1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,923 --> 00:00:49,925
-Lass das.
-Was ist?

4
00:00:50,009 --> 00:00:51,218
Was ist los?

5
00:00:51,302 --> 00:00:52,803
Sie mag dich, du Idiot.

6
00:00:52,887 --> 00:00:54,597
Sie will den BBC

7
00:00:54,680 --> 00:00:56,015
oder kleinen BC.

8
00:00:56,098 --> 00:00:57,475
Kenn deinen Pimmel nicht.

9
00:00:57,558 --> 00:00:59,727
Wir sind in zwei Monaten fertig.

10
00:01:00,227 --> 00:01:02,938
Soll ich was anfangen,
um Schluss zu machen?

11
00:01:03,022 --> 00:01:04,440
Das will ich nicht.

12
00:01:04,523 --> 00:01:05,733
Etwas Vorspiel.

13
00:01:07,318 --> 00:01:10,029
Wir wohnen nächstes Jahr
30 Minuten entfernt.

14
00:01:10,112 --> 00:01:11,614
Der Campus ist nicht weit.

15
00:01:12,239 --> 00:01:14,283
Du kannst einfach ficken.

16
00:01:19,413 --> 00:01:20,331
Du Arsch!

17
00:01:20,414 --> 00:01:22,917
Nein, nicht du?

18
00:01:23,000 --> 00:01:24,960
-Was soll das?
-Tut mir so leid.

19
00:01:25,044 --> 00:01:27,630
Victor verschenkte unsere Karten.

20
00:01:27,713 --> 00:01:29,381
-Hey.
-Scheiß Arschhaarbrösel.

21
00:01:29,465 --> 00:01:30,758
-Was?
-Arschhaarbrösel.

22
00:01:30,841 --> 00:01:32,885
Okay, Sean, beruhig dich.

23
00:01:32,968 --> 00:01:34,220
Verdammt unzuverlässig.

24
00:01:34,303 --> 00:01:36,806
Wir finden 'ne Lösung. Gehen wir.

25
00:01:36,889 --> 00:01:39,058
-Davon geht die Welt nicht unter.
-Mist.

26
00:01:39,141 --> 00:01:41,018
-Nicht für dich.
-Das wird schon.

27
00:01:43,062 --> 00:01:44,730
Hi. Sorry fürs Verspäten.

28
00:01:45,231 --> 00:01:46,106
Meine Güte.

29
00:01:47,024 --> 00:01:48,818
Wenn ihr die Lektüre gelesen habt,

30
00:01:48,901 --> 00:01:50,820
was eure Aufgabe war,

31
00:01:50,903 --> 00:01:53,697
habt ihr eine große Trigger-Warnung

32
00:01:53,781 --> 00:01:56,867
neben dem Lehrplan für heute gesehen.

33
00:01:56,951 --> 00:01:58,702
Es geht auf die Ferien zu,

34
00:01:58,786 --> 00:02:02,665
aber ich würde es schätzen,
wenn ihr heute konzentriert

35
00:02:02,748 --> 00:02:04,458
und respektvoll seid.

36
00:02:04,542 --> 00:02:06,043
-Legen wir los?
-Hör zu.

37
00:02:06,126 --> 00:02:07,586
Hab Tickets für Black Out.

38
00:02:07,670 --> 00:02:09,129
-Echt?
-Wir reden über

39
00:02:09,213 --> 00:02:11,924
-die Macht der Sprache.
-Ja, echt.

40
00:02:12,007 --> 00:02:15,553
Heute reden wir über Hassrede.

41
00:02:17,054 --> 00:02:18,556
Bevor ich weitermache,

42
00:02:18,639 --> 00:02:21,934
muss ich die Trigger-Warnung
noch mal wiederholen, okay?

43
00:02:23,561 --> 00:02:24,603
Das ist süß.

44
00:02:24,687 --> 00:02:25,896
-Hör auf.
-Ja?

45
00:02:25,980 --> 00:02:28,232
Wir reden über das berüchtigte...

46
00:02:30,276 --> 00:02:31,110
N-Wort.

47
00:02:36,240 --> 00:02:37,283
Das Wort "Nigger"

48
00:02:37,366 --> 00:02:40,953
hat eine lange und furchtbare Geschichte.

49
00:02:41,036 --> 00:02:46,333
Es belegt einen einzigartigen Platz in der
modernen amerikanischen Umgangssprache.

50
00:02:46,417 --> 00:02:47,626
Das Wort ist so tabu,

51
00:02:47,710 --> 00:02:49,962
dass es euch schon unangenehm ist,

52
00:02:50,045 --> 00:02:51,964
dass ich es sage,

53
00:02:52,047 --> 00:02:54,842
in diesem isolierten,
akademischen Kontext.

54
00:02:54,925 --> 00:02:57,177
Meine Frage an euch ist:

55
00:02:57,803 --> 00:03:01,891
Was macht das Wort so mächtig?

56
00:03:03,142 --> 00:03:03,976
Irgendwer?

57
00:03:05,311 --> 00:03:06,145
Ja.

58
00:03:07,187 --> 00:03:09,273
Ich meine, weil es rassistisch ist?

59
00:03:09,899 --> 00:03:12,401
Da stimmen wir alle zu,
es ist rassistisch.

60
00:03:13,485 --> 00:03:15,195
Aber viele Worte sind rassistisch.

61
00:03:15,279 --> 00:03:17,239
Was macht "Nigger" anders?

62
00:03:17,323 --> 00:03:20,451
-Der Ursprung ist Spanisch, negro...
-Darf sie das?

63
00:03:21,076 --> 00:03:23,120
Es steht im Lehrplan.

64
00:03:23,621 --> 00:03:25,956
Es gab 'ne Trigger-Warnung.

65
00:03:26,040 --> 00:03:27,416
Triggert meinen Arsch.

66
00:03:27,499 --> 00:03:28,709
Das ist falsch.

67
00:03:28,792 --> 00:03:31,337
Und mit dem "A" am Schluss.
Wir haben "Nigga."

68
00:03:31,420 --> 00:03:33,255
Sie sagt es weiter.

69
00:03:33,339 --> 00:03:34,965
-Okay.
-Sie hat's dreimal gesagt.

70
00:03:35,049 --> 00:03:37,509
Okay, was erwartest du von mir?

71
00:03:37,593 --> 00:03:39,845
-Frag sie.
-Ich frag sie nicht.

72
00:03:39,929 --> 00:03:41,597
-Frag sie, Kunle.
-Nein.

73
00:03:41,680 --> 00:03:43,724
Ich lieber nicht, frag du.

74
00:03:43,807 --> 00:03:45,100
Sie ist Britin.

75
00:03:45,184 --> 00:03:46,685
Vielleicht weiß sie es nicht.

76
00:03:46,769 --> 00:03:48,729
Ist mir scheißegal, ob sie Britin ist.

77
00:03:48,812 --> 00:03:51,857
Frag sie, warum sie lehrt,
wenn sie nichts weiß?

78
00:03:53,108 --> 00:03:57,279
Ich will euch beide nicht in Verlegenheit
bringen, oder so was,

79
00:03:57,363 --> 00:03:59,823
aber ihr müsst eine Meinung haben.

80
00:04:01,659 --> 00:04:04,370
Bitte. Das ist ein sicherer Ort.

81
00:04:04,745 --> 00:04:07,539
Warum, denkt ihr,
bleibt das Wort so mächtig?

82
00:04:14,088 --> 00:04:15,089
Hör zu...

83
00:04:15,798 --> 00:04:19,051
Wenn es dich gestört hat,
hättest du was sagen können.

84
00:04:19,134 --> 00:04:21,345
Irgendwas, aber du hast geschwiegen.

85
00:04:21,428 --> 00:04:22,680
Hast nur dagesessen.

86
00:04:22,763 --> 00:04:24,390
Ja, still protestierend.

87
00:04:25,391 --> 00:04:27,267
-Okay, still protestierend.
-Kunle!

88
00:04:27,351 --> 00:04:29,478
Okay, benimm dich cool.

89
00:04:29,561 --> 00:04:31,605
-Seh ich okay aus? Die Nase?
-Kunle!

90
00:04:31,689 --> 00:04:32,982
-Was?
-Bleib einfach cool.

91
00:04:33,065 --> 00:04:34,692
-Leute.
-Hey.

92
00:04:34,775 --> 00:04:37,027
Hey. Das war...

93
00:04:37,611 --> 00:04:38,737
Seltsam.

94
00:04:38,821 --> 00:04:40,322
Das war 'n krasser Scheiß.

95
00:04:40,406 --> 00:04:42,700
Sie hätte euch nicht aufrufen sollen.

96
00:04:42,783 --> 00:04:44,368
Ich bin im Studentenrat,

97
00:04:44,451 --> 00:04:47,287
wenn ihr 'ne Bewegung starten wollt.

98
00:04:48,122 --> 00:04:49,915
Ich überlass das völlig euch.

99
00:04:49,999 --> 00:04:51,083
Kein Druck.

100
00:04:51,166 --> 00:04:53,377
Ja. Kein Druck.

101
00:04:53,460 --> 00:04:56,380
-Wir denken drüber nach.
-Cool.

102
00:04:57,006 --> 00:04:57,923
Ja.

103
00:04:58,465 --> 00:04:59,508
Also,

104
00:05:00,009 --> 00:05:00,926
gehst...

105
00:05:02,052 --> 00:05:03,470
Gehst du heute Abend weg?

106
00:05:04,513 --> 00:05:06,306
Zur Abwechslung geh ich mal.

107
00:05:06,390 --> 00:05:08,058
Hab 'ne Karte für Underground.

108
00:05:08,142 --> 00:05:09,435
-Schön.
-Mist.

109
00:05:09,518 --> 00:05:11,812
-Schön. Das ist wirklich schön.
-Ja.

110
00:05:11,895 --> 00:05:13,188
Und ihr?

111
00:05:13,272 --> 00:05:14,857
Ja, wir gehen nur

112
00:05:14,940 --> 00:05:17,359
-auf 'n paar Partys und...
-Cool.

113
00:05:17,443 --> 00:05:19,403
Es sind sieben Partys.

114
00:05:19,486 --> 00:05:21,447
Macht ihr die legendäre Tour?

115
00:05:24,783 --> 00:05:28,579
Ich musste drei Wochen lang
Arsch küssen, um auf eine zu kommen.

116
00:05:28,662 --> 00:05:30,539
-Viel Arsch.
-Viel Arsch.

117
00:05:30,622 --> 00:05:31,790
-Gott.
-Viel Arsch.

118
00:05:31,874 --> 00:05:33,042
Ohne Augenentzündung.

119
00:05:35,586 --> 00:05:37,129
Vom Arschküssen.

120
00:05:39,798 --> 00:05:43,469
Ja, es geht nicht um die Partys.

121
00:05:43,552 --> 00:05:46,472
Das ist ein Insiderwitz von uns
seit dem Studienanfang.

122
00:05:46,555 --> 00:05:49,099
Wir werden die ersten Schwarzen sein,

123
00:05:49,183 --> 00:05:51,685
die die legendäre Tour
auf der Buchanan machen.

124
00:05:51,769 --> 00:05:55,397
Gibt es dafür Statistiken?

125
00:05:55,981 --> 00:05:57,232
-Ja.
-Ja.

126
00:05:59,109 --> 00:06:01,987
Die Black Student Union
hat die Halle der Ersten.

127
00:06:02,613 --> 00:06:05,908
'ne schicke Tafel für die ersten Schwarzen

128
00:06:05,991 --> 00:06:07,576
bei irgendwas am College.

129
00:06:07,659 --> 00:06:09,453
Erster schwarzer Herausgeber.

130
00:06:09,536 --> 00:06:11,497
Erst schwarze Studentenpräsidentin.

131
00:06:11,580 --> 00:06:14,166
Es gibt auch was
für Dinge außerhalb des Lehrplans,

132
00:06:14,249 --> 00:06:16,502
wie erster Schwarzer in Omikron.

133
00:06:16,585 --> 00:06:18,045
Oder erste schwarze Frau

134
00:06:18,128 --> 00:06:19,630
in der Halle der Ersten.

135
00:06:19,713 --> 00:06:21,423
Wir schreiben heute Geschichte

136
00:06:21,507 --> 00:06:24,426
als erste Schwarze, die die Tour beenden.

137
00:06:24,510 --> 00:06:26,553
Wir holen jetzt die Black-Out-Karten.

138
00:06:26,637 --> 00:06:28,055
-Ja.
-Cool. Schreib mir.

139
00:06:28,138 --> 00:06:29,848
-Ich schreib dir.
-Okay.

140
00:06:29,932 --> 00:06:31,391
-Tschüss.
-Tschüss.

141
00:06:36,522 --> 00:06:37,731
Sie will deinen Pimmel.

142
00:06:37,815 --> 00:06:40,234
-Nein, sie ist nett.
-Ja.

143
00:06:40,317 --> 00:06:41,276
Zu deinem Pimmel.

144
00:06:50,369 --> 00:06:51,829
Anderseits ist es

145
00:06:51,912 --> 00:06:54,248
ein Kurs über Blasphemie und Tabus,

146
00:06:54,331 --> 00:06:56,834
Er heißt wortwörtlich
Blasphemie und Tabus.

147
00:06:56,917 --> 00:06:59,586
Würde sie wegen uns fliegen,
wäre das Zensur?

148
00:06:59,670 --> 00:07:00,838
Ich bin dagegen.

149
00:07:00,921 --> 00:07:03,215
Es war scheiße, dass sie es sagen musste.

150
00:07:03,298 --> 00:07:05,259
Sie wollte 'ne Reaktion.

151
00:07:05,342 --> 00:07:07,636
Warte, okay. Warte mal.

152
00:07:07,719 --> 00:07:09,596
Darum ging es, oder?

153
00:07:10,430 --> 00:07:11,807
Um uns zu analysieren,

154
00:07:11,890 --> 00:07:14,560
sie wollte analysieren, wie wir reagieren.

155
00:07:14,643 --> 00:07:16,145
Was ist so schlimm?

156
00:07:16,228 --> 00:07:17,062
Denk nach.

157
00:07:17,146 --> 00:07:18,355
Da ist ein Weißer

158
00:07:18,438 --> 00:07:20,107
allein im Wald, okay?

159
00:07:20,190 --> 00:07:22,067
Er sagt das N-Wort, ist das übel?

160
00:07:22,151 --> 00:07:25,154
Dein Weißer geht in den Wald,
um es zu sagen?

161
00:07:25,237 --> 00:07:26,405
Nein. Okay, denk,

162
00:07:26,488 --> 00:07:28,824
er hat es nie gesagt und wird's nicht.

163
00:07:28,907 --> 00:07:31,034
Er hasst uns nicht. Er ist nicht so.

164
00:07:31,118 --> 00:07:33,537
Er will es nur sich selbst zuflüstern.

165
00:07:34,037 --> 00:07:35,455
Nur, weißt du...

166
00:07:36,373 --> 00:07:37,332
"Nigger."

167
00:07:38,375 --> 00:07:39,877
Das ist so schräg, Dummkopf.

168
00:07:39,960 --> 00:07:43,380
-Was?
-Du rechtfertigst das als Oreo.

169
00:07:43,463 --> 00:07:46,091
-Tu ich nicht. Denk nach.
-Beruhig dich.

170
00:07:46,175 --> 00:07:47,593
Du denkst zu viel.

171
00:07:47,676 --> 00:07:48,760
Es ist einfach.

172
00:07:48,844 --> 00:07:51,388
Weiße müssen eine Regel respektieren.

173
00:07:51,471 --> 00:07:54,391
-Ihr dürft es nicht sagen. Richtig?
-Richtig.

174
00:07:54,474 --> 00:07:56,602
Sie bekommen es ungern gesagt.

175
00:07:56,685 --> 00:07:58,437
Sie finden Schlupflöcher.

176
00:07:58,520 --> 00:08:01,440
Wenn ein Weißer im Wald "Nigger" sagt,

177
00:08:01,523 --> 00:08:03,901
bricht er den Bund. Okay?

178
00:08:03,984 --> 00:08:07,112
Es ist nicht böse, weißt du, böse wie

179
00:08:07,946 --> 00:08:09,865
"Arggh", aber es ist respektlos.

180
00:08:09,948 --> 00:08:11,950
-Ja.
-Hat dich je einer Nigger genannt?

181
00:08:12,034 --> 00:08:13,076
Du ständig.

182
00:08:13,160 --> 00:08:15,495
Nein, Nigga, nicht das. Ich meine,

183
00:08:15,579 --> 00:08:17,122
direkt ins Gesicht.

184
00:08:17,206 --> 00:08:20,125
Ja, ich weiß nicht. Online-Leute sagen es.

185
00:08:20,209 --> 00:08:21,126
Nicht online.

186
00:08:21,210 --> 00:08:23,170
Respektlos, ins Gesicht.

187
00:08:24,504 --> 00:08:26,381
-Nein.
-Nun, scheiß drauf.

188
00:08:34,890 --> 00:08:37,809
Ich kann heute nicht zu steil gehen.

189
00:08:38,101 --> 00:08:41,563
Ich muss morgen früh
nach meinen Kulturen sehen.

190
00:08:41,647 --> 00:08:43,273
Du klingst wie 'ne junge Mom.

191
00:08:44,191 --> 00:08:45,817
Es sind kleine Pilzbabys.

192
00:08:45,901 --> 00:08:47,653
Es sind Bakterien

193
00:08:47,736 --> 00:08:49,988
und ja, es sind meine kleinen Babys.

194
00:08:51,114 --> 00:08:52,741
Wer veröffentlicht Daddy?

195
00:08:53,700 --> 00:08:56,370
"Wir tun das." Ja, das tut ihr.

196
00:08:58,455 --> 00:08:59,331
Was?

197
00:09:00,958 --> 00:09:04,795
Du solltest diese Woche
an deiner Abschlussarbeit arbeiten.

198
00:09:04,878 --> 00:09:07,297
Die schreibt sich nicht selbst.

199
00:09:07,381 --> 00:09:10,300
-Es sind Ferien, Kunle.
-Ich meine ja nur.

200
00:09:10,384 --> 00:09:12,844
Osterferien. Das heißt das, okay?

201
00:09:12,928 --> 00:09:16,306
Ich hab drei Wochen bis zu Abgabe,
alles in Butter.

202
00:09:18,141 --> 00:09:19,268
Okay, aber.

203
00:09:20,477 --> 00:09:22,479
Nein. Ich sag es. Hör zu,

204
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
drei Wochen sind nichts.

205
00:09:24,815 --> 00:09:28,485
Von verpassten Partys
geht die Welt nicht unter.

206
00:09:28,568 --> 00:09:31,280
Aber das tut sie, wenn du durchfällst.

207
00:09:31,363 --> 00:09:34,032
Spiel nicht herunter,
was wir heute Abend machen.

208
00:09:34,116 --> 00:09:35,492
Geschichte schreiben.

209
00:09:35,867 --> 00:09:37,995
-Setz deine Prioritäten richtig.
-Meine...

210
00:09:38,078 --> 00:09:39,788
-Okay.
-Deine Prioritäten.

211
00:09:39,871 --> 00:09:40,914
In Ordnung.

212
00:09:43,000 --> 00:09:44,084
Was ist das?

