1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,080 --> 00:00:20,840
‪"넷플릭스 제공"

4
00:00:55,760 --> 00:00:58,960
‪"지젤"

5
00:02:05,480 --> 00:02:08,120
‪"2막 발레극"

6
00:02:09,920 --> 00:02:13,200
‪"제1막"

7
00:03:06,720 --> 00:03:08,720
‪"수요일
‪체중: 46.7"

8
00:03:08,800 --> 00:03:10,800
‪"팔: 22.2
‪엉덩이: 87.2"

9
00:03:10,880 --> 00:03:12,960
‪"허리: 56.1
‪가슴: 87.3"

10
00:03:14,560 --> 00:03:16,880
‪- 이레네, 우린 출근한다
‪- 저도 태워 주세요

11
00:03:17,480 --> 00:03:20,400
‪안 돼, 너희 아빠
‪법원에 데려다줘야 해

12
00:03:23,080 --> 00:03:25,680
‪- 오늘 잘해, 이따 얘기하자
‪- 감사해요

13
00:03:26,200 --> 00:03:27,040
‪좋은 아침

14
00:03:27,120 --> 00:03:28,560
‪좋은 아침

15
00:03:40,640 --> 00:03:43,400
‪- 넌 언제쯤 쉴래?
‪- 취직하면

16
00:03:43,480 --> 00:03:45,720
‪- 그러다 미치겠다, 리디
‪- 글쎄

17
00:03:45,800 --> 00:03:48,560
‪우리 집안에서
‪언니만 미치라는 법 있나?

18
00:03:52,440 --> 00:03:53,880
‪엄마한테 걸릴 텐데

19
00:03:55,160 --> 00:03:56,560
‪창문 열 거야

20
00:03:56,640 --> 00:03:57,760
‪몇 시지?

21
00:03:58,520 --> 00:03:59,560
‪제길

22
00:03:59,640 --> 00:04:01,640
‪숨 돌릴 겸 내가 치울게

23
00:04:01,720 --> 00:04:03,240
‪고마워, 늦었거든

24
00:04:03,840 --> 00:04:05,080
‪오늘 발표 나지?

25
00:04:06,560 --> 00:04:09,160
‪오늘도 내 신세는
‪달라질 거 없다고 하겠지

26
00:04:09,240 --> 00:04:10,200
‪초 치지 마

27
00:04:10,280 --> 00:04:12,960
‪실수로 언니한테
‪기회 줄지도 모르잖아

28
00:04:13,560 --> 00:04:14,560
‪그럴 리가

29
00:04:24,200 --> 00:04:25,320
‪예쁘네

30
00:04:27,600 --> 00:04:28,640
‪꽉 끼니?

31
00:04:29,800 --> 00:04:30,880
‪별로요

32
00:04:31,440 --> 00:04:34,000
‪불편하면 말해, 바로 고쳐 줄게

33
00:04:35,360 --> 00:04:36,640
‪짐은 다 쌌고?

34
00:04:36,720 --> 00:04:37,760
‪이제 됐어요

35
00:04:40,440 --> 00:04:41,280
‪난 어때?

36
00:04:41,360 --> 00:04:42,440
‪괜찮니?

37
00:04:44,360 --> 00:04:45,640
‪저 혼자 가도 돼요, 엄마

38
00:04:51,240 --> 00:04:52,960
‪입단 첫날인데

39
00:04:53,560 --> 00:04:55,160
‪너 혼자 보낼까 봐?

40
00:04:55,920 --> 00:04:56,760
‪그럴 리가요

41
00:04:57,280 --> 00:04:59,960
‪가자, 지각하면 안 되잖아

42
00:05:14,200 --> 00:05:15,040
‪여보세요?

43
00:05:15,880 --> 00:05:17,520
‪- 이레네?
‪- 안녕하세요

44
00:05:17,600 --> 00:05:20,880
‪- 나 감독님 조수 라우라야
‪- 네, 안녕하세요

45
00:05:41,240 --> 00:05:42,080
‪알겠습니다

46
00:05:43,880 --> 00:05:44,720
‪감사해요

47
00:05:45,840 --> 00:05:46,760
‪네

48
00:06:08,280 --> 00:06:09,200
‪엄마

49
00:06:11,880 --> 00:06:13,720
‪그래, 이따 보자

50
00:06:15,080 --> 00:06:16,600
‪어땠는지 나중에 들려줘

51
00:06:27,920 --> 00:06:31,280
‪- 짐도 안 가져갔네
‪- 복귀할 생각이었대

52
00:06:32,080 --> 00:06:33,840
‪마리아는 뉴욕에서 뭐 했대?

53
00:06:33,920 --> 00:06:35,120
‪쉿! 그만하자

54
00:06:55,480 --> 00:06:57,240
‪- 왜 그래?
‪- 그만 좀 캐물어

55
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
‪이따 보자

56
00:07:06,440 --> 00:07:07,280
‪가세요

57
00:07:08,080 --> 00:07:09,000
‪안녕히 가세요

58
00:07:15,040 --> 00:07:16,040
‪안녕

59
00:07:16,520 --> 00:07:19,160
‪- 왔어?
‪- 좋은 아침, 루트

60
00:07:35,600 --> 00:07:36,600
‪안녕

61
00:07:37,440 --> 00:07:38,320
‪안녕

62
00:07:39,720 --> 00:07:40,680
‪괜찮아?

63
00:07:41,880 --> 00:07:42,800
‪그럼

64
00:07:43,760 --> 00:07:46,400
‪답장은 못 했지만 문자 고마웠어

65
00:07:46,480 --> 00:07:47,720
‪고맙긴

66
00:07:49,600 --> 00:07:51,280
‪저기, 할 말 있는데…

67
00:07:51,360 --> 00:07:53,040
‪그래, 아주 엿같지

68
00:07:53,600 --> 00:07:54,680
‪더 할 말 없어

69
00:07:56,320 --> 00:07:58,160
‪대화 상대가 필요하면…

70
00:07:58,240 --> 00:08:00,160
‪맙소사, 난 괜찮다니까?

71
00:08:04,960 --> 00:08:06,120
‪인제 어떡한대?

72
00:08:07,120 --> 00:08:08,960
‪마리아 후임은 누구래?

73
00:08:10,000 --> 00:08:12,560
‪루트 너겠지, 뻔하잖아

74
00:08:35,600 --> 00:08:37,760
‪신입 단원들을 환영한다

75
00:08:38,280 --> 00:08:41,080
‪우리 발레단에
‪들어오는 건 영광이지

76
00:08:41,680 --> 00:08:43,920
‪너희도 우리 발레단을
‪빛내 주길 바란다

77
00:08:45,480 --> 00:08:46,360
‪죄송합니다

78
00:08:47,560 --> 00:08:48,920
‪빈자리 찾아 앉아

79
00:08:51,760 --> 00:08:53,240
‪예외는 없다

80
00:08:53,720 --> 00:08:57,760
‪우리 발레단을 택한 이유를
‪매일 증명해야 할 거다

81
00:08:57,840 --> 00:08:59,360
‪너희 목적이 뭔지 말이야

82
00:08:59,440 --> 00:09:00,760
‪대답해 볼 사람?

83
00:09:01,360 --> 00:09:03,320
‪신입들이 왜 여기 왔는지
‪아는 사람 있나?

84
00:09:03,840 --> 00:09:05,400
‪신입 단원들은 어때?

85
00:09:06,200 --> 00:09:07,040
‪춤추려고요

86
00:09:07,120 --> 00:09:09,080
‪춤은 나이트클럽에서 추는 거고

87
00:09:10,400 --> 00:09:12,040
‪너희의 목적은 달라

88
00:09:12,120 --> 00:09:16,160
‪수년간의 희생을 발판으로
‪완벽의 경지에 올라야지

89
00:09:16,680 --> 00:09:18,080
‪찰나의 순간이

90
00:09:18,640 --> 00:09:21,800
‪관객의 뇌리엔 영원히 남는 법이다

91
00:09:22,840 --> 00:09:25,800
‪그보다 중요한 건 없어, 알겠나?

92
00:09:25,880 --> 00:09:27,040
‪그 무엇도

93
00:09:28,120 --> 00:09:30,920
‪올해의 주력 작품이
‪'지젤'인 건 알지?

94
00:09:31,440 --> 00:09:33,560
‪마리아를 추모하는 뜻에서
‪공연은 진행한다

95
00:09:34,160 --> 00:09:36,680
‪지금까지의 지젤과는 다를 거야

96
00:09:36,760 --> 00:09:41,880
‪이번엔 한 여인의 죽음이
‪변혁을 일으킬 거다

97
00:09:43,640 --> 00:09:47,200
‪그 변혁의 주인공으로
‪누가 선택됐는지는 이미 알겠지

98
00:09:49,520 --> 00:09:52,280
‪- 보나 마나 루트겠지
‪- 당연하잖아

99
00:09:52,360 --> 00:09:54,720
‪주인공이 얘기 안 했나 보구나

100
00:09:57,400 --> 00:09:59,120
‪내가 발표하진 않겠다

101
00:09:59,200 --> 00:10:00,880
‪지젤은 용맹한 여인이야

102
00:10:00,960 --> 00:10:04,160
‪자기 신념을 위해
‪광기마저도 포용하겠지

103
00:10:04,640 --> 00:10:07,600
‪방금 수석 무용수로 진급한 사람이

104
00:10:07,680 --> 00:10:09,640
‪당당하게 일어나서 발표하고

105
00:10:09,720 --> 00:10:11,880
‪우리 발레단을 이끌 수 없다면…

106
00:10:20,280 --> 00:10:21,640
‪아무한테도 말 안 했나?

107
00:10:22,200 --> 00:10:23,440
‪시간이 없었습니다

108
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
‪그랬겠지, 지각했으니까

109
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
‪죄송합니다

110
00:10:27,840 --> 00:10:29,640
‪다신 늦지 마라

111
00:10:30,600 --> 00:10:31,840
‪이만 앉아

112
00:10:34,280 --> 00:10:35,880
‪나머지는 준비해

113
00:10:35,960 --> 00:10:39,080
‪나머지 배역 오디션이
‪며칠 안 남았어

114
00:10:39,160 --> 00:10:40,840
‪다른 배역들은 미정이니까

115
00:10:40,920 --> 00:10:44,520
‪목숨 걸고 오디션에 매달리도록

116
00:10:46,080 --> 00:10:47,000
‪카르멘

117
00:10:50,080 --> 00:10:52,320
‪여덟, 다시

118
00:10:52,400 --> 00:10:53,240
‪하나

119
00:10:54,160 --> 00:10:55,000
‪둘

120
00:10:55,680 --> 00:10:57,080
‪동작 크게

121
00:10:57,160 --> 00:10:58,600
‪다섯

122
00:10:58,680 --> 00:11:01,880
‪자, 머리로 원 그리고
‪꼿꼿이 서야지

123
00:11:01,960 --> 00:11:03,480
‪위로, 하나

124
00:11:04,360 --> 00:11:07,840
‪여덟, 둘, 셋, 하나

125
00:11:08,720 --> 00:11:10,720
‪5번 자세

126
00:11:12,160 --> 00:11:14,000
‪좋아, 다음 조

127
00:11:18,160 --> 00:11:19,600
‪머리는 단정히 올리고

128
00:11:22,880 --> 00:11:24,040
‪얘들아

129
00:11:29,000 --> 00:11:30,040
‪시작하자

130
00:11:32,160 --> 00:11:33,480
‪음악 주세요

131
00:13:10,880 --> 00:13:12,160
‪고개 바깥으로

132
00:13:13,080 --> 00:13:14,120
‪이름이 뭐니?

133
00:13:15,880 --> 00:13:16,720
‪아우로라요

134
00:13:16,800 --> 00:13:17,920
‪아우로라?

135
00:13:18,560 --> 00:13:20,080
‪좋아, 잘했어

136
00:13:21,040 --> 00:13:22,240
‪다음 조 들어와

137
00:14:06,480 --> 00:14:10,640
‪자, 하나, 둘, 하나, 둘

138
00:14:11,160 --> 00:14:13,840
‪하나, 둘, 이어서

139
00:14:14,440 --> 00:14:17,280
‪다시, 하나, 둘, 좋아

140
00:14:17,360 --> 00:14:20,920
‪둘, 하나, 둘, 셰네

141
00:14:21,000 --> 00:14:21,960
‪다음

142
00:14:22,040 --> 00:14:23,000
‪좋았어

143
00:14:23,080 --> 00:14:24,600
‪하나, 하나

144
00:14:24,680 --> 00:14:28,000
‪옳지, 하나, 둘, 하나

145
00:14:28,600 --> 00:14:31,480
‪마지막으로 둘, 셋

146
00:14:32,360 --> 00:14:35,360
‪계속해서 둘, 사선으로 스폿

147
00:14:49,720 --> 00:14:50,680
‪축하해

148
00:14:52,120 --> 00:14:53,000
‪고마워

149
00:14:54,040 --> 00:14:55,560
‪- 말하려고 했는데…
‪- 안 했잖아

150
00:14:56,160 --> 00:14:58,080
‪내가 끝까지 모를 줄 알았니?

151
00:14:59,920 --> 00:15:01,120
‪네가 무서운가 봐

152
00:15:01,200 --> 00:15:02,840
‪- 뭐가, 이 등신아?
‪- 나야 모르지

153
00:15:02,920 --> 00:15:04,880
‪비밀을 숨긴 건 너잖아

154
00:15:10,760 --> 00:15:13,280
‪지젤, 오늘 밤 파티에 올 거야?

155
00:15:13,360 --> 00:15:15,680
‪네 술에 약 탈까 봐 겁나서
‪못 오려나?

156
00:15:30,160 --> 00:15:31,160
‪괜찮아

157
00:15:40,320 --> 00:15:42,720
‪엄마가 여름에 만들어 준
‪녹색 드레스 입어

158
00:15:43,560 --> 00:15:45,000
‪그거 잘 어울리잖니

159
00:15:46,000 --> 00:15:46,880
‪가기 싫어요

160
00:15:48,160 --> 00:15:49,200
‪너무 피곤해요

161
00:15:49,680 --> 00:15:50,520
‪나중에 쉬어

162
00:15:51,080 --> 00:15:53,600
‪첫날은 중요하잖니
‪이런 파티도 마찬가지고

163
00:15:55,160 --> 00:15:57,080
‪엄마, 친구도 없는걸요

164
00:16:01,640 --> 00:16:02,560
‪아우로라

165
00:16:03,360 --> 00:16:05,440
‪너도 다 컸잖아
‪거긴 네 발레단이야

166
00:16:06,120 --> 00:16:08,760
‪너도 솔리스트가 될 수 있었어
‪엄마가 모를까 봐?

167
00:16:11,320 --> 00:16:12,760
‪코르 드 발레라니

168
00:16:13,240 --> 00:16:14,120
‪두고 봐

169
00:16:14,600 --> 00:16:16,400
‪네 실력에 걸맞은 자리를
‪따낼 테니까

170
00:16:16,480 --> 00:16:18,320
‪다들 네 진가를 알아보겠지

171
00:16:18,400 --> 00:16:21,840
‪그러니까 발레단이 가는 곳엔
‪다 따라가서 눈도장 찍어

172
00:16:21,920 --> 00:16:24,880
‪가서 수다도 떨고
‪숨지 말고 네 모습을 보여 줘

173
00:16:30,040 --> 00:16:31,840
‪다녀와, 안 자고 기다릴게

174
00:16:59,160 --> 00:17:00,000
‪안녕

175
00:17:01,240 --> 00:17:02,360
‪담배 피우게?

176
00:17:03,920 --> 00:17:04,960
‪응

177
00:17:06,240 --> 00:17:07,240
‪하나 줄까?

178
00:17:09,240 --> 00:17:10,360
‪그래

179
00:17:36,640 --> 00:17:38,280
‪담배 안 피우지?

180
00:17:38,880 --> 00:17:39,720
‪응

181
00:17:40,920 --> 00:17:42,720
‪여기 있어도 돼

182
00:17:43,200 --> 00:17:44,840
‪난 들어가기 싫거든

183
00:17:46,760 --> 00:17:48,080
‪담배는 버려도 돼

184
00:17:49,560 --> 00:17:50,640
‪고마워

185
00:17:51,240 --> 00:17:52,840
‪고맙다는 말 좀 그만해

186
00:17:53,840 --> 00:17:55,040
‪너도 단원이잖아

187
00:17:55,120 --> 00:17:59,160
‪들어가든 말든
‪다른 애들처럼 네 마음대로 해

188
00:18:00,720 --> 00:18:01,640
‪난 여기도 괜찮아

189
00:18:04,280 --> 00:18:06,320
‪담배 한 대 피우고 가자

190
00:18:06,400 --> 00:18:09,960
‪- 수석 무용수 따위가 뭐라고
‪- 밤새 여기서 죽쳤네

191
00:18:12,760 --> 00:18:14,080
‪루트도 나쁜 애 아니야

192
00:18:16,240 --> 00:18:18,120
‪마리아 때문에 상처받아서 저래

193
00:18:19,600 --> 00:18:20,680
‪둘이 친했대?

