1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,592 --> 00:00:55,055
OFF-LINED

4
00:01:11,405 --> 00:01:17,286
WEKKER

5
00:01:56,700 --> 00:02:00,538
Ja, verdomme. Kom op, Victoria.

6
00:02:02,039 --> 00:02:03,082
Wat is er, Vicky?

7
00:02:03,165 --> 00:02:04,792
Cloudsystems mailde me.

8
00:02:04,875 --> 00:02:06,710
Ik word hun hoofd programmering.

9
00:02:06,794 --> 00:02:07,711
Is dat een grap?

10
00:02:07,795 --> 00:02:10,589
Nee. Dit is het allerbeste moment.

11
00:02:10,673 --> 00:02:11,966
Vicky, Victoria.

12
00:02:12,049 --> 00:02:14,468
Videoconferentie over een half uur.

13
00:02:14,552 --> 00:02:16,637
-Had je dat niet gezien?
-Nee.

14
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
De telefoon gaat. Geef hem.

15
00:02:21,475 --> 00:02:22,685
Ik zit net.

16
00:02:23,352 --> 00:02:25,521
-Vicente belt.
-Wat?

17
00:02:26,230 --> 00:02:28,357
-Vicente.
-Hoi, Vicky. Hoe is het?

18
00:02:28,440 --> 00:02:31,193
Druk. Ik heb zo een vergadering.
Wat is er?

19
00:02:31,277 --> 00:02:32,987
Ik vertrek over vijf minuten.

20
00:02:33,529 --> 00:02:34,780
Waarheen?

21
00:02:34,864 --> 00:02:37,074
Hoezo? Naar jouw huis met de kinderen.

22
00:02:37,157 --> 00:02:38,117
Waarom?

23
00:02:39,118 --> 00:02:41,161
Mijn god. Ben je het vergeten?

24
00:02:41,245 --> 00:02:43,414
Ja. Nee, ik weet het nog.

25
00:02:43,497 --> 00:02:46,166
Je gaat naar Panama.
De kinderen komen hier.

26
00:02:46,250 --> 00:02:48,377
Had dat via WhatsApp gezegd.

27
00:02:48,460 --> 00:02:51,547
Ik stuur je al drie weken berichten.

28
00:02:51,630 --> 00:02:56,093
Ik heb ze gezien.
Maar konden ze niet naar je moeder?

29
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
Mijn moeder is vorig jaar overleden.

30
00:02:59,597 --> 00:03:03,434
Een blunder. Sorry.
Je kon niet met haar opschieten.

31
00:03:03,517 --> 00:03:06,812
Weet je nog dat ze je om geld vroeg
en zich toen van de domme hield?

32
00:03:06,896 --> 00:03:11,609
Vier dagen. Of wil je niet
dat de kinderen bij jou zijn?

33
00:03:11,692 --> 00:03:14,194
Natuurlijk wel. Ik hou van mijn kinderen.

34
00:03:14,278 --> 00:03:17,573
Ik zat op ze te wachten.
Ik dacht dat ze eerder kwamen.

35
00:03:17,656 --> 00:03:21,243
Alles is klaar. Ik wacht op ze.
Kom wanneer je wilt.

36
00:03:21,327 --> 00:03:25,289
Onthoud dat Julián problemen
op school heeft. Dat heb ik gezegd.

37
00:03:25,372 --> 00:03:28,584
Ja, met biologie.
Hij begrijpt mitochondriën niet.

38
00:03:29,543 --> 00:03:32,755
-Rekenen.
-Dat klopt. Rekenen. De hypotenusa.

39
00:03:32,838 --> 00:03:34,798
Komt goed. Ik regel het.

40
00:03:34,882 --> 00:03:38,344
En alsjeblieft niet te veel schermtijd.

41
00:03:38,427 --> 00:03:41,221
-Ze zijn verslaafd.
-Ik begrijp het.

42
00:03:41,305 --> 00:03:43,015
Geen schermen. Dat regel ik.

43
00:03:43,098 --> 00:03:44,892
-Oké.
-Ontspan. Dag.

44
00:03:45,559 --> 00:03:47,811
-Mag ik je iets vragen?
-Ja.

45
00:03:49,480 --> 00:03:51,273
Wie brengt ze naar school?

46
00:03:52,024 --> 00:03:55,527
Uber, Easytaxi, Cabify...
Ik weet het niet, DiDi, Beat...

47
00:03:55,611 --> 00:03:56,862
Wie kookt voor ze?

48
00:03:57,947 --> 00:04:01,450
PedidosYa, Glovo, Uber Eats...
Ik weet het niet, Cornershop...

49
00:04:01,533 --> 00:04:02,534
Huiswerk?

50
00:04:02,618 --> 00:04:06,914
Voor huiswerk zijn er Wikipedia,
Google, YouTube, Duolingo, TED Talks.

51
00:04:06,997 --> 00:04:09,458
-Ik kan het begrijpen.
-Echt?

52
00:04:10,042 --> 00:04:11,585
Ik had ook een vreselijke moeder.

53
00:04:13,504 --> 00:04:15,965
Ik ben geen vreselijke moeder, Ángela.

54
00:04:16,048 --> 00:04:20,761
Ik ben een moderne moeder. Dat is anders.
Echt, ik ken dat soort situaties.

55
00:04:20,844 --> 00:04:23,555
Mijn vader behandelde me slecht.

56
00:04:23,639 --> 00:04:26,183
Mijn relatie met Vicente
was ook vreselijk.

57
00:04:26,266 --> 00:04:27,851
Hij gedroeg zich altijd superieur

58
00:04:27,935 --> 00:04:30,396
omdat hij succesvol was, geld verdiende.

59
00:04:30,479 --> 00:04:34,066
Hij wrijft het in, kleineert je,
omdat hij een klootzak is.

60
00:04:34,149 --> 00:04:36,860
Victoria. Ik kan je horen.

61
00:04:36,944 --> 00:04:41,657
Maar een goede klootzak.
Een goede vader. Voor de duidelijkheid.

62
00:04:41,740 --> 00:04:44,535
Een geweldige vader en dat waardeer ik.

63
00:04:44,618 --> 00:04:46,620
Dat vertel ik je graag vaker.

64
00:04:47,538 --> 00:04:48,455
Oké, dag.

65
00:04:49,081 --> 00:04:53,293
Dag? Waar ga je heen?
De vergadering is zo. We bestellen.

66
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
Ik kwam gewoon langs.

67
00:04:55,671 --> 00:04:57,756
Je bent hier al twee jaar.

68
00:04:57,840 --> 00:05:02,678
Als je me zoekt, ben ik op mijn telefoon,
Instagram, Messenger, Facebook, DM.

69
00:05:12,479 --> 00:05:14,648
Lieverd, kop op.

70
00:05:16,150 --> 00:05:19,403
Ik kan er echt niets aan doen.

71
00:05:32,499 --> 00:05:34,710
Het zijn maar vier dagen.

72
00:05:37,087 --> 00:05:38,630
Die vliegen voorbij.

73
00:05:43,552 --> 00:05:44,803
Het is je moeder.

74
00:05:56,482 --> 00:05:59,860
Hoi, als je me goed hoort,

75
00:05:59,943 --> 00:06:01,904
steek dan je duim op.

76
00:06:03,280 --> 00:06:04,782
Perfect.

77
00:06:04,865 --> 00:06:09,286
Aangenaam. Het is een genoegen.

78
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
Mijn naam is Victoria Haan.

79
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
Vicky Gallo in het Chileens.

80
00:06:14,958 --> 00:06:17,086
Geen zorgen, ik spreek ook Spaans.

81
00:06:17,169 --> 00:06:19,963
Mooi. Ik begon al te zweten.

82
00:06:20,047 --> 00:06:23,467
Dit is een geweldige kans.
Ik heb veel vaardigheden.

83
00:06:23,550 --> 00:06:26,512
Ik ben verantwoordelijk en netjes.
Dat is mijn ding.

84
00:06:26,595 --> 00:06:30,349
Je weet toch dat we
een hoge mate van toewijding eisen?

85
00:06:30,432 --> 00:06:34,478
Die krijgen jullie.
Als programmeur is mijn inzet 100%.

86
00:06:34,561 --> 00:06:38,816
De andere kandidaat zei hetzelfde,
dat ze 24/7 beschikbaar is.

87
00:06:38,899 --> 00:06:43,487
Is er een andere kandidaat?
Ik ben 26/7 beschikbaar.

88
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
Victoria, wat is dit?
Woont Ángela hier nog?

89
00:06:47,366 --> 00:06:51,453
-Ze wil haar kamer niet delen.
-Ik wil boven slapen.

90
00:06:51,537 --> 00:06:55,958
Ik heb een bespreking. Ga weg.

91
00:06:56,041 --> 00:06:58,127
Het spijt me.

92
00:06:58,210 --> 00:07:00,546
Geen zorgen. Ik weet hoe kinderen zijn.

93
00:07:00,629 --> 00:07:03,465
Ze zijn niet van mij.
Het zijn mijn nicht en neef.

94
00:07:03,549 --> 00:07:05,300
Ik zet het geluid even uit.

95
00:07:08,887 --> 00:07:12,307
Ik heb een belangrijke bespreking. Weg.

96
00:07:12,391 --> 00:07:16,728
Ga weg. We lossen dit later op.
Doe de deur goed en hard dicht.

97
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
Ik ben er weer. Sorry.

98
00:07:21,275 --> 00:07:26,822
De definitieve beslissing wordt vandaag
om 21.00 uur Chileense tijd bekendgemaakt.

99
00:07:26,905 --> 00:07:29,867
Je krijgt een e-mail
met de gekozen programmeur.

100
00:07:29,950 --> 00:07:31,910
Om 21.00 uur sta ik stand-by.

101
00:07:31,994 --> 00:07:35,038
Ik doe nog meer. Ik ga constant checken.

102
00:07:35,122 --> 00:07:37,291
Prima. Ik log nu uit.

103
00:07:37,374 --> 00:07:40,169
Dat is een grapje. Ik log nooit uit.

104
00:07:40,252 --> 00:07:44,464
Ik ben 28/7 online. Oké, dag, bedankt.

105
00:07:47,301 --> 00:07:52,890
-Kom op.
-Nee.

106
00:07:52,973 --> 00:07:57,728
Jullie zijn zo knap. Fijn
dat jullie er zijn. Ik wacht al weken.

107
00:07:57,811 --> 00:08:02,024
Ik heb opgeruimd en een blouse
aangetrokken. Voor jullie. Knuffel.

108
00:08:03,233 --> 00:08:06,737
Alles aan je is groot.
Je krullen, je hoofd, alles.

109
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
Wacht. Een naam... Zo.

110
00:08:08,947 --> 00:08:10,991
VICKY HEEFT DE GROEP
'VIER DAGEN' AANGEMAAKT

111
00:08:11,074 --> 00:08:13,911
Ik heb een WhatsApp-groep
voor ons gemaakt.

112
00:08:14,703 --> 00:08:17,164
'Oké, mam.' Leuk, jongens.

113
00:08:18,165 --> 00:08:20,709
Stuur me een emoji.
Al is het maar een knipoog.

114
00:08:21,710 --> 00:08:25,923
De hoofdregel in dit huis is...

115
00:08:29,259 --> 00:08:33,180
Precies, niets. Er zijn hier geen regels.

116
00:08:35,849 --> 00:08:39,478
Mam is cool. Mam is geweldig.

117
00:08:39,561 --> 00:08:43,398
Ik weet het. Geen regels.
Jullie mogen je telefoon gebruiken.

118
00:08:43,482 --> 00:08:46,109
Als de batterij leeg is, geen probleem,

119
00:08:46,193 --> 00:08:49,238
hier zijn opladers, daar,
in de slaapkamer, overal.

120
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
Opladers. Alles moet opgeladen zijn.

121
00:08:52,366 --> 00:08:54,409
Is het wifi-wachtwoord veranderd?

122
00:08:54,493 --> 00:08:58,038
Ja. Het is: 'Je bent er geweest
als je mijn internet wilt jatten.'

123
00:08:58,872 --> 00:09:02,167
Jatten met een hoofdletter.
Kom naar de slaapkamer.

124
00:09:05,462 --> 00:09:07,756
-Het werkt niet.
-Jatten met een J.

125
00:09:10,801 --> 00:09:11,635
Hebbes.

126
00:09:13,387 --> 00:09:15,764
Hier is jullie slaapkamer.

127
00:09:15,847 --> 00:09:19,351
Geen zorgen. Ángela slaapt bij mij.
Zo gaat dat.

128
00:09:20,852 --> 00:09:21,687
Hé.

129
00:09:21,770 --> 00:09:24,273
-Wie is dat?
-Aan de kant.

130
00:09:24,356 --> 00:09:27,276
-Wat lastig.
-Zwaar.

131
00:09:27,359 --> 00:09:30,320
Dit zijn de bedden. Wie slaapt waar?

132
00:09:30,404 --> 00:09:32,572
-Ik boven.
-Nee, ik.

133
00:09:32,656 --> 00:09:35,325
-Ik zei het eerst.
-Ik ben 15 en jij negen.

134
00:09:35,409 --> 00:09:39,371
-Dat is maar drie jaar.
-Er is echt een rekenprobleem.

135
00:09:39,454 --> 00:09:40,497
-Wat?
-Niets.

136
00:09:46,169 --> 00:09:49,339
Waar moet ik mijn kleren laten?

137
00:09:49,423 --> 00:09:52,301
Het zijn vier dagen. Laat ze in je tas.

138
00:09:52,384 --> 00:09:54,094
Ik heb thuis een inloopkast.

139
00:09:54,177 --> 00:09:57,639
Je hebt hier ook een kast.
Geen inloop, maar je hebt een kast.

140
00:09:57,723 --> 00:09:58,557
Ja, hoor.

141
00:09:58,640 --> 00:10:02,102
Hier moet je erheen lopen.

142
00:10:02,185 --> 00:10:03,687
Hoe gaan we naar school?

143
00:10:05,147 --> 00:10:06,940
JE FIETS IS ONTGRENDELD!

144
00:10:07,649 --> 00:10:09,568
Deze twee zijn ontgrendeld.

145
00:10:09,651 --> 00:10:12,029
Ik hou van jullie. Tot straks.

146
00:10:12,946 --> 00:10:14,448
-Ga jij niet mee?
-Ik?

147
00:10:14,531 --> 00:10:16,783
Ik heb niet eens schoenen aan.

148
00:10:16,867 --> 00:10:19,494
Ik moet werken. Een website opleveren.

149
00:10:19,578 --> 00:10:21,413
We weten de weg naar school niet.

150
00:10:21,496 --> 00:10:24,124
Waar is gps dan voor?

151
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
Oké.

152
00:10:28,628 --> 00:10:31,631
Ik ga deze keer met jullie mee.

153
00:10:31,715 --> 00:10:33,508
Het is heel eenvoudig.

154
00:10:33,592 --> 00:10:35,969
Je zet de naam van de school erin...

155
00:10:36,053 --> 00:10:37,095
Hoe heet die?

156
00:10:37,179 --> 00:10:39,890
-Santa Cecilia.
-Santa Cecilia.

157
00:10:40,974 --> 00:10:43,018
Grapje. Natuurlijk weet ik dat.

158
00:10:43,101 --> 00:10:44,936
Het staat op jullie shirt.

159
00:10:45,020 --> 00:10:47,647
Daar. Santa Cecilia.

160
00:10:47,731 --> 00:10:49,274
Geen humor. Daar werken we aan.

161
00:10:49,358 --> 00:10:52,194
-Ik neem deze. Die zijn voor jullie.
-Deze.

162
00:11:29,398 --> 00:11:31,400
Koop voor de lunch iets bij de kraam.

163
00:11:31,483 --> 00:11:32,317
Ik heb geen geld.

164
00:11:32,401 --> 00:11:33,944
Je betaalt morgen.