213
00:09:47,004 --> 00:09:49,589
Himmel. Was ist das?

214
00:09:49,673 --> 00:09:50,590
Death Punch.

215
00:09:50,674 --> 00:09:53,385
Zum Vorglühen. Wir haben 'nen Zeitplan.

216
00:09:53,468 --> 00:09:56,638
Bis später.
Beeil dich und trink das bisschen aus.

217
00:09:56,722 --> 00:09:58,765
-Bisschen?
-Austrinken.

218
00:09:58,849 --> 00:10:00,976
Da ist ziemlich viel drin.

219
00:10:03,603 --> 00:10:05,689
Das trink ich nicht.

220
00:10:10,277 --> 00:10:11,278
Hier.

221
00:10:11,361 --> 00:10:12,279
Ja, danke.

222
00:10:12,362 --> 00:10:14,823
-Ich schulde dir was.
-Natürlich tust du das.

223
00:10:14,906 --> 00:10:17,284
Schwein gehabt.
Wollte sie 'ner Tussi geben.

224
00:10:17,367 --> 00:10:19,786
-Sorry.
-Wir kommen uns näher

225
00:10:19,870 --> 00:10:22,372
und sie sagt, sie hat 'nen Freund.

226
00:10:22,456 --> 00:10:24,166
Ich so: "Ist das dein Ernst?"

227
00:10:24,249 --> 00:10:26,668
Jetzt werde ich emotional.

228
00:10:26,752 --> 00:10:27,961
Aber das ist mir egal.

229
00:10:28,045 --> 00:10:29,671
Ich mach mein Ding,

230
00:10:29,755 --> 00:10:31,381
bis sie mit ihm durch ist.

231
00:10:31,465 --> 00:10:32,549
Ihrem zukünftigen Ex.

232
00:10:32,632 --> 00:10:34,426
-Völlig. Bis heute Abend.
-Ja.

233
00:10:34,509 --> 00:10:36,511
-Ja, also...
-Danke.

234
00:10:36,595 --> 00:10:38,388
Hey, Asa.

235
00:10:38,472 --> 00:10:40,098
Wo bist du heute Abend?

236
00:10:40,182 --> 00:10:42,476
-Equinox und Underground.
-Ach ja?

237
00:10:42,559 --> 00:10:44,269
Kunle und ich auch.

238
00:10:44,353 --> 00:10:46,605
Wir beenden da unsere legendäre Tour.

239
00:10:46,688 --> 00:10:50,817
Echt jetzt?
Klingt krass und potenziell unklug.

240
00:10:50,901 --> 00:10:54,821
"Krass und potenziell unklug"
ist das Motto für heute Abend,

241
00:10:54,905 --> 00:10:56,782
das passt also.

242
00:10:57,449 --> 00:11:00,202
Als Freundin sage ich dir offiziell,

243
00:11:00,285 --> 00:11:02,204
du solltest dich bremsen.

244
00:11:04,664 --> 00:11:06,375
Nee, ich schreib Geschichte.

245
00:11:06,458 --> 00:11:08,460
-Aber...
-Nein, ich mein's Ernst.

246
00:11:08,543 --> 00:11:10,629
Das war nicht nötig.

247
00:11:10,712 --> 00:11:14,341
Du machst, was du willst.
Aber zieh Kunle nicht mit rein.

248
00:11:14,841 --> 00:11:18,220
Er ist schwarze Brillanz.
Für ihn besteht Hoffnung.

249
00:11:20,222 --> 00:11:21,056
Tschüss, Sean.

250
00:11:26,228 --> 00:11:28,688
Tante schickte ein Paket. Hast du es?

251
00:11:29,439 --> 00:11:31,233
Ich war noch nicht zu Hause.

252
00:11:31,316 --> 00:11:33,652
Ruf sie an und bedank dich.

253
00:11:33,735 --> 00:11:35,987
Ich sagte ihr, du kommst auf die Princeton

254
00:11:36,071 --> 00:11:38,156
und machst dort deinen Doktor.

255
00:11:38,240 --> 00:11:41,159
Jetzt sagt sie allen, dass du Arzt wirst.

256
00:11:41,743 --> 00:11:45,789
Ich konnte ihr nicht sagen,
dass es nicht so ein Doktor ist.

257
00:11:46,415 --> 00:11:50,419
Rein technisch gesehen
werde ich ein Doktor sein,

258
00:11:50,502 --> 00:11:51,753
nur nicht der Medizin.

259
00:11:51,837 --> 00:11:53,922
-Es ist nicht zu spät.
-Mama.

260
00:11:54,005 --> 00:11:55,882
-Du wärst ein guter Kardiologe.
-Ma.

261
00:11:55,966 --> 00:11:57,092
Bumm, Schlampe!

262
00:12:00,095 --> 00:12:01,888
Bereit zum Feiern?

263
00:12:01,972 --> 00:12:02,848
Feier?

264
00:12:03,890 --> 00:12:05,350
Welche Feier?

265
00:12:05,434 --> 00:12:07,644
-Mist.
-Nein, es ist keine Feier.

266
00:12:07,727 --> 00:12:09,771
Sean und ich hängen mit Freunden ab.

267
00:12:09,855 --> 00:12:11,857
Warum feiern gehen?

268
00:12:11,940 --> 00:12:15,026
-Arbeite an deiner Abschlussarbeit.
-Tu ich.

269
00:12:15,110 --> 00:12:19,573
Ich bin buchstäblich
gerade im Labor und arbeite daran.

270
00:12:19,656 --> 00:12:21,700
Ich mag den Jungen nicht.

271
00:12:21,783 --> 00:12:24,744
Er ist
ein schlechter Einfluss, undiszipliniert.

272
00:12:24,828 --> 00:12:27,038
Auf Instagram dampft er immer.

273
00:12:27,122 --> 00:12:30,208
Sag ihm, Vapen ist ungesund.

274
00:12:30,625 --> 00:12:31,751
Vapst du?

275
00:12:31,835 --> 00:12:34,337
Nein. Es ist ungesund.

276
00:12:34,421 --> 00:12:36,339
Ich hab einen Patienten, ich muss los.

277
00:12:36,423 --> 00:12:38,300
Denk daran, Tante anzurufen.

278
00:12:38,383 --> 00:12:39,634
Okay. Tschüss, Mom.

279
00:12:41,553 --> 00:12:42,596
Sean!

280
00:12:42,679 --> 00:12:44,431
Meine Mom lässt dir ausrichten,

281
00:12:44,514 --> 00:12:48,143
dass Vapen ungesund ist.
Block sie bitte auf Instagram.

282
00:12:48,852 --> 00:12:52,397
Nein! Ich hab Angst vor deiner Mama.

283
00:12:52,481 --> 00:12:55,567
Sie würde mich anrufen, um es aufzuheben.

284
00:12:55,817 --> 00:12:57,277
Ich zeig dir was.

285
00:12:58,195 --> 00:12:59,112
Was ist es?

286
00:12:59,196 --> 00:13:02,866
DIE LEGENDÄRE TOUR

287
00:13:10,749 --> 00:13:12,042
Okay, das ist viel.

288
00:13:12,125 --> 00:13:14,628
Ich weiß. Pass auf, was ich sage.

289
00:13:15,295 --> 00:13:18,548
Unsere legendäre Tour beginnt im Black Out

290
00:13:18,632 --> 00:13:20,842
und geht östlich weiter. Okay?

291
00:13:20,926 --> 00:13:22,219
Nun, Black Out.

292
00:13:38,193 --> 00:13:39,277
Das ist wichtig.

293
00:13:39,361 --> 00:13:41,988
Es gibt 'ne Eisbahn.
Also müssen wir früh hin,

294
00:13:42,072 --> 00:13:44,741
bevor es eklig wird.

295
00:13:46,952 --> 00:13:51,665
Wir spielen zwei Runden Bier-Pong
und gehen dann rüber zum Green Room.

296
00:13:55,794 --> 00:13:57,671
Wir gehen nicht vorne

297
00:13:57,754 --> 00:13:59,631
sondern seitlich rein.

298
00:14:00,423 --> 00:14:04,302
Geben ihnen das Passwort, werden nach
oben begleitet, amüsieren uns.

299
00:14:13,520 --> 00:14:16,523
Im Green Room isst man
keine gebackenen Snacks, okay?

300
00:14:16,606 --> 00:14:20,485
Es sei denn, du willst ultrahigh werden.
Ich weiß es.

301
00:14:29,828 --> 00:14:31,871
Schritte drei bis fünf.

302
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
Im Schnelldurchlauf.

303
00:14:33,331 --> 00:14:34,499
Zeta, Eta, Theta.

304
00:14:35,500 --> 00:14:38,336
Ich weiß, es ist langweilig, aber Pflicht.

305
00:14:41,047 --> 00:14:42,424
Omikron Phi Kappa.

306
00:14:43,133 --> 00:14:46,094
ABK steht für
"Alles, bloß keine Klamotten".

307
00:14:46,177 --> 00:14:48,096
Könnte interessant werden.

308
00:14:48,179 --> 00:14:50,473
Von da geht's zum Nachfüllen.

309
00:14:50,557 --> 00:14:51,725
Bei Tri Phi, okay?

310
00:14:51,808 --> 00:14:53,768
Nur Energydrinks brauchen wir,

311
00:14:53,852 --> 00:14:57,856
um es zu Nummer sechs
zu schaffen, Equinox.

312
00:15:06,615 --> 00:15:07,949
Asa wird da sein.

313
00:15:10,535 --> 00:15:11,453
Ja...

314
00:15:17,083 --> 00:15:19,294
Redet ihr wieder?

315
00:15:20,086 --> 00:15:21,087
Ja.

316
00:15:21,171 --> 00:15:23,548
Wie Freunde reden, oder seid ihr...

317
00:15:26,259 --> 00:15:27,093
Mal sehen.

318
00:15:27,552 --> 00:15:32,098
Und dann zum letzten
und besten Laden: Underground.

319
00:15:32,807 --> 00:15:34,476
Du gehst mit Bianca heim.

320
00:15:34,559 --> 00:15:37,479
Ich mit einer noch attraktiveren Dame.

321
00:15:38,605 --> 00:15:40,315
Und das ist unser Abend.

322
00:15:40,398 --> 00:15:41,566
Fragen?

323
00:15:42,275 --> 00:15:45,528
Ja! Hast du 'ne Extrakarte für Carlos?

324
00:15:47,364 --> 00:15:50,617
Kunle, nein, ich holte
keine Extrakarte für Carlos.

325
00:15:51,242 --> 00:15:53,495
Zwei waren schwer genug.

326
00:15:53,578 --> 00:15:56,206
Ich verschwende keinen Gefallen
an Winnie Puuh.

327
00:15:57,207 --> 00:16:00,418
Wie wäre es, falls er käme? Denk nach.

328
00:16:00,502 --> 00:16:01,670
Die Bauchtasche, ja.

329
00:16:01,753 --> 00:16:03,421
Er besteht darauf.

330
00:16:03,505 --> 00:16:05,965
Es ist sein Ding. Sein Aufzug.

331
00:16:06,049 --> 00:16:08,802
Er schreckt jede Frau
im Umkreis von 150 km ab,

332
00:16:08,885 --> 00:16:10,512
indem er Müsliriegel anbietet.

333
00:16:10,595 --> 00:16:12,555
Dafür hab ich keine Zeit.

334
00:16:12,639 --> 00:16:15,350
Er spielt Videospiele.

335
00:16:15,433 --> 00:16:16,768
Verließ sein Zimmer nicht.

336
00:16:16,851 --> 00:16:19,562
Wir werden ihn
den Rest der Woche nicht sehen.

337
00:16:19,646 --> 00:16:20,563
Mist! Komm schon.

338
00:16:20,647 --> 00:16:22,357
19 Uhr. Wir müssen los.

339
00:16:22,440 --> 00:16:24,109
Aufwärmen. Wir brauchen Essen.

340
00:16:24,192 --> 00:16:25,568
Okay, ich komme.

341
00:16:26,444 --> 00:16:27,779
Lassen wir's krachen!

342
00:16:27,862 --> 00:16:29,364
Lassen wir's krachen!

343
00:16:32,450 --> 00:16:36,705
SPERR MICH AB - DU IDIOT

344
00:16:58,393 --> 00:16:59,561
Oh Mist!

345
00:17:00,437 --> 00:17:02,731
-Was?
-Mist! Hab ich abgesperrt?

346
00:17:03,606 --> 00:17:06,192
Hab ich abgesperrt? Meine Kulturen.

347
00:17:06,276 --> 00:17:08,987
Der Kühlschrank ist offen.
Ich muss zurück.

348
00:17:09,070 --> 00:17:10,572
Was machst du?

349
00:17:10,655 --> 00:17:13,700
30 Minuten zum Aufwärmen
und um zu Black Out zu gehen.

350
00:17:13,783 --> 00:17:16,453
Ruf 'nen Laborkumpel an. Der kann das...

351
00:17:16,536 --> 00:17:19,456
Nein. Ich muss ihn absperren
oder er geht auf.

352
00:17:19,539 --> 00:17:21,708
Sie können 'ne Gabel reinklemmen.

353
00:17:21,791 --> 00:17:24,294
Eine Gabel? Wovon redest du?

354
00:17:24,377 --> 00:17:28,840
-Bis morgen. Bleib locker.
-Das ist mein Abschlussarbeit, okay?

355
00:17:28,923 --> 00:17:33,178
Sie brauchen die richtige Temperatur
und Luftfeuchtigkeit oder sie sterben.

356
00:17:33,845 --> 00:17:36,139
-Können wir das Aufwärmen lassen?
-Nein!

357
00:17:36,723 --> 00:17:38,725
Das lässt man nie aus!

358
00:17:38,808 --> 00:17:40,769
Das ruiniert den ganzen Zeitplan.

359
00:17:40,852 --> 00:17:44,230
Geh ohne mich. Wir treffen uns dort.

360
00:17:44,898 --> 00:17:46,524
-Ich komm dorthin.
-Arsch.

361
00:17:46,608 --> 00:17:48,651
Nein. Ich fahr dich.

362
00:17:48,735 --> 00:17:51,529
Uns bleiben fünf Minuten fürs Aufwärmen,

363
00:17:51,613 --> 00:17:53,823
-umziehen und gehen. Okay?
-Okay.

364
00:17:55,074 --> 00:17:56,951
Ich kann Gin-Zimt-Crunch machen.

365
00:17:57,035 --> 00:17:59,871
Klingt seltsam, ist aber lecker.

366
00:17:59,954 --> 00:18:02,874
Wir waren völlig high in diesem Haus.

367
00:18:02,957 --> 00:18:05,835
Sie hatten nur Alkohol und Flakes.

368
00:18:05,919 --> 00:18:08,338
Wichs... Er hat doch nicht etwa wieder

369
00:18:08,421 --> 00:18:12,217
-die Tür offengelassen.
-Geh nicht schreiend rein.

370
00:18:12,300 --> 00:18:13,384
Carlos!

371
00:18:15,220 --> 00:18:18,765
Hey! Wichser, wehe, meine PS4 ist weg.

372
00:18:22,727 --> 00:18:25,021
GLÜCKWUNSCH KUNLE!
WIR SIND SO STOLZ AUF DICH!

373
00:18:26,940 --> 00:18:29,734
Okay, ich hab das Spiel. Alles cool.

374
00:18:32,028 --> 00:18:32,904
Ja.

375
00:18:33,822 --> 00:18:34,823
Und meine Schuhe.

376
00:18:37,659 --> 00:18:39,118
Oh, das Gras.

377
00:18:41,538 --> 00:18:42,664
Ich hab das Gras.

378
00:18:43,289 --> 00:18:44,123
Okay.

379
00:18:48,962 --> 00:18:49,796
Okay.

380
00:18:51,297 --> 00:18:53,007
Fehlt irgendwas?

381
00:18:57,470 --> 00:18:59,806
Alles da, bis auf Winnie Puuh.

382
00:19:00,890 --> 00:19:03,560
-Ich versteck sein Gras, bis er lernt...
-Sean.

383
00:19:03,643 --> 00:19:04,644
Was?

384
00:19:10,275 --> 00:19:11,359
Was zum Teufel?

385
00:19:12,694 --> 00:19:13,695
Okay...

386
00:19:15,154 --> 00:19:16,030
Okay.

387
00:19:16,948 --> 00:19:17,782
Hallo?

388
00:19:18,491 --> 00:19:19,325
Hallo?

389
00:19:20,869 --> 00:19:22,203
Hey! Wach auf.

390
00:19:23,329 --> 00:19:24,914
Wach auf!

391
00:19:26,499 --> 00:19:27,667
Okay.

392
00:19:32,338 --> 00:19:33,715
Nein! Nicht anfassen.

393
00:19:33,798 --> 00:19:35,466
Das könnte 'n Tatort sein.

394
00:19:35,550 --> 00:19:36,676
Wir müssen sehen...

395
00:19:38,970 --> 00:19:40,555
Okay, sie lebt,

396
00:19:41,097 --> 00:19:45,059
sie atmet. Ihr Puls ist schnell,
aber sie atmet langsam.

397
00:19:47,478 --> 00:19:48,897
Okay.

398
00:19:50,565 --> 00:19:52,525
Okay.

399
00:19:55,236 --> 00:19:57,947
-Lass uns den Notruf wählen.
-Carlos!

400
00:20:00,116 --> 00:20:00,992
Kunle.

401
00:20:01,826 --> 00:20:03,536
Ich bin zu high für so was.

402
00:20:04,412 --> 00:20:06,748
-Und wenn er tot ist?
-Ist er nicht.

403
00:20:06,831 --> 00:20:08,416
-Er ist nicht tot.
-Okay.

404
00:20:09,000 --> 00:20:11,502
Schau. Sieh nach. Mach irgendwas.

405
00:20:11,586 --> 00:20:15,590
-Okay, komm. Ich und du.
-Ich folge dir.

406
00:20:23,348 --> 00:20:25,308
-Du folgst mir?
-Geh einfach.

407
00:20:25,850 --> 00:20:26,684
Carlos!

408
00:20:42,533 --> 00:20:43,451
Okay.

409
00:20:45,828 --> 00:20:46,663
Carlos!

410
00:20:48,665 --> 00:20:49,499
Hey!

411
00:20:51,167 --> 00:20:53,336
-Himmel! Voll erwischt.
-Okay, lass uns...

412
00:20:53,419 --> 00:20:55,797
-Ja.
-Ich führe mit den Russen

413
00:20:55,880 --> 00:20:57,131
und den Persern Krieg.

414
00:20:57,215 --> 00:21:00,259
-Gleicht geht es voll...
-Kennst du das Mädchen?

415
00:21:01,052 --> 00:21:02,261
Warte mal.

416
00:21:03,346 --> 00:21:05,807
Das ist ein Einzelspieler-Spiel.

417
00:21:05,890 --> 00:21:08,267
-Du kannst pausieren.
-Meine Sensitivität.

418
00:21:08,351 --> 00:21:11,604
-Da liegt ein Mädchen...
-Mädchenprobleme?

419
00:21:12,897 --> 00:21:15,650
Ist es Bianca? Jemand, den ich kenne?

420
00:21:17,652 --> 00:21:20,321
Ein bewusstloses weißes Mädel
liegt im Wohnzimmer.

