1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,080 --> 00:00:20,840
‪NETFLIX プレゼンツ

4
00:00:55,760 --> 00:00:58,960
‪“ジゼル”

5
00:02:05,480 --> 00:02:08,120
‪二幕によるバレエ劇

6
00:02:09,920 --> 00:02:13,200
‪第一幕

7
00:03:06,720 --> 00:03:08,720
〝水曜　体重４６･７〞

8
00:03:08,800 --> 00:03:10,800
〝上腕囲　２２･２
腰囲　８７･２〞

9
00:03:10,880 --> 00:03:12,960
〝腹囲　５６･１
胸囲　８７･３〞

10
00:03:14,480 --> 00:03:15,920
‪イレネ　行くわね

11
00:03:16,000 --> 00:03:16,880
‪私は？

12
00:03:16,960 --> 00:03:20,840
‪パパを裁判所へ送るから
‪送っていけないわ

13
00:03:23,040 --> 00:03:24,720
‪幸運を祈ってる

14
00:03:24,800 --> 00:03:25,760
‪ありがとう

15
00:03:26,240 --> 00:03:27,040
‪おはよう

16
00:03:27,120 --> 00:03:28,280
‪おはよう

17
00:03:40,440 --> 00:03:41,600
‪休憩すれば？

18
00:03:41,680 --> 00:03:43,400
‪合格してからね

19
00:03:43,480 --> 00:03:45,080
‪気が変になるよ

20
00:03:45,160 --> 00:03:48,400
‪仲間ができて
‪うれしいでしょ？

21
00:03:52,440 --> 00:03:53,880
‪ママにバレるよ

22
00:03:55,160 --> 00:03:56,560
‪窓を開けるわ

23
00:03:56,640 --> 00:03:57,760
‪何時？

24
00:03:58,520 --> 00:03:59,560
‪マズい

25
00:03:59,640 --> 00:04:01,640
‪私が片付けとくわｆ

26
00:04:01,720 --> 00:04:03,240
‪助かる　遅刻よ

27
00:04:03,840 --> 00:04:05,080
‪今日でしょ？

28
00:04:05,680 --> 00:04:09,080
‪私の人生が変わらないと
‪分かる日ね

29
00:04:09,160 --> 00:04:10,200
‪どうかな

30
00:04:10,280 --> 00:04:13,080
‪うっかり あなたに
‪賭けるかもよ

31
00:04:13,560 --> 00:04:14,640
‪ないわ

32
00:04:24,200 --> 00:04:25,320
‪すてきよ

33
00:04:27,600 --> 00:04:28,440
‪キツい？

34
00:04:29,800 --> 00:04:30,880
‪平気

35
00:04:31,440 --> 00:04:34,000
‪言ってくれれば すぐ直すわ

36
00:04:35,360 --> 00:04:36,640
‪荷物は？

37
00:04:36,720 --> 00:04:37,560
‪入れた

38
00:04:40,440 --> 00:04:42,440
‪ママはどう見える？

39
00:04:44,320 --> 00:04:45,600
‪１人で平気よ

40
00:04:51,200 --> 00:04:55,200
‪あなたのカンパニー初日を
‪見逃すと思う？

41
00:04:55,920 --> 00:04:56,760
‪そうね

42
00:04:57,280 --> 00:04:59,720
‪行くわよ　遅刻しちゃう

43
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
‪もしもし？

44
00:05:15,880 --> 00:05:16,720
‪イレネ？

45
00:05:16,800 --> 00:05:17,520
‪はい

46
00:05:17,600 --> 00:05:19,520
‪ノルマの助手のラウラよ

47
00:05:19,600 --> 00:05:21,040
‪お疲れさまです

48
00:05:41,240 --> 00:05:42,080
‪はい

49
00:05:43,800 --> 00:05:45,760
‪ありがとうございます

50
00:05:45,840 --> 00:05:47,000
‪分かりました

51
00:06:08,280 --> 00:06:09,200
‪ママ

52
00:06:11,840 --> 00:06:13,800
‪分かった　あとでね

53
00:06:15,080 --> 00:06:16,600
‪全部 教えて

54
00:06:27,640 --> 00:06:29,360
‪荷物もそのままよ

55
00:06:29,440 --> 00:06:31,440
‪戻るつもりだったのね

56
00:06:31,920 --> 00:06:33,880
‪マリアはＮＹで何を？

57
00:06:55,240 --> 00:06:55,960
‪何？

58
00:06:56,040 --> 00:06:57,160
‪やめなって

59
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
‪のちほど

60
00:07:15,040 --> 00:07:16,400
‪おはよう

61
00:07:16,520 --> 00:07:18,640
‪おはよう　ルース

62
00:07:39,720 --> 00:07:40,600
‪大丈夫？

63
00:07:41,880 --> 00:07:42,800
‪大丈夫よ

64
00:07:43,760 --> 00:07:46,400
‪メールに返信しなくてごめん

65
00:07:46,480 --> 00:07:47,600
‪いいの

66
00:07:49,600 --> 00:07:51,280
‪言いたかったのは…

67
00:07:51,360 --> 00:07:53,040
‪そうね　最悪よ

68
00:07:53,600 --> 00:07:54,440
‪それだけ

69
00:07:56,320 --> 00:07:58,160
‪誰かに話したければ…

70
00:07:58,240 --> 00:08:00,280
‪本当に平気だってば

71
00:08:04,960 --> 00:08:05,800
‪それで？

72
00:08:07,120 --> 00:08:08,960
‪代役はどうなった？

73
00:08:10,000 --> 00:08:12,520
‪あなたに決まってるわ
‪ルース

74
00:08:35,520 --> 00:08:38,040
‪新入団のみなさん　ようこそ

75
00:08:38,120 --> 00:08:41,600
‪当カンパニーへの入団が
‪私たちにとって

76
00:08:41,680 --> 00:08:44,320
‪名誉となることを
‪期待します

77
00:08:45,400 --> 00:08:46,400
‪すみません

78
00:08:47,560 --> 00:08:48,920
‪座りなさい

79
00:08:51,760 --> 00:08:53,600
‪例外は認めません

80
00:08:53,680 --> 00:08:59,360
‪みなさんが ここを選んだ
‪目的を自ら証明してください

81
00:08:59,440 --> 00:09:00,760
‪どうですか？

82
00:09:00,840 --> 00:09:03,720
‪誰か答えられますか？

83
00:09:03,800 --> 00:09:05,560
‪新人のみなさんは？

84
00:09:06,080 --> 00:09:06,920
‪踊るため？

85
00:09:07,000 --> 00:09:09,360
‪踊るのはナイトクラブです

86
00:09:10,400 --> 00:09:12,040
‪あなたたちは

87
00:09:12,120 --> 00:09:16,600
‪何年にもわたる犠牲を
‪完璧な瞬間へと変えるのです

88
00:09:16,680 --> 00:09:17,920
‪その瞬間は―

89
00:09:18,520 --> 00:09:21,640
‪見る者の記憶に
‪永遠に残るべきです

90
00:09:22,720 --> 00:09:25,800
‪それ以上に重要なことは
‪ありません

91
00:09:25,880 --> 00:09:26,920
‪何も

92
00:09:28,120 --> 00:09:30,880
‪今年の主要演目である
‪「ジゼル」は

93
00:09:31,360 --> 00:09:33,560
‪マリアのために続けます

94
00:09:34,160 --> 00:09:36,680
‪これまでのジゼルと違い

95
00:09:36,760 --> 00:09:41,760
‪今回のジゼルは 死によって
‪革命をもたらす女性です

96
00:09:43,640 --> 00:09:47,200
‪誰が選ばれたかは
‪想像がつくでしょう

97
00:09:49,480 --> 00:09:51,200
‪ルースだろ？

98
00:09:51,280 --> 00:09:52,280
‪当然でしょ

99
00:09:52,360 --> 00:09:54,720
‪本人は言ってないようね

100
00:09:57,320 --> 00:09:59,120
‪私からは言いません

101
00:09:59,200 --> 00:10:04,040
‪ジゼルは信念を貫きとおす
‪勇敢な女性です

102
00:10:04,640 --> 00:10:07,680
‪今回プリンシパルに
‪昇格した人が

103
00:10:07,760 --> 00:10:11,920
‪自ら発表する覚悟が
‪持てないのであれば…

104
00:10:20,240 --> 00:10:21,640
‪なぜ秘密に？

105
00:10:21,720 --> 00:10:23,400
‪時間がなくて

106
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
‪遅刻したなら当然ね

107
00:10:25,840 --> 00:10:26,880
‪すみません

108
00:10:27,840 --> 00:10:29,640
‪二度としないように

109
00:10:30,600 --> 00:10:31,840
‪座りなさい

110
00:10:34,280 --> 00:10:35,880
‪他のみんなは

111
00:10:35,960 --> 00:10:40,800
‪他の役のオーディションに
‪向けて準備してください

112
00:10:40,880 --> 00:10:44,520
‪全身全霊をかけて
‪役をつかみとるように

113
00:10:46,080 --> 00:10:46,920
‪カルメン

114
00:10:50,080 --> 00:10:50,920
‪８…

115
00:10:51,960 --> 00:10:53,240
‪１…

116
00:10:54,160 --> 00:10:55,000
‪２…

117
00:10:55,680 --> 00:10:57,080
‪大きく

118
00:10:57,680 --> 00:10:58,600
‪５…

119
00:10:58,680 --> 00:11:01,880
‪頭を回して しっかり立つ

120
00:11:01,960 --> 00:11:03,200
‪起きて

121
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
‪８ ２ ３…

122
00:11:07,000 --> 00:11:07,840
‪１…

123
00:11:08,720 --> 00:11:10,760
‪第５ポジション

124
00:11:12,040 --> 00:11:14,200
‪では もう１つのグループ

125
00:11:18,080 --> 00:11:19,520
‪髪を上げて

126
00:11:22,800 --> 00:11:24,400
‪ほら　みんな

127
00:11:29,000 --> 00:11:30,280
‪始めるわよ

128
00:11:32,080 --> 00:11:33,160
‪音楽を

129
00:13:10,880 --> 00:13:12,080
‪頭を上げて

130
00:13:13,000 --> 00:13:14,120
‪名前は？

131
00:13:15,880 --> 00:13:16,720
‪アウロラ

132
00:13:16,800 --> 00:13:17,800
‪アウロラ？

133
00:13:18,600 --> 00:13:20,480
‪とても よかったわ

134
00:13:20,560 --> 00:13:22,240
‪グループ交代

135
00:14:07,080 --> 00:14:09,400
‪１　２…

136
00:14:09,480 --> 00:14:11,080
‪１ ２…

137
00:14:11,160 --> 00:14:12,760
‪１ ２…

138
00:14:13,920 --> 00:14:14,680
‪もう一度

139
00:14:14,760 --> 00:14:16,480
‪１ ２…

140
00:14:17,880 --> 00:14:19,160
‪２ １…

141
00:14:19,240 --> 00:14:20,880
‪２で シェネ

142
00:14:21,960 --> 00:14:23,000
‪オーケー

143
00:14:23,080 --> 00:14:24,600
‪１…

144
00:14:24,680 --> 00:14:25,520
‪そうよ

145
00:14:25,600 --> 00:14:27,280
‪１ ２…

146
00:14:27,360 --> 00:14:28,480
‪１…

147
00:14:28,560 --> 00:14:29,600
‪最後

148
00:14:29,680 --> 00:14:31,480
‪２ ３…

149
00:14:32,360 --> 00:14:34,040
‪そう　２…

150
00:14:34,120 --> 00:14:35,720
‪斜めにスポット

151
00:14:49,720 --> 00:14:50,960
‪おめでとう

152
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
‪ありがとう

153
00:14:54,520 --> 00:14:55,560
‪なぜ秘密に？

154
00:14:56,160 --> 00:14:58,080
‪バレないと思った？

155
00:14:59,880 --> 00:15:01,120
‪君が怖いのさ

156
00:15:01,200 --> 00:15:02,080
‪何がよ

157
00:15:02,160 --> 00:15:05,400
‪さあな　隠してるのは
‪そっちだろ

158
00:15:10,720 --> 00:15:13,280
‪今夜パーティーには
‪来るのか？

159
00:15:13,360 --> 00:15:15,680
‪毒を盛られないようにな

160
00:15:30,160 --> 00:15:31,160
‪大丈夫よ

161
00:15:40,320 --> 00:15:42,720
‪緑のドレスを着るといいわ

162
00:15:43,440 --> 00:15:44,800
‪あなたに似合う

163
00:15:45,880 --> 00:15:46,880
‪行きたくない

164
00:15:48,080 --> 00:15:49,120
‪休みたいの

165
00:15:49,680 --> 00:15:53,600
‪あとで休みなさい
‪今夜のパーティーは重要よ

166
00:15:55,160 --> 00:15:57,080
‪誰も知らないし

167
00:16:01,600 --> 00:16:02,480
‪アウロラ

168
00:16:03,240 --> 00:16:05,440
‪あなたは団員なのよ

169
00:16:06,120 --> 00:16:08,760
‪ソリストにだってなれた

170
00:16:11,280 --> 00:16:13,160
‪コール･ド･バレエなんて

171
00:16:13,240 --> 00:16:18,320
‪いずれ あなたに見合う
‪ポジションが与えられるわ

172
00:16:18,400 --> 00:16:21,840
‪だからこそ
‪自分をアピールしなきゃ

173
00:16:21,920 --> 00:16:24,880
‪みんなと話してくるのよ

174
00:16:30,040 --> 00:16:31,840
‪ほら　準備してきて

175
00:17:01,240 --> 00:17:02,360
‪タバコ？

176
00:17:03,920 --> 00:17:04,960
‪まあね

177
00:17:06,240 --> 00:17:07,240
‪欲しい？

178
00:17:09,240 --> 00:17:10,360
‪どうも

179
00:17:36,640 --> 00:17:38,280
‪吸わないでしょ

180
00:17:38,880 --> 00:17:39,920
‪バレた？

181
00:17:40,920 --> 00:17:42,600
‪いてもいいよ

182
00:17:43,120 --> 00:17:45,240
‪私は戻る気分じゃない

183
00:17:46,760 --> 00:17:48,040
‪捨てれば？

184
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
‪ありがとう

185
00:17:51,160 --> 00:17:52,840
‪お礼はいいって

186
00:17:53,720 --> 00:17:55,040
‪団員なんだから

187
00:17:55,120 --> 00:17:59,160
‪中にいようが外にいようが
‪あなたの自由よ

188
00:18:00,720 --> 00:18:02,000
‪ここでいい

189
00:18:04,280 --> 00:18:06,320
‪一服したら帰ろう

190
00:18:06,400 --> 00:18:09,480
‪プリンシパルなんて
‪どうでもいいわ

191
00:18:12,720 --> 00:18:14,080
‪ルースは―

192
00:18:16,120 --> 00:18:18,240
‪マリアの件で傷ついてる

193
00:18:19,480 --> 00:18:20,680
‪友達だったの？

194
00:18:22,120 --> 00:18:23,720
‪いつも一緒だった

195
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
‪どんな子だったの？

196
00:18:29,640 --> 00:18:30,760
‪マリアは…

197
00:18:32,720 --> 00:18:34,440
‪マリアだった

198
00:18:43,680 --> 00:18:45,240
‪どんな気分？

199
00:18:45,880 --> 00:18:47,160
‪何が？

200
00:18:47,880 --> 00:18:50,960
‪プリンシパルに選ばれたこと

201
00:18:51,640 --> 00:18:52,720
‪新ジゼルに

202
00:18:59,320 --> 00:19:00,320
‪どうかした？

203
00:19:04,160 --> 00:19:07,040
‪初めて聞かれたから

204
00:19:11,760 --> 00:19:12,800
‪私はイレネ

205
00:19:15,360 --> 00:19:16,320
‪アウロラよ

206
00:19:19,800 --> 00:19:21,640
‪大勢に会えた？

207
00:19:22,680 --> 00:19:23,800
‪みんなに

208
00:19:24,880 --> 00:19:26,480
‪全員きてたの？

209
00:19:27,040 --> 00:19:27,960
‪そう思う

210
00:19:29,720 --> 00:19:31,720
‪代役の子とは話した？

211
00:19:32,360 --> 00:19:33,440
‪代役？

212
00:19:33,520 --> 00:19:34,280
‪そうよ

213
00:19:34,360 --> 00:19:36,120
‪ほとんど話してない

214
00:19:37,640 --> 00:19:40,440
‪その子 マリアより
‪上手なの？

215
00:19:42,800 --> 00:19:43,640
‪たぶん

216
00:19:46,400 --> 00:19:47,720
‪それだけ？

217
00:19:51,280 --> 00:19:53,080
‪すごく楽しかったわ

218
00:19:55,560 --> 00:19:57,360
‪言ったとおりでしょ

219
00:20:00,280 --> 00:20:02,040
‪あなたは私の誇りよ

220
00:20:06,200 --> 00:20:07,160
‪休んで

221
00:20:25,720 --> 00:20:26,920
‪おやすみ

222
00:20:51,960 --> 00:20:54,520
‪“イレネ：これがマリアよ”

