1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,923 --> 00:00:49,925
-'Wag mong gawin 'yan.
-Bakit?

4
00:00:50,009 --> 00:00:51,218
Anong problema?

5
00:00:51,302 --> 00:00:52,803
Gusto ka niya, tanga.

6
00:00:52,887 --> 00:00:54,597
Uhaw siya sa malaking kargada mo

7
00:00:54,680 --> 00:00:56,015
o maliit na kargada mo.

8
00:00:56,098 --> 00:00:57,475
'Di ko pa nakita ang etits mo.

9
00:00:57,558 --> 00:00:59,727
Ga-graduate na tayo sa dalawang buwan.

10
00:01:00,227 --> 00:01:02,938
Ano'ng gagawin ko?
Papatol tapos tatapusin din?

11
00:01:03,022 --> 00:01:04,440
Ayokong gawin 'yon.

12
00:01:04,523 --> 00:01:05,733
Pwede kayong mag-foreplay.

13
00:01:07,318 --> 00:01:10,029
Sa susunod na taon,
30 minuto ang layo natin sa isa't isa.

14
00:01:10,112 --> 00:01:11,614
Hindi gano'n kalayo ang campus.

15
00:01:12,239 --> 00:01:14,283
Magtirahan lang kayo.

16
00:01:19,413 --> 00:01:20,331
Puta ka!

17
00:01:20,414 --> 00:01:22,917
Hindi ikaw, hindi.

18
00:01:23,000 --> 00:01:24,960
-Pasensya na.
-Anong ginagawa mo?

19
00:01:25,044 --> 00:01:27,630
Hindi. Ipinamigay ni Victor
ang passes natin.

20
00:01:27,713 --> 00:01:29,381
-Uy.
-Kupal talaga.

21
00:01:29,465 --> 00:01:30,758
-Ano?
-Kupal.

22
00:01:30,841 --> 00:01:32,885
-Sean, kalma.
-Pabayaan mo na,

23
00:01:32,968 --> 00:01:34,220
wala s'yang kwenta.

24
00:01:34,303 --> 00:01:36,806
Pag-iisipan natin 'to. Tara na.

25
00:01:36,889 --> 00:01:39,058
-'Di pa katapusan ng mundo.
-Lintik.

26
00:01:39,141 --> 00:01:41,018
-Para sa'yo, hindi.
-Ayos lang tayo.

27
00:01:43,062 --> 00:01:44,730
Hi. Pasensya, late ako.

28
00:01:45,231 --> 00:01:46,106
Diyos ko.

29
00:01:47,024 --> 00:01:48,818
Sige. Kung tapos na kayo sa babasahin,

30
00:01:48,901 --> 00:01:50,820
na dapat lang,

31
00:01:50,903 --> 00:01:53,697
napansin n'yo dapat
ang malaking trigger warning

32
00:01:53,781 --> 00:01:56,867
na katabi ng syllabus
para sa klase ngayon.

33
00:01:56,951 --> 00:01:58,702
Malapit na tayong mag-Spring Break,

34
00:01:58,786 --> 00:02:02,665
pero kung mananatili kayong nakapokus
at kagalang-galang ngayon,

35
00:02:02,748 --> 00:02:04,458
ikalulugod ko iyon.

36
00:02:04,542 --> 00:02:06,043
-Simula na tayo?
-Tingnan mo.

37
00:02:06,126 --> 00:02:07,586
May tiket na tayo sa Black Out.

38
00:02:07,670 --> 00:02:09,129
-Talaga?
-Ang pinag-uusapan natin,

39
00:02:09,213 --> 00:02:11,924
-ang kapangyarihan ng wika.
-Oo, nigga. Talagang-talaga.

40
00:02:12,007 --> 00:02:15,553
At ngayon, pag-uusapan natin
ang tungkol sa hate speech.

41
00:02:17,054 --> 00:02:18,556
Bago ako magpatuloy,

42
00:02:18,639 --> 00:02:21,934
mukhang kailangan kong ulitin
ang trigger warning. Ayos ba tayo?

43
00:02:23,561 --> 00:02:24,603
Ang kyut niyan.

44
00:02:24,687 --> 00:02:25,896
-Tumigil ka.
-Okey?

45
00:02:25,980 --> 00:02:28,232
Pag-usapan natin ang kasumpa...

46
00:02:30,276 --> 00:02:31,110
N-word.

47
00:02:36,240 --> 00:02:37,283
Ang salitang "nigger"

48
00:02:37,366 --> 00:02:40,953
ay may mahaba at teribleng kasaysayan.

49
00:02:41,036 --> 00:02:46,333
Kakaiba ang pag-okupa nito
sa modernong bernakular ng Amerika.

50
00:02:46,417 --> 00:02:47,626
Isang bawal na salita

51
00:02:47,710 --> 00:02:49,962
kaya 'di kayo komportableng

52
00:02:50,045 --> 00:02:51,964
naririnig akong sinasabi iyon ngayon

53
00:02:52,047 --> 00:02:54,842
sa hiwalay at akademikong konteksto.

54
00:02:54,925 --> 00:02:57,177
Ngayon, ang tanong ko sa inyong lahat,

55
00:02:57,803 --> 00:03:01,891
bakit makapangyarihan ang salitang 'to?

56
00:03:03,142 --> 00:03:03,976
Kahit sino?

57
00:03:05,311 --> 00:03:06,145
Sige.

58
00:03:07,187 --> 00:03:09,273
Kasi racist siya?

59
00:03:09,899 --> 00:03:12,401
Sang-ayon tayong lahat na racist ito, oo.

60
00:03:13,485 --> 00:03:15,195
Pero maraming salitang racist.

61
00:03:15,279 --> 00:03:17,239
Bakit naiiba ang "nigger"?

62
00:03:17,323 --> 00:03:20,451
-Espanyol ang pinagmulan, negro...
-Pwede ba 'to?

63
00:03:21,076 --> 00:03:23,120
Nasa syllabus ito.

64
00:03:23,621 --> 00:03:25,956
May trigger warning.

65
00:03:26,040 --> 00:03:27,416
Mukha nila, trigger warning.

66
00:03:27,499 --> 00:03:28,709
Hindi tama 'to.

67
00:03:28,792 --> 00:03:31,337
At may "A" sa dulo.
Meron tayong "nigga."

68
00:03:31,420 --> 00:03:33,255
Kanina pa niya sinasabi.

69
00:03:33,339 --> 00:03:34,965
-Okey.
-Tatlong beses na.

70
00:03:35,049 --> 00:03:37,509
Anong gagawin ko?

71
00:03:37,593 --> 00:03:39,845
-Tanungin mo siya.
-Ayoko nga.

72
00:03:39,929 --> 00:03:41,597
-Tanungin mo, Kunle.
-Ayoko.

73
00:03:41,680 --> 00:03:43,724
Ayaw mong ako, 'di ikaw magtanong.

74
00:03:43,807 --> 00:03:45,100
British siya.

75
00:03:45,184 --> 00:03:46,685
Baka 'di niya alam.

76
00:03:46,769 --> 00:03:48,729
Wala akong paki kung British siya.

77
00:03:48,812 --> 00:03:51,857
Bakit siya 'kamo nagtuturo
kung wala siyang alam?

78
00:03:53,108 --> 00:03:57,279
Ayokong ibida kayong dalawa
o anupaman,

79
00:03:57,363 --> 00:03:59,823
pero mukhang may sasabihin kayo.

80
00:04:01,659 --> 00:04:04,370
Sige na. Ligtas ang lugar 'to.

81
00:04:04,745 --> 00:04:07,539
Sa inyo, bakit makapangyarihan
ang salitang 'to?

82
00:04:14,088 --> 00:04:15,089
Alam mo...

83
00:04:15,798 --> 00:04:19,051
Sean, kung nabagabag ka,
sana nagsalita ka.

84
00:04:19,134 --> 00:04:21,345
Sana may sinabi ka. Pero wala.

85
00:04:21,428 --> 00:04:22,680
Nakaupo ka lang doon.

86
00:04:22,763 --> 00:04:24,390
Oo, tahimik na nagpoprotesta.

87
00:04:25,391 --> 00:04:27,267
-Tahimik na protesta raw.
-Kunle!

88
00:04:27,351 --> 00:04:29,478
Lintik. Okey, kumalma ka.

89
00:04:29,561 --> 00:04:31,605
-Marumi ang ilong ko? Ayos lang ako?
-Kunle!

90
00:04:31,689 --> 00:04:32,982
-Ano?
-Kalma ka lang.

91
00:04:33,065 --> 00:04:34,692
-Guys.
-Uy.

92
00:04:34,775 --> 00:04:37,027
Uy. Ang...

93
00:04:37,611 --> 00:04:38,737
Ang wirdo no'n.

94
00:04:38,821 --> 00:04:40,322
Kagaguhan 'kamo.

95
00:04:40,406 --> 00:04:42,700
'Di kayo dapat tinawag nang gano'n.

96
00:04:42,783 --> 00:04:44,368
Nasa Student Senate ako,

97
00:04:44,451 --> 00:04:47,287
kung gusto n'yong gumawa
ng pagkilos o anupaman.

98
00:04:48,122 --> 00:04:49,915
Bahala kayo.

99
00:04:49,999 --> 00:04:51,083
'Di kayo pipilitin.

100
00:04:51,166 --> 00:04:53,377
Oo. 'Di kami pipilitin Pag-iisipan...

101
00:04:53,460 --> 00:04:56,380
-Pag-iisipan namin.
-Ayos.

102
00:04:57,006 --> 00:04:57,923
Sige.

103
00:04:58,465 --> 00:04:59,508
Bueno,

104
00:05:00,009 --> 00:05:00,926
may...

105
00:05:02,052 --> 00:05:03,470
May lakad ka ba mamaya, B?

106
00:05:04,513 --> 00:05:06,306
Sa wakas, oo.

107
00:05:06,390 --> 00:05:08,058
May pass ako sa Underground.

108
00:05:08,142 --> 00:05:09,435
-Ayos.
-Lintik.

109
00:05:09,518 --> 00:05:11,812
-Ayos. Ayos talaga iyon.
-Oo.

110
00:05:11,895 --> 00:05:13,188
Kayo ba?

111
00:05:13,272 --> 00:05:14,857
Oo, pupunta kami

112
00:05:14,940 --> 00:05:17,359
-sa ilang party, tapos...
-Astig.

113
00:05:17,443 --> 00:05:19,403
Pitong parties, sa totoo lang.

114
00:05:19,486 --> 00:05:21,447
Magle-legendary tour ba kayo?

115
00:05:24,783 --> 00:05:28,579
Tatlong linggo akong sumipsip
para lang makasama roon.

116
00:05:28,662 --> 00:05:30,539
-Matinding sipsipan.
-Matindi nga.

117
00:05:30,622 --> 00:05:31,790
-Diyos ko. Matindi.
-Grabe.

118
00:05:31,874 --> 00:05:33,042
Ayos pa sana ang labi mo.

119
00:05:35,586 --> 00:05:37,129
Mula sa pagsipsip.

120
00:05:39,798 --> 00:05:43,469
Oo, hindi lang naman iyon
tungkol sa parties.

121
00:05:43,552 --> 00:05:46,472
Biru-biruan lang namin 'yon
mula noong freshmen kami.

122
00:05:46,555 --> 00:05:49,099
Kami ang unang kalalakihang Black

123
00:05:49,183 --> 00:05:51,685
na makakakumpleto
ng legendary tour sa Buchanan.

124
00:05:51,769 --> 00:05:55,397
Nililista ba ng mga tao ang gano'n?

125
00:05:55,981 --> 00:05:57,232
-Oo.
-Oo.

126
00:05:59,109 --> 00:06:01,987
Ang Black Student Union
ay may The Hall of Firsts.

127
00:06:02,613 --> 00:06:05,908
Magkakaplake ka na maganda
kung ikaw ang unang Black

128
00:06:05,991 --> 00:06:07,576
na nakagawa ng kung ano sa Buchanan.

129
00:06:07,659 --> 00:06:09,453
Gaya ng unang Black Editor.

130
00:06:09,536 --> 00:06:11,497
Unang Black Student President.

131
00:06:11,580 --> 00:06:14,166
Meron ang lahat,
kahit hindi tungkol sa academics,

132
00:06:14,249 --> 00:06:16,502
gaya ng unang Black sa Omicron.

133
00:06:16,585 --> 00:06:18,045
O ang unang babaeng Black

134
00:06:18,128 --> 00:06:19,630
na napabilang sa Hall of Firsts.

135
00:06:19,713 --> 00:06:21,423
Gagawa kami ng kasaysayan,

136
00:06:21,507 --> 00:06:24,426
bilang ang mga unang Black
na makakumpleto ng tour.

137
00:06:24,510 --> 00:06:26,553
Kukuha na kami ng Black Out passes ngayon.

138
00:06:26,637 --> 00:06:28,055
-Tama.
-Ayos. Text n'yo ako

139
00:06:28,138 --> 00:06:29,848
-Ite-text kita.
-Sige.

140
00:06:29,932 --> 00:06:31,391
-Bye.
-Bye.

141
00:06:36,522 --> 00:06:37,731
Gusto niya ng etits mo.

142
00:06:37,815 --> 00:06:40,234
-Hindi, mabait lang siya.
-Oo.

143
00:06:40,317 --> 00:06:41,276
Sa etits mo.

144
00:06:50,369 --> 00:06:51,829
Sa kabilang banda,

145
00:06:51,912 --> 00:06:54,248
klase 'yon sa mga blasphemy at taboo,

146
00:06:54,331 --> 00:06:56,834
kaya nga Blasphemy and Taboos
ang tawag sa klase.

147
00:06:56,917 --> 00:06:59,586
'Pag napatalsik natin siya,
censorship ba 'yon?

148
00:06:59,670 --> 00:07:00,838
Dahil ayaw ko no'n.

149
00:07:00,921 --> 00:07:03,215
Grabe kasing sinabi pa niya.

150
00:07:03,298 --> 00:07:05,259
Gusto niya ng reaksyon.

151
00:07:05,342 --> 00:07:07,636
Teka, okey. Sandali lang.

152
00:07:07,719 --> 00:07:09,596
Iyon ang punto, 'di ba?

153
00:07:10,430 --> 00:07:11,807
Para suriin tayo.

154
00:07:11,890 --> 00:07:14,560
Gusto niyang suriin natin
kung bakit tayo nag-react.

155
00:07:14,643 --> 00:07:16,145
Bakit masama iyon?

156
00:07:16,228 --> 00:07:17,062
Isipin mo.

157
00:07:17,146 --> 00:07:18,355
May puting lalaki,

158
00:07:18,438 --> 00:07:20,107
mag-isa sa kakahuyan.

159
00:07:20,190 --> 00:07:22,067
Sinabi niya ang N-word. Masama iyon?

160
00:07:22,151 --> 00:07:25,154
Pumunta sa kakahuyan
ang puti para magsabi ng N-word?

161
00:07:25,237 --> 00:07:26,405
Hindi. Isipin mo,

162
00:07:26,488 --> 00:07:28,824
'di pa niya nasabi 'yon,
at 'di niya sasabihin.

163
00:07:28,907 --> 00:07:31,034
'Di siya galit sa atin. 'Di siya gano'n.

164
00:07:31,118 --> 00:07:33,537
Gusto niya lang ibulong sa sarili niya.

165
00:07:34,037 --> 00:07:35,455
Alam mo iyon...

166
00:07:36,373 --> 00:07:37,332
"Nigger."

167
00:07:38,375 --> 00:07:39,877
Ang gago naman no'n.

168
00:07:39,960 --> 00:07:43,380
-Ano?
-Pabor ka sa kanila at ginagaya sila.

169
00:07:43,463 --> 00:07:46,091
-Hindi. Isipin mo.
-Teka, kumalma ka.

170
00:07:46,175 --> 00:07:47,593
Masyado kang nag-iisip.

171
00:07:47,676 --> 00:07:48,760
'Di 'yon komplikado.

172
00:07:48,844 --> 00:07:51,388
Isa lang ang kailangang tandaan
ng mga puti.

173
00:07:51,471 --> 00:07:54,391
-'Wag n'yong sabihin 'yon. Tama?
-Tama.

174
00:07:54,474 --> 00:07:56,602
Hindi nila gustong sabihan sila.

175
00:07:56,685 --> 00:07:58,437
Naghahanap sila ng butas.

176
00:07:58,520 --> 00:08:01,440
'Pag sinabi ng puti ang "nigger" sa gubat,

177
00:08:01,523 --> 00:08:03,901
binali niya ang batas. Okey?

178
00:08:03,984 --> 00:08:07,112
Hindi 'yon masama, na parang,

179
00:08:07,946 --> 00:08:09,865
masamang-masama, pero bastos 'yon.

180
00:08:09,948 --> 00:08:11,950
-Tama.
-May tumawag na sa'yong nigger?

181
00:08:12,034 --> 00:08:13,076
Ikaw, palagi.

182
00:08:13,160 --> 00:08:15,495
Hindi gano'n, nigga. Ibig kong sabihin,

183
00:08:15,579 --> 00:08:17,122
'yong deretsa sa mukha mo.

184
00:08:17,206 --> 00:08:20,125
Ewan ko. Sinasabi ng mga tao
sa online ang N-word.

185
00:08:20,209 --> 00:08:21,126
Hindi. Hindi online.

186
00:08:21,210 --> 00:08:23,170
'Yong bastos, 'yong harapan.

187
00:08:24,504 --> 00:08:26,381
-Hindi pa.
-Ah, tangina.

188
00:08:34,890 --> 00:08:37,809
'Di ako pwedeng magwalwal mamaya.

189
00:08:38,101 --> 00:08:41,563
Kailangan kong bumalik
sa umaga para itsek ang cultures ko.

190
00:08:41,647 --> 00:08:43,273
Tunog-nanay ka.

191
00:08:44,191 --> 00:08:45,817
Para silang fungus babies.

192
00:08:45,901 --> 00:08:47,653
Sila ang mga bacteria,

193
00:08:47,736 --> 00:08:49,988
at oo, mga munting supling ko sila.

194
00:08:51,114 --> 00:08:52,741
Sinong magpa-publish kay Daddy?

195
00:08:53,700 --> 00:08:56,370
Sino? "Kami." Oo, kayo nga.

196
00:08:58,455 --> 00:08:59,331
Ano?

197
00:09:00,958 --> 00:09:04,795
Baka gusto mong trabahuhin
ang thesis mo ngayong linggo?

198
00:09:04,878 --> 00:09:07,297
Kasi 'di 'yon magsusulat mag-isa.

199
00:09:07,381 --> 00:09:10,300
-Sinasabi ko lang.
-Bakasyon, Kunle.

200
00:09:10,384 --> 00:09:12,844
Bakasyon. 'Yon ang ibig sabihin
ng spring break, okey?

201
00:09:12,928 --> 00:09:16,306
May tatlong linggo pa naman ako,
kaya ayos lang ako.

202
00:09:18,141 --> 00:09:19,268
Okey, pero...

203
00:09:20,477 --> 00:09:22,479
Hindi. Sinasabi ko lang. Makinig ka,

204
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
mabilis ang tatlong linggo.

205
00:09:24,815 --> 00:09:28,485
Kung 'di tayo makakapag-party,
'di pa katapusan ng mundo.

206
00:09:28,568 --> 00:09:31,280
Pero katapusan na kung 'di ka ga-graduate.

207
00:09:31,363 --> 00:09:34,032
'Wag mong maliitin
ang gagawin natin mamaya.

208
00:09:34,116 --> 00:09:35,492
Makasaysayan 'to.