421
00:21:24,325 --> 00:21:25,159
Was?

422
00:21:25,910 --> 00:21:26,869
Kunle!

423
00:21:26,953 --> 00:21:28,496
Kunle, sie kotzt!

424
00:21:28,579 --> 00:21:30,039
Kunle!

425
00:21:30,415 --> 00:21:33,292
Sie ist explodiert, sie kotzt, Alter.

426
00:21:33,626 --> 00:21:34,836
Okay.

427
00:21:36,212 --> 00:21:38,256
-Wer ist sie?
-Wissen wir nicht.

428
00:21:39,132 --> 00:21:40,425
Wo ist Maddy?

429
00:21:41,300 --> 00:21:42,802
Was hast du gesagt?

430
00:21:42,885 --> 00:21:47,098
-Was hast du gesagt?
-Sag ihr, ich fühl mich seltsam.

431
00:21:47,181 --> 00:21:49,392
-Nein. Komm. Lass...
-Fass sie nicht an.

432
00:21:49,475 --> 00:21:50,601
Nein, ich muss!

433
00:21:50,685 --> 00:21:53,187
Sie muss auf der Seite liegen.

434
00:21:53,271 --> 00:21:55,231
Sie könnte sonst an Kotze ersticken.

435
00:21:55,314 --> 00:21:57,400
Ich bin Erste Hilfe zertifiziert.

436
00:21:58,151 --> 00:21:59,444
Ich... Okay.

437
00:21:59,527 --> 00:22:00,778
Wie heißt du?

438
00:22:01,779 --> 00:22:02,613
Wie heißt...

439
00:22:04,657 --> 00:22:06,325
Ok, also gut.

440
00:22:07,744 --> 00:22:09,412
Wählen wir den Notruf, oder?

441
00:22:09,746 --> 00:22:11,372
-Ja.
-Nein.

442
00:22:11,456 --> 00:22:13,166
-Stopp! Bist du irre?
-Was?

443
00:22:13,249 --> 00:22:16,127
Was denken die, wenn sie das sehen?

444
00:22:16,210 --> 00:22:19,255
Die erschießen und verhaften uns.

445
00:22:19,338 --> 00:22:21,674
-Erschießen und verhaften.
-Ja.

446
00:22:21,758 --> 00:22:23,551
Komm. Wir haben nichts getan.

447
00:22:23,634 --> 00:22:24,761
Stopp.

448
00:22:24,844 --> 00:22:26,012
Okay, hör zu.

449
00:22:27,013 --> 00:22:29,974
-Was zum Teufel?
-Wir müssen nichts getan haben.

450
00:22:30,058 --> 00:22:32,435
Nur am falschen Ort
zur falschen Zeit sein,

451
00:22:32,518 --> 00:22:33,561
was wir sind!

452
00:22:33,644 --> 00:22:34,896
Bewusstlose Weiße,

453
00:22:34,979 --> 00:22:36,689
Haus, das nach Gras stinkt.

454
00:22:36,773 --> 00:22:39,984
Deine Fingerabdrücke
und DNA auf ihr, Fummel-Fred!

455
00:22:40,068 --> 00:22:41,944
Carlos, du warst die ganze Zeit da.

456
00:22:42,028 --> 00:22:43,362
Was ist dein Alibi?

457
00:22:45,156 --> 00:22:46,991
Wir sagen's ihnen einfach.

458
00:22:47,075 --> 00:22:49,660
-Wir kamen heim. Sie war am Boden.
-Kunle.

459
00:22:49,744 --> 00:22:51,245
Die hören nicht zu, okay?

460
00:22:51,329 --> 00:22:53,623
Cops wissen nicht,
dass du innen weiß bist.

461
00:22:53,706 --> 00:22:55,124
-Lass...
-Ich bin ehrlich.

462
00:22:55,208 --> 00:22:57,001
Das sind Fakten. Werd nicht sauer.

463
00:22:57,085 --> 00:22:58,336
Die hören nicht zu.

464
00:22:58,419 --> 00:23:00,630
Die kommen und sehen drei Braunhäutige

465
00:23:00,713 --> 00:23:02,799
über 'ner Weißen hängen.

466
00:23:02,882 --> 00:23:04,801
Seht ihr das Problem nicht?

467
00:23:28,658 --> 00:23:32,328
Vielleicht könnte
'n Freund für uns den Notruf wählen.

468
00:23:33,162 --> 00:23:35,581
Jemand, der etwas weniger...

469
00:23:37,083 --> 00:23:38,835
-du weißt schon...
-Was? Braun ist?

470
00:23:39,794 --> 00:23:40,753
Ein Weißer.

471
00:23:40,837 --> 00:23:43,172
Bevorzugt eine Frau.

472
00:23:46,259 --> 00:23:47,718
Was ist mit Bianca?

473
00:23:47,802 --> 00:23:50,138
Sie ist cool. Kennt uns aber nicht gut.

474
00:23:51,055 --> 00:23:54,016
Okay. Wer kennt uns? Asa.

475
00:23:54,100 --> 00:23:57,186
Ich leg mein Leben
nicht in die Hände meiner Ex.

476
00:23:58,104 --> 00:24:00,606
Sie ist schwarz. Wir brauchen 'ne Weiße.

477
00:24:03,276 --> 00:24:07,155
Witzig, wie wenige gleichaltrige
weiße Frauen ich kenne.

478
00:24:07,238 --> 00:24:08,322
Beunruhigend.

479
00:24:10,658 --> 00:24:12,577
Wir könnten White Sean anrufen.

480
00:24:12,660 --> 00:24:15,454
Der Footballspieler.
Die bekommen keinen Ärger.

481
00:24:16,122 --> 00:24:19,375
White Sean, komm schon.

482
00:24:21,460 --> 00:24:24,797
-Was geht, Sean?
-White Sean. Wo bist du?

483
00:24:24,881 --> 00:24:28,551
Auf einer Mikrobrauerei-Tour
mit meiner Mom.

484
00:24:28,634 --> 00:24:31,220
-Nicht auf dem Campus?
-Nein.

485
00:24:31,304 --> 00:24:34,307
Hätte nicht gedacht,
dass ich Hipster-Bier mag,

486
00:24:34,390 --> 00:24:36,267
-aber es ist cool...
-Ja. Muss los.

487
00:24:36,350 --> 00:24:38,477
Wen noch? Kommt schon.

488
00:24:38,561 --> 00:24:40,313
Brian Phan?

489
00:24:40,396 --> 00:24:41,772
Ja.

490
00:24:41,856 --> 00:24:43,983
Asiaten sind neutral bei den Bullen.

491
00:24:44,066 --> 00:24:47,111
Nein, Brian ist in Cabo im Urlaub.

492
00:24:47,195 --> 00:24:51,240
Wir sind ein Prozent der Schule,
wieso kennen wir keine Weißen?

493
00:24:51,991 --> 00:24:53,784
Wir denken zu kompliziert.

494
00:24:57,538 --> 00:24:59,373
Hey? Hey du?

495
00:25:00,374 --> 00:25:01,334
Ja, sie ist wach.

496
00:25:01,417 --> 00:25:04,879
Hast du jemanden, den wir anrufen sollen?

497
00:25:04,962 --> 00:25:07,673
Oder eine Freundin oder ein Handy?

498
00:25:07,757 --> 00:25:09,884
Sie darf nicht auf den Rücken.

499
00:25:09,967 --> 00:25:12,094
-Er berührt sie...
-Komm schon.

500
00:25:12,178 --> 00:25:14,055
Was wissen wir?

501
00:25:14,597 --> 00:25:17,475
Sie betrank sich und kam zufällig hierher.

502
00:25:17,558 --> 00:25:20,394
Wie Goldlöckchen
und wir sind die drei Bären.

503
00:25:22,563 --> 00:25:23,439
Bitte lass das.

504
00:25:23,522 --> 00:25:26,484
Hör zu, lass es gehen.

505
00:25:28,319 --> 00:25:32,365
Schau ihre Sachen an. Alles, bloß
keine Klamotten. Sie war bei Omikron.

506
00:25:34,116 --> 00:25:35,785
Bringen wir sie zurück.

507
00:25:36,577 --> 00:25:40,122
Und was? Mit ihr reinlatschen?

508
00:25:40,206 --> 00:25:41,457
Nein, nicht reinlatschen.

509
00:25:41,540 --> 00:25:43,751
Außen hinlegen. Damit ihr jemand hilft.

510
00:25:43,834 --> 00:25:49,298
Du willst 'ne Bewusstlose vor
'ne Verbindungsparty hinlegen?

511
00:25:49,382 --> 00:25:50,508
Ja.

512
00:25:53,844 --> 00:25:56,889
Nein, du hast recht.

513
00:25:56,973 --> 00:25:59,100
-Nein. Ja, jemand...
-Danke.

514
00:25:59,183 --> 00:26:00,685
-Man kann uns sehen.
-Ja.

515
00:26:00,768 --> 00:26:02,728
Schlüsse ziehen. Schlimme Dinge.

516
00:26:02,812 --> 00:26:05,022
-Betrunkene. Viele Augen.
-Ja.

517
00:26:06,232 --> 00:26:09,986
Und? Jungs? Sie ist bewusstlos.

518
00:26:10,069 --> 00:26:13,155
-Wir können sie nirgends lassen. Oder?
-Okay?

519
00:26:13,239 --> 00:26:14,865
Tickt ihr noch richtig?

520
00:26:14,949 --> 00:26:16,075
Hast 'ne bessere Idee?

521
00:26:16,158 --> 00:26:18,411
Ja. Den Notruf wählen.

522
00:26:18,494 --> 00:26:21,664
Oder sie schläft sich aus.
Ich war schon so besoffen.

523
00:26:21,747 --> 00:26:23,916
-Das wisst ihr.
-Ja. Er wacht immer auf.

524
00:26:24,000 --> 00:26:25,293
Ich hatte nie Probleme.

525
00:26:25,376 --> 00:26:29,088
Wir wissen nicht mal, ob es Alkohol ist.
Was ist mit K.O.-Pillen?

526
00:26:31,507 --> 00:26:34,552
Warum musstest du herkommen?

527
00:26:34,635 --> 00:26:36,304
Es hat gepasst.

528
00:26:36,387 --> 00:26:38,431
Nicht zu heiß, nicht zu kalt,

529
00:26:38,514 --> 00:26:40,016
also genau richtig.

530
00:26:41,559 --> 00:26:42,643
Tut mir leid.

531
00:26:42,727 --> 00:26:45,855
Scheiß drauf. Ist nicht mein Problem.
Was zum Teufel!

532
00:26:45,938 --> 00:26:48,024
-Das ist nicht unser Problem!
-Doch.

533
00:26:48,107 --> 00:26:49,942
Sie ist schon in unserem Haus.

534
00:26:50,026 --> 00:26:52,153
Weil du nicht abgesperrt hast.

535
00:26:52,236 --> 00:26:56,073
-Wir sprachen darüber.
-Warum darf ich nicht den Notruf wählen?

536
00:26:56,157 --> 00:26:58,993
Wir haben zu lange gewartet,
das sieht seltsam aus.

537
00:26:59,076 --> 00:27:00,953
Gut, dass wir nicht anrufen.

538
00:27:01,037 --> 00:27:02,371
Wir müssen etwas tun.

539
00:27:04,540 --> 00:27:05,833
-Mist.
-Schon gut.

540
00:27:06,500 --> 00:27:08,461
Scheiß drauf. Ich wähle den Notruf.

541
00:27:08,544 --> 00:27:10,963
-Nein. Tu das nicht.
-Warte.

542
00:27:11,047 --> 00:27:15,343
-Ich mach's.
-Nicht anfassen. Du Ekelpaket.

543
00:27:15,426 --> 00:27:18,929
-Okay.
-Lass es dort.

544
00:27:20,014 --> 00:27:22,183
-Wir benutzen die Decke.
-Kunle.

545
00:27:22,266 --> 00:27:24,018
-Ich ruf an.
-Es ist mein Ernst.

546
00:27:24,101 --> 00:27:28,939
-Lass es. Halt die Klappe.
-Sean. Geh weg. Ich mein's Ernst.

547
00:27:29,023 --> 00:27:30,649
-Geh weg.
-Nein.

548
00:27:31,317 --> 00:27:33,444
-Leg das Handy weg.
-Carlos?

549
00:27:34,195 --> 00:27:36,322
-Handy runter.
-Was, wenn...

550
00:27:36,405 --> 00:27:39,784
Was, wenn wir sie ins Krankenhaus bringen?

551
00:27:41,786 --> 00:27:43,746
Sagen, dass wir sie fanden.

552
00:27:45,039 --> 00:27:46,123
Es ist die Wahrheit.

553
00:27:46,207 --> 00:27:49,168
Keine schlechte Idee. Entschuldigung.

554
00:27:49,794 --> 00:27:52,254
Das Krankenhaus ist nah. Zehn Minuten.

555
00:27:52,797 --> 00:27:55,216
Das dauert höchstens 'ne halbe Stunde.

556
00:27:55,299 --> 00:27:57,218
Ich muss zurück ins Labor.

557
00:27:57,301 --> 00:28:00,179
Wir haben locker Zeit für das Black Out.

558
00:28:00,262 --> 00:28:01,097
Black Out?

559
00:28:02,848 --> 00:28:04,308
Wir gehen ins Black Out?

560
00:28:04,767 --> 00:28:07,520
Entschuldige die Wortwahl,
aber Scheiße ja.

561
00:28:07,603 --> 00:28:11,065
Ich brauche sicherlich danach einen Drink.

562
00:28:12,108 --> 00:28:13,609
Okay, also...

563
00:28:13,692 --> 00:28:16,862
Wir müssen uns umziehen,
um nicht angehalten zu werden.

564
00:28:16,946 --> 00:28:18,531
Keine Mützen, keine Hoodies.

565
00:28:18,614 --> 00:28:21,409
-Keine schrägen Sachen, Carlos.
-Was, Saturn?

566
00:28:21,867 --> 00:28:23,869
Alles, was du anhast, okay?

567
00:28:23,953 --> 00:28:26,330
Kunle, wir müssen uns Klamotten leihen.

568
00:28:26,414 --> 00:28:29,417
-Von mir?
-Ja, der volle Vertretungslehrer-Look.

569
00:28:30,626 --> 00:28:32,253
Das stimmt. Okay.

570
00:29:11,000 --> 00:29:12,918
-Mist.
-Sie ist etwas schwer.

571
00:29:21,051 --> 00:29:21,886
Ich sitz vorn.

572
00:29:28,225 --> 00:29:31,270
Vielleicht sollte Goldlöckchen was essen.

573
00:29:31,896 --> 00:29:33,230
Ich hab Müsliriegel.

574
00:29:35,065 --> 00:29:36,150
Bereit?

575
00:30:13,771 --> 00:30:14,855
Emma?

576
00:30:17,900 --> 00:30:19,443
-Was zur Hölle?
-Tut mir leid.

577
00:30:35,543 --> 00:30:37,044
Verdammt, tu das nicht!

578
00:30:37,127 --> 00:30:38,045
Alice!

579
00:30:38,754 --> 00:30:40,589
Alice, hast du Emma gesehen?

580
00:30:40,673 --> 00:30:42,299
Nicht seit wir hier sind.

581
00:30:42,383 --> 00:30:44,176
Kannst du sie von da oben sehen?

582
00:30:44,260 --> 00:30:45,886
-Dreh dich so rum.
-Drehen...

583
00:30:48,138 --> 00:30:49,181
Nein.

584
00:30:52,560 --> 00:30:55,312
-Ruf sie an.
-Hab ich. Ich bin nicht blöd.

585
00:30:55,396 --> 00:30:56,689
Okay, meine Güte.

586
00:30:59,066 --> 00:31:01,151
-Willst du...
-Lass mich runter.

587
00:31:02,695 --> 00:31:03,779
Danke.

588
00:31:04,989 --> 00:31:06,031
Was ist los?

589
00:31:06,907 --> 00:31:09,743
Ich kenn dich nicht.
Ich will mit meiner Freundin reden.

590
00:31:09,827 --> 00:31:11,203
Nur 'ne Sekunde.

591
00:31:11,370 --> 00:31:12,246
Okay.

592
00:31:14,331 --> 00:31:15,833
Wo sahst du sie zuletzt?

593
00:31:16,166 --> 00:31:17,209
Sie spielte

594
00:31:18,168 --> 00:31:20,296
-Bier-Pong mit Leuten.
-Okay.

595
00:31:20,379 --> 00:31:23,340
-Aber das ist lange her.
-Lange...

596
00:31:23,424 --> 00:31:26,719
-Ich weiß nicht mehr.
-Wie lange, 'ne halbe Stunde?

597
00:31:26,802 --> 00:31:29,930
Es war 'ne Stunde oder vielleicht zwei.

598
00:31:30,014 --> 00:31:32,308
Zwei Stunden, Maddy?
Sie könnte irgendwo sein.

599
00:31:32,391 --> 00:31:34,226
-Ich weiß.
-Hey, okay.

600
00:31:34,310 --> 00:31:36,228
Wen suchen wir?

601
00:31:36,312 --> 00:31:37,688
-Wer bist du?
-Nein.

602
00:31:37,771 --> 00:31:39,815
-Warum kommst du zurück?
-Maddy.

603
00:31:39,898 --> 00:31:42,693
Rafael aus meinem
Araber-Israeli-Konflikt-Seminar.

604
00:31:45,029 --> 00:31:46,655
Oh mein Gott.

605
00:31:46,739 --> 00:31:50,034
Tut mir leid.
Ich dachte du wärst 'n X-Beliebiger.

606
00:31:50,117 --> 00:31:51,952
-Tut mir leid.
-Okay.

607
00:31:52,870 --> 00:31:54,997
Sie ist wahrscheinlich noch irgendwo hier.

608
00:31:55,080 --> 00:31:56,665
Wen sucht ihr?

609
00:31:56,749 --> 00:31:58,626
Meine Schwester Emma.

610
00:32:00,961 --> 00:32:01,879
Die ist hübsch.

611
00:32:04,965 --> 00:32:08,052
Sean, du fährst zu langsam.

612
00:32:08,969 --> 00:32:12,056
-Tu ich nicht. Ist okay.
-Langsam fahren wirkt seltsam.

613
00:32:16,101 --> 00:32:17,311
-Sean.
-Was?

614
00:32:17,394 --> 00:32:18,604
-Sean.
-Was?

615
00:32:18,687 --> 00:32:19,688
Sean, schau.

616
00:32:22,358 --> 00:32:24,109
-Mist.
-Eine Alkoholkontrolle.

617
00:32:25,653 --> 00:32:28,322
-Er wirft Zeug herum.
-Tut mir leid.

618
00:32:28,405 --> 00:32:29,990
Alter, wie besoffen bist du?

619
00:32:30,074 --> 00:32:32,785
Ich bin nicht besoffen. Alles klar.

620
00:32:35,496 --> 00:32:38,290
Aber ich bin verdammt high, ganz ehrlich.

621
00:32:38,374 --> 00:32:39,875
Ich bin ziemlich high.

622
00:32:39,958 --> 00:32:41,251
Warum fährst du?

623
00:32:41,335 --> 00:32:44,213
-Ich fahr immer.
-Halt an.

