1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,840 --> 00:00:11,302
‎UN PROGRAM SPECIAL DE COMEDIE NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:23,898 --> 00:00:25,567
‎Da!

5
00:00:27,152 --> 00:00:28,278
‎Da!

6
00:00:28,903 --> 00:00:30,071
‎Drăguț.

7
00:00:31,531 --> 00:00:33,074
‎Mulțumesc, Minneapolis.

8
00:00:33,158 --> 00:00:33,992
‎Așezați-vă.

9
00:00:34,909 --> 00:00:36,327
‎Îmi pare bine să vă văd.

10
00:00:36,411 --> 00:00:38,413
‎Mersi celor din balcon. Apreciez.

11
00:00:43,334 --> 00:00:45,670
‎Apreciez că ați plătit
‎jumătate de preț.

12
00:00:45,754 --> 00:00:47,464
‎Vă mulțumesc foarte mult.

13
00:00:48,923 --> 00:00:51,301
‎Cineva a încercat să mă îmbrățișeze azi.

14
00:00:51,384 --> 00:00:53,595
‎O să par un nesimțit, dar…

15
00:00:54,345 --> 00:00:57,098
‎bătrâna era simpatică, m-a văzut…

16
00:00:57,182 --> 00:00:59,476
‎Am încremenit amândoi. Ea zice „Nu.

17
00:00:59,976 --> 00:01:01,102
‎Stai așa!

18
00:01:01,728 --> 00:01:05,148
‎„Nu! Ești cineva celebru?”

19
00:01:06,232 --> 00:01:08,068
‎Eu zic: „Da.”

20
00:01:09,235 --> 00:01:11,571
‎Ea: „Îmbrățișează-mă.”

21
00:01:11,654 --> 00:01:14,657
‎Mă gândeam: „Nu”.
‎Nu pentru că nu-mi place.

22
00:01:14,741 --> 00:01:16,409
‎Dar eram îngrozit.

23
00:01:16,493 --> 00:01:17,535
‎Știți ce zic?

24
00:01:18,036 --> 00:01:21,581
‎Cine se mai îmbrățișează?
‎„Poate scap și salut cu pumnul.”

25
00:01:21,664 --> 00:01:23,333
‎Ea zice: „Nu. Vino aici.

26
00:01:23,416 --> 00:01:24,584
‎Eu îmbrățișez.”

27
00:01:26,628 --> 00:01:29,255
‎Și-a deschis aripile vreo doi metri jumate

28
00:01:29,339 --> 00:01:32,175
‎și m-a atacat în forță,
‎iar eu am renunțat.

29
00:01:32,258 --> 00:01:34,677
‎Am zis: „Bine. Murim amândoi.”

30
00:01:35,261 --> 00:01:37,972
‎Nu știu ce se petrece.

31
00:01:38,598 --> 00:01:40,391
‎Așa sunt eu, paranoic.

32
00:01:40,475 --> 00:01:43,353
‎Apropo, „eu îmbrățișez”…
‎Putem scăpa de asta?

33
00:01:43,436 --> 00:01:44,771
‎Nu mai funcționează.

34
00:01:44,854 --> 00:01:46,523
‎Eu îmbrățișez și atât?

35
00:01:46,606 --> 00:01:48,066
‎Fără comentarii?

36
00:01:49,067 --> 00:01:51,945
‎Nu mai e valabil din motive evidente.

37
00:01:52,028 --> 00:01:55,156
‎Cu siguranță nu între bărbați,
‎din 100 de motive.

38
00:01:55,240 --> 00:01:59,119
‎Unchiul meu e așa.
‎Haide! Vino încoace!

39
00:01:59,202 --> 00:02:01,162
‎Eu prind de fund. Hai!

40
00:02:01,246 --> 00:02:02,747
‎Să aud sunetul ăla!

41
00:02:02,831 --> 00:02:04,249
‎E în regulă.

42
00:02:04,332 --> 00:02:06,251
‎Îmi place să prind de fund.

43
00:02:06,334 --> 00:02:07,794
‎Nu te jena.

44
00:02:07,877 --> 00:02:10,505
‎Eu prind funduri și îmi place.

45
00:02:11,047 --> 00:02:12,423
‎Înțelegem partea asta.

46
00:02:12,507 --> 00:02:14,551
‎Sunt de modă veche.

47
00:02:14,634 --> 00:02:16,261
‎Face parte din șarmul meu.

48
00:02:16,344 --> 00:02:17,804
‎Eu mângâi gogoșici.

49
00:02:17,887 --> 00:02:19,222
‎Cu asta mă ocup.

50
00:02:19,305 --> 00:02:21,057
‎Doar un pic pe degete.

51
00:02:21,141 --> 00:02:22,308
‎Nici măcar nu simt.

52
00:02:22,392 --> 00:02:23,977
‎Nu am terminații nervoase.

53
00:02:24,060 --> 00:02:25,436
‎Nu te poți supăra.

54
00:02:26,646 --> 00:02:29,315
‎Întrebați-mi familia. O fac de când lumea.

55
00:02:29,816 --> 00:02:34,070
‎Îmi place să le frec uneori
‎și nimeni n-a zis nimic.

56
00:02:35,321 --> 00:02:38,783
‎Nu vreau să mă schimb.
‎Nu fiți atât de… Haide!

57
00:02:40,660 --> 00:02:42,495
‎Da, cred că nu mai e la modă.

58
00:02:42,579 --> 00:02:45,123
‎Dar eu sunt din California…

59
00:02:46,124 --> 00:02:49,919
‎Poate știți că au trecut trei ani
‎din cele două săptămâni de izolare,

60
00:02:50,003 --> 00:02:52,046
‎și merge foarte prost.

61
00:02:54,132 --> 00:02:58,136
‎E complicat, fiindcă după șase luni,

62
00:02:58,219 --> 00:02:59,429
‎ziceam:

63
00:02:59,512 --> 00:03:02,891
‎„Se mai știe ceva de săptămânile alea?
‎Nu ți-a spus nimeni nimic?

64
00:03:02,974 --> 00:03:04,350
‎Eu tot în casă stau.”

65
00:03:04,976 --> 00:03:06,269
‎A ieșit guvernatorul

66
00:03:06,352 --> 00:03:09,022
‎și au spus că va ține
‎o conferință de presă

67
00:03:09,105 --> 00:03:11,107
‎și va anunța că deschide chestii.

68
00:03:11,191 --> 00:03:14,110
‎Eu vreau restaurantele.
‎De altceva nu-mi pasă.

69
00:03:14,194 --> 00:03:16,738
‎Am spus „Grozav. Să le deschidă.”

70
00:03:16,821 --> 00:03:18,489
‎A ieșit la televizor,

71
00:03:18,573 --> 00:03:20,283
‎dar degeaba, fiindcă a zis:

72
00:03:20,366 --> 00:03:23,661
‎„De luni, instituim palierul violet.”

73
00:03:23,745 --> 00:03:27,207
‎„Grozav. Habar n-am ce-i aia.
‎Să-i dăm drumul.”

74
00:03:27,832 --> 00:03:30,710
‎„De luni, deschidem carierele de piatră.

75
00:03:34,589 --> 00:03:36,299
‎Ateliere de reparat arcuri.”

76
00:03:36,382 --> 00:03:37,425
‎Ce a zis?

77
00:03:37,967 --> 00:03:39,093
‎A zis arcuri?

78
00:03:40,386 --> 00:03:41,763
‎„Centrele de decupaj.

79
00:03:43,890 --> 00:03:45,099
‎Sanctuare de omizi”.

80
00:03:45,183 --> 00:03:47,101
‎Ce naiba se întâmplă?

81
00:03:47,185 --> 00:03:48,186
‎Ce se petrece?

82
00:03:49,270 --> 00:03:52,982
‎Nimic despre restaurante?
‎Nu, ăla e nivelul mandarină.

83
00:03:53,942 --> 00:03:56,110
‎Nu-l știți?

84
00:03:56,194 --> 00:03:57,987
‎Va fi peste un an jumate…

85
00:03:59,614 --> 00:04:01,532
‎Ce plictisitor!

86
00:04:01,616 --> 00:04:03,409
‎Apoi, după câteva luni,

87
00:04:03,493 --> 00:04:06,579
‎au început șușotelile
‎despre un vaccin. Mai știți?

88
00:04:08,122 --> 00:04:10,708
‎Pfizer. Nu știu cum să pronunț. Pfizer.

89
00:04:12,627 --> 00:04:13,920
‎Apoi,

90
00:04:14,003 --> 00:04:16,673
‎din senin, după atâta timp, cam un an,

91
00:04:16,756 --> 00:04:19,509
‎au apărut brusc
‎trei vaccinuri în aceeași zi.

92
00:04:19,592 --> 00:04:21,511
‎Cam suspect. Nu mi-a păsat.

93
00:04:21,594 --> 00:04:24,430
‎Treacă de la mine.
‎Înțeapă-mă! Hai să mâncăm!

94
00:04:24,514 --> 00:04:27,850
‎Știi ce zic? Cam dubios.

95
00:04:28,726 --> 00:04:30,353
‎În aceeași săptămână.

96
00:04:31,896 --> 00:04:32,772
‎Mă bag.

97
00:04:32,855 --> 00:04:33,898
‎Nu-mi pasă.

98
00:04:34,649 --> 00:04:35,608
‎Hai!

99
00:04:35,692 --> 00:04:37,777
‎A fost ca o cursă de cai, o vreme.

100
00:04:37,860 --> 00:04:41,489
‎Vine Pfizer.
‎Pfizer pare că va fi primul.

101
00:04:41,572 --> 00:04:44,826
‎Vine Moderna pe turnantă, Moderna…

102
00:04:44,909 --> 00:04:47,078
‎Ăsta cine e? AstraZeneca!

103
00:04:47,161 --> 00:04:48,871
‎La un fir de păr.

104
00:04:49,831 --> 00:04:53,543
‎Până la urmă, Pfizer câștigă,
‎cei de la Pfizer ies în față

105
00:04:53,626 --> 00:04:55,253
‎și tipul anunță.

106
00:04:55,336 --> 00:04:58,047
‎Erau atât de mândri: „Suntem Pfizer.

107
00:04:58,756 --> 00:05:00,508
‎Avem 90% eficiență.”

108
00:05:00,591 --> 00:05:02,385
‎Eu zic: „Ce-ați zis?”

109
00:05:03,011 --> 00:05:03,970
‎Vă jur,

110
00:05:04,053 --> 00:05:06,639
‎credeam că a pronunțat greșit „eficiență”,

111
00:05:06,723 --> 00:05:09,767
‎Eu am făcut facultate, dar sunt varză.

112
00:05:09,851 --> 00:05:13,313
‎I-am spus unui prieten:
‎„Idiotul ăsta l-a zis greșit de trei ori

113
00:05:13,396 --> 00:05:15,064
‎și nimeni n-a zis nimic.”

114
00:05:16,607 --> 00:05:20,862
‎Suntem Pfizer cu 90% eficiență
‎și trebuie să fim păstrați…

115
00:05:20,945 --> 00:05:23,072
‎la 45.000 de grade sub zero.

116
00:05:23,156 --> 00:05:25,283
‎Zic: „E în regulă.”

117
00:05:25,366 --> 00:05:28,328
‎Sunt câteva chichițe, dar e în regulă.

118
00:05:28,411 --> 00:05:31,497
‎La cât îngheață frigiderul meu?
‎Știi ceva? Îl iau.

119
00:05:32,081 --> 00:05:33,166
‎A doua zi…

120
00:05:33,249 --> 00:05:34,709
‎Noi suntem Moderna.

121
00:05:36,461 --> 00:05:38,963
‎Avem 95% eficiență.

122
00:05:40,256 --> 00:05:41,799
‎La temperatura camerei.

123
00:05:44,427 --> 00:05:45,428
‎Mă interesează.

124
00:05:46,262 --> 00:05:48,806
‎A doua zi… Suntem AstraZeneca.

125
00:05:51,392 --> 00:05:53,102
‎Avem 96% eficiență.

126
00:05:53,186 --> 00:05:55,980
‎Suntem bombă. La naiba!

127
00:05:56,981 --> 00:05:57,857
‎Mă bag.

128
00:05:59,359 --> 00:06:00,902
‎Pare foarte convenabil.

129
00:06:03,696 --> 00:06:04,530
‎S-a rezolvat.

130
00:06:06,991 --> 00:06:09,786
‎Apoi, dr. Năucii. M-am cam săturat de el.

131
00:06:09,869 --> 00:06:11,537
‎Fără supărare…

132
00:06:11,621 --> 00:06:13,831
‎Îți taie tot cheful.

133
00:06:15,041 --> 00:06:17,251
‎Mă bombarda cu vești proaste.

134
00:06:18,669 --> 00:06:20,630
‎E cinic. Când mă vede, îl întreb:

135
00:06:20,713 --> 00:06:22,632
‎- „Ce crezi?
‎- O să fie mai rău.

136
00:06:22,715 --> 00:06:26,594
‎După mine, fără niciun fel de date,
‎aș zice că va fi mai rău.

137
00:06:27,095 --> 00:06:29,889
‎Va fi rău, mai rău și de rahat.”

138
00:06:30,390 --> 00:06:32,350
‎Nu conta. Ziceam: „La naiba!

139
00:06:32,433 --> 00:06:35,311
‎Nicio speranță? Să luptăm un pic.
‎Altă opinie?”

140
00:06:35,395 --> 00:06:37,647
‎„Nu, eu mă pricep și e rău.”

141
00:06:37,730 --> 00:06:41,067
‎Afișau mereu numărul de morți
‎într-un colț,

142
00:06:41,150 --> 00:06:42,360
‎un lucru îngrozitor.

143
00:06:42,443 --> 00:06:45,863
‎Îl blocam cu mâna,
‎fiindcă era așa de nasol,

144
00:06:45,947 --> 00:06:49,075
‎Ca teletonul lui Jerry Lewis:
‎„Tiffany, hai!

145
00:06:49,158 --> 00:06:50,910
‎Am atins un milion!”

146
00:06:51,953 --> 00:06:53,788
‎Nu-mi place chestia aia.

147
00:06:55,331 --> 00:06:56,165
‎Năucii.

148
00:06:56,249 --> 00:06:57,875
‎Și îi dădea întruna:

149
00:06:57,959 --> 00:07:02,547
‎„Vine valul cinci.
‎Vă avertizez, valul cinci.

150
00:07:02,630 --> 00:07:06,134
‎A venit al cincilea val,
‎iar el se slobozea de plăcere.

151
00:07:06,217 --> 00:07:09,554
‎Era atât de fericit. S-a adeverit.

152
00:07:09,637 --> 00:07:11,597
‎Eu înjuram, el zicea:

153
00:07:11,681 --> 00:07:15,143
‎„Iar la televizor! Machiaj.
‎Hai cu lumina.”

154
00:07:18,896 --> 00:07:21,065
‎„Va fi rău. Al cincilea val.

155
00:07:21,149 --> 00:07:22,650
‎Mai rău decât ‎Rocky V.”

156
00:07:22,733 --> 00:07:23,901
‎Ba nu.

157
00:07:24,652 --> 00:07:27,905
‎Nu va fi mai rău decât ‎Rocky V.
‎Ce tot spui acolo?

158
00:07:29,323 --> 00:07:30,992
‎Vorbești ca antrenorul din ‎Rocky V.

159
00:07:31,075 --> 00:07:34,078
‎„O să te izbească, băiete,
‎o să cazi la podea

160
00:07:34,162 --> 00:07:36,664
‎apoi o să te pună într-un sac.”

161
00:07:38,374 --> 00:07:39,792
‎Vreo trei știu de Rocky.

162
00:07:40,376 --> 00:07:41,419
‎De fapt…

163
00:07:42,462 --> 00:07:46,257
‎Când m-am mutat în Los Angeles,
‎am auzit un zvon despre…

164
00:07:46,340 --> 00:07:47,341
‎Stallone.

165
00:07:47,425 --> 00:07:49,719
‎Fiindcă anul trecut

166
00:07:49,802 --> 00:07:53,514
‎a fost acuzat cu niște chestii „metoo”.
‎Nu știu dacă e adevărat…

167
00:07:53,598 --> 00:07:56,058
‎Așa s-a zvonit.
‎Când m-am mutat în oraș,

168
00:07:56,142 --> 00:07:58,352
‎am auzit un zvon tâmpit despre el.

