1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,666 --> 00:00:09,583
‪NETFLIX 出品

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:33,708 --> 00:00:34,666
‪該死

5
00:00:44,250 --> 00:00:45,416
‪太好了

6
00:00:57,041 --> 00:00:58,750
‪歐波姑姑來了！

7
00:00:59,791 --> 00:01:01,375
‪像往常一樣大遲到

8
00:01:04,125 --> 00:01:05,291
‪小壽星呢？

9
00:01:05,375 --> 00:01:06,500
‪派對是下午4點

10
00:01:08,083 --> 00:01:09,833
‪妳不能再這樣對她了

11
00:01:10,958 --> 00:01:13,750
‪我上班要遲到了，明天早上見

12
00:01:24,250 --> 00:01:28,166
‪歐波姑姑的特製美食，起司通心粉

13
00:01:28,250 --> 00:01:30,833
‪超好吃的，會讓妳吃到呱呱叫！

14
00:01:39,083 --> 00:01:45,083
‪嗯，獨一無二的珍藏版故事書
‪妳覺得怎麼樣？

15
00:01:45,166 --> 00:01:46,666
‪生日快樂，寶貝

16
00:01:48,500 --> 00:01:50,000
‪留在裡面，對吧？

17
00:01:50,083 --> 00:01:54,375
‪你有個概念
‪通通拿出來，捲起來，然後…

18
00:01:54,458 --> 00:01:57,041
‪哎呀！姑姑！

19
00:01:57,583 --> 00:01:58,583
‪幸好是我！

20
00:01:59,083 --> 00:02:00,666
‪妳爸以前幫我綁辮子

21
00:02:01,416 --> 00:02:04,416
‪把我弄得活像故事書的蛇妖

22
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
‪-美杜莎
‪-美杜莎

23
00:02:07,416 --> 00:02:10,833
‪我不能照鏡子，不然我會變成石頭

24
00:02:11,500 --> 00:02:13,041
‪為什麼不是妳媽幫妳綁辮子？

25
00:02:15,875 --> 00:02:16,958
‪她不在我身邊

26
00:02:18,000 --> 00:02:19,541
‪為什麼媽媽都會離開？

27
00:02:20,458 --> 00:02:22,041
‪原因不重要，她們就是這樣

28
00:02:23,875 --> 00:02:26,541
‪聽著，發生了的事已成定局
‪妳不能改變

29
00:02:26,625 --> 00:02:29,125
‪好好照顧自己，因為別人不會照顧妳

30
00:02:33,083 --> 00:02:34,083
‪妳知道嗎？

31
00:02:35,291 --> 00:02:38,750
‪我幫妳綁辮子時
‪妳不如看看這本漂亮的新書？

32
00:02:41,166 --> 00:02:46,458
‪“姑姑感到內疚
‪錯過了妮娜的生日，壞透了”

33
00:02:46,541 --> 00:02:48,875
‪妮娜，我要生氣了

34
00:02:49,583 --> 00:02:52,541
‪我送妳一本漂亮的書
‪還說：“生日快樂！”妳就別再提了！

35
00:02:52,625 --> 00:02:54,375
‪書裡是這麼寫的！

36
00:02:54,458 --> 00:02:57,250
‪書裡有個故事
‪是關於小女孩妮娜和她姑姑嗎？

37
00:02:57,333 --> 00:02:58,166
‪對！

38
00:03:00,791 --> 00:03:02,291
‪讓我看看

39
00:03:07,166 --> 00:03:10,083
‪“調皮小精靈聞到你的恐懼和懷疑

40
00:03:10,166 --> 00:03:12,916
‪他們一直被困在書裡
‪現在獲得釋放了

41
00:03:13,000 --> 00:03:17,041
‪你必須在沙粒漏光前完成任務
‪否則會變成調皮小精靈”

42
00:03:17,125 --> 00:03:20,041
‪我猜這就是調皮小精靈

43
00:03:24,166 --> 00:03:26,458
‪“這是你的故事，把筆拿起來

44
00:03:26,541 --> 00:03:28,708
‪開創自己的人生

45
00:03:29,208 --> 00:03:33,916
‪現在起來為生命奮鬥
‪不然會永遠困在書頁裡”