223
00:21:28,840 --> 00:21:31,400
‪自ら静かになりましたね

224
00:21:31,480 --> 00:21:33,480
‪知ってのとおり―

225
00:21:33,560 --> 00:21:37,200
‪私たちは演目ごとに
‪ベストを追求するため

226
00:21:37,280 --> 00:21:40,080
‪専属の振付師を
‪置いていません

227
00:21:40,680 --> 00:21:46,080
‪ダンス界でこの人の名前を
‪知らない人はいないでしょう

228
00:21:46,160 --> 00:21:48,040
‪エリク･クリステンセン

229
00:21:48,120 --> 00:21:52,120
‪近年 最も斬新な演目を
‪振り付けています

230
00:21:52,200 --> 00:21:55,320
‪彼の構想について
‪私からではなく

231
00:21:55,400 --> 00:21:57,880
‪本人に語ってもらいます

232
00:21:57,960 --> 00:22:00,280
‪エリク　どうぞ

233
00:22:02,760 --> 00:22:03,840
‪おはよう

234
00:22:03,920 --> 00:22:07,560
‪まず私が君たちに
‪お願いしたいのは

235
00:22:07,640 --> 00:22:10,480
‪今に集中することです

236
00:22:11,040 --> 00:22:16,040
‪「ジゼル」の一部であるべき
‪この瞬間にです

237
00:22:16,760 --> 00:22:18,360
‪「ジゼル」だけに

238
00:22:19,320 --> 00:22:21,880
‪この物語について話せる人？

239
00:22:25,960 --> 00:22:27,480
‪ジゼル本人は？

240
00:22:28,160 --> 00:22:29,160
‪はい

241
00:22:30,040 --> 00:22:33,120
‪「ジゼル」は
‪ある貧しい村娘が

242
00:22:33,200 --> 00:22:36,640
‪アルブレヒトという男性への
‪失恋から

243
00:22:36,720 --> 00:22:40,040
‪正気を失ってしまう物語です

244
00:22:40,120 --> 00:22:40,960
‪なるほど

245
00:22:41,040 --> 00:22:42,920
‪でも それだけかな？

246
00:22:43,520 --> 00:22:45,320
‪もっとあるはずだ

247
00:22:45,400 --> 00:22:47,080
‪ウィリがいます

248
00:22:47,160 --> 00:22:49,640
‪ウィリは何の象徴かな？

249
00:22:49,720 --> 00:22:53,360
‪死んだジゼルを迎える
‪森の聖霊です

250
00:22:53,440 --> 00:22:55,000
‪女王はミルタで

251
00:22:55,080 --> 00:22:57,960
‪未婚で死んだ女性たちです

252
00:22:58,040 --> 00:23:01,320
‪今は そのせいで
‪死んだりしないね？

253
00:23:02,320 --> 00:23:07,560
‪私たちの演じるウィリは
‪暗くて美しくて冷たい―

254
00:23:07,640 --> 00:23:11,160
‪聖霊と吸血鬼の
‪中間のような存在だ

255
00:23:11,240 --> 00:23:14,640
‪もちろんイレネが
‪話したことも正しいし

256
00:23:14,720 --> 00:23:16,360
‪君も正しい

257
00:23:16,440 --> 00:23:19,600
‪だが「ジゼル」は
‪もっと奥深い

258
00:23:19,680 --> 00:23:24,080
‪裏切りと許し
‪そして死の物語だ

259
00:23:24,600 --> 00:23:29,080
‪だからこそ 君たちには
‪愛について考えてほしい

260
00:23:30,040 --> 00:23:32,040
‪家族に対する愛

261
00:23:32,600 --> 00:23:35,040
‪母親に対する愛

262
00:23:36,440 --> 00:23:37,680
‪パートナーへの愛

263
00:23:38,320 --> 00:23:40,320
‪ダンスへの愛

264
00:23:41,840 --> 00:23:46,120
‪君たちの持つ才能と
‪この新たな「ジゼル」に

265
00:23:46,200 --> 00:23:49,360
‪君たちが必要な
‪理由を見せてほしい

266
00:23:49,440 --> 00:23:50,280
‪いいね？

267
00:24:36,000 --> 00:24:38,640
‪彼女はミルタ役が合いそうだ

268
00:24:55,400 --> 00:24:56,240
‪ストップ

269
00:25:00,400 --> 00:25:01,480
‪何か？

270
00:25:03,360 --> 00:25:04,200
‪イレネ？

271
00:25:05,080 --> 00:25:05,920
‪はい

272
00:25:07,640 --> 00:25:09,480
‪彼女は一度も見てない

273
00:25:11,080 --> 00:25:16,840
‪アルブレヒトは無意識に
‪全てを破壊する力強い人物よ

274
00:25:16,920 --> 00:25:21,320
‪なのに このジゼルは
‪あなたを見てなかった

275
00:25:22,680 --> 00:25:23,840
‪もう一度

276
00:25:23,920 --> 00:25:25,080
‪アントレから

277
00:25:27,000 --> 00:25:29,920
‪ダンサーの仕事を
‪してちょうだい

278
00:25:30,000 --> 00:25:33,800
‪バレリーナではなく
‪ダンサーとしてのね

279
00:25:41,240 --> 00:25:43,760
‪彼女はウィリによさそうだ

280
00:26:49,120 --> 00:26:50,120
‪すみません

281
00:26:53,480 --> 00:26:54,760
‪また電話が

282
00:26:55,600 --> 00:26:56,400
‪彼から？

283
00:26:56,480 --> 00:27:00,600
‪ここに来ると脅されて
‪どう答えるべきか…

284
00:27:01,080 --> 00:27:04,520
‪今後 彼からの電話は
‪取らないで

285
00:27:04,600 --> 00:27:05,680
‪いいわね？

286
00:27:06,880 --> 00:27:07,720
‪はい

287
00:27:14,680 --> 00:27:15,800
‪ありがとう

288
00:27:19,920 --> 00:27:21,720
‪完璧なウィリだわ

289
00:27:31,480 --> 00:27:32,640
‪どうかした？

290
00:27:34,200 --> 00:27:36,000
‪自分は見たくない

291
00:27:37,400 --> 00:27:39,200
‪すごく簡単に見える

292
00:27:45,360 --> 00:27:48,000
‪何年も裏技を使ってるの

293
00:27:52,000 --> 00:27:52,840
‪裏技？

294
00:27:54,920 --> 00:27:57,640
‪秘密にすると約束して

295
00:27:59,040 --> 00:27:59,920
‪約束する

296
00:28:00,640 --> 00:28:01,640
‪本当？

297
00:28:02,520 --> 00:28:05,320
‪本当よ　当然でしょ

298
00:28:09,440 --> 00:28:11,080
‪笑わないでね

299
00:28:12,680 --> 00:28:14,320
‪笑ったりしない

300
00:28:16,920 --> 00:28:18,000
‪話して

301
00:28:21,800 --> 00:28:22,640
‪実は…

302
00:28:24,240 --> 00:28:27,240
‪目を閉じると思考が停止して

303
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
‪私だけが知ってる場所へ
‪行けるの

304
00:28:32,120 --> 00:28:34,400
‪戻りたくない時もある

305
00:28:35,840 --> 00:28:39,120
‪誰にも傷つけられない場所よ

306
00:28:40,400 --> 00:28:41,920
‪そんなのない

307
00:28:42,960 --> 00:28:44,000
‪どうして？

308
00:28:45,080 --> 00:28:47,440
‪誰も私を傷つけられない

309
00:28:49,040 --> 00:28:50,720
‪あなたのこともよ

310
00:28:54,040 --> 00:28:55,720
‪どうして私が？

311
00:28:57,840 --> 00:29:01,880
‪みんなジゼルを
‪やりたがってるからよ

312
00:29:12,040 --> 00:29:13,640
‪ここ空いてるわよ

313
00:29:41,720 --> 00:29:43,040
‪おいしそう

314
00:29:44,360 --> 00:29:47,240
‪ダメよ　イレネを呼んで

315
00:29:47,320 --> 00:29:49,040
‪イレネ　夕食よ

316
00:29:50,240 --> 00:29:51,480
‪サーモンは？

317
00:29:51,560 --> 00:29:53,080
‪あるわよ　ほら

318
00:30:00,760 --> 00:30:01,520
‪大丈夫？

319
00:30:01,600 --> 00:30:04,800
‪大丈夫　リハーサルで
‪疲れてるだけ

320
00:30:06,840 --> 00:30:09,000
‪ワインは飲めないの

321
00:30:09,080 --> 00:30:10,840
‪乾杯するだけよ

322
00:30:10,920 --> 00:30:13,720
‪楽しむ方法を
‪知らないみたいだ

323
00:30:14,320 --> 00:30:15,160
‪いいわ

324
00:30:17,480 --> 00:30:19,600
‪そのためのワインだ

325
00:30:20,920 --> 00:30:22,720
‪今日しか祝えない

326
00:30:22,800 --> 00:30:27,880
‪パパのクライアントから
‪強引に夕食に誘われたの

327
00:30:27,960 --> 00:30:30,920
‪厳しい訴訟だったからな
‪当然だ

328
00:30:31,440 --> 00:30:34,600
‪お前も勝って
‪うれしいだろう？

329
00:30:34,680 --> 00:30:35,880
‪乾杯しましょ

330
00:30:35,960 --> 00:30:36,960
‪そうだな

331
00:30:37,040 --> 00:30:38,160
‪ジゼルに

332
00:30:38,240 --> 00:30:39,120
‪乾杯

333
00:30:43,520 --> 00:30:44,480
‪おいしい

334
00:30:45,200 --> 00:30:46,560
‪質問がある

335
00:30:46,640 --> 00:30:49,440
‪ジゼルは いつまで
‪できるんだ？

336
00:30:50,280 --> 00:30:51,760
‪ノルマ次第かな

337
00:30:52,280 --> 00:30:55,680
‪10代か子供の役だろう？

338
00:30:55,760 --> 00:30:58,480
‪そうだけど
‪バレエでは関係ない

339
00:30:59,040 --> 00:31:01,920
‪大人の登場人物はいるの？

340
00:31:02,000 --> 00:31:04,160
‪踊らないけど母親がいる

341
00:31:04,240 --> 00:31:06,360
‪今のうちに楽しんでおけ

342
00:31:06,440 --> 00:31:09,200
‪時が経つのは早いからな

343
00:31:11,440 --> 00:31:14,960
‪役をもらったばかりなのに
‪もう失う話？

344
00:31:15,040 --> 00:31:16,440
‪そうじゃないわ

345
00:31:16,520 --> 00:31:17,240
‪違うよ

346
00:31:17,320 --> 00:31:22,800
‪だが いつかは長く働ける
‪仕事に就く必要があるだろ

347
00:31:22,880 --> 00:31:26,160
‪公務員になりたければ
‪資料をあげるわ

348
00:31:27,040 --> 00:31:28,200
‪冗談よ

349
00:31:28,280 --> 00:31:33,120
‪でもパパの言うとおりよ
‪引退したら何をするの？

350
00:31:35,280 --> 00:31:36,680
‪想像つかないわ

351
00:31:36,760 --> 00:31:38,360
‪振付師になる

352
00:31:38,440 --> 00:31:39,360
‪面白そう

353
00:31:39,440 --> 00:31:40,480
‪いいね

354
00:31:40,880 --> 00:31:41,920
‪振付師？

355
00:31:42,600 --> 00:31:44,240
‪そうよ　ダメ？

356
00:31:44,320 --> 00:31:45,280
‪いや

357
00:31:46,320 --> 00:31:48,920
‪カンパニーの
‪ダンサーは何人だ？

358
00:31:50,040 --> 00:31:51,640
‪50人くらいかな

359
00:31:52,120 --> 00:31:52,960
‪50人か

360
00:31:54,400 --> 00:31:55,760
‪振付師は？

361
00:31:57,800 --> 00:31:58,640
‪１人

362
00:32:00,560 --> 00:32:02,680
‪質問は以上です　裁判長

363
00:32:02,760 --> 00:32:04,520
‪ワインを飲みましょ

364
00:32:06,160 --> 00:32:07,920
‪振付師はいいと思う

365
00:32:08,000 --> 00:32:09,360
‪おいしいわね

366
00:32:09,880 --> 00:32:11,320
‪ブドウ畑を？

367
00:32:12,000 --> 00:32:15,480
‪家族が持ってるんだ
‪確かに うまいな

368
00:32:16,680 --> 00:32:18,960
‪でしょ？　おいしいわ

369