169
00:07:58,436 --> 00:08:00,104
‎În genul:

170
00:08:00,188 --> 00:08:02,148
‎„Puțulica nu-i mai funcționează.”

171
00:08:02,231 --> 00:08:04,942
‎Nu-i mai funcționează.
‎Ați auzit bine. Zic:

172
00:08:05,026 --> 00:08:07,069
‎„Ca la un chef cu butoi de bere.”

173
00:08:07,153 --> 00:08:08,446
‎Ce s-a întâmplat?

174
00:08:08,529 --> 00:08:11,866
‎Ăia zic: „Da, în ‎Rambo 3,
‎cred că a luat steroizi.”

175
00:08:11,949 --> 00:08:14,827
‎Am văzut eu.
‎Nu spun care sunt efectele, dar…

176
00:08:15,328 --> 00:08:16,662
‎Mă gândesc că…

177
00:08:16,746 --> 00:08:18,080
‎În plus de asta,

178
00:08:18,164 --> 00:08:19,749
‎au spus ceva ridicol:

179
00:08:19,832 --> 00:08:21,292
‎„Are o pompă acolo,

180
00:08:21,375 --> 00:08:24,086
‎ca o pompă de parfum, pe șold.
‎Ca s-o scoale.” Zic:

181
00:08:24,170 --> 00:08:26,422
‎„E posibil? Nici vorbă.”

182
00:08:27,381 --> 00:08:30,551
‎Zic: „Nu e adevărat,
‎altfel aș lua și eu una.”

183
00:08:31,302 --> 00:08:32,470
‎Cine n-ar lua?

184
00:08:33,012 --> 00:08:34,639
‎Dați-mi trei. Două rezerve.

185
00:08:34,722 --> 00:08:36,349
‎„De ce nu?”

186
00:08:36,432 --> 00:08:37,725
‎Cât de grozav ar fi?

187
00:08:37,808 --> 00:08:39,769
‎Mi-l imaginez la o petrecere.

188
00:08:39,852 --> 00:08:41,854
‎Are o iubită în vilă.

189
00:08:41,938 --> 00:08:46,609
‎Zice: „După paharul ăsta,
‎am putea merge în dormitor.”

190
00:08:56,327 --> 00:08:57,203
‎Ce?

191
00:09:00,331 --> 00:09:01,415
‎Ea zice:

192
00:09:02,083 --> 00:09:04,669
‎„Cred că o să mai beau un pahar.”

193
00:09:04,752 --> 00:09:05,586
‎El: „Desigur.”

194
00:09:08,756 --> 00:09:09,840
‎Fir-ar!

195
00:09:15,846 --> 00:09:18,266
‎Sincer, gluma e în mare parte
‎din efecte sonore.

196
00:09:19,433 --> 00:09:20,393
‎Pe baza lor.

197
00:09:21,852 --> 00:09:23,271
‎Vom tăia partea asta.

198
00:09:30,611 --> 00:09:32,363
‎O să mă doară mâine.

199
00:09:39,704 --> 00:09:43,624
‎Mi-am adus o haină groasă în Minnesota.

200
00:09:43,708 --> 00:09:46,127
‎Da!

201
00:09:48,254 --> 00:09:50,131
‎Nu glumeau.

202
00:09:50,214 --> 00:09:52,091
‎Era un minus în fața numărului.

203
00:09:52,174 --> 00:09:53,884
‎Ziceam: „Nu se poate.”

204
00:09:55,511 --> 00:09:58,180
‎Mă duc în Los Angeles
‎la un magazin de fițe și zic:

205
00:09:58,264 --> 00:10:01,517
‎„Vreau o haină mare, de iarnă.”
‎Ei: „Avem una aici.

206
00:10:01,601 --> 00:10:04,562
‎„E o pufoaică,
‎dar e cu piele la exterior.”

207
00:10:04,645 --> 00:10:05,980
‎Iar eu zic…

208
00:10:06,731 --> 00:10:08,649
‎Ei: „Mulți rapperi o cumpără.”

209
00:10:08,733 --> 00:10:09,734
‎Eu: „Vândut”.

210
00:10:10,651 --> 00:10:13,571
‎Dacă rapperii zic de ceva că e cool,
‎eu îl cumpăr.

211
00:10:13,654 --> 00:10:15,156
‎Clar. Mă duc s-o cumpăr.

212
00:10:15,239 --> 00:10:16,991
‎O îmbrac și zic:

213
00:10:17,074 --> 00:10:19,910
‎„Abia aștept să merg la schi cu ea”,
‎iar el zice…

214
00:10:21,829 --> 00:10:23,539
‎„Nu m-aș duce cu ea la schi.”

215
00:10:24,040 --> 00:10:25,750
‎„Nu te-ai duce

216
00:10:25,833 --> 00:10:28,252
‎cu haina de iarnă în zăpadă?

217
00:10:28,919 --> 00:10:29,962
‎Dar în ploaie?”

218
00:10:30,046 --> 00:10:31,005
‎„Nu!”

219
00:10:32,131 --> 00:10:34,884
‎„N-aș lua-o în zăpadă,

220
00:10:34,967 --> 00:10:41,057
‎ploaie, lapoviță, grindină, burniță,

221
00:10:42,558 --> 00:10:44,685
‎furtună, vânt,

222
00:10:46,062 --> 00:10:48,773
‎zori, eclipsă…

223
00:10:51,108 --> 00:10:52,401
‎amurg sau scăpătat.

224
00:10:53,694 --> 00:10:56,364
‎E mai degrabă o haină de interior.”
‎Zic: „Da.”

225
00:10:56,447 --> 00:10:58,574
‎De sufragerie. El: „Bucătărie”.

226
00:11:00,743 --> 00:11:02,286
‎O haină de Instagram.

227
00:11:02,370 --> 00:11:04,205
‎O dai jos.

228
00:11:04,747 --> 00:11:05,790
‎Faci o poză.

229
00:11:05,873 --> 00:11:07,458
‎Și o pui înapoi în dulap.

230
00:11:08,876 --> 00:11:12,296
‎Zic: „Cât costă? 90 de mii?”
‎Știți de ce am cumpărat-o?

231
00:11:12,380 --> 00:11:13,839
‎N-am vrut să par prost.

232
00:11:18,260 --> 00:11:21,013
‎Am fost la ‎Burlacul ‎anul ăsta.

233
00:11:23,683 --> 00:11:24,558
‎Burlacul

234
00:11:25,434 --> 00:11:26,977
‎în paradis.

235
00:11:27,978 --> 00:11:30,481
‎Ceea ce e puțin… Știți ce e, nu?

236
00:11:32,274 --> 00:11:34,068
‎A fost haios când am ajuns,

237
00:11:34,151 --> 00:11:37,238
‎fiindcă m-au pus pe avion
‎până în Mexic și mi-au zis:

238
00:11:37,321 --> 00:11:39,573
‎„Vei sta la un hotel de patru stele.”

239
00:11:40,282 --> 00:11:42,368
‎Nu știam că erau patru din o mie.

240
00:11:43,744 --> 00:11:45,538
‎Stăteam în cocioaba aia și…

241
00:11:46,455 --> 00:11:48,666
‎Par răutăcios, dar e o casă.

242
00:11:48,749 --> 00:11:52,044
‎Scările către camera mea de la etaj
‎erau afară, ceea ce e ciudat.

243
00:11:52,128 --> 00:11:54,296
‎Înăuntru era plin de crabi.

244
00:11:54,380 --> 00:11:58,759
‎Da, erau un milion de crabi afară
‎și 10.000 înăuntru. Zic:

245
00:11:58,843 --> 00:12:01,512
‎„Nu-mi plac crabii. Mă cam dezgustă,

246
00:12:01,595 --> 00:12:03,264
‎sunt prea mulți deodată,

247
00:12:03,347 --> 00:12:06,058
‎mă copleșesc și sunt înfricoșători.”

248
00:12:06,142 --> 00:12:07,226
‎Îi spun unuia:

249
00:12:07,309 --> 00:12:08,769
‎„Sunt prea mulți crabi.”

250
00:12:08,853 --> 00:12:10,813
‎El zice: „E sezonul crabilor.”

251
00:12:13,441 --> 00:12:17,611
‎„Nu în casa mea. Să stea afară.”
‎El zice: „Sunt nebuni.”

252
00:12:17,695 --> 00:12:21,490
‎Zic: „Astea nu-s soluții.
‎Înțelegi ce vreau să fac?

253
00:12:21,574 --> 00:12:26,370
‎Nu-i vreau aici, fiindcă mă îngrozesc,
‎fiindcă sunt delicat,

254
00:12:26,454 --> 00:12:31,459
‎iar ăștia sunt scârboși
‎și umblă în lateral și mi-e frică.”

255
00:12:32,126 --> 00:12:34,295
‎Ce?

256
00:12:35,588 --> 00:12:37,965
‎Apoi te uiți la el și face…

257
00:12:39,049 --> 00:12:41,260
‎Se ridică și fac…

258
00:12:41,343 --> 00:12:42,678
‎Taie! Toacă!

259
00:12:42,762 --> 00:12:45,389
‎Vor doar să ucidă. Nu se tem de tine.

260
00:12:45,473 --> 00:12:47,308
‎Sunt păianjeni cu relații bune.

261
00:12:47,391 --> 00:12:51,437
‎Nu știu cum de tuturor le plac crabii.
‎Ciocănesc în geam.

262
00:12:51,896 --> 00:12:53,689
‎Sunt ciudați.

263
00:12:53,773 --> 00:12:58,986
‎Tipul zice „Da”, iar eu:
‎„Să fie mai puțin de o sută în casă.”

264
00:12:59,069 --> 00:13:02,782
‎Chiar și în camera mea, care e la etaj,

265
00:13:02,865 --> 00:13:04,325
‎stau și mă așteaptă.

266
00:13:04,408 --> 00:13:08,412
‎Erau minimum șapte la culcare.
‎Mă duceam la culcare

267
00:13:08,496 --> 00:13:12,333
‎și tipul zicea: „N-o să urce în pat”.
‎Iar eu zic: „Păi…

268
00:13:12,416 --> 00:13:15,336
‎Au urcat un zid de 18 metri
‎până la camera mea.

269
00:13:16,462 --> 00:13:19,799
‎Cred că se descurcă
‎cu salteaua mea Sealy Posturepedic.

270
00:13:21,342 --> 00:13:23,010
‎Luminile erau aprinse.

271
00:13:23,093 --> 00:13:24,595
‎Dormeam așa…

272
00:13:25,179 --> 00:13:26,514
‎Și ei făceau așa…

273
00:13:27,223 --> 00:13:29,141
‎Eu deschideam ochii, iar ei…

274
00:13:30,935 --> 00:13:31,811
‎Eu…

275
00:13:34,313 --> 00:13:36,565
‎E Jocul Calamarului. Roșu, verde.

276
00:13:36,649 --> 00:13:37,691
‎Nu-mi place.

277
00:13:38,400 --> 00:13:40,069
‎Cum l-au văzut înaintea mea?

278
00:13:42,071 --> 00:13:43,906
‎Zic: „Cum intră în camera mea?”

279
00:13:43,989 --> 00:13:45,866
‎Mă uit și atâta era sub ușă.

280
00:13:45,950 --> 00:13:49,453
‎Nici măcar nu trebuiau să se aplece.
‎Făceau…

281
00:13:50,913 --> 00:13:53,123
‎Intrau direct. Nimănui nu-i pasă.

282
00:13:53,916 --> 00:13:56,836
‎Apoi, eram cu tipul
‎și încercam să-i explic

283
00:13:56,919 --> 00:14:00,631
‎că nu-mi place să cadă de pe tavan
‎pe mine, fiindcă asta făceau.

284
00:14:01,131 --> 00:14:04,844
‎Zice „Știi…”
‎Eu mă uit la scări

285
00:14:05,511 --> 00:14:07,930
‎și văd o coadă urcând, una blănoasă.

286
00:14:09,640 --> 00:14:13,602
‎„Vezi coada aia care urcă în camera mea?”
‎El zice:

287
00:14:15,020 --> 00:14:17,356
‎„Ăla cred că e un jaguar.”

288
00:14:23,028 --> 00:14:25,239
‎Scuze. N-am auzit ce-ai spus.

289
00:14:27,157 --> 00:14:29,201
‎Zice: „Jaguar.”

290
00:14:29,285 --> 00:14:30,160
‎Eu fac…

291
00:14:30,828 --> 00:14:35,082
‎„Cred că vrei să spui jaguar, nu?”

292
00:14:35,165 --> 00:14:36,584
‎Și zice: „Da.”

293
00:14:37,126 --> 00:14:39,003
‎Nu o spui cu veselie!

294
00:14:39,670 --> 00:14:42,381
‎Zici: „Da, futu-i! Un jaguar!

295
00:14:43,007 --> 00:14:44,884
‎Poți muri”. Dar el spune „Da”.

296
00:14:44,967 --> 00:14:48,053
‎Îmi dă vestea bună. Zice: „Știi…

297
00:14:48,721 --> 00:14:49,680
‎Nu sunt mulți.”

298
00:14:52,975 --> 00:14:54,059
‎Bine.

299
00:14:54,685 --> 00:14:57,354
‎Știam că unul e de ajuns, dar fie.

300
00:14:57,438 --> 00:15:00,232
‎Mă uit iar, coada coboară și fac…

301
00:15:00,316 --> 00:15:02,526
‎El zice: „Ba nu. E doar un lemur.”

302
00:15:03,027 --> 00:15:05,487
‎Zic: „Lemur. Slavă Domnului.”

303
00:15:05,571 --> 00:15:08,032
‎Nu știu ce-i ăla. Dar sigur e mai bun.

304
00:15:08,866 --> 00:15:10,451
‎Când zic „lemur”, îi văd.

305
00:15:10,534 --> 00:15:12,828
‎Erau la geam, încercând să intre…

306
00:15:14,038 --> 00:15:17,041
‎Bat, transmit prietenilor
‎un mesaj în cod Morse:

307
00:15:17,124 --> 00:15:20,002
‎„Ucidem la miezul nopții”, apoi se adună,

308
00:15:20,085 --> 00:15:23,297
‎unul vine la mine și zic: „Ce drăguț e!”

309
00:15:23,380 --> 00:15:26,091
‎Zice: „Da.” Ia trei crabi și…

310
00:15:26,884 --> 00:15:27,760
‎Mama mă-sii!

311
00:15:27,843 --> 00:15:30,971
‎Zice: „Tu urmezi. Ești la etaj.”
‎Zic: „De unde știi?”

312
00:15:34,099 --> 00:15:36,644
‎Tipul zice: „Eu plec.”

313
00:15:36,727 --> 00:15:38,479
‎E sezonul lemurilor? Ce e?

314
00:15:38,562 --> 00:15:40,814
‎Mă rog, el pleacă,
‎eu sunt la ‎Burlacul,

315
00:15:40,898 --> 00:15:44,234
‎care e, de fapt, sex nonstop.
‎Știți. Ați dat din cap.

316
00:15:44,902 --> 00:15:46,570
‎Doamne Dumnezeule!

317
00:15:49,114 --> 00:15:51,742
‎Oricum, ajunge cu asta.
‎Scumpa mea mamă.

318
00:15:51,825 --> 00:15:52,743
‎Mama…

319
00:15:52,826 --> 00:15:55,245
‎Am fost acasă de Crăciun.
‎E foarte dulce.

320
00:15:56,246 --> 00:16:00,167
‎Am făcut poze, le-am pus pe Facebook.
‎N-am cerut niciun acord.

321
00:16:01,627 --> 00:16:04,713
‎Așa face.
‎Are cinci aprecieri. E încântată.

322
00:16:06,632 --> 00:16:09,259
‎Are un câine pe nume Scooby.
‎Foarte drăguț.

323
00:16:10,844 --> 00:16:12,388
‎Are…

324
00:16:12,930 --> 00:16:17,559
‎un câine pe nume Scooby,
‎un ‎teckel ‎drăguț…

325
00:16:18,143 --> 00:16:20,604
‎foarte slab, cu o ureche în sus și…

326
00:16:21,647 --> 00:16:23,524
‎Dar Scooby era foarte gras.

327
00:16:24,108 --> 00:16:25,859
‎Arăta ca un tânăr Brando.