165
00:11:34,027 --> 00:11:35,362
-Ik hou van je.
-Dag.

166
00:11:35,445 --> 00:11:37,781
Mevrouw. Goedemorgen, Julián.

167
00:11:37,864 --> 00:11:39,032
Bent u de moeder?

168
00:11:39,116 --> 00:11:41,201
-U bent...
-Alejandra.

169
00:11:41,785 --> 00:11:42,953
Alejandra?

170
00:11:43,036 --> 00:11:45,455
De lerares van Julián.

171
00:11:45,539 --> 00:11:47,791
De lerares. Nieuw, hè?

172
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
Nee, altijd al.

173
00:11:50,752 --> 00:11:52,504
Weet u wel

174
00:11:52,587 --> 00:11:55,257
hoe slecht hij dit jaar in rekenen is?

175
00:11:55,340 --> 00:11:58,969
Ja. Ik heb het briefje getekend.

176
00:11:59,052 --> 00:12:00,512
We stuurden een e-mail.

177
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
Ik bedoelde dat ik
het elektronisch ondertekende.

178
00:12:04,307 --> 00:12:06,518
Zo ernstig is het niet.

179
00:12:06,601 --> 00:12:08,687
Iedereen haalt weleens een onvoldoende.

180
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
En hij is nog jong. Hij is tien.

181
00:12:10,772 --> 00:12:11,982
Ik ben negen.

182
00:12:13,108 --> 00:12:15,694
Kijk hoe goed hij met cijfers is.
Hij is attent.

183
00:12:15,777 --> 00:12:19,865
Uw zoon heeft alleen onvoldoendes gehaald.

184
00:12:19,948 --> 00:12:23,285
Als hij niet slaagt voor het examen,
doet hij het jaar over.

185
00:12:23,368 --> 00:12:24,453
Een heel jaar?

186
00:12:24,536 --> 00:12:28,373
Ja, het hele jaar.

187
00:12:28,457 --> 00:12:30,709
Ik maak me ook zorgen.

188
00:12:30,792 --> 00:12:35,338
De beste app
voor rekenen is Math Professor.

189
00:12:35,422 --> 00:12:37,048
We downloaden hem.

190
00:12:37,132 --> 00:12:39,718
Dus hashtag, we doen er iets aan.

191
00:12:41,136 --> 00:12:46,099
Denkt u dat een app Julián zal helpen?

192
00:12:46,183 --> 00:12:47,309
Simpele optelsom.

193
00:12:47,392 --> 00:12:50,562
Aangezien we over rekenen praten.

194
00:12:50,645 --> 00:12:53,106
-Ik snap het.
-Ik zie je vanmiddag.

195
00:12:53,190 --> 00:12:56,902
U ziet er geweldig uit.

196
00:12:56,985 --> 00:12:58,320
Op dit moment. Dag.

197
00:13:20,509 --> 00:13:21,468
-Victoria.
-Vicky.

198
00:13:21,551 --> 00:13:22,719
-Pizza.
-Dank je.

199
00:13:22,802 --> 00:13:24,679
Wacht. Vijf sterren. Beter dan fooi.

200
00:13:28,266 --> 00:13:29,226
-Victoria?
-Vicky.

201
00:13:29,309 --> 00:13:31,394
-Sushi.
-Dank je. Vijf sterren.

202
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
En ik weet niet of de tempura warm is.

203
00:13:43,073 --> 00:13:44,032
FOUT

204
00:13:46,952 --> 00:13:48,203
Mag ik de ketchup?

205
00:13:53,083 --> 00:13:54,376
Ketchup, alsjeblieft.

206
00:14:02,884 --> 00:14:03,760
Hé.

207
00:14:05,720 --> 00:14:09,099
Een verrijkend gesprek,
maar ik ben moe en ga naar bed.

208
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
Ga slapen en poets je tanden.

209
00:14:13,061 --> 00:14:17,691
EEN LEUGEN. ZE GAAT HAAR E-MAIL CHECKEN.

210
00:14:17,774 --> 00:14:20,569
Ángela, ik zit ook in die groep.

211
00:14:23,071 --> 00:14:24,823
ÁNGELA HEEFT DE GROEP VERLATEN

212
00:14:24,906 --> 00:14:26,366
Je hebt me verwijderd.

213
00:14:26,491 --> 00:14:27,492
Ja.

214
00:14:29,703 --> 00:14:30,745
VERVERS

215
00:14:38,837 --> 00:14:40,505
Je hebt niet geantwoord.

216
00:14:41,298 --> 00:14:42,632
Kom je naar Arica?

217
00:14:43,174 --> 00:14:45,719
Nou...

218
00:14:46,261 --> 00:14:50,473
Ik wil wel, maar het is lastig
om daar te komen.

219
00:14:51,808 --> 00:14:53,226
Dan mis je het grote feest.

220
00:14:54,853 --> 00:14:55,687
O, ja?

221
00:14:58,940 --> 00:15:00,692
Wanneer is dat?

222
00:15:01,526 --> 00:15:03,320
Volgende maand. Denk erover na.

223
00:15:21,630 --> 00:15:22,547
VERVERS

224
00:15:30,430 --> 00:15:31,264
ZOEKEN...

225
00:15:32,474 --> 00:15:34,809
-Wat nou?
-Wat is er met het internet?

226
00:15:34,893 --> 00:15:37,312
Ik weet het niet. Er is geen internet.

227
00:15:37,395 --> 00:15:39,439
Ik controleer het. Wacht.

228
00:15:39,522 --> 00:15:40,690
Wat is er aan de hand?

229
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
Ik controleer het.
Ik start de router opnieuw op.

230
00:15:43,652 --> 00:15:45,737
Daar is het. Nee, dus.

231
00:15:45,820 --> 00:15:47,739
Waarom is er geen internet?

232
00:15:47,822 --> 00:15:49,324
Dat probeer ik te ontdekken.

233
00:15:49,407 --> 00:15:51,993
Mijn telefoon laadt niet op. Dood.

234
00:15:52,077 --> 00:15:53,453
De mijne ook niet.

235
00:15:53,536 --> 00:15:55,830
Ik krijg mijn e-mail niet open.

236
00:15:55,914 --> 00:15:57,457
-Verdomme.
-We zijn er geweest.

237
00:15:57,540 --> 00:15:59,668
Niet. We blijven kalm.

238
00:15:59,751 --> 00:16:02,837
Haal adem. Het komt goed.
Ángela, zoek kaarsen.

239
00:16:02,921 --> 00:16:04,381
Wanneer hebben we die gekocht?

240
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
Zet ze op het lijstje.

241
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
Het is terug. Het is goed.

242
00:16:10,387 --> 00:16:11,721
-Geen signaal.
-Geen signaal.

243
00:16:11,805 --> 00:16:13,306
-Geen signaal.
-Geen signaal.

244
00:16:13,390 --> 00:16:15,850
Vraag in de buurtgroep wat er is.

245
00:16:15,934 --> 00:16:19,521
Geen internet, dus geen WhatsApp.

246
00:16:19,604 --> 00:16:20,897
Ik heb het niet.

247
00:16:20,980 --> 00:16:23,441
Goed. Ik ga met de buren praten.

248
00:16:24,359 --> 00:16:26,611
Tot straks. Kalmeer.

249
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
Hoi, ik ben van nummer 75.
Hebt u internet?

250
00:16:32,450 --> 00:16:35,245
Hoi. Kun je je moeder vragen
of jullie internet hebben?

251
00:16:37,080 --> 00:16:38,707
Ik ben de buurvrouw. Internet?

252
00:16:41,418 --> 00:16:42,544
Hoi, Victoria.

253
00:16:43,336 --> 00:16:46,381
Hallo, buurman van nummer 77.

254
00:16:46,464 --> 00:16:48,258
Hoe is het? Heb je internet?

255
00:16:48,925 --> 00:16:49,801
Nee.

256
00:16:50,468 --> 00:16:51,553
Wij ook niet.

257
00:16:51,636 --> 00:16:54,514
Niemand op deze verdieping.

258
00:16:54,597 --> 00:16:56,558
Ik heb het nooit gehad.

259
00:16:57,392 --> 00:16:59,227
-Nooit?
-Nooit.

260
00:16:59,310 --> 00:17:01,938
-Echt nooit?
-Echt nooit.

261
00:17:02,021 --> 00:17:04,941
Nooit, nooit?

262
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
Nooit, nooit.

263
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
E-MAIL LADEN

264
00:17:54,324 --> 00:17:55,366
GEEN VERBINDING

265
00:18:00,079 --> 00:18:02,624
Alle geostationaire satellieten lijken

266
00:18:02,707 --> 00:18:05,293
niet meer te werken vanwege een zonnevlam

267
00:18:05,376 --> 00:18:07,337
die onherstelbare schade veroorzaakte

268
00:18:07,420 --> 00:18:09,672
aan de internetsystemen.

269
00:18:09,756 --> 00:18:14,969
Professor, we weten dat de laatste,
grote zonnestorm in 1859 was.

270
00:18:15,053 --> 00:18:16,763
Maar deze is nog erger.

271
00:18:16,846 --> 00:18:18,056
Wat is er gebeurd?

272
00:18:18,139 --> 00:18:22,769
Wat zijn de effecten
van deze explosie op het leven op aarde?

273
00:18:23,561 --> 00:18:26,689
Het leven zal ernstig verstoord worden.

274
00:18:26,773 --> 00:18:32,362
De televisie werkt nog,
maar internet, dat fundamenteel is, niet.

275
00:18:32,445 --> 00:18:36,491
Mobiele telefoons hebben geen bereik.
Ze werken niet.

276
00:18:36,574 --> 00:18:38,243
Dus ik heb geen verbinding.

277
00:18:38,326 --> 00:18:40,745
Terwijl de digitale black-out voortduurt,

278
00:18:40,829 --> 00:18:44,290
zijn alle vluchten,
binnenlands en internationaal,

279
00:18:44,374 --> 00:18:45,625
geannuleerd.

280
00:18:45,708 --> 00:18:47,460
Pap kan niet terugkomen.

281
00:18:47,544 --> 00:18:49,504
Herhaling.

282
00:18:49,587 --> 00:18:52,924
De hele planeet zit
voor onbepaalde tijd zonder internet.

283
00:19:00,181 --> 00:19:02,141
Mam?

284
00:19:02,225 --> 00:19:03,184
Hallo.

285
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Mam.

286
00:19:05,728 --> 00:19:06,604
Wat?

287
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
Pardon.

288
00:19:24,330 --> 00:19:25,623
Net een videogame.

289
00:19:26,374 --> 00:19:28,167
Dit alles vanwege het internet?

290
00:19:28,960 --> 00:19:31,379
Ja, we zijn terug in de middeleeuwen.

291
00:19:31,462 --> 00:19:32,380
Kijk uit.

292
00:19:44,767 --> 00:19:46,728
Aan de kant. Pardon.

293
00:19:46,811 --> 00:19:47,645
Wat is er?

294
00:19:47,729 --> 00:19:49,856
Ik weet het niet. De bank is dicht.

295
00:19:50,565 --> 00:19:55,069
Pardon. Voorzichtig.

296
00:19:58,573 --> 00:19:59,908
Open de deur.

297
00:20:02,118 --> 00:20:03,369
Pardon.

298
00:20:04,746 --> 00:20:05,872
Pardon.

299
00:20:09,626 --> 00:20:11,210
Hé. Ze werken niet.

300
00:20:12,587 --> 00:20:15,340
We moeten hier weg. Daar is een taxi.

301
00:20:15,423 --> 00:20:17,884
Blijf hier. Taxi.

302
00:20:17,967 --> 00:20:21,095
Hier. Taxi. Zie je me niet?

303
00:20:23,973 --> 00:20:26,643
Daar komt er nog een. Taxi.

304
00:20:28,269 --> 00:20:31,064
-Stap in.
-Heb je contant geld?

305
00:20:31,147 --> 00:20:34,275
Hoe kan dat
als er geen geldautomaten zijn?

306
00:20:34,359 --> 00:20:35,526
Waar heb je last van?

307
00:20:36,569 --> 00:20:38,696
We gaan lopen. Daarheen.

308
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
Blijf bij me.

309
00:20:45,787 --> 00:20:49,374
Niet hier. We gaan daarheen.

310
00:21:00,385 --> 00:21:02,178
Shit, er is geen internet.

311
00:21:05,181 --> 00:21:06,683
Blijf hier.

312
00:21:30,790 --> 00:21:34,002
DOWNLOAD DE APP, SCAN EN FIETS!

313
00:22:26,721 --> 00:22:28,514
Snel.

314
00:22:40,777 --> 00:22:41,778
Voorzichtig.

315
00:22:44,113 --> 00:22:46,282
-Deze kant op.
-Nee, Victoria.

316
00:22:46,365 --> 00:22:48,910
-Gisteren ging je links.
-Dit is een andere weg.

317
00:22:50,203 --> 00:22:51,996
Voorzichtig. Blijf dichtbij.

318
00:22:52,080 --> 00:22:56,167
Bij elkaar blijven. Voorzichtig.

319
00:22:56,250 --> 00:22:58,127
Niet achterblijven.

320
00:22:59,712 --> 00:23:00,922
Hier.

321
00:23:16,479 --> 00:23:18,689
Dit is de school niet.

322
00:23:18,773 --> 00:23:20,399
Een korte stop. Oké?

323
00:23:20,483 --> 00:23:22,568
Nee. Wat doe je?

324
00:23:22,652 --> 00:23:24,445
We gebruiken ze nog.

325
00:23:24,529 --> 00:23:26,322
Zoek een andere.

326
00:23:26,405 --> 00:23:28,866
Neem jullie fiets mee.

327
00:23:28,950 --> 00:23:31,577
-Waar gaan we heen?
-Een korte stop.

328
00:23:31,661 --> 00:23:33,663
Dan gaan we naar school.

329
00:23:33,746 --> 00:23:35,206
Pardon.

330
00:23:35,289 --> 00:23:36,749
Waarom schiet de rij niet op?

331
00:23:36,833 --> 00:23:38,292
De passen werken niet.

332
00:23:38,376 --> 00:23:40,837
Kom op. Ze wachten op me.

333
00:23:40,920 --> 00:23:41,754
Dat kan niet.

334
00:23:41,838 --> 00:23:43,965
Pardon. Sorry.

335
00:23:44,048 --> 00:23:45,174
Niet aanraken.

336
00:23:45,258 --> 00:23:47,969
Die mensen wachten op de lift
en fietsen passen niet.

337
00:23:48,052 --> 00:23:50,680
-We gaan met de trap.
-Pardon. Voorzichtig.

338
00:23:50,763 --> 00:23:52,515
Niet veel. Hoeveel?

339
00:23:52,598 --> 00:23:55,268
-Veertien verdiepingen.
-Veertien?

340
00:23:55,351 --> 00:23:56,644
Ik ga niet naar boven.

341
00:24:05,570 --> 00:24:07,864
Dat waren er 19, geen 14.

342
00:24:07,947 --> 00:24:10,116
Negentien. We zijn er.

343
00:24:10,199 --> 00:24:13,452
Je klaagde al over 14,
stel je voor als ik 19 had gezegd.

344
00:24:13,536 --> 00:24:14,912
Natuurlijk klaag ik.

345
00:24:19,000 --> 00:24:21,043
Kom hier. Wacht heel even.

346
00:24:24,130 --> 00:24:27,091
Hoe kom je aan die fiets? Heb je internet?

347
00:24:27,175 --> 00:24:29,802
Nee. Ik heb het slot gesloopt.

348
00:24:31,762 --> 00:24:34,682
Ik ben Victoria Gallo. Ik ben programmeur

349
00:24:34,765 --> 00:24:37,059
en ben gekozen als hoofd programmering.

350
00:24:37,143 --> 00:24:38,978
Ik heb hier geen informatie.

351
00:24:39,061 --> 00:24:41,731
Iemand moet die hebben. Ik weet het niet.