624
00:32:44,296 --> 00:32:45,798
-Warum?
-Ich fahre.

625
00:32:45,881 --> 00:32:49,593
Ich fahre, weil du high bist.
Du bist breit wie die Autobahn.

626
00:32:49,677 --> 00:32:51,095
Okay.

627
00:32:51,178 --> 00:32:53,931
Mist. So dauert es noch länger.

628
00:32:54,014 --> 00:32:56,975
-Halt einfach an.
-Okay. Verdammt.

629
00:32:57,059 --> 00:32:59,520
Du machst immer
aus 'ner Mücke 'nen Elefanten.

630
00:33:06,068 --> 00:33:08,612
Das ist Omikron, oder?

631
00:33:09,321 --> 00:33:11,573
Was, wenn ich das sagen darf,

632
00:33:12,533 --> 00:33:15,327
viel näher als das Krankenhaus ist.

633
00:33:15,744 --> 00:33:18,288
Wir können uns da drüben verstecken.

634
00:33:19,289 --> 00:33:21,667
Siehst du? Im dunklen Eck.

635
00:33:21,750 --> 00:33:25,504
Und einfach jemandem rufen,
um ihr zu helfen. Oder?

636
00:33:25,587 --> 00:33:27,297
Gefällt dir, was, Goldie?

637
00:33:27,381 --> 00:33:31,927
"Ist 'ne tolle Idee.
Oh mein Gott. Du bist ein Genie."

638
00:33:32,344 --> 00:33:35,055
-Sie hat die Augen geöffnet.
-Hat sie.

639
00:33:35,139 --> 00:33:38,809
Nein.

640
00:33:38,892 --> 00:33:41,228
Wir laden sie nicht irgendwo ab.

641
00:33:41,311 --> 00:33:44,106
-Ist nicht okay.
-Wir laden sie nicht ab.

642
00:33:44,189 --> 00:33:47,609
Wir bringen sie zurück,
woher sie kam. Mehr nicht.

643
00:33:48,444 --> 00:33:50,070
Einer findet sie und holt Hilfe.

644
00:33:50,154 --> 00:33:54,533
Dann gehen wir und retten deine Babys
oder wie du sie nennst.

645
00:33:54,616 --> 00:33:56,452
Und machen mit unserem Leben weiter.

646
00:33:59,663 --> 00:34:00,831
Okay.

647
00:34:00,914 --> 00:34:02,666
-Raus mit ihr und weg.
-Okay.

648
00:34:02,750 --> 00:34:05,878
Einer muss drüben Schmiere stehen,

649
00:34:05,961 --> 00:34:09,131
-damit keiner eingreift.
-Ja.

650
00:34:09,214 --> 00:34:10,716
Kunle, schau nach.

651
00:34:30,110 --> 00:34:32,613
Okay, gehen wir in Position.

652
00:34:33,489 --> 00:34:34,531
Omikron!

653
00:34:43,373 --> 00:34:45,542
-Abbrechen.
-Scheiße, was zum Teufel?

654
00:34:47,252 --> 00:34:48,295
Wie läuft's?

655
00:34:50,422 --> 00:34:52,424
Ja. Komm schon.

656
00:34:56,720 --> 00:34:57,763
Verdammt.

657
00:34:58,013 --> 00:34:58,847
Hey!

658
00:34:59,890 --> 00:35:02,267
Die pissen auf unser heiliges Totem!

659
00:35:02,351 --> 00:35:05,437
-Scheiße.
-Gamma Tau pisst auf unser Totem!

660
00:35:05,521 --> 00:35:06,855
Gamma Tau!

661
00:35:07,314 --> 00:35:09,525
Du Scheißweichei.

662
00:35:09,608 --> 00:35:12,319
-Ja, du verficktes Weichei!
-Scheiße.

663
00:35:13,028 --> 00:35:15,280
Warte. Spring rein.

664
00:35:23,330 --> 00:35:25,749
-Los!
-Oh Gott. Komm schon.

665
00:35:27,960 --> 00:35:29,503
Fick dich.

666
00:35:29,586 --> 00:35:31,004
Fick dich. Du Scheiß...

667
00:35:31,880 --> 00:35:33,549
-Hey!
-Los!

668
00:35:33,632 --> 00:35:35,467
-Fick dich, Arsch.
-Fick dich.

669
00:35:36,844 --> 00:35:38,679
Fick dich, du Weichei.

670
00:35:39,054 --> 00:35:42,057
Was war? Warum werfen die Sachen?

671
00:35:42,140 --> 00:35:43,892
Die dachten, ich wär in Gamma Tau.

672
00:35:45,352 --> 00:35:46,478
Rassisten-Ärsche.

673
00:35:46,979 --> 00:35:50,065
Ich weiß nicht, ob es Rassismus war.
Da war 'n Typ.

674
00:35:50,148 --> 00:35:52,276
Klappe. Was laberst du?

675
00:35:52,359 --> 00:35:55,404
Nur... Okay. Ja, genau so.

676
00:35:55,487 --> 00:35:58,031
Du siehst wie Professor X aus. Toll.

677
00:35:59,908 --> 00:36:02,077
Willst du ein Orangen-Sportgetränk?

678
00:36:03,120 --> 00:36:06,999
Ohne Fruchtsaft,
nur 80 Kalorien, komm. Trink aus.

679
00:36:07,082 --> 00:36:08,834
Die Idee war schlecht.

680
00:36:08,917 --> 00:36:10,961
Wären wir doch zum Krankenhaus gefahren.

681
00:36:11,044 --> 00:36:13,213
-Halt an. Ich fahr.
-Na also.

682
00:36:13,630 --> 00:36:14,715
Nein!

683
00:36:15,966 --> 00:36:18,051
Lass uns das durchstehen.

684
00:36:18,135 --> 00:36:19,970
-Halt an.
-Was hast du vor?

685
00:36:22,264 --> 00:36:26,351
Nichts. genau. Halt die Klappe.
Du machst eh nichts.

686
00:36:26,435 --> 00:36:29,396
-Ich muss dringend pinkeln.
-Ich sollte fahren.

687
00:36:29,479 --> 00:36:34,109
Leute, Goldlöckchen muss urinieren.

688
00:36:36,194 --> 00:36:38,697
Wehe, sie pisst in meinen Van.

689
00:36:38,780 --> 00:36:40,282
Sie kann's nicht halten.

690
00:36:40,365 --> 00:36:43,076
-Wehe.
-Du solltest anhalten.

691
00:36:44,620 --> 00:36:46,580
Ich hab's.

692
00:36:46,663 --> 00:36:48,332
NACHBARSCHAFTSWACHE - VERDÄCHTIGE
AKTIVITÄTEN WERDEN GEMELDET

693
00:36:49,833 --> 00:36:51,919
Schafft sie raus aus meinem Van.

694
00:36:55,380 --> 00:36:56,632
Okay.

695
00:37:00,260 --> 00:37:01,178
Ja.

696
00:37:01,428 --> 00:37:04,222
-Wie ist es? Kannst du hier pinkeln?
-Bitte schön.

697
00:37:08,060 --> 00:37:09,186
Wir suchten überall.

698
00:37:09,269 --> 00:37:10,687
Maddy, haben wir nicht.

699
00:37:10,771 --> 00:37:14,149
Wir sind minderjährig.
Wir können die Bullen nicht rufen.

700
00:37:14,232 --> 00:37:17,694
Hat sie Find My Friends?
Wir können sie orten.

701
00:37:17,778 --> 00:37:19,488
Hab ich nicht versucht.

702
00:37:20,948 --> 00:37:22,032
Da ist sie.

703
00:37:22,115 --> 00:37:25,160
Das ist nur 'n paar Häuserblocks entfernt.

704
00:37:25,243 --> 00:37:28,372
-Was zum Teufel?
-Vielleicht verirrt, wir holen sie.

705
00:37:28,455 --> 00:37:30,916
Ich kann mitkommen, wenn ihr wollt.

706
00:37:30,999 --> 00:37:33,585
-Nein. Ist nicht nötig.
-Nein, ich meine...

707
00:37:33,669 --> 00:37:35,045
Ich will.

708
00:37:38,548 --> 00:37:42,970
Und wenn ihr etwas weitergeht,
wird die Gegend haarig.

709
00:37:45,305 --> 00:37:46,306
Halt mal.

710
00:37:50,268 --> 00:37:51,687
Es tut mir so leid.

711
00:37:52,187 --> 00:37:55,732
ICH BRING DICH UM

712
00:37:57,234 --> 00:37:58,610
Ich bin so am Arsch.

713
00:38:01,196 --> 00:38:04,574
Kannst du nicht mehr Bakterien züchten?

714
00:38:04,658 --> 00:38:07,119
Nein, ich...

715
00:38:08,537 --> 00:38:11,665
Du bist schon auf der Princeton,
ablehnen geht nicht.

716
00:38:12,332 --> 00:38:13,750
Doch, das geht.

717
00:38:14,126 --> 00:38:17,838
Kannst du Princeton bitte nicht erwähnen?

718
00:38:17,921 --> 00:38:19,715
Wenn Sean da ist. Bitte.

719
00:38:21,258 --> 00:38:24,052
Du hast es ihm noch nicht gesagt?

720
00:38:24,136 --> 00:38:26,263
Er denkt,
ihr wohnt nächstes Jahr zusammen.

721
00:38:26,346 --> 00:38:28,098
Er sollte nichts annehmen.

722
00:38:28,181 --> 00:38:31,560
Aber es ist uncool,
ihn es annehmen zu lassen.

723
00:38:40,986 --> 00:38:42,696
HEUTE ABEND WIRD LEGENDÄR

724
00:39:03,050 --> 00:39:05,510
Ja, geschafft.

725
00:39:08,555 --> 00:39:11,850
Könnt ihr euch beeilen?
Die Frau beobachtet uns.

726
00:39:11,933 --> 00:39:12,768
Welche Frau?

727
00:39:17,856 --> 00:39:20,192
-Steh auf. Ich fahr.
-Was?

728
00:39:20,275 --> 00:39:22,903
Du bist paranoid. Weil du zugedröhnt bist.

729
00:39:22,986 --> 00:39:25,572
Weshalb du nicht fahren solltest.

730
00:39:25,655 --> 00:39:27,532
Okay, egal.

731
00:39:27,616 --> 00:39:30,702
Fahr nur. Ist mir egal. Das wird nichts...

732
00:39:34,706 --> 00:39:38,085
-Dein Rücklicht ist kaputt.
-Was?

733
00:39:42,714 --> 00:39:43,673
Wir werden sterben.

734
00:39:43,757 --> 00:39:45,550
-Nein, was?
-Wir werden sterben.

735
00:39:45,634 --> 00:39:48,428
-Wir werden sterben.
-Nein. Bitte dreh nicht durch.

736
00:39:48,512 --> 00:39:50,889
Die halten uns an, wir sterben.

737
00:39:50,972 --> 00:39:53,141
-Hör zu.
-Wir rufen die Cops, wir sterben.

738
00:39:53,225 --> 00:39:55,602
-Wir atmen falsch, wir sterben.
-Sean.

739
00:39:55,685 --> 00:39:58,647
Ist nicht gut,
aber Panik schieben hilft nicht.

740
00:39:58,730 --> 00:40:00,982
Beruhig dich. Schau mich an.

741
00:40:01,483 --> 00:40:02,818
Denk statistisch,

742
00:40:03,819 --> 00:40:06,321
wie viele werden von den Cops erschossen?

743
00:40:06,404 --> 00:40:08,490
Es ist sehr unwahrscheinlich.

744
00:40:09,658 --> 00:40:12,619
-Viele, Kunle. Wovon redest du?
-Nein.

745
00:40:12,702 --> 00:40:16,498
Kennst du jemanden,
auf den die Polizei schoss?

746
00:40:16,581 --> 00:40:17,707
-Ich nicht.
-Nein.

747
00:40:17,791 --> 00:40:19,251
Ja, mein Cousin.

748
00:40:20,669 --> 00:40:23,088
-Himmel. Tut mir leid. War er...
-Tut mir leid.

749
00:40:23,255 --> 00:40:25,715
Er hatte nichts gemacht.

750
00:40:25,799 --> 00:40:27,884
Spielte Call of Duty.

751
00:40:27,968 --> 00:40:29,970
Und sie kamen ohne Grund?

752
00:40:32,097 --> 00:40:34,683
Sein Freund hat etwas gedealt.

753
00:40:34,766 --> 00:40:35,725
Gott.

754
00:40:35,851 --> 00:40:39,521
Die Cops kamen rein,
traten die Tür ein, ich weiß nicht...

755
00:40:39,604 --> 00:40:42,065
Angeblich erschreckte er sie
und es knallte.

756
00:40:43,275 --> 00:40:44,818
Schossen ihn in den Arsch.

757
00:40:53,827 --> 00:40:55,996
Ihr seid solche Arschlöcher.

758
00:40:56,079 --> 00:40:57,164
Ist nicht witzig.

759
00:40:58,498 --> 00:41:00,250
Er hat 'nen künstlichen Ausgang.

760
00:41:02,335 --> 00:41:03,670
Kackst du in 'ne Tüte?

761
00:41:05,172 --> 00:41:08,550
Er hat Scheiße gebaut,
aber das hat er nicht verdient.

762
00:41:08,717 --> 00:41:11,052
-Hat er nicht. Was hast du vor?
-Leute.

763
00:41:12,220 --> 00:41:13,346
Sie kommen.

764
00:41:13,805 --> 00:41:15,724
Wir können sehen, was ihr macht.

765
00:41:15,807 --> 00:41:18,018
Wir tolerieren das hier nicht.

766
00:41:18,101 --> 00:41:20,103
-Wir sahen euch.
-Haut ab.

767
00:41:20,187 --> 00:41:21,855
Verkauft keine Drogen.

768
00:41:21,938 --> 00:41:23,356
-Wir gehen.
-Haut ab.

769
00:41:23,440 --> 00:41:26,735
Wir machen nichts Illegales.
Wir haben eine Panne.

770
00:41:26,818 --> 00:41:29,905
Wir haben euer Foto
auf der Nachbarschaftsapp.

771
00:41:29,988 --> 00:41:31,781
-Sie gehen.
-Lass sie.

772
00:41:33,658 --> 00:41:35,452
-Herrgott.
-Komm.

773
00:41:36,411 --> 00:41:38,246
-Ich hab alles.
-Ja.

774
00:41:39,039 --> 00:41:40,457
Die Nadel bewegt sich.

775
00:41:46,171 --> 00:41:48,340
Sie scheint in dem Van zu sein.

776
00:41:52,219 --> 00:41:55,847
Sie hielt uns für Dealer.
Was, wenn sie die Cops verständigt hat?

777
00:41:56,806 --> 00:41:59,226
Was, wenn sie uns anhalten?

778
00:42:00,268 --> 00:42:01,478
Was machen wir?

779
00:42:02,312 --> 00:42:04,814
Terence hat ein Auto,
das wir nehmen können.

780
00:42:04,898 --> 00:42:06,983
Er wohnt um die Ecke.

781
00:42:07,651 --> 00:42:10,862
Bist du dir sicher, es gibt nicht...
Vielleicht deine Tante?

782
00:42:10,946 --> 00:42:12,447
Wir können zu deiner Tante.

783
00:42:13,323 --> 00:42:15,075
Bieg einfach links ab.

784
00:42:15,533 --> 00:42:17,035
Hab keine Angst.

785
00:42:20,455 --> 00:42:21,539
Er ist am nächsten?

786
00:42:34,636 --> 00:42:36,096
Du bleibst hier.

787
00:42:36,304 --> 00:42:37,514
Komm schon, Kunle.

788
00:42:42,560 --> 00:42:46,147
Es dreht sich alles.

789
00:42:50,735 --> 00:42:51,569
Hier.

790
00:42:52,320 --> 00:42:54,489
Hydrieren oder sterben. Ja.

791
00:43:00,829 --> 00:43:03,748
Okay, da bitte. Los.

792
00:43:06,126 --> 00:43:07,043
Was geht ab?

793
00:43:08,086 --> 00:43:10,005
Baby Sean, was machst du hier?

794
00:43:10,088 --> 00:43:11,965
Ich will zu meinem Bruder.

795
00:43:12,048 --> 00:43:13,883
-Er ist hier irgendwo.
-Ja.

796
00:43:14,718 --> 00:43:16,636
-Wer ist dein Kumpel?
-Kunle.

797
00:43:17,262 --> 00:43:19,180
Ich komm zurück. Ich such Terence.

798
00:43:19,264 --> 00:43:21,224
-Okay. Soll ich...
-Bleib da.

799
00:43:21,308 --> 00:43:22,475
Ich bleibe.

800
00:43:25,061 --> 00:43:27,605
-Malik, Bro.
-Kunle.

801
00:43:28,398 --> 00:43:29,232
Kunle.

802
00:43:29,983 --> 00:43:31,985
Baby Seans Freund aus'm College?

803
00:43:32,068 --> 00:43:35,405
-Ja wir sind Zimmergenossen.
-Okay, cool.

804
00:43:35,488 --> 00:43:37,198
Ihr nennt ihn Baby Sean?

805
00:43:37,282 --> 00:43:39,784
Klar doch. Babygesicht mag es nicht.

806
00:43:41,703 --> 00:43:43,747
Pflanz deinen Arsch hin, Bro.

807
00:43:46,082 --> 00:43:47,125
Setz dich, Alter.

808
00:43:47,792 --> 00:43:49,252
-Setz dich.
-Mach hin.

809
00:43:50,587 --> 00:43:51,713
Da. Entspann dich.

810
00:43:53,673 --> 00:43:54,507
Willst du mal?

811
00:43:56,426 --> 00:43:57,635
-Ja, Kumpel.
-Nein danke.

812
00:43:57,719 --> 00:43:59,346
Du kannst es gebrauchen.

813
00:43:59,929 --> 00:44:00,930
Es geht mir gut.

814
00:44:04,059 --> 00:44:07,520
Wo ist eure Toilette?

815
00:44:09,064 --> 00:44:10,857
Komm, T, bitte.

816
00:44:10,940 --> 00:44:13,360
Es ist ein Notfall.

817
00:44:15,320 --> 00:44:17,864
Kunles Großmutter stirbt.

818
00:44:20,408 --> 00:44:23,411
-Du fährst mein Auto nicht.
-Kunle fährt.

819
00:44:24,662 --> 00:44:25,497
Bitte, T.

820
00:44:32,796 --> 00:44:34,172
Wo sind wir?

821
00:44:34,714 --> 00:44:37,550
Das ist das Ghetto.

822
00:44:38,385 --> 00:44:41,638
Maddy, kannst du mal treten,
ich werde müde.

823
00:44:41,721 --> 00:44:45,100
Geht nicht, meine Knie sind hinüber,
und wird sind gleich da.

824
00:44:47,185 --> 00:44:49,687
Kannst du mir deinen Namen sagen?

825
00:44:50,563 --> 00:44:51,689
Ich heiße Carlos.

826
00:44:52,690 --> 00:44:55,443
-Wie heißt du?
-Emma.

827
00:44:56,319 --> 00:44:57,153
Emma?

828
00:44:58,071 --> 00:45:00,323
Du musst wach bleiben.

829
00:45:00,990 --> 00:45:02,492
Kriegst du das hin?

