdagen, hun var led."

29
00:02:46,375 --> 00:02:48,875
Nina, skat, så er det nok.

30
00:02:49,583 --> 00:02:52,458
Jeg gav dig en fin bog
og sagde "tillykke". Kom videre.

31
00:02:52,541 --> 00:02:54,375
Det står der i bogen.

32
00:02:54,458 --> 00:02:57,250
Handler historien
om pigen Nina og hendes faster?

33
00:02:57,333 --> 00:02:58,166
Ja!

34
00:03:00,791 --> 00:03:01,916
Lad mig se den.

35
00:03:07,166 --> 00:03:10,083
"Eraxerne kan lugte din frygt
med deres snude.

36
00:03:10,166 --> 00:03:12,916
De har siddet fast, og nu er de ude.

37
00:03:13,000 --> 00:03:17,041
Hvis du fejler, som dem du bliver.
Tiden går, sandet siver."

38
00:03:17,125 --> 00:03:20,041
Det er sikkert en Erax.

39
00:03:24,166 --> 00:03:28,708
"Det er din historie, fat din skriver,
du forstår muligvis ikke denne iver.

40
00:03:29,208 --> 00:03:33,916
Du skal i gang, det skal du vide.
Ellers fryser du fast på denne side."

41
00:03:39,875 --> 00:03:42,541
Har du nogensinde set noget så vildt?

42
00:03:55,958 --> 00:03:56,791
Var der ikke…

43
00:05:05,791 --> 00:05:06,625
Faster!

44
00:05:08,541 --> 00:05:09,833
Mac and cheese smager godt.

45
00:05:10,750 --> 00:05:11,875
De tog bogen.

46
00:05:17,416 --> 00:05:20,833
Hvad? Nej!

47
00:05:22,458 --> 00:05:25,000
-Det kan ikke være rigtigt!
-Faster.

48
00:05:32,041 --> 00:05:33,416
Få fat i den bog.

49
00:05:39,416 --> 00:05:40,416
Åh, gud!

50
00:05:42,833 --> 00:05:44,958
Slip min faster!

51
00:05:59,416 --> 00:06:00,458
Hvor blev den af?

52
00:06:12,541 --> 00:06:14,750
Hvordan kan du spise popcorn nu?

53
00:06:15,541 --> 00:06:19,375
Nu skal du ikke være fræk.
Slap af! Vi er i sikkerhed nu.

54
00:06:20,583 --> 00:06:22,375
De popcorn er ældre end mig.

55
00:06:23,208 --> 00:06:26,750
Ikke for noget,
men vi har brug for en plan.

56
00:06:26,833 --> 00:06:29,541
Ja, planen er at gemme sig her,
indtil nogen kommer.

57
00:06:34,208 --> 00:06:35,708
Hvor er den?

58
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Chubs!

59
00:06:39,166 --> 00:06:40,750
Wow. Se lige her!

60
00:06:42,958 --> 00:06:44,875
Det lyder, som om de vælter huset.

61
00:06:47,458 --> 00:06:49,291
Eraxen er tilbage i bogen.

62
00:06:49,375 --> 00:06:51,458
Det er det, digtet betyder!

63
00:06:51,541 --> 00:06:55,666
Vi skal have eraxerne ind i bogen,
inden timeglasset løber ud,

64
00:06:55,750 --> 00:06:57,583
ellers bliver vi som dem.

65
00:07:01,166 --> 00:07:03,291
"Ellers fryser du fast på denne side."

66
00:07:03,791 --> 00:07:07,416
Beklager, men det er tosset,
og det må ikke ske.

67
00:07:08,958 --> 00:07:11,916
Alt, hvad der sker, er tosset,
og det må ikke ske.

68
00:07:17,500 --> 00:07:19,875
Sandet er næsten løbet ud.

69
00:07:20,541 --> 00:07:22,208
Få fat i bogen.

70
00:07:22,291 --> 00:07:26,125
-Pas på trinnet, der er i stykker.
-Jeg ved godt, hvor det er.

71
00:07:27,416 --> 00:07:29,541
Faster. Pokkers.

72
00:07:29,625 --> 00:07:30,625
Hvad?

73
00:08:06,416 --> 00:08:08,750
Pis. Vi må væk herfra.

74
00:08:20,166 --> 00:08:21,250
Læg dig på sengen!

75
00:08:28,875 --> 00:08:29,875
Faster.

76
00:08:31,958 --> 00:08:32,791
Nina, skat.

77
00:08:35,416 --> 00:08:38,250
-Den kommer!
-Lyt til mig.

78
00:08:38,333 --> 00:08:39,708
Undskyld.

79
00:08:39,791 --> 00:08:42,541
Undskyld, at jeg gik glip
af din fødselsdag.

80
00:08:42,625 --> 00:08:45,208
Undskyld for alle de gange,
jeg ikke stod ved mine fejl.

81
00:08:45,791 --> 00:08:49,541
Jeg tog fejl, da jeg sagde,
at ingen andre vil passe på dig.

82
00:08:51,875 --> 00:08:53,208
Skat, jeg har dig.

83
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
Jeg har dig.

84
00:09:15,916 --> 00:09:17,541
Er du klar på at blive fiktiv?

85
00:09:20,500 --> 00:09:21,791
Kom og bliv fiktiv.

86
00:09:28,458 --> 00:09:29,833
Faster!

87
00:10:16,958 --> 00:10:20,291
Du gav dem superheltetæsk!

88
00:10:20,875 --> 00:10:23,666
Du stjal godt nok billedet fra mig, men…

89
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
Skal vi læse videre?

90
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Nej.

91
00:10:29,083 --> 00:10:33,625
DR. KRILLIS KROUSES FLORILEGIUM

92
00:10:57,833 --> 00:10:59,875
Vi er på Erax-filmsettet.

93
00:11:02,458 --> 00:11:04,458
Nu skal jeg bide hende i benet.

94
00:11:06,375 --> 00:11:08,333
-Åh, gud!
-Jeg vil smage!

95
00:11:09,208 --> 00:11:10,041
Nej.

96
00:11:18,666 --> 00:11:19,666
Okay!

97
00:11:20,750 --> 00:11:21,958
Den var god.

98
00:11:23,291 --> 00:11:25,875
Slip min faster!

99
00:11:29,041 --> 00:11:30,208
Det var pokkers!

100
00:11:33,416 --> 00:11:34,541
Jøsses.

101
00:11:35,708 --> 00:11:38,333
Undskyld, Bersærker,
sådan er showbusiness.

102
00:12:28,625 --> 00:12:33,625
Tekster af: Philip Olsen