209
00:09:35,867 --> 00:09:37,995
-Ayusin mo ang priorities mo.
-Ang...

210
00:09:38,078 --> 00:09:39,788
-Sige.
-Ayusin mo ang priorities mo.

211
00:09:39,871 --> 00:09:40,914
Sige.

212
00:09:43,000 --> 00:09:44,084
Ano 'to?

213
00:09:47,004 --> 00:09:49,589
Diyos ko. Ano 'to?

214
00:09:49,673 --> 00:09:50,590
Nakakamatay na punch.

215
00:09:50,674 --> 00:09:53,385
Kailangan na nating mag-warmup.
May schedule tayo.

216
00:09:53,468 --> 00:09:56,638
Babalik ako. Bilisan mo
at ubusin ang maliit na boteng 'yan.

217
00:09:56,722 --> 00:09:58,765
-Maliit?
-Ubusin mo.

218
00:09:58,849 --> 00:10:00,976
Ang dami nito.

219
00:10:03,603 --> 00:10:05,689
Hindi ko iinumin 'yan.

220
00:10:10,277 --> 00:10:11,278
Heto.

221
00:10:11,361 --> 00:10:12,279
Oo, salamat.

222
00:10:12,362 --> 00:10:14,823
-May utang ako sa'yo.
-Syempre.

223
00:10:14,906 --> 00:10:17,284
Swerte ka.
Ibibigay ko dapat 'yan sa isang babae.

224
00:10:17,367 --> 00:10:19,786
-Pasensya.
-Brad, magiging kami na dapat

225
00:10:19,870 --> 00:10:22,372
tapos sabi niya, "May jowa ako."

226
00:10:22,456 --> 00:10:24,166
Sabi ko, "Seryoso ka?"

227
00:10:24,249 --> 00:10:26,668
Nagiging emosyunal na ako. 'Di ako gano'n.

228
00:10:26,752 --> 00:10:27,961
Pero wala akong paki.

229
00:10:28,045 --> 00:10:29,671
Malaya ako

230
00:10:29,755 --> 00:10:31,381
hangga't sila pa ng jowa niya.

231
00:10:31,465 --> 00:10:32,549
Pero malapit nang ex.

232
00:10:32,632 --> 00:10:34,426
-Sige. Kita-kits mamaya.
-Sige.

233
00:10:34,509 --> 00:10:36,511
-Sige, kaya...
-Salamat ulit.

234
00:10:36,595 --> 00:10:38,388
Uy, Asa.

235
00:10:38,472 --> 00:10:40,098
Saan ka mamayang gabi?

236
00:10:40,182 --> 00:10:42,476
-Sa Equinox at Underground.
-Talaga?

237
00:10:42,559 --> 00:10:44,269
Kami rin ni Kunle.

238
00:10:44,353 --> 00:10:46,605
Tatapusin namin ang legendary tour.

239
00:10:46,688 --> 00:10:50,817
Talaga? Parang matindi,
at parang masama ang kalalabasan.

240
00:10:50,901 --> 00:10:54,821
"Matindi at masama ang kalalabasan"
ang tagline mamayang gabi,

241
00:10:54,905 --> 00:10:56,782
kaya ayos 'yon sa akin.

242
00:10:57,449 --> 00:11:00,202
Bilang kaibigan mo, gusto kong sabihing

243
00:11:00,285 --> 00:11:02,204
baka dapat kang magdahan-dahan.

244
00:11:04,664 --> 00:11:06,375
'Di ko kaya kasi makasaysayan 'to.

245
00:11:06,458 --> 00:11:08,460
-Pero...
-Hindi, pero seryoso ako.

246
00:11:08,543 --> 00:11:10,629
'Di mo kailangang gawin iyan.

247
00:11:10,712 --> 00:11:14,341
Gawin mo ang gagawin mo.
'Wag mo lang idamay si Kunle sa kalokohan.

248
00:11:14,841 --> 00:11:18,220
Mahusay siya. May pag-asa pa siya.

249
00:11:20,222 --> 00:11:21,056
Paalam, Sean.

250
00:11:26,228 --> 00:11:28,688
Nagpadala ng package ang tita mo.
Nakuha mo ba?

251
00:11:29,439 --> 00:11:31,233
Hindi pa ako nakakauwi.

252
00:11:31,316 --> 00:11:33,652
Tawagan mo siya at magpasalamat ka.

253
00:11:33,735 --> 00:11:35,987
Sinabi ko sa kanyang
nakapasok ka sa Princeton,

254
00:11:36,071 --> 00:11:38,156
at magpi-PhD ka ro'n.

255
00:11:38,240 --> 00:11:41,159
Ngayon, ipinagkakalat niyang
magiging doktor ka.

256
00:11:41,743 --> 00:11:45,789
Hindi ko masabi sa kanyang
'di ganoong klaseng doktor.

257
00:11:46,415 --> 00:11:50,419
Magiging doktor pa rin naman ako,

258
00:11:50,502 --> 00:11:51,753
'di lang sa medisina.

259
00:11:51,837 --> 00:11:53,922
-Pwede ka pang mag-med school.
-Mama.

260
00:11:54,005 --> 00:11:55,882
-Magiging mahusay kang cardio.
-Mama.

261
00:11:55,966 --> 00:11:57,092
Boom, bitch!

262
00:12:00,095 --> 00:12:01,888
Handa ka nang mag-party?

263
00:12:01,972 --> 00:12:02,848
Party?

264
00:12:03,890 --> 00:12:05,350
Kunle, anong party?

265
00:12:05,434 --> 00:12:07,644
-Puta.
-Hindi, 'di 'yon party.

266
00:12:07,727 --> 00:12:09,771
Magkakasiyahan lang kami nina Sean.

267
00:12:09,855 --> 00:12:11,857
Ba't ka magpa-party?

268
00:12:11,940 --> 00:12:15,026
-Dapat nagte-thesis ka.
-Nagte-thesis nga ako.

269
00:12:15,110 --> 00:12:19,573
Literal akong nasa lab,
ginagawa ko iyon mismo.

270
00:12:19,656 --> 00:12:21,700
Ayoko sa Sean na 'yan.

271
00:12:21,783 --> 00:12:24,744
Masamang impluwensiya siya,
walang disiplina.

272
00:12:24,828 --> 00:12:27,038
Sa Instagram niya, lagi siyang nagbe-vape.

273
00:12:27,122 --> 00:12:30,208
Sabihin mong masama ang vape sa kalusugan.

274
00:12:30,625 --> 00:12:31,751
Nagbe-vape ka?

275
00:12:31,835 --> 00:12:34,337
Hindi. Masama 'yon sa'yo.

276
00:12:34,421 --> 00:12:36,339
May pasyente ako, ibababa ko na 'to.

277
00:12:36,423 --> 00:12:38,300
Tawagan mo ang tita mo.

278
00:12:38,383 --> 00:12:39,634
Sige. Bye, Ma.

279
00:12:42,679 --> 00:12:44,431
Sabi ni mama, sabihin ko raw sa'yo

280
00:12:44,514 --> 00:12:48,143
na masama ang vape para sa'yo.
I-block mo na siya sa Instagram.

281
00:12:48,852 --> 00:12:52,397
Hindi! Takot nga ako sa mama mo.

282
00:12:52,481 --> 00:12:55,567
Parang tatawagan niya ako
para magpa-unblock.

283
00:12:55,817 --> 00:12:57,277
Tingnan mo 'to.

284
00:12:58,195 --> 00:12:59,112
Ano iyan?

285
00:13:10,749 --> 00:13:12,042
Okey, grabe 'to.

286
00:13:12,125 --> 00:13:14,628
Alam ko. Makinig kang mabuti.

287
00:13:15,295 --> 00:13:18,548
Magsisimula ang legendary tour natin
sa Black Out

288
00:13:18,632 --> 00:13:20,842
tapos punta tayo rito. Okey?

289
00:13:20,926 --> 00:13:22,219
Ngayon, Black Out.

290
00:13:38,193 --> 00:13:39,277
Ito ang susi.

291
00:13:39,361 --> 00:13:41,988
May ice luge sila, kaya maaga dapat tayo

292
00:13:42,072 --> 00:13:44,741
bago maging kadiri 'yon.
Ayaw ko ng may laway na.

293
00:13:46,952 --> 00:13:51,665
Mag-beer pong nang dalawang beses
tapos rekta na tayo sa Green Room.

294
00:13:55,794 --> 00:13:57,671
'Wag tayo sa front doors,

295
00:13:57,754 --> 00:13:59,631
doon tayo sa side door.

296
00:14:00,423 --> 00:14:04,302
Ibibigay natin ang password,
sasamahan tayo paakyat, at magsasaya.

297
00:14:13,520 --> 00:14:16,523
Sa Green Room, 'wag kang kakain ng snacks.

298
00:14:16,606 --> 00:14:20,485
Puwera kung gusto mong magpakabangag.
Malalaman ko iyon.

299
00:14:29,828 --> 00:14:31,871
Ngayon, para sa hakbang tatlo
hanggang lima,

300
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
dapat tayong magmadali.

301
00:14:33,331 --> 00:14:34,499
Zeta, Eta, Theta.

302
00:14:35,500 --> 00:14:38,336
Alam ko, walang kuwenta,
pero dapat gawin natin.

303
00:14:41,047 --> 00:14:42,424
Omicron Phi Kappa.

304
00:14:43,133 --> 00:14:46,094
Sila ang WD, na ang ibig sabihin,
"Walang Damitan."

305
00:14:46,177 --> 00:14:48,096
Baka maging interesante ro'n.

306
00:14:48,179 --> 00:14:50,473
Mula roon, magre-refill tayo

307
00:14:50,557 --> 00:14:51,725
sa Tri Phi, okey?

308
00:14:51,808 --> 00:14:53,768
Kakailanganin nating
lahat ng energy drinks

309
00:14:53,852 --> 00:14:57,856
para makaabot sa ikaanim, sa Equinox.

310
00:15:06,615 --> 00:15:07,949
Nandoon si Asa.

311
00:15:10,535 --> 00:15:11,453
Oo nga...

312
00:15:17,083 --> 00:15:19,294
Teka, nag-uusap uli kayo?

313
00:15:20,086 --> 00:15:21,087
Oo.

314
00:15:21,171 --> 00:15:23,548
Bilang magkaibigan, o...

315
00:15:26,259 --> 00:15:27,093
Tingnan natin.

316
00:15:27,552 --> 00:15:32,098
At papunta sa huli at pinakaastig
sa lahat, ang Underground.

317
00:15:32,807 --> 00:15:34,476
Iuuwi mo si Bianca.

318
00:15:34,559 --> 00:15:37,479
Mag-uuwi ako ng mas maganda.

319
00:15:38,605 --> 00:15:40,315
At 'yon ang gabi natin.

320
00:15:40,398 --> 00:15:41,566
May mga tanong ka?

321
00:15:42,275 --> 00:15:45,528
Oo! May extra pass ka pa ba
para kay Carlos?

322
00:15:47,364 --> 00:15:50,617
Kunle, hindi, wala akong extra pass
para kay Carlos.

323
00:15:51,242 --> 00:15:53,495
Mahirap na ngang kumuha ng dalawa.

324
00:15:53,578 --> 00:15:56,206
Hindi ako mag-aaksaya ng pabor
kay Winnie-the-Pooh.

325
00:15:57,207 --> 00:16:00,418
Kumusta kaya siya kung pumunta siya?
Isipin mo.

326
00:16:00,502 --> 00:16:01,670
'Yong fanny pack, alam ko.

327
00:16:01,753 --> 00:16:03,421
Ipipilit niyang suotin iyon.

328
00:16:03,505 --> 00:16:05,965
Pero ganoon siya. Ganoon siya manamit.

329
00:16:06,049 --> 00:16:08,802
Tatakutin niya ang bawat babaeng
malapit sa kanya

330
00:16:08,885 --> 00:16:10,512
sa pag-offer sa kanila ng granola.

331
00:16:10,595 --> 00:16:12,555
Wala akong oras para doon, okey?

332
00:16:12,639 --> 00:16:15,350
Kahapon pa siya naglalaro ng video games.

333
00:16:15,433 --> 00:16:16,768
'Di pa siya umaalis sa kuwarto.

334
00:16:16,851 --> 00:16:19,562
Baka 'di na natin siya makita
sa linggong 'to.

335
00:16:19,646 --> 00:16:20,563
Lintik! Tara na.

336
00:16:20,647 --> 00:16:22,357
7:00 na. Alis na tayo.

337
00:16:22,440 --> 00:16:24,109
Pre-game. Kailangan nating kumain.

338
00:16:24,192 --> 00:16:25,568
Okey, heto na.

339
00:16:26,444 --> 00:16:27,779
Walwalan na!

340
00:16:27,862 --> 00:16:29,364
Walwalan na!

341
00:16:32,450 --> 00:16:36,705
I-LOCK MO AKO
TANGA

342
00:16:58,393 --> 00:16:59,561
Lintik!

343
00:17:00,437 --> 00:17:02,731
-Ano?
-Lintik! Ni-lock ko ba?

344
00:17:03,606 --> 00:17:06,192
Hindi, ni-lock ko ba 'yon?
Ang cultures ko.

345
00:17:06,276 --> 00:17:08,987
Nalimot kong i-lock ang ref. Babalik ako.

346
00:17:09,070 --> 00:17:10,572
Anong ginagawa mo?

347
00:17:10,655 --> 00:17:13,700
May 30 minuto tayo sa pre-game
para makapag-Black Out.

348
00:17:13,783 --> 00:17:16,453
Tawag ka ng lab mate. Sila na lang ang...

349
00:17:16,536 --> 00:17:19,456
Dapat isara ko nang de-susi
o kung hindi, bubukas.

350
00:17:19,539 --> 00:17:21,708
Pwede nilang gamitan ng tinidor.

351
00:17:21,791 --> 00:17:24,294
Anong tinidor? Anong sinasabi mo?

352
00:17:24,377 --> 00:17:28,840
-Hanggang bukas lang. Kalma.
-Thesis ko 'to, okey?

353
00:17:28,923 --> 00:17:33,178
Kailangan nila ng tamang temperatura
at humidity, kung hindi, mamamatay sila.

354
00:17:33,845 --> 00:17:36,139
-Pwedeng mag-skip ng pre-game?
-Hindi!

355
00:17:36,723 --> 00:17:38,725
Walang nag-i-skip ng pre-game!

356
00:17:38,808 --> 00:17:40,769
Masisira ang buong schedule.

357
00:17:40,852 --> 00:17:44,230
Okey, mauna ka na. Kikitain kita roon.

358
00:17:44,898 --> 00:17:46,524
-Kikitain kita roon.
-Dick.

359
00:17:46,608 --> 00:17:48,651
Hindi. Isasama kita, okey?

360
00:17:48,735 --> 00:17:51,529
Limang minuto na lang para bumalik
sa pre-game,

361
00:17:51,613 --> 00:17:53,823
-magpalit at umalis. Okey?
-Okey?

362
00:17:55,074 --> 00:17:56,951
Gagawa ako ng Ginnamon Toast Crunch.

363
00:17:57,035 --> 00:17:59,871
Wirdong pakinggan pero masarap.

364
00:17:59,954 --> 00:18:02,874
Nasa bahay lang kami at nabangag kami.

365
00:18:02,957 --> 00:18:05,835
Alkohol at cereal lang
ang mayroon kami at...

366
00:18:05,919 --> 00:18:08,338
Anak ng... Sabi nang iniwan niyang bukas

367
00:18:08,421 --> 00:18:12,217
-na naman ang pinto.
-'Wag kang papasok diyan, okey?

368
00:18:12,300 --> 00:18:13,384
Carlos!

369
00:18:15,220 --> 00:18:18,765
Hoy! Gago, dapat nandito pa ang PS4 ko.

370
00:18:22,727 --> 00:18:25,021
Congrats Kunle!!
Proud kami sa'yo!

371
00:18:26,940 --> 00:18:29,734
Sige, narito pa. Ayos na.

372
00:18:32,028 --> 00:18:32,904
Oo.

373
00:18:33,822 --> 00:18:34,823
At ang sapatos ko.

374
00:18:37,659 --> 00:18:39,118
Ang damo.

375
00:18:41,538 --> 00:18:42,664
Narito ang damo ko.

376
00:18:43,289 --> 00:18:44,123
Okey.

377
00:18:48,962 --> 00:18:49,796
Okey.

378
00:18:51,297 --> 00:18:53,007
May nawawala ba?

379
00:18:57,470 --> 00:18:59,806
Wala, maliban kay Winnie-the-Pooh.

380
00:19:00,890 --> 00:19:03,560
-Itatago ko ang damo niya hangga't...
-Sean.

381
00:19:03,643 --> 00:19:04,644
Ano?

382
00:19:10,275 --> 00:19:11,359
Tangina?

383
00:19:12,694 --> 00:19:13,695
Okey...

384
00:19:15,154 --> 00:19:16,030
Okey.

385
00:19:20,869 --> 00:19:22,203
Hoy! Gising.

386
00:19:23,329 --> 00:19:24,914
Hoy! Gising!

387
00:19:26,499 --> 00:19:27,667
Okey.

388
00:19:32,338 --> 00:19:33,715
Hindi! 'Wag mo siyang hawakan.

389
00:19:33,798 --> 00:19:35,466
Baka crime scene na 'to.

390
00:19:35,550 --> 00:19:36,676
Pero kailangan nating...

391
00:19:38,970 --> 00:19:40,555
Okey, buhay siya,

392
00:19:41,097 --> 00:19:45,059
humihinga siya. Mabilis ang pulso niya
pero mabagal ang paghinga.

393
00:19:47,478 --> 00:19:48,897
Okey.

394
00:19:50,565 --> 00:19:52,525
Sige, okey.

395
00:19:55,236 --> 00:19:57,947
-Tumawag tayo ng 911.
-Carlos!

396
00:20:00,116 --> 00:20:00,992
Kunle.

397
00:20:01,826 --> 00:20:03,536
Masyado akong bangag para dito.

398
00:20:04,412 --> 00:20:06,748
-Paano kung patay na siya?
-Hindi.

399
00:20:06,831 --> 00:20:08,416
-Hindi siya patay.
-Okey.

400
00:20:09,000 --> 00:20:11,502
Tingnan mo. Gumawa ka ng kahit ano.

401
00:20:11,586 --> 00:20:15,590
-Okey, tara. Ikaw at ako.
-Nandito ako sa likod mo.

402
00:20:23,348 --> 00:20:25,308
-Nasa likod kita?
-Sige na!

403
00:20:25,850 --> 00:20:26,684
Carlos!

404
00:20:42,533 --> 00:20:43,451
Okey.

405
00:20:51,167 --> 00:20:53,336
-Diyos ko! Natakot ako.
-Okey, tara.

406
00:20:53,419 --> 00:20:55,797
-Tama.
-Nakikidigma ako sa mga Russian

407
00:20:55,880 --> 00:20:57,131
at sa Persian Empire.

408
00:20:57,215 --> 00:21:00,259
-Magkaka...
-Kilala mo ang babaeng iyon?

409
00:21:01,052 --> 00:21:02,261
Teka.

410
00:21:03,346 --> 00:21:05,807
Makinig ka, single-player game ito!

411
00:21:05,890 --> 00:21:08,267
-Pwede kang mag-pause.
-Sinisira mo ang laro ko.

412
00:21:08,351 --> 00:21:11,604
-May babae sa...
-Problema sa babae, ha?

413
00:21:12,897 --> 00:21:15,650
Si Bianca ba? Kakilala ko? Ano'ng mayro'n?

414
00:21:17,652 --> 00:21:20,321
May babaeng walang malay sa sala natin.