830
00:45:05,245 --> 00:45:07,247
-Willst du 'nen Müsliriegel?
-Nein.

831
00:45:07,497 --> 00:45:09,749
Nein? Okay. Schon gut.

832
00:45:11,793 --> 00:45:13,002
Was ist dein Hauptfach?

833
00:45:14,421 --> 00:45:16,798
Ich bin Ingenieur für Luft- und Raumfahrt,

834
00:45:16,881 --> 00:45:20,135
alias ein Raketenwissenschaftler.

835
00:45:20,218 --> 00:45:21,469
Weißt du, das...

836
00:45:23,680 --> 00:45:24,514
Hey.

837
00:45:26,599 --> 00:45:29,102
-Bleib wach.
-Okay.

838
00:45:30,061 --> 00:45:32,105
Magst du den Weltraum?

839
00:45:32,689 --> 00:45:33,606
Raketen?

840
00:45:34,899 --> 00:45:35,859
Solche Sachen?

841
00:45:37,694 --> 00:45:41,364
Es war immer mein Traum,
zum Mars zu fliegen.

842
00:45:42,407 --> 00:45:44,200
Möchtest du auch dahin?

843
00:45:47,704 --> 00:45:48,538
Emma?

844
00:45:49,581 --> 00:45:50,415
Emma,

845
00:45:52,459 --> 00:45:55,670
in welchem Jahr bist du?

846
00:45:55,753 --> 00:45:57,297
Welches Jahr?

847
00:45:59,466 --> 00:46:00,800
Zwölfte.

848
00:46:03,386 --> 00:46:04,345
Zwölfte.

849
00:46:08,349 --> 00:46:09,225
Zwölfte?

850
00:46:12,228 --> 00:46:16,107
Du meinst, du bist auf der Highschool?

851
00:46:24,616 --> 00:46:27,535
Meine Schwester sagte, nicht verraten.

852
00:46:29,996 --> 00:46:31,331
Sie hasst mich.

853
00:46:34,459 --> 00:46:35,502
Nein.

854
00:46:35,585 --> 00:46:38,004
Sie will nie mit mir abhängen.

855
00:46:38,087 --> 00:46:40,715
Nein, schon gut.

856
00:46:40,798 --> 00:46:42,634
Sie hasst mich.

857
00:46:45,220 --> 00:46:47,138
Nein, sie hasst dich nicht,

858
00:46:47,222 --> 00:46:49,057
sie mag dich.

859
00:46:49,140 --> 00:46:50,475
Sie hat's mir gesagt.

860
00:46:53,478 --> 00:46:55,146
-Hat sie das?
-Ja,

861
00:46:55,230 --> 00:46:57,106
ja, sie hat's mir gesagt.

862
00:47:00,568 --> 00:47:01,945
Es ist okay.

863
00:47:02,153 --> 00:47:03,446
Alles ist gut.

864
00:47:09,536 --> 00:47:13,540
Sie nimmt mich nie mit.

865
00:47:14,916 --> 00:47:19,170
Aber es ist schön, mit ihr wegzugehen.

866
00:47:19,254 --> 00:47:22,757
Es ist wie Schwestern für immer.

867
00:47:29,973 --> 00:47:31,099
Zahl dir $100...

868
00:47:31,266 --> 00:47:33,309
ZAHL DIR $100, WENN DU INS LABOR GEHST

869
00:47:33,393 --> 00:47:36,980
KÜHLSCHRANK NICHT ABGESCHLOSSEN?!
KANN NICHT... VIELLEICHT THOMAS?

870
00:47:39,983 --> 00:47:43,027
BIN IN CABO MIT BRIAN
TUT MIR LEID... VIEL GLÜCK

871
00:47:43,444 --> 00:47:44,779
Yo, es warten Leute.

872
00:47:52,912 --> 00:47:53,871
Tut mir leid.

873
00:47:55,415 --> 00:47:57,417
Hast du dich auf dem Klo versteckt?

874
00:47:58,209 --> 00:47:59,043
Nein.

875
00:48:01,129 --> 00:48:03,506
Nein. Was? Nein.

876
00:48:03,590 --> 00:48:04,632
Okay, hör zu.

877
00:48:05,133 --> 00:48:06,634
Verdammt. Super.

878
00:48:06,718 --> 00:48:07,552
Leute?

879
00:48:10,013 --> 00:48:13,224
-Leute?
-Was machst du außerhalb des Vans?

880
00:48:13,308 --> 00:48:14,475
Geh raus.

881
00:48:14,934 --> 00:48:16,269
Sie hat das getrunken.

882
00:48:18,021 --> 00:48:19,981
-Mist, das ist...
-Death Punch.

883
00:48:20,064 --> 00:48:22,692
Death Punch? Warum heißt das Death Punch?

884
00:48:31,159 --> 00:48:33,161
Hey, Terence. Tut mir leid.

885
00:48:35,246 --> 00:48:36,414
Was ist los?

886
00:48:37,332 --> 00:48:40,960
Wir fanden dieses Mädel,
wir wissen nicht, wer sie ist, aber...

887
00:48:41,044 --> 00:48:43,129
Sie heißt Emma

888
00:48:43,212 --> 00:48:45,757
und geht noch auf die Highschool.

889
00:48:45,882 --> 00:48:47,759
-Scheiße!
-Was zum Teufel!

890
00:48:49,761 --> 00:48:51,346
-Nein!
-Nein!

891
00:48:51,804 --> 00:48:53,931
Hol das Gras, Nigga!

892
00:49:01,356 --> 00:49:02,899
Gott. Okay.

893
00:49:02,982 --> 00:49:05,735
Ihr habt ein bewusstloses,

894
00:49:06,319 --> 00:49:09,322
möglicherweise betäubtes
Mädel bei euch gefunden,

895
00:49:10,657 --> 00:49:13,493
habt sie besoffener gemacht
und hergebracht?

896
00:49:14,827 --> 00:49:17,830
Du weißt, ich hab Bewährung,
du hast mich angelogen.

897
00:49:18,915 --> 00:49:21,626
Kunle, stirbt deine Oma überhaupt?

898
00:49:24,337 --> 00:49:26,339
Wir wollten ihr nur helfen.

899
00:49:27,256 --> 00:49:28,341
Den Schlüssel.

900
00:49:29,759 --> 00:49:30,927
Gib ihn mir.

901
00:49:31,010 --> 00:49:32,720
Wir müssen ins Krankenhaus.

902
00:49:32,804 --> 00:49:34,222
Nicht in meinem Auto.

903
00:49:34,305 --> 00:49:35,848
-Nimm sie.
-Was machst du?

904
00:49:35,932 --> 00:49:38,059
Es ist keine Zeit zum Streiten.

905
00:49:38,142 --> 00:49:39,352
Wir müssen los, sofort.

906
00:49:39,852 --> 00:49:41,020
Komm, gehen wir.

907
00:49:41,104 --> 00:49:43,523
Du kannst nicht mit. Bist du irre?

908
00:49:43,606 --> 00:49:46,651
Wenn ihr etwas passiert, sind die okay.

909
00:49:46,734 --> 00:49:50,029
Selbst wenn sie erwischt werden,
sind die okay. Du nicht.

910
00:49:50,905 --> 00:49:53,616
Ist Kunle nicht reich,
seine Eltern sind Zahnärzte?

911
00:49:54,325 --> 00:49:55,201
Sean?

912
00:49:55,993 --> 00:49:56,828
Sean?

913
00:49:57,704 --> 00:49:59,414
Lass die das regeln.

914
00:50:07,714 --> 00:50:09,382
Leute, es zeigt hier an. Schaut.

915
00:50:10,174 --> 00:50:11,509
Welches Haus?

916
00:50:15,847 --> 00:50:16,681
Wisst ihr, was?

917
00:50:17,432 --> 00:50:20,059
Ihr bleibt hier. Ich sehe mir das mal an.

918
00:50:21,060 --> 00:50:23,479
Entschuldigung? Kann ich euch helfen?

919
00:50:24,105 --> 00:50:25,189
Verirrt?

920
00:50:26,441 --> 00:50:30,570
Nein, alles okay. Danke.

921
00:50:30,653 --> 00:50:31,696
Gute Nacht.

922
00:50:31,779 --> 00:50:34,157
Da ist ein weißer Junge
in einem Bettlaken.

923
00:50:36,951 --> 00:50:39,495
-Was?
-Ich fahr erst, wenn du dich anschnallst.

924
00:50:39,579 --> 00:50:40,997
Ich schnall mich an.

925
00:50:41,080 --> 00:50:42,665
Ich muss es klicken hören.

926
00:50:42,749 --> 00:50:45,251
-Hörst du es klicken?
-Danke. Es geht los.

927
00:50:45,334 --> 00:50:47,044
Emma!

928
00:50:48,588 --> 00:50:49,464
Emma!

929
00:50:58,222 --> 00:51:01,601
Wir können die Nebenstraßen
durch den Wald nehmen.

930
00:51:01,684 --> 00:51:05,229
Es dauert länger,
aber wahrscheinlich keine Polizeistopps.

931
00:51:05,313 --> 00:51:07,899
-"Wahrscheinlich"?
-Sie muss ins Krankenhaus.

932
00:51:08,900 --> 00:51:12,028
An diesem Punkt
müssen wir die Tour durchrasen.

933
00:51:12,111 --> 00:51:13,154
Echt toll.

934
00:51:13,237 --> 00:51:15,072
Willst du fahren? Geht nicht,

935
00:51:15,156 --> 00:51:18,993
weil du seit 15 Uhr Gras rauchst
und Alkohol trinkst.

936
00:51:19,285 --> 00:51:20,453
Ja, tue ich.

937
00:51:21,370 --> 00:51:22,371
Entschuldigung.

938
00:51:22,747 --> 00:51:24,081
Ich hätte annehmen sollen,

939
00:51:24,165 --> 00:51:27,001
dass diese
unwahrscheinliche Situation passiert.

940
00:51:27,084 --> 00:51:30,463
Leute können wir einfach
langsam und ruhig Luft holen,

941
00:51:30,546 --> 00:51:32,965
und daran denken, dass wir ein Team sind?

942
00:51:33,925 --> 00:51:37,512
-Will jemand Müsliriegel?
-Carlos, bitte,

943
00:51:37,595 --> 00:51:40,640
hör mit den Müsliriegeln auf, okay?

944
00:51:40,723 --> 00:51:43,267
Keiner will Müsliriegel.

945
00:51:44,435 --> 00:51:46,437
Ich will's hinter mir haben.

946
00:51:46,521 --> 00:51:49,732
Sichergehen, dass sie lebt,
meine Kulturen retten

947
00:51:49,816 --> 00:51:51,400
und ins Bett gehen.

948
00:51:53,486 --> 00:51:54,862
Und die legendäre Tour?

949
00:51:55,905 --> 00:51:58,241
Ich hab noch Energie.

950
00:51:59,992 --> 00:52:01,702
Ihr zwei solltet ohne mich gehen.

951
00:52:02,912 --> 00:52:04,664
Bin nicht in Stimmung.

952
00:52:06,582 --> 00:52:08,793
Sorg dafür, dass sie okay ist.

953
00:52:08,876 --> 00:52:09,710
Mach ich.

954
00:52:10,837 --> 00:52:13,089
Ich glaube, das war das Nummernschild.

955
00:52:13,172 --> 00:52:16,717
Ihre Schwester stieg in ein Auto
mit drei Schwarzen oder Latinos,

956
00:52:16,801 --> 00:52:19,136
-die Sie nicht kennen.
-Was meinen Sie?

957
00:52:19,220 --> 00:52:22,306
Sie sagten, einer öffnete die Tür,
und sie stieg ein.

958
00:52:22,390 --> 00:52:25,393
-Wurde sie gezwungen?
-Soll das ein Witz sein?

959
00:52:26,018 --> 00:52:30,106
Warum würde sie zu drei Unbekannten
in ein unbekanntes Auto steigen?

960
00:52:30,189 --> 00:52:31,274
-Sie ist 17!
-Ma'am.

961
00:52:31,357 --> 00:52:33,734
Ich versuche, den Notfall zu verstehen.

962
00:52:33,818 --> 00:52:37,697
Es wirkt, als würden Sie mich als
Rassistin hinstellen, was ich nicht bin.

963
00:52:37,780 --> 00:52:39,991
Was soll das Ganze?

964
00:52:40,074 --> 00:52:42,618
-Sie braucht Hilfe.
-Sind Sie betrunken?

965
00:52:42,702 --> 00:52:45,079
Was spielt das für eine Rolle?

966
00:52:45,246 --> 00:52:47,123
Ich sah, was ich sah!

967
00:52:47,206 --> 00:52:48,791
Maddy. Hallo. Tut mir leid.

968
00:52:48,875 --> 00:52:51,961
Meine Freundin ist aufgeregt,
weil es ihre Schwester ist.

969
00:52:53,337 --> 00:52:57,884
Könnten Sie nach ihrem Befinden sehen?
Wir haben ihren Standort durch ihr Handy.

970
00:52:57,967 --> 00:53:00,511
Sicher. Wir schicken einen Officer.

971
00:53:00,595 --> 00:53:02,054
Danke.

972
00:53:52,063 --> 00:53:53,522
Lebt sie noch?

973
00:53:54,106 --> 00:53:57,234
Hey, lebst du noch?

974
00:53:58,903 --> 00:54:01,614
Ja. Sie lebt.

975
00:54:12,792 --> 00:54:14,251
Wo sind wir?

976
00:54:15,670 --> 00:54:18,214
Hier. Trink, komm.

977
00:54:19,256 --> 00:54:20,174
Wer bist du?

978
00:54:21,467 --> 00:54:24,887
Warte. Es ist alles gut.

979
00:54:24,971 --> 00:54:26,347
Wo sind wir?

980
00:54:26,430 --> 00:54:28,766
-Warte.
-Wohin bringt ihr mich?

981
00:54:28,849 --> 00:54:30,184
Schon gut.

982
00:54:30,267 --> 00:54:31,352
Beruhige dich!

983
00:54:32,103 --> 00:54:33,813
Bitte, beruhig sie.

984
00:54:37,483 --> 00:54:38,359
Scheiße!

985
00:54:40,736 --> 00:54:41,570
Scheiße!

986
00:54:47,994 --> 00:54:49,120
-Scheiße!
-Okay.

987
00:54:52,957 --> 00:54:53,791
Warte.

988
00:54:55,960 --> 00:54:57,169
Was ist passiert?

989
00:54:59,005 --> 00:55:00,089
Komm zurück!

990
00:55:00,172 --> 00:55:01,424
-Carlos!
-Ich hol sie.

991
00:55:01,549 --> 00:55:03,050
Scheiße!

992
00:55:03,718 --> 00:55:06,470
Emma, warte, komm zurück!

993
00:55:06,554 --> 00:55:08,931
-Ein Unfall mit meinem Van!
-Emma!

994
00:55:09,015 --> 00:55:10,808
Wir wollen dir nur helfen!

995
00:55:13,602 --> 00:55:14,478
Scheiße!

996
00:55:15,021 --> 00:55:16,313
Mein Van.

997
00:55:16,397 --> 00:55:18,357
-Komm schon!
-Ich komme.

998
00:55:19,066 --> 00:55:22,153
Okay. Gott. Sie ist echt schnell.

999
00:55:24,864 --> 00:55:26,198
Goldlöckchen!

1000
00:55:28,451 --> 00:55:30,828
-Mist!
-Was?

1001
00:55:31,245 --> 00:55:32,955
-Deine Nase!
-Geht es dir gut?

1002
00:55:35,332 --> 00:55:37,334
Na toll! Gut gemacht.

1003
00:55:37,918 --> 00:55:40,713
-Das ist Blut.
-Ja, das ist Blut.

1004
00:55:40,838 --> 00:55:42,840
Alles klar? Du musst was sagen.

1005
00:55:42,923 --> 00:55:44,884
-Wie seh ich aus?
-Nicht gut.

1006
00:55:44,967 --> 00:55:47,053
-Sie ist gebrochen.
-Sie ging da lang.

1007
00:55:47,136 --> 00:55:48,471
Das weiße Mädchen haut ab.

1008
00:55:49,805 --> 00:55:51,265
Komm, finden wir sie.

1009
00:55:52,266 --> 00:55:53,601
Na, komm schon.

1010
00:55:58,105 --> 00:55:59,106
Goldlöckchen!

1011
00:55:59,190 --> 00:56:00,149
Emma!

1012
00:56:01,150 --> 00:56:02,359
Wo bist du?

1013
00:56:02,443 --> 00:56:04,195
-Komm bitte zurück!
-Emma!

1014
00:56:04,695 --> 00:56:06,822
Wir wollen dir helfen, weißes Mädchen!

1015
00:56:07,782 --> 00:56:09,033
Haben sie sich bewegt?

1016
00:56:10,076 --> 00:56:11,577
Nein, sie stehen nur da.

1017
00:56:13,496 --> 00:56:14,872
Kannst du schneller fahren?

1018
00:56:14,955 --> 00:56:16,290
Maddy, ich versuch's.

1019
00:56:17,958 --> 00:56:19,919
Willst du tauschen?

1020
00:56:20,002 --> 00:56:22,379
Das geht nicht schwer. Du schnallst das.

1021
00:56:22,463 --> 00:56:23,964
-Warum stehen sie?
-Sicher?

1022
00:56:24,048 --> 00:56:27,551
-Ja.
-Okay. Das ist 'ne echt gute Idee.

1023
00:56:27,676 --> 00:56:29,970
-Wir können nicht anhalten.
-Ganz kurz.

1024
00:56:30,054 --> 00:56:31,263
Das geht nicht.

1025
00:56:34,934 --> 00:56:35,851
Was?

1026
00:56:36,352 --> 00:56:40,564
Alice hat dich herumgefahren.
Du könntest dankbar sein.

1027
00:56:40,648 --> 00:56:42,358
-Schon gut.
-Wie bitte?

1028
00:56:42,441 --> 00:56:45,694
Nein. Du bist klasse
und verdienst eine bessere Behandlung.

1029
00:56:45,778 --> 00:56:47,822
Sie ist toll. Ist das dein Ernst?

1030
00:56:47,905 --> 00:56:49,323
Du kennst mich nicht mal.

1031
00:56:49,406 --> 00:56:52,535
Du kannst nicht auf edlen Ritter
und empört für sie machen.

1032
00:56:52,618 --> 00:56:55,121
Ich flipp aus,
da meine Schwester entführt wurde

1033
00:56:55,287 --> 00:56:57,665
und die Notrufdame fies zu mir war.

1034
00:56:57,748 --> 00:56:59,583
Du könntest nicht extra gemein sein.

1035
00:56:59,667 --> 00:57:01,544
Tut mir leid. Es ist 'ne harte Nacht.

1036
00:57:01,627 --> 00:57:03,504
Wir sind da für dich, Maddy.

1037
00:57:03,587 --> 00:57:08,300
Du hast 'ne Schülerin zu 'ner Uni-Party
gebracht und vernachlässigt. Wir sind da.

1038
00:57:08,384 --> 00:57:10,636
Steig aufs Rad, wir fahren.

1039
00:57:14,348 --> 00:57:16,767
-Steig auf.
-Ja.