194
00:18:22,120 --> 00:18:23,720
‪맨날 붙어 다녔지

195
00:18:25,120 --> 00:18:26,600
‪마리아는 어땠어?

196
00:18:29,640 --> 00:18:31,000
‪마리아는…

197
00:18:32,720 --> 00:18:34,840
‪그냥 마리아였지

198
00:18:43,680 --> 00:18:45,240
‪넌 기분이 어떤데?

199
00:18:45,880 --> 00:18:47,160
‪나? 뭐가?

200
00:18:47,800 --> 00:18:50,960
‪우리 발레단의
‪수석 무용수가 된 거

201
00:18:51,640 --> 00:18:52,880
‪새 지젤이 됐잖아

202
00:18:59,400 --> 00:19:00,320
‪왜 그래?

203
00:19:04,160 --> 00:19:07,160
‪그런 질문은 처음 받아 봐서

204
00:19:11,800 --> 00:19:12,840
‪난 이레네야

205
00:19:15,440 --> 00:19:16,480
‪난 아우로라야

206
00:19:19,800 --> 00:19:21,640
‪사람들은 많이 만났니?

207
00:19:22,680 --> 00:19:23,760
‪다 만났죠

208
00:19:24,880 --> 00:19:26,360
‪단원들이 다 왔어?

209
00:19:27,040 --> 00:19:28,040
‪그런 것 같아요

210
00:19:29,720 --> 00:19:31,680
‪지젤 대타랑은 얘기해 봤고?

211
00:19:32,360 --> 00:19:33,280
‪대타요?

212
00:19:34,440 --> 00:19:36,200
‪몇 마디 못 했어요

213
00:19:37,640 --> 00:19:38,600
‪걘 어때?

214
00:19:39,120 --> 00:19:40,600
‪마리아보다 낫니?

215
00:19:42,800 --> 00:19:43,960
‪그런가 봐요

216
00:19:46,440 --> 00:19:47,880
‪더 할 말 없어?

217
00:19:51,320 --> 00:19:53,000
‪재밌게 놀다 왔어요, 엄마

218
00:19:55,560 --> 00:19:57,360
‪가면 좋을 거라고 했지?

219
00:20:00,400 --> 00:20:01,760
‪참 대견하다

220
00:20:06,280 --> 00:20:07,480
‪좀 쉬렴

221
00:20:25,720 --> 00:20:27,120
‪잘 자, 우리 딸

222
00:20:49,720 --> 00:20:53,760
‪"이레네:
‪마리아는 이런 사람이었어"

223
00:21:28,920 --> 00:21:31,400
‪마침 알아서들 조용히 하네

224
00:21:31,480 --> 00:21:33,600
‪자, 다들 알다시피

225
00:21:33,680 --> 00:21:37,200
‪우리 발레단엔 전속 안무가가 없지

226
00:21:37,280 --> 00:21:40,080
‪작품마다 최고의 작가를
‪모시려고 하니까

227
00:21:40,680 --> 00:21:42,800
‪발레계에 몸담은 사람이라면

228
00:21:42,880 --> 00:21:46,080
‪다들 이분의 성함과 업적을
‪익히 들었을 거다

229
00:21:46,160 --> 00:21:47,600
‪에리크 크리스텐센 씨야

230
00:21:48,120 --> 00:21:52,120
‪요즘 가장 획기적인 작품들의
‪안무를 도맡고 계시지

231
00:21:52,200 --> 00:21:55,320
‪선생님의 큰 뜻을
‪찬양해 드리고 싶지만

232
00:21:55,400 --> 00:21:57,880
‪직접 설명하시는 게 낫겠지?

233
00:21:57,960 --> 00:22:00,600
‪에리크, 말씀하시죠

234
00:22:02,840 --> 00:22:03,840
‪다들 반갑군

235
00:22:03,920 --> 00:22:07,560
‪우선 다들 집중해야 할 부분은

236
00:22:07,640 --> 00:22:08,760
‪바로 이거야

237
00:22:09,240 --> 00:22:10,400
‪이 순간

238
00:22:11,160 --> 00:22:12,400
‪현재

239
00:22:13,080 --> 00:22:16,040
‪이 순간의 중심은 '지젤'이어야 해

240
00:22:16,760 --> 00:22:18,600
‪'지젤'에만 집중하도록

241
00:22:19,360 --> 00:22:21,840
‪줄거리를 설명해 볼 사람?

242
00:22:25,960 --> 00:22:27,480
‪지젤 양은 어때?

243
00:22:28,160 --> 00:22:29,520
‪알겠습니다

244
00:22:30,480 --> 00:22:33,240
‪주인공 지젤은 소작농인데요

245
00:22:33,320 --> 00:22:36,640
‪알브레히트라는 사내에게 상처받고

246
00:22:36,720 --> 00:22:39,040
‪광기에 휘말려서

247
00:22:39,120 --> 00:22:40,960
‪- 끝내 죽습니다
‪- 좋아

248
00:22:41,040 --> 00:22:42,960
‪근데 그게 다야?

249
00:22:43,520 --> 00:22:45,320
‪더 할 얘기가 있을 텐데

250
00:22:45,400 --> 00:22:47,000
‪윌리들도 나오잖아요

251
00:22:47,080 --> 00:22:49,640
‪윌리들은 어떤 존재고
‪뭘 상징하지?

252
00:22:49,720 --> 00:22:53,360
‪윌리들은 죽은 지젤을 맞아 주는
‪숲의 정령이고

253
00:22:53,440 --> 00:22:55,000
‪그들의 여왕은 미르타예요

254
00:22:55,080 --> 00:22:58,000
‪윌리들은 결혼 전에 죽은
‪여인들을 대변하죠

255
00:22:58,080 --> 00:22:59,160
‪요즘엔

256
00:22:59,240 --> 00:23:01,320
‪결혼 못 해서 죽는 사람 없지?

257
00:23:02,320 --> 00:23:05,680
‪우린 윌리들을
‪음울하고 아름답지만

258
00:23:05,760 --> 00:23:07,560
‪냉정한 존재로 연출할 거야

259
00:23:07,640 --> 00:23:11,160
‪정령과 뱀파이어의 만남이랄까?

260
00:23:11,240 --> 00:23:14,640
‪오해하진 마
‪이레네의 설명은 정확했고

261
00:23:14,720 --> 00:23:16,400
‪자네 말도 맞지만

262
00:23:16,480 --> 00:23:19,600
‪다 피상적인 얘기지
‪'지젤'은 그 이상이거든

263
00:23:19,680 --> 00:23:24,080
‪배신, 용서와 죽음의 이야기지

264
00:23:24,600 --> 00:23:26,440
‪그러니 자네들도

265
00:23:26,960 --> 00:23:29,960
‪무엇을 사랑하는지 떠올려 봐

266
00:23:30,040 --> 00:23:32,120
‪우린 가족을 사랑하고

267
00:23:32,600 --> 00:23:35,320
‪어머니를 사랑하지

268
00:23:36,480 --> 00:23:37,680
‪파트너도

269
00:23:38,280 --> 00:23:40,560
‪우린 춤도 사랑해

270
00:23:41,840 --> 00:23:43,200
‪그럼 시작하자고

271
00:23:43,280 --> 00:23:46,160
‪자네들의 진가를 확인하고 싶군

272
00:23:46,240 --> 00:23:49,360
‪왜 자네들이 새로운 '지젤'에
‪출연해야 하는지도

273
00:23:49,440 --> 00:23:50,280
‪시작할까?

274
00:24:36,000 --> 00:24:38,640
‪미르타 역으로 괜찮겠네요

275
00:24:55,400 --> 00:24:56,520
‪멈춰 봐

276
00:25:00,400 --> 00:25:01,480
‪왜 그러시죠?

277
00:25:03,360 --> 00:25:04,200
‪이레네?

278
00:25:05,080 --> 00:25:05,920
‪네

279
00:25:07,640 --> 00:25:09,480
‪이레네가 널 보지도 않잖니

280
00:25:11,080 --> 00:25:13,720
‪알브레히트는 힘 있는 인물로

281
00:25:13,800 --> 00:25:16,480
‪무심결에 주변의 모든 걸 파괴하지

282
00:25:16,960 --> 00:25:18,200
‪그런데 지젤이

283
00:25:18,680 --> 00:25:21,600
‪네가 춤추는 동안
‪눈길조차 안 줬어

284
00:25:22,680 --> 00:25:23,840
‪다시 해

285
00:25:23,920 --> 00:25:25,000
‪앙트레부터

286
00:25:27,080 --> 00:25:29,920
‪무용수의 본분을 다하되 명심해

287
00:25:30,000 --> 00:25:32,120
‪발레리나 말고 발레리노가 돼라

288
00:25:32,600 --> 00:25:33,800
‪발레리나야 많으니까

289
00:25:41,200 --> 00:25:43,320
‪숲의 윌리 역으로 좋겠네요

290
00:26:49,200 --> 00:26:50,040
‪죄송합니다

291
00:26:53,520 --> 00:26:54,680
‪또 그분 전화예요

292
00:26:55,600 --> 00:26:56,600
‪그래?

293
00:26:56,680 --> 00:26:58,680
‪네, 찾아오겠다며 협박하던데

294
00:26:58,760 --> 00:27:01,200
‪이성을 잃어서 말이 안 통했어요

295
00:27:01,280 --> 00:27:02,600
‪설마 찾아올 리가

296
00:27:02,680 --> 00:27:05,560
‪그 사람 전화는 받지 마, 알겠어?

297
00:27:06,880 --> 00:27:07,720
‪네

298
00:27:14,840 --> 00:27:15,800
‪수고했다

299
00:27:20,040 --> 00:27:21,520
‪넌 완벽한 윌리야

300
00:27:31,640 --> 00:27:32,480
‪왜 그래?

301
00:27:34,200 --> 00:27:36,000
‪내 춤은 보기 싫어서

302
00:27:37,440 --> 00:27:39,120
‪너무 쉽게 하는 것처럼 보여

303
00:27:45,360 --> 00:27:47,880
‪나만의 오랜 비결이 있거든

304
00:27:52,000 --> 00:27:52,960
‪비결?

305
00:27:54,920 --> 00:27:57,680
‪말해 줄 테니까 비밀 지켜야 해

306
00:27:59,040 --> 00:28:00,080
‪약속할게

307
00:28:00,720 --> 00:28:01,640
‪정말?

308
00:28:02,560 --> 00:28:03,400
‪당연하지

309
00:28:04,200 --> 00:28:05,320
‪왜 그러는데?

310
00:28:09,440 --> 00:28:10,680
‪놀리면 안 돼

311
00:28:12,680 --> 00:28:14,320
‪내가 왜 놀리겠어?

312
00:28:16,920 --> 00:28:18,120
‪얼른 말해 봐

313
00:28:21,800 --> 00:28:22,640
‪있잖아

314
00:28:24,320 --> 00:28:27,200
‪난 눈을 감으면 생각을 멈추고

315
00:28:28,120 --> 00:28:31,000
‪나만 아는 상상의 공간으로 떠나

316
00:28:32,120 --> 00:28:34,400
‪가끔은 현실로 돌아오기 싫어

317
00:28:35,840 --> 00:28:39,120
‪누구도 널 해칠 수 없는
‪그런 공간 알지?

318
00:28:40,480 --> 00:28:41,920
‪그런 곳은 없는걸

319
00:28:42,960 --> 00:28:43,920
‪왜 없어?

320
00:28:45,080 --> 00:28:47,440
‪나만의 공간이야
‪누가 날 해칠 수 있겠어

321
00:28:49,040 --> 00:28:50,720
‪너도 거기 숨어도 돼

322
00:28:54,040 --> 00:28:55,720
‪누가 날 해친다고 그래

323
00:28:57,960 --> 00:29:00,160
‪다들 지젤을 꿈꾸는데

324
00:29:00,240 --> 00:29:01,880
‪지젤은 너 하나잖아

325
00:29:12,120 --> 00:29:13,560
‪이건 공짜야

326
00:29:42,200 --> 00:29:43,320
‪맛있겠다

327
00:29:44,360 --> 00:29:47,240
‪손대지 마, 네 언니나 부르렴

328
00:29:47,320 --> 00:29:49,040
‪언니, 저녁 먹자!

329
00:29:50,280 --> 00:29:52,960
‪- 연어도 사 오셨어요?
‪- 응, 여기

330
00:30:00,800 --> 00:30:02,240
‪- 괜찮니?
‪- 네

331
00:30:02,320 --> 00:30:04,200
‪리허설 때문에 피곤해서요

332
00:30:06,840 --> 00:30:09,000
‪아빠, 전 와인 못 마시잖아요

333
00:30:09,080 --> 00:30:10,840
‪건배라도 하자

334
00:30:10,920 --> 00:30:13,720
‪넌 즐길 줄 몰라서 탈이야

335
00:30:14,320 --> 00:30:15,160
‪알았어요

336
00:30:17,480 --> 00:30:18,920
‪와인은 이럴 때 마셔야지

337
00:30:20,920 --> 00:30:22,720
‪발표 날엔 축하 못 했잖아

338
00:30:22,800 --> 00:30:26,240
‪너희 아빠 의뢰인이
‪우릴 저녁에 초대했으니까

339
00:30:26,320 --> 00:30:27,880
‪그 사람이 고집을 부리더라

340
00:30:27,960 --> 00:30:29,480
‪로사, 힘든 재판이었는데

341
00:30:29,560 --> 00:30:30,920
‪당연히 나한테 고맙겠지

342
00:30:31,440 --> 00:30:34,600
‪당신도 기쁘지 않아?
‪승소했으니 된 거지

343
00:30:34,680 --> 00:30:35,880
‪건배나 하자

344
00:30:35,960 --> 00:30:36,800
‪그래

345
00:30:36,880 --> 00:30:38,160
‪- 지젤을 위하여
‪- 지젤을 위하여

346
00:30:38,240 --> 00:30:39,120
‪지젤을 위하여

347
00:30:43,560 --> 00:30:44,480
‪맛있네요

348
00:30:45,320 --> 00:30:46,560
‪궁금한 게 있는데

349
00:30:46,640 --> 00:30:49,320
‪그 지젤이라는 역할은
‪언제까지 하니?

350
00:30:50,280 --> 00:30:51,760
‪감독님이 허락하시는 한요

351
00:30:52,280 --> 00:30:55,760
‪10대쯤 되는 어린애 역할 아닌가?

352
00:30:55,840 --> 00:30:58,000
‪네, 근데 발레는
‪그런 거 안 따져요

353
00:30:59,040 --> 00:31:01,920
‪혹시 어른 캐릭터도 나오니?

354
00:31:02,000 --> 00:31:04,320
‪- 엄마가 나오는데 춤은 안 춰요
‪- 그렇구나

355
00:31:04,400 --> 00:31:06,360
‪지금 이 순간을 즐기렴

356
00:31:06,440 --> 00:31:09,200
‪삶은 어찌나 빠른지
‪다 지나가면 그리울 거다

357
00:31:11,440 --> 00:31:12,640
‪아빠

358
00:31:12,720 --> 00:31:15,040
‪막 캐스팅됐는데
‪벌써 잘릴까 봐 그러세요?

359
00:31:15,120 --> 00:31:17,240
‪- 누가 뭐래?
‪- 그런 뜻은 아니지만

360
00:31:17,320 --> 00:31:20,040
‪언젠가는 30대 중반에
‪관둘 필요 없는

361
00:31:20,120 --> 00:31:22,920
‪다른 직업을 찾아야 하지 않겠어?

362
00:31:23,640 --> 00:31:26,080
‪공무원 시험 볼 거면
‪내 필기 가져가

363
00:31:27,040 --> 00:31:28,200
‪농담이야

364
00:31:28,800 --> 00:31:30,640
‪근데 아빠 말씀도 맞지

365
00:31:30,720 --> 00:31:33,120
‪무용수는 은퇴하면 뭐 하는데?

366
00:31:35,280 --> 00:31:36,680
‪궁금해서 묻는 거야

367
00:31:36,760 --> 00:31:38,400
‪난 안무가가 될까 했는데

368
00:31:38,480 --> 00:31:40,360
‪- 재밌겠네
‪- 멋진데?

369
00:31:40,880 --> 00:31:41,840
‪안무가?

370
00:31:42,600 --> 00:31:44,240
‪네, 그럼 안 돼요?

371
00:31:44,320 --> 00:31:45,280
‪그건 아니고

372
00:31:46,320 --> 00:31:48,920
‪너희 발레단에
‪무용수가 몇 명이지?

373
00:31:50,040 --> 00:31:51,600
‪글쎄요, 한 50명?

374
00:31:52,120 --> 00:31:52,960
‪50명?

375
00:31:54,400 --> 00:31:55,760
‪안무가는 몇 명인데?

376
00:31:57,800 --> 00:31:58,640
‪한 명요

377
00:32:00,640 --> 00:32:02,680
‪이상입니다, 재판장님

378
00:32:02,760 --> 00:32:04,200
‪와인이나 마셔

379
00:32:06,120 --> 00:32:07,960
‪안무가라니 멋지네

380
00:32:08,040 --> 00:32:09,440
‪- 와인 괜찮지?
‪- 좋네

381
00:32:09,960 --> 00:32:11,480
‪그 사람 포도밭도 있지?

