1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,666 --> 00:00:09,583
‪NETFLIX 呈献

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:33,708 --> 00:00:34,750
‪该死

5
00:00:44,250 --> 00:00:45,416
‪太棒了

6
00:00:57,083 --> 00:00:58,750
‪奥珀尔姑姑来了！

7
00:00:59,791 --> 00:01:01,791
‪你还是迟得没谱儿

8
00:01:04,125 --> 00:01:05,291
‪寿星女呢？

9
00:01:05,375 --> 00:01:06,708
‪派对四点开的

10
00:01:08,083 --> 00:01:09,833
‪你不能总这么对待她

11
00:01:10,958 --> 00:01:13,750
‪我上班要迟到了 明早见

12
00:01:24,250 --> 00:01:28,166
‪奥珀尔姑姑特制芝士通心粉

13
00:01:28,250 --> 00:01:30,833
‪好吃到跪！

14
00:01:39,083 --> 00:01:45,083
‪那来本独一无二的
‪珍藏版故事书怎么样？

15
00:01:45,166 --> 00:01:46,666
‪生日快乐 宝贝

16
00:01:48,500 --> 00:01:50,083
‪留着那个 对吧？

17
00:01:50,166 --> 00:01:54,375
‪你懂的 拿出来 铺开 然后…

18
00:01:54,458 --> 00:01:56,958
‪好疼！姑姑！

19
00:01:57,500 --> 00:01:58,583
‪幸好是我给你梳！

20
00:01:59,083 --> 00:02:00,666
‪以前是你爸给我梳

21
00:02:01,416 --> 00:02:04,416
‪整得我跟书里那个满头蛇的女人似的

22
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
‪-美杜莎
‪-美杜莎

23
00:02:07,333 --> 00:02:10,833
‪我不敢照镜子 生怕自己变成石头

24
00:02:11,500 --> 00:02:13,041
‪你妈妈怎么不给你梳头？

25
00:02:15,875 --> 00:02:16,958
‪她不在我身边

26
00:02:17,958 --> 00:02:19,541
‪妈妈们为什么总是要走？

27
00:02:20,458 --> 00:02:22,041
‪“为什么”不重要 走了就是走了

28
00:02:23,875 --> 00:02:26,541
‪听着 不管怎样 已经发生的事
‪是无法改变的

29
00:02:26,625 --> 00:02:29,125
‪照顾好自己 因为别人可不会管你

30
00:02:33,083 --> 00:02:34,083
‪要不这么着？

31
00:02:35,291 --> 00:02:38,750
‪趁着我给你扎头发
‪你何不读一读那本漂亮的新书？

32
00:02:41,291 --> 00:02:46,291
‪“姑姑的心里内疚在作怪
‪错过妮娜的生日 真真坏”

33
00:02:46,375 --> 00:02:48,875
‪我说妮娜 差不多行了

34
00:02:49,583 --> 00:02:52,458
‪我送了你一本好书！
‪还祝你“生日快乐”！别不依不饶的！

35
00:02:52,541 --> 00:02:54,375
‪是书里写的！

36
00:02:54,458 --> 00:02:57,250
‪书里有个讲小女孩妮娜
‪和她姑姑的故事？

37
00:02:57,333 --> 00:02:58,166
‪对啊！

38
00:03:00,791 --> 00:03:02,291
‪让我看看

39
00:03:07,166 --> 00:03:10,083
‪“伊拉克斯闻得到 你的怀疑和恐惧”

40
00:03:10,166 --> 00:03:12,916
‪“以前藏得好 如今四处去”

41
00:03:13,000 --> 00:03:17,041
‪“如果你失败 也会变同类
‪沙子漏完前 时机别浪费”

42
00:03:17,125 --> 00:03:20,041
‪那应该就是调皮精灵伊拉克斯

43
00:03:24,166 --> 00:03:26,458
‪“这是你的故事 快快拿起笔

44
00:03:26,541 --> 00:03:28,708
‪之后情节如何 或令你迷惑不已”

45
00:03:29,208 --> 00:03:33,916
‪“要么快快起身 与时间抗衡
‪要么困在纸上 永远动弹不能”