1040
00:57:25,568 --> 00:57:26,777
Die Spur endet hier.

1041
00:57:28,445 --> 00:57:30,865
Das heißt, sie muss hier sein.

1042
00:57:31,907 --> 00:57:34,869
Oder sie verfolgte ihre Schritte zurück...

1043
00:57:35,578 --> 00:57:38,414
Oder vielleicht, nichts für ungut,

1044
00:57:38,873 --> 00:57:41,167
kannst du nicht wirklich Spuren lesen.

1045
00:57:41,250 --> 00:57:43,878
Ich bin ein Eagle Scout.
Ich bin ausgebildet.

1046
00:57:43,961 --> 00:57:46,046
Wir sind nicht bei den Pfadfindern.

1047
00:57:46,130 --> 00:57:48,340
Das ist kein Videospiel. Das ist real.

1048
00:57:48,424 --> 00:57:51,886
Man kann nicht einfach nachladen,
wenn man sich irrt.

1049
00:57:53,053 --> 00:57:55,639
Tut mir leid. Ich sehe nichts. Du?

1050
00:57:55,723 --> 00:57:58,767
Sean, siehst du irgendwas?
Ich nicht. Da ist nichts.

1051
00:57:59,518 --> 00:58:00,811
Atme einfach.

1052
00:58:01,604 --> 00:58:04,356
-Okay.
-Was ist, wenn sie stirbt?

1053
00:58:04,440 --> 00:58:08,319
Warum hab ich auf euch gehört?
Das war so verdammt dumm.

1054
00:58:08,402 --> 00:58:12,865
Das ist so dumm. Ich sagte, ruf den
Notruf, aber du hast mich nicht gelassen.

1055
00:58:12,948 --> 00:58:14,825
Du hast mich nicht gelassen.

1056
00:58:14,909 --> 00:58:15,868
Und jetzt?

1057
00:58:15,951 --> 00:58:19,663
Hab dich nicht gelassen?
Bin ich deine Dritte-Klasse-Lehrerin?

1058
00:58:19,997 --> 00:58:23,167
Du hast entschieden, nicht anzurufen.
Wir alle taten es.

1059
00:58:25,211 --> 00:58:28,088
-Er hat dich nicht gezwungen.
-Ernsthaft?

1060
00:58:28,255 --> 00:58:30,049
Du wärst schuld gewesen.

1061
00:58:30,132 --> 00:58:32,885
Das wolltest du nicht,
weil ich recht hatte.

1062
00:58:32,968 --> 00:58:34,178
Und du bist 'ne Pussy.

1063
00:58:34,595 --> 00:58:35,804
-Was?
-Ich bin 'ne Pussy?

1064
00:58:35,888 --> 00:58:39,683
-Ja.
-Du hattest den ganzen Abend lang Angst.

1065
00:58:39,767 --> 00:58:42,061
-Ich bin 'ne Pussy?
-Können wir's lassen?

1066
00:58:42,144 --> 00:58:43,604
Es ist sexistisch.

1067
00:58:43,687 --> 00:58:46,023
Eine Vagina
ist stark genug für eine Geburt.

1068
00:58:46,315 --> 00:58:49,360
Das Wort, das du suchst, ist Feigling.

1069
00:58:49,443 --> 00:58:51,946
Oder, Ironie des
Schicksals, Schlappschwanz.

1070
00:58:52,029 --> 00:58:53,155
Ja.

1071
00:58:53,781 --> 00:58:56,158
Sei kein
sexistischer Feigling-Schwanz, Sean.

1072
00:58:56,951 --> 00:59:00,079
-Ich trau meinen Ohren nicht.
-Sexistischer Feigling-Schwanz.

1073
00:59:00,162 --> 00:59:02,206
-Du bist all das.
-Sei keine Bitch.

1074
00:59:02,289 --> 00:59:03,332
-'ne Bitch?
-Ja

1075
00:59:03,415 --> 00:59:05,376
-Auch sexistisch.
-Beruhig dich.

1076
00:59:05,459 --> 00:59:06,794
Sag, was du denkst.

1077
00:59:06,877 --> 00:59:11,173
Du warst heute Abend zwei Minuten
lang bei echten schwarzen Männern

1078
00:59:11,257 --> 00:59:12,549
und bist verschwunden.

1079
00:59:12,633 --> 00:59:13,801
-Wer?
-Du!

1080
00:59:13,884 --> 00:59:16,553
-Schon gut! Hab dich noch lieb.
-Tat ich nicht.

1081
00:59:16,637 --> 00:59:18,180
Nein, wir können es sagen.

1082
00:59:18,264 --> 00:59:22,142
Was soll ich sagen? Tut mir leid,
dass meine Eltern Ärzte sind.

1083
00:59:22,226 --> 00:59:26,355
Und noch mehr,
dass meine Kindheit glücklich war.

1084
00:59:27,106 --> 00:59:30,734
Du hast nicht die Befugnis,
meine Schwarzheit zu widerrufen, Arsch.

1085
00:59:30,818 --> 00:59:32,569
Leute, können wir bitte...

1086
00:59:32,653 --> 00:59:35,322
Nein, lass ihn reden. Kunle wütend.

1087
00:59:35,406 --> 00:59:37,491
Ich finde es urkomisch,

1088
00:59:37,574 --> 00:59:39,702
dass du dich für so weise hältst.

1089
00:59:40,077 --> 00:59:42,288
Als ob du gewieft wärst. Warum?

1090
00:59:42,371 --> 00:59:44,957
Warum, Sean?
Weil du weißt, wo man Acid kauft?

1091
00:59:45,040 --> 00:59:47,835
Mist, Carlos, rate mal?

1092
00:59:47,918 --> 00:59:49,753
-Er hat Drogen genommen.
-Ich weiß.

1093
00:59:49,837 --> 00:59:53,465
Ja! Eine Runde Applaus,
Wichser, du hast Drogen genommen!

1094
00:59:53,549 --> 00:59:55,884
Aber weißt du was? Wen schert's?

1095
00:59:55,968 --> 00:59:57,261
Weißt du was,

1096
00:59:57,970 --> 01:00:01,974
ständig high zu sein, heißt nicht,
dass du irgendwas weißt.

1097
01:00:02,057 --> 01:00:03,726
Du bist nur high.

1098
01:00:08,230 --> 01:00:09,481
Okay.

1099
01:00:13,027 --> 01:00:15,988
-Ich mag diesen Kunle. Er ist nett.
-Das ist schön.

1100
01:00:16,071 --> 01:00:17,906
Gut. Du bist voll ausgeflippt.

1101
01:00:17,990 --> 01:00:21,368
Er hat zum ersten Mal
seine schwarze Hautfarbe eingesetzt.

1102
01:00:21,452 --> 01:00:22,911
Das ist toll.

1103
01:00:22,995 --> 01:00:24,288
Das war einfach gut.

1104
01:00:24,371 --> 01:00:26,999
Beruhig dich, okay? Gib mir das Handy.

1105
01:00:27,082 --> 01:00:30,127
-Carlos, gib mir dein Handy.
-Beruhig dich.

1106
01:00:31,545 --> 01:00:32,921
Gib es mir sofort.

1107
01:00:33,005 --> 01:00:34,923
-Tu's nicht...
-Gib her.

1108
01:00:35,007 --> 01:00:37,301
Beruhig dich. Dafür haben wir keine Zeit.

1109
01:00:37,384 --> 01:00:38,886
Wir haben sie verloren.

1110
01:00:39,470 --> 01:00:43,515
Wir haben ein Mädchen im Wald verloren
wegen dir! Dir!

1111
01:00:44,683 --> 01:00:45,517
Scheiße!

1112
01:00:46,060 --> 01:00:47,186
Toll.

1113
01:00:47,269 --> 01:00:48,812
-Gib mir das...
-Hey...

1114
01:00:49,772 --> 01:00:51,106
-Siehst du?
-Scheiße!

1115
01:00:51,231 --> 01:00:55,069
Können wir das Kämpfen lassen?
Es bringt nichts!

1116
01:00:55,402 --> 01:00:56,570
Kommt schon.

1117
01:00:56,653 --> 01:01:01,575
Stimmen wir ab, weil der Arsch
aufs Ganze gehen will, okay?

1118
01:01:02,076 --> 01:01:05,579
Alle, die die Polizei rufen wollen,
hebt die Hände.

1119
01:01:07,706 --> 01:01:09,958
-Wie fühlst du dich?
-So gut.

1120
01:01:10,626 --> 01:01:12,169
Richtig gut, Kunle.

1121
01:01:20,719 --> 01:01:21,970
Ihr seid beide Feiglinge.

1122
01:01:23,722 --> 01:01:26,683
-Wir sind beide Feiglinge.
-Lass mich!

1123
01:01:27,726 --> 01:01:29,019
Was hat er getan?

1124
01:01:41,782 --> 01:01:42,616
Hab sie.

1125
01:01:44,201 --> 01:01:45,828
Wie kam sie auf 'nen Baum?

1126
01:01:48,789 --> 01:01:52,251
Eines Tages wird das 'ne irre Geschichte.

1127
01:01:53,585 --> 01:01:57,798
Wisst ihr noch, als wir uns
zu Beginn ins Underground reinschlichen?

1128
01:02:00,592 --> 01:02:03,512
Du hingst wie Winnie Puuh im Fenster fest.

1129
01:02:03,595 --> 01:02:06,640
Ja, das hast du damals gesagt.

1130
01:02:06,723 --> 01:02:09,351
Dann gingen wir in dein Zimmer

1131
01:02:09,435 --> 01:02:13,397
und sahen uns 70er-Jahre-Clips
von Winnie Puuh auf YouTube an.

1132
01:02:16,108 --> 01:02:19,111
An dem Abend wurden wir Freunde.

1133
01:02:20,362 --> 01:02:23,031
Es ist unser Freundschaftstag.

1134
01:02:23,866 --> 01:02:25,242
Der Kreis schließt sich.

1135
01:02:25,325 --> 01:02:29,329
Wir gehen alle endlich
ins Underground. Oder?

1136
01:02:29,413 --> 01:02:32,791
Gerade noch rechtzeitig.
Denn es ist unsere letzte Chance.

1137
01:02:35,043 --> 01:02:36,712
Also musst du kommen.

1138
01:02:37,796 --> 01:02:40,174
Sei kein Spielverderber.

1139
01:02:40,257 --> 01:02:41,341
Ich bin müde.

1140
01:02:42,759 --> 01:02:44,678
Du solltest gehen.

1141
01:02:46,889 --> 01:02:50,809
-Lass ihn Spielverderber sein.
-Komm schon, Kunle.

1142
01:02:51,977 --> 01:02:52,811
Ich kann nicht.

1143
01:02:53,353 --> 01:02:54,730
Geh ich, bist du raus.

1144
01:02:55,314 --> 01:02:57,065
Weil Sean nur zwei Karten holte.

1145
01:02:57,441 --> 01:03:00,194
Sean hat Karten für sich plus einen.

1146
01:03:02,321 --> 01:03:03,322
Geh du.

1147
01:03:05,824 --> 01:03:07,117
Fieser Scheiß.

1148
01:03:08,368 --> 01:03:11,455
Ich dachte nicht, dass du willst.
Das war's.

1149
01:03:11,580 --> 01:03:12,664
Nein, ich...

1150
01:03:13,582 --> 01:03:16,710
Ich dachte,
dass du heute Abend Videospiele spielst.

1151
01:03:16,793 --> 01:03:17,753
Stimmt.

1152
01:03:19,379 --> 01:03:20,839
Das wollte ich, ja.

1153
01:03:21,465 --> 01:03:22,299
Nur spielen.

1154
01:03:23,884 --> 01:03:24,801
Carlos.

1155
01:03:26,178 --> 01:03:27,012
Carlos.

1156
01:03:28,138 --> 01:03:29,348
Schon gut. Ja.

1157
01:03:41,193 --> 01:03:42,027
Leute, schaut.

1158
01:03:53,622 --> 01:03:54,540
Kommt schon.

1159
01:04:00,837 --> 01:04:02,047
Ruf den Notruf.

1160
01:04:02,130 --> 01:04:03,840
-Ja, mach.
-Mach ich.

1161
01:04:05,384 --> 01:04:07,553
Notruf, wie lautet Ihr Notfall?

1162
01:04:07,636 --> 01:04:09,596
Ja, wir sind es wieder.

1163
01:04:09,680 --> 01:04:11,557
Wegen des Mädchens.

1164
01:04:11,640 --> 01:04:14,476
Wir verstecken uns und beobachten sie,

1165
01:04:14,560 --> 01:04:16,937
und ich bin mir sicher,
da läuft was Übles.

1166
01:04:17,020 --> 01:04:20,732
Sie brachten sie in den Wald.
Sie sieht bewusstlos aus.

1167
01:04:21,191 --> 01:04:23,569
Warum hast du ihm die Stimmung versaut?

1168
01:04:23,652 --> 01:04:24,861
Was ist los mit dir?

1169
01:04:24,945 --> 01:04:27,114
Was soll die Frage? Was ist los mit dir?

1170
01:04:27,197 --> 01:04:29,741
-Ich hab keinem die Laune...
-Das Ganze...

1171
01:04:39,084 --> 01:04:42,170
Du hast dir immer nur
Sorgen um diese Tour gemacht.

1172
01:04:42,254 --> 01:04:44,631
Feiern sollte nicht deine Priorität sein.

1173
01:04:44,715 --> 01:04:47,593
Die Schule ist fast vorbei,
und du hast nichts.

1174
01:04:47,676 --> 01:04:50,470
Sean, du bist viel zu klug,
um keinen Plan zu haben.

1175
01:04:53,599 --> 01:04:56,059
-Ihr Standort?
-Wo sind wir?

1176
01:04:56,810 --> 01:04:58,854
Wir sind auf der Highland Road.

1177
01:04:58,979 --> 01:05:01,565
-Ma'am?
-Ich muss sehen, dass es ihr gutgeht.

1178
01:05:01,648 --> 01:05:03,775
Komm zurück, verdammt!

1179
01:05:04,443 --> 01:05:06,987
Sean, warte, steh auf.

1180
01:05:07,654 --> 01:05:11,283
Ich hör mir nicht
ständig deine Vorträge an.

1181
01:05:11,366 --> 01:05:13,827
Wir müssen nächstes Jahr nicht
zusammen wohnen.

1182
01:05:16,663 --> 01:05:17,706
Weißt du, was,

1183
01:05:19,249 --> 01:05:21,376
ich kann dir ja dann beruhigt sagen,

1184
01:05:22,711 --> 01:05:24,004
dass Princeton mich nahm.

1185
01:05:26,048 --> 01:05:29,551
Also, ja, wir werden nächstes Jahr
nicht zusammen wohnen.

1186
01:05:33,805 --> 01:05:37,809
Klasse. Princeton, Gott! Gut, Kunle.

1187
01:05:38,644 --> 01:05:41,355
Geschafft. Scheiß auf dich und Princeton.

1188
01:05:41,438 --> 01:05:42,773
Wie schmeckt dir das?

1189
01:05:43,273 --> 01:05:46,234
-Ja. Echt erwachsen.
-Deine Kulturen

1190
01:05:46,318 --> 01:05:48,028
-könnten tot sein.
-Nett.

1191
01:05:48,111 --> 01:05:50,697
-Reife Leistung.
-Scheiß auf deine Kids.

1192
01:05:54,534 --> 01:05:55,827
Sie hat 'nen Stock.

1193
01:05:55,911 --> 01:05:57,329
-Warte, wir...
-Ich mach das.

1194
01:05:57,454 --> 01:06:01,166
-Lass das. Ich mach das.
-Kunle, du bist kein Anführer.

1195
01:06:01,249 --> 01:06:02,542
-Nur zu.
-Hey.

1196
01:06:02,626 --> 01:06:04,127
-Oh, Mist!
-Nur zu.

1197
01:06:06,088 --> 01:06:08,965
Sie kämpfen mit unserer Freundin.
Was sollen wir tun?

1198
01:06:09,049 --> 01:06:10,342
Nicht eingreifen.

1199
01:06:14,096 --> 01:06:15,263
-Halt!
-Mist.

1200
01:06:15,347 --> 01:06:17,724
-Was habt ihr getan?
-Mit wem?

1201
01:06:17,808 --> 01:06:19,851
-Emma!
-Wer zum Teufel ist Emma?

1202
01:06:20,727 --> 01:06:22,145
-Oh, Mist.
-Emma.

1203
01:06:22,229 --> 01:06:25,941
-Goldlöckchen.
-Wir sind Freunde.

1204
01:06:26,024 --> 01:06:27,818
-Wir lernten sie erst kennen...
-Ja.

1205
01:06:27,901 --> 01:06:29,736
-Lass das!
-Mist. Hör auf!

1206
01:06:29,820 --> 01:06:31,905
-Gib den Scheißstock her.
-Hör auf!

1207
01:06:32,948 --> 01:06:35,409
-Starkes Mädel.
-Alles klar?

1208
01:06:35,492 --> 01:06:36,827
Sie hat Spray. Mist.

1209
01:06:36,910 --> 01:06:38,328
-Aus dem Weg.
-Scheiße!

1210
01:06:38,412 --> 01:06:40,247
Das ist... Siehst du, Karma.

1211
01:06:40,330 --> 01:06:41,748
-Ich weiß.
-Siehst du?

1212
01:06:41,832 --> 01:06:45,210
-Mist. Scheiße!
-Ich weiß. Alles klar?

1213
01:06:45,293 --> 01:06:48,046
Alles klar? Wir haben nichts getan.

1214
01:06:48,130 --> 01:06:50,048
-Mist.
-Wir sorgen uns um sie.

1215
01:06:50,132 --> 01:06:51,466
Mehr nicht.

1216
01:06:51,550 --> 01:06:53,385
Du musst die Augen spülen.

1217
01:06:54,094 --> 01:06:55,846
Du musst die Augen spülen.

1218
01:06:56,680 --> 01:06:58,306
-Zurück.
-Scheiße.

1219
01:06:58,390 --> 01:07:00,058
Hände hoch,

1220
01:07:00,142 --> 01:07:01,101
keine Bewegung.

1221
01:07:01,184 --> 01:07:02,936
Wir helfen, Officer.

1222
01:07:03,019 --> 01:07:05,021
-Auf den Boden.
-Ein Missverständnis.

1223
01:07:05,105 --> 01:07:07,107
Wir haben nichts getan.

1224
01:07:07,190 --> 01:07:08,275
Wir taten nichts.

1225
01:07:08,358 --> 01:07:10,527
Wir wollten sie ins Krankenhaus bringen.

1226
01:07:10,610 --> 01:07:12,904
-Ihr seid verhaftet.
-Verdammte Bullen.

1227
01:07:12,988 --> 01:07:14,614
-Es brennt.
-Keine Bewegung.

1228
01:07:14,698 --> 01:07:16,533
-Es brennt so sehr.
-Nicht, okay?

1229
01:07:17,617 --> 01:07:19,035
Was zum Teufel!

1230
01:07:19,119 --> 01:07:20,954
Das sind keine Cops.

1231
01:07:21,037 --> 01:07:23,540
Was zum Teufel. Was machst du?

1232
01:07:23,623 --> 01:07:26,585
Ihre Schuhe glänzen.
Warum gebt ihr euch als Cops aus?

