1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,592 --> 00:00:55,055
斷線

4
00:01:11,405 --> 00:01:17,286
鬧鐘

5
00:01:56,700 --> 00:02:00,538
太爽了，漂亮，維多莉亞

6
00:02:02,039 --> 00:02:03,082
怎麼了，維琪？

7
00:02:03,165 --> 00:02:04,792
我收到雲端系統的信

8
00:02:04,875 --> 00:02:06,710
他們選我當程式設計組長

9
00:02:06,794 --> 00:02:07,711
開什麼玩笑？

10
00:02:07,795 --> 00:02:10,589
沒有，這是我狀態最好的時候

11
00:02:10,673 --> 00:02:11,966
維琪，維多莉亞

12
00:02:12,049 --> 00:02:14,468
半小時後要開視訊會議

13
00:02:14,552 --> 00:02:16,637
–妳沒看到嗎？
–沒有

14
00:02:16,720 --> 00:02:19,056
文森特來電

15
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
手機在響，拿給我

16
00:02:21,475 --> 00:02:22,685
但我剛坐下來

17
00:02:23,352 --> 00:02:25,521
–文森特找妳
–什麼？

18
00:02:26,230 --> 00:02:28,357
–文森特
–維琪，妳好嗎？

19
00:02:28,440 --> 00:02:31,193
我很忙，要開會，怎樣？

20
00:02:31,277 --> 00:02:32,987
我五分鐘後過去

21
00:02:33,529 --> 00:02:34,780
過去哪裡？

22
00:02:34,864 --> 00:02:37,074
什麼意思？帶小孩過去妳家

23
00:02:37,157 --> 00:02:38,117
過來幹嘛？

24
00:02:39,118 --> 00:02:41,161
天啊，維琪，妳忘了嗎？

25
00:02:41,245 --> 00:02:43,414
沒有，我記得很清楚

26
00:02:43,497 --> 00:02:46,166
你要去巴拿馬，小孩要住這邊

27
00:02:46,250 --> 00:02:48,377
你應該傳訊息告訴我

28
00:02:48,460 --> 00:02:51,547
我傳訊息給妳三個禮拜了

29
00:02:51,630 --> 00:02:56,093
看到了，但他們不能住你媽家嗎？

30
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
我媽過世一年了

31
00:02:59,597 --> 00:03:03,434
來陰的，抱歉，你跟她又處得不好

32
00:03:03,517 --> 00:03:06,812
還記得她跟你要錢又翻臉不認帳？

33
00:03:06,896 --> 00:03:11,609
四天就好，除非妳不想小孩跟妳住？

34
00:03:11,692 --> 00:03:14,194
我當然想
他們是我的小孩，我愛他們

35
00:03:14,278 --> 00:03:17,573
我在等他們
想說他們會早點來，但是…

36
00:03:17,656 --> 00:03:21,243
都準備好了，就等他們，要來就來

37
00:03:21,327 --> 00:03:25,289
別忘了，胡利安的課業遇到問題
我跟妳說過了

38
00:03:25,372 --> 00:03:28,584
知道，是生物，他聽不懂粒線體

39
00:03:29,543 --> 00:03:32,755
–數學，維琪
–沒錯，數學聽不懂斜邊

40
00:03:32,838 --> 00:03:34,798
都很好，我會處理

41
00:03:34,882 --> 00:03:38,344
妳先別掛
麻煩限制他們看螢幕的時間

42
00:03:38,427 --> 00:03:41,221
–他們沉迷於3C
–我也有同感

43
00:03:41,305 --> 00:03:43,015
不看螢幕，我會處理

44
00:03:43,098 --> 00:03:44,892
–好
–別緊張，掰

45
00:03:45,559 --> 00:03:47,811
–維琪，能問妳一件事嗎？
–好

46
00:03:49,480 --> 00:03:51,273
誰要送小孩上學？

47
00:03:52,024 --> 00:03:55,527
叫優步、小黃…滴滴、嗶嗶…

48
00:03:55,611 --> 00:03:56,862
誰要煮三餐給他們吃？

49
00:03:57,947 --> 00:04:01,450
上網叫外送，隨便哪家都行

50
00:04:01,533 --> 00:04:02,534
作業呢？

51
00:04:02,618 --> 00:04:06,914
作業能上網查維基百科
谷歌、影音網站、TED演講

52
00:04:06,997 --> 00:04:09,458
–我懂妳的心情
–真的？

53
00:04:10,042 --> 00:04:11,585
我媽也很廢

54
00:04:13,504 --> 00:04:15,965
我不是廢媽，安琪拉

55
00:04:16,048 --> 00:04:20,761
我是現代媽，這有差
真的，這種狀況我最懂

56
00:04:20,844 --> 00:04:23,555
我爸對我很壞，他想逼死我

57
00:04:23,639 --> 00:04:26,183
我跟文森特的關係也很糟糕

58
00:04:26,266 --> 00:04:27,851
他老是一臉跩樣

59
00:04:27,935 --> 00:04:30,396
因為他事業有成，會賺錢

60
00:04:30,479 --> 00:04:34,066
在妳面前現
看不起妳，因為他是混蛋

61
00:04:34,149 --> 00:04:36,860
維多莉亞，拜託，我聽得到

62
00:04:36,944 --> 00:04:41,657
但是好混蛋，好爸爸，先說清楚

63
00:04:41,740 --> 00:04:44,535
他都是超棒的爸爸，我感謝他

64
00:04:44,618 --> 00:04:46,620
我很想常跟你那樣說

65
00:04:47,538 --> 00:04:48,455
好，掰

66
00:04:49,081 --> 00:04:53,293
掰？妳去哪裡？
剩20分鐘就要開會，幫我整理

67
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
我只是路過

68
00:04:55,671 --> 00:04:57,756
安琪拉，妳住這裡兩年了

69
00:04:57,840 --> 00:05:02,678
要找我就打我手機
上IG、臉書傳私訊給我

70
00:05:12,479 --> 00:05:14,648
寶貝，別一副臭臉

71
00:05:16,150 --> 00:05:19,403
我也沒辦法好不好

72
00:05:32,499 --> 00:05:34,710
拜託，才四天而已

73
00:05:37,087 --> 00:05:38,630
四天很快就過去了

74
00:05:43,552 --> 00:05:44,803
那是妳媽，天啊

75
00:05:56,482 --> 00:05:59,860
你好，聽得清楚

76
00:05:59,943 --> 00:06:01,904
就比個讚

77
00:06:03,280 --> 00:06:04,782
太好了

78
00:06:04,865 --> 00:06:09,286
幸會，認識你是我的榮幸

79
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
我是維多莉亞洛斯特

80
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
智利語是維琪蓋洛

81
00:06:14,958 --> 00:06:17,086
放心，我也會說西班牙語

82
00:06:17,169 --> 00:06:19,963
太好了，害我滿身大汗，好的

83
00:06:20,047 --> 00:06:23,467
這個機會很難得，我有很多能力

84
00:06:23,550 --> 00:06:26,512
做事負責有條理，組織是我的強項

85
00:06:26,595 --> 00:06:30,349
妳知道我們需要守信的人吧？

86
00:06:30,432 --> 00:06:34,478
你會找到，我是最守信的程式設計師

87
00:06:34,561 --> 00:06:38,816
另一個應徵者也這樣說
她不用休假，每天做24小時

88
00:06:38,899 --> 00:06:43,487
還有應徵者？我更有空
不用休假，每天做26小時

89
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
維多莉亞，怎樣？
安琪拉還住這裡嗎？

90
00:06:47,366 --> 00:06:51,453
–她不要跟我睡一間
–跟你說我要睡上面

91
00:06:51,537 --> 00:06:55,958
我在開會，請你們走開

92
00:06:56,041 --> 00:06:58,127
很抱歉

93
00:06:58,210 --> 00:07:00,546
沒關係，我知道有小孩都是這樣

94
00:07:00,629 --> 00:07:03,465
不是我的小孩
他們是我的外甥女和外甥

95
00:07:03,549 --> 00:07:05,300
我先按靜音一下

96
00:07:08,887 --> 00:07:12,307
我很忙，在開一個重要會議，出去

97
00:07:12,391 --> 00:07:16,728
走開，有事待會再說
門好好給我關上

98
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
好了，很抱歉

99
00:07:21,275 --> 00:07:26,822
好，最後決定會在智利時間
今天晚上9點通知

100
00:07:26,905 --> 00:07:29,867
妳會收到一封信
信裡會公布錄取的程式設計師

101
00:07:29,950 --> 00:07:31,910
晚上9點，我會守著電腦

102
00:07:31,994 --> 00:07:35,038
不只守著，我還會一直看信

103
00:07:35,122 --> 00:07:37,291
太好了，那我登出了

104
00:07:37,374 --> 00:07:40,169
開玩笑的，我整天掛在線上

105
00:07:40,252 --> 00:07:44,464
一天掛在線上28小時
好的，謝謝，再見

106
00:07:47,301 --> 00:07:52,890
–拜託
–不要

107
00:07:52,973 --> 00:07:57,728
你們好可愛，好高興你們來了
等你們好幾個禮拜

108
00:07:57,811 --> 00:08:02,024
東西都叫好了
還穿襯衫迎接你們，抱一個

109
00:08:03,233 --> 00:08:06,737
你長好大，捲髮大、頭大
個頭大，什麼都大

110
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
等等，我只要打個名字，好了

111
00:08:08,947 --> 00:08:10,991
維琪建了“4 天”的群組

112
00:08:11,074 --> 00:08:13,911
我建了聊天群組，這樣聯絡比較方便

113
00:08:14,703 --> 00:08:17,164
“好，媽媽”，好愛聽你們的聲音

114
00:08:18,165 --> 00:08:20,709
傳給我一個表情符號，就算眨眼也行

115
00:08:21,710 --> 00:08:25,923
這個家的家規第一條是…

116
00:08:29,259 --> 00:08:33,180
沒錯，什麼都沒有
因為這個家沒家規

117
00:08:35,849 --> 00:08:39,478
媽媽好酷，媽媽好棒

118
00:08:39,561 --> 00:08:43,398
我知道，沒家規
隨便你們想怎麼用手機

119
00:08:43,482 --> 00:08:46,109
電池沒電，沒關係

120
00:08:46,193 --> 00:08:49,238
這邊有充電器
那邊有，房間也有，到處都有

121
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
充電器，什麼都要充到飽

122
00:08:52,366 --> 00:08:54,409
媽，無線網路密碼改了嗎？

123
00:08:54,493 --> 00:08:58,038
對，兒子，改成
“想偷用我的網路就完蛋”