46
00:03:39,875 --> 00:03:42,541
‪这也太诡异了吧？

47
00:03:55,958 --> 00:03:56,958
‪刚才那儿不是有…

48
00:05:05,791 --> 00:05:06,625
‪姑姑！

49
00:05:08,541 --> 00:05:09,833
‪芝士通心粉真好吃

50
00:05:10,750 --> 00:05:11,875
‪他们把书拿跑了！

51
00:05:17,416 --> 00:05:20,833
‪什么？不 不！

52
00:05:22,458 --> 00:05:25,000
‪-不是吧？
‪-姑姑？

53
00:05:32,041 --> 00:05:33,416
‪把书抢回来

54
00:05:39,416 --> 00:05:40,416
‪老天爷！

55
00:05:42,833 --> 00:05:44,958
‪放开我姑姑！

56
00:05:59,416 --> 00:06:00,458
‪它去哪了？

57
00:06:12,541 --> 00:06:14,750
‪你这会儿居然吃爆米花？

58
00:06:15,541 --> 00:06:19,375
‪你什么时候变得这么暴躁？
‪冷静 我们现在安全了

59
00:06:20,583 --> 00:06:22,375
‪那些爆米花比我的年头还长

60
00:06:23,208 --> 00:06:26,750
‪我不想冒犯 但我们得制定个计划

61
00:06:26,833 --> 00:06:29,541
‪是啊 计划就是 躲在这里 等人来救

62
00:06:34,208 --> 00:06:35,708
‪它在哪里？

63
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
‪小胖！

64
00:06:39,166 --> 00:06:40,750
‪哇！快看这个！

65
00:06:42,958 --> 00:06:44,875
‪听动静它们正拆房呢

66
00:06:47,458 --> 00:06:49,291
‪那个伊拉克斯又回到书上了

67
00:06:49,375 --> 00:06:51,458
‪原来那首诗是这个意思！

68
00:06:51,541 --> 00:06:55,666
‪我们得在沙子漏完之前
‪把伊拉克斯关回书里去

69
00:06:55,750 --> 00:06:57,541
‪不然我们就会和它们一样

70
00:07:01,166 --> 00:07:03,208
‪“困在纸上 永远动弹不能”

71
00:07:03,791 --> 00:07:07,416
‪不好意思 但这太疯狂了 不可能的事

72
00:07:08,958 --> 00:07:11,916
‪现在发生的一切都很疯狂
‪都是不可能的事

73
00:07:17,500 --> 00:07:19,875
‪沙子就快没了

74
00:07:20,458 --> 00:07:22,208
‪赶紧把书拿到

75
00:07:22,291 --> 00:07:23,708
‪小心坏梯阶！

76
00:07:23,791 --> 00:07:26,125
‪我知道有坏梯阶！

77
00:07:27,416 --> 00:07:29,541
‪姑姑！真是的！

78
00:07:29,625 --> 00:07:30,625
‪怎么了嘛？

79
00:08:06,416 --> 00:08:07,500
‪我靠

80
00:08:07,583 --> 00:08:08,750
‪该走了！

81
00:08:20,166 --> 00:08:21,250
‪赶紧上床！

82
00:08:28,875 --> 00:08:29,875
‪姑姑

83
00:08:31,958 --> 00:08:32,791
‪妮娜 亲爱的…

84
00:08:35,416 --> 00:08:38,250
‪-它要进来了！
‪-妮娜 听我说

85
00:08:38,333 --> 00:08:39,708
‪对不起 妮娜

86
00:08:39,791 --> 00:08:42,541
‪很抱歉我错过了你的生日

87
00:08:42,625 --> 00:08:45,208
‪很抱歉 每次我做错事 总找理由推脱

88
00:08:45,791 --> 00:08:49,541
‪我说“照顾好自己
‪因为别人可不会管你” 那是胡说八道

89
00:08:51,875 --> 00:08:53,208
‪宝贝 你还有我

90
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
‪你还有我

91
00:09:15,916 --> 00:09:17,541
‪你想玩虚构？

92
00:09:20,500 --> 00:09:21,791
‪那咱们就玩虚构！

93
00:09:28,458 --> 00:09:29,833
‪姑姑！

94
00:10:16,958 --> 00:10:20,291
‪妞儿 这可是货真价实的
‪超级英雄打斗戏！

95
00:10:20,875 --> 00:10:23,666
‪你有点抢戏 不过…

96
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
‪想再读个故事吗？

97
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
‪不用了

98
00:10:29,083 --> 00:10:33,625
‪（科雷利斯·克劳斯博士故事集）

99
00:10:57,833 --> 00:10:59,875
‪我们在《调皮小精灵》的片场

100
00:11:02,458 --> 00:11:04,458
‪我要咬断她的腿

101
00:11:06,375 --> 00:11:08,333
‪-我的天！
‪-我要吃！

102
00:11:09,208 --> 00:11:10,041
‪不

103
00:11:18,666 --> 00:11:19,666
‪好的！

104
00:11:20,750 --> 00:11:21,958
‪这条不错

105
00:11:23,291 --> 00:11:25,875
‪放开我姑姑！

106
00:11:29,041 --> 00:11:30,208
‪我了个去！

107
00:11:33,416 --> 00:11:34,541
‪妈呀！

108
00:11:35,750 --> 00:11:37,875
‪抱歉 狂暴战士 娱乐圈就这样

109
00:12:28,625 --> 00:12:33,625
‪字幕翻译：Lynn S