1233
01:07:26,668 --> 01:07:29,546
-Das ist illegal.
-Moment, Rafa?

1234
01:07:30,338 --> 01:07:32,966
-Was machst du hier?
-Was machst du hier?

1235
01:07:33,049 --> 01:07:35,135
Wir rollten in den Graben und...

1236
01:07:35,218 --> 01:07:37,971
-Wir suchen ihre Schwester.
-Du kennst sie?

1237
01:07:38,430 --> 01:07:39,931
Ja, das ist mein Cousin.

1238
01:07:40,015 --> 01:07:41,099
Wir sind verwandt.

1239
01:07:41,183 --> 01:07:43,894
Was ist los? Zurück!

1240
01:07:43,977 --> 01:07:45,187
Bitch, wenn du sprühst,

1241
01:07:45,270 --> 01:07:46,938
-gibt es Zoff.
-Nenn sie...

1242
01:07:47,022 --> 01:07:49,274
-Zurück!
-Nenn sie nicht Bitch.

1243
01:07:49,357 --> 01:07:53,278
Mein Fehler. Könnt ihr sie beruhigen,
damit wir mal runterkommen?

1244
01:07:53,361 --> 01:07:57,616
-Beruhig dich.
-Ihr entführt doch nicht das Mädchen?

1245
01:07:57,991 --> 01:08:00,327
-Was zum Teufel?
-Wir kennen sie nicht.

1246
01:08:00,410 --> 01:08:02,120
Da ist ein Van und ein Mädchen.

1247
01:08:02,204 --> 01:08:04,623
-Tut mir leid. Er ist dein Cousin?
-Ja.

1248
01:08:08,084 --> 01:08:10,170
-Du siehst nicht...
-Ja.

1249
01:08:11,254 --> 01:08:13,924
-Er ist ultraweiß.
-Ja. Ich bin gemischt.

1250
01:08:14,007 --> 01:08:16,802
-Was macht ihr hier?
-Wir bringen sie ins Krankenhaus.

1251
01:08:16,885 --> 01:08:19,596
Wir haben sie bewusstlos bei uns gefunden.

1252
01:08:19,679 --> 01:08:22,140
Gefunden? Blödsinn!

1253
01:08:22,224 --> 01:08:25,769
-Warum sollten wir lügen?
-Lass es ihn erklären.

1254
01:08:25,852 --> 01:08:28,355
-Lass mich mit ihr reden.
-Nur zu.

1255
01:08:29,272 --> 01:08:31,399
-Ich hab's. Oh mein Gott.
-Emma?

1256
01:08:32,234 --> 01:08:34,778
Wir fanden deinen Schwester
so auf unserem Boden.

1257
01:08:34,861 --> 01:08:37,072
Emma? Haben sie dir wehgetan?

1258
01:08:37,155 --> 01:08:38,031
Haben wir ihr...

1259
01:08:38,156 --> 01:08:41,409
-Emma?
-Weißes Mädel, schwarze Jungs. Meine Rede.

1260
01:08:41,493 --> 01:08:42,869
Wie habt ihr uns gefunden?

1261
01:08:45,956 --> 01:08:46,957
Find My Friend...

1262
01:08:47,916 --> 01:08:49,918
Sie hat kein Handy.

1263
01:08:58,301 --> 01:08:59,553
Da sahen wir nicht nach.

1264
01:08:59,928 --> 01:09:01,263
Ich kann nichts hören.

1265
01:09:01,346 --> 01:09:05,183
Wenn sie atmet, schlägt ihr Herz.

1266
01:09:05,267 --> 01:09:06,434
Ich helfe nur.

1267
01:09:06,518 --> 01:09:07,727
-Helfen?
-Ja.

1268
01:09:07,811 --> 01:09:09,771
Warum sind wir dann im Wald?

1269
01:09:09,855 --> 01:09:12,065
Warum habt ihr bei 'nem Haus angehalten?

1270
01:09:12,148 --> 01:09:13,859
Um Polizeistopps zu vermeiden.

1271
01:09:13,942 --> 01:09:15,360
Ein Rücklicht ist kaputt,

1272
01:09:15,443 --> 01:09:17,487
und wir wollten ein anderes Auto...

1273
01:09:17,571 --> 01:09:19,990
Wir wissen, das klingt schräg...

1274
01:09:20,073 --> 01:09:21,658
-Das Licht ist kaputt.
-Ja.

1275
01:09:21,783 --> 01:09:22,617
Sie lügen.

1276
01:09:23,201 --> 01:09:24,911
Was ist dein Problem?

1277
01:09:24,995 --> 01:09:28,748
Er sagte, das Licht ist kaputt.
Warum willst du uns zu Bösen machen?

1278
01:09:28,832 --> 01:09:31,459
Und warum wolltest du uns
sofort vollsprayen?

1279
01:09:31,543 --> 01:09:34,212
-Weil wir schwarz sind?
-Nein. Was?

1280
01:09:34,296 --> 01:09:38,091
Was ist, wenn das Ganze
ein Missverständnis ist?

1281
01:09:38,174 --> 01:09:40,927
-Es klingt plausibel.
-Willst du denen glauben?

1282
01:09:41,011 --> 01:09:43,346
-Bist du blöd?
-Nein. Bin ich nicht.

1283
01:09:43,430 --> 01:09:45,265
Er scheint helfen zu wollen.

1284
01:09:45,390 --> 01:09:46,850
-Verzeihung.
-Nicht anfassen.

1285
01:09:46,933 --> 01:09:48,226
Er ist zertifiziert.

1286
01:09:48,310 --> 01:09:50,854
-Er ist zertifiziert.
-Wie viel hat sie getrunken?

1287
01:09:50,937 --> 01:09:54,149
-Weiß ich nicht.
-Sie scheint betrunkener zu werden.

1288
01:09:54,232 --> 01:09:58,194
Sie hat viel erbrochen,
ich weiß aber nicht, ob das reicht.

1289
01:09:58,278 --> 01:09:59,821
Wird sie wieder?

1290
01:09:59,905 --> 01:10:01,281
Sie wird nicht sterben?

1291
01:10:02,365 --> 01:10:04,868
-Wann habt ihr den Notruf gewählt?
-Vor 10 Minuten.

1292
01:10:04,951 --> 01:10:07,412
Anscheinend finden sie uns nicht.

1293
01:10:08,079 --> 01:10:09,331
Sie wird kälter.

1294
01:10:11,249 --> 01:10:14,169
Wir müssen sie
sofort ins Krankenhaus bringen.

1295
01:10:14,252 --> 01:10:15,503
Ich hab was Besseres.

1296
01:10:16,087 --> 01:10:19,174
Wie wär's, wenn wir verschwinden.

1297
01:10:19,633 --> 01:10:21,885
-Die Hilfe kommt.
-Das geht nicht.

1298
01:10:21,968 --> 01:10:24,012
Sie wird kälter.

1299
01:10:24,095 --> 01:10:28,308
Ist mir egal! Ich scher mich um uns.

1300
01:10:28,391 --> 01:10:29,935
Das ist mir wichtig.

1301
01:10:30,310 --> 01:10:32,395
Wenn du es ernst meinst...

1302
01:10:32,479 --> 01:10:35,440
Hey, Kostümjunge, nimm ihn. Er gehört dir.

1303
01:10:35,982 --> 01:10:39,736
Jeder, der dunkler als 'ne Papiertüte ist,
sollte abhauen.

1304
01:10:40,403 --> 01:10:42,948
-Los.
-Wir können sie nicht im Stich lassen.

1305
01:10:43,031 --> 01:10:45,200
Können wir. Sie sagten, sie kommen.

1306
01:10:45,867 --> 01:10:48,995
Ich will kein Hashtag werden. Kunle!

1307
01:10:49,079 --> 01:10:50,664
Wieso sieht sie so aus?

1308
01:10:50,747 --> 01:10:52,332
Wieso hat sie blaue Flecke?

1309
01:10:54,376 --> 01:10:56,252
Hör zu, wir haben's getan.

1310
01:10:56,836 --> 01:10:59,172
Wir haben getan, was du wolltest.

1311
01:10:59,589 --> 01:11:01,466
Sie bekommt Hilfe. Gehen wir.

1312
01:11:02,550 --> 01:11:05,136
Sie sind zu betrunken.
Sie können nicht fahren.

1313
01:11:05,220 --> 01:11:06,179
Ich...

1314
01:11:07,097 --> 01:11:08,098
Ich schon.

1315
01:11:08,974 --> 01:11:11,101
Seid keine verdammten Idioten.

1316
01:11:11,184 --> 01:11:12,852
Wir können nicht gehen.

1317
01:11:15,939 --> 01:11:17,107
Sie wird wieder.

1318
01:11:18,149 --> 01:11:20,193
Maddy, das wird schon.

1319
01:11:20,276 --> 01:11:21,277
Okay.

1320
01:11:21,611 --> 01:11:24,698
Wollt ihr Helden spielen?

1321
01:11:25,156 --> 01:11:26,074
Ich bin raus.

1322
01:11:29,327 --> 01:11:31,705
Ich geh nicht, weil ich 'n Feigling bin.

1323
01:11:31,788 --> 01:11:33,748
Mir egal, ob ihr das denkt.

1324
01:11:34,416 --> 01:11:35,458
Kommt schon.

1325
01:11:35,542 --> 01:11:37,836
Ich will morgen noch leben.

1326
01:11:38,753 --> 01:11:41,756
Aber meine Freunde
wollen diesen Weißen helfen.

1327
01:11:43,216 --> 01:11:44,467
Pass auf, Kunle.

1328
01:11:45,635 --> 01:11:47,679
Jungs, sie braucht Hilfe.

1329
01:11:47,762 --> 01:11:49,472
-Schließ die Tür.
-Schnell.

1330
01:12:21,129 --> 01:12:21,963
Was?

1331
01:12:23,048 --> 01:12:23,882
Was?

1332
01:12:24,966 --> 01:12:26,760
Ich muss sie reanimieren.

1333
01:12:28,762 --> 01:12:29,679
Ich glaube, wir...

1334
01:12:30,221 --> 01:12:32,348
-Okay.
-Soll ich anhalten?

1335
01:12:32,432 --> 01:12:33,933
-Anhalten?
-Nein.

1336
01:12:34,017 --> 01:12:36,686
Nein. Wir müssen weiter.
Hilfst du mir mit ihr?

1337
01:12:36,770 --> 01:12:38,730
Wir brauchen Platz. Ihr Kopf muss...

1338
01:12:39,397 --> 01:12:41,232
-Eins, zwei, drei.
-Vorsichtig.

1339
01:12:42,442 --> 01:12:44,694
Ich nehm ihren Kopf, wenn du rübergehst.

1340
01:12:44,819 --> 01:12:46,738
-Warte.
-Da bitte.

1341
01:12:46,863 --> 01:12:49,074
Okay. Alles ist gut.

1342
01:12:50,617 --> 01:12:53,036
Ich hab das nie bei 'nem Menschen gemacht.

1343
01:12:53,119 --> 01:12:55,163
Du schaffst das.

1344
01:12:55,663 --> 01:12:57,165
-Okay.
-Du machst das.

1345
01:12:57,248 --> 01:12:58,625
-Genau.
-Du kannst es.

1346
01:12:58,708 --> 01:13:00,210
Ja, ich kann.

1347
01:13:01,961 --> 01:13:04,422
Okay.

1348
01:13:14,307 --> 01:13:16,309
Kannst du das bitte nicht singen?

1349
01:13:16,810 --> 01:13:20,605
Maddy, es geht ums Herzmassage-Tempo.
Ich hab's auf Reddit gesehen.

1350
01:13:31,533 --> 01:13:33,326
Warum singst du auch?

1351
01:13:36,496 --> 01:13:39,749
-Nein, nur den Hauptteil.
-Ja. Warte. Okay.

1352
01:14:23,918 --> 01:14:26,629
-Verdammt.
-Was muss ich tun? Anhalten?

1353
01:14:27,839 --> 01:14:29,549
-Mach das Warnlicht an.
-Okay.

1354
01:14:31,092 --> 01:14:33,720
Ich kenne dieses Auto gar nicht. Warte.

1355
01:14:35,930 --> 01:14:36,973
Anhalten.

1356
01:14:39,142 --> 01:14:41,352
-Anhalten, Geiseln freilassen.
-Verdammt.

1357
01:14:41,436 --> 01:14:43,354
Wir sind keine Geiseln.

1358
01:14:44,439 --> 01:14:45,648
Das sieht nicht gut aus.

1359
01:14:45,940 --> 01:14:47,066
Anhalten.

1360
01:14:48,401 --> 01:14:50,612
Anhalten und die Geisel freilassen.

1361
01:14:52,739 --> 01:14:53,990
Mist.

1362
01:14:54,073 --> 01:14:55,742
Wir bringen sie zum Krankenhaus!

1363
01:14:55,825 --> 01:14:57,243
-Rechts abbiegen.
-Warte.

1364
01:14:58,953 --> 01:14:59,996
Verdammt!

1365
01:15:01,289 --> 01:15:03,249
Komm schon.

1366
01:15:04,792 --> 01:15:07,503
Die denken echt,
wir haben euch gekidnappt. Scheiße.

1367
01:15:10,423 --> 01:15:12,342
Stayin' Alive, komm schon.

1368
01:15:12,800 --> 01:15:13,927
Anhalten.

1369
01:15:14,219 --> 01:15:15,595
Halt an, halt an.

1370
01:15:24,854 --> 01:15:26,522
Komm schon.

1371
01:15:27,607 --> 01:15:28,816
Komm schon!

1372
01:15:36,032 --> 01:15:38,034
Emma, komm schon.

1373
01:15:38,576 --> 01:15:39,869
Es ist meine Schuld.

1374
01:15:39,953 --> 01:15:40,870
Maddy.

1375
01:15:41,913 --> 01:15:44,749
Ich wollte nicht
mit 'ner Schülerin abhängen.

1376
01:15:44,832 --> 01:15:46,668
-Komm schon.
-Ich bin so blöd.

1377
01:15:46,751 --> 01:15:49,420
Wir sind fast da. Das wird schon.

1378
01:15:50,171 --> 01:15:51,506
Anhalten.

1379
01:15:51,589 --> 01:15:53,967
-Scheiße.
-Rechts.

1380
01:15:54,050 --> 01:15:54,968
Rechts?

1381
01:15:55,260 --> 01:15:56,177
NOTAUFNAHME

1382
01:15:56,261 --> 01:15:57,136
Ich bieg ab.

1383
01:16:26,582 --> 01:16:28,501
Komm schon! Nein.

1384
01:16:29,002 --> 01:16:31,254
Aus dem Fahrzeug aussteigen.

1385
01:16:31,337 --> 01:16:33,131
Ich zähle bis drei.

1386
01:16:33,464 --> 01:16:35,133
Wir müssen aussteigen.

1387
01:16:35,216 --> 01:16:36,384
-Eins...
-Geh, Carlos.

1388
01:16:36,467 --> 01:16:37,468
Ja.

1389
01:16:37,552 --> 01:16:39,929
Was soll ich tun? Wie mach ich die Tür...

1390
01:16:40,013 --> 01:16:41,639
-Zwei...
-Maddy, hör zu.

1391
01:16:42,432 --> 01:16:44,684
Wir zuerst, okay.

1392
01:16:44,767 --> 01:16:45,810
Drei.

1393
01:16:53,776 --> 01:16:54,944
Das ist ein Fehler.

1394
01:17:00,199 --> 01:17:01,075
Hände hoch.

1395
01:17:25,933 --> 01:17:27,518
Ich wollte ihr helfen.

1396
01:17:28,519 --> 01:17:30,229
Ich wollte ihr helfen.

1397
01:17:30,480 --> 01:17:33,107
-Wartet!
-Ich hab nichts verbrochen.

1398
01:17:33,191 --> 01:17:34,734
Sie braucht einen Arzt.

1399
01:17:34,817 --> 01:17:37,070
-Zurück.
-Hören Sie.

1400
01:17:37,153 --> 01:17:40,239
-Sie braucht einen Arzt.
-Er hat nichts verbrochen.

1401
01:17:44,118 --> 01:17:46,871
Schauen Sie hin. Meine Schwester stirbt.

1402
01:17:46,954 --> 01:17:48,581
Ich habe nichts verbrochen.

1403
01:17:48,664 --> 01:17:50,917
Meine Schwester braucht einen Arzt.

1404
01:17:52,502 --> 01:17:54,170
Ich will nach Hause.

1405
01:17:55,630 --> 01:17:58,841
Was zum Teufel tun Sie?
Helfen Sie meiner Schwester!

1406
01:17:58,925 --> 01:18:00,343
Sie braucht Hilfe!

1407
01:18:00,426 --> 01:18:03,429
Schauen Sie hin, verdammt!
Meine Schwester stirbt im Van.

1408
01:18:03,513 --> 01:18:05,723
Lassen Sie uns und holen Sie Hilfe!

1409
01:18:05,807 --> 01:18:08,434
-Bitte! Emma!
-Wir brauchen einen Sanitäter!

1410
01:18:08,518 --> 01:18:09,685
Bleib unten.

1411
01:18:16,442 --> 01:18:18,403
Hilf ihr. Ich muss zu ihr.

1412
01:18:18,486 --> 01:18:20,405
Lassen Sie mich zu ihr. Bitte!

1413
01:18:20,488 --> 01:18:22,490
-Vorsichtig.
-Emma.

1414
01:21:17,081 --> 01:21:19,208
Sie fand ihre Schwester nicht.

1415
01:21:29,927 --> 01:21:30,928
Okay.

1416
01:21:31,512 --> 01:21:33,764
'ne Verwarnung. Ihr könnt gehen.

1417
01:21:35,725 --> 01:21:37,852
Wird sie wieder, Officer?

1418
01:21:38,644 --> 01:21:42,648
Ich kann nichts versprechen,
aber es sieht so aus.

1419
01:21:44,984 --> 01:21:47,069
Wenn jemand bewusstlos ist,

1420
01:21:47,945 --> 01:21:50,364
ruft nächstes Mal die Profis. Okay?

1421
01:21:53,784 --> 01:21:54,702
Okay.

1422
01:22:20,061 --> 01:22:22,146
NACHBARSCHAFTSWACHE

1423
01:22:51,967 --> 01:22:52,968
Alles klar, Mann?

1424
01:22:56,972 --> 01:22:58,224
Ja. Ich will nur...

1425
01:23:00,101 --> 01:23:01,227
Ich will nur...

1426
01:23:02,895 --> 01:23:04,855
Nach meine Kulturen sehen.

1427
01:23:04,939 --> 01:23:06,732
Ich kann noch welche retten.

1428
01:23:07,441 --> 01:23:08,317
Hey.

1429
01:23:10,486 --> 01:23:12,238
Es ist okay, verstört zu sein.

1430
01:23:12,321 --> 01:23:13,656
Es geht mir gut.

1431
01:23:15,408 --> 01:23:16,617
Es geht mir gut.

1432
01:23:17,284 --> 01:23:18,828
-Kunle.
-Es geht mir gut.

1433
01:23:20,287 --> 01:23:21,539
Du bist der Held, Mann.

1434
01:23:22,748 --> 01:23:23,958
Was du getan hast...

1435
01:23:24,542 --> 01:23:28,003
Du warst echt knallhart heute. Okay?

1436
01:23:28,087 --> 01:23:28,963
Ja.

1437
01:23:29,505 --> 01:23:30,423
Warst du.

1438
01:23:33,217 --> 01:23:35,761
Ich hätt mir fast in die Hose gemacht.

1439
01:23:35,845 --> 01:23:40,099
Ich hab's ein wenig getan.

1440
01:23:45,271 --> 01:23:46,105
Zum Labor?

1441
01:23:48,733 --> 01:23:49,608
Ja.

1442
01:23:51,902 --> 01:23:52,820
Geh voran.

1443
01:24:25,227 --> 01:24:26,061
Sean.

1444
01:24:31,734 --> 01:24:34,361
Du lebst, Bro. Du lebst!

1445
01:24:34,445 --> 01:24:35,488
Ja, ich lebe.

1446
01:24:35,571 --> 01:24:38,449
Sieht nach 'nem legendären Abend aus.
Kannst du...

1447
01:24:40,409 --> 01:24:41,660
Und Goldlöckchen?

1448
01:24:44,205 --> 01:24:46,457
Sie wird wieder.

1449
01:24:46,540 --> 01:24:48,334
-Das ist gut.
-Kannst du...

1450
01:24:49,794 --> 01:24:50,628
Entschuldigung.

1451
01:24:52,379 --> 01:24:55,758
Ich wollte 'ne Gabel reinklemmen,
aber das ging nicht.

1452
01:24:57,092 --> 01:24:58,427
Ich nahm meinen Körper.

1453
01:25:00,095 --> 01:25:03,808
Ich weiß nicht, wie man feststellt,
ob die Bakterien noch leben.

1454
01:25:17,071 --> 01:25:18,155
Ja, ich...

1455
01:25:19,198 --> 01:25:20,157
Ich geh...

1456
01:25:22,076 --> 01:25:22,952
Aufs Klo.

1457
01:25:32,253 --> 01:25:33,087
Tut mir leid.

1458
01:25:33,671 --> 01:25:35,464
Tut mir leid. Ich weiß...

1459
01:25:37,591 --> 01:25:38,634
Es tut mir...

1460
01:25:42,137 --> 01:25:44,056
Es tut mir einfach alles leid.

1461
01:25:47,476 --> 01:25:48,811
Dass ich euch allein ließ.

1462
01:25:50,396 --> 01:25:53,440
Dass ich sagte,
dass deine Babys tot wären.

1463
01:25:53,858 --> 01:25:56,193
Ich entschuldige mich, okay?

1464
01:25:56,944 --> 01:25:59,488
Ich sag Princeton, es war meine Schuld.

1465
01:26:03,200 --> 01:26:04,201
Der Augenblick...

1466
01:26:06,036 --> 01:26:07,079
Es gab einen...

1467
01:26:09,456 --> 01:26:13,335
Es gab einen Moment,
in dem ich heute Emma reanimieren musste.

1468
01:26:22,052 --> 01:26:23,304
Es war beängstigend.

1469
01:26:28,142 --> 01:26:29,101
Es war wirklich...

1470
01:26:33,397 --> 01:26:34,857
Dann kamen die Cops.

1471
01:26:38,027 --> 01:26:41,071
Einer hatte 'ne Waffe.
Er hielt sie mir ins Gesicht.

1472
01:26:44,241 --> 01:26:45,534
Und ich sagte nur:

1473
01:26:47,161 --> 01:26:49,914
"Ich will nur helfen."

1474
01:26:52,458 --> 01:26:55,336
"Wir haben nichts verbrochen. Ich helfe."

1475
01:26:57,588 --> 01:26:58,964
Sean, es war egal.

1476
01:26:59,632 --> 01:27:03,177
Er drückte mein Gesicht auf den Boden...

1477
01:27:04,511 --> 01:27:05,512
Eine Pistole...

1478
01:27:08,432 --> 01:27:12,186
Ich dachte:
"Scheiße, ich sterb jetzt gleich."

1479
01:27:17,816 --> 01:27:20,152
So will ich mich nie wieder fühlen.

1480
01:27:22,363 --> 01:27:24,823
Ich fühlte mich so hoffnungslos.

1481
01:27:24,907 --> 01:27:25,866
Ich fühlte mich...

1482
01:27:26,992 --> 01:27:28,661
Ich konnte nichts machen.

1483
01:27:30,621 --> 01:27:33,374
Ich hab nichts verbrochen.
Ich wollte nur...

1484
01:27:35,376 --> 01:27:36,293
Du hattest recht.

1485
01:27:37,461 --> 01:27:38,671
Du hattest recht.

1486
01:27:38,754 --> 01:27:42,341
Du hast gesagt, es würde so laufen,
und so lief es.

1487
01:27:42,424 --> 01:27:44,510
Ich weiß, warum du gegangen bist.

1488
01:27:44,593 --> 01:27:46,428
Ich mach dir keinen Vorwurf.

1489
01:27:46,512 --> 01:27:48,555
Ich will mich nicht so fühlen.

1490
01:27:52,685 --> 01:27:55,229
Tut mir leid, dass dir das widerfuhr.

1491
01:27:55,312 --> 01:27:57,314
-Es tut mir so leid.
-Schon gut.

1492
01:27:57,523 --> 01:27:59,316
-Nein, ist es nicht.
-Schon gut.

1493
01:27:59,525 --> 01:28:00,859
Es ist wirklich okay.

1494
01:28:03,487 --> 01:28:04,697
Keine Schande, okay?

1495
01:28:09,410 --> 01:28:11,620
Ich hatte solche Angst, Mann.

1496
01:28:12,246 --> 01:28:13,163
Ich weiß.

1497
01:28:16,291 --> 01:28:17,126
Ich weiß.

1498
01:28:18,168 --> 01:28:19,044
Ich weiß.

1499
01:28:20,879 --> 01:28:22,047
Ich hatte so Angst.

1500
01:28:24,174 --> 01:28:26,260
Es tut mir echt leid.

1501
01:28:26,343 --> 01:28:29,763
Die legendäre Tour tut mir echt leid.

1502
01:28:29,847 --> 01:28:31,432
Scheiß auf die Tour.

1503
01:28:31,515 --> 01:28:33,017
Ich verlor fast 'n Bruder.

1504
01:28:34,018 --> 01:28:35,769
Die Tour ist mir egal.

1505
01:28:36,395 --> 01:28:38,355
Es ging nie um die Partys.

1506
01:28:38,439 --> 01:28:39,773
Nie um die Partys.

1507
01:28:46,947 --> 01:28:49,491
Als ich erfuhr,
dass du nach Princeton gehst,

1508
01:28:49,950 --> 01:28:52,411
-war ich einfach glücklich.
-Was?

1509
01:28:53,203 --> 01:28:55,247
Du hast gewusst, dass ich geh?

1510
01:28:55,581 --> 01:28:59,668
Ja. Ich fand es vor dir heraus.

1511
01:29:00,669 --> 01:29:03,172
Ich sah den riesigen Umschlag in der Post.

1512
01:29:04,131 --> 01:29:05,507
Keine Ahnung.

1513
01:29:06,008 --> 01:29:09,261
Alle wissen, dass du der Barack Obama

1514
01:29:09,344 --> 01:29:12,347
von Pilzen und Bakterien wirst.

1515
01:29:12,931 --> 01:29:15,684
Du wirst 'nen Nobelpreis gewinnen.

1516
01:29:15,768 --> 01:29:18,896
Du wirst
deine eigene Wikipedia-Seite haben.

1517
01:29:21,148 --> 01:29:23,275
Du wirst die Welt verändern, Bro.

1518
01:29:25,110 --> 01:29:28,072
In zehn Jahren
ist das für dich bedeutungslos.

1519
01:29:33,035 --> 01:29:34,161
Ich bekam Angst.

1520
01:29:35,412 --> 01:29:37,539
Du hast nichts gesagt.

1521
01:29:37,623 --> 01:29:38,999
Als würdest du so gehen...

1522
01:29:41,460 --> 01:29:44,004
Ich wollte einfach was machen.

1523
01:29:44,088 --> 01:29:46,924
Die legendäre Tour hätte funktioniert.

1524
01:29:47,007 --> 01:29:50,177
Wir hätten
auf der Wand der Ersten sein können...

1525
01:29:50,260 --> 01:29:51,637
Ich weiß nicht, Mann.

1526
01:29:55,349 --> 01:29:58,602
Etwas, das beweist,
dass wir zusammen hier waren.

1527
01:30:00,938 --> 01:30:02,189
Dass wir Freunde waren.

1528
01:30:05,859 --> 01:30:07,027
Komm schon, Sean.

1529
01:30:08,362 --> 01:30:11,824
Wir sind
nach dem Abschluss weiter Freunde.

1530
01:30:13,033 --> 01:30:15,786
Ja.

1531
01:30:17,830 --> 01:30:19,206
Mein bester Freund.

1532
01:30:21,834 --> 01:30:23,460
Du bist auch meiner.

1533
01:30:29,883 --> 01:30:32,845
Ich wollte dir von Princeton erzählen.

1534
01:30:32,928 --> 01:30:35,931
Echt. Ich weiß nicht, ob ich gehen will.

1535
01:30:36,014 --> 01:30:37,391
-Ja klar.
-Ich mein's Ernst.

1536
01:30:37,474 --> 01:30:40,394
-Wir sind aufgewühlt, nicht dumm.
-Ich weiß nicht.

1537
01:30:40,853 --> 01:30:42,354
Hör zu, es ist Princeton.

1538
01:30:43,313 --> 01:30:44,857
Du musst da hingehen.

1539
01:30:45,983 --> 01:30:47,943
Du hast es dir verdient.

1540
01:30:49,862 --> 01:30:53,031
Ich hab keinen Job.
Ich kann näher zu dir ziehen.

1541
01:30:53,115 --> 01:30:56,910
Moment, wo ist Princeton?

1542
01:30:58,662 --> 01:30:59,663
In New Jersey.

1543
01:31:00,289 --> 01:31:01,582
-Scheiße.
-Ich weiß.

1544
01:31:01,665 --> 01:31:04,418
-Es ist New Jersey.
-Hätte es mir durchdenken sollen.

1545
01:31:04,501 --> 01:31:05,711
Ist nicht so schlimm.

1546
01:31:06,503 --> 01:31:07,754
Immer noch Jersey.

1547
01:31:07,838 --> 01:31:10,090
Nur 'ne Stunde nach Philly und New York.

1548
01:31:10,174 --> 01:31:13,051
Das ist wenigstens...
Würde ich nicht trinken.

1549
01:31:13,135 --> 01:31:15,846
-Es ist nur Wasser. Ich hab Durst.
-Okay.

1550
01:31:17,890 --> 01:31:20,475
Du kannst auch deine Wikipediaseite haben.

1551
01:31:21,018 --> 01:31:23,896
Aber die Abschlussarbeit, Examen machen...

1552
01:31:23,979 --> 01:31:25,480
-Mist.
-Kleine Schritte.

1553
01:31:25,564 --> 01:31:28,525
Wir brauchen keinen Masterplan,
wenn wir nur...

1554
01:31:28,609 --> 01:31:30,611
Ganz ruhig.

1555
01:31:31,653 --> 01:31:33,030
Keine Vorträge mehr, okay?

1556
01:31:35,365 --> 01:31:36,825
Deal. Keine Vorträge.

1557
01:31:38,577 --> 01:31:40,787
-Komm schon.
-Ich hab dich lieb.

1558
01:31:43,749 --> 01:31:45,375
Ich dich auch.

1559
01:31:48,212 --> 01:31:50,464
Gruppenumarmung kommt!

1560
01:31:50,547 --> 01:31:52,257
Ist okay.

1561
01:31:52,341 --> 01:31:53,425
Lasst mich rein.

1562
01:31:53,508 --> 01:31:56,678
Dreh die Bauchtasche weg.

1563
01:31:56,762 --> 01:31:59,640
-Damit du ohne Pieksen reinkommst.
-Komm rein.

1564
01:31:59,723 --> 01:32:01,516
-Fühlt sich gut an. Oder?
-Ja.

1565
01:32:01,600 --> 01:32:02,601
Toll.

1566
01:32:02,684 --> 01:32:04,853
Nein, nicht auf und ab.

1567
01:32:04,937 --> 01:32:07,189
Nicht auf und ab. Da hört es auf.

1568
01:32:07,272 --> 01:32:08,106
-Carlos.
-Sorry.

1569
01:32:18,784 --> 01:32:19,785
Alle okay.

1570
01:32:21,703 --> 01:32:23,330
Es ist okay.

1571
01:32:26,959 --> 01:32:28,126
Ich bin so müde.

1572
01:32:28,210 --> 01:32:29,795
Ich hab solchen Hunger.

1573
01:32:31,004 --> 01:32:32,214
Mensch, Sean.

1574
01:32:32,839 --> 01:32:36,134
Was für 'n neuartiges
herausforderndes Problem.

1575
01:32:36,218 --> 01:32:38,929
Ich wünschte, es gäbe 'ne Lösung.

1576
01:32:40,430 --> 01:32:42,224
Er dreht seine Tasche herum.

1577
01:32:44,101 --> 01:32:45,352
Bin für euch da.

1578
01:32:45,435 --> 01:32:47,271
Okay. Ja.

1579
01:32:48,814 --> 01:32:50,482
Die sind praktisch.

1580
01:32:59,950 --> 01:33:00,867
Komm schon.

1581
01:33:05,205 --> 01:33:06,206
Endlich sicher.

1582
01:33:10,002 --> 01:33:11,545
Ich bin immer noch high.

1583
01:33:13,422 --> 01:33:15,674
Carlos, bist du vor den Cops weggelaufen?

1584
01:33:16,341 --> 01:33:17,467
Ein wenig.

1585
01:33:20,470 --> 01:33:21,680
Nicht unser Problem.

1586
01:33:22,723 --> 01:33:23,682
Nicht unseres.

1587
01:33:29,396 --> 01:33:32,107
GLÜCKWUNSCH KUNLE!
WIR SIND SO STOLZ AUF DICH!

1588
01:33:37,029 --> 01:33:39,156
Dein Dessert

1589
01:33:40,949 --> 01:33:42,868
-Danke.
-Gern geschehen.

1590
01:33:44,828 --> 01:33:45,954
Da ist ein...

1591
01:33:47,164 --> 01:33:49,166
-Süß. Denkst du das wirklich?
-Ja.

1592
01:33:49,249 --> 01:33:51,043
Hüften lügen nicht.

1593
01:33:51,126 --> 01:33:54,546
Schön. Hüften lügen nicht.
Ich hab 'n bisschen geübt.

1594
01:33:54,629 --> 01:33:58,383
Ich hörte, dass du tanzt.

1595
01:33:58,467 --> 01:34:00,802
-Ja.
-Ich wollte versuchen...

1596
01:34:00,886 --> 01:34:02,346
-Wir könnten...
-Wir...

1597
01:34:03,055 --> 01:34:03,930
Ja.

1598
01:34:04,222 --> 01:34:06,016
-Wir tanzen mal.
-Klar.

1599
01:34:12,939 --> 01:34:14,232
Etwas mehr?

1600
01:34:15,400 --> 01:34:18,028
-Toll. Danke.
-Okay. Gerne.

1601
01:34:20,155 --> 01:34:21,782
Machst du auf?

1602
01:34:23,450 --> 01:34:24,659
-Gleich wieder da.
-Ja.

1603
01:34:24,743 --> 01:34:26,370
-Bin gleich zurück.
-Okay.

1604
01:34:26,453 --> 01:34:28,163
Ja, ich gehe.

1605
01:34:35,462 --> 01:34:37,923
Hey. Ist Carlos da?

1606
01:34:39,716 --> 01:34:40,801
Hey, Carlos!

1607
01:34:41,760 --> 01:34:43,929
Ja, warte. Warte ganz kurz.

1608
01:34:44,554 --> 01:34:45,889
Sofort, Los. Komm.

1609
01:34:45,972 --> 01:34:47,391
Okay. Warte.

1610
01:34:51,978 --> 01:34:55,023
-Hi.
-Emma, das sind Kunle und Carlos.

1611
01:34:55,107 --> 01:34:56,358
Deine Lebensretter.

1612
01:34:58,402 --> 01:35:02,239
Wir wollten nicht stören.
Wir haben nur was zu sagen.

1613
01:35:05,033 --> 01:35:06,785
Du zuerst, okay?

1614
01:35:08,662 --> 01:35:09,704
Danke

1615
01:35:11,998 --> 01:35:13,875
für alles.

1616
01:35:14,376 --> 01:35:16,294
Dass ihr mich in Krankenhaus brachtet.

1617
01:35:17,462 --> 01:35:21,550
Tut mir leid, dass ich einbrach
und überall hinkotzte.

1618
01:35:22,676 --> 01:35:23,969
Das ist echt peinlich.

1619
01:35:24,428 --> 01:35:26,513
Ich wohn zwei Häuser weiter,

1620
01:35:26,596 --> 01:35:29,724
ich denke, sie hielt es für mein Haus.

1621
01:35:29,808 --> 01:35:31,059
Das denken wir.

1622
01:35:31,143 --> 01:35:35,647
Wir wissen es nicht,
weil ich mich an nichts erinnere.

1623
01:35:37,691 --> 01:35:39,776
Aber ja. Wir können

1624
01:35:39,860 --> 01:35:42,988
-für die Teppichreinigung zahlen oder...
-Schon gut.

1625
01:35:43,697 --> 01:35:45,866
-Es sind Holzböden.
-Ja.

1626
01:35:46,658 --> 01:35:47,534
Oder das Auto.

1627
01:35:47,617 --> 01:35:51,538
Schon gut.
Wir sind froh, dass es dir besser geht.

1628
01:35:53,039 --> 01:35:56,877
Emma, geh du vor,
ich muss mit ihnen reden.

1629
01:35:56,960 --> 01:35:58,211
Ja.

1630
01:35:58,295 --> 01:35:59,379
Toll.

1631
01:36:00,380 --> 01:36:02,591
Ich hatte etwas, das ich sagen wollte.

1632
01:36:03,383 --> 01:36:05,051
Einen Augenblick.

1633
01:36:06,803 --> 01:36:07,679
Okay...

1634
01:36:10,682 --> 01:36:12,309
"Kunle, Carlos,

1635
01:36:14,352 --> 01:36:16,605
ich möchte mich aufrichtig entschuldigen

1636
01:36:16,688 --> 01:36:18,607
für das, was an dem Abend war.

1637
01:36:19,357 --> 01:36:20,692
Ich arbeite an mir

1638
01:36:20,775 --> 01:36:23,320
und was ich in die Welt setze. Und ich..."

1639
01:36:26,490 --> 01:36:28,992
Ich werfe es in den Briefkasten.

1640
01:39:16,117 --> 01:39:18,912
SEAN, KUNLE UND CARLOS

1641
01:39:18,995 --> 01:39:24,959
DIE ERSTEN MÄNNER, DIE SICH SELBST
IN DIE HALLE DER ERSTEN SCHMUGGELTEN

1642
01:44:23,633 --> 01:44:25,635
Untertitel von: Robert Holzmann

1643
01:44:25,718 --> 01:44:27,720
Creative Supervisor
Alexander König