328
00:16:25,943 --> 00:16:27,778
‎Scooby e așa…

329
00:16:27,861 --> 00:16:31,490
‎iar acum arată ca Brando în ‎Nașul 10…

330
00:16:31,573 --> 00:16:34,410
‎E foarte gras de la cârnați și când latră…

331
00:16:35,494 --> 00:16:37,621
‎Un lătrat de gras. Știți ce zic?

332
00:16:37,705 --> 00:16:40,082
‎Era… Iar acum…

333
00:16:41,333 --> 00:16:43,752
‎Zic: „Latri? Tușești?”

334
00:16:43,836 --> 00:16:44,670
‎Deci…

335
00:16:45,254 --> 00:16:49,091
‎când ea pleacă, se simte vinovată.
‎El mănâncă 24 de ore pe zi.

336
00:16:49,174 --> 00:16:51,343
‎Apoi are o chestie numită Furby

337
00:16:51,427 --> 00:16:53,429
‎care ricoșează din pereți…

338
00:16:54,388 --> 00:16:56,223
‎Vreau mâncare! Ea e la Costco…

339
00:16:57,141 --> 00:16:58,976
‎Apoi el…

340
00:16:59,518 --> 00:17:00,436
‎Urechea…

341
00:17:00,936 --> 00:17:02,896
‎„Or fi fantome?”

342
00:17:04,148 --> 00:17:05,274
‎În loc să se teamă:

343
00:17:05,357 --> 00:17:07,568
‎„Văd eu mai târziu
‎ce e cu paranormalul ăsta.

344
00:17:07,651 --> 00:17:09,153
‎Întâi mănânc cârnați.”

345
00:17:09,236 --> 00:17:10,362
‎Așa că…

346
00:17:10,446 --> 00:17:13,615
‎Se târăște ca pe sub sârma ghimpată
‎la instrucție.

347
00:17:14,366 --> 00:17:16,368
‎Ajunge la el și…

348
00:17:19,455 --> 00:17:20,581
‎„Ce fac

349
00:17:21,832 --> 00:17:23,000
‎cu viața mea?

350
00:17:24,001 --> 00:17:25,294
‎Mănânc întruna.

351
00:17:26,837 --> 00:17:30,591
‎Viața mea e doar ronțăieli stupide
‎și îngrășare.

352
00:17:30,674 --> 00:17:31,759
‎Dar tot îl mănânc.

353
00:17:31,842 --> 00:17:33,802
‎Mă gândesc cu voce tare, dar…”

354
00:17:36,055 --> 00:17:37,431
‎Înapoi pe canapea.

355
00:17:37,514 --> 00:17:38,974
‎Iar când vin eu,

356
00:17:39,058 --> 00:17:41,060
‎îi zic: „Scooby!”

357
00:17:41,143 --> 00:17:42,352
‎Și Scooby face așa…

358
00:17:43,353 --> 00:17:44,438
‎„Vino încoace!”

359
00:17:45,022 --> 00:17:47,733
‎Zic: „Du-te naibii!
‎Scooby, fugi la ușă!

360
00:17:47,816 --> 00:17:50,069
‎Eu sunt om, știi…”, iar el:

361
00:17:50,152 --> 00:17:51,862
‎„Stai cu Scoob! Vino aici.

362
00:17:52,362 --> 00:17:53,363
‎Haide!

363
00:17:53,447 --> 00:17:55,157
‎„Stai puțin cu Scooby.”

364
00:17:55,949 --> 00:17:56,992
‎Dă-te naibii!

365
00:17:58,702 --> 00:18:02,206
‎N-ar trebui să-i spun asta unui câine,
‎dar… Știți cum e.

366
00:18:04,708 --> 00:18:07,836
‎Scooby… Nu vă spun despre asta.

367
00:18:07,920 --> 00:18:10,756
‎O să vă spun că mă supără gâtul.

368
00:18:10,839 --> 00:18:12,549
‎M-am dus la masaj.

369
00:18:13,509 --> 00:18:15,677
‎Am vrut un masaj profesionist,

370
00:18:15,761 --> 00:18:17,096
‎la un hotel frumos.

371
00:18:17,888 --> 00:18:20,265
‎M-am dus la o maseuză. Am sunat înainte.

372
00:18:20,349 --> 00:18:23,268
‎Nu vreau să par un ciudat
‎și să cer o maseuză…

373
00:18:23,352 --> 00:18:26,563
‎Dar mereu o fac.
‎Dă-mi o fată, ca să par eu ăla dur.

374
00:18:29,066 --> 00:18:32,402
‎Au zis: „Nicio problemă.”

375
00:18:32,486 --> 00:18:34,863
‎Și vine ora cinci. Eu…

376
00:18:34,947 --> 00:18:35,781
‎Apoi aud…

377
00:18:37,574 --> 00:18:39,201
‎Doamne! Mă duc acolo.

378
00:18:39,785 --> 00:18:40,744
‎Mă uit.

379
00:18:40,828 --> 00:18:43,997
‎Era un Dolph Lundgren de doi metri,

380
00:18:44,832 --> 00:18:47,417
‎iar eu zic: „Nu.”

381
00:18:47,501 --> 00:18:48,460
‎Zic:

382
00:18:49,211 --> 00:18:51,964
‎„Scuze. Căutați aparatul
‎cu steroizi?” El zice:

383
00:18:52,548 --> 00:18:54,550
‎„Eu sunt maseuza.”

384
00:18:54,633 --> 00:18:57,094
‎Zic: „Nu. Eu nu vreau.

385
00:18:57,177 --> 00:18:59,888
‎Am spus o fată.”
‎Zice: „Toate sunt ocupate.

386
00:18:59,972 --> 00:19:01,348
‎Sunt doar eu, ursulețul.”

387
00:19:01,431 --> 00:19:02,307
‎Eu…

388
00:19:02,391 --> 00:19:03,600
‎„Nu știu de ce.

389
00:19:03,684 --> 00:19:05,769
‎Nu-mi place. Nu vreau.”

390
00:19:06,979 --> 00:19:09,064
‎Zice: „Ai încredere în mine.

391
00:19:09,148 --> 00:19:10,816
‎Sunt mare și puternic.

392
00:19:10,899 --> 00:19:13,193
‎Sunt ursuleț și te taxează oricum.”

393
00:19:13,277 --> 00:19:15,445
‎Zic: „Bine, dă-i drumul.” Iar el…

394
00:19:16,071 --> 00:19:18,824
‎Zgârcenia mea m-a adus aici.

395
00:19:18,907 --> 00:19:21,577
‎El intră, eu zic: „Hai să încercăm.”

396
00:19:22,077 --> 00:19:24,746
‎Mă ia ca pe o păpușă și mă aruncă.

397
00:19:24,830 --> 00:19:27,416
‎Zic: „Mă urc și singur pe masă, domnule.”

398
00:19:29,835 --> 00:19:32,129
‎Păream cel mai mare fătălău.

399
00:19:32,212 --> 00:19:33,255
‎Făceam…

400
00:19:34,423 --> 00:19:37,384
‎Apoi… De parcă abia mă urcam pe masă.

401
00:19:37,467 --> 00:19:40,095
‎„OK, nu știam că e așa înaltă.”

402
00:19:40,179 --> 00:19:41,013
‎Și…

403
00:19:41,722 --> 00:19:43,932
‎Mi-am pus fața în cerc și apoi…

404
00:19:44,016 --> 00:19:46,602
‎„Anunță-mă dacă dorești ceva,

405
00:19:46,685 --> 00:19:50,022
‎pentru că, din nou, sunt un…”
‎Zic: „Ursuleț. Hai.”

406
00:19:50,647 --> 00:19:53,483
‎Eu sunt genul de om
‎care nu se plânge la masaj.

407
00:19:54,276 --> 00:19:55,444
‎El face așa…

408
00:19:56,945 --> 00:19:57,905
‎Fața mea…

409
00:19:59,448 --> 00:20:01,783
‎Apoi mi-a pocnit gâtul.

410
00:20:02,326 --> 00:20:04,995
‎Zic: „Mai ușurel.” Iar el…

411
00:20:10,584 --> 00:20:12,544
‎Nu șușui.

412
00:20:12,628 --> 00:20:13,670
‎Eu sunt clientul.

413
00:20:15,714 --> 00:20:16,757
‎Apoi, el face…

414
00:20:17,758 --> 00:20:18,717
‎Iar eu…

415
00:20:19,551 --> 00:20:20,844
‎El continuă.

416
00:20:20,928 --> 00:20:23,597
‎Sufăr dureri crunte o oră în cap.

417
00:20:23,680 --> 00:20:26,058
‎Totul e dureros.
‎Nu e nimic distractiv.

418
00:20:26,141 --> 00:20:28,435
‎Am avut curajul să-i zic:

419
00:20:28,518 --> 00:20:30,229
‎„Las-o mai moale cam 10%.”

420
00:20:31,688 --> 00:20:33,190
‎Am șușuit ca un bleg.

421
00:20:33,273 --> 00:20:38,070
‎Am stat întins, apoi m-am ridicat
‎și i-am dat bacșiș. Psihopat.

422
00:20:38,654 --> 00:20:39,780
‎Eu sunt psihopatul.

423
00:20:40,280 --> 00:20:41,114
‎Bacșiș.

424
00:20:41,865 --> 00:20:42,741
‎Cel mai nasol.

425
00:20:42,824 --> 00:20:43,784
‎I-am dat bacșiș.

426
00:20:45,619 --> 00:20:46,912
‎Și mi-am cerut scuze.

427
00:20:46,995 --> 00:20:50,707
‎„Îmi pare rău. Nu voiam să…
‎Mă simt ciudat.

428
00:20:50,791 --> 00:20:55,712
‎Ești bărbat, nu-mi place
‎să-ți simt pe spate părul de pe mână

429
00:20:55,796 --> 00:20:58,715
‎sau erecția ta în coaste, știi?

430
00:20:59,633 --> 00:21:00,842
‎Sunt de modă veche.”

431
00:21:02,844 --> 00:21:07,849
‎Amicul mi-a zis: „Dacă te doare gâtul,
‎du-te la magazinul ăsta. Pe strada Yucca.”

432
00:21:07,933 --> 00:21:09,268
‎Nu trebuie s-o știi.

433
00:21:09,351 --> 00:21:12,437
‎E cea mai scârboasă și nasoală stradă
‎din Hollywood.

434
00:21:12,521 --> 00:21:15,232
‎E brutală. Toți sunt uciși acolo, mereu.

435
00:21:15,315 --> 00:21:16,316
‎Eu o evit mereu.

436
00:21:16,400 --> 00:21:18,568
‎Nu merg la 7-Eleven acolo.

437
00:21:19,111 --> 00:21:21,154
‎Parchezi și, de bunăvoie,

438
00:21:21,238 --> 00:21:23,991
‎mergi într-un loc de pe cea mai proastă
‎stradă din America

439
00:21:24,074 --> 00:21:26,868
‎unde se trage.
‎Până și poliția zice: „E Yucca.”

440
00:21:26,952 --> 00:21:28,787
‎Își trimit mesaje pe telefon:

441
00:21:28,870 --> 00:21:30,789
‎„Yucca”. Emoji cu dat din umeri.

442
00:21:32,124 --> 00:21:33,083
‎Pistol cu apă.

443
00:21:34,001 --> 00:21:34,918
‎Deci…

444
00:21:35,460 --> 00:21:36,878
‎Mă duc. Și nu e…

445
00:21:37,629 --> 00:21:40,257
‎curat ca la Apple, în magazin de iPhone.

446
00:21:40,340 --> 00:21:42,843
‎Nu. Arăta ca în ‎Ziua Z: Apocalipsa.

447
00:21:42,926 --> 00:21:43,927
‎Iar apoi…

448
00:21:45,429 --> 00:21:47,055
‎Mă duc de bunăvoie în rahatul ăsta,

449
00:21:47,139 --> 00:21:49,266
‎salut și tipul ăsta face…

450
00:21:49,349 --> 00:21:51,852
‎„Omule, vreau un cartuș, ceva…”

451
00:21:51,935 --> 00:21:52,769
‎Iar el…

452
00:21:53,395 --> 00:21:55,439
‎Zic: „Lucrezi aici?” El face…

453
00:21:56,857 --> 00:21:58,942
‎Sufăr de anxietate.

454
00:21:59,026 --> 00:21:59,860
‎Eu zic:

455
00:22:00,694 --> 00:22:03,280
‎„Mă doare-n cur, omule. Scuze, dar…”

456
00:22:03,363 --> 00:22:05,949
‎Zice: „Am meserie grea.”

457
00:22:06,491 --> 00:22:07,576
‎Zic:

458
00:22:07,659 --> 00:22:10,245
‎„Am urât toate slujbele din viața mea.”

459
00:22:10,329 --> 00:22:13,332
‎Nu mai suport copiii
‎care vor să renunțe. Îi zic:

460
00:22:13,415 --> 00:22:14,958
‎„Am o veste proastă.

461
00:22:15,042 --> 00:22:18,712
‎Eu am anxietate de când m-am născut.

462
00:22:18,795 --> 00:22:21,381
‎N-o să-ți fie mai bine. Totul e nasol.

463
00:22:21,465 --> 00:22:24,051
‎Dacă renunți,
‎te panichezi că nu ai slujbă.

464
00:22:24,134 --> 00:22:26,011
‎Rezistă, omule. Îți spun.

465
00:22:26,094 --> 00:22:28,805
‎Crezi că-mi place spălatul de vase
‎și servitul? Fă-o.”

466
00:22:28,889 --> 00:22:30,891
‎El zice: „Stres!”

467
00:22:34,353 --> 00:22:36,730
‎Vine proprietarul. „Dle Spade.”

468
00:22:36,813 --> 00:22:38,565
‎Se înfoaie puțin.

469
00:22:38,648 --> 00:22:39,816
‎„Jimmy. Îl rezolvăm.”

470
00:22:39,900 --> 00:22:41,276
‎„Am înțeles, șefu'.”

471
00:22:41,360 --> 00:22:43,362
‎„Ocupă-te de dl Spade.

472
00:22:43,445 --> 00:22:47,282
‎Îi aduci prăjituri cu fentanil,
‎îi mai aduci…

473
00:22:47,824 --> 00:22:48,658
‎niște…

474
00:22:49,534 --> 00:22:50,827
‎bomboane cu LSD.”

475
00:22:50,911 --> 00:22:52,996
‎Zic: „Nu e nevoie.”

476
00:22:53,705 --> 00:22:55,415
‎Zice: „Măcar niște gumă.

477
00:22:55,499 --> 00:22:57,834
‎Plătesc eu.” Eu fac…

478
00:22:57,918 --> 00:22:59,753
‎Zice: „Nu-l mânca tot!”

479
00:23:01,630 --> 00:23:03,465
‎„Să nu-l mănânc tot?”

480
00:23:03,548 --> 00:23:05,759
‎Zice: „Doar urechea.” Iar eu:

481
00:23:05,842 --> 00:23:08,970
‎„Du-te naibii! E doar o bucățică!
‎Mănânc tot.”

482
00:23:10,180 --> 00:23:12,557
‎Doar urechea? E atâta.

483
00:23:13,642 --> 00:23:16,103
‎Zice: „O să fii prăjit.” Păi…

484
00:23:17,104 --> 00:23:19,648
‎„Nu știu. Îmi dai un fursec,
‎îl mănânc tot.

485
00:23:19,731 --> 00:23:22,275
‎Nu-mi spune să-l mănânc
‎câte o firimitură.

486
00:23:22,359 --> 00:23:23,985
‎Ambalează fiecare bucățică.

487
00:23:24,069 --> 00:23:26,154
‎Să fie o doză. Să pricep.”

488
00:23:26,905 --> 00:23:31,118
‎Nu-mi plac.
‎Beau vodcă și din două shoturi mă îmbăt.

489
00:23:31,201 --> 00:23:33,203
‎Trei e cam mult, dar măcar le văd.

490
00:23:33,286 --> 00:23:34,788
‎Aici habar n-am cât e.

491
00:23:34,871 --> 00:23:37,374
‎- „Nu pot mânca un inch?”
‎- Eu n-aș mânca.”

492
00:23:39,376 --> 00:23:40,710
‎Prăjituri cu fentanil.

493
00:23:40,794 --> 00:23:43,171
‎Fentanilul e cel mai rău lucru din lume.

494
00:23:43,255 --> 00:23:44,256
‎Știți și voi.

495
00:23:44,339 --> 00:23:46,842
‎E de o sută de ori mai tare decât heroina.