00:32:19,560 --> 00:32:21,640
‪グラスを渡してくれ

370
00:32:23,040 --> 00:32:24,560
‪本当においしい

371
00:32:25,600 --> 00:32:27,280
‪どう？　リディア

372
00:32:27,800 --> 00:32:29,080
‪おいしいわ

373
00:32:29,960 --> 00:32:34,120
‪父親として
‪あなたのために言ってるのよ

374
00:32:35,120 --> 00:32:37,480
‪心配するのは普通のことよ

375
00:32:39,120 --> 00:32:40,520
‪正しかったら？

376
00:32:41,720 --> 00:32:42,680
‪何が？

377
00:32:45,480 --> 00:32:47,680
‪キャリアが短いこと

378
00:32:48,640 --> 00:32:50,480
‪その時はその時よ

379
00:32:51,560 --> 00:32:53,000
‪他に見つかるわ

380
00:33:00,000 --> 00:33:01,760
‪正直に言っていい？

381
00:33:03,600 --> 00:33:06,960
‪１つだけ
‪気に入らないことがあるの

382
00:33:07,440 --> 00:33:08,280
‪何？

383
00:33:09,160 --> 00:33:13,040
‪ジゼルが男への恋心から
‪精神を病んだことよ

384
00:33:13,760 --> 00:33:17,840
‪古典的なバレエは
‪そうなのかもしれないけど…

385
00:33:18,400 --> 00:33:20,240
‪女性をバカにしてる

386
00:33:28,040 --> 00:33:29,080
‪それじゃ

387
00:33:30,600 --> 00:33:32,040
‪休むわね

388
00:33:33,160 --> 00:33:34,960
‪パパを許してあげて

389
00:33:35,640 --> 00:33:39,360
‪言葉足らずだけど
‪あなたを愛してるのよ

390
00:33:41,440 --> 00:33:42,280
‪私もよ

391
00:33:47,320 --> 00:33:48,840
‪おめでとう

392
00:34:21,720 --> 00:34:22,600
‪きれい

393
00:34:22,680 --> 00:34:23,680
‪ありがとう

394
00:34:24,840 --> 00:34:27,000
‪初舞台の時だわ

395
00:34:27,080 --> 00:34:28,800
‪ドレスは自作よ

396
00:34:28,880 --> 00:34:29,720
‪本当に？

397
00:34:30,240 --> 00:34:33,280
‪母が裁縫師だったから
‪教わったの

398
00:34:34,120 --> 00:34:36,320
‪この家も母から継いだのよ

399
00:34:39,120 --> 00:34:42,560
‪シューズのひもまで
‪取ってある

400
00:34:43,920 --> 00:34:45,560
‪すごく きれい

401
00:34:47,200 --> 00:34:48,760
‪いい時代だったわ

402
00:34:51,360 --> 00:34:54,680
‪アウロラは
‪あなたの話ばかりするのよ

403
00:34:54,760 --> 00:34:55,880
‪いつもね

404
00:35:01,920 --> 00:35:03,080
‪マヨルカ島よ

405
00:35:03,680 --> 00:35:05,560
‪「火の鳥」を上演したの

406
00:35:05,640 --> 00:35:09,640
‪あなたたちのと違って
‪小規模だったけど

407
00:35:10,680 --> 00:35:12,800
‪小さなスクールだったから

408
00:35:12,920 --> 00:35:14,440
‪でも楽しそう

409
00:35:15,160 --> 00:35:17,160
‪憎み合ってたわ

410
00:35:17,240 --> 00:35:18,080
‪本当に？

411
00:35:19,840 --> 00:35:21,800
‪この女の子は

412
00:35:21,920 --> 00:35:25,840
‪主役に選ばれた時
‪靴にガラスを入れられた

413
00:35:27,080 --> 00:35:28,200
‪ラウラは

414
00:35:28,280 --> 00:35:31,160
‪舞台の直前に
‪タイツを破られた

415
00:35:31,240 --> 00:35:34,880
‪ネズミの死体を
‪ロッカーで見たこともある

416
00:35:37,880 --> 00:35:39,320
‪だから辞めたの？

417
00:35:42,160 --> 00:35:43,240
‪転んだの

418
00:35:44,880 --> 00:35:46,960
‪他人を信用しすぎたわ

419
00:35:48,000 --> 00:35:49,160
‪わざと？

420
00:35:53,800 --> 00:35:55,400
‪いい時代だったわ

421
00:35:56,920 --> 00:35:57,920
‪食べましょ

422
00:36:27,040 --> 00:36:29,760
‪プレパラシオンを
‪急ぎすぎだ

423
00:36:29,840 --> 00:36:31,320
‪もっと ゆっくり

424
00:36:31,400 --> 00:36:32,800
‪努力してます

425
00:36:32,880 --> 00:36:34,400
‪実践してくれ

426
00:36:34,480 --> 00:36:38,240
‪振り付けは変えない
‪君なら できるはずだ

427
00:36:38,320 --> 00:36:39,160
‪はい

428
00:36:48,880 --> 00:36:50,080
‪初めから

429
00:37:27,600 --> 00:37:28,720
‪ストップ

430
00:37:29,760 --> 00:37:31,440
‪まだダメだ

431
00:37:31,520 --> 00:37:35,360
‪プレパラシオンが不正確だと
‪イスラエルが支えられない

432
00:37:35,440 --> 00:37:36,480
‪はい

433
00:37:37,560 --> 00:37:39,240
‪別のジゼルが必要？

434
00:37:39,320 --> 00:37:41,600
‪いえ　ただの練習不足です

435
00:37:41,680 --> 00:37:42,920
‪時間がないの

436
00:37:43,800 --> 00:37:46,240
‪今すぐ解決してちょうだい

437
00:37:48,840 --> 00:37:49,800
‪もう一度

438
00:38:52,920 --> 00:38:55,080
‪今度は完璧だった

439
00:38:55,760 --> 00:38:58,520
‪音楽と一体化し
‪役になりきってた

440
00:38:58,600 --> 00:39:00,440
‪できるじゃないか

441
00:39:01,560 --> 00:39:03,120
‪できたわね

442
00:39:03,920 --> 00:39:07,840
‪振り付けは命がけで
‪こなしてちょうだい

443
00:39:07,920 --> 00:39:08,880
‪いいわね？

444
00:39:09,760 --> 00:39:12,520
‪コール･ド･バレに
‪戻りたくないならね

445
00:39:13,040 --> 00:39:14,200
‪分かった？

446
00:39:23,360 --> 00:39:25,480
‪最後にもう一度やろう

447
00:39:36,440 --> 00:39:38,120
‪理解できない

448
00:39:38,200 --> 00:39:40,360
‪自力で成功させたのよ

449
00:39:40,440 --> 00:39:44,360
‪違う　あなたを見た瞬間
‪怖くなくなったの

450
00:39:44,880 --> 00:39:45,800
‪何が？

451
00:39:47,320 --> 00:39:51,080
‪失敗して
‪みんなを失望させること

452
00:39:51,560 --> 00:39:52,520
‪ほらね

453
00:39:53,160 --> 00:39:56,240
‪あの場所は
‪私たち２人のものよ

454
00:39:58,320 --> 00:39:59,360
‪そう思う？

455
00:39:59,440 --> 00:40:00,600
‪絶対そうよ

456
00:40:01,560 --> 00:40:02,960
‪こっちも絶対だ

457
00:40:04,360 --> 00:40:06,120
‪保証するよ

458
00:40:06,200 --> 00:40:07,200
‪何を？

459
00:40:07,280 --> 00:40:08,960
‪絶対 気に入る

460
00:40:10,120 --> 00:40:10,960
‪何これ

461
00:40:11,040 --> 00:40:12,240
‪名演だよ

462
00:40:12,320 --> 00:40:14,360
‪今夜 見にくるべきだ

463
00:40:14,440 --> 00:40:15,800
‪衝撃を受けるよ

464
00:40:15,880 --> 00:40:17,120
‪なぜ自信が？

465
00:40:17,200 --> 00:40:19,120
‪みんな そうだから

466
00:40:19,200 --> 00:40:21,440
‪私たちは みんなと違う

467
00:40:21,520 --> 00:40:23,920
‪じゃあ 特別なお嬢さんたち

468
00:40:24,000 --> 00:40:26,720
‪君たちに割引特典をあげよう

469
00:40:26,800 --> 00:40:27,640
‪いいわね

470
00:40:27,720 --> 00:40:30,320
‪カンパニーの団員なんだろ？

471
00:40:30,400 --> 00:40:31,120
‪そうよ

472
00:40:31,200 --> 00:40:33,280
‪だったら見るべきだ

473
00:40:34,600 --> 00:40:37,400
‪残念だけど
‪リハーサルで忙しいの

474
00:40:37,480 --> 00:40:39,600
‪夜もリハーサルが？

475
00:40:39,680 --> 00:40:40,840
‪違うけど…

476
00:40:40,920 --> 00:40:41,840
‪割引額は？

477
00:40:41,960 --> 00:40:43,880
‪いいね　その勢いだ

478
00:40:43,960 --> 00:40:46,120
‪１人分をタダにするよ

479
00:40:46,200 --> 00:40:47,040
‪名前は？

480
00:40:47,960 --> 00:40:48,520
‪アウロラ

481
00:40:48,600 --> 00:40:49,360
‪アウロラね

482
00:40:49,440 --> 00:40:51,400
‪「眠れる森の美女」か

483
00:40:51,480 --> 00:40:52,400
‪イレネよ

484
00:40:52,480 --> 00:40:53,640
‪やあ　イレネ

485
00:40:53,720 --> 00:40:55,840
‪僕はジョン

486
00:40:55,920 --> 00:41:00,640
‪それじゃ眠れる森の美女を
‪招待客リストに載せておこう

487
00:41:00,720 --> 00:41:05,720
‪カンパニーの古臭い演目と
‪違って見たことないぞ

488
00:41:05,800 --> 00:41:07,720
‪どうして分かるの？

489
00:41:07,800 --> 00:41:10,200
‪見たことあるわけない

490
00:41:11,480 --> 00:41:13,120
‪それじゃ…

491
00:41:13,720 --> 00:41:14,560
‪８時に

492
00:41:15,760 --> 00:41:17,320
‪分かった　いいわ

493
00:41:18,320 --> 00:41:19,640
‪遅れるなよ

494
00:41:21,160 --> 00:41:22,240
‪８時に

495
00:41:22,320 --> 00:41:23,520
‪じゃあね

496
00:41:23,600 --> 00:41:24,520
‪じゃあ

497
00:41:26,000 --> 00:41:28,840
‪今夜ガラージュ･ルミエで…

498
00:41:28,920 --> 00:41:31,120
〝ガラージュ･ルミエ〞

499
00:41:39,480 --> 00:41:40,040
‪名前は？

500
00:41:40,120 --> 00:41:41,720
‪彼女は招待客よ

501
00:41:42,680 --> 00:41:43,960
‪アウロラ･ルイ

502
00:41:47,440 --> 00:41:49,480
‪リストには載ってない

503
00:41:55,240 --> 00:41:57,360
‪「眠れる森の美女」は？

504
00:41:59,520 --> 00:42:00,360
‪あった

505
00:42:01,000 --> 00:42:02,120
‪どうぞ

506
00:42:02,240 --> 00:42:03,280
‪ありがとう

507
00:46:40,640 --> 00:46:42,240
‪お父さんが？

508
00:46:42,360 --> 00:46:43,920
‪どうでもいいよ

509
00:46:44,000 --> 00:46:46,720
‪妊娠が分かって
‪母を捨てたんだ

510
00:46:48,960 --> 00:46:50,640
‪私も父を知らない

511
00:46:51,120 --> 00:46:52,080
‪君も？

512
00:46:52,480 --> 00:46:54,680
‪母は話したがらないの

513
00:46:56,960 --> 00:47:00,320
‪乗り越えるいい方法を
‪知ってるよ

514
00:47:00,800 --> 00:47:02,520
‪それって…

515
00:47:03,520 --> 00:47:04,560
‪知りたい？

516
00:47:05,080 --> 00:47:05,920
‪ぜひ

517
00:47:06,920 --> 00:47:07,960
‪持ってて

518
00:47:08,040 --> 00:47:09,640
‪何をするの？

519
00:47:09,720 --> 00:47:12,320
‪名付けて…

520
00:47:18,800 --> 00:47:20,520
‪“くたばれ手法”

521
00:47:20,600 --> 00:47:21,720
‪気に入った

522
00:47:21,800 --> 00:47:24,240
‪そう？　すごく役立つぞ

523
00:47:24,320 --> 00:47:27,640
‪父が誕生日パーティーに
‪こない時は…

524
00:47:27,720 --> 00:47:28,680
‪“くたばれ”？

525
00:47:28,760 --> 00:47:30,520
‪“くたばれ”だ

526
00:47:30,600 --> 00:47:32,880
‪助けてくれない時は…

527
00:47:32,960 --> 00:47:33,840
‪くたばれ

528
00:47:33,920 --> 00:47:34,680
‪くたばれ！

529
00:47:36,960 --> 00:47:37,840
‪君の番だ

530
00:47:37,920 --> 00:47:38,680
‪分かった

531
00:47:38,760 --> 00:47:39,720
‪持って

532
00:47:39,800 --> 00:47:43,080
‪一度も舞台を見にこない
‪くたばれ！

533
00:47:43,160 --> 00:47:43,880
‪くたばれ！

534
00:47:43,960 --> 00:47:44,880
‪くたばれ！

535
00:47:44,960 --> 00:47:46,560
‪どんな気分？

536
00:47:46,640 --> 00:47:47,840
‪最高

537
00:47:47,920 --> 00:47:48,920
‪聞いたか？

538
00:47:49,560 --> 00:47:50,400
‪おい

539
00:47:51,520 --> 00:47:52,960
‪やった！

540
00:47:53,040 --> 00:47:54,280
‪やったぞ！

541
00:48:07,400 --> 00:48:08,880
‪カノンを見て

542
00:48:11,520 --> 00:48:12,440
‪そうだ

543
00:48:12,520 --> 00:48:13,760
‪頭を強調

544
00:48:14,320 --> 00:48:15,160
‪上げて

545
00:48:17,600 --> 00:48:19,920
‪もっと手に力を入れて

546
00:48:24,480 --> 00:48:26,000
‪つま先を立てて

547
00:48:26,080 --> 00:48:27,440
‪リズミカルに

548
00:48:30,320 --> 00:48:32,200
‪そして突く

549
00:48:32,280 --> 00:48:33,680
‪力強く　起きて

550
00:48:37,560 --> 00:48:38,760
‪立ち上がって

551
00:48:38,840 --> 00:48:40,520
‪その場でブレ

552
00:48:42,160 --> 00:48:43,080
‪慌てないで

553
00:48:47,400 --> 00:48:48,240
‪失礼

554
00:48:48,840 --> 00:48:49,840
‪大丈夫か？

555
00:48:51,880 --> 00:48:55,000
‪ルース
‪もっと気をつけてほしい

556
00:48:55,520 --> 00:48:59,000
‪ミルタはウィリが
‪踊っている回りを歩く

557
00:48:59,080 --> 00:49:01,800
‪邪魔になってはダメだ

558
00:49:01,880 --> 00:49:03,960
‪でも彼女も邪魔でした

559
00:49:04,440 --> 00:49:09,120
‪ルース　自分に集中しないと
‪初日に間に合わないわ

560
00:49:09,200 --> 00:49:09,960
‪してます

561
00:49:10,040 --> 00:49:11,840
‪いいえ　してない

562
00:49:12,320 --> 00:49:14,680
‪怒りで集中力を失ってる

563
00:49:15,320 --> 00:49:20,920
‪その自分勝手な怒りは
‪ミルタの役に注ぎ込むべきよ

564
00:49:21,000 --> 00:49:23,600
‪できる？　できない？

565
00:49:26,640 --> 00:49:27,800
‪さあ　みんな

566
00:49:30,280 --> 00:49:31,760
‪最初からだ

567
00:49:34,120 --> 00:49:37,200
‪いいからノルマに会わせろ

568
00:49:38,040 --> 00:49:39,320
‪入るぞ

569
00:49:39,840 --> 00:49:41,880
‪入ると言ったら入る！

570
00:49:45,280 --> 00:49:47,880
‪オスカー
‪ここは立ち入り禁止よ

571
00:49:47,960 --> 00:49:51,120
‪私には ここに入る
‪権利がある

572
00:49:51,200 --> 00:49:55,440
‪３か月も娘の荷物を返せと
‪連絡してきたんだぞ

573
00:49:55,520 --> 00:49:57,960
‪酔ってるの？
‪こんなマネは…

574
00:49:58,040 --> 00:50:01,520
‪あの子の物を
‪私から奪うのは許さない

575
00:50:02,440 --> 00:50:03,640
‪私の娘だぞ

576
00:50:04,240 --> 00:50:06,880
‪私の娘だ　あんたのじゃない

577
00:50:07,520 --> 00:50:09,440
‪警察を呼ぶか？

578
00:50:09,520 --> 00:50:10,680
‪すみませんが…

579
00:50:10,760 --> 00:50:12,400
‪私に触るな！

580
00:50:13,200 --> 00:50:16,320
‪誰か知らないが邪魔するな

581
00:50:17,600 --> 00:50:21,280
‪あの子と同じように
‪私も苦しめる気か？

582
00:50:21,360 --> 00:50:23,240
‪何が分かるの？

583
00:50:23,320 --> 00:50:24,800
‪このクソ女

584
00:50:28,440 --> 00:50:31,120
‪彼女に人生を破壊されるぞ

585
00:50:31,200 --> 00:50:32,760
‪君たち全員だ

586
00:50:34,320 --> 00:50:35,520
‪覚えておけ

587
00:50:42,920 --> 00:50:43,960
‪続けて

588
00:50:47,240 --> 00:50:48,320
‪こちらへ

589
00:50:55,720 --> 00:50:57,560
‪では最初から やろう

590
00:51:18,040 --> 00:51:19,080
‪すみません

591
00:51:20,440 --> 00:51:21,400
‪何だ？

592
00:51:23,040 --> 00:51:25,680
‪マリアは私の憧れでした

593
00:51:31,360 --> 00:51:32,400
‪ありがとう

594
00:51:35,680 --> 00:51:36,520
‪待って

595
00:51:38,000 --> 00:51:40,160
‪君はあの子に似てる

596
00:51:41,160 --> 00:51:42,000
‪すごく

597
00:52:03,800 --> 00:52:05,960
‪待ってください！

598
00:52:11,120 --> 00:52:13,440
〝ジゼル･マリア･ポザの
ノート〞

599
00:52:19,640 --> 00:52:23,320
〝リスボン〞

600
00:52:27,800 --> 00:52:30,600
‪なぜマリアは あんな女と？

601
00:52:31,560 --> 00:52:33,400
‪いつも ああじゃない

602
00:52:34,000 --> 00:52:35,640
‪かばわないで

603
00:52:35,720 --> 00:52:38,000
‪本当に事故だと思う？

604
00:52:48,000 --> 00:52:49,800
〝第二幕〞

605
00:52:49,880 --> 00:52:53,040
‪マリアのパパに返さないと

606
00:52:53,120 --> 00:52:56,480
‪ジゼルのノートってことは
‪あなたのよ

607
00:52:58,320 --> 00:53:01,160
‪やめてよ　私のじゃない

608
00:53:01,720 --> 00:53:02,720
‪今はそうよ

609
00:53:03,560 --> 00:53:06,880
‪マリアが あなたのために
‪残したのよ

610
00:53:18,760 --> 00:53:21,760
〝サンタ･マリア貯水池〞

611
00:53:23,160 --> 00:53:24,680
〝ウィリの森〞

612
00:53:25,360 --> 00:53:27,880
‪“ウィリの森”