415
00:21:24,325 --> 00:21:25,159
Ano?

416
00:21:25,910 --> 00:21:26,869
Kunle!

417
00:21:26,953 --> 00:21:28,496
Kunle, nagsusuka siya!

418
00:21:28,579 --> 00:21:30,039
Kunle!

419
00:21:30,415 --> 00:21:33,292
Gising na siya! Nagsusuka siya, pare.

420
00:21:33,626 --> 00:21:34,836
Okey.

421
00:21:36,212 --> 00:21:38,256
-Sino siya?
-'Di namin alam.

422
00:21:39,132 --> 00:21:40,425
Nasaan si Maddy?

423
00:21:41,300 --> 00:21:42,802
Anong sinabi mo?

424
00:21:42,885 --> 00:21:47,098
-Anong sinabi mo?
-Pakisabing kakaiba ang nadarama ko.

425
00:21:47,181 --> 00:21:49,392
-Hindi. Huwag...
-'Wag mo siyang hawakan!

426
00:21:49,475 --> 00:21:50,601
Hindi, 'di ko mapigilan!

427
00:21:50,685 --> 00:21:53,187
Kailangang nakatagilid siya, okey?

428
00:21:53,271 --> 00:21:55,231
Baka mabulunan siya
sa suka niya at mamatay.

429
00:21:55,314 --> 00:21:57,400
Maniwala ka. First aid certified ako.

430
00:21:58,151 --> 00:21:59,444
Gusto ko lang... Okey.

431
00:21:59,527 --> 00:22:00,778
Ano'ng pangalan mo?

432
00:22:01,779 --> 00:22:02,613
Ano'ng...

433
00:22:04,657 --> 00:22:06,325
Okey, sige.

434
00:22:07,744 --> 00:22:09,412
Tumawag tayo ng 911, okey?

435
00:22:09,746 --> 00:22:11,372
-Sige?
-Hindi, hindi.

436
00:22:11,456 --> 00:22:13,166
-'Wag! Baliw ka ba?
-Ano?

437
00:22:13,249 --> 00:22:16,127
'Di mo ba alam ang iisipin nila
'pag nakita nila 'to?

438
00:22:16,210 --> 00:22:19,255
Babarilin at aarestuhin tayo
sa pagpatay sa isang puting babae.

439
00:22:19,338 --> 00:22:21,674
-Babarilin at aarestuhin tayo?
-Oo.

440
00:22:21,758 --> 00:22:23,551
Wala tayong ginawang mali.

441
00:22:23,634 --> 00:22:24,761
Huwag.

442
00:22:24,844 --> 00:22:26,012
Okey, makinig ka.

443
00:22:27,013 --> 00:22:29,974
-Tangina?
-Wala tayong dapat gawin.

444
00:22:30,058 --> 00:22:32,435
Nasa maling lugar lang tayo
sa maling oras,

445
00:22:32,518 --> 00:22:33,561
at totoo iyon!

446
00:22:33,644 --> 00:22:34,896
Walang malay na puti,

447
00:22:34,979 --> 00:22:36,689
bahay na amoy marijuana.

448
00:22:36,773 --> 00:22:39,984
Kalat na ang fingerprints
at DNA mo sa kanya, manyakis!

449
00:22:40,068 --> 00:22:41,944
Carlos, kanina ka pa nandito.

450
00:22:42,028 --> 00:22:43,362
Anong alibi mo?

451
00:22:45,156 --> 00:22:46,991
Sasabihin lang natin sa kanila.

452
00:22:47,075 --> 00:22:49,660
-Umuwi tayo. Nasa sahig siya.
-Kunle.

453
00:22:49,744 --> 00:22:51,245
Hindi sila makikinig, okey?

454
00:22:51,329 --> 00:22:53,623
Hindi nila alam na halos puti ka na.

455
00:22:53,706 --> 00:22:55,124
-Hindi.
-Sinasabi ko lang ang totoo.

456
00:22:55,208 --> 00:22:57,001
Totoo 'yon. 'Wag kang magalit.

457
00:22:57,085 --> 00:22:58,336
Hindi sila makikinig.

458
00:22:58,419 --> 00:23:00,630
Darating sila at makikita
ang tatlong kayumanggi

459
00:23:00,713 --> 00:23:02,799
na kasama ang babaeng 'to.

460
00:23:02,882 --> 00:23:04,801
'Di n'yo ba nakikita na dehado tayo?

461
00:23:28,658 --> 00:23:32,328
Baka pwede tayong makiusap ng kaibigan
na tumawag ng 911 para sa'tin.

462
00:23:33,162 --> 00:23:35,581
Kaibigang hindi gaanong

463
00:23:37,083 --> 00:23:38,835
-alam mo na...
-Ano? Kayumanggi?

464
00:23:39,794 --> 00:23:40,753
White.

465
00:23:40,837 --> 00:23:43,172
Mas ayos kung babae.

466
00:23:46,259 --> 00:23:47,718
Si Bianca, baka pwede.

467
00:23:47,802 --> 00:23:50,138
Ayos siya. Pero 'di niya tayo kilala.

468
00:23:51,055 --> 00:23:54,016
Okey. Sinong may kilala sa'tin? Si Asa.

469
00:23:54,100 --> 00:23:57,186
Ayaw ko sanang ipagkakatiwala
ang buhay ko sa ex ko.

470
00:23:58,104 --> 00:24:00,606
At Black siya. Kailangan natin ng puti.

471
00:24:03,276 --> 00:24:07,155
Nakakatawa, wala akong masyadong kilalang
puting kaibigang babae.

472
00:24:07,238 --> 00:24:08,322
Nakakabagabag.

473
00:24:10,658 --> 00:24:12,577
Pwede nating tawagan si White Sean.

474
00:24:12,660 --> 00:24:15,454
'Yong football player.
Hindi sila nasasangkot sa problema.

475
00:24:16,122 --> 00:24:19,375
White Sean, sige na, White Sean.

476
00:24:21,460 --> 00:24:24,797
-Kumusta, Sean?
-White Sean. Nasaan ka?

477
00:24:24,881 --> 00:24:28,551
Nasa microbrewery tour kasama ng nanay ko.

478
00:24:28,634 --> 00:24:31,220
-Wala ka sa campus?
-Wala.

479
00:24:31,304 --> 00:24:34,307
-Akala ko, ayoko ng hipster beer.
-Okey. Oo.

480
00:24:34,390 --> 00:24:36,267
-Ibababa ko na.
-Pero masarap...

481
00:24:36,350 --> 00:24:38,477
Sino pang pwedeng tawagan?

482
00:24:38,561 --> 00:24:40,313
Si Brian Phan?

483
00:24:40,396 --> 00:24:41,772
Oo.

484
00:24:41,856 --> 00:24:43,983
Neutral sa pulis ang mga Asyano.

485
00:24:44,066 --> 00:24:47,111
Hindi, nasa Cabo si Brian
ngayong bakasyon.

486
00:24:47,195 --> 00:24:51,240
Isang porsyento lang tayo sa school
at wala tayong kilalang mga puti?

487
00:24:51,991 --> 00:24:53,784
Nag-o-overthink lang siguro tayo.

488
00:25:00,374 --> 00:25:01,334
Gising na siya.

489
00:25:01,417 --> 00:25:04,879
Uy. May gusto ka bang tawagan namin?

490
00:25:04,962 --> 00:25:07,673
O kaibigan o phone o kahit ano?

491
00:25:07,757 --> 00:25:09,884
'Di siya puwedeng humiga.

492
00:25:09,967 --> 00:25:12,094
-Ang paghawak 'yon.
-Sige na.

493
00:25:12,178 --> 00:25:14,055
Anong alam natin?

494
00:25:14,597 --> 00:25:17,475
Nalasing ang babaeng 'to
at aksidenteng napunta rito.

495
00:25:17,558 --> 00:25:20,394
Parang si Goldilocks
at tayo ang tatlong oso.

496
00:25:22,563 --> 00:25:23,439
Huwag.

497
00:25:23,522 --> 00:25:26,484
Tama na. Huwag.

498
00:25:28,319 --> 00:25:32,365
Tingnan n'yo ang damit niya. Kahit ano,
'wag lang damit. Nasa Omicron siya.

499
00:25:34,116 --> 00:25:35,785
Pwede natin siyang ibalik.

500
00:25:36,577 --> 00:25:40,122
At ano? Pumasok basta nang kasama siya?

501
00:25:40,206 --> 00:25:41,457
Hindi pwede.

502
00:25:41,540 --> 00:25:43,751
Ilapag siya sa labas.
May makakakita sa kanya.

503
00:25:43,834 --> 00:25:49,298
Ang plano mo, mag-iwan ng walang malay
na babae sa labas ng frat party?

504
00:25:49,382 --> 00:25:50,508
Oo.

505
00:25:53,844 --> 00:25:56,889
Hindi, hindi. Tama ka.

506
00:25:56,973 --> 00:25:59,100
-Hindi naman... Oo, baka may...
-Salamat.

507
00:25:59,183 --> 00:26:00,685
-Baka may makakakita sa atin.
-Oo.

508
00:26:00,768 --> 00:26:02,728
Mag-iisip ng kung ano. Masama 'yon.

509
00:26:02,812 --> 00:26:05,022
-Mga lasing. Maraming makakakita.
-Oo.

510
00:26:06,232 --> 00:26:09,986
Saka mga pare? Wala siyang malay.

511
00:26:10,069 --> 00:26:13,155
-'Di natin siya pwedeng iwan kung saan.
-Okey.

512
00:26:13,239 --> 00:26:14,865
Anong problema n'yo?

513
00:26:14,949 --> 00:26:16,075
May maganda kang ideya?

514
00:26:16,158 --> 00:26:18,411
Oo. Tuwawag tayo. ng 911.

515
00:26:18,494 --> 00:26:21,664
O hayaan siyang matulog.
Nalasing na ako nang ganito.

516
00:26:21,747 --> 00:26:23,916
-Alam n'yo iyan.
-Oo. Lagi siyang nagigising.

517
00:26:24,000 --> 00:26:25,293
Wala akong problema.

518
00:26:25,376 --> 00:26:29,088
Ni 'di natin alam kung lasing siya.
Paano kung dinroga siya?

519
00:26:31,507 --> 00:26:34,552
Bakit dito ka pa pumunta?

520
00:26:34,635 --> 00:26:36,304
Kasi sakto lang dito.

521
00:26:36,387 --> 00:26:38,431
Hindi masyadong mainit,
'di gaanong malamig,

522
00:26:38,514 --> 00:26:40,016
sakto lang.

523
00:26:41,559 --> 00:26:42,643
Sorry, pasensya na.

524
00:26:42,727 --> 00:26:45,855
Tangina. 'Di ko problema 'to.
Tangina talaga!

525
00:26:45,938 --> 00:26:48,024
-'Di natin problema 'to!
-Problema na natin.

526
00:26:48,107 --> 00:26:49,942
Nasa bahay na natin siya.

527
00:26:50,026 --> 00:26:52,153
Dahil 'di ka marunong mag-lock.

528
00:26:52,236 --> 00:26:56,073
-Pinag-usapan na natin 'to.
-Ba't ayaw mong tumawag ng 911?

529
00:26:56,157 --> 00:26:58,993
Ang tagal na nating naghintay,
magiging wirdo na 'to.

530
00:26:59,076 --> 00:27:00,953
Ayos na 'di tayo tumawag.

531
00:27:01,037 --> 00:27:02,371
Dapat may gawin tayo.

532
00:27:04,540 --> 00:27:05,833
-Lintik.
-Ayos lang.

533
00:27:06,500 --> 00:27:08,461
Diyos ko. Tatawag ako ng 911.

534
00:27:08,544 --> 00:27:10,963
-Huwag. 'Wag kang tumawag ng 911, okey?
-Teka.

535
00:27:11,047 --> 00:27:15,343
-Ako na.
-'Wag mong kunin 'yan. Kadiri ka.

536
00:27:15,426 --> 00:27:18,929
-Sige.
-Iwan mo na lang diyan.

537
00:27:20,014 --> 00:27:22,183
-Ginagamit natin ang kumot na 'yan.
-Kunle.

538
00:27:22,266 --> 00:27:24,018
-Tatawag ako sa 911.
-Seryoso ako.

539
00:27:24,101 --> 00:27:28,939
-'Wag. Manahimik ka.
-Sean. Layuan mo ako. Seryoso ako!

540
00:27:29,023 --> 00:27:30,649
-Layuan mo ako.
-Hindi.

541
00:27:31,317 --> 00:27:33,444
-Ibaba mo ang telepono.
-Carlos?

542
00:27:34,195 --> 00:27:36,322
-Ibaba mo ang telepono.
-Paano kung...

543
00:27:36,405 --> 00:27:39,784
Paano kung dalhin natin siya sa ospital?

544
00:27:41,786 --> 00:27:43,746
Ayos? Sabihin nating nakita natin siya.

545
00:27:45,039 --> 00:27:46,123
Totoo iyon.

546
00:27:46,207 --> 00:27:49,168
'Di masamang ideya.
Pasensya sa panghihimasok.

547
00:27:49,794 --> 00:27:52,254
'Di malayo ang ospital. Sampung minuto?

548
00:27:52,797 --> 00:27:55,216
Aabutin tayo ng 30 minuto.

549
00:27:55,299 --> 00:27:57,218
Kailangan ko pa ring bumalik sa lab.

550
00:27:57,301 --> 00:28:00,179
Pero may oras pa
para pumunta sa Black Out.

551
00:28:00,262 --> 00:28:01,097
Black Out?

552
00:28:02,848 --> 00:28:04,308
Pupunta tayo sa Black Out?

553
00:28:04,767 --> 00:28:07,520
Paumanhin, pero tangina, oo.

554
00:28:07,603 --> 00:28:11,065
Talagang iinom ako
pagkatapos ng lahat ng ito.

555
00:28:12,108 --> 00:28:13,609
Sige, bale...

556
00:28:13,692 --> 00:28:16,862
Kailangan nating magpalit,
para walang rason para patigilin tayo.

557
00:28:16,946 --> 00:28:18,531
Walang sumbrero, walang hoodie.

558
00:28:18,614 --> 00:28:21,409
-Walang kakaiba, Carlos, okey?
-Ano, Saturn?

559
00:28:21,867 --> 00:28:23,869
Lahat ng suot mo, okey?

560
00:28:23,953 --> 00:28:26,330
Kunle, pahiram ng mga damit mo.

561
00:28:26,414 --> 00:28:29,417
-Damit ko?
-'Yong mukhang pang-teacher.

562
00:28:30,626 --> 00:28:32,253
Pwede. Sige.

563
00:29:11,000 --> 00:29:12,918
-Lintik.
-Medyo mabigat s'ya.

564
00:29:21,051 --> 00:29:21,886
Kanya na 'yan.

565
00:29:28,225 --> 00:29:31,270
Baka kailangang kumain ni Goldilocks.

566
00:29:31,896 --> 00:29:33,230
May granola bars ako.

567
00:29:35,065 --> 00:29:36,150
Handa na kayo?

568
00:30:17,900 --> 00:30:19,443
-Ano?
-Pasensya talaga.

569
00:30:35,543 --> 00:30:37,044
Gago ka, 'wag mong gawin 'yan!

570
00:30:37,127 --> 00:30:38,045
Alice!

571
00:30:38,754 --> 00:30:40,589
Alice, nakita n'yo si Emma?

572
00:30:40,673 --> 00:30:42,299
Hindi pa mula kanina.

573
00:30:42,383 --> 00:30:44,176
Natatanaw mo ba siya?

574
00:30:44,260 --> 00:30:45,886
-Tingin ka rito.
-Tingin...

575
00:30:48,138 --> 00:30:49,181
Hindi.

576
00:30:52,560 --> 00:30:55,312
-Tawagan mo siya.
-Tinawagan ko na. 'Di ako tanga.

577
00:30:55,396 --> 00:30:56,689
Okey, Diyos ko.

578
00:30:59,066 --> 00:31:01,151
-Gusto mo bang...
-Okey. Ibaba mo ako.

579
00:31:02,695 --> 00:31:03,779
Salamat.

580
00:31:04,989 --> 00:31:06,031
Ano'ng nangyayari?

581
00:31:06,907 --> 00:31:09,743
Ano? 'Di ko alam.
Gusto kong kausapin ang kaibigan ko.

582
00:31:09,827 --> 00:31:11,203
Saglit lang, babe.

583
00:31:11,370 --> 00:31:12,246
Okey.

584
00:31:14,331 --> 00:31:15,833
Saan mo siya huling nakita?

585
00:31:16,166 --> 00:31:17,209
Naglalaro siya ng

586
00:31:18,168 --> 00:31:20,296
-beer pong kasama ng ilang tao.
-Okey.

587
00:31:20,379 --> 00:31:23,340
-Pero kanina pa iyon.
-Kanina pa.

588
00:31:23,424 --> 00:31:26,719
-Ewan.
-Gaano katagal, mga 30 minuto?

589
00:31:26,802 --> 00:31:29,930
Parang mga isa o dalawang oras.

590
00:31:30,014 --> 00:31:32,308
Dalawang oras, Maddy?
Baka kung saan na siya nakapunta.

591
00:31:32,391 --> 00:31:34,226
-Alam ko!
-Okey, okey.

592
00:31:34,310 --> 00:31:36,228
Sino'ng hinahanap natin?

593
00:31:36,312 --> 00:31:37,688
-Sino ka?
-Hindi.

594
00:31:37,771 --> 00:31:39,815
-Bakit pabalik-balik ka?
-Maddy.

595
00:31:39,898 --> 00:31:42,693
Siya si Rafael,
mula sa Arab-Israeli conflict seminar ko.

596
00:31:45,029 --> 00:31:46,655
Diyos ko.

597
00:31:46,739 --> 00:31:50,034
Pasensya na. Hi.
Akala ko, kung sino ka lang.

598
00:31:50,117 --> 00:31:51,952
-Pasensya na talaga.
-Okey.

599
00:31:52,870 --> 00:31:54,997
Baka nandiyan lang siya.

600
00:31:55,080 --> 00:31:56,665
Sino'ng hinahanap n'yo?

601
00:31:56,749 --> 00:31:58,626
Ang kapatid ko, si Emma.

602
00:32:00,961 --> 00:32:01,879
Maganda siya.

603
00:32:04,965 --> 00:32:08,052
Sean, ang bagal ng takbo mo.

604
00:32:08,969 --> 00:32:12,056
-Hindi. Ayos lang.
-Wirdo ang mabagal na takbo.

605
00:32:16,101 --> 00:32:17,311
-Sean.
-Ano?

606
00:32:17,394 --> 00:32:18,604
-Sean.
-Ano?

607
00:32:18,687 --> 00:32:19,688
Sean, tingnan mo.

608
00:32:22,358 --> 00:32:24,109
-Lintik.
-Sobriety checkpoint.

609
00:32:25,653 --> 00:32:28,322
-Ginugulo mo ang lahat.
-Sorry.

610
00:32:28,405 --> 00:32:29,990
Pare, gaano ka kalasing?

611
00:32:30,074 --> 00:32:32,785
Hindi ako lasing. Ayos ako.

612
00:32:35,496 --> 00:32:38,290
Pero sobrang bangag ako.
'Di ako magsisinungaling.

613
00:32:38,374 --> 00:32:39,875
Bangag na bangag ako.

614
00:32:39,958 --> 00:32:41,251
Bakit ka nagmamaneho?

615
00:32:41,335 --> 00:32:44,213
-Lagi akong nagmamaneho. Tumigil ka.
-Tabi.