496
00:23:47,926 --> 00:23:50,262
‎Scuze, ce?

497
00:23:51,138 --> 00:23:52,889
‎Nu de trei, nici de patru,

498
00:23:52,973 --> 00:23:54,683
‎ci de 100 de ori.

499
00:23:55,559 --> 00:23:56,852
‎America,

500
00:23:56,935 --> 00:23:59,688
‎cât de prăjiți trebuie să fim?

501
00:23:59,771 --> 00:24:02,107
‎Adică… Doamne!

502
00:24:02,190 --> 00:24:06,695
‎Și de când heroina e pentru fete?
‎Sincer, ce s-a întâmplat?

503
00:24:07,696 --> 00:24:10,949
‎- „Mai iei heroină?
‎- Nu, dar aștept să-mi vină fentanilul.”

504
00:24:11,032 --> 00:24:12,701
‎Heroina e ca un somnifer.

505
00:24:12,784 --> 00:24:13,952
‎Mă relaxează.

506
00:24:14,035 --> 00:24:15,370
‎O iau să mă simt bine.

507
00:24:19,708 --> 00:24:20,584
‎Iisuse.

508
00:24:21,585 --> 00:24:25,213
‎Mi s-au oferit droguri
‎și aș vrea ca oamenii să fie sinceri.

509
00:24:25,297 --> 00:24:27,966
‎Când mi se oferă droguri,
‎reacționez lejer,

510
00:24:28,550 --> 00:24:31,720
‎dacă nu le vreau, dar n-o spun.

511
00:24:32,471 --> 00:24:35,724
‎Sunt un fraier. Cineva mi-a dat heroină.
‎Nu mai văzusem.

512
00:24:35,807 --> 00:24:39,603
‎Zice ăla: „Spade”. Eu: „Ce e?”.
‎„Vrei heroină?”… Zic:

513
00:24:41,563 --> 00:24:42,481
‎Nu-mi trebuie.

514
00:24:43,023 --> 00:24:44,983
‎Ce sunt? Ce e cu pauza aia?

515
00:24:45,066 --> 00:24:46,443
‎Ce fac?

516
00:24:46,526 --> 00:24:47,944
‎Cu ce mă lupt?

517
00:24:48,028 --> 00:24:50,697
‎Nu iau, dar trebuia să par cool.

518
00:24:50,780 --> 00:24:51,656
‎Zic…

519
00:24:52,240 --> 00:24:53,867
‎La naiba, tocmai am mâncat!

520
00:24:55,160 --> 00:24:56,828
‎La naiba! Cât e ceasul?

521
00:24:57,871 --> 00:24:58,955
‎Futu-i!

522
00:24:59,039 --> 00:25:00,665
‎Pare dintr-un lot bun.

523
00:25:02,542 --> 00:25:03,376
‎Lot?

524
00:25:04,544 --> 00:25:05,754
‎E umflată.

525
00:25:08,048 --> 00:25:08,924
‎Improvizam.

526
00:25:09,007 --> 00:25:12,552
‎Cred că arată beton rahatul ăsta.

527
00:25:12,636 --> 00:25:15,096
‎Nu știam ce spun. Știi ce?

528
00:25:15,180 --> 00:25:17,516
‎Mă mai cauți? Într-o jumătate de oră.

529
00:25:17,599 --> 00:25:19,392
‎Juri că vii să mă cauți?

530
00:25:19,476 --> 00:25:20,685
‎Zic: „Mișto”.

531
00:25:22,521 --> 00:25:24,272
‎Am fugit la mașină și-am plâns.

532
00:25:24,773 --> 00:25:26,900
‎Sincer, dacă aș vedea heroină,

533
00:25:26,983 --> 00:25:30,403
‎aș sări pe un scaun și aș zice:
‎„Un șoricel!”, dar…

534
00:25:32,447 --> 00:25:33,323
‎Eu…

535
00:25:35,200 --> 00:25:36,451
‎Arăt bine? Mulțumesc.

536
00:25:36,535 --> 00:25:38,870
‎Asta ai spus? Sau mi-am imaginat?

537
00:25:40,539 --> 00:25:41,915
‎E amuzant, pentru că…

538
00:25:41,998 --> 00:25:43,792
‎Mereu am cântărit cam 63 kg.

539
00:25:44,292 --> 00:25:46,378
‎Tema greutății e haioasă la băieți.

540
00:25:46,461 --> 00:25:48,213
‎Fetele sunt mai stresate,

541
00:25:48,296 --> 00:25:51,007
‎băieții, nu prea. Încerci să fii în formă.

542
00:25:51,091 --> 00:25:54,761
‎Țin minte că m-am cântărit ultima oară
‎pe la vreo 30 de ani.

543
00:25:54,844 --> 00:25:56,972
‎Aveam cam 63 kg.

544
00:25:57,055 --> 00:25:58,974
‎De-atunci încoace,

545
00:25:59,057 --> 00:26:00,517
‎le spun că am 63 kg.

546
00:26:00,600 --> 00:26:02,852
‎N-am mai verificat. Nu m-am mai uitat.

547
00:26:03,937 --> 00:26:05,605
‎- „Ce greutate ai?”
‎- 63 kg.”

548
00:26:07,816 --> 00:26:11,736
‎Dar ai fluctuații.
‎Am pus puțin pe mine de-atunci.

549
00:26:11,820 --> 00:26:14,573
‎Și mi-am luat-o, fiindcă…

550
00:26:14,656 --> 00:26:17,951
‎Făceam un film,
‎iar când faci un film, trebuie…

551
00:26:18,827 --> 00:26:20,870
‎să fii examinat pentru asigurare.

552
00:26:20,954 --> 00:26:22,664
‎Iată un secret din Hollywood.

553
00:26:22,747 --> 00:26:24,499
‎La fiecare film faci asta.

554
00:26:24,583 --> 00:26:28,920
‎Când făceam ‎Oameni mari și fără minte,
‎a trebuit să mă testez.

555
00:26:29,004 --> 00:26:31,172
‎Probabil ați văzut filmul

556
00:26:31,256 --> 00:26:34,551
‎fiindcă a fost difuzat la TBS
‎cinci ani la rând.

557
00:26:35,135 --> 00:26:38,346
‎Nu prea puteai să-l ratezi.
‎E ca ‎Portocala mecanică.

558
00:26:40,515 --> 00:26:41,349
‎Deci…

559
00:26:41,850 --> 00:26:44,436
‎M-au chemat, iar doctorul…

560
00:26:44,519 --> 00:26:47,022
‎Consultul e foarte rapid.

561
00:26:47,105 --> 00:26:49,232
‎Aproape fals. N-am vrut să intru.

562
00:26:49,316 --> 00:26:50,358
‎Așa rău am ajuns.

563
00:26:50,442 --> 00:26:53,445
‎M-a sunat doctorul:
‎„Vino la consult.”

564
00:26:53,528 --> 00:26:56,281
‎„N-o putem face la telefon?” Zice:

565
00:26:56,364 --> 00:26:57,240
‎„Frate…

566
00:26:57,324 --> 00:26:58,825
‎Consult la telefon?”

567
00:26:58,908 --> 00:27:00,493
‎„Da, m-ai văzut în ‎TMZ.

568
00:27:00,577 --> 00:27:02,829
‎Sar într-o veselie. Sunt bine.”

569
00:27:03,705 --> 00:27:05,290
‎Zice: „Haide, totuși.”

570
00:27:05,373 --> 00:27:08,001
‎Zic: „Lui Adam n-o să-i placă.”

571
00:27:09,919 --> 00:27:13,006
‎Îl scot la înaintare pe Sandler
‎de câte ori pot.

572
00:27:13,590 --> 00:27:15,800
‎Doar ca să-l fac să tremure.

573
00:27:16,551 --> 00:27:18,136
‎Dar zice: „Vino și gata.”

574
00:27:18,219 --> 00:27:20,805
‎O spun mereu. Chiar și la Taco Bell.

575
00:27:20,889 --> 00:27:22,641
‎Nu aveți ‎chalupa‎ azi?

576
00:27:23,224 --> 00:27:24,976
‎Lui Adam n-o să-i placă.

577
00:27:29,856 --> 00:27:31,066
‎Acum aveți?

578
00:27:31,149 --> 00:27:33,902
‎Zice: „Cine-i Adam?”
‎Deci nu merge întotdeauna.

579
00:27:33,985 --> 00:27:35,362
‎Dar…

580
00:27:35,445 --> 00:27:38,698
‎Mă duc la doctor, îmi ia tensiunea…

581
00:27:38,782 --> 00:27:40,033
‎„Câte kilograme ai?”

582
00:27:40,116 --> 00:27:41,618
‎- „63.
‎- 63?

583
00:27:42,744 --> 00:27:44,871
‎Încerci să mă păcălești?” Zic:

584
00:27:46,623 --> 00:27:49,626
‎„Dle, am 63 de kg. Notați!” Zice:

585
00:27:50,627 --> 00:27:53,630
‎„Urcă-te pe cântar și-o să fii sincer.”

586
00:27:55,340 --> 00:27:58,885
‎Am glumit mai devreme,
‎dar lui Adam n-o să-i placă.

587
00:27:59,928 --> 00:28:01,638
‎Zice: „Îmi asum riscul…”

588
00:28:04,849 --> 00:28:08,395
‎Mă duc la cântarul ăla vechi,
‎cu brațe gradate.

589
00:28:08,478 --> 00:28:10,939
‎Două brațe și blocuri mici de beton.

590
00:28:11,439 --> 00:28:14,067
‎Blocuri mici și negre. 20 fiecare, nu?

591
00:28:14,150 --> 00:28:17,696
‎O să-l pun pe 40.

592
00:28:18,196 --> 00:28:19,864
‎Apoi, cel de jos,

593
00:28:19,948 --> 00:28:22,450
‎îl voi pune pe 23.

594
00:28:22,992 --> 00:28:25,662
‎Am 63 kg, cât un bivol, zici tu,

595
00:28:25,745 --> 00:28:26,996
‎Dar eram speriat.

596
00:28:27,080 --> 00:28:29,374
‎„Ce tot spui?” Eu făceam așa…

597
00:28:30,625 --> 00:28:34,087
‎Când mă urc pe cântar,
‎ridic brațele, sprâncenele.

598
00:28:34,170 --> 00:28:35,630
‎Mă gândesc la pene.

599
00:28:36,214 --> 00:28:37,716
‎Fiindcă vrei să fii ușor.

600
00:28:39,050 --> 00:28:41,428
‎Nimeni nu urcă pe cântar așa…

601
00:28:42,721 --> 00:28:44,639
‎Sunt ca Ariana Grande.

602
00:28:44,723 --> 00:28:45,682
‎Deci…

603
00:28:45,765 --> 00:28:47,392
‎Făcem așa… Iar cântarul…

604
00:28:48,935 --> 00:28:51,771
‎Iar ăia din cabinet… Iar eu…

605
00:28:52,522 --> 00:28:53,815
‎M-am îngrășat puțin.

606
00:28:54,482 --> 00:28:56,776
‎Mă panichez. Transpir.

607
00:28:56,860 --> 00:28:59,738
‎Zice: „Încearcă din nou.” Eu…

608
00:29:00,238 --> 00:29:01,531
‎Bine. Haide.

609
00:29:03,742 --> 00:29:04,826
‎Îl pun pe…

610
00:29:04,909 --> 00:29:07,620
‎68 kg, apoi iau juma de kilogram și…

611
00:29:08,747 --> 00:29:09,956
‎îl pun pe zero:

612
00:29:10,832 --> 00:29:14,627
‎„Am aproape 68.” Să vezi acum.
‎Apoi zic: „Doamne!”

613
00:29:15,378 --> 00:29:17,964
‎Stai puțin! Jos pantofii!

614
00:29:19,007 --> 00:29:20,467
‎Jos șosetele!

615
00:29:21,926 --> 00:29:23,344
‎Jos pantalonii!

616
00:29:24,512 --> 00:29:27,265
‎Portofel, ceas. Mi-am dat cu fixativ.

617
00:29:27,348 --> 00:29:28,725
‎Notează. Așa!

618
00:29:30,018 --> 00:29:32,395
‎Chestia asta face așa… Tipul ăsta vine,

619
00:29:32,479 --> 00:29:35,607
‎umil de-a dreptul, prin fața mea.

620
00:29:41,404 --> 00:29:42,947
‎Ce dracu' se întâmplă?

621
00:29:44,532 --> 00:29:45,867
‎Ai crampe la deget?

622
00:29:48,745 --> 00:29:50,705
‎S-a mișcat. Oprește-te!

623
00:29:52,415 --> 00:29:53,875
‎75 kg.

624
00:29:59,339 --> 00:30:01,341
‎La 75, zic:

625
00:30:02,050 --> 00:30:06,095
‎„Nu se poate să am 25 de kilograme
‎de greutate misterioasă

626
00:30:06,179 --> 00:30:09,766
‎undeva pe corpul meu,
‎despre care să nu știu.”

627
00:30:10,517 --> 00:30:11,601
‎Zice:

628
00:30:12,185 --> 00:30:13,853
‎„Lui Adam n-o să-i placă.”

629
00:30:22,612 --> 00:30:23,863
‎De asta mă temeam.

630
00:30:24,948 --> 00:30:29,244
‎I-am spus unei fete:
‎„Știi că am vreo 12 kg de osânză

631
00:30:29,327 --> 00:30:30,620
‎undeva în mine,

632
00:30:31,204 --> 00:30:32,997
‎dar habar n-am unde?”

633
00:30:33,081 --> 00:30:37,168
‎Zice: „Știu. Eu am pus
‎primele cinci pe sâni.”

634
00:30:38,753 --> 00:30:41,798
‎E ceva fals în comparația asta
‎pe care-o faci?

635
00:30:41,881 --> 00:30:45,885
‎Crezi că, dacă aș pune cinci kilograme
‎pe sculă și pe coaie,

636
00:30:45,969 --> 00:30:47,554
‎aș fi îngrijorat și aș plânge?

637
00:30:48,346 --> 00:30:50,765
‎Scula mea e uriașă. Am mâncat mult.

638
00:30:50,849 --> 00:30:53,142
‎Și coaiele. O să port trening mereu.

639
00:30:53,226 --> 00:30:55,019
‎Nu. Aș fi la Pizza Hut

640
00:30:55,520 --> 00:30:57,021
‎cu toți bărbații…

641
00:30:57,105 --> 00:30:58,231
‎Știu.

642
00:30:59,274 --> 00:31:00,358
‎Înfulecând de zor.

643
00:31:01,943 --> 00:31:05,655
‎Doctorul meu zice:
‎„Trebuie să-ți faci o colonoscopie.”

644
00:31:05,738 --> 00:31:07,949
‎Zic: „Sunt rușinos.”

645
00:31:09,951 --> 00:31:11,703
‎Nu prea sunt fotogenic. Zice:

646
00:31:11,786 --> 00:31:14,247
‎„Dacă nu vrei, poți face altceva.

647
00:31:14,330 --> 00:31:15,915
‎Poți încerca undeva,

648
00:31:16,416 --> 00:31:17,625
‎unde

649
00:31:17,709 --> 00:31:21,504
‎faci într-o cutie la baie,
‎o trimiți la laborator,

650
00:31:21,588 --> 00:31:22,839
‎și ei o analizează.

651
00:31:22,922 --> 00:31:25,174
‎Dacă n-ai cancer, ai scăpat.”

652
00:31:25,258 --> 00:31:27,677
‎OK, o fac. Hai s-o facem. Atunci, eu…

653
00:31:28,928 --> 00:31:30,930
‎fac căcuță într-o cutie,

654
00:31:32,140 --> 00:31:33,766
‎o trimit la laborator.

655
00:31:33,850 --> 00:31:35,977
‎Mi-au trimis-o înapoi și-au zis:

656
00:31:36,603 --> 00:31:38,271
‎„Nu trimite așa ceva.

657
00:31:38,938 --> 00:31:41,190
‎Doctorul îți face o farsă.

658
00:31:42,734 --> 00:31:47,447
‎Doar n-o să scotocim
‎în cutia cu rahatul tău ca să aflăm

659
00:31:47,530 --> 00:31:49,407
‎dacă ai cancer. Ești idiot?”

660
00:31:51,200 --> 00:31:54,495
‎„Am ieșit cu el acum zece ani.
‎Spune-i că nu mai e haios.

661
00:31:55,371 --> 00:31:56,205
‎Încetează.”

662
00:32:00,835 --> 00:32:02,045
‎Zice: „L-ai trimis?”

663
00:32:02,128 --> 00:32:04,297
‎- „Da.
‎- Excelent!”

664
00:32:05,381 --> 00:32:06,299
‎O urăsc.

665
00:32:07,800 --> 00:32:09,844
‎Eu ce rol am? De ce sunt implicat?

666
00:32:15,850 --> 00:32:19,646
‎Am avut o cină grozavă în seara asta,
‎la un restaurant frumos.

667
00:32:19,729 --> 00:32:20,563
‎Da.

668
00:32:22,482 --> 00:32:23,733
‎Aveți un oraș frumos.

669
00:32:25,276 --> 00:32:28,446
‎De fapt, gazda a început o discuție,

670
00:32:28,529 --> 00:32:29,656
‎nicio problemă,

671
00:32:29,739 --> 00:32:32,492
‎dar fără rost,
‎fiindcă am mers doar trei metri.

672
00:32:32,575 --> 00:32:36,663
‎„Dle Spade, ne bucurăm c-ați venit.
‎Cum a fost săptămâna?”

673
00:32:36,746 --> 00:32:39,666
‎- „M-a speriat puțin doctorul.
‎- Am ajuns.”

674
00:32:49,759 --> 00:32:52,595
‎Sunt sigură că nu e grav.
‎Eu nu mi-aș face griji.

675
00:32:53,388 --> 00:32:55,515
‎Fac un tomograf. O anunț și pe gazdă.

676
00:32:55,598 --> 00:32:56,599
‎Sunt sigur că…

677
00:32:58,017 --> 00:32:59,394
‎A durut-o în fund.

678
00:32:59,894 --> 00:33:04,065
‎Apoi mă așez.
‎Uneori, restaurantul e generos,

679
00:33:04,857 --> 00:33:09,445
‎peștele e la prețul din piață.
‎Știți? Nu spun cât e.

680
00:33:09,529 --> 00:33:12,532
‎Chelnerul încearcă să afle
‎cât ești de bogat:

681
00:33:12,615 --> 00:33:14,784
‎„Cât e tonul?” Zice:

682
00:33:17,453 --> 00:33:19,706
‎„Tonul e…

683
00:33:23,710 --> 00:33:24,585
‎Șaptezeci.

684
00:33:24,669 --> 00:33:27,005
‎- „Șaptezeci de dolari?
‎- Patruzeci.”

685
00:33:28,715 --> 00:33:29,674
‎Nu e tare scump.

686
00:33:30,216 --> 00:33:31,801
‎Cred că are aparat în ureche.

687
00:33:31,884 --> 00:33:33,803
‎„Ce poartă? Zi mai puțin.”

688
00:33:35,138 --> 00:33:37,598
‎„Poartă cămașă de cowboy? Mai puțin.”

689
00:33:40,852 --> 00:33:45,773
‎Uneori, dacă-i văd că se prostesc,
‎le spun ca un tâmpit

690
00:33:45,857 --> 00:33:48,609
‎că creveții sunt răi,
‎să văd dacă mă contrazic.

691
00:33:48,693 --> 00:33:50,194
‎Deci e mereu

692
00:33:50,820 --> 00:33:51,738
‎ceva stupid.

693
00:33:52,530 --> 00:33:55,199
‎Zic: „Aveți creveți?”

694
00:33:55,992 --> 00:33:57,201
‎Ăla zice…

695
00:33:59,162 --> 00:33:59,996
‎„Da.

696
00:34:00,538 --> 00:34:02,498
‎Avem creveți.”

697
00:34:03,207 --> 00:34:06,294
‎Trebuie să mă ajute,
‎dar nu poate spune asta.

698
00:34:07,003 --> 00:34:09,672
‎Zic: „Da? Super.

699
00:34:10,173 --> 00:34:12,717
‎Aveți cinci creveți?”

700
00:34:15,928 --> 00:34:19,599
‎„Da, există situația
‎în care puteți lua cinci creveți.”

701
00:34:21,100 --> 00:34:25,813
‎„Ați putea lua zece creveți
‎și să-i înghesuiți în cerc.

702
00:34:25,897 --> 00:34:27,315
‎Un cocktail cu creveți.”

703
00:34:27,398 --> 00:34:31,402
‎Nimeni n-a spus vreodată
‎cocktail cu creveți pe pământul ăsta.

704
00:34:33,154 --> 00:34:36,282
‎„Ce pești aveți? Sincer. Aveți elan?”

705
00:34:37,867 --> 00:34:41,287
‎Mă duc la McDonald's:
‎„Ce file de pește aveți azi?”

706
00:34:41,954 --> 00:34:44,290
‎Cred că ieri a fost biban de mare.

707
00:34:45,875 --> 00:34:46,793
‎Cred.

708
00:34:49,045 --> 00:34:49,921
‎Ce prostie!

709
00:34:50,004 --> 00:34:50,838
‎Dar apoi…

710
00:34:52,256 --> 00:34:54,258
‎telefonul mi se descărca și fac…

711
00:34:55,343 --> 00:34:57,887
‎Voiam să-l încarc. „Vi-l încarc eu.”

712
00:34:57,970 --> 00:34:58,846
‎Făceam…

713
00:35:00,556 --> 00:35:02,308
‎„Vi-l iau acum.”

714
00:35:02,391 --> 00:35:03,226
‎Eu făceam…

715
00:35:07,480 --> 00:35:08,439
‎Îngrozitor.

716
00:35:09,148 --> 00:35:12,068
‎Zice: „Îl pun aici, după colț.” Zic:

717
00:35:12,568 --> 00:35:13,945
‎„Ca să nu-l văd?”

718
00:35:15,154 --> 00:35:17,698
‎Nu-l dau.
‎Acum îl înțeleg pe Alec Baldwin.

719
00:35:17,782 --> 00:35:18,699
‎Înțeleg, omule.

720
00:35:20,076 --> 00:35:23,329
‎Nu vrei să dai telefonul.
‎Sunt prea multe pe el.

721
00:35:23,830 --> 00:35:27,375
‎I-au căutat pe telefon un singur lucru.
‎Niște mesaje.

722
00:35:27,458 --> 00:35:29,669
‎„O să pun gloanțe adevărate în armă.”

723
00:35:29,752 --> 00:35:31,546
‎Dacă nu e asta…

724
00:35:32,046 --> 00:35:33,673
‎Atunci, ce cauți?

725
00:35:33,756 --> 00:35:37,009
‎Nu vreau ca gazda
‎să se uite prin fotografii

726
00:35:37,093 --> 00:35:40,721
‎și să găsească cele 500 de poze cu scula
‎care n-au ieșit.

727
00:35:42,098 --> 00:35:43,141
‎N-au ieșit.

728
00:35:43,224 --> 00:35:45,726
‎A mea nu arată bine. Am vești proaste.

729
00:35:47,186 --> 00:35:49,147
‎Ce? Știi, ai…

730
00:35:49,230 --> 00:35:51,649
‎E aur pur. Lumea s-a schimbat.

731
00:35:52,191 --> 00:35:56,362
‎Așa se obișnuia.
‎Știi ce vreau să spun. La sfârșit.

732
00:35:56,445 --> 00:35:59,949
‎Acum începi cu ea.
‎Uite scula mea, dacă vrei…

733
00:36:02,285 --> 00:36:04,412
‎Îți place? Ne vedem la o cafea?

734
00:36:04,495 --> 00:36:05,872
‎Avem vreo chimie sau…

735
00:36:06,747 --> 00:36:08,124
‎Până acum toate bune?

736
00:36:09,333 --> 00:36:12,545
‎Pe vremea mea
‎trebuia să-ți desenezi scula.

737
00:36:12,628 --> 00:36:14,547
‎Știi ce zic? Înainte de camere.

738
00:36:16,048 --> 00:36:16,883
‎Umbre.

739
00:36:19,552 --> 00:36:21,220
‎I-am spus prietenului meu:

740
00:36:21,304 --> 00:36:23,097
‎„Tu faci poze din astea?”

741
00:36:23,181 --> 00:36:25,600
‎- „Da.
‎- Serios?”

742
00:36:26,684 --> 00:36:29,770
‎Arată-mi una, dar nu fi ciudat.
‎Vreau să văd.

743
00:36:29,854 --> 00:36:32,148
‎Și mi-o arată. Așa.

744
00:36:32,231 --> 00:36:34,317
‎„Nici măcar sculată din curtoazie?”

745
00:36:34,984 --> 00:36:38,487
‎„Știe dacă îi place, îi trimit…”

746
00:36:38,571 --> 00:36:41,073
‎Nu așa funcționează, omule.

747
00:36:41,157 --> 00:36:43,534
‎E ca Eminem. Ai o singură șansă.

748
00:36:43,618 --> 00:36:44,744
‎Ești eliminat!

749
00:36:44,827 --> 00:36:46,454
‎Nimeni nu caută potențial.

750
00:36:46,537 --> 00:36:48,039
‎Despre ce vorbești?

751
00:36:49,415 --> 00:36:51,042
‎Am întrebat-o pe fată:

752
00:36:51,125 --> 00:36:52,960
‎- „Tu primești?
‎- Sunt groaznice.”

753
00:36:53,044 --> 00:36:56,047
‎„Am și eu una de pozat. Cum fac?” Zice:

754
00:36:56,839 --> 00:36:57,840
‎„Era una…”

755
00:36:57,924 --> 00:37:00,051
‎„Bine. Care ți-a plăcut?”

756
00:37:00,134 --> 00:37:02,929
‎„Stătea pe o parte. De la picioare în sus.

757
00:37:03,012 --> 00:37:05,264
‎O ținea în palmă. Stătea pe cot.”

758
00:37:06,724 --> 00:37:08,809
‎Trebuie să apelez la amicul meu?

759
00:37:10,728 --> 00:37:13,564
‎E oribil. Înainte de film, repede!

760
00:37:14,232 --> 00:37:15,942
‎O să dau jos totul.

761
00:37:16,025 --> 00:37:18,027
‎Nu fi ciudat. Mă întind aici.

762
00:37:18,110 --> 00:37:19,695
‎O frec puțin, parțial.

763
00:37:19,779 --> 00:37:22,240
‎Să se ridice puțin. O bat de sertar.

764
00:37:22,323 --> 00:37:25,701
‎Să intre niște plasmă. Ascultă…

765
00:37:25,785 --> 00:37:28,496
‎Eu o sufoc, iar tu faci poze la trei.

766
00:37:29,080 --> 00:37:31,749
‎Ia-mi camera și fă câte vrei, oricum.

767
00:37:31,832 --> 00:37:33,292
‎Voi ucide mai târziu.

768
00:37:33,376 --> 00:37:34,877
‎Fă-ți de cap.

769
00:37:34,961 --> 00:37:36,212
‎Bine? 1, 2, 3!

770
00:37:36,295 --> 00:37:38,631
‎Strânge! Hai! Acum!

771
00:37:42,385 --> 00:37:44,303
‎Mai rău decât ajutatul la mutat.

772
00:37:45,680 --> 00:37:46,806
‎Am încercat.

773
00:37:46,889 --> 00:37:48,266
‎„Fac poza în casă.”

774
00:37:48,349 --> 00:37:50,142
‎Lumină proastă. Eu, habarnist.

775
00:37:50,226 --> 00:37:52,270
‎„În bucătărie.”

776
00:37:55,648 --> 00:37:56,774
‎Gol.

777
00:37:57,775 --> 00:38:00,945
‎O lumină fluorescentă îngrozitoare.
‎Foarte rea.

778
00:38:02,488 --> 00:38:03,864
‎Poză cu drona în curte.

779
00:38:05,491 --> 00:38:09,620
‎Aveam o tijă. A anulat-o.
‎Era ca pe un ceas solar.

780
00:38:10,913 --> 00:38:12,748
‎Apoi am făcut una din spate.

781
00:38:13,416 --> 00:38:16,752
‎Nici măcar nu mi se vedea scula.
‎Măcar încerc ceva.

782
00:38:17,253 --> 00:38:18,421
‎Caut idei.

783
00:38:19,422 --> 00:38:20,756
‎Sunt doar niște coaie.

784
00:38:23,426 --> 00:38:24,760
‎Era o piață de nișă.

785
00:38:26,887 --> 00:38:28,514
‎Nu vă întindeți pe canapea.

786
00:38:28,597 --> 00:38:30,766
‎O să arate ca pasărea în cuib.

787
00:38:33,144 --> 00:38:34,020
‎Neatrăgătoare.

788
00:38:35,980 --> 00:38:38,482
‎Câțiva neurmăritori, două blocări.

789
00:38:39,150 --> 00:38:40,151
‎Două rapoarte.

790
00:38:46,449 --> 00:38:48,951
‎Încerc să mă uit la tot mai mult porno.

791
00:38:49,035 --> 00:38:50,786
‎E greu, știți…

792
00:38:51,746 --> 00:38:53,289
‎Am niște vești bune.

793
00:38:53,372 --> 00:38:56,292
‎Recent, am făcut-o în trei, în facultate.

794
00:38:59,420 --> 00:39:01,213
‎Sexul în trei la facultate e…

795
00:39:02,548 --> 00:39:03,549
‎N-a fost grozav.

796
00:39:03,632 --> 00:39:07,219
‎Eu, un amic și un alt tip.
‎Iată ce s-a întâmplat.

797
00:39:07,762 --> 00:39:08,596
‎Uite…

798
00:39:09,305 --> 00:39:10,264
‎Ascultați-mă!

799
00:39:11,098 --> 00:39:14,060
‎Al treilea trebuia să fie fată.
‎Ăsta era planul.

800
00:39:14,143 --> 00:39:15,895
‎Am pregătit totul.

801
00:39:15,978 --> 00:39:18,397
‎Ea a renunțat în ultima clipă.

802
00:39:18,481 --> 00:39:21,108
‎„Hai să-l luăm. O facem măcar o dată.

803
00:39:21,192 --> 00:39:24,153
‎Batem un pic la tobe.
‎Să vedem dacă merge.”

804
00:39:24,236 --> 00:39:25,071
‎Adică…

805
00:39:25,571 --> 00:39:26,947
‎Blochează.

806
00:39:27,490 --> 00:39:29,700
‎Acum zic că e cam gay.

807
00:39:30,242 --> 00:39:33,371
‎Fiindcă nu m-am gândit bine
‎și așa a fost.

808
00:39:33,454 --> 00:39:35,289
‎A fost bine. Mai târziu,

809
00:39:35,956 --> 00:39:37,541
‎după zece ani, încă unul,

810
00:39:37,625 --> 00:39:40,961
‎dar a fost nasol, fiindcă eram eu,
‎un tip și o fată.

811
00:39:41,045 --> 00:39:43,839
‎Stăteam într-o cameră de hotel,
‎toată lumea bea,

812
00:39:43,923 --> 00:39:46,050
‎cineva zice „Hai s-o facem în trei.”

813
00:39:46,133 --> 00:39:48,469
‎Nu se știe sigur ce înseamnă asta.

814
00:39:48,552 --> 00:39:50,388
‎Mă duc să iau de băut,

815
00:39:51,222 --> 00:39:54,308
‎ăia doi se cuplează, el pleacă
‎și zice: „Tu urmezi.”

816
00:39:54,392 --> 00:39:55,351
‎Eu fac…

817
00:39:57,895 --> 00:40:00,189
‎Părea că au fost doar câteva secunde.

818
00:40:01,357 --> 00:40:04,568
‎Sunt nebun? Mi s-a oferit.

819
00:40:06,362 --> 00:40:08,906
‎Parcă ar trebui să fac apel.

820
00:40:08,989 --> 00:40:11,450
‎Ar trebui să fie o reclamă la avocat.

821
00:40:11,534 --> 00:40:12,910
‎Așa cum e la toate.

822
00:40:13,494 --> 00:40:16,288
‎Ți s-a vândut vreodată sex în trei
‎și a durat puțin?

823
00:40:16,372 --> 00:40:18,374
‎Da, mi s-a vândut.

824
00:40:19,125 --> 00:40:22,002
‎Poate ai dreptul la o compensație.

825
00:40:24,630 --> 00:40:27,216
‎Amicii mei cu mezoteliom.

826
00:40:31,804 --> 00:40:33,264
‎Încerc să mă uit la porno.

