1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,666 --> 00:00:09,583
[alarm ringing]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,125 --> 00:00:15,041
[alarm continues ringing]

5
00:00:20,375 --> 00:00:21,791
[crickets chirping]

6
00:00:23,500 --> 00:00:24,583
[clatters]

7
00:00:29,250 --> 00:00:30,958
[vibrant music playing]

8
00:00:33,708 --> 00:00:34,750
[woman] Shit.

9
00:00:44,250 --> 00:00:45,416
Perfect.

10
00:00:57,083 --> 00:00:58,750
Auntie Opal's here!

11
00:00:59,791 --> 00:01:01,791
Late as hell, per usual.

12
00:01:04,041 --> 00:01:05,291
Where's my birthday girl?

13
00:01:05,375 --> 00:01:06,708
Party was at 4:00.

14
00:01:08,041 --> 00:01:09,833
You have to stop doing this to her.

15
00:01:10,958 --> 00:01:13,750
I'm late for work.
I'll see you in the morning.

16
00:01:14,916 --> 00:01:16,166
[door closes]

17
00:01:24,250 --> 00:01:28,166
Auntie Opal's special recipe,
mac and cheese.

18
00:01:28,250 --> 00:01:30,833
So good, it'll bring you to your knees!

19
00:01:36,625 --> 00:01:37,583
[sighs]

20
00:01:39,083 --> 00:01:45,083
Well, how about a one-of-a-kind
collector's edition book?

21
00:01:45,166 --> 00:01:46,666
Happy birthday, baby.

22
00:01:48,500 --> 00:01:50,083
[woman]<i> Leave that in, right?</i>

23
00:01:50,166 --> 00:01:54,375
<i>You get the picture.</i>
<i>Take it all out, roll it out, then…</i>

24
00:01:54,458 --> 00:01:57,166
Ow! Auntie!

25
00:01:57,708 --> 00:01:59,000
[Opal] Lucky it's me!

26
00:01:59,083 --> 00:02:00,666
Your dad used to do mine.

27
00:02:01,416 --> 00:02:04,416
Had me looking like
that snake lady we read about.

28
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
-Medusa.
-[Opal] Medusa.

29
00:02:07,333 --> 00:02:10,833
Couldn't look at myself in the mirror,
or I'd turn to stone.

30
00:02:11,500 --> 00:02:13,041
Why didn't your mom do it?

31
00:02:15,875 --> 00:02:16,958
She wasn't around.

32
00:02:17,958 --> 00:02:19,541
Why do moms leave?

33
00:02:20,375 --> 00:02:22,041
Doesn't matter why. They just do.

34
00:02:23,833 --> 00:02:26,541
Look, whatever happened, happened.
You can't change it.

35
00:02:26,625 --> 00:02:29,125
Just take care of yourself
because no one else will do it, okay?

36
00:02:33,083 --> 00:02:34,083
You know what?

37
00:02:35,291 --> 00:02:38,750
Why don't you read that beautiful new book
while I finish this hair?

38
00:02:41,166 --> 00:02:46,291
"A guilty heart the auntie had.
Missed Nina's birthday, bad, bad, bad."

39
00:02:46,375 --> 00:02:48,875
Nina, girl, I'm getting to my limit.

40
00:02:49,541 --> 00:02:52,458
I got you a nice book!
I said, "Happy Birthday!" Let it go!

41
00:02:52,541 --> 00:02:54,375
It's in the book!

42
00:02:54,458 --> 00:02:57,250
The book has a story about
a girl named Nina and her auntie?

43
00:02:57,333 --> 00:02:58,166
Yes!

44
00:02:59,291 --> 00:03:00,208
[scoffs]

45
00:03:00,791 --> 00:03:02,791
Let me see this book. [grunts]

46
00:03:07,166 --> 00:03:10,083
[Erax and Opal]
"Erax smell your fear and doubt."

47
00:03:10,166 --> 00:03:12,916
"They've been stuck in
and now they're out."