382
00:32:12,000 --> 00:32:13,240
‪가족 소유래

383
00:32:13,800 --> 00:32:15,480
‪와인이 맛있긴 하네

384
00:32:16,760 --> 00:32:18,960
‪- 네, 맛있네요
‪- 괜찮다

385
00:32:19,560 --> 00:32:21,640
‪- 잔 줘 봐
‪- 조금만 따라 줘

386
00:32:23,040 --> 00:32:24,160
‪너무 맛있네

387
00:32:25,600 --> 00:32:27,280
‪와인 괜찮니, 리디아?

388
00:32:27,800 --> 00:32:29,000
‪네, 맛있네요

389
00:32:29,960 --> 00:32:31,200
‪네 아빠잖니

390
00:32:31,280 --> 00:32:34,120
‪아빠가 네 미래를
‪걱정하는 게 잘못인가?

391
00:32:35,240 --> 00:32:37,400
‪걱정하는 게 당연하지

392
00:32:39,280 --> 00:32:40,520
‪아빠 말이 맞는다면요?

393
00:32:41,840 --> 00:32:42,680
‪무슨 말?

394
00:32:45,480 --> 00:32:47,600
‪발레리나 수명은 짧다잖아요

395
00:32:48,600 --> 00:32:50,800
‪끝나면 끝나는 거고

396
00:32:51,600 --> 00:32:52,880
‪다른 일을 찾으면 돼

397
00:33:00,080 --> 00:33:01,640
‪솔직히 얘기할까?

398
00:33:03,680 --> 00:33:06,920
‪이번 공연에서
‪딱 하나 거슬리는 게 있어

399
00:33:07,440 --> 00:33:08,440
‪그게 뭔데요?

400
00:33:09,320 --> 00:33:12,640
‪지젤이라는 여자는
‪사랑하는 남자 때문에 미치잖아

401
00:33:13,840 --> 00:33:14,760
‪글쎄다

402
00:33:14,840 --> 00:33:17,760
‪클래식 발레가 원래 그렇다지만

403
00:33:18,400 --> 00:33:20,240
‪여자만 어리석게 그리지

404
00:33:28,160 --> 00:33:29,000
‪그래

405
00:33:30,600 --> 00:33:32,040
‪난 좀 쉬어야겠다

406
00:33:33,320 --> 00:33:35,160
‪아빠 좀 봐드려

407
00:33:35,680 --> 00:33:39,120
‪말주변은 없어도
‪널 진심으로 사랑하시잖니

408
00:33:41,440 --> 00:33:42,480
‪나도 그렇고

409
00:33:47,320 --> 00:33:48,280
‪축하해

410
00:34:21,720 --> 00:34:23,880
‪- 아름답네요
‪- 고마워

411
00:34:24,800 --> 00:34:27,000
‪내 첫 작품 때인데

412
00:34:27,080 --> 00:34:28,800
‪내가 직접 만든 드레스야

413
00:34:28,880 --> 00:34:29,720
‪정말요?

414
00:34:30,240 --> 00:34:31,120
‪내가 다 만들었지

415
00:34:31,200 --> 00:34:33,280
‪재봉사 어머니께 배웠거든

416
00:34:34,120 --> 00:34:35,360
‪여기도 어머니 집이야

417
00:34:35,440 --> 00:34:36,920
‪- 정말요?
‪- 내가 물려받았어

418
00:34:39,120 --> 00:34:42,120
‪뭐 하나 버린 게 없어
‪신발 끈까지

419
00:34:43,920 --> 00:34:45,560
‪이 사진 예쁘네요

420
00:34:47,240 --> 00:34:48,480
‪이때가 좋았지

421
00:34:51,360 --> 00:34:54,680
‪만나고 싶었어
‪아우로라한테 얘기 많이 들었거든

422
00:34:54,760 --> 00:34:55,880
‪맨날 네 얘기지

423
00:35:01,960 --> 00:35:02,920
‪마요르카야

424
00:35:03,760 --> 00:35:05,560
‪'불새' 공연 때였지

425
00:35:05,640 --> 00:35:09,640
‪너희 공연이랑 달리
‪작품 규모는 소박했어

426
00:35:10,760 --> 00:35:12,960
‪학교 예산이 빠듯했거든

427
00:35:13,040 --> 00:35:14,440
‪그래도 행복해 보이세요

428
00:35:15,680 --> 00:35:17,160
‪우린 서로 앙숙이었어

429
00:35:17,240 --> 00:35:18,080
‪정말요?

430
00:35:19,840 --> 00:35:21,920
‪여기 오른쪽 여자애는

431
00:35:22,000 --> 00:35:23,360
‪안나 카레니나로 뽑혔다고

432
00:35:23,440 --> 00:35:26,440
‪애들이 얘 신발에
‪유리 조각을 넣었어

433
00:35:27,080 --> 00:35:28,200
‪이쪽은 라우라인데

434
00:35:28,280 --> 00:35:30,840
‪애들이 공연 직전에
‪발레복을 찢었지

435
00:35:31,360 --> 00:35:33,720
‪내 사물함엔 쥐도 넣더라

436
00:35:33,800 --> 00:35:34,880
‪그것도 사체로

437
00:35:38,000 --> 00:35:39,320
‪그래서 은퇴하셨어요?

438
00:35:42,160 --> 00:35:43,280
‪심하게 추락했거든

439
00:35:44,960 --> 00:35:46,880
‪파트너만 믿은 내 잘못이지

440
00:35:48,000 --> 00:35:49,160
‪일부러 떨어트렸대요?

441
00:35:53,960 --> 00:35:55,320
‪이때가 좋았는데

442
00:35:56,960 --> 00:35:57,920
‪밥이나 먹자

443
00:36:27,080 --> 00:36:29,760
‪이레네, 준비 동작을
‪왜 그리 서둘러?

444
00:36:29,840 --> 00:36:31,320
‪천천히 해야지

445
00:36:31,400 --> 00:36:32,800
‪노력 중인데요

446
00:36:32,880 --> 00:36:34,400
‪노력은 됐고 해내라고

447
00:36:34,480 --> 00:36:36,080
‪안무는 못 바꿔 줘

448
00:36:36,160 --> 00:36:38,240
‪너도 소화할 수 있잖아

449
00:36:38,320 --> 00:36:39,160
‪네

450
00:36:48,960 --> 00:36:50,080
‪처음부터 하자

451
00:37:27,640 --> 00:37:28,480
‪그만

452
00:37:29,760 --> 00:37:31,440
‪이레네, 계속 안 맞잖아

453
00:37:31,520 --> 00:37:34,920
‪준비 동작이 틀리면
‪이스라엘도 못 받쳐 줘

454
00:37:35,440 --> 00:37:36,480
‪알겠습니다

455
00:37:37,640 --> 00:37:39,240
‪지젤을 바꿔야 할까요?

456
00:37:39,320 --> 00:37:41,600
‪아뇨, 연습만 더 하면 됩니다

457
00:37:41,680 --> 00:37:42,920
‪시간이 촉박한걸요

458
00:37:43,800 --> 00:37:46,240
‪당장 성공 못 하면
‪배역을 바꾸겠어요

459
00:37:48,840 --> 00:37:49,800
‪다시 해 봐

460
00:38:52,920 --> 00:38:55,280
‪좋아, 이번엔 완벽했어

461
00:38:55,760 --> 00:38:58,520
‪음악과 어우러지면서
‪역할에 몰입했네

462
00:38:58,600 --> 00:39:00,480
‪거봐, 할 수 있잖아

463
00:39:01,560 --> 00:39:03,120
‪그래, 넌 할 수 있어

464
00:39:04,040 --> 00:39:07,400
‪이번 안무에
‪네 목숨이 달렸다고 생각해

465
00:39:07,920 --> 00:39:08,760
‪알겠지?

466
00:39:09,880 --> 00:39:12,440
‪아니면 코르 드 발레로
‪돌아가는 거야

467
00:39:13,040 --> 00:39:14,360
‪알아들어?

468
00:39:23,840 --> 00:39:25,560
‪마지막으로 연습해 보자

469
00:39:36,440 --> 00:39:38,120
‪대체 어떻게 된 걸까?

470
00:39:38,200 --> 00:39:39,360
‪뭘 고민해?

471
00:39:39,440 --> 00:39:40,560
‪잘했으니 됐지

472
00:39:40,640 --> 00:39:42,200
‪아니, 네 얼굴을 봐서
‪성공했다니까?

473
00:39:42,280 --> 00:39:44,360
‪두려움이 사라진 느낌이었거든

474
00:39:44,880 --> 00:39:45,800
‪뭐가 두려웠는데?

475
00:39:47,400 --> 00:39:48,720
‪실망만 안기고

476
00:39:49,400 --> 00:39:51,160
‪안무를 소화 못 할까 봐

477
00:39:51,680 --> 00:39:52,520
‪이제 알겠지?

478
00:39:53,160 --> 00:39:56,240
‪안전한 그곳은
‪이제 우리 둘만의 공간이야

479
00:39:58,320 --> 00:39:59,360
‪과연 그럴까?

480
00:39:59,440 --> 00:40:00,920
‪확실해

481
00:40:01,600 --> 00:40:02,840
‪이것도 확실하죠

482
00:40:04,400 --> 00:40:06,120
‪100% 장담해요

483
00:40:06,200 --> 00:40:07,200
‪뭘 장담하죠?

484
00:40:07,760 --> 00:40:08,960
‪이게 재밌을 거라고요

485
00:40:10,120 --> 00:40:12,240
‪- 뭔데요?
‪- 끝내주는 작품요

486
00:40:12,320 --> 00:40:14,360
‪오늘 밤에 보러 와요

487
00:40:14,440 --> 00:40:15,800
‪환장하게 좋을 거예요

488
00:40:15,880 --> 00:40:17,240
‪어떻게 확신하죠?

489
00:40:17,320 --> 00:40:18,720
‪다들 좋아하니까요

490
00:40:19,240 --> 00:40:21,440
‪우린 남들과 달라서요

491
00:40:21,520 --> 00:40:23,960
‪남들과는 다른
‪특별한 여자다 그거죠?

492
00:40:24,040 --> 00:40:26,720
‪그럼 특별히 할인해 줄게요

493
00:40:26,800 --> 00:40:27,640
‪좋아요

494
00:40:27,720 --> 00:40:29,720
‪여기 단원인가 봐요

495
00:40:29,800 --> 00:40:31,080
‪- 그렇죠?
‪- 네

496
00:40:31,160 --> 00:40:33,280
‪그럼 할인해 줄 만하네요

497
00:40:34,680 --> 00:40:37,400
‪고맙지만 리허설로 바빠서요

498
00:40:37,480 --> 00:40:39,120
‪리허설을 밤에 하나 봐요?

499
00:40:39,680 --> 00:40:41,840
‪- 아뇨, 근데…
‪- 얼마나 깎아 주게요?

500
00:40:41,920 --> 00:40:43,480
‪적극적이라 좋네요

501
00:40:44,000 --> 00:40:45,640
‪원 플러스 원 어때요?

502
00:40:46,200 --> 00:40:47,040
‪이름이 뭐죠?

503
00:40:47,960 --> 00:40:49,360
‪- 아우로라요
‪- 아우로라?

504
00:40:49,960 --> 00:40:51,400
‪'잠자는 숲속의 미녀' 같네요

505
00:40:51,480 --> 00:40:52,400
‪난 이레네예요

506
00:40:52,480 --> 00:40:53,640
‪그래요, 이레네

507
00:40:53,720 --> 00:40:55,360
‪난 욘이에요

508
00:40:55,920 --> 00:40:57,840
‪그럼 명단에 올려 둘 테니

509
00:40:57,920 --> 00:41:00,200
‪'잠자는 숲속의 미녀' 이름으로
‪표 한 장만 사요

510
00:41:00,720 --> 00:41:02,120
‪이 무용단은 대박이에요

511
00:41:02,200 --> 00:41:03,640
‪클래식 공연과는 거리가 먼데

512
00:41:04,160 --> 00:41:05,720
‪이런 공연은 처음 볼걸요?

513
00:41:05,800 --> 00:41:07,720
‪그걸 어떻게 장담하죠?

514
00:41:07,800 --> 00:41:10,200
‪이런 건 못 봤을 거예요

515
00:41:11,480 --> 00:41:13,120
‪자, 그럼

516
00:41:13,720 --> 00:41:14,560
‪8시에 볼까요?

517
00:41:15,840 --> 00:41:17,360
‪네, 그러죠

518
00:41:18,360 --> 00:41:19,360
‪늦지 마요

519
00:41:21,160 --> 00:41:22,240
‪8시에 갈게요

520
00:41:22,320 --> 00:41:23,520
‪잘 가요, 욘

521
00:41:23,600 --> 00:41:24,520
‪갈게요

522
00:41:24,600 --> 00:41:25,960
‪- 안녕하세요
‪- 네

523
00:41:26,040 --> 00:41:28,840
‪여러분, 오늘 밤
‪가라헤 뤼미에르에서…

524
00:41:28,920 --> 00:41:31,120
‪"누에보 가라헤 뤼미에르"

525
00:41:38,360 --> 00:41:39,560
‪- 안녕하세요
‪- 안녕하세요

526
00:41:39,640 --> 00:41:41,720
‪- 성함은요?
‪- 얘 이름으로 제가 계산하죠

527
00:41:42,800 --> 00:41:43,960
‪아우로라 루이스요

528
00:41:47,520 --> 00:41:49,480
‪죄송하지만 명단에 없네요

529
00:41:55,320 --> 00:41:57,360
‪'잠자는 숲속의 미녀'는요?

530
00:41:59,520 --> 00:42:01,720
‪여기 있네요, 들어가시죠

531
00:42:02,240 --> 00:42:03,080
‪고마워요

532
00:46:40,680 --> 00:46:43,920
‪- 아빠가 만나기 싫대요?
‪- 네, 근데 괜찮아요

533
00:46:44,000 --> 00:46:46,720
‪엄마가 임신했다는 말에
‪도망친 아빠니까요

534
00:46:49,000 --> 00:46:50,600
‪나도 아빠를 몰라요

535
00:46:51,120 --> 00:46:51,960
‪정말요?

536
00:46:52,480 --> 00:46:54,680
‪엄마가 아빠 얘기는 안 해서요

537
00:46:56,880 --> 00:46:58,440
‪오늘 땡잡았네요

538
00:46:58,520 --> 00:47:00,320
‪내가 상처 극복법을 알거든요

539
00:47:00,800 --> 00:47:02,520
‪네, 퍽이나요

540
00:47:03,560 --> 00:47:05,800
‪- 뭔지 알려 줄까요?
‪- 그래요

541
00:47:06,920 --> 00:47:07,960
‪들어 봐요

542
00:47:08,040 --> 00:47:09,640
‪뭐 하게요?

543
00:47:09,720 --> 00:47:12,320
‪그 방법은 이름하여…

544
00:47:18,800 --> 00:47:20,120
‪'엿 날리기'죠

545
00:47:20,600 --> 00:47:22,400
‪- 마음에 드네요
‪- 정말요?

546
00:47:22,480 --> 00:47:24,240
‪- 네
‪- 효과 만점이에요

547
00:47:24,320 --> 00:47:27,640
‪예를 들어 당신 생일 파티에
‪아빠가 안 왔다면…

548
00:47:27,720 --> 00:47:28,680
‪엿을 날릴까요?

549
00:47:28,760 --> 00:47:30,520
‪엿이나 먹으라고 해요

550
00:47:30,600 --> 00:47:32,880
‪우리 아빠가 날 도와준 적 없다면…

551
00:47:32,960 --> 00:47:34,680
‪- 엿이나 날리죠
‪- 엿 먹어라!

552
00:47:34,760 --> 00:47:36,880
‪- 엿 먹어라!
‪- 엿 먹어라!

553
00:47:36,960 --> 00:47:38,680
‪- 자, 해 봐요
‪- 좋아요

554
00:47:38,760 --> 00:47:39,720
‪여기요

555
00:47:39,800 --> 00:47:41,920
‪우리 아빠는 내 공연을
‪보러 온 적 없어요

556
00:47:42,000 --> 00:47:43,880
‪- 엿 먹어라!
‪- 엿 먹어라!

557
00:47:43,960 --> 00:47:46,560
‪- 엿 먹어라!
‪- 옳지, 속 시원하죠?

558
00:47:46,640 --> 00:47:47,840
‪너무 좋아요

559
00:47:47,920 --> 00:47:48,920
‪다들 들었어요?

560
00:47:49,560 --> 00:47:50,400
‪여러분!

561
00:47:51,600 --> 00:47:54,320
‪아우로라가 좋대요!