124
00:08:58,872 --> 00:09:02,167
完是完美的完，知道嗎？
來房間看一下

125
00:09:05,462 --> 00:09:07,756
–沒用
–偷是小偷的偷

126
00:09:10,801 --> 00:09:11,635
好了

127
00:09:13,387 --> 00:09:15,764
這是你們的房間

128
00:09:15,847 --> 00:09:19,351
放心，安琪拉會跟我睡，就是這樣

129
00:09:21,770 --> 00:09:24,273
–那是誰？
–美腿挪開

130
00:09:24,356 --> 00:09:27,276
–維多莉亞，好用力
–重死了

131
00:09:27,359 --> 00:09:30,320
這樣有兩張床，誰要睡哪張床？

132
00:09:30,404 --> 00:09:32,572
–我睡上面
–不要，我睡上面

133
00:09:32,656 --> 00:09:35,325
–我先說的！
–但我15歲，你9歲

134
00:09:35,409 --> 00:09:39,371
–才差3歲
–數學真的要加強

135
00:09:39,454 --> 00:09:40,497
–什麼？
–沒什麼

136
00:09:46,169 --> 00:09:49,339
維多莉亞，我的衣服要放哪裡？

137
00:09:49,423 --> 00:09:52,301
才四天，放在包包裡就好

138
00:09:52,384 --> 00:09:54,094
我在家的衣櫥都能走進去

139
00:09:54,177 --> 00:09:57,639
這裡也有衣櫥
只是走不進去，但有衣櫥

140
00:09:57,723 --> 00:09:58,557
隨便

141
00:09:58,640 --> 00:10:02,102
走進去的部分是走過去，快走

142
00:10:02,185 --> 00:10:03,687
要怎麼去上學？

143
00:10:05,147 --> 00:10:06,940
單車已解鎖

144
00:10:07,649 --> 00:10:09,568
這兩台解鎖了

145
00:10:09,651 --> 00:10:12,029
上學愉快，我愛你們，晚點見

146
00:10:12,946 --> 00:10:14,448
–妳不來嗎？
–我？

147
00:10:14,531 --> 00:10:16,783
我都沒打扮，還穿拖鞋

148
00:10:16,867 --> 00:10:19,494
我要工作，還要交一個網站

149
00:10:19,578 --> 00:10:21,413
我們不知道到學校的路

150
00:10:21,496 --> 00:10:24,124
定位是要幹嘛？幹嘛存在？

151
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
好啦

152
00:10:28,628 --> 00:10:31,631
我帶你們去，但只有這一次

153
00:10:31,715 --> 00:10:33,508
很簡單，你們看著

154
00:10:33,592 --> 00:10:35,969
定位輸入學校的名字…

155
00:10:36,053 --> 00:10:37,095
學校叫什麼？

156
00:10:37,179 --> 00:10:39,890
–聖塔西西里亞
–聖塔西西里亞

157
00:10:40,974 --> 00:10:43,018
開玩笑的啦，我怎麼會不知道

158
00:10:43,101 --> 00:10:44,936
制服上面有寫，看也知道

159
00:10:45,020 --> 00:10:47,647
看到了，聖塔西西里亞

160
00:10:47,731 --> 00:10:49,274
沒幽默感，這部分要加強

161
00:10:49,358 --> 00:10:52,194
–我騎這台，那兩台給你們
–我要這台

162
00:11:29,398 --> 00:11:31,400
午餐就到福利社買東西吃

163
00:11:31,483 --> 00:11:32,317
我身上沒錢

164
00:11:32,401 --> 00:11:33,944
跟他們說你明天再給

165
00:11:34,027 --> 00:11:35,362
–我愛你
–掰

166
00:11:35,445 --> 00:11:37,781
太太，早安，胡利安

167
00:11:37,864 --> 00:11:39,032
妳是他的媽媽嗎？

168
00:11:39,116 --> 00:11:41,201
–妳是…
–亞莉珊卓

169
00:11:41,785 --> 00:11:42,953
亞莉珊卓…

170
00:11:43,036 --> 00:11:45,455
妳兒子胡利安的老師

171
00:11:45,539 --> 00:11:47,791
是，老師，妳是新來的吧？

172
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
不是，一直都是我

173
00:11:50,752 --> 00:11:52,504
不知道妳有沒有察覺

174
00:11:52,587 --> 00:11:55,257
他一整年的數學成績有多差

175
00:11:55,340 --> 00:11:58,969
是，我知道，聯絡簿都是我在簽

176
00:11:59,052 --> 00:12:00,512
我們寄電子郵件

177
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
電子郵件，我是說電子簽名

178
00:12:04,307 --> 00:12:06,518
我有察覺，但也沒那麼嚴重

179
00:12:06,601 --> 00:12:08,687
誰上數學聽得懂呢？

180
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
他還這麼小，才10歲！

181
00:12:10,772 --> 00:12:11,982
我9歲

182
00:12:13,108 --> 00:12:15,694
看他對數字多麼拿手？他很專心

183
00:12:15,777 --> 00:12:19,865
我們在信裡有說妳兒子的成績都很差

184
00:12:19,948 --> 00:12:23,285
期末考快到了，他不及格就要留級

185
00:12:23,368 --> 00:12:24,453
留級一年？

186
00:12:24,536 --> 00:12:28,373
是，他會留級一年，不是一學期

187
00:12:28,457 --> 00:12:30,709
其實我很關心

188
00:12:30,792 --> 00:12:35,338
最好的數學應用程式是數學教授

189
00:12:35,422 --> 00:12:37,048
在下載了

190
00:12:37,132 --> 00:12:39,718
所以#我們會及格

191
00:12:41,136 --> 00:12:46,099
胡利安用應用程式學數學
成績會進步？

192
00:12:46,183 --> 00:12:47,309
加起來就好

193
00:12:47,392 --> 00:12:50,562
既然在說數學就落個數學梗

194
00:12:50,645 --> 00:12:53,106
–我明白
–下午見

195
00:12:53,190 --> 00:12:56,902
你最厲害，你好棒

196
00:12:56,985 --> 00:12:58,320
就是現在，保重

197
00:13:20,509 --> 00:13:21,468
–維多莉亞
–維琪

198
00:13:21,551 --> 00:13:22,719
–披薩
–謝謝

199
00:13:22,802 --> 00:13:24,679
等等，五顆星，比小費好

200
00:13:28,266 --> 00:13:29,226
–維多莉亞？
–維琪

201
00:13:29,309 --> 00:13:31,394
–壽司
–謝謝，五顆星

202
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
不知道天婦羅還是不是熱的

203
00:13:41,488 --> 00:13:42,989
數學教授
48÷4

204
00:13:43,073 --> 00:13:44,032
錯誤

205
00:13:46,952 --> 00:13:48,203
麻煩拿番茄醬給我

206
00:13:53,083 --> 00:13:54,376
番茄醬，麻煩一下

207
00:14:02,884 --> 00:14:03,760
嘿

208
00:14:05,720 --> 00:14:09,099
聊天聊得真開心
但我累了，要去睡了

209
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
好好休息，記得刷牙

210
00:14:13,061 --> 00:14:17,691
騙人，她要去看信

211
00:14:17,774 --> 00:14:20,569
安琪拉，我也在那個群組

212
00:14:23,071 --> 00:14:24,823
安琪拉被踢出群組

213
00:14:24,906 --> 00:14:26,366
妳移除我

214
00:14:26,491 --> 00:14:27,492
對

215
00:14:29,703 --> 00:14:30,745
更新

216
00:14:38,837 --> 00:14:40,505
妳都沒回我

217
00:14:41,298 --> 00:14:42,632
要來亞力加嗎？

218
00:14:43,174 --> 00:14:45,719
好啊

219
00:14:46,261 --> 00:14:50,473
人家很想去，但那邊很難走

220
00:14:51,808 --> 00:14:53,226
妳會錯過盛大派對

221
00:14:54,853 --> 00:14:55,687
是嗎？

222
00:14:58,940 --> 00:15:00,692
派對什麼時候？

223
00:15:01,526 --> 00:15:03,320
下個月，想一想

224
00:15:21,630 --> 00:15:22,547
更新

225
00:15:30,430 --> 00:15:31,264
信件載入中

226
00:15:32,474 --> 00:15:34,809
–搞什麼？
–網路怎麼了？

227
00:15:34,893 --> 00:15:37,312
不知道，網路好像斷了

228
00:15:37,395 --> 00:15:39,439
我檢查一下，等等，沒事的

229
00:15:39,522 --> 00:15:40,690
怎麼了？

230
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
我在檢查，重開路由器看看

231
00:15:43,652 --> 00:15:45,737
正常了，不是

232
00:15:45,820 --> 00:15:47,739
怎麼了？沒有網路

233
00:15:47,822 --> 00:15:49,324
我在想辦法

234
00:15:49,407 --> 00:15:51,993
我的手機不能載入，好像當機

235
00:15:52,077 --> 00:15:53,453
我的也不行，親愛的

236
00:15:53,536 --> 00:15:55,830
沒看到我的信箱打不開嗎？

237
00:15:55,914 --> 00:15:57,457
–可惡
–該死，完蛋了

238
00:15:57,540 --> 00:15:59,668
不會完蛋，大家冷靜

239
00:15:59,751 --> 00:16:02,837
深呼吸，沒事，安琪拉，去找蠟燭

240
00:16:02,921 --> 00:16:04,381
什麼時候有買蠟燭？

241
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
好啦，記起來

242
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
電來了，沒事了

243
00:16:10,387 --> 00:16:11,721
–沒訊號
–沒訊號

244
00:16:11,805 --> 00:16:13,306
–沒訊號
–沒訊號

245
00:16:13,390 --> 00:16:15,850
問大樓聊天室有沒有發生什麼事

246
00:16:15,934 --> 00:16:19,521
沒網路，聊天軟體連不上

247
00:16:19,604 --> 00:16:20,897
聊天軟體連不上

248
00:16:20,980 --> 00:16:23,441
沒關係，我去問鄰居

249
00:16:24,359 --> 00:16:26,611
待會見，冷靜

250
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
你好，我住75號公寓，你有網路嗎？

251
00:16:32,450 --> 00:16:35,245
你好，麻煩你問你媽有沒有網路

252
00:16:37,080 --> 00:16:38,707
你好，我是你的鄰居，有網路嗎？

253
00:16:41,418 --> 00:16:42,544
妳好，維多莉亞

254
00:16:43,336 --> 00:16:46,381
你好，77號公寓的先生

255
00:16:46,464 --> 00:16:48,258
你好嗎？你有網路嗎？

256
00:16:48,925 --> 00:16:49,801
沒有

257
00:16:50,468 --> 00:16:51,553
我們也是

258
00:16:51,636 --> 00:16:54,514
好像這層樓的網路都斷線

259
00:16:54,597 --> 00:16:56,558
不是，我沒網路

260
00:16:57,392 --> 00:16:59,227
–沒網路？
–對

261
00:16:59,310 --> 00:17:01,938
–沒裝過？
–對

262
00:17:02,021 --> 00:17:04,941
都沒裝過？

263
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
對

264
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
信件載入中

265
00:17:54,324 --> 00:17:55,366
您沒有連線

266
00:18:00,079 --> 00:18:02,624
好像地球的同步衛星

267
00:18:02,707 --> 00:18:05,293
都受到太陽爆發影響無法運作

268
00:18:05,376 --> 00:18:07,337
造成提供網路的線路

269
00:18:07,420 --> 00:18:09,672
無法彌補的損失

270
00:18:09,756 --> 00:18:14,969
教授，我們知道上一次
大型太陽風暴是在1859年

271
00:18:15,053 --> 00:18:16,763
但這次的規模更大

272
00:18:16,846 --> 00:18:18,056
發生什麼事了？

273
00:18:18,139 --> 00:18:22,769
這次爆發對地球上的生活
會有什麼影響？

274
00:18:23,561 --> 00:18:26,689
生活會受到嚴重干擾

275
00:18:26,773 --> 00:18:32,362
電視還能運作，但基本的網路會中斷

276
00:18:32,445 --> 00:18:36,491
手機收不到訊號，無法使用

277
00:18:36,574 --> 00:18:38,243
現在沒網路好用

278
00:18:38,326 --> 00:18:40,745
數位中斷持續

279
00:18:40,829 --> 00:18:44,290
國內外航班

280
00:18:44,374 --> 00:18:45,625
都被取消

281
00:18:45,708 --> 00:18:47,460
爸回不來了

282
00:18:47,544 --> 00:18:49,504
重複一次

283
00:18:49,587 --> 00:18:52,924
整個地球的網路面臨無限期中斷

284
00:19:00,181 --> 00:19:02,141
媽？媽

285
00:19:02,225 --> 00:19:03,184
妳好

286
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
媽

287
00:19:05,728 --> 00:19:06,604
什麼？

288
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
借過

289
00:19:24,330 --> 00:19:25,623
好像電玩遊戲

290
00:19:26,374 --> 00:19:28,167
網路中斷就這樣？

291
00:19:28,960 --> 00:19:31,379
對，我們回到黑暗時代

292
00:19:31,462 --> 00:19:32,380
小心

293
00:19:44,767 --> 00:19:46,728
抱歉，借過一下

294
00:19:46,811 --> 00:19:47,645
怎麼了？

295
00:19:47,729 --> 00:19:49,856
不知道，銀行沒營業

296
00:19:50,565 --> 00:19:55,069
抱歉，小心，借過一下

297
00:19:58,573 --> 00:19:59,908
銀行開門！

298
00:20:02,118 --> 00:20:03,369
抱歉

299
