1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,592 --> 00:00:55,055
Offline

4
00:01:11,405 --> 00:01:17,286
ALARMĂ

5
00:01:56,700 --> 00:02:00,538
Da, fir-ar să fie, da! Haide, Victoria!

6
00:02:02,039 --> 00:02:03,082
Ce este, Vicky?

7
00:02:03,165 --> 00:02:04,792
Am un e-mail de la Cloudsystems.

8
00:02:04,875 --> 00:02:06,710
M-au ales ca programatoare-șefă.

9
00:02:06,794 --> 00:02:07,711
Faci mișto de mine?

10
00:02:07,795 --> 00:02:10,589
Nu, ăsta e cel mai bun moment al meu!

11
00:02:10,673 --> 00:02:11,966
Vicky, Victoria.

12
00:02:12,049 --> 00:02:14,468
Videoconferința e în 30 de minute.

13
00:02:14,552 --> 00:02:16,637
- Nu l-ai văzut?
- Nu.

14
00:02:16,720 --> 00:02:19,056
VICENTE
APELEAZĂ

15
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
Sună telefonul. Dă-mi-l.

16
00:02:21,475 --> 00:02:22,685
Dar abia m-am așezat.

17
00:02:23,352 --> 00:02:25,521
- Sună Vicente.
- Ce?

18
00:02:26,230 --> 00:02:28,357
- Vicente.
- Bună, Vicky, ce faci?

19
00:02:28,440 --> 00:02:31,193
Sunt ocupată, am o ședință. Ce este?

20
00:02:31,277 --> 00:02:32,987
Eu plec în cinci minute.

21
00:02:33,529 --> 00:02:34,780
Unde pleci?

22
00:02:34,864 --> 00:02:37,074
Ce vrei să spui? Vin să-ți aduc copiii.

23
00:02:37,157 --> 00:02:38,117
De ce?

24
00:02:39,118 --> 00:02:41,161
Doamne, Vicky, ai uitat?

25
00:02:41,245 --> 00:02:43,414
Da. Nu, îmi amintesc perfect.

26
00:02:43,497 --> 00:02:46,166
Te duci în Panama. Copiii stau cu mine.

27
00:02:46,250 --> 00:02:48,377
Puteai să-mi zici pe WhatsApp.

28
00:02:48,460 --> 00:02:51,547
De trei săptămâni îți tot trimit mesaje.

29
00:02:51,630 --> 00:02:56,093
Da, le-am văzut,
dar nu puteau să stea cu mama ta?

30
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
Mama a murit anul trecut.

31
00:02:59,597 --> 00:03:03,434
N-a fost frumos. Scuze.
Nu te-ai înțeles cu ea niciodată.

32
00:03:03,517 --> 00:03:06,812
Mai știi când îți cerea bani
și apoi se făcea că nu-și amintește?

33
00:03:06,896 --> 00:03:11,609
Sunt patru zile. Dacă nu cumva
nu vrei să stea cu tine?

34
00:03:11,692 --> 00:03:14,194
Ba sigur că vreau.
Sunt copiii mei. Îi iubesc.

35
00:03:14,278 --> 00:03:17,573
Îi așteptam.
Credeam că vin mai devreme, dar...

36
00:03:17,656 --> 00:03:21,243
Am totul pregătit. Îi așteptam.
Veniți oricând.

37
00:03:21,327 --> 00:03:25,289
Nu uita, Julián are probleme la școală.
Ți-am spus asta.

38
00:03:25,372 --> 00:03:28,584
Da, știu, la biologie.
Nu înțelege mitocondria.

39
00:03:29,543 --> 00:03:32,755
- Matematica, Vicky.
- Așa, matematica, ipotenuza.

40
00:03:32,838 --> 00:03:34,798
E în regulă. Mă ocup eu.

41
00:03:34,882 --> 00:03:38,344
Înainte să închizi,
te rog, limitează-le accesul la ecrane.

42
00:03:38,427 --> 00:03:41,221
- Sunt dependenți de ele.
- Gândim la fel.

43
00:03:41,305 --> 00:03:43,015
Fără ecrane. O să am grijă.

44
00:03:43,098 --> 00:03:44,892
- Bine.
- Relaxează-te. Pa.

45
00:03:45,559 --> 00:03:47,811
- Vicky, pot să te întreb ceva?
- Da.

46
00:03:49,480 --> 00:03:51,273
Cine duce copiii la școală?

47
00:03:52,024 --> 00:03:55,527
Uber, Easytaxi, Cabfy...
Nu știu, DiDi, Beat...

48
00:03:55,611 --> 00:03:56,862
Cine le gătește?

49
00:03:57,947 --> 00:04:01,450
PedidosYa, Glovo, Uber Eats...
Nu știu, Cornershop...

50
00:04:01,533 --> 00:04:02,534
Cine face temele cu ei?

51
00:04:02,618 --> 00:04:06,914
Pentru teme există Wikipedia,
Google, YouTube, Duolingo, TED Talks.

52
00:04:06,997 --> 00:04:09,458
- Te înțeleg.
- Da?

53
00:04:10,042 --> 00:04:11,585
Și eu am avut o mamă groaznică.

54
00:04:13,504 --> 00:04:15,965
Nu sunt o mamă groaznică, Ángela.

55
00:04:16,048 --> 00:04:20,761
Sunt o mamă modernă, e diferit.
Știu cum sunt situațiile astea.

56
00:04:20,844 --> 00:04:23,555
Tata era groaznic cu mine.
Mi-a făcut viața imposibilă.

57
00:04:23,639 --> 00:04:26,183
Și relația mea cu Vicente a fost oribilă.

58
00:04:26,266 --> 00:04:27,851
El avea mereu un aer superior

59
00:04:27,935 --> 00:04:30,396
pentru că avea succes și câștiga bani.

60
00:04:30,479 --> 00:04:34,066
Se lăuda în fața mea,
mă minimiza pentru că e un măgar.

61
00:04:34,149 --> 00:04:36,860
Victoria! Pentru Dumnezeu! Te aud!

62
00:04:36,944 --> 00:04:41,657
Dar un măgar bun. Un tată bun.
Ca să fie clar.

63
00:04:41,740 --> 00:04:44,535
Mereu a fost un tată bun și apreciez asta.

64
00:04:44,618 --> 00:04:46,620
Aș vrea să-ți spun asta mai des.

65
00:04:47,538 --> 00:04:48,455
Bine, pa.

66
00:04:49,081 --> 00:04:53,293
Pa? Unde pleci? Ședința e în 20 de minute.
Hai să facem ordine.

67
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
Eu sunt doar în trecere.

68
00:04:55,671 --> 00:04:57,756
Ángela, ești aici de doi ani.

69
00:04:57,840 --> 00:05:02,678
Dacă ai nevoie de mine, sunt la telefon,
pe Instagram, Messenger, Facebook, MD.

70
00:05:12,479 --> 00:05:14,648
Haide, fii mai veselă.

71
00:05:16,150 --> 00:05:19,403
Nu pot face absolut nimic.

72
00:05:32,499 --> 00:05:34,710
Te rog, sunt doar patru zile.

73
00:05:37,087 --> 00:05:38,630
Patru zile vor trece zburând.

74
00:05:43,552 --> 00:05:44,803
E mama ta, pentru Dumnezeu.

75
00:05:56,482 --> 00:05:59,860
Dacă mă auziți bine,

76
00:05:59,943 --> 00:06:01,904
faceți așa.

77
00:06:03,280 --> 00:06:04,782
Perfect!

78
00:06:04,865 --> 00:06:09,286
Încântată să vă cunosc.
E o plăcere pentru mine să vă cunosc.

79
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
Mă numesc Victoria Cocoș.

80
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
Vicky Gallo în spaniolă.

81
00:06:14,958 --> 00:06:17,086
Fiți fără grijă, și eu vorbesc spaniolă.

82
00:06:17,169 --> 00:06:19,963
Bine, mă treceau toate apele aici. Bine.

83
00:06:20,047 --> 00:06:23,467
Această oportunitate e minunată.
Am multe abilități.

84
00:06:23,550 --> 00:06:26,512
Sunt responsabilă și organizată.
Organizarea e atuul meu.

85
00:06:26,595 --> 00:06:30,349
Știți că cerem
un nivel ridicat de angajament, da?

86
00:06:30,432 --> 00:06:34,478
Îl veți avea. Puteți conta pe mine
ca programatoare 100%.

87
00:06:34,561 --> 00:06:38,816
Cealaltă candidată ne-a zis același lucru,
că e disponibilă nonstop.

88
00:06:38,899 --> 00:06:43,487
Mai e o candidată? Ei bine,
eu sunt și mai disponibilă decât ea.

89
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
Victoria, ce-i asta?
Ángela încă locuiește aici?

90
00:06:47,366 --> 00:06:51,453
- Nu vrea să împartă camera cu mine.
- Nu-i așa, am zis că vreau patul de sus.

91
00:06:51,537 --> 00:06:55,958
Sunt într-o ședință. Vă rog, plecați.

92
00:06:56,041 --> 00:06:58,127
Îmi cer mii de scuze.

93
00:06:58,210 --> 00:07:00,546
Nicio problemă. Știu cum e cu copii.

94
00:07:00,629 --> 00:07:03,465
Nu sunt ai mei. Sunt nepoții mei.

95
00:07:03,549 --> 00:07:05,300
Opresc o clipă sonorul.

96
00:07:08,887 --> 00:07:12,307
Sunt ocupată
într-o întâlnire importantă. Afară!

97
00:07:12,391 --> 00:07:16,728
Plecați, rezolvăm mai târziu.
Închide bine ușa.

98
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
Să reluăm. Îmi cer scuze.

99
00:07:21,275 --> 00:07:26,822
Bine, decizia finală va fi transmisă
astă-seară la nouă, ora din Chile.

100
00:07:26,905 --> 00:07:29,867
Veți primi un e-mail
nu numele candidatului ales.

101
00:07:29,950 --> 00:07:31,910
La ora 21:00. Aștept.

102
00:07:31,994 --> 00:07:35,038
Voi face mai mult decât atât.
Voi verifica e-mailul mereu.

103
00:07:35,122 --> 00:07:37,291
Sună bine. Acum mă deconectez.

104
00:07:37,374 --> 00:07:40,169
E un fel de-a spune.
Niciodată nu mă deconectez.

105
00:07:40,252 --> 00:07:44,464
Sunt online 28 de ore pe zi.
Bine, mersi, pa.

106
00:07:47,301 --> 00:07:52,890
- Haide.
- Nu.

107
00:07:52,973 --> 00:07:57,728
Arătați grozav! Ador că sunteți aici!
Vă aștept de săptămâni bune.

108
00:07:57,811 --> 00:08:02,024
Am făcut ordine, mi-am pus o cămașă,
totul pentru voi! Îmbrățișare!

109
00:08:03,233 --> 00:08:06,737
Totul e mare la tine.
Părul, capul, ai crescut!

110
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
Stai, trebuie doar
să pun un nume aici...

111
00:08:08,947 --> 00:08:10,991
VICKY A CREAT GRUPUL „4 ZILE”

112
00:08:11,074 --> 00:08:13,911
Gata. Am făcut un grup pe WhatsApp
ca să fim conectați.

113
00:08:14,703 --> 00:08:17,164
„Bine, mama.” Îmi place să v-aud.

114
00:08:18,165 --> 00:08:20,709
Trimiteți un emoticon,
măcar unul care face cu ochiul.

115
00:08:21,710 --> 00:08:25,923
Prima regulă din casa asta este...

116
00:08:29,259 --> 00:08:33,180
Exact, nu e nicio regulă în această casă!

117
00:08:35,849 --> 00:08:39,478
Mama e tare! Mama e grozavă!

118
00:08:39,561 --> 00:08:43,398
Știu! Nu sunt reguli.
Vă puteți folosi mobilele cât vreți.

119
00:08:43,482 --> 00:08:46,109
Dacă rămâneți fără baterie,
nu e nicio problemă,

120
00:08:46,193 --> 00:08:49,238
sunt încărcătoare aici, acolo,
în dormitor, peste tot.

121
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
Încărcătoare, ca totul să fie încărcat.

122
00:08:52,366 --> 00:08:54,409
Mamă, ai schimbat parola de internet?

123
00:08:54,493 --> 00:08:58,038
Da, scumpule. Acum e „Ai dat-o-n bară
dacă vrei să-mi furi internetul”.

124
00:08:58,872 --> 00:09:02,167
„Dat-o-n” e cu majusculă, bine?
Haideți în dormitor.

125
00:09:05,462 --> 00:09:07,756
- Nu merge.
- „Furi” e cu F.

126
00:09:10,801 --> 00:09:11,635
Gata.

127
00:09:13,387 --> 00:09:15,764
Aici e dormitorul vostru.

128
00:09:15,847 --> 00:09:19,351
Nu vă faceți griji, Ángela va dormi
cu mine. Și cu asta basta.

129
00:09:20,852 --> 00:09:21,687
Auzi?

130
00:09:21,770 --> 00:09:24,273
- Cine e aia?
- Mișcă-ți picioarele!

131
00:09:24,356 --> 00:09:27,276
- Victoria, ce dură ești!
- Ce grea ești!

132
00:09:27,359 --> 00:09:30,320
Astea sunt paturile. Cine doarme unde?

133
00:09:30,404 --> 00:09:32,572
- Eu dorm sus!
- Nu, eu dorm sus!

134
00:09:32,656 --> 00:09:35,325
- Eu am zis primul!
- Dar eu am 15 ani și tu ai nouă.

135
00:09:35,409 --> 00:09:39,371
- E o diferență de trei ani.
- E adevărat că nu le ai cu matematica.

136
00:09:39,454 --> 00:09:40,497
- Ce?
- Nimic.

137
00:09:46,169 --> 00:09:49,339
Victoria! Unde-mi pun hainele?

138
00:09:49,423 --> 00:09:52,301
Sunt patru zile. Ține-le în geantă.

139
00:09:52,384 --> 00:09:54,094
Acasă am un dressing.

140
00:09:54,177 --> 00:09:57,639
Și aici ai un dulap.
Nu poți intra în el, dar ai un dulap.

141
00:09:57,723 --> 00:09:58,557
Da, bine.

142
00:09:58,640 --> 00:10:02,102
Dar s-a terminat cu intratul în el.

143
00:10:02,185 --> 00:10:03,687
Cum ajungem la școală?

144
00:10:05,147 --> 00:10:06,940
BICICLETA DVS. A FOST DEBLOCATĂ!

145
00:10:07,649 --> 00:10:09,568
Gata. Astea două sunt deblocate.

146
00:10:09,651 --> 00:10:12,029
Să aveți o zi faină. Vă iubesc.
Ne vedem mai târziu.

147
00:10:12,946 --> 00:10:14,448
- Tu nu vii?
- Eu?

148
00:10:14,531 --> 00:10:16,783
Nu sunt pregătită. Nu am pantofi.

149
00:10:16,867 --> 00:10:19,494
Trebuie să lucrez. Fac un site.

150
00:10:19,578 --> 00:10:21,413
Nu știm să ajungem la școală.

151
00:10:21,496 --> 00:10:24,124
Pentru ce e GPS-ul? De ce există?

152
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
Bine.

153
00:10:28,628 --> 00:10:31,631
Merg cu voi. Dar doar de data asta.

154
00:10:31,715 --> 00:10:33,508
E foarte ușor, veți vedea.

155
00:10:33,592 --> 00:10:35,969
Introduceți numele școlii în GPS...

156
00:10:36,053 --> 00:10:37,095
Cum se numește?

157
00:10:37,179 --> 00:10:39,890
- Santa Cecilia.
- Santa Cecilia.

158
00:10:40,974 --> 00:10:43,018
Glumeam! Cum să nu știu?

159
00:10:43,101 --> 00:10:44,936
Scrie pe emblemă. Evident.

160
00:10:45,020 --> 00:10:47,647
Am găsit. Santa Cecilia.

161
00:10:47,731 --> 00:10:49,274
Nu aveți umor. O să lucrăm la asta.

162
00:10:49,358 --> 00:10:52,194
- O iau pe asta. Alea sunt ale voastre.
- Asta e a mea.

163
00:11:29,398 --> 00:11:31,400
Pentru prânz, luați-vă ceva de la magazin.

164
00:11:31,483 --> 00:11:32,317
Nu am bani.

165
00:11:32,401 --> 00:11:33,944
Spune-le că le plătești mâine.

166
00:11:34,027 --> 00:11:35,362
- Te iubesc.
- Pa.

167
00:11:35,445 --> 00:11:37,781
Doamnă! Bună dimineața, Julián.