616
00:32:44,296 --> 00:32:45,798
-Bakit?
-Ako ang magmamaneho.

617
00:32:45,881 --> 00:32:49,593
Ako na ang magmamaneho dahil bangag ka.
Kasimbangag isang adik sa kalye.

618
00:32:49,677 --> 00:32:51,095
Okey.

619
00:32:51,178 --> 00:32:53,931
Lintik. Lalo tayong matatagalan nito.

620
00:32:54,014 --> 00:32:56,975
-Tumabi ka na lang.
-Sige. Lintik 'yan.

621
00:32:57,059 --> 00:32:59,520
Lagi mong pinapalaki
ang maliliit na bagay.

622
00:33:06,068 --> 00:33:08,612
Omicron 'to, tama?

623
00:33:09,321 --> 00:33:11,573
Na kung ipapaliwanag ko,

624
00:33:12,533 --> 00:33:15,327
ay mas malapit sa ospital.

625
00:33:15,744 --> 00:33:18,288
Okey. Pwede tayong magtago roon.

626
00:33:19,289 --> 00:33:21,667
Kita mo? Sa madilim na area doon.

627
00:33:21,750 --> 00:33:25,504
Tapos sabihin na lang ang iba,
matutulungan siya. Tama?

628
00:33:25,587 --> 00:33:27,297
Gusto mo 'yon, ano, Goldie?

629
00:33:27,381 --> 00:33:31,927
"Mukhang magandang ideya iyon.
Diyos ko. Henyo ka."

630
00:33:32,344 --> 00:33:35,055
-Dumilat siya.
-Idinilat ang mga mata n'ya.

631
00:33:35,139 --> 00:33:38,809
Hindi, hindi.

632
00:33:38,892 --> 00:33:41,228
Hindi natin siya iiwan kung saan.

633
00:33:41,311 --> 00:33:44,106
-Hindi tama iyon.
-'Di natin siya iiwan, okey?

634
00:33:44,189 --> 00:33:47,609
Ibabalik lang natin siya
kung saan siya galing. Iyon lang.

635
00:33:48,444 --> 00:33:50,070
May tutulong sa kanya.

636
00:33:50,154 --> 00:33:54,533
Tapos aalis na tayo,
ililigtas ang babies mo.

637
00:33:54,616 --> 00:33:56,452
Tapos tuloy na ang buhay natin.

638
00:33:59,663 --> 00:34:00,831
Okey.

639
00:34:00,914 --> 00:34:02,666
-Iwan na natin siya.
-Sige.

640
00:34:02,750 --> 00:34:05,878
Isa sa atin ang dapat pumunta roon
at magbantay,

641
00:34:05,961 --> 00:34:09,131
-tiyaking walang gagambala.
-Oo.

642
00:34:09,214 --> 00:34:10,716
Kunle, tingnan mo kung ayos na.

643
00:34:30,110 --> 00:34:32,613
Okey, pumwesto na tayo. 'Yon na.

644
00:34:33,489 --> 00:34:34,531
Omicron!

645
00:34:43,373 --> 00:34:45,542
-Tigil!
-Tangina?

646
00:34:47,252 --> 00:34:48,295
Kumusta?

647
00:34:50,422 --> 00:34:52,424
Oo. Tara na.

648
00:34:56,720 --> 00:34:57,763
Lintik.

649
00:34:59,890 --> 00:35:02,267
Umiihi sila sa sagradong totem natin!

650
00:35:02,351 --> 00:35:05,437
-Pucha.
-Umiihi pa rin ang Gamma Tau!

651
00:35:05,521 --> 00:35:06,855
Gamma Tau!

652
00:35:07,314 --> 00:35:09,525
Duwag ang puta.

653
00:35:09,608 --> 00:35:12,319
-Oo, duwag ka.
-Lintik.

654
00:35:13,028 --> 00:35:15,280
Teka! Pasok sa loob!

655
00:35:23,330 --> 00:35:25,749
-Dali, dali, dali!
-Okey! Puta!

656
00:35:27,960 --> 00:35:29,503
Mga gago!

657
00:35:29,586 --> 00:35:31,004
Takbo, gago!

658
00:35:31,880 --> 00:35:33,549
-Uy!
-Takbo!

659
00:35:33,632 --> 00:35:35,467
-Gago ka.
-Gago.

660
00:35:36,844 --> 00:35:38,679
Takbo, gago.

661
00:35:39,054 --> 00:35:42,057
Ano'ng nangyari?
Bakit nila binabato ang van ko?

662
00:35:42,140 --> 00:35:43,892
Akala nila, Gamma Tau ako.

663
00:35:45,352 --> 00:35:46,478
Racist ang mga puta.

664
00:35:46,979 --> 00:35:50,065
Ewan ko kung racism. May lalaki roon.

665
00:35:50,148 --> 00:35:52,276
Manahimik ka! Anong sinasabi mo?

666
00:35:52,359 --> 00:35:55,404
Kasi... Sige. Oo, ganyan.

667
00:35:55,487 --> 00:35:58,031
Para kang si Professor X. Ayos.

668
00:35:59,908 --> 00:36:02,077
Gusto mo ng orange sports drink?

669
00:36:03,120 --> 00:36:06,999
Walang fruit juice, pero 80 calories lang.
Inom na kayo.

670
00:36:07,082 --> 00:36:08,834
Sabi nang masamang ideya 'yon.

671
00:36:08,917 --> 00:36:10,961
Dapat pumunta tayo sa ospital.

672
00:36:11,044 --> 00:36:13,213
-Itabi mo. Ako ang magmamaneho.
-Ikaw na.

673
00:36:13,630 --> 00:36:14,715
Hindi!

674
00:36:15,966 --> 00:36:18,051
Tapusin natin 'to. Kalma lang.

675
00:36:18,135 --> 00:36:19,970
-Itabi mo.
-Anong gagawin mo?

676
00:36:22,264 --> 00:36:26,351
Wala. Manahimik ka. Wala kang gagawin.

677
00:36:26,435 --> 00:36:29,396
-Kailangan kong umihi.
-Itabi mo. Ako ang magmamaneho.

678
00:36:29,479 --> 00:36:34,109
Uy, parang kailangang umihi ni Goldilocks.

679
00:36:36,194 --> 00:36:38,697
'Wag siyang iihi sa van ko.

680
00:36:38,780 --> 00:36:40,282
'Di niya na kaya.

681
00:36:40,365 --> 00:36:43,076
-'Wag siyang iihi.
-Baka dapat ka nang tumabi.

682
00:36:44,620 --> 00:36:46,580
Ako na.

683
00:36:46,663 --> 00:36:48,332
BANTAY KOMUNIDAD - 'PAG MAY KAHINA-HINALA,
IREPORT AGAD SA PULISYA

684
00:36:49,833 --> 00:36:51,919
Alisin n'yo siya sa van ko.

685
00:36:55,380 --> 00:36:56,632
Sige.

686
00:37:00,260 --> 00:37:01,178
Oo.

687
00:37:01,428 --> 00:37:04,222
-'Ayan? Pwede ka nang umihi rito?
-'Ayan.

688
00:37:08,060 --> 00:37:09,186
Hinanap namin siya.

689
00:37:09,269 --> 00:37:10,687
Maddy, hindi.

690
00:37:10,771 --> 00:37:14,149
Ano'ng gagawin mo?
Tatawag ng pulis? Underage tayo.

691
00:37:14,232 --> 00:37:17,694
My Find My Friends ba siya?
Pwede natin siyang i-track.

692
00:37:17,778 --> 00:37:19,488
'Di ko pa nasusubukan 'yan.

693
00:37:20,948 --> 00:37:22,032
'Ayun siya.

694
00:37:22,115 --> 00:37:25,160
Teka. Ilang kanto lang 'yan mula rito.

695
00:37:25,243 --> 00:37:28,372
-Tangina?
-Baka naligaw siya, habulin natin siya.

696
00:37:28,455 --> 00:37:30,916
At sasamahan ko kayo, kung gusto n'yo.

697
00:37:30,999 --> 00:37:33,585
-Hindi. 'Di na kailangan.
-Hindi, kasi...

698
00:37:33,669 --> 00:37:35,045
Gusto ko.

699
00:37:38,548 --> 00:37:42,970
Saka kung mapalayo kayo rito,
medyo nakakakaba ang lugar na ito.

700
00:37:45,305 --> 00:37:46,306
Hawakan mo 'to.

701
00:37:50,268 --> 00:37:51,687
Patawad talaga.

702
00:37:52,187 --> 00:37:55,732
PAPATAYIN TALAGA KITA

703
00:37:57,234 --> 00:37:58,610
Lagot talaga ako nito.

704
00:38:01,196 --> 00:38:04,574
'Di ka pwedeng magpatubo pa
ng mga bacteria?

705
00:38:04,658 --> 00:38:07,119
Hindi. Hindi.

706
00:38:08,537 --> 00:38:11,665
Nakapasok ka na sa Princeton,
pwede ka nilang tanggalin?

707
00:38:12,332 --> 00:38:13,750
Oo, pwede.

708
00:38:14,126 --> 00:38:17,838
Pwedeng 'wag mo nang banggitin
ang Princeton?

709
00:38:17,921 --> 00:38:19,715
'Pag nandiyan si Sean. Pakiusap.

710
00:38:21,258 --> 00:38:24,052
Teka, 'di mo pa binabanggit sa kanya?

711
00:38:24,136 --> 00:38:26,263
Akala niya, titira ka kasama niya.

712
00:38:26,346 --> 00:38:28,098
Baka 'di siya dapat umasa.

713
00:38:28,181 --> 00:38:31,560
Oo, pero ang sama lang na paasahin siya.

714
00:38:40,986 --> 00:38:42,696
MAGIGING LEGENDARY
ANG GABING 'TO!

715
00:39:03,050 --> 00:39:05,510
Oo, nagawa mo. Oo.

716
00:39:08,555 --> 00:39:11,850
Pwedeng bilisan n'yo?
Pinapanood tayo ng babae.

717
00:39:11,933 --> 00:39:12,768
Anong babae?

718
00:39:17,856 --> 00:39:20,192
-Sakay na. Ako ang magmamaneho.
-Ano?

719
00:39:20,275 --> 00:39:22,903
Paranoid ka. Dahil sabog ka.

720
00:39:22,986 --> 00:39:25,572
Kaya 'di ka dapat magmaneho.

721
00:39:25,655 --> 00:39:27,532
Sige, bahala ka.

722
00:39:27,616 --> 00:39:30,702
Ayoko ring magmaneho. Wala akong paki.
Hindi no'n...

723
00:39:34,706 --> 00:39:38,085
-Sira ang tail light mo.
-Ano?

724
00:39:42,714 --> 00:39:43,673
Mamamatay tayo.

725
00:39:43,757 --> 00:39:45,550
-Hindi, ano?
-Mamamatay tayo.

726
00:39:45,634 --> 00:39:48,428
-Mamamatay tayo ngayon.
-Hindi. Basta 'wag n'yong gawin 'to.

727
00:39:48,512 --> 00:39:50,889
Mamamatay tayo.
'Pag nasita tayo, mamamatay tayo.

728
00:39:50,972 --> 00:39:53,141
-Ganito.
-'Pag tumawag tayo ng pulis, lagot tayo.

729
00:39:53,225 --> 00:39:55,602
-'Pag mali ang hinga natin, lagot tayo.
-Sean.

730
00:39:55,685 --> 00:39:58,647
'Di maganda 'to,
walang silbi ang pagpa-panic.

731
00:39:58,730 --> 00:40:00,982
Kalma. Tingnan mo ako. Tingnan mo ako.

732
00:40:01,483 --> 00:40:02,818
Isipin mo ang statistics,

733
00:40:03,819 --> 00:40:06,321
ilang tao ang nababaril ng pulis?

734
00:40:06,404 --> 00:40:08,490
Hindi marami, tama?

735
00:40:09,658 --> 00:40:12,619
-Palagi, Kunle. Anong sinasabi mo?
-Hindi, hindi.

736
00:40:12,702 --> 00:40:16,498
May kakilala ka bang nabaril na ng pulis?

737
00:40:16,581 --> 00:40:17,707
-Ewan.
-Wala.

738
00:40:17,791 --> 00:40:19,251
Oo, ang pinsan ko.

739
00:40:20,669 --> 00:40:23,088
-Diyos ko. Sorry. Na...
-Sorry.

740
00:40:23,255 --> 00:40:25,715
Wala siyang ginagawa.

741
00:40:25,799 --> 00:40:27,884
May kalaro lang ng Call of Duty.

742
00:40:27,968 --> 00:40:29,970
Tapos dumating na lang sila bigla?

743
00:40:32,097 --> 00:40:34,683
Nagtutulak nang kaunti ang kaibigan niya.

744
00:40:34,766 --> 00:40:35,725
Diyos ko.

745
00:40:35,851 --> 00:40:39,521
Oo, pumasok ang mga pulis,
tinumba ang pinto, hindi ko...

746
00:40:39,604 --> 00:40:42,065
Sabi nila, nanakot daw siya
kaya siya binaril.

747
00:40:43,275 --> 00:40:44,818
Binaril siya sa puwit.

748
00:40:53,827 --> 00:40:55,996
Mga gago kayo.

749
00:40:56,079 --> 00:40:57,164
'Di nakakatawa iyon.

750
00:40:58,498 --> 00:41:00,250
Naka-colostomy bag na siya ngayon.

751
00:41:02,335 --> 00:41:03,670
Tumatae ka na sa bag?

752
00:41:05,172 --> 00:41:08,550
May nagawa man siya,
'di nararapat sa kanya iyon.

753
00:41:08,717 --> 00:41:11,052
-Hindi nga. Anong gagawin mo?
-Mga brad.

754
00:41:12,220 --> 00:41:13,346
Parating na sila.

755
00:41:13,805 --> 00:41:15,724
Kita namin ang ginagawa n'yo.

756
00:41:15,807 --> 00:41:18,018
'Di namin 'yan pinapayagan
sa lugar na 'to.

757
00:41:18,101 --> 00:41:20,103
-Nakita namin kayo.
-Umalis na kayo.

758
00:41:20,187 --> 00:41:21,855
'Wag kayong magbenta ng droga.

759
00:41:21,938 --> 00:41:23,356
-Aalis na kami.
-Layas.

760
00:41:23,440 --> 00:41:26,735
Wala kaming ginagawang masama.
May problema lang sa sasakyan.

761
00:41:26,818 --> 00:41:29,905
Nilagay namin ang picture n'yo
sa app ng komunidad.

762
00:41:29,988 --> 00:41:31,781
-Aalis na sila.
-Hayaan mo sila.

763
00:41:33,658 --> 00:41:35,452
-Pambihira.
-Tara na.

764
00:41:36,411 --> 00:41:38,246
-Nakuha ko lahat.
-Sige.

765
00:41:39,039 --> 00:41:40,457
Gumagalaw na naman ang pin.

766
00:41:46,171 --> 00:41:48,340
Parang naroon siya sa kotseng iyon.

767
00:41:52,219 --> 00:41:55,847
Akala niya, mga tulak tayo.
Paano kung tumawag siya ng pulis?

768
00:41:56,806 --> 00:41:59,226
Paano kung patabihin tayo?

769
00:42:00,268 --> 00:42:01,478
Sean, anong gagawin natin?

770
00:42:02,312 --> 00:42:04,814
May isa pang kotse si Terence
na magagamit natin.

771
00:42:04,898 --> 00:42:06,983
Diyan lang siya nakatira. Malapit lang.

772
00:42:07,651 --> 00:42:10,862
Tiyak kang wala nang iba pa...
Gaya ng tita mo?

773
00:42:10,946 --> 00:42:12,447
Pwede tayo sa tita mo.

774
00:42:13,323 --> 00:42:15,075
Kumaliwa ka lang dito.

775
00:42:15,533 --> 00:42:17,035
'Wag kang kabahan.

776
00:42:20,455 --> 00:42:21,539
Siya ang pinakamalapit?

777
00:42:34,636 --> 00:42:36,096
Dito ka lang kasama n'ya.

778
00:42:36,304 --> 00:42:37,514
Tara, Kunle.

779
00:42:42,560 --> 00:42:46,147
Umiikot ang lahat.

780
00:42:50,735 --> 00:42:51,569
Heto, heto.

781
00:42:52,320 --> 00:42:54,489
Uminom ka o manunuyot ka. Oo.

782
00:43:00,829 --> 00:43:03,748
'Ayan, ganyan. Sige lang.

783
00:43:06,126 --> 00:43:07,043
Kumusta?

784
00:43:08,086 --> 00:43:10,005
Baby Sean, anong ginagawa mo rito?

785
00:43:10,088 --> 00:43:11,965
Kailangan kong makita ang kapatid ko.

786
00:43:12,048 --> 00:43:13,883
-Diyan-diyan lang.
-Sige.

787
00:43:14,718 --> 00:43:16,636
-Sino ang kaibigan mo?
-Si Kunle.

788
00:43:17,262 --> 00:43:19,180
Babalik ako. Hahanapin ko si Terence.

789
00:43:19,264 --> 00:43:21,224
-Sige. Gusto mo ba akong...
-Maiwan dito.

790
00:43:21,308 --> 00:43:22,475
Maiiwan ako rito.

791
00:43:25,061 --> 00:43:27,605
-Malik, pare.
-Kunle.

792
00:43:28,398 --> 00:43:29,232
Kunle.

793
00:43:29,983 --> 00:43:31,985
Ikaw ang kaibigan ni Sean sa school?

794
00:43:32,068 --> 00:43:35,405
-Oo, roommates kami.
-Ayos, astig.

795
00:43:35,488 --> 00:43:37,198
Baby Sean tawag n'yo sa kanya?

796
00:43:37,282 --> 00:43:39,784
Oo. Ayaw ni Baby face.

797
00:43:41,703 --> 00:43:43,747
Maupo ka.

798
00:43:46,082 --> 00:43:47,125
Upo ka, pare.

799
00:43:47,792 --> 00:43:49,252
-Upo ka.
-Sige na.

800
00:43:50,587 --> 00:43:51,713
'Ayan. Relax ka lang.

801
00:43:53,673 --> 00:43:54,507
Yosi?

802
00:43:56,426 --> 00:43:57,635
-Heto, 'insan.
-Hindi, salamat.

803
00:43:57,719 --> 00:43:59,346
Magyosi ka muna.

804
00:43:59,929 --> 00:44:00,930
Ayos lang ako.

805
00:44:04,059 --> 00:44:07,520
Nasaan ang banyo n'yo?

806
00:44:09,064 --> 00:44:10,857
Sige na, T, pakiusap.

807
00:44:10,940 --> 00:44:13,360
Emergency ito, okey?

808
00:44:15,320 --> 00:44:17,864
Mamamatay na ang lola ni Kunle.

809
00:44:20,408 --> 00:44:23,411
-'Di mo imamaneho ang kotse ko.
-Si Kunle ang magmamaneho.

810
00:44:24,662 --> 00:44:25,497
Pakiusap, T.

811
00:44:32,796 --> 00:44:34,172
Nasaan tayo?

812
00:44:34,714 --> 00:44:37,550
Ito ang hood.

813
00:44:38,385 --> 00:44:41,638
Maddy, pwedeng mag-pedal ka?
Napapagod na ako.

814
00:44:41,721 --> 00:44:45,100
'Di ko kaya, ang sakit ng mga tuhod ko.
At sobrang lapit natin.

815
00:44:47,185 --> 00:44:49,687
Pwede mong sabihin ang pangalan mo?

816
00:44:50,563 --> 00:44:51,689
Ako si Carlos.