827
00:40:33,347 --> 00:40:35,516
‎Voi nu? Amicul zice: „Uită-te la ăsta.”

828
00:40:35,599 --> 00:40:37,309
‎„Nu mă pot uita la altul.”

829
00:40:37,393 --> 00:40:41,439
‎Am văzut vreo 500 de milioane de clipuri.
‎O să mă uit!

830
00:40:42,314 --> 00:40:44,650
‎Nu vreau să rămân blocat trei zile.

831
00:40:44,733 --> 00:40:46,360
‎Vreau să intru și să ies.

832
00:40:46,444 --> 00:40:49,447
‎Am scris „video cu labă”, cel mai ușor.

833
00:40:49,530 --> 00:40:50,531
‎Să văd ce iese…

834
00:40:51,657 --> 00:40:56,203
‎Sub ele scrie: „Alte clipuri
‎care s-ar putea să-ți placă.”

835
00:40:58,914 --> 00:40:59,999
‎Ați văzut vreodată

836
00:41:00,416 --> 00:41:02,543
‎alte clipuri care zic ei că-ți plac?

837
00:41:03,752 --> 00:41:06,755
‎Primul: sex în grup
‎cu o adolescentă în lift.

838
00:41:06,839 --> 00:41:10,551
‎Mi-ar plăcea? Da, bineînțeles.

839
00:41:10,634 --> 00:41:12,470
‎Nu. Eu primesc labe.

840
00:41:12,553 --> 00:41:14,555
‎Aia e zero.

841
00:41:15,264 --> 00:41:17,558
‎Te-am analizat puțin.

842
00:41:17,641 --> 00:41:19,477
‎Ba nu. Am apăsat trei taste.

843
00:41:19,560 --> 00:41:21,562
‎Ești într-un loc foarte întunecat.

844
00:41:21,645 --> 00:41:23,939
‎Da? Labă.

845
00:41:25,816 --> 00:41:27,985
‎Te uiți acum sau peste o săptămână.

846
00:41:28,068 --> 00:41:30,529
‎Ce alegi? Eu: „Acum”.

847
00:41:32,239 --> 00:41:35,701
‎Mă cunoaște mai bine decât terapeutul,
‎dar credeam că…

848
00:41:36,494 --> 00:41:37,912
‎Toți au scule uriașe.

849
00:41:37,995 --> 00:41:40,247
‎Aș vrea să am și eu una uriașă.

850
00:41:40,831 --> 00:41:41,707
‎Apoi…

851
00:41:43,042 --> 00:41:46,462
‎M-am gândit: „Oare?”
‎Uite ceva imaginar…

852
00:41:46,545 --> 00:41:49,423
‎Dacă găsesc o sticlă cu un duh în ea…

853
00:41:49,507 --> 00:41:51,091
‎Trebuie să se întâmple multe.

854
00:41:51,175 --> 00:41:52,676
‎Să zicem că iese afară

855
00:41:52,760 --> 00:41:55,137
‎și zice: „Ai voie o singură dorință.”

856
00:41:55,221 --> 00:41:56,722
‎Stai, nu pot!

857
00:41:56,805 --> 00:41:58,224
‎Știți ce zic?

858
00:41:58,307 --> 00:41:59,266
‎E prea egoist.

859
00:42:00,434 --> 00:42:02,895
‎Aș putea repara atâtea.

860
00:42:03,646 --> 00:42:06,190
‎N-aș face-o.
‎Doar dacă aș avea zece dorințe.

861
00:42:08,609 --> 00:42:11,153
‎Aș îngropa-o la sfârșit,

862
00:42:11,237 --> 00:42:13,822
‎când duhul nici nu ar mai fi atent.

863
00:42:14,323 --> 00:42:17,368
‎Fac numai bine, vindec,
‎dar, în final,

864
00:42:17,868 --> 00:42:20,162
‎dacă aș avea cinci, ar fi greu.

865
00:42:21,956 --> 00:42:24,333
‎Nici nu vreau să mă gândesc, pentru că…

866
00:42:24,833 --> 00:42:27,169
‎Cred că ar fi la numărul cinci.

867
00:42:27,253 --> 00:42:28,212
‎Știu.

868
00:42:29,588 --> 00:42:33,759
‎Aș vindeca niște chestii, dar,
‎la naiba, uneori mai și câștigi.

869
00:42:34,343 --> 00:42:36,595
‎Așa funcționează și în Vegas.

870
00:42:38,180 --> 00:42:39,098
‎Rahat!

871
00:42:40,516 --> 00:42:45,104
‎Eram pe laptopul vechi.
‎Știți ce-i un clic-capcană? Știți.

872
00:42:46,146 --> 00:42:49,441
‎Vă spun.
‎Am avut un spectacol în Nashville.

873
00:42:49,525 --> 00:42:51,735
‎Cineva a făcut un atac cerebral

874
00:42:52,236 --> 00:42:55,155
‎și l-au scos afară.
‎A doua zi, pe Yahoo,

875
00:42:55,239 --> 00:42:58,742
‎scria: „David Spade oprește showul
‎din cauza unui atac.”

876
00:42:58,826 --> 00:43:01,036
‎Un titlu de dat clic pe el.

877
00:43:01,120 --> 00:43:04,164
‎Nu știi ce înseamnă.
‎E un truc ca să dai clic.

878
00:43:04,248 --> 00:43:07,209
‎De obicei, dai clic. Treci prin tunele,

879
00:43:07,293 --> 00:43:09,712
‎prin ferestre… E o păcăleală.

880
00:43:09,795 --> 00:43:12,131
‎E mai bun decât alte articole.

881
00:43:12,214 --> 00:43:13,257
‎Deci eu, prostul.

882
00:43:13,340 --> 00:43:16,719
‎Știu ce e și mă uit: „Cardi B face asta…”

883
00:43:16,802 --> 00:43:20,055
‎Vremea din Minnesota,
‎care e singura legumă

884
00:43:20,139 --> 00:43:21,974
‎pe care Tom Brady n-o mănâncă?”

885
00:43:26,895 --> 00:43:28,147
‎Poftim?

886
00:43:28,772 --> 00:43:30,274
‎Ce prostie! Cui îi pasă?

887
00:43:34,278 --> 00:43:35,654
‎Care e? Nuca de cocos?

888
00:43:37,448 --> 00:43:39,617
‎O tâmpenie! Apoi cobor.

889
00:43:40,326 --> 00:43:43,162
‎Totul e neclar
‎pentru că nu mă pot concentra,

890
00:43:43,245 --> 00:43:45,664
‎numai la asta mă gândesc. Și m-au prins.

891
00:43:45,748 --> 00:43:49,627
‎Mă întorc, fac clic pe el și începe…

892
00:43:49,710 --> 00:43:52,671
‎Prima fereastră. Tom Brady
‎s-a născut în nordul Californiei.

893
00:43:58,052 --> 00:43:58,886
‎Următoarea.

894
00:43:59,928 --> 00:44:02,890
‎Tom Brady a început
‎să joace fotbal la șapte ani.

895
00:44:11,440 --> 00:44:14,526
‎Unde dracu' sunt legumele

896
00:44:14,610 --> 00:44:16,737
‎despre care ai jurat

897
00:44:16,820 --> 00:44:18,364
‎c-o să-mi spui?

898
00:44:21,158 --> 00:44:24,662
‎Vă scutesc de 27 de clicuri.
‎E roșia, doamnelor și domnilor.

899
00:44:25,245 --> 00:44:26,121
‎Eram departe.

900
00:44:26,205 --> 00:44:30,501
‎Dar nu mă las,
‎pentru că, peste patru minute,

901
00:44:30,584 --> 00:44:33,295
‎iar sunt acolo. Vremea, fotbal…

902
00:44:34,046 --> 00:44:37,424
‎N-o să ghicești
‎cum arată actrița asta din anii '80.

903
00:44:45,099 --> 00:44:45,974
‎Doamne!

904
00:44:46,475 --> 00:44:49,853
‎Vă scutesc de 55 de clicuri
‎și două ore și jumătate.

905
00:44:49,937 --> 00:44:52,314
‎Arată ca naiba, doamnelor și domnilor.

906
00:44:54,233 --> 00:44:57,736
‎Sunt răutăcios.
‎A îmbătrânit 30 de ani în 30 de ani.

907
00:44:57,820 --> 00:44:59,238
‎Asta a fost greșeala ei.

908
00:45:01,615 --> 00:45:04,159
‎Scuze că nu arată
‎ca pe ‎Insula lui Gilligan.

909
00:45:06,120 --> 00:45:09,123
‎Următoarea zice: „Uită-te la tâmpitul…”
‎Eram eu.

910
00:45:12,543 --> 00:45:14,461
‎Cu ăsta ce s-a întâmplat?

911
00:45:15,337 --> 00:45:17,005
‎Era o poză reușită.

912
00:45:18,924 --> 00:45:20,884
‎Doamne! Nu e…

913
00:45:21,552 --> 00:45:23,387
‎Nu e nici așa, nici pe dincolo.

914
00:45:26,849 --> 00:45:29,226
‎Îmi amintesc ultima zi

915
00:45:29,852 --> 00:45:31,311
‎de izolare.

916
00:45:31,395 --> 00:45:33,230
‎O zi mare. Am fost la IHOP.

917
00:45:34,440 --> 00:45:35,941
‎- Știți ce e IHOP?
‎- Da.

918
00:45:36,024 --> 00:45:37,943
‎Bine. Tot e ceva.

919
00:45:39,403 --> 00:45:42,948
‎Am găsit un fir de păr în ouă
‎dar le-am mâncat, totuși.

920
00:45:43,031 --> 00:45:44,158
‎Uite cum a fost.

921
00:45:44,241 --> 00:45:47,035
‎N-am vrut să aștept 20 de minute
‎pentru altele.

922
00:45:47,536 --> 00:45:50,205
‎N-au fost martori.

923
00:45:50,289 --> 00:45:52,291
‎Era păr pubian. Trebuia s-o spun.

924
00:45:53,041 --> 00:45:54,793
‎E cam ciudat, nu?

925
00:45:54,877 --> 00:45:57,880
‎Un perișor buclat. Îl recunoști din prima.

926
00:45:59,339 --> 00:46:01,759
‎Are un pic de scâboșenie.

927
00:46:02,551 --> 00:46:05,763
‎Era încă atașat de coaie.
‎Asta a fost cel mai rău.

928
00:46:07,473 --> 00:46:09,892
‎Am mâncat în jurul lui.
‎Nu i-a păsat, nu mi-a păsat.

929
00:46:10,559 --> 00:46:12,853
‎Dar nu lucra acolo. Mă gândeam…

930
00:46:14,438 --> 00:46:16,440
‎Apropo, părul pubian există.

931
00:46:16,523 --> 00:46:19,359
‎Fetele zic: „Eu mă rad, n-am tufiș.”

932
00:46:19,443 --> 00:46:20,861
‎Băieți…

933
00:46:22,070 --> 00:46:23,113
‎Muntele Pubian.

934
00:46:23,197 --> 00:46:25,032
‎Dacă ești într-un pisoar, aici…

935
00:46:25,532 --> 00:46:26,366
‎Aici.

936
00:46:26,950 --> 00:46:27,826
‎Găsești circa…

937
00:46:28,619 --> 00:46:31,497
‎50.000 de fire pubiene. Nu știu cum.

938
00:46:32,247 --> 00:46:33,332
‎Intri…

939
00:46:33,415 --> 00:46:35,709
‎și îți scoți puțulica.

940
00:46:35,793 --> 00:46:38,462
‎Ce e cu zgomotul și agitația asta?

941
00:46:39,963 --> 00:46:42,007
‎Parcă ai curăța o perie.

942
00:46:43,342 --> 00:46:46,428
‎Ce? Ai zece pe puntea superioară.

943
00:46:48,013 --> 00:46:49,848
‎Fug ca apucații.

944
00:46:49,932 --> 00:46:50,849
‎Nu știu.

945
00:46:50,933 --> 00:46:55,062
‎Asta n-o repar în seara asta,
‎dar mă înnebunește. Deci…

946
00:46:55,729 --> 00:46:58,524
‎M-au spălat pe creier
‎ca să-mi placă tufișurile.

947
00:46:58,607 --> 00:47:03,403
‎Am crescut cu tufișuri.
‎Cu ‎Hustler ‎și ‎Penthouse.

948
00:47:03,487 --> 00:47:07,199
‎Toate aveau tufiș…

949
00:47:07,783 --> 00:47:08,659
‎Una din fete…

950
00:47:08,742 --> 00:47:11,245
‎Am văzut și eu. Zic: „Ce tufiș ai!”

951
00:47:11,328 --> 00:47:13,747
‎„Da, pentru că am crescut. Sunt femeie.”

952
00:47:13,831 --> 00:47:16,124
‎Asta se întâmplă. Cum îți place? Rasă?

953
00:47:16,208 --> 00:47:18,669
‎Ca la o fetiță de nouă ani? Ești pedofil?

954
00:47:19,920 --> 00:47:20,796
‎Dar acum,

955
00:47:21,839 --> 00:47:24,216
‎la orice fată: „Nu ai tufiș?”

956
00:47:24,299 --> 00:47:25,968
‎Așa îți place? Zic:

957
00:47:26,552 --> 00:47:30,097
‎„Nu, îmi place una de fetiță de nouă ani.
‎Pentru pedofili.”

958
00:47:30,180 --> 00:47:32,808
‎„Bine. Asta primești.”

959
00:47:32,891 --> 00:47:34,685
‎„Care e treaba, de fapt?”

960
00:47:34,768 --> 00:47:37,396
‎Fetelor, adunați-vă, hotărâți-vă…

961
00:47:38,522 --> 00:47:39,565
‎E logic să ai tufiș.

962
00:47:39,648 --> 00:47:42,568
‎Apropo, nu existau „piste de aterizare”.

963
00:47:42,651 --> 00:47:46,405
‎Nu pe vremea mea.
‎Era o adevărată ‎babushka.

964
00:47:47,281 --> 00:47:49,199
‎Dumnezeule!

965
00:47:49,283 --> 00:47:52,327
‎Era ca de vădană, știți de zic?

966
00:47:52,911 --> 00:47:56,164
‎Cădea puțin pe picior.
‎Ca iarba, știți ce vreau să zic?

967
00:47:56,248 --> 00:47:58,959
‎Gâdilau puțin coastele. Nu există reguli.

968
00:47:59,042 --> 00:48:00,085
‎Nu erau legi.

969
00:48:02,838 --> 00:48:05,799
‎Chiloții lor arătau
‎ca un airbag dezumflat.

970
00:48:08,218 --> 00:48:10,762
‎Aș dormi pe ei,
‎ca într-o reclamă la perne.

971
00:48:16,268 --> 00:48:19,062
‎Dă-i jos. Trag, dar au un metru lungime.

972
00:48:20,647 --> 00:48:21,565
‎Forțează!

973
00:48:25,319 --> 00:48:27,821
‎M-am dus ieri la Macy's să cumpăr niște…

974
00:48:28,447 --> 00:48:31,116
‎Să iau șosete. Și o cămașă.

975
00:48:31,199 --> 00:48:33,327
‎Macy's e în vale.

976
00:48:35,162 --> 00:48:38,874
‎E mai departe,
‎dar sunt cu 9% mai faimos acolo…

977
00:48:39,750 --> 00:48:41,460
‎Merită să mergi.

978
00:48:41,960 --> 00:48:43,253
‎Îmi zice o aplicație.

979
00:48:43,337 --> 00:48:45,714
‎Așa că mă duc acolo și…

980
00:48:46,715 --> 00:48:49,927
‎Întâi vreau șosetele,
‎dar astea nu se vând ca pantofii.

981
00:48:50,010 --> 00:48:51,553
‎Nu sunt doar trei mărimi.

982
00:48:51,637 --> 00:48:54,598
‎Sunt mărimi de la 32 la 47.

983
00:48:57,351 --> 00:48:59,811
‎Bine că nu vând și prezervativele așa.

984
00:49:00,520 --> 00:49:02,356
‎Mărimi de la asiatic la negru.

985
00:49:02,439 --> 00:49:05,609
‎Eu știu de mine că sunt…

986
00:49:06,902 --> 00:49:08,695
‎Uite un truc, băieți. Un pont.

987
00:49:09,488 --> 00:49:11,198
‎Cumpărați marca Magnum.