168
00:11:37,864 --> 00:11:39,032
Sunteți mama lui?

169
00:11:39,116 --> 00:11:41,201
- Dvs. sunteți...
- Alejandra.

170
00:11:41,785 --> 00:11:42,953
Alejandra...

171
00:11:43,036 --> 00:11:45,455
Directoarea fiului dvs.

172
00:11:45,539 --> 00:11:47,791
Da, directoarea. Sunteți nouă, nu?

173
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
Nu, sunt aici dintotdeauna.

174
00:11:50,752 --> 00:11:52,504
Nu știu dacă știți

175
00:11:52,587 --> 00:11:55,257
cât de slab a fost tot anul la matematică.

176
00:11:55,340 --> 00:11:58,969
Da. Am primit biletul.
Am semnat carnetul de note.

177
00:11:59,052 --> 00:12:00,512
Am trimis un e-mail.

178
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
Pe e-mail. Adică, l-am semnat electronic.

179
00:12:04,307 --> 00:12:06,518
Știu de problemă, dar nu e așa de grav.

180
00:12:06,601 --> 00:12:08,687
Cine nu a avut probleme cu matematica?

181
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
Și e tânăr. Are zece ani!

182
00:12:10,772 --> 00:12:11,982
Am nouă.

183
00:12:13,108 --> 00:12:15,694
Vedeți ce bun e la numere? E atent.

184
00:12:15,777 --> 00:12:19,865
Cum am spus în raport,
fiul dvs. a avut doar note mici.

185
00:12:19,948 --> 00:12:23,285
Se apropie examenul final.
Dacă nu trece, va repeta anul.

186
00:12:23,368 --> 00:12:24,453
Să repete tot anul?

187
00:12:24,536 --> 00:12:28,373
Da, va repeta tot anul, nu doar o parte.

188
00:12:28,457 --> 00:12:30,709
De fapt, sunt îngrijorată.

189
00:12:30,792 --> 00:12:35,338
Cea mai bună aplicație pentru matematică
este Profesorul de Mate.

190
00:12:35,422 --> 00:12:37,048
Și o descărcăm.

191
00:12:37,132 --> 00:12:39,718
Deci, hashtag, vom rezolva asta.

192
00:12:41,136 --> 00:12:46,099
Credeți că o aplicație îl va face mai bun
la matematică pe Julián?

193
00:12:46,183 --> 00:12:47,309
Totul se adună.

194
00:12:47,392 --> 00:12:50,562
Din moment ce vorbim despre matematică,
totul se adună.

195
00:12:50,645 --> 00:12:53,106
- Înțeleg.
- Ne vedem după-amiază.

196
00:12:53,190 --> 00:12:56,902
Sunteți în cel mai bun moment.
Arătați cel mai bine.

197
00:12:56,985 --> 00:12:58,320
Chiar acum. Aveți grijă!

198
00:13:20,509 --> 00:13:21,468
- Victoria.
- Vicky.

199
00:13:21,551 --> 00:13:22,719
- Pizza.
- Mulțumesc.

200
00:13:22,802 --> 00:13:24,679
Stai. Cinci stele.
Mai bune decât un bacșiș.

201
00:13:28,266 --> 00:13:29,226
- Victoria?
- Vicky.

202
00:13:29,309 --> 00:13:31,394
- Sushi.
- Mulțumesc. Cinci stele!

203
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
Nu știu dacă tempura e caldă.

204
00:13:41,488 --> 00:13:42,989
PROFESORUL DE MATE
48 + 4

205
00:13:43,073 --> 00:13:44,032
EROARE

206
00:13:46,952 --> 00:13:48,203
Îmi dați și mie ketchupul?

207
00:13:53,083 --> 00:13:54,376
Ketchupul, vă rog.

208
00:14:02,884 --> 00:14:03,760
Auziți...

209
00:14:05,720 --> 00:14:09,099
A fost o discuție grozavă,
dar sunt obosită. Mă duc în pat.

210
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
Odihniți-vă. Spălați-vă pe dinți.

211
00:14:13,061 --> 00:14:17,691
MINTE. MERGE SĂ-ȘI VERIFICE E-MAILUL.

212
00:14:17,774 --> 00:14:20,569
Ángela, și eu sunt în grupul ăla.

213
00:14:23,071 --> 00:14:24,823
ÁNGELA A FOST SCOASĂ DIN GRUP

214
00:14:24,906 --> 00:14:26,366
M-ai scos din grup!

215
00:14:26,491 --> 00:14:27,492
Da.

216
00:14:29,703 --> 00:14:30,745
ACTUALIZARE

217
00:14:38,837 --> 00:14:40,505
Nu mi-ai răspuns.

218
00:14:41,298 --> 00:14:42,632
Vii la Arica?

219
00:14:43,174 --> 00:14:45,719
Da, păi...

220
00:14:46,261 --> 00:14:50,473
Mi-ar plăcea. Dar e greu să ajung acolo.

221
00:14:51,808 --> 00:14:53,226
Vei rata o petrecere tare.

222
00:14:54,853 --> 00:14:55,687
Da?

223
00:14:58,940 --> 00:15:00,692
Și când ar fi asta?

224
00:15:01,526 --> 00:15:03,320
Luna viitoare. Gândește-te.

225
00:15:21,630 --> 00:15:22,547
ACTUALIZARE

226
00:15:30,430 --> 00:15:31,264
ÎNCĂRCARE E-MAIL

227
00:15:32,474 --> 00:15:34,809
- Ce naiba?
- Ce s-a întâmplat cu internetul?

228
00:15:34,893 --> 00:15:37,312
Nu știu, pare că nu funcționează.

229
00:15:37,395 --> 00:15:39,439
Verific. Stai. Nicio problemă.

230
00:15:39,522 --> 00:15:40,690
Ce se întâmplă?

231
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
Verific. Restartez routerul.

232
00:15:43,652 --> 00:15:45,737
Gata, a revenit. Ba nu.

233
00:15:45,820 --> 00:15:47,739
Ce se întâmplă? Nu e internet.

234
00:15:47,822 --> 00:15:49,324
Încerc să aflu.

235
00:15:49,407 --> 00:15:51,993
Telefonul nu mi se încarcă. Parcă e mort.

236
00:15:52,077 --> 00:15:53,453
Nici al meu, scumpo.

237
00:15:53,536 --> 00:15:55,830
Nu vezi că nu mi se deschide e-mailul?

238
00:15:55,914 --> 00:15:57,457
- La naiba!
- La naiba! Am încurcat-o!

239
00:15:57,540 --> 00:15:59,668
Ba nu. Haideți să ne calmăm.

240
00:15:59,751 --> 00:16:02,837
Să respirăm. Totul e bine.
Ángela, caută niște lumânări.

241
00:16:02,921 --> 00:16:04,381
Când am cumpărat noi lumânări?

242
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
Bine, pune-le pe listă.

243
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
A revenit curentul! Suntem bine.

244
00:16:10,387 --> 00:16:11,721
- Nu am semnal.
- Nici eu.

245
00:16:11,805 --> 00:16:13,306
- Nu am semnal.
- Fără semnal.

246
00:16:13,390 --> 00:16:15,850
Întreabă pe grupul vecinilor
dacă s-a întâmplat ceva.

247
00:16:15,934 --> 00:16:19,521
Nu e internet, deci nu merge WhatsApp-ul.

248
00:16:19,604 --> 00:16:20,897
Nu merge.

249
00:16:20,980 --> 00:16:23,441
Totul e în regulă.
Merg să vorbesc cu vecinii.

250
00:16:24,359 --> 00:16:26,611
Ne vedem mai târziu. Liniștiți-vă.

251
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
Bună, sunt de la apartamentul 75.
Aveți internet?

252
00:16:32,450 --> 00:16:35,245
Bună. Poți s-o întrebi pe mama ta
dacă aveți internet?

253
00:16:37,080 --> 00:16:38,707
Bună, sunt vecina. Internet?

254
00:16:41,418 --> 00:16:42,544
Bună, Victoria.

255
00:16:43,336 --> 00:16:46,381
Bună, dle... vecin de la apartamentul 77.

256
00:16:46,464 --> 00:16:48,258
Ce mai faceți? Aveți internet?

257
00:16:48,925 --> 00:16:49,801
Nu.

258
00:16:50,468 --> 00:16:51,553
Nici noi.

259
00:16:51,636 --> 00:16:54,514
Se pare că nimeni
de pe etajul ăsta nu are.

260
00:16:54,597 --> 00:16:56,558
Nu, eu nu am avut niciodată.

261
00:16:57,392 --> 00:16:59,227
- Niciodată?
- Nu.

262
00:16:59,310 --> 00:17:01,938
- Absolut niciodată?
- Niciodată.

263
00:17:02,021 --> 00:17:04,941
Chiar niciodată?

264
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
Chiar așa.

265
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
ÎNCĂRCARE E-MAIL

266
00:17:54,324 --> 00:17:55,366
LIPSĂ CONEXIUNE

267
00:18:00,079 --> 00:18:02,624
Se pare că toți sateliții geostaționari

268
00:18:02,707 --> 00:18:05,293
nu au mai funcționat
în urma unei erupții solare,

269
00:18:05,376 --> 00:18:07,337
ceea ce a provocat daune ireparabile

270
00:18:07,420 --> 00:18:09,672
liniilor de furnizare a internetului.

271
00:18:09,756 --> 00:18:14,969
Dle profesor, știm
că ultima furtună solară a fost în 1859.

272
00:18:15,053 --> 00:18:16,763
Dar cea de acum e chiar mai rea.

273
00:18:16,846 --> 00:18:18,056
Ce s-a întâmplat?

274
00:18:18,139 --> 00:18:22,769
Ce efecte va avea această explozie
pentru viața de pe Pământ?

275
00:18:23,561 --> 00:18:26,689
Ei bine, viața va fi grav perturbată.

276
00:18:26,773 --> 00:18:32,362
Televiziunile încă funcționează,
dar nu internetul, care este de bază.

277
00:18:32,445 --> 00:18:36,491
Telefoanele mobile nu au semnal.
Nu funcționează.

278
00:18:36,574 --> 00:18:38,243
Deci acum sunt deconectată.

279
00:18:38,326 --> 00:18:40,745
Cât va continua această pană digitală,

280
00:18:40,829 --> 00:18:44,290
toate zborurile,
domestice și internaționale,

281
00:18:44,374 --> 00:18:45,625
sunt anulate.

282
00:18:45,708 --> 00:18:47,460
Tata nu se va putea întoarce.

283
00:18:47,544 --> 00:18:49,504
Repetăm.

284
00:18:49,587 --> 00:18:52,924
Întreaga planetă a rămas fără internet
pe termen nedefinit.

285
00:19:00,181 --> 00:19:02,141
Mamă? Mamă!

286
00:19:02,225 --> 00:19:03,184
Alo!

287
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Mamă!

288
00:19:05,728 --> 00:19:06,604
Ce?

289
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
Pardon!

290
00:19:24,330 --> 00:19:25,623
E ca un joc video.

291
00:19:26,374 --> 00:19:28,167
Totul e din cauza internetului?

292
00:19:28,960 --> 00:19:31,379
Da, ne-am întors în Evul Mediu.

293
00:19:31,462 --> 00:19:32,380
Aveți grijă!

294
00:19:44,767 --> 00:19:46,728
La o parte. Pardon!

295
00:19:46,811 --> 00:19:47,645
Ce se întâmplă?

296
00:19:47,729 --> 00:19:49,856
Nu știu. Banca e închisă.

297
00:19:50,565 --> 00:19:55,069
Mă scuzați! Aveți grijă!

298
00:19:58,573 --> 00:19:59,908
Deschideți ușa!

299
00:20:00,450 --> 00:20:01,993
Haideți!

300
00:20:02,118 --> 00:20:03,369
Mă scuzați!

301
00:20:04,746 --> 00:20:05,872
Pardon!

302
00:20:09,626 --> 00:20:11,210
Hei! Nici măcar nu funcționează!

303
00:20:12,587 --> 00:20:15,340
Trebuie să plecăm. Uitați, vine un taxi.

304
00:20:15,423 --> 00:20:17,884
Stați aici. Taxi!

305
00:20:17,967 --> 00:20:21,095
Aici! Taxi! Nu mă vezi?

306
00:20:23,973 --> 00:20:26,643
Hai că vine altul. Taxi!

307
00:20:28,269 --> 00:20:31,064
- Urcați!
- Stați. Aveți bani numerar?

308
00:20:31,147 --> 00:20:34,275
Cum să am bani
dacă nu funcționează bancomatele?

309
00:20:34,359 --> 00:20:35,526
Ce problemă ai?

310
00:20:36,569 --> 00:20:38,696
Haideți să mergem pe jos.
Haideți într-acolo.

311
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
Stați pe lângă mine.

312
00:20:45,787 --> 00:20:49,374
Nu aici. Haideți în partea aia.

313
00:21:00,385 --> 00:21:02,178
La naiba, nu e internet.

314
00:21:05,181 --> 00:21:06,683
Stați aici! nu vă mișcați!

315
00:21:30,790 --> 00:21:34,002
DESCARCĂ APLICAȚIA, SCANEAZĂ
ȘI PEDALEAZĂ!

316
00:22:26,721 --> 00:22:28,514
Fugiți!

317
00:22:40,777 --> 00:22:41,778
Aveți grijă!

318
00:22:44,113 --> 00:22:46,282
- Haideți pe aici.
- Nu, Victoria.

319
00:22:46,365 --> 00:22:48,910
- Ieri am făcut la stânga.
- Ăsta e alt drum.

320
00:22:50,203 --> 00:22:51,996
Atenție! Stați aproape și grăbiți-vă.

321
00:22:52,080 --> 00:22:56,167
Stăm împreună, bine? Aveți grijă.

322
00:22:56,250 --> 00:22:58,127
Așa. Să nu rămâi în urmă, Julián.

323
00:22:59,712 --> 00:23:00,922
Pe aici.

324
00:23:16,479 --> 00:23:18,689
Nu e aici. Asta nu e școala.

325
00:23:18,773 --> 00:23:20,399
E o oprire scurtă, bine?

326
00:23:20,483 --> 00:23:22,568
Nu! Ce faci? Nu, îmi pare rău.

327
00:23:22,652 --> 00:23:24,445
Încă le folosim.

328
00:23:24,529 --> 00:23:26,322
Găsește-ți alta.

329
00:23:26,405 --> 00:23:28,866
Nu lăsați bicicletele. Luați-le cu voi.

330
00:23:28,950 --> 00:23:31,577
- Unde mergem?
- Facem o mică oprire.

331
00:23:31,661 --> 00:23:33,663
Apoi mergem la școală.

332
00:23:33,746 --> 00:23:35,206
Mă scuzați.

333
00:23:35,289 --> 00:23:36,749
De ce e coada blocată?

334
00:23:36,833 --> 00:23:38,292
Nu merg cardurile de acces.

335
00:23:38,376 --> 00:23:40,837
Să mergem. Mă scuzați, sunt așteptată.

336
00:23:40,920 --> 00:23:41,754
Nu poți să treci.

337
00:23:41,838 --> 00:23:43,965
Mă scuzați, scuze.

338
00:23:44,048 --> 00:23:45,174
Fără s-atingeți.

339
00:23:45,258 --> 00:23:47,969
Așteaptă mulți și bicicletele nu încap.

340
00:23:48,052 --> 00:23:50,680
- Haideți pe scări.
- Mă scuzați. Atenție.

341
00:23:50,763 --> 00:23:52,515
Nu sunt multe. Câte etaje?

342
00:23:52,598 --> 00:23:55,268
- Sunt 14 etaje.
- Trebuie să urcăm 14 etaje?

343
00:23:55,351 --> 00:23:56,644
Eu nu urc.

344
00:24:05,570 --> 00:24:07,864
Erau 19, nu 14.

345
00:24:07,947 --> 00:24:10,116
Nouăsprezece! Am ajuns!

346
00:24:10,199 --> 00:24:13,452
Te-ai plâns de 14.
Imaginează-ți dacă ziceam 19.

347
00:24:13,536 --> 00:24:14,912
Da, normal că mă plângeam.

348
00:24:19,000 --> 00:24:21,043
Veniți aici. Așteptați-mă două secunde.

349
00:24:24,130 --> 00:24:27,091
De unde ați luat bicicleta aia?
Aveți internet?

350
00:24:27,175 --> 00:24:29,802
Nu. Am spart lacătul.

351
00:24:31,762 --> 00:24:34,682
Mă numesc Victoria Gallo,
sunt programatoare.