817
00:44:52,690 --> 00:44:55,443
-Anong pangalan mo?
-Emma.

818
00:44:58,071 --> 00:45:00,323
Kailangang manatili kang gising, ha.

819
00:45:00,990 --> 00:45:02,492
Kaya mo baya iyon?

820
00:45:05,245 --> 00:45:07,247
-Gusto mo ng granola?
-Hindi.

821
00:45:07,497 --> 00:45:09,749
Hindi. Sige. Ayos lang.

822
00:45:11,793 --> 00:45:13,002
Anong major mo?

823
00:45:14,421 --> 00:45:16,798
Mechanical aerospace engineer ako,

824
00:45:16,881 --> 00:45:20,135
AKA, rocket scientist.

825
00:45:20,218 --> 00:45:21,469
Alam mo na, 'yong...

826
00:45:26,599 --> 00:45:29,102
-Gising.
-Okey.

827
00:45:30,061 --> 00:45:32,105
Gusto mo ang outer space?

828
00:45:32,689 --> 00:45:33,606
Mga rocket?

829
00:45:34,899 --> 00:45:35,859
Mga gano'n?

830
00:45:37,694 --> 00:45:41,364
Pangarap ko na dati pa
na makapunta sa Mars.

831
00:45:42,407 --> 00:45:44,200
Gusto mo rin bang pumunta sa Mars?

832
00:45:47,704 --> 00:45:48,538
Emma?

833
00:45:52,459 --> 00:45:55,670
anong year mo na sa school?

834
00:45:55,753 --> 00:45:57,297
Anong year mo na?

835
00:45:59,466 --> 00:46:00,800
Twelve.

836
00:46:03,386 --> 00:46:04,345
Twelve.

837
00:46:08,349 --> 00:46:09,225
Twelve?

838
00:46:12,228 --> 00:46:16,107
Ibig sabihin, nasa senior high ka pa?

839
00:46:24,616 --> 00:46:27,535
Sabi ng kapatid ko, 'wag ko raw sabihin.

840
00:46:29,996 --> 00:46:31,331
Galit siya sa akin.

841
00:46:34,459 --> 00:46:35,502
Hindi.

842
00:46:35,585 --> 00:46:38,004
Ayaw niya akong kasama.

843
00:46:38,087 --> 00:46:40,715
Hindi, ayos lang.

844
00:46:40,798 --> 00:46:42,634
Galit siya sa akin.

845
00:46:45,220 --> 00:46:47,138
HIndi, hindi siya galit sa iyo,

846
00:46:47,222 --> 00:46:49,057
gusto ka niya.

847
00:46:49,140 --> 00:46:50,475
Sabi niya sa akin.

848
00:46:53,478 --> 00:46:55,146
-Talaga?
-Oo,

849
00:46:55,230 --> 00:46:57,106
oo, sinabi niya sa akin.

850
00:47:00,568 --> 00:47:01,945
Ayos lang. Okey?

851
00:47:02,153 --> 00:47:03,446
Ayos lang lahat.

852
00:47:09,536 --> 00:47:13,540
'Di nga n'ya ako kailanman
isinasama kahit saan.

853
00:47:14,916 --> 00:47:19,170
Pero masayang lumabas kasama siya.

854
00:47:19,254 --> 00:47:22,757
Sanggang-dikit kami, alam mo 'yon.

855
00:47:29,973 --> 00:47:31,099
"Babayaran kita ng $100."

856
00:47:31,266 --> 00:47:33,309
Babayaran kita ng 100$
para pumunta sa lab ngayon

857
00:47:33,393 --> 00:47:36,980
ORION - 'Di mo ni-lock ang ref?!
-LIZ S. - 'Di ako pwede... si Thomas kaya?

858
00:47:39,983 --> 00:47:43,027
THOMAS C - Kasama si Brian sa Cabo
Sorry pare... good luck na lang

859
00:47:43,444 --> 00:47:44,779
Grabe ang mga tao rito.

860
00:47:52,912 --> 00:47:53,871
Patawad.

861
00:47:55,415 --> 00:47:57,417
Nagtatago ka ba sa banyo?

862
00:47:58,209 --> 00:47:59,043
Hindi.

863
00:48:01,129 --> 00:48:03,506
Hindi. Ano? Hindi.

864
00:48:03,590 --> 00:48:04,632
Ganito.

865
00:48:05,133 --> 00:48:06,634
Lintik. Ayos.

866
00:48:06,718 --> 00:48:07,552
Mga pare?

867
00:48:10,013 --> 00:48:13,224
-Mga pare?
-Anong ginagawa mo sa labas ng van?

868
00:48:13,308 --> 00:48:14,475
Lumabas ka.

869
00:48:14,934 --> 00:48:16,269
Iniinom niya 'to.

870
00:48:18,021 --> 00:48:19,981
-Lintik, 'yan ay...
-Suntok ni kamatayan.

871
00:48:20,064 --> 00:48:22,692
Suntok ni kamatayan?
Bakit ganoon ang tawag dito?

872
00:48:31,159 --> 00:48:33,161
Uy, Terence. Sorry.

873
00:48:35,246 --> 00:48:36,414
Anong nangyayari?

874
00:48:37,332 --> 00:48:40,960
Okey, natagpuan namin ang babaeng 'to,
at 'di namin siya kilala...

875
00:48:41,044 --> 00:48:43,129
Ang totoo, Emma ang pangalan niya

876
00:48:43,212 --> 00:48:45,757
at sinabi niyang nasa high school siya.

877
00:48:45,882 --> 00:48:47,759
-Lintik!
-Tangina!

878
00:48:49,761 --> 00:48:51,346
-Hindi!
-Hinding hindi!

879
00:48:51,804 --> 00:48:53,931
Itago n'yo ang ganja, nigga!

880
00:49:01,356 --> 00:49:02,899
Heto. Diyos ko. Okey.

881
00:49:02,982 --> 00:49:05,735
Bale, may nakita kayong walang malay,

882
00:49:06,319 --> 00:49:09,322
posibleng dinrogang puting bata
sa bahay n'yo,

883
00:49:10,657 --> 00:49:13,493
nilasing n'yo lalo at dinala rito?

884
00:49:14,827 --> 00:49:17,830
Sean, alam kong naka-parole ka,
at nagsinungaling ka sa'kin.

885
00:49:18,915 --> 00:49:21,626
Kunle, mamamatay ba talaga ang lola mo?

886
00:49:24,337 --> 00:49:26,339
Sorry. Gusto ko lang s'yang tulungan.

887
00:49:27,256 --> 00:49:28,341
Akin na ang susi ko.

888
00:49:29,759 --> 00:49:30,927
Akin na.

889
00:49:31,010 --> 00:49:32,720
Kailangang pumunta sa ospital.

890
00:49:32,804 --> 00:49:34,222
'Wag gamit ang kotse ko.

891
00:49:34,305 --> 00:49:35,848
-Iyo na.
-Anong ginagawa mo?

892
00:49:35,932 --> 00:49:38,059
Wala tayong panahong makipagtalo.

893
00:49:38,142 --> 00:49:39,352
Umalis na tayo, ngayon na.

894
00:49:39,852 --> 00:49:41,020
Tara na, Carlos.

895
00:49:41,104 --> 00:49:43,523
Hindi ka pwedeng sumama. Baliw ka na ba?

896
00:49:43,606 --> 00:49:46,651
Kapag may nangyari sa babae,
ayos lang sila.

897
00:49:46,734 --> 00:49:50,029
Kahit mahuli sila, ayos lang sila.
Ikaw, hindi.

898
00:49:50,905 --> 00:49:53,616
'Di ba't mayaman sina Kunle
at dentista ang pamilya niya?

899
00:49:54,325 --> 00:49:55,201
Sean?

900
00:49:55,993 --> 00:49:56,828
Sean?

901
00:49:57,704 --> 00:49:59,414
Sila nang bahala.

902
00:50:07,714 --> 00:50:09,382
Uy, nandito raw siya. Tingnan n'yo.

903
00:50:10,174 --> 00:50:11,509
Saang bahay?

904
00:50:15,847 --> 00:50:16,681
Alam mo?

905
00:50:17,432 --> 00:50:20,059
Manatili kayo rito. Titingnan ko.

906
00:50:21,060 --> 00:50:23,479
Excuse me? Anong problema?

907
00:50:24,105 --> 00:50:25,189
Nawawala ba kayo?

908
00:50:26,441 --> 00:50:30,570
Hindi, ayos lang kami. Salamat.

909
00:50:30,653 --> 00:50:31,696
Magandang gabi.

910
00:50:31,779 --> 00:50:34,157
Girl, may puting binata na nakatapis.

911
00:50:36,951 --> 00:50:39,495
-Ano?
-Di tayo aandar nang 'di ka naka-seatbelt.

912
00:50:39,579 --> 00:50:40,997
Ito na.

913
00:50:41,080 --> 00:50:42,665
Kailangang mag-click.

914
00:50:42,749 --> 00:50:45,251
-Narinig mo ang click?
-Salamat. At tara na.

915
00:50:58,222 --> 00:51:01,601
Pwede tayo sa mga daan sa likod,
sa kakahuyan.

916
00:51:01,684 --> 00:51:05,229
Mas matagal, pero baka 'di tayo masita.

917
00:51:05,313 --> 00:51:07,899
-"Baka"?
-Kailangang madala natin s'ya sa ospital.

918
00:51:08,900 --> 00:51:12,028
Sa ngayon, dapat nating bilisan.

919
00:51:12,111 --> 00:51:13,154
Ayos.

920
00:51:13,237 --> 00:51:15,072
Gusto mong magmaneho? Hindi ka pwede,

921
00:51:15,156 --> 00:51:18,993
dahil alas-tres ng hapon ka pa
naglalasing at nagma-marijuana.

922
00:51:19,285 --> 00:51:20,453
Oo nga.

923
00:51:21,370 --> 00:51:22,371
Pasensya na.

924
00:51:22,747 --> 00:51:24,081
Dapat naisip kong

925
00:51:24,165 --> 00:51:27,001
mangyayari talaga ang ganitong
kakaibang sitwasyon.

926
00:51:27,084 --> 00:51:30,463
Okey, pwedeng huminga muna tayo

927
00:51:30,546 --> 00:51:32,965
at tandaang magkakakampi tayo?

928
00:51:33,925 --> 00:51:37,512
-May gusto ba ng granola?
-Carlos, utang na loob,

929
00:51:37,595 --> 00:51:40,640
tigilan mo na 'yang granola, okey?

930
00:51:40,723 --> 00:51:43,267
Walang may gusto ng granola, Carlos.

931
00:51:44,435 --> 00:51:46,437
Gusto ko nang matapos 'to.

932
00:51:46,521 --> 00:51:49,732
Tiyaking 'di mamatay ang babae,
iligtas ang cultures ko,

933
00:51:49,816 --> 00:51:51,400
at matulog.

934
00:51:53,486 --> 00:51:54,862
At ang legendary tour.

935
00:51:55,905 --> 00:51:58,241
May enerhiya pa ako.

936
00:51:59,992 --> 00:52:01,702
Kayo na lang.

937
00:52:02,912 --> 00:52:04,664
Wala na ako sa mood.

938
00:52:06,582 --> 00:52:08,793
Tiyakin n'yong ayos siya, pwede?

939
00:52:08,876 --> 00:52:09,710
Sige.

940
00:52:10,837 --> 00:52:13,089
Parang 'yan ang license plate.

941
00:52:13,172 --> 00:52:16,717
Sumakay ang kapatid mo
kasama ng tatlong Black o Latinong lalaki

942
00:52:16,801 --> 00:52:19,136
-na hindi mo kilala.
-Anong ibig mong sabihin?

943
00:52:19,220 --> 00:52:22,306
Sabi mo, isa sa kanila
ang nagbukas ng pinto, at sumakay siya.

944
00:52:22,390 --> 00:52:25,393
-Pinilit ba siya?
-Nagbibiro ka ba?

945
00:52:26,018 --> 00:52:30,106
Sasakay ba siya sa kotse
nang tatlong hindi kilalang lalaki?

946
00:52:30,189 --> 00:52:31,274
-Siya ay 17!
-Ma'am.

947
00:52:31,357 --> 00:52:33,734
Sinusubukan kong unawain ang emergency mo.

948
00:52:33,818 --> 00:52:37,697
Parang sinasabi mong racist ako,
at hindi ako gano'n.

949
00:52:37,780 --> 00:52:39,991
'Di ko alam ang ginagawa ko.

950
00:52:40,074 --> 00:52:42,618
-Kailangan ng tulong ng kapatid ko.
-Nakainom ka ba?

951
00:52:42,702 --> 00:52:45,079
Anong koneksyon no'n?

952
00:52:45,246 --> 00:52:47,123
Nakita ko nga!

953
00:52:47,206 --> 00:52:48,791
Maddy. Hi, pasensya na.

954
00:52:48,875 --> 00:52:51,961
Medyo galit lang ang kaibigan ko
dahil kapatid niya iyon.

955
00:52:53,337 --> 00:52:57,884
Pwedeng pahingi ng welfare check?
Nasa amin ang location niya ngayon.

956
00:52:57,967 --> 00:53:00,511
Sige. Magpapadala kami ng pulis
para tumingin.

957
00:53:00,595 --> 00:53:02,054
Salamat.

958
00:53:52,063 --> 00:53:53,522
Buhay pa ba s'ya?

959
00:53:54,106 --> 00:53:57,234
Uy, buhay ka pa?

960
00:53:58,903 --> 00:54:01,614
Oo. Oo. Buhay pa s'ya.

961
00:54:12,792 --> 00:54:14,251
Nasaan tayo?

962
00:54:15,670 --> 00:54:18,214
Heto. Inumin mo 'to.

963
00:54:19,256 --> 00:54:20,174
Sino ka?

964
00:54:21,467 --> 00:54:24,887
Teka. Ayos lang.

965
00:54:24,971 --> 00:54:26,347
Nasaan tayo?

966
00:54:26,430 --> 00:54:28,766
-Teka.
-Saan n'yo ako dadalhin?

967
00:54:28,849 --> 00:54:30,184
Ayos lang ang lahat.

968
00:54:30,267 --> 00:54:31,352
Huminahon ka!

969
00:54:32,103 --> 00:54:33,813
Pakiusap, pakalmahin mo siya.

970
00:54:37,483 --> 00:54:38,359
Lintik!

971
00:54:40,736 --> 00:54:41,570
Lintik!

972
00:54:47,994 --> 00:54:49,120
-Puta!
-Okey.

973
00:54:52,957 --> 00:54:53,791
Teka.

974
00:54:55,960 --> 00:54:57,169
Anong nangyari?

975
00:54:59,005 --> 00:55:00,089
Bumalik ka!

976
00:55:00,172 --> 00:55:01,424
-Carlos!
-Ako na sa kanya,

977
00:55:01,549 --> 00:55:03,050
Pucha!

978
00:55:03,718 --> 00:55:06,470
Emma, teka, bumalik ka!

979
00:55:06,554 --> 00:55:08,931
-Binangga nila ang van ko!
-Emma!

980
00:55:09,015 --> 00:55:10,808
Gusto ka lang naming tulungan!

981
00:55:13,602 --> 00:55:14,478
Pucha!

982
00:55:15,021 --> 00:55:16,313
Ang van ko.

983
00:55:16,397 --> 00:55:18,357
-Ano ba!
-Heto na!

984
00:55:19,066 --> 00:55:22,153
Okey. Diyos ko. Ang bilis niya talaga.

985
00:55:28,451 --> 00:55:30,828
-Lintik!
-Ano?

986
00:55:31,245 --> 00:55:32,955
-Ang ilong mo!
-Ayos ka lang?

987
00:55:35,332 --> 00:55:37,334
Ayos! Mahusay.

988
00:55:37,918 --> 00:55:40,713
-Dugo.
-Oo, dugo nga.

989
00:55:40,838 --> 00:55:42,840
Ayos ka lang? Magsalita ka.

990
00:55:42,923 --> 00:55:44,884
-Anong hitsura ko?
-Hindi maganda.

991
00:55:44,967 --> 00:55:47,053
-Nabali ang ilong.
-Dito siya pumunta.

992
00:55:47,136 --> 00:55:48,471
Tumakas 'yong babae.

993
00:55:49,805 --> 00:55:51,265
Tara, hanapin natin siya.

994
00:55:52,266 --> 00:55:53,601
Lakad magdamag.

995
00:56:01,150 --> 00:56:02,359
Nasa'n ka?

996
00:56:02,443 --> 00:56:04,195
-Bumalik ka!
-Emma!

997
00:56:04,695 --> 00:56:06,822
Gusto ka naming tulungan!

998
00:56:07,782 --> 00:56:09,033
Gumalaw ba sila?

999
00:56:10,076 --> 00:56:11,577
Hindi, nakatayo lang doon.

1000
00:56:13,496 --> 00:56:14,872
Pwedeng bilisan n'yo?

1001
00:56:14,955 --> 00:56:16,290
Maddy, sinusubukan namin.

1002
00:56:17,958 --> 00:56:19,919
Sigurado kang ayaw mong magpalit?

1003
00:56:20,002 --> 00:56:22,379
'Di naman 'to mahirap sakyan.
Magagawa mo rin.

1004
00:56:22,463 --> 00:56:23,964
-Ba't 'di sila gumagalaw?
-Sigurado?

1005
00:56:24,048 --> 00:56:27,551
-Oo.
-Okey. Baka magandang ideya 'yan.

1006
00:56:27,676 --> 00:56:29,970
-Hindi tayo pwedeng tumigil.
-Teka.

1007
00:56:30,054 --> 00:56:31,263
Hindi tayo pwedeng tumigil.

1008
00:56:34,934 --> 00:56:35,851
Ano?

1009
00:56:36,352 --> 00:56:40,564
Kanina ka pa inaangkas ni Alice.
Baka pwede kang magpasalamat.

1010
00:56:40,648 --> 00:56:42,358
-Ayos lang.
-Excuse me?

1011
00:56:42,441 --> 00:56:45,694
Hindi. Astig ka at napakabuti,
at higit pa rito ang nararapat sa'yo.

1012
00:56:45,778 --> 00:56:47,822
Ayos s'ya. Seryoso ka ba?

1013
00:56:47,905 --> 00:56:49,323
Ni hindi mo ako kilala.

1014
00:56:49,406 --> 00:56:52,535
'Di ka pwedeng mag-ala-white knight
at ma-offend para sa kanya.

1015
00:56:52,618 --> 00:56:55,121
Nag-aalala ako dahil kinuha ang kapatid ko

1016
00:56:55,287 --> 00:56:57,665
at ang bastos ng babaeng 'yon sa 911.

1017
00:56:57,748 --> 00:56:59,583
Pwedeng hindi ka maging bastos.

1018
00:56:59,667 --> 00:57:01,544
Sorry, ang pangit ng gabi ko!

1019
00:57:01,627 --> 00:57:03,504
At narito kami para sa'yo, Maddy.

1020
00:57:03,587 --> 00:57:08,300
Nagdala ka ng taga-high school sa party
at pinabayaan mo siya. Narito kami.

1021
00:57:08,384 --> 00:57:10,636
Sumakay ka na sa bike at aalis na tayo.

1022
00:57:14,348 --> 00:57:16,767
-Sakay na sa bike.
-Sige.

1023
00:57:25,568 --> 00:57:26,777
Dito na nagtatapos ang daan.

1024
00:57:28,445 --> 00:57:30,865
Nandito lang siya.

1025
00:57:31,907 --> 00:57:34,869
O bumalik siya...

1026
00:57:35,578 --> 00:57:38,414
O baka, 'di sa pag-aano,

1027
00:57:38,873 --> 00:57:41,167
'di ka magaling maghanap ng tao.