352
00:24:44,358 --> 00:24:45,693
Wie is zij?

353
00:24:45,776 --> 00:24:47,236
Hoofd communicatie.

354
00:24:49,947 --> 00:24:52,575
-Susana.
-Praat niet tegen me.

355
00:24:54,535 --> 00:24:56,454
-Hallo, Cloudsystems?
-Ja.

356
00:24:56,537 --> 00:24:58,206
Ik ben Raquel. Programmeur.

357
00:24:58,289 --> 00:25:01,250
Ik ben gekozen als nieuw hoofd.

358
00:25:01,334 --> 00:25:04,879
Hallo, ik ben Victoria.
Ik ben de andere kandidaat.

359
00:25:07,590 --> 00:25:09,634
-De andere.
-Ja, de andere.

360
00:25:09,717 --> 00:25:10,885
Pardon.

361
00:25:14,805 --> 00:25:16,974
Met wie kunnen we praten?

362
00:25:17,058 --> 00:25:18,476
De personeelschef.

363
00:25:18,559 --> 00:25:20,186
Waar is zijn kantoor?

364
00:25:20,269 --> 00:25:22,438
Ga daar maar in de rij staan.

365
00:25:24,523 --> 00:25:27,485
-Hij werkt weer. En nu?
-Bel 112.

366
00:25:28,527 --> 00:25:29,570
-Pardon.
-Pardon.

367
00:25:29,654 --> 00:25:31,489
-Ik wil vragen...
-Ik wil ook...

368
00:25:31,572 --> 00:25:33,282
Ik was eerst. Mijn vraag is kort.

369
00:25:33,991 --> 00:25:35,785
Wie wordt de nieuwe programmeur?

370
00:25:35,868 --> 00:25:38,412
Dat staat in een e-mail
die gisteren is gestuurd.

371
00:25:38,496 --> 00:25:41,624
Jullie moeten wachten
tot er weer internet is.

372
00:25:41,707 --> 00:25:44,502
Als het terugkomt.
Ik ga met Ricardo praten.

373
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
-Ricardo?
-Ja.

374
00:25:45,795 --> 00:25:48,297
Wie is Ricardo? Misschien kan hij helpen.

375
00:25:53,469 --> 00:25:55,012
Clara? Julián?

376
00:25:55,596 --> 00:25:56,430
Clara?

377
00:25:57,723 --> 00:25:59,892
Clara? Julián?

378
00:26:00,726 --> 00:26:02,853
Clara. Julián.

379
00:26:03,729 --> 00:26:04,563
Clara.

380
00:26:18,744 --> 00:26:20,288
Clara. Julián.

381
00:26:22,373 --> 00:26:25,418
Julián. Clara.

382
00:26:27,169 --> 00:26:28,921
Hé. Stop.

383
00:26:29,005 --> 00:26:31,465
Wat doen jullie? Waar gaan jullie heen?

384
00:26:31,549 --> 00:26:32,883
-Naar paps huis.
-Waarom?

385
00:26:32,967 --> 00:26:34,135
Hoezo 'waarom'?

386
00:26:34,218 --> 00:26:36,721
Kijk om je heen.
De wereld is naar de klote

387
00:26:36,804 --> 00:26:38,389
en jij denkt alleen aan werk.

388
00:26:38,472 --> 00:26:40,683
Heel even. Nu gaan we naar school.

389
00:26:40,766 --> 00:26:42,435
Gaan we nu naar school?

390
00:26:42,518 --> 00:26:44,353
-Waarom niet?
-Omdat het laat is.

391
00:26:45,229 --> 00:26:48,274
Jij zit zonder internet,
wij zonder moeder.

392
00:26:49,108 --> 00:26:52,361
Nee. Je neef en nicht, volgens jou.

393
00:26:52,445 --> 00:26:54,530
Je overdrijft.
Zie het alsof we gelijk zijn.

394
00:26:54,613 --> 00:26:56,991
En ik heb je gebaard.

395
00:26:57,074 --> 00:26:59,785
-Dat is ook het enige.
-Dat is niet waar.

396
00:26:59,869 --> 00:27:03,247
Ik let op wat je doet.
Ik like al je posts.

397
00:27:03,331 --> 00:27:06,834
We houden van jou, niet van je likes.

398
00:27:06,917 --> 00:27:08,627
Dat wist ik niet.

399
00:27:08,711 --> 00:27:11,464
Dat heb je niet gezegd.
Ik like jullie niet meer.

400
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
Er is geen internet,
dus dat kan toch niet.

401
00:27:16,969 --> 00:27:18,637
Oké.

402
00:27:18,721 --> 00:27:20,931
We zijn gestrest. We moeten kalmeren.

403
00:27:21,015 --> 00:27:23,601
We gaan naar de winkel
en kopen iets lekkers.

404
00:27:23,684 --> 00:27:26,270
We gaan niet naar school
omdat het veel te laat is.

405
00:27:26,354 --> 00:27:28,564
We praten er thuis over. Oké?

406
00:27:28,647 --> 00:27:29,982
-Oké.
-Oké.

407
00:27:34,945 --> 00:27:37,448
We gaan. Het wordt gevaarlijk.

408
00:27:37,531 --> 00:27:39,575
We gaan naar een veilige plek.

409
00:27:42,203 --> 00:27:45,873
Voorzichtig. Nee. Kom eraf.

410
00:27:45,956 --> 00:27:47,500
Pardon. Wat gebeurt er?

411
00:27:47,583 --> 00:27:49,835
De passen werken niet.

412
00:27:49,919 --> 00:27:52,421
Je neemt alles mee zonder te betalen.

413
00:27:53,964 --> 00:27:56,175
Lucho, leg terug. Dat is vegan.

414
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Vlees.

415
00:27:59,595 --> 00:28:02,390
-Pak wijn.
-Wit of rood?

416
00:28:02,473 --> 00:28:04,725
Maakt niet uit.
Ik wacht op de parkeerplaats.

417
00:28:07,019 --> 00:28:09,814
Laten we naar de zuivelafdeling gaan.

418
00:28:10,481 --> 00:28:11,774
Ik ben lactose-intolerant.

419
00:28:13,150 --> 00:28:15,194
Je bent te jong om intolerant te zijn.

420
00:28:15,277 --> 00:28:16,487
Maar ik eet tofu.

421
00:28:16,570 --> 00:28:18,280
Maar tofu is geen voedsel.

422
00:28:18,364 --> 00:28:19,532
Pak gewoon iets. Snel.

423
00:28:19,615 --> 00:28:21,909
Dingen voor het ontbijt. Ik haal zuivel.

424
00:28:21,992 --> 00:28:24,829
-Blijf bij elkaar.
-Julián.

425
00:28:25,746 --> 00:28:27,206
Van mij.

426
00:28:36,257 --> 00:28:37,842
Laat liggen.

427
00:28:37,925 --> 00:28:39,093
Sorry.

428
00:28:39,176 --> 00:28:41,387
Ik steel niet. Ik kan betalen.

429
00:28:41,470 --> 00:28:45,391
De passen werken alleen niet.
Ik leg alles terug.

430
00:28:47,560 --> 00:28:50,396
Ik mis kaas en melk. Dank je.

431
00:28:53,065 --> 00:28:55,818
-Gaat het?
-Ja.

432
00:28:56,485 --> 00:28:58,904
Dan neem ik de kaas. Het is de laatste.

433
00:28:58,988 --> 00:29:02,074
De melk is voor jou. Geef me de kaas.

434
00:29:02,158 --> 00:29:04,118
Maak je veters vast, anders val je.

435
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Oké. Bedankt.

436
00:29:13,127 --> 00:29:14,211
Schiet op.

437
00:29:16,630 --> 00:29:19,258
Ik vind de supermarkt leuk.

438
00:29:19,341 --> 00:29:20,676
Ja, goed.

439
00:29:39,862 --> 00:29:40,738
E-MAIL LADEN

440
00:29:43,282 --> 00:29:44,158
GEEN VERBINDING

441
00:29:57,046 --> 00:29:59,715
Dat ik zolang zonder internet ben.

442
00:29:59,798 --> 00:30:03,886
Twee dagen lijken een eeuwigheid.

443
00:30:03,969 --> 00:30:05,471
Nooit zonder internet gezeten.

444
00:30:05,554 --> 00:30:08,224
Ik dacht dat internet nooit op zou raken.

445
00:30:08,307 --> 00:30:09,975
Hoe ga je naar school?

446
00:30:10,059 --> 00:30:12,102
We hebben een geheime manier.

447
00:30:12,186 --> 00:30:14,188
We hebben fietsen gestolen. Kijk.

448
00:30:16,899 --> 00:30:18,651
Dag. Fijne dag.

449
00:30:18,734 --> 00:30:20,486
Ik heb je lunch ingepakt.

450
00:30:20,569 --> 00:30:22,696
Een blikje tonijn en een blikopener.

451
00:30:22,780 --> 00:30:23,906
Kussen.

452
00:30:34,542 --> 00:30:35,960
Victoria.

453
00:30:40,214 --> 00:30:41,590
Kijk uit. Sorry.

454
00:31:13,163 --> 00:31:15,874
FACE TO FACE - MELDINGEN

455
00:31:15,958 --> 00:31:21,672
Maal min twee en een totaal van min 34.

456
00:31:22,256 --> 00:31:24,466
De numerieke bewerking gaat als volgt.

457
00:31:24,550 --> 00:31:27,094
Min twee, haakjes openen.

458
00:31:27,177 --> 00:31:28,721
Plus vijf, haakjes openen.

459
00:31:28,804 --> 00:31:30,347
Vier, haakjes openen.

460
00:31:30,431 --> 00:31:32,057
Min zes, haakjes openen.

461
00:31:32,141 --> 00:31:35,769
Twee tot de vierde macht min één,
haakjes sluiten.

462
00:31:35,853 --> 00:31:37,855
Gedeeld door drie, haakjes sluiten.

463
00:31:37,938 --> 00:31:40,399
Minus, dubbele haakjes openen.

464
00:31:40,482 --> 00:31:43,235
De wortel van negen plus zeven.
Haakjes sluiten.

465
00:31:43,319 --> 00:31:45,279
Gedeeld door tien, haakjes sluiten.

466
00:31:45,362 --> 00:31:48,490
Maal acht, haakjes sluiten. Simpel.

467
00:31:48,574 --> 00:31:51,243
Dus min twee, haakjes openen.

468
00:31:51,327 --> 00:31:53,037
Vijf plus vier plus acht.

469
00:31:53,120 --> 00:31:56,123
Waarom? Omdat ik de vijf meeneem.
Vier maal één.

470
00:31:56,206 --> 00:31:57,499
En de acht hier.

471
00:31:57,583 --> 00:32:00,002
Omdat ze negatief zijn, is het positief.

472
00:32:00,085 --> 00:32:02,838
Dus vijf plus vier plus acht is 17,

473
00:32:02,921 --> 00:32:04,590
maal min twee.

474
00:32:04,673 --> 00:32:07,760
Dat is min 34.

475
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
Duidelijk?

476
00:32:09,845 --> 00:32:12,431
Min twee, haakjes openen...

477
00:32:19,021 --> 00:32:22,316
Ik wil weten wat er met Clara is,
maar ze praat niet.

478
00:32:22,399 --> 00:32:23,233
Zo?

479
00:32:23,317 --> 00:32:25,444
Ja, iets lager. Zo.

480
00:32:25,527 --> 00:32:27,863
Misschien komt het door haar verliefdheid.

481
00:32:28,530 --> 00:32:30,240
-Welke verliefdheid?
-Tommy.

482
00:32:30,949 --> 00:32:31,825
Tommy wie?

483
00:32:31,909 --> 00:32:33,243
De surfer.

484
00:32:33,327 --> 00:32:36,830
-Welke surfer?
-Haar bewonderaar.

485
00:32:36,914 --> 00:32:39,625
Ze is vast verdrietig
omdat ze niet met hem kan praten.

486
00:32:39,708 --> 00:32:42,211
Waarom heeft ze me dat niet verteld?

487
00:32:42,294 --> 00:32:44,880
Gelukkig beantwoordt ze
mijn audioberichten.

488
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
Stuur haar een audiobericht.

489
00:32:48,050 --> 00:32:49,843
We hebben geen internet. Hoe?

490
00:32:49,927 --> 00:32:51,929
-Praten we over iets anders?
-Oké.

491
00:32:52,012 --> 00:32:55,349
Hier staat een schaal,
zodat mensen briefjes kunnen ophangen.

492
00:32:55,432 --> 00:32:57,267
Hier bijvoorbeeld.

493
00:32:57,351 --> 00:32:59,353
LERAAR VOOR REKENLES.
URGENT: FLAT 75

494
00:32:59,436 --> 00:33:01,647
Dit ook. Dat daar.

495
00:33:01,730 --> 00:33:03,440
Een melding, zodat mensen het weten.

496
00:33:03,524 --> 00:33:05,150
Hoe laat zijn de kinderen uit?

497
00:33:05,234 --> 00:33:06,985
Om 15.00 uur. Waarom?

498
00:33:08,153 --> 00:33:10,239
Zomaar. Het is 15.05 uur.

499
00:33:12,366 --> 00:33:13,534
Shit.

500
00:33:17,413 --> 00:33:19,039
-Vicky.
-Wat?

501
00:33:19,123 --> 00:33:20,666
-De fiets.
-Shit.

502
00:33:21,625 --> 00:33:22,543
Hij staat hier.

503
00:33:24,878 --> 00:33:28,924
Sorry.

504
00:33:29,007 --> 00:33:31,760
Sorry dat ik laat ben.
Ik kon niet waarschuwen.

505
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
We gaan voor de lerares komt.

506
00:33:34,179 --> 00:33:36,140
Eindelijk. Alles goed?

507
00:33:36,223 --> 00:33:39,184
Ja. We zijn laat. We gaan.

508
00:33:39,268 --> 00:33:41,562
Ik maak me zorgen om uw zoon.

509
00:33:41,645 --> 00:33:44,732
Julián was vandaag een ramp in meetkunde.

510
00:33:45,858 --> 00:33:49,486
Meetkunde. Het ligt eraan
vanuit welke hoek je het bekijkt.

511
00:33:49,570 --> 00:33:52,448
Denk daar eens aan. Kom. Het is laat.

512
00:33:52,531 --> 00:33:53,991
Dag.

513
00:33:55,159 --> 00:33:56,160
Dag.

514
00:33:56,827 --> 00:33:59,621
Laat de fietsen niet daar. Neem ze mee.

515
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
Wie heeft het verplaatst?

516
00:34:01,623 --> 00:34:03,876
Pardon.

517
00:34:03,959 --> 00:34:04,793
Zo.

518
00:34:05,961 --> 00:34:08,046
-Ben jij van nummer 75?
-Ja.

519
00:34:08,130 --> 00:34:09,798
Rekenlessen nodig?

520
00:34:09,882 --> 00:34:11,675
-Weet je wie kan helpen?
-Wie?

521
00:34:11,759 --> 00:34:13,927
Rigoberto, van nummer 77.

522
00:34:14,011 --> 00:34:16,680
De eigenaar van de ijzerwinkel om de hoek.

523
00:34:16,764 --> 00:34:20,267
Mijn kleinzoon is dankzij hem
niet blijven zitten.

524
00:34:20,350 --> 00:34:23,228
Nu is hij ingenieur en woont in Toronto.

525
00:34:23,312 --> 00:34:24,605
Toronto, Canada.

526
00:34:27,900 --> 00:34:29,067
Zal ik je helpen?

527
00:34:29,943 --> 00:34:32,112
Nee, het lukt wel.

528
00:34:32,196 --> 00:34:33,113
Langzaam maar zeker.

529
00:34:36,366 --> 00:34:37,659
Ingenieur?

530
00:34:39,077 --> 00:34:41,830
1967.

531
00:34:41,914 --> 00:34:44,833
De Wiskunde Olympiade in Buenos Aires.