352
00:24:34,765 --> 00:24:37,059
Și am fost aleasă ca programatoare-șefă.

353
00:24:37,143 --> 00:24:38,978
Aici nu avem informații.

354
00:24:39,061 --> 00:24:41,731
Păi, nu știu,
cineva trebuie să aibă informații.

355
00:24:44,358 --> 00:24:45,693
Ea cine e?

356
00:24:45,776 --> 00:24:47,236
Directoarea de comunicații.

357
00:24:49,947 --> 00:24:52,575
- Susana.
- Nu vorbi cu mine.

358
00:24:54,535 --> 00:24:56,454
- Bună ziua, Cloudsystems?
- Da.

359
00:24:56,537 --> 00:24:58,206
Bună, sunt Raquel. Sunt programatoare.

360
00:24:58,289 --> 00:25:01,250
Și am fost aleasă noua programatoare-șefă.

361
00:25:01,334 --> 00:25:04,879
Bună, sunt Victoria.
Sunt cealaltă candidată.

362
00:25:07,590 --> 00:25:09,634
- Cealaltă.
- Da, cealaltă.

363
00:25:09,717 --> 00:25:10,885
Scuză-mă.

364
00:25:14,805 --> 00:25:16,974
Scuze, cu cine putem vorbi?

365
00:25:17,058 --> 00:25:18,476
Cu șeful de personal.

366
00:25:18,559 --> 00:25:20,186
Unde are biroul?

367
00:25:20,269 --> 00:25:22,438
Acolo, puteți sta la rând dacă vreți.

368
00:25:24,523 --> 00:25:27,485
- A revenit tonul. Ce fac?
- Sună la 103.

369
00:25:28,527 --> 00:25:29,570
- Mă scuzați.
- Scuze.

370
00:25:29,654 --> 00:25:31,489
- Aș vrea să întreb...
- Și eu vreau să...

371
00:25:31,572 --> 00:25:33,282
Eu am fost prima. Întreb scurt.

372
00:25:33,991 --> 00:25:35,785
Cine e noua programatoare-șefă?

373
00:25:35,868 --> 00:25:38,412
Informația e într-un e-mail
pe care l-ați trimis aseară.

374
00:25:38,496 --> 00:25:41,624
Va trebui să așteptați
să revină internetul.

375
00:25:41,707 --> 00:25:44,502
Dacă revine. Merg să vorbesc cu Ricardo.

376
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
- Ricardo?
- Da.

377
00:25:45,795 --> 00:25:48,297
Scuze, cine e Ricardo? Poate mă ajută el.

378
00:25:53,469 --> 00:25:55,012
Clara? Julián?

379
00:25:55,596 --> 00:25:56,430
Clara?

380
00:25:57,723 --> 00:25:59,892
Clara? Julián?

381
00:26:00,726 --> 00:26:02,853
Clara! Julián!

382
00:26:03,729 --> 00:26:04,563
Clara!

383
00:26:18,744 --> 00:26:20,288
Clara! Julián!

384
00:26:22,373 --> 00:26:25,418
Julián! Clara!

385
00:26:27,169 --> 00:26:28,921
Hei, opriți-vă!

386
00:26:29,005 --> 00:26:31,465
Opriți-vă! Ce faceți? Unde mergeți?

387
00:26:31,549 --> 00:26:32,883
- Acasă la tata.
- De ce?

388
00:26:32,967 --> 00:26:34,135
Cum adică „de ce”?

389
00:26:34,218 --> 00:26:36,721
Uită-te în jur. Lumea s-a dus naibii.

390
00:26:36,804 --> 00:26:38,389
Iar ție-ți pasă doar de lucru.

391
00:26:38,472 --> 00:26:40,683
A fost o clipă. Acum mergem la școală.

392
00:26:40,766 --> 00:26:42,435
Cum să mergem acum la școală?

393
00:26:42,518 --> 00:26:44,353
- De ce nu?
- Pentru că e târziu.

394
00:26:45,229 --> 00:26:48,274
Tu nu ai internet iar noi nu avem mamă!

395
00:26:49,108 --> 00:26:52,361
Nu, scuze. După spusele tale,
suntem nepoții tăi.

396
00:26:52,445 --> 00:26:54,530
Exagerezi. Atunci suntem chit.

397
00:26:54,613 --> 00:26:56,991
Nu-mi zici „mamă”, deși eu te-am născut.

398
00:26:57,074 --> 00:26:59,785
- Doar asta ai făcut.
- Nu e adevărat.

399
00:26:59,869 --> 00:27:03,247
Sunt atentă la tine și la ce faci.
Apăs „Îmi place” la toate postările tale.

400
00:27:03,331 --> 00:27:06,834
Mamă, te iubim pe tine,
nu aprecierile de pe internet.

401
00:27:06,917 --> 00:27:08,627
Nu am știut că nu vă place.

402
00:27:08,711 --> 00:27:11,464
Nu mi-ați spus.
Nu mai apăs „Îmi place”. Gata.

403
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
Nu e internet. Cum ai putea face asta?

404
00:27:16,969 --> 00:27:18,637
Bine.

405
00:27:18,721 --> 00:27:20,931
Suntem stresați.
Haideți să ne calmăm puțin.

406
00:27:21,015 --> 00:27:23,601
Mergem la magazin și cumpărăm ceva bun.

407
00:27:23,684 --> 00:27:26,270
Nu mergem la școală,
pentru că e mult prea târziu.

408
00:27:26,354 --> 00:27:28,564
Discutăm acasă. Bine?

409
00:27:28,647 --> 00:27:29,982
- Bine.
- Bine.

410
00:27:34,945 --> 00:27:37,448
Să mergem. Devine tot mai periculos.

411
00:27:37,531 --> 00:27:39,575
Haideți undeva mai în siguranță.

412
00:27:42,203 --> 00:27:45,873
Julián, ai grijă! Nu. Dă-te jos!

413
00:27:45,956 --> 00:27:47,500
Mă scuzați. Ce se întâmplă?

414
00:27:47,583 --> 00:27:49,835
Nu merg cardurile.

415
00:27:49,919 --> 00:27:52,421
Așa că trebuie să luați totul
fără să plătiți.

416
00:27:53,964 --> 00:27:56,175
Lucho, lasă alea. Sunt vegane.

417
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Carne.

418
00:27:59,595 --> 00:28:02,390
- Lucho, ia niște vin.
- Alb sau roșu?

419
00:28:02,473 --> 00:28:04,725
De oricare. Te aștept în parcare.

420
00:28:07,019 --> 00:28:09,814
Bine. Haideți la raionul de lactate.

421
00:28:10,481 --> 00:28:11,774
Eu am intoleranță la lactoză.

422
00:28:13,150 --> 00:28:15,194
Ești prea tânără
ca să fii așa de intolerantă.

423
00:28:15,277 --> 00:28:16,487
Dar mănânc tofu.

424
00:28:16,570 --> 00:28:18,280
Dar tofu nu e mâncare.

425
00:28:18,364 --> 00:28:19,532
Luați orice. Repede.

426
00:28:19,615 --> 00:28:21,909
Luați pentru mic-dejun.
Eu merg la lactate.

427
00:28:21,992 --> 00:28:24,829
- Nu vă separați.
- Julián!

428
00:28:25,746 --> 00:28:27,206
Ale mele!

429
00:28:36,257 --> 00:28:37,842
Lasă aia!

430
00:28:37,925 --> 00:28:39,093
Scuze.

431
00:28:39,176 --> 00:28:41,387
Nu fur. Nu mă deranjează să plătesc.

432
00:28:41,470 --> 00:28:45,391
Dar cardurile nu merg.
Pun totul înapoi. Uite.

433
00:28:47,560 --> 00:28:50,396
Îmi lipsesc brânza și laptele. Mulțumesc.

434
00:28:53,065 --> 00:28:55,818
- Ești bine?
- Da.

435
00:28:56,485 --> 00:28:58,904
Iau eu brânza, pentru că e ultima.

436
00:28:58,988 --> 00:29:02,074
Păstrează tu laptele. Dă-mi brânza.
Eu am văzut-o prima.

437
00:29:02,158 --> 00:29:04,118
Leagă-ți șireturile sau o să cazi.

438
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Bine, mersi.

439
00:29:13,127 --> 00:29:14,211
Mai repede!

440
00:29:16,630 --> 00:29:19,258
Îmi place să vin la cumpărături!

441
00:29:19,341 --> 00:29:20,676
Da, e bine.

442
00:29:39,862 --> 00:29:40,738
ÎNCĂRCARE E-MAIL

443
00:29:43,282 --> 00:29:44,158
LIPSĂ CONEXIUNE

444
00:29:57,046 --> 00:29:59,715
Nu credeam
că voi sta atât de mult fără internet.

445
00:29:59,798 --> 00:30:03,886
Nici eu. Două zile par enorm de mult.

446
00:30:03,969 --> 00:30:05,471
Eu niciodată n-am fost fără internet.

447
00:30:05,554 --> 00:30:08,224
N-am crezut
că internetul s-ar putea termina.

448
00:30:08,307 --> 00:30:09,975
Și cum vă duceți la școală?

449
00:30:10,059 --> 00:30:12,102
Avem un mod, dar nu pot să-ți zic.

450
00:30:12,186 --> 00:30:14,188
Am furat niște biciclete, uite.

451
00:30:16,899 --> 00:30:18,651
Pa! Să aveți o zi bună!

452
00:30:18,734 --> 00:30:20,486
Ți-am pus prânzul, Julián.

453
00:30:20,569 --> 00:30:22,696
O conservă de ton cu cheiță.

454
00:30:22,780 --> 00:30:23,906
Pupici!

455
00:30:34,542 --> 00:30:35,960
Victoria!

456
00:30:40,214 --> 00:30:41,590
Aveți grijă! Pardon!

457
00:31:13,163 --> 00:31:15,874
FAȚĂ ÎN FAȚĂ
NOTIFICĂRI

458
00:31:15,958 --> 00:31:21,672
Înmulțit cu minus doi, obținem minus 34.

459
00:31:22,256 --> 00:31:24,466
Operația numerică e următoarea,

460
00:31:24,550 --> 00:31:27,094
Minus doi, deschideți paranteza,

461
00:31:27,177 --> 00:31:28,721
cinci plus, deschideți paranteza,

462
00:31:28,804 --> 00:31:30,347
patru, deschideți paranteza,

463
00:31:30,431 --> 00:31:32,057
șase minus, deschideți paranteza,

464
00:31:32,141 --> 00:31:35,769
doi la puterea a patra,
minus unu, închideți paranteza,

465
00:31:35,853 --> 00:31:37,855
împărțit la trei, închideți paranteza,

466
00:31:37,938 --> 00:31:40,399
minus, deschideți paranteză dublă,

467
00:31:40,482 --> 00:31:43,235
radical din nouă, plus șapte.
Închideți paranteza,

468
00:31:43,319 --> 00:31:45,279
împărțit la zece, închideți paranteza,

469
00:31:45,362 --> 00:31:48,490
înmulțit cu opt, închideți paranteza.
E foarte simplu.

470
00:31:48,574 --> 00:31:51,243
Așadar, minus 2, deschideți paranteza.

471
00:31:51,327 --> 00:31:53,037
Cinci plus patru plus opt.

472
00:31:53,120 --> 00:31:56,123
De ce? Pentru că aduc cinci.
Patru înmulțit cu unu dă patru.

473
00:31:56,206 --> 00:31:57,499
Iar opt ajunge aici.

474
00:31:57,583 --> 00:32:00,002
Din moment ce sunt negative,
răspunsul e pozitiv.

475
00:32:00,085 --> 00:32:02,838
Și, prin urmare, cinci plus patru
plus opt ne dă 17,

476
00:32:02,921 --> 00:32:04,590
și-l înmulțim cu minus 2.

477
00:32:04,673 --> 00:32:07,760
Așa obținem un total de minus 34.

478
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
Ați înțeles?

479
00:32:09,845 --> 00:32:12,431
Minus doi, deschideți paranteza...

480
00:32:19,021 --> 00:32:22,316
Aș vrea să știu ce se întâmplă cu Clara,
dar nu vorbește.

481
00:32:22,399 --> 00:32:23,233
Aici?

482
00:32:23,317 --> 00:32:25,444
Da, puțin mai jos. Așa.

483
00:32:25,527 --> 00:32:27,863
Nu știu, poate e
din cauza băiatului de care-i place.

484
00:32:28,530 --> 00:32:30,240
- Ce băiat?
- Tommy.

485
00:32:30,949 --> 00:32:31,825
Care Tommy?

486
00:32:31,909 --> 00:32:33,243
Surferul.

487
00:32:33,327 --> 00:32:36,830
- Ce surfer?
- Admiratorul ei.

488
00:32:36,914 --> 00:32:39,625
Cred că e tristă că nu poate vorbi cu el.

489
00:32:39,708 --> 00:32:42,211
De ce nu mi-a zis? Nu vorbește cu mine!

490
00:32:42,294 --> 00:32:44,880
Am noroc dacă-mi răspunde
la mesajele audio.

491
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
Asta e. Trimite-i un mesaj audio.

492
00:32:48,050 --> 00:32:49,843
Nu avem internet. Cum să fac asta?

493
00:32:49,927 --> 00:32:51,929
- Putem schimba subiectul?
- Bine.

494
00:32:52,012 --> 00:32:55,349
Am lăsat un castron,
ca oamenii să posteze chestii.

495
00:32:55,432 --> 00:32:57,267
De exemplu, aici.

496
00:32:57,351 --> 00:32:59,353
URGENT! CAUT PROFESOR MATEMATICĂ
AP. 75

497
00:32:59,436 --> 00:33:01,647
Și asta. Aici.

498
00:33:01,730 --> 00:33:03,440
Ca o notificare, ca oamenii să știe.

499
00:33:03,524 --> 00:33:05,150
La ce oră termină copiii școala?

500
00:33:05,234 --> 00:33:06,985
La trei. De ce?

501
00:33:08,153 --> 00:33:10,239
Fără motiv. E 15:05.

502
00:33:12,366 --> 00:33:13,534
La naiba!

503
00:33:17,413 --> 00:33:19,039
- Vicky!
- Ce?

504
00:33:19,123 --> 00:33:20,666
- Bicicleta!
- La naiba!

505
00:33:21,625 --> 00:33:22,543
E aici.

506
00:33:24,878 --> 00:33:28,924
Scuze!

507
00:33:29,007 --> 00:33:31,760
Scuze că am întârziat!
Nu am avut cum să vă anunț.

508
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
Să mergem până nu apare profesoara.

509
00:33:34,179 --> 00:33:36,140
În sfârșit! Sunteți bine?

510
00:33:36,223 --> 00:33:39,184
Da. Suntem în întârziere. Să mergem!

511
00:33:39,268 --> 00:33:41,562
Sunt foarte îngrijorată pentru fiul dvs.

512
00:33:41,645 --> 00:33:44,732
Julián a fost dezastru azi la geometrie.

513
00:33:45,858 --> 00:33:49,486
Geometrie. Depinde
din ce unghi privești problema.

514
00:33:49,570 --> 00:33:52,448
Gândiți-vă la asta. Să mergem, e târziu.

515
00:33:52,531 --> 00:33:53,991
Pa, dnă profesoară!

516
00:33:55,159 --> 00:33:56,160
La revedere.

517
00:33:56,827 --> 00:33:59,621
Nu lăsați bicicletele. Luați-le cu voi.

518
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
Cine a mutat semnul?

519
00:34:01,623 --> 00:34:03,876
Mă scuzați!

520
00:34:03,959 --> 00:34:04,793
Așa.

521
00:34:05,961 --> 00:34:08,046
- Sunteți de la apartamentul 75?
- Da.

522
00:34:08,130 --> 00:34:09,798
Aveți nevoie de meditații la matematică?

523
00:34:09,882 --> 00:34:11,675
- Știți cine vă poate ajuta?
- Cine?

524
00:34:11,759 --> 00:34:13,927
Rigoberto, de la apartamentul 77.

525
00:34:14,011 --> 00:34:16,680
Cel cu magazinul de metalo-casnice
de la colț.

526
00:34:16,764 --> 00:34:20,267
Nepotul meu era să pice anul
și el l-a salvat.

527
00:34:20,350 --> 00:34:23,228
Acum e inginer și locuiește în Toronto.

528
00:34:23,312 --> 00:34:24,605
Toronto, în Canada.

529
00:34:27,900 --> 00:34:29,067
Pot să te ajut, scumpule?

530
00:34:29,943 --> 00:34:32,112
Nu, mă descurc.

531
00:34:32,196 --> 00:34:33,113
Încet, dar sigur.

532
00:34:36,366 --> 00:34:37,659
Inginer?

533
00:34:39,077 --> 00:34:41,830
Anul 1967.

534
00:34:41,914 --> 00:34:44,833
Olimpiada de matematică din Buenos Aires.

535
00:34:44,917 --> 00:34:46,585
Eu sunt băiatul din dreapta.

536
00:34:47,377 --> 00:34:49,505
Nu știam că există olimpiadă de mate.

537
00:34:49,588 --> 00:34:52,174
- Este multă ignoranță.
- Da, multă.

538
00:34:54,802 --> 00:34:57,221
Matematica e frumoasă.

539
00:34:57,888 --> 00:35:02,726
Chiar este, dar e discreditată
pentru că are o reputație negativă.

540
00:35:02,810 --> 00:35:03,644
Da.

541
00:35:03,727 --> 00:35:08,482
Aș da orice să predau o lecție
în fața unei mulțimi. Nu atingeți!

542
00:35:08,565 --> 00:35:13,403
Ei nu ascultă pentru că sunt prinși
de telefon toată ziua

543
00:35:13,487 --> 00:35:17,241
și nu fac decât să se uite la mobil.
Zău așa!

544
00:35:17,950 --> 00:35:19,535
Pe vremea mea, erau drogurile.

545
00:35:19,618 --> 00:35:21,620
Acum e internetul.

546
00:35:21,703 --> 00:35:26,291
Ei nu înțeleg că omoară neuronii,
de asta au note proaste la școală.

547
00:35:26,375 --> 00:35:28,627
Și știți cine sunt vinovații? Părinții.

548
00:35:28,710 --> 00:35:32,214
Ei trebuie să răspundă
pentru educația copiilor.

549
00:35:32,297 --> 00:35:33,382
E logic.

550
00:35:33,465 --> 00:35:34,800
Da, de asta sunt aici.

551
00:35:34,883 --> 00:35:38,136
Voiam să vă rog
să-i dați ore de matematică fiului meu.

552
00:35:38,220 --> 00:35:40,514
Nu!

553
00:35:41,139 --> 00:35:44,601
Nu am suficient timp.

554
00:35:44,685 --> 00:35:48,063
Dar numai puțin. Doar elementele de bază.

555
00:35:48,146 --> 00:35:49,606
Adunare, scădere.

556
00:35:49,690 --> 00:35:52,860
Înmulțire. Operații cu paranteze.

557
00:35:52,943 --> 00:35:54,278
Și împărțirea, da.

558
00:35:55,654 --> 00:35:57,114
Ce medie are băiatul?

559
00:35:57,781 --> 00:35:59,533
Băiatul are o medie...

560
00:36:00,492 --> 00:36:01,535
de 8,50.

561
00:36:02,995 --> 00:36:05,372
Iar matematica îi place la nebunie.

562
00:36:06,540 --> 00:36:08,458
Atunci nu vă pot refuza.

563
00:36:09,334 --> 00:36:10,377
- Serios?
- Da.

564
00:36:10,460 --> 00:36:13,964
Mulțumesc, Rigoberto. Apreciez.

565
00:36:14,047 --> 00:36:17,217
Apartamentul dvs. e foarte frumos.

566
00:36:17,301 --> 00:36:19,928
Parcă e un muzeu. Are atâtea...

567
00:36:20,012 --> 00:36:22,556
- Aveți telefon fix!
- Desigur.

568
00:36:22,639 --> 00:36:24,099
- Funcționează?
- Nu atingeți!

569
00:36:24,182 --> 00:36:25,559
- Scuze.
- Desigur.

570
00:36:25,642 --> 00:36:27,978
Aveam porumbei voiajori, dar au murit.

571
00:36:28,061 --> 00:36:29,521
O pisică l-a mâncat pe ultimul.

572
00:36:30,314 --> 00:36:31,523
Serios?

573
00:36:31,607 --> 00:36:33,400
Nu. E o glumă.

574
00:36:49,041 --> 00:36:52,127
- Îți place un surfer?
- La naiba, Ángela, ce gură spartă are.

575
00:36:52,210 --> 00:36:54,254
Nu, jur că nu a fost verișoara ta.

576
00:36:54,338 --> 00:36:55,505
Atunci cine?

577
00:36:55,589 --> 00:36:58,216
Eu, instinctul meu maternal. Sunt mama ta.

578
00:36:58,926 --> 00:37:02,095
Aș vrea să vorbim,
să știu ce se întâmplă cu tine.

579
00:37:02,179 --> 00:37:04,556
Niciodată nu mi-ai dat un sfat
față în față.

580
00:37:05,140 --> 00:37:09,144
Nu faci decât să trimiți mesaje audio
cu scuze și meme idioate.

581
00:37:11,480 --> 00:37:12,314
Bine.

582
00:37:22,491 --> 00:37:27,120
Bună, Clarita, sunt mama, și-ți trimit
mesajul ăsta să te întreb ce faci.

583
00:37:28,914 --> 00:37:30,165
Ce faci?

584
00:37:32,292 --> 00:37:34,127
Bună, Clara, tot eu sunt.

585
00:37:34,252 --> 00:37:38,966
Nu trebuie să-mi răspunzi, dar vreau
să știi că poți avea încredere în mine.

586
00:37:39,883 --> 00:37:41,093
Pupici.

587
00:37:41,176 --> 00:37:43,762
E ceva mai ridicol decât asta?

588
00:37:45,764 --> 00:37:49,226
Bună, Clara. Sunt tare entuziasmată
de mesajul tău. Îmi place.

589
00:37:49,309 --> 00:37:51,478
Chiar dacă ți se pare ridicol,

590
00:37:51,561 --> 00:37:52,938
eu...

591
00:37:53,021 --> 00:37:57,275
vreau să știu de cine-ți place.
Ce se întâmplă cu acest băiat?

592
00:37:57,359 --> 00:37:59,403
Vreau să vorbesc cu tine, fir-ar să fie!

593
00:37:59,486 --> 00:38:00,821
Dă-mi o șansă.

594
00:38:00,904 --> 00:38:05,283
Chiar dacă e o perioadă de probă,
încercare gratuită timp de șapte zile.

595
00:38:05,367 --> 00:38:07,536
Dacă nu-ți place, primești banii înapoi.

596
00:38:07,619 --> 00:38:10,080
Ăsta e un mesaj rapid,
așa că nu-l accelera.

597
00:38:10,163 --> 00:38:11,415
Pupici, pa.

598
00:38:21,049 --> 00:38:22,175
Bună, Vicky.

599
00:38:23,593 --> 00:38:27,681
Îți trimit mesajul ăsta

600
00:38:27,764 --> 00:38:30,267
ca să-ți zic
că am întâlnit un tip pe Instagram.

601
00:38:32,394 --> 00:38:34,980
E surfer. Locuiește în Arica.

602
00:38:39,317 --> 00:38:40,485
Îl cheamă Tommy.

603
00:38:41,611 --> 00:38:44,072
Și... Nu știu!

604
00:38:44,156 --> 00:38:45,323
E drăguț.

605
00:38:47,993 --> 00:38:49,911
E drăguț și...

606
00:38:49,995 --> 00:38:51,997
Și-l plac.

607
00:38:52,914 --> 00:38:54,124
Îl plac mult.

608
00:38:55,292 --> 00:38:57,461
Dar nu am vorbit cu el.

609
00:38:57,544 --> 00:39:00,255
Nu mai știu nimic de el
de când a căzut internetul.

610
00:39:00,338 --> 00:39:04,342
Și, nu știu. Adevărul e că...

611
00:39:04,426 --> 00:39:06,386
sunt foarte neliniștită din cauza asta.

612
00:39:07,721 --> 00:39:11,183
Clara, mă bucur foarte mult
de mesajul tău.

613
00:39:11,266 --> 00:39:13,769
Emoticon cu două degete în sus.

614
00:39:13,852 --> 00:39:16,271
Și eu am ceva să-ți spun.

615
00:39:16,354 --> 00:39:18,148
Emoticon cu ochii deschiși.

616
00:39:18,982 --> 00:39:21,818
Întâi, Julián face meditații
cu vecinul nostru

617
00:39:21,902 --> 00:39:24,696
care are telefon fix. Emoticon cu telefon.

618
00:39:24,780 --> 00:39:28,867
Cred că Asociația de Surf din Arica,
emoticon cu placă de surf,

619
00:39:28,950 --> 00:39:32,746
are telefon fix, și probabil
pot ei să-l contacteze pe prietenul tău.

620
00:39:32,829 --> 00:39:34,289
Emoticon cu ochii închiși.

621
00:39:35,415 --> 00:39:37,375
Dacă vrei, putem afla.

622
00:39:37,459 --> 00:39:39,836
Trebuie să plec, acum. Pupici.

623
00:39:39,920 --> 00:39:44,758
Trei emoticoane cu pupici
și unul cu o inimă roșie.

624
00:39:46,510 --> 00:39:47,761
Vrei să închid ușa?

625
00:39:48,970 --> 00:39:50,597
Nu.

626
00:39:50,680 --> 00:39:51,515
Las-o deschisă.

627
00:40:22,587 --> 00:40:23,547
Vin!

628
00:40:26,049 --> 00:40:27,551
Dragule, de ce ești trist?

629
00:40:27,634 --> 00:40:30,387
I-ai spus bătrânului că am o medie de 8,5?

630
00:40:31,221 --> 00:40:32,722
Nu vrea să mă mediteze.

631
00:40:32,806 --> 00:40:35,517
Nu, i-am spus „cinci”.

632
00:40:35,600 --> 00:40:38,103
Și că sunt nebun după matematică?

633
00:40:38,186 --> 00:40:43,024
M-a înțeles greșit. Am zis „nebun”
în sens rău, nu în sens bun.

634
00:40:43,108 --> 00:40:46,528
Poate pentru că e bătrân și nu aude bine.

635
00:40:46,611 --> 00:40:48,113
Nu-ți face griji. Vorbesc eu cu el.

636
00:40:48,196 --> 00:40:49,990
S-a dus la magazin.

637
00:40:50,949 --> 00:40:52,576
Mă duc la magazin.

638
00:40:53,702 --> 00:40:57,664
Și mă duc acum. Vorbesc cu el
și-i spun totul. Acum.

639
00:41:01,668 --> 00:41:03,503
Ia să vedem, dle Luis de ce aveți nevoie?

640
00:41:05,422 --> 00:41:07,591
Vă amintiți de mătușa mea Zenaida?

641
00:41:08,466 --> 00:41:10,010
- Da, desigur.
- Mătușa mea.

642
00:41:10,093 --> 00:41:11,511
Prietenă bună cu dvs.

643
00:41:11,595 --> 00:41:15,015
Da, mătușa mea.
Îmi era ca o mamă. Ea...

644
00:41:15,098 --> 00:41:17,601
Și mama dvs.? Unde e?

645
00:41:17,684 --> 00:41:18,852
A murit.

646
00:41:18,935 --> 00:41:22,230
Nu-mi vine să cred. Cum? Era foarte bine.

647
00:41:22,314 --> 00:41:24,316
- Da.
- Deci nu era așa de bine.

648
00:41:24,399 --> 00:41:26,109
- Ce aveți nevoie?
- Exact.

649
00:41:26,193 --> 00:41:27,736
Mi-a lăsat o cutie.

650
00:41:27,819 --> 00:41:31,573
O cutie cam așa de mare,
dar cu multe detalii.

651
00:41:31,656 --> 00:41:34,367
- Niște chestii ici și colo.
- S-a spart?

652
00:41:34,451 --> 00:41:37,913
Nu. Și are niște...

653
00:41:37,996 --> 00:41:39,831
- Niște sertare.
- Nu.

654
00:41:39,915 --> 00:41:41,041
Compartimente.

655
00:41:41,833 --> 00:41:45,837
Și uitați, chestia asta a căzut
de la unul dintre ele.

656
00:41:45,921 --> 00:41:49,549
- Mânerul? Ca să-l deschideți?
- Da, asta.

657
00:41:49,633 --> 00:41:52,093
- Am mânere.
- Da?

658
00:41:53,970 --> 00:41:55,722
El vorbește cu mine.

659
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
Uitați aici.

660
00:41:57,891 --> 00:42:00,227
Sunt două negre.

661
00:42:00,310 --> 00:42:02,187
- Două albe.
- Face o treabă bună.

662
00:42:02,270 --> 00:42:04,689
Desigur, atunci le iau pe astea.

663
00:42:04,773 --> 00:42:05,815
Asta-i tot.

664
00:42:05,899 --> 00:42:08,109
Mulțumesc mult. Le puneți în contul meu.

665
00:42:08,193 --> 00:42:10,987
- Sigur, le trec.
- Ne vedem mai târziu. Aveți grijă.

666
00:42:11,071 --> 00:42:13,365
Lucrez. Aici vând lucruri.

667
00:42:13,448 --> 00:42:14,908
Am venit să cumpăr.

668
00:42:14,991 --> 00:42:17,953
- Ce vreți să cumpărați?
- Am venit să cumpăr...

669
00:42:18,036 --> 00:42:19,079
Asta. Iau asta.

670
00:42:19,162 --> 00:42:20,163
Aia nu e de vânzare.

671
00:42:21,831 --> 00:42:25,043
Rigoberto, am mințit.
Știu că n-ar fi trebuit.

672
00:42:25,126 --> 00:42:26,920
Recunosc/ Îmi pare rău.

673
00:42:27,003 --> 00:42:28,755
Julián urăște matematica.

674
00:42:28,838 --> 00:42:32,467
Dac-ar alege între matematică
și mâncat sticlă, ar mânca sticlă.

675
00:42:32,550 --> 00:42:35,262
Nu inventez. Chiar mi-a zis asta.

676
00:42:36,096 --> 00:42:38,181
Și dvs. ce fel de mamă sunteți?

677
00:42:40,058 --> 00:42:43,561
Una care știe că a greșit, și o recunosc,

678
00:42:43,645 --> 00:42:46,815
și am venit să vă implor
să-mi mai dați o șansă.

679
00:42:48,692 --> 00:42:49,734
Nu mă interesează.

680
00:42:59,953 --> 00:43:02,789
Lăsați-mă să-mi fac treaba, vă rog.

681
00:43:02,872 --> 00:43:06,001
Vă rog, Rigoberto.

682
00:43:06,084 --> 00:43:07,919
Întâi rezolvați problemele cu fiul dvs.

683
00:43:10,046 --> 00:43:11,423
Nu locuiesc cu copiii mei.

684
00:43:12,632 --> 00:43:15,802
Tatăl lor a câștigat tutela
acum câțiva ani.

685
00:43:16,678 --> 00:43:18,096
Și pe bună dreptate, fiindcă...

686
00:43:19,556 --> 00:43:20,932
Fiindcă sunt un dezastru.

687
00:43:22,851 --> 00:43:26,438
Acum am o șansă reală să-l ajut pe Julián

688
00:43:26,521 --> 00:43:28,857
și nu vreau s-o irosesc.

689
00:43:31,609 --> 00:43:34,029
- O bomboană?
- Nu, mulțumesc.

690
00:43:34,779 --> 00:43:36,573
Îmi refuzați bomboana?

691
00:43:37,907 --> 00:43:39,617
- Nu, vreau una.
- Prea târziu.

692
00:43:44,539 --> 00:43:47,167
Dacă vă ajut în magazin?

693
00:43:48,376 --> 00:43:50,295
Da, facem troc.

694
00:43:50,920 --> 00:43:52,339
Cum adică?

695
00:43:52,464 --> 00:43:54,007
E un schimb.

696
00:43:54,090 --> 00:43:56,301
Fiecare face ceva pentru celălalt.

697
00:43:56,384 --> 00:43:58,970
Știu ce înseamnă. Dar cu ce facem troc?

698
00:43:59,054 --> 00:44:01,056
Facem troc de timp.

699
00:44:01,139 --> 00:44:04,184
Dvs. petreceți câteva ore
ajutându-l pe Julián,

700
00:44:04,267 --> 00:44:07,520
și, în schimb, eu petrec
multe ore aici, ajutându-vă.

701
00:44:08,897 --> 00:44:10,565
Nu vă pricepeți la asta.

702
00:44:10,648 --> 00:44:12,817
- Pentru că sunt femeie?
- Nu.

703
00:44:12,901 --> 00:44:15,904
E un loc de muncă ce implică
să comunici cu clienții,

704
00:44:15,987 --> 00:44:18,823
iar dvs. nu puteți să comunicați
nici cu propriii copii.