988
00:49:11,281 --> 00:49:12,950
‎Alea uriașe, le știți?

989
00:49:13,033 --> 00:49:15,118
‎Ca să relaxați fetele.

990
00:49:15,202 --> 00:49:17,746
‎Nu trebuie să le folosiți.
‎Puneți-le prin casă.

991
00:49:17,829 --> 00:49:20,916
‎Știți? Unul în șemineu,
‎unul lângă Vitamix.

992
00:49:20,999 --> 00:49:23,377
‎Nu contează. Nu chiar la vedere.

993
00:49:23,460 --> 00:49:26,380
‎Eu le folosesc ca suport de pahar.
‎Prea la vedere.

994
00:49:26,463 --> 00:49:28,006
‎Fetele zic: „Doamne!”

995
00:49:28,090 --> 00:49:29,591
‎„Ce?”

996
00:49:30,092 --> 00:49:31,593
‎Ce caută ăsta aici?

997
00:49:32,135 --> 00:49:33,762
‎Locul lui e pe scula mea.

998
00:49:39,309 --> 00:49:40,936
‎Mi-e atât de rușine.

999
00:49:44,147 --> 00:49:48,193
‎Totuși, n-ar trebui să le folosiți
‎pe alea prea mari.

1000
00:49:48,276 --> 00:49:51,321
‎Nimic nu e mai rău decât unul pleoștit,
‎nu, fetelor?

1001
00:49:52,030 --> 00:49:53,532
‎E jenant.

1002
00:49:54,741 --> 00:49:57,202
‎Zici: „Ce ridicol!

1003
00:49:57,285 --> 00:49:59,413
‎E stricat. Știi ce?”

1004
00:50:00,038 --> 00:50:02,666
‎Eu nu scriu reclamații. Trimit un e-mail.

1005
00:50:03,208 --> 00:50:04,876
‎Stimați domni…

1006
00:50:05,502 --> 00:50:08,380
‎E rușinos, dar îi ceri elasticul de păr
‎ca să-l fixezi.

1007
00:50:08,463 --> 00:50:10,215
‎Îmi dai puțin ăla?

1008
00:50:10,298 --> 00:50:11,717
‎Să am două capete.

1009
00:50:13,427 --> 00:50:15,679
‎Și trebuie s-o bălăngăni.

1010
00:50:15,762 --> 00:50:19,016
‎Uite-l cum atârnă!
‎Încerci să faci o glumă.

1011
00:50:22,144 --> 00:50:24,062
‎Vreau să inventez Magnum Junior.

1012
00:50:24,146 --> 00:50:25,856
‎Haide, ‎Shark Tank!

1013
00:50:25,939 --> 00:50:29,901
‎Magnum. Apoi micuțul Junior.
‎Ești mărimea „Junior”.

1014
00:50:33,030 --> 00:50:34,031
‎Gândesc în avans.

1015
00:50:35,657 --> 00:50:40,412
‎Apoi, am cumpărat o cămașă.
‎La Macy's au o oglindă pe nouă direcții.

1016
00:50:40,996 --> 00:50:43,457
‎Oameni buni, v-ați văzut din lateral?

1017
00:50:43,540 --> 00:50:44,624
‎Nu recomand.

1018
00:50:45,542 --> 00:50:46,793
‎Încercați să evitați.

1019
00:50:46,877 --> 00:50:51,798
‎Abia dacă-mi convine
‎ce văd într-o oglindă unidirecțională.

1020
00:50:52,924 --> 00:50:54,968
‎Eu sunt de nota șase sau șapte.

1021
00:50:55,052 --> 00:50:57,387
‎Am personalitate. E în regulă.

1022
00:50:58,263 --> 00:50:59,890
‎Sunt de acord cu asta acum.

1023
00:50:59,973 --> 00:51:02,768
‎Înțeleg, dar pentru mine,
‎uitându-mă în oglindă,

1024
00:51:02,851 --> 00:51:05,812
‎știu când arăt bine, așa că probez cămașa.

1025
00:51:06,938 --> 00:51:08,065
‎Nu arată rău.

1026
00:51:08,148 --> 00:51:09,024
‎E…

1027
00:51:10,150 --> 00:51:11,193
‎Cămașă de cowboy…

1028
00:51:14,613 --> 00:51:16,948
‎Ăla sunt eu?

1029
00:51:18,158 --> 00:51:18,992
‎Taci naibii!

1030
00:51:20,035 --> 00:51:21,787
‎Nasol! Eu sunt?

1031
00:51:22,829 --> 00:51:26,333
‎Eu din lateral?
‎Asta vede lumea în fiecare zi?

1032
00:51:26,416 --> 00:51:28,043
‎Cine l-a invitat pe Gollum?

1033
00:51:28,919 --> 00:51:29,920
‎La naiba!

1034
00:51:30,003 --> 00:51:30,962
‎Ce trist!

1035
00:51:31,046 --> 00:51:34,966
‎Sunt ca un 7, 6, 5, 2…

1036
00:51:36,676 --> 00:51:37,511
‎Brutal.

1037
00:51:38,512 --> 00:51:41,681
‎Nu mai am încredere.
‎Dacă merg la un bar, stau drept.

1038
00:51:41,765 --> 00:51:43,558
‎Doamnelor, lucrați împreună?

1039
00:51:44,976 --> 00:51:46,103
‎În aceeași firmă?

1040
00:51:46,853 --> 00:51:47,854
‎Interesant.

1041
00:51:49,397 --> 00:51:51,983
‎Ce beți? Vodcă? O să alerg.

1042
00:51:55,654 --> 00:51:56,530
‎Stai drept!

1043
00:52:00,200 --> 00:52:01,243
‎Iisuse!

1044
00:52:02,077 --> 00:52:03,578
‎Frate!

1045
00:52:07,457 --> 00:52:09,668
‎Cred că prietenul meu e pedofil…

1046
00:52:10,710 --> 00:52:12,587
‎Am trecut la alt subiect.

1047
00:52:14,673 --> 00:52:15,882
‎…dar nu sunt sigur.

1048
00:52:17,050 --> 00:52:20,345
‎Ar trebui să mai adun informații
‎înainte să-l torn.

1049
00:52:20,846 --> 00:52:22,556
‎Acum, e doar o bănuială.

1050
00:52:23,765 --> 00:52:27,185
‎M-am dus la el acasă.
‎Se uita la baseball pentru juniori.

1051
00:52:29,771 --> 00:52:30,730
‎Nu-mi place.

1052
00:52:32,399 --> 00:52:34,317
‎Chiar i-am dat o șansă.

1053
00:52:34,818 --> 00:52:36,820
‎„Știi vreun puști la televizor?”

1054
00:52:36,903 --> 00:52:37,779
‎Zice: „Nu.

1055
00:52:41,616 --> 00:52:44,661
‎Dar trebuie să recunoști
‎că sunt sportivi minunați.”

1056
00:52:45,829 --> 00:52:47,122
‎Da? Au 12 ani.

1057
00:52:48,415 --> 00:52:51,209
‎- „Uite ce glezne are ăla.
‎- Mai târziu.”

1058
00:52:51,293 --> 00:52:52,836
‎Mă furișez afară

1059
00:52:52,919 --> 00:52:54,754
‎ca să intre poliția.

1060
00:52:55,463 --> 00:52:56,590
‎Lumea e ciudată,

1061
00:52:56,673 --> 00:52:59,885
‎acum că nu mai poți face complimente
‎unui copil.

1062
00:52:59,968 --> 00:53:03,513
‎Înainte, da. Eu primeam multe.

1063
00:53:05,473 --> 00:53:08,310
‎Cineva are o fiică de șapte ani.

1064
00:53:08,393 --> 00:53:10,270
‎Dacă zici: „Fata ta…”

1065
00:53:10,353 --> 00:53:13,023
‎Nu poți zice: „Fata ta e drăguță.”
‎Iar ei…

1066
00:53:16,735 --> 00:53:18,486
‎Ce? Pe bune?

1067
00:53:19,696 --> 00:53:20,822
‎Mă simt jignit.

1068
00:53:20,906 --> 00:53:22,407
‎Vreau să mă apăr și zic:

1069
00:53:22,490 --> 00:53:25,368
‎„Băi, nu sunt vreun pedofil înfricoșător,

1070
00:53:25,452 --> 00:53:28,538
‎și, crede-mă, dacă aș fi,
‎n-aș începe cu fiica ta.”

1071
00:53:28,622 --> 00:53:30,332
‎Crede-mă, nu e așa grozavă.

1072
00:53:31,291 --> 00:53:32,334
‎Da. E OK.

1073
00:53:33,501 --> 00:53:37,047
‎Dacă aș face-o, aș începe cu fetița
‎de la 7-Eleven, de acum trei zile.

1074
00:53:37,130 --> 00:53:38,298
‎Aia e numărul unu.

1075
00:53:38,924 --> 00:53:40,592
‎A ta e la coada listei.

1076
00:53:42,302 --> 00:53:43,178
‎Ciudatule!

1077
00:53:45,013 --> 00:53:48,266
‎Când lucrurile
‎se întâmplă devreme în viață,

1078
00:53:48,350 --> 00:53:52,979
‎nu știi ce repercusiuni au mai târziu.
‎Ca datul pantalonilor jos în gimnaziu.

1079
00:53:53,480 --> 00:53:55,440
‎Stupid, amuzant. Toți am făcut-o.

1080
00:53:56,066 --> 00:53:59,194
‎Aveam 11 ani, la fotbal…

1081
00:54:00,028 --> 00:54:03,949
‎Cineva m-a provocat
‎să-i fac asta antrenorului. Proastă idee.

1082
00:54:04,574 --> 00:54:06,576
‎Să-i fac asta în timpul meciului.

1083
00:54:07,744 --> 00:54:12,165
‎Nimeni nu mi-a zis că avea o sculă
‎cât cea mai mare anaconda din lume

1084
00:54:12,249 --> 00:54:14,042
‎și că nu purta chiloți.

1085
00:54:14,125 --> 00:54:15,752
‎Mă duc.

1086
00:54:15,835 --> 00:54:17,087
‎Am făcut așa…

1087
00:54:18,463 --> 00:54:19,839
‎Toți au rămas…

1088
00:54:19,923 --> 00:54:23,677
‎„Ce mama mă-sii?”
‎Tot stadionul a încremenit.

1089
00:54:25,553 --> 00:54:27,889
‎Mai ales el. Îi plăcea.

1090
00:54:28,848 --> 00:54:32,310
‎A stat și l-a lăsat să se bălăngăne
‎în vânt pentru o vreme.

1091
00:54:32,894 --> 00:54:34,437
‎Savurați!

1092
00:54:36,147 --> 00:54:38,483
‎Să știe toți cine e șeful.

1093
00:54:39,401 --> 00:54:43,238
‎Nu și-a tras pantalonii.
‎A așteptat pauza, opt minute mai târziu.

1094
00:54:44,030 --> 00:54:46,574
‎A zis atunci: „Copii nebuni.”

1095
00:54:52,789 --> 00:54:56,042
‎Apoi, mamele veneau la antrenament
‎cu o oră mai devreme.

1096
00:54:57,836 --> 00:55:00,714
‎Îmbrăcate de parcă mergeau
‎la Globurile de Aur.

1097
00:55:02,340 --> 00:55:03,967
‎Sigur.

1098
00:55:06,678 --> 00:55:09,973
‎Flirtul cu fetele e greu.
‎Uneori, flirtezi și zici…

1099
00:55:10,056 --> 00:55:12,225
‎Când inviți o fată în oraș…
‎Vă dau un pont.

1100
00:55:12,309 --> 00:55:15,729
‎Dacă nu răspunde la mesaj imediat,
‎ești mort. S-a terminat.

1101
00:55:16,313 --> 00:55:18,606
‎Am trimis mesaj uneia
‎și după patru zile…

1102
00:55:19,274 --> 00:55:21,985
‎„Doamne! Nu sunt bună la mesaje.”

1103
00:55:22,652 --> 00:55:23,528
‎Iar eu…

1104
00:55:24,946 --> 00:55:28,325
‎Răspund, iar după trei zile,
‎zice: „Doamne! Am uitat.

1105
00:55:28,408 --> 00:55:29,951
‎Nu mă pricep la asta.”

1106
00:55:31,828 --> 00:55:35,290
‎Oricine știe să trimită mesaje
‎pe planeta asta.

1107
00:55:35,373 --> 00:55:39,252
‎E o scuză de rahat.
‎Până la urmă, am ieșit cu ea la cină.

1108
00:55:39,753 --> 00:55:42,589
‎Toată seara a stat aplecată pe telefon.

1109
00:55:46,634 --> 00:55:48,762
‎Văd că ai prins mișcarea.

1110
00:55:53,224 --> 00:55:54,851
‎Ești tot mai bună.

1111
00:55:55,435 --> 00:55:56,269
‎Bravo ție.

1112
00:55:59,230 --> 00:56:00,982
‎Ce prostie!

1113
00:56:01,941 --> 00:56:02,984
‎Doamne!

1114
00:56:05,362 --> 00:56:08,448
‎Am văzut-o pe Caitlyn Jenner
‎la un salon auto.

1115
00:56:09,324 --> 00:56:11,451
‎O știți pe Caitlyn Jenner?

1116
00:56:12,160 --> 00:56:14,662
‎Când eram mic, era Bruce Jenner,
‎olimpistul.

1117
00:56:14,746 --> 00:56:17,916
‎Apoi, s-a schimbat, ați auzit și voi.
‎În regulă.

1118
00:56:19,834 --> 00:56:23,671
‎Singura parte care mi s-a părut
‎destul de… interesantă

1119
00:56:23,755 --> 00:56:25,757
‎a fost numele de Caitlyn, fiindcă…

1120
00:56:27,133 --> 00:56:29,761
‎eu cred că ăsta e rezervat
‎pentru fetele de 30 de ani.

1121
00:56:29,844 --> 00:56:33,515
‎E un truc psihologic
‎ca să pară mai tânără, înțeleg.

1122
00:56:33,598 --> 00:56:34,599
‎Dar e un truc.

1123
00:56:34,682 --> 00:56:36,142
‎Eu mă numesc David.

1124
00:56:36,226 --> 00:56:38,395
‎Marlon Blando. Cui îi pasă de David?

1125
00:56:38,478 --> 00:56:39,979
‎E stupid și banal.

1126
00:56:40,063 --> 00:56:44,192
‎Dacă aș vrea să par de 27 de ani,
‎mi-aș schimba numele în Connor.

1127
00:56:44,275 --> 00:56:46,152
‎Brusc, a doua zi am 27 de ani.

1128
00:56:46,236 --> 00:56:49,406
‎- „Connor Spade, ce faci?
‎- Fumez o electronică.”

1129
00:56:53,451 --> 00:56:55,370
‎Așa pare.

1130
00:56:56,037 --> 00:56:58,164
‎Ar merge. Iar Caitlyn…

1131
00:56:58,248 --> 00:57:00,542
‎Avea 71 de ani.

1132
00:57:00,625 --> 00:57:01,459
‎Știți ce?

1133
00:57:02,168 --> 00:57:03,586
‎Nu poți fi Caitlyn.

1134
00:57:03,670 --> 00:57:06,172
‎Știi care ar trebui
‎să-ți fie numele? Barb.

1135
00:57:07,966 --> 00:57:09,592
‎Barb Jenner! Bună!

1136
00:57:11,636 --> 00:57:12,804
‎Eu sunt Barb.

1137
00:57:13,555 --> 00:57:14,431
‎Ce faci?

1138
00:57:15,348 --> 00:57:17,767
‎Sau Dottie, sau Ruthie, orice.

1139
00:57:18,685 --> 00:57:21,771
‎Nu ești Dakota, ești Dolores.
‎Să fie logic.

1140
00:57:21,855 --> 00:57:27,610
‎Până și prietenii mei mă fac bătrân.
‎Urăsc ca prietenii să mă facă bătrân.

1141
00:57:27,694 --> 00:57:29,237
‎Am fete: „Vreți să-i cunoașteți?”

1142
00:57:29,320 --> 00:57:32,031
‎Te văd venind.
‎Îi știi pe Rick, Pete și Roger?

1143
00:57:32,115 --> 00:57:33,366
‎Ce naiba?

1144
00:57:33,450 --> 00:57:35,452
‎Nu, mulțumesc. Par bătrâni.

1145
00:57:35,535 --> 00:57:36,661
‎Nu vreau să-i văd.