532
00:34:44,917 --> 00:34:46,585
De jongen rechts ben ik.

533
00:34:47,377 --> 00:34:49,505
Ik wist niet dat die bestond.

534
00:34:49,588 --> 00:34:52,174
-Er is veel onwetendheid.
-Ja, veel.

535
00:34:54,802 --> 00:34:57,221
Wiskunde is prachtig.

536
00:34:57,888 --> 00:35:02,726
Het is echt zo, maar het heeft
een slechte reputatie gekregen.

537
00:35:02,810 --> 00:35:03,644
Ja.

538
00:35:03,727 --> 00:35:08,482
Ik heb er alles voor over
om een les te geven. Niet aankomen.

539
00:35:08,565 --> 00:35:13,403
Ze luisteren niet omdat ze
de hele dag met hun telefoon bezig zijn

540
00:35:13,487 --> 00:35:17,241
en alleen daarnaar kijken.

541
00:35:17,950 --> 00:35:19,535
In mijn tijd waren het drugs.

542
00:35:19,618 --> 00:35:21,620
Nu is het internet.

543
00:35:21,703 --> 00:35:26,291
Ze beseffen niet dat het hersencellen
doodt en dus slecht gaat op school.

544
00:35:26,375 --> 00:35:28,627
En wiens schuld is dat? Van de ouders.

545
00:35:28,710 --> 00:35:32,214
Ze zijn verantwoordelijk
voor het onderwijs van hun kinderen.

546
00:35:32,297 --> 00:35:33,382
Simpel.

547
00:35:33,465 --> 00:35:34,800
Ja, daarom ben ik hier.

548
00:35:34,883 --> 00:35:38,136
Ik wil vragen
of je het mijn zoon kunt leren.

549
00:35:38,220 --> 00:35:40,514
Nee.

550
00:35:41,139 --> 00:35:44,601
Ik heb niet genoeg tijd.

551
00:35:44,685 --> 00:35:48,063
Een beetje tijd. Alleen de basis.

552
00:35:48,146 --> 00:35:49,606
Optellen, aftrekken.

553
00:35:49,690 --> 00:35:52,860
Vermenigvuldigen. Dat tussen haakjes.

554
00:35:52,943 --> 00:35:54,278
En delen.

555
00:35:55,654 --> 00:35:57,114
Wat staat hij gemiddeld?

556
00:35:57,781 --> 00:35:59,533
Hij staat gemiddeld

557
00:36:00,492 --> 00:36:01,535
een 7,5.

558
00:36:02,995 --> 00:36:05,372
Hij is gek op rekenen.

559
00:36:06,540 --> 00:36:08,458
Dan kan ik geen nee zeggen.

560
00:36:09,334 --> 00:36:10,377
-Echt?
-Ja.

561
00:36:10,460 --> 00:36:13,964
Bedankt, Rigoberto. Echt.

562
00:36:14,047 --> 00:36:17,217
Je appartement is erg mooi.

563
00:36:17,301 --> 00:36:19,928
Net een museum. Er zijn veel...

564
00:36:20,012 --> 00:36:22,556
-Je hebt een vaste lijn.
-Natuurlijk.

565
00:36:22,639 --> 00:36:24,099
-Werkt die?
-Afblijven.

566
00:36:24,182 --> 00:36:25,559
-Sorry.
-Hij werkt.

567
00:36:25,642 --> 00:36:27,978
Ik had vroeger postduiven,
maar die stierven.

568
00:36:28,061 --> 00:36:29,521
Een kat heeft ze opgegeten.

569
00:36:30,314 --> 00:36:31,523
Echt?

570
00:36:31,607 --> 00:36:33,400
Nee. Grapje.

571
00:36:49,041 --> 00:36:52,127
-Vind je een surfer leuk?
-Ángela praat te veel.

572
00:36:52,210 --> 00:36:54,254
Nee. Het was je nicht niet.

573
00:36:54,338 --> 00:36:55,505
Wie dan?

574
00:36:55,589 --> 00:36:58,216
Mijn moederinstinct. Ik ben je moeder.

575
00:36:58,926 --> 00:37:02,095
Ik wil praten,
zodat ik weet wat er met je is.

576
00:37:02,179 --> 00:37:04,556
Je hebt me nooit
persoonlijk advies gegeven.

577
00:37:05,140 --> 00:37:09,144
Je stuurt berichten met excuses
of een stomme meme.

578
00:37:11,480 --> 00:37:12,314
Oké.

579
00:37:22,491 --> 00:37:27,120
Hoi, Clarita. Met mam. Ik stuur dit
om te vragen wat er met je is.

580
00:37:28,914 --> 00:37:30,165
Wat doe je?

581
00:37:32,292 --> 00:37:34,127
Hallo, Clara, ik weer.

582
00:37:34,252 --> 00:37:38,966
Je hoeft niet te antwoorden,
maar je kunt me vertrouwen.

583
00:37:39,883 --> 00:37:41,093
Kusjes.

584
00:37:41,176 --> 00:37:43,762
Had je niks belachelijks?

585
00:37:45,764 --> 00:37:49,226
Hoi. Ik ben zo blij met je bericht.

586
00:37:49,309 --> 00:37:51,478
Jij vindt het belachelijk,

587
00:37:51,561 --> 00:37:52,938
maar ik...

588
00:37:53,021 --> 00:37:57,275
Ik wil weten wie je leuk vindt.
Hoe zit het met die jongen?

589
00:37:57,359 --> 00:37:59,403
Ik wil met je praten.

590
00:37:59,486 --> 00:38:00,821
Geef me een kans.

591
00:38:00,904 --> 00:38:05,283
Een proeftijd, gratis inschrijving
voor zeven dagen.

592
00:38:05,367 --> 00:38:07,536
Als het niet bevalt,
krijg je je geld terug.

593
00:38:07,619 --> 00:38:10,080
Dit is een snel bericht,
dus niet versnellen.

594
00:38:10,163 --> 00:38:11,415
Kusjes, dag.

595
00:38:21,049 --> 00:38:22,175
Hoi, Vicky.

596
00:38:23,593 --> 00:38:27,681
Ik stuur je dit bericht om te zeggen

597
00:38:27,764 --> 00:38:30,267
dat ik iemand heb ontmoet op Instagram.

598
00:38:32,394 --> 00:38:34,980
Een surfer. Hij woont in Arica.

599
00:38:39,317 --> 00:38:40,485
Hij heet Tommy.

600
00:38:41,611 --> 00:38:44,072
En ik weet het niet.

601
00:38:44,156 --> 00:38:45,323
Hij is knap.

602
00:38:47,993 --> 00:38:49,911
Knap en...

603
00:38:49,995 --> 00:38:51,997
Ik vind hem leuk.

604
00:38:52,914 --> 00:38:54,124
Heel leuk.

605
00:38:55,292 --> 00:38:57,461
Maar ik heb hem niet gesproken.

606
00:38:57,544 --> 00:39:00,255
Niets sinds het internet is gecrasht.

607
00:39:00,338 --> 00:39:04,342
En ik weet het niet. Eigenlijk

608
00:39:04,426 --> 00:39:06,386
maakt me dat heel nerveus.

609
00:39:07,721 --> 00:39:11,183
Ik ben heel blij met je bericht.

610
00:39:11,266 --> 00:39:13,769
Twee duimen omhoog-emoji's.

611
00:39:13,852 --> 00:39:16,271
Ik moet jou ook iets vertellen.

612
00:39:16,354 --> 00:39:18,148
Emoji met opengesperde ogen.

613
00:39:18,982 --> 00:39:21,818
Ten eerste
krijgt Julián les van onze buurman

614
00:39:21,902 --> 00:39:24,696
die een vaste lijn heeft. Telefoon-emoji.

615
00:39:24,780 --> 00:39:28,867
De surfvereniging van Arica heeft vast,
surfplank-emoji,

616
00:39:28,950 --> 00:39:32,746
ook een vaste lijn en misschien
kunnen ze contact met hem opnemen.

617
00:39:32,829 --> 00:39:34,289
Emoji met gesloten ogen.

618
00:39:35,415 --> 00:39:37,375
Als je wilt, kunnen we dat proberen.

619
00:39:37,459 --> 00:39:39,836
Ik moet ophangen. Kusjes.

620
00:39:39,920 --> 00:39:44,758
Drie kus-emoji's en een rood hart.

621
00:39:46,510 --> 00:39:47,761
Zal ik de deur dichtdoen?

622
00:39:48,970 --> 00:39:50,597
Nee.

623
00:39:50,680 --> 00:39:51,515
Laat maar open.

624
00:40:22,587 --> 00:40:23,547
Ik kom eraan.

625
00:40:26,049 --> 00:40:27,551
Waarom kijk je zo?

626
00:40:27,634 --> 00:40:30,387
Heb je hem gezegd dat ik een 7,5 sta?

627
00:40:31,221 --> 00:40:32,722
Hij wil me geen lesgeven.

628
00:40:32,806 --> 00:40:35,517
Nee, ik zei 5,5.

629
00:40:35,600 --> 00:40:38,103
En dat ik gek ben op rekenen?

630
00:40:38,186 --> 00:40:43,024
Hij begreep het verkeerd.
Ik bedoelde gek op een negatieve manier.

631
00:40:43,108 --> 00:40:46,528
Misschien omdat hij oud is
en niet goed hoort.

632
00:40:46,611 --> 00:40:48,113
Geen zorgen. Ik praat met hem.

633
00:40:48,196 --> 00:40:49,990
Hij ging naar de ijzerhandel.

634
00:40:50,949 --> 00:40:52,576
Dan ga ik er ook heen.

635
00:40:53,702 --> 00:40:57,664
Ik ga nu. Ik praat met hem.

636
00:41:01,668 --> 00:41:03,503
Meneer Luis, wat kan ik voor je doen?

637
00:41:05,422 --> 00:41:07,591
Herinner je je mijn tante Zenaida?

638
00:41:08,466 --> 00:41:10,010
-Natuurlijk.
-Mijn tante.

639
00:41:10,093 --> 00:41:11,511
Een goede vriendin.

640
00:41:11,595 --> 00:41:15,015
Mijn tante. Ze was als mijn moeder.

641
00:41:15,098 --> 00:41:17,601
En waar is je moeder?

642
00:41:17,684 --> 00:41:18,852
Ze is overleden.

643
00:41:18,935 --> 00:41:22,230
Nee, toch. Het ging zo goed met haar.

644
00:41:22,314 --> 00:41:24,316
-Ja.
-Het ging toch niet zo goed.

645
00:41:24,399 --> 00:41:26,109
-Wat heb je nodig?
-Dat.

646
00:41:26,193 --> 00:41:27,736
Ze liet me een doos na.

647
00:41:27,819 --> 00:41:31,573
Zo groot, met veel details.

648
00:41:31,656 --> 00:41:34,367
-Kleine dingetjes hier en daar.
-Is hij kapot?

649
00:41:34,451 --> 00:41:37,913
Nee. En er zitten...

650
00:41:37,996 --> 00:41:39,831
-Laden in.
-Nee.

651
00:41:39,915 --> 00:41:41,041
Compartimenten.

652
00:41:41,833 --> 00:41:45,837
Er is iets af gevallen.

653
00:41:45,921 --> 00:41:49,549
-Het handvat?
-Ja. Dat ding.

654
00:41:49,633 --> 00:41:52,093
-Ik heb handvatten.
-Ja?

655
00:41:53,970 --> 00:41:55,722
Hij praat met mij.

656
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
Kijk, hier zijn ze.

657
00:41:57,891 --> 00:42:00,227
Er zijn twee zwarte.

658
00:42:00,310 --> 00:42:02,187
-Twee witte.
-Hij doet het goed.

659
00:42:02,270 --> 00:42:04,689
Dan neem ik deze.

660
00:42:04,773 --> 00:42:05,815
Goed.

661
00:42:05,899 --> 00:42:08,109
Bedankt. Zet het op mijn rekening.

662
00:42:08,193 --> 00:42:10,987
-Goed.
-Tot ziens. Dag.

663
00:42:11,071 --> 00:42:13,365
Ik ben aan het werk. Ik verkoop dingen.

664
00:42:13,448 --> 00:42:14,908
Ik kom iets kopen.

665
00:42:14,991 --> 00:42:17,953
-Wat kom je kopen?
-Ik kom...

666
00:42:18,036 --> 00:42:19,079
Dit kopen.

667
00:42:19,162 --> 00:42:20,163
Dat is niet te koop.

668
00:42:21,831 --> 00:42:25,043
Rigoberto, ik heb gelogen.
Ik had het niet moeten doen.

669
00:42:25,126 --> 00:42:26,920
Ik geef het toe. Het spijt me.

670
00:42:27,003 --> 00:42:28,755
Julián haat rekenen.

671
00:42:28,838 --> 00:42:32,467
Als hij moest kiezen tussen dat
en glas eten, zou hij glas eten.

672
00:42:32,550 --> 00:42:35,262
Ik verzin het niet.
Dat heeft hij echt gezegd.

673
00:42:36,096 --> 00:42:38,181
Wat ben jij voor moeder?

674
00:42:40,058 --> 00:42:43,561
Eén die toegeeft als ze ongelijk heeft

675
00:42:43,645 --> 00:42:46,815
en komt smeken om nog een kans.

676
00:42:48,692 --> 00:42:49,734
Geen interesse.

677
00:42:59,953 --> 00:43:02,789
Laat me werken.

678
00:43:02,872 --> 00:43:06,001
Alsjeblieft, Rigoberto.

679
00:43:06,084 --> 00:43:07,919
Los eerst de dingen met je zoon op.

680
00:43:10,046 --> 00:43:11,423
Ze wonen niet bij mij.

681
00:43:12,632 --> 00:43:15,802
Hun vader heeft
de voogdij over hen gekregen.

682
00:43:16,678 --> 00:43:18,096
En terecht, want...

683
00:43:19,556 --> 00:43:20,932
Ik ben een ramp.

684
00:43:22,851 --> 00:43:26,438
Ik heb nu een echte kans
om Julián te helpen

685
00:43:26,521 --> 00:43:28,857
en die wil ik niet verpesten.

686
00:43:31,609 --> 00:43:34,029
-Snoepje?
-Nee, bedankt.

687
00:43:34,779 --> 00:43:36,573
Weiger je mijn snoep?

688
00:43:37,907 --> 00:43:39,617
-Ik wil er wel een.
-Te laat.

689
00:43:44,539 --> 00:43:47,167
Wat als ik je help in de winkel?

690
00:43:48,376 --> 00:43:50,295
We ruilen.

691
00:43:50,920 --> 00:43:52,339
Wat bedoel je?

692
00:43:52,464 --> 00:43:54,007
Een uitwisseling.

693
00:43:54,090 --> 00:43:56,301
Jij geeft mij iets en ik geef jou iets.

694
00:43:56,384 --> 00:43:58,970
Ik weet wat het betekent.
Maar wat ruilen we?

695
00:43:59,054 --> 00:44:01,056
We ruilen tijd.

696
00:44:01,139 --> 00:44:04,184
Jij besteedt een paar uur
aan Julián helpen

697
00:44:04,267 --> 00:44:07,520
en ik besteed vele uren
aan jou hier helpen.

698
00:44:08,897 --> 00:44:10,565
Je kunt dit werk niet.

699
00:44:10,648 --> 00:44:12,817
-Omdat ik een vrouw ben?
-Nee.

700
00:44:12,901 --> 00:44:15,904
Dit werk gaat om met klanten omgaan

701
00:44:15,987 --> 00:44:18,823
en jij kunt niet eens
met je kinderen omgaan.

702
00:44:18,907 --> 00:44:20,325
Geef me een proeftijd.

703
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
Een week op proef.

704
00:44:22,369 --> 00:44:24,829
Als een abonnement
op een streamingplatform.

705
00:44:25,705 --> 00:44:26,915
Ja, dat kan werken.