613
00:53:45,960 --> 00:53:48,880
‪マリアの気持ちが分かったわ

614
00:53:50,280 --> 00:53:51,600
‪すごく きれい

615
00:54:02,880 --> 00:54:04,200
‪マリアのお母さん？

616
00:54:04,280 --> 00:54:06,240
‪そう　アメリカ人だった

617
00:54:06,800 --> 00:54:09,880
‪離婚してアメリカに戻ったの

618
00:54:10,520 --> 00:54:11,920
‪マリアは慕ってた

619
00:54:13,360 --> 00:54:14,560
‪会ったことは？

620
00:54:15,880 --> 00:54:16,720
‪あまり

621
00:54:17,400 --> 00:54:21,840
‪ツアーでＮＹへ行くと
‪いつも舞台を見にきてた

622
00:54:27,480 --> 00:54:30,360
‪あなたは両親のこと好き？

623
00:54:34,520 --> 00:54:37,760
‪親は選べるわけじゃないし

624
00:54:38,840 --> 00:54:40,760
‪そうだけど好き？

625
00:54:44,320 --> 00:54:45,960
‪母は好きだけど…

626
00:54:47,920 --> 00:54:50,720
‪父とはあまり共通点がない

627
00:54:53,720 --> 00:54:54,640
‪あなたは？

628
00:54:54,720 --> 00:54:56,240
‪お母さんを好き？

629
00:54:56,880 --> 00:54:57,720
‪時々は

630
00:54:58,440 --> 00:55:00,720
‪向こうは分からないけど

631
00:55:00,800 --> 00:55:02,120
‪愛されてるわ

632
00:55:03,800 --> 00:55:07,560
‪ママはカンパニーで
‪踊ってる私が好きなの

633
00:55:15,280 --> 00:55:17,160
‪何を考えてると思う？

634
00:55:21,240 --> 00:55:22,080
‪くたばれ

635
00:55:22,160 --> 00:55:23,320
‪くたばれ

636
00:55:24,920 --> 00:55:26,880
‪くたばれ！

637
00:55:36,840 --> 00:55:37,680
‪ねえ

638
00:55:39,200 --> 00:55:41,240
‪ずっと ここにいよう

639
00:55:41,920 --> 00:55:43,360
‪ここは安全よ

640
00:55:50,960 --> 00:55:52,920
‪ここなら自由になれる

641
00:56:07,600 --> 00:56:09,560
‪誰にも傷つけられない

642
00:56:10,920 --> 00:56:12,120
‪ここにいたい

643
00:56:14,240 --> 00:56:15,080
‪ここは…

644
00:56:15,960 --> 00:56:17,240
‪私たちの場所

645
00:56:18,400 --> 00:56:19,240
‪特別で‪―

646
00:56:22,040 --> 00:56:22,880
‪永遠

647
00:58:43,240 --> 00:58:44,240
‪急いで！

648
00:58:51,400 --> 00:58:52,360
‪早くして

649
00:58:52,440 --> 00:58:53,440
‪平気よ

650
00:58:53,520 --> 00:58:54,680
‪待ってて

651
00:58:54,760 --> 00:58:55,800
‪お願い

652
00:58:55,880 --> 00:58:57,120
‪平気だってば

653
00:58:57,840 --> 00:58:58,480
‪できた？

654
00:58:58,560 --> 00:58:59,680
‪できた

655
00:58:59,760 --> 00:59:00,280
‪本当？

656
00:59:00,360 --> 00:59:01,600
‪本当よ

657
00:59:16,800 --> 00:59:18,000
‪どんな感じ？

658
00:59:18,600 --> 00:59:19,720
‪何が？

659
00:59:20,280 --> 00:59:21,120
‪これ？

660
00:59:23,640 --> 00:59:24,800
‪違う　誰かと

661
00:59:26,200 --> 00:59:27,200
‪セックス？

662
00:59:28,000 --> 00:59:28,840
‪それよ

663
00:59:31,720 --> 00:59:32,640
‪セックス

664
00:59:34,640 --> 00:59:38,160
‪私にとっては
‪クラブで踊るのに似てるけど

665
00:59:38,240 --> 00:59:40,560
‪舞台の上で踊るほうがいい

666
00:59:42,840 --> 00:59:43,720
‪私は…

667
00:59:44,280 --> 00:59:46,640
‪クラブで踊ったことない？

668
00:59:46,720 --> 00:59:47,800
‪あなたとなら

669
00:59:47,880 --> 00:59:50,040
‪別の人と踊ってみたら？

670
00:59:50,120 --> 00:59:51,760
‪眠れる森の美女さん

671
00:59:59,760 --> 01:00:01,720
‪電話番号は渡した？

672
01:00:02,680 --> 01:00:05,800
‪渡したけど連絡がない

673
01:00:05,880 --> 01:00:07,200
‪かけないの？

674
01:00:10,760 --> 01:00:12,200
‪寒いわね

675
01:00:19,600 --> 01:00:21,000
‪いつ以来？

676
01:00:21,080 --> 01:00:22,120
‪あの日よ

677
01:00:23,480 --> 01:00:25,040
‪今日は土曜よね？

678
01:00:26,520 --> 01:00:28,080
‪そうよ　なぜ？

679
01:00:34,000 --> 01:00:35,960
〝ガラージュ･ルミエ〞

680
01:00:36,040 --> 01:00:37,360
‪いいのかな？

681
01:00:38,120 --> 01:00:39,000
‪当然よ

682
01:00:40,320 --> 01:00:41,560
‪拒否されたら？

683
01:00:42,480 --> 01:00:44,560
‪さっさと行きなさいよ

684
01:00:54,440 --> 01:00:56,360
‪アウロラ！

685
01:00:57,160 --> 01:00:58,360
‪リュックを

686
01:00:59,000 --> 01:01:00,960
‪今夜は帰らないでしょ

687
01:01:06,080 --> 01:01:07,160
‪また明日ね

688
01:01:15,920 --> 01:01:17,680
‪もう閉店です

689
01:01:19,280 --> 01:01:20,120
‪ジョンは？

690
01:01:21,560 --> 01:01:23,960
‪すぐ戻るから待ってて

691
01:02:52,360 --> 01:02:53,200
‪誰か！

692
01:02:53,720 --> 01:02:54,880
‪大丈夫か？

693
01:02:54,960 --> 01:02:55,840
‪おい

694
01:02:57,160 --> 01:02:58,000
‪誰か！

695
01:03:00,840 --> 01:03:01,960
‪誰か！

696
01:03:03,160 --> 01:03:06,520
‪第二幕

697
01:04:11,440 --> 01:04:14,000
‪エル･パイス社の
‪サンチェスです

698
01:04:20,160 --> 01:04:23,120
‪音チェック用に
‪何か言ってもらえます？

699
01:04:23,200 --> 01:04:24,040
‪はい

700
01:04:24,880 --> 01:04:29,240
‪国立クラシックバレエ団の
‪イレネ･ソリスです

701
01:04:30,600 --> 01:04:31,680
‪私は…

702
01:04:31,760 --> 01:04:32,640
‪アウロラ

703
01:04:34,000 --> 01:04:34,920
‪アウロラ

704
01:04:36,360 --> 01:04:37,600
‪気分は？

705
01:04:39,080 --> 01:04:40,000
‪いいわ

706
01:04:40,120 --> 01:04:42,840
‪どんな１週間だった？

707
01:04:42,920 --> 01:04:45,520
‪リハーサルをたくさん
‪ダンスの宿命です

708
01:04:45,600 --> 01:04:46,600
‪それは？

709
01:04:47,240 --> 01:04:48,720
‪やりがいがある

710
01:04:48,800 --> 01:04:51,240
‪やりがいがある？
‪それともキツい？

711
01:04:52,360 --> 01:04:56,000
‪夢を生きている時は
‪何もつらくありません

712
01:04:56,080 --> 01:04:57,040
‪夢とは？

713
01:04:57,760 --> 01:04:58,600
‪どんな？

714
01:04:59,280 --> 01:05:01,000
‪全員ガラスだった

715
01:05:03,440 --> 01:05:04,840
‪でも平気だった

716
01:05:05,600 --> 01:05:06,440
‪なぜ？

717
01:05:09,000 --> 01:05:10,920
‪誰も からかわないから

718
01:05:11,920 --> 01:05:13,120
‪１人だった？

719
01:05:15,760 --> 01:05:16,600
‪いいえ

720
01:05:19,040 --> 01:05:20,080
‪イレネがいた

721
01:05:20,160 --> 01:05:22,560
‪イレネついて
‪教えてください

722
01:05:23,200 --> 01:05:26,560
‪イレネは普通の女の子で

723
01:05:26,680 --> 01:05:28,680
‪普通の家族がいて

724
01:05:28,800 --> 01:05:31,720
‪あまり普通じゃない
‪仕事をしてる

725
01:05:32,240 --> 01:05:33,160
‪それだけです

726
01:05:34,000 --> 01:05:34,920
‪ジゼルは？

727
01:05:36,200 --> 01:05:39,240
‪ジゼルは
‪男性の裏切りによって

728
01:05:39,320 --> 01:05:42,640
‪破滅の世界へと
‪落ちていく女性です

729
01:05:43,160 --> 01:05:45,320
‪彼に裏切られたと？

730
01:05:46,000 --> 01:05:48,320
‪ほとんど知らないのでは？

731
01:05:49,360 --> 01:05:50,040
‪たぶん

732
01:05:50,520 --> 01:05:51,360
‪アウロラ

733
01:05:51,840 --> 01:05:56,480
‪君が彼に送り続けてた
‪メールは間違ってる

734
01:05:56,960 --> 01:05:58,200
‪あれは…

735
01:05:59,840 --> 01:06:01,040
‪フェアじゃない

736
01:06:01,840 --> 01:06:04,960
‪君自身も
‪余計に傷ついてしまう

737
01:06:05,040 --> 01:06:07,640
‪痛みは この仕事をする以上

738
01:06:07,720 --> 01:06:11,280
‪舞台の上で表現すべき感情の
‪１つです

739
01:06:12,160 --> 01:06:16,840
‪その痛みを感じた時に
‪思い浮かべる人はいますか？

740
01:06:18,560 --> 01:06:19,400
‪私は…

741
01:06:20,360 --> 01:06:23,320
‪誰かを失う
‪つらさを考えます

742
01:06:33,400 --> 01:06:40,120
‪私では あなたの娘さんを
‪治療することは不可能です

743
01:06:40,760 --> 01:06:41,920
‪なぜですか？

744
01:06:42,000 --> 01:06:48,320
‪彼女を見始めて１か月ですが
‪精神科医にかかかるべきです

745
01:06:48,840 --> 01:06:50,360
‪イレネとは？

746
01:06:50,440 --> 01:06:51,840
‪事故の日以来です

747
01:06:51,920 --> 01:06:56,360
‪彼女との絆を断ち切れば
‪回復に向かうでしょう

748
01:06:58,560 --> 01:07:02,160
‪おかけになった電話番号は…

749
01:07:04,600 --> 01:07:08,000
‪アウロラ
‪携帯が復活したら連絡して

750
01:07:09,040 --> 01:07:11,440
‪無事かどうか知りたい

751
01:07:12,760 --> 01:07:15,280
‪カンパニーからの
‪情報しかないの

752
01:07:25,360 --> 01:07:28,200
‪“ジゼル”

753
01:07:34,800 --> 01:07:36,920
‪初主演は忘れないわよ

754
01:07:39,880 --> 01:07:41,160
‪どんな気分？

755
01:07:44,080 --> 01:07:47,720
‪いい気分だと言いたいけど
‪混乱してます

756
01:07:49,600 --> 01:07:50,640
‪怖いのね

757
01:07:51,200 --> 01:07:52,160
‪同じでは？

758
01:07:52,240 --> 01:07:53,080
‪いいえ

759
01:07:53,800 --> 01:07:54,640
‪違うわ

760
01:07:56,440 --> 01:07:59,200
‪私の家で飲み物を
‪ごちそうするわ

761
01:07:59,920 --> 01:08:01,720
‪でも明日は授業が

762
01:08:01,800 --> 01:08:04,160
‪いいえ　授業は今からよ

763
01:08:15,520 --> 01:08:17,160
‪今日は よかったわ

764
01:09:32,000 --> 01:09:34,120
‪パリのオペラハウスよ

765
01:09:35,920 --> 01:09:38,320
‪レヴェランスを12回もしてた

766
01:09:39,120 --> 01:09:41,240
‪あんなのは初めて見たわ

767
01:09:44,760 --> 01:09:45,920
‪いただきます

768
01:10:03,520 --> 01:10:05,280
‪聞いていいですか？

769
01:10:05,920 --> 01:10:06,960
‪聞きたい？

770
01:10:10,200 --> 01:10:11,640
‪なぜ私を？

771
01:10:11,720 --> 01:10:13,440
‪一番だからよ

772
01:10:13,520 --> 01:10:14,360
‪違います

773
01:10:14,960 --> 01:10:15,760
‪ルースです

774
01:10:15,840 --> 01:10:18,080
‪ルースはミルタに適役よ

775
01:10:18,160 --> 01:10:22,360
‪でも あなたはジゼルと同じ
‪孤高の戦士よ

776
01:10:22,440 --> 01:10:23,400
‪私も

777
01:10:25,520 --> 01:10:26,720
‪お母さんは？

778
01:10:28,200 --> 01:10:30,360
‪最近カンパニーに見えないわ

779
01:10:30,920 --> 01:10:32,920
‪仕事が忙しいので

780
01:10:33,000 --> 01:10:37,360
‪私もずっと両親に
‪認めてもらえなかったわ

781
01:10:38,240 --> 01:10:42,480
‪世界一のカンパニーの監督を
‪務めることになってもよ

782
01:10:43,080 --> 01:10:45,080
‪だから強くならないと

783
01:10:45,760 --> 01:10:46,600
‪ノルマ

784
01:10:47,560 --> 01:10:49,240
‪自信がありません

785
01:10:50,120 --> 01:10:50,960
‪来て

786
01:10:51,440 --> 01:10:53,280
‪見せたいものが

787
01:11:01,800 --> 01:11:02,720
‪何が見える？

788
01:11:04,160 --> 01:11:05,120
‪私です

789
01:11:05,600 --> 01:11:06,520
‪他には？

790
01:11:09,760 --> 01:11:10,960
‪分かりません

791
01:11:11,600 --> 01:11:14,520
‪感情を押し殺すのは
‪やめなさい

792
01:11:15,400 --> 01:11:18,280
‪ここでは
‪何でも話していいのよ

793
01:11:18,880 --> 01:11:21,680
‪マリアも
‪最後は話してくれたわ

794
01:11:23,440 --> 01:11:24,920
‪自信がないの

795
01:11:25,000 --> 01:11:27,680
‪ふさわしいから選んだのよ

796
01:11:28,320 --> 01:11:30,080
‪誰も そう思ってない

797
01:11:30,640 --> 01:11:33,240
‪私たちがそう思ってるの

798
01:11:34,440 --> 01:11:36,120
‪私を信じて

799
01:11:36,640 --> 01:11:39,720
‪何があっても
‪あなたを守ってあげる

800
01:11:46,000 --> 01:11:47,480
‪私は選んでない

801
01:11:56,640 --> 01:11:58,240
‪マリアが選んだの

802
01:12:04,080 --> 01:12:09,280
‪ＮＹへ発つ前 あなたなら
‪完璧なジゼルができると

803
01:12:11,360 --> 01:12:12,960
‪正しかったわ

804
01:12:13,760 --> 01:12:16,400
‪マリアは完璧だった
‪私は違う

805
01:12:16,480 --> 01:12:18,760
‪完璧なら生きてるはずよ

806
01:12:20,680 --> 01:12:23,760
‪永遠に名を残すことが
‪できたのに

807
01:12:24,640 --> 01:12:26,120
‪アウロラもよ

808
01:12:26,720 --> 01:12:27,560
‪でも…

809
01:12:28,280 --> 01:12:30,640
‪２人とも それを捨てた

810
01:12:30,720 --> 01:12:32,120
‪私のせいです

811
01:12:33,920 --> 01:12:35,320
‪不思議だけど…

812
01:12:36,600 --> 01:12:39,920
‪２人でいると
‪無敵みたいに感じるんです

813
01:12:40,000 --> 01:12:43,280
‪他人の人生に
‪責任を感じてはダメよ

814
01:12:43,360 --> 01:12:45,240
‪プリンシパルとして―

815
01:12:45,320 --> 01:12:49,280
‪あなたは１人でいることを
‪覚えなくては

816
01:12:49,360 --> 01:12:53,920
‪プリンシパルは舞台の上に
‪友達はいないのよ

817
01:12:54,520 --> 01:12:56,880
‪彼女は気の毒だったけど

818
01:12:58,200 --> 01:13:02,800
‪あなたたちが離れたことは
‪よかったと思ってる

819
01:13:03,440 --> 01:13:06,160
‪出来事には理由があるのよ

820
01:13:26,560 --> 01:13:27,400
‪どうぞ

821
01:13:29,040 --> 01:13:30,320
‪あなたのよ

822
01:13:31,840 --> 01:13:35,440
‪ジゼルの考えを
‪全て書き記しなさい

823
01:13:36,920 --> 01:13:38,000
‪どんな人で―

824
01:13:38,920 --> 01:13:40,160
‪何が好きか

825
01:13:40,800 --> 01:13:45,480
‪何を恐れ 何を目的に
‪日々を生きているのか

826
01:13:46,280 --> 01:13:50,160
‪イレネを忘れて
‪ジゼルになるためよ

827
01:13:50,960 --> 01:13:53,680
‪ジゼルを完璧に
‪理解することが

828
01:13:54,360 --> 01:13:56,200
‪今のあなたの仕事よ

829
01:13:59,240 --> 01:13:59,960
‪ノルマ…

830
01:14:00,040 --> 01:14:01,640
‪授業は以上よ

831
01:14:23,280 --> 01:14:24,120
‪痛む？

832
01:14:25,000 --> 01:14:27,240
‪ほんの少し しみるだけ

833
01:14:27,880 --> 01:14:30,160
‪ほらね　治ってる証拠よ

834
01:14:35,120 --> 01:14:37,160
‪医師は あてにならない

835
01:14:37,640 --> 01:14:42,080
‪あなたは若いんだし
‪数か月で元どおりになるわ

836
01:14:43,560 --> 01:14:45,560
‪イレネに連絡できる？

837
01:14:47,200 --> 01:14:48,080
‪もちろん

838
01:15:02,080 --> 01:15:05,480
‪でも今は電話は
‪トラブルのもとだから

839
01:15:05,560 --> 01:15:07,840
‪ママが預かっておく

840
01:15:14,560 --> 01:15:18,520
‪踊れなくなった時のことを
‪聞かれた

841
01:15:19,840 --> 01:15:22,760
‪あんな やぶ医者
‪信用できないわ

842
01:15:22,840 --> 01:15:26,520
‪脚を怪我したのに
‪精神科医に行けだなんて

843
01:15:27,560 --> 01:15:28,560
‪本当なら？

844
01:15:29,160 --> 01:15:31,640
‪私が踊れなくなったら？

845
01:15:32,120 --> 01:15:35,120
‪そんなこと
‪起きるわけないでしょ

846
01:15:35,200 --> 01:15:36,040
‪ママ

847
01:15:36,120 --> 01:15:36,760
‪何？

848
01:15:38,000 --> 01:15:39,160
‪痛い

849
01:15:42,800 --> 01:15:43,760
‪ごめんね

850
01:16:18,720 --> 01:16:19,760
‪ごめん

851
01:16:19,840 --> 01:16:21,960
‪ノックぐらいしてよ

852
01:16:23,680 --> 01:16:25,080
‪入っていいかと

853
01:16:25,160 --> 01:16:27,000
‪ダメよ　分かった？

854
01:16:27,520 --> 01:16:28,760
‪悪かったわ

855
01:16:29,360 --> 01:16:31,760
‪様子が気になっただけ

856
01:16:34,080 --> 01:16:35,480
‪絶好調よ

857
01:16:37,200 --> 01:16:38,120
‪よかった

858
01:16:43,240 --> 01:16:44,520
‪うまくいった

859
01:16:46,520 --> 01:16:47,360
‪何が？

860
01:16:51,840 --> 01:16:53,000
‪試験よ

861
01:16:56,720 --> 01:16:57,560
‪いつ？

862
01:17:02,800 --> 01:17:03,640
‪昨日

863
01:17:22,640 --> 01:17:23,160
‪“イレネ”

864
01:17:23,160 --> 01:17:24,000
‪“イレネ”
‪胴囲は？

865
01:17:24,000 --> 01:17:26,000
‪“イレネ”

866
01:17:26,080 --> 01:17:27,720
‪腕を下ろして

867
01:17:27,800 --> 01:17:28,520
‪どう？

868
01:17:29,080 --> 01:17:30,400
‪いい感じよ

869
01:17:31,200 --> 01:17:33,080
‪あとにしてくれる？

870
01:17:33,160 --> 01:17:34,000
‪はい

871
01:17:34,560 --> 01:17:36,200
‪どうぞ行って

872
01:17:38,040 --> 01:17:38,880
‪何か？

873
01:17:39,720 --> 01:17:41,600
‪ジゼルの衣装を

874
01:17:41,680 --> 01:17:42,520
‪どっちの？

875
01:17:42,600 --> 01:17:43,440
‪第二幕

876
01:17:43,520 --> 01:17:44,360
‪はい

877
01:17:46,040 --> 01:17:47,200
‪少しお待ちを

878
01:17:52,000 --> 01:17:53,680
‪もう試着した？

879
01:17:53,760 --> 01:17:54,640
‪いいえ

880
01:17:55,400 --> 01:17:58,240
‪20分後に彼女の番です

881
01:18:09,320 --> 01:18:10,720
‪サイズを下げて

882
01:18:11,640 --> 01:18:13,960
‪危機感が足りないようだわ

883
01:19:37,480 --> 01:19:39,080
‪強くなきゃ

884
01:19:39,160 --> 01:19:41,640
‪もっと強く 強く 強く…

885
01:19:57,640 --> 01:19:59,880
‪近くにいいバーがある

886
01:19:59,960 --> 01:20:01,120
‪そうなの？

887
01:20:01,640 --> 01:20:03,080
‪じゃあ そこで

888
01:20:03,680 --> 01:20:05,600
‪よかった　あとでね

889
01:20:05,680 --> 01:20:07,040
‪じゃあね

890
01:20:11,440 --> 01:20:14,240
‪ガラージュ･ルミエでぜひ…

891
01:20:19,800 --> 01:20:20,720
‪何してるの？

892
01:20:21,560 --> 01:20:22,400
‪仕事だよ

893
01:20:22,480 --> 01:20:23,480
‪ここで？

894
01:20:24,120 --> 01:20:25,560
‪場所は選べない

895
01:20:30,120 --> 01:20:31,320
‪忙しいから無理

896
01:20:35,400 --> 01:20:37,360
‪主役なんて すごいな

897
01:20:40,960 --> 01:20:43,080
‪彼女の名前がなかった

898
01:20:44,080 --> 01:20:45,440
‪様子はどう？

899
01:20:45,520 --> 01:20:46,600
‪どう思う？

900
01:20:46,680 --> 01:20:48,680
‪分からないから教えて

901
01:20:49,320 --> 01:20:50,240
‪様子は？

902
01:20:53,000 --> 01:20:53,840
‪イレネ

903
01:20:55,040 --> 01:20:57,360
‪悪いけど僕のせいじゃない

904
01:20:57,440 --> 01:21:01,280
‪アウロラとは あの夜
‪２回キスしただけだ

905
01:21:01,880 --> 01:21:02,720
‪そうね

906
01:21:03,520 --> 01:21:05,800
‪“くたばれ”でしょ？

907
01:21:06,800 --> 01:21:08,440
‪僕は悪人じゃない

908
01:21:08,960 --> 01:21:12,920
‪でも妄想でメールされるのは
‪迷惑だ

909
01:21:14,760 --> 01:21:15,920
‪何のメール？

910
01:21:16,560 --> 01:21:18,200
‪知ってるんだろ

911
01:21:20,240 --> 01:21:21,480
‪聞いてない？

912
01:21:22,640 --> 01:21:23,920
‪いつ話した？

913
01:21:24,000 --> 01:21:25,280
‪気になる？

914
01:21:25,360 --> 01:21:28,000
‪彼女は気にしてるはずだ

915
01:21:30,720 --> 01:21:33,120
‪ここは広いから行かないと

916
01:21:36,760 --> 01:21:38,160
‪それと…

917
01:21:38,240 --> 01:21:39,320
‪頑張って

918
01:22:03,040 --> 01:22:03,880
‪はい？

919
01:22:05,200 --> 01:22:06,680
‪イレネです

920
01:22:09,120 --> 01:22:10,520
‪今 出るわ

921
01:22:17,960 --> 01:22:19,160
‪こんにちは

922
01:22:20,600 --> 01:22:22,080
‪アウロラは休んでる

923
01:22:24,040 --> 01:22:24,920
‪会える？

924
01:22:25,640 --> 01:22:28,200
‪いいえ　会わないほうがいい

925
01:22:29,680 --> 01:22:30,520
‪なぜ？

926
01:22:30,600 --> 01:22:32,960
‪２人でいると危険だからよ

927
01:22:33,040 --> 01:22:34,560
‪謝りたいの

928
01:22:35,920 --> 01:22:36,920
‪お願い

929
01:22:38,760 --> 01:22:39,720
‪そう

930
01:22:40,760 --> 01:22:41,760
‪イレネ？

931
01:22:42,320 --> 01:22:43,280
‪戻りなさい

932
01:22:44,800 --> 01:22:45,640
‪来たのね

933
01:22:47,200 --> 01:22:48,040
‪アウロラ

934
01:22:49,480 --> 01:22:51,000
‪ママ　入れてあげて

935
01:22:51,960 --> 01:22:52,800
‪ダメよ

936
01:22:52,880 --> 01:22:53,720
‪お願い

937
01:22:54,240 --> 01:22:57,920
‪私にカンパニーに
‪戻ってほしいんでしょ？

938
01:22:59,120 --> 01:23:02,240
‪イレネが協力してくれる
‪そうよね？

939
01:23:03,720 --> 01:23:04,560
‪そうよ

940
01:23:07,960 --> 01:23:09,320
‪ママ　お願い

941
01:23:11,560 --> 01:23:12,400
‪ママ

942
01:23:18,520 --> 01:23:22,200
‪痛みは だいぶよくなったの

943
01:23:22,280 --> 01:23:23,200
‪これは？

944
01:23:24,600 --> 01:23:26,400
‪ただの添え木なの

945
01:23:26,480 --> 01:23:31,720
‪歩きにくいけど つけてれば
‪すぐ踊れるようになるって

946
01:23:43,240 --> 01:23:44,480
‪会いたかった

947
01:23:47,320 --> 01:23:48,120
‪私も

948
01:23:49,480 --> 01:23:50,600
‪なぜ今頃？

949
01:23:51,280 --> 01:23:52,840
‪チャンスがなくて

950
01:23:53,360 --> 01:23:55,600
‪ノルマが気をそらすなと

951
01:23:56,120 --> 01:23:57,360
‪私も含めて

952
01:24:03,400 --> 01:24:04,760
‪自分を責めないで

953
01:24:05,640 --> 01:24:08,200
‪あなたを１人にした

954
01:24:09,720 --> 01:24:12,120
‪だから二度と離れちゃダメ

955
01:24:18,280 --> 01:24:20,120
‪私もノルマにもらった

956
01:24:26,280 --> 01:24:28,200
‪すごいノートよ

957
01:24:33,560 --> 01:24:35,120
‪ジゼルの望みは？

958
01:24:36,400 --> 01:24:38,200
‪ジゼルの望みは？

959
01:24:38,280 --> 01:24:40,240
‪ただ踊りたかった

960
01:24:49,640 --> 01:24:50,480
‪でも…

961
01:24:52,760 --> 01:24:53,800
‪気をつけて

962
01:24:56,000 --> 01:24:56,840
‪平気よ

963
01:24:59,560 --> 01:25:00,560
‪いい？

964
01:25:00,640 --> 01:25:01,360
‪いいわ

965
01:25:03,560 --> 01:25:05,680
‪初日に そばにいてほしい

966
01:25:07,280 --> 01:25:09,040
‪あなたが必要なの

967
01:25:10,160 --> 01:25:11,920
‪みんな私の敵だから

968
01:25:13,360 --> 01:25:14,720
‪もちろん行くわ

969
01:25:16,320 --> 01:25:17,280
‪約束する

970
01:25:18,360 --> 01:25:19,320
‪誓うわ

971
01:25:20,880 --> 01:25:22,840
‪私たちの場所が恋しい

972
01:25:23,960 --> 01:25:24,800
‪私も

973
01:26:33,720 --> 01:26:36,440
‪狙われてるから気をつけて

974
01:26:37,400 --> 01:26:40,120
‪母親は裁判官で
‪父親は弁護士よ

975
01:26:40,200 --> 01:26:43,000
‪きっと もう知ってるはずよ

976
01:26:45,040 --> 01:26:45,880
‪おはよう

977
01:26:53,120 --> 01:26:54,400
‪最低な女だ

978
01:26:55,200 --> 01:26:56,600
‪悪影響よ

979
01:26:56,680 --> 01:26:57,840
‪まったくだ

980
01:26:57,920 --> 01:26:59,360
‪彼女の顔 見た？

981
01:27:08,360 --> 01:27:09,240
‪ダメよ

982
01:27:09,320 --> 01:27:10,800
‪ストップ

983
01:27:11,880 --> 01:27:13,720
‪もう一度やって

984
01:27:20,920 --> 01:27:22,480
‪落下からだ

985
01:28:03,520 --> 01:28:04,560
‪ストップ

986
01:28:04,640 --> 01:28:05,600
‪止めて

987
01:28:06,520 --> 01:28:09,600
‪ジャンプではなく飛ぶの

988
01:28:09,680 --> 01:28:12,760
‪飛び立って
‪消えてしまうかのように

989
01:28:12,840 --> 01:28:14,920
‪魂で踊るのよ

990
01:28:15,000 --> 01:28:16,440
‪理屈じゃない

991
01:28:16,920 --> 01:28:17,800
‪もう一度

992
01:28:33,320 --> 01:28:35,960
‪ダメ　ストップ

993
01:28:37,480 --> 01:28:38,600
‪全然ダメ

994
01:28:39,400 --> 01:28:40,400
‪使えないわ

995
01:28:40,480 --> 01:28:42,520
‪５分間 休憩しては？

996
01:28:42,600 --> 01:28:43,840
‪無理よ　

997
01:28:43,920 --> 01:28:48,680
‪10分後に打ち合わせがあるし
‪初日は延期できない

998
01:28:49,280 --> 01:28:50,680
‪あなた次第なの

999
01:28:51,440 --> 01:28:56,080
‪カンパニーの命運が
‪あなたにかかってるのよ

1000
01:28:56,160 --> 01:28:57,160
‪もう一度

1001
01:28:58,440 --> 01:28:59,880
‪集中して

1002
01:29:01,760 --> 01:29:03,960
‪アラベスクから始めよう

1003
01:29:04,040 --> 01:29:05,200
‪いいですか？

1004
01:29:21,720 --> 01:29:22,800
‪しまった！

1005
01:29:26,680 --> 01:29:28,000
‪大丈夫か？

1006
01:29:28,080 --> 01:29:29,600
‪はい　たぶん

1007
01:29:29,680 --> 01:29:30,560
‪動ける？

1008
01:29:31,120 --> 01:29:32,080
‪立って

1009
01:29:35,000 --> 01:29:35,920
‪足は？

1010
01:29:36,400 --> 01:29:37,400
‪大丈夫です

1011
01:29:37,880 --> 01:29:38,720
‪イレネ

1012
01:29:39,160 --> 01:29:40,920
‪手が滑った　ごめん

1013
01:29:41,480 --> 01:29:43,280
‪触らないで！

1014
01:29:43,360 --> 01:29:44,360
‪事故だよ

1015
01:29:44,440 --> 01:29:45,000
‪事故？

1016
01:29:45,080 --> 01:29:46,880
‪そうだよ　悪かった

1017
01:29:50,280 --> 01:29:51,680
‪望みどおり？

1018
01:29:51,760 --> 01:29:52,560
‪何て？

1019
01:29:52,640 --> 01:29:56,600
‪言いなさいよ
‪楽屋で話してたでしょ？

1020
01:29:56,680 --> 01:29:57,760
‪何のこと？

1021
01:29:57,840 --> 01:29:58,600
‪ルース

1022
01:29:59,080 --> 01:30:00,120
‪今はダメだ

1023
01:30:03,800 --> 01:30:05,160
‪イレネ　頼むよ

1024
01:30:05,680 --> 01:30:09,120
‪何事もなかったんだから
‪続けよう

1025
01:30:09,200 --> 01:30:10,160
‪続ける？

1026
01:30:10,240 --> 01:30:11,520
‪この状況で？

1027
01:30:11,600 --> 01:30:14,200
‪悪いけど続けるしかない

1028
01:30:14,280 --> 01:30:18,320
‪時間がないんだ
‪ドレスリハーサルは火曜だ

1029
01:30:18,400 --> 01:30:19,280
‪見てない？

1030
01:30:19,360 --> 01:30:20,120
‪何を？

1031
01:30:20,200 --> 01:30:21,840
‪何もないよ

1032
01:30:22,360 --> 01:30:23,920
‪事故だと言ったろ

1033
01:30:24,000 --> 01:30:26,400
‪事故じゃない　クソ野郎

1034
01:30:26,480 --> 01:30:29,400
‪僕にそんな口を利くな
‪性悪女め

1035
01:30:29,480 --> 01:30:30,840
‪クソ男が何て？

1036
01:30:30,920 --> 01:30:31,760
‪イレネ

1037
01:30:33,920 --> 01:30:35,200
‪見たでしょ？

1038
01:30:35,280 --> 01:30:37,080
‪いい加減にしなさい

1039
01:30:38,200 --> 01:30:40,640
‪彼女は私を狙ってるのよ

1040
01:30:40,720 --> 01:30:43,320
‪イカれてる　友達と同じだ

1041
01:30:45,080 --> 01:30:45,920
‪イレネ

1042
01:30:48,800 --> 01:30:50,160
‪クソッタレ！

1043
01:30:51,600 --> 01:30:52,920
‪行きなさい

1044
01:30:54,440 --> 01:30:55,800
‪話してください

1045
01:30:55,880 --> 01:30:56,800
‪黙って

1046
01:30:56,880 --> 01:31:00,240
‪私をジゼルに選んだ理由を
‪話して！

1047
01:31:00,320 --> 01:31:02,720
‪それ以上言ったら退団よ

1048
01:31:22,360 --> 01:31:25,520
‪リハーサルは終わりよ
‪行きなさい

1049
01:31:50,600 --> 01:31:51,960
‪確かに話してた

1050
01:31:53,160 --> 01:31:56,640
‪でも内容は あなたが
‪考えてることと違う

1051
01:31:58,280 --> 01:32:00,720
‪イスラエルは外してもらう

1052