1146
00:57:38,079 --> 00:57:41,916
‎E tragic. Trebuie să mint.
‎Aiden, Cayden și Jaden.

1147
00:57:44,127 --> 00:57:45,545
‎Hai să luăm o sticlă.

1148
00:57:47,213 --> 00:57:50,216
‎Când Caitlyn și-a afirmat public
‎orientarea sexuală,

1149
00:57:50,300 --> 00:57:52,552
‎toate vedetele au susținut-o.

1150
00:57:52,635 --> 00:57:54,429
‎Courteney Cox, Cindy Crawford:

1151
00:57:54,512 --> 00:57:56,222
‎„Caitlyn arată uimitor.

1152
00:57:56,306 --> 00:58:00,185
‎E atât de frumoasă. Arăți ca ea.”

1153
00:58:00,268 --> 00:58:01,936
‎„Du-te naibii! Serios?

1154
00:58:02,562 --> 00:58:06,232
‎Monstrul ăla? Retrage-ți cuvintele.”

1155
00:58:06,316 --> 00:58:08,860
‎S-a cam schimbat atmosfera.

1156
00:58:13,198 --> 00:58:15,241
‎Vă distrați, nu? Bine.

1157
00:58:16,242 --> 00:58:17,285
‎Așa. Da.

1158
00:58:20,663 --> 00:58:22,457
‎Îmi place că v-ați trezit.

1159
00:58:24,375 --> 00:58:25,710
‎Am cămașa de cowboy.

1160
00:58:25,793 --> 00:58:29,380
‎Începem să ne placem.
‎Lucrurile sunt… Am zburat.

1161
00:58:30,256 --> 00:58:33,301
‎Am zburat aici cu… O să spun Southwest.

1162
00:58:36,095 --> 00:58:40,141
‎E o companie aeriană ieftină.
‎Asta rămâne între noi.

1163
00:58:41,518 --> 00:58:44,479
‎În primul rând, zbor cu ei de ani de zile.

1164
00:58:45,355 --> 00:58:47,023
‎Dar, când intru în terminal,

1165
00:58:47,106 --> 00:58:49,859
‎Eu sunt la 400 de metri, iar ei…

1166
00:58:52,070 --> 00:58:54,864
‎Înainte de îmbarcare,
‎trebuie să curățăm aeronava.

1167
00:58:54,948 --> 00:58:57,408
‎Efectiv, vezi unul cu pulverizator…

1168
00:58:57,492 --> 00:58:59,410
‎Gata! Să vină!

1169
00:58:59,494 --> 00:59:01,579
‎Adu vitele. Toată lumea.

1170
00:59:01,663 --> 00:59:02,830
‎De la 1 la 1000.

1171
00:59:02,914 --> 00:59:04,832
‎Zic: „Eu sunt.”

1172
00:59:04,916 --> 00:59:07,794
‎E ca la fotbal electric. Toți se ciocnesc.

1173
00:59:08,378 --> 00:59:09,420
‎Și apoi…

1174
00:59:09,504 --> 00:59:10,964
‎Însoțitoarea de bord

1175
00:59:11,047 --> 00:59:14,342
‎are pantaloni scurți
‎deoarece compania e distractivă.

1176
00:59:14,425 --> 00:59:16,886
‎Vă spun un secret.
‎Nimeni nu se distrează.

1177
00:59:16,970 --> 00:59:18,221
‎Nici ea, nici eu.

1178
00:59:18,721 --> 00:59:22,267
‎E transpirată toată,
‎fiindcă sediul lor e în Vegas.

1179
00:59:22,350 --> 00:59:25,270
‎Merge spre avion așa.

1180
00:59:25,353 --> 00:59:27,897
‎Urcați în avion! Toată lumea!

1181
00:59:27,981 --> 00:59:29,941
‎Vă rog! Să eliberăm terminalul!

1182
00:59:30,024 --> 00:59:32,235
‎Doar de asta le pasă. Să-l elibereze.

1183
00:59:32,318 --> 00:59:34,779
‎Să eliberăm terminalul. Hai!

1184
00:59:34,862 --> 00:59:37,865
‎Suntem pe hol. Ea zice: „Vă rog”.

1185
00:59:37,949 --> 00:59:40,451
‎Nu mai căutați loc la culoar. Nu există.

1186
00:59:40,535 --> 00:59:43,871
‎Avem doar locuri în mijloc.
‎Singura companie doar cu locuri în mijloc.

1187
00:59:43,955 --> 00:59:44,914
‎Aproape imposibil.

1188
00:59:44,998 --> 00:59:49,252
‎Avem doar locuri în mijloc.
‎Nu priviți spre compartimentele de sus.

1189
00:59:49,335 --> 00:59:51,462
‎Sunt pline. Sunt închise.

1190
00:59:51,546 --> 00:59:53,590
‎Sunt pline de la patru dimineața.

1191
00:59:53,673 --> 00:59:59,095
‎N-avem loc pentru cablu de telefon,
‎monede sau bezele. Așezați-vă!

1192
00:59:59,178 --> 01:00:02,265
‎Pune-ți porcăriile în poală.
‎Ați plătit 49 de dolari.

1193
01:00:02,849 --> 01:00:05,727
‎Ați făcut un pact cu diavolul.
‎Știați ce urmează.

1194
01:00:05,810 --> 01:00:07,395
‎Gura! Să n-aud o vorbă!

1195
01:00:08,521 --> 01:00:10,815
‎Așa că stau cu porcăriile în poală.

1196
01:00:11,316 --> 01:00:14,319
‎Îi zic unui tip: „Mâncare o fi?”

1197
01:00:14,402 --> 01:00:17,572
‎Ăsta crede că vă dăm mâncare!
‎Eu: „Am întrebat doar.”

1198
01:00:18,072 --> 01:00:19,699
‎Iată cum stăm cu mâncarea.

1199
01:00:21,618 --> 01:00:23,786
‎Mai avem cinci pungi de alune.

1200
01:00:25,872 --> 01:00:28,666
‎La jumătatea zborului,
‎le tragem cu pușca.

1201
01:00:28,750 --> 01:00:30,793
‎Bine? Fiți veseli și capul sus!

1202
01:00:31,878 --> 01:00:34,922
‎O pungă e cu alune și miere.
‎Poate câștigi la loto.

1203
01:00:36,507 --> 01:00:39,927
‎Dacă ai alergie la alune, ghinion.
‎Două sunt deja deschise.

1204
01:00:40,011 --> 01:00:42,764
‎Deci, stai și asculți… Madge…

1205
01:00:44,182 --> 01:00:45,975
‎Târăște-te și mori la toaletă.

1206
01:00:47,685 --> 01:00:50,188
‎Dar sunt drăguți.
‎Când am părăsit avionul:

1207
01:00:50,271 --> 01:00:52,857
‎„Știți ce? Vreau să vă mulțumesc.

1208
01:00:52,940 --> 01:00:55,777
‎Toți sunt bolnavi,
‎zborurile au întârzieri,

1209
01:00:55,860 --> 01:00:57,779
‎dar mersi că ați venit. Ea zice:

1210
01:00:57,862 --> 01:00:59,656
‎„Știu. Eu am Covid și am venit.”

1211
01:00:59,739 --> 01:01:01,240
‎Eu: „Știu. Vă mulțumesc.”

1212
01:01:01,824 --> 01:01:04,077
‎Asta zic. Mai sus, mai departe.

1213
01:01:10,208 --> 01:01:11,209
‎Duhul porno.

1214
01:01:12,835 --> 01:01:17,048
‎Mi-am luat… Doamne! E un Rolex.

1215
01:01:24,722 --> 01:01:25,973
‎Tâmpit.

1216
01:01:27,058 --> 01:01:31,854
‎Am luat un avion privat de curând,
‎și mă laud doar fiindcă o fac rar.

1217
01:01:32,480 --> 01:01:34,565
‎Văd fete pe Instagram.

1218
01:01:34,649 --> 01:01:37,110
‎De ce fiecare e mereu pe un avion privat?

1219
01:01:37,193 --> 01:01:39,028
‎Știți cât de scumpe sunt?

1220
01:01:39,112 --> 01:01:42,657
‎„Fetele astea sunt prostituate hibride.”
‎E greu de explicat.

1221
01:01:42,740 --> 01:01:45,868
‎Nu sunt pentru agățat, dar știi ce?

1222
01:01:45,952 --> 01:01:47,370
‎Mai rămâi și îți spun.

1223
01:01:47,453 --> 01:01:49,831
‎Nu de asta am venit.

1224
01:01:51,040 --> 01:01:53,084
‎Știu cât costă avioanele private.

1225
01:01:53,167 --> 01:01:56,212
‎Și sunt atâta. Cât un termometru.

1226
01:01:56,295 --> 01:01:59,340
‎Nu apar pe Instagram,
‎e prea jenant. Am fost cu ele.

1227
01:01:59,424 --> 01:02:01,426
‎Juma de metru înălțime. RMN cu aripi.

1228
01:02:01,509 --> 01:02:02,510
‎Stau așa în ele…

1229
01:02:14,647 --> 01:02:18,901
‎Tu ai făcut un RNM. Și tu…

1230
01:02:19,444 --> 01:02:21,779
‎Coloană sonoră de relaxare.

1231
01:02:25,032 --> 01:02:25,950
‎Ciocan.

1232
01:02:26,743 --> 01:02:29,746
‎Mi-am luat un avion bengos.

1233
01:02:30,872 --> 01:02:33,166
‎M-au dus la un spectacol în Jackson Hall.

1234
01:02:33,249 --> 01:02:36,085
‎Eram încântat.
‎Eu și prietenul meu. În avion.

1235
01:02:36,169 --> 01:02:40,256
‎În sfârșit, un avion bengos.
‎Să văd cum e să fii prostituată hibridă.

1236
01:02:40,339 --> 01:02:43,009
‎Deci, stăteam acolo,

1237
01:02:43,092 --> 01:02:44,302
‎toate bune.

1238
01:02:44,802 --> 01:02:48,222
‎Apoi, iese pilotul.
‎Arăta de parcă venise Apocalipsa.

1239
01:02:48,306 --> 01:02:49,265
‎Așa…

1240
01:02:52,602 --> 01:02:53,644
‎Gândeam:

1241
01:02:53,728 --> 01:02:55,146
‎„Fraierul ăsta fumează?”

1242
01:02:56,147 --> 01:02:58,566
‎Zice: „Uite care-i situația.

1243
01:02:58,649 --> 01:02:59,817
‎„Mai avem

1244
01:02:59,901 --> 01:03:02,069
‎vreo 30 de minute și…

1245
01:03:03,321 --> 01:03:04,989
‎va fi nasol.”

1246
01:03:07,617 --> 01:03:09,285
‎Fără ocolișuri. Zic:

1247
01:03:09,869 --> 01:03:12,872
‎„Nasol? Cum adică?”

1248
01:03:12,955 --> 01:03:18,252
‎Zice: „Vânt de 200 km/h,
‎furtună de zăpadă,

1249
01:03:18,336 --> 01:03:20,379
‎deci foarte nasol.

1250
01:03:22,757 --> 01:03:23,841
‎Dar știți ce?

1251
01:03:23,925 --> 01:03:25,259
‎Eu zic să încercăm.”

1252
01:03:27,595 --> 01:03:28,554
‎Și a plecat.

1253
01:03:28,638 --> 01:03:29,472
‎Ce?

1254
01:03:30,932 --> 01:03:33,142
‎A zis să încercăm? Ce înseamnă asta?

1255
01:03:33,226 --> 01:03:36,187
‎Amicul meu zice: „Încercăm.”
‎Eu zic: „Ce?”

1256
01:03:36,270 --> 01:03:38,731
‎E ceva înfricoșător?
‎N-ar trebui s-o facem?

1257
01:03:38,815 --> 01:03:39,732
‎Apoi…

1258
01:03:40,399 --> 01:03:41,567
‎Făceam…

1259
01:03:41,651 --> 01:03:44,737
‎Sunt legat ca un vițel.
‎Cola mea dietetică e pe tavan.

1260
01:03:44,821 --> 01:03:49,534
‎Îngrozit. Știți cum unii râd
‎când sunt speriați? Eu fac pipi.

1261
01:03:49,617 --> 01:03:52,829
‎Așa că fac pipi peste tot. Mă rog.

1262
01:03:52,912 --> 01:03:54,413
‎Se oprește o clipă.

1263
01:03:54,497 --> 01:03:56,457
‎Zice: „Întreabă-l.” Și mă duc.

1264
01:04:00,419 --> 01:04:01,420
‎Mi-e rău deja.

1265
01:04:01,504 --> 01:04:04,215
‎- „Mai devreme…
‎- Ce?”

1266
01:04:04,298 --> 01:04:05,550
‎„Eu sunt clientul!

1267
01:04:05,633 --> 01:04:06,759
‎Nu țipa la mine.

1268
01:04:07,468 --> 01:04:11,389
‎Ai spus adineaori să încercăm.
‎Nu trebuie să încercăm nimic.

1269
01:04:11,472 --> 01:04:14,433
‎Cui îi pasă de spectacol?”
‎El zice…

1270
01:04:15,184 --> 01:04:19,397
‎„Ascultă, chiar și la o vizibilitate
‎de 30 metri pe pistă,

1271
01:04:19,480 --> 01:04:21,065
‎putem ateriza legal.”

1272
01:04:21,148 --> 01:04:22,108
‎Zic:

1273
01:04:22,942 --> 01:04:23,860
‎„Legal?”

1274
01:04:24,610 --> 01:04:26,654
‎Sună rău. Nu vreau să plec.

1275
01:04:26,737 --> 01:04:28,531
‎„Avem doar zece secunde. Stai jos!”

1276
01:04:28,614 --> 01:04:31,158
‎Zic: „Cum naiba fac tot ce zici tu?”

1277
01:04:31,242 --> 01:04:33,995
‎Așa că mă așez și apoi…

1278
01:04:34,787 --> 01:04:36,706
‎E incredibil de înfricoșător.

1279
01:04:36,789 --> 01:04:41,544
‎Ne uităm pe geam.
‎Zăpadă, apoi alb. Apoi, lovim pista.

1280
01:04:41,627 --> 01:04:43,754
‎„Ne-am prăbușit? Am aterizat?”

1281
01:04:46,173 --> 01:04:47,717
‎M-am ridicat, iar scările…

1282
01:04:48,801 --> 01:04:51,095
‎Zic: „Doamne! Sunt viu.”

1283
01:04:51,721 --> 01:04:53,723
‎Mă duc mai încolo și…

1284
01:04:55,558 --> 01:04:57,059
‎Ajung pe pistă.

1285
01:04:58,436 --> 01:05:00,646
‎Nimic în jur pe doi kilometri.

1286
01:05:00,730 --> 01:05:04,400
‎Nu se vedea niciun alt avion. Eu întreb:

1287
01:05:05,318 --> 01:05:08,779
‎„Ce se petrece?”
‎Erau doi în uniformă. Au făcut așa…

1288
01:05:11,824 --> 01:05:12,950
‎Zic:

1289
01:05:13,034 --> 01:05:16,746
‎- „Ce s-a întâmplat?”
‎- Tocmai ați ieșit din nori.”

1290
01:05:20,124 --> 01:05:21,250
‎„Cum adică?”

1291
01:05:21,334 --> 01:05:24,921
‎„Ați ieșit la șase metri mai sus.
‎Ați apărut.”

1292
01:05:25,004 --> 01:05:26,297
‎„Unde sunt ceilalți?”

1293
01:05:26,380 --> 01:05:27,590
‎„Omule,

1294
01:05:27,673 --> 01:05:29,717
‎37 de avioane au ales altă rută.

1295
01:05:32,136 --> 01:05:34,430
‎Doar voi ați aterizat.” Zic:

1296
01:05:34,513 --> 01:05:36,515
‎„Fugi de-aici! De ce?”

1297
01:05:36,599 --> 01:05:39,435
‎Și aud în spate:
‎„Fiindcă ăia sunt niște fetițe.”

1298
01:05:42,146 --> 01:05:45,149
‎Oameni buni, vă mulțumesc că m-ați primit!

1299
01:05:46,442 --> 01:05:47,401
‎Vă iubesc.

1300
01:05:47,485 --> 01:05:48,361
‎Apreciez.

1301
01:06:17,765 --> 01:06:22,770
‎Subtitrarea: Dan Butuza