48
00:03:13,000 --> 00:03:17,041
"If you fail, you'll one become.
You have until the sand has run."

49
00:03:17,125 --> 00:03:20,041
[Nina] I guess that's an Erax.

50
00:03:20,125 --> 00:03:21,166
[Opal] Mm-hm.

51
00:03:24,125 --> 00:03:26,458
[Erax and Opal]
"It's your story, take the pen,

52
00:03:26,541 --> 00:03:28,708
though growth may be beyond your ken."

53
00:03:29,208 --> 00:03:33,916
"Rise up now and earn your wage,
or freeze forever on the page."

54
00:03:39,875 --> 00:03:42,541
Is this the trippiest thing
you've ever seen or what?

55
00:03:50,833 --> 00:03:52,333
[suspenseful music playing]

56
00:03:55,958 --> 00:03:56,958
[Opal] Wasn't there…

57
00:03:58,125 --> 00:03:59,458
[electricity buzzing]

58
00:04:07,500 --> 00:04:08,541
[thuds]

59
00:04:18,916 --> 00:04:19,750
Huh?

60
00:04:38,333 --> 00:04:39,833
[breathing heavily]

61
00:04:43,166 --> 00:04:44,166
[grumbles]

62
00:04:45,083 --> 00:04:46,333
[both screaming]

63
00:04:48,250 --> 00:04:49,541
[munches]

64
00:04:50,791 --> 00:04:52,625
-[growls]
-[screams]

65
00:04:53,416 --> 00:04:54,583
[Opal grunts]

66
00:04:55,916 --> 00:04:56,833
[growls faintly]

67
00:04:58,750 --> 00:04:59,666
[munches]

68
00:04:59,750 --> 00:05:00,875
[gasps]

69
00:05:04,375 --> 00:05:05,208
[roars]

70
00:05:05,791 --> 00:05:06,625
[Nina] Auntie!

71
00:05:08,500 --> 00:05:09,833
Mac and cheese is so good.

72
00:05:10,750 --> 00:05:11,875
They took the book!

73
00:05:13,583 --> 00:05:14,500
[growls]

74
00:05:17,416 --> 00:05:20,833
What? No, No, no, no, no, no, no, no!

75
00:05:22,458 --> 00:05:25,000
-Are you serious?
-[Nina] Auntie?

76
00:05:27,416 --> 00:05:28,500
[Opal grunts]

77
00:05:30,750 --> 00:05:31,958
[growls quietly]

78
00:05:32,041 --> 00:05:33,416
Get that book.

79
00:05:35,416 --> 00:05:36,708
[snarls]

80
00:05:37,291 --> 00:05:38,166
[both screaming]

81
00:05:39,416 --> 00:05:40,416
Oh my God!

82
00:05:41,875 --> 00:05:42,750
[shouts]

83
00:05:42,833 --> 00:05:44,875
Get off my auntie!

84
00:05:44,958 --> 00:05:46,041
[grunts]

85
00:05:48,458 --> 00:05:49,416
[grunts]

86
00:05:50,083 --> 00:05:51,083
[groans]

87
00:05:51,166 --> 00:05:52,333
[screams]

88
00:05:58,666 --> 00:06:00,458
[gasps] Where'd it go?

89
00:06:00,541 --> 00:06:01,583
Hm?

90
00:06:02,958 --> 00:06:04,416
[suspenseful music playing]

91
00:06:06,166 --> 00:06:07,166
[gasps]

92
00:06:07,875 --> 00:06:08,708
[roars]

93
00:06:12,541 --> 00:06:14,750
[Nina] How are you eating
popcorn right now?

94
00:06:14,833 --> 00:06:19,375
Uh, when did you get so sassy?
Chill out. We're safe now.

95
00:06:20,583 --> 00:06:22,416
[Nina] That popcorn's older than me.

96
00:06:23,208 --> 00:06:26,750
I don't want to be disrespectful,
but we have to make a plan.

97
00:06:26,833 --> 00:06:29,541
Yeah, the plan is to hide up here
until somebody comes.