01:32:00,800 --> 01:32:05,040
‪イスラエルはプロよ
‪あなたを落とすはずない

1053
01:32:05,120 --> 01:32:06,600
‪見たでしょ

1054
01:32:06,680 --> 01:32:09,360
‪パートナーを
‪信用できないの？

1055
01:32:09,440 --> 01:32:12,280
‪シャワールームに
‪ガラスを置いたのは？

1056
01:32:12,360 --> 01:32:13,680
‪私じゃない

1057
01:32:13,760 --> 01:32:17,320
‪犯人には愚かな行為だと
‪忠告したわ

1058
01:32:18,080 --> 01:32:18,960
‪信じない

1059
01:32:19,040 --> 01:32:20,600
‪誰も信じないのね

1060
01:32:21,440 --> 01:32:22,800
‪自分ですら

1061
01:32:22,880 --> 01:32:26,000
‪私が選ばれて
‪納得できないんでしょ

1062
01:32:26,080 --> 01:32:28,320
‪それは あなた自身よ

1063
01:32:28,880 --> 01:32:31,000
‪マリアと同じになる

1064
01:32:31,080 --> 01:32:33,440
‪つまり？　死ぬってこと？

1065
01:32:40,200 --> 01:32:41,160
‪ごめん

1066
01:32:44,160 --> 01:32:46,480
‪何を話してたか知りたい？

1067
01:32:46,960 --> 01:32:51,440
‪ノルマのあなたに対する
‪圧力を何とかするべきだって

1068
01:32:51,520 --> 01:32:55,840
‪自分をジゼルに
‪選んでくれなかったから

1069
01:32:55,920 --> 01:32:58,720
‪監督に復しゅうするつもり？

1070
01:32:58,800 --> 01:33:03,880
‪あたなのことは嫌いだし
‪一生そりが合わないけど

1071
01:33:03,960 --> 01:33:06,800
‪苦しむ姿が
‪見たいわけじゃない

1072
01:33:06,880 --> 01:33:10,200
‪どうして私が苦しむの？

1073
01:33:10,280 --> 01:33:12,040
‪マリアと同じ理由よ

1074
01:33:13,600 --> 01:33:16,400
‪ノルマのやり方は異常よ

1075
01:33:17,040 --> 01:33:19,240
‪彼女には舞台が全てでも

1076
01:33:19,320 --> 01:33:23,000
‪私たちは舞台を降りたら
‪現実に戻るべきよ

1077
01:33:23,640 --> 01:33:26,160
‪１人でいろと
‪言われなかった？

1078
01:33:27,880 --> 01:33:29,720
‪マリアは彼女を信じた

1079
01:33:29,800 --> 01:33:32,680
‪同じことを繰り返させないで

1080
01:33:34,280 --> 01:33:35,760
‪なぜ その話を？

1081
01:33:37,400 --> 01:33:39,480
‪マリアに言えなかったから

1082
01:33:42,080 --> 01:33:44,600
‪言ってたら
‪まだ生きてたかも

1083
01:34:00,560 --> 01:34:01,640
‪来ないよ

1084
01:34:02,520 --> 01:34:03,680
‪きっと来るわ

1085
01:34:04,240 --> 01:34:06,160
‪もう少し待ちましょ

1086
01:34:06,240 --> 01:34:08,800
‪もう１時間も待ってるのよ

1087
01:34:09,760 --> 01:34:12,680
‪おかしいわね
‪何かあったのかしら

1088
01:34:13,400 --> 01:34:16,600
‪おかしいのは
‪家族を無視することだ

1089
01:34:16,680 --> 01:34:17,560
‪携帯は？

1090
01:34:18,480 --> 01:34:20,480
‪電源が切られてる

1091
01:34:20,560 --> 01:34:23,600
‪もう注文しない？
‪待ちきれないわ

1092
01:34:23,680 --> 01:34:25,600
‪もう少し待ちましょ

1093
01:34:25,680 --> 01:34:27,160
‪あと５分だけ

1094
01:34:32,400 --> 01:34:33,480
‪分かった

1095
01:34:33,560 --> 01:34:34,840
‪十分 待った

1096
01:34:34,920 --> 01:34:38,400
‪イレネ抜きで
‪リディアの就職祝いをする

1097
01:34:38,480 --> 01:34:42,600
‪どうせ食べないし
‪いつもどおり吐くだけよ

1098
01:34:43,520 --> 01:34:45,440
‪どういうこと？

1099
01:34:48,840 --> 01:34:51,440
‪変なこと言ってごめん

1100
01:34:52,200 --> 01:34:53,080
‪忘れて

1101
01:34:53,840 --> 01:34:56,320
‪食べたいもの頼んでいい？

1102
01:35:05,760 --> 01:35:07,440
‪よく来たわね

1103
01:35:08,200 --> 01:35:10,520
‪理解してくれる人は少ない

1104
01:35:11,000 --> 01:35:14,200
‪注いだ時間の長さも
‪舞台の厳しさも

1105
01:35:21,880 --> 01:35:23,000
‪何かあった？

1106
01:35:28,440 --> 01:35:29,280
‪何でも

1107
01:35:30,400 --> 01:35:32,200
‪ただ恋しくなって

1108
01:35:34,040 --> 01:35:34,880
‪できた

1109
01:35:35,400 --> 01:35:37,040
‪どうもありがとう

1110
01:35:37,560 --> 01:35:38,440
‪回復した？

1111
01:35:38,520 --> 01:35:39,200
‪はい

1112
01:36:07,800 --> 01:36:09,840
‪引っ越してくれば？

1113
01:36:11,440 --> 01:36:13,960
‪そうしたら
‪毎晩 一緒に眠れる

1114
01:36:17,320 --> 01:36:18,760
‪あなたのママは？

1115
01:36:20,280 --> 01:36:21,280
‪賛成するわ

1116
01:36:23,800 --> 01:36:25,760
‪何もなかったみたいに

1117
01:36:50,040 --> 01:36:51,000
‪ちょっと

1118
01:36:55,320 --> 01:36:56,840
‪昨日はどこに？

1119
01:36:58,520 --> 01:37:00,920
‪リディアに謝るべきでは？

1120
01:37:01,000 --> 01:37:03,600
‪分かってる
‪リハーサルだったの

1121
01:37:03,680 --> 01:37:05,080
‪押し入らないで

1122
01:37:05,160 --> 01:37:07,760
‪少しは連絡をよこしなさい

1123
01:37:08,400 --> 01:37:09,360
‪何のために？

1124
01:37:10,480 --> 01:37:13,040
‪何をしてるか知りたいの

1125
01:37:13,120 --> 01:37:14,920
‪分からない？

1126
01:37:15,000 --> 01:37:16,920
‪顔を合わせてないもの

1127
01:37:17,000 --> 01:37:21,360
‪簡単よ　今日も明日も
‪初日までリハーサル

1128
01:37:21,440 --> 01:37:22,560
‪満足した？

1129
01:37:22,640 --> 01:37:25,280
‪手を止めて こっちを見て

1130
01:37:26,920 --> 01:37:27,760
‪イレネ

1131
01:37:32,160 --> 01:37:33,160
‪何？

1132
01:37:34,880 --> 01:37:36,440
‪どうなってるの？

1133
01:37:37,520 --> 01:37:38,680
‪大丈夫？

1134
01:37:38,760 --> 01:37:41,200
‪大丈夫よ　どうして？

1135
01:37:41,680 --> 01:37:42,680
‪分からない

1136
01:37:44,280 --> 01:37:45,760
‪話してないから

1137
01:37:46,440 --> 01:37:47,960
‪今じゃなきゃダメ？

1138
01:37:48,800 --> 01:37:51,720
‪遅刻したら
‪またノルマに言われる

1139
01:37:52,760 --> 01:37:53,760
‪どうして？

1140
01:37:54,680 --> 01:37:56,640
‪厳しくされてるの？

1141
01:37:57,320 --> 01:37:58,280
‪いつもよ

1142
01:37:59,120 --> 01:38:01,080
‪なぜ質問ばかりするの？

1143
01:38:01,160 --> 01:38:05,200
‪職場にルースという子から
‪連絡があったの

1144
01:38:06,040 --> 01:38:06,880
‪何て？

1145
01:38:06,960 --> 01:38:09,880
‪ノルマに何をされてるの？

1146
01:38:09,960 --> 01:38:13,240
‪あんな女の言うことは
‪信じないで

1147
01:38:13,320 --> 01:38:14,640
‪心配してたわ

1148
01:38:14,720 --> 01:38:15,720
‪心配？

1149
01:38:16,320 --> 01:38:18,080
‪本気で信じてるの？

1150
01:38:18,160 --> 01:38:19,400
‪他に何が？

1151
01:38:19,480 --> 01:38:23,880
‪私をプリンンシパルの座から
‪引きずり下ろしたいのよ

1152
01:38:23,960 --> 01:38:27,800
‪イレネ　違うわ
‪あなたを助けたいのよ

1153
01:38:27,880 --> 01:38:29,200
‪どうやって？

1154
01:38:29,280 --> 01:38:31,160
‪ノルマに言うって

1155
01:38:32,840 --> 01:38:34,080
‪何を言うの？

1156
01:38:34,160 --> 01:38:35,720
‪あなたの扱いよ

1157
01:38:36,200 --> 01:38:39,320
‪ノルマは あなたに
‪何をしてるの？

1158
01:38:40,720 --> 01:38:41,720
‪話して

1159
01:38:48,280 --> 01:38:49,440
‪言ってよ

1160
01:38:49,520 --> 01:38:53,120
‪どうすれば
‪放っておいてくれる？

1161
01:38:53,200 --> 01:38:55,000
‪真実を話して

1162
01:38:55,080 --> 01:38:57,640
‪真実って何？

1163
01:38:57,720 --> 01:39:02,160
‪自分の娘以外の人が
‪話すことは全て真実なの？

1164
01:39:02,240 --> 01:39:03,320
‪もう行くわ

1165
01:39:03,400 --> 01:39:04,720
‪お願いよ

1166
01:39:04,800 --> 01:39:07,440
‪パパも私も心配してるの

1167
01:39:07,520 --> 01:39:09,280
‪私が心配なのは―

1168
01:39:10,160 --> 01:39:11,120
‪初日よ

1169
01:39:11,640 --> 01:39:17,280
‪家族の誰も私の気持ちなんて
‪聞いてくれなかった

1170
01:39:17,360 --> 01:39:18,200
‪誰も！

1171
01:40:29,440 --> 01:40:32,520
‪緊急の用件とは何でしょう？

1172
01:40:33,320 --> 01:40:34,640
‪何か分かる？

1173
01:40:36,520 --> 01:40:40,360
‪娘の胴囲と腰囲が
‪記録されたノートよ

1174
01:40:40,880 --> 01:40:45,280
‪まるで依存してるみたいに
‪毎日 測ってる

1175
01:40:46,640 --> 01:40:48,760
‪人生が かかってるからよ

1176
01:40:50,640 --> 01:40:52,200
‪本当だったのね

1177
01:40:53,200 --> 01:40:54,080
‪何が？

1178
01:40:56,440 --> 01:40:58,480
‪あなたは満足しない

1179
01:41:00,520 --> 01:41:06,040
‪ここの団員は全員 最初から
‪私のやり方を知っているわ

1180
01:41:06,640 --> 01:41:11,560
‪だからこそ成長するために
‪この場所に全てを捧げてる

1181
01:41:11,640 --> 01:41:13,200
‪犠牲を払っても

1182
01:41:13,280 --> 01:41:14,520
‪犠牲とは？

1183
01:41:15,200 --> 01:41:16,880
‪芸術とは切迫よ

1184
01:41:16,960 --> 01:41:19,240
‪エンターテイメントとは違う

1185
01:41:19,320 --> 01:41:23,360
‪エンターテイメントなら
‪動物園に行けばいい

1186
01:41:23,440 --> 01:41:25,240
‪失礼するわ

1187
01:41:27,640 --> 01:41:28,520
‪ノルマ

1188
01:41:29,560 --> 01:41:31,840
‪今ここで話したいの

1189
01:41:33,040 --> 01:41:37,080
‪拒否したら
‪あなたを告訴するわよ

1190
01:41:37,760 --> 01:41:39,840
‪私にはその力がある

1191
01:41:39,920 --> 01:41:42,640
‪ノートについて告訴するの？

1192
01:41:43,240 --> 01:41:46,360
‪いいえ
‪マリアの死についてよ

1193
01:41:46,440 --> 01:41:48,560
‪再発を防止するためにね

1194
01:41:48,640 --> 01:41:51,120
‪放っておいてくれる？

1195
01:41:51,200 --> 01:41:55,000
‪裁判所で
‪証言させることもできるのよ

1196
01:41:55,080 --> 01:41:58,680
‪あなたにも裁判所にも
‪関係ないことよ

1197
01:41:58,760 --> 01:41:59,840
‪ご自由に

1198
01:41:59,920 --> 01:42:04,920
‪でも裁判所は 最大８年間の
‪停職を命じることができる

1199
01:42:05,000 --> 01:42:10,040
‪あなたはダンス界から
‪８年 離れることになる

1200
01:42:10,880 --> 01:42:11,880
‪８年よ

1201
01:42:13,160 --> 01:42:14,800
‪長い時間だわ

1202
01:42:17,960 --> 01:42:19,280
‪あなた次第よ

1203
01:42:22,680 --> 01:42:23,520
‪そう

1204
01:42:25,600 --> 01:42:26,680
‪ご自由に

1205
01:42:28,320 --> 01:42:30,120
‪ローザ　待って

1206
01:42:39,040 --> 01:42:40,440
‪２分だけよ

1207
01:42:41,640 --> 01:42:43,000
‪座って

1208
01:42:46,640 --> 01:42:47,480
‪手短に

1209
01:42:48,400 --> 01:42:51,640
‪マリアは どうして
‪あんなことを？

1210
01:42:52,480 --> 01:42:54,480
‪核心を突くのね

1211
01:42:54,560 --> 01:42:56,560
‪時間がないもの

1212
01:42:59,360 --> 01:43:01,440
‪マリアは自分を追い込んだ

1213
01:43:02,720 --> 01:43:06,560
‪それ以外のやり方を
‪知らなかったのよ

1214
01:43:08,320 --> 01:43:12,800
‪彼女にとっての情熱は
‪踊ることだった

1215
01:43:13,880 --> 01:43:16,920
‪彼女の人生は
‪それしかなかった

1216
01:43:17,000 --> 01:43:19,720
‪友達もパートナーも

1217
01:43:20,560 --> 01:43:23,360
‪ガンを患った母親でさえも

1218
01:43:25,200 --> 01:43:26,560
‪知らなかったわ

1219
01:43:27,080 --> 01:43:28,560
‪誰もね

1220
01:43:29,720 --> 01:43:32,800
‪誰にも
‪同情されたくなかったのよ

1221
01:43:37,920 --> 01:43:42,480
‪私に話したのは一時離団の
‪許可を得るためだったわ

1222
01:43:42,560 --> 01:43:46,400
‪そうでなければ
‪余命が数日しかない母親の

1223
01:43:46,480 --> 01:43:50,360
‪面倒を見るために
‪ＮＹへ行くはずがなかった

1224
01:43:52,800 --> 01:43:54,640
‪４か月滞在して

1225
01:43:55,960 --> 01:43:57,440
‪戻らなかった

1226
01:44:01,040 --> 01:44:03,080
‪本人の意思では？

1227
01:44:03,160 --> 01:44:04,920
‪そんなはずないわ

1228
01:44:06,640 --> 01:44:11,960
‪マリアが求めていたのは
‪戻って踊ることだけだった

1229
01:44:13,680 --> 01:44:16,800
‪そんなふうに
‪感じたことはある？

1230
01:44:16,880 --> 01:44:20,880
‪痛みを感じるほど
‪自分の仕事を愛すること

1231
01:44:21,360 --> 01:44:25,720
‪たとえ脚から血を流し
‪皮膚がめくれようと

1232
01:44:25,800 --> 01:44:27,720
‪変わらず愛し続ける

1233
01:44:27,800 --> 01:44:31,480
‪訴訟に対して
‪そんな感情を抱いたことは？

1234
01:44:31,560 --> 01:44:32,480
‪ないわ

1235
01:44:33,560 --> 01:44:37,200
‪訴訟では ないけど
‪イレネのためならある

1236
01:44:38,480 --> 01:44:41,000
‪子供がいない人には
‪分からない

1237
01:44:41,080 --> 01:44:45,760
‪ダンサーたちが私の子供よ
‪勝手に私を判断しないで

1238
01:44:45,840 --> 01:44:47,240
‪しないわ

1239
01:44:47,720 --> 01:44:52,200
‪でも私は子供が飛び降りたら
‪自分も死ぬ

1240
01:44:52,280 --> 01:44:54,720
‪人を操るのが仕事？

1241
01:44:54,800 --> 01:44:56,800
‪それが やり方なの？

1242
01:44:56,880 --> 01:45:00,720
‪それが娘やマリアを
‪管理する方法？

1243
01:45:00,800 --> 01:45:04,640
‪そうよ　彼女たちを
‪操ることが私の仕事よ

1244
01:45:04,720 --> 01:45:08,320
‪マリアやイレネみたいな
‪平凡なダンサーを

1245
01:45:08,400 --> 01:45:12,040
‪どうすれば
‪スターにできると思うの？

1246
01:45:12,640 --> 01:45:14,240
‪あなたを訴えるわ

1247
01:45:14,320 --> 01:45:17,000
‪私はマリアを殺してない

1248
01:45:17,080 --> 01:45:19,200
‪本人がしたことが原因よ

1249
01:45:21,480 --> 01:45:22,440
‪本人が？

1250
01:45:24,440 --> 01:45:25,800
‪マリアが何を？

1251
01:45:27,160 --> 01:45:28,800
‪ノルマ　答えて

1252
01:45:28,880 --> 01:45:31,280
‪ここは厳しい業界なのよ

1253
01:45:31,880 --> 01:45:35,200
‪何年もかけて
‪築いたキャリアを一瞬で失う

1254
01:45:35,880 --> 01:45:38,240
‪４か月は長い時間よ

1255
01:45:42,840 --> 01:45:44,400
‪期限を設定したの

1256
01:45:45,000 --> 01:45:48,800
‪それまでに戻らなければ
‪ジゼル役は他に譲ると

1257
01:45:59,600 --> 01:46:01,000
‪マリアは恐れた

1258
01:46:02,920 --> 01:46:03,800
‪ママ？

1259
01:46:04,960 --> 01:46:05,800
‪ママ？

1260
01:46:09,800 --> 01:46:10,640
‪ママ！

1261
01:46:11,920 --> 01:46:13,080
‪怖かったのよ

1262
01:46:16,520 --> 01:46:19,520
‪自分の居場所を失うこと

1263
01:46:20,920 --> 01:46:23,640
‪キャリアに傷がつくこと

1264
01:46:24,320 --> 01:46:27,480
‪これまでの努力が
‪ムダになること

1265
01:46:46,080 --> 01:46:48,240
‪彼女は苦しむ母親を―

1266
01:46:49,240 --> 01:46:51,120
‪解放することにした

1267
01:46:52,040 --> 01:46:54,440
‪後ろめたさから自殺を？

1268
01:46:54,520 --> 01:46:55,360
‪いいえ

1269
01:46:56,520 --> 01:46:59,000
‪自分を化け物に感じたからよ

1270
01:46:59,120 --> 01:47:00,160
‪いいえ

1271
01:47:00,240 --> 01:47:01,920
‪化け物はあなたよ

1272
01:47:02,760 --> 01:47:06,560
‪期限を設定して
‪あなたが追い詰めた

1273
01:47:06,640 --> 01:47:12,240
‪多くの家族の生活が
‪このカンパニーにかかってる

1274
01:47:12,320 --> 01:47:15,360
‪こんなふうに邪魔をしないで

1275
01:47:15,440 --> 01:47:19,280
‪あなたの言葉を
‪信じろとでも言うの？

1276
01:47:20,200 --> 01:47:22,280
‪私の言葉じゃない

1277
01:47:24,240 --> 01:47:25,440
‪マリアの言葉よ

1278
01:47:40,520 --> 01:47:43,240
‪ノルマ　メッセージを残すわ

1279
01:47:43,320 --> 01:47:45,640
‪私 大変なことをしたの

1280
01:47:47,040 --> 01:47:50,600
‪私は立ったまま見てて
‪母の目が…

1281
01:47:52,160 --> 01:47:54,280
‪楽にしてあげたかった

1282
01:48:15,960 --> 01:48:18,680
‪あなたは娘のイレネを
‪愛してる

1283
01:48:20,600 --> 01:48:23,200
‪私もマリアを愛してた

1284
01:48:24,680 --> 01:48:27,040
‪彼女を守るためだったの

1285
01:48:28,120 --> 01:48:33,160
‪他のダンサーたちと同様に
‪彼女の才能を広めたかった

1286
01:48:34,760 --> 01:48:38,760
‪ダンサーとしての犠牲を
‪払うことで私を責めるなら

1287
01:48:40,120 --> 01:48:41,280
‪どうぞ

1288
01:48:42,440 --> 01:48:44,280
‪暴君と呼べばいい

1289
01:48:46,400 --> 01:48:50,560
‪私のせいで飛び降りたと
‪思われるなら光栄よ

1290
01:48:55,520 --> 01:48:57,960
‪私からカンパニーを
‪奪わないで

1291
01:48:59,720 --> 01:49:01,240
‪私の全てなの

1292
01:49:03,280 --> 01:49:05,520
‪あなたの娘にとっても

1293
01:49:10,280 --> 01:49:12,280
‪すごく心配なの

1294
01:49:13,040 --> 01:49:14,080
‪でしょうね

1295
01:49:14,920 --> 01:49:16,760
‪あなたは娘を守り―

1296
01:49:17,480 --> 01:49:20,080
‪私はカンパニーを守る

1297
01:49:20,160 --> 01:49:21,880
‪これからも

1298
01:49:24,080 --> 01:49:26,440
‪イレネに ひと晩あげて

1299
01:49:27,400 --> 01:49:29,120
‪初日は明日よ

1300
01:49:58,400 --> 01:50:01,600
‪今まで起きたことは
‪全て忘れて―

1301
01:50:02,560 --> 01:50:05,720
‪観客とジゼルのことだけを
‪考えるのよ

1302
01:50:06,880 --> 01:50:08,240
‪リラックスして

1303
01:50:09,800 --> 01:50:10,840
‪できるわ

1304
01:50:21,960 --> 01:50:22,960
‪こんばんは

1305
01:50:23,040 --> 01:50:24,160
‪ありがとう

1306
01:50:25,560 --> 01:50:28,960
〝ジゼル〞

1307
01:50:33,280 --> 01:50:34,200
‪トイレへ

1308
01:50:34,720 --> 01:50:35,480
‪平気？

1309
01:50:35,560 --> 01:50:37,080
‪１人で行けるわ

1310
01:50:50,480 --> 01:50:52,640
‪立ち入り禁止です

1311
01:50:52,720 --> 01:50:53,600
‪団員です

1312
01:50:53,680 --> 01:50:55,240
‪例外はありません

1313
01:50:58,320 --> 01:50:59,440
‪エリク

1314
01:50:59,880 --> 01:51:00,720
‪アウロラ

1315
01:51:01,240 --> 01:51:02,240
‪体調は？

1316
01:51:02,320 --> 01:51:03,800
‪元気です

1317
01:51:05,880 --> 01:51:06,720
‪脚は？

1318
01:51:06,800 --> 01:51:08,240
‪中に入っても？

1319
01:51:09,160 --> 01:51:10,960
‪それはダメだ

1320
01:51:11,040 --> 01:51:14,520
‪イレネに会って
‪頑張ってと伝えたいの

1321
01:51:14,600 --> 01:51:17,440
‪中に入っても
‪いいことはない

1322
01:51:17,520 --> 01:51:19,400
‪お願いします

1323
01:51:20,480 --> 01:51:21,680
‪どうします？

1324
01:51:25,920 --> 01:51:27,400
‪裏にいるよ

1325
01:51:29,640 --> 01:51:30,520
‪行って

1326
01:51:30,600 --> 01:51:31,640
‪ありがとう

1327
01:51:38,760 --> 01:51:41,400
‪“イレネ･ソリス”

1328
01:51:48,360 --> 01:51:50,120
‪来ないと思ってた

1329
01:51:50,200 --> 01:51:52,120
‪約束したでしょ

1330
01:52:03,960 --> 01:52:05,720
‪ここに残って

1331
01:52:10,040 --> 01:52:11,480
‪大入りだな

1332
01:52:13,960 --> 01:52:17,200
‪落ち着け
‪きっと うまくやるさ

1333
01:52:19,760 --> 01:52:23,480
‪ご来場のみなさま
‪まもなく開演です

1334
02:00:10,320 --> 02:00:14,280
‪どうしてリハーサルで
‪できなかったんだ？

1335
02:00:44,200 --> 02:00:45,280
‪離して

1336
02:00:45,360 --> 02:00:46,120
‪来て

1337
02:00:46,200 --> 02:00:47,040
‪お願い

1338
02:00:48,360 --> 02:00:49,960
‪追い出さないで

1339
02:00:50,520 --> 02:00:53,160
‪ノルマ　離してってば

1340
02:00:53,240 --> 02:00:54,240
‪静かに

1341
02:00:56,320 --> 02:00:57,400
‪なぜ ここに？

1342
02:00:57,480 --> 02:00:58,920
‪エリクが入れてくれた

1343
02:00:59,560 --> 02:01:01,320
‪団員しか入れないの

1344
02:01:02,000 --> 02:01:03,080
‪団員よ

1345
02:01:03,160 --> 02:01:03,800
‪アウロラ

1346
02:01:04,360 --> 02:01:08,440
‪あなたの状況については
‪お母さんと話したわ

1347
02:01:09,200 --> 02:01:10,320
‪状況って？

1348
02:01:10,400 --> 02:01:11,680
‪あとでね

1349
02:01:11,760 --> 02:01:14,560
‪席に戻って
‪お母さんが待ってる

1350
02:01:14,640 --> 02:01:16,520
‪母に何を話したの？

1351
02:01:16,600 --> 02:01:18,800
‪ここで話すことじゃない

1352
02:01:18,880 --> 02:01:22,320
‪席に戻って落ち着きなさい

1353
02:01:22,960 --> 02:01:26,560
‪イレネと私は
‪つながってるの

1354
02:01:26,640 --> 02:01:29,560
‪私がついてなきゃダメなの

1355
02:01:29,640 --> 02:01:32,160
‪イレネには集中が必要よ

1356
02:01:32,240 --> 02:01:35,720
‪あなたは この舞台を
‪台なしにする気？

1357
02:01:35,800 --> 02:01:37,360
‪席に戻りなさい

1358
02:01:37,440 --> 02:01:38,360
‪ノルマ

1359
02:01:39,160 --> 02:01:41,800
‪何してるの？　衣装を替えて

1360
02:01:41,880 --> 02:01:43,840
‪彼女を残してください

1361
02:01:43,920 --> 02:01:45,640
‪着替えてからよ

1362
02:01:45,720 --> 02:01:48,040
‪友達の邪魔をしたいの？

1363
02:01:48,120 --> 02:01:50,880
‪妄想で初日を
‪台なしにしたい？

1364
02:01:50,960 --> 02:01:54,520
‪一緒じゃなきゃダメなの
‪私が戻った時…

1365
02:01:54,600 --> 02:01:56,720
‪二度と踊れないわ

1366
02:02:05,360 --> 02:02:06,320
‪ウソよ

1367
02:02:08,880 --> 02:02:10,320
‪そうよね？　イレネ

1368
02:02:10,400 --> 02:02:12,600
‪二度と踊れないの

1369
02:02:12,680 --> 02:02:15,480
‪お母さんは認めたくないだけ

1370
02:02:15,560 --> 02:02:17,680
‪事故の日に診断されたの

1371
02:02:17,760 --> 02:02:20,120
‪ノルマ　もうやめて

1372
02:02:20,200 --> 02:02:21,680
‪早く着替えて

1373
02:02:21,760 --> 02:02:23,400
‪ウソつき！

1374
02:02:30,200 --> 02:02:31,320
‪アウロラ？

1375
02:02:32,560 --> 02:02:34,240
‪ごめんね　イレネ

1376
02:02:36,520 --> 02:02:37,760
‪この化け物！

1377
02:02:37,840 --> 02:02:38,520
‪離して

1378
02:02:38,600 --> 02:02:40,280
‪出て行け！

1379
02:02:40,760 --> 02:02:41,800
‪早く！

1380
02:02:42,400 --> 02:02:43,720
‪近づかないで

1381
02:02:45,200 --> 02:02:47,000
‪アウロラを離して！

1382
02:03:07,840 --> 02:03:09,040
‪ノルマ…

1383
02:03:09,120 --> 02:03:09,880
‪ノルマ

1384
02:03:10,400 --> 02:03:11,240
‪ノルマ！

1385
02:03:38,080 --> 02:03:40,040
‪イレネ　今すぐ行って

1386
02:03:42,040 --> 02:03:44,160
‪楽屋まで走るのよ

1387
02:03:46,680 --> 02:03:47,680
‪アウロラ…

1388
02:03:50,240 --> 02:03:52,720
‪誰も私たちを引き裂けない

1389
02:06:09,080 --> 02:06:10,080
‪ノルマは？

1390
02:06:10,160 --> 02:06:12,360
‪しばらく見てません

1391
02:06:12,440 --> 02:06:14,000
‪仕立て部屋にいた

1392
02:06:14,080 --> 02:06:15,120
‪あの子と

1393
02:08:35,200 --> 02:08:36,240
‪すみません

1394
02:11:27,800 --> 02:11:30,760
〝意味を伝えるためには
踊るしかない〞

1395
02:11:30,840 --> 02:11:32,680
〝イサドラ･ダンカン〞

1396
02:17:22,000 --> 02:17:27,000
‪日本語字幕　金澤 葵