1028
00:57:41,250 --> 00:57:43,878
Eagle Scout ako.
Sinanay kaming mag-tracking.

1029
00:57:43,961 --> 00:57:46,046
Hindi 'to Boy Scouts, okey?

1030
00:57:46,130 --> 00:57:48,340
Hindi 'to video game. Tunay na buhay 'to.

1031
00:57:48,424 --> 00:57:51,886
'Di tayo makakapag-reload
kapag nagkamali ka, Carlos.

1032
00:57:53,053 --> 00:57:55,639
Sorry, wala akong makita. Kayo ba?

1033
00:57:55,723 --> 00:57:58,767
Sean, may nakikita ka?
Ako, wala. Wala talaga.

1034
00:57:59,518 --> 00:58:00,811
Hinga ka lang.

1035
00:58:01,604 --> 00:58:04,356
-Okey.
-Paano kapag namatay siya rito?

1036
00:58:04,440 --> 00:58:08,319
Bakit ba ako nakinig sa'yo? Kagaguhan ito.

1037
00:58:08,402 --> 00:58:12,865
Kagaguhan 'to. Sabi nang tumawag
sa 911, pero ayaw mo.

1038
00:58:12,948 --> 00:58:14,825
Pinagbawalan mo akong tumawag.

1039
00:58:14,909 --> 00:58:15,868
Tingnan mo tuloy.

1040
00:58:15,951 --> 00:58:19,663
Pinagbawalan kang tumawag?
Ano ako, teacher mo sa Grade 3?

1041
00:58:19,997 --> 00:58:23,167
Ikaw ang nagpasyang 'wag tumawag.
Iyon ang pasya nating lahat.

1042
00:58:25,211 --> 00:58:28,088
-'Di ka niya pinuwersang 'wag tumawag.
-Seryoso?

1043
00:58:28,255 --> 00:58:30,049
Kung oo, ikaw ang sisisihin.

1044
00:58:30,132 --> 00:58:32,885
Ayaw mo kasi tama ako.

1045
00:58:32,968 --> 00:58:34,178
Saka wala kang bayag.

1046
00:58:34,595 --> 00:58:35,804
-Ano?
-Wala akong bayag?

1047
00:58:35,888 --> 00:58:39,683
-Oo.
-Kanina ka pa natatakot.

1048
00:58:39,767 --> 00:58:42,061
-Wala akong bayag?
-Pwedeng 'wag sabihin 'yan?

1049
00:58:42,144 --> 00:58:43,604
Sexist kasi.

1050
00:58:43,687 --> 00:58:46,023
Malakas ang babae para manganak.

1051
00:58:46,315 --> 00:58:49,360
Ang salitang hinahanap n'yo ay duwag.

1052
00:58:49,443 --> 00:58:51,946
O kakatwa man, supot.

1053
00:58:52,029 --> 00:58:53,155
Oo.

1054
00:58:53,781 --> 00:58:56,158
'Wag kang maging duwag na supot, Sean.

1055
00:58:56,951 --> 00:59:00,079
-'Di ako makapaniwalang sinabi mo 'yan.
-Sexist na duwag na supot.

1056
00:59:00,162 --> 00:59:02,206
-Gano'n ka.
-Puta ka.

1057
00:59:02,289 --> 00:59:03,332
-Puta ako?
-Oo.

1058
00:59:03,415 --> 00:59:05,376
-Sexist din 'yan.
-Kalma.

1059
00:59:05,459 --> 00:59:06,794
Sabihin mo ang gusto mo.

1060
00:59:06,877 --> 00:59:11,173
Mga totoong lalaking Black ang kasama mo
nang dalawang minuto kanina,

1061
00:59:11,257 --> 00:59:12,549
at nagtago ka?

1062
00:59:12,633 --> 00:59:13,801
-Sino'ng nagtago?
-Ikaw!

1063
00:59:13,884 --> 00:59:16,553
-Ayos lang! Mahal pa rin kita.
-Ako, hindi.

1064
00:59:16,637 --> 00:59:18,180
Hindi, kaya natin 'to.

1065
00:59:18,264 --> 00:59:22,142
Anong gusto mong sabihin ko?
Sorry na mga doktor ang mga magulang ko.

1066
00:59:22,226 --> 00:59:26,355
Sorry na masaya ang pagkabata ko.

1067
00:59:27,106 --> 00:59:30,734
Wala kang karapatang
tanggalin ang pagiging black ko, gago.

1068
00:59:30,818 --> 00:59:32,569
Mga pare, pwedeng...

1069
00:59:32,653 --> 00:59:35,322
Hindi, pabayaan mo siya. Kunle, galit.

1070
00:59:35,406 --> 00:59:37,491
Nakakatawa lang

1071
00:59:37,574 --> 00:59:39,702
na iniisip mong napakatalino mo.

1072
00:59:40,077 --> 00:59:42,288
Na parang marami kang
alam sa buhay. Bakit?

1073
00:59:42,371 --> 00:59:44,957
Bakit, Sean? Kasi alam mo
kung saan makakabili ng droga?

1074
00:59:45,040 --> 00:59:47,835
Lintik, Carlos, alam mo ba?

1075
00:59:47,918 --> 00:59:49,753
-Nakapagdroga na siya dati.
-Alam ko.

1076
00:59:49,837 --> 00:59:53,465
Oo! Masigabong palakpakan para kay gago,
nakapagdroga ka na!

1077
00:59:53,549 --> 00:59:55,884
Pero alam mo, ano naman?

1078
00:59:55,968 --> 00:59:57,261
Alam mo, Sean,

1079
00:59:57,970 --> 01:00:01,974
walang silbi ang pagiging bangag palagi.

1080
01:00:02,057 --> 01:00:03,726
Kasi sinisira ka lang no'n.

1081
01:00:08,230 --> 01:00:09,481
Okey.

1082
01:00:13,027 --> 01:00:15,988
-Gusto ko ang Kunle na 'to. Ganda nito.
-Buti naman gusto mo.

1083
01:00:16,071 --> 01:00:17,906
Mabuti 'yan. Nababaliw ka na.

1084
01:00:17,990 --> 01:00:21,368
Unang beses niyang ginamit 'yong tonong
tunog black.

1085
01:00:21,452 --> 01:00:22,911
Ayos 'to. Gusto ko ito.

1086
01:00:22,995 --> 01:00:24,288
Pasensya, ang husay.

1087
01:00:24,371 --> 01:00:26,999
Kalma ka lang, okey? Akin na ang phone.

1088
01:00:27,082 --> 01:00:30,127
-Carlos, akin na ang phone mo.
-Kalma lang.

1089
01:00:31,545 --> 01:00:32,921
Akin na.

1090
01:00:33,005 --> 01:00:34,923
-'Wag...
-Akin na nga.

1091
01:00:35,007 --> 01:00:37,301
Kalma. Wala tayong oras para dito.

1092
01:00:37,384 --> 01:00:38,886
Hindi, nawala natin siya!

1093
01:00:39,470 --> 01:00:43,515
Nawala natin ang babaeng 'to
sa gubat dahil sa'yo! Sa'yo!

1094
01:00:44,683 --> 01:00:45,517
Tangina!

1095
01:00:46,060 --> 01:00:47,186
Ayos.

1096
01:00:47,269 --> 01:00:48,812
-Akin na 'tong...
-Uy...

1097
01:00:49,772 --> 01:00:51,106
-Kita?
-Tangina!

1098
01:00:51,231 --> 01:00:55,069
Pwedeng 'wag na tayong mag-way!
Wala namang nangyayari!

1099
01:00:55,402 --> 01:00:56,570
Ano ba?

1100
01:00:56,653 --> 01:01:01,575
Botohan na lang, dahil gusto rin namang
magwala ng gagong 'to, hindi ba?

1101
01:01:02,076 --> 01:01:05,579
Lahat ng tatawag ng pulis, taas ang kamay.

1102
01:01:07,706 --> 01:01:09,958
-Anong pakiramdam mo?
-Masarap sa pakiramdam.

1103
01:01:10,626 --> 01:01:12,169
Masarap sa pakiramdam, Kunle.

1104
01:01:20,719 --> 01:01:21,970
Pareho kayong mga duwag.

1105
01:01:23,722 --> 01:01:26,683
-Pareho kaming duwag.
-Tabi, Carlos!

1106
01:01:27,726 --> 01:01:29,019
Bakit ka galit sa kanya?

1107
01:01:41,782 --> 01:01:42,616
Nakita ko na siya.

1108
01:01:44,201 --> 01:01:45,828
Paano siya nakaakyat sa puno?

1109
01:01:48,789 --> 01:01:52,251
Balang-araw, magiging kuwento lang
ng kabaliwan ang lahat ng 'to.

1110
01:01:53,585 --> 01:01:57,798
Tanda n'yo noong pumasok tayo
sa Underground noong first year?

1111
01:02:00,592 --> 01:02:03,512
Na-stuck ka sa bintana,
parang si Winnie-the-Pooh.

1112
01:02:03,595 --> 01:02:06,640
Oo, iyon nga ang sinabi mo no'n.

1113
01:02:06,723 --> 01:02:09,351
Tapos bumalik tayo sa kuwarto mo
at nanood tayo

1114
01:02:09,435 --> 01:02:13,397
ng 1970s na Winnie-the-Pooh
compilation videos sa YouTube.

1115
01:02:16,108 --> 01:02:19,111
Alam mo, parang 'yon ang gabing
naging magkaibigan tayo.

1116
01:02:20,362 --> 01:02:23,031
Parang ito ang friend-versary natin.

1117
01:02:23,866 --> 01:02:25,242
Nakumpleto na natin.

1118
01:02:25,325 --> 01:02:29,329
Kailangan na lang nating pumunta
sa Underground. Tama?

1119
01:02:29,413 --> 01:02:32,791
At saskto sa oras.
Kasi ito na ang huling pagkakataon natin.

1120
01:02:35,043 --> 01:02:36,712
Kaya sumama ka, brad.

1121
01:02:37,796 --> 01:02:40,174
'Wag kang KJ, sige na.

1122
01:02:40,257 --> 01:02:41,341
Pagod na ako.

1123
01:02:42,759 --> 01:02:44,678
Pero, alam mo, dapat pumunta ka.

1124
01:02:46,889 --> 01:02:50,809
-Bayaan mo siyang maging KJ.
-Sige na, Kunle.

1125
01:02:51,977 --> 01:02:52,811
Hindi ako pwede.

1126
01:02:53,353 --> 01:02:54,730
Hindi ka makakasama.

1127
01:02:55,314 --> 01:02:57,065
Dahil dalawa lang ang passes ni Sean.

1128
01:02:57,441 --> 01:03:00,194
Isa lang ang ekstrang nakuha ni Sean.

1129
01:03:02,321 --> 01:03:03,322
Pumunta ka na.

1130
01:03:05,824 --> 01:03:07,117
Hayop na 'yan.

1131
01:03:08,368 --> 01:03:11,455
'Di ko naisip na gusto mong pumunta.
'Ayun iyon.

1132
01:03:11,580 --> 01:03:12,664
Hindi, na...

1133
01:03:13,582 --> 01:03:16,710
Naisip kong baka gusto mong
maglaro magdamag.

1134
01:03:16,793 --> 01:03:17,753
Oo.

1135
01:03:19,379 --> 01:03:20,839
Oo nga. Kaya...

1136
01:03:21,465 --> 01:03:22,299
Naglalaro lang.

1137
01:03:28,138 --> 01:03:29,348
Ayos lang. Oo.

1138
01:03:41,193 --> 01:03:42,027
Tingnan n'yo.

1139
01:03:53,622 --> 01:03:54,540
Tara.

1140
01:04:00,837 --> 01:04:02,047
Tawagan n'yo uli ang 911.

1141
01:04:02,130 --> 01:04:03,840
-Dapat tayong tumawag.
-Tatawag...

1142
01:04:05,384 --> 01:04:07,553
911, ano'ng emergency n'yo?

1143
01:04:07,636 --> 01:04:09,596
Oo, hi, kami uli ito.

1144
01:04:09,680 --> 01:04:11,557
Tumawag kami tungkol sa babae.

1145
01:04:11,640 --> 01:04:14,476
Nagtatago kami at pinapanood sila,

1146
01:04:14,560 --> 01:04:16,937
at sigurado kaming
may nangyayaring masama.

1147
01:04:17,020 --> 01:04:20,732
Dinala nila siya sa kakahuyan.
Parang wala isyang malay.

1148
01:04:21,191 --> 01:04:23,569
Bakit mo sinira ang mood?

1149
01:04:23,652 --> 01:04:24,861
Anong problema mo?

1150
01:04:24,945 --> 01:04:27,114
'Wag ako ang tanungin mo.
Anong problema mo?

1151
01:04:27,197 --> 01:04:29,741
-Wala akong sinirang mood.
-Itong...

1152
01:04:39,084 --> 01:04:42,170
Ang inaalala mo lang ay ang tour na 'to.

1153
01:04:42,254 --> 01:04:44,631
'Di mo dapat priority ang pagpa-party.

1154
01:04:44,715 --> 01:04:47,593
Patapos na ang school
at wala kang maipapakitang iba.

1155
01:04:47,676 --> 01:04:50,470
Sean, masyado kang matalino
para mawalan ng plano.

1156
01:04:53,599 --> 01:04:56,059
-Anong location n'yo?
-Nasaan ba tayo?

1157
01:04:56,810 --> 01:04:58,854
Nasa Highland Road kami.

1158
01:04:58,979 --> 01:05:01,565
-Ma'am?
-Kailangan kong siguruhing okey siya.

1159
01:05:01,648 --> 01:05:03,775
Bumalik ka rito!

1160
01:05:04,443 --> 01:05:06,987
-Sean...
-Pare, manahimik ka.

1161
01:05:07,654 --> 01:05:11,283
Ayokong palaging makinig
sa mga pangaral na 'to.

1162
01:05:11,366 --> 01:05:13,827
Baka 'di natin kailangang magkasama
sa susunod na taon.

1163
01:05:16,663 --> 01:05:17,706
Alam mo,

1164
01:05:19,249 --> 01:05:21,376
magandang oras 'to para sabihin sa'yong

1165
01:05:22,711 --> 01:05:24,004
natanggap ako sa Princeton.

1166
01:05:26,048 --> 01:05:29,551
Kaya, oo,
hindi na tayo magkakasama next year.

1167
01:05:33,805 --> 01:05:37,809
Ayos. Princeton, Diyos ko! Mahusay, Kunle.

1168
01:05:38,644 --> 01:05:41,355
Nagawa mo. Gago ka, pati Princeton.

1169
01:05:41,438 --> 01:05:42,773
Ang tayog na talaga.

1170
01:05:43,273 --> 01:05:46,234
-Ang mature mo.
-'Yong munting culture mo,

1171
01:05:46,318 --> 01:05:48,028
-puta, baka patay na sila.
-Ayos.

1172
01:05:48,111 --> 01:05:50,697
-Napaka-mature.
-Oo, gago pati mga anak mo.

1173
01:05:54,534 --> 01:05:55,827
May stick siya.

1174
01:05:55,911 --> 01:05:57,329
-Teka, mukhang...
-Akong bahala.

1175
01:05:57,454 --> 01:06:01,166
-'Wag mong gawin 'to. Ako na.
-Kunle, 'di ka lider.

1176
01:06:01,249 --> 01:06:02,542
-Ikaw na.
-Uy.

1177
01:06:02,626 --> 01:06:04,127
-Lintik!
-Kaya mo 'yan.

1178
01:06:06,088 --> 01:06:08,965
Nakikipag-away sila sa kaibigan namin.
Anong gagawin namin?

1179
01:06:09,049 --> 01:06:10,342
'Wag kayong makisali.

1180
01:06:14,096 --> 01:06:15,263
-Tigil!
-Lintik.

1181
01:06:15,347 --> 01:06:17,724
-Anong ginawa n'yo sa kanya?
-Kanino?

1182
01:06:17,808 --> 01:06:19,851
-Kay Emma!
-Tangina, sino si Emma?

1183
01:06:20,727 --> 01:06:22,145
-Lintik.
-Emma. Emma.

1184
01:06:22,229 --> 01:06:25,941
-Goldilocks.
-Mga kaibigan kami ni Emma.

1185
01:06:26,024 --> 01:06:27,818
-Kakakilala lang namin sa kanya...
-Oo.

1186
01:06:27,901 --> 01:06:29,736
-'Wag!
-Lintik. Tama na!

1187
01:06:29,820 --> 01:06:31,905
-Ibigay mo ang stick na 'yan.
-Tama na!

1188
01:06:32,948 --> 01:06:35,409
-Ang lakas nitong puting 'to.
-Ayos ka lang?

1189
01:06:35,492 --> 01:06:36,827
May spray siya. Lintik.

1190
01:06:36,910 --> 01:06:38,328
-Tabi.
-Tangina!

1191
01:06:38,412 --> 01:06:40,247
Iyan ang... Kita mo, karma.

1192
01:06:40,330 --> 01:06:41,748
-Alam ko.
-Kita mo?

1193
01:06:41,832 --> 01:06:45,210
-Lintik. Tangina!
-'Di ba? Ayos ka lang?

1194
01:06:45,293 --> 01:06:48,046
Ayos ka lang? Wala kaming ginawa.

1195
01:06:48,130 --> 01:06:50,048
-Lintik.
-Gusto lang naming okey siya.

1196
01:06:50,132 --> 01:06:51,466
Iyon na.

1197
01:06:51,550 --> 01:06:53,385
Banlawan mo ang mga mata mo.

1198
01:06:54,094 --> 01:06:55,846
Banlawan mo ang mga mata mo.

1199
01:06:56,680 --> 01:06:58,306
-Lumayo kayo.
-Tangina.

1200
01:06:58,390 --> 01:07:00,058
Itaas ang mga kamay,

1201
01:07:00,142 --> 01:07:01,101
'wag gagalaw.

1202
01:07:01,184 --> 01:07:02,936
Tumutulong kami, Sir.

1203
01:07:03,019 --> 01:07:05,021
-Dapa.
-Pagkakamali ito.

1204
01:07:05,105 --> 01:07:07,107
Wala kaming ginawang mali.

1205
01:07:07,190 --> 01:07:08,275
Wala kaming ginagawa.

1206
01:07:08,358 --> 01:07:10,527
Sinusubukan namin siyang dalhin
sa ospital.

1207
01:07:10,610 --> 01:07:12,904
-Hinuhuli kayo.
-Tang inang pulis.

1208
01:07:12,988 --> 01:07:14,614
-Ang hapdi.
-'Wag gagalaw.

1209
01:07:14,698 --> 01:07:16,533
-Napakahapdi.
-Huwag, okey?

1210
01:07:17,617 --> 01:07:19,035
Tangina!

1211
01:07:19,119 --> 01:07:20,954
Diyos ko, 'di sila pulis.

1212
01:07:21,037 --> 01:07:23,540
Tangina? Anong ginagawa n'yo?

1213
01:07:23,623 --> 01:07:26,585
Ang kinang ng sapatos niya.
Bakit ka nagpapanggap na pulis?

1214
01:07:26,668 --> 01:07:29,546
-Iligal 'yan.
-Teka, Rafa?

1215
01:07:30,338 --> 01:07:32,966
-Anong ginagawa mo rito?
-Anong ginagawa mo rito?

1216
01:07:33,049 --> 01:07:35,135
Nahulog kami sa kanal at...

1217
01:07:35,218 --> 01:07:37,971
-Hinahanap namin ang kapatid niya.
-Kilala mo sila?

1218
01:07:38,430 --> 01:07:39,931
Oo, pinsan ko iyan.

1219
01:07:40,015 --> 01:07:41,099
Magkadugo kami.

1220
01:07:41,183 --> 01:07:43,894
Anong nangyayari? Lumayo kayo!

1221
01:07:43,977 --> 01:07:45,187
Gago, 'pag nag-spray ka,

1222
01:07:45,270 --> 01:07:46,938
-sinasabi ko sa'yo.
-Huwag...

1223
01:07:47,022 --> 01:07:49,274
-Layo!
-'Wag mo siyang tawaging gago.

1224
01:07:49,357 --> 01:07:53,278
Pasensya na. Pwedeng pakikalma siya,
para kumalma rin kami?

1225
01:07:53,361 --> 01:07:57,616
-Kalma, utang na loob.
-'Di n'yo kini-kidnap 'yong bata?

1226
01:07:57,991 --> 01:08:00,327
-Ano?
-'Di namin siya kilala.

1227
01:08:00,410 --> 01:08:02,120
May van at babae.

1228
01:08:02,204 --> 01:08:04,623
-Pasensya na. Teka. Pinsan mo siya?
-Oo.

1229
01:08:08,084 --> 01:08:10,170
-Hindi kayo...
-Oo...

1230
01:08:11,254 --> 01:08:13,924
-Sobrang white siya.
-Oo. Mixed ako.

1231
01:08:14,007 --> 01:08:16,802
-Anong ginagawa n'yo rito?
-Dadalhin siya sa ospital.

1232
01:08:16,885 --> 01:08:19,596
Nakita namin siyang walang malay
sa bahay namin.

1233
01:08:19,679 --> 01:08:22,140
Nakita n'yo? Kagaguhan!

1234
01:08:22,224 --> 01:08:25,769
-Bakit ako magsisinungaling?
-Pagpaliwanagin mo siya, okey?

1235
01:08:25,852 --> 01:08:28,355
-Pakausap sa kapatid ko.
-Sige.

1236
01:08:29,272 --> 01:08:31,399
-Sige na. Diyos ko.
-Emma?

1237
01:08:32,234 --> 01:08:34,778
Nakita namin ang kapatid mong
ganyan sa sahig namin.

1238
01:08:34,861 --> 01:08:37,072
Emma? Emma, sinaktan ka ba nila?

1239
01:08:37,155 --> 01:08:38,031
Sinaktan ba namin...

1240
01:08:38,156 --> 01:08:41,409
-Emma?
-Puting babae, Itim na lalaki. 'Di ba nga?

1241
01:08:41,493 --> 01:08:42,869
Paano n'yo kami nahanap?

1242
01:08:45,956 --> 01:08:46,957
Find My Friend...

1243
01:08:47,916 --> 01:08:49,918
Wala siyang cell phone.

1244
01:08:58,301 --> 01:08:59,553
'Di kami naghanap doon.

1245
01:08:59,928 --> 01:09:01,263
Wala akong marinig.

1246
01:09:01,346 --> 01:09:05,183
Kung humihinga siya,
ibig sabihin, tumitibok ang puso niya.

1247
01:09:05,267 --> 01:09:06,434
Tumutulong lang ako.

1248
01:09:06,518 --> 01:09:07,727
-Tumutulong ka?
-Oo.

1249
01:09:07,811 --> 01:09:09,771
Bakit tayo nasa gubat, kung gano'n?

1250
01:09:09,855 --> 01:09:12,065
Bakit kayo huminto sa wirdong bahay?

1251
01:09:12,148 --> 01:09:13,859
Umiiwas kaming mahuli.

1252
01:09:13,942 --> 01:09:15,360
Sira ang tail light,

1253
01:09:15,443 --> 01:09:17,487
at gusto naming lumipat ng kotse...

1254
01:09:17,571 --> 01:09:19,990
Alam naming tunog-wirdo... Masama.

1255
01:09:20,073 --> 01:09:21,658
-Sira ang tail light.
-Oo.

1256
01:09:21,783 --> 01:09:22,617
Kasinungalingan.

1257
01:09:23,201 --> 01:09:24,911
Anong problema mo?

1258
01:09:24,995 --> 01:09:28,748
Sabi niya, sira ang ilaw.
Bakit ba gusto mo kaming maging masama?

1259
01:09:28,832 --> 01:09:31,459
At bakit ang bilis mong
i-pepper spray kami?

1260
01:09:31,543 --> 01:09:34,212
-Dahil Black kami? Takot kayo sa 'min?
-Hindi! Ano?

1261
01:09:34,296 --> 01:09:38,091
Paano kung may tsansang
malaking hindi pagkakaunawaan lang 'to?

1262
01:09:38,174 --> 01:09:40,927
-Pwede.
-Paniniwalaan mo sila?

1263
01:09:41,011 --> 01:09:43,346
-Tanga ka ba?
-Hindi, Maddy. Hindi ako tanga.

1264
01:09:43,430 --> 01:09:45,265
Mukhang sinusubukan niyang tumulong.

1265
01:09:45,390 --> 01:09:46,850
-Excuse me.
-'Wag kang humawak.

1266
01:09:46,933 --> 01:09:48,226
Certified ako.

1267
01:09:48,310 --> 01:09:50,854
-Certified ako.
-Gaano siya kalasing?

1268
01:09:50,937 --> 01:09:54,149
-Ewan ko.
-Mukhang lalo siyang nalalasing.

1269
01:09:54,232 --> 01:09:58,194
At sumuka siya kanina,
ewan ko kung tama na iyon.

1270
01:09:58,278 --> 01:09:59,821
Magiging okey siya, tama?

1271
01:09:59,905 --> 01:10:01,281
Hindi siya mamamatay, tama?

1272
01:10:02,365 --> 01:10:04,868
-Kailan kayo tumawag ng 911?
-Mga sampung minuto na.

1273
01:10:04,951 --> 01:10:07,412
Nahihirapan silang hanapin
ang lokasyon natin.

1274
01:10:08,079 --> 01:10:09,331
Lumalamig siya?

1275
01:10:11,249 --> 01:10:14,169
Dalhin na natin siya sa ospital.

1276
01:10:14,252 --> 01:10:15,503
May mas maganda akong ideya.

1277
01:10:16,087 --> 01:10:19,174
Kung umalis na tayo rito, okey?

1278
01:10:19,633 --> 01:10:21,885
-Parating na ang tulong.
-'Di natin sila maiiwan.

1279
01:10:21,968 --> 01:10:24,012
Lumalamig na siya lalo.

1280
01:10:24,095 --> 01:10:28,308
Wala akong paki. Wala akong paki sa atin.

1281
01:10:28,391 --> 01:10:29,935
Iyon ang paki ko.

1282
01:10:30,310 --> 01:10:32,395
Kung ganito kaseryoso 'to sa'yo...

1283
01:10:32,479 --> 01:10:35,440
Batang walang saplot, kunin mo 'to.
Iyo na 'to.

1284
01:10:35,982 --> 01:10:39,736
Lahat ng mas maitim
sa paper bag, labas na.

1285
01:10:40,403 --> 01:10:42,948
-Los.
-'Di natin sila pwedeng iwan.

1286
01:10:43,031 --> 01:10:45,200
Pwede. Parating na sila.

1287
01:10:45,867 --> 01:10:48,995
At ayaw kong maging pang-hashtag na lang.

1288
01:10:49,079 --> 01:10:50,664
Ba't gan'yan ang itsura n'ya?

1289
01:10:50,747 --> 01:10:52,332
Bakit may mga pasa s'ya?

1290
01:10:54,376 --> 01:10:56,252
Ginawa na namin.

1291
01:10:56,836 --> 01:10:59,172
Ginawa na namin ang gusto mo.

1292
01:10:59,589 --> 01:11:01,466
Natulungan na siya. Tara na.

1293
01:11:02,550 --> 01:11:05,136
Masyado silang lasing para magmaneho.
Hindi nila...

1294
01:11:05,220 --> 01:11:06,179
Ako...

1295
01:11:07,097 --> 01:11:08,098
Kaya kong magmaneho.

1296
01:11:08,974 --> 01:11:11,101
'Wag kang tanga. Okey?

1297
01:11:11,184 --> 01:11:12,852
'Di natin sila pwedeng iwan.

1298
01:11:15,939 --> 01:11:17,107
Magiging ayos lang siya.

1299
01:11:18,149 --> 01:11:20,193
Maddy, magiging okey ang lahat.

1300
01:11:20,276 --> 01:11:21,277
Sige.

1301
01:11:21,611 --> 01:11:24,698
Magpapakabayani ka pa ngayon?

1302
01:11:25,156 --> 01:11:26,074
Ayoko na.

1303
01:11:29,327 --> 01:11:31,705
Hindi naman sa duwag ako.

1304
01:11:31,788 --> 01:11:33,748
Wala akong paki kung 'yon ang tingin n'yo.

1305
01:11:34,416 --> 01:11:35,458
Tara na.

1306
01:11:35,542 --> 01:11:37,836
Gusto kong umabot ng bukas.

1307
01:11:38,753 --> 01:11:41,756
Pero gustong tulungan ng mga kaibigan ko
ang mga puting 'to.

1308
01:11:43,216 --> 01:11:44,467
Makinig ka, Kunle.

1309
01:11:45,635 --> 01:11:47,679
Kailangan n'ya ng tulong. Tara!

1310
01:11:47,762 --> 01:11:49,472
-Isara mo ang pinto.
-Bilisan mo.

1311
01:12:21,129 --> 01:12:21,963
Ano?

1312
01:12:23,048 --> 01:12:23,882
Ano?

1313
01:12:24,966 --> 01:12:26,760
Kailangan ko nang mag-CPR.

1314
01:12:28,762 --> 01:12:29,679
Parang dapat...

1315
01:12:30,221 --> 01:12:32,348
-Okey.
-Huminto na ba dapat tayo?

1316
01:12:32,432 --> 01:12:33,933
-Hinto na tayo?
-Hindi.

1317
01:12:34,017 --> 01:12:36,686
Hindi. Kailangan nating umalis.
Pakibaba siya, pwede?

1318
01:12:36,770 --> 01:12:38,730
Kailangan ng espasyo.
Dapat ang ulo niya...

1319
01:12:39,397 --> 01:12:41,232
-Isa, dalawa, tatlo.
-Ingat.

1320
01:12:42,442 --> 01:12:44,694
Pwede ako sa ulo kung dito ka.

1321
01:12:44,819 --> 01:12:46,738
-Teka.
-Heto na.

1322
01:12:46,863 --> 01:12:49,074
Okey. Ayos ka lang.

1323
01:12:50,617 --> 01:12:53,036
'Di ko pa 'to nagagawa sa tao.

1324
01:12:53,119 --> 01:12:55,163
Kaya mo 'to, brad. Kaya mo 'to.

1325
01:12:55,663 --> 01:12:57,165
-Sige.
-Naniniwala ako sa 'yo.

1326
01:12:57,248 --> 01:12:58,625
-Kaya mo 'yan.
-Tama.

1327
01:12:58,708 --> 01:13:00,210
Kaya mo 'to.

1328
01:13:01,961 --> 01:13:04,422
Okey. Okey.

1329
01:13:08,384 --> 01:13:10,178
Manatiling buhay

1330
01:13:12,680 --> 01:13:14,224
Manatiling buhay

1331
01:13:14,307 --> 01:13:16,309
Pwedeng 'wag mong kantahin 'yan ngayon?

1332
01:13:16,810 --> 01:13:20,605
Pang-sabay 'to sa CPR tempo, Maddy.
Nabasa ko sa Reddit.

1333
01:13:22,524 --> 01:13:24,776
-Manatiling buhay
-Manatiling buhay

1334
01:13:26,402 --> 01:13:28,113
-Manatiling buhay
-Manatiling buhay

1335
01:13:30,240 --> 01:13:31,449
Manatiling buhay

1336
01:13:31,533 --> 01:13:33,326
Bakit kinakanta mo rin?

1337
01:13:36,496 --> 01:13:39,749
-HIndi, ang main part lang.
-Tama. Okey.

1338
01:14:23,918 --> 01:14:26,629
-Puta.
-Anong gagawin ko? Tatabi ba ako?

1339
01:14:27,839 --> 01:14:29,549
-Buksan mo ang flashers.
-Sige.

1340
01:14:31,092 --> 01:14:33,720
Wala akong alam sa kotseng ito.

1341
01:14:35,930 --> 01:14:36,973
Itabi mo.

1342
01:14:39,142 --> 01:14:41,352
-Itabi mo at pakawalan ang hostage.
-Lintik.

1343
01:14:41,436 --> 01:14:43,354
HIndi kami mga hostage. Hindi kami...

1344
01:14:44,439 --> 01:14:45,648
Mukhang lagot na tayo.

1345
01:14:45,940 --> 01:14:47,066
Itabi mo.

1346
01:14:48,401 --> 01:14:50,612
Itabi mo at pakawalan ang hostage.

1347
01:14:52,739 --> 01:14:53,990
Lintik.

1348
01:14:54,073 --> 01:14:55,742
Dadalhin namin siya sa ospital!

1349
01:14:55,825 --> 01:14:57,243
-Kumanan ka.
-Teka.

1350
01:14:58,953 --> 01:14:59,996
Lintik!

1351
01:15:01,289 --> 01:15:03,249
Tara na, brad. Tara na.

1352
01:15:04,792 --> 01:15:07,503
Iniisip talaga nilang
kinidnap namin kayo. Tangina.

1353
01:15:10,423 --> 01:15:12,342
Stayin' alive, sige.

1354
01:15:12,800 --> 01:15:13,927
Itabi mo.

1355
01:15:14,219 --> 01:15:15,595
Tinatabi na.

1356
01:15:24,854 --> 01:15:26,522
Gising.

1357
01:15:27,607 --> 01:15:28,816
Gising na!

1358
01:15:36,032 --> 01:15:38,034
Emma, gising. Emma.

1359
01:15:38,576 --> 01:15:39,869
Kasalanan ko ang lahat ng ito.

1360
01:15:39,953 --> 01:15:40,870
Maddy.

1361
01:15:41,913 --> 01:15:44,749
Ayokong madawit sa taga-high school.

1362
01:15:44,832 --> 01:15:46,668
-Tara na.
-Anga tanga ko talaga.

1363
01:15:46,751 --> 01:15:49,420
Malapit na tayo, okey?
Magiging ayos ang lahat.

1364
01:15:50,171 --> 01:15:51,506
Itabi mo.

1365
01:15:51,589 --> 01:15:53,967
-Tangina.
-Sige.

1366
01:15:54,050 --> 01:15:54,968
Tama?

1367
01:15:55,468 --> 01:15:57,136
Liliko ako.

1368
01:16:23,955 --> 01:16:25,415
Manatiling buhay

1369
01:16:26,582 --> 01:16:28,501
Sige na! Hindi.

1370
01:16:29,002 --> 01:16:31,254
Lumabas kayo ng sasakyan.

1371
01:16:31,337 --> 01:16:33,131
Bumilang ka nang tatlo.

1372
01:16:33,464 --> 01:16:35,133
Kailangan nating lumabas.

1373
01:16:35,216 --> 01:16:36,384
-Isa...
-Sige na, Carlos.

1374
01:16:36,467 --> 01:16:37,468
Sige.

1375
01:16:37,552 --> 01:16:39,929
Ano'ng gagawin ko?
Paano ko bubuksan ang...

1376
01:16:40,013 --> 01:16:41,639
-Dalawa.
-Maddy, tingnan mo ako.

1377
01:16:42,432 --> 01:16:44,684
Kami muna, okey? Kami muna.

1378
01:16:44,767 --> 01:16:45,810
Tatlo.

1379
01:16:53,776 --> 01:16:54,944
Mali 'to.

1380
01:17:00,199 --> 01:17:01,075
Taas ang mga kamay.

1381
01:17:25,933 --> 01:17:27,518
Gusto ko lang siyang tulungan.

1382
01:17:28,519 --> 01:17:30,229
Sinusubukan ko s'yang tulungan.

1383
01:17:30,480 --> 01:17:33,107
-Sandali!
-Wala akong ginawang masama.

1384
01:17:33,191 --> 01:17:34,734
Kailangan ng doktor ng kapatid ko.

1385
01:17:34,817 --> 01:17:37,070
-Tabi.
-Makinig kayo sa akin!

1386
01:17:37,153 --> 01:17:40,239
-Kailangan n'ya ng doktor.
-Wala siyang ginawa.

1387
01:17:44,118 --> 01:17:46,871
Gamitin n'yo ang mga mata n'yo.
Mamamatay na ang kapatid ko.

1388
01:17:46,954 --> 01:17:48,581
Wala akong ginawang mali.

1389
01:17:48,664 --> 01:17:50,917
Makinig kayo.
Kailangan ng doktor ng kapatid ko.

1390
01:17:52,502 --> 01:17:54,170
Gusto ko nang umuwi.

1391
01:17:55,630 --> 01:17:58,841
Anong ginagawa n'yo?
Tulungan n'yo ang kapatid ko!

1392
01:17:58,925 --> 01:18:00,343
Kailangan ng tulong ng kapatid ko.

1393
01:18:00,426 --> 01:18:03,429
Gamitin n'yo ang mga mata n'yo!
Mamamatay na ang kapatid ko.

1394
01:18:03,513 --> 01:18:05,723
Wag n'yo akong arestuhin
at tulungan n'yo siya!

1395
01:18:05,807 --> 01:18:08,434
-Pakiusap! Emma!
-Kailangan namin ng medic!

1396
01:18:08,518 --> 01:18:09,685
'Wag kang gagalaw.

1397
01:18:16,442 --> 01:18:18,403
Tulungan n'yo siya.

1398
01:18:18,486 --> 01:18:20,405
Lalapitan ko lang siya! Pakiusap!

1399
01:18:20,488 --> 01:18:22,490
-Ingat.
-Emma. Emma.

1400
01:21:17,081 --> 01:21:19,208
'Di mahanap ni Maddy ang kapatid niya.

1401
01:21:29,927 --> 01:21:30,928
Sige.

1402
01:21:31,512 --> 01:21:33,764
Warning lang ang ibibigay ko.
Makakaalis na kayo.

1403
01:21:35,725 --> 01:21:37,852
Magiging okey ba siya, Sir?

1404
01:21:38,644 --> 01:21:42,648
'Di ako makakapangako, pero baka oo.

1405
01:21:44,984 --> 01:21:47,069
Kung may walang malay,

1406
01:21:47,945 --> 01:21:50,364
tumawag na lang kayo ng propesyunal. Okey?

1407
01:21:53,784 --> 01:21:54,702
Okey.

1408
01:22:51,967 --> 01:22:52,968
Ayos ka lang?

1409
01:22:56,972 --> 01:22:58,224
Oo. Gusto ko lang...

1410
01:23:00,101 --> 01:23:01,227
Gusto ko lang...

1411
01:23:02,895 --> 01:23:04,855
Gusto kong itsek ang cultures ko.

1412
01:23:04,939 --> 01:23:06,732
Baka may masalba pa ako.

1413
01:23:07,441 --> 01:23:08,317
Uy.

1414
01:23:10,486 --> 01:23:12,238
Ayos lang kung hindi ka okey.

1415
01:23:12,321 --> 01:23:13,656
Ano ba? Ayos lang ako.

1416
01:23:15,408 --> 01:23:16,617
Ayos lang ako.

1417
01:23:17,284 --> 01:23:18,828
-Kunle.
-Ayos lang ako.

1418
01:23:20,287 --> 01:23:21,539
Bayani ka, brad.