562
00:48:07,560 --> 00:48:08,880
‪카농에 신경 써

563
00:48:11,520 --> 00:48:12,440
‪좀 낫네

564
00:48:12,520 --> 00:48:13,760
‪고개 강조하고

565
00:48:14,320 --> 00:48:15,160
‪위로

566
00:48:17,600 --> 00:48:19,600
‪윌리들은 손에 힘줘야지

567
00:48:24,480 --> 00:48:26,000
‪발끝으로 서

568
00:48:26,080 --> 00:48:27,520
‪악센트 강조하고

569
00:48:30,320 --> 00:48:32,200
‪자, 찔러 주고

570
00:48:32,280 --> 00:48:33,680
‪힘차게 뻗기

571
00:48:37,560 --> 00:48:38,760
‪일어나서

572
00:48:38,840 --> 00:48:40,080
‪부레 시작

573
00:48:42,240 --> 00:48:43,080
‪서두르지 마

574
00:48:47,360 --> 00:48:48,240
‪미안해

575
00:48:48,840 --> 00:48:49,760
‪괜찮나?

576
00:48:51,880 --> 00:48:54,920
‪루트, 조심해야지

577
00:48:55,000 --> 00:48:59,000
‪미르타는 윌리들이 춤출 때
‪주변을 맴돌잖아

578
00:48:59,080 --> 00:49:01,800
‪- 네
‪- 자네가 방해하면 안 돼

579
00:49:01,880 --> 00:49:03,880
‪쟤도 제 앞을 막은걸요

580
00:49:03,960 --> 00:49:07,080
‪- 루트
‪- 루트, 연습에만 집중해

581
00:49:07,160 --> 00:49:09,120
‪안 그러면 개막도 못 해

582
00:49:09,200 --> 00:49:11,600
‪- 집중하고 있는데요
‪- 아니, 거짓말

583
00:49:12,320 --> 00:49:14,680
‪넌 노여움에 젖어
‪집중력이 흐트러졌지

584
00:49:15,440 --> 00:49:19,120
‪그 응석받이 같은 분노는
‪캐릭터에 쏟아부어라

585
00:49:19,200 --> 00:49:20,920
‪그건 너보다 미르타한테
‪더 필요하니까

586
00:49:21,000 --> 00:49:23,600
‪그럴 자신 있어, 없어?

587
00:49:26,680 --> 00:49:27,760
‪다들 모여 봐

588
00:49:30,280 --> 00:49:31,760
‪처음부터 시작하자

589
00:49:34,120 --> 00:49:37,960
‪- 노르마를 만나야 한다니까
‪- 들어가시면 안 돼요

590
00:49:38,040 --> 00:49:39,320
‪들어갈 거야

591
00:49:39,840 --> 00:49:41,880
‪들어갈 거라고!

592
00:49:45,280 --> 00:49:46,960
‪오스카르, 어쩐 일이죠?

593
00:49:47,040 --> 00:49:49,360
‪- 무슨 자격으로 찾아와요?
‪- 왜 자격이 없어요?

594
00:49:49,440 --> 00:49:51,120
‪자격이야 충분하죠

595
00:49:51,200 --> 00:49:52,880
‪3개월이나 전화했잖아요

596
00:49:52,960 --> 00:49:55,440
‪3개월 내내
‪내 딸 유품을 달라고 했죠

597
00:49:55,520 --> 00:49:56,400
‪취했어요?

598
00:49:56,480 --> 00:49:58,760
‪- 소란은 용납 못 해요
‪- 피차일반이네요

599
00:49:58,840 --> 00:50:01,560
‪딸애 유품 훔치는 것도
‪용납 못 해요

600
00:50:02,480 --> 00:50:03,640
‪내 딸이었어요

601
00:50:04,240 --> 00:50:05,440
‪내 딸이라고요

602
00:50:05,960 --> 00:50:07,040
‪그쪽 딸이 아니라요

603
00:50:07,520 --> 00:50:09,440
‪경찰 불러서 유품 챙길까요?

604
00:50:09,520 --> 00:50:12,400
‪- 선생님, 진정하시고…
‪- 그 손 치워!

605
00:50:12,480 --> 00:50:14,520
‪- 네
‪- 누군지는 모르겠지만

606
00:50:14,600 --> 00:50:16,320
‪그쪽은 끼어들지 마

607
00:50:17,600 --> 00:50:21,320
‪내 딸처럼 나까지 괴롭힐래요?

608
00:50:21,400 --> 00:50:23,240
‪당신이 딸애를 알기나 해요?

609
00:50:23,320 --> 00:50:25,000
‪몹쓸 여자 같으니

610
00:50:28,440 --> 00:50:30,400
‪이 여자는 너희 인생을 망칠 거다

611
00:50:31,720 --> 00:50:32,760
‪전부 다

612
00:50:34,320 --> 00:50:35,480
‪명심해라

613
00:50:42,920 --> 00:50:43,960
‪연습이나 해요

614
00:50:47,320 --> 00:50:48,160
‪따라와요

615
00:50:55,720 --> 00:50:57,640
‪좋아, 처음부터 하자

616
00:51:18,040 --> 00:51:19,080
‪아버님

617
00:51:20,440 --> 00:51:21,400
‪왜?

618
00:51:23,040 --> 00:51:25,680
‪전 마리아를 진심으로 존경했어요

619
00:51:31,360 --> 00:51:32,280
‪고맙다

620
00:51:35,720 --> 00:51:36,560
‪잠깐만

621
00:51:38,000 --> 00:51:39,880
‪널 보니 마리아가 생각나네

622
00:51:41,160 --> 00:51:42,120
‪똑 닮았어

623
00:52:03,800 --> 00:52:06,240
‪잠시만요!

624
00:52:11,120 --> 00:52:13,440
‪"지젤 공책
‪마리아 포사"

625
00:52:19,640 --> 00:52:23,320
‪"리스본"

626
00:52:27,800 --> 00:52:30,600
‪어쩜 마리아는
‪그 못된 계집을 좋아했지?

627
00:52:31,600 --> 00:52:33,160
‪원래 못된 애는 아니야

628
00:52:34,080 --> 00:52:35,640
‪감싸고 돌지 마, 이레네

629
00:52:35,720 --> 00:52:37,840
‪걔가 날 실수로 밀었을까 봐?

630
00:52:45,600 --> 00:52:47,920
‪"리스본"

631
00:52:48,000 --> 00:52:49,800
‪"제2막"

632
00:52:49,880 --> 00:52:53,040
‪우리 물건도 아닌데
‪마리아 아빠한테 돌려 드리자

633
00:52:53,120 --> 00:52:55,120
‪지젤 공책이니 네 거지

634
00:52:55,200 --> 00:52:56,480
‪이제 누가 지젤인데?

635
00:52:58,400 --> 00:52:59,480
‪그런 말 하지 마

636
00:53:00,320 --> 00:53:01,160
‪내 거 아니야

637
00:53:01,800 --> 00:53:02,640
‪이젠 네 거야

638
00:53:03,560 --> 00:53:06,880
‪너더러 참고하라고
‪마리아가 남겨 줬나 봐

639
00:53:18,760 --> 00:53:21,760
‪"산타 마리아 저수지"

640
00:53:23,160 --> 00:53:24,680
‪"윌리들의 숲"

641
00:53:25,360 --> 00:53:27,880
‪- '윌리들의 숲'
‪- '윌리들의 숲'

642
00:53:45,960 --> 00:53:48,880
‪마리아가 여길
‪왜 좋아했는지 알겠네

643
00:53:50,280 --> 00:53:51,480
‪참 아름답다

644
00:54:02,880 --> 00:54:05,120
‪- 마리아 어머니야?
‪- 응

645
00:54:05,200 --> 00:54:06,320
‪미국인이신데

646
00:54:06,800 --> 00:54:09,880
‪마리아 아빠랑 이혼하고
‪미국으로 돌아가셨대

647
00:54:10,560 --> 00:54:11,720
‪마리아는 엄마를 좋아했지

648
00:54:13,480 --> 00:54:14,480
‪너도 뵌 적 있어?

649
00:54:15,880 --> 00:54:16,720
‪그건 아닌데

650
00:54:17,400 --> 00:54:19,560
‪뉴욕으로 투어 가면

651
00:54:19,640 --> 00:54:21,840
‪공연마다 찾아오셨지

652
00:54:27,520 --> 00:54:28,680
‪있잖아

653
00:54:28,760 --> 00:54:30,320
‪넌 부모님이 좋아?

654
00:54:34,520 --> 00:54:37,920
‪글쎄, 부모를 선택할 순 없잖아

655
00:54:38,840 --> 00:54:40,800
‪그렇긴 한데 좋긴 해?

656
00:54:44,400 --> 00:54:46,000
‪엄마는 좋은데

657
00:54:47,920 --> 00:54:50,800
‪아빠랑은 공통점이 별로 없네

658
00:54:53,720 --> 00:54:54,640
‪넌 어때?

659
00:54:54,720 --> 00:54:56,040
‪엄마가 좋아?

660
00:54:56,880 --> 00:54:57,880
‪가끔은

661
00:54:58,440 --> 00:55:00,720
‪엄마도 날 좋아하는지는
‪잘 모르겠어

662
00:55:00,800 --> 00:55:02,120
‪널 사랑하시던걸

663
00:55:03,800 --> 00:55:05,280
‪엄마는 내 춤을 사랑하는 거야

664
00:55:05,880 --> 00:55:07,480
‪내가 발레단에 들어간 것도

665
00:55:15,400 --> 00:55:16,840
‪내가 무슨 생각 하게?

666
00:55:21,240 --> 00:55:22,080
‪엿이나 날리자고?

667
00:55:22,160 --> 00:55:23,600
‪엿이나 날리자

668
00:55:24,920 --> 00:55:27,520
‪- 엿 먹어라!
‪- 엿 먹어라!

669
00:55:36,840 --> 00:55:37,680
‪있잖아

670
00:55:39,200 --> 00:55:41,240
‪우리 평생 여기서 지내도 돼

671
00:55:41,920 --> 00:55:43,560
‪우리만의 안식처로 삼자

672
00:55:50,960 --> 00:55:53,120
‪여기선 어떤 모습이건 괜찮잖아

673
00:56:07,640 --> 00:56:09,160
‪여기선 누구도 우릴 해치지 못해

674
00:56:11,000 --> 00:56:12,280
‪난 여기가 좋아

675
00:56:14,240 --> 00:56:15,160
‪여기는…

676
00:56:16,000 --> 00:56:17,040
‪우리만의 장소야

677
00:56:18,400 --> 00:56:19,400
‪오직 이곳만이

678
00:56:22,040 --> 00:56:22,880
‪영원히

679
00:58:43,240 --> 00:58:44,240
‪빨리 뛰어!

680
00:58:51,400 --> 00:58:53,440
‪- 제발 서둘러
‪- 알았어, 보채지 마

681
00:58:53,520 --> 00:58:54,680
‪잠깐이면 돼

682
00:58:54,760 --> 00:58:57,120
‪- 이레네, 얼른 핸들 잡아
‪- 걱정 마

683
00:58:57,640 --> 00:58:58,480
‪미치겠다

684
00:58:58,560 --> 00:58:59,720
‪- 됐어?
‪- 응

685
00:58:59,800 --> 00:59:01,680
‪- 정말?
‪- 응, 됐다니까

686
00:59:16,800 --> 00:59:18,000
‪그건 어떤 느낌이야?

687
00:59:18,600 --> 00:59:19,720
‪무슨 느낌?

688
00:59:20,280 --> 00:59:21,120
‪지금 어떠냐고?

689
00:59:23,720 --> 00:59:24,960
‪누군가와 함께하는 거

690
00:59:26,280 --> 00:59:27,120
‪섹스?

691
00:59:28,000 --> 00:59:29,040
‪그래, 그거

692
00:59:31,800 --> 00:59:32,640
‪섹스

693
00:59:34,720 --> 00:59:35,720
‪글쎄

694
00:59:35,800 --> 00:59:38,160
‪나한텐 클럽에서 춤추는 느낌인데

695
00:59:38,240 --> 00:59:40,080
‪난 무대에서 춤추는 게 더 좋아

696
00:59:42,840 --> 00:59:43,720
‪난 아직…

697
00:59:44,800 --> 00:59:46,640
‪클럽에서 춤 안 춰 봤다고?

698
00:59:46,720 --> 00:59:47,760
‪너랑 같이 췄잖아

699
00:59:47,840 --> 00:59:50,160
‪다른 사람이랑도 춰 봐

700
00:59:50,240 --> 00:59:51,600
‪잠자는 숲속의 미녀님

701
00:59:59,840 --> 01:00:01,640
‪욘한테 네 번호는 줬니?

702
01:00:02,680 --> 01:00:03,520
‪응

703
01:00:04,400 --> 01:00:05,800
‪근데 연락이 없네

704
01:00:05,880 --> 01:00:07,200
‪넌 연락해 봤고?

705
01:00:10,760 --> 01:00:12,200
‪좀 춥지 않아?

706
01:00:19,680 --> 01:00:22,360
‪- 언제 마지막으로 봤어?
‪- 그날

707
01:00:23,560 --> 01:00:25,040
‪오늘 토요일이지?

708
01:00:26,640 --> 01:00:27,920
‪응, 왜?

709
01:00:34,000 --> 01:00:35,960
‪"누에보 가라헤 뤼미에르"

710
01:00:36,040 --> 01:00:37,520
‪정말 잘하는 짓일까?

711
01:00:38,200 --> 01:00:39,240
‪그렇다니까

712
01:00:40,400 --> 01:00:41,560
‪욘이 싫다고 하면?

713
01:00:42,480 --> 01:00:44,640
‪장난 그만하고 얼른 내려

714
01:00:54,440 --> 01:00:56,560
‪아우로라!

715
01:00:57,240 --> 01:00:58,440
‪가방 챙겨야지

716
01:00:59,000 --> 01:01:00,880
‪오늘 외박할 거잖아

717
01:01:06,080 --> 01:01:07,160
‪내일 봐

718
01:01:15,920 --> 01:01:17,800
‪죄송한데 영업 끝났습니다

719
01:01:19,280 --> 01:01:20,240
‪욘 있나요?

720
01:01:21,560 --> 01:01:23,840
‪곧 나올 테니 기다려 보시죠

721
01:02:52,360 --> 01:02:53,200
‪도와주세요!

722
01:02:53,720 --> 01:02:55,840
‪괜찮아요?

723
01:02:57,160 --> 01:02:58,000
‪도와주세요!

724
01:02:59,080 --> 01:02:59,920
‪괜찮아요?

725
01:03:00,840 --> 01:03:01,960
‪여기 좀 도와주세요!

726
01:03:03,120 --> 01:03:06,480
‪"제2막"

727
01:04:11,520 --> 01:04:13,600
‪안녕하세요, '엘 파이스'의
‪페드로 앙헬 산체스입니다

728
01:04:13,680 --> 01:04:14,600
‪안녕하세요

729
01:04:20,200 --> 01:04:23,120
‪됐습니다, 음향 점검차
‪말씀 좀 해 보시죠

730
01:04:23,200 --> 01:04:24,040
‪네

731
01:04:24,920 --> 01:04:27,000
‪안녕하세요, 이레네 솔리스입니다

732
01:04:27,080 --> 01:04:29,280
‪여긴 국립 클래식 발레단이죠

733
01:04:30,600 --> 01:04:31,680
‪저는…

734
01:04:31,760 --> 01:04:32,600
‪아우로라

735
01:04:34,080 --> 01:04:34,920
‪아우로라

736
01:04:36,360 --> 01:04:37,600
‪좀 어때요?

737
01:04:39,080 --> 01:04:41,000
‪- 괜찮은데요
‪- 그래요?

738
01:04:41,080 --> 01:04:42,840
‪한 주간 어떻게 지냈죠?

739
01:04:42,920 --> 01:04:45,520
‪리허설을 많이 했는데
‪무용이 원래 그렇죠

740
01:04:45,600 --> 01:04:46,600
‪무슨 뜻이죠?

741
01:04:47,320 --> 01:04:48,320
‪고된 직업이라고요

742
01:04:48,880 --> 01:04:50,840
‪고된가요, 힘겨운가요?

743
01:04:52,480 --> 01:04:55,440
‪꿈을 이뤘는데 뭐가 힘겹겠어요?

744
01:04:56,080 --> 01:04:56,960
‪꿈요?

745
01:04:57,760 --> 01:04:58,720
‪무슨 꿈요?

746
01:04:59,360 --> 01:05:01,000
‪다들 유리 인간이었는데

747
01:05:03,560 --> 01:05:04,800
‪전 괜찮았어요

748
01:05:05,600 --> 01:05:06,440
‪왜요?

749
01:05:09,080 --> 01:05:10,920
‪절 놀리는 사람이 없어서요

750
01:05:12,080 --> 01:05:13,040
‪혼자였나요?

751
01:05:15,760 --> 01:05:16,600
‪아뇨

752
01:05:19,120 --> 01:05:20,080
‪이레네도 있었어요

753
01:05:20,160 --> 01:05:22,560
‪이레네는 어떤 사람인지
‪소개해 주시죠

754
01:05:23,280 --> 01:05:26,720
‪이레네는 평범한 여자예요

755
01:05:26,800 --> 01:05:29,480
‪가족도 평범한데

756
01:05:29,560 --> 01:05:31,400
‪직업은 독특하죠

757
01:05:32,320 --> 01:05:33,400
‪이상입니다

758
01:05:34,000 --> 01:05:34,920
‪지젤은요?