98
00:06:29,625 --> 00:06:31,625
[Erax growls]

99
00:06:34,208 --> 00:06:36,333
Where is it? [screams]

100
00:06:37,000 --> 00:06:38,500
-Chubs!
-Huh?

101
00:06:39,166 --> 00:06:40,750
[Nina] Wow! Look at this!

102
00:06:41,916 --> 00:06:42,875
[clattering]

103
00:06:42,958 --> 00:06:44,875
[Opal] Sounds like
they're tearing up the house.

104
00:06:47,458 --> 00:06:49,291
[Nina] That Erax is back in here.

105
00:06:49,375 --> 00:06:51,458
That's what the poem means!

106
00:06:51,541 --> 00:06:55,666
We have to get the Erax back in the book
before the hourglass runs out,

107
00:06:55,750 --> 00:06:57,541
or we become one of them.

108
00:07:01,166 --> 00:07:03,208
"Freeze forever on the page."

109
00:07:03,791 --> 00:07:07,416
Look, I'm sorry, but that's insane,
and that can't happen.

110
00:07:08,958 --> 00:07:11,916
Everything that's happening now
is insane and can't happen.

111
00:07:12,000 --> 00:07:13,333
[uneasy music playing]

112
00:07:17,500 --> 00:07:19,875
[Dr. Krillis] The sand is almost out.

113
00:07:20,458 --> 00:07:22,208
Get the book.

114
00:07:22,291 --> 00:07:23,708
Watch out for the bad step!

115
00:07:23,791 --> 00:07:26,125
I know about the bad step!

116
00:07:26,208 --> 00:07:27,458
-[grunts]
-[thuds]

117
00:07:27,541 --> 00:07:29,541
[Nina] Auntie! Dang!

118
00:07:29,625 --> 00:07:30,625
[Opal] What?

119
00:07:32,125 --> 00:07:33,416
[Erax grunts]

120
00:07:34,666 --> 00:07:35,875
[murmurs]

121
00:07:41,083 --> 00:07:42,791
[Opal and Nina panting]

122
00:07:45,625 --> 00:07:47,208
[munching]

123
00:07:51,000 --> 00:07:52,291
[screams]

124
00:07:56,375 --> 00:07:57,625
[growls]

125
00:07:58,916 --> 00:08:00,083
[roars]

126
00:08:06,416 --> 00:08:07,500
Oh, fuck.

127
00:08:07,583 --> 00:08:08,750
Time to go!

128
00:08:10,541 --> 00:08:12,833
[disembodied voice]
I understand that time is running out.

129
00:08:12,916 --> 00:08:15,583
I understand that time is running out.

130
00:08:15,666 --> 00:08:18,166
Running, running, running, running!
Time's gonna run out!

131
00:08:20,166 --> 00:08:21,250
Get on the bed. Now!

132
00:08:23,333 --> 00:08:24,291
[pants]

133
00:08:26,750 --> 00:08:28,250
[Erax growls]

134
00:08:28,833 --> 00:08:29,875
Auntie.

135
00:08:30,583 --> 00:08:31,875
-[rattles]
-[gasps]

136
00:08:31,958 --> 00:08:32,791
Nina, girl…

137
00:08:32,875 --> 00:08:33,875
[grunts]

138
00:08:35,416 --> 00:08:38,250
-It's getting through!
-Nina, Nina, Nina, listen to me.

139
00:08:38,333 --> 00:08:39,708
I'm sorry, Nina.

140
00:08:39,791 --> 00:08:42,541
I'm sorry.
I'm sorry I missed your birthday.

141
00:08:42,625 --> 00:08:45,208
I'm sorry for every time
I didn't own up to my mistakes.

142
00:08:45,791 --> 00:08:49,541
And I was wrong about that "looking out
for yourself and no one else" crap.

143
00:08:50,625 --> 00:08:51,791
[Erax growls]

144
00:08:51,875 --> 00:08:53,208
Baby, I got you.

145
00:08:53,791 --> 00:08:55,000
[Erax roars]

146
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
I got you.

147
00:08:58,833 --> 00:09:00,291
[thudding]

148
00:09:02,208 --> 00:09:03,250
[Erax growling]

149
00:09:04,166 --> 00:09:05,291
[roars]

150
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
[beeping]

151
00:09:11,041 --> 00:09:12,125
[grunts softly]

152
00:09:15,916 --> 00:09:17,541
You want to get fictional?

153
00:09:18,250 --> 00:09:19,291
[growls]

154
00:09:20,500 --> 00:09:21,791
Let's get fictional!

155
00:09:21,875 --> 00:09:23,041
[roars]

156
00:09:23,125 --> 00:09:25,250
[screams]

157
00:09:25,333 --> 00:09:26,458
[thuds]

158
00:09:28,458 --> 00:09:29,833
Auntie!

159
00:09:30,625 --> 00:09:31,541
[Opal grunts]

160
00:09:34,291 --> 00:09:35,208
[moans]

161
00:09:35,291 --> 00:09:36,416
[grumbles]

162
00:09:37,166 --> 00:09:38,000
[Opal screams]

163
00:09:38,708 --> 00:09:39,833
[panting]

164
00:09:41,458 --> 00:09:42,500
[growls]

165
00:09:42,583 --> 00:09:43,541
[grunts]

166
00:09:45,833 --> 00:09:46,666
[moans]

167
00:09:47,708 --> 00:09:48,875
[Erax roars]

168
00:09:48,958 --> 00:09:50,125
[grunts]

169
00:09:55,625 --> 00:09:56,458
[moans]

170
00:09:57,416 --> 00:09:58,416
[screaming]

171
00:10:00,166 --> 00:10:01,041
[Opal grunts]

172
00:10:03,708 --> 00:10:04,791
[panting]

173
00:10:05,583 --> 00:10:06,583
[exhales]

174
00:10:14,916 --> 00:10:15,875
[sighs]

175
00:10:16,958 --> 00:10:20,291
That was some
straight superhero thumping, girl!

176
00:10:20,875 --> 00:10:23,666
You kind of stole my moment, but…

177
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
Want to read another one?

178
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
No. [chuckles]

179
00:10:33,750 --> 00:10:35,750
[vibrant music playing]

180
00:10:57,833 --> 00:10:59,875
We're on the set of <i>Erax.</i>

181
00:11:02,458 --> 00:11:04,458
Here I'm gonna bite her leg.

182
00:11:04,541 --> 00:11:06,291
[screaming]

183
00:11:06,375 --> 00:11:08,333
-Oh my God!
-Me tasty!

184
00:11:08,416 --> 00:11:10,166
[Opal] Um…no, no.

185
00:11:10,250 --> 00:11:11,666
[growls]

186
00:11:15,041 --> 00:11:16,208
[sighs]

187
00:11:17,250 --> 00:11:18,583
[crew laughing]

188
00:11:18,666 --> 00:11:19,666
Okay!

189
00:11:20,750 --> 00:11:22,083
[man] That was a good one.

190
00:11:23,291 --> 00:11:25,875
Get off my auntie!

191
00:11:29,041 --> 00:11:30,208
[man] Hot damn!

192
00:11:30,291 --> 00:11:31,291
[Erax grunts]

193
00:11:31,375 --> 00:11:32,583
[crew laughing]

194
00:11:33,416 --> 00:11:34,541
Oh geez!

195
00:11:34,625 --> 00:11:35,666
[Nina laughs]

196
00:11:35,750 --> 00:11:37,875
Sorry, Berserker. Showbiz.

197
00:11:39,583 --> 00:11:42,041
[grunts, yells]

198
00:11:42,791 --> 00:11:44,791
[grunting]

199
00:11:44,875 --> 00:11:46,583
[panting]

200
00:11:46,666 --> 00:11:47,541
Oh!

201
00:11:48,291 --> 00:11:50,291
[laughing]

202
00:11:52,291 --> 00:11:54,291
[vibrant music continues]