46
00:03:39,875 --> 00:03:42,541
‪妳看過這麼奇怪的東西嗎？

47
00:03:55,958 --> 00:03:56,958
‪不見了

48
00:05:05,791 --> 00:05:06,625
‪姑姑！

49
00:05:08,541 --> 00:05:09,833
‪起司通心粉真好吃

50
00:05:10,750 --> 00:05:11,875
‪她們把書拿走了！

51
00:05:17,416 --> 00:05:20,833
‪什麼？不要！

52
00:05:22,458 --> 00:05:25,000
‪-不是真的吧？
‪-姑姑？

53
00:05:32,041 --> 00:05:33,416
‪把書搶回來

54
00:05:39,416 --> 00:05:40,416
‪天啊！

55
00:05:42,833 --> 00:05:44,958
‪放開我姑姑！

56
00:05:59,416 --> 00:06:00,458
‪跑去哪了？

57
00:06:12,541 --> 00:06:14,541
‪妳現在怎麼會吃起爆米花來？

58
00:06:15,541 --> 00:06:19,375
‪妳什麼時候變得這麼暴躁？
‪放鬆點，我們現在安全了

59
00:06:20,583 --> 00:06:22,375
‪這爆米花比我還老

60
00:06:23,208 --> 00:06:26,666
‪我也不想無禮，但我們得想個辦法

61
00:06:26,750 --> 00:06:29,541
‪對，辦法就是躲在這裡，直到有人來

62
00:06:34,208 --> 00:06:35,708
‪在哪裡？

63
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
‪小胖！

64
00:06:39,166 --> 00:06:41,000
‪哇！看看這個！

65
00:06:43,041 --> 00:06:44,875
‪他們好像在拆房子

66
00:06:47,458 --> 00:06:49,291
‪那調皮小精靈回到書裡了

67
00:06:49,375 --> 00:06:51,458
‪那首詩就是這個意思！

68
00:06:51,541 --> 00:06:55,250
‪我們得在沙漏的沙粒漏光前
‪把調皮小精靈抓回書中

69
00:06:55,750 --> 00:06:57,541
‪不然我們會變成調皮小精靈

70
00:07:01,166 --> 00:07:03,208
‪“永遠困在書頁裡”

71
00:07:03,791 --> 00:07:07,291
‪聽我說，不好意思
‪但這事太瘋狂了，不可能發生

72
00:07:08,958 --> 00:07:11,916
‪現在發生的一切都很瘋狂
‪而且不可能發生

73
00:07:17,333 --> 00:07:19,875
‪沙粒快漏光了

74
00:07:20,458 --> 00:07:22,208
‪把書搶回來

75
00:07:22,291 --> 00:07:23,708
‪小心壞了的一階！

76
00:07:23,791 --> 00:07:26,125
‪我當然知道有一階壞了！

77
00:07:27,416 --> 00:07:29,541
‪姑姑！討厭！

78
00:07:29,625 --> 00:07:30,625
‪什麼？

79
00:08:06,416 --> 00:08:07,500
‪該死

80
00:08:07,583 --> 00:08:08,750
‪要走了！

81
00:08:20,250 --> 00:08:21,250
‪快上床！

82
00:08:28,833 --> 00:08:29,875
‪姑姑

83
00:08:31,958 --> 00:08:32,791
‪妮娜

84
00:08:35,416 --> 00:08:38,250
‪-他快闖進來了！
‪-妮娜，聽我說

85
00:08:38,333 --> 00:08:39,708
‪對不起，妮娜

86
00:08:39,791 --> 00:08:42,541
‪我很抱歉錯過了妳的生日

87
00:08:42,625 --> 00:08:45,208
‪我很抱歉我從不認錯

88
00:08:45,791 --> 00:08:49,541
‪我不該說“只顧自己不理別人”的廢話

89
00:08:51,875 --> 00:08:53,208
‪寶貝，我罩妳

90
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
‪我罩妳

91
00:09:15,916 --> 00:09:17,250
‪你想打架嗎？

92
00:09:20,500 --> 00:09:21,791
‪放馬過來！

93
00:09:28,458 --> 00:09:29,833
‪姑姑！

94
00:10:16,958 --> 00:10:20,291
‪超級小英雄漂亮的一擊！

95
00:10:20,875 --> 00:10:23,666
‪妳搶了我的風頭，不過…

96
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
‪妳想看別的書？

97
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
‪不看了

98
00:10:29,083 --> 00:10:33,625
‪（《克里利斯克勞斯博士作品集》）

99
00:10:57,833 --> 00:10:59,875
‪我們在《調皮小精靈》的場景

100
00:11:02,458 --> 00:11:04,458
‪我要咬她的腿

101
00:11:06,375 --> 00:11:08,333
‪-天啊！
‪-我會嚐嚐味道！

102
00:11:09,208 --> 00:11:10,041
‪不要

103
00:11:18,666 --> 00:11:19,666
‪好！

104
00:11:20,750 --> 00:11:21,958
‪很不錯

105
00:11:23,291 --> 00:11:25,875
‪放開我姑姑！

106
00:11:29,041 --> 00:11:30,208
‪該死！

107
00:11:33,416 --> 00:11:34,541
‪哎呀！

108
00:11:35,750 --> 00:11:37,875
‪對不起，狂戰士，拍戲就是這樣

109
00:12:28,625 --> 00:12:33,625
‪字幕翻譯：李恒聰