759
01:05:36,200 --> 01:05:39,320
‪지젤이라는 여인은

760
01:05:39,400 --> 01:05:42,640
‪남자의 배신으로
‪광기와 죽음에 휘말리죠

761
01:05:43,160 --> 01:05:45,320
‪그 남자가 배신한 것 같나요?

762
01:05:46,160 --> 01:05:48,280
‪잘 아는 사이도 아니었잖아요

763
01:05:49,400 --> 01:05:50,600
‪네, 뭐

764
01:05:50,680 --> 01:05:51,840
‪아우로라

765
01:05:51,920 --> 01:05:54,760
‪사고 이후 그 남자한테 보낸
‪문자 메시지들은

766
01:05:54,840 --> 01:05:56,520
‪부적절한 데다

767
01:05:57,000 --> 01:05:58,320
‪상대방이 볼 땐…

768
01:05:59,920 --> 01:06:01,080
‪억울할 텐데

769
01:06:01,840 --> 01:06:04,560
‪본인만 더 고통스럽고요

770
01:06:05,040 --> 01:06:07,640
‪고통이 따르는 직업이니

771
01:06:07,720 --> 01:06:11,120
‪다른 감정처럼
‪고통도 무대에서 표현해야죠

772
01:06:12,160 --> 01:06:16,760
‪춤추며 고통을 느낄 때
‪떠올리는 사람 있나요?

773
01:06:18,560 --> 01:06:19,760
‪저는…

774
01:06:20,400 --> 01:06:23,200
‪누군가를 향한 그리움은
‪괴로운 거라는 생각을 해요

775
01:06:33,400 --> 01:06:34,240
‪어머님

776
01:06:35,000 --> 01:06:38,120
‪따님 치료를
‪계속하긴 힘들 것 같네요

777
01:06:38,640 --> 01:06:40,120
‪저는 손을 떼야겠습니다

778
01:06:40,800 --> 01:06:41,920
‪왜죠?

779
01:06:42,000 --> 01:06:45,400
‪따님과 상담한 지
‪한 달밖에 안 됐지만

780
01:06:45,480 --> 01:06:48,320
‪정신과로 데려가시는 게
‪좋을 것 같습니다

781
01:06:49,120 --> 01:06:51,760
‪- 이레네는 언제 마지막으로 봤죠?
‪- 사고 당일에요

782
01:06:51,840 --> 01:06:53,160
‪좋습니다, 못 만나게 하세요

783
01:06:53,240 --> 01:06:56,280
‪두 사람의 유대가 깨져야
‪따님도 안정을 찾을 겁니다

784
01:06:58,560 --> 01:07:02,160
‪전원이 꺼져 있거나
‪전화를 받을 수 없습니다

785
01:07:04,680 --> 01:07:07,880
‪아우로라, 휴대폰 켜면 연락해

786
01:07:09,040 --> 01:07:11,440
‪보고 싶다, 괜찮은 건지 궁금해

787
01:07:12,880 --> 01:07:15,160
‪난 발레단에서
‪들은 얘기가 전부라서

788
01:07:25,360 --> 01:07:28,200
‪"지젤"

789
01:07:34,880 --> 01:07:36,880
‪첫 경험은 잊을 수 없지

790
01:07:39,960 --> 01:07:41,160
‪기분이 어때?

791
01:07:44,080 --> 01:07:45,640
‪썩 좋지는 않네요

792
01:07:46,280 --> 01:07:47,920
‪현기증이 나서요

793
01:07:49,640 --> 01:07:50,720
‪두려움이겠지

794
01:07:51,320 --> 01:07:53,080
‪- 그게 그거잖아요
‪- 아니

795
01:07:53,800 --> 01:07:54,840
‪전혀 달라

796
01:07:56,480 --> 01:07:57,880
‪우리 집으로 가자

797
01:07:57,960 --> 01:07:59,200
‪술이나 주마

798
01:07:59,920 --> 01:08:01,760
‪내일 수업 있어서 안 돼요

799
01:08:01,840 --> 01:08:04,160
‪됐어, 수업은 지금 시작하자

800
01:08:15,520 --> 01:08:17,040
‪오늘 잘하더구나

801
01:09:32,000 --> 01:09:34,200
‪파리 오페라 하우스에서

802
01:09:36,040 --> 01:09:38,200
‪그 애가 객석에
‪12번이나 인사하더구나

803
01:09:39,120 --> 01:09:41,120
‪그런 광경은 처음이었지

804
01:09:44,800 --> 01:09:45,960
‪감사합니다

805
01:10:03,680 --> 01:10:05,280
‪뭐 하나 여쭤봐도 될까요?

806
01:10:05,960 --> 01:10:07,240
‪궁금한 게 있니?

807
01:10:10,200 --> 01:10:11,640
‪왜 저를 택하셨죠?

808
01:10:11,720 --> 01:10:13,440
‪네가 최고니까

809
01:10:13,520 --> 01:10:14,360
‪아닌데요

810
01:10:14,960 --> 01:10:18,080
‪- 최고는 루트죠
‪- 루트는 완벽한 미르타고

811
01:10:18,160 --> 01:10:22,080
‪넌 외로운 투사지, 지젤처럼

812
01:10:22,560 --> 01:10:23,400
‪나도 닮았고

813
01:10:25,600 --> 01:10:26,960
‪어머님은 잘 지내시니?

814
01:10:28,320 --> 01:10:30,360
‪한동안 발레단에서 못 뵀네

815
01:10:31,000 --> 01:10:32,920
‪잘 지내시는데 바쁘세요

816
01:10:33,000 --> 01:10:35,840
‪우리 부모님도
‪내 일을 진지하게 보지 않으셨지

817
01:10:36,360 --> 01:10:37,480
‪단 한 번도

818
01:10:38,320 --> 01:10:42,480
‪내가 전국 최고의 발레단을
‪지휘하게 됐을 때조차도

819
01:10:43,080 --> 01:10:45,080
‪그러니 너도 강인해지렴

820
01:10:45,760 --> 01:10:46,600
‪감독님

821
01:10:47,560 --> 01:10:49,240
‪저한테 그럴 힘이 있을까요?

822
01:10:50,120 --> 01:10:50,960
‪따라와

823
01:10:51,440 --> 01:10:53,120
‪보여 줄 게 있어

824
01:11:01,880 --> 01:11:02,720
‪뭐가 보이니?

825
01:11:04,160 --> 01:11:05,600
‪글쎄요, 제가 보이죠

826
01:11:05,680 --> 01:11:06,800
‪다른 건?

827
01:11:09,800 --> 01:11:10,960
‪잘 모르겠어요

828
01:11:11,680 --> 01:11:14,400
‪더는 감정을 담아 두지 마

829
01:11:15,400 --> 01:11:18,400
‪나한텐 다 털어놔도 돼
‪여긴 네 공간이니까

830
01:11:18,880 --> 01:11:21,600
‪마리아도 힘들어했지만
‪결국 해냈지

831
01:11:23,440 --> 01:11:24,920
‪제가 해낼 수 있을까요?

832
01:11:25,000 --> 01:11:27,480
‪못할 것 같았으면
‪널 택하지도 않았어

833
01:11:28,480 --> 01:11:30,560
‪감독님만 그렇게 생각하시죠

834
01:11:30,640 --> 01:11:33,600
‪너랑 나만
‪그렇게 생각하면 그만이야

835
01:11:34,440 --> 01:11:36,000
‪그리고 날 믿으렴

836
01:11:36,640 --> 01:11:39,400
‪무슨 일이 있어도
‪내가 널 책임지마

837
01:11:46,080 --> 01:11:47,560
‪내가 널 택한 게 아니야

838
01:11:56,760 --> 01:11:58,200
‪마리아의 선택이었지

839
01:12:04,080 --> 01:12:06,080
‪마리아가 뉴욕으로 가기 전날 밤

840
01:12:06,160 --> 01:12:09,280
‪네가 완벽한 지젤이
‪될 거라고 했는데

841
01:12:11,440 --> 01:12:12,960
‪그 말이 맞더구나

842
01:12:13,840 --> 01:12:16,400
‪완벽한 건 마리아였죠
‪전 아니에요

843
01:12:16,480 --> 01:12:18,720
‪완벽한 아이였다면
‪아직 살아 있겠지

844
01:12:20,680 --> 01:12:22,640
‪마리아는 불멸의 존재가
‪될 수 있었어

845
01:12:22,720 --> 01:12:23,760
‪모든 걸 갖췄으니까

846
01:12:24,640 --> 01:12:26,240
‪네 친구 아우로라도 그랬고

847
01:12:26,720 --> 01:12:27,800
‪근데 현실은

848
01:12:28,280 --> 01:12:30,240
‪둘 다 모든 걸 내던졌지

849
01:12:30,720 --> 01:12:32,120
‪아우로라는 잘못 없는걸요

850
01:12:33,960 --> 01:12:35,240
‪이상하게도

851
01:12:36,680 --> 01:12:40,040
‪그 애랑 함께일 땐
‪우리가 무적이 된 느낌이죠

852
01:12:40,120 --> 01:12:42,760
‪남의 인생까지 책임지려 들지 마

853
01:12:42,840 --> 01:12:45,360
‪넌 우리 발레단의 수석 무용수야

854
01:12:45,440 --> 01:12:49,280
‪남에게 기대지 말고
‪혼자 서는 법을 익혀야지

855
01:12:49,360 --> 01:12:54,040
‪무대 위의 수석 무용수에게
‪친구 같은 건 없어, 이레네

856
01:12:54,520 --> 01:12:56,960
‪그 애 일은 유감이다

857
01:12:58,200 --> 01:13:00,960
‪그래도 둘이 떨어져서 다행이지

858
01:13:01,040 --> 01:13:02,760
‪너한테 악영향만 준 애야

859
01:13:03,520 --> 01:13:05,720
‪때론 만사에 이유가 있는 법이지

860
01:13:26,560 --> 01:13:27,400
‪받아라

861
01:13:29,040 --> 01:13:30,200
‪네 거다

862
01:13:31,840 --> 01:13:35,400
‪지젤의 생각 모두를
‪그 공책에 적으렴

863
01:13:37,040 --> 01:13:38,200
‪어떤 사람이고

864
01:13:38,920 --> 01:13:40,320
‪뭘 좋아하고

865
01:13:40,800 --> 01:13:41,960
‪뭘 두려워하며

866
01:13:42,040 --> 01:13:45,480
‪무엇이 아침에 눈뜨게 하고
‪밤잠을 설치게 하는지

867
01:13:45,560 --> 01:13:47,400
‪그런 생각들을 통해

868
01:13:47,480 --> 01:13:49,720
‪넌 이레네를 잊고 지젤이 될 거다

869
01:13:51,200 --> 01:13:53,800
‪지젤의 머릿속을 들여다봐야
‪지젤이 되지

870
01:13:54,480 --> 01:13:56,080
‪네 임무는 그것뿐이야

871
01:13:59,360 --> 01:14:01,640
‪- 감독님
‪- 수업 끝났다

872
01:14:23,280 --> 01:14:24,120
‪아파?

873
01:14:25,000 --> 01:14:26,000
‪아뇨

874
01:14:26,080 --> 01:14:27,400
‪좀 따끔해요

875
01:14:27,880 --> 01:14:30,320
‪거봐, 낫는 과정이라 그래

876
01:14:35,280 --> 01:14:37,120
‪의사들이 오진할 때도 있어

877
01:14:37,640 --> 01:14:39,120
‪넌 어리잖아, 아우로라

878
01:14:39,200 --> 01:14:41,840
‪몇 달 후면 원래대로 돌아갈 거야

879
01:14:43,640 --> 01:14:45,520
‪그럼 이레네한테 연락해도 돼요?

880
01:14:47,200 --> 01:14:48,040
‪당연하지

881
01:15:02,120 --> 01:15:05,200
‪지금은 휴대폰 써 봤자
‪골치만 아프니까

882
01:15:05,720 --> 01:15:07,840
‪당분간 엄마가 보관할게

883
01:15:14,560 --> 01:15:18,520
‪다신 춤을 못 춘다면 어떨지
‪상담사가 묻더라고요

884
01:15:19,920 --> 01:15:22,760
‪그 쓸모없는 인간하곤
‪이제 끝이야, 알겠니?

885
01:15:22,840 --> 01:15:26,520
‪자꾸 정신과에 가라는데
‪넌 머리 말고 다리를 다친걸

886
01:15:27,640 --> 01:15:29,080
‪그 말이 사실이라면요?

887
01:15:29,160 --> 01:15:31,640
‪상담사 말처럼
‪다신 춤을 못 춘다면요?

888
01:15:32,160 --> 01:15:35,120
‪그럴 일 없어
‪내 딸이 그럴 리 없다고!

889
01:15:35,200 --> 01:15:37,040
‪- 엄마!
‪- 왜?

890
01:15:38,000 --> 01:15:39,560
‪이젠 좀 아파요

891
01:15:42,840 --> 01:15:43,680
‪미안

892
01:16:18,800 --> 01:16:19,760
‪제길, 미안해

893
01:16:19,840 --> 01:16:21,960
‪뭐야? 노크할 줄 몰라?

894
01:16:23,680 --> 01:16:25,080
‪들어가도 되는 줄 알았지

895
01:16:25,160 --> 01:16:26,840
‪들어오면 안 되거든?

896
01:16:27,520 --> 01:16:28,600
‪그래, 미안해

897
01:16:29,360 --> 01:16:31,640
‪그냥 괜찮은가 해서

898
01:16:34,160 --> 01:16:35,720
‪그럼, 컨디션 최고야

899
01:16:37,200 --> 01:16:38,320
‪다행이네

900
01:16:43,320 --> 01:16:44,400
‪나 잘하고 왔어

901
01:16:46,520 --> 01:16:47,480
‪뭘?

902
01:16:51,840 --> 01:16:53,200
‪시험 말이야, 언니

903
01:16:56,720 --> 01:16:57,560
‪언제 봤는데?

904
01:17:02,800 --> 01:17:03,640
‪어제

905
01:17:23,160 --> 01:17:24,040
‪허리

906
01:17:24,120 --> 01:17:26,000
‪"이레네 - 제2막"

907
01:17:26,080 --> 01:17:28,600
‪- 됐다, 팔 내려
‪- 어때요?

908
01:17:29,080 --> 01:17:30,400
‪치수는 그대로네

909
01:17:31,200 --> 01:17:33,080
‪나중에 마무리해도 되나?

910
01:17:33,160 --> 01:17:34,000
‪그럼요

911
01:17:34,560 --> 01:17:36,200
‪가 봐, 이따 마저 하자

912
01:17:38,040 --> 01:17:39,080
‪무슨 일이세요?

913
01:17:39,800 --> 01:17:41,600
‪지젤 의상 좀 보려고

914
01:17:41,680 --> 01:17:43,440
‪- 어느 거요?
‪- 제2막 의상

915
01:17:43,520 --> 01:17:44,360
‪네

916
01:17:46,000 --> 01:17:47,200
‪잠시만요

917
01:17:52,000 --> 01:17:54,640
‪- 이레네도 입어 봤나?
‪- 아직요

918
01:17:55,400 --> 01:17:58,480
‪20분 후에 오라고 했어요

919
01:18:09,320 --> 01:18:10,600
‪한 치수 줄여

920
01:18:11,640 --> 01:18:13,960
‪얼마나 중요한 공연인데
‪애가 정신 못 차렸군

921
01:19:23,120 --> 01:19:24,240
‪맙소사

922
01:19:37,760 --> 01:19:42,600
‪강인해지자

923
01:19:58,040 --> 01:19:59,880
‪아뇨, 근처에
‪괜찮은 술집은 있어요

924
01:19:59,960 --> 01:20:01,120
‪- 알았어요
‪- 네

925
01:20:01,840 --> 01:20:03,200
‪그럼 거기서 봐요

926
01:20:03,680 --> 01:20:05,560
‪좋아요, 거기서 봅시다

927
01:20:05,640 --> 01:20:08,240
‪- 갈게요, 고마워요
‪- 고맙긴요, 나중에 봐요

928
01:20:10,840 --> 01:20:13,960
‪가라헤 뤼미에르에서
‪전시회를 여는데…

929
01:20:19,840 --> 01:20:20,720
‪뭐 해요?

930
01:20:21,560 --> 01:20:22,400
‪일하죠

931
01:20:22,480 --> 01:20:24,120
‪굳이 여길 와야 해요?

932
01:20:24,200 --> 01:20:25,680
‪배정받은 구역이라서요

933
01:20:29,600 --> 01:20:31,320
‪난 바빠서 못 가요

934
01:20:35,440 --> 01:20:37,360
‪본인 포스터가 걸려서
‪뿌듯하겠어요

935
01:20:40,960 --> 01:20:42,680
‪아우로라 이름은 빠졌던데

936
01:20:44,080 --> 01:20:45,440
‪어떻게 지낸대요?

937
01:20:45,520 --> 01:20:47,480
‪- 어떨 것 같은데요?
‪- 글쎄요

938
01:20:47,560 --> 01:20:48,600
‪말해 봐요

939
01:20:49,320 --> 01:20:50,240
‪잘 지낸대요?