00:20:04,746 --> 00:20:05,872
借過

300
00:20:09,626 --> 00:20:11,210
嘿，手機也不能用

301
00:20:12,587 --> 00:20:15,340
我們要離開，車來了

302
00:20:15,423 --> 00:20:17,884
在這裡等，停車

303
00:20:17,967 --> 00:20:21,095
停車，沒看到我嗎？

304
00:20:23,973 --> 00:20:26,643
又來一輛，停車

305
00:20:28,269 --> 00:20:31,064
–上車
–等等，有現金嗎？

306
00:20:31,147 --> 00:20:34,275
提款機不能用我怎麼會有現金？

307
00:20:34,359 --> 00:20:35,526
你有什麼毛病？

308
00:20:36,569 --> 00:20:38,696
用走的好了，走過去那邊

309
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
別走散

310
00:20:45,787 --> 00:20:49,374
這裡不好，過去那邊

311
00:21:00,385 --> 00:21:02,178
該死，沒網路

312
00:21:05,181 --> 00:21:06,683
待在這裡，別走開

313
00:21:30,790 --> 00:21:34,002
下載應用程式，掃描和騎乘

314
00:22:26,721 --> 00:22:28,514
快跑

315
00:22:40,777 --> 00:22:41,778
小心

316
00:22:44,113 --> 00:22:46,282
–過去這邊
–不行，維多莉亞

317
00:22:46,365 --> 00:22:48,910
–昨天我們左轉
–有別的路

318
00:22:50,203 --> 00:22:51,996
小心，跟緊快點

319
00:22:52,080 --> 00:22:56,167
都到齊了？小心

320
00:22:56,250 --> 00:22:58,127
那邊，別落後，胡利安

321
00:22:59,712 --> 00:23:00,922
這邊

322
00:23:16,479 --> 00:23:18,689
不對，這不是學校

323
00:23:18,773 --> 00:23:20,399
暫停一下

324
00:23:20,483 --> 00:23:22,568
不行，你有事嗎？抱歉

325
00:23:22,652 --> 00:23:24,445
我們還要用

326
00:23:24,529 --> 00:23:26,322
去找別台

327
00:23:26,405 --> 00:23:28,866
別放開手，單車牽來

328
00:23:28,950 --> 00:23:31,577
–要幹嘛？
–一下子就好

329
00:23:31,661 --> 00:23:33,663
待會再去學校

330
00:23:33,746 --> 00:23:35,206
請問一下

331
00:23:35,289 --> 00:23:36,749
排隊怎麼都沒動？

332
00:23:36,833 --> 00:23:38,292
不能刷卡

333
00:23:38,376 --> 00:23:40,837
走吧，抱歉，他們在等我

334
00:23:40,920 --> 00:23:41,754
不能插隊

335
00:23:41,838 --> 00:23:43,965
不好意思，抱歉

336
00:23:44,048 --> 00:23:45,174
沒碰到

337
00:23:45,258 --> 00:23:47,969
好多人在等，單車擠不進去

338
00:23:48,052 --> 00:23:50,680
–我們走樓梯
–借過，小心

339
00:23:50,763 --> 00:23:52,515
也沒幾層，是幾樓？

340
00:23:52,598 --> 00:23:55,268
–14樓
–要爬14樓？

341
00:23:55,351 --> 00:23:56,644
我不上去

342
00:24:05,570 --> 00:24:07,864
是19樓，根本不是14樓

343
00:24:07,947 --> 00:24:10,116
19樓，我們到了

344
00:24:10,199 --> 00:24:13,452
14樓就哀哀叫，我說19樓怎麼辦？

345
00:24:13,536 --> 00:24:14,912
我當然會哀

346
00:24:19,000 --> 00:24:21,043
過來，等我一下

347
00:24:24,130 --> 00:24:27,091
你們怎麼有單車？妳有網路嗎？

348
00:24:27,175 --> 00:24:29,802
沒有，我把鎖砸爛

349
00:24:31,762 --> 00:24:34,682
我是維多莉亞蓋洛，是程式設計師

350
00:24:34,765 --> 00:24:37,059
我是錄取的程式設計組長

351
00:24:37,143 --> 00:24:38,978
上面沒交代

352
00:24:39,061 --> 00:24:41,731
一定有人知道

353
00:24:44,358 --> 00:24:45,693
她是誰？

354
00:24:45,776 --> 00:24:47,236
通訊組長

355
00:24:49,947 --> 00:24:52,575
–蘇珊娜
–別跟我說話

356
00:24:54,535 --> 00:24:56,454
–妳好，雲端系統？
–是

357
00:24:56,537 --> 00:24:58,206
妳好，我是拉奎兒，是程式設計師

358
00:24:58,289 --> 00:25:01,250
我是錄取的新組長

359
00:25:01,334 --> 00:25:04,879
妳好，我是維多莉亞，另一個應徵者

360
00:25:07,590 --> 00:25:09,634
–另一個應徵者
–對，另一個

361
00:25:09,717 --> 00:25:10,885
借過

362
00:25:14,805 --> 00:25:16,974
不好意思，我們能找誰？

363
00:25:17,058 --> 00:25:18,476
主任

364
00:25:18,559 --> 00:25:20,186
他的辦公室在哪裡？

365
00:25:20,269 --> 00:25:22,438
那邊，妳們能去排隊

366
00:25:24,523 --> 00:25:27,485
–能撥號了，要打幾號？
–打103

367
00:25:28,527 --> 00:25:29,570
–不好意思
–不好意思

368
00:25:29,654 --> 00:25:31,489
–我想問…
–我也想問…

369
00:25:31,572 --> 00:25:33,282
但我先問的，我的問題很短

370
00:25:33,991 --> 00:25:35,785
誰是新的程式設計組長？

371
00:25:35,868 --> 00:25:38,412
昨晚你有寄信通知我

372
00:25:38,496 --> 00:25:41,624
妳們要等網路恢復正常

373
00:25:41,707 --> 00:25:44,502
如果會恢復正常，我去跟里卡多說

374
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
–里卡多？
–對

375
00:25:45,795 --> 00:25:48,297
請問誰是里卡多？說不定他能幫忙

376
00:25:53,469 --> 00:25:55,012
克萊拉？胡利安？

377
00:25:55,596 --> 00:25:56,430
克萊拉？

378
00:25:57,723 --> 00:25:59,892
克萊拉？胡利安？

379
00:26:00,726 --> 00:26:02,853
克萊拉，胡利安！

380
00:26:03,729 --> 00:26:04,563
克萊拉

381
00:26:18,744 --> 00:26:20,288
克萊拉，胡利安

382
00:26:22,373 --> 00:26:25,418
克萊拉，胡利安

383
00:26:27,169 --> 00:26:28,921
停車

384
00:26:29,005 --> 00:26:31,465
停車，你們要去哪裡？

385
00:26:31,549 --> 00:26:32,883
–去爸家
–幹嘛？

386
00:26:32,967 --> 00:26:34,135
什麼意思？

387
00:26:34,218 --> 00:26:36,721
妳看四周，這個世界亂成一團

388
00:26:36,804 --> 00:26:38,389
妳關心的只有工作

389
00:26:38,472 --> 00:26:40,683
才耽誤一下子，現在能去學校了

390
00:26:40,766 --> 00:26:42,435
現在怎麼去學校？

391
00:26:42,518 --> 00:26:44,353
–幹嘛不去？
–都遲到了

392
00:26:45,229 --> 00:26:48,274
妳沒網路，我們沒媽媽

393
00:26:49,108 --> 00:26:52,361
不是，對不起，是妳的外甥女和外甥

394
00:26:52,445 --> 00:26:54,530
妳有夠誇張，就當扯平了

395
00:26:54,613 --> 00:26:56,991
妳沒叫過我一聲媽，我生下妳欸

396
00:26:57,074 --> 00:26:59,785
–妳只生下我而已
–才不是

397
00:26:59,869 --> 00:27:03,247
我關心妳和妳的生活
妳的貼文我都有按讚

398
00:27:03,331 --> 00:27:06,834
媽，我們愛妳，不是妳的讚

399
00:27:06,917 --> 00:27:08,627
誰知道你們不喜歡

400
00:27:08,711 --> 00:27:11,464
又沒跟我說，我不會再按讚了

401
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
沒網路，妳要怎麼按讚？

402
00:27:16,969 --> 00:27:18,637
好啦

403
00:27:18,721 --> 00:27:20,931
我們太緊張，冷靜一點

404
00:27:21,015 --> 00:27:23,601
我們去超市買點好吃的

405
00:27:23,684 --> 00:27:26,270
大遲到就不要去學校

406
00:27:26,354 --> 00:27:28,564
回家再說，好嗎？

407
00:27:28,647 --> 00:27:29,982
–好
–好

408
00:27:34,945 --> 00:27:37,448
走吧，路上越來越危險

409
00:27:37,531 --> 00:27:39,575
去安全一點的地方

410
00:27:42,203 --> 00:27:45,873
胡利安，小心，不行，下來

411
00:27:45,956 --> 00:27:47,500
不好意思，怎麼了？

412
00:27:47,583 --> 00:27:49,835
不能刷卡

413
00:27:49,919 --> 00:27:52,421
只好東西拿了就走

414
00:27:53,964 --> 00:27:56,175
路喬，別拿那個，是素的

415
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
拿肉

416
00:27:59,595 --> 00:28:02,390
–路喬，再拿酒
–白酒還是紅酒？

417
00:28:02,473 --> 00:28:04,725
隨便，我在停車場等你

418
00:28:07,019 --> 00:28:09,814
好，我們去乳製品區

419
00:28:10,481 --> 00:28:11,774
我有乳糖不耐症

420
00:28:13,150 --> 00:28:15,194
妳這麼小怎麼可能不耐

421
00:28:15,277 --> 00:28:16,487
但我吃豆腐

422
00:28:16,570 --> 00:28:18,280
但豆腐不是食物

423
00:28:18,364 --> 00:28:19,532
隨便拿，快點

424
00:28:19,615 --> 00:28:21,909
找早餐食物，我去乳製品區

425
00:28:21,992 --> 00:28:24,829
–別走散
–胡利安

426
00:28:25,746 --> 00:28:27,206
我的…

427
00:28:36,257 --> 00:28:37,842
不准拿

428
00:28:37,925 --> 00:28:39,093
抱歉

429
00:28:39,176 --> 00:28:41,387
我不是偷東西，我會付錢

430
00:28:41,470 --> 00:28:45,391
但不能刷卡，我把東西都放回去

431
00:28:47,560 --> 00:28:50,396
我剛好沒起司和牛奶，謝謝

432
00:28:53,065 --> 00:28:55,818
–你沒事吧？
–沒事

433
00:28:56,485 --> 00:28:58,904
起司我拿走了，這是最後一個

434
00:28:58,988 --> 00:29:02,074
牛奶是你的，起司給我，我先看到的

435
00:29:02,158 --> 00:29:04,118
鞋帶綁好，不然你會跌倒

436
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
好啦，謝謝

437
00:29:13,127 --> 00:29:14,211
快點

438
00:29:16,630 --> 00:29:19,258
好喜歡來超市

439
00:29:19,341 --> 00:29:20,676
對，好棒

440
00:29:39,862 --> 00:29:40,738
信件載入中

441
00:29:43,282 --> 00:29:44,158
您沒有連線

442
00:29:57,046 --> 00:29:59,715
沒想到我會這麼久沒網路

443
00:29:59,798 --> 00:30:03,886
我也是，才兩天就度日如年

444
00:30:03,969 --> 00:30:05,471
我沒網路會死

445
00:30:05,554 --> 00:30:08,224
從沒想到網路竟然會用完

446
00:30:08,307 --> 00:30:09,975
你們要怎麼上學？

447
00:30:10,059 --> 00:30:12,102
總會有辦法，但不能告訴妳

448
00:30:12,186 --> 00:30:14,188
我們偷三台單車，妳看

449
00:30:16,899 --> 00:30:18,651
掰，好好上課

450
00:30:18,734 --> 00:30:20,486
我有幫你帶午餐，胡利安

451
00:30:20,569 --> 00:30:22,696
一罐鮪魚和一個開罐器

452
00:30:22,780 --> 00:30:23,906
啾咪

453
00:30:34,542 --> 00:30:35,960
維多莉亞

454
00:30:40,214 --> 00:30:41,590
小心，借過

455
00:31:13,163 --> 00:31:15,874
面對面公告

456
00:31:15,958 --> 00:31:21,672
乘以負2，結果是負34

457
00:31:22,256 --> 00:31:24,466
算式是這樣算的

458
00:31:24,550 --> 00:31:27,094
負2，左括號

459
00:31:27,177 --> 00:31:28,721
5加，左括號

460
00:31:28,804 --> 00:31:30,347
4，左括號

461
00:31:30,431 --> 00:31:32,057
6減，左括號

462
00:31:32,141 --> 00:31:35,769
2的4次方減1，右括號

463
00:31:35,853 --> 00:31:37,855
除以3，右括號

464
00:31:37,938 --> 00:31:40,399
減號，左雙括號

465
00:31:40,482 --> 00:31:43,235
9開根號加7，右括號

466
00:31:43,319 --> 00:31:45,279
除以10，右括號

467
00:31:45,362 --> 00:31:48,490
乘以8，右括號，很簡單

468
00:31:48,574 --> 00:31:51,243
所以負2，左括號

469
00:31:51,327 --> 00:31:53,037
5加4加8

470
00:31:53,120 --> 00:31:56,123
為什麼？因為5拿下來，4乘以1，4

471
00:31:56,206 --> 00:31:57,499
還有8在這邊

472
00:31:57,583 --> 00:32:00,002
因為負負得正

473
00:32:00,085 --> 00:32:02,838
所以5加4加8等於17

474
00:32:02,921 --> 00:32:04,590
再乘以負2

475
00:32:04,673 --> 00:32:07,760
結果就是負34

476
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
明白嗎？

477
00:32:09,845 --> 00:32:12,431
負2，左括號…

478
00:32:19,021 --> 00:32:22,316
我想知道克萊拉怎麼了，但她都不說

479
00:32:22,399 --> 00:32:23,233
這樣？

480
00:32:23,317 --> 00:32:25,444
對，低一點，好了

481
00:32:25,527 --> 00:32:27,863
不知道，搞不好是她暗戀別人

482
00:32:28,530 --> 00:32:30,240
–什麼暗戀？
–湯米

483
00:32:30,949 --> 00:32:31,825
什麼湯米？

484
00:32:31,909 --> 00:32:33,243
衝浪男

485
00:32:33,327 --> 00:32:36,830
–什麼衝浪男？
–她的粉絲

486
00:32:36,914 --> 00:32:39,625
她應該是難過不能跟他聊天

487
00:32:39,708 --> 00:32:42,211
她怎麼沒說？她都不跟我說

488
00:32:42,294 --> 00:32:44,880
她回我的語音訊息我就好偷笑了

489
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
那就傳給她語音訊息

490
00:32:48,050 --> 00:32:49,843
沒網路要怎麼傳？

491
00:32:49,927 --> 00:32:51,929
–能聊聊別的嗎？
–好

492
00:32:52,012 --> 00:32:55,349
這邊放個碗，大家就能貼東西

493
00:32:55,432 --> 00:32:57,267
比方說，這裡

494
00:32:57,351 --> 00:32:59,353
急徵數學家教，75號公寓

495
00:32:59,436 --> 00:33:01,647
這個也是，貼在那邊

496
00:33:01,730 --> 00:33:03,440
像布告欄，大家就知道

497
00:33:03,524 --> 00:33:05,150
小孩幾點下課？

498
00:33:05,234 --> 00:33:06,985
3點，怎麼了？

499
00:33:08,153 --> 00:33:10,239
沒什麼，都3點5分了

500
00:33:12,366 --> 00:33:13,534
糟了

501
00:33:17,413 --> 00:33:19,039
–維琪
–幹嘛？

502
00:33:19,123 --> 00:33:20,666
–單車
–該死

503
00:33:21,625 --> 00:33:22,543
在這邊

504
00:33:24,878 --> 00:33:28,924
對不起

505
00:33:29,007 --> 00:33:31,760
對不起，我遲到了，沒辦法聯絡你們

506
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
快走，別被老師看到

507
00:33:34,179 --> 00:33:36,140
終於來了，妳還好嗎？

508
00:33:36,223 --> 00:33:39,184
還好，我們遲到了，快走

509
00:33:39,268 --> 00:33:41,562
我很擔心妳的兒子

510
00:33:41,645 --> 00:33:44,732
胡利安今天上幾何學都聽不懂

511
00:33:45,858 --> 00:33:49,486
幾何學要看妳從哪個角度看

512
00:33:49,570 --> 00:33:52,448
想一想，走吧，時間不早了

513
00:33:52,531 --> 00:33:53,991
掰，老師

514
00:33:55,159 --> 00:33:56,160
再見

515
00:33:56,827 --> 00:33:59,621
別離開單車，要牽著

516
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
誰動過牌子？

517
00:34:01,623 --> 00:34:03,876
不好意思

518
00:34:03,959 --> 00:34:04,793
好了

519
00:34:05,961 --> 00:34:08,046
–妳是75號公寓的嗎？
–對

520
00:34:08,130 --> 00:34:09,798
妳要找數學家教？

521
00:34:09,882 --> 00:34:11,675
–知道誰能幫妳嗎？
–誰？

522
00:34:11,759 --> 00:34:13,927
里哥貝托，住77號公寓

523
00:34:14,011 --> 00:34:16,680
轉角那間五金行的老闆

524
00:34:16,764 --> 00:34:20,267
我孫子本來快被留級，他救回他

525
00:34:20,350 --> 00:34:23,228
現在他是工程師，住在多倫多

526
00:34:23,312 --> 00:34:24,605
加拿大多倫多

527
00:34:27,900 --> 00:34:29,067
要幫你綁嗎，親愛的？

528
00:34:29,943 --> 00:34:32,112
不用

529
00:34:32,196 --> 00:34:33,113
綁得慢一點，但我會綁

530
00:34:36,366 --> 00:34:37,659
工程師？

531
00:34:39,077 --> 00:34:41,830
1967年

532
00:34:41,914 --> 00:34:44,833
布宜諾斯艾利斯的數學奧林匹亞

533
00:34:44,917 --> 00:34:46,585
右邊那個男孩就是我

534
00:34:47,377 --> 00:34:49,505
原來有數學奧林匹亞

535
00:34:49,588 --> 00:34:52,174
–很多人不知道
–是啊

536
00:34:54,802 --> 00:34:57,221
數學很美

537
00:34:57,888 --> 00:35:02,726
真的美，但被汙名化
因為大家都說數學很難

538
00:35:02,810 --> 00:35:03,644
對

539
00:35:03,727 --> 00:35:08,482
誰要能讓我教一整班學生
我什麼都願意給，別摸

540
00:35:08,565 --> 00:35:13,403
他們不聽，因為他們整天黏著手機

541
00:35:13,487 --> 00:35:17,241
什麼都不做只看手機，拜託

542
00:35:17,950 --> 00:35:19,535
我那個年代的問題是毒品

543
00:35:19,618 --> 00:35:21,620
現在是網路

544
00:35:21,703 --> 00:35:26,291
他們不知道網路會殺死腦細胞
讓他們在學校表現不好

545
00:35:26,375 --> 00:35:28,627
妳知道要怪誰嗎？父母

546
00:35:28,710 --> 00:35:32,214
小孩的教育父母要負責

547
00:35:32,297 --> 00:35:33,382
很合理

548
00:35:33,465 --> 00:35:34,800
對，所以我才來

549
00:35:34,883 --> 00:35:38,136
我想問你能不能教我兒子數學

550
00:35:38,220 --> 00:35:40,514
不行

551
00:35:41,139 --> 00:35:44,601
我沒時間

552
00:35:44,685 --> 00:35:48,063
但只要一點時間，教基本的就好

553
00:35:48,146 --> 00:35:49,606
加法，減法

554
00:35:49,690 --> 00:35:52,860
乘法，括號的東西

555
00:35:52,943 --> 00:35:54,278
還有除法，就這樣

556
00:35:55,654 --> 00:35:57,114
妳兒子成績平均怎麼樣？

557
00:35:57,781 --> 00:35:59,533
我兒子平均都有

558
00:36:00,492 --> 00:36:01,535
3.55級分

559
00:36:02,995 --> 00:36:05,372
數學快把他逼瘋

560
00:36:06,540 --> 00:36:08,458
那我不能拒絕

561
00:36:09,334 --> 00:36:10,377
–真的？
–真的

562
00:36:10,460 --> 00:36:13,964
謝謝，里哥貝托，感恩

563
00:36:14,047 --> 00:36:17,217
你的公寓很漂亮

564
00:36:17,301 --> 00:36:19,928
好像來到博物館，有很多…

565
00:36:20,012 --> 00:36:22,556
–你有家用電話
–當然

566
00:36:22,639 --> 00:36:24,099
–能打嗎？
–別摸

567
00:36:24,182 --> 00:36:25,559
–抱歉
–當然能打

568
00:36:25,642 --> 00:36:27,978
我以前還養過信鴿，但都死了

569
00:36:28,061 --> 00:36:29,521
最後一隻被貓吃掉

570
00:36:30,314 --> 00:36:31,523
真的？

571
00:36:31,607 --> 00:36:33,400
假的，我開玩笑的

572
00:36:49,041 --> 00:36:52,127
–妳喜歡衝浪男？
–討厭，安琪拉真是大嘴巴

573
00:36:52,210 --> 00:36:54,254
不是，我敢說不是妳表姊

574
00:36:54,338 --> 00:36:55,505
那是誰？

575
00:36:55,589 --> 00:36:58,216
是我，我的母性直覺，我是妳媽

576
00:36:58,926 --> 00:37:02,095
我想跟妳聊聊才知道妳怎麼了

577
00:37:02,179 --> 00:37:04,556
妳都沒給過我意見

578
00:37:05,140 --> 00:37:09,144
妳只會傳訊息
加上藉口或是無聊的梗圖

579
00:37:11,480 --> 00:37:12,314
好吧

580
00:37:22,491 --> 00:37:27,120
嗨，克萊拉，我是妳媽
傳訊息給妳關心妳

581
00:37:28,914 --> 00:37:30,165
妳在幹嘛？

582
00:37:32,292 --> 00:37:34,127
嗨，克萊拉，又是我

583
00:37:34,252 --> 00:37:38,966
妳不用回答我
但我要妳知道妳能相信我

584
00:37:39,883 --> 00:37:41,093
啾咪

585
00:37:41,176 --> 00:37:43,762
沒更扯的嗎？

586
00:37:45,764 --> 00:37:49,226
嗨，克萊拉
很期待收到妳的訊息，超愛

587
00:37:49,309 --> 00:37:51,478
就算妳覺得很扯

588
00:37:51,561 --> 00:37:52,938
但我…

589
00:37:53,021 --> 00:37:57,275
我想知道妳喜歡誰
跟這個男生怎麼了

590
00:37:57,359 --> 00:37:59,403
我想跟妳聊聊，該死

591
00:37:59,486 --> 00:38:00,821
給我一個機會

592
00:38:00,904 --> 00:38:05,283
就算是試用期、免費試用、7天訂閱

593
00:38:05,367 --> 00:38:07,536
妳不滿意，我能退錢給妳

594
00:38:07,619 --> 00:38:10,080
這是快速訊息，別加快速度

595
00:38:10,163 --> 00:38:11,415
啾咪，掰

596
00:38:21,049 --> 00:38:22,175
嗨，維琪

597
00:38:23,593 --> 00:38:27,681
聽著，我留這個訊息給妳

598
00:38:27,764 --> 00:38:30,267
要跟妳說我在IG認識一個人

599
00:38:32,394 --> 00:38:34,980
他喜歡衝浪，住在亞力加

600
00:38:39,317 --> 00:38:40,485
他叫湯米

601
00:38:41,611 --> 00:38:44,072
還有…不知道

602
00:38:44,156 --> 00:38:45,323
他很帥

603
00:38:47,993 --> 00:38:49,911
他很帥，還有…

604
00:38:49,995 --> 00:38:51,997
我喜歡他

605
00:38:52,914 --> 00:38:54,124
我很喜歡他

606
00:38:55,292 --> 00:38:57,461
但我沒跟他說過話

607
00:38:57,544 --> 00:39:00,255
網路中斷後就沒他的消息

608
00:39:00,338 --> 00:39:04,342
不知道，其實

609
00:39:04,426 --> 00:39:06,386
那讓我很焦慮

610
00:39:07,721 --> 00:39:11,183
克萊拉，很高興收到妳的訊息

611
00:39:11,266 --> 00:39:13,769
比兩個讚

612
00:39:13,852 --> 00:39:16,271
我也有話要跟妳說

613
00:39:16,354 --> 00:39:18,148
睜眼

614
00:39:18,982 --> 00:39:21,818
胡利安在鄰居家上數學課

615
00:39:21,902 --> 00:39:24,696
他有家用電話，電話

616
00:39:24,780 --> 00:39:28,867
想像亞力加衝浪協會，衝浪板

617
00:39:28,950 --> 00:39:32,746
也有家用電話
說不定他們能聯絡妳朋友

618
00:39:32,829 --> 00:39:34,289
閉眼

619
00:39:35,415 --> 00:39:37,375
妳要的話，我們能去問他

620
00:39:37,459 --> 00:39:39,836
就這樣，啾咪

621
00:39:39,920 --> 00:39:44,758
三個親親笑臉，加一個愛心

622
00:39:46,510 --> 00:39:47,761
要我關門嗎？

623
00:39:48,970 --> 00:39:50,597
不要

624
00:39:50,680 --> 00:39:51,515
門開著就好

625
00:40:22,587 --> 00:40:23,547
來了

626
00:40:26,049 --> 00:40:27,551
親愛的，臉怎麼這麼臭？

627
00:40:27,634 --> 00:40:30,387
妳跟那個人說我平均5.5級分？

628
00:40:31,221 --> 00:40:32,722
他不想教我

629
00:40:32,806 --> 00:40:35,517
不是，我跟他說3.5級分

630
00:40:35,600 --> 00:40:38,103
還說我超瘋數學？

631
00:40:38,186 --> 00:40:43,024
他誤會我的意思
我是說數學快把你逼瘋

632
00:40:43,108 --> 00:40:46,528
說不定他年紀大，聽不太清楚

633
00:40:46,611 --> 00:40:48,113
別擔心，我會跟他說

634
00:40:48,196 --> 00:40:49,990
他去五金行了

635
00:40:50,949 --> 00:40:52,576
我就去五金行

636
00:40:53,702 --> 00:40:57,664
我馬上去找他，跟他說清楚

637
00:41:01,668 --> 00:41:03,503
路易先生，你需要什麼？

638
00:41:05,422 --> 00:41:07,591
你記得我阿姨珊娜妲嗎？

639
00:41:08,466 --> 00:41:10,010
–當然記得
–我阿姨

640
00:41:10,093 --> 00:41:11,511
你的好朋友

641
00:41:11,595 --> 00:41:15,015
我阿姨，什麼朋友？我媽她…

642
00:41:15,098 --> 00:41:17,601
你媽怎麼樣？她在哪裡？

643
00:41:17,684 --> 00:41:18,852
她過世了

644
00:41:18,935 --> 00:41:22,230
我不信，怎麼死的？她過得很好

645
00:41:22,314 --> 00:41:24,316
–對
–她一定過得不太好

646
00:41:24,399 --> 00:41:26,109
–你需要什麼？
–那個

647
00:41:26,193 --> 00:41:27,736
她留給我一個盒子

648
00:41:27,819 --> 00:41:31,573
盒子大概這麼大，但很精緻

649
00:41:31,656 --> 00:41:34,367
–上面有些小裝飾
–有壞掉嗎？

650
00:41:34,451 --> 00:41:37,913
沒有，有幾個…

651
00:41:37,996 --> 00:41:39,831
–抽屜
–不是

652
00:41:39,915 --> 00:41:41,041
隔間

653
00:41:41,833 --> 00:41:45,837
你看，這個東西掉下來

654
00:41:45,921 --> 00:41:49,549
–打開的把手？
–對，那個東西

655
00:41:49,633 --> 00:41:52,093
–我有把手
–你有嗎？

656
00:41:53,970 --> 00:41:55,722
他在跟我說話

657
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
你看，就是這個

658
00:41:57,891 --> 00:42:00,227
有兩個黑的

659
00:42:00,310 --> 00:42:02,187
–兩個白的
–他很厲害

660
00:42:02,270 --> 00:42:04,689
當然，那我要了

661
00:42:04,773 --> 00:42:05,815
好的

662
00:42:05,899 --> 00:42:08,109
多謝了，記在我的帳上

663
00:42:08,193 --> 00:42:10,987
–好，我會記下來
–改天見，保重

664
00:42:11,071 --> 00:42:13,365
我在工作，在這裡賣東西

665
00:42:13,448 --> 00:42:14,908
我來買東西

666
00:42:14,991 --> 00:42:17,953
–妳來買什麼？
–我來買…

667
00:42:18,036 --> 00:42:19,079
這個，我要這個

668
00:42:19,162 --> 00:42:20,163
不行，那是非賣品

669
00:42:21,831 --> 00:42:25,043
里哥貝托，我說謊
我知道，說謊不應該

670
00:42:25,126 --> 00:42:26,920
我承認，對不起

671
00:42:27,003 --> 00:42:28,755
胡利安討厭數學

672
00:42:28,838 --> 00:42:32,467
要他選數學還是吃玻璃，他會吃玻璃

673
00:42:32,550 --> 00:42:35,262
不是我亂說的，他真的那樣跟我說

674
00:42:36,096 --> 00:42:38,181
妳是什麼樣的媽媽？

675
00:42:40,058 --> 00:42:43,561
一個知錯的媽媽，勇於認錯

676
00:42:43,645 --> 00:42:46,815
來求你再給她一個機會

677
00:42:48,692 --> 00:42:49,734
我沒興趣

678
00:42:59,953 --> 00:43:02,789
請妳別打擾我工作

679
00:43:02,872 --> 00:43:06,001
拜託你，里哥貝托

680
00:43:06,084 --> 00:43:07,919
先解決妳兒子的事

681
00:43:10,046 --> 00:43:11,423
我沒跟小孩住在一起

682
00:43:12,632 --> 00:43:15,802
他們的爸爸幾年前拿到小孩的監護權

683
00:43:16,678 --> 00:43:18,096
這樣很對

684
00:43:19,556 --> 00:43:20,932
因為我是失敗的媽媽

685
00:43:22,851 --> 00:43:26,438
現在我有機會幫胡利安

686
00:43:26,521 --> 00:43:28,857
我不想浪費

687
00:43:31,609 --> 00:43:34,029
–吃糖果？
–不用，謝謝

688
00:43:34,779 --> 00:43:36,573
妳不吃我的糖果？

689
00:43:37,907 --> 00:43:39,617
–不是，我要一個
–太遲了

690
00:43:44,539 --> 00:43:47,167
我幫你顧店呢？

691
00:43:48,376 --> 00:43:50,295
對，我們以物易物

692
00:43:50,920 --> 00:43:52,339
什麼意思？

693
00:43:52,464 --> 00:43:54,007
就是交換

694
00:43:54,090 --> 00:43:56,301
你給我東西，我給你東西

695
00:43:56,384 --> 00:43:58,970
我知道意思，但要交換什麼？

696
00:43:59,054 --> 00:44:01,056
我們交換時間

697
00:44:01,139 --> 00:44:04,184
你花幾個小時教胡利安

698
00:44:04,267 --> 00:44:07,520
我就會幫你顧店作為交換

699
00:44:08,897 --> 00:44:10,565
妳不適合這個工作

700
00:44:10,648 --> 00:44:12,817
–因為我是女人？
–不是

701
00:44:12,901 --> 00:44:15,904
這個工作要懂得跟客人聊天

702
00:44:15,987 --> 00:44:18,823
妳連妳的小孩都不懂

703
00:44:18,907 --> 00:44:20,325
給我試用期

704
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
就當7天試用

705
00:44:22,369 --> 00:44:24,829
好像串流平台訂閱一樣

706
00:44:25,705 --> 00:44:26,915
好啦，這樣可以

707
00:44:26,998 --> 00:44:29,417
你不滿意，交易就結束

708
00:44:29,501 --> 00:44:33,088
我不會再煩你，你也不用跟我說話

709
00:44:33,171 --> 00:44:34,839
但我現在就能開始

710
00:44:34,923 --> 00:44:37,258
隨時能上班

711
00:44:37,342 --> 00:44:38,468
怎麼樣？

712
00:44:45,558 --> 00:44:46,518
不行

713
00:44:53,441 --> 00:44:54,651
什麼意思？

714
00:45:01,449 --> 00:45:03,910
我需要找人買藥，71號公寓

715
00:45:05,203 --> 00:45:06,788
因為看過了

716
00:45:06,871 --> 00:45:08,873
不知道是誰想出來的

717
00:45:08,957 --> 00:45:12,377
拿去，露西拉太太
藥都買齊了，只剩這個

718
00:45:12,460 --> 00:45:13,920
但明天會拿給妳

719
00:45:14,003 --> 00:45:17,382
太謝謝妳了，親愛的，上帝保佑妳

720
00:45:17,465 --> 00:45:19,551
需要什麼就告訴我

721
00:45:19,634 --> 00:45:22,595
我還要抗焦慮藥，但沒藥單

722
00:45:22,679 --> 00:45:25,181
那些紅標藥要有藥單才行

723
00:45:25,265 --> 00:45:26,850
但妳有藥單，我就幫妳買

724
00:45:27,934 --> 00:45:33,398
鬧鐘

725
00:46:04,012 --> 00:46:07,223
今天11點到五金行

726
00:46:07,307 --> 00:46:09,851
大多數客人來店裡聊天

727
00:46:09,934 --> 00:46:11,519
–妳要能聊天
–你說過了

728
00:46:11,603 --> 00:46:13,605
我懂，你說過很多遍了

729
00:46:13,688 --> 00:46:15,273
放心，我會聊天

730
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
妳一個人能顧店嗎？

731
00:46:17,734 --> 00:46:20,487
別緊張，我行的

732
00:46:20,570 --> 00:46:22,989
我狀態超好，活力滿滿，你看

733
00:46:23,072 --> 00:46:24,073
好，兩個什麼？

734
00:46:24,157 --> 00:46:26,951
–不是兩個，是維多莉亞
–維多莉亞

735
00:46:27,577 --> 00:46:29,871
–那妳可以？
–對

736
00:46:29,954 --> 00:46:30,830
好吧

737
00:46:31,956 --> 00:46:33,958
–祝妳好運
–好的

738
00:46:44,302 --> 00:46:45,428
好了，胡利安

739
00:46:47,805 --> 00:46:50,016
你為什麼想學數學？

740
00:46:51,184 --> 00:46:52,352
才不會被留級？

741
00:46:56,147 --> 00:46:58,900
沒錯，不會被留級，很好

742
00:46:58,983 --> 00:47:02,779
但學數學也會開發智力

743
00:47:02,862 --> 00:47:05,240
培養批判性思考

744
00:47:07,617 --> 00:47:09,994
鞋子

745
00:47:10,078 --> 00:47:10,912
鞋子

746
00:47:10,995 --> 00:47:11,829
胡利安

747
00:47:12,622 --> 00:47:14,874
你是想瞭解數學

748
00:47:14,958 --> 00:47:17,085
還是只想考及格？

749
00:47:18,294 --> 00:47:19,337
只想考及格

750
00:47:21,130 --> 00:47:22,423
好吧

751
00:47:33,017 --> 00:47:35,228
傻瓜數學

752
00:48:01,337 --> 00:48:02,880
–妳好
–妳好

753
00:48:02,964 --> 00:48:05,216
–妳好嗎？
–很好，謝謝

754
00:48:05,300 --> 00:48:08,011
請問需要什麼？要買什麼？

755
00:48:08,094 --> 00:48:09,596
老實說

756
00:48:10,680 --> 00:48:12,265
我需要一個老公

757
00:48:13,308 --> 00:48:16,019
好的，但我們是五金行

758
00:48:16,102 --> 00:48:19,606
既然是五金行
妳需要店裡的什麼東西嗎？

759
00:48:19,689 --> 00:48:20,607
油漆刷

760
00:48:20,690 --> 00:48:22,150
我喜歡那個綠色的

761
00:48:22,233 --> 00:48:24,402
–要看看嗎？要嗎？
–不要

762
00:48:24,485 --> 00:48:26,613
我只是說我喜歡

763
00:48:26,696 --> 00:48:30,199
大小跟螺絲起子一樣

764
00:48:30,867 --> 00:48:32,243
好漂亮

765
00:48:32,327 --> 00:48:33,328
要不要一個？

766
00:48:34,370 --> 00:48:38,291
色板好漂亮

767
00:48:38,374 --> 00:48:40,835
一、二、三、四，有八九種顏色

768
00:48:40,918 --> 00:48:42,003
要不要看一個？

769
00:48:42,086 --> 00:48:44,339
不用，那個買回家要做什麼？

770
00:48:46,174 --> 00:48:48,635
妳喜歡跟客人聊天嗎？

771
00:48:48,718 --> 00:48:49,927
超喜歡

772
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
里哥貝托先生，我來了

773
00:49:24,128 --> 00:49:26,464
好，進來

774
00:49:27,215 --> 00:49:28,299
進來

775
00:49:33,429 --> 00:49:35,807
我姊也來了，她想請你幫忙

776
00:49:35,890 --> 00:49:38,726
好，什麼事？

777
00:49:38,810 --> 00:49:41,813
你好，就是…

778
00:49:41,896 --> 00:49:43,856
我有個朋友病得很重

779
00:49:44,399 --> 00:49:47,110
我想知道能不能借用你的電話

780
00:49:47,193 --> 00:49:49,696
–當然，電話就在那邊
–是嗎？

781
00:49:49,779 --> 00:49:50,905
謝謝

782
00:50:03,084 --> 00:50:04,752
不好意思，要怎麼撥號？

783
00:50:06,379 --> 00:50:09,340
那是1940年戰爭的對講機

784
00:50:09,424 --> 00:50:12,343
電話是旁邊那個綠色的

785
00:50:12,427 --> 00:50:13,302
好的

786
00:50:21,519 --> 00:50:22,937
作業有沒有帶來？

787
00:50:23,020 --> 00:50:24,188
有，在這裡

788
00:50:25,356 --> 00:50:26,774
好的

789
00:50:27,608 --> 00:50:29,110
我看看

790
00:50:43,207 --> 00:50:44,250
錯

791
00:50:49,338 --> 00:50:55,178
不對…

792
00:51:03,519 --> 00:51:06,856
總和是對的

793
00:51:06,939 --> 00:51:10,026
–真的？
–很好

794
00:51:10,109 --> 00:51:11,277
還有救

795
00:51:13,946 --> 00:51:16,032
不對…

796
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
電話好像打不通

797
00:51:19,577 --> 00:51:21,120
什麼打不通？

798
00:51:25,249 --> 00:51:27,668
是，等一下，有人想跟妳說話

799
00:51:27,752 --> 00:51:31,339
妳朋友好像好多了，她在衝浪俱樂部

800
00:51:34,509 --> 00:51:35,426
謝謝

801
00:51:40,681 --> 00:51:41,724
喂？

802
00:51:43,726 --> 00:51:44,727
你好

803
00:51:47,188 --> 00:51:48,856
妳會什麼？

804
00:51:50,024 --> 00:51:55,571
精通繪圖、影像處理
版面設計軟體，網頁設計

805
00:51:55,655 --> 00:51:59,534
傳單、包裝、資訊圖表、向量影像

806
00:51:59,617 --> 00:52:03,371
我也會谷歌日曆或專案管理軟體

807
00:52:03,454 --> 00:52:04,956
今天能上班嗎？

808
00:52:05,039 --> 00:52:07,375
–今天？
–對

809
00:52:07,458 --> 00:52:09,544
–現在？
–對

810
00:52:12,171 --> 00:52:15,174
–我們都是同行
–真的？

811
00:52:15,258 --> 00:52:20,555
對，那邊的女雜工寫過
避開銀行詐騙程式，很厲害

812
00:52:20,638 --> 00:52:21,889
現在她擦盤子

813
00:52:23,266 --> 00:52:25,768
–妳做過什麼？
–我嗎？網紅

814
00:52:25,852 --> 00:52:27,770
粉絲好幾千，幾百萬

815
00:52:27,854 --> 00:52:29,564
–幾百萬？
–贊助商一大堆

816
00:52:29,647 --> 00:52:31,232
什麼都不要錢

817
00:52:31,315 --> 00:52:33,442
–真可惜
–現在什麼都要錢

818
00:52:33,526 --> 00:52:34,402
對

819
00:52:34,485 --> 00:52:36,404
7號桌要買單

820
00:52:36,487 --> 00:52:37,321
好，馬上過去

821
00:52:38,197 --> 00:52:39,824
–克莉絲蒂娜
–是

822
00:52:40,533 --> 00:52:41,659
7號桌是哪桌？

823
00:52:45,204 --> 00:52:47,832
克莉絲蒂娜，明天妳能來上班嗎？

824
00:52:49,041 --> 00:52:50,585
我明天剛好休假

825
00:52:51,502 --> 00:52:52,628
下午呢？

826
00:53:21,616 --> 00:53:22,617
傻瓜數學

827
00:53:23,284 --> 00:53:24,911
傻瓜五金行

828
00:53:29,415 --> 00:53:33,002
有人說冰淇淋嗎？
一個給你，一個給妳

829
00:53:44,138 --> 00:53:45,431
好吃

830
00:53:45,514 --> 00:53:47,433
安琪拉，妳能切洋蔥嗎？

831
00:53:47,516 --> 00:53:50,144
妳瘋了嗎？我在休假

832
00:53:50,227 --> 00:53:51,771
–我幫妳切
–不用

833
00:53:51,854 --> 00:53:54,106
不用，里哥貝托先生，坐下

834
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
–要喝什麼嗎？開水？
–酒

835
00:53:57,234 --> 00:54:01,280
現在是…真正的頹廢派

836
00:54:01,364 --> 00:54:03,115
我超愛這首歌

837
00:54:05,201 --> 00:54:10,039
不知道我中什麼邪，當我跟你在一起

838
00:54:10,706 --> 00:54:15,711
你的笑容讓我神魂顛倒
你的眼神征服我

839
00:54:15,795 --> 00:54:18,214
我整個人被掏空

840
00:54:18,297 --> 00:54:22,468
像陽光下融化的冰

841
00:54:22,551 --> 00:54:24,512
妳要唱歌我就要走了

842
00:54:24,595 --> 00:54:26,639
我借妳收音機不是給妳唱歌的

843
00:54:26,722 --> 00:54:31,227
當我們到天涯海角

844
00:54:31,352 --> 00:54:35,940
我只想跟你一起走

845
00:54:36,941 --> 00:54:41,278
我的生活繞著你打轉

846
00:54:41,362 --> 00:54:46,409
像街上跟著你的流浪狗

847
00:54:46,492 --> 00:54:47,576
表示一下！

848
00:54:47,660 --> 00:54:52,039
我不是你的俘虜，我沒機器人的靈魂

849
00:54:52,123 --> 00:54:57,628
我就是喜歡你的臉，占據我的心

850
00:54:57,712 --> 00:55:01,841
我不是你的俘虜，我沒機器人的靈魂

851
00:55:02,550 --> 00:55:07,513
我就是喜歡你的臉，占據我的心

852
00:55:08,222 --> 00:55:13,019
占據，占據我的心

853
00:55:13,102 --> 00:55:17,690
占據，占據我的心

854
00:55:17,773 --> 00:55:23,070
占據，占據我的心

855
00:55:24,155 --> 00:55:26,365
占據我的心

856
00:55:26,449 --> 00:55:28,409
占據，占據我的心

857
00:55:29,035 --> 00:55:30,077
太好了

858
00:55:33,205 --> 00:55:35,750
–要幫忙嗎？
–都準備好了

859
00:55:37,752 --> 00:55:40,880
–妳在哭嗎？
–沒有，洋蔥很刺眼

860
00:55:42,965 --> 00:55:44,091
好刺

861
00:55:46,761 --> 00:55:51,057
席薇亞，是妳房間
插檯燈的插座壞掉嗎？

862
00:55:51,140 --> 00:55:53,267
不是，客廳的檯燈

863
00:55:53,350 --> 00:55:55,936
妳去巴黎度蜜月買的那個？

864
00:55:56,020 --> 00:55:57,188
對，那個檯燈

865
00:55:57,271 --> 00:56:00,357
真不敢相信，那個檯燈是寶貝

866
00:56:00,441 --> 00:56:05,112
這是標準插座
但這個老式瓷插座比較好

867
00:56:05,196 --> 00:56:06,781
–也很耐用
–好的

868
00:56:07,490 --> 00:56:09,492
不知道我有沒有零錢

869
00:56:09,575 --> 00:56:12,119
沒關係，改天再給我就好

870
00:56:12,203 --> 00:56:14,955
–我會記下來
–謝謝，維琪

871
00:56:15,039 --> 00:56:17,583
–我有需要再過來
–當然

872
00:56:17,666 --> 00:56:20,503
妳先別走，妳這包東西沒拿

873
00:56:20,586 --> 00:56:23,255
–哪包東西？
–妳來買的插座

874
00:56:23,339 --> 00:56:26,675
–妳來買插座
–好

875
00:56:27,843 --> 00:56:29,512
維琪，我有話跟妳說

876
00:56:29,595 --> 00:56:30,721
妳有抽號碼牌嗎？

877
00:56:32,014 --> 00:56:33,682
妳要抽號碼牌

878
00:56:34,600 --> 00:56:37,186
–這裡又沒人
–我們對順序很嚴格

879
00:56:37,269 --> 00:56:40,106
輪到妳我們再聊

880
00:56:41,732 --> 00:56:42,733
9號？

881
00:56:44,068 --> 00:56:44,985
10號？

882
00:56:45,986 --> 00:56:47,154
–11號？
–11號

883
00:56:48,114 --> 00:56:49,448
請問需要什麼？

884
00:56:49,532 --> 00:56:53,536
咖啡館的同事告訴我機密資訊

885
00:56:53,619 --> 00:56:55,830
–哪種資訊？
–會讓人罵髒話那種

886
00:56:55,913 --> 00:56:57,456
–我在聽
–好

887
00:56:58,374 --> 00:57:02,044
好像有個衛星沒受到太陽爆發影響

888
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
正在傳送網路訊號到幾個地方

889
00:57:05,172 --> 00:57:07,341
–王八蛋
–就說吧

890
00:57:07,424 --> 00:57:09,677
等等，我告訴妳是哪裡

891
00:57:09,760 --> 00:57:11,887
–哪裡？
–北部

892
00:57:11,971 --> 00:57:14,223
–哪裡的北部？
–伯利恆

893
00:57:14,306 --> 00:57:16,976
–耶穌誕生的地方？
–我也這樣說

894
00:57:17,601 --> 00:57:19,770
伯利恆找到了，在亞力加旁邊

895
00:57:19,854 --> 00:57:21,564
就是那裡

896
00:57:21,647 --> 00:57:25,860
真不敢相信，這是神蹟，太好了

897
00:57:25,943 --> 00:57:28,529
伯利恆之星在指引我們，耶穌之星

898
00:57:28,612 --> 00:57:31,782
妳幹嘛想上網？對妳有什麼好處？

899
00:57:31,866 --> 00:57:33,117
我要一個答案，安琪拉

900
00:57:33,200 --> 00:57:34,743
這麼多天我一直懸著一顆心

901
00:57:34,827 --> 00:57:38,122
我想…不是，我要知道我有沒有錄取

902
00:57:38,205 --> 00:57:40,040
好，聖地牙哥在哪裡？

903
00:57:40,124 --> 00:57:42,126
–這裡
–聖地牙哥在這裡

904
00:57:42,209 --> 00:57:46,046
然後要到…亞力加，伯利恆

905
00:57:47,006 --> 00:57:49,341
那是往北2500公里？

906
00:57:49,425 --> 00:57:52,761
妳要怎麼去？航班都取消

907
00:57:54,930 --> 00:57:56,932
安妮塔五金行

908
00:57:57,725 --> 00:57:59,935
我看看，找到了

909
00:58:00,561 --> 00:58:03,189
這瓶酒我留到特別的日子再喝

910
00:58:03,314 --> 00:58:07,526
對，很高興妳敲我的門

911
00:58:07,610 --> 00:58:13,199
妳幫我顧五金行，還幫我一個大忙

912
00:58:13,282 --> 00:58:14,742
叫我教胡利安

913
00:58:15,367 --> 00:58:18,913
對一個老人，像我這樣的成熟男人

914
00:58:19,496 --> 00:58:22,625
感覺有用處是最重要的

915
00:58:22,708 --> 00:58:23,876
–乾杯
–乾杯

916
00:58:35,346 --> 00:58:36,347
很烈嗎？

917
00:58:39,183 --> 00:58:41,352
沒有，還好

918
00:58:45,314 --> 00:58:47,942
我也想謝謝你，里哥貝托

919
00:58:48,025 --> 00:58:51,487
你幫胡利安對我很重要

920
00:58:51,570 --> 00:58:52,821
–天啊
–謝謝

921
00:58:52,905 --> 00:58:54,698
我很感激妳

922
00:58:54,782 --> 00:58:57,660
不管妳需要什麼都能問我

923
00:58:58,494 --> 00:59:03,249
我想問一件事，但要先喝酒壯膽一下

924
00:59:03,332 --> 00:59:04,458
我在聽

925
00:59:10,547 --> 00:59:11,632
–度假？
–度假？

926
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
對，度假

927
00:59:15,678 --> 00:59:18,430
就我們一家人去

928
00:59:19,556 --> 00:59:21,183
要去哪裡？

929
00:59:21,267 --> 00:59:23,102
先賣個關子

930
00:59:23,185 --> 00:59:24,478
–亞力加
–安琪拉

931
00:59:24,561 --> 00:59:27,231
–亞力加？
–幹嘛去亞力加？

932
00:59:27,314 --> 00:59:30,943
因為那裡很漂亮，我也沒去過

933
00:59:31,026 --> 00:59:34,321
我們應該好好去度個假

934
00:59:34,405 --> 00:59:38,617
克萊拉也能去找她很想念的衝浪朋友

935
00:59:38,701 --> 00:59:40,744
妳們好好玩，但我不會去

936
00:59:40,828 --> 00:59:42,246
不行，幹嘛不去？

937
00:59:42,329 --> 00:59:45,749
一個禮拜後要考試，我還沒準備好

938
00:59:45,833 --> 00:59:49,295
怎麼會？你這麼用功

939
00:59:49,378 --> 00:59:51,547
我準備好七成

940
00:59:51,630 --> 00:59:54,466
但剩下的兩成很重要

941
00:59:54,550 --> 00:59:58,304
放心，能幫你的人會跟我們一起去

942
00:59:58,387 --> 01:00:00,597
–誰？
–里哥貝托

943
01:00:01,598 --> 01:00:02,975
安琪拉

944
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
里哥貝托

945
01:00:12,985 --> 01:00:14,153
–胡利安？
–怎樣？

946
01:00:14,236 --> 01:00:16,322
–筆記本有帶嗎？
–妳覺得呢？

947
01:00:16,405 --> 01:00:17,781
沒帶，所以我才問

948
01:00:17,865 --> 01:00:19,074
–我有帶
–那就好

949
01:00:22,911 --> 01:00:25,831
–胡利安，筆記本有帶嗎？
–有，別問了

950
01:00:28,459 --> 01:00:31,003
你的筆記本和書都沒帶到

951
01:00:32,796 --> 01:00:34,173
別煩他

952
01:00:37,926 --> 01:00:39,178
里哥貝托來了

953
01:00:41,680 --> 01:00:43,432
太棒了

954
01:00:44,391 --> 01:00:45,517
開什麼玩笑？

955
01:00:46,935 --> 01:00:47,895
好讚

956
01:00:52,358 --> 01:00:53,650
哇

957
01:00:54,818 --> 01:00:57,488
–喜不喜歡？
–很棒欸

958
01:00:57,571 --> 01:00:58,822
好像牢房

959
01:00:59,448 --> 01:01:00,616
–不是
–就是

960
01:01:00,699 --> 01:01:03,952
當然，密閉空間又沒窗戶，但是…

961
01:01:05,621 --> 01:01:07,790
哇

962
01:01:07,873 --> 01:01:10,834
我不想開五金行送貨車去旅行

963
01:01:10,918 --> 01:01:14,046
放心，沒人會發現

964
01:01:40,781 --> 01:01:42,199
後面還好嗎？

965
01:01:42,282 --> 01:01:44,368
很好，在欣賞風景

966
01:01:44,451 --> 01:01:46,537
我能告訴妳外面的動靜

967
01:01:46,620 --> 01:01:48,497
一輛紅車剛超過我們

968
01:01:48,580 --> 01:01:51,500
一輛車超過，很多車超過我們

969
01:01:51,583 --> 01:01:54,461
我們在橋上，開很久還在橋上

970
01:01:54,545 --> 01:01:56,213
對向有一輛車經過

971
01:01:56,296 --> 01:01:57,798
公路…卡車

972
01:01:57,881 --> 01:01:58,757
有平板車

973
01:01:58,841 --> 01:02:00,759
–夠了，維多莉亞
–夠了，媽

974
01:02:03,011 --> 01:02:04,805
這裡能開快一點

975
01:02:05,848 --> 01:02:06,682
你能…

976
01:02:07,891 --> 01:02:11,770
催一下油門，車速就會快一點

977
01:02:15,566 --> 01:02:17,651
你想開快一點

978
01:02:18,819 --> 01:02:19,695
就能飆一下車

979
01:02:20,404 --> 01:02:21,738
好像一艘太空船

980
01:02:21,822 --> 01:02:23,824
感覺我們動得很慢

981
01:02:25,701 --> 01:02:27,536
其他的車都…

982
01:02:29,830 --> 01:02:31,874
標誌老是寫最高限速

983
01:02:31,957 --> 01:02:36,044
也應該有最低限速，開太慢也很危險

984
01:02:36,962 --> 01:02:38,672
可能造成追撞事故

985
01:02:40,382 --> 01:02:42,843
慢到一個程度，連烏龜都追得過你

986
01:02:44,428 --> 01:02:46,597
你看，有沒有看到烏龜？

987
01:02:48,640 --> 01:02:50,434
要超過那個走路的老太婆嗎？

988
01:02:50,517 --> 01:02:52,811
好，你可以的，開吧，里哥貝托

989
01:02:53,479 --> 01:02:54,897
才怪，我們追不上她

990
01:03:05,657 --> 01:03:06,909
–怎樣？
–胡利安要尿尿

991
01:03:06,992 --> 01:03:08,160
要停車嗎？

992
01:03:08,827 --> 01:03:11,246
–當然要
–好吧

993
01:03:11,830 --> 01:03:13,540
我會叫里哥貝托開快一點

994
01:03:30,891 --> 01:03:32,476
抱歉

995
01:03:45,489 --> 01:03:47,241
太美了

996
01:03:48,784 --> 01:03:52,871
有這種美景，誰還需要網路？

997
01:03:56,124 --> 01:03:57,501
–我
–我

998
01:03:58,335 --> 01:04:00,462
–還有我
–我也是

999
01:04:03,382 --> 01:04:05,008
要出發了嗎？

1000
01:04:05,092 --> 01:04:06,301
–好
–麻煩你

1001
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
那就走吧，不知好歹的小兔崽子

1002
01:04:10,514 --> 01:04:12,140
–這裡什麼都沒有
–就是啊

1003
01:04:12,224 --> 01:04:13,141
一片光禿禿的

1004
01:04:13,767 --> 01:04:15,894
快上車，出發了

1005
01:04:16,937 --> 01:04:19,356
真是糟糕的一代

1006
01:04:21,733 --> 01:04:23,527
趕快，里哥貝托，出發了

1007
01:04:56,810 --> 01:04:58,729
–怎麼了？
–沒什麼

1008
01:05:03,817 --> 01:05:05,152
妳在找什麼？

1009
01:05:05,902 --> 01:05:08,113
我的抗痘霜，我找不到

1010
01:05:12,826 --> 01:05:13,785
妳緊張嗎？

1011
01:05:14,494 --> 01:05:16,204
不會，幹嘛要緊張？

1012
01:05:16,288 --> 01:05:18,707
要是我就會緊張

1013
01:05:18,790 --> 01:05:23,503
我會一直想
“我要去見我喜歡的男生”

1014
01:05:23,587 --> 01:05:26,298
“我跟他還不太熟，但我喜歡他”

1015
01:05:26,381 --> 01:05:27,924
“他不喜歡我怎麼辦？”

1016
01:05:28,592 --> 01:05:29,551
“如果他喜歡我呢？”

1017
01:05:30,218 --> 01:05:31,678
“要不要跟他上床？”

1018
01:05:32,346 --> 01:05:33,639
“是嗎？”

1019
01:05:33,722 --> 01:05:35,807
“我要這樣獻出我的第一次嗎？”

1020
01:05:38,685 --> 01:05:40,103
我懂

1021
01:05:42,356 --> 01:05:45,275
但我想告訴妳，妳的處女身是妳的

1022
01:05:46,276 --> 01:05:47,736
身體是妳的

1023
01:05:50,530 --> 01:05:53,617
男人想占便宜，但決定權在我們

1024
01:05:53,700 --> 01:05:55,118
妳的身體不是戰利品

1025
01:05:56,161 --> 01:05:59,247
妳願意也喜歡他，那很好

1026
01:06:00,832 --> 01:06:04,711
妳不願意也沒關係

1027
01:06:07,047 --> 01:06:09,424
身體是妳的，決定權在妳

1028
01:06:10,550 --> 01:06:11,510
知道嗎？

1029
01:06:13,595 --> 01:06:14,513
知道

1030
01:06:17,140 --> 01:06:19,101
–謝謝
–謝謝

1031
01:06:19,768 --> 01:06:21,019
誰要果汁？

1032
01:06:21,103 --> 01:06:22,979
–誰要果汁？
–我不要

1033
01:06:23,063 --> 01:06:26,108
大家都有果汁，我想說幾句話

1034
01:06:26,650 --> 01:06:28,819
我想敬我們的司機

1035
01:06:28,902 --> 01:06:32,280
里哥貝托，非常謝謝你

1036
01:06:32,364 --> 01:06:33,782
–謝謝
–乾杯

1037
01:06:33,865 --> 01:06:35,951
–乾杯
–乾杯

1038
01:06:36,034 --> 01:06:38,870
說幾句話

1039
01:06:38,954 --> 01:06:41,832
我80歲了
沒想到我會跟這麼陌生的家庭

1040
01:06:41,915 --> 01:06:43,625
一起出來旅行

1041
01:06:47,212 --> 01:06:49,381
這是我這輩子最糟糕的想法

1042
01:06:51,883 --> 01:06:54,261
–敬你
–乾杯

1043
01:06:54,344 --> 01:06:55,387
乾杯

1044
01:06:55,470 --> 01:06:57,764
–乾杯
–乾杯

1045
01:06:59,474 --> 01:07:02,227
但給我正確的地址

1046
01:07:02,310 --> 01:07:03,395
克萊拉？

1047
01:07:47,856 --> 01:07:49,232
臭女人

1048
01:07:54,321 --> 01:07:56,031
要走了

1049
01:07:56,114 --> 01:07:58,283
–怎麼回事？
–錢都付了

1050
01:07:58,366 --> 01:07:59,326
我都還沒吃

1051
01:07:59,409 --> 01:08:02,037
在路上再做三明治給妳
夠了，就這樣

1052
01:08:02,120 --> 01:08:03,371
人家想吃蛋糕

1053
01:08:03,455 --> 01:08:04,748
快走

1054
01:08:04,831 --> 01:08:06,082
克萊拉

1055
01:08:08,668 --> 01:08:10,212
掰，晚點再聊

1056
01:08:10,295 --> 01:08:12,422
–我不會那樣說話
–妳會

1057
01:08:12,506 --> 01:08:13,673
他不會發現

1058
01:08:41,243 --> 01:08:43,870
里哥貝托，上車，拜託

1059
01:08:47,457 --> 01:08:48,375
該死

1060
01:08:52,838 --> 01:08:54,047
維琪

1061
01:08:57,259 --> 01:08:58,760
妳開太快了！

1062
01:09:05,517 --> 01:09:06,476
維琪

1063
01:09:08,270 --> 01:09:09,563
開太快了！

1064
01:09:10,105 --> 01:09:10,981
別緊張

1065
01:09:21,199 --> 01:09:22,826
維多莉亞，怎麼了？

1066
01:09:22,909 --> 01:09:24,619
我要給你們的驚喜

1067
01:09:24,703 --> 01:09:25,662
是什麼？

1068
01:09:25,745 --> 01:09:27,539
說出來就不叫驚喜

1069
01:09:27,622 --> 01:09:29,457
–什麼驚喜？
–拜託，跟我們說

1070
01:09:30,166 --> 01:09:32,252
跟你們說過我有一個大驚喜

1071
01:09:36,923 --> 01:09:38,174
妳開太快了

1072
01:09:47,058 --> 01:09:48,476
怎麼了？

1073
01:09:59,779 --> 01:10:00,822
可惡

1074
01:10:27,474 --> 01:10:32,479
歡迎來到伯利恆

1075
01:10:47,911 --> 01:10:52,457
網路

1076
01:11:12,602 --> 01:11:13,603
維琪，怎麼了？

1077
01:11:13,687 --> 01:11:16,272
–我馬上回來
–妳要去哪裡？

1078
01:11:16,356 --> 01:11:18,024
兩分鐘，待在車上

1079
01:11:18,108 --> 01:11:19,859
–怎麼了？
–兩分鐘

1080
01:11:19,943 --> 01:11:21,194
維琪

1081
01:11:22,028 --> 01:11:22,946
–維琪
–維多莉亞

1082
01:11:27,033 --> 01:11:30,036
里哥貝托在後面，你們兩個來幫我

1083
01:11:31,454 --> 01:11:32,831
里哥貝托

1084
01:11:33,581 --> 01:11:34,582
里哥貝托

1085
01:11:35,291 --> 01:11:37,794
下來伸展一下腿，順便曬曬太陽

1086
01:11:38,378 --> 01:11:39,963
手給我，好了

1087
01:11:46,177 --> 01:11:47,554
媽

1088
01:12:35,435 --> 01:12:37,812
你有訊號嗎？

1089
01:12:38,646 --> 01:12:40,106
還沒有

1090
01:12:40,190 --> 01:12:41,858
剛才有訊號，現在斷線了

1091
01:12:43,526 --> 01:12:46,071
幹幹…

1092
01:12:46,154 --> 01:12:47,322
媽

1093
01:12:47,405 --> 01:12:48,323
等等

1094
01:12:49,157 --> 01:12:51,367
–媽
–等等，別吵

1095
01:12:55,872 --> 01:12:56,748
我想走

1096
01:12:57,791 --> 01:13:01,336
等我一下，一定是網路不穩

1097
01:13:01,419 --> 01:13:02,796
給我幾分鐘

1098
01:13:02,879 --> 01:13:05,173
–走了，維多莉亞
–快點

1099
01:13:05,256 --> 01:13:08,843
再等幾分鐘，訊號一定會出現

1100
01:13:09,761 --> 01:13:11,429
妳還是爛媽媽

1101
01:13:11,513 --> 01:13:13,306
我是爛媽媽就會一個人來

1102
01:13:13,389 --> 01:13:16,518
幾分鐘就好，這樣要求太多嗎？

1103
01:13:16,601 --> 01:13:18,978
我只想知道我有沒有錄取

1104
01:13:19,062 --> 01:13:20,730
這就是妳的驚喜？

1105
01:13:20,814 --> 01:13:23,650
這是我從小夢寐以求的工作

1106
01:13:25,026 --> 01:13:28,363
妳老是抱怨妳爸對妳很壞

1107
01:13:29,989 --> 01:13:33,493
恭喜，妳就跟他一樣

1108
01:13:37,789 --> 01:13:39,999
好棒，超級棒

1109
01:13:42,210 --> 01:13:43,294
克萊拉

1110
01:13:44,504 --> 01:13:45,421
克萊拉

1111
01:15:06,878 --> 01:15:11,591
亞力加飯店

1112
01:15:25,104 --> 01:15:26,064
荷蘇斯！

1113
01:15:28,900 --> 01:15:30,109
抱歉

1114
01:15:33,780 --> 01:15:36,115
–說吧
–幫客人拿行李

1115
01:15:36,908 --> 01:15:37,742
是

1116
01:15:39,369 --> 01:15:43,790
維多莉亞太太
希望妳和家人住宿愉快

1117
01:15:43,873 --> 01:15:44,874
謝謝

1118
01:15:51,965 --> 01:15:53,258
這是亞力加飯店

1119
01:15:57,011 --> 01:15:58,846
里哥貝托，你的房間

1120
01:16:00,306 --> 01:16:02,225
–鑰匙呢？
–那就是鑰匙

1121
01:16:08,606 --> 01:16:11,484
你們要的話套房就給你們

1122
01:16:19,742 --> 01:16:21,494
我們只好撿剩下的

1123
01:16:24,622 --> 01:16:28,584
我討厭這樣說，但就跟妳說會這樣

1124
01:16:30,128 --> 01:16:31,838
–我好想死
–別再搞出人命

1125
01:16:31,921 --> 01:16:33,631
別死在這裡，要死也回聖地牙哥再死

1126
01:16:34,340 --> 01:16:36,050
我只是說說而已

1127
01:16:37,343 --> 01:16:40,430
我能開迷你吧嗎？
伯利恆門事件讓我很焦慮

1128
01:16:41,973 --> 01:16:43,099
待會見

1129
01:16:51,566 --> 01:16:52,608
等等

1130
01:16:55,194 --> 01:16:58,781
妳想要另一個機會
機會來了，結果被妳浪費掉

1131
01:16:59,407 --> 01:17:00,742
–里哥貝托
–聽我說

1132
01:17:02,744 --> 01:17:06,414
我跟我太太安娜很想有小孩…

1133
01:17:06,497 --> 01:17:09,375
那是不可能的事，因為…

1134
01:17:10,626 --> 01:17:11,878
現在我看到妳

1135
01:17:12,420 --> 01:17:14,088
再問我自己

1136
01:17:14,714 --> 01:17:16,341
為什麼有些人

1137
01:17:17,091 --> 01:17:20,720
就算還沒準備好
也要把小孩帶到這個世上

1138
01:17:26,100 --> 01:17:28,353
妳的小孩值得怎樣的媽媽？

1139
01:17:31,314 --> 01:17:32,857
答案在妳身上

1140
01:17:36,069 --> 01:17:37,695
妳確定這是鑰匙？

1141
01:17:38,863 --> 01:17:39,781
對，這樣開

1142
01:17:57,924 --> 01:18:01,886
媽

1143
01:18:04,222 --> 01:18:05,306
怎樣？

1144
01:18:05,390 --> 01:18:07,683
–克萊拉不在
–什麼？

1145
01:18:07,767 --> 01:18:09,185
她不見了

1146
01:18:22,698 --> 01:18:25,993
克萊拉

1147
01:18:29,622 --> 01:18:31,249
–克萊拉
–到那邊找她

1148
01:18:34,877 --> 01:18:36,003
不好意思

1149
01:18:36,087 --> 01:18:38,798
我在找我女兒，妳看過她嗎？

1150
01:18:39,465 --> 01:18:40,967
看過這個女生嗎？

1151
01:18:41,050 --> 01:18:42,051
她不在那邊

1152
01:18:54,105 --> 01:18:56,482
這是我女兒，你有看到她嗎？

1153
01:18:56,566 --> 01:18:57,442
–有
–在哪裡？

1154
01:18:57,525 --> 01:18:59,402
不是，我沒看到她

1155
01:18:59,485 --> 01:19:02,280
–能問荷蘇斯
–好，問他

1156
01:19:03,281 --> 01:19:04,240
荷蘇斯

1157
01:19:06,033 --> 01:19:08,828
大哥，聊天軟體的訊息收到了

1158
01:19:08,911 --> 01:19:10,163
網路正常了

1159
01:19:10,246 --> 01:19:12,290
真的假的？等等

1160
01:19:12,373 --> 01:19:14,792
–有網路了
–我們有網路

1161
01:19:25,636 --> 01:19:27,597
真的，我們有網路

1162
01:19:38,107 --> 01:19:40,359
維多莉亞來電

1163
01:19:44,989 --> 01:19:46,491
維琪，回來了！

1164
01:19:46,574 --> 01:19:48,201
–克萊拉？
–不是，網路啦

1165
01:19:48,910 --> 01:19:50,369
克萊拉怎麼了？

1166
01:19:50,453 --> 01:19:52,079
–她不見了
–都找不到她

1167
01:19:52,163 --> 01:19:53,414
什麼？有打給她嗎？

1168
01:19:53,498 --> 01:19:56,626
打過幾十通她都不接，我來追蹤她

1169
01:19:56,709 --> 01:19:58,002
她一定在派對

1170
01:19:58,085 --> 01:20:00,505
–什麼派對？
–衝浪派對

1171
01:20:01,339 --> 01:20:03,007
–誰跟妳說的？
–克萊拉

1172
01:20:03,090 --> 01:20:04,592
–什麼時候？
–在聖地牙哥

1173
01:20:04,675 --> 01:20:05,760
妳現在才說？

1174
01:20:05,843 --> 01:20:07,803
妳才剛問我

1175
01:20:07,887 --> 01:20:09,347
我怎麼問？

1176
01:20:09,430 --> 01:20:11,807
–我怎麼會知道？
–找到她了

1177
01:20:11,891 --> 01:20:14,769
她在那裡，她出現了

1178
01:20:14,852 --> 01:20:16,979
糟了，文森特，偏偏挑現在打來

1179
01:20:17,605 --> 01:20:20,775
喂？文森特，我超忙
待會再打給你，掰

1180
01:20:20,858 --> 01:20:22,151
–爸
–對不起

1181
01:20:22,235 --> 01:20:24,987
我沒心情跟我的笨前夫說話

1182
01:20:25,071 --> 01:20:27,907
拜託，我聽得到

1183
01:20:27,990 --> 01:20:31,285
–對不起
–掛斷有那麼難嗎？

1184
01:20:31,369 --> 01:20:33,287
不知道，我有毛病

1185
01:20:33,371 --> 01:20:37,166
我掛斷，但我的手指太短
還是出汗，就是掛不斷

1186
01:20:37,250 --> 01:20:39,377
先找到克萊拉比較要緊

1187
01:20:39,460 --> 01:20:40,670
里哥貝托會陪你

1188
01:20:40,753 --> 01:20:42,088
我們會去找她

1189
01:21:04,986 --> 01:21:06,779
幹嘛拿石頭敲？有網路了

1190
01:21:06,862 --> 01:21:07,738
我不管

1191
01:21:38,519 --> 01:21:39,478
妳好

1192
01:21:40,187 --> 01:21:41,022
妳好

1193
01:21:41,731 --> 01:21:43,274
我要找湯米

1194
01:21:45,151 --> 01:21:46,235
要找他的不只妳

1195
01:21:46,819 --> 01:21:48,029
別這麼壞

1196
01:21:48,654 --> 01:21:49,655
他就在附近

1197
01:21:51,532 --> 01:21:52,783
謝謝

1198
01:21:52,867 --> 01:21:54,994
各位，網路恢復了

1199
01:22:18,434 --> 01:22:19,518
湯米

1200
01:22:20,436 --> 01:22:23,230
–克萊拉
–嗨，妳好嗎？

1201
01:22:25,733 --> 01:22:27,318
我跟大家介紹妳一下

1202
01:22:27,860 --> 01:22:30,071
各位，這是克萊拉

1203
01:22:30,154 --> 01:22:33,324
她從聖地牙哥來
大家給她熱烈的歡迎

1204
01:22:34,575 --> 01:22:35,618
好

1205
01:22:37,286 --> 01:22:40,289
妳要喝東西嗎？啤酒？

1206
01:22:40,373 --> 01:22:42,750
蘭姆酒、伏特加、皮斯可樂？

1207
01:22:44,919 --> 01:22:46,587
–啤酒
–啤酒？

1208
01:22:46,671 --> 01:22:48,339
我去裡面找一瓶

1209
01:23:21,622 --> 01:23:23,082
–該死
–怎樣？

1210
01:23:23,165 --> 01:23:24,709
克萊拉關掉定位

1211
01:23:24,792 --> 01:23:26,669
但我看到她在哪裡

1212
01:23:26,752 --> 01:23:27,920
借過

1213
01:23:29,171 --> 01:23:31,132
小心

1214
01:23:31,215 --> 01:23:32,800
小心

1215
01:23:49,400 --> 01:23:50,526
這是怎樣？

1216
01:23:50,609 --> 01:23:53,112
–妳的啤酒
–我不要

1217
01:23:53,988 --> 01:23:55,364
這是蘿莎莉奧

1218
01:23:55,448 --> 01:23:57,116
–嗨，克萊拉
–妳好

1219
01:23:57,199 --> 01:23:59,118
她從聖地牙哥來參加派對

1220
01:23:59,744 --> 01:24:00,745
不是

1221
01:24:01,579 --> 01:24:04,457
我是來找你，我們講好的

1222
01:24:05,583 --> 01:24:07,543
不是，妳誤會了

1223
01:24:07,626 --> 01:24:08,586
怎麼回事？

1224
01:24:08,669 --> 01:24:10,296
不知道，我跟她不熟

1225
01:24:10,379 --> 01:24:14,133
你好渣，你邀請我是要笑我嗎？

1226
01:24:15,176 --> 01:24:18,637
你是騙子，根本不關心我
只是在玩弄我

1227
01:24:18,721 --> 01:24:20,347
–別激動
–怎樣？

1228
01:24:20,431 --> 01:24:23,684
是你邀請我來，現在連正眼都不看我

1229
01:24:23,768 --> 01:24:26,479
你不是想認識我嗎？

1230
01:24:26,562 --> 01:24:27,980
不是，妳誤會了

1231
01:24:28,063 --> 01:24:30,191
你知道我大老遠走來見你嗎？

1232
01:24:31,901 --> 01:24:34,528
你都沒變，還是跟以前一樣

1233
01:24:34,612 --> 01:24:36,739
–還是大混蛋
–什麼？

1234
01:24:36,822 --> 01:24:38,616
你說好帶我們來度假

1235
01:24:38,699 --> 01:24:40,284
讓我們覺得你關心我們

1236
01:24:40,367 --> 01:24:42,578
我們給你機會，我給你機會

1237
01:24:42,661 --> 01:24:45,122
–妳在說什麼？
–去死啦

1238
01:25:04,016 --> 01:25:05,226
喂？

1239
01:25:06,018 --> 01:25:07,812
妳確定？

1240
01:25:07,895 --> 01:25:09,271
好，我馬上過去

1241
01:25:35,589 --> 01:25:38,592
里哥貝托先生，我…

1242
01:25:57,778 --> 01:26:00,865
湯米？你是湯米嗎？

1243
01:26:01,824 --> 01:26:03,409
湯米？

1244
01:26:04,493 --> 01:26:06,620
–湯米？
–你是湯米嗎？

1245
01:26:08,414 --> 01:26:10,249
他在哪裡？湯米是誰？

1246
01:26:10,332 --> 01:26:11,375
–湯米？
–是

1247
01:26:15,629 --> 01:26:17,298
你是湯米嗎？

1248
01:26:17,381 --> 01:26:18,382
不是，他才是

1249
01:26:19,174 --> 01:26:20,968
–你？
–我是，怎麼了？

1250
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
克萊拉在哪裡？

1251
01:26:23,888 --> 01:26:25,556
–笨妞
–你什麼意思？

1252
01:26:25,639 --> 01:26:27,641
她是我女兒，克萊拉在哪裡？

1253
01:26:27,725 --> 01:26:30,853
不知道，她剛來過又走了
之後我就沒看到她了

1254
01:26:30,936 --> 01:26:32,605
那個小女生在哪裡，笨蛋？

1255
01:26:33,606 --> 01:26:35,065
她不是小女生，她18歲了

1256
01:26:35,816 --> 01:26:38,027
她不是18歲，她才15歲

1257
01:26:38,110 --> 01:26:41,405
你不是渣男就是變態

1258
01:26:41,488 --> 01:26:43,532
她走了20分鐘了

1259
01:26:43,616 --> 01:26:46,285
我不認識她，也不知道妳們是誰

1260
01:26:46,368 --> 01:26:49,371
別再那樣說，我一直都在

1261
01:26:49,455 --> 01:26:52,374
雖然沒陪在身邊，但我很努力了

1262
01:26:52,458 --> 01:26:56,754
跟爸爸住都比較容易也更舒服

1263
01:26:56,837 --> 01:26:58,923
小時候我爸就離開了

1264
01:27:00,257 --> 01:27:01,592
誰照顧你？

1265
01:27:01,675 --> 01:27:02,801
我媽

1266
01:27:05,137 --> 01:27:06,305
你媽

1267
01:27:06,388 --> 01:27:07,932
哪裡？

1268
01:27:09,266 --> 01:27:14,355
他離開很久了，我媽說有天早上
他出門就沒再回來

1269
01:27:14,438 --> 01:27:15,648
克萊拉去哪裡？

1270
01:27:16,523 --> 01:27:17,733
不知道

1271
01:27:17,816 --> 01:27:19,443
她沒說她去了哪裡

1272
01:27:19,526 --> 01:27:21,278
走吧

1273
01:27:21,362 --> 01:27:23,781
兩個白痴

1274
01:27:23,864 --> 01:27:25,783
別動氣

1275
01:27:26,450 --> 01:27:28,744
記得誰照顧你，你老媽

1276
01:27:28,827 --> 01:27:31,205
混蛋

1277
01:27:31,288 --> 01:27:32,206
別動氣

1278
01:27:32,998 --> 01:27:35,334
–走回飯店
–幹嘛用走的？

1279
01:27:35,417 --> 01:27:37,962
如果克萊拉在飯店，妳就就照顧她

1280
01:27:38,045 --> 01:27:39,797
她會在飯店嗎？

1281
01:27:39,880 --> 01:27:42,675
不知道，但以防萬一

1282
01:27:42,758 --> 01:27:45,260
好吧，但想想哪裡會給她安全感

1283
01:27:48,639 --> 01:27:49,682
文森特的家

1284
01:28:09,368 --> 01:28:10,869
不好意思

1285
01:28:43,360 --> 01:28:45,446
不好意思，妳看過這個女生嗎？

1286
01:28:46,071 --> 01:28:48,240
你看過這個女生嗎？

1287
01:28:48,323 --> 01:28:50,576
你們看過這個女生嗎？沒有？

1288
01:28:52,119 --> 01:28:53,746
你看過這個女生嗎？

1289
01:28:53,829 --> 01:28:54,663
沒有？

1290
01:28:58,542 --> 01:29:00,669
這個女生有在這裡買票嗎？

1291
01:29:03,338 --> 01:29:05,966
這個女生有買票嗎？

1292
01:29:06,050 --> 01:29:06,884
沒有

1293
01:29:14,308 --> 01:29:16,560
這個女生有在這裡買票嗎？

1294
01:29:17,227 --> 01:29:18,145
–有
–有嗎？

1295
01:29:18,228 --> 01:29:19,855
剛才有，她跟一個男生一起

1296
01:29:19,938 --> 01:29:21,774
男生？那輛巴士什麼時候離開的？

1297
01:29:21,857 --> 01:29:22,941
五分鐘前離開的

1298
01:29:27,362 --> 01:29:29,865
太太，妳的單車

1299
01:29:29,948 --> 01:29:31,200
該死

1300
01:29:52,679 --> 01:29:54,139
對不起

1301
01:29:54,223 --> 01:29:55,516
走開，笨蛋！

1302
01:30:03,148 --> 01:30:06,068
–對不起
–瘋女人，撞壞我的照後鏡

1303
01:30:07,402 --> 01:30:08,403
對不起

1304
01:30:55,450 --> 01:30:58,162
有多少階梯啊？抱歉

1305
01:31:15,554 --> 01:31:17,931
雲端系統，月球上也能連線

1306
01:31:19,850 --> 01:31:21,018
糟了

1307
01:31:22,936 --> 01:31:24,479
這次別再搞砸了

1308
01:31:31,195 --> 01:31:32,237
我太老了！

1309
01:31:38,285 --> 01:31:40,245
可惡，兩輛都一樣

1310
01:32:37,135 --> 01:32:38,095
胡利安！

1311
01:32:39,054 --> 01:32:40,222
克萊拉

1312
01:32:41,348 --> 01:32:42,474
胡利安！

1313
01:32:54,778 --> 01:32:55,737
那是媽嗎？

1314
01:32:56,446 --> 01:32:57,864
怎麼可能是媽？

1315
01:32:57,948 --> 01:33:00,409
真的是媽，她來找我們

1316
01:33:24,683 --> 01:33:27,019
妳有什麼毛病？妳瘋了嗎？

1317
01:33:27,102 --> 01:33:28,562
克萊拉！胡利安！

1318
01:33:28,645 --> 01:33:30,272
我們在這裡

1319
01:33:35,235 --> 01:33:36,903
妳怎麼知道我們在這裡？

1320
01:33:37,779 --> 01:33:38,989
我不知道

1321
01:33:40,282 --> 01:33:41,992
但妳仍找到我們

1322
01:33:42,993 --> 01:33:45,620
太太，麻煩妳下車，我們有時間表

1323
01:33:45,704 --> 01:33:48,582
我知道，給我幾分鐘，很快就好

1324
01:33:55,714 --> 01:33:57,799
這麼久以來

1325
01:33:59,134 --> 01:34:00,552
我都跟你們兩姊弟分開

1326
01:34:04,931 --> 01:34:06,224
我騙你們

1327
01:34:08,477 --> 01:34:10,520
我把你們騙到北部來

1328
01:34:12,606 --> 01:34:17,319
沒錯，我不認你們是我的小孩

1329
01:34:18,612 --> 01:34:20,989
雖然時間不長，但我是這樣

1330
01:34:22,324 --> 01:34:25,035
後來發生一些事

1331
01:34:25,118 --> 01:34:28,955
網路中斷後發生一些事

1332
01:34:30,707 --> 01:34:33,001
感覺我們是有感情的

1333
01:34:35,796 --> 01:34:37,047
我搞砸了

1334
01:34:38,173 --> 01:34:39,341
我又搞砸了

1335
01:34:40,384 --> 01:34:41,843
我最會搞砸事情

1336
01:34:43,762 --> 01:34:45,430
我好想死，因為…

1337
01:34:47,599 --> 01:34:50,560
感覺我是最糟糕的媽媽

1338
01:34:53,438 --> 01:34:57,150
但妳幫我找到最棒的數學老師

1339
01:34:59,653 --> 01:35:01,279
那樣不夠，親愛的

1340
01:35:03,740 --> 01:35:04,825
加起來就好

1341
01:35:07,661 --> 01:35:11,957
我像你這麼大的時候
數學也不好，比你更差

1342
01:35:13,166 --> 01:35:14,793
但有些數字

1343
01:35:16,253 --> 01:35:17,462
我是過目不忘

1344
01:35:18,839 --> 01:35:22,551
你是清晨4點42分出生

1345
01:35:22,634 --> 01:35:24,928
體重4569公克

1346
01:35:25,512 --> 01:35:26,930
胖嘟嘟的嬰兒

1347
01:35:27,556 --> 01:35:29,433
你身長51公分

1348
01:35:30,434 --> 01:35:33,812
第一次會走路是11個月大又3天

1349
01:35:35,397 --> 01:35:39,359
第一個說的字是阿比巴巴

1350
01:35:40,444 --> 01:35:44,030
不知道是什麼意思，我們都不知道

1351
01:35:46,700 --> 01:35:48,660
克萊拉，我小時候跟妳一樣叛逆

1352
01:35:49,619 --> 01:35:50,745
比妳還叛逆

1353
01:35:51,830 --> 01:35:53,248
妳是很乖的女生

1354
01:35:53,832 --> 01:35:54,833
我…

1355
01:35:56,626 --> 01:35:58,628
我也很常跟我媽吵架

1356
01:35:59,629 --> 01:36:01,423
離家出走好幾次

1357
01:36:02,549 --> 01:36:06,761
跟幾個像湯米一樣的男生鬼混
湯米是混蛋

1358
01:36:07,721 --> 01:36:10,348
他長得不錯，但是個混蛋

1359
01:36:13,477 --> 01:36:16,688
我知道我犯過很多錯

1360
01:36:17,981 --> 01:36:20,650
我很後悔

1361
01:36:22,569 --> 01:36:26,781
但有件事我絕不會後悔

1362
01:36:30,368 --> 01:36:31,912
就是生下你們兩姊弟

1363
01:36:34,247 --> 01:36:37,751
你們是我人生中最美的事

1364
01:36:38,460 --> 01:36:44,424
我很想讓我們感情更好

1365
01:36:47,552 --> 01:36:48,637
太太，麻煩妳

1366
01:36:48,720 --> 01:36:51,139
你不知道這很重要嗎？

1367
01:36:51,806 --> 01:36:53,433
你們也很急嗎？

1368
01:36:53,517 --> 01:36:55,977
–不急
–謝謝

1369
01:36:56,061 --> 01:36:57,896
謝謝，這對我很重要

1370
01:37:01,399 --> 01:37:03,944
告訴我

1371
01:37:04,027 --> 01:37:06,696
你們有什麼感覺？

1372
01:37:06,780 --> 01:37:10,158
我想知道發生什麼事

1373
01:37:15,664 --> 01:37:19,668
不知道我中什麼邪

1374
01:37:19,751 --> 01:37:22,420
當我跟你在一起

1375
01:37:24,881 --> 01:37:27,092
你的笑容讓我神魂顛倒

1376
01:37:27,175 --> 01:37:29,636
你的眼神征服我

1377
01:37:35,392 --> 01:37:39,437
我整個人被掏空

1378
01:37:41,064 --> 01:37:43,525
像陽光下融化的冰

1379
01:37:54,244 --> 01:37:57,998
我真的真的很愛你們兩個

1380
01:37:58,873 --> 01:38:00,041
我們知道

1381
01:38:02,586 --> 01:38:04,004
媽

1382
01:38:12,470 --> 01:38:13,847
現在能開車了嗎？

1383
01:38:53,053 --> 01:38:55,013
你們想要窗戶？現在有了

1384
01:38:57,515 --> 01:38:58,642
我看不到

1385
01:39:10,528 --> 01:39:11,363
好多顏色

1386
01:39:11,988 --> 01:39:17,494
對，每一面都有一個顏色

1387
01:39:25,210 --> 01:39:26,961
先恭喜妳

1388
01:39:27,045 --> 01:39:29,881
–謝謝！
–因為最難的還在後面

1389
01:39:29,964 --> 01:39:33,802
是，我準備好了
也很高興加入雲端系統

1390
01:39:33,885 --> 01:39:37,722
我說過了，我是很可靠的程式設計師

1391
01:39:37,806 --> 01:39:38,932
太好了，謝謝

1392
01:39:39,015 --> 01:39:41,518
媽，我要睡上面

1393
01:39:41,601 --> 01:39:44,104
我在開會，等等

1394
01:39:44,187 --> 01:39:49,150
還沒跟你介紹我的小孩
胡利安，克萊拉，快叫人

1395
01:39:49,234 --> 01:39:51,903
你應該知道他們是我的第一順位

1396
01:39:51,986 --> 01:39:55,699
很高興聽妳這樣說
因為我們公司也是以小孩為主

1397
01:39:55,782 --> 01:39:58,243
那你會理解我得中斷連線

1398
01:39:58,326 --> 01:40:02,414
因為胡利安有很重要的考試
我們很緊張

1399
01:40:02,497 --> 01:40:04,749
非常謝謝，我要登出了

1400
01:40:04,833 --> 01:40:06,918
–改天見
–謝謝

1401
01:40:08,336 --> 01:40:09,796
真是的，他還真會摸

1402
01:40:11,214 --> 01:40:12,173
他來了

1403
01:40:17,721 --> 01:40:18,638
借過

1404
01:40:19,514 --> 01:40:20,807
–考得怎麼樣？
–7級分

1405
01:40:20,890 --> 01:40:22,642
–恭喜，難不難？
–不難

1406
01:40:22,726 --> 01:40:24,561
真的？考些什麼題目？

1407
01:40:24,644 --> 01:40:26,229
他們放水放很大

1408
01:40:26,312 --> 01:40:27,230
“7級分”

1409
01:40:31,192 --> 01:40:33,069
他出來了

1410
01:40:51,588 --> 01:40:52,797
3.7級分

1411
01:41:00,513 --> 01:41:02,056
親愛的

1412
01:41:02,140 --> 01:41:05,769
人生中本來就有高低起伏

1413
01:41:05,852 --> 01:41:08,229
雖然這次考不好

1414
01:41:08,313 --> 01:41:11,608
但我平均有4級分，不會留級

1415
01:41:16,613 --> 01:41:18,907
都要謝謝我媽

1416
01:41:20,533 --> 01:41:22,327
我愛你

1417
01:41:22,410 --> 01:41:25,038
怎樣

1418
01:41:26,414 --> 01:41:28,333
好開心

1419
01:41:28,416 --> 01:41:30,585
–全家來慶祝一下
–好

1420
01:41:31,544 --> 01:41:33,296
擊拳

1421
01:41:34,964 --> 01:41:36,341
我最愛3.7級分

1422
01:46:07,278 --> 01:46:09,280
字幕翻譯：李儀

1423
01:46:09,363 --> 01:46:11,365
創意監督 謝慧霓