705
00:44:18,907 --> 00:44:20,325
Dați-mi o perioadă de probă.

706
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
Să facem o probă de șapte zile.

707
00:44:22,369 --> 00:44:24,829
Ca la o platformă de streaming.

708
00:44:25,705 --> 00:44:26,915
Da, ar putea merge.

709
00:44:26,998 --> 00:44:29,417
Dacă nu vă place, înțelegerea pică.

710
00:44:29,501 --> 00:44:33,088
Nu vă mai deranjez.
Nu va trebui să vorbiți cu mine.

711
00:44:33,171 --> 00:44:34,839
Dacă vreți, pot să încep acum.

712
00:44:34,923 --> 00:44:37,258
Sunt disponibilă chiar acum.

713
00:44:37,342 --> 00:44:38,468
Ce ziceți?

714
00:44:45,558 --> 00:44:46,518
Nu.

715
00:44:53,441 --> 00:44:54,651
Cum adică „nu”?

716
00:45:01,449 --> 00:45:03,910
CAUT PE CINEVA SĂ-MI CUMPERE MEDICAMENTE
AP. 71

717
00:45:05,203 --> 00:45:06,788
Pentru că a fost deja văzut.

718
00:45:06,871 --> 00:45:08,873
Nu știu a cui a fost ideea...

719
00:45:08,957 --> 00:45:12,377
Poftim, dnă Lucila.
Sunt toate acolo, mai puțin asta.

720
00:45:12,460 --> 00:45:13,920
Dar mâine le vor avea.

721
00:45:14,003 --> 00:45:17,382
Mulțumesc mult, scumpo.
Domnul să te binecuvânte!

722
00:45:17,465 --> 00:45:19,551
Dacă aveți nevoie de ceva, să-mi ziceți.

723
00:45:19,634 --> 00:45:22,595
Am nevoie de pastile contra anxietății,
dar nu am rețetă.

724
00:45:22,679 --> 00:45:25,181
Astea au efect narcotic și nu le pot lua.

725
00:45:25,265 --> 00:45:26,850
Dacă faceți rost, vi le cumpăr.

726
00:45:27,934 --> 00:45:33,398
ALARMĂ

727
00:46:04,012 --> 00:46:07,223
ASTĂZI ORA 11:00 LA MAGAZIN

728
00:46:07,307 --> 00:46:09,851
Majoritatea clienților vin să vorbească.

729
00:46:09,934 --> 00:46:11,519
- Trebuie să vorbiți.
- Mi-ați zis.

730
00:46:11,603 --> 00:46:13,605
Înțeleg. Mi-ați spus de multe ori.

731
00:46:13,688 --> 00:46:15,273
Nu vă faceți griji. Voi face asta.

732
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
Credeți că vă veți descurca singură?

733
00:46:17,734 --> 00:46:20,487
Stați liniștit. Mă descurc.

734
00:46:20,570 --> 00:46:22,989
Sunt în formă bună,
am energie maximă. Uitați.

735
00:46:23,072 --> 00:46:24,073
Da, două ce?

736
00:46:24,157 --> 00:46:26,951
- Nu două. V de la Victoria.
- De la Victoria.

737
00:46:27,577 --> 00:46:29,871
- Deci vă descurcați?
- Da.

738
00:46:29,954 --> 00:46:30,830
Da.

739
00:46:31,956 --> 00:46:33,958
- Succes.
- Bine.

740
00:46:44,302 --> 00:46:45,428
Să vedem, Julián.

741
00:46:47,805 --> 00:46:50,016
De ce vrei să studiezi matematica?

742
00:46:51,184 --> 00:46:52,352
Ca să nu pic anul?

743
00:46:56,147 --> 00:46:58,900
Da, exact. E bine să nu pici anul.

744
00:46:58,983 --> 00:47:02,779
Dar e bună și la dezvoltarea inteligenței,

745
00:47:02,862 --> 00:47:05,240
la ascuțirea gândirii critice...

746
00:47:07,617 --> 00:47:09,994
Pantofii.

747
00:47:10,078 --> 00:47:10,912
Julián!

748
00:47:10,995 --> 00:47:11,829
Julián!

749
00:47:12,622 --> 00:47:14,874
Te interesează să înțelegi matematica

750
00:47:14,958 --> 00:47:17,085
sau doar să treci clasa?

751
00:47:18,294 --> 00:47:19,337
Să trec clasa.

752
00:47:21,130 --> 00:47:22,423
Bine.

753
00:47:33,017 --> 00:47:35,228
MATEMATICA PENTRU TONȚI

754
00:48:01,337 --> 00:48:02,880
- Bună ziua.
- Bună ziua.

755
00:48:02,964 --> 00:48:05,216
- Ce mai faceți?
- Bine, mulțumesc.

756
00:48:05,300 --> 00:48:08,011
Cu ce vă pot ajuta? De ce aveți nevoie?

757
00:48:08,094 --> 00:48:09,596
Sincer,

758
00:48:10,680 --> 00:48:12,265
am nevoie de un soț.

759
00:48:13,308 --> 00:48:16,019
Da, dar eu întrebam
ce aveți nevoie din magazin.

760
00:48:16,102 --> 00:48:19,606
Din moment ce suntem într-unul,
vă trebuie ceva de aici?

761
00:48:19,689 --> 00:48:20,607
Pensule.

762
00:48:20,690 --> 00:48:22,150
Îmi place aia verde.

763
00:48:22,233 --> 00:48:24,402
- Vreți s-o vedeți? O vreți?
- Nu.

764
00:48:24,485 --> 00:48:26,613
Ziceam doar că-mi place.

765
00:48:26,696 --> 00:48:30,199
La fel ca șurubelnițele alea
sortate după dimensiune.

766
00:48:30,867 --> 00:48:32,243
Ce drăguțe sunt!

767
00:48:32,327 --> 00:48:33,328
Vreți una?

768
00:48:34,370 --> 00:48:38,291
Discurile de culoare sunt așa de frumoase.

769
00:48:38,374 --> 00:48:40,835
Unu, doi, trei, patru. Sunt opt, nouă.

770
00:48:40,918 --> 00:48:42,003
Vreți să vedeți unul?

771
00:48:42,086 --> 00:48:44,339
Nu, ce să fac cu unul din alea?

772
00:48:46,174 --> 00:48:48,635
Vă place să vorbiți cu clienții?

773
00:48:48,718 --> 00:48:49,927
La nebunie.

774
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
Dle Rigoberto, am venit.

775
00:49:24,128 --> 00:49:26,464
Bine, intră.

776
00:49:27,215 --> 00:49:28,299
Hai, intră.

777
00:49:33,429 --> 00:49:35,807
Sora mea e aici.
Vrea să vă ceară o favoare.

778
00:49:35,890 --> 00:49:38,726
Da, ce este?

779
00:49:38,810 --> 00:49:41,813
Bună, da, eu...

780
00:49:41,896 --> 00:49:43,856
am o prietenă care e foarte bolnavă.

781
00:49:44,399 --> 00:49:47,110
Și voiam să știu
dacă pot folosi telefonul dvs.

782
00:49:47,193 --> 00:49:49,696
- Desigur, e acolo.
- Da?

783
00:49:49,779 --> 00:49:50,905
Mulțumesc.

784
00:50:03,084 --> 00:50:04,752
Mă scuzați, cum formez numărul?

785
00:50:06,379 --> 00:50:09,340
Aia e o stație de emisie-recepție
din războiul din 1940.

786
00:50:09,424 --> 00:50:12,343
Telefonul e celălalt, cel verde de jos.

787
00:50:12,427 --> 00:50:13,302
Bine.

788
00:50:21,519 --> 00:50:22,937
Ți-ai adus tema?

789
00:50:23,020 --> 00:50:24,188
Da, e aici.

790
00:50:25,356 --> 00:50:26,774
Bine.

791
00:50:27,608 --> 00:50:29,110
Să vedem.

792
00:50:43,207 --> 00:50:44,250
Greșit.

793
00:50:49,338 --> 00:50:55,178
Greșit. Greșit. Nu.

794
00:51:03,519 --> 00:51:06,856
Suma asta e corectă.

795
00:51:06,939 --> 00:51:10,026
- Serios?
- Bine, bine!

796
00:51:10,109 --> 00:51:11,277
Există speranță.

797
00:51:13,946 --> 00:51:16,032
Greșit. Greșit.

798
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
Nu cred că funcționează.

799
00:51:19,577 --> 00:51:21,120
Cum adică?

800
00:51:25,249 --> 00:51:27,668
Da, un moment. V-o dau la telefon.

801
00:51:27,752 --> 00:51:31,339
Se pare că amica ta e mai bine.
E la un club de surf.

802
00:51:34,509 --> 00:51:35,426
Mulțumesc.

803
00:51:40,681 --> 00:51:41,724
Alo?

804
00:51:43,726 --> 00:51:44,727
Bună!

805
00:51:47,188 --> 00:51:48,856
Ce abilități ai?

806
00:51:50,024 --> 00:51:55,571
Am un nivel avansat de Illustrator,
Photoshop, InDesign, design web,

807
00:51:55,655 --> 00:51:59,534
fluturași, ambalaje, grafică digitală,
imagini vectoriale.

808
00:51:59,617 --> 00:52:03,371
Lucrez și cu Google Calendar,
Trello sau Stark.

809
00:52:03,454 --> 00:52:04,956
Poți începe azi?

810
00:52:05,039 --> 00:52:07,375
- Azi?
- Da.

811
00:52:07,458 --> 00:52:09,544
- Acum?
- Da.

812
00:52:12,171 --> 00:52:15,174
- Suntem toți din aceeași branșă.
- Serios?

813
00:52:15,258 --> 00:52:20,555
Da, fata de la bar a creat un cod
să evite escrocheriile bancare. Tare!

814
00:52:20,638 --> 00:52:21,889
Acum șterge vesela.

815
00:52:23,266 --> 00:52:25,768
- Și tu ce făceai?
- Eu? Eram influencer.

816
00:52:25,852 --> 00:52:27,770
Aveam mii de urmăritori. Milioane.

817
00:52:27,854 --> 00:52:29,564
- Milioane?
- Primeam multe sponsorizări.

818
00:52:29,647 --> 00:52:31,232
Nu plăteam pentru nimic.

819
00:52:31,315 --> 00:52:33,442
- Ce păcat.
- Acum plătesc totul.

820
00:52:33,526 --> 00:52:34,402
Mda.

821
00:52:34,485 --> 00:52:36,404
Masa numărul șapte vrea nota de plată.

822
00:52:36,487 --> 00:52:37,321
Bine. Mă duc.

823
00:52:38,197 --> 00:52:39,824
- Cristina.
- Da.

824
00:52:40,533 --> 00:52:41,659
Care e masa șapte?

825
00:52:45,204 --> 00:52:47,832
Cristina, poți veni mâine?

826
00:52:49,041 --> 00:52:50,585
Mâine e ziua mea liberă.

827
00:52:51,502 --> 00:52:52,628
După-amiază?

828
00:53:21,616 --> 00:53:22,617
MATEMATICA PENTRU ÎNCEPĂTORI

829
00:53:23,284 --> 00:53:24,911
METALO-CASNICELE PENTRU TONȚI

830
00:53:29,415 --> 00:53:33,002
A zis cineva înghețată?
Una pentru tine și una pentru tine.

831
00:53:44,138 --> 00:53:45,431
Ce bun e!

832
00:53:45,514 --> 00:53:47,433
Ángela, tai tu ceapa?

833
00:53:47,516 --> 00:53:50,144
Ești nebună? Sunt în pauză.

834
00:53:50,227 --> 00:53:51,771
- Vă ajut eu.
- Nu!

835
00:53:51,854 --> 00:53:54,106
Nu, dle Rigoberto, stați jos!

836
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
- Vreți să vă aduc ceva? Apă?
- Vin.

837
00:53:57,234 --> 00:54:01,280
Și acum... Los Auténticos Decadentes!

838
00:54:01,364 --> 00:54:03,115
Ador melodia asta!

839
00:54:05,201 --> 00:54:10,039
Nu știu ce pățesc
Când sunt cu tine

840
00:54:10,706 --> 00:54:15,711
Zâmbetul tău mă hipnotizează
Privirea ta mă dezarmează

841
00:54:15,795 --> 00:54:18,214
Și nu mai rămâne nimic din mine

842
00:54:18,297 --> 00:54:22,468
Mă topesc ca gheața în soare

843
00:54:22,551 --> 00:54:24,512
Dacă începeți să cântați, eu plec.

844
00:54:24,595 --> 00:54:26,639
Nu pentru asta v-am împrumutat radioul.

845
00:54:26,722 --> 00:54:31,227
Când mergem într-un loc neales de mine

846
00:54:31,352 --> 00:54:35,940
Pentru că vreau doar să merg cu tine

847
00:54:36,941 --> 00:54:41,278
Trăiesc să mă învârt în jurul tău

848
00:54:41,362 --> 00:54:46,409
Ca un câine abandonat
Care te-a urmat pe stradă

849
00:54:46,492 --> 00:54:47,576
Spune ceva!

850
00:54:47,660 --> 00:54:52,039
Dar nu sunt prizoniera ta
Și nu am sufletul unui robot

851
00:54:52,123 --> 00:54:57,628
Chipul tău are ceva
Care-mi place și mi-a cucerit inima

852
00:54:57,712 --> 00:55:01,841
Nu sunt prizoniera ta
Și nu am sufletul unui robot

853
00:55:02,550 --> 00:55:07,513
Chipul tău are ceva
Care-mi place și mi-a cucerit inima

854
00:55:08,222 --> 00:55:13,019
Mi-a cucerit, mi-a cucerit inima

855
00:55:13,102 --> 00:55:17,690
Mi-a cucerit, mi-a cucerit inima

856
00:55:17,773 --> 00:55:23,070
Mi-a cucerit, mi-a cucerit inima

857
00:55:24,155 --> 00:55:26,365
Mi-a cucerit inima

858
00:55:26,449 --> 00:55:28,409
Mi-a cucerit, mi-a cucerit inima

859
00:55:29,035 --> 00:55:30,077
Bine!

860
00:55:33,205 --> 00:55:35,750
- Ai nevoie de ajutor?
- Totul e pregătit.

861
00:55:37,752 --> 00:55:40,880
- Plângi?
- Nu, ceapa e foarte puternică.

862
00:55:42,965 --> 00:55:44,091
E foarte puternică.

863
00:55:46,761 --> 00:55:51,057
Silvia, ai o priză stricată
în camera unde bagi lampa?

864
00:55:51,140 --> 00:55:53,267
Nu, lampa din sufragerie.

865
00:55:53,350 --> 00:55:55,936
Cea pe care ai cumpărat-o
în luna de miere din Paris?

866
00:55:56,020 --> 00:55:57,188
Da, aia.

867
00:55:57,271 --> 00:56:00,357
Nu pot să cred! Aia e o bijuterie! Da.

868
00:56:00,441 --> 00:56:05,112
Asta e priza standard,
dar asta de ceramică e mai bună.

869
00:56:05,196 --> 00:56:06,781
- Sunt foarte robuste.
- Bine.

870
00:56:07,490 --> 00:56:09,492
Nu știu dacă am mărunt.

871
00:56:09,575 --> 00:56:12,119
Nu-ți face griji.
Poți să-mi plătești mai târziu.

872
00:56:12,203 --> 00:56:14,955
- O trec în contul tău.
- Mulțumesc, Vicky.

873
00:56:15,039 --> 00:56:17,583
- Revin dacă-mi trebuie ceva.
- Desigur.

874
00:56:17,666 --> 00:56:20,503
Trebuie să te întorci acum,
ți-ai uitat pachetul.

875
00:56:20,586 --> 00:56:23,255
- Ce pachet?
- Priza. După ea ai venit.

876
00:56:23,339 --> 00:56:26,675
- După ea ai venit.
- Bine.

877
00:56:27,843 --> 00:56:29,512
Vicky, trebuie să vorbim.

878
00:56:29,595 --> 00:56:30,721
Ai luat număr?

879
00:56:32,014 --> 00:56:33,682
Trebuie să iei număr de ordine.

880
00:56:34,600 --> 00:56:37,186
- Nu e nimeni aici.
- Suntem foarte stricți la asta.

881
00:56:37,269 --> 00:56:40,106
Vorbim când îți vine rândul.

882
00:56:41,732 --> 00:56:42,733
Nouă?

883
00:56:44,068 --> 00:56:44,985
Zece?

884
00:56:45,986 --> 00:56:47,154
- Unsprezece?
- Da, 11!

885
00:56:48,114 --> 00:56:49,448
Cu ce te pot ajuta?

886
00:56:49,532 --> 00:56:53,536
Niște colegi de la cafenea
mi-au dat informații secrete.

887
00:56:53,619 --> 00:56:55,830
- Ce fel de informații?
- Mega-afurisite!

888
00:56:55,913 --> 00:56:57,456
- Te ascult.
- Bine.

889
00:56:58,374 --> 00:57:02,044
Se pare că unul dintre sateliți
a supraviețuit exploziei solare

890
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
și transmite semnal de internet
în câteva locuri pe glob.

891
00:57:05,172 --> 00:57:07,341
- E super-tare!
- Ți-am zis eu!

892
00:57:07,424 --> 00:57:09,677
Stai, lasă-mă să-ți spun unde.

893
00:57:09,760 --> 00:57:11,887
- Unde?
- În nord!

894
00:57:11,971 --> 00:57:14,223
- În ce parte?
- În Belén.

895
00:57:14,306 --> 00:57:16,976
- Unde s-a născut Iisus?
- Exact asta am zis și eu!

896
00:57:17,601 --> 00:57:19,770
Belén e aici! Lângă Arica!

897
00:57:19,854 --> 00:57:21,564
Uite-l!

898
00:57:21,647 --> 00:57:25,860
Nu pot să cred! E un semn divin!
E minunat!

899
00:57:25,943 --> 00:57:28,529
Ne ghidează steaua din Belén.
Steaua lui Iisus.

900
00:57:28,612 --> 00:57:31,782
De ce vrei să te conectezi?
Ce ai de câștigat?

901
00:57:31,866 --> 00:57:33,117
Certitudine, Ángela.

902
00:57:33,200 --> 00:57:34,743
De multe zile sunt nesigură.

903
00:57:34,827 --> 00:57:38,122
Vreau să... Nu, trebuie să știu
dacă mi-au dat jobul.

904
00:57:38,205 --> 00:57:40,040
Bine, unde e Santiago?

905
00:57:40,124 --> 00:57:42,126
- Aici.
- Santiago e aici.

906
00:57:42,209 --> 00:57:46,046
Apoi vom merge în... Arica, Belén.

907
00:57:47,006 --> 00:57:49,341
Sunt vreo 2.500 de kilometri spre nord?

908
00:57:49,425 --> 00:57:52,761
Cu ce te duci? Zborurile sunt anulate.

909
00:57:54,930 --> 00:57:56,932
METALO-CASNICE „ANITA”

910
00:57:57,725 --> 00:57:59,935
Ia să vedem. Uite-o!

911
00:58:00,561 --> 00:58:03,189
Am asta pentru ocazii speciale.

912
00:58:03,314 --> 00:58:07,526
Da. Sunt tare bucuros
că mi-ați bătut la ușă.

913
00:58:07,610 --> 00:58:13,199
M-ați ajutat la magazin
și mi-ați făcut o favoare și mai mare.

914
00:58:13,282 --> 00:58:14,742
M-ați rugat să-l meditez pe Julián.

915
00:58:15,367 --> 00:58:18,913
Fiindcă pentru un bătrân,
pentru un om matur ca mine

916
00:58:19,496 --> 00:58:22,625
cel mai important e să se simtă util.

917
00:58:22,708 --> 00:58:23,876
- Noroc.
- Noroc.

918
00:58:35,346 --> 00:58:36,347
E prea tare?

919
00:58:39,183 --> 00:58:41,352
Nu, e în regulă.

920
00:58:45,314 --> 00:58:47,942
Și eu vreau să vă mulțumesc, Rigoberto.

921
00:58:48,025 --> 00:58:51,487
E foarte important pentru mine
că-l ajutați pe Julián.

922
00:58:51,570 --> 00:58:52,821
- Dumnezeule!
- Mulțumesc.

923
00:58:52,905 --> 00:58:54,698
Eu vă sunt îndatorat.

924
00:58:54,782 --> 00:58:57,660
Cereți-mi orice aveți nevoie.

925
00:58:58,494 --> 00:59:03,249
Vreau să vă rog ceva,
dar întâi trebuie să-mi fac curaj.

926
00:59:03,332 --> 00:59:04,458
Vă ascult.

927
00:59:10,547 --> 00:59:11,632
- Vacanță?
- Vacanță?

928
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
Da, vacanță!

929
00:59:15,678 --> 00:59:18,430
Noi. Voi doi, eu, familia.

930
00:59:19,556 --> 00:59:21,183
Și unde am merge?

931
00:59:21,267 --> 00:59:23,102
Este o surpriză.

932
00:59:23,185 --> 00:59:24,478
- În Arica.
- Ángela!

933
00:59:24,561 --> 00:59:27,231
- Arica?
- De ce Arica?

934
00:59:27,314 --> 00:59:30,943
Pentru că e frumos și n-am fost niciodată.

935
00:59:31,026 --> 00:59:34,321
Merităm o vacanță și, în plus,

936
00:59:34,405 --> 00:59:38,617
Clara va putea să-și viziteze
amicul surfer de care-i e atât de dor.

937
00:59:38,701 --> 00:59:40,744
Vacanță plăcută, dar eu nu merg.

938
00:59:40,828 --> 00:59:42,246
Nu ai de ales. Dar de ce?

939
00:59:42,329 --> 00:59:45,749
Peste o săptămână am test
și nu sunt pregătit.

940
00:59:45,833 --> 00:59:49,295
Cum așa? La cât de mult ai studiat?

941
00:59:49,378 --> 00:59:51,547
Sunt 70% pregătit,

942
00:59:51,630 --> 00:59:54,466
dar restul de 20% e fundamental.

943
00:59:54,550 --> 00:59:58,304
Nu-ți face griji, cel care te poate ajuta
va veni cu noi.

944
00:59:58,387 --> 01:00:00,597
- Cine?
- Rigoberto!

945
01:00:01,598 --> 01:00:02,975
Ángela!

946
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
Rigoberto.

947
01:00:12,985 --> 01:00:14,153
- Julián?
- Ce e?

948
01:00:14,236 --> 01:00:16,322
- Ți-ai luat caietele?
- Tu ce crezi?

949
01:00:16,405 --> 01:00:17,781
Că nu le-ai luat. De asta întreb.

950
01:00:17,865 --> 01:00:19,074
- Da, le-am luat.
- Bine.

951
01:00:22,911 --> 01:00:25,831
- Julián, ți-ai luat caietele?
- Da, nu mă mai întrebați.

952
01:00:28,459 --> 01:00:31,003
Ți-ai lăsat caietele și cărțile.

953
01:00:32,796 --> 01:00:34,173
Lăsați-l în pace!

954
01:00:37,926 --> 01:00:39,178
Uitați că vine Rigoberto.

955
01:00:41,680 --> 01:00:43,432
Ce tare!

956
01:00:44,391 --> 01:00:45,517
E o glumă?

957
01:00:46,935 --> 01:00:47,895
E excelent.

958
01:00:54,818 --> 01:00:57,488
- Cum vă place?
- E excelentă!

959
01:00:57,571 --> 01:00:58,822
E o celulă.

960
01:00:59,448 --> 01:01:00,616
- Nu!
- Ba da.

961
01:01:00,699 --> 01:01:03,952
Desigur, e închisă, nu are geamuri, dar...

962
01:01:07,873 --> 01:01:10,834
Nu vreau să călătoresc
într-o dubiță de marfă.

963
01:01:10,918 --> 01:01:14,046
Relaxează-te, nimeni nu o să afle.

964
01:01:40,781 --> 01:01:42,199
Cum merge, ce faceți?

965
01:01:42,282 --> 01:01:44,368
Grozav, ne bucurăm de priveliște.

966
01:01:44,451 --> 01:01:46,537
Vă povestesc eu tot ce se întâmplă.

967
01:01:46,620 --> 01:01:48,497
Tocmai a trecut o mașină roșie.

968
01:01:48,580 --> 01:01:51,500
Ne-a depășit o mașină.
Multe mașini ne depășesc.

969
01:01:51,583 --> 01:01:54,461
Suntem pe un pod. Pod, pod, pod.

970
01:01:54,545 --> 01:01:56,213
A trecut o mașină pe contrasens.

971
01:01:56,296 --> 01:01:57,798
Autostradă, autostradă, camion.

972
01:01:57,881 --> 01:01:58,757
Cu remorcă.

973
01:01:58,841 --> 01:02:00,759
- Ajunge, Victoria.
- Gata, mamă.

974
01:02:03,011 --> 01:02:04,805
Aici se poate merge mai repede.

975
01:02:05,848 --> 01:02:06,682
Dacă vreți...

976
01:02:07,891 --> 01:02:11,770
Puteți accelera,
pentru că sigur mașina poate duce.

977
01:02:15,566 --> 01:02:17,651
Fiindcă dacă vreți să mergeți repede,

978
01:02:18,819 --> 01:02:19,695
puteți s-o faceți.

979
01:02:20,404 --> 01:02:21,738
Ca o navetă spațială.

980
01:02:21,822 --> 01:02:23,824
Am senzația că abia ne mișcăm.

981
01:02:25,701 --> 01:02:27,536
Celelalte mașini merg...

982
01:02:29,830 --> 01:02:31,874
Semnele indică mereu viteza maximă.

983
01:02:31,957 --> 01:02:36,044
Ar trebui să indice și viteza minimă,
pentru că și aia e periculoasă.

984
01:02:36,962 --> 01:02:38,672
Poate provoca accidente din spate.

985
01:02:40,382 --> 01:02:42,843
La o anumită viteză,
oricine te poate ajunge.

986
01:02:44,428 --> 01:02:46,597
Uitați. Ați văzut țestoasa?

987
01:02:48,640 --> 01:02:50,434
O depășim pe bătrânica de pe trotuar?

988
01:02:50,517 --> 01:02:52,811
Bine, hai că puteți! Haide, Rigoberto!

989
01:02:53,479 --> 01:02:54,897
Nu, n-o ajungem din urmă.

990
01:03:05,657 --> 01:03:06,909
- Da?
- Julián vrea la baie.

991
01:03:06,992 --> 01:03:08,160
Vrei să oprim?

992
01:03:08,827 --> 01:03:11,246
- Da, evident.
- Bine.

993
01:03:11,830 --> 01:03:13,540
Îi zic să meargă mai repede.

994
01:03:30,891 --> 01:03:32,476
Mă scuzați!

995
01:03:45,489 --> 01:03:47,241
Ce minunăție!

996
01:03:48,784 --> 01:03:52,871
Cu un astfel de peisaj,
cui îi trebuie internet?

997
01:03:56,124 --> 01:03:57,501
- Mie.
- Și mie.

998
01:03:58,335 --> 01:04:00,462
- Și mie.
- Și mie.

999
01:04:03,382 --> 01:04:05,008
Deci vreți să mergem?

1000
01:04:05,092 --> 01:04:06,301
- Da!
- Da, vă rugăm.

1001
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
Atunci să mergem, nerecunoscătorilor.

1002
01:04:10,514 --> 01:04:12,140
- Nu e nimic aici.
- Nimic.

1003
01:04:12,224 --> 01:04:13,141
Nimic.

1004
01:04:13,767 --> 01:04:15,894
În mașină! Să mergem!

1005
01:04:16,937 --> 01:04:19,356
Ce generație de căcat.

1006
01:04:21,733 --> 01:04:23,527
Mai repede, Toretto! Haideți!

1007
01:04:56,810 --> 01:04:58,729
- Ce s-a întâmplat?
- Nimic.

1008
01:05:03,817 --> 01:05:05,152
Ce cauți?

1009
01:05:05,902 --> 01:05:08,113
Crema mea pentru acnee. Nu o găsesc.

1010
01:05:12,826 --> 01:05:13,785
Ai emoții?

1011
01:05:14,494 --> 01:05:16,204
Nu, de ce aș avea?

1012
01:05:16,288 --> 01:05:18,707
Eu aș avea emoții.

1013
01:05:18,790 --> 01:05:23,503
M-aș gândi mereu: „Îl voi întâlni
pe băiatul de care-mi place.”

1014
01:05:23,587 --> 01:05:26,298
„Nu-l cunosc bine, dar îl plac.”

1015
01:05:26,381 --> 01:05:27,924
„Și dacă el nu mă place?”

1016
01:05:28,592 --> 01:05:29,551
„Și dacă mă place?”

1017
01:05:30,218 --> 01:05:31,678
„Trebuie să mă culc cu el?”

1018
01:05:32,346 --> 01:05:33,639
„Da?”

1019
01:05:33,722 --> 01:05:35,807
„Așa trebuie să-mi încep viața sexuală?”

1020
01:05:38,685 --> 01:05:40,103
Înțeleg.

1021
01:05:42,356 --> 01:05:45,275
Dar vreau să-ți zic
că virginitatea e a ta.

1022
01:05:46,276 --> 01:05:47,736
E corpul tău.

1023
01:05:50,530 --> 01:05:53,617
Bărbații vor să profite,
dar nu depinde de ei.

1024
01:05:53,700 --> 01:05:55,118
Corpul tău nu e un trofeu.

1025
01:05:56,161 --> 01:05:59,247
Dacă tu vrei,
dacă îl placi, atunci e bine.

1026
01:06:00,832 --> 01:06:04,711
Și dacă nu vrei, e la fel de bine.

1027
01:06:07,047 --> 01:06:09,424
E corpul tău, e decizia ta.

1028
01:06:10,550 --> 01:06:11,510
Bine?

1029
01:06:13,595 --> 01:06:14,513
Bine.

1030
01:06:17,140 --> 01:06:19,101
- Mulțumesc.
- Mulțumesc.

1031
01:06:19,768 --> 01:06:21,019
Cine vrea suc?

1032
01:06:21,103 --> 01:06:22,979
- Cine vrea suc?
- Eu nu vreau.

1033
01:06:23,063 --> 01:06:26,108
Acum, că avem toți suc,
vreau să țin un toast.

1034
01:06:26,650 --> 01:06:28,819
Vreau să toastăm pentru șoferul nostru.

1035
01:06:28,902 --> 01:06:32,280
Rigoberto, mersi foarte mult pentru tot.

1036
01:06:32,364 --> 01:06:33,782
- Mulțumesc.
- Noroc!

1037
01:06:33,865 --> 01:06:35,951
- Noroc!
- Noroc!

1038
01:06:36,034 --> 01:06:38,870
Să țină un discurs!

1039
01:06:38,954 --> 01:06:41,832
Am 80 de ani.
Nu mă gândeam vreodată că o să călătoresc

1040
01:06:41,915 --> 01:06:43,625
cu o familie așa de ciudată.

1041
01:06:47,212 --> 01:06:49,381
E cea mai proastă idee din viața mea.

1042
01:06:51,883 --> 01:06:54,261
- Noroc pentru asta!
- Noroc!

1043
01:06:54,344 --> 01:06:55,387
Noroc!

1044
01:06:55,470 --> 01:06:57,764
- Noroc.
- Noroc!

1045
01:06:59,474 --> 01:07:02,227
Dar dă-mi adresa exactă.

1046
01:07:02,310 --> 01:07:03,395
Clara?

1047
01:07:47,856 --> 01:07:49,232
Nemernico!

1048
01:07:54,321 --> 01:07:56,031
Plecăm!

1049
01:07:56,114 --> 01:07:58,283
- Ce s-a întâmplat?
- Am plătit tot.

1050
01:07:58,366 --> 01:07:59,326
Abia am mâncat ceva!

1051
01:07:59,409 --> 01:08:02,037
Îți fac un sandviș pentru drum.
Gata, acum!

1052
01:08:02,120 --> 01:08:03,371
Voiam prăjitură.

1053
01:08:03,455 --> 01:08:04,748
Să mergem, repede!

1054
01:08:04,831 --> 01:08:06,082
Clara!

1055
01:08:08,668 --> 01:08:10,212
La revedere, vorbim mai târziu.

1056
01:08:10,295 --> 01:08:12,422
- Nu vorbesc așa!
- Ba da!

1057
01:08:12,506 --> 01:08:13,673
Nu-și dă el seama.

1058
01:08:41,243 --> 01:08:43,870
Rigoberto, urcați, pentru Dumnezeu!

1059
01:08:47,457 --> 01:08:48,375
La naiba!

1060
01:08:52,838 --> 01:08:54,047
Vicky!

1061
01:08:57,259 --> 01:08:58,760
Nu așa de repede!

1062
01:09:05,517 --> 01:09:06,476
Vicky!

1063
01:09:08,270 --> 01:09:09,563
Mergi foarte repede!

1064
01:09:10,105 --> 01:09:10,981
Relaxează-te!

1065
01:09:21,199 --> 01:09:22,826
Victoria! Ce se întâmplă?

1066
01:09:22,909 --> 01:09:24,619
Surpriza pe care o aveam pentru voi.

1067
01:09:24,703 --> 01:09:25,662
Care este?

1068
01:09:25,745 --> 01:09:27,539
E o surpriză. Nu vă pot spune.

1069
01:09:27,622 --> 01:09:29,457
- Ce surpriză?
- Haide, spune-ne.

1070
01:09:30,166 --> 01:09:32,252
V-am spus că am o surpriză mare.

1071
01:09:36,923 --> 01:09:38,174
Mergi prea repede!

1072
01:09:47,058 --> 01:09:48,476
Ce se întâmplă?

1073
01:09:59,779 --> 01:10:00,822
La naiba!

1074
01:10:27,474 --> 01:10:32,479
BINE AȚI VENIT ÎN BELÉN

1075
01:11:12,602 --> 01:11:13,603
Vicky, ce faci?

1076
01:11:13,687 --> 01:11:16,272
- Vin imediat.
- Unde te duci?

1077
01:11:16,356 --> 01:11:18,024
Stați aici două minute.

1078
01:11:18,108 --> 01:11:19,859
- Ce se întâmplă?
- Două minute.

1079
01:11:19,943 --> 01:11:21,194
Vicky!

1080
01:11:22,028 --> 01:11:22,946
- Vicky.
- Victoria.

1081
01:11:27,033 --> 01:11:30,036
Rigoberto e în spate, în mașină.
Ajutați-mă voi doi.

1082
01:11:31,454 --> 01:11:32,831
Rigoberto!

1083
01:11:33,581 --> 01:11:34,582
Rigoberto!

1084
01:11:35,291 --> 01:11:37,794
Întindeți-vă picioarele puțin
și stați la soare.

1085
01:11:38,378 --> 01:11:39,963
Dați-mi mâna. Așa.

1086
01:11:46,177 --> 01:11:47,554
Mamă!

1087
01:12:35,435 --> 01:12:37,812
Ai semnal?

1088
01:12:38,646 --> 01:12:40,106
Nu încă.

1089
01:12:40,190 --> 01:12:41,858
Am avut mai devreme. Acum, nu știu.

1090
01:12:43,526 --> 01:12:46,071
Fir-ar să fie!

1091
01:12:46,154 --> 01:12:47,322
Mamă!

1092
01:12:47,405 --> 01:12:48,323
Așteptați!

1093
01:12:49,157 --> 01:12:51,367
- Mamă...
- Așteptați, pentru Dumnezeu!

1094
01:12:55,872 --> 01:12:56,748
Vreau să plec.

1095
01:12:57,791 --> 01:13:01,336
Lăsați-mă o clipă.
Sigur e cu intermitențe.

1096
01:13:01,419 --> 01:13:02,796
Am nevoie de câteva minute.

1097
01:13:02,879 --> 01:13:05,173
- Să mergem, Victoria.
- Haide!

1098
01:13:05,256 --> 01:13:08,843
Lăsați-mă câteva minute.
Sunt sigură că va veni semnalul.

1099
01:13:09,761 --> 01:13:11,429
Tot o mamă nașpa ești.

1100
01:13:11,513 --> 01:13:13,306
Dacă eram, veneam singură.

1101
01:13:13,389 --> 01:13:16,518
Lăsați-mă doar cinci minute.
Vă cer chiar atât de mult?

1102
01:13:16,601 --> 01:13:18,978
Vreau doar să știu dacă am primit postul.

1103
01:13:19,062 --> 01:13:20,730
Asta era surpriza ta?

1104
01:13:20,814 --> 01:13:23,650
E un loc de muncă
la care am visat toată viața!

1105
01:13:25,026 --> 01:13:28,363
Mereu te-ai plâns
că ai avut un tată nașpa.

1106
01:13:29,989 --> 01:13:33,493
Felicitări, ești exact ca el.

1107
01:13:37,789 --> 01:13:39,999
Grozav! Super-tare!

1108
01:13:42,210 --> 01:13:43,294
Clara!

1109
01:13:44,504 --> 01:13:45,421
Clara!

1110
01:15:25,104 --> 01:15:26,064
Jesús!

1111
01:15:28,900 --> 01:15:30,109
Pardon.

1112
01:15:33,780 --> 01:15:36,115
- Spuneți-mi.
- Te rog ajută-i cu bagajele.

1113
01:15:36,908 --> 01:15:37,742
Da.

1114
01:15:39,369 --> 01:15:43,790
Vă urez un sejur plăcut dvs.
și familiei dvs. frumoase.

1115
01:15:43,873 --> 01:15:44,874
Mulțumesc.

1116
01:15:51,965 --> 01:15:53,258
Aici Hotel Arica.

1117
01:15:57,011 --> 01:15:58,846
Rigoberto, camera dvs.

1118
01:16:00,306 --> 01:16:02,225
- Și cheia?
- Asta e.

1119
01:16:08,606 --> 01:16:11,484
Vă las vouă apartamentul dacă vreți.

1120
01:16:19,742 --> 01:16:21,494
Noi avem ce ne-a mai rămas.

1121
01:16:24,622 --> 01:16:28,584
Nu-mi place să zic că ți-am zis,
dar la naiba, ți-am zis!

1122
01:16:30,128 --> 01:16:31,838
- Vreau să mor.
- Nu o mai da în bară.

1123
01:16:31,921 --> 01:16:33,631
Nu muri aici, mori în Santiago.

1124
01:16:34,340 --> 01:16:36,050
Nu promit nimic.

1125
01:16:37,343 --> 01:16:40,430
Pot să beau de la mini-bar?
Belén-gate m-a tulburat.

1126
01:16:41,973 --> 01:16:43,099
Ne vedem mai târziu.

1127
01:16:51,566 --> 01:16:52,608
Stați.

1128
01:16:55,194 --> 01:16:58,781
V-ați dorit încă o ocazie.
Ați avut-o și ați dat-o în bară.

1129
01:16:59,407 --> 01:17:00,742
- Rigoberto.
- Ascultați-mă.

1130
01:17:02,744 --> 01:17:06,414
Eu și soția mea, Ana,
mereu am vrut copii...

1131
01:17:06,497 --> 01:17:09,375
Nu s-a putut pentru că, în fine...

1132
01:17:10,626 --> 01:17:11,878
Iar acum, că vă văd,

1133
01:17:12,420 --> 01:17:14,088
mă întreb din nou

1134
01:17:14,714 --> 01:17:16,341
de ce unii oameni,

1135
01:17:17,091 --> 01:17:20,720
chiar dacă nu sunt pregătiți,
pot aduce pe lume copii?

1136
01:17:26,100 --> 01:17:28,353
Ce fel de mamă merită copiii dvs.?

1137
01:17:31,314 --> 01:17:32,857
Răspunsul e la dvs.

1138
01:17:36,069 --> 01:17:37,695
Sigur asta e cheia?

1139
01:17:38,863 --> 01:17:39,781
Da, faceți așa.

1140
01:17:57,924 --> 01:18:01,886
Mamă!

1141
01:18:04,222 --> 01:18:05,306
Ce e?

1142
01:18:05,390 --> 01:18:07,683
- Clara nu e aici!
- Ce?

1143
01:18:07,767 --> 01:18:09,185
Nu e niciunde!

1144
01:18:22,698 --> 01:18:25,993
Clara!

1145
01:18:29,622 --> 01:18:31,249
- Clara!
- Caut-o acolo.

1146
01:18:34,877 --> 01:18:36,003
Mă scuzați.

1147
01:18:36,087 --> 01:18:38,798
O caut pe fiica mea. Ați văzut-o?

1148
01:18:39,465 --> 01:18:40,967
Ați văzut-o pe fata asta?

1149
01:18:41,050 --> 01:18:42,051
Nu e acolo.

1150
01:18:54,105 --> 01:18:56,482
Ea e fata mea. Ați văzut-o?

1151
01:18:56,566 --> 01:18:57,442
- Da.
- Unde?

1152
01:18:57,525 --> 01:18:59,402
Nu, nu am văzut-o.

1153
01:18:59,485 --> 01:19:02,280
- Îl putem întreba pe Jesús.
- Da, întrebați-l.

1154
01:19:03,281 --> 01:19:04,240
Jesús!

1155
01:19:06,033 --> 01:19:08,828
Frate! Încep să primesc
mesaje pe WhatsApp.

1156
01:19:08,911 --> 01:19:10,163
A revenit internetul!

1157
01:19:10,246 --> 01:19:12,290
Nu mai spune! Stai!

1158
01:19:12,373 --> 01:19:14,792
- E internet!
- Avem internet!

1159
01:19:25,636 --> 01:19:27,597
E adevărat! Avem internet.

1160
01:19:38,107 --> 01:19:40,359
VICTORIA
APELEAZĂ

1161
01:19:44,989 --> 01:19:46,491
Vicky, s-a întors!

1162
01:19:46,574 --> 01:19:48,201
- Clara?
- Nu, internetul!

1163
01:19:48,910 --> 01:19:50,369
Ce s-a întâmplat cu Clara?

1164
01:19:50,453 --> 01:19:52,079
- Nu e aici.
- Nu e niciunde.

1165
01:19:52,163 --> 01:19:53,414
Ce? Ai sunat-o?

1166
01:19:53,498 --> 01:19:56,626
De mai multe ori. Nu răspunde.
Stai s-o localizez.

1167
01:19:56,709 --> 01:19:58,002
Probabil e la petrecere.

1168
01:19:58,085 --> 01:20:00,505
- Ce petrecere?
- Petrecerea surferilor.

1169
01:20:01,339 --> 01:20:03,007
- Cine ți-a spus?
- Clara.

1170
01:20:03,090 --> 01:20:04,592
- Când?
- În Santiago.

1171
01:20:04,675 --> 01:20:05,760
Și acum îmi spui?

1172
01:20:05,843 --> 01:20:07,803
Acum m-ai întrebat.

1173
01:20:07,887 --> 01:20:09,347
Cum puteam să întreb?

1174
01:20:09,430 --> 01:20:11,807
- Cum era să știu?
- Am găsit-o.

1175
01:20:11,891 --> 01:20:14,769
Uite-o! A apărut.

1176
01:20:14,852 --> 01:20:16,979
Nu, Vicente! Nu acum!

1177
01:20:17,605 --> 01:20:20,775
Alo? Vicente, sunt foarte ocupată,
te sun mai târziu. Pa.

1178
01:20:20,858 --> 01:20:22,151
- Tata!
- Scuză-mă.

1179
01:20:22,235 --> 01:20:24,987
Nu am chef să vorbesc
cu fostul meu soț idiot.

1180
01:20:25,071 --> 01:20:27,907
Pentru Dumnezeu, te aud!

1181
01:20:27,990 --> 01:20:31,285
- Scuze!
- E chiar așa de greu să închizi?

1182
01:20:31,369 --> 01:20:33,287
Nu știu, am o problemă.

1183
01:20:33,371 --> 01:20:37,166
Închid, dar am degetele mici
sau transpirate și nu se închide.

1184
01:20:37,250 --> 01:20:39,377
Mai întâi ne preocupăm de asta.
Clara e aici.

1185
01:20:39,460 --> 01:20:40,670
Tu stai cu Rigoberto.

1186
01:20:40,753 --> 01:20:42,088
Noi mergem s-o căutăm.

1187
01:21:04,986 --> 01:21:06,779
Ce rost are? Este internet.

1188
01:21:06,862 --> 01:21:07,738
Nu-mi pasă.

1189
01:21:38,519 --> 01:21:39,478
Bună!

1190
01:21:40,187 --> 01:21:41,022
Bună!

1191
01:21:41,731 --> 01:21:43,274
Îl caut pe Tommy.

1192
01:21:45,151 --> 01:21:46,235
Nu ești singura.

1193
01:21:46,819 --> 01:21:48,029
Nu fi răutăcioasă.

1194
01:21:48,654 --> 01:21:49,655
E pe aici.

1195
01:21:51,532 --> 01:21:52,783
Mulțumesc.

1196
01:21:52,867 --> 01:21:54,994
Hei, băieți! Internetul a revenit!

1197
01:22:18,434 --> 01:22:19,518
Tommy!

1198
01:22:20,436 --> 01:22:23,230
- Clara.
- Bună. Ce mai faci?

1199
01:22:25,733 --> 01:22:27,318
Hai să te prezint tuturor.

1200
01:22:27,860 --> 01:22:30,071
Băieți, ea e Clara.

1201
01:22:30,154 --> 01:22:33,324
A venit din Santiago,
așa că urați-i un călduros bun-venit.

1202
01:22:34,575 --> 01:22:35,618
Da!

1203
01:22:37,286 --> 01:22:40,289
Vrei ceva de băut? O bere?

1204
01:22:40,373 --> 01:22:42,750
Rom, votcă, o piscola?

1205
01:22:44,919 --> 01:22:46,587
- Bere.
- Bere?

1206
01:22:46,671 --> 01:22:48,339
Merg să caut una înăuntru.

1207
01:23:21,622 --> 01:23:23,082
- Fir-ar să fie!
- Ce e?

1208
01:23:23,165 --> 01:23:24,709
Clara și-a închis GPS-ul.

1209
01:23:24,792 --> 01:23:26,669
Dar am văzut unde era.

1210
01:23:26,752 --> 01:23:27,920
Mă scuzați!

1211
01:23:29,171 --> 01:23:31,132
Atenție!

1212
01:23:31,215 --> 01:23:32,800
Păzea!

1213
01:23:49,400 --> 01:23:50,526
Ce se întâmplă?

1214
01:23:50,609 --> 01:23:53,112
- Poftim berea.
- Nu o vreau.

1215
01:23:53,988 --> 01:23:55,364
Ea e Rosario.

1216
01:23:55,448 --> 01:23:57,116
- Bună, Clara.
- Bună.

1217
01:23:57,199 --> 01:23:59,118
A venit la petrecere din Santiago.

1218
01:23:59,744 --> 01:24:00,745
Nu.

1219
01:24:01,579 --> 01:24:04,457
Nu, am venit să te văd pe tine.
Așa stabiliserăm.

1220
01:24:05,583 --> 01:24:07,543
Nu, e o neînțelegere.

1221
01:24:07,626 --> 01:24:08,586
Ce se întâmplă?

1222
01:24:08,669 --> 01:24:10,296
Nu știu, abia o cunosc.

1223
01:24:10,379 --> 01:24:14,133
Ești dezgustător!
M-ai invitat ca să râzi de mine?

1224
01:24:15,176 --> 01:24:18,637
Ești un mincinos! Nu-ți pasă de mine.
Îți băteai joc de mine.

1225
01:24:18,721 --> 01:24:20,347
- Calmează-te.
- Ce?

1226
01:24:20,431 --> 01:24:23,684
Mă inviți aici
și acum nici măcar nu te uiți la mine!

1227
01:24:23,768 --> 01:24:26,479
Nu voiai să mă cunoști?

1228
01:24:26,562 --> 01:24:27,980
Nu, ai înțeles greșit.

1229
01:24:28,063 --> 01:24:30,191
Știi ce distanță am parcurs
ca să vin să te văd?

1230
01:24:31,901 --> 01:24:34,528
Nu te-ai schimbat.
Ești la fel ca de obicei.

1231
01:24:34,612 --> 01:24:36,739
- Ești încă un egoist.
- Ce?

1232
01:24:36,822 --> 01:24:38,616
Ne-ai promis o vacanță.

1233
01:24:38,699 --> 01:24:40,284
Ne-ai făcut să credem că-ți pasă.

1234
01:24:40,367 --> 01:24:42,578
Ți-am dat o șansă. Eu ți-am dat o șansă.

1235
01:24:42,661 --> 01:24:45,122
- Despre ce vorbești?
- Du-te naibii!

1236
01:25:04,016 --> 01:25:05,226
Alo?

1237
01:25:06,018 --> 01:25:07,812
Ești sigură?

1238
01:25:07,895 --> 01:25:09,271
Bine. Vin acolo.

1239
01:25:35,589 --> 01:25:38,592
Dle Rigoberto, eu...

1240
01:25:57,778 --> 01:26:00,865
Tommy? Tu ești Tommy?

1241
01:26:01,824 --> 01:26:03,409
Tommy?

1242
01:26:04,493 --> 01:26:06,620
- Tommy?
- Tu ești Tommy?

1243
01:26:08,414 --> 01:26:10,249
Unde e? Cine e Tommy?

1244
01:26:10,332 --> 01:26:11,375
- Tommy?
- Da.

1245
01:26:15,629 --> 01:26:17,298
Hei, tu ești Tommy?

1246
01:26:17,381 --> 01:26:18,382
Nu, el este.

1247
01:26:19,174 --> 01:26:20,968
- Tu?
- Da, acum ce mai e?

1248
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
Unde e Clara?

1249
01:26:23,888 --> 01:26:25,556
- Ce tută!
- Ce vrei să spui?

1250
01:26:25,639 --> 01:26:27,641
E fiica mea! Unde e Clara?

1251
01:26:27,725 --> 01:26:30,853
Nu știu. A stat puțin apoi a plecat.
Nu am văzut-o.

1252
01:26:30,936 --> 01:26:32,605
Unde e fata, idiotule?

1253
01:26:33,606 --> 01:26:35,065
Nu e o fată. Are 18 ani.

1254
01:26:35,816 --> 01:26:38,027
Ba nu! Are 15 ani!

1255
01:26:38,110 --> 01:26:41,405
Deci ești ori un ticălos, ori un pervers.

1256
01:26:41,488 --> 01:26:43,532
A plecat acum 20 de minute.

1257
01:26:43,616 --> 01:26:46,285
Nu o cunosc.
Nici măcar pe dvs. nu vă cunosc.

1258
01:26:46,368 --> 01:26:49,371
Nu mai spune asta.
Mereu am fost lângă tine.

1259
01:26:49,455 --> 01:26:52,374
Poate nu am fost așa apropiată,
dar am încercat!

1260
01:26:52,458 --> 01:26:56,754
Mereu a fost mai ușor
și mai confortabil să stai cu tatăl tău!

1261
01:26:56,837 --> 01:26:58,923
Tata ne-a părăsit când eram mic.

1262
01:27:00,257 --> 01:27:01,592
Cine a avut grijă de tine?

1263
01:27:01,675 --> 01:27:02,801
Mama.

1264
01:27:05,137 --> 01:27:06,305
Mama ta!

1265
01:27:06,388 --> 01:27:07,932
Unde s-a dus?

1266
01:27:09,266 --> 01:27:14,355
A plecat de mult. Mama zicea că a plecat
într-o dimineață și n-a mai venit.

1267
01:27:14,438 --> 01:27:15,648
Clara unde s-a dus?

1268
01:27:16,523 --> 01:27:17,733
Nu știu.

1269
01:27:17,816 --> 01:27:19,443
A plecat, dar nu a spus unde.

1270
01:27:19,526 --> 01:27:21,278
Să mergem!

1271
01:27:21,362 --> 01:27:23,781
Doi idioți!

1272
01:27:23,864 --> 01:27:25,783
Relaxează-te.

1273
01:27:26,450 --> 01:27:28,744
Nu uita cine a avut grijă de tine.
Mama ta!

1274
01:27:28,827 --> 01:27:31,205
Tâmpiților!

1275
01:27:31,288 --> 01:27:32,206
Calmează-te!

1276
01:27:32,998 --> 01:27:35,334
- Du-te la hotel.
- De ce?

1277
01:27:35,417 --> 01:27:37,962
Dacă Clara e acolo, ai tu grijă de ea.

1278
01:27:38,045 --> 01:27:39,797
Crezi că va fi acolo?

1279
01:27:39,880 --> 01:27:42,675
Nu, dar în orice caz.

1280
01:27:42,758 --> 01:27:45,260
Bine, dar gândește-te
unde s-ar simți în siguranță.

1281
01:27:48,639 --> 01:27:49,682
Acasă la Vicente.

1282
01:28:09,368 --> 01:28:10,869
Mă scuzați!

1283
01:28:43,360 --> 01:28:45,446
Scuzați-mă, ați văzut-o pe fata asta?

1284
01:28:46,071 --> 01:28:48,240
Ați văzut-o pe fata asta?

1285
01:28:48,323 --> 01:28:50,576
Ați văzut-o pe fata asta pe aici? Nu?

1286
01:28:52,119 --> 01:28:53,746
Ați văzut-o pe fata asta?

1287
01:28:53,829 --> 01:28:54,663
Nu?

1288
01:28:58,542 --> 01:29:00,669
Fata asta a cumpărat un bilet de aici?

1289
01:29:03,338 --> 01:29:05,966
Fata asta a cumpărat un bilet de aici?

1290
01:29:06,050 --> 01:29:06,884
Nu.

1291
01:29:14,308 --> 01:29:16,560
Fata asta a cumpărat un bilet de aici?

1292
01:29:17,227 --> 01:29:18,145
- Da.
- Da?

1293
01:29:18,228 --> 01:29:19,855
Mai demult. A venit cu un băiat.

1294
01:29:19,938 --> 01:29:21,774
Un băiat? La ce oră pleacă autobuzul?

1295
01:29:21,857 --> 01:29:22,941
A plecat acum cinci minute.

1296
01:29:27,362 --> 01:29:29,865
Doamnă! Bicicleta!

1297
01:29:29,948 --> 01:29:31,200
La naiba!

1298
01:29:52,679 --> 01:29:54,139
Scuze!

1299
01:29:54,223 --> 01:29:55,516
Dispari, idioato!

1300
01:30:03,148 --> 01:30:06,068
- Scuze!
- Nebuno! Mi-ai rupt oglinda retrovizoare!

1301
01:30:07,402 --> 01:30:08,403
Scuze!

1302
01:30:55,450 --> 01:30:58,162
Câte sunt? Câte? Scuze!

1303
01:31:15,554 --> 01:31:17,931
CLOUDSYSTEMS
VĂ CONECTĂM CHIAR ȘI PE LUNĂ

1304
01:31:19,850 --> 01:31:21,018
La naiba!

1305
01:31:22,936 --> 01:31:24,479
Rahat, se clatină ceva!

1306
01:31:31,195 --> 01:31:32,237
Sunt prea bătrână!

1307
01:31:38,285 --> 01:31:40,245
La naiba, sunt două la fel!

1308
01:32:37,135 --> 01:32:38,095
Julián!

1309
01:32:39,054 --> 01:32:40,222
Clara!

1310
01:32:41,348 --> 01:32:42,474
Julián!

1311
01:32:54,778 --> 01:32:55,737
Aia e mama?

1312
01:32:56,446 --> 01:32:57,864
Cum ar putea să fie mama?

1313
01:32:57,948 --> 01:33:00,409
Chiar e mama. A venit să ne caute.

1314
01:33:24,683 --> 01:33:27,019
Ce ați pățit? Sunteți nebună?

1315
01:33:27,102 --> 01:33:28,562
Clara! Julián!

1316
01:33:28,645 --> 01:33:30,272
Suntem aici!

1317
01:33:35,235 --> 01:33:36,903
De unde ai știut unde suntem?

1318
01:33:37,779 --> 01:33:38,989
N-am știut.

1319
01:33:40,282 --> 01:33:41,992
Dar totuși ne-ai găsit.

1320
01:33:42,993 --> 01:33:45,620
Vreau să coborâți din autobuz.
Am un program de respectat.

1321
01:33:45,704 --> 01:33:48,582
Știu. Dați-mi câteva minute. Nu durează.

1322
01:33:55,714 --> 01:33:57,799
Am petrecut mult timp

1323
01:33:59,134 --> 01:34:00,552
deconectată de voi doi.

1324
01:34:04,931 --> 01:34:06,224
V-am mințit.

1325
01:34:08,477 --> 01:34:10,520
V-am păcălit ca să vă aduc în nord.

1326
01:34:12,606 --> 01:34:17,319
Și e adevărat
că am negat că sunteți copiii mei.

1327
01:34:18,612 --> 01:34:20,989
Nu pentru mult timp, dar am făcut-o.

1328
01:34:22,324 --> 01:34:25,035
Și ceva s-a întâmplat.

1329
01:34:25,118 --> 01:34:28,955
Ceva s-a întâmplat
când a căzut internetul...

1330
01:34:30,707 --> 01:34:33,001
Am simțit că eram conectați.

1331
01:34:35,796 --> 01:34:37,047
Și am dat-o în bară.

1332
01:34:38,173 --> 01:34:39,341
Am dat-o în bară din nou.

1333
01:34:40,384 --> 01:34:41,843
Asta fac eu, o dau în bară.

1334
01:34:43,762 --> 01:34:45,430
Și mă omoară asta, pentru că...

1335
01:34:47,599 --> 01:34:50,560
Simt că sunt cea mai rea mamă
pe care o puteți avea.

1336
01:34:53,438 --> 01:34:57,150
Dar mi-ai luat
cel mai bun profesor de matematică.

1337
01:34:59,653 --> 01:35:01,279
Nu e suficient, dragule.

1338
01:35:03,740 --> 01:35:04,825
Totul se adună.

1339
01:35:07,661 --> 01:35:11,957
Când eram ca tine nici eu nu eram bună
la matematică. Eram mai rău ca tine, cred.

1340
01:35:13,166 --> 01:35:14,793
Dar sunt anumite numere

1341
01:35:16,253 --> 01:35:17,462
care-mi vor rămâne în minte.

1342
01:35:18,839 --> 01:35:22,551
Te-ai născut la ora 4:42 dimineața.

1343
01:35:22,634 --> 01:35:24,928
Aveai o greutate de 4,569 kilograme.

1344
01:35:25,512 --> 01:35:26,930
Erai un dolofan.

1345
01:35:27,556 --> 01:35:29,433
Aveai 51 de centimetri.

1346
01:35:30,434 --> 01:35:33,812
Ai mers prima dată
la 11 luni și trei zile.

1347
01:35:35,397 --> 01:35:39,359
Iar primul tău cuvânt
a fost „abuyebadaba”.

1348
01:35:40,444 --> 01:35:44,030
Habar n-am ce înseamnă.
N-am știut niciodată.

1349
01:35:46,700 --> 01:35:48,660
Și eu am fost rebelă ca tine, Clara.

1350
01:35:49,619 --> 01:35:50,745
Mai ceva ca tine.

1351
01:35:51,830 --> 01:35:53,248
Ești o fată grozavă.

1352
01:35:53,832 --> 01:35:54,833
Eu...

1353
01:35:56,626 --> 01:35:58,628
Și eu m-am certat mult cu mama.

1354
01:35:59,629 --> 01:36:01,423
Am fugit de acasă de câteva ori.

1355
01:36:02,549 --> 01:36:06,761
M-am încurcat cu tipi ca Tommy,
care e un nemernic.

1356
01:36:07,721 --> 01:36:10,348
E drăguț, dar e nemernic.

1357
01:36:13,477 --> 01:36:16,688
Știu că am greșit mult.

1358
01:36:17,981 --> 01:36:20,650
Și regret totul.

1359
01:36:22,569 --> 01:36:26,781
Dar e ceva ce nu voi regreta niciodată.

1360
01:36:30,368 --> 01:36:31,912
Că v-am avut pe voi doi.

1361
01:36:34,247 --> 01:36:37,751
Sunteți cele mai minunate lucruri
care mi s-au întâmplat în viață.

1362
01:36:38,460 --> 01:36:44,424
Și mi-ar plăcea să fim mai conectați.

1363
01:36:47,552 --> 01:36:48,637
Dnă, vă rog.

1364
01:36:48,720 --> 01:36:51,139
Nu vă dați seama că asta e important?

1365
01:36:51,806 --> 01:36:53,433
Oameni buni, și voi vă grăbiți?

1366
01:36:53,517 --> 01:36:55,977
- Nu!
- Mersi.

1367
01:36:56,061 --> 01:36:57,896
Mersi, pentru mine e important.

1368
01:37:01,399 --> 01:37:03,944
Nu știu. Spuneți-mi.

1369
01:37:04,027 --> 01:37:06,696
Voi ce simțiți?

1370
01:37:06,780 --> 01:37:10,158
Vreau să știu ce vi se întâmplă.

1371
01:37:15,664 --> 01:37:19,668
Nu știu ce pățesc

1372
01:37:19,751 --> 01:37:22,420
Când sunt cu tine

1373
01:37:24,881 --> 01:37:27,092
Zâmbetul tău mă hipnotizează

1374
01:37:27,175 --> 01:37:29,636
Privirea ta mă dezarmează

1375
01:37:35,392 --> 01:37:39,437
Și nimic nu rămâne din mine, mă topesc

1376
01:37:41,064 --> 01:37:43,525
Ca gheața în soare

1377
01:37:54,244 --> 01:37:57,998
Vă iubesc din tot sufletul meu.

1378
01:37:58,873 --> 01:38:00,041
Știm asta...

1379
01:38:02,586 --> 01:38:04,004
mamă.

1380
01:38:12,470 --> 01:38:13,847
Și acum putem pleca?

1381
01:38:53,053 --> 01:38:55,013
Voiați ferestre? Acum le aveți.

1382
01:38:57,515 --> 01:38:58,642
Eu nu văd.

1383
01:39:10,528 --> 01:39:11,363
Câte culori!

1384
01:39:11,988 --> 01:39:17,494
Da... câte o culoare pe fiecare parte!

1385
01:39:25,210 --> 01:39:26,961
În primul rând, felicitări.

1386
01:39:27,045 --> 01:39:29,881
- Mulțumesc!
- Pentru că acum urmează partea grea.

1387
01:39:29,964 --> 01:39:33,802
Da, și sunt pregătită.
Mă bucur să fac parte din Cloudsystems.

1388
01:39:33,885 --> 01:39:37,722
Și, cum v-am zis, ca programatoare
puteți conta pe mine în totalitate.

1389
01:39:37,806 --> 01:39:38,932
Perfect, mulțumesc.

1390
01:39:39,015 --> 01:39:41,518
Mamă, e rândul meu să dorm sus.

1391
01:39:41,601 --> 01:39:44,104
Sunt într-o ședință, așteptați.

1392
01:39:44,187 --> 01:39:49,150
Nu v-am prezentat copiii mei.
Julián, Clara, salutați și voi.

1393
01:39:49,234 --> 01:39:51,903
Veți înțelege că ei sunt prioritatea mea.

1394
01:39:51,986 --> 01:39:55,699
Mă bucur să aud asta, pentru că aici,
copiii noștri sunt prioritatea noastră.

1395
01:39:55,782 --> 01:39:58,243
Atunci veți înțelege că trebuie să închid

1396
01:39:58,326 --> 01:40:02,414
pentru că Julián are
un test foarte important. Avem emoții.

1397
01:40:02,497 --> 01:40:04,749
Mulțumesc foarte mult. Mă deconectez.

1398
01:40:04,833 --> 01:40:06,918
- Pe curând.
- Mulțumesc.

1399
01:40:08,336 --> 01:40:09,796
La naiba, nu se grăbește!

1400
01:40:11,214 --> 01:40:12,173
Uite-l că vine.

1401
01:40:17,721 --> 01:40:18,638
Mă scuzați.

1402
01:40:19,514 --> 01:40:20,807
- Cum a fost?
- Zece.

1403
01:40:20,890 --> 01:40:22,642
- Felicitări! A fost greu?
- Nu

1404
01:40:22,726 --> 01:40:24,561
Serios? Ce v-au dat?

1405
01:40:24,644 --> 01:40:26,229
Tot dau note de zece.

1406
01:40:26,312 --> 01:40:27,230
Un zece.

1407
01:40:31,192 --> 01:40:33,069
Uite-l că vine! Da.

1408
01:40:51,588 --> 01:40:52,797
Cinci.

1409
01:41:00,513 --> 01:41:02,056
Ei bine, dragule,

1410
01:41:02,140 --> 01:41:05,769
în viață sunt suișuri și coborâșuri.

1411
01:41:05,852 --> 01:41:08,229
Acum e a doua situație, dar...

1412
01:41:08,313 --> 01:41:11,608
Dar cu asta-mi fac media șase
și trec clasa!

1413
01:41:16,613 --> 01:41:18,907
Și totul datorită mamei mele!

1414
01:41:20,533 --> 01:41:22,327
Te iubesc!

1415
01:41:22,410 --> 01:41:25,038
Ia de aici!

1416
01:41:26,414 --> 01:41:28,333
Suntem fericiți!

1417
01:41:28,416 --> 01:41:30,585
- Sărbătorim în familie!
- Da!

1418
01:41:31,544 --> 01:41:33,296
Salut cu pumnul!

1419
01:41:34,964 --> 01:41:36,341
Cinciul meu preferat.

1420
01:46:07,278 --> 01:46:09,280
Subtitrarea:
Maria-Andreea Popescu

1421
01:46:09,363 --> 01:46:11,365
Redactor Anca Zaicu