940
01:20:53,000 --> 01:20:53,840
‪이레네

941
01:20:55,120 --> 01:20:57,360
‪미안한데 내 잘못은 아니잖아요

942
01:20:57,440 --> 01:21:00,840
‪좋은 사람이지만
‪하룻밤에 키스 두 번 한 게 다예요

943
01:21:01,880 --> 01:21:02,720
‪그래요

944
01:21:03,520 --> 01:21:05,800
‪걔도 엿이나 먹으라죠

945
01:21:06,920 --> 01:21:08,440
‪난 나쁜 놈 아닌데

946
01:21:09,000 --> 01:21:11,720
‪혼자 망상에 빠져서
‪그런 문자를 보내니

947
01:21:11,800 --> 01:21:12,920
‪억울하다고요

948
01:21:14,800 --> 01:21:15,880
‪무슨 문자요?

949
01:21:16,520 --> 01:21:18,480
‪당신도 친구니까 알잖아요

950
01:21:20,280 --> 01:21:21,560
‪얘기 못 들었어요?

951
01:21:22,640 --> 01:21:23,920
‪둘이 언제 만났어요?

952
01:21:24,000 --> 01:21:25,280
‪무슨 상관인데요?

953
01:21:25,360 --> 01:21:26,520
‪나야 관심 없지만

954
01:21:26,600 --> 01:21:28,080
‪아우로라는 신경 쓰겠죠

955
01:21:30,840 --> 01:21:33,160
‪가 볼게요, 여긴 구역이 넓어서요

956
01:21:36,760 --> 01:21:38,160
‪그리고

957
01:21:38,240 --> 01:21:39,400
‪공연 잘해요

958
01:22:03,040 --> 01:22:04,080
‪누구세요?

959
01:22:05,200 --> 01:22:06,920
‪어머님, 저 이레네예요

960
01:22:09,120 --> 01:22:10,640
‪잠깐만, 내려갈게

961
01:22:17,960 --> 01:22:19,080
‪안녕하세요, 어머님

962
01:22:20,600 --> 01:22:22,080
‪아우로라는 쉬고 있어

963
01:22:24,080 --> 01:22:24,920
‪만나도 되나요?

964
01:22:25,640 --> 01:22:26,560
‪아니

965
01:22:26,640 --> 01:22:28,080
‪그럼 도움 안 돼

966
01:22:29,680 --> 01:22:30,520
‪왜죠?

967
01:22:30,600 --> 01:22:32,960
‪저번에 둘이 만났다가
‪어떻게 됐는데?

968
01:22:33,040 --> 01:22:34,560
‪사과하고 싶어서요

969
01:22:35,960 --> 01:22:36,800
‪제발요

970
01:22:38,760 --> 01:22:39,720
‪글쎄다

971
01:22:40,760 --> 01:22:41,760
‪이레네?

972
01:22:42,400 --> 01:22:43,280
‪아우로라, 들어가!

973
01:22:44,800 --> 01:22:45,640
‪왔구나

974
01:22:47,200 --> 01:22:48,040
‪아우로라

975
01:22:49,480 --> 01:22:51,000
‪엄마, 들어오라고 하세요

976
01:22:51,960 --> 01:22:52,800
‪안 돼

977
01:22:52,880 --> 01:22:53,720
‪제발요

978
01:22:54,280 --> 01:22:56,200
‪제가 발레단에
‪복귀하길 바라시잖아요

979
01:22:56,280 --> 01:22:57,760
‪이레네가 도와줄 거예요

980
01:22:59,200 --> 01:23:00,520
‪그래서 온 거겠죠

981
01:23:01,320 --> 01:23:02,160
‪그렇지?

982
01:23:03,720 --> 01:23:04,560
‪그럼

983
01:23:07,960 --> 01:23:09,240
‪엄마, 부탁이에요

984
01:23:11,560 --> 01:23:12,400
‪엄마

985
01:23:18,520 --> 01:23:20,280
‪이제 아프진 않아

986
01:23:20,360 --> 01:23:22,200
‪실은 많이 나아졌어

987
01:23:22,280 --> 01:23:23,240
‪이건 뭐야?

988
01:23:24,600 --> 01:23:26,400
‪그냥 부목이야

989
01:23:26,480 --> 01:23:28,120
‪걸을 때 불편하긴 한데

990
01:23:28,200 --> 01:23:31,720
‪엄마 말로는 이걸 쓰면
‪곧 춤출 수 있대

991
01:23:43,240 --> 01:23:44,480
‪보고 싶었어

992
01:23:47,320 --> 01:23:48,360
‪나도

993
01:23:49,600 --> 01:23:50,600
‪왜 이제야 왔어?

994
01:23:51,320 --> 01:23:52,800
‪올 겨를이 없었어

995
01:23:53,360 --> 01:23:55,600
‪감독님이 한눈팔지 말라고 하셔서

996
01:23:56,120 --> 01:23:57,320
‪나한테도?

997
01:24:03,600 --> 01:24:04,760
‪네 잘못도 아닌걸

998
01:24:05,720 --> 01:24:08,200
‪너 혼자만 보냈다가 이렇게 됐잖아

999
01:24:09,720 --> 01:24:12,120
‪그러니까 다신 떨어지지 말자

1000
01:24:18,280 --> 01:24:20,120
‪감독님이 똑같은 공책을 줬어

1001
01:24:26,280 --> 01:24:28,120
‪참 특별한 공책이라니까

1002
01:24:33,560 --> 01:24:34,960
‪지젤의 바람은 뭘까?

1003
01:24:36,400 --> 01:24:37,800
‪지젤은 뭘 원할까?

1004
01:24:38,280 --> 01:24:40,360
‪지젤은 춤추고 싶었을 뿐이지

1005
01:24:49,640 --> 01:24:50,560
‪지금?

1006
01:24:52,800 --> 01:24:53,800
‪조심해

1007
01:24:56,000 --> 01:24:56,840
‪알았어

1008
01:24:59,560 --> 01:25:01,360
‪- 준비됐어?
‪- 응

1009
01:25:03,560 --> 01:25:05,640
‪개막 공연에 와 줘

1010
01:25:07,320 --> 01:25:09,040
‪너 없인 못 하겠어

1011
01:25:10,200 --> 01:25:11,800
‪다들 내 실패를 바라거든

1012
01:25:13,360 --> 01:25:14,720
‪당연히 가야지

1013
01:25:16,320 --> 01:25:17,440
‪맹세하지?

1014
01:25:18,360 --> 01:25:19,360
‪맹세해

1015
01:25:20,960 --> 01:25:22,600
‪우리만의 공간이 그립다

1016
01:25:23,960 --> 01:25:24,800
‪나도

1017
01:26:33,760 --> 01:26:34,880
‪그래도 조심해

1018
01:26:35,360 --> 01:26:36,440
‪다들 널 노리니까

1019
01:26:37,400 --> 01:26:40,120
‪- 걔 부모님이 판사랑 변호사잖아
‪- 그렇다고 설마…

1020
01:26:40,200 --> 01:26:43,000
‪부모님도 다 알겠지
‪걔가 일렀을 테니까

1021
01:26:45,040 --> 01:26:45,880
‪안녕

1022
01:26:53,120 --> 01:26:54,120
‪밥맛이라니까

1023
01:26:55,360 --> 01:26:57,880
‪- 우리 딱 걸렸네
‪- 엿이나 먹으라지

1024
01:26:57,960 --> 01:26:59,360
‪쟤 표정 봤어?

1025
01:27:08,360 --> 01:27:09,360
‪아니, 멈춰

1026
01:27:09,440 --> 01:27:11,000
‪멈추라니까

1027
01:27:12,000 --> 01:27:13,960
‪마음에 안 들어, 다시 해

1028
01:27:20,920 --> 01:27:22,480
‪쓰러지는 장면부터 가자

1029
01:28:03,480 --> 01:28:05,480
‪멈춰 봐

1030
01:28:06,520 --> 01:28:09,200
‪점프하지 말고 날아야지

1031
01:28:09,880 --> 01:28:12,680
‪날아올라서 사라질 것처럼

1032
01:28:12,760 --> 01:28:14,920
‪그래, 춤에 영혼을 담으라고

1033
01:28:15,000 --> 01:28:16,440
‪스텝만 밟지 말고

1034
01:28:16,920 --> 01:28:17,800
‪다시 해

1035
01:28:33,360 --> 01:28:36,160
‪그만, 이대론 안 되겠어

1036
01:28:37,520 --> 01:28:38,560
‪안 돼

1037
01:28:39,400 --> 01:28:40,400
‪이건 아니잖아요

1038
01:28:40,480 --> 01:28:43,040
‪- 5분만 쉴까요, 노르마?
‪- 안 돼요

1039
01:28:43,120 --> 01:28:45,920
‪10분 후에 언론 담당자랑
‪만나기로 했는데

1040
01:28:46,000 --> 01:28:48,680
‪개막을 연기한다고
‪발표하긴 싫거든요

1041
01:28:49,400 --> 01:28:50,680
‪다 너한테 달렸어

1042
01:28:51,440 --> 01:28:53,640
‪동료들도 너만 바라보잖아

1043
01:28:54,480 --> 01:28:56,080
‪발레단 전체가 그렇지

1044
01:28:56,160 --> 01:28:57,280
‪다시 해

1045
01:28:58,440 --> 01:28:59,880
‪얼굴 구기지 말고

1046
01:29:01,800 --> 01:29:04,080
‪아라베스크부터 다시 할까?

1047
01:29:04,160 --> 01:29:05,200
‪괜찮을까요?

1048
01:29:21,720 --> 01:29:22,800
‪제길!

1049
01:29:26,680 --> 01:29:28,040
‪괜찮아?

1050
01:29:28,120 --> 01:29:29,600
‪네, 괜찮은 것 같아요

1051
01:29:29,680 --> 01:29:30,640
‪움직일 수 있어?

1052
01:29:31,120 --> 01:29:32,360
‪일어나 봐

1053
01:29:35,040 --> 01:29:37,360
‪- 발은 어때?
‪- 괜찮아요

1054
01:29:37,440 --> 01:29:38,720
‪- 그래?
‪- 이레네

1055
01:29:39,240 --> 01:29:40,880
‪미안해, 미끄러졌어

1056
01:29:41,480 --> 01:29:44,440
‪- 내 몸에 손대지 마!
‪- 실수였다고

1057
01:29:44,520 --> 01:29:47,080
‪- 그러셔?
‪- 미안한데 실수였어

1058
01:29:50,400 --> 01:29:51,800
‪바라던 대로 됐지?

1059
01:29:51,880 --> 01:29:53,960
‪- 뭐라고?
‪- 인정하셔

1060
01:29:54,040 --> 01:29:56,640
‪아까 분장실에서
‪둘이 계획한 거잖아

1061
01:29:56,720 --> 01:29:58,640
‪- 뭐라는 거야?
‪- 루트

1062
01:29:59,120 --> 01:30:00,080
‪잠깐만

1063
01:30:03,920 --> 01:30:05,200
‪이레네, 진정해

1064
01:30:05,680 --> 01:30:06,880
‪흔한 사고잖아

1065
01:30:06,960 --> 01:30:09,160
‪다행히 안 다쳤으니 계속하자

1066
01:30:09,240 --> 01:30:10,160
‪계속하라고요?

1067
01:30:10,240 --> 01:30:11,520
‪다 보고도 그러세요?

1068
01:30:11,600 --> 01:30:13,800
‪미안한데 계속해야지

1069
01:30:14,280 --> 01:30:16,360
‪시간 빠듯한 거 알잖아

1070
01:30:16,440 --> 01:30:18,400
‪드레스 리허설이 화요일인데

1071
01:30:18,480 --> 01:30:20,120
‪- 모르시겠어요?
‪- 뭘?

1072
01:30:20,200 --> 01:30:21,840
‪이레네, 웬 트집을 잡아?

1073
01:30:22,360 --> 01:30:24,160
‪염병할 실수라고 했잖아

1074
01:30:24,240 --> 01:30:26,400
‪염병할 실수 좋아하시네!

1075
01:30:26,480 --> 01:30:29,480
‪미쳤구나, 함부로 말하지 마
‪이 미친 계집아!

1076
01:30:29,560 --> 01:30:32,080
‪- 뭐라고, 이 개자식아?
‪- 이레네

1077
01:30:33,920 --> 01:30:36,960
‪- 감독님도 보셨잖아요
‪- 이레네, 적당히 해

1078
01:30:38,200 --> 01:30:39,400
‪쟤는 날 노려

1079
01:30:39,480 --> 01:30:40,640
‪다들 알면서 그래

1080
01:30:40,720 --> 01:30:43,120
‪맙소사, 네 친구처럼
‪정신 줄 놨구나

1081
01:30:45,080 --> 01:30:45,920
‪이레네

1082
01:30:48,840 --> 01:30:50,000
‪빌어먹을!

1083
01:30:51,680 --> 01:30:52,880
‪무대에서 내려가

1084
01:30:54,480 --> 01:30:56,840
‪- 감독님, 말씀해 주세요
‪- 그만해라

1085
01:30:56,920 --> 01:30:59,120
‪감독님, 절 지젤로 택하신
‪이유를 말씀하세요

1086
01:30:59,200 --> 01:31:01,200
‪- 다들 알아야죠!
‪- 한 마디만 더 하면

1087
01:31:01,280 --> 01:31:02,960
‪발레단에서 쫓겨날 줄 알아

1088
01:31:22,440 --> 01:31:23,800
‪네 리허설은 끝났다

1089
01:31:24,680 --> 01:31:25,680
‪내려가

1090
01:31:50,640 --> 01:31:51,760
‪네 말이 맞아

1091
01:31:53,160 --> 01:31:56,640
‪아까 네 얘기를 하긴 했어
‪근데 다 오해야

1092
01:31:58,280 --> 01:32:00,720
‪감독님한테 이스라엘은
‪언더로 강등해 달라고 할 거야

1093
01:32:00,800 --> 01:32:02,760
‪이스라엘은 잘못 없어

1094
01:32:02,840 --> 01:32:05,040
‪그런 프로가
‪널 일부러 떨어트리겠니?

1095
01:32:05,120 --> 01:32:06,600
‪직접 보고도 그래?

1096
01:32:06,680 --> 01:32:09,360
‪남자 파트너를 불신하는
‪무용수만 보이던걸

1097
01:32:09,440 --> 01:32:10,760
‪그럼 널 믿을까?

1098
01:32:10,840 --> 01:32:12,280
‪샤워장에 유리 조각도 뿌리더니

1099
01:32:12,360 --> 01:32:13,680
‪내가 안 그랬어

1100
01:32:13,760 --> 01:32:17,080
‪오히려 범인한테
‪한심하고 유치하다고 했지

1101
01:32:18,240 --> 01:32:20,440
‪- 못 믿겠어
‪- 넌 아무도 안 믿잖아

1102
01:32:21,440 --> 01:32:22,920
‪너 자신조차도

1103
01:32:23,440 --> 01:32:26,000
‪감독님이 마리아 대타로
‪날 택하신 걸 인정 못 하지?

1104
01:32:26,080 --> 01:32:28,320
‪너야말로 그걸 인정 못 하잖아

1105
01:32:28,880 --> 01:32:31,000
‪그런 태도라면
‪너도 마리아 꼴 나겠지

1106
01:32:31,080 --> 01:32:33,440
‪무슨 꼴? 죽는다고?

1107
01:32:40,320 --> 01:32:41,160
‪미안

1108
01:32:44,200 --> 01:32:46,320
‪우리가 무슨 얘기 했게?

1109
01:32:47,000 --> 01:32:49,960
‪감독님이 널 다그치는 게
‪보기 안 좋아서

1110
01:32:50,040 --> 01:32:51,440
‪네가 나서야 한다고 했어

1111
01:32:51,520 --> 01:32:54,360
‪지젤로 안 뽑아 줬다고 화내더니

1112
01:32:54,440 --> 01:32:55,880
‪이걸 복수라고 해?

1113
01:32:55,960 --> 01:32:58,400
‪널 택하지 않는 연출자는
‪다 없애 버리게?

1114
01:32:58,920 --> 01:33:00,320
‪난 네가 별로야

1115
01:33:01,000 --> 01:33:02,040
‪그거야 피차일반이고

1116
01:33:02,120 --> 01:33:04,120
‪우린 친해질 일도 없겠지만

1117
01:33:04,200 --> 01:33:06,800
‪네가 힘들어하는 건 보기 싫어

1118
01:33:06,880 --> 01:33:09,200
‪누가 나더러 힘들어한대?

1119
01:33:09,280 --> 01:33:10,200
‪왜 힘들겠어?

1120
01:33:10,280 --> 01:33:12,400
‪마리아를 괴롭혔던 그 이유로

1121
01:33:13,600 --> 01:33:16,400
‪감독님의 방식은 건전하지 않아

1122
01:33:17,040 --> 01:33:19,240
‪감독님은 망할 무대에만
‪신경 쓰는데

1123
01:33:19,880 --> 01:33:23,000
‪우린 무대에서 내려오면
‪현실로 돌아와야 하잖아

1124
01:33:23,640 --> 01:33:26,160
‪감독님이 너더러
‪혼자인 게 낫다고 했지?