706
00:44:26,998 --> 00:44:29,417
Als het je niet bevalt,
gaat het niet door.

707
00:44:29,501 --> 00:44:33,088
Ik val je nooit meer lastig.
Je hoeft niet met me te praten.

708
00:44:33,171 --> 00:44:34,839
Maar ik kan nu beginnen.

709
00:44:34,923 --> 00:44:37,258
Ik ben per direct beschikbaar.

710
00:44:37,342 --> 00:44:38,468
Wat vind je?

711
00:44:45,558 --> 00:44:46,518
Nee.

712
00:44:53,441 --> 00:44:54,651
Hoezo nee?

713
00:45:01,449 --> 00:45:03,910
KAN IEMAND MEDICIJNEN VOOR ME KOPEN?

714
00:45:05,203 --> 00:45:06,788
Het is al gedaan.

715
00:45:06,871 --> 00:45:08,873
Ik weet niet wiens idee het was...

716
00:45:08,957 --> 00:45:12,377
Alsjeblieft, Lucila.
Dit is alles. Behalve dit.

717
00:45:12,460 --> 00:45:13,920
Dat hebben ze morgen.

718
00:45:14,003 --> 00:45:17,382
Dank je wel, lieverd. God zegene je.

719
00:45:17,465 --> 00:45:19,551
Zeg het maar als je iets nodig hebt.

720
00:45:19,634 --> 00:45:22,595
Een kalmeringsmiddel,
maar ik heb geen recept.

721
00:45:22,679 --> 00:45:25,181
Dat kan ik niet zomaar kopen.

722
00:45:25,265 --> 00:45:26,850
Wel als je het recept hebt.

723
00:45:27,934 --> 00:45:33,398
WEKKER

724
00:46:04,012 --> 00:46:07,223
VANDAAG OM 11.00 UUR IN DE IJZERWINKEL

725
00:46:07,307 --> 00:46:09,851
De meeste klanten komen om te praten.

726
00:46:09,934 --> 00:46:11,519
-Je moet praten.
-Dat weet ik.

727
00:46:11,603 --> 00:46:13,605
Je hebt het vaak gezegd.

728
00:46:13,688 --> 00:46:15,273
Geen zorgen. Het komt goed.

729
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
Denk je dat je het alleen redt?

730
00:46:17,734 --> 00:46:20,487
Ontspan. Dit lukt wel.

731
00:46:20,570 --> 00:46:22,989
Ik heb heel veel energie. Kijk maar.

732
00:46:23,072 --> 00:46:24,073
Ja, twee wat?

733
00:46:24,157 --> 00:46:26,951
-Nee. De V voor Victoria.
-Voor Victoria.

734
00:46:27,577 --> 00:46:29,871
-Kun je het dus?
-Ja.

735
00:46:29,954 --> 00:46:30,830
Ja.

736
00:46:31,956 --> 00:46:33,958
-Succes.
-Oké.

737
00:46:44,302 --> 00:46:45,428
Goed.

738
00:46:47,805 --> 00:46:50,016
Waarom wil je rekenen leren?

739
00:46:51,184 --> 00:46:52,352
Zodat ik overga?

740
00:46:56,147 --> 00:46:58,900
Dat klopt. Daar is het goed voor.

741
00:46:58,983 --> 00:47:02,779
Maar het is ook goed
voor je intelligentie,

742
00:47:02,862 --> 00:47:05,240
het kritisch denken aan te scherpen...

743
00:47:07,617 --> 00:47:09,994
Schoenen.

744
00:47:10,078 --> 00:47:10,912
Schoenen.

745
00:47:10,995 --> 00:47:11,829
Julián.

746
00:47:12,622 --> 00:47:14,874
Wil je wiskunde echt begrijpen

747
00:47:14,958 --> 00:47:17,085
of alleen overgaan?

748
00:47:18,294 --> 00:47:19,337
Alleen overgaan.

749
00:47:21,130 --> 00:47:22,423
Oké.

750
00:47:33,017 --> 00:47:35,228
REKENEN VOOR DOMKOPPEN

751
00:48:01,337 --> 00:48:02,880
-Hallo.
-Hallo.

752
00:48:02,964 --> 00:48:05,216
-Hoe is het?
-Goed, bedankt.

753
00:48:05,300 --> 00:48:08,011
Wat kan ik voor u doen?

754
00:48:08,094 --> 00:48:09,596
Eerlijk gezegd,

755
00:48:10,680 --> 00:48:12,265
heb ik een echtgenoot nodig.

756
00:48:13,308 --> 00:48:16,019
Maar ik vroeg het over de winkel.

757
00:48:16,102 --> 00:48:19,606
We zijn in een winkel. Wat hebt u nodig?

758
00:48:19,689 --> 00:48:20,607
Verfkwasten.

759
00:48:20,690 --> 00:48:22,150
Ik vind de groene mooi.

760
00:48:22,233 --> 00:48:24,402
-Wilt u hem zien?
-Nee.

761
00:48:24,485 --> 00:48:26,613
Ik vind hem alleen mooi.

762
00:48:26,696 --> 00:48:30,199
Ook die schroevendraaiers op maat.

763
00:48:30,867 --> 00:48:32,243
Zo mooi.

764
00:48:32,327 --> 00:48:33,328
Wilt u er een?

765
00:48:34,370 --> 00:48:38,291
De kleurenschijven zijn zo mooi.

766
00:48:38,374 --> 00:48:40,835
Eén, twee, drie, vier. Acht, negen.

767
00:48:40,918 --> 00:48:42,003
Wilt u er een zien?

768
00:48:42,086 --> 00:48:44,339
Nee, wat moet ik met zo'n ding?

769
00:48:46,174 --> 00:48:48,635
Praat u graag met klanten?

770
00:48:48,718 --> 00:48:49,927
Heel graag.

771
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
Meneer Rigoberto, ik ben er.

772
00:49:24,128 --> 00:49:26,464
Kom binnen.

773
00:49:27,215 --> 00:49:28,299
Kom binnen.

774
00:49:33,429 --> 00:49:35,807
Mijn zus is mee. Ze wil iets vragen.

775
00:49:35,890 --> 00:49:38,726
Waarover?

776
00:49:38,810 --> 00:49:41,813
Ja, het punt is dat...

777
00:49:41,896 --> 00:49:43,856
Een vriendin van me is heel ziek.

778
00:49:44,399 --> 00:49:47,110
Ik wilde vragen
of ik uw telefoon mag gebruiken.

779
00:49:47,193 --> 00:49:49,696
-Natuurlijk. Hij staat daar.
-Ja?

780
00:49:49,779 --> 00:49:50,905
Bedankt.

781
00:50:03,084 --> 00:50:04,752
Pardon, hoe bel ik?

782
00:50:06,379 --> 00:50:09,340
Dat is een walkietalkie
uit de oorlog van 1940.

783
00:50:09,424 --> 00:50:12,343
De telefoon is dat andere ding.

784
00:50:12,427 --> 00:50:13,302
Oké.

785
00:50:21,519 --> 00:50:22,937
Heb je je huiswerk bij je?

786
00:50:23,020 --> 00:50:24,188
Ja, hier.

787
00:50:25,356 --> 00:50:26,774
Oké.

788
00:50:27,608 --> 00:50:29,110
We gaan kijken.

789
00:50:43,207 --> 00:50:44,250
Fout.

790
00:50:49,338 --> 00:50:55,178
Fout. Nee.

791
00:51:03,519 --> 00:51:06,856
Deze som klopt.

792
00:51:06,939 --> 00:51:10,026
-Echt?
-Goed zo.

793
00:51:10,109 --> 00:51:11,277
Er is hoop.

794
00:51:13,946 --> 00:51:16,032
Fout.

795
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
Ik denk niet dat hij werkt.

796
00:51:19,577 --> 00:51:21,120
Hoezo?

797
00:51:25,249 --> 00:51:27,668
Momentje. Iemand wil je spreken.

798
00:51:34,509 --> 00:51:35,426
Bedankt.

799
00:51:40,681 --> 00:51:41,724
Hallo?

800
00:51:43,726 --> 00:51:44,727
Hallo.

801
00:51:47,188 --> 00:51:48,856
Wat zijn je capaciteiten?

802
00:51:50,024 --> 00:51:55,571
Gevorderd niveau van Illustrator,
Photoshop, InDesign, webdesign,

803
00:51:55,655 --> 00:51:59,534
flyers, verpakkingen,
infographics, vectorafbeeldingen.

804
00:51:59,617 --> 00:52:03,371
Ik werk ook met Google Calender,
Trello of Stark.

805
00:52:03,454 --> 00:52:04,956
Kun je vandaag beginnen?

806
00:52:05,039 --> 00:52:07,375
-Vandaag?
-Ja.

807
00:52:07,458 --> 00:52:09,544
-Nu?
-Ja.

808
00:52:12,171 --> 00:52:15,174
-We komen allemaal uit hetzelfde werk.
-Echt?

809
00:52:15,258 --> 00:52:20,555
Dat meisje heeft een code gemaakt
om bankfraude te voorkomen.

810
00:52:20,638 --> 00:52:21,889
Nu droogt ze de vaat.

811
00:52:23,266 --> 00:52:25,768
-En wat deed jij?
-Ik? Influencer.

812
00:52:25,852 --> 00:52:27,770
Duizenden volgers. Miljoenen.

813
00:52:27,854 --> 00:52:29,564
-Miljoenen?
-Heel veel sponsors.

814
00:52:29,647 --> 00:52:31,232
Ik betaalde nooit.

815
00:52:31,315 --> 00:52:33,442
-Wat zonde.
-Nu betaal ik alles.

816
00:52:33,526 --> 00:52:34,402
Juist.

817
00:52:34,485 --> 00:52:36,404
Tafel zeven wil de rekening.

818
00:52:36,487 --> 00:52:37,321
Oké. Ik ga al.

819
00:52:38,197 --> 00:52:39,824
-Cristina.
-Ja.

820
00:52:40,533 --> 00:52:41,659
Waar is tafel zeven?

821
00:52:45,204 --> 00:52:47,832
Kun je morgen komen?

822
00:52:49,041 --> 00:52:50,585
Dat is mijn vrije dag.

823
00:52:51,502 --> 00:52:52,628
In de middag?

824
00:53:21,616 --> 00:53:22,617
REKENEN
VOOR DOMKOPPEN

825
00:53:23,284 --> 00:53:24,911
IJZERWINKEL VOOR DOMKOPPEN

826
00:53:29,415 --> 00:53:33,002
Zei iemand ijs? Een voor en en voor jou.

827
00:53:44,138 --> 00:53:45,431
Lekker.

828
00:53:45,514 --> 00:53:47,433
Ángela, snij jij de ui?

829
00:53:47,516 --> 00:53:50,144
Ben je gek? Ik heb pauze.

830
00:53:50,227 --> 00:53:51,771
-Ik help wel.
-Nee.

831
00:53:51,854 --> 00:53:54,106
Meneer Rigoberto, ga zitten.

832
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
-Wilt u water?
-Wijn.

833
00:53:57,234 --> 00:54:01,280
En nu Los Auténticos Decadentes.

834
00:54:01,364 --> 00:54:03,115
Leuk liedje.

835
00:54:05,201 --> 00:54:10,039
Ik weet niet wat er met me gebeurt
Als ik bij jou ben

836
00:54:10,706 --> 00:54:15,711
Je glimlach hypnotiseert me
Je blik ontwapent me

837
00:54:15,795 --> 00:54:18,214
Er blijft niets van me over

838
00:54:18,297 --> 00:54:22,468
Ik smelt als ijs in de zon

839
00:54:22,551 --> 00:54:24,512
Als je gaat zingen, ga ik weg.

840
00:54:24,595 --> 00:54:26,639
Daarvoor heb ik je de radio niet geleend.

841
00:54:26,722 --> 00:54:31,227
Als we ergens heen gaan
Kies ik nooit

842
00:54:31,352 --> 00:54:35,940
Want het enige wat ik wil
Is met jou meegaan

843
00:54:36,941 --> 00:54:41,278
Ik blijf altijd bij je in de buurt

844
00:54:41,362 --> 00:54:46,409
Als een verlaten hond
Die je volgt op straat

845
00:54:46,492 --> 00:54:47,576
Zeg iets.

846
00:54:47,660 --> 00:54:52,039
Maar ik ben niet je gevangene
En ik heb geen robotziel

847
00:54:52,123 --> 00:54:57,628
Je gezicht heeft iets
Wat ik leuk vind en mijn hart verovert

848
00:54:57,712 --> 00:55:01,841
Maar ik ben niet je gevangene
En ik heb geen robotziel

849
00:55:02,550 --> 00:55:07,513
Je gezicht heeft iets
Wat ik leuk vind en mijn hart verovert

850
00:55:08,222 --> 00:55:13,019
Het heeft mijn hart veroverd

851
00:55:13,102 --> 00:55:17,690
Het heeft mijn hart veroverd

852
00:55:17,773 --> 00:55:23,070
Het heeft mijn hart veroverd

853
00:55:24,155 --> 00:55:26,365
Het heeft mijn hart veroverd

854
00:55:26,449 --> 00:55:28,409
Het heeft mijn hart veroverd

855
00:55:29,035 --> 00:55:30,077
Mooi.

856
00:55:33,205 --> 00:55:35,750
-Wil je hulp?
-Alles is klaar.

857
00:55:37,752 --> 00:55:40,880
-Huil je?
-Nee. De ui is heel sterk.

858
00:55:42,965 --> 00:55:44,091
Heel sterk.

859
00:55:46,761 --> 00:55:51,057
Silvita, is de kapotte stekker
van de lamp in je slaapkamer?

860
00:55:51,140 --> 00:55:53,267
Nee, de lamp in de woonkamer.

861
00:55:53,350 --> 00:55:55,936
Die je kocht
op je huwelijksreis in Parijs?

862
00:55:56,020 --> 00:55:57,188
Ja, die.

863
00:55:57,271 --> 00:56:00,357
Ongelofelijk. Die is prachtig.

864
00:56:00,441 --> 00:56:05,112
Deze is standaard,
maar de porseleinen is beter.

865
00:56:05,196 --> 00:56:06,781
-Ze zijn erg stevig.
-Oké.

866
00:56:07,490 --> 00:56:09,492
Ik weet niet of ik contanten heb.

867
00:56:09,575 --> 00:56:12,119
Geen zorgen. Betaal later maar.

868
00:56:12,203 --> 00:56:14,955
-Ik schrijf het op.
-Bedankt, Vicky.

869
00:56:15,039 --> 00:56:17,583
-Ik kom terug als ik iets nodig heb.
-Oké.

870
00:56:17,666 --> 00:56:20,503
Kom terug voor het pakje.

871
00:56:20,586 --> 00:56:23,255
-Welk pakje?
-Met de stekker.

872
00:56:23,339 --> 00:56:26,675
-Daar kwam je voor.
-Oké.

873
00:56:27,843 --> 00:56:29,512
Ik moet met je praten.

874
00:56:29,595 --> 00:56:30,721
Je nummer?

875
00:56:32,014 --> 00:56:33,682
Je moet een nummer pakken.

876
00:56:34,600 --> 00:56:37,186
-Er is niemand.
-Daar zijn we streng in.

877
00:56:37,269 --> 00:56:40,106
Als je aan de beurt bent, praten we.

878
00:56:41,732 --> 00:56:42,733
Negen?

879
00:56:44,068 --> 00:56:44,985
Tien?

880
00:56:45,986 --> 00:56:47,154
-Elf?
-Elf.

881
00:56:48,114 --> 00:56:49,448
Wat kan ik voor je doen?

882
00:56:49,532 --> 00:56:53,536
Wat collega's in het café
hebben me vertrouwelijke info gegeven.

883
00:56:53,619 --> 00:56:55,830
-Wat voor soort?
-Van het erge soort.

884
00:56:55,913 --> 00:56:57,456
-Ik luister.
-Oké.

885
00:56:58,374 --> 00:57:02,044
Een van de satellieten heeft
de zonnevlam schijnbaar overleefd

886
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
en die stuurt internetsignalen
naar diverse plekken.

887
00:57:05,172 --> 00:57:07,341
-Verdomme.
-Ik zei het toch.

888
00:57:07,424 --> 00:57:09,677
Wacht. Ik vertel je waar.

889
00:57:09,760 --> 00:57:11,887
-Waar?
-In het noorden.

890
00:57:11,971 --> 00:57:14,223
-In welk deel?
-Bethlehem.

891
00:57:14,306 --> 00:57:16,976
-Waar Jezus is geboren?
-Ik zei hetzelfde.

892
00:57:17,601 --> 00:57:19,770
Betlehem is hier. Naast Arica.

893
00:57:19,854 --> 00:57:21,564
Daar is het.

894
00:57:21,647 --> 00:57:25,860
Ongelofelijk. Een goddelijk signaal.
Het is geweldig.

895
00:57:25,943 --> 00:57:28,529
De ster van Bethlehem leidt ons.
Jezus' ster.

896
00:57:28,612 --> 00:57:31,782
Waarom wil je internet?
Wat levert het je op?

897
00:57:31,866 --> 00:57:33,117
Zekerheid, Ángela.

898
00:57:33,200 --> 00:57:34,743
Ik leef al dagen in onzekerheid.

899
00:57:34,827 --> 00:57:38,122
Ik moet weten of ik die baan heb.

900
00:57:38,205 --> 00:57:40,040
Waar is Santiago?

901
00:57:40,124 --> 00:57:42,126
-Hier.
-Santiago is hier.

902
00:57:42,209 --> 00:57:46,046
We gaan zo... Arica, Bethlehem.

903
00:57:47,006 --> 00:57:49,341
Dat is 2500 kilometer naar het noorden.

904
00:57:49,425 --> 00:57:52,761
Hoe wil je gaan?
Vluchten zijn geannuleerd.

905
00:57:54,930 --> 00:57:56,932
IJZERWINKEL 'ANITA'

906
00:57:57,725 --> 00:57:59,935
Even kijken. Deze.

907
00:58:00,561 --> 00:58:03,189
Voor speciale gelegenheden.

908
00:58:03,314 --> 00:58:07,526
Ik ben zo blij dat je er bent.

909
00:58:07,610 --> 00:58:13,199
Je hebt me geholpen met de winkel
en me een nog groter plezier gedaan.

910
00:58:13,282 --> 00:58:14,742
Julián bijles geven.

911
00:58:15,367 --> 00:58:18,913
Want voor een oude man als ik

912
00:58:19,496 --> 00:58:22,625
is je nuttig voelen het belangrijkste.

913
00:58:22,708 --> 00:58:23,876
-Proost.
-Proost.

914
00:58:35,346 --> 00:58:36,347
Te sterk?

915
00:58:39,183 --> 00:58:41,352
Nee. Prima.

916
00:58:45,314 --> 00:58:47,942
Ik wil jou ook bedanken.

917
00:58:48,025 --> 00:58:51,487
Dat je Julián helpt, betekent veel.

918
00:58:51,570 --> 00:58:52,821
-Hemel.
-Bedankt.

919
00:58:52,905 --> 00:58:54,698
Ik sta bij jou in het krijt.

920
00:58:54,782 --> 00:58:57,660
Wat je ook nodig hebt, vraag het.

921
00:58:58,494 --> 00:59:03,249
Ik wil je iets vragen,
maar ik drink mezelf eerst moed in.

922
00:59:03,332 --> 00:59:04,458
Ik luister.

923
00:59:10,547 --> 00:59:11,632
Vakantie?

924
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
Ja, vakantie.

925
00:59:15,678 --> 00:59:18,430
Wij. Jullie. De familie.

926
00:59:19,556 --> 00:59:21,183
Waar gaan we heen?

927
00:59:21,267 --> 00:59:23,102
Dat is een verrassing.

928
00:59:23,185 --> 00:59:24,478
-Arica.
-Ángela.

929
00:59:24,561 --> 00:59:27,231
-Arica?
-Waarom Arica?

930
00:59:27,314 --> 00:59:30,943
Omdat het mooi is
en ik ben er nog nooit geweest.

931
00:59:31,026 --> 00:59:34,321
We verdienen een goede vakantie en

932
00:59:34,405 --> 00:59:38,617
dan kan Clara haar surfvriend bezoeken
die ze zo mist.

933
00:59:38,701 --> 00:59:40,744
Veel plezier, maar ik ga niet mee.

934
00:59:40,828 --> 00:59:42,246
Geen optie. Waarom?

935
00:59:42,329 --> 00:59:45,749
De toets is volgende week
en ik ben niet voorbereid.

936
00:59:45,833 --> 00:59:49,295
Hoezo? Je hebt zo veel gestudeerd.

937
00:59:49,378 --> 00:59:51,547
Ik ben 70% voorbereid,

938
00:59:51,630 --> 00:59:54,466
maar de resterende 20% is fundamenteel.

939
00:59:54,550 --> 00:59:58,304
Geen zorgen.
Er gaat iemand mee die je kan helpen.

940
00:59:58,387 --> 01:00:00,597
-Wie?
-Rigoberto.

941
01:00:01,598 --> 01:00:02,975
Ángela.

942
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
Rigoberto.

943
01:00:12,985 --> 01:00:14,153
-Julián?
-Wat?

944
01:00:14,236 --> 01:00:16,322
-Heb je je schriften?
-Wat denk je?

945
01:00:16,405 --> 01:00:17,781
Dat je ze niet hebt.

946
01:00:17,865 --> 01:00:19,074
-Ik heb ze.
-Mooi.

947
01:00:22,911 --> 01:00:25,831
-Julián, heb je je schriften?
-Ja. Stop met dat vragen.

948
01:00:28,459 --> 01:00:31,003
Je bent je schriften en boeken vergeten.

949
01:00:32,796 --> 01:00:34,173
Laat hem met rust.

950
01:00:37,926 --> 01:00:39,178
Daar is Rigoberto.

951
01:00:41,680 --> 01:00:43,432
Geweldig.

952
01:00:44,391 --> 01:00:45,517
Is dit een grap?

953
01:00:46,935 --> 01:00:47,895
Hij is geweldig.

954
01:00:52,358 --> 01:00:53,650
Wauw.

955
01:00:54,818 --> 01:00:57,488
-Hoe vind je het?
-Prachtig.

956
01:00:57,571 --> 01:00:58,822
Het is een cel.

957
01:00:59,448 --> 01:01:00,616
-Nee.
-Ja.

958
01:01:00,699 --> 01:01:03,952
Het is afgesloten, geen ramen, maar...

959
01:01:05,621 --> 01:01:07,790
Wauw.

960
01:01:07,873 --> 01:01:10,834
Ik wil niet in een ijzerwinkelbus reizen.

961
01:01:10,918 --> 01:01:14,046
Ontspan. Niemand komt erachter.

962
01:01:40,781 --> 01:01:42,199
Hoe gaat het hier?

963
01:01:42,282 --> 01:01:44,368
We genieten van het uitzicht.

964
01:01:44,451 --> 01:01:46,537
Ik kan jullie alles vertellen.

965
01:01:46,620 --> 01:01:48,497
Een rode auto haalde ons in.

966
01:01:48,580 --> 01:01:51,500
Een auto haalde ons in.
Veel auto's halen ons in.

967
01:01:51,583 --> 01:01:54,461
We rijden op een brug.

968
01:01:54,545 --> 01:01:56,213
Een tegenligger.

969
01:01:56,296 --> 01:01:57,798
Snelweg. Vrachtwagen.

970
01:01:57,881 --> 01:01:58,757
Met een aanhanger.

971
01:01:58,841 --> 01:02:00,759
-Genoeg, Victoria.
-Genoeg, mam.

972
01:02:03,011 --> 01:02:04,805
Hier kun je harder.

973
01:02:05,848 --> 01:02:06,682
Als je wilt.

974
01:02:07,891 --> 01:02:11,770
Geef de motor een boost,
want die kan meer.

975
01:02:15,566 --> 01:02:17,651
Als je harder wilt rijden,

976
01:02:18,819 --> 01:02:19,695
kan dat.

977
01:02:20,404 --> 01:02:21,738
Als een ruimteschip.

978
01:02:21,822 --> 01:02:23,824
Ik heb het gevoel dat we langzaam gaan.

979
01:02:25,701 --> 01:02:27,536
De andere auto's gaan...

980
01:02:29,830 --> 01:02:31,874
Op borden staat de maximumsnelheid.

981
01:02:31,957 --> 01:02:36,044
Ze zouden ook het minimum moeten geven,
want dit is gevaarlijk.

982
01:02:36,962 --> 01:02:38,672
Het kan botsingen veroorzaken.

983
01:02:40,382 --> 01:02:42,843
Met een bepaalde snelheid
haalt iedereen je in.

984
01:02:44,428 --> 01:02:46,597
Zag je die schildpad?

985
01:02:48,640 --> 01:02:50,434
Zullen we die wandelende oma inhalen?

986
01:02:50,517 --> 01:02:52,811
Je kunt het. Kom op.

987
01:02:53,479 --> 01:02:54,897
Nee, we halen haar niet in.

988
01:03:05,657 --> 01:03:06,909
-Ja?
-Julián moet plassen.

989
01:03:06,992 --> 01:03:08,160
Moeten we stoppen?

990
01:03:08,827 --> 01:03:11,246
-Uiteraard.
-Oké.

991
01:03:11,830 --> 01:03:13,540
Ik zeg dat hij harder moet gaan.

992
01:03:30,891 --> 01:03:32,476
Pardon.

993
01:03:45,489 --> 01:03:47,241
Wat prachtig.

994
01:03:48,784 --> 01:03:52,871
Wie heeft internet nodig
met zo'n landschap?

995
01:03:56,124 --> 01:03:57,501
-Ik.
-Ik.

996
01:03:58,335 --> 01:04:00,462
-En ik.
-Ik ook.

997
01:04:03,382 --> 01:04:05,008
Willen jullie gaan?

998
01:04:05,092 --> 01:04:06,301
-Ja.
-Alsjeblieft.

999
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
Dan gaan we, ondankbare etters.

1000
01:04:10,514 --> 01:04:12,140
-Er is hier niets.
-Niets.

1001
01:04:12,224 --> 01:04:13,141
Niets.

1002
01:04:13,767 --> 01:04:15,894
Het busje in. Kom op.

1003
01:04:16,937 --> 01:04:19,356
Wat een waardeloze generatie.

1004
01:04:21,733 --> 01:04:23,527
Opschieten. We gaan.

1005
01:04:56,810 --> 01:04:58,729
-Wat is er?
-Niets.

1006
01:05:03,817 --> 01:05:05,152
Wat zoek je?

1007
01:05:05,902 --> 01:05:08,113
Ik kan mijn acnecrème niet vinden.

1008
01:05:12,826 --> 01:05:13,785
Ben je nerveus?

1009
01:05:14,494 --> 01:05:16,204
Nee. Waarom zou ik nerveus zijn?

1010
01:05:16,288 --> 01:05:18,707
Ik zou nerveus zijn.

1011
01:05:18,790 --> 01:05:23,503
Ik zou de hele tijd denken:
ik zie zo die leuke jongen.

1012
01:05:23,587 --> 01:05:26,298
Ik ken hem amper, maar vind hem leuk.

1013
01:05:26,381 --> 01:05:27,924
Als hij mij niet leuk vindt?

1014
01:05:30,218 --> 01:05:31,678
Moet ik met hem naar bed?

1015
01:05:32,346 --> 01:05:33,639
Ja?

1016
01:05:33,722 --> 01:05:35,807
Moet ik mijn seksleven zo beginnen?

1017
01:05:38,685 --> 01:05:40,103
Ik snap het.

1018
01:05:42,356 --> 01:05:45,275
Maar weet
dat je maagdelijkheid van jou is.

1019
01:05:46,276 --> 01:05:47,736
Het is jouw lichaam.

1020
01:05:50,530 --> 01:05:53,617
Mannen willen het,
maar het is niet aan hen.

1021
01:05:53,700 --> 01:05:55,118
Je lichaam is geen trofee.

1022
01:05:56,161 --> 01:05:59,247
Als je er klaar voor bent
en hem leuk vindt, prima.

1023
01:06:00,832 --> 01:06:04,711
En anders is het ook prima.

1024
01:06:07,047 --> 01:06:09,424
Het is jouw lichaam. Jouw beslissing.

1025
01:06:10,550 --> 01:06:11,510
Oké?

1026
01:06:13,595 --> 01:06:14,513
Oké.

1027
01:06:17,140 --> 01:06:19,101
-Bedankt.
-Bedankt.

1028
01:06:19,768 --> 01:06:21,019
Wie wil er sap?

1029
01:06:21,103 --> 01:06:22,979
-Wie wil er sap?
-Ik niet.

1030
01:06:23,063 --> 01:06:26,108
Iedereen heeft sap, dus ik wil proosten.

1031
01:06:28,902 --> 01:06:32,280
Rigoberto, ontzettend bedankt voor alles.

1032
01:06:32,364 --> 01:06:33,782
-Bedankt.
-Proost.

1033
01:06:33,865 --> 01:06:35,951
-Proost.
-Proost.

1034
01:06:36,034 --> 01:06:38,870
Toespraak.

1035
01:06:38,954 --> 01:06:41,832
Ik ben 80. Ik had nooit gedacht dat ik

1036
01:06:41,915 --> 01:06:43,625
met zo'n rare familie zou reizen.

1037
01:06:47,212 --> 01:06:49,381
Mijn slechtste idee ooit.

1038
01:06:51,883 --> 01:06:54,261
-Proost daarop.
-Proost.

1039
01:06:54,344 --> 01:06:55,387
Proost.

1040
01:06:55,470 --> 01:06:57,764
-Proost.
-Proost.

1041
01:06:59,474 --> 01:07:02,227
Geef me het exacte adres.

1042
01:07:02,310 --> 01:07:03,395
Clara?

1043
01:07:47,856 --> 01:07:49,232
Rotwijf.

1044
01:07:54,321 --> 01:07:56,031
We gaan.

1045
01:07:56,114 --> 01:07:58,283
-Wat is er gebeurd?
-Alles is betaald.

1046
01:07:58,366 --> 01:07:59,326
Ik heb amper gegeten.

1047
01:07:59,409 --> 01:08:02,037
Ik maak een broodje voor je. Klaar.

1048
01:08:02,120 --> 01:08:03,371
Ik wilde taart.

1049
01:08:03,455 --> 01:08:04,748
We gaan. Snel.

1050
01:08:04,831 --> 01:08:06,082
Clara.

1051
01:08:08,668 --> 01:08:10,212
Dag. Ik spreek je straks.

1052
01:08:10,295 --> 01:08:12,422
-Zo praat ik niet.
-Jawel.

1053
01:08:12,506 --> 01:08:13,673
Hij merkt het niet.

1054
01:08:41,243 --> 01:08:43,870
Rigoberto, stap in. In godsnaam.

1055
01:08:47,457 --> 01:08:48,375
Verdomme.

1056
01:08:52,838 --> 01:08:54,047
Vicky.

1057
01:08:57,259 --> 01:08:58,760
Niet zo hard.

1058
01:09:05,517 --> 01:09:06,476
Vicky.

1059
01:09:08,270 --> 01:09:09,563
Je rijdt te hard.

1060
01:09:10,105 --> 01:09:10,981
Rustig maar.

1061
01:09:21,199 --> 01:09:22,826
Victoria. Wat gebeurt er?

1062
01:09:22,909 --> 01:09:24,619
De verrassing die ik voor je had.

1063
01:09:24,703 --> 01:09:25,662
Welke?

1064
01:09:25,745 --> 01:09:27,539
Het moet een verrassing blijven.

1065
01:09:27,622 --> 01:09:29,457
-Welke verrassing?
-Kom op. Vertel.

1066
01:09:30,166 --> 01:09:32,252
Ik heb een enorme verrassing.

1067
01:09:36,923 --> 01:09:38,174
Je rijdt te hard.

1068
01:09:47,058 --> 01:09:48,476
Wat gebeurt er?

1069
01:09:59,779 --> 01:10:00,822
Shit.

1070
01:10:27,474 --> 01:10:32,479
WELKOM IN BETHLEHEM

1071
01:11:12,602 --> 01:11:13,603
Vicky, wat is er?

1072
01:11:13,687 --> 01:11:16,272
-Ik ben zo terug.
-Waar ga je heen?

1073
01:11:16,356 --> 01:11:18,024
Heel even. Blijf hier.

1074
01:11:18,108 --> 01:11:19,859
-Wat is er?
-Heel even.

1075
01:11:19,943 --> 01:11:21,194
Vicky.

1076
01:11:22,028 --> 01:11:22,946
-Vicky.
-Victoria.

1077
01:11:27,033 --> 01:11:30,036
Rigoberto zit achterin. Help me even.

1078
01:11:31,454 --> 01:11:32,831
Rigoberto.

1079
01:11:33,581 --> 01:11:34,582
Rigoberto.

1080
01:11:35,291 --> 01:11:37,794
Strek je benen even
en neem wat frisse lucht.

1081
01:11:38,378 --> 01:11:39,963
Geef je hand.

1082
01:11:46,177 --> 01:11:47,554
Mam.

1083
01:12:35,435 --> 01:12:37,812
Heb je verbinding?

1084
01:12:38,646 --> 01:12:40,106
Nee. Nog niet.

1085
01:12:40,190 --> 01:12:41,858
Net wel. Nu niet.

1086
01:12:43,526 --> 01:12:46,071
Shit.

1087
01:12:46,154 --> 01:12:47,322
Mam.

1088
01:12:47,405 --> 01:12:48,323
Wacht.

1089
01:12:49,157 --> 01:12:51,367
-Mam...
-Wacht gewoon.

1090
01:12:55,872 --> 01:12:56,748
Ik wil gaan.

1091
01:12:57,791 --> 01:13:01,336
Heel even. Het komt en gaat.

1092
01:13:01,419 --> 01:13:02,796
Een paar minuten.

1093
01:13:02,879 --> 01:13:05,173
-We gaan.
-Kom op.

1094
01:13:05,256 --> 01:13:08,843
Een paar minuten.
Ik weet zeker dat de verbinding terugkomt.

1095
01:13:09,761 --> 01:13:11,429
Je bent nog steeds een rotmoeder.

1096
01:13:11,513 --> 01:13:13,306
Dan zou ik alleen zijn gegaan.

1097
01:13:13,389 --> 01:13:16,518
Vijf minuten. Is dat te veel gevraagd?

1098
01:13:16,601 --> 01:13:18,978
Ik wil alleen weten of ik de baan heb.

1099
01:13:19,062 --> 01:13:20,730
Was dit je verrassing?

1100
01:13:20,814 --> 01:13:23,650
Het is de baan
waar ik al mijn hele leven van droom.

1101
01:13:25,026 --> 01:13:28,363
Je klaagde altijd
dat je vader slecht voor je was.

1102
01:13:29,989 --> 01:13:33,493
Gefeliciteerd. Jij bent net zo.

1103
01:13:37,789 --> 01:13:39,999
Geweldig. Echt.

1104
01:13:42,210 --> 01:13:43,294
Clara.

1105
01:13:44,504 --> 01:13:45,421
Clara.

1106
01:15:25,104 --> 01:15:26,064
Jesús.

1107
01:15:28,900 --> 01:15:30,109
Pardon.

1108
01:15:33,780 --> 01:15:36,115
-Ja?
-Help met de bagage.

1109
01:15:36,908 --> 01:15:37,742
Ja.

1110
01:15:39,369 --> 01:15:43,790
Geniet met uw familie van uw verblijf.

1111
01:15:43,873 --> 01:15:44,874
Bedankt.

1112
01:15:51,965 --> 01:15:53,258
Met Hotel Arica.

1113
01:15:57,011 --> 01:15:58,846
Rigoberto, jouw kamer.

1114
01:16:00,306 --> 01:16:02,225
-En de sleutel?
-Dit is de sleutel.

1115
01:16:08,606 --> 01:16:11,484
Ik geef jullie de suite als jullie willen.

1116
01:16:19,742 --> 01:16:21,494
Wij nemen wat over is.

1117
01:16:24,622 --> 01:16:28,584
Ik zeg niet graag: 'Ik zei het toch?'
Maar nu wel.

1118
01:16:30,128 --> 01:16:31,838
-Ik wil dood.
-Verpest niet alles.

1119
01:16:31,921 --> 01:16:33,631
Ga dood in Santiago.

1120
01:16:34,340 --> 01:16:36,050
Ik beloof niets.

1121
01:16:37,343 --> 01:16:40,430
Mag ik de minibar leeghalen?
Ik ben nerveus.

1122
01:16:41,973 --> 01:16:43,099
Tot straks.

1123
01:16:51,566 --> 01:16:52,608
Wacht.

1124
01:16:55,194 --> 01:16:58,781
Je wilde nog een kans.
Die kreeg je en je vergooide hem.

1125
01:16:59,407 --> 01:17:00,742
-Rigoberto...
-Luister.

1126
01:17:02,744 --> 01:17:06,414
Mijn vrouw Ana en ik wilden kinderen...

1127
01:17:06,497 --> 01:17:09,375
Het was niet mogelijk, want...

1128
01:17:10,626 --> 01:17:11,878
En nu ik jou zie,

1129
01:17:12,420 --> 01:17:14,088
vraag ik me weer af

1130
01:17:14,714 --> 01:17:16,341
waarom sommige mensen

1131
01:17:17,091 --> 01:17:20,720
die onvoorbereid zijn
wel kinderen op de wereld zetten.

1132
01:17:26,100 --> 01:17:28,353
Wat voor moeder verdienen jouw kinderen?

1133
01:17:31,314 --> 01:17:32,857
Dat weet jij alleen.

1134
01:17:36,069 --> 01:17:37,695
Is dit echt de sleutel?

1135
01:17:38,863 --> 01:17:39,781
Ja. Doe zo.

1136
01:17:57,924 --> 01:18:01,886
Mam.

1137
01:18:04,222 --> 01:18:05,306
Wat?

1138
01:18:05,390 --> 01:18:07,683
-Clara is er niet.
-Wat?

1139
01:18:07,767 --> 01:18:09,185
Ze is nergens te vinden.

1140
01:18:22,698 --> 01:18:25,993
Clara.

1141
01:18:29,622 --> 01:18:31,249
-Clara.
-Zoek haar daar.

1142
01:18:34,877 --> 01:18:36,003
Pardon.

1143
01:18:36,087 --> 01:18:38,798
Ik zoek mijn dochter. Heb je haar gezien?

1144
01:18:39,465 --> 01:18:40,967
Heb je dit meisje gezien?

1145
01:18:41,050 --> 01:18:42,051
Ze is er niet.

1146
01:18:54,105 --> 01:18:56,482
Mijn dochter. Heb je haar gezien?

1147
01:18:56,566 --> 01:18:57,442
-Ja.
-Waar?

1148
01:18:57,525 --> 01:18:59,402
Nee. Niet gezien.

1149
01:18:59,485 --> 01:19:02,280
-We vragen het Jesus.
-Ja.

1150
01:19:03,281 --> 01:19:04,240
Jesús.

1151
01:19:06,033 --> 01:19:08,828
Ik krijg appjes binnen.

1152
01:19:08,911 --> 01:19:10,163
Internet werkt weer.

1153
01:19:10,246 --> 01:19:12,290
Serieus? Wacht.

1154
01:19:12,373 --> 01:19:14,792
-Er is internet.
-We hebben internet.

1155
01:19:25,636 --> 01:19:27,597
Klopt. We hebben internet.

1156
01:19:38,107 --> 01:19:40,359
VICTORIA - INKOMEND GESPREK

1157
01:19:44,989 --> 01:19:46,491
Ze is terug.

1158
01:19:46,574 --> 01:19:48,201
-Clara?
-Nee. Internet.

1159
01:19:48,910 --> 01:19:50,369
Wat is er met Clara gebeurd?

1160
01:19:50,453 --> 01:19:52,079
-Ze is niet hier.
-Nergens.

1161
01:19:52,163 --> 01:19:53,414
Heb je haar gebeld?

1162
01:19:53,498 --> 01:19:56,626
Vijftig keer. Ze neemt niet op.

1163
01:19:56,709 --> 01:19:58,002
Ze is vast naar het feest.

1164
01:19:58,085 --> 01:20:00,505
-Welk feest?
-Het surffeest.

1165
01:20:01,339 --> 01:20:03,007
-Wie heeft je dat verteld?
-Clara.

1166
01:20:03,090 --> 01:20:04,592
-Wanneer?
-In Santiago.

1167
01:20:04,675 --> 01:20:05,760
Vertel je me dat nu?

1168
01:20:05,843 --> 01:20:07,803
Je vroeg het net pas.

1169
01:20:07,887 --> 01:20:09,347
Hoe kan ik iets vragen

1170
01:20:09,430 --> 01:20:11,807
-waar ik niets over weet?
-Ik heb haar gevonden.

1171
01:20:11,891 --> 01:20:14,769
Daar is ze. Ze is verschenen.

1172
01:20:14,852 --> 01:20:16,979
Nee, Vicente. Niet nu.

1173
01:20:17,605 --> 01:20:20,775
Hallo? Ik heb het heel druk.
Ik bel je later. Dag.

1174
01:20:20,858 --> 01:20:22,151
-Pap.
-Pardon.

1175
01:20:22,235 --> 01:20:24,987
Ik heb geen zin
om met mijn stomme ex-man te praten.

1176
01:20:25,071 --> 01:20:27,907
In godsnaam, ik kan je horen.

1177
01:20:27,990 --> 01:20:31,285
-Sorry.
-Is ophangen zo moeilijk?

1178
01:20:31,369 --> 01:20:33,287
Ik heb een probleem.

1179
01:20:33,371 --> 01:20:37,166
Ik hang op, maar mijn vingers zijn te dik
en het lukt niet.

1180
01:20:37,250 --> 01:20:39,377
Dit is nu onze zorg. Clara is hier.

1181
01:20:39,460 --> 01:20:40,670
Blijf bij Rigoberto.

1182
01:20:40,753 --> 01:20:42,088
We gaan haar zoeken.

1183
01:21:04,986 --> 01:21:06,779
Waarom? Er is internet.

1184
01:21:06,862 --> 01:21:07,738
Boeit me niet.

1185
01:21:38,519 --> 01:21:39,478
Hallo.

1186
01:21:40,187 --> 01:21:41,022
Hallo.

1187
01:21:41,731 --> 01:21:43,274
Ik zoek Tommy.

1188
01:21:45,151 --> 01:21:46,235
Je bent niet de enige.

1189
01:21:46,819 --> 01:21:48,029
Wees niet gemeen.

1190
01:21:48,654 --> 01:21:49,655
Hij is hier ergens.

1191
01:21:51,532 --> 01:21:52,783
Bedankt.

1192
01:21:52,867 --> 01:21:54,994
Jongens. Er is weer internet.

1193
01:22:18,434 --> 01:22:19,518
Tommy.

1194
01:22:20,436 --> 01:22:23,230
-Clara.
-Hé. Hoe is het?

1195
01:22:25,733 --> 01:22:27,318
Ik stel je aan iedereen voor.

1196
01:22:27,860 --> 01:22:30,071
Jongens, dit is Clara.

1197
01:22:30,154 --> 01:22:33,324
Ze komt uit Santiago,
dus geef haar een warm welkom.

1198
01:22:34,575 --> 01:22:35,618
Ja.

1199
01:22:37,286 --> 01:22:40,289
Wil je iets te drinken? Een biertje?

1200
01:22:40,373 --> 01:22:42,750
Rum, wodka, piscola?

1201
01:22:44,919 --> 01:22:46,587
-Bier.
-Bier?

1202
01:22:46,671 --> 01:22:48,339
Ik ga het binnen halen.

1203
01:23:21,622 --> 01:23:23,082
-Verdomme.
-Wat?

1204
01:23:23,165 --> 01:23:24,709
Clara heeft haar gps uitgezet.

1205
01:23:24,792 --> 01:23:26,669
Maar ik heb gezien waar ze is.

1206
01:23:26,752 --> 01:23:27,920
Pardon.

1207
01:23:29,171 --> 01:23:31,132
Pas op.

1208
01:23:31,215 --> 01:23:32,800
Pas op.

1209
01:23:49,400 --> 01:23:50,526
Wat is dit?

1210
01:23:50,609 --> 01:23:53,112
-Hier, je biertje.
-Dat wil ik niet.

1211
01:23:53,988 --> 01:23:55,364
Dit is Rosario.

1212
01:23:55,448 --> 01:23:57,116
-Hoi, Clara.
-Hallo.

1213
01:23:57,199 --> 01:23:59,118
Ze kwam uit Santiago voor het feest.

1214
01:23:59,744 --> 01:24:00,745
Nee.

1215
01:24:01,579 --> 01:24:04,457
Ik kwam voor jou.
Dat hadden we afgesproken.

1216
01:24:05,583 --> 01:24:07,543
Dat is een misverstand.

1217
01:24:07,626 --> 01:24:08,586
Wat is dit?

1218
01:24:08,669 --> 01:24:10,296
Geen idee. Ik ken haar amper.

1219
01:24:10,379 --> 01:24:14,133
Je bent walgelijk. Heb je
me uitgenodigd om me uit te lachen?

1220
01:24:15,176 --> 01:24:18,637
Je liegt. Je geeft niks om me.
Je hield me voor de gek.

1221
01:24:18,721 --> 01:24:20,347
-Relax.
-Hoezo?

1222
01:24:20,431 --> 01:24:23,684
Je nodigt me uit
en nu kijk je me niet eens aan.

1223
01:24:23,768 --> 01:24:26,479
Je wilde me leren kennen.

1224
01:24:26,562 --> 01:24:27,980
Dat heb je verkeerd begrepen.

1225
01:24:28,063 --> 01:24:30,191
Weet je hoe ver ik heb gereisd?

1226
01:24:31,901 --> 01:24:34,528
Je bent niks veranderd.

1227
01:24:34,612 --> 01:24:36,739
-Nog steeds een klootzak.
-Wat?

1228
01:24:36,822 --> 01:24:38,616
Je had ons een vakantie beloofd.

1229
01:24:38,699 --> 01:24:40,284
Je deed alsof je om ons gaf.

1230
01:24:40,367 --> 01:24:42,578
We hebben je een kans gegeven.

1231
01:24:42,661 --> 01:24:45,122
-Waar heb je het over?
-Loop naar de hel.

1232
01:25:04,016 --> 01:25:05,226
Hallo?

1233
01:25:06,018 --> 01:25:07,812
Weet je het zeker?

1234
01:25:07,895 --> 01:25:09,271
Oké. Ik kom eraan.

1235
01:25:35,589 --> 01:25:38,592
Meneer Rigoberto, ik...

1236
01:25:57,778 --> 01:26:00,865
Tommy? Ben jij Tommy?

1237
01:26:01,824 --> 01:26:03,409
Tommy?

1238
01:26:04,493 --> 01:26:06,620
-Tommy?
-Ben jij Tommy?

1239
01:26:08,414 --> 01:26:10,249
Waar is hij? Wie is Tommy?

1240
01:26:10,332 --> 01:26:11,375
-Tommy?
-Ja.

1241
01:26:15,629 --> 01:26:17,298
Hé, ben jij Tommy?

1242
01:26:17,381 --> 01:26:18,382
Nee, hij.

1243
01:26:19,174 --> 01:26:20,968
-Jij?
-Ja. Wat is er aan de hand?

1244
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
Waar is Clara?

1245
01:26:23,888 --> 01:26:25,556
-Stom wijf.
-Wat bedoel je?

1246
01:26:25,639 --> 01:26:27,641
Ze is mijn dochter. Waar is Clara?

1247
01:26:27,725 --> 01:26:30,853
Ik weet het niet. Ze vertrok.
Ik heb haar niet meer gezien.

1248
01:26:30,936 --> 01:26:32,605
Waar is het meisje, idioot?

1249
01:26:33,606 --> 01:26:35,065
Ze is geen meisje. Ze is 18.

1250
01:26:35,816 --> 01:26:38,027
Ze is geen 18. Ze is 15.

1251
01:26:38,110 --> 01:26:41,405
Dus je bent een eikel of een viezerik.

1252
01:26:41,488 --> 01:26:43,532
Ze vertrok 20 minuten geleden.

1253
01:26:43,616 --> 01:26:46,285
Ik ken haar niet.
Ik weet niet wie jij bent.

1254
01:26:46,368 --> 01:26:49,371
Zeg dat niet. Ik ben er altijd geweest.

1255
01:26:49,455 --> 01:26:52,374
Misschien niet echt close,
maar ik probeerde het.

1256
01:26:52,458 --> 01:26:56,754
Bij je vader wonen, was altijd
makkelijker en comfortabeler, hè?

1257
01:26:56,837 --> 01:26:58,923
Mijn vader ging weg toen ik klein was.

1258
01:27:00,257 --> 01:27:01,592
Wie zorgde voor je?

1259
01:27:01,675 --> 01:27:02,801
Mijn moeder.

1260
01:27:05,137 --> 01:27:06,305
Je moeder.

1261
01:27:06,388 --> 01:27:07,932
Waar ging hij heen?

1262
01:27:09,266 --> 01:27:14,355
Mijn moeder zei dat hij 's morgens vertrok
en nooit meer terugkwam.

1263
01:27:14,438 --> 01:27:15,648
Waar is Clara?

1264
01:27:16,523 --> 01:27:17,733
Ik heb geen idee.

1265
01:27:17,816 --> 01:27:19,443
Ze zei niet waar ze heen ging.

1266
01:27:19,526 --> 01:27:21,278
Kom mee.

1267
01:27:21,362 --> 01:27:23,781
Stelletje idioten.

1268
01:27:23,864 --> 01:27:25,783
Rustig.

1269
01:27:26,450 --> 01:27:28,744
Onthoud wie voor je zorgde. Je moeder.

1270
01:27:28,827 --> 01:27:31,205
Klootzakken.

1271
01:27:31,288 --> 01:27:32,206
Rustig.

1272
01:27:32,998 --> 01:27:35,334
-Ga naar het hotel.
-Waarom?

1273
01:27:35,417 --> 01:27:37,962
Als Clara daar is, zorg dan voor haar.

1274
01:27:38,045 --> 01:27:39,797
Denk je dat ze daar zal zijn?

1275
01:27:39,880 --> 01:27:42,675
Nee, maar voor het geval dat.

1276
01:27:42,758 --> 01:27:45,260
Goed. Maar bedenk
waar ze zich veilig zou voelen.

1277
01:27:48,639 --> 01:27:49,682
Vicentes huis.

1278
01:28:09,368 --> 01:28:10,869
Pardon.

1279
01:28:43,360 --> 01:28:45,446
Sorry, heb je dit meisje gezien?

1280
01:28:46,071 --> 01:28:48,240
Heb je dit meisje gezien?

1281
01:28:48,323 --> 01:28:50,576
Hebben jullie dit meisje gezien?

1282
01:28:52,119 --> 01:28:53,746
Heb je dit meisje gezien?

1283
01:28:53,829 --> 01:28:54,663
Nee?

1284
01:28:58,542 --> 01:29:00,669
Kocht dit meisje hier een kaartje?

1285
01:29:03,338 --> 01:29:05,966
Kocht dit meisje hier een kaartje?

1286
01:29:06,050 --> 01:29:06,884
Nee.

1287
01:29:14,308 --> 01:29:16,560
Kocht dit meisje hier een kaartje?

1288
01:29:17,227 --> 01:29:18,145
-Ja.
-Ja?

1289
01:29:18,228 --> 01:29:19,855
Ze was met een jongen.

1290
01:29:19,938 --> 01:29:21,774
Een jongen? Hoe laat vertrekt de bus?

1291
01:29:21,857 --> 01:29:22,941
Vijf minuten geleden.

1292
01:29:27,362 --> 01:29:29,865
Mevrouw. De fiets.

1293
01:29:29,948 --> 01:29:31,200
Shit.

1294
01:29:52,679 --> 01:29:54,139
Sorry.

1295
01:29:54,223 --> 01:29:55,516
Rot op, idioot.

1296
01:30:03,148 --> 01:30:06,068
-Sorry.
-Gek. Mijn spiegel is kapot.

1297
01:30:07,402 --> 01:30:08,403
Sorry.

1298
01:30:55,450 --> 01:30:58,162
Hoeveel zijn er? Sorry.

1299
01:31:15,554 --> 01:31:17,931
CLOUDSYSTEMS VERBINDT JE ZELFS OP DE MAAN

1300
01:31:19,850 --> 01:31:21,018
Shit.

1301
01:31:22,936 --> 01:31:24,479
Shit. Er wiebelt iets.

1302
01:31:31,195 --> 01:31:32,237
Ik ben te oud.

1303
01:31:38,285 --> 01:31:40,245
Shit, twee dezelfde.

1304
01:32:37,135 --> 01:32:38,095
Julián.

1305
01:32:39,054 --> 01:32:40,222
Clara.

1306
01:32:41,348 --> 01:32:42,474
Julián.

1307
01:32:54,778 --> 01:32:55,737
Is dat mam?

1308
01:32:56,446 --> 01:32:57,864
Hoe kan dat?

1309
01:32:57,948 --> 01:33:00,409
Het is echt mam. Ze is ons gaan zoeken.

1310
01:33:24,683 --> 01:33:27,019
Wat is er? Ben je gek?

1311
01:33:27,102 --> 01:33:28,562
Clara. Julián.

1312
01:33:28,645 --> 01:33:30,272
We zijn hier.

1313
01:33:35,235 --> 01:33:36,903
Hoe wist je waar we waren?

1314
01:33:37,779 --> 01:33:38,989
Ik wist het niet.

1315
01:33:40,282 --> 01:33:41,992
Maar je vond ons toch.

1316
01:33:42,993 --> 01:33:45,620
Stap uit. Ik heb een schema.

1317
01:33:45,704 --> 01:33:48,582
Geef me een paar minuten. Het is zo klaar.

1318
01:33:55,714 --> 01:33:57,799
Ik had een lange tijd

1319
01:33:59,134 --> 01:34:00,552
geen verbinding met jullie.

1320
01:34:04,931 --> 01:34:06,224
Ik heb gelogen om jullie

1321
01:34:08,477 --> 01:34:10,520
mee te krijgen naar het noorden.

1322
01:34:12,606 --> 01:34:17,319
En ik heb ontkend
dat jullie mijn kinderen zijn.

1323
01:34:18,612 --> 01:34:20,989
Niet voor lang, maar ik heb het gedaan.

1324
01:34:22,324 --> 01:34:25,035
En er gebeurde iets.

1325
01:34:25,118 --> 01:34:28,955
Er gebeurde iets
toen het internet uitviel...

1326
01:34:30,707 --> 01:34:33,001
Ik voelde weer verbinding.

1327
01:34:35,796 --> 01:34:37,047
En verpestte het.

1328
01:34:38,173 --> 01:34:39,341
Ik verpestte het weer.

1329
01:34:40,384 --> 01:34:41,843
Dat doe ik. Het verpesten.

1330
01:34:43,762 --> 01:34:45,430
Ik vind het heel erg, want

1331
01:34:47,599 --> 01:34:50,560
ik voel me de slechtste moeder
die je kunt krijgen.

1332
01:34:53,438 --> 01:34:57,150
Maar je hebt me
de beste wiskundeleraar gegeven.

1333
01:34:59,653 --> 01:35:01,279
Dat is niet genoeg, schat.

1334
01:35:03,740 --> 01:35:04,825
Simpele optelsom.

1335
01:35:07,661 --> 01:35:11,957
Toen ik zo oud was,
was ik nog slechter in rekenen.

1336
01:35:13,166 --> 01:35:14,793
Maar er zijn nummers

1337
01:35:16,253 --> 01:35:17,462
die ik nooit vergeet.

1338
01:35:18,839 --> 01:35:22,551
Je bent geboren om 4.42 uur.

1339
01:35:22,634 --> 01:35:24,928
Je woog 4569 kilo.

1340
01:35:25,512 --> 01:35:26,930
Een mollige baby.

1341
01:35:27,556 --> 01:35:29,433
Je was 51 centimeter.

1342
01:35:30,434 --> 01:35:33,812
Je zette je eerste stapjes met 11 maanden.

1343
01:35:35,397 --> 01:35:39,359
En je eerste woord was 'abuyebadaba'.

1344
01:35:40,444 --> 01:35:44,030
Geen idee wat het betekent.
We hebben het nooit geweten.

1345
01:35:46,700 --> 01:35:48,660
En ik was opstandig zoals jij.

1346
01:35:49,619 --> 01:35:50,745
Erger dan jij.

1347
01:35:51,830 --> 01:35:53,248
Jij bent een geweldige meid.

1348
01:35:53,832 --> 01:35:54,833
Ik...

1349
01:35:56,626 --> 01:35:58,628
Ik had vaak ruzie met mijn moeder.

1350
01:35:59,629 --> 01:36:01,423
Ik ben een paar keer weggelopen.

1351
01:36:02,549 --> 01:36:06,761
Ik rommelde met jongens als Tommy.
Die een eikel is.

1352
01:36:07,721 --> 01:36:10,348
Knap, maar een eikel.

1353
01:36:13,477 --> 01:36:16,688
Ik weet dat ik veel fouten heb gemaakt.

1354
01:36:17,981 --> 01:36:20,650
En ik heb overal spijt van.

1355
01:36:22,569 --> 01:36:26,781
Maar er is iets
waar ik nooit spijt van zal krijgen.

1356
01:36:30,368 --> 01:36:31,912
Jullie twee.

1357
01:36:34,247 --> 01:36:37,751
Jullie zijn het beste wat me is overkomen.

1358
01:36:38,460 --> 01:36:44,424
En ik wil graag dat onze band sterker is.

1359
01:36:47,552 --> 01:36:48,637
Mevrouw, alstublieft.

1360
01:36:48,720 --> 01:36:51,139
Beseft u niet dat dit belangrijk is?

1361
01:36:51,806 --> 01:36:53,433
Hebben jullie ook haast?

1362
01:36:53,517 --> 01:36:55,977
-Nee.
-Bedankt.

1363
01:36:56,061 --> 01:36:57,896
Bedankt, dit is belangrijk voor me.

1364
01:37:01,399 --> 01:37:03,944
Ik weet het niet. Vertel.

1365
01:37:04,027 --> 01:37:06,696
Wat vinden jullie?

1366
01:37:06,780 --> 01:37:10,158
Ik wil weten wat jullie denken.

1367
01:37:15,664 --> 01:37:19,668
Ik weet niet wat er met me gebeurt

1368
01:37:19,751 --> 01:37:22,420
Als ik bij jou ben

1369
01:37:24,881 --> 01:37:27,092
Je glimlach hypnotiseert me

1370
01:37:27,175 --> 01:37:29,636
Je blik ontwapent me

1371
01:37:35,392 --> 01:37:39,437
Er blijft niets van me over
Ik smelt

1372
01:37:41,064 --> 01:37:43,525
Als ijs in de zon

1373
01:37:54,244 --> 01:37:57,998
Ik hou van jullie met heel mijn hart.

1374
01:37:58,873 --> 01:38:00,041
Dat weten we,

1375
01:38:02,586 --> 01:38:04,004
mam.

1376
01:38:12,470 --> 01:38:13,847
Kunnen we nu gaan?

1377
01:38:53,053 --> 01:38:55,013
Wilden jullie ramen? Nu zijn er ramen.

1378
01:38:57,515 --> 01:38:58,642
Ik zie het niet.

1379
01:39:10,528 --> 01:39:11,363
Zo veel kleuren.

1380
01:39:11,988 --> 01:39:17,494
Eén kleur per kant.

1381
01:39:25,210 --> 01:39:26,961
Allereerst gefeliciteerd.

1382
01:39:27,045 --> 01:39:29,881
-Bedankt.
-Want nu komt het moeilijkste gedeelte.

1383
01:39:29,964 --> 01:39:33,802
Ja, maar ik ben voorbereid
en blij om bij Cloudsystems te horen.

1384
01:39:33,885 --> 01:39:37,722
En zoals ik al zei, als programmeur
kun je 100% op mij rekenen.

1385
01:39:37,806 --> 01:39:38,932
Perfect, bedankt.

1386
01:39:39,015 --> 01:39:41,518
Ik mocht boven slapen.

1387
01:39:41,601 --> 01:39:44,104
Ik heb een bespreking. Wacht.

1388
01:39:44,187 --> 01:39:49,150
Ik stel je mijn kinderen voor.
Julián, Clara, zeg gedag.

1389
01:39:49,234 --> 01:39:51,903
Je snapt dat zij mijn prioriteit zijn.

1390
01:39:51,986 --> 01:39:55,699
Fijn om te horen, want hier
zijn onze kinderen onze prioriteit.

1391
01:39:55,782 --> 01:39:58,243
Dan begrijp je dat ik moet ophangen,

1392
01:39:58,326 --> 01:40:02,414
want Julián heeft een belangrijke toets
en we zijn nerveus.

1393
01:40:02,497 --> 01:40:04,749
Hartelijk dank. Ik log uit.

1394
01:40:04,833 --> 01:40:06,918
-Tot ziens.
-Bedankt.

1395
01:40:08,336 --> 01:40:09,796
Hij neemt de tijd.

1396
01:40:11,214 --> 01:40:12,173
Daar komt hij.

1397
01:40:17,721 --> 01:40:18,638
Pardon.

1398
01:40:19,514 --> 01:40:20,807
-Hoe is het gegaan?
-Tien.

1399
01:40:20,890 --> 01:40:22,642
-Goed zo. Was het moeilijk?
-Nee.

1400
01:40:22,726 --> 01:40:24,561
Echt? Wat vroegen ze?

1401
01:40:24,644 --> 01:40:26,229
Ze geven tienen weg.

1402
01:40:26,312 --> 01:40:27,230
'Een tien.'

1403
01:40:31,192 --> 01:40:33,069
Daar is hij. Ja.

1404
01:40:51,588 --> 01:40:52,797
Een vijf.

1405
01:41:00,513 --> 01:41:02,056
Lieverd,

1406
01:41:02,140 --> 01:41:05,769
in het leven zijn er
hoogte- en dieptepunten.

1407
01:41:05,852 --> 01:41:08,229
Dit is het laatste, maar...

1408
01:41:08,313 --> 01:41:11,608
Maar ik heb gemiddeld een zes
dus ik ga over.

1409
01:41:16,613 --> 01:41:18,907
En dat allemaal dankzij mijn moeder.

1410
01:41:20,533 --> 01:41:22,327
Ik hou van je.

1411
01:41:22,410 --> 01:41:25,038
Lekker puh.

1412
01:41:26,414 --> 01:41:28,333
We zijn blij.

1413
01:41:28,416 --> 01:41:30,585
-Familiefeestje.
-Ja.

1414
01:41:31,544 --> 01:41:33,296
Boks.

1415
01:41:34,964 --> 01:41:36,341
Mijn favoriete vijf.

1416
01:46:07,278 --> 01:46:09,280
Ondertiteld door: AC

1417
01:46:09,363 --> 01:46:11,365
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen



