1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,592 --> 00:00:55,055
OFF-LINED

4
00:01:11,405 --> 00:01:17,286
ALARM

5
00:01:56,700 --> 00:02:00,538
Yes, motherfucker, yes!
Let's go, Victoria!

6
00:02:02,039 --> 00:02:02,998
What is it, Vicky?

7
00:02:03,082 --> 00:02:04,750
I got an email from Cloudsystems.

8
00:02:04,834 --> 00:02:06,710
They chose me as head of programming.

9
00:02:06,794 --> 00:02:07,711
Are you kidding?

10
00:02:07,795 --> 00:02:10,589
No, this is my best moment.

11
00:02:10,673 --> 00:02:11,966
Vicky, Victoria.

12
00:02:12,049 --> 00:02:14,468
Video conference in half an hour.

13
00:02:14,552 --> 00:02:16,637
-Didn't you see it?
-I hadn't.

14
00:02:16,720 --> 00:02:19,056
VICENTE
CALLING

15
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
The phone is ringing. Give it to me.

16
00:02:21,475 --> 00:02:22,685
But I just sat down.

17
00:02:23,352 --> 00:02:25,521
-Vicente is calling.
-What?

18
00:02:26,230 --> 00:02:28,357
-Vicente.
-Hi, Vicky, how are you?

19
00:02:28,440 --> 00:02:31,193
I'm busy. I'm going to a meeting.
What's up?

20
00:02:31,277 --> 00:02:32,987
I'm heading over in five.

21
00:02:33,529 --> 00:02:34,780
Over where?

22
00:02:34,864 --> 00:02:37,074
What do you mean?
Your house with the kids.

23
00:02:37,157 --> 00:02:38,117
Why?

24
00:02:39,118 --> 00:02:41,161
My God, Vicky, have you forgotten?

25
00:02:41,245 --> 00:02:43,414
Yes. No, I remember perfectly.

26
00:02:43,497 --> 00:02:46,166
You're going to Panama.
The kids are staying here.

27
00:02:46,250 --> 00:02:48,377
You could've told me through WhatsApp.

28
00:02:48,460 --> 00:02:51,547
I've been sending you messages
the past three weeks.

29
00:02:51,630 --> 00:02:56,093
Yes, I saw them, but couldn't they stay
at your mom's house?

30
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
My mom died last year.

31
00:02:59,597 --> 00:03:03,434
That was a low blow. I'm sorry.
You never got along with her.

32
00:03:03,517 --> 00:03:06,812
Remember when she asked you
for money and then played dumb?

33
00:03:06,896 --> 00:03:11,609
It's four days. Unless you don't want
your kids to stay with you?

34
00:03:11,692 --> 00:03:14,194
Of course I do.
They're my kids. I love them.

35
00:03:14,278 --> 00:03:17,573
I was waiting for them.
I thought they'd come earlier, but...

36
00:03:17,656 --> 00:03:21,243
I have everything ready.
I'm waiting for them. Come whenever.

37
00:03:21,327 --> 00:03:25,289
Remember, Julián is having problems
at school. I told you that.

38
00:03:25,372 --> 00:03:28,584
Yes, I know, in biology.
He doesn't understand mitochondria.

39
00:03:29,543 --> 00:03:32,755
-Math, Vicky.
-That's right, math, the hypotenuse.

40
00:03:32,838 --> 00:03:34,798
It's all good. I'll take care of it.

41
00:03:34,882 --> 00:03:38,344
Before you hang up,
please limit their screen time.

42
00:03:38,427 --> 00:03:41,221
-They're addicted.
-We're on the same page.

43
00:03:41,305 --> 00:03:43,015
No screens. I'll take care of it.

44
00:03:43,098 --> 00:03:44,892
-Okay.
-Relax. Bye.

45
00:03:45,559 --> 00:03:47,811
-Vicky, can I ask you something?
-Yes.

46
00:03:49,480 --> 00:03:51,273
Who's taking the kids to school?

47
00:03:52,024 --> 00:03:55,527
Uber, Easytaxi, Cabify...
I don't know, DiDi, Beat...

48
00:03:55,611 --> 00:03:56,862
Who will cook for them?

49
00:03:57,947 --> 00:04:01,450
PedidosYa, Glovo, Uber Eats...
I don't know, Cornershop...

50
00:04:01,533 --> 00:04:02,534
Homework?

51
00:04:02,618 --> 00:04:06,914
For homework, there's Wikipedia, Google,
YouTube, Duolingo, TED Talks.

52
00:04:06,997 --> 00:04:09,458
-I can relate to you.
-Really?

53
00:04:10,042 --> 00:04:11,585
I had a horrible mom too.

54
00:04:13,504 --> 00:04:15,965
I'm not a horrible mom, Ángela.

55
00:04:16,048 --> 00:04:20,761
I'm a modern mom, which is different.
Really, I know about situations like that.

56
00:04:20,844 --> 00:04:23,555
My dad was awful to me.
He made my life impossible.

57
00:04:23,639 --> 00:04:26,183
My relationship
with Vicente was awful as well.

58
00:04:26,266 --> 00:04:27,851
He always acted superior

59
00:04:27,935 --> 00:04:30,396
because he was successful
and earned money.

60
00:04:30,479 --> 00:04:34,066
He rubbed it in your face,
belittled you because he's an asshole.

61
00:04:34,149 --> 00:04:36,860
Victoria! By God! I can hear you!

62
00:04:36,944 --> 00:04:41,657
But a good asshole. A good dad.
Just so that it's clear.

63
00:04:41,740 --> 00:04:44,535
He's always been a great dad
and I appreciate that.

64
00:04:44,618 --> 00:04:46,620
I'd love to tell you that more often.

65
00:04:47,538 --> 00:04:48,455
Okay, bye.

66
00:04:49,081 --> 00:04:53,293
Bye? Where are you going? The meeting
is in 20 minutes. Let's tidy up.

67
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
I'm just stopping by.

68
00:04:55,671 --> 00:04:57,756
Ángela, you've been here for two years.

69
00:04:57,840 --> 00:05:02,678
If you need me, I'm on my phone,
Instagram, Messenger, Facebook, DM.

70
00:05:12,479 --> 00:05:14,648
Dear, cheer up.

71
00:05:16,150 --> 00:05:19,403
There is absolutely nothing I can do.

72
00:05:32,499 --> 00:05:34,710
Please, it's four days.

73
00:05:37,087 --> 00:05:38,630
Four days will fly by.

74
00:05:43,552 --> 00:05:44,803
It's your mom, by God.

75
00:05:59,943 --> 00:06:01,904
put your thumb up.

76
00:06:03,280 --> 00:06:04,782
Perfect, great.

77
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
Vicky Gallo in Chilean.

78
00:06:14,958 --> 00:06:17,086
Don't worry, I speak Spanish too.

79
00:06:17,169 --> 00:06:19,963
Good, I was getting all sweaty. Good.

80
00:06:20,047 --> 00:06:23,467
This opportunity is wonderful.
I have many abilities.

81
00:06:23,550 --> 00:06:26,512
I'm responsible and organized.
Organization is my thing.

82
00:06:26,595 --> 00:06:30,349
You know we demand
a high level of commitment, right?

83
00:06:30,432 --> 00:06:34,478
You will have it. As a programmer,
my commitment is at 100%.

84
00:06:34,561 --> 00:06:38,816
The other candidate told us
the same thing, that she's available 24/7.

85
00:06:38,899 --> 00:06:43,487
There's another candidate?
Well, I'm more available. 26/7.

86
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
Victoria, what's up?
Does Ángela still live here?

87
00:06:47,366 --> 00:06:51,453
-She doesn't want to share her room.
-I told you I wanted the bed on top.

88
00:06:51,537 --> 00:06:55,958
I'm in a meeting. Leave, please.

89
00:06:56,041 --> 00:06:58,127
I'm so sorry.

90
00:06:58,210 --> 00:07:00,546
Don't worry.
I know what having kids is like.

91
00:07:00,629 --> 00:07:03,465
They're not mine.
They're my niece and nephew.

92
00:07:03,549 --> 00:07:05,300
Let me mute myself for a second.

93
00:07:08,887 --> 00:07:12,307
I am busy in an important meeting. Out!

94
00:07:12,391 --> 00:07:16,728
Leave, we'll sort this out later.
Close the door nice and hard.

95
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
There we go. So sorry.

96
00:07:21,275 --> 00:07:26,822
Okay, the final decision will be conveyed
today at 9:00 p.m. Chile time.

97
00:07:26,905 --> 00:07:29,867
You'll receive an email
stating the chosen programmer.

98
00:07:29,950 --> 00:07:31,910
At 9:00 p.m. I'll be on standby.

99
00:07:31,994 --> 00:07:35,038
I'll do more than that.
I'll be checking all the time.

100
00:07:35,122 --> 00:07:37,291
Sounds good. I'll log off now.

101
00:07:37,374 --> 00:07:40,169
It's a saying. I never log off.

102
00:07:40,252 --> 00:07:44,464
I'm online 28/7. Okay, thanks, bye.

103
00:07:47,301 --> 00:07:52,890
-Hey, come on.
-No.

104
00:07:52,973 --> 00:07:57,728
You look great! I love having you here.
I've been waiting for you for weeks.

105
00:07:57,811 --> 00:08:02,024
I was ordering everything.
I put a blouse on, all for you! Hugs!

106
00:08:03,233 --> 00:08:06,737
You're big all over. Big curls, big head,
big size, everything.

107
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
Wait, I just have to put
a name here...

108
00:08:08,947 --> 00:08:10,991
VICKY HAS CREATED THE GROUP "4 DAYS"

109
00:08:11,074 --> 00:08:13,911
There. I made a Whatsapp group
so we can be connected.

110
00:08:14,703 --> 00:08:17,164
"Okay, Mom." I love hearing you guys.

111
00:08:18,165 --> 00:08:20,709
Send me an emoticon,
even if it's just a wink.

112
00:08:21,710 --> 00:08:25,923
The first rule
of this house goes like this...

113
00:08:29,259 --> 00:08:33,180
Exactly, there's nothing
because there are no rules in this house.

114
00:08:35,849 --> 00:08:39,478
Mom is cool! Mom is awesome!

115
00:08:39,561 --> 00:08:43,398
I know! There are no rules.
You can use your cell phone all you want.

116
00:08:43,482 --> 00:08:46,109
If they run out of battery, no problem,

117
00:08:46,193 --> 00:08:49,238
there are chargers here,
there, in the bedroom, everywhere.

118
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
Chargers, may nothing go uncharged.

119
00:08:52,366 --> 00:08:54,409
Mom, did you change the Wi-Fi password?

120
00:08:54,493 --> 00:08:58,038
Yes, now it's "You messed up
if you want to steal my Internet."

121
00:08:58,872 --> 00:09:02,167
Messed with a capital M, okay?
Look, come to the bedroom.

122
00:09:05,462 --> 00:09:07,756
-It's not working.
-Steal is with an S.

123
00:09:10,801 --> 00:09:11,635
Got it.

124
00:09:13,387 --> 00:09:15,764
Well, here is your bedroom.

125
00:09:15,847 --> 00:09:19,351
Don't worry, Ángela will sleep with me.
That's how it goes.

126
00:09:20,852 --> 00:09:21,687
Hey.

127
00:09:21,770 --> 00:09:24,273
-Who is that?
-Move your legs!

128
00:09:24,356 --> 00:09:27,276
-Victoria, so rough!
-How heavy!

129
00:09:27,359 --> 00:09:30,320
There are the beds.
Who will sleep in which one?

130
00:09:30,404 --> 00:09:32,572
-Me up top!
-No, I sleep up top!

131
00:09:32,656 --> 00:09:35,325
-I said it first!
-But I'm 15 and you're 9.

132
00:09:35,409 --> 00:09:39,371
-That's a three year difference.
-The math thing is true.

133
00:09:39,454 --> 00:09:40,497
-What?
-Nothing.

134
00:09:46,169 --> 00:09:49,339
Victoria! Where do I put my clothes?

135
00:09:49,423 --> 00:09:52,301
It's four days. Keep them in your bag.

136
00:09:52,384 --> 00:09:54,094
I have a walk-in closet at home.

137
00:09:54,177 --> 00:09:57,639
You have it here too.
It's not a walk-in, but you have a closet.

138
00:09:57,723 --> 00:09:58,557
Yeah, yeah.

139
00:09:58,640 --> 00:10:02,102
But the walk-in part
is walking over. Walking.

140
00:10:02,185 --> 00:10:03,687
How will we get to school?

141
00:10:05,147 --> 00:10:06,940
YOUR BICYCLE HAS BEEN UNLOCKED!

142
00:10:07,649 --> 00:10:09,568
Here. These two here are unlocked.

143
00:10:09,651 --> 00:10:12,029
Have a nice day.
I love you. See you later.

144
00:10:12,946 --> 00:10:14,448
-You're not coming?
-Me?

145
00:10:14,531 --> 00:10:16,783
I'm not prepared. I don't have shoes on.

146
00:10:16,867 --> 00:10:19,494
I have to work.
I have to deliver a website.

147
00:10:19,578 --> 00:10:21,413
We don't know how to get to school.

148
00:10:21,496 --> 00:10:24,124
What is GPS for? Why does it exist?

149
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
Okay.

150
00:10:28,628 --> 00:10:31,631
I'll go with you. But only this once.

151
00:10:31,715 --> 00:10:33,508
It's very easy. You'll see.

152
00:10:33,592 --> 00:10:35,969
You put the school's name in the GPS...

153
00:10:36,053 --> 00:10:37,095
What's it called?

154
00:10:37,179 --> 00:10:39,890
-Santa Cecilia.
-Santa Cecilia.

155
00:10:40,974 --> 00:10:43,018
Just kidding! How would I not know?

156
00:10:43,101 --> 00:10:44,936
It's written on the seal. Obviously.

157
00:10:45,020 --> 00:10:47,647
There it is. Santa Cecilia.

158
00:10:47,731 --> 00:10:49,274
No humor. We'll work on that.

159
00:10:49,358 --> 00:10:52,194
-I'll grab this. Those are yours.
-I call this one.

160
00:11:29,398 --> 00:11:31,400
For lunch, buy something at the stand.

161
00:11:31,483 --> 00:11:32,317
I have no money.

162
00:11:32,401 --> 00:11:33,944
Tell them you'll pay tomorrow.

163
00:11:34,027 --> 00:11:35,362
-I love you.
-Bye.

164
00:11:35,445 --> 00:11:37,781
Ma'am! Good morning, Julián.

165
00:11:37,864 --> 00:11:39,032
Are you his mom?

166
00:11:39,116 --> 00:11:41,201
-You are...
-Alejandra.

167
00:11:41,785 --> 00:11:42,953
Alejandra...

168
00:11:43,036 --> 00:11:45,455
Your son Julián's teacher.

169
00:11:45,539 --> 00:11:47,791
Yes, the teacher. You're new, right?

170
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
No, I've always been here.

171
00:11:50,752 --> 00:11:52,504
I don't know if you're aware

172
00:11:52,587 --> 00:11:55,257
of how poorly he's been doing
in math all year long.

173
00:11:55,340 --> 00:11:58,969
Yes. I got the note.
I signed the notebook.

174
00:11:59,052 --> 00:12:00,512
We sent an email.

175
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
By email. I meant
I signed it electronically.

176
00:12:04,307 --> 00:12:06,518
I'm aware, but it's not that serious.

177
00:12:06,601 --> 00:12:08,687
Who hasn't had problems with math?

178
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
And he's young. He's 10 years old!

179
00:12:10,772 --> 00:12:11,982
I'm 9 years old.

180
00:12:13,108 --> 00:12:15,694
See how good he is with numbers?
He's attentive.

181
00:12:15,777 --> 00:12:19,865
As we said in the report,
your son has only gotten bad grades.

182
00:12:19,948 --> 00:12:23,285
The final exam is coming.
If he fails, he'll repeat the year.

183
00:12:23,368 --> 00:12:24,453
The whole year?

184
00:12:24,536 --> 00:12:28,373
Yes, he'd fail the entire year,
not just part of it.

185
00:12:28,457 --> 00:12:30,709
In fact, I'm concerned.

186
00:12:30,792 --> 00:12:35,338
The best app for math is Math Professor.

187
00:12:35,422 --> 00:12:37,048
And we're downloading it.

188
00:12:37,132 --> 00:12:39,718
So, hashtag, we'll turn this thing around.

189
00:12:41,136 --> 00:12:46,099
You think Julián will do better
in math with an application?

190
00:12:46,183 --> 00:12:47,309
It all adds up.

191
00:12:47,392 --> 00:12:50,562
Since we're talking about math,
it all adds up.

192
00:12:50,645 --> 00:12:53,106
-I get it.
-I'll see you in the afternoon.

193
00:12:53,190 --> 00:12:56,902
You're in your best moment.
You look your best.

194
00:12:56,985 --> 00:12:58,320
Right now. Take care.

195
00:13:20,509 --> 00:13:21,468
-Victoria.
-Vicky.

196
00:13:21,551 --> 00:13:22,719
-Pizza.
-Thank you.

197
00:13:22,802 --> 00:13:24,679
Wait. Five stars. Better than a tip.

198
00:13:28,266 --> 00:13:29,226
-Victoria?
-Vicky.

199
00:13:29,309 --> 00:13:31,394
-Sushi.
-Thank you. Five stars!

200
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
I don't know if the tempura is warm.

201
00:13:46,952 --> 00:13:48,203
Please pass the ketchup?

202
00:13:53,083 --> 00:13:54,376
Ketchup, please.

203
00:14:02,884 --> 00:14:03,760
Hey.

204
00:14:05,720 --> 00:14:09,099
What an enriching chat, but I'm tired.
I'm going to bed.

205
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
Get some rest. Brush your teeth.

206
00:14:13,061 --> 00:14:17,691
That's a lie.
She's going to look at her inbox.

207
00:14:17,774 --> 00:14:20,569
Ángela, I'm in that group too.

208
00:14:23,071 --> 00:14:24,823
ÁNGELA WAS REMOVED FROM THE GROUP

209
00:14:24,906 --> 00:14:26,366
You removed me!

210
00:14:26,491 --> 00:14:27,492
Yes.

211
00:14:29,703 --> 00:14:30,745
REFRESH

212
00:14:38,837 --> 00:14:40,505
You never answered me.

213
00:14:41,298 --> 00:14:42,632
Are you coming to Arica?

214
00:14:43,174 --> 00:14:45,719
Yes, well...

215
00:14:46,261 --> 00:14:50,473
I'd love to. But it's hard to get there.

216
00:14:51,808 --> 00:14:53,226
You'll miss the big party.

217
00:14:54,853 --> 00:14:55,687
Yes?

218
00:14:58,940 --> 00:15:00,692
And when would that be?

219
00:15:01,526 --> 00:15:03,320
Next month. Think about that.

220
00:15:21,630 --> 00:15:22,547
REFRESH

221
00:15:30,430 --> 00:15:31,264
MAIL LOADING

222
00:15:32,474 --> 00:15:34,809
-What the hell?
-What's up with the Internet?

223
00:15:34,893 --> 00:15:37,312
I don't know, looks like it's down.

224
00:15:37,395 --> 00:15:39,439
I'm checking. Wait. No problem.

225
00:15:39,522 --> 00:15:40,690
What's going on?

226
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
I'm checking. I'll restart the router.

227
00:15:43,652 --> 00:15:45,737
There, it's back. No, it's not.

228
00:15:45,820 --> 00:15:47,739
What's up? There's no Internet.

229
00:15:47,822 --> 00:15:49,324
I'm trying to figure it out.

230
00:15:49,407 --> 00:15:51,993
My phone isn't loading.
It's like it's dead.

231
00:15:52,077 --> 00:15:53,453
Mine neither, dear.

232
00:15:53,536 --> 00:15:55,830
Can't you see my email won't open.

233
00:15:55,914 --> 00:15:57,457
-Dammit!
-Damn, we're screwed.

234
00:15:57,540 --> 00:15:59,668
No, we're not. Let's calm down.

235
00:15:59,751 --> 00:16:02,837
Let's breathe. It's all good.
Ángela, go look for candles.

236
00:16:02,921 --> 00:16:04,381
When did we buy candles?

237
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
Okay, put them on the list.

238
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
It's back! We're good. It's back.

239
00:16:10,387 --> 00:16:11,721
-No signal.
-No signal.

240
00:16:11,805 --> 00:16:13,306
-No signal.
-No signal.

241
00:16:13,390 --> 00:16:15,850
Ask the neighborhood chat
if anything happened.

242
00:16:15,934 --> 00:16:19,521
There's no Internet,
so I don't have Whatsapp.

243
00:16:19,604 --> 00:16:20,897
I don't have it.

244
00:16:20,980 --> 00:16:23,441
It's all good.
I'll go talk to the neighbors.

245
00:16:24,359 --> 00:16:26,611
See you later. Calm down.

246
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
Hi, I'm from apartment 75.
Do you have Internet?

247
00:16:32,450 --> 00:16:35,245
Hi. Can you ask your mom
if you have Internet?

248
00:16:37,080 --> 00:16:38,707
Hi, I'm your neighbor. Internet?

249
00:16:41,418 --> 00:16:42,544
Oh, hi, Victoria.

250
00:16:43,336 --> 00:16:46,381
Hello, Mr... Neighbor from apartment 77.

251
00:16:46,464 --> 00:16:48,258
How are you? Do you have Internet?

252
00:16:48,925 --> 00:16:49,801
No.

253
00:16:50,468 --> 00:16:51,553
Neither do we.

254
00:16:51,636 --> 00:16:54,514
It seems like no one on this floor does.

255
00:16:54,597 --> 00:16:56,558
No, I've never had it.

256
00:16:57,392 --> 00:16:59,227
-Never?
-Never.

257
00:16:59,310 --> 00:17:01,938
-Never ever?
-Never ever.

258
00:17:02,021 --> 00:17:04,941
Never ever ever?

259
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
Never ever ever.

260
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
MAIL LOADING

261
00:17:54,324 --> 00:17:55,366
YOU ARE NOT CONNECTED

262
00:18:00,079 --> 00:18:02,624
It seems that all
the geostationary satellites

263
00:18:02,707 --> 00:18:05,293
stopped working
because of a solar eruption,

264
00:18:05,376 --> 00:18:07,337
which has caused irreparable damage

265
00:18:07,420 --> 00:18:09,672
to the lines that provide Internet.

266
00:18:09,756 --> 00:18:14,969
Professor, we know
the last big solar storm was in 1859.

267
00:18:15,053 --> 00:18:16,763
But this one is far worse.

268
00:18:16,846 --> 00:18:18,056
What happened?

269
00:18:18,139 --> 00:18:22,769
How will this explosion
affect life on the planet?

270
00:18:23,561 --> 00:18:26,689
Well, life will be severely disrupted.

271
00:18:26,773 --> 00:18:32,362
The television still works,
but the Internet, which is basic, doesn't.

272
00:18:32,445 --> 00:18:36,491
Cellphones are out of reception.
They don't work.

273
00:18:36,574 --> 00:18:38,243
So now I'm disconnected.

274
00:18:38,326 --> 00:18:40,745
As this digital blackout continues,

275
00:18:40,829 --> 00:18:44,290
all flights, domestic and international,

276
00:18:44,374 --> 00:18:45,625
are cancelled.

277
00:18:45,708 --> 00:18:47,460
Dad won't be able to come back.

278
00:18:47,544 --> 00:18:49,504
We repeat.

279
00:18:49,587 --> 00:18:52,924
The entire planet has been left
without Internet indefinitely.

280
00:19:00,181 --> 00:19:02,141
Mom? Mom!

281
00:19:02,225 --> 00:19:03,184
Hello!

282
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Mom!

283
00:19:05,728 --> 00:19:06,604
What?

284
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
Excuse me.

285
00:19:24,330 --> 00:19:25,623
It's like a video game.

286
00:19:26,374 --> 00:19:28,167
All this because of the Internet?

287
00:19:28,960 --> 00:19:31,379
Yes, we're back to the dark ages.

288
00:19:31,462 --> 00:19:32,380
Careful.

289
00:19:44,767 --> 00:19:46,728
Out of the way. Excuse me.

290
00:19:46,811 --> 00:19:47,645
What's going on?

291
00:19:47,729 --> 00:19:49,856
I don't know. The bank is closed.

292
00:19:50,565 --> 00:19:55,069
Excuse me. Careful. Excuse me.

293
00:19:58,573 --> 00:19:59,908
Open the door!

294
00:20:00,450 --> 00:20:01,993
Go, go, go.

295
00:20:02,118 --> 00:20:03,369
Excuse me.

296
00:20:04,746 --> 00:20:05,872
Excuse me.

297
00:20:09,626 --> 00:20:11,210
Hey! It doesn't even work!

298
00:20:12,587 --> 00:20:15,340
We have to leave. Here comes a taxi.

299
00:20:15,423 --> 00:20:17,884
Stay here. Taxi!

300
00:20:17,967 --> 00:20:21,095
Here! Taxi! Don't you see me?

301
00:20:23,973 --> 00:20:26,643
Here comes another. Taxi, Taxi!

302
00:20:28,269 --> 00:20:31,064
-Get in.
-Wait. Do you have cash?

303
00:20:31,147 --> 00:20:34,275
How would I have cash
if there are no ATMs working?

304
00:20:34,359 --> 00:20:35,526
What's your deal?

305
00:20:36,569 --> 00:20:38,696
Let's walk. Let's go over there.

306
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
Don't leave my side.

307
00:20:45,787 --> 00:20:49,374
No, not here. Let's go over here.

308
00:21:00,385 --> 00:21:02,178
Shit, there's no Internet.

309
00:21:05,181 --> 00:21:06,683
Stay here. Don't move.

310
00:22:26,721 --> 00:22:28,514
Run, run, run!

311
00:22:40,777 --> 00:22:41,778
Careful.

312
00:22:44,113 --> 00:22:46,282
-Let's go over here.
-No, Victoria.

313
00:22:46,365 --> 00:22:48,910
-Yesterday we went left.
-This is another way.

314
00:22:50,203 --> 00:22:51,996
Careful. Stay close and hurry up.

315
00:22:52,080 --> 00:22:56,167
Everyone together, okay? Careful.

316
00:22:56,250 --> 00:22:58,127
There. Don't fall behind, Julián.

317
00:22:59,712 --> 00:23:00,922
Here.

318
00:23:16,479 --> 00:23:18,689
This isn't it. This isn't school.

319
00:23:18,773 --> 00:23:20,399
It's a short stop, okay?

320
00:23:20,483 --> 00:23:22,568
No. What's your deal? No, sorry.

321
00:23:22,652 --> 00:23:24,445
We're still using it.

322
00:23:24,529 --> 00:23:26,322
Find another one.

323
00:23:26,405 --> 00:23:28,866
Don't let go of them. Bring the bikes.

324
00:23:28,950 --> 00:23:31,577
-Where are we going?
-Just a quick stop.

325
00:23:31,661 --> 00:23:33,663
Then we'll go to school.

326
00:23:33,746 --> 00:23:35,206
Excuse me.

327
00:23:35,289 --> 00:23:36,749
Why isn't this line moving?

328
00:23:36,833 --> 00:23:38,292
The cards don't work.

329
00:23:38,376 --> 00:23:40,837
Let's go. Sorry, they're waiting for me.

330
00:23:40,920 --> 00:23:41,754
You can't.

331
00:23:41,838 --> 00:23:43,965
Excuse me, sorry.

332
00:23:44,048 --> 00:23:45,174
Without touching.

333
00:23:45,258 --> 00:23:47,969
There are many people waiting
and bikes don't fit.

334
00:23:48,052 --> 00:23:50,680
-Let's use the stairs.
-Excuse me. Careful.

335
00:23:50,763 --> 00:23:52,515
It's not a lot. How many?

336
00:23:52,598 --> 00:23:55,268
-Fourteen floors.
-We have to go 14 floors?

337
00:23:55,351 --> 00:23:56,644
I'm not going up.

338
00:24:05,570 --> 00:24:07,864
There were 19, not 14.

339
00:24:07,947 --> 00:24:10,116
Nineteen! We're here!

340
00:24:10,199 --> 00:24:13,369
You complained about 14.
Imagine if I had told you 19.

341
00:24:13,452 --> 00:24:14,912
Yeah, I would've complained.

342
00:24:19,000 --> 00:24:21,043
Come here. Wait for me two seconds.

343
00:24:24,130 --> 00:24:27,091
Where did you get that bike?
Do you have Internet?

344
00:24:27,175 --> 00:24:29,802
No. I broke the lock.

345
00:24:31,762 --> 00:24:34,682
My name is Victoria Gallo.
I am a programmer.

346
00:24:34,765 --> 00:24:37,059
And I've been chosen
as head of programming.

347
00:24:37,143 --> 00:24:38,978
We have no information here.

348
00:24:39,061 --> 00:24:41,731
Well someone must have information.
I don't know.

349
00:24:44,358 --> 00:24:45,693
Who is she?

350
00:24:45,776 --> 00:24:47,236
The head of communications.

351
00:24:49,947 --> 00:24:52,575
-Susana.
-Don't speak to me.

352
00:24:54,535 --> 00:24:56,454
-Hello, Cloudsystems?
-Yes.

353
00:24:56,537 --> 00:24:58,206
Hi, I'm Raquel. I'm a programmer.

354
00:24:58,289 --> 00:25:01,250
And I've been chosen
as the new head of programming.

355
00:25:01,334 --> 00:25:04,879
Hi, I'm Victoria. I'm the other candidate.

356
00:25:07,590 --> 00:25:09,634
-The other one.
-Yes, the other one.

357
00:25:09,717 --> 00:25:10,885
Excuse me.

358
00:25:14,805 --> 00:25:16,974
Excuse me, who can we speak to?

359
00:25:17,058 --> 00:25:18,476
The chief of staff.

360
00:25:18,559 --> 00:25:20,186
Where is his office?

361
00:25:20,269 --> 00:25:22,438
There, you can stand in line if you like.

362
00:25:24,523 --> 00:25:27,485
-The tone is back. What do I do?
-Call 103.

363
00:25:28,444 --> 00:25:29,570
-Excuse me.
-Excuse me.

364
00:25:29,654 --> 00:25:31,530
-I'd like to ask...
-Yeah, me too.

365
00:25:31,614 --> 00:25:33,324
But I asked first. Mine is short.

366
00:25:33,991 --> 00:25:35,785
Who is the new head of programming?

367
00:25:35,868 --> 00:25:38,412
The info is in an email
you sent last night.

368
00:25:38,496 --> 00:25:41,624
You'll have to wait
for the Internet to come back.

369
00:25:41,707 --> 00:25:44,502
If it comes back.
I'm going to talk to Ricardo.

370
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
-Ricardo?
-Yes.

371
00:25:45,795 --> 00:25:48,297
Excuse me, who is Ricardo?
Maybe he can help.

372
00:25:53,469 --> 00:25:55,012
Clara? Julián?

373
00:25:55,596 --> 00:25:56,430
Clara?

374
00:25:57,723 --> 00:25:59,892
Clara? Julián?

375
00:26:00,726 --> 00:26:02,853
Clara! Julián!

376
00:26:03,729 --> 00:26:04,563
Clara!

377
00:26:18,744 --> 00:26:20,288
Clara! Julián!

378
00:26:22,373 --> 00:26:25,418
Clara! Clara! Julián!

379
00:26:27,169 --> 00:26:28,921
Hey, stop!

380
00:26:29,005 --> 00:26:31,465
Stop! What are you doing?
Where are you going?

381
00:26:31,549 --> 00:26:32,883
-To Dad's house.
-Why?

382
00:26:32,967 --> 00:26:34,135
What do you mean "Why"?

383
00:26:34,218 --> 00:26:36,721
Look around. The world has gone to shit.

384
00:26:36,804 --> 00:26:38,389
And all you care about is work.

385
00:26:38,472 --> 00:26:40,683
It was for a bit. Now we'll go to school.

386
00:26:40,766 --> 00:26:42,435
How will we go to school now?

387
00:26:42,518 --> 00:26:44,353
-Why not?
-Because it's late.

388
00:26:45,229 --> 00:26:48,274
You're left without Internet.
We're left without a mom.

389
00:26:49,108 --> 00:26:52,361
No, sorry. Your nephew and niece,
according to you.

390
00:26:52,445 --> 00:26:54,530
You're exaggerating. We're even then.

391
00:26:54,613 --> 00:26:56,991
You never call me mom
and I gave birth to you.

392
00:26:57,074 --> 00:26:59,785
-It's the only thing you did.
-That's not true.

393
00:26:59,869 --> 00:27:03,247
I pay attention to you and what you do.
I "like" all your posts.

394
00:27:03,331 --> 00:27:06,834
Mom, we love you,
not your likes or any of that.

395
00:27:06,917 --> 00:27:08,627
I didn't know you didn't like it.

396
00:27:08,711 --> 00:27:11,464
You didn't tell me.
I won't "like" anymore. No more.

397
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
There's no Internet.
How could you give me a like?

398
00:27:16,969 --> 00:27:18,637
Okay.

399
00:27:18,721 --> 00:27:20,931
We're stressed. Let's calm down a bit.

400
00:27:21,015 --> 00:27:23,601
We'll go to the store
and buy something delicious.

401
00:27:23,684 --> 00:27:26,270
We won't go to school
because it's way too late.

402
00:27:26,354 --> 00:27:28,564
We'll talk about it at home. Okay?

403
00:27:28,647 --> 00:27:29,982
-Okay.
-Okay.

404
00:27:34,945 --> 00:27:37,448
Let's go. It's getting very dangerous.

405
00:27:37,531 --> 00:27:39,575
Let's go somewhere safer.

406
00:27:42,203 --> 00:27:45,873
Julián, careful. No. Get down.

407
00:27:45,956 --> 00:27:47,500
Excuse me. What's going on?

408
00:27:47,583 --> 00:27:49,835
The cards aren't working.

409
00:27:49,919 --> 00:27:52,421
So you have to take everything
without paying.

410
00:27:53,964 --> 00:27:56,175
Lucho, let go of that. It's vegan.

411
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Meat.

412
00:27:59,595 --> 00:28:02,390
-Lucho, bring some wine.
-White or red?

413
00:28:02,473 --> 00:28:04,725
Whichever. I'll be in the parking lot.

414
00:28:07,019 --> 00:28:09,814
Okay. Let's go to the dairy section.

415
00:28:10,481 --> 00:28:11,774
I'm lactose intolerant.

416
00:28:13,150 --> 00:28:15,194
You're too young to be so intolerant.

417
00:28:15,277 --> 00:28:16,487
But I eat tofu.

418
00:28:16,570 --> 00:28:18,280
But tofu isn't food.

419
00:28:18,364 --> 00:28:19,532
Grab whatever. Quickly.

420
00:28:19,615 --> 00:28:21,909
You go for breakfast foods.
I'll get dairy.

421
00:28:21,992 --> 00:28:24,829
-Stay together.
-Julián.

422
00:28:25,746 --> 00:28:27,206
Mine, mine.

423
00:28:36,257 --> 00:28:37,842
Leave that!

424
00:28:37,925 --> 00:28:39,093
Sorry.

425
00:28:39,176 --> 00:28:41,387
I'm not stealing.
I have no problem paying.

426
00:28:41,470 --> 00:28:45,391
But the cards don't work.
I'll put everything back. Here.

427
00:28:47,560 --> 00:28:50,396
I'm missing cheese and milk. Thank you.

428
00:28:53,065 --> 00:28:55,818
-Are you okay?
-Yes, I'm okay.

429
00:28:56,485 --> 00:28:58,904
I'll take the cheese
because it's the last one.

430
00:28:58,988 --> 00:29:02,074
The milk is yours. Give me the cheese.
I saw it first.

431
00:29:02,158 --> 00:29:04,118
Tie your shoes or else you might fall.

432
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Okay, thanks.

433
00:29:13,127 --> 00:29:14,211
Faster.

434
00:29:16,630 --> 00:29:19,258
I love coming to the grocery store!

435
00:29:19,341 --> 00:29:20,676
Yes, it's good.

436
00:29:39,862 --> 00:29:40,738
MAIL LOADING

437
00:29:43,282 --> 00:29:44,158
YOU ARE NOT CONNECTED

438
00:29:57,046 --> 00:29:59,715
I never thought I'd be without
Internet this long.

439
00:29:59,798 --> 00:30:03,886
Me neither. Two days seems like a ton.

440
00:30:03,969 --> 00:30:05,471
I've never not had Internet.

441
00:30:05,554 --> 00:30:08,224
I never thought Internet could run out.

442
00:30:08,307 --> 00:30:09,975
And how will you go to school?

443
00:30:10,059 --> 00:30:12,102
We have a way, but I can't tell you.

444
00:30:12,186 --> 00:30:14,188
We stole some bikes. Look.

445
00:30:16,899 --> 00:30:18,651
Bye! Have a good day!

446
00:30:18,734 --> 00:30:20,486
I gave you lunch, Julián.

447
00:30:20,569 --> 00:30:22,696
A can of tuna with a can opener.

448
00:30:22,780 --> 00:30:23,906
Kisses!

449
00:30:34,542 --> 00:30:35,960
Victoria!

450
00:30:40,214 --> 00:30:41,590
Careful! Excuse me!

451
00:31:13,163 --> 00:31:15,874
FACE TO FACE
NOTIFICATIONS

452
00:31:15,958 --> 00:31:21,672
Multiply by negative 2, that gives us
a total of negative 34.

453
00:31:22,256 --> 00:31:24,466
The numerical operation goes like this.

454
00:31:24,550 --> 00:31:27,094
Negative two, open parenthesis,

455
00:31:27,177 --> 00:31:28,721
five plus, open parenthesis,

456
00:31:28,804 --> 00:31:30,347
four, open parenthesis,

457
00:31:30,431 --> 00:31:32,057
six minus, open parenthesis,

458
00:31:32,141 --> 00:31:35,769
two to the power of four
minus one, close parenthesis,

459
00:31:35,853 --> 00:31:37,855
divided by three, close parenthesis,

460
00:31:37,938 --> 00:31:40,399
minus, open double parentheses,

461
00:31:40,482 --> 00:31:43,235
square root of nine,
plus seven, close parenthesis,

462
00:31:43,319 --> 00:31:45,279
divided by ten, close parenthesis,

463
00:31:45,362 --> 00:31:48,490
times eight, close parenthesis.
Very simple.

464
00:31:48,574 --> 00:31:51,243
So, negative two, open parenthesis.

465
00:31:51,327 --> 00:31:53,037
Five plus four plus eight.

466
00:31:53,120 --> 00:31:56,123
Why? Because I bring down the five.
Four times one, four.

467
00:31:56,206 --> 00:31:57,499
And the eight goes here.

468
00:31:57,583 --> 00:32:00,002
Since they're negative,
the answer is positive.

469
00:32:00,085 --> 00:32:02,838
And, for that, five plus four
plus eight gives us 17.

470
00:32:02,921 --> 00:32:04,715
And we multiply that by minus two.

471
00:32:04,798 --> 00:32:07,760
This gives us a total of minus 34.

472
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
Do you understand?

473
00:32:09,845 --> 00:32:12,431
Negative two, open parenthesis...

474
00:32:19,021 --> 00:32:22,316
I want to know what's going on
with Clara, but she won't talk.

475
00:32:22,399 --> 00:32:23,233
There?

476
00:32:23,317 --> 00:32:25,444
Yes, a little lower. There.

477
00:32:25,527 --> 00:32:27,863
I don't know,
maybe it's because of her crush.

478
00:32:28,530 --> 00:32:30,240
-What crush?
-Tommy.

479
00:32:30,949 --> 00:32:31,825
Tommy who?

480
00:32:31,909 --> 00:32:33,243
The surfer.

481
00:32:33,327 --> 00:32:36,830
-What surfer?
-Her admirer.

482
00:32:36,914 --> 00:32:39,625
I think she's sad
because she can't talk to him.

483
00:32:39,708 --> 00:32:42,211
Why didn't she tell me?
She doesn't talk to me!

484
00:32:42,294 --> 00:32:44,880
I'm lucky to get her
to answer my audio messages.

485
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
There. Send her an audio message.

486
00:32:48,050 --> 00:32:49,843
We don't have Internet. How?

487
00:32:49,927 --> 00:32:51,929
-Can we change the subject?
-Okay.

488
00:32:52,012 --> 00:32:55,349
I left a bowl,
so people can pin things here.

489
00:32:55,432 --> 00:32:57,267
For example, here.

490
00:32:57,351 --> 00:32:59,353
I NEED A MATH TEACHER
URGENT: APT 75

491
00:32:59,436 --> 00:33:01,647
This too. That, there.

492
00:33:01,730 --> 00:33:03,565
Like a notification, so people know.

493
00:33:03,649 --> 00:33:05,150
What time do the kids get out?

494
00:33:05,234 --> 00:33:06,985
At 3:00. Why?

495
00:33:08,153 --> 00:33:10,239
No, no reason. Since it's 3:05.

496
00:33:12,366 --> 00:33:13,534
Shit!

497
00:33:17,413 --> 00:33:19,039
-Vicky!
-What?

498
00:33:19,123 --> 00:33:20,666
-The bike!
-Shit!

499
00:33:21,625 --> 00:33:22,543
It's here.

500
00:33:24,878 --> 00:33:28,924
Sorry!

501
00:33:29,007 --> 00:33:31,760
Sorry, I was running late.
I had no way to tell you.

502
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
Let's go before the teacher shows up.

503
00:33:34,179 --> 00:33:36,140
Finally! Are you okay?

504
00:33:36,223 --> 00:33:39,184
Yes. We're running late, yes. Let's go.

505
00:33:39,268 --> 00:33:41,562
I'm worried about your son.

506
00:33:41,645 --> 00:33:44,732
Julián was a disaster today in geometry.

507
00:33:45,858 --> 00:33:49,486
Geometry. It depends what angle
you look at it from.

508
00:33:49,570 --> 00:33:52,448
Think about that. Let's go. It's late.

509
00:33:52,531 --> 00:33:53,991
Bye, teacher!

510
00:33:55,159 --> 00:33:56,160
Bye.

511
00:33:56,827 --> 00:33:59,621
Don't leave the bikes.
You have to bring them.

512
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
Who moved the sign?

513
00:34:01,623 --> 00:34:03,876
Excuse me.

514
00:34:03,959 --> 00:34:04,793
There.

515
00:34:05,961 --> 00:34:08,046
-Are you from apartment 75?
-Yes.

516
00:34:08,130 --> 00:34:09,798
You need math classes?

517
00:34:09,882 --> 00:34:11,675
-You know who can help you?
-Who?

518
00:34:11,759 --> 00:34:13,927
Rigoberto, from apartment 77.

519
00:34:14,011 --> 00:34:16,680
The owner of the hardware store
around the corner.

520
00:34:16,764 --> 00:34:20,267
My grandson was about to fail
and he saved him.

521
00:34:20,350 --> 00:34:23,228
Now he's an engineer and lives in Toronto.

522
00:34:23,312 --> 00:34:24,605
Toronto, Canada.

523
00:34:27,900 --> 00:34:29,067
Can I help you, dear?

524
00:34:29,943 --> 00:34:32,112
No, it's fine.

525
00:34:32,196 --> 00:34:33,113
Slowly but surely.

526
00:34:36,366 --> 00:34:37,659
Engineer?

527
00:34:39,077 --> 00:34:41,830
1967.

528
00:34:41,914 --> 00:34:44,833
The Math Olympiad in Buenos Aires.

529
00:34:44,917 --> 00:34:46,585
The boy on the right is me.

530
00:34:47,377 --> 00:34:49,505
I didn't know there was a Math Olympiad.

531
00:34:49,588 --> 00:34:52,174
-There is a lot of ignorance.
-Yes, a lot.

532
00:34:54,802 --> 00:34:57,221
Math is beautiful.

533
00:34:57,888 --> 00:35:02,726
It really is, but it's very discredited
because it has gotten a bad rap.

534
00:35:02,810 --> 00:35:03,644
Yes.

535
00:35:03,727 --> 00:35:08,482
I'd give anything to teach a class
in front of a crowd. Don't touch!

536
00:35:08,565 --> 00:35:13,403
They don't listen because they're
wrapped up in their phones all day

537
00:35:13,487 --> 00:35:17,241
and don't do anything
but look at their phones. Please!

538
00:35:17,950 --> 00:35:19,535
In my time, it was drugs.

539
00:35:19,618 --> 00:35:21,620
Now it's the Internet.

540
00:35:21,703 --> 00:35:26,291
They don't realize it kills brain cells,
so they do poorly in school.

541
00:35:26,375 --> 00:35:28,627
And you know who's to blame? The parents!

542
00:35:28,710 --> 00:35:32,214
They must take responsibility
for their children's education.

543
00:35:32,297 --> 00:35:33,382
It's logical.

544
00:35:33,465 --> 00:35:34,800
Yes, that's why I'm here.

545
00:35:34,883 --> 00:35:38,136
I wanted to ask you if you could
teach math to my son.

546
00:35:38,220 --> 00:35:40,514
No!

547
00:35:41,139 --> 00:35:44,601
No, I don't have enough time.

548
00:35:44,685 --> 00:35:48,063
But just a little time. Just the basics.

549
00:35:48,146 --> 00:35:49,606
Addition, subtraction.

550
00:35:49,690 --> 00:35:52,860
Multiplication. The parentheses thing.

551
00:35:52,943 --> 00:35:54,278
And division. And that.

552
00:35:55,654 --> 00:35:57,114
What is the boy's average?

553
00:35:57,781 --> 00:35:59,533
The boy has an average

554
00:36:00,492 --> 00:36:01,535
of 3.55.

555
00:36:02,995 --> 00:36:05,372
And math drives him crazy.

556
00:36:06,540 --> 00:36:08,458
Well, then I can't say no.

557
00:36:09,334 --> 00:36:10,377
-Really?
-Yes.

558
00:36:10,460 --> 00:36:13,964
Thank you, Rigoberto.
I really appreciate it.

559
00:36:14,047 --> 00:36:17,217
Hey, your apartment is very beautiful.

560
00:36:17,301 --> 00:36:19,928
It's like being in a museum.
It has so much...

561
00:36:20,012 --> 00:36:22,556
-You have a landline!
-Of course.

562
00:36:22,639 --> 00:36:24,099
-Does it work?
-Don't touch!

563
00:36:24,182 --> 00:36:25,559
-Sorry.
-Of course it does.

564
00:36:25,642 --> 00:36:27,978
I used to have carrier pigeons,
but they died.

565
00:36:28,061 --> 00:36:29,521
A cat ate the last one.

566
00:36:30,314 --> 00:36:31,523
Really?

567
00:36:31,607 --> 00:36:33,400
No. It's a joke.

568
00:36:49,041 --> 00:36:52,127
-You like a surfer?
-Damn, Ángela, what a loud mouth.

569
00:36:52,210 --> 00:36:54,254
No, I swear it wasn't your cousin.

570
00:36:54,338 --> 00:36:55,505
Then who was it?

571
00:36:55,589 --> 00:36:58,216
Me, my maternal instinct. I'm your mom.

572
00:36:58,926 --> 00:37:02,095
I'd like to talk,
so that I know what's going on with you.

573
00:37:02,179 --> 00:37:04,556
You've never given me advice in person.

574
00:37:05,140 --> 00:37:09,144
The only thing you do is send messages
with excuses or some dumb meme.

575
00:37:11,480 --> 00:37:12,314
Okay.

576
00:37:22,491 --> 00:37:27,120
Hi, Clarita, it's your mom,
and I'm sending you this to ask what's up.

577
00:37:28,914 --> 00:37:30,165
What are you doing?

578
00:37:32,292 --> 00:37:34,127
Hi, Clara, it's me again.

579
00:37:34,252 --> 00:37:38,966
You don't need to answer me,
but I want you to know you can trust me.

580
00:37:39,883 --> 00:37:41,093
Kisses.

581
00:37:41,176 --> 00:37:43,762
Is there anything more ridiculous?

582
00:37:45,764 --> 00:37:49,226
Hi, Clara, I'm very excited
to receive your message. I love it.

583
00:37:49,309 --> 00:37:51,478
Even though you find it ridiculous,

584
00:37:51,561 --> 00:37:52,938
but I...

585
00:37:53,021 --> 00:37:57,275
I want to know who you like.
What's going on with this boy?

586
00:37:57,359 --> 00:37:59,403
I want to talk with you, dammit.

587
00:37:59,486 --> 00:38:00,821
Give me a chance.

588
00:38:00,904 --> 00:38:05,283
Even if it's a test period, a free trial,
a seven-day subscription.

589
00:38:05,367 --> 00:38:07,536
If you don't like it, you get a refund.

590
00:38:07,619 --> 00:38:10,080
This is a quick message,
so don't speed it up.

591
00:38:10,163 --> 00:38:11,415
Kisses, bye.

592
00:38:21,049 --> 00:38:22,175
Hi, Vicky.

593
00:38:23,593 --> 00:38:27,681
Look, I'm leaving you this message

594
00:38:27,764 --> 00:38:30,267
to tell you I met someone on Instagram.

595
00:38:32,394 --> 00:38:34,980
He's a surfer. He lives in Arica.

596
00:38:39,317 --> 00:38:40,485
His name is Tommy.

597
00:38:41,611 --> 00:38:44,072
And... I don't know!

598
00:38:44,156 --> 00:38:45,323
He's cute.

599
00:38:47,993 --> 00:38:49,911
He's cute and...

600
00:38:49,995 --> 00:38:51,997
And I like him.

601
00:38:52,914 --> 00:38:54,124
I like him a lot.

602
00:38:55,292 --> 00:38:57,461
But I haven't spoken to him.

603
00:38:57,544 --> 00:39:00,255
I haven't heard from him
since the Internet crashed.

604
00:39:00,338 --> 00:39:04,342
And, I don't know, the truth is

605
00:39:04,426 --> 00:39:06,386
that makes me very anxious.

606
00:39:07,721 --> 00:39:11,183
Clara, I'm very excited
to receive your message.

607
00:39:11,266 --> 00:39:13,769
Two thumbs-up emojis.

608
00:39:13,852 --> 00:39:16,271
I also have some things to tell you.

609
00:39:16,354 --> 00:39:18,148
Open-eyed emoji.

610
00:39:18,982 --> 00:39:21,818
First, Julián is taking classes
from our neighbor

611
00:39:21,902 --> 00:39:24,696
who has a landline. Phone emoji.

612
00:39:24,780 --> 00:39:28,867
I imagine the Arica Surf Association,
surfboard emoji,

613
00:39:28,950 --> 00:39:32,746
also has a landline, and perhaps
they could contact your friend.

614
00:39:32,829 --> 00:39:34,289
Closed-eyed emoji.

615
00:39:35,415 --> 00:39:37,375
If you'd like, we could find out.

616
00:39:37,459 --> 00:39:39,836
I have to go now. Kisses.

617
00:39:39,920 --> 00:39:44,758
Three kissing face emojis.
And then a red heart.

618
00:39:46,510 --> 00:39:47,761
Should I close the door?

619
00:39:48,970 --> 00:39:50,597
No.

620
00:39:50,680 --> 00:39:51,515
Leave it open.

621
00:40:22,587 --> 00:40:23,547
I'm coming.

622
00:40:26,049 --> 00:40:27,551
Dear, why the long face?

623
00:40:27,634 --> 00:40:30,387
You told the man I had an average of 5.5?

624
00:40:31,221 --> 00:40:32,722
He doesn't want to teach me.

625
00:40:32,806 --> 00:40:35,517
No, I told him 3.5.

626
00:40:35,600 --> 00:40:38,103
And that I'm crazy about math?

627
00:40:38,186 --> 00:40:43,024
He misinterpreted me. I said "crazy"
in a bad way, not a good way.

628
00:40:43,108 --> 00:40:46,528
Maybe it's because he's old
and he doesn't hear well.

629
00:40:46,611 --> 00:40:48,113
Don't worry. I'll talk to him.

630
00:40:48,196 --> 00:40:49,990
He went to the hardware store.

631
00:40:50,949 --> 00:40:52,576
I'll go to the hardware store.

632
00:40:53,702 --> 00:40:57,664
And I'll go now. I'll talk to him
and tell him everything. Now.

633
00:41:01,668 --> 00:41:03,503
So, Mr. Luis, what do you need?

634
00:41:05,422 --> 00:41:07,591
Do you remember my aunt Zenaida?

635
00:41:08,466 --> 00:41:10,010
-Yes, of course.
-My aunt.

636
00:41:10,093 --> 00:41:11,511
A very good friend of yours.

637
00:41:11,595 --> 00:41:15,015
Yes, my aunt.
She was like my mother. She...

638
00:41:15,098 --> 00:41:17,601
And what about your mom? Where is she?

639
00:41:17,684 --> 00:41:18,852
She passed away.

640
00:41:18,935 --> 00:41:22,230
I don't believe you. How?
She was doing so well.

641
00:41:22,314 --> 00:41:24,316
-Yes.
-So she wasn't doing so well.

642
00:41:24,399 --> 00:41:26,109
-What do you need?
-That.

643
00:41:26,193 --> 00:41:27,736
She left me a box.

644
00:41:27,819 --> 00:41:31,573
A box about this big,
but with many details!

645
00:41:31,656 --> 00:41:34,367
-Some little things here and there.
-Did it break?

646
00:41:34,451 --> 00:41:37,913
No. And it has some...

647
00:41:37,996 --> 00:41:39,831
-Some drawers.
-No.

648
00:41:39,915 --> 00:41:41,041
Compartments.

649
00:41:41,833 --> 00:41:45,837
And, look, this thing
fell off of one of them.

650
00:41:45,921 --> 00:41:49,549
-The handle? To open it?
-Yes, that thing.

651
00:41:49,633 --> 00:41:52,093
-I have handles.
-You do?

652
00:41:53,970 --> 00:41:55,722
He's talking to me.

653
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
Look, here they are.

654
00:41:57,891 --> 00:42:00,227
There are two black ones.

655
00:42:00,310 --> 00:42:02,187
-Two white ones.
-He does a good job.

656
00:42:02,270 --> 00:42:04,689
Of course, I'll take these then.

657
00:42:04,773 --> 00:42:05,815
That's all.

658
00:42:05,899 --> 00:42:08,109
Thanks a lot. Put it on my tab.

659
00:42:08,193 --> 00:42:10,987
-Yes, I'll put it down.
-See you later. Take care.

660
00:42:11,071 --> 00:42:13,365
I'm working. I'm selling things here.

661
00:42:13,448 --> 00:42:14,908
I've come to buy.

662
00:42:14,991 --> 00:42:17,953
-What have you come to buy?
-I've come to buy...

663
00:42:18,036 --> 00:42:19,079
This. I'll take it.

664
00:42:19,162 --> 00:42:20,163
That's not for sale.

665
00:42:21,831 --> 00:42:25,043
Rigoberto, I lied.
I know I shouldn't have.

666
00:42:25,126 --> 00:42:26,920
I admit it. I'm sorry.

667
00:42:27,003 --> 00:42:28,755
Julián hates math.

668
00:42:28,838 --> 00:42:32,467
If he had to choose between math
and eating glass, he'd eat glass.

669
00:42:32,550 --> 00:42:35,262
I'm not making this up.
He really did tell me that.

670
00:42:36,096 --> 00:42:38,181
And what kind of a mom are you?

671
00:42:40,058 --> 00:42:43,561
One who knows she was wrong,
who recognizes that,

672
00:42:43,645 --> 00:42:46,815
and has come to beg
for another opportunity.

673
00:42:48,692 --> 00:42:49,734
I'm not interested.

674
00:42:59,953 --> 00:43:02,789
Leave me alone to my work, please.

675
00:43:02,872 --> 00:43:06,001
Please, Rigoberto.

676
00:43:06,084 --> 00:43:07,919
Fix things with your son first.

677
00:43:10,046 --> 00:43:11,423
I don't live with my kids.

678
00:43:12,632 --> 00:43:15,802
Their father won custody
of them several years ago.

679
00:43:16,678 --> 00:43:18,096
And rightly so because...

680
00:43:19,556 --> 00:43:20,932
Because I'm a disaster.

681
00:43:22,851 --> 00:43:26,438
I now have a real chance to help Julián

682
00:43:26,521 --> 00:43:28,857
and I don't want to waste it.

683
00:43:31,609 --> 00:43:34,029
-Candy?
-No, thank you.

684
00:43:34,779 --> 00:43:36,573
You reject my candy?

685
00:43:37,907 --> 00:43:39,617
-No, I want one.
-Too late.

686
00:43:44,539 --> 00:43:47,167
What if I help you in the hardware store?

687
00:43:48,376 --> 00:43:50,295
Yes, we'll barter.

688
00:43:50,920 --> 00:43:52,339
What do you mean?

689
00:43:52,464 --> 00:43:54,007
It's an exchange.

690
00:43:54,090 --> 00:43:56,301
We both do something for each other.

691
00:43:56,384 --> 00:43:58,970
I know what it means.
But what will we barter?

692
00:43:59,054 --> 00:44:01,056
We'll barter time.

693
00:44:01,139 --> 00:44:04,184
You'll spend a few hours helping Julián,

694
00:44:04,267 --> 00:44:07,520
and in exchange,
I'll spend many hours here helping you.

695
00:44:08,897 --> 00:44:10,565
You're not cut out for this job.

696
00:44:10,648 --> 00:44:12,817
-Because I'm a woman?
-No.

697
00:44:12,901 --> 00:44:15,904
This job is about relating to clients,

698
00:44:15,987 --> 00:44:18,823
and you can't even relate to your kids.

699
00:44:18,907 --> 00:44:20,325
Give me a test period.

700
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
Let's do a seven-day trial.

701
00:44:22,369 --> 00:44:24,829
Like a streaming platform subscription.

702
00:44:25,705 --> 00:44:26,915
Yes, that may work.

703
00:44:26,998 --> 00:44:29,417
If you don't like it, the deal is off.

704
00:44:29,501 --> 00:44:33,088
I'll never bother you again.
You won't have to talk to me.

705
00:44:33,171 --> 00:44:34,839
But I can start now.

706
00:44:34,923 --> 00:44:37,258
I have immediate availability.

707
00:44:37,342 --> 00:44:38,468
What do you say?

708
00:44:45,558 --> 00:44:46,518
No.

709
00:44:53,441 --> 00:44:54,651
What do you mean "no"?

710
00:45:01,449 --> 00:45:03,910
I NEED SOMEONE TO BUY MEDICINE.
APARTMENT 71

711
00:45:05,203 --> 00:45:06,788
Because it's already been seen.

712
00:45:06,871 --> 00:45:08,873
I don't know who's idea it was...

713
00:45:08,957 --> 00:45:12,377
There you go, Mrs. Lucila.
They're all there, except this.

714
00:45:12,460 --> 00:45:13,920
But they'll have it tomorrow.

715
00:45:14,003 --> 00:45:17,382
Thank you so much, sweetie. God bless you.

716
00:45:17,465 --> 00:45:19,551
If you need anything, let me know.

717
00:45:19,634 --> 00:45:22,595
I need one for anxiety,
but I don't have a prescription.

718
00:45:22,679 --> 00:45:25,181
Those have a red star, so I can't get it.

719
00:45:25,265 --> 00:45:26,850
But if you get it, I'll buy it.

720
00:45:27,934 --> 00:45:33,398
ALARM

721
00:46:04,012 --> 00:46:07,223
TODAY 11 AM AT THE HARDWARE STORE

722
00:46:07,307 --> 00:46:09,851
Most customers come to talk.

723
00:46:09,934 --> 00:46:11,519
-You have to talk.
-You told me.

724
00:46:11,603 --> 00:46:13,605
I understand. You told me many times.

725
00:46:13,688 --> 00:46:15,273
Don't worry. I'll do it.

726
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
You think you can handle it on your own?

727
00:46:17,734 --> 00:46:20,487
Relax. I've got this.

728
00:46:20,570 --> 00:46:22,989
I'm at my best and full of energy. Look.

729
00:46:23,072 --> 00:46:24,073
Yes, two what?

730
00:46:24,157 --> 00:46:26,951
-No, not two. V for Victoria.
-For Victoria.

731
00:46:27,577 --> 00:46:29,871
-So you can do it then?
-Yes.

732
00:46:29,954 --> 00:46:30,830
Yes.

733
00:46:31,956 --> 00:46:33,958
-Good luck.
-Okay.

734
00:46:44,302 --> 00:46:45,428
Now then, Julián.

735
00:46:47,805 --> 00:46:50,016
Why do you want to study math?

736
00:46:51,184 --> 00:46:52,352
So I don't flunk?

737
00:46:56,147 --> 00:46:58,900
Yes, that's right.
It's good for not flunking.

738
00:46:58,983 --> 00:47:02,779
But it's also good
for developing intelligence,

739
00:47:02,862 --> 00:47:05,240
to sharpen critical thinking...

740
00:47:10,078 --> 00:47:10,912
Shoes.

741
00:47:10,995 --> 00:47:11,829
Julián!

742
00:47:12,622 --> 00:47:14,874
Are you interested in understanding math

743
00:47:14,958 --> 00:47:17,085
or this is just about passing the class?

744
00:47:18,294 --> 00:47:19,337
Passing the class.

745
00:47:21,130 --> 00:47:22,423
Okay.

746
00:47:33,017 --> 00:47:35,228
MATH FOR DUMMIES

747
00:48:01,337 --> 00:48:02,880
-Hello.
-Hello.

748
00:48:02,964 --> 00:48:05,216
-How are you?
-Good, thanks.

749
00:48:05,300 --> 00:48:08,011
How may I help you? What do you need?

750
00:48:08,094 --> 00:48:09,596
Honestly,

751
00:48:10,680 --> 00:48:12,265
I need a husband.

752
00:48:13,308 --> 00:48:16,019
Yes, but I'm asking
about the hardware store.

753
00:48:16,102 --> 00:48:19,606
Since we're in one,
do you need anything from here?

754
00:48:19,689 --> 00:48:20,607
Paintbrushes.

755
00:48:20,690 --> 00:48:22,150
I like that green one.

756
00:48:22,233 --> 00:48:24,402
-Do you want to see it? You want it?
-No.

757
00:48:24,485 --> 00:48:26,613
I was just saying I like it.

758
00:48:26,696 --> 00:48:30,199
Same with the screwdrivers, all by size.

759
00:48:30,867 --> 00:48:32,243
So pretty!

760
00:48:32,327 --> 00:48:33,328
Do you want one?

761
00:48:34,370 --> 00:48:38,291
The color discs are so pretty.

762
00:48:38,374 --> 00:48:40,835
One, two, three, four.
There are eight, nine.

763
00:48:40,918 --> 00:48:42,003
You want to see one?

764
00:48:42,086 --> 00:48:44,339
No, what would I do with one of those?

765
00:48:46,174 --> 00:48:48,635
Do you like talking to customers?

766
00:48:48,718 --> 00:48:49,927
I love it.

767
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
Mr. Rigoberto, I'm here.

768
00:49:24,128 --> 00:49:26,464
Okay, come in.

769
00:49:27,215 --> 00:49:28,299
Come in.

770
00:49:33,429 --> 00:49:35,807
My sister is here. She wants a favor.

771
00:49:35,890 --> 00:49:38,726
Yes, what is it about?

772
00:49:38,810 --> 00:49:41,813
Hi, yes, it's just that...

773
00:49:41,896 --> 00:49:43,856
I have a friend who is very sick.

774
00:49:44,399 --> 00:49:47,110
And I wanted to know
if I could use your phone.

775
00:49:47,193 --> 00:49:49,696
-Of course, it's right there.
-Yes?

776
00:49:49,779 --> 00:49:50,905
Thank you.

777
00:50:03,084 --> 00:50:04,752
Excuse me, how do I dial?

778
00:50:06,379 --> 00:50:09,340
That's a walkie-talkie
from the war of 1940.

779
00:50:09,424 --> 00:50:12,343
The phone is the other one,
the greenish one below.

780
00:50:12,427 --> 00:50:13,302
Okay.

781
00:50:21,519 --> 00:50:22,937
Did you bring your homework?

782
00:50:23,020 --> 00:50:24,188
Yes, it's here.

783
00:50:25,356 --> 00:50:26,774
Okay.

784
00:50:27,608 --> 00:50:29,110
Let's see.

785
00:50:43,207 --> 00:50:44,250
Wrong.

786
00:50:49,338 --> 00:50:55,178
Wrong. Wrong. No.

787
00:51:03,519 --> 00:51:06,856
This sum here is right.

788
00:51:06,939 --> 00:51:10,026
-Really?
-Good, good!

789
00:51:10,109 --> 00:51:11,277
There's hope.

790
00:51:13,946 --> 00:51:16,032
Wrong. Wrong.

791
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
I don't think it works.

792
00:51:19,577 --> 00:51:21,120
What do you mean?

793
00:51:25,249 --> 00:51:27,668
Yes, one moment.
Someone will speak to you.

794
00:51:27,752 --> 00:51:31,339
It seems like your friend's better.
Your friend is at a surf club.

795
00:51:34,509 --> 00:51:35,426
Thank you.

796
00:51:40,681 --> 00:51:41,724
Hello?

797
00:51:43,726 --> 00:51:44,727
Hello!

798
00:51:47,188 --> 00:51:48,856
What are your abilities?

799
00:51:50,024 --> 00:51:55,571
Advanced level of Illustrator,
Photoshop, InDesign, web design,

800
00:51:55,655 --> 00:51:59,534
flyers, packaging, infographics,
vector imaging.

801
00:51:59,617 --> 00:52:03,371
I also work with Google Calendar,
Trello, or Stark.

802
00:52:03,454 --> 00:52:04,956
Can you start today?

803
00:52:05,039 --> 00:52:07,375
-Today?
-Yes.

804
00:52:07,458 --> 00:52:09,544
-Now?
-Yes.

805
00:52:12,171 --> 00:52:15,174
-We're all from the same line of work.
-Really?

806
00:52:15,258 --> 00:52:20,555
Yes, the busgirl over there created a code
to avoid bank scams. The best.

807
00:52:20,638 --> 00:52:21,889
Now she dries dishes.

808
00:52:23,266 --> 00:52:25,768
-And what did you do?
-Me? An influencer.

809
00:52:25,852 --> 00:52:27,770
Thousands of followers. Millions.

810
00:52:27,854 --> 00:52:29,564
-Millions?
-Tons of sponsorships.

811
00:52:29,647 --> 00:52:31,232
I didn't pay for anything.

812
00:52:31,315 --> 00:52:33,442
-What a shame.
-Now I pay for everything.

813
00:52:33,526 --> 00:52:34,402
Right.

814
00:52:34,485 --> 00:52:36,404
Table number seven wants the bill.

815
00:52:36,487 --> 00:52:37,321
Okay. Coming.

816
00:52:38,197 --> 00:52:39,824
-Cristina.
-Yes.

817
00:52:40,533 --> 00:52:41,659
Which is table seven?

818
00:52:45,204 --> 00:52:47,832
Cristina, can you come in tomorrow?

819
00:52:49,041 --> 00:52:50,585
It happens to be my day off.

820
00:52:51,502 --> 00:52:52,628
In the afternoon?

821
00:53:21,616 --> 00:53:22,617
MATH FOR DUMMIES

822
00:53:23,284 --> 00:53:24,911
HARDWARE STORE FOR DUMMIES

823
00:53:29,415 --> 00:53:33,002
Did anyone say ice cream?
One for you and one for you.

824
00:53:44,138 --> 00:53:45,431
It's good.

825
00:53:45,514 --> 00:53:47,433
Ángela, can you cut the onion?

826
00:53:47,516 --> 00:53:50,144
Are you crazy? I'm on my break.

827
00:53:50,227 --> 00:53:51,771
-I'll help you.
-No.

828
00:53:51,854 --> 00:53:54,106
No, Mr. Rigoberto, sit down.

829
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
-Can I get you something? Water?
-Wine.

830
00:53:57,234 --> 00:54:01,280
And now... Los Auténticos Decadentes!

831
00:54:01,364 --> 00:54:03,115
I love this song!

832
00:54:05,201 --> 00:54:10,039
I don't know what happens to me
When I'm with you

833
00:54:10,706 --> 00:54:15,711
Your smile hypnotizes me
Your stare disarms me

834
00:54:15,795 --> 00:54:18,214
And there's nothing left of me

835
00:54:18,297 --> 00:54:22,468
I melt like ice in the sun

836
00:54:22,551 --> 00:54:24,512
If you're going to sing, I'm leaving.

837
00:54:24,595 --> 00:54:26,639
I didn't lend you the radio for that.

838
00:54:26,722 --> 00:54:31,227
When we go somewhere I never choose

839
00:54:31,352 --> 00:54:35,940
Because all I want is to go with you

840
00:54:36,941 --> 00:54:41,278
I live to follow you

841
00:54:41,362 --> 00:54:46,409
Like an abandoned dog
That follows you in the street

842
00:54:46,492 --> 00:54:47,576
Say something!

843
00:54:47,660 --> 00:54:52,039
But I'm not your prisoner
And I don't have a robot's soul

844
00:54:52,123 --> 00:54:57,628
There's just something about your face
That I like and it took my heart

845
00:54:57,712 --> 00:55:01,841
I'm not your prisoner
And I don't have a robot's soul

846
00:55:02,550 --> 00:55:07,513
There's just something about your face
That I like and it took my heart

847
00:55:08,222 --> 00:55:13,019
It took, it took, it took my heart

848
00:55:13,102 --> 00:55:17,690
It took, it took, it took my heart

849
00:55:17,773 --> 00:55:23,070
It took, it took, it took my heart

850
00:55:24,155 --> 00:55:26,365
It took my heart

851
00:55:26,449 --> 00:55:28,409
It took, it took my heart

852
00:55:29,035 --> 00:55:30,077
Good!

853
00:55:33,205 --> 00:55:35,750
-Want help?
-Everything is ready.

854
00:55:37,752 --> 00:55:40,880
-Are you crying?
-No, the onion is very strong.

855
00:55:42,965 --> 00:55:44,091
It's so strong.

856
00:55:46,761 --> 00:55:51,057
Silvita, is the broken socket
where you plug the lamp in your room?

857
00:55:51,140 --> 00:55:53,267
No, the lamp in the living room.

858
00:55:53,350 --> 00:55:55,936
The one you bought
on your honeymoon in Paris?

859
00:55:56,020 --> 00:55:57,188
Yes, that one.

860
00:55:57,271 --> 00:56:00,357
I can't believe it! That's a gem! Yes.

861
00:56:00,441 --> 00:56:05,112
This is the standard one,
but this old porcelain socket is better.

862
00:56:05,196 --> 00:56:06,781
-They are very sturdy.
-Okay.

863
00:56:07,490 --> 00:56:09,492
I don't know if I have change.

864
00:56:09,575 --> 00:56:12,119
Don't worry. You can pay me later.

865
00:56:12,203 --> 00:56:14,955
-I'll mark that down.
-Thank you, Vicky.

866
00:56:15,039 --> 00:56:17,583
-I'll be back if I need anything.
-Of course.

867
00:56:17,666 --> 00:56:20,503
You'll have to come back now.
You left your package.

868
00:56:20,586 --> 00:56:23,255
-What package?
-The socket. That's why you came.

869
00:56:23,339 --> 00:56:26,675
-That's why you came.
-Okay.

870
00:56:27,843 --> 00:56:29,512
Vicky, I have to talk to you.

871
00:56:29,595 --> 00:56:30,721
Did you grab a number?

872
00:56:32,014 --> 00:56:33,682
You need to grab a number.

873
00:56:34,600 --> 00:56:37,186
-No one's here.
-We're strict about that.

874
00:56:37,269 --> 00:56:40,106
When it's your turn, we'll talk.

875
00:56:41,732 --> 00:56:42,733
Nine?

876
00:56:44,068 --> 00:56:44,985
Ten?

877
00:56:45,986 --> 00:56:47,154
-Eleven?
-Eleven!

878
00:56:48,114 --> 00:56:49,448
How may I help you?

879
00:56:49,532 --> 00:56:53,536
Some colleagues from the café
gave me confidential information.

880
00:56:53,619 --> 00:56:55,830
-What kind?
-The motherfucking kind.

881
00:56:55,913 --> 00:56:57,456
-I'm listening.
-Okay.

882
00:56:58,374 --> 00:57:02,044
It seems as if one of the satellites
survived the solar explosion

883
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
and is sending Internet signals
to several places.

884
00:57:05,172 --> 00:57:07,341
-Motherfucker!
-I told you!

885
00:57:07,424 --> 00:57:09,677
Wait, let me tell you where.

886
00:57:09,760 --> 00:57:11,887
-Where?
-Up north!

887
00:57:11,971 --> 00:57:14,223
-In what part?
-In Belén.

888
00:57:14,306 --> 00:57:16,976
-Where Jesus was born?
-I said the same thing!

889
00:57:17,601 --> 00:57:19,770
Belén is there! Next to Arica!

890
00:57:19,854 --> 00:57:21,564
There it is!

891
00:57:21,647 --> 00:57:25,860
I can't believe it. It's a divine signal.
It's wonderful.

892
00:57:25,943 --> 00:57:28,529
The star of Belén is guiding us.
Jesus' star.

893
00:57:28,612 --> 00:57:31,782
Why do you want to connect?
What's in it for you?

894
00:57:31,866 --> 00:57:33,117
Certainty, Ángela.

895
00:57:33,200 --> 00:57:34,743
I've had uncertainty for days.

896
00:57:34,827 --> 00:57:38,122
I want... No, I need to know
if they gave me the job.

897
00:57:38,205 --> 00:57:40,040
Okay, where is Santiago?

898
00:57:40,124 --> 00:57:42,126
-Here.
-Santiago is here.

899
00:57:42,209 --> 00:57:46,046
Then we will go... Arica, Belén.

900
00:57:47,006 --> 00:57:49,341
That's like 2,500 kilometers to the north?

901
00:57:49,425 --> 00:57:52,761
How will you go? Flights are canceled.

902
00:57:54,930 --> 00:57:56,932
"ANITA"
HARDWARE STORE

903
00:57:57,725 --> 00:57:59,935
Let me see. This!

904
00:58:00,561 --> 00:58:03,189
I have this for special occasions.

905
00:58:03,314 --> 00:58:07,526
Yes. I'm so happy you knocked on my door.

906
00:58:07,610 --> 00:58:13,199
You've helped me with the hardware store
and you've done me an even bigger favor.

907
00:58:13,282 --> 00:58:14,742
Having me teach Julián.

908
00:58:15,367 --> 00:58:18,913
Because for an old man,
well, a mature man like me,

909
00:58:19,496 --> 00:58:22,625
feeling useful is what's most important.

910
00:58:22,708 --> 00:58:23,876
-Cheers.
-Cheers.

911
00:58:35,346 --> 00:58:36,347
Is it very strong?

912
00:58:39,183 --> 00:58:41,352
No, it's fine.

913
00:58:45,314 --> 00:58:47,942
I also want to thank you, Rigoberto.

914
00:58:48,025 --> 00:58:51,487
You helping Julián
is very important to me.

915
00:58:51,570 --> 00:58:52,821
-By God!
-Thank you.

916
00:58:52,905 --> 00:58:54,698
I am indebted to you.

917
00:58:54,782 --> 00:58:57,660
Whatever you may need, ask away.

918
00:58:58,494 --> 00:59:03,249
There is something I'd like to ask,
but I'll muster some courage first.

919
00:59:03,332 --> 00:59:04,458
I'm listening.

920
00:59:10,547 --> 00:59:11,632
-Vacation?
-Vacation?

921
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
Yes, a vacation!

922
00:59:15,678 --> 00:59:18,430
Us. You guys, me, the family.

923
00:59:19,556 --> 00:59:21,183
What's the destination?

924
00:59:21,267 --> 00:59:23,102
It's a surprise.

925
00:59:23,185 --> 00:59:24,478
-Arica.
-Ángela!

926
00:59:24,561 --> 00:59:27,231
-Arica?
-Why Arica?

927
00:59:27,314 --> 00:59:30,943
Because it's pretty,
and I've never been there.

928
00:59:31,026 --> 00:59:34,321
We deserve a good vacation, and also

929
00:59:34,405 --> 00:59:38,617
because Clara will be able to visit
her surfer friend she misses so much.

930
00:59:38,701 --> 00:59:40,744
Enjoy your trip, but I'm not going.

931
00:59:40,828 --> 00:59:42,246
That's not an option. Why?

932
00:59:42,329 --> 00:59:45,749
The test is in a week
and I am not prepared.

933
00:59:45,833 --> 00:59:49,295
How so? With how much you have studied?

934
00:59:49,378 --> 00:59:51,547
I'm 70% prepared,

935
00:59:51,630 --> 00:59:54,466
but the remaining 20% is fundamental.

936
00:59:54,550 --> 00:59:58,304
Don't worry. Someone who can help you
is coming with us.

937
00:59:58,387 --> 01:00:00,597
-Who?
-Rigoberto!

938
01:00:01,598 --> 01:00:02,975
Ángela!

939
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
Rigoberto.

940
01:00:12,985 --> 01:00:14,153
-Julián?
-What?

941
01:00:14,236 --> 01:00:16,238
-Do you have your notebooks?
-You think?

942
01:00:16,322 --> 01:00:17,781
You don't. That's why I ask.

943
01:00:17,865 --> 01:00:19,074
-I have them.
-Good.

944
01:00:22,911 --> 01:00:25,831
-Julián, do you have your notebooks?
-Yes, stop asking.

945
01:00:28,459 --> 01:00:31,003
You left behind your notebooks
and your books.

946
01:00:32,796 --> 01:00:34,173
Don't bother him!

947
01:00:37,926 --> 01:00:39,178
Here comes Rigoberto.

948
01:00:41,680 --> 01:00:43,432
How great!

949
01:00:44,391 --> 01:00:45,517
Is this a joke?

950
01:00:46,935 --> 01:00:47,895
It's excellent.

951
01:00:52,358 --> 01:00:53,650
Wow.

952
01:00:54,818 --> 01:00:57,488
-How do you like it?
-It's excellent.

953
01:00:57,571 --> 01:00:58,822
It's a cell.

954
01:00:59,448 --> 01:01:00,616
-No!
-Yes.

955
01:01:00,699 --> 01:01:03,952
Of course, it's enclosed.
There aren't any windows, but...

956
01:01:05,621 --> 01:01:07,790
Wow.

957
01:01:07,873 --> 01:01:10,834
I don't want to travel
in a hardware store van!

958
01:01:10,918 --> 01:01:14,046
Relax, no one will find out.

959
01:01:40,781 --> 01:01:42,199
How are we doing over here?

960
01:01:42,282 --> 01:01:44,368
Great, enjoying the view.

961
01:01:44,451 --> 01:01:46,537
I can describe everything going on.

962
01:01:46,620 --> 01:01:48,497
A red car just passed us.

963
01:01:48,580 --> 01:01:51,500
A car passed us. Many cars passed us.

964
01:01:51,583 --> 01:01:54,461
We are on a bridge.
Bridge, bridge, bridge.

965
01:01:54,545 --> 01:01:56,213
A car passed on the other side.

966
01:01:56,296 --> 01:01:57,798
Highway, highway, truck.

967
01:01:57,881 --> 01:01:58,757
With a trailer.

968
01:01:58,841 --> 01:02:00,759
-Enough, Victoria.
-Enough, Mom.

969
01:02:03,011 --> 01:02:04,805
You can go faster here.

970
01:02:05,848 --> 01:02:06,682
If you want...

971
01:02:07,891 --> 01:02:11,770
Rev up the engine. Surely it'll go faster.

972
01:02:15,566 --> 01:02:17,651
Because if you want to go fast,

973
01:02:18,819 --> 01:02:19,695
you can go fast.

974
01:02:20,404 --> 01:02:21,738
Like a space ship.

975
01:02:21,822 --> 01:02:23,824
I feel like we're moving slowly.

976
01:02:25,701 --> 01:02:27,536
The other cars are going...

977
01:02:29,830 --> 01:02:31,874
The signs always say the maximum speed.

978
01:02:31,957 --> 01:02:36,044
They should put the minimum too
because it's also dangerous.

979
01:02:36,962 --> 01:02:38,672
It can cause rear-end accidents.

980
01:02:40,382 --> 01:02:42,843
At a certain speed, anyone can reach you.

981
01:02:44,428 --> 01:02:46,597
Look. Did you see the turtle?

982
01:02:48,640 --> 01:02:50,434
Shall we pass the granny walking?

983
01:02:50,517 --> 01:02:52,811
Okay, you can do it. Let's go, Rigoberto!

984
01:02:53,479 --> 01:02:54,897
No, we won't reach her.

985
01:03:05,657 --> 01:03:06,909
-Yes?
-Julián needs to go.

986
01:03:06,992 --> 01:03:08,160
Do you want us to stop?

987
01:03:08,827 --> 01:03:11,246
-Yes, obviously.
-Okay.

988
01:03:11,830 --> 01:03:13,540
I'll tell Rigoberto to go faster.

989
01:03:30,891 --> 01:03:32,476
Excuse me!

990
01:03:45,489 --> 01:03:47,241
How wonderful!

991
01:03:48,784 --> 01:03:52,871
With this scenery, who needs the Internet?

992
01:03:56,124 --> 01:03:57,501
-Me.
-Me.

993
01:03:58,335 --> 01:04:00,462
-And me.
-Me too.

994
01:04:03,382 --> 01:04:05,008
So do you want to go?

995
01:04:05,092 --> 01:04:06,301
-Yes!
-Yes, please.

996
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
Let's go then, ungrateful little shits.

997
01:04:10,514 --> 01:04:12,140
-There's nothing here.
-Nothing.

998
01:04:12,224 --> 01:04:13,141
Nothing.

999
01:04:13,767 --> 01:04:15,894
To the van! Let's go!

1000
01:04:16,937 --> 01:04:19,356
What a shitty generation.

1001
01:04:21,733 --> 01:04:23,527
Hurry up, Toretto! Let's go!

1002
01:04:56,810 --> 01:04:58,729
-What happened?
-Nothing.

1003
01:05:03,817 --> 01:05:05,152
What are you looking for?

1004
01:05:05,902 --> 01:05:08,113
My acne cream. I can't find it.

1005
01:05:12,826 --> 01:05:13,785
Are you nervous?

1006
01:05:14,494 --> 01:05:16,204
No, why would I be nervous?

1007
01:05:16,288 --> 01:05:18,707
I would be nervous.

1008
01:05:18,790 --> 01:05:23,503
I'd be thinking the whole time,
"I'm going to meet the boy I like."

1009
01:05:23,587 --> 01:05:26,298
"I don't know him well, but I like him."

1010
01:05:26,381 --> 01:05:27,924
"And if he doesn't like me?"

1011
01:05:28,467 --> 01:05:29,551
"And if he likes me?"

1012
01:05:30,218 --> 01:05:31,762
"Do I have to sleep with him?"

1013
01:05:32,346 --> 01:05:33,639
"Yes?"

1014
01:05:33,722 --> 01:05:35,974
"Do I have to start my sex life this way?"

1015
01:05:38,685 --> 01:05:40,103
I understand.

1016
01:05:42,356 --> 01:05:45,275
But I want to tell you
your virginity is yours.

1017
01:05:46,276 --> 01:05:47,736
It's your body.

1018
01:05:50,530 --> 01:05:53,617
Men want to take advantage,
but it's not up to them.

1019
01:05:53,700 --> 01:05:55,118
Your body is not a trophy.

1020
01:05:56,161 --> 01:05:59,247
If you are up for it,
if you like him, it's fine.

1021
01:06:00,832 --> 01:06:04,711
And if you aren't up for it,
it's also perfectly fine.

1022
01:06:07,047 --> 01:06:09,424
It's your body. It's your decision.

1023
01:06:10,550 --> 01:06:11,510
Okay?

1024
01:06:13,595 --> 01:06:14,513
Okay.

1025
01:06:17,140 --> 01:06:19,101
-Thank you.
-Thank you.

1026
01:06:19,768 --> 01:06:21,019
Who wants juice?

1027
01:06:21,103 --> 01:06:22,979
-Who wants juice?
-I don't.

1028
01:06:23,063 --> 01:06:26,108
Now that we all have juice,
I'd like to make a toast.

1029
01:06:26,650 --> 01:06:28,819
I'd like to raise a toast to our driver.

1030
01:06:28,902 --> 01:06:32,280
Rigoberto, thanks so much for everything.

1031
01:06:32,364 --> 01:06:33,782
-Thank you.
-Cheers.

1032
01:06:33,865 --> 01:06:35,951
-Cheers.
-Cheers.

1033
01:06:36,034 --> 01:06:38,870
Speech, speech!

1034
01:06:38,954 --> 01:06:41,832
I'm 80 years old.
I never thought I'd travel

1035
01:06:41,915 --> 01:06:43,625
with such a strange family.

1036
01:06:47,212 --> 01:06:49,381
It's the worst idea I've had in my life.

1037
01:06:51,883 --> 01:06:54,261
-Cheers to that!
-Cheers!

1038
01:06:54,344 --> 01:06:55,387
Cheers!

1039
01:06:55,470 --> 01:06:57,764
-Cheers, cheers.
-Cheers, cheers, cheers!

1040
01:06:59,474 --> 01:07:02,227
But give me the exact address.

1041
01:07:02,310 --> 01:07:03,395
Clara?

1042
01:07:47,856 --> 01:07:49,232
Bitch!

1043
01:07:54,321 --> 01:07:56,031
We're going!

1044
01:07:56,114 --> 01:07:58,283
-What happened?
-Everything's paid for.

1045
01:07:58,366 --> 01:07:59,326
I've hardly eaten!

1046
01:07:59,409 --> 01:08:02,037
I'll make you a sandwich,
for the road. Done, now.

1047
01:08:02,120 --> 01:08:03,371
I wanted cake.

1048
01:08:03,455 --> 01:08:04,748
Let's go, quickly!

1049
01:08:04,831 --> 01:08:06,082
Clara!

1050
01:08:08,668 --> 01:08:10,212
Bye, we'll talk later.

1051
01:08:10,295 --> 01:08:12,422
-I don't talk like that!
-Yes, you do.

1052
01:08:12,506 --> 01:08:13,673
He won't realize it.

1053
01:08:41,243 --> 01:08:43,870
Rigoberto, get in, for Pete's sake!

1054
01:08:47,457 --> 01:08:48,375
Damn.

1055
01:08:52,838 --> 01:08:54,047
Vicky.

1056
01:08:57,259 --> 01:08:58,760
You're going too fast!

1057
01:09:05,517 --> 01:09:06,476
Vicky!

1058
01:09:08,270 --> 01:09:09,563
You're going too fast!

1059
01:09:10,105 --> 01:09:10,981
Relax.

1060
01:09:21,199 --> 01:09:22,826
Victoria! What's going on?

1061
01:09:22,909 --> 01:09:24,619
The surprise I had for you.

1062
01:09:24,703 --> 01:09:25,662
Which is?

1063
01:09:25,745 --> 01:09:27,539
It's a surprise. I can't tell you.

1064
01:09:27,622 --> 01:09:29,457
-What surprise?
-Come on. Tell us.

1065
01:09:30,166 --> 01:09:32,252
I told you I have a big surprise.

1066
01:09:36,923 --> 01:09:38,174
You're going too fast!

1067
01:09:47,058 --> 01:09:48,476
What's going on?

1068
01:09:59,779 --> 01:10:00,822
Shit!

1069
01:10:27,474 --> 01:10:32,479
WELCOME TO BELÉN

1070
01:11:12,602 --> 01:11:13,603
Vicky, what's up?

1071
01:11:13,687 --> 01:11:16,272
-I'll be right back.
-Where are you going?

1072
01:11:16,356 --> 01:11:18,024
Two minutes, stay here.

1073
01:11:18,108 --> 01:11:19,859
-What's going on?
-Two minutes.

1074
01:11:19,943 --> 01:11:21,194
Vicky.

1075
01:11:22,028 --> 01:11:22,946
-Vicky.
-Victoria.

1076
01:11:27,033 --> 01:11:30,036
Rigoberto is here in the back.
Both of you help me.

1077
01:11:31,454 --> 01:11:32,831
Rigoberto.

1078
01:11:33,581 --> 01:11:34,582
Rigoberto.

1079
01:11:35,291 --> 01:11:37,794
Stretch your legs a little
and get some sun.

1080
01:11:38,378 --> 01:11:39,963
Your hand. There.

1081
01:11:46,177 --> 01:11:47,554
Mom, Mom!

1082
01:12:35,435 --> 01:12:37,812
Do you have a signal?

1083
01:12:38,646 --> 01:12:40,106
No, not yet.

1084
01:12:40,190 --> 01:12:41,858
I had it before. Now I don't.

1085
01:12:43,526 --> 01:12:46,071
Shit, shit, shit!

1086
01:12:46,154 --> 01:12:47,322
Mom!

1087
01:12:47,405 --> 01:12:48,323
Wait.

1088
01:12:49,157 --> 01:12:51,367
-Mom...
-Wait, for Pete's sake!

1089
01:12:55,872 --> 01:12:56,748
I want to leave.

1090
01:12:57,791 --> 01:13:01,336
Give me a moment.
Surely it's intermittent.

1091
01:13:01,419 --> 01:13:02,796
I need a few minutes.

1092
01:13:02,879 --> 01:13:05,173
-Let's go, Victoria.
-Come on.

1093
01:13:05,256 --> 01:13:08,843
Give me a few minutes.
I'm sure the signal will come.

1094
01:13:09,761 --> 01:13:11,429
You're still a shitty mom.

1095
01:13:11,513 --> 01:13:13,306
If I was, I would have come alone.

1096
01:13:13,389 --> 01:13:16,518
Just five minutes.
Is that too much to ask?

1097
01:13:16,601 --> 01:13:18,978
I only want to know if I got the job.

1098
01:13:19,062 --> 01:13:20,730
This was your surprise?

1099
01:13:20,814 --> 01:13:23,650
It's the job I've dreamed of all my life!

1100
01:13:25,026 --> 01:13:28,363
You always complained
that your dad was shitty to you.

1101
01:13:29,989 --> 01:13:33,493
Congratulations, you're just like him.

1102
01:13:37,789 --> 01:13:39,999
Great! Super great.

1103
01:13:42,210 --> 01:13:43,294
Clara!

1104
01:13:44,504 --> 01:13:45,421
Clara!

1105
01:15:25,104 --> 01:15:26,064
Jesús!

1106
01:15:28,900 --> 01:15:30,109
Excuse me.

1107
01:15:33,780 --> 01:15:36,115
-Tell me.
-Please help with the bags.

1108
01:15:36,908 --> 01:15:37,742
Yes.

1109
01:15:39,369 --> 01:15:43,790
I hope you and your beautiful family
enjoy your stay, Mrs. Victoria.

1110
01:15:43,873 --> 01:15:44,874
Thank you.

1111
01:15:57,011 --> 01:15:58,846
Rigoberto, your room.

1112
01:16:00,306 --> 01:16:02,225
-And the key?
-That's it.

1113
01:16:08,606 --> 01:16:11,484
I'll leave you guys
the suite if you'd like.

1114
01:16:19,742 --> 01:16:21,494
We're stuck with what's left.

1115
01:16:24,622 --> 01:16:28,584
I hate to say "I told you so,"
but fuck, I told you so.

1116
01:16:30,128 --> 01:16:31,838
-I want to die.
-Stop screwing up.

1117
01:16:31,921 --> 01:16:33,631
Don't die here, die in Santiago.

1118
01:16:34,340 --> 01:16:36,050
I can't promise anything.

1119
01:16:37,343 --> 01:16:40,430
Can I hit the minibar?
Beléngate left me anxious.

1120
01:16:41,973 --> 01:16:43,099
See you later.

1121
01:16:51,566 --> 01:16:52,608
Wait.

1122
01:16:55,194 --> 01:16:58,781
You wanted another opportunity.
You got it and you threw it away.

1123
01:16:59,407 --> 01:17:00,742
-Rigoberto.
-Listen to me.

1124
01:17:02,744 --> 01:17:06,414
My wife, Ana, and I
always wanted to have kids...

1125
01:17:06,497 --> 01:17:09,375
It wasn't possible because, anyway...

1126
01:17:10,626 --> 01:17:11,878
And now that I see you,

1127
01:17:12,420 --> 01:17:14,088
I ask myself again

1128
01:17:14,714 --> 01:17:16,341
why do some people,

1129
01:17:17,091 --> 01:17:20,720
even if they are unprepared,
get to bring kids into the world.

1130
01:17:26,100 --> 01:17:28,353
What kind of mother do your kids deserve?

1131
01:17:31,314 --> 01:17:32,857
The answer lies with you.

1132
01:17:36,069 --> 01:17:37,695
Are you sure this is the key?

1133
01:17:38,863 --> 01:17:39,781
Yes, like this.

1134
01:17:57,924 --> 01:18:01,886
Mom!

1135
01:18:04,222 --> 01:18:05,306
What?

1136
01:18:05,390 --> 01:18:07,683
-Clara's not here!
-What?

1137
01:18:07,767 --> 01:18:09,185
She's not anywhere!

1138
01:18:22,698 --> 01:18:25,993
Clara!

1139
01:18:29,622 --> 01:18:31,249
-Clara!
-Look for her there.

1140
01:18:34,877 --> 01:18:36,003
Excuse me.

1141
01:18:36,087 --> 01:18:38,798
I'm looking for my daughter.
Have you seen her?

1142
01:18:39,465 --> 01:18:40,967
Have you seen this girl?

1143
01:18:41,050 --> 01:18:42,051
She's not there.

1144
01:18:54,105 --> 01:18:56,482
This is my daughter.
Did you see her?

1145
01:18:56,566 --> 01:18:57,442
-Yes.
-Where?

1146
01:18:57,525 --> 01:18:59,402
No, I didn't see her.

1147
01:18:59,485 --> 01:19:02,280
-We could ask Jesús.
-Yes, ask him.

1148
01:19:03,281 --> 01:19:04,240
Jesús!

1149
01:19:06,033 --> 01:19:08,828
Bro! I started getting Whatsapp messages!

1150
01:19:08,911 --> 01:19:10,163
The Internet is up!

1151
01:19:10,246 --> 01:19:12,290
Don't tell me! Wait!

1152
01:19:12,373 --> 01:19:14,792
-There's Internet!
-We have Internet!

1153
01:19:25,636 --> 01:19:27,597
It's true. We have Internet.

1154
01:19:38,107 --> 01:19:40,359
VICTORIA
CALLING

1155
01:19:44,989 --> 01:19:46,491
Vicky, she's back!

1156
01:19:46,574 --> 01:19:48,201
-Clara?
-No, the Internet.

1157
01:19:48,910 --> 01:19:50,369
What happened to Clara?

1158
01:19:50,453 --> 01:19:52,079
-She's not here.
-She's nowhere.

1159
01:19:52,163 --> 01:19:53,414
What? Did you call her?

1160
01:19:53,498 --> 01:19:56,626
Fifty times. She's not answering.
Let me track her.

1161
01:19:56,709 --> 01:19:58,002
She must be at the party.

1162
01:19:58,085 --> 01:20:00,505
-What party?
-The surf party.

1163
01:20:01,339 --> 01:20:03,007
-Who told you that?
-Clara.

1164
01:20:03,090 --> 01:20:04,592
-When?
-In Santiago.

1165
01:20:04,675 --> 01:20:05,760
You tell me now?

1166
01:20:05,843 --> 01:20:07,803
You just asked me.

1167
01:20:07,887 --> 01:20:09,347
How could I ask?

1168
01:20:09,430 --> 01:20:11,807
-How would I have known?
-I found her.

1169
01:20:11,891 --> 01:20:14,769
She's there! She appeared.

1170
01:20:14,852 --> 01:20:16,979
No, Vicente! Just now.

1171
01:20:17,605 --> 01:20:20,775
Hello? Vicente, I'm super busy,
I'll call you later. Bye.

1172
01:20:20,858 --> 01:20:22,151
-Dad!
-Excuse me.

1173
01:20:22,235 --> 01:20:24,987
I'm not in the mood to talk
to my stupid ex-husband.

1174
01:20:25,071 --> 01:20:27,907
For the love of God, I can hear you.

1175
01:20:27,990 --> 01:20:31,285
-Sorry!
-Is it that hard to hang up?

1176
01:20:31,369 --> 01:20:33,287
I don't know. I have a problem.

1177
01:20:33,371 --> 01:20:37,166
I hang up, but my fingers are short
or sweaty and it doesn't hang up.

1178
01:20:37,250 --> 01:20:39,377
Let's worry about this first.
Clara's here.

1179
01:20:39,460 --> 01:20:40,670
Stay with Rigoberto.

1180
01:20:40,753 --> 01:20:42,088
We will go look for her.

1181
01:21:04,986 --> 01:21:06,779
What's the point? There's Internet.

1182
01:21:06,862 --> 01:21:07,738
I don't care.

1183
01:21:38,519 --> 01:21:39,478
Hello!

1184
01:21:40,187 --> 01:21:41,022
Hello!

1185
01:21:41,731 --> 01:21:43,274
I'm looking for Tommy.

1186
01:21:45,151 --> 01:21:46,360
You're not the only one.

1187
01:21:46,819 --> 01:21:48,029
Don't be mean.

1188
01:21:48,654 --> 01:21:49,655
He's around here.

1189
01:21:51,532 --> 01:21:52,783
Thank you.

1190
01:21:52,867 --> 01:21:54,994
Hey, guys! The Internet is back!

1191
01:22:18,434 --> 01:22:19,518
Tommy!

1192
01:22:20,436 --> 01:22:23,230
-Clara.
-Hey. How are you?

1193
01:22:25,733 --> 01:22:27,318
I'll introduce you to everyone.

1194
01:22:27,860 --> 01:22:30,071
Guys, this is Clara.

1195
01:22:30,154 --> 01:22:33,324
She came from Santiago,
so let's give her a warm welcome.

1196
01:22:34,575 --> 01:22:35,618
Yeah!

1197
01:22:37,286 --> 01:22:40,289
Do you want something to drink? A beer?

1198
01:22:40,373 --> 01:22:42,750
A rum, a vodka, a piscola?

1199
01:22:44,919 --> 01:22:46,587
-Beer.
-Beer?

1200
01:22:46,671 --> 01:22:48,339
I'll go look for one inside.

1201
01:23:21,622 --> 01:23:23,082
-Damn!
-What?

1202
01:23:23,165 --> 01:23:24,709
Clara turned off her GPS.

1203
01:23:24,792 --> 01:23:26,669
But I saw where she was.

1204
01:23:26,752 --> 01:23:27,920
Excuse me!

1205
01:23:29,171 --> 01:23:31,132
Careful!

1206
01:23:31,215 --> 01:23:32,800
Careful!

1207
01:23:49,400 --> 01:23:50,526
What's up?

1208
01:23:50,609 --> 01:23:53,112
-Here's your beer.
-I don't want it.

1209
01:23:53,988 --> 01:23:55,364
This is Rosario.

1210
01:23:55,448 --> 01:23:57,116
-Hi, Clara.
-Hello.

1211
01:23:57,199 --> 01:23:59,118
She came from Santiago to the party.

1212
01:23:59,744 --> 01:24:00,745
No.

1213
01:24:01,579 --> 01:24:04,457
No, I came to see you.
That's what we agreed on.

1214
01:24:05,583 --> 01:24:07,543
No, there's a misunderstanding.

1215
01:24:07,626 --> 01:24:08,586
What's up?

1216
01:24:08,669 --> 01:24:10,296
I don't know. I barely know her.

1217
01:24:10,379 --> 01:24:14,133
You are disgusting.
Did you invite me to laugh at me?

1218
01:24:15,176 --> 01:24:18,637
You're a liar. You don't care about me.
You were fooling me.

1219
01:24:18,721 --> 01:24:20,347
-Relax.
-What?

1220
01:24:20,431 --> 01:24:23,684
You invite me here
and now you won't even look at me!

1221
01:24:23,768 --> 01:24:26,479
Didn't you want to get to know me?

1222
01:24:26,562 --> 01:24:27,980
No, you misunderstood.

1223
01:24:28,063 --> 01:24:30,191
You know how far I traveled to see you?

1224
01:24:31,901 --> 01:24:34,528
You haven't changed.
You're the same as always.

1225
01:24:34,612 --> 01:24:36,739
-You're still an asshole.
-What?

1226
01:24:36,822 --> 01:24:38,616
You promised us a vacation.

1227
01:24:38,699 --> 01:24:40,284
You made us think you cared.

1228
01:24:40,367 --> 01:24:42,578
We gave you a chance. I gave you a chance.

1229
01:24:42,661 --> 01:24:45,122
-What are you talking about?
-Go to hell!

1230
01:25:04,016 --> 01:25:05,226
Hello?

1231
01:25:06,018 --> 01:25:07,812
Are you sure?

1232
01:25:07,895 --> 01:25:09,271
Okay. I'll be right over.

1233
01:25:35,589 --> 01:25:38,592
Mr. Rigoberto, I...

1234
01:25:57,778 --> 01:26:00,865
Tommy? Are you Tommy?

1235
01:26:01,824 --> 01:26:03,409
Tommy?

1236
01:26:04,493 --> 01:26:06,620
-Tommy?
-Are you Tommy?

1237
01:26:08,414 --> 01:26:10,249
Where is he? Who is Tommy?

1238
01:26:10,332 --> 01:26:11,375
-Tommy?
-Yes.

1239
01:26:15,629 --> 01:26:17,298
Hey, are you Tommy?

1240
01:26:17,381 --> 01:26:18,382
No, he is.

1241
01:26:19,174 --> 01:26:20,968
-You?
-Yes, what's going on now?

1242
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
Where's Clara?

1243
01:26:23,888 --> 01:26:25,556
-Dumb chick.
-What do you mean?

1244
01:26:25,639 --> 01:26:27,641
She's my daughter. Where is Clara?

1245
01:26:27,725 --> 01:26:30,853
I don't know. She left.
I haven't seen her since.

1246
01:26:30,936 --> 01:26:32,605
Where's the girl, idiot?

1247
01:26:33,606 --> 01:26:35,065
She's not a girl. She's 18.

1248
01:26:35,816 --> 01:26:38,027
She's not 18. She's 15.

1249
01:26:38,110 --> 01:26:41,405
So you're either a jerk or a pervert.

1250
01:26:41,488 --> 01:26:43,532
She left like 20 minutes ago.

1251
01:26:43,616 --> 01:26:46,285
I don't know her.
I don't even know who you are.

1252
01:26:46,368 --> 01:26:49,371
Stop saying that. I've always been there.

1253
01:26:49,455 --> 01:26:52,374
Perhaps I haven't been so close,
but I've tried.

1254
01:26:52,458 --> 01:26:56,754
It's always been easier
and more comfortable to live with Dad.

1255
01:26:56,837 --> 01:26:58,923
My dad left when I was little.

1256
01:27:00,257 --> 01:27:01,592
Who took care of you?

1257
01:27:01,675 --> 01:27:02,801
My mom.

1258
01:27:05,137 --> 01:27:06,305
Your mom!

1259
01:27:06,388 --> 01:27:07,932
Where?

1260
01:27:09,266 --> 01:27:14,355
He left a while ago. My mom said he left
in the morning and he never came back.

1261
01:27:14,438 --> 01:27:15,648
Where did Clara go?

1262
01:27:16,523 --> 01:27:17,733
I have no idea.

1263
01:27:17,816 --> 01:27:19,443
She didn't say where she went.

1264
01:27:19,526 --> 01:27:21,278
Let's go.

1265
01:27:21,362 --> 01:27:23,781
Couple of idiots!

1266
01:27:23,864 --> 01:27:25,783
Relax.

1267
01:27:26,450 --> 01:27:28,744
Remember who took care of you. Your mom!

1268
01:27:28,827 --> 01:27:31,205
Assholes!

1269
01:27:31,288 --> 01:27:32,206
Relax.

1270
01:27:32,998 --> 01:27:35,334
-Walk to the hotel.
-Why?

1271
01:27:35,417 --> 01:27:37,962
If Clara is there,
you'll take care of her.

1272
01:27:38,045 --> 01:27:39,797
You think she'll be there?

1273
01:27:39,880 --> 01:27:42,675
No, but just in case.

1274
01:27:42,758 --> 01:27:45,260
Fine, but think about
where she'd feel safe.

1275
01:27:48,639 --> 01:27:49,682
Vicente's house.

1276
01:28:09,368 --> 01:28:10,869
Excuse me!

1277
01:28:43,360 --> 01:28:45,446
Excuse me, have you seen this girl?

1278
01:28:46,071 --> 01:28:48,240
Have you seen this girl?

1279
01:28:48,323 --> 01:28:50,576
Have you seen this girl around here? No?

1280
01:28:52,119 --> 01:28:53,746
Have you seen this girl?

1281
01:28:53,829 --> 01:28:54,663
No?

1282
01:28:58,542 --> 01:29:00,669
Has this girl bought a ticket here?

1283
01:29:03,338 --> 01:29:05,966
Has this girl bought a ticket here?

1284
01:29:06,050 --> 01:29:06,884
No.

1285
01:29:14,308 --> 01:29:16,560
Has this girl bought a ticket here?

1286
01:29:17,227 --> 01:29:18,145
-Yes.
-Yes?

1287
01:29:18,228 --> 01:29:19,855
A while ago. She was with a boy.

1288
01:29:19,938 --> 01:29:21,774
A boy? What time does the bus leave?

1289
01:29:21,857 --> 01:29:22,941
Five minutes ago.

1290
01:29:27,362 --> 01:29:29,865
Ma'am! The bicycle!

1291
01:29:29,948 --> 01:29:31,200
Shit!

1292
01:29:52,679 --> 01:29:54,139
Sorry!

1293
01:29:54,223 --> 01:29:55,516
Get lost, idiot!

1294
01:30:03,148 --> 01:30:06,068
-Sorry!
-Crazy lady! You broke the mirror!

1295
01:30:07,402 --> 01:30:08,403
Sorry!

1296
01:30:55,450 --> 01:30:58,162
How many are there? How many? Sorry.

1297
01:31:15,554 --> 01:31:17,931
CLOUDSYSTEMS
CONNECTING YOU EVEN ON THE MOON

1298
01:31:19,850 --> 01:31:21,018
Oh, shit!

1299
01:31:22,936 --> 01:31:24,479
Shit, something's wobbling.

1300
01:31:31,195 --> 01:31:32,321
I'm too old for this!

1301
01:31:38,285 --> 01:31:40,245
Shit, they're both the same!

1302
01:32:37,135 --> 01:32:38,095
Julián!

1303
01:32:39,054 --> 01:32:40,222
Clara!

1304
01:32:41,348 --> 01:32:42,474
Julián!

1305
01:32:54,778 --> 01:32:55,737
Is that Mom?

1306
01:32:56,446 --> 01:32:57,864
How could that be Mom?

1307
01:32:57,948 --> 01:33:00,409
It's really Mom. She came looking for us.

1308
01:33:24,683 --> 01:33:27,019
What's your deal? Are you crazy?

1309
01:33:27,102 --> 01:33:28,562
Clara! Julián!

1310
01:33:28,645 --> 01:33:30,272
We're here!

1311
01:33:35,235 --> 01:33:36,903
How did you know where we were?

1312
01:33:37,779 --> 01:33:38,989
I didn't know.

1313
01:33:40,282 --> 01:33:41,992
But you still found us.

1314
01:33:42,993 --> 01:33:45,620
I need you to get off the bus.
We have a schedule.

1315
01:33:45,704 --> 01:33:48,582
I know. Give me a few minutes.
It won't take long.

1316
01:33:55,714 --> 01:33:57,799
I've spent a lot of time

1317
01:33:59,134 --> 01:34:00,552
disconnected from you two.

1318
01:34:04,931 --> 01:34:06,224
I've lied to you.

1319
01:34:08,477 --> 01:34:10,520
I tricked you to bring you up north.

1320
01:34:12,606 --> 01:34:17,319
And it's true I denied
that you were my children.

1321
01:34:18,612 --> 01:34:20,989
Not for long, but I did it.

1322
01:34:22,324 --> 01:34:25,035
And something happened.

1323
01:34:25,118 --> 01:34:28,955
Something happened
when the Internet went down...

1324
01:34:30,707 --> 01:34:33,001
I felt that we were connected.

1325
01:34:35,796 --> 01:34:37,047
And I screwed up.

1326
01:34:38,173 --> 01:34:39,341
I screwed up again.

1327
01:34:40,384 --> 01:34:41,843
I do that. I screw up.

1328
01:34:43,762 --> 01:34:45,430
And it kills me because...

1329
01:34:47,599 --> 01:34:50,560
I feel like I'm the worst mom
that you could get.

1330
01:34:53,438 --> 01:34:57,150
But you got me the best math teacher.

1331
01:34:59,653 --> 01:35:01,279
That's not enough, dear.

1332
01:35:03,740 --> 01:35:04,825
It all adds up.

1333
01:35:07,661 --> 01:35:11,957
When I was your age, I was bad at math.
I think I was worse.

1334
01:35:13,166 --> 01:35:14,793
But there are certain numbers

1335
01:35:16,253 --> 01:35:17,462
that I never forget.

1336
01:35:18,839 --> 01:35:22,551
You were born at 4:42 a.m.

1337
01:35:22,634 --> 01:35:24,928
You weighed 4.569 kilograms.

1338
01:35:25,512 --> 01:35:26,930
A chubby baby.

1339
01:35:27,556 --> 01:35:29,433
You were 51 centimeters.

1340
01:35:30,434 --> 01:35:33,812
Your first steps were
at 11 months, 3 days old.

1341
01:35:35,397 --> 01:35:39,359
And your first word was "abuyebadaba."

1342
01:35:40,444 --> 01:35:44,030
"Abuyebadaba." I have no idea
what it means. We never knew.

1343
01:35:46,700 --> 01:35:48,660
And I was rebellious like you, Clara.

1344
01:35:49,619 --> 01:35:50,745
More than you were.

1345
01:35:51,830 --> 01:35:53,248
You are a great girl.

1346
01:35:53,832 --> 01:35:54,833
I...

1347
01:35:56,626 --> 01:35:58,628
I fought with my mom a lot too.

1348
01:35:59,629 --> 01:36:01,423
I ran away several times.

1349
01:36:02,549 --> 01:36:06,761
I messed around with guys like Tommy,
who's a jerk.

1350
01:36:07,721 --> 01:36:10,348
He's cute, but he's a jerk.

1351
01:36:13,477 --> 01:36:16,688
I know I've made a lot of mistakes.

1352
01:36:17,981 --> 01:36:20,650
And I regret them all.

1353
01:36:22,569 --> 01:36:26,781
But there's something I will never regret.

1354
01:36:30,368 --> 01:36:31,912
Having the two of you.

1355
01:36:34,247 --> 01:36:37,751
You're the most wonderful things
that have ever happened.

1356
01:36:38,460 --> 01:36:44,424
And I'd love for us to be more connected.

1357
01:36:47,552 --> 01:36:48,637
Ma'am, please.

1358
01:36:48,720 --> 01:36:51,139
Do you not realize this is important?

1359
01:36:51,806 --> 01:36:53,433
Are you guys in a hurry too?

1360
01:36:53,517 --> 01:36:55,977
-No, no.
-Thanks.

1361
01:36:56,061 --> 01:36:57,896
Thanks. This is important to me.

1362
01:37:01,399 --> 01:37:03,944
I don't know. Tell me.

1363
01:37:04,027 --> 01:37:06,696
What do you feel?

1364
01:37:06,780 --> 01:37:10,158
I want to know what's going on.

1365
01:37:15,664 --> 01:37:19,668
I don't know what happens to me

1366
01:37:19,751 --> 01:37:22,420
When I'm with you

1367
01:37:24,881 --> 01:37:27,092
Your smile hypnotizes me

1368
01:37:27,175 --> 01:37:29,636
Your stare disarms me

1369
01:37:35,392 --> 01:37:39,437
And there's nothing left of me
I melt

1370
01:37:41,064 --> 01:37:43,525
Like ice in the sun

1371
01:37:54,244 --> 01:37:57,998
I love you two with all my heart.

1372
01:37:58,873 --> 01:38:00,041
We know that...

1373
01:38:02,586 --> 01:38:04,004
Mom.

1374
01:38:12,470 --> 01:38:13,847
And now can we go?

1375
01:38:53,053 --> 01:38:55,013
You wanted windows? Now you have them.

1376
01:38:57,515 --> 01:38:58,642
I can't see.

1377
01:39:10,528 --> 01:39:11,363
So many colors.

1378
01:39:11,988 --> 01:39:17,494
Well, yes, so... one color per side!

1379
01:39:25,210 --> 01:39:26,961
First, congratulations.

1380
01:39:27,045 --> 01:39:29,881
-Thank you!
-Because now comes the hardest part.

1381
01:39:29,964 --> 01:39:33,802
Yes, and I'm ready.
I'm glad to be a part of Cloudsystems.

1382
01:39:33,885 --> 01:39:37,722
And, like I told you, as a programmer
you can count on me 100%.

1383
01:39:37,806 --> 01:39:38,932
Perfect, thank you.

1384
01:39:39,015 --> 01:39:41,518
Mom, I'm supposed to sleep on top.

1385
01:39:41,601 --> 01:39:44,104
I'm in a meeting. Hold on.

1386
01:39:44,187 --> 01:39:49,150
I haven't introduced my kids to you.
Julián, Clara, say hi.

1387
01:39:49,234 --> 01:39:51,903
You'll understand
that they are my priority.

1388
01:39:51,986 --> 01:39:55,699
I'm happy to hear that
because here our kids are our priority.

1389
01:39:55,782 --> 01:39:58,243
Then you'll understand I have to hang up

1390
01:39:58,326 --> 01:40:02,414
because Julián has a very important test.
We're nervous.

1391
01:40:02,497 --> 01:40:04,749
Thank you very much. I'm logging off.

1392
01:40:04,833 --> 01:40:06,918
-See you soon.
-Thank you.

1393
01:40:08,336 --> 01:40:09,796
Damn, he takes his time!

1394
01:40:11,214 --> 01:40:12,173
Here he comes.

1395
01:40:17,721 --> 01:40:18,638
Excuse me.

1396
01:40:19,514 --> 01:40:20,807
-How did it go?
-Seven.

1397
01:40:20,890 --> 01:40:22,642
-Congrats! Was it hard?
-No.

1398
01:40:22,726 --> 01:40:24,561
Really? What did they ask?

1399
01:40:24,644 --> 01:40:26,229
They're giving away sevens.

1400
01:40:26,312 --> 01:40:27,230
"Seven."

1401
01:40:31,192 --> 01:40:33,069
Here he comes! Yes.

1402
01:40:51,588 --> 01:40:52,797
3.7.

1403
01:41:00,513 --> 01:41:02,056
Well, dear,

1404
01:41:02,140 --> 01:41:05,769
in life there are highs and lows.

1405
01:41:05,852 --> 01:41:08,229
This is the latter, but...

1406
01:41:08,313 --> 01:41:11,608
But that gives me an average
of four and I pass the class!

1407
01:41:16,613 --> 01:41:18,907
And all thanks to my mom!

1408
01:41:20,533 --> 01:41:22,327
I love you!

1409
01:41:22,410 --> 01:41:25,038
In your face!

1410
01:41:26,414 --> 01:41:28,333
We're happy!

1411
01:41:28,416 --> 01:41:30,585
-Family celebration!
-Yes!

1412
01:41:31,544 --> 01:41:33,296
Fist bump.

1413
01:41:34,964 --> 01:41:36,341
My favorite 3.7.

1414
01:46:07,320 --> 01:46:09,322
Translated by

1415
01:46:09,405 --> 01:46:11,407
Creative Supervisor