1125
01:33:27,880 --> 01:33:29,720
‪마리아는 그 말을 믿고
‪혼자가 됐는데

1126
01:33:30,280 --> 01:33:32,800
‪너까지 감독님한테 당하진 마

1127
01:33:34,400 --> 01:33:36,160
‪나한테 그런 말은 왜 해?

1128
01:33:37,520 --> 01:33:39,480
‪마리아한텐 못 했으니까

1129
01:33:42,040 --> 01:33:44,560
‪내가 경고했더라면
‪살아 있었을지도 모르지

1130
01:34:00,560 --> 01:34:01,640
‪언니는 안 오네요

1131
01:34:02,560 --> 01:34:03,640
‪오겠지

1132
01:34:04,240 --> 01:34:06,200
‪기다려 보자

1133
01:34:06,280 --> 01:34:08,800
‪엄마, 30분째 기다려도
‪안 오잖아요

1134
01:34:09,760 --> 01:34:11,200
‪너희 언니답지 않네

1135
01:34:11,680 --> 01:34:12,880
‪무슨 문제가 생겼나?

1136
01:34:13,520 --> 01:34:16,600
‪걔가 가족 일에 무심한 게
‪문제인 거지

1137
01:34:16,680 --> 01:34:17,560
‪전화해 봤어?

1138
01:34:18,480 --> 01:34:20,480
‪안 받아, 휴대폰 꺼 놨어

1139
01:34:20,560 --> 01:34:23,600
‪주문하죠, 저도 바쁘거든요

1140
01:34:23,680 --> 01:34:25,600
‪조금만 더 기다리자

1141
01:34:26,160 --> 01:34:27,320
‪5분만

1142
01:34:32,400 --> 01:34:33,480
‪알았어요

1143
01:34:33,560 --> 01:34:35,440
‪로사, 기다릴 만큼 기다렸어

1144
01:34:35,520 --> 01:34:38,400
‪이레네가 있든 없든
‪리디아 취업을 축하해야지

1145
01:34:38,480 --> 01:34:40,320
‪어차피 언니는 굶잖아요

1146
01:34:40,400 --> 01:34:42,600
‪뭘 먹어도 평소처럼 토하겠죠

1147
01:34:43,520 --> 01:34:45,440
‪웬 헛소리니, 리디아?

1148
01:34:48,960 --> 01:34:51,080
‪헛소리가 나왔네요
‪죄송해요, 엄마

1149
01:34:52,200 --> 01:34:53,200
‪못 들은 거로 하세요

1150
01:34:53,880 --> 01:34:56,080
‪주문할까요? 전 결정했는데

1151
01:35:05,760 --> 01:35:07,320
‪날 찾아오길 잘한 거야

1152
01:35:08,240 --> 01:35:10,360
‪발레리나 커리어를
‪아무나 이해하겠니?

1153
01:35:11,000 --> 01:35:14,080
‪얼마나 오래 노력해야 하고
‪무대는 얼마나 힘든지

1154
01:35:22,000 --> 01:35:23,000
‪왜 그러세요?

1155
01:35:28,440 --> 01:35:29,280
‪아니야

1156
01:35:30,400 --> 01:35:32,200
‪옛날이 그리워서

1157
01:35:34,040 --> 01:35:34,880
‪됐다

1158
01:35:35,920 --> 01:35:37,000
‪정말 감사해요

1159
01:35:37,600 --> 01:35:39,200
‪- 좀 낫니?
‪- 네

1160
01:36:07,800 --> 01:36:09,840
‪우리 집에서 같이 살자

1161
01:36:11,440 --> 01:36:13,800
‪그럼 밤마다 같이 잘 수 있잖아

1162
01:36:17,320 --> 01:36:18,760
‪어머님이 뭐라고 하시겠어?

1163
01:36:20,360 --> 01:36:21,520
‪허락하실걸?

1164
01:36:24,000 --> 01:36:25,760
‪난 사고 전으로 돌아갈 테고

1165
01:36:50,080 --> 01:36:51,240
‪제길, 엄마

1166
01:36:55,320 --> 01:36:56,840
‪어제 어디 갔었니?

1167
01:36:58,520 --> 01:37:00,920
‪동생한테 사과는 했겠지?

1168
01:37:01,000 --> 01:37:03,600
‪사과는 할 건데
‪저 연습한 거 아시잖아요

1169
01:37:03,680 --> 01:37:05,080
‪불쑥 들어오시면 싫어요

1170
01:37:05,160 --> 01:37:07,760
‪난 너랑 며칠씩
‪연락 끊기는 게 싫어

1171
01:37:08,400 --> 01:37:09,360
‪뭐가 궁금하신데요?

1172
01:37:10,480 --> 01:37:13,040
‪네가 어떻게 지내는지 궁금해

1173
01:37:13,120 --> 01:37:14,440
‪저 바쁜 거 모르세요?

1174
01:37:14,520 --> 01:37:16,920
‪몰라, 넌 얼굴도 안 비치잖니

1175
01:37:17,000 --> 01:37:18,160
‪복잡할 것도 없이

1176
01:37:18,240 --> 01:37:20,520
‪전 오늘도, 내일도, 모레도
‪리허설만 해요

1177
01:37:20,600 --> 01:37:22,560
‪개막 공연 날까지요, 됐어요?

1178
01:37:22,640 --> 01:37:25,880
‪그만하고 잠깐 엄마 좀 볼래?

1179
01:37:26,920 --> 01:37:27,880
‪이레네

1180
01:37:32,200 --> 01:37:33,200
‪왜 그러시는데요?

1181
01:37:34,920 --> 01:37:36,520
‪발레단 분위기는 어때?

1182
01:37:37,560 --> 01:37:38,680
‪별일 없고?

1183
01:37:38,760 --> 01:37:41,280
‪네, 별일 없어요, 왜요?

1184
01:37:41,760 --> 01:37:42,680
‪글쎄다

1185
01:37:44,280 --> 01:37:45,760
‪우린 대화가 끊겼잖니

1186
01:37:46,520 --> 01:37:47,920
‪꼭 지금 이러셔야 해요?

1187
01:37:48,840 --> 01:37:51,720
‪지각해서 감독님한테
‪두 번째로 경고받긴 싫어요

1188
01:37:52,880 --> 01:37:53,720
‪왜?

1189
01:37:54,680 --> 01:37:56,680
‪너한테 엄하게 구시니?

1190
01:37:57,320 --> 01:37:58,280
‪늘 그러시죠

1191
01:37:59,160 --> 01:38:01,080
‪왜 자꾸 캐물으세요?

1192
01:38:01,160 --> 01:38:03,760
‪네 동료 단원이
‪엄마 회사로 전화했더라

1193
01:38:04,280 --> 01:38:05,200
‪루트라는 애가

1194
01:38:06,200 --> 01:38:08,680
‪- 뭐라고요?
‪- 노르마가 널 어떻게 대하니?

1195
01:38:08,760 --> 01:38:09,880
‪이레네, 솔직히 말해

1196
01:38:09,960 --> 01:38:12,520
‪엄마, 그 계집이 하는 말
‪믿지 마세요

1197
01:38:12,600 --> 01:38:14,760
‪- 아셨어요?
‪- 걘 널 도우려는 거야

1198
01:38:14,840 --> 01:38:16,200
‪절 돕는다고요?

1199
01:38:16,280 --> 01:38:18,080
‪그 말을 믿으세요?

1200
01:38:18,160 --> 01:38:20,160
‪- 널 돕는 게 아니면 뭔데?
‪- 엿 먹이는 거죠

1201
01:38:20,240 --> 01:38:21,720
‪요즘 계속 그래요

1202
01:38:21,800 --> 01:38:23,880
‪감독님이 수석 무용수로
‪절 택하신 후로요

1203
01:38:23,960 --> 01:38:26,120
‪아니, 이레네, 그건 아니야

1204
01:38:26,200 --> 01:38:27,800
‪다들 널 도우려는 거야

1205
01:38:27,880 --> 01:38:29,200
‪뭘 어떻게 돕겠대요?

1206
01:38:29,280 --> 01:38:31,400
‪노르마를 신고하겠대

1207
01:38:32,840 --> 01:38:35,680
‪- 왜 신고해요?
‪- 널 함부로 대한다고

1208
01:38:36,200 --> 01:38:39,200
‪이레네, 노르마가
‪너한테 어떻게 하니?

1209
01:38:40,720 --> 01:38:41,800
‪제발 말해 봐

1210
01:38:48,280 --> 01:38:49,440
‪제가 어떡하면 돼요?

1211
01:38:50,000 --> 01:38:53,120
‪시키시는 대로 할 테니
‪좀 내버려 두세요

1212
01:38:53,200 --> 01:38:55,000
‪그냥 사실대로 말해 줘

1213
01:38:55,080 --> 01:38:57,640
‪뭐가 사실인데요, 엄마?

1214
01:38:57,720 --> 01:39:02,160
‪엄마는 딸 말고 남의 말만
‪믿으시는 것 같은데요

1215
01:39:02,240 --> 01:39:04,720
‪- 이만 출근할게요
‪- 제발 얘기 좀 들어라

1216
01:39:04,800 --> 01:39:07,440
‪너희 아빠가 걱정해, 나도 그렇고

1217
01:39:07,520 --> 01:39:09,240
‪전 뭘 걱정하게요?

1218
01:39:10,160 --> 01:39:11,120
‪개막 공연요

1219
01:39:11,640 --> 01:39:14,400
‪이 집 식구들은 아무도

1220
01:39:14,960 --> 01:39:17,280
‪공연을 앞둔 제 심정을
‪묻지도 않았죠

1221
01:39:17,360 --> 01:39:18,560
‪단 한 사람도요!

1222
01:40:29,440 --> 01:40:32,520
‪시간은 없지만
‪급한 용무가 있으시다죠?

1223
01:40:33,320 --> 01:40:34,640
‪이게 뭔지 알아요?

1224
01:40:36,520 --> 01:40:40,360
‪내 딸의 허리랑 엉덩이 치수를
‪기록한 공책이에요

1225
01:40:40,880 --> 01:40:42,680
‪딸애가 매일 적네요

1226
01:40:43,280 --> 01:40:45,280
‪여기에 인생이 달린 것처럼

1227
01:40:46,640 --> 01:40:48,720
‪인생이 달린 일이니까요

1228
01:40:50,640 --> 01:40:52,200
‪그 얘기가 사실이었군요

1229
01:40:53,200 --> 01:40:54,080
‪무슨 얘기요?

1230
01:40:56,520 --> 01:40:58,480
‪당신은 만족을 모른다죠

1231
01:41:00,600 --> 01:41:03,520
‪따님은 제 스타일을 알고
‪여기 들어온 거고

1232
01:41:04,040 --> 01:41:06,040
‪다른 단원들도 다 그렇습니다

1233
01:41:06,640 --> 01:41:09,120
‪그래서 다들 기를 쓰고
‪여기 들어오려 하죠

1234
01:41:09,200 --> 01:41:11,560
‪우리가 성장을 도와주니까요

1235
01:41:11,640 --> 01:41:13,200
‪그 결과야 어찌 됐건요?

1236
01:41:13,280 --> 01:41:14,560
‪무슨 결과요?

1237
01:41:15,200 --> 01:41:16,880
‪예술엔 집착이 필요합니다

1238
01:41:16,960 --> 01:41:19,240
‪집착 없는 예술은
‪오락거리일 뿐인데

1239
01:41:19,320 --> 01:41:21,000
‪우린 딴따라가 아니거든요

1240
01:41:21,080 --> 01:41:23,360
‪오락은 동물원의 원숭이나
‪구경하는 거죠

1241
01:41:23,440 --> 01:41:25,240
‪그럼 전 이만…

1242
01:41:27,640 --> 01:41:28,520
‪노르마

1243
01:41:29,560 --> 01:41:30,920
‪얘기 좀 하자니까요

1244
01:41:31,000 --> 01:41:31,960
‪당장요

1245
01:41:33,040 --> 01:41:37,120
‪싫다고 하면 그쪽을 기소할 거예요

1246
01:41:37,760 --> 01:41:39,840
‪빈말 아닌 거 알잖아요

1247
01:41:39,920 --> 01:41:42,640
‪뭘 기소하죠, 로사?
‪공책 때문에요?

1248
01:41:43,240 --> 01:41:44,080
‪아뇨

1249
01:41:44,800 --> 01:41:46,360
‪마리아의 죽음 때문에요

1250
01:41:46,440 --> 01:41:48,560
‪다신 그런 일 없어야죠

1251
01:41:48,640 --> 01:41:51,120
‪이만 돌아가 주시면 좋겠네요

1252
01:41:51,200 --> 01:41:53,440
‪내가 마드리드 법원 쪽
‪인맥을 동원해서

1253
01:41:53,520 --> 01:41:55,000
‪강제로 증인석에 세울까요?

1254
01:41:55,080 --> 01:41:56,680
‪당신이 참견할 일 아닙니다

1255
01:41:56,760 --> 01:41:58,680
‪법원은 말할 것도 없고요

1256
01:41:58,760 --> 01:41:59,840
‪마음대로 하되

1257
01:41:59,920 --> 01:42:01,400
‪이것만 명심해요

1258
01:42:01,480 --> 01:42:05,000
‪법원은 최대 8년까지
‪당신 자격을 정지할 수 있고

1259
01:42:05,080 --> 01:42:08,120
‪그럼 당신은 8년간
‪무용단에 얼씬도 못 해요

1260
01:42:08,880 --> 01:42:10,120
‪무용수한테도요

1261
01:42:10,880 --> 01:42:11,880
‪무려 8년인데

1262
01:42:13,160 --> 01:42:14,800
‪그게 보통 세월인가요?

1263
01:42:17,960 --> 01:42:19,160
‪당신이 결정해요

1264
01:42:22,640 --> 01:42:23,640
‪좋아요

1265
01:42:25,680 --> 01:42:26,760
‪마음대로 해요

1266
01:42:28,320 --> 01:42:30,120
‪로사

1267
01:42:39,040 --> 01:42:40,480
‪2분쯤 여유 있으니까

1268
01:42:41,640 --> 01:42:43,000
‪앉으시죠

1269
01:42:46,640 --> 01:42:47,480
‪긴말 안 할게요

1270
01:42:48,400 --> 01:42:50,120
‪마리아 포사는 어떻게 된 거죠?

1271
01:42:50,200 --> 01:42:51,640
‪왜 목숨을 끊었대요?

1272
01:42:52,480 --> 01:42:54,480
‪곧장 본론으로 들어가시네요

1273
01:42:54,560 --> 01:42:56,520
‪네, 나도 시간이 없어서요

1274
01:42:59,400 --> 01:43:01,320
‪마리아가 스스로 다그치긴 했지만

1275
01:43:02,720 --> 01:43:04,040
‪괴로워하진 않았어요

1276
01:43:04,760 --> 01:43:06,560
‪원래 그런 아이였거든요

1277
01:43:08,320 --> 01:43:10,640
‪순수한 본능과 열정을 타고났고

1278
01:43:11,360 --> 01:43:12,800
‪발레가 인생의 전부라서

1279
01:43:14,000 --> 01:43:16,920
‪다른 데 신경 쓸 여력은 없었죠

1280
01:43:17,000 --> 01:43:19,840
‪친구나 파트너는 물론

1281
01:43:20,560 --> 01:43:23,440
‪암으로 죽어 가던 어머니한테도요

1282
01:43:25,400 --> 01:43:26,600
‪그건 몰랐네요

1283
01:43:27,080 --> 01:43:28,480
‪아무도 몰랐죠

1284
01:43:29,800 --> 01:43:32,800
‪마리아는 남의 동정을
‪죽기보다 싫어했거든요

1285
01:43:37,960 --> 01:43:40,080
‪저한테도 휴가를 부탁하면서

1286
01:43:40,160 --> 01:43:42,480
‪자길 기다려 달라며
‪털어놓은 겁니다

1287
01:43:42,560 --> 01:43:43,880
‪제 확답을 받고서야

1288
01:43:43,960 --> 01:43:46,400
‪공연 준비가 한창일 때
‪뉴욕으로 떠나서

1289
01:43:46,480 --> 01:43:50,160
‪의사들이 며칠 안 남았다고 한
‪어머니를 돌보더군요

1290
01:43:52,800 --> 01:43:54,640
‪결국 4개월간 거기서 지냈고

1291
01:43:56,080 --> 01:43:57,440
‪끝내 안 돌아왔죠

1292
01:44:01,040 --> 01:44:02,640
‪돌아오기 싫었나 보죠

1293
01:44:03,160 --> 01:44:04,920
‪당연히 돌아오려고 했죠

1294
01:44:06,640 --> 01:44:09,600
‪돌아와서 춤추는 게
‪유일한 소원이었던 아이예요

1295
01:44:10,080 --> 01:44:12,040
‪그 무엇보다도 간절했죠

1296
01:44:13,720 --> 01:44:16,480
‪그런 느낌 아세요, 로사?

1297
01:44:16,960 --> 01:44:19,440
‪그 무엇보다도 자기 일을 사랑해서

1298
01:44:19,520 --> 01:44:20,880
‪몸이 아플 지경에

1299
01:44:21,360 --> 01:44:25,480
‪발에선 피가 나고 피부가 벗겨져도

1300
01:44:25,560 --> 01:44:27,720
‪오히려 그 사랑이 깊어지는 느낌요

1301
01:44:27,800 --> 01:44:31,120
‪재판할 때
‪그런 기분 느껴 보셨나요?

1302
01:44:31,640 --> 01:44:32,480
‪아뇨

1303
01:44:33,560 --> 01:44:34,920
‪재판 때는 없어요

1304
01:44:35,960 --> 01:44:37,200
‪이레네한텐 그렇지만요

1305
01:44:38,560 --> 01:44:41,000
‪당신은 자식이 없으니 모르겠죠

1306
01:44:41,080 --> 01:44:42,760
‪무용수들이 제 자식인데

1307
01:44:43,280 --> 01:44:45,880
‪그렇다고 절 손가락질하진 마시죠

1308
01:44:45,960 --> 01:44:47,240
‪그럴 생각 없네요

1309
01:44:47,720 --> 01:44:50,240
‪다만 내 자식이
‪옥상에서 뛰어내린다면

1310
01:44:50,320 --> 01:44:52,200
‪나도 죽어 버릴 거예요

1311
01:44:52,280 --> 01:44:54,720
‪이렇게 사람을 조종해서
‪승소하시나요?

1312
01:44:54,800 --> 01:44:56,800
‪당신은 이런 식으로
‪발레단을 운영하고요?

1313
01:44:56,880 --> 01:45:00,720
‪내 딸과 마리아를
‪이런 식으로 지도했나요?

1314
01:45:00,800 --> 01:45:02,200
‪네, 당연하죠

1315
01:45:02,280 --> 01:45:03,440
‪전 애들을 조종해요

1316
01:45:03,520 --> 01:45:04,760
‪그게 제 일이니까요

1317
01:45:04,840 --> 01:45:08,360
‪마리아나 이레네를
‪어떻게 스타로 키우겠어요??

1318
01:45:08,440 --> 01:45:10,920
‪어떻게 흔한 무용수를
‪불세출로 만들까요?

1319
01:45:11,000 --> 01:45:12,600
‪그 비결이 뭐겠어요?

1320
01:45:12,680 --> 01:45:14,240
‪당신 법정에 세울 거예요

1321
01:45:14,320 --> 01:45:17,000
‪마음대로 하시죠
‪전 사람은 안 죽였습니다

1322
01:45:17,080 --> 01:45:19,160
‪걘 자기 잘못 때문에
‪뛰어내렸다고요

1323
01:45:21,480 --> 01:45:22,640
‪무슨 잘못요?

1324
01:45:24,480 --> 01:45:25,760
‪마리아가 무슨 짓을 했죠?

1325
01:45:27,160 --> 01:45:28,800
‪노르마, 마리아가 왜요?

1326
01:45:28,880 --> 01:45:31,280
‪이 길은 그 누구에게도
‪쉽지 않아요, 로사

1327
01:45:31,880 --> 01:45:35,800
‪몇 년간 경력을 쌓고도
‪한순간에 잊히는데

1328
01:45:35,880 --> 01:45:38,240
‪4개월은 너무 긴 시간이죠

1329
01:45:42,880 --> 01:45:44,120
‪제가 기한을 정해서

1330
01:45:45,080 --> 01:45:48,800
‪그때까지 안 돌아오면
‪지젤을 바꾼다고 했어요

1331
01:45:55,560 --> 01:45:56,440
‪좋아

1332
01:45:59,640 --> 01:46:01,080
‪마리아는 겁을 먹었죠

1333
01:46:02,920 --> 01:46:03,800
‪엄마

1334
01:46:04,960 --> 01:46:05,800
‪엄마?

1335
01:46:09,800 --> 01:46:10,640
‪엄마

1336
01:46:12,160 --> 01:46:13,080
‪두려워했어요

1337
01:46:16,640 --> 01:46:19,200
‪자기가 발레단에서 잊히고

1338
01:46:21,080 --> 01:46:23,240
‪자기 커리어도 망가지고

1339
01:46:24,320 --> 01:46:27,480
‪수년간의 노력이 수포가 될까 봐요

1340
01:46:46,080 --> 01:46:48,160
‪고통에 몸부림치던 어머니를

1341
01:46:49,240 --> 01:46:51,120
‪그냥 보내 드려야 했답니다

1342
01:46:52,040 --> 01:46:54,440
‪그 죄책감에 자살했군요

1343
01:46:54,520 --> 01:46:55,360
‪아뇨

1344
01:46:56,520 --> 01:46:58,720
‪자기가 괴물 같아서 그랬답니다

1345
01:46:59,240 --> 01:47:00,160
‪아니에요

1346
01:47:00,240 --> 01:47:01,920
‪괴물은 당신이죠

1347
01:47:02,840 --> 01:47:04,320
‪아이를 몰아세웠고

1348
01:47:04,880 --> 01:47:06,560
‪기한을 정했잖아요

1349
01:47:06,640 --> 01:47:10,120
‪많은 가족이 우리 발레단에
‪전부를 걸었어요

1350
01:47:11,000 --> 01:47:12,240
‪수많은 가족이요

1351
01:47:12,320 --> 01:47:15,360
‪이런 발레단은 멈출 수 없어요
‪애들 장난이 아니니까요

1352
01:47:15,440 --> 01:47:16,920
‪마리아 얘기는 어떻게 알죠?

1353
01:47:17,000 --> 01:47:19,280
‪당신 말을 믿으라고요?

1354
01:47:20,280 --> 01:47:22,200
‪제가 드리는 말씀 말고

1355
01:47:24,240 --> 01:47:25,480
‪마리아 말을 믿으시죠

1356
01:47:40,520 --> 01:47:43,320
‪감독님, 이 메시지를
‪받으셨으면 좋겠네요

1357
01:47:43,400 --> 01:47:45,600
‪제가 끔찍한 짓을 저질렀어요

1358
01:47:47,120 --> 01:47:49,080
‪옆에 서서 엄마를 바라봤어요

1359
01:47:49,160 --> 01:47:50,600
‪엄마 눈을 보면서도…

1360
01:47:52,160 --> 01:47:53,800
‪그냥 보내 드려야 했죠

1361
01:48:16,080 --> 01:48:18,560
‪이레네가 딸이라서 사랑하시죠?

1362
01:48:20,720 --> 01:48:23,000
‪전 마리아를 친딸처럼 사랑했고

1363
01:48:24,800 --> 01:48:27,200
‪전 그런 식으로
‪그 아이를 아낀 겁니다

1364
01:48:28,120 --> 01:48:30,520
‪그 애가 재능으로
‪기억되길 바랐거든요

1365
01:48:31,040 --> 01:48:33,120
‪다른 무용수들도
‪그렇게 되길 바라고요

1366
01:48:34,840 --> 01:48:38,600
‪무용수에게 따르는 희생까지
‪절 탓하시게요?

1367
01:48:40,200 --> 01:48:41,280
‪그렇게 하시죠

1368
01:48:42,440 --> 01:48:44,240
‪폭군 소리도 달게 듣겠어요

1369
01:48:46,400 --> 01:48:48,160
‪마리아의 잘못이 알려지느니

1370
01:48:48,240 --> 01:48:50,560
‪저 때문에
‪뛰어내렸다고 하는 편이 낫죠

1371
01:48:55,600 --> 01:48:57,840
‪발레단을 빼앗진 말아 주시죠

1372
01:48:59,800 --> 01:49:01,240
‪제겐 이것뿐입니다

1373
01:49:03,280 --> 01:49:05,520
‪따님한테도 그렇고요

1374
01:49:10,280 --> 01:49:12,240
‪이레네가 너무 걱정돼요

1375
01:49:13,040 --> 01:49:14,080
‪그러시겠죠

1376
01:49:15,040 --> 01:49:16,760
‪당신이 딸을 돌봐야 하듯

1377
01:49:17,480 --> 01:49:19,680
‪전 이 발레단을 돌봐야 하고

1378
01:49:20,200 --> 01:49:21,920
‪앞으로도 그래야만 해요

1379
01:49:24,080 --> 01:49:26,440
‪따님한테 하룻밤만 허락하시죠

1380
01:49:27,400 --> 01:49:28,960
‪내일 밤 개막하니까요

1381
01:49:58,400 --> 01:50:01,760
‪오늘 밤엔 지난 일은 다 잊어라

1382
01:50:02,640 --> 01:50:05,560
‪관객과 지젤만이 중요하니까

1383
01:50:07,040 --> 01:50:08,160
‪긴장 풀어

1384
01:50:09,880 --> 01:50:10,840
‪넌 잘할 거다

1385
01:50:19,640 --> 01:50:22,000
‪환영합니다, 감사합니다

1386
01:50:22,080 --> 01:50:23,040
‪안녕하세요

1387
01:50:23,120 --> 01:50:23,960
‪고마워요

1388
01:50:25,560 --> 01:50:28,960
‪"지젤"

1389
01:50:33,320 --> 01:50:34,640
‪화장실 갈래요

1390
01:50:34,720 --> 01:50:37,240
‪- 도와줄까?
‪- 됐어요, 걱정 마세요

1391
01:50:50,480 --> 01:50:52,640
‪죄송하지만 출입 금지입니다

1392
01:50:52,720 --> 01:50:55,240
‪- 저도 단원인데요
‪- 여긴 아무도 못 들어갑니다

1393
01:50:58,320 --> 01:50:59,360
‪에리크!

1394
01:50:59,880 --> 01:51:00,720
‪아우로라

1395
01:51:01,280 --> 01:51:02,240
‪잘 지냈나?

1396
01:51:02,320 --> 01:51:04,040
‪저야 잘 지내죠

1397
01:51:05,880 --> 01:51:08,240
‪- 다리는 어때?
‪- 들어가도 돼요?

1398
01:51:09,160 --> 01:51:10,960
‪그건 좀 아닌 것 같은데

1399
01:51:11,040 --> 01:51:14,520
‪에리크, 이레네한테
‪행운을 빌어 주고 싶어요

1400
01:51:14,600 --> 01:51:17,440
‪들어가 봤자
‪자네한테 도움 안 된다니까

1401
01:51:17,520 --> 01:51:19,400
‪제발 들여보내 주세요

1402
01:51:20,600 --> 01:51:21,600
‪결정하시죠

1403
01:51:25,920 --> 01:51:27,400
‪이레네는 뒤쪽에 있어

1404
01:51:29,640 --> 01:51:31,520
‪- 가 봐
‪- 감사해요

1405
01:51:38,760 --> 01:51:41,400
‪"이레네 솔리스"

1406
01:51:48,360 --> 01:51:50,120
‪안 오는 줄 알았어

1407
01:51:50,200 --> 01:51:52,120
‪꼭 온다고 맹세했잖아

1408
01:52:03,960 --> 01:52:05,600
‪제발 곁에 있어 줘

1409
01:52:10,040 --> 01:52:11,280
‪극장이 만원이네

1410
01:52:13,960 --> 01:52:16,760
‪긴장 풀어
‪애가 노력했으니 잘하겠지

1411
01:52:19,760 --> 01:52:23,520
‪신사 숙녀 여러분
‪곧 공연이 시작됩니다

1412
02:00:10,320 --> 02:00:11,200
‪이레네

1413
02:00:11,280 --> 02:00:14,280
‪리허설 때도 이렇게 하지 그랬어

1414
02:00:44,200 --> 02:00:46,120
‪- 감독님, 이거 놓으세요
‪- 이리 와

1415
02:00:46,200 --> 02:00:47,240
‪감독님, 제발요

1416
02:00:48,360 --> 02:00:49,920
‪저도 여기 올 자격 있어요

1417
02:00:50,520 --> 02:00:53,160
‪감독님, 아파요
‪이거 놓으세요!

1418
02:00:53,240 --> 02:00:54,280
‪진정해!

1419
02:00:56,320 --> 02:00:58,880
‪- 여기서 뭐 하니?
‪- 에리크가 들여보내 줬어요

1420
02:00:59,640 --> 02:01:01,920
‪여긴 관계자 외 출입 금지야

1421
02:01:02,000 --> 02:01:03,800
‪- 저도 단원인데요
‪- 아우로라

1422
02:01:04,440 --> 02:01:08,440
‪네 상황은 어머님께
‪이미 말씀드렸어

1423
02:01:09,200 --> 02:01:10,320
‪무슨 상황요?

1424
02:01:10,400 --> 02:01:11,680
‪나중에 얘기하자

1425
02:01:11,760 --> 02:01:14,560
‪객석으로 돌아가
‪어머님 기다리시겠다

1426
02:01:14,640 --> 02:01:16,520
‪싫어요, 엄마한테 뭐라고 했죠?

1427
02:01:16,600 --> 02:01:18,800
‪그건 중요치 않아, 아우로라

1428
02:01:18,880 --> 02:01:22,480
‪자리로 돌아가서 흥분 가라앉혀

1429
02:01:22,960 --> 02:01:24,680
‪당신은 이해 못 하는군요

1430
02:01:25,200 --> 02:01:26,600
‪이레네랑 난 통해요

1431
02:01:26,680 --> 02:01:28,320
‪이레네가 춤추면
‪내가 춤추는 기분인데

1432
02:01:28,400 --> 02:01:29,560
‪나더러 여기 있으래요

1433
02:01:29,640 --> 02:01:32,160
‪지금 이레네는 집중해야 하는데

1434
02:01:32,240 --> 02:01:35,720
‪너도 도와주렴
‪이러다 공연 망치는 수가 있어

1435
02:01:35,800 --> 02:01:38,360
‪- 제발 자리로 돌아가라
‪- 감독님!

1436
02:01:39,160 --> 02:01:41,800
‪뭐 하니?
‪다음 의상으로 갈아입어야지

1437
02:01:41,880 --> 02:01:43,320
‪감독님, 그냥 두시죠

1438
02:01:43,400 --> 02:01:45,640
‪네가 옷 갈아입으러 가면

1439
02:01:45,720 --> 02:01:48,040
‪네 친구의 밤을 망칠 셈이니?

1440
02:01:48,120 --> 02:01:50,840
‪네 환상 때문에
‪개막 공연을 망치게?

1441
02:01:50,920 --> 02:01:52,480
‪우린 함께여야 해요

1442
02:01:52,560 --> 02:01:54,520
‪그래야 내가 이 발레단에서
‪다시 춤추면…

1443
02:01:54,600 --> 02:01:56,640
‪넌 이제 춤 못 춰

1444
02:02:05,360 --> 02:02:06,320
‪거짓말

1445
02:02:08,880 --> 02:02:10,320
‪거짓말이지, 이레네?

1446
02:02:10,400 --> 02:02:12,600
‪넌 다신 춤출 수 없어

1447
02:02:12,680 --> 02:02:15,640
‪어머님이 말씀 안 하셨다면
‪현실을 부정하시나 보다

1448
02:02:15,720 --> 02:02:17,680
‪우린 사고 당일에 들었어

1449
02:02:17,760 --> 02:02:20,920
‪- 감독님, 제발 그만하세요
‪- 넌 옷이나 갈아입어

1450
02:02:21,000 --> 02:02:23,360
‪- 다음 장면 준비해야지
‪- 거짓말!

1451
02:02:30,200 --> 02:02:31,400
‪아우로라

1452
02:02:32,560 --> 02:02:33,720
‪미안해, 이레네

1453
02:02:36,520 --> 02:02:38,520
‪- 나가, 이 괴물아!
‪- 이거 놔!

1454
02:02:38,600 --> 02:02:40,240
‪내 극장에서 나가!

1455
02:02:40,760 --> 02:02:42,320
‪- 나가라고!
‪- 가자

1456
02:02:42,400 --> 02:02:43,720
‪얘한테 손대지 마!

1457
02:02:45,200 --> 02:02:46,800
‪괴롭히지 마세요!

1458
02:03:07,840 --> 02:03:09,800
‪감독님

1459
02:03:10,400 --> 02:03:11,360
‪감독님!

1460
02:03:38,080 --> 02:03:40,200
‪이레네, 당장 떠나야 해

1461
02:03:42,160 --> 02:03:44,360
‪다들 분장실에 있으니 도망쳐

1462
02:03:46,800 --> 02:03:47,840
‪아우로라

1463
02:03:50,280 --> 02:03:52,560
‪다신 누구도 우릴 갈라놓지 못해

1464
02:06:09,080 --> 02:06:10,080
‪노르마 봤어요?

1465
02:06:10,160 --> 02:06:12,080
‪아뇨, 통 안 보이시네요

1466
02:06:12,600 --> 02:06:14,000
‪아까 재봉실에서 봤는데

1467
02:06:14,080 --> 02:06:15,600
‪저 여자애랑 같이 계셨어요

1468
02:08:35,240 --> 02:08:36,200
‪실례합니다

1469
02:11:27,800 --> 02:11:30,840
‪"그 뜻을 말로 설명할 수 있다면
‪춤은 무의미하리라"

1470
02:11:30,920 --> 02:11:32,680
‪"이사도라 덩컨"

1471
02:17:22,000 --> 02:17:27,000
‪자막: 이건휘