1419
01:23:22,748 --> 01:23:23,958
'Yong ginawa mo...

1420
01:23:24,542 --> 01:23:28,003
Napakaastig mo kanina. Okey?

1421
01:23:28,087 --> 01:23:28,963
Oo.

1422
01:23:29,505 --> 01:23:30,423
Astig ka.

1423
01:23:33,217 --> 01:23:35,761
Muntik na nga akong maihi.

1424
01:23:35,845 --> 01:23:40,099
Parang... Parang naihi nga ako.

1425
01:23:45,271 --> 01:23:46,105
Tara sa lab?

1426
01:23:48,733 --> 01:23:49,608
Oo.

1427
01:23:51,902 --> 01:23:52,820
Una ka na.

1428
01:24:25,227 --> 01:24:26,061
Sean.

1429
01:24:31,734 --> 01:24:34,361
Buhay ka, brad. Buhay ka!

1430
01:24:34,445 --> 01:24:35,488
Oo, buhay ako.

1431
01:24:35,571 --> 01:24:38,449
Mukhang nag-legendary night ka. Pwedeng...

1432
01:24:40,409 --> 01:24:41,660
Kumusta si Goldilocks?

1433
01:24:44,205 --> 01:24:46,457
Magiging ayos siguro siya.

1434
01:24:46,540 --> 01:24:48,334
-Ayos 'yan.
-Pwedeng...

1435
01:24:49,794 --> 01:24:50,628
Excuse me.

1436
01:24:52,379 --> 01:24:55,758
Sinubukan kong isara gamit ang tinidor
pero 'di gumana.

1437
01:24:57,092 --> 01:24:58,427
Ginamit ko ang katawan ko.

1438
01:25:00,095 --> 01:25:03,808
'Di ko alam kung buhay pa
ang mga bacteria o hindi.

1439
01:25:17,071 --> 01:25:18,155
Oo, nag...

1440
01:25:19,198 --> 01:25:20,157
Mag...

1441
01:25:22,076 --> 01:25:22,952
Sa banyo.

1442
01:25:32,253 --> 01:25:33,087
Pasensya na.

1443
01:25:33,671 --> 01:25:35,464
Pasensya na. Alam ko...

1444
01:25:37,591 --> 01:25:38,634
Ano lang...

1445
01:25:42,137 --> 01:25:44,056
Sorry sa lahat.

1446
01:25:47,476 --> 01:25:48,811
Sorry at iniwan kita.

1447
01:25:50,396 --> 01:25:53,440
Sorry at sinabi kong
baka patay na ang mga anak mo.

1448
01:25:53,858 --> 01:25:56,193
Sorry na, okey?

1449
01:25:56,944 --> 01:25:59,488
Sasabihin ko sa Princeton na kasalanan ko.

1450
01:26:03,200 --> 01:26:04,201
Ang sandaling 'yon...

1451
01:26:06,036 --> 01:26:07,079
May...

1452
01:26:09,456 --> 01:26:13,335
May sandali kanina
na kinailangan kong mag-CPR.

1453
01:26:22,052 --> 01:26:23,304
Natatakot ako.

1454
01:26:28,142 --> 01:26:29,101
Sobra talagang...

1455
01:26:33,397 --> 01:26:34,857
Tapos dumating ang mga pulis.

1456
01:26:38,027 --> 01:26:41,071
Isa sa kanila, may baril.
Tinutok niya sa mukha ko.

1457
01:26:44,241 --> 01:26:45,534
Paulit-ulit kong sinabi,

1458
01:26:47,161 --> 01:26:49,914
"Gusto ko lang tumulong.

1459
01:26:52,458 --> 01:26:55,336
"Wala kaming ginawang masama,
tumutulong lang ako."

1460
01:26:57,588 --> 01:26:58,964
Sean, walang halaga 'yon.

1461
01:26:59,632 --> 01:27:03,177
Nginudngod niya lang basta
ang mukha ko sa lupa...

1462
01:27:04,511 --> 01:27:05,512
Sa lupa.

1463
01:27:08,432 --> 01:27:12,186
Iniisip ko,
"Lintik, mamamatay na ako ngayon."

1464
01:27:17,816 --> 01:27:20,152
Ayoko nang maramdaman 'yon ulit.

1465
01:27:22,363 --> 01:27:24,823
Wala akong magawa. Wala akong...

1466
01:27:24,907 --> 01:27:25,866
Wala akong...

1467
01:27:26,992 --> 01:27:28,661
Wala akong magawa.

1468
01:27:30,621 --> 01:27:33,374
Wala naman akong ginagawang masama.
Gusto ko lang...

1469
01:27:35,376 --> 01:27:36,293
Tama ka.

1470
01:27:37,461 --> 01:27:38,671
Okey? Tama ka.

1471
01:27:38,754 --> 01:27:42,341
Sabi mo, ganoon ang mangyayari,
ganoon nga ang nangyari.

1472
01:27:42,424 --> 01:27:44,510
Tama ka. Alam ko kung bakit ka umalis.

1473
01:27:44,593 --> 01:27:46,428
At 'di kita sinisi, Sean.

1474
01:27:46,512 --> 01:27:48,555
Ayokong maramdaman 'yon.

1475
01:27:52,685 --> 01:27:55,229
Patawad at nangyari 'yon sa 'yo.

1476
01:27:55,312 --> 01:27:57,314
-Patawad sa lahat, Le.
-Ayos lang.

1477
01:27:57,523 --> 01:27:59,316
-Hindi, 'di ayos 'yon.
-Ayos lang.

1478
01:27:59,525 --> 01:28:00,859
Ayos lang talaga.

1479
01:28:03,487 --> 01:28:04,697
Walang kahihiyan, okey?

1480
01:28:09,410 --> 01:28:11,620
Takot na takot ako, brad.

1481
01:28:12,246 --> 01:28:13,163
Hindi, alam ko.

1482
01:28:16,291 --> 01:28:17,126
Alam ko.

1483
01:28:18,168 --> 01:28:19,044
Alam ko.

1484
01:28:20,879 --> 01:28:22,047
Takot na takot ako.

1485
01:28:24,174 --> 01:28:26,260
Patawad talaga sa lahat ng ito.

1486
01:28:26,343 --> 01:28:29,763
Sorry sa nangyari sa legendary tour.

1487
01:28:29,847 --> 01:28:31,432
Tanginang tour.

1488
01:28:31,515 --> 01:28:33,017
Muntik na ako mawalan ng kapatid.

1489
01:28:34,018 --> 01:28:35,769
Wala akong paki sa tour.

1490
01:28:36,395 --> 01:28:38,355
'Di na 'to tungkol sa parties.

1491
01:28:38,439 --> 01:28:39,773
'Di na tungkol sa parties.

1492
01:28:46,947 --> 01:28:49,491
Nang malaman kong pupunta ka sa Princeton,

1493
01:28:49,950 --> 01:28:52,411
-lintik, natuwa lang talaga ako.
-Ano?

1494
01:28:53,203 --> 01:28:55,247
Alam mong sa Princeton ako?

1495
01:28:55,581 --> 01:28:59,668
Oo. Nalaman ko na bago ka pa.

1496
01:29:00,669 --> 01:29:03,172
Nakita ko ang malaking envelope
sa mailbox.

1497
01:29:04,131 --> 01:29:05,507
Ewan ko, pare.

1498
01:29:06,008 --> 01:29:09,261
Alam ng lahat na magiging kagaya ka
ni Barack Obama

1499
01:29:09,344 --> 01:29:12,347
ng fungus at bacteria.

1500
01:29:12,931 --> 01:29:15,684
Dapat manalo ka ng Nobel Prize, brad.

1501
01:29:15,768 --> 01:29:18,896
Magkakaroon ka
ng sarili mong Wikipedia page.

1502
01:29:21,148 --> 01:29:23,275
Babaguhin mo ang mundo, brad.

1503
01:29:25,110 --> 01:29:28,072
Sampung taon mula ngayon,
wala na 'tong nangyari ngayon.

1504
01:29:33,035 --> 01:29:34,161
Pero tinakot mo ako.

1505
01:29:35,412 --> 01:29:37,539
Wala kang sasabihin sa akin.

1506
01:29:37,623 --> 01:29:38,999
Aalis na ako at...

1507
01:29:41,460 --> 01:29:44,004
Sinubukan kong kumilos, alam mo.

1508
01:29:44,088 --> 01:29:46,924
Swak sana 'yong legendary tour, alam mo.

1509
01:29:47,007 --> 01:29:50,177
Nasa Wall of Firsts na sana tayo at...

1510
01:29:50,260 --> 01:29:51,637
Ewan ko, brad.

1511
01:29:55,349 --> 01:29:58,602
Para may pruwebang
pumunta tayo rito pareho.

1512
01:30:00,938 --> 01:30:02,189
Na magkaibigan tayo.

1513
01:30:05,859 --> 01:30:07,027
Sige na, Sean.

1514
01:30:08,362 --> 01:30:11,824
Magkaibigan pa rin tayo
kahit pag-graduate natin.

1515
01:30:13,033 --> 01:30:15,786
Oo na.

1516
01:30:17,830 --> 01:30:19,206
Ikaw ang best friend ko.

1517
01:30:21,834 --> 01:30:23,460
Ikaw rin ang best friend ko.

1518
01:30:29,883 --> 01:30:32,845
Sasabihin ko dapat sa'yo ang sa Princeton.

1519
01:30:32,928 --> 01:30:35,931
Oo. 'Di nga ako sigurado kung tutuloy ako.

1520
01:30:36,014 --> 01:30:37,391
-Sige.
-Seryoso ako.

1521
01:30:37,474 --> 01:30:40,394
-Emosyunal tayo, 'di tanga.
-'Di lang ako sigurado.

1522
01:30:40,853 --> 01:30:42,354
Princeton 'yon.

1523
01:30:43,313 --> 01:30:44,857
Kailangan mong tumuloy roon.

1524
01:30:45,983 --> 01:30:47,943
Pinaghirapan mo iyon.

1525
01:30:49,862 --> 01:30:53,031
Wala akong trabaho,
'di ako makakalipat malapit sa'yo.

1526
01:30:53,115 --> 01:30:56,910
Teka, saan ang Princeton?

1527
01:30:58,662 --> 01:30:59,663
Sa New Jersey.

1528
01:31:00,289 --> 01:31:01,582
-Tangina.
-Alam ko.

1529
01:31:01,665 --> 01:31:04,418
-Nasa New Jersey nga.
-Nag-isip muna dapat ako.

1530
01:31:04,501 --> 01:31:05,711
Pero hindi 'yon.

1531
01:31:06,503 --> 01:31:07,754
Jersey pa rin 'yon.

1532
01:31:07,838 --> 01:31:10,090
Pero isang oras
mula sa Philly at New York.

1533
01:31:10,174 --> 01:31:13,051
Iyon na lang... 'Di ko iinumin 'yan.

1534
01:31:13,135 --> 01:31:15,846
-Tubig lang 'yan. Uhaw na ako.
-Okey.

1535
01:31:17,890 --> 01:31:20,475
Magkakaroon ka ng sarili mong
Wikipedia page.

1536
01:31:21,018 --> 01:31:23,896
Oo. Pero ang pagtapos sa thesis mo,
ang pag-graduate...

1537
01:31:23,979 --> 01:31:25,480
-Lintik.
-Baby steps pa lang 'to.

1538
01:31:25,564 --> 01:31:28,525
'Di kailangang planado kung...

1539
01:31:28,609 --> 01:31:30,611
Kalma.

1540
01:31:31,653 --> 01:31:33,030
Tama na ang pangaral, okey?

1541
01:31:35,365 --> 01:31:36,825
Sige. Wala nang pangaral.

1542
01:31:38,577 --> 01:31:40,787
-Sige na.
-Mahal kita, pare.

1543
01:31:43,749 --> 01:31:45,375
Mahal din kita, pare.

1544
01:31:48,212 --> 01:31:50,464
Group hug! Parating na ang group hug.

1545
01:31:50,547 --> 01:31:52,257
Ayos lang.

1546
01:31:52,341 --> 01:31:53,425
Papasukin n'yo ako.

1547
01:31:53,508 --> 01:31:56,678
Alisin mo kasi 'yong fanny pack mo.

1548
01:31:56,762 --> 01:31:59,640
-Para walang tumutusok.
-Ipasok mo 'yan.

1549
01:31:59,723 --> 01:32:01,516
-Masarap. Tama?
-Oo.

1550
01:32:01,600 --> 01:32:02,601
Ayos.

1551
01:32:02,684 --> 01:32:04,853
'Wag n'yong itaas-baba.

1552
01:32:04,937 --> 01:32:07,189
'Wag n'yong itaas-baba.
Ito na ang katapusan.

1553
01:32:07,272 --> 01:32:08,106
-Los.
-Patawad.

1554
01:32:18,784 --> 01:32:19,785
Ayos silang lahat.

1555
01:32:21,703 --> 01:32:23,330
Ayos na.

1556
01:32:26,959 --> 01:32:28,126
Pagod na pagod ako.

1557
01:32:28,210 --> 01:32:29,795
At gutom na gutom.

1558
01:32:31,004 --> 01:32:32,214
Diyos ko, Sean.

1559
01:32:32,839 --> 01:32:36,134
Kakaiba ang problema mo, ah.

1560
01:32:36,218 --> 01:32:38,929
Sana may solusyon sa problemang iyan.

1561
01:32:40,430 --> 01:32:42,224
Iniikot niya ang pack niya.

1562
01:32:44,101 --> 01:32:45,352
Sagot ko kayo.

1563
01:32:45,435 --> 01:32:47,271
Ayos. Sige.

1564
01:32:48,814 --> 01:32:50,482
Ang laking tulong nito.

1565
01:32:59,950 --> 01:33:00,867
Tara na.

1566
01:33:05,205 --> 01:33:06,206
Ligtas, sa wakas.

1567
01:33:10,002 --> 01:33:11,545
Ang totoo, sabog pa rin ako.

1568
01:33:13,422 --> 01:33:15,674
Los, tinakasan mo ba ang mga pulis?

1569
01:33:16,341 --> 01:33:17,467
Medyo.

1570
01:33:20,470 --> 01:33:21,680
'Di na natin problema 'yon.

1571
01:33:22,723 --> 01:33:23,682
'Di na natin problema.

1572
01:33:29,396 --> 01:33:32,107
Congrats Kenle!
Proud kami sa'yo!

1573
01:33:37,029 --> 01:33:39,156
Ang dessert mo

1574
01:33:40,949 --> 01:33:42,868
-Salamat.
-Walang anuman.

1575
01:33:44,828 --> 01:33:45,954
Kumusta?

1576
01:33:47,164 --> 01:33:49,166
-Ayos. Tingin mo?
-Oo.

1577
01:33:49,249 --> 01:33:51,043
Ang angas ng balakang na 'yan.

1578
01:33:51,126 --> 01:33:54,546
Maangas na balakang.
Nagpapraktis pa ako nang kaunti.

1579
01:33:54,629 --> 01:33:58,383
Balita ko, sumayaw-sayaw ka pa.

1580
01:33:58,467 --> 01:34:00,802
-Oo.
-Susubok ako nang kaunti.

1581
01:34:00,886 --> 01:34:02,346
-Pwede tayong...
-Pwedeng...

1582
01:34:03,055 --> 01:34:03,930
Oo.

1583
01:34:04,222 --> 01:34:06,016
-Magkakaroon tayo.
-Ayos.

1584
01:34:12,939 --> 01:34:14,232
Bale...

1585
01:34:15,400 --> 01:34:18,028
-Ayos 'yan. Salamat.
-Okey. Walang anuman.

1586
01:34:20,155 --> 01:34:21,782
Pwede mong sagutin?

1587
01:34:23,450 --> 01:34:24,659
-Ako ay...
-Oo.

1588
01:34:24,743 --> 01:34:26,370
-Babalik ako.
-Okey.

1589
01:34:26,453 --> 01:34:28,163
Oo, ako na.

1590
01:34:35,462 --> 01:34:37,923
Uy. Nandito ba si Carlos?

1591
01:34:39,716 --> 01:34:40,801
Uy, Carlos!

1592
01:34:41,760 --> 01:34:43,929
Oo, teka. Saglit lang.

1593
01:34:44,554 --> 01:34:45,889
Ngayon na, Los. Tara dito.

1594
01:34:45,972 --> 01:34:47,391
Sige. Teka.

1595
01:34:51,978 --> 01:34:55,023
-Hi.
-Emma, ito sina Kunle at Carlos.

1596
01:34:55,107 --> 01:34:56,358
Niligtas ka nila.

1597
01:34:58,402 --> 01:35:02,239
Ayaw naming mang-istorbo.
May gusto lang kaming sabihin.

1598
01:35:05,033 --> 01:35:06,785
Ikaw muna, okey?

1599
01:35:08,662 --> 01:35:09,704
Salamat.

1600
01:35:11,998 --> 01:35:13,875
Para sa lahat.

1601
01:35:14,376 --> 01:35:16,294
Sa pagdala sa akin sa ospital.

1602
01:35:17,462 --> 01:35:21,550
At sorry din sa pagpasok dito
at pagsuka kung saan-saan.

1603
01:35:22,676 --> 01:35:23,969
Nakakahiya.

1604
01:35:24,428 --> 01:35:26,513
Oo, nakatira ako dalawang bahay mula rito,

1605
01:35:26,596 --> 01:35:29,724
kaya inisip niya sigurong bahay ko 'to.

1606
01:35:29,808 --> 01:35:31,059
Iyon ang iniisip namin.

1607
01:35:31,143 --> 01:35:35,647
Akala ko, 'di talaga namin alam
kasi wala akong maalala.

1608
01:35:37,691 --> 01:35:39,776
Pero, 'ayun nga. Pwede kaming mag-ambag

1609
01:35:39,860 --> 01:35:42,988
-para sa carpet na kailangang ipalinis...
-Ayos lang.

1610
01:35:43,697 --> 01:35:45,866
-Kahoy ang sahig.
-Ah, gano'n.

1611
01:35:46,658 --> 01:35:47,534
O sa kotse.

1612
01:35:47,617 --> 01:35:51,538
Ayos lang. Masaya kaming ayos kayo.

1613
01:35:53,039 --> 01:35:56,877
Emma, bakit hindi ka mauna,
at kakausapin ko sila.

1614
01:35:56,960 --> 01:35:58,211
Oo.

1615
01:35:58,295 --> 01:35:59,379
Ayos.

1616
01:36:00,380 --> 01:36:02,591
May gusto akong sabihin.

1617
01:36:03,383 --> 01:36:05,051
Saglit lang.

1618
01:36:06,803 --> 01:36:07,679
Okey.

1619
01:36:10,682 --> 01:36:12,309
"Kunle, Carlos,

1620
01:36:14,352 --> 01:36:16,605
"Gusto kong manghingi ng paumanhin

1621
01:36:16,688 --> 01:36:18,607
"sa nangyari sa gabing 'yon.

1622
01:36:19,357 --> 01:36:20,692
"Inaayos ko ang sarili ko

1623
01:36:20,775 --> 01:36:23,320
"at ang ibabahagi ko sa mundo. At..."

1624
01:36:26,490 --> 01:36:28,992
Iiwan ko na lang ito sa mailbox mo.

1625
01:39:16,117 --> 01:39:18,912
SEAN, KUNLE AT CARLOS

1626
01:39:18,995 --> 01:39:24,959
MGA UNANG NAGSINGIT NG SARILI NILA
SA HALL OF FIRSTS

1627
01:44:23,633 --> 01:44:25,635
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Jessica Ignacio

1628
01:44:25,718 --> 01:44:27,720
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce



