1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,255 --> 00:00:52,802
(นิวยอร์ก)

4
00:01:05,982 --> 00:01:10,070
รุจารู้ค่ะว่ามันใช้เงินเยอะมากจริงๆ

5
00:01:11,696 --> 00:01:12,822
แต่น้าเจนไม่ต้องห่วงนะคะ

6
00:01:12,906 --> 00:01:15,492
ยังไงหนูใช้คืนทุกบาททุกสตางค์แน่นอนค่ะ

7
00:01:17,869 --> 00:01:19,204
นะคะน้าเจน

8
00:01:19,579 --> 00:01:20,663
คือ…

9
00:01:20,872 --> 00:01:22,874
ตอนนี้มันจำเป็นมากๆ จริงๆ ค่ะ

10
00:01:23,208 --> 00:01:24,876
นะคะ หนูขอร้อง

11
00:01:33,343 --> 00:01:35,595
แล้วน้าเจนจะปล่อยให้เรเชลตาบอดเหรอคะ

12
00:02:03,456 --> 00:02:04,624
หม่ามี้

13
00:02:06,918 --> 00:02:09,212
เรเชลจะตาบอดเหรอ

14
00:02:17,804 --> 00:02:18,888
ไม่ค่ะ

15
00:02:19,597 --> 00:02:21,850
หม่ามี้จะไม่ปล่อยให้หนูตาบอดเด็ดขาด

16
00:02:22,433 --> 00:02:24,310
เดี๋ยวหม่ามี้พาหนูไปผ่าตัด

17
00:02:24,394 --> 00:02:26,980
แล้วหนูก็จะกลับมามองเห็นเหมือนเดิมนะลูก

18
00:02:27,605 --> 00:02:28,815
ไม่ต้องกลัวนะคะ

19
00:03:22,076 --> 00:03:24,913
อยากให้คุณอยู่ตรงนี้กับฉันจัง

20
00:03:31,336 --> 00:03:32,879
คุณสัญญากับฉัน…

21
00:03:56,402 --> 00:03:57,445
คุณเป็นใคร

22
00:03:58,071 --> 00:03:59,239
สวัสดีรุจา

23
00:03:59,739 --> 00:04:01,199
นี่ลุงวิชัยเองนะ

24
00:04:01,616 --> 00:04:02,992
เพื่อนพ่อเธอไง

25
00:04:03,576 --> 00:04:04,661
จำได้มั้ย

26
00:04:06,412 --> 00:04:08,206
ลุงมีเรื่องสำคัญจะบอก

27
00:04:09,791 --> 00:04:13,419
และลุงคิดว่าเธอจำเป็นต้องกลับเมืองไทยนะรุจา

28
00:04:16,589 --> 00:04:18,132
คุณตามหาฉันเจอได้ยังไง

29
00:04:30,311 --> 00:04:36,109
(วิทีโอ - เรติน่า
สถาบันสายตานอร์แมน)

30
00:05:38,755 --> 00:05:39,756
อย่า…

31
00:05:40,840 --> 00:05:42,717
อย่ากลับไป

32
00:05:53,519 --> 00:05:54,395
รุจา

33
00:05:56,773 --> 00:05:57,899
ถึงแล้ว

34
00:05:58,357 --> 00:05:59,525
ขึ้นบ้านกันเถอะ

35
00:06:03,321 --> 00:06:07,325
(เชียงใหม่ ประเทศไทย)

36
00:06:39,357 --> 00:06:41,984
โห บ้านคุณยายใหญ่จัง

37
00:07:20,982 --> 00:07:23,693
หม่ามี้ อันนี้เป็นห้องอะไรเหรอคะ

38
00:07:24,360 --> 00:07:25,570
ห้องทานข้าวค่ะ

39
00:09:29,318 --> 00:09:30,278
ไปค่ะ

40
00:09:33,823 --> 00:09:37,451
หม่ามี้ เราจะย้ายมาอยู่ที่นี่เหรอคะ

41
00:09:40,204 --> 00:09:41,163
ไม่ค่ะ

42
00:09:42,707 --> 00:09:44,917
เรามาอยู่ที่นี่แค่แป๊บเดียวเท่านั้น

43
00:09:46,335 --> 00:09:47,962
เป็นเด็กดีนะคะ

44
00:09:52,925 --> 00:09:54,010
ป้าดา สวัสดีค่ะ

45
00:09:54,552 --> 00:09:57,138
ยินดีต้อนรับกลับบ้านค่ะ คุณหนู

46
00:10:02,977 --> 00:10:05,896
นี่เรเชลค่ะ ลูกสาวรุจาเอง

47
00:10:06,063 --> 00:10:07,106
รุจา

48
00:10:07,940 --> 00:10:09,942
เดี๋ยวเข้าไปในสตูดิโอกับลุงหน่อยนะ

49
00:10:11,319 --> 00:10:13,237
ฝากเรเชลไว้กับป้าดาก่อนก็ได้

50
00:10:14,822 --> 00:10:16,115
ต้องไปตอนนี้เลยเหรอคะ

51
00:10:16,324 --> 00:10:18,409
ใช่ เพราะเดี๋ยวลุงก็ต้องไปละ

52
00:10:18,826 --> 00:10:20,202
ขอเวลาแป๊บเดียว

53
00:10:27,960 --> 00:10:29,962
เรเชลอยู่กับป้าดาก่อนได้มั้ยคะ

54
00:10:30,296 --> 00:10:31,380
เดี๋ยวหม่ามี้กลับมา

55
00:10:31,464 --> 00:10:33,841
แต่เรเชลอยากไปกับหม่ามี้

56
00:10:34,842 --> 00:10:37,720
เด็กเข้าไปในสตูดิโอไม่ได้หรอกนะ เรเชล

57
00:10:37,803 --> 00:10:40,306
ไปกับป้าดาดีกว่านะคะ คุณหนูเรเชล

58
00:10:40,931 --> 00:10:44,393
ป้าจะพาไปดูห้องนอนชั้นบน อยากเห็นมั้ยคะ

59
00:10:49,857 --> 00:10:50,900
ไปกันค่ะ

60
00:10:51,525 --> 00:10:52,443
ป้าดาคะ

61
00:10:53,361 --> 00:10:55,655
คือเรเชลมีปัญหาเรื่องสายตาค่ะ

62
00:10:56,364 --> 00:10:57,907
ฝากระวังด้วยนะคะ

63
00:10:58,866 --> 00:11:00,117
ได้ค่ะ คุณหนู

64
00:11:01,243 --> 00:11:02,453
ไปค่ะ คุณหนู

65
00:11:37,863 --> 00:11:38,739
รุจา

66
00:11:50,626 --> 00:11:51,669
เข้ามาสิ

67
00:12:25,119 --> 00:12:28,956
นี่คือภาพ "พอร์เทรตส์ออฟบิวตี้"
หมายเลขหนึ่งและหมายเลขสอง

68
00:12:42,678 --> 00:12:46,056
พ่อเธอวาดมันขึ้นมาเมื่อยี่สิบกว่าปีที่แล้ว

69
00:12:47,141 --> 00:12:48,809
ซึ่งภาพหมายเลขที่หนึ่งเนี่ย

70
00:12:48,976 --> 00:12:51,896
เคยขายให้กับแฟนคลับของพ่อเธอในราคา…

71
00:12:52,438 --> 00:12:53,898
หลายล้าน

72
00:12:55,566 --> 00:12:58,277
แต่ที่มันกลับมาอยู่ที่นี่ในวันนี้ก็…

73
00:13:02,698 --> 00:13:03,908
เพราะว่า…

74
00:13:08,120 --> 00:13:11,373
เจ้าของภาพเขาฆ่าทุกคนในครอบครัว

75
00:13:11,874 --> 00:13:13,792
แล้วก็ฆ่าตัวตายตาม

76
00:13:14,376 --> 00:13:16,420
เขาได้ทิ้งจดหมายไว้ใต้ภาพนี้

77
00:13:16,879 --> 00:13:18,130
เขียนไว้ว่า…

78
00:13:18,631 --> 00:13:22,384
"ขอส่งเธอกลับคืนสู่ผู้ที่สร้างเธอขึ้นมา"

79
00:13:24,553 --> 00:13:27,681
แต่มันก็ทำให้เราได้ภาพกลับคืนมาแบบฟรีๆ

80
00:13:30,809 --> 00:13:32,311
ส่วนภาพที่สองเนี่ย

81
00:13:32,394 --> 00:13:33,896
ปกรณ์เก็บดูแลไว้อย่างดี

82
00:13:34,021 --> 00:13:35,523
ไม่เคยขายให้ใคร

83
00:13:36,106 --> 00:13:37,233
แล้วที่สำคัญ

84
00:13:38,234 --> 00:13:41,737
ตอนนี้มีเศรษฐีคนหนึ่งมาทุ่มเงินไม่อั้น

85
00:13:41,987 --> 00:13:43,656
ขอซื้อภาพทั้งสองภาพ

86
00:13:44,156 --> 00:13:45,824
แต่ยังไงลุงก็ต้องขออนุญาตเธอก่อน

87
00:13:46,200 --> 00:13:47,910
แล้วเราจะได้เงินเมื่อไหร่คะ

88
00:13:55,167 --> 00:13:57,586
นี่เธอจะไม่ถามสักคำเลยเหรอ

89
00:13:57,920 --> 00:14:00,130
ว่าพ่อเธอตายยังไง

90
00:14:08,264 --> 00:14:10,224
อร่อยมั้ย เรเชล

91
00:14:10,808 --> 00:14:11,934
อร่อยค่ะ

92
00:14:13,936 --> 00:14:16,897
เรเชล ป้าถามหน่อยสิ

93
00:14:18,315 --> 00:14:20,067
คุณยายวิภาเป็นยังไงบ้างจ๊ะ

94
00:14:20,609 --> 00:14:22,820
ยายตายแล้ว เป็นมะเร็ง

95
00:14:25,072 --> 00:14:26,323
อ้าวเหรอ

96
00:14:28,242 --> 00:14:30,202
ไม่ได้แขวนคอตายใช่มั้ย

97
00:14:31,871 --> 00:14:33,414
พ่อเธอ…

98
00:14:35,708 --> 00:14:38,002
เขาผูกคอตายในสตูดิโอนี้

99
00:14:40,337 --> 00:14:41,881
ตรงคานไม้นั้น

100
00:14:49,680 --> 00:14:52,224
แขวนคอคืออะไรอะ

101
00:14:55,394 --> 00:14:56,520
ไม่มีอะไรหรอกจ้ะ

102
00:14:56,729 --> 00:14:57,813
ช่างมันเถอะ

103
00:14:59,982 --> 00:15:02,026
อโหสิกรรมให้เขาเถอะ รุจา

104
00:15:02,776 --> 00:15:06,488
ก็ถือว่าไอ้ภาพสองภาพนี้ที่มีมูลค่ามหาศาล

105
00:15:06,864 --> 00:15:08,866
คือการที่เขาชดใช้ให้เถอะนะ

106
00:15:09,909 --> 00:15:11,452
เราเสร็จธุระกันหรือยังคะ

107
00:15:12,536 --> 00:15:14,288
อยากออกไปจากที่นี่แล้ว

108
00:15:41,065 --> 00:15:42,691
เรเชล หนูจะไปไหน

109
00:15:42,775 --> 00:15:44,234
ไปหาหม่ามี้

110
00:15:47,613 --> 00:15:50,616
นั่น… หนูไปเอาผ้านี้มาจากไหน

111
00:15:52,284 --> 00:15:54,912
ก็ป้าดาให้เรเชลเมื่อกี้

112
00:16:02,127 --> 00:16:03,921
ป้าขอคืนก่อนนะ

113
00:16:05,089 --> 00:16:06,757
จะเอาไปซักให้ก่อน

114
00:16:09,218 --> 00:16:11,095
เดี๋ยวหนูรอแม่อยู่ที่นี่นะจ๊ะ

115
00:16:11,178 --> 00:16:12,346
เดี๋ยวแม่ก็มาแล้วนะ

116
00:16:12,429 --> 00:16:13,639
มีอีกเรื่องนึง

117
00:16:14,306 --> 00:16:16,392
ภาพมันเริ่มเก่ามีรอยแตก

118
00:16:17,309 --> 00:16:18,936
ลุงอยากจะซ่อมมัน

119
00:16:19,645 --> 00:16:21,355
ให้มันสมบูรณ์ก่อนเราจะขายมัน

120
00:16:22,731 --> 00:16:26,193
ลุงเลยให้ลูกชายลุงเนี่ย
เขาเป็นช่างซ่อมภาพ ให้เขารับงานนี้…

121
00:16:26,276 --> 00:16:28,737
ก็ถ้าคิดว่าต้องซ่อมก็ซ่อมเลยค่ะ

122
00:16:31,281 --> 00:16:32,366
มีอีกเรื่องนึงค่ะ

123
00:16:34,827 --> 00:16:36,537
เสร็จจากงานศพของเขาแล้ว

124
00:16:38,205 --> 00:16:40,082
คืออยากขายบ้านหลังนี้ด้วย

125
00:16:41,125 --> 00:16:42,918
ยังไงฝากจัดการด้วยนะคะ

126
00:17:40,142 --> 00:17:41,185
หม่ามี้

127
00:18:13,550 --> 00:18:14,468
เรเชล

128
00:18:17,679 --> 00:18:19,181
หนูทำอะไรอะลูก

129
00:19:44,975 --> 00:19:47,060
อย่าจองเวรจองกรรมกันเลยนะ

130
00:20:23,138 --> 00:20:24,473
หม่ามี้

131
00:20:26,600 --> 00:20:28,393
รูปตาเป็นยังไงเหรอ

132
00:20:28,518 --> 00:20:30,812
ทำไมเรเชลไปดูไม่ได้

133
00:20:31,730 --> 00:20:33,315
รูปคุณตาน่ากลัวเกินไปค่ะ

134
00:20:33,649 --> 00:20:35,317
น่ากลัวยังไงเหรอ

135
00:20:36,401 --> 00:20:38,487
น่ากลัวขนาดที่ว่า…

136
00:20:38,654 --> 00:20:41,198
ถ้าหนูเห็น หนูจะฝันร้ายไปหลายคืนเลย

137
00:20:41,657 --> 00:20:43,367
หนูไม่อยากฝันร้ายใช่มั้ยคะ

138
00:20:47,120 --> 00:20:49,414
แล้วหม่ามี้ไม่กลัวเหรอ

139
00:20:58,423 --> 00:21:02,135
ทำไมพ่อต้องวาดภาพแม่แบบนั้นด้วย

140
00:21:02,844 --> 00:21:04,763
มันเป็นแค่การแสดง

141
00:21:06,223 --> 00:21:08,016
เหมือนเล่นละครน่ะลูก

142
00:21:08,892 --> 00:21:11,853
แล้วพ่อเขาก็จะวาดภาพสวยๆ ออกมาไงจ๊ะ

143
00:21:14,439 --> 00:21:16,608
แต่ว่าแม่ร้องไห้

144
00:21:20,779 --> 00:21:22,406
ไม่มีอะไรหรอก รุจา

145
00:21:24,283 --> 00:21:28,078
แต่หนูห้ามไปที่สตูดิโอของพ่อเขาอีกรู้มั้ย

146
00:21:28,495 --> 00:21:30,831
พ่อเขาต้องใช้สมาธิทำงาน

147
00:21:31,456 --> 00:21:33,583
สัญญากับแม่ได้มั้ยลูก

148
00:21:54,313 --> 00:21:56,982
หม่ามี้ ร้องไห้เหรอคะ

149
00:22:08,076 --> 00:22:10,579
หม่ามี้คิดถึงคุณยายค่ะ

150
00:22:25,719 --> 00:22:27,512
หม่ามี้ อย่าร้อง

151
00:22:30,390 --> 00:22:31,725
อย่าร้อง

152
00:23:01,254 --> 00:23:02,214
เรเชล

153
00:23:08,470 --> 00:23:09,387
เรเชล

154
00:23:11,556 --> 00:23:12,516
หม่ามี้

155
00:23:31,618 --> 00:23:32,661
หม่ามี้

156
00:23:36,832 --> 00:23:37,999
หม่ามี้

157
00:23:39,209 --> 00:23:40,043
เรเชล

158
00:24:22,586 --> 00:24:23,461
เรเชล

159
00:24:28,008 --> 00:24:28,884
เรเชล

160
00:24:32,512 --> 00:24:33,388
เรเชล

161
00:24:37,058 --> 00:24:38,059
เรเชล

162
00:24:43,899 --> 00:24:44,858
เรเชล

163
00:24:50,155 --> 00:24:51,114
เรเชล

164
00:24:55,035 --> 00:24:56,995
เรเชล

165
00:24:59,831 --> 00:25:00,665
คุณหนู!

166
00:25:01,583 --> 00:25:02,834
นี่มันเกิดอะไรขึ้นคะ

167
00:25:03,001 --> 00:25:04,211
ป้าดาเห็นเรเชลมั้ย

168
00:25:04,461 --> 00:25:05,295
เรเชล

169
00:25:05,503 --> 00:25:06,463
เรเชล

170
00:25:07,422 --> 00:25:08,465
เรเชล

171
00:25:09,090 --> 00:25:10,175
เรเชล

172
00:25:10,592 --> 00:25:13,094
เรเชล

173
00:25:13,637 --> 00:25:14,638
เรเชล

174
00:25:14,804 --> 00:25:15,639
ป้าดา

175
00:25:17,265 --> 00:25:19,184
ป้าดา เราแยกกันหาได้มั้ยคะ

176
00:25:19,309 --> 00:25:21,770
งั้นเดี๋ยวป้าจะไปดูทางป่าด้านโน้นนะคะ

177
00:25:23,104 --> 00:25:23,939
เรเชล

178
00:25:24,231 --> 00:25:25,232
เรเชล

179
00:25:36,826 --> 00:25:37,786
เรเชล

180
00:25:40,872 --> 00:25:41,998
เรเชล

181
00:25:43,375 --> 00:25:44,459
เรเชล

182
00:25:51,383 --> 00:25:52,384
เรเชล

183
00:26:04,020 --> 00:26:04,896
เรเชล

184
00:26:07,649 --> 00:26:09,401
เรเชล หนูอยู่ข้างในรึเปล่าลูก

185
00:26:17,450 --> 00:26:18,285
เรเชล

186
00:26:24,958 --> 00:26:25,959
เรเชล

187
00:26:35,719 --> 00:26:36,636
เรเชล

188
00:26:37,220 --> 00:26:39,097
หม่ามี้ไม่เล่นนะออกมาเดี๋ยวนี้เลย

189
00:26:41,975 --> 00:26:43,310
หนูลุกมาเดี๋ยวนี้

190
00:26:54,195 --> 00:26:56,906
พอเราเข้าไปในป่าแล้ว

191
00:26:57,157 --> 00:26:59,367
เราจะเจอเสือมั้ยคะ

192
00:27:01,870 --> 00:27:03,663
หนูไม่กลัว

193
00:27:04,956 --> 00:27:06,541
ไม่กลัวหรอก

194
00:28:18,363 --> 00:28:19,239
เรเชล

195
00:28:22,867 --> 00:28:23,785
เรเชล

196
00:28:37,424 --> 00:28:38,675
เรเชล เรเชล…

197
00:28:56,067 --> 00:28:58,611
หนูไปไหนมาลูก หม่ามี้เป็นห่วงมากเลยรู้มั้ย

198
00:28:58,862 --> 00:29:02,323
เรเชลไปเดินเล่น และเรเชลเจอคนนี้

199
00:29:03,116 --> 00:29:04,409
คุณรุจาใช่มั้ยครับ

200
00:29:04,659 --> 00:29:05,869
ผมทิมนะฮะ

201
00:29:05,952 --> 00:29:08,621
พ่อผมน่าจะบอกแล้วว่าผมมาซ่อมรูปวันนี้

202
00:29:13,251 --> 00:29:14,836
แล้วหนูไปเดินเล่นที่ไหนมาลูก

203
00:29:19,340 --> 00:29:20,884
หนูไปเดินเล่นที่ไหนมา

204
00:29:21,676 --> 00:29:23,303
แถวริมธารข้างหลังฮะ

205
00:29:26,389 --> 00:29:29,642
เรเชล มันอันตรายมาก หนูรู้มั้ย

206
00:29:30,101 --> 00:29:32,145
หนูห้ามทำแบบนี้อีกนะ

207
00:29:32,353 --> 00:29:35,064
ถ้าหนูเป็นอะไรขึ้นมา หม่ามี้จะทำยังไง

208
00:29:35,148 --> 00:29:36,649
เรเชลไม่ได้ไปคนเดียว

209
00:29:37,192 --> 00:29:40,320
เรเชลไปกับพี่ผู้หญิงที่มีผ้าสีแดง

210
00:29:40,403 --> 00:29:41,404
อย่าโกหก

211
00:29:42,071 --> 00:29:43,490
เรเชลไม่ได้โกหก

212
00:29:43,656 --> 00:29:44,491
เรเชล

213
00:29:53,124 --> 00:29:54,501
หม่ามี้ขอโทษค่ะ

214
00:29:56,711 --> 00:29:59,005
หนูอย่าทำแบบนี้อีกนะลูก เข้าใจมั้ย

215
00:30:02,342 --> 00:30:04,219
หม่ามี้ขอโทษค่ะ

216
00:30:24,197 --> 00:30:25,073
เชิญค่ะ

217
00:30:25,240 --> 00:30:26,074
ขอบคุณครับ

218
00:30:30,870 --> 00:30:31,871
ป้าดาคะ

219
00:30:32,747 --> 00:30:34,624
ข้อเท้าเป็นอะไรอะคะ

220
00:30:34,916 --> 00:30:39,003
อ๋อ ก็เคล็ดนิดหน่อยค่ะ ไม่ได้เป็นอะไรมากเลย

221
00:30:46,636 --> 00:30:47,595
โทษนะคะ

222
00:30:48,304 --> 00:30:50,473
แล้วเมื่อเช้าคุณไปทำอะไรในป่า

223
00:30:50,557 --> 00:30:52,392
อ๋อ ผมชอบวาดภาพวิวอะครับ

224
00:30:52,892 --> 00:30:55,061
พ่อผมเคยบอกว่า
ถ้าเดินผ่านป่าหลังบ้านคุณปกรณ์

225
00:30:55,144 --> 00:30:57,021
แล้วจะเจอลำธารสวยๆ

226
00:30:57,272 --> 00:30:59,774
เลยลองเดินไปดู แล้วเนี่ย…

227
00:30:59,899 --> 00:31:01,776
โชคดีไปเจอเรเชลเข้า

228
00:31:02,026 --> 00:31:03,820
เรเชลสายตาไม่ค่อยดีค่ะ

229
00:31:04,737 --> 00:31:06,865
ไปที่แบบนั้นมันก็เลยอันตรายมาก

230
00:31:07,115 --> 00:31:08,074
อ๋อ

231
00:31:08,366 --> 00:31:10,076
แต่ยังไงขอบคุณมากนะคะ

232
00:31:11,786 --> 00:31:12,954
เอางี้

233
00:31:14,747 --> 00:31:16,332
ดูรูปที่อาวาดมั้ย

234
00:31:18,334 --> 00:31:20,211
อาวาดรูปเรเชลให้เลยดีกว่า

235
00:31:26,175 --> 00:31:28,511
คุณไม่ต้องลำบากเอาใจแกหรอกค่ะ

236
00:31:28,803 --> 00:31:30,930
ไม่เป็นไรครับ ผมอยากวาดให้จริงๆ

237
00:31:31,264 --> 00:31:32,223
เอาละนะ

238
00:31:54,746 --> 00:31:55,663
เสร็จละ

239
00:31:57,498 --> 00:31:58,666
ดูมั้ย

240
00:32:03,379 --> 00:32:04,672
แหวะ ไม่สวยเลย

241
00:32:04,839 --> 00:32:05,840
อ้าว

242
00:32:08,051 --> 00:32:09,636
ก็สวยดีนี่

243
00:32:10,303 --> 00:32:11,471
งั้นเอาอย่างงี้

244
00:32:12,513 --> 00:32:15,516
ไว้วันหลังอะ อาจะวาดรูปเรเชลให้สวยๆ เลย

245
00:32:15,600 --> 00:32:16,559
โอเคมั้ย

246
00:32:17,560 --> 00:32:18,561
โทษนะคะ

247
00:32:19,562 --> 00:32:22,398
คุณคิดว่าคุณจะใช้เวลานานมั้ยในการซ่อมรูป

248
00:32:23,149 --> 00:32:26,361
ผมต้องไปดูรูปก่อนนะครับ
ถึงจะรู้ว่าใช้เวลานานเท่าไหร่

249
00:32:26,444 --> 00:32:28,321
แต่ว่าเท่าที่ผมฟังมา มันก็…

250
00:32:28,404 --> 00:32:30,615
ไม่ได้เสียหายขนาดนั้นใช่มั้ยครับ

251
00:35:33,714 --> 00:35:36,509
หม่ามี้ เมื่อไหร่ฝนจะหยุด

252
00:35:36,592 --> 00:35:38,678
เรเชลอยากไปเล่นข้างนอก

253
00:35:40,429 --> 00:35:41,305
เรเชล

254
00:35:42,849 --> 00:35:44,517
ฟังหม่ามี้นะคะ

255
00:35:45,017 --> 00:35:46,102
ต่อจากนี้เนี่ย

256
00:35:46,352 --> 00:35:47,478
ถ้าหนูจะไปไหน

257
00:35:47,603 --> 00:35:50,064
หนูต้องมาขออนุญาตหม่ามี้ก่อนทุกครั้ง

258
00:35:50,731 --> 00:35:51,983
เข้าใจนะคะ

259
00:35:52,775 --> 00:35:55,528
แล้วเรเชลไปกับอาทิมได้มั้ย

260
00:35:55,945 --> 00:35:57,071
ไม่ได้ค่ะ

261
00:35:57,488 --> 00:35:59,782
แต่เรเชลชอบอาทิมนะ

262
00:36:02,201 --> 00:36:05,496
เรเชลอยากให้อาทิมวาดรูปให้เรเชลดู

263
00:36:06,956 --> 00:36:07,790
รุจา

264
00:36:08,166 --> 00:36:09,041
อาทิม

265
00:36:09,375 --> 00:36:10,668
จ้ะ

266
00:36:11,711 --> 00:36:12,753
เป็นไง

267
00:36:15,089 --> 00:36:17,175
เดี๋ยวขออาคุยกับคุณแม่ก่อนนะ

268
00:36:18,342 --> 00:36:21,345
คือผมอยากให้รุจา
ไปดูอะไรในสตูดิโอหน่อยครับ

269
00:36:23,306 --> 00:36:24,849
เรเชลไปด้วยได้มั้ยคะ

270
00:36:26,684 --> 00:36:30,354
เอ่อ… คุณจะทำจะซ่อมอะไร
คุณตัดสินใจไปเลยค่ะ

271
00:36:30,479 --> 00:36:32,356
ไม่ คือมันไม่ใช่แค่เรื่องซ่อมไงฮะ

272
00:36:33,191 --> 00:36:35,359
ผมว่าคุณต้องมาดูเอง เชื่อผมเถอะ

273
00:36:46,329 --> 00:36:47,205
เนี่ย

274
00:36:51,125 --> 00:36:52,126
คือ…

275
00:36:53,211 --> 00:36:55,296
ผมไม่คิดว่ามันจะเสียหายขนาดนี้

276
00:36:56,005 --> 00:36:57,423
คุณดูรอยแตกพวกนี้สิ

277
00:37:06,057 --> 00:37:07,266
คุณเป็นอะไรเปล่า

278
00:37:11,270 --> 00:37:12,230
เปล่า

279
00:37:23,032 --> 00:37:24,283
คุณจะแกะมันทำไมอะ

280
00:37:26,494 --> 00:37:28,204
เดี๋ยวมันก็พังมากกว่าเดิมหรอก

281
00:37:28,329 --> 00:37:30,915
เอาน่า ยังไงก็ต้องซ่อมอยู่ดี

282
00:37:56,232 --> 00:37:57,900
คุณปิดมันกลับไปเดี๋ยวนี้เลยนะ

283
00:38:00,945 --> 00:38:03,906
คุณไม่อยากรู้เหรอ
ว่ามันมีภาพอะไรซ่อนอยู่

284
00:38:04,240 --> 00:38:05,241
ไม่

285
00:38:07,285 --> 00:38:09,161
นี่อาจจะเป็นการค้นพบครั้งสำคัญ

286
00:38:09,245 --> 00:38:11,622
ที่ทำให้งานของพ่อคุณ
ถูกประเมินใหม่ทั้งหมดเลยนะ

287
00:38:11,789 --> 00:38:12,707
ทั้งในแง่ศิลปะ…

288
00:38:12,790 --> 00:38:14,792
ฉันไม่สนเรื่องพวกนั้น โอเคปะ

289
00:38:14,875 --> 00:38:15,918
ปิดมันกลับไปเดี๋ยวนี้

290
00:38:19,797 --> 00:38:21,132
คุณน่าจะสนใจหน่อยนะ

291
00:38:22,008 --> 00:38:23,759
ถ้าคุณจะขายภาพพวกนี้

292
00:38:29,348 --> 00:38:30,474
หรือว่า…

293
00:38:31,726 --> 00:38:34,186
คุณกลัวว่ามันจะเป็นภาพผีสิงอะไรแบบนั้น

294
00:38:38,691 --> 00:38:40,067
คุณพูดอะไรของคุณ

295
00:38:41,068 --> 00:38:42,153
ผมล้อเล่น

296
00:38:46,365 --> 00:38:47,616
แต่ผมไม่เข้าใจนะ

297
00:38:48,993 --> 00:38:50,286
ว่าค้นพบอะไรแบบนี้แล้ว

298
00:38:50,369 --> 00:38:52,580
คนจะโยงไปถึงเรื่องผีอะไรยังงี้

299
00:38:53,456 --> 00:38:55,124
ทุกอย่างมันอธิบายได้

300
00:38:57,126 --> 00:38:58,044
เอางี้

301
00:38:58,753 --> 00:39:00,504
คุณรู้จักภาพโมนาลิซ่ามั้ย

302
00:39:03,841 --> 00:39:05,009
รู้จัก

303
00:39:05,801 --> 00:39:07,970
เขาว่ากันว่านะ

304
00:39:08,054 --> 00:39:10,389
เวลาที่เราจ้องตาของโมนาลิซ่าแล้วเนี่ย

305
00:39:10,806 --> 00:39:12,433
ไม่ว่าเราจะเดินไปทางไหน

306
00:39:12,558 --> 00:39:15,311
เราจะรู้สึกเหมือนกับว่า
มันจะมองตามเราตลอดเวลา

307
00:39:15,478 --> 00:39:17,646
มันไม่ใช่เรื่องภาพผีสิงอะไรหรอก

308
00:39:18,230 --> 00:39:19,899
ภาพนี้ก็เหมือนกันนะ

309
00:39:20,816 --> 00:39:21,901
ลองดูมั้ย

310
00:39:40,628 --> 00:39:43,339
พอคุณรู้ว่าอะไรเป็นอะไร จะได้เลิกกลัวไง

311
00:39:48,594 --> 00:39:49,595
เอางี้นะ

312
00:39:50,304 --> 00:39:52,223
มองไปที่ตาของภาพตลอดเลยนะ

313
00:39:54,683 --> 00:39:56,268
แล้วก็เดินอ้อมไป

314
00:40:21,168 --> 00:40:22,920
มันมองตามไปยัง

315
00:40:25,297 --> 00:40:27,049
เห็นมั้ย บอกแล้ว

316
00:40:47,194 --> 00:40:48,195
เกิดอะไรขึ้น

317
00:40:51,740 --> 00:40:54,034
คุณรีบซ่อมมันให้เสร็จเดี๋ยวนี้เลยนะ

318
00:40:54,577 --> 00:40:55,453
อ้าว

319
00:41:54,553 --> 00:41:56,680
หม่ามี้ อันนี้ชุดหม่ามี้เหรอคะ

320
00:41:57,932 --> 00:41:59,517
เรเชลขอใส่ได้มั้ยคะ

321
00:42:02,770 --> 00:42:03,604
ป้าดา

322
00:42:03,687 --> 00:42:05,856
ปล่อยให้เด็กเอาชุดสกปรกแบบนี้
มาเล่นได้ยังไง

323
00:42:06,232 --> 00:42:07,483
เอาไปเผาทิ้งให้หมดเลยนะ

324
00:42:07,816 --> 00:42:08,817
มานี่

325
00:43:15,593 --> 00:43:16,594
เรเชล

326
00:43:17,386 --> 00:43:18,596
หนูเป็นอะไรลูก

327
00:43:29,481 --> 00:43:31,942
มีคนอยู่ใต้เตียง

328
00:43:38,532 --> 00:43:40,909
เราอยู่กันแค่สองคน มันจะมีใครได้ยังไง

329
00:43:50,711 --> 00:43:51,545
โอเค

330
00:43:54,214 --> 00:43:55,466
เดี๋ยวหม่ามี้เช็กให้

331
00:45:02,116 --> 00:45:02,950
เรเชล

332
00:45:15,379 --> 00:45:17,381
หม่ามี้ เรเชลมองไม่เห็น

333
00:45:27,891 --> 00:45:28,725
เรเชล

334
00:45:31,728 --> 00:45:32,646
เรเชล

335
00:45:34,857 --> 00:45:35,858
เรเชล

336
00:45:40,195 --> 00:45:41,029
เรเชล

337
00:45:41,655 --> 00:45:42,489
เรเชล

338
00:45:55,377 --> 00:45:56,378
รุจา

339
00:45:56,587 --> 00:45:57,588
เป็นไร

340
00:45:57,671 --> 00:45:58,839
พาฉันออกไปจากที่นี่หน่อย

341
00:45:59,047 --> 00:45:59,882
เกิดอะไรขึ้น

342
00:45:59,965 --> 00:46:01,758
ฉันไม่มีเวลามาเล่า
คุณพาฉันออกไปจากที่นี่

343
00:46:01,925 --> 00:46:03,093
ฝนมันตก ไปไหนไม่ได้หรอก

344
00:46:03,177 --> 00:46:05,179
แล้วไง ฉันจะออกไปจากที่นี่อะ

345
00:46:05,471 --> 00:46:07,055
คุณพาฉันออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้

346
00:46:07,139 --> 00:46:08,182
ใจเย็นๆ ครับ

347
00:46:08,599 --> 00:46:09,558
ใจเย็นๆ ก่อน

348
00:46:20,736 --> 00:46:21,987
ชาครับ

349
00:46:36,126 --> 00:46:37,002
เรเชล

350
00:46:40,380 --> 00:46:43,008
กำไลเนี้ยมีพลังวิเศษนะ

351
00:46:43,926 --> 00:46:45,260
อาทิมให้เรเชล

352
00:46:51,725 --> 00:46:53,769
เอางี้ เรเชลเอาขามา

353
00:46:59,650 --> 00:47:01,735
นี่มันเป็นกำไลของชาวเขา

354
00:47:02,653 --> 00:47:06,490
เขาบอกว่าถ้าเราใส่มันไว้
เวลาเราเดิน มันจะส่งเสียงดัง

355
00:47:06,615 --> 00:47:08,325
ไล่ภูตผีให้หนีไปได้

356
00:47:08,784 --> 00:47:09,701
ลองเขย่าดูสิ

357
00:47:27,469 --> 00:47:30,347
ขอบคุณนะคะสำหรับกำไล

358
00:47:36,728 --> 00:47:38,564
คุณก็วาดรูปได้นี่

359
00:47:39,481 --> 00:47:42,025
แล้วทำไมมาเป็นช่างซ่อมภาพล่ะ

360
00:47:42,818 --> 00:47:46,029
เงินดีนะ แล้วทำไมจะไม่ทำล่ะ

361
00:47:50,242 --> 00:47:52,327
ผมก็อยากเป็นศิลปิน

362
00:47:54,413 --> 00:47:56,415
ผมเคยแสดงงานด้วยนะครั้งนึง

363
00:47:57,457 --> 00:47:59,209
ขายภาพหมดด้วย

364
00:48:02,004 --> 00:48:05,966
หมดเพราะว่าพ่อจ้างคนมาซื้ออะ

365
00:48:08,218 --> 00:48:10,053
มันเลยทำให้ผมรู้

366
00:48:11,013 --> 00:48:13,724
ว่าผมหนีไม่พ้นเงาพ่อแน่ๆ

367
00:48:14,391 --> 00:48:16,852
ผมก็เลยหันมาทำงานกับพ่อซะเลย

368
00:48:21,148 --> 00:48:23,066
ฉันก็ไม่ต่างอะไรจากคุณเลย

369
00:48:25,319 --> 00:48:28,238
คุณทำเพื่อลูก อย่าคิดมาก

370
00:48:29,156 --> 00:48:32,909
ผมเชื่อว่าเรเชลต้องภูมิใจในตัวคุณแน่ๆ

371
00:48:42,169 --> 00:48:43,837
เรเชลเขาชอบคุณมากเลยรู้มั้ย

372
00:48:44,296 --> 00:48:45,422
รู้

373
00:48:46,548 --> 00:48:47,841
ก็ผมหล่อ

374
00:49:15,369 --> 00:49:16,578
ขอโทษนะลูก

375
00:49:20,248 --> 00:49:21,708
เรเชลไปได้แล้วลูก ปะ

376
00:49:50,404 --> 00:49:51,405
ทิม

377
00:49:52,072 --> 00:49:52,906
รุจา

378
00:49:56,618 --> 00:49:58,829
ผมกำลังจะไปตามคุณพอดีเลย

379
00:49:58,912 --> 00:50:00,414
คุณมาดูนี่สิ

380
00:50:01,206 --> 00:50:02,541
ฉันไม่อยากเข้าไป

381
00:50:02,666 --> 00:50:04,543
ฝนหยุดแล้ว ไปกันเถอะ

382
00:50:04,710 --> 00:50:07,170
เอาน่า เสร็จแล้วเราไปกันเลยไง

383
00:50:09,423 --> 00:50:10,966
คือเรเชลมาด้วย

384
00:50:11,466 --> 00:50:12,968
ฉันไม่อยากให้เรเชลเข้าไป

385
00:50:17,639 --> 00:50:19,933
มีผมอยู่ด้วย ไม่เป็นไรหรอก

386
00:50:22,394 --> 00:50:23,562
แป๊บเดียว

387
00:50:36,867 --> 00:50:37,993
อย่าค่ะ อย่าหันไปดู

388
00:50:39,953 --> 00:50:41,913
เดี๋ยวหนูนั่งรอหม่ามี้อยู่ตรงนี้นะคะ

389
00:50:43,165 --> 00:50:45,792
แล้วห้ามหันไปดูรูปเด็ดขาด

390
00:50:46,126 --> 00:50:47,127
สัญญานะ

391
00:50:47,210 --> 00:50:48,128
สัญญาค่ะ

392
00:50:48,253 --> 00:50:49,254
เก่งมากค่ะ

393
00:51:01,975 --> 00:51:03,810
นี่คุณลอกมันเพิ่มเหรอ

394
00:51:05,103 --> 00:51:06,313
ผมขอโทษ

395
00:51:07,606 --> 00:51:10,650
ผมอยากรู้จริงๆ ว่าใต้ภาพนี้มันมีอะไรกันแน่

396
00:51:12,235 --> 00:51:13,445
นี่คุณรู้ปะ

397
00:51:13,904 --> 00:51:15,030
ผู้ชายคนนี้…

398
00:51:15,280 --> 00:51:16,865
คือคนที่ฆ่าตัวตาย

399
00:51:17,991 --> 00:51:18,950
คุณรู้ได้ไง

400
00:51:19,034 --> 00:51:20,452
ก็พ่อคุณเป็นคนบอก

401
00:51:26,333 --> 00:51:27,834
ผมสงสัยมานานแล้วว่า

402
00:51:28,418 --> 00:51:30,045
ทำไมเขาถึงต้องทำอย่างงั้น

403
00:51:33,340 --> 00:51:36,009
ถ้าเราลอกสีออกให้หมด
เราอาจจะรู้ความจริงก็ได้นะ

404
00:51:36,092 --> 00:51:38,136
มันไม่มีความจริงอะไรทั้งนั้นคุณ

405
00:51:38,845 --> 00:51:41,056
แล้วเรื่องนี้มันไม่ใช่เรื่องของฉัน

406
00:51:41,765 --> 00:51:44,351
คุณพาฉันกับลูกออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้

407
00:53:36,504 --> 00:53:37,505
เรเชล

408
00:53:43,595 --> 00:53:44,638
เรเชล

409
00:53:47,891 --> 00:53:48,892
เรเชล

410
00:53:49,309 --> 00:53:50,310
เรเชล

411
00:53:51,102 --> 00:53:52,062
เรเชล

412
00:53:53,897 --> 00:53:54,898
เรเชล

413
00:53:55,649 --> 00:53:57,067
เรเชลอยู่ไหนลูก

414
00:53:57,484 --> 00:53:58,318
เรเชล

415
00:54:15,335 --> 00:54:16,336
รุจา

416
00:54:21,549 --> 00:54:22,842
หม่ามี้

417
00:54:25,762 --> 00:54:27,931
รอเรเชลด้วย

418
00:55:18,440 --> 00:55:19,733
หม่ามี้

419
00:55:21,735 --> 00:55:22,694
เรเชล

420
00:56:03,735 --> 00:56:05,028
หม่ามี้

421
00:56:27,801 --> 00:56:29,719
ป้าดา หนูเจ็บ

422
00:56:34,224 --> 00:56:35,225
ป้าดา

423
00:56:38,353 --> 00:56:39,312
คุณหนู

424
00:56:39,646 --> 00:56:41,314
ป้าปล่อยเรเชลเดี๋ยวนี้เลยนะ

425
00:56:42,982 --> 00:56:44,651
ป้าไม่มีทางเลือก

426
00:56:46,778 --> 00:56:48,321
ถ้าป้าไม่ทำ

427
00:56:50,281 --> 00:56:52,700
เขาจะไม่มีทางปล่อยป้าไป

428
00:56:54,619 --> 00:56:56,287
ป้าพูดเรื่องอะไร

429
00:56:57,413 --> 00:56:59,415
ป้าดาปล่อยเรเชลเดี๋ยวนี้เลยนะ

430
00:57:00,291 --> 00:57:01,292
ไม่

431
00:57:01,626 --> 00:57:02,669
ไม่ ป้าต้องทำ

432
00:57:03,044 --> 00:57:04,379
ป้าต้องทำ

433
00:57:05,046 --> 00:57:07,340
หม่ามี้ช่วยเรเชลด้วย

434
00:57:09,592 --> 00:57:11,469
หม่ามี้

435
00:57:13,179 --> 00:57:16,766
เรเชลเขาเป็นแค่เด็ก
เขาไม่รู้เรื่องอะไรเลย นะป้า

436
00:57:17,851 --> 00:57:18,935
ถ้างั้น…

437
00:57:20,353 --> 00:57:22,147
คุณหนูกระโดดลงไปแทนสิ

438
00:57:23,314 --> 00:57:25,275
ป้าถึงจะปล่อยเรเชลไป

439
00:57:27,735 --> 00:57:29,362
ป้าพูดอะไรอะ

440
00:57:30,697 --> 00:57:32,323
ป้าดาอย่าทำแบบนี้นะ

441
00:57:32,407 --> 00:57:33,867
ป้า หนูขอร้อง

442
00:57:35,368 --> 00:57:36,244
ไม่

443
00:57:36,703 --> 00:57:38,246
ไม่ๆ

444
00:57:38,913 --> 00:57:40,123
ป้าต้องทำ

445
00:57:40,331 --> 00:57:41,583
ป้าต้องทำ

446
00:57:47,797 --> 00:57:49,257
ปล่อยฉันไปเถอะ

447
00:57:51,301 --> 00:57:53,386
ให้ฉันทำอะไรก็ได้ ปล่อยฉันไป

448
00:57:53,845 --> 00:57:55,388
ฆ่าพวกมันให้หมด

449
00:57:58,641 --> 00:58:00,518
ป้าต้องทำ ป้าต้องทำ

450
00:58:01,478 --> 00:58:02,562
โดดลงไปสิ

451
00:58:03,062 --> 00:58:04,272
โดดลงไป

452
00:58:08,776 --> 00:58:09,819
ป้า

453
00:58:10,653 --> 00:58:11,488
ป้าดา

454
00:58:11,738 --> 00:58:12,947
ป้าใจเย็นๆ ก่อนนะ

455
00:58:13,031 --> 00:58:14,073
ป้าขอโทษ

456
00:58:14,365 --> 00:58:15,909
ป้าขอโทษจริงๆ

457
00:58:17,494 --> 00:58:19,787
หม่ามี้ช่วยเรเชลด้วย

458
00:58:21,664 --> 00:58:22,499
ป้าดา

459
00:58:24,375 --> 00:58:25,293
เรเชล

460
00:58:47,273 --> 00:58:48,983
เจ็บตรงไหนมั้ยลูก

461
00:59:13,550 --> 00:59:16,302
หนูนั่งรอหม่ามี้ตรงนี้นะคะ
เดี๋ยวหม่ามี้กลับมา

462
00:59:22,809 --> 00:59:24,060
เฮ้ย คุณจะทำอะไรน่ะ

463
00:59:24,143 --> 00:59:25,687
ก็จะกรีดรูปพวกนี้ให้หมดเลย

464
00:59:25,770 --> 00:59:26,854
คุณจะบ้าเหรอ

465
00:59:27,021 --> 00:59:29,357
ก็เรื่องทั้งหมดเกิด
เพราะรูปเหี้ยๆ พวกนี้ไม่ใช่เหรอ

466
00:59:38,116 --> 00:59:41,703
หม่ามี้พังรูปคิดว่าจะช่วยเรเชลได้เหรอ

467
00:59:43,663 --> 00:59:45,290
เรเชล หนูเป็นอะไร

468
00:59:55,258 --> 00:59:56,926
เรเชล หนูพูดอะไรน่ะ

469
01:00:07,395 --> 01:00:08,354
เรเชล

470
01:00:08,438 --> 01:00:10,064
กูไม่ใช่ลูกมึง

471
01:00:13,276 --> 01:00:14,319
เพราะมึง

472
01:00:14,652 --> 01:00:16,863
เพราะครอบครัวเหี้ยๆ ของมึง

473
01:00:19,073 --> 01:00:20,575
ทำให้กูเป็นแบบนี้

474
01:00:21,701 --> 01:00:22,744
เรเชล

475
01:00:51,481 --> 01:00:52,482
เรเชล

476
01:00:53,191 --> 01:00:54,067
เรเชล

477
01:01:11,334 --> 01:01:12,335
เรเชล

478
01:01:31,813 --> 01:01:32,814
รุจา

479
01:03:13,706 --> 01:03:14,707
รุจา

480
01:03:17,752 --> 01:03:19,128
ใจเย็นๆ

481
01:03:19,504 --> 01:03:20,797
พาฉัน พาฉัน…

482
01:03:22,131 --> 01:03:23,633
พาฉันกับลูกออกไปจากที่นี่

483
01:03:27,929 --> 01:03:29,305
นี่มันเกิดเรื่องอะไร

484
01:03:30,932 --> 01:03:32,975
พาฉันกับลูกออกไปจากที่นี่

485
01:04:14,392 --> 01:04:15,309
น่าเบื่อ

486
01:04:16,894 --> 01:04:18,938
ฉันยอมคุณทุกอย่างละ

487
01:04:20,982 --> 01:04:23,109
ขอให้คุณกลับมารักฉันเหมือนเดิม

488
01:04:27,321 --> 01:04:28,447
รักเหรอ

489
01:04:30,741 --> 01:04:32,243
เธอนี่น่าเบื่อฉิบหาย

490
01:04:40,084 --> 01:04:42,587
ฉันทำให้คุณมีความสุขได้นะ

491
01:04:43,045 --> 01:04:44,463
เหมือนอย่างเคย

492
01:05:03,274 --> 01:05:06,277
อยากให้ฉันพอใจเธอเหมือนเดิมเหรอ

493
01:05:18,915 --> 01:05:19,874
เรเชล

494
01:05:23,127 --> 01:05:25,212
อย่าดิ้นเลย เดี๋ยวเจ็บ

495
01:05:36,724 --> 01:05:37,642
เอามั้ย

496
01:05:40,394 --> 01:05:41,604
มึงเป็นใคร

497
01:05:45,274 --> 01:05:47,068
กูถามว่ามึงเป็นใคร

498
01:05:56,953 --> 01:05:58,579
แม่คุณเซ็กซี่ดีเนอะ

499
01:06:01,374 --> 01:06:02,959
เรเชลอยู่ไหน

500
01:06:15,638 --> 01:06:17,264
ปาร์ตี้ศิลปินนี่แม่ง…

501
01:06:17,932 --> 01:06:19,183
สุดๆ ไปเลย

502
01:06:44,208 --> 01:06:46,752
เล่าเรื่องภาพวาดพวกนี้ให้ฟังหน่อยสิ

503
01:06:48,671 --> 01:06:50,423
อีกเดี๋ยว ใจเย็นๆ

504
01:06:51,382 --> 01:06:52,925
เดี๋ยวผมจะเล่าให้ฟัง

505
01:06:53,384 --> 01:06:54,301
เล่าให้ฟัง

506
01:06:54,719 --> 01:06:55,970
แต่คุณต้องสัญญาว่า

507
01:06:56,721 --> 01:06:58,014
คุณจะไม่ทำอะไรผม

508
01:07:00,808 --> 01:07:02,435
ได้ เล่ามาสิ

509
01:07:06,272 --> 01:07:07,356
ปาร์ตี้คืนนั้น…

510
01:07:10,359 --> 01:07:12,945
มีแขกคนสนิทเพียงสองคน

511
01:07:13,070 --> 01:07:16,240
ที่ปกรณ์เลือกให้อยู่ร่วมในปาร์ตี้
ที่แท้จริงของเขา

512
01:07:17,241 --> 01:07:19,660
ปราง นางแบบคนโปรดของปกรณ์

513
01:07:20,536 --> 01:07:23,080
คือเซอร์ไพรส์ที่ปกรณ์เตรียมไว้

514
01:07:23,789 --> 01:07:28,085
และอยากให้แขกทั้งสองคนมีส่วนร่วม
ในการสร้างงานของเขา

515
01:08:11,754 --> 01:08:13,964
แล้วมันก็เป็นคนแรกที่ตาย

516
01:08:17,093 --> 01:08:18,260
ยกครอบครัวด้วย

517
01:08:29,230 --> 01:08:31,440
ไฟแช็กลูกคุณเท่ดีเนอะ

518
01:08:45,496 --> 01:08:46,455
ไอ้ทิม

519
01:08:48,165 --> 01:08:49,250
ไอ้ทิม

520
01:08:55,005 --> 01:08:55,840
อย่าทำเลย

521
01:08:56,006 --> 01:08:57,508
ผมขอร้อง อย่าทำอะไรผม

522
01:08:58,008 --> 01:08:58,843
คุณอยากได้อะไร

523
01:08:59,176 --> 01:09:01,387
บอกผม ผมให้หมด ผมให้หมด

524
01:09:01,720 --> 01:09:03,514
ผมให้ได้ทุกอย่าง คุณอยากได้อะไร

525
01:09:04,640 --> 01:09:05,599
ปล่อยผม

526
01:09:06,016 --> 01:09:07,226
ปล่อยผมไป

527
01:09:07,476 --> 01:09:09,186
ขอโทษแม่กูก่อน

528
01:11:07,346 --> 01:11:08,347
แม่

529
01:11:13,018 --> 01:11:15,062
แม่ แม่ดูนี่

530
01:12:11,452 --> 01:12:12,453
รุจา

531
01:12:16,081 --> 01:12:17,333
ฟังแม่นะลูก

532
01:12:18,542 --> 01:12:19,877
ปราง…

533
01:12:20,461 --> 01:12:22,087
กับลูกมัน

534
01:12:23,505 --> 01:12:25,424
เป็นพวกคนไม่ดี

535
01:12:27,384 --> 01:12:30,054
มันเป็นพวกชาวเขาเลี้ยงผี

536
01:12:30,137 --> 01:12:31,805
พวกมันทำร้ายพ่อ

537
01:12:32,139 --> 01:12:33,682
มันทำร้ายแม่

538
01:12:34,099 --> 01:12:36,101
แล้วมันก็จะทำลูกด้วย

539
01:12:37,436 --> 01:12:38,395
รุจา

540
01:12:41,190 --> 01:12:42,149
รุจา

541
01:12:43,400 --> 01:12:44,318
รุจา

542
01:12:45,277 --> 01:12:46,111
รุจา

543
01:12:46,987 --> 01:12:47,988
ฟังแม่

544
01:12:50,991 --> 01:12:53,577
เราต้องอย่าให้มันมาทำร้ายเรา

545
01:12:56,580 --> 01:13:02,002
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

546
01:13:04,088 --> 01:13:05,547
พูดตามแม่

547
01:13:07,549 --> 01:13:11,720
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

548
01:13:12,137 --> 01:13:16,475
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

549
01:13:16,725 --> 01:13:20,562
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

550
01:13:48,298 --> 01:13:51,301
คุณคิดว่าคุณไม่เห็นจริงๆ เหรอ รุจา

551
01:15:23,644 --> 01:15:24,520
แม่

552
01:15:31,193 --> 01:15:33,779
พ่อ ช่วยแม่ด้วยพ่อ

553
01:15:36,240 --> 01:15:38,116
พ่อ ช่วยแม่ด้วยพ่อ

554
01:15:39,826 --> 01:15:42,037
พ่อ ช่วยแม่ด้วยพ่อ

555
01:15:43,497 --> 01:15:45,666
แม่ อย่าเป็นอะไรนะแม่

556
01:15:48,627 --> 01:15:51,338
ใครก็ได้ช่วยแม่ผมที

557
01:15:52,589 --> 01:15:55,592
ใครก็ได้ช่วยแม่ผมที

558
01:16:13,277 --> 01:16:15,112
ผมไม่เข้าใจ

559
01:16:18,365 --> 01:16:21,034
ว่าทำไมวันนั้นพ่อถึงไม่ช่วยแม่

560
01:16:24,413 --> 01:16:25,789
แต่ผมรู้ว่า

561
01:16:26,957 --> 01:16:29,084
มีคนนึงที่ช่วยได้

562
01:16:30,877 --> 01:16:32,421
คุณไง รุจา

563
01:16:42,639 --> 01:16:45,726
รุจา ช่วยแม่เราด้วย รุจา

564
01:16:47,311 --> 01:16:51,106
รุจาๆ ช่วยแม่เราด้วย รุจา

565
01:16:56,737 --> 01:17:01,325
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

566
01:17:01,867 --> 01:17:06,288
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

567
01:17:06,913 --> 01:17:10,959
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

568
01:17:25,265 --> 01:17:27,351
กูบอกแล้วว่า
อย่ามายุ่งกับกูตอนกำลังทำงาน

569
01:17:27,434 --> 01:17:28,393
ไม่เข้าใจรึไง

570
01:17:28,477 --> 01:17:29,311
อีโง่

571
01:17:33,732 --> 01:17:34,900
รุจา

572
01:17:35,984 --> 01:17:37,611
ช่วยแม่เราด้วย รุจา

573
01:17:42,199 --> 01:17:45,577
รุจา ช่วยแม่เราด้วย รุจา

574
01:17:46,161 --> 01:17:47,162
อีโง่

575
01:17:48,622 --> 01:17:49,581
รุจา

576
01:17:49,748 --> 01:17:50,999
รุจาเป็นอะไรลูก

577
01:17:51,500 --> 01:17:52,376
รุจา

578
01:17:53,293 --> 01:17:56,088
รุจา ช่วยแม่เราด้วย รุจา

579
01:18:28,662 --> 01:18:31,415
กูรู้ว่ามึงเห็นทุกอย่าง รุจา

580
01:18:40,132 --> 01:18:42,134
แต่มึงกับแม่มึง

581
01:18:42,968 --> 01:18:44,845
ก็หนีไปจากที่นี่

582
01:18:52,018 --> 01:18:53,186
มึงรู้มั้ย…

583
01:18:54,771 --> 01:18:56,648
ว่าหลังจากนั้นพวกมันทำอะไร

584
01:19:26,553 --> 01:19:29,556
ผมรอวันที่จะวาดใบหน้าของคุณให้เสร็จ

585
01:19:33,101 --> 01:19:35,979
แต่สภาพคุณในตอนนี้มันไม่ใช่แล้วละ

586
01:19:49,701 --> 01:19:50,702
เรเชล

587
01:19:51,161 --> 01:19:52,162
เรเชล ลูก

588
01:19:52,412 --> 01:19:53,330
เรเชล

589
01:19:53,413 --> 01:19:54,247
เรเชล

590
01:19:54,331 --> 01:19:55,332
เรเชล

591
01:19:55,957 --> 01:19:57,959
หม่ามี้ช่วยเรเชลด้วย

592
01:19:58,084 --> 01:19:59,544
เรเชล หม่ามี้อยู่นี่

593
01:20:05,550 --> 01:20:06,426
เรเชล

594
01:20:06,676 --> 01:20:08,303
เรเชล หม่ามี้อยู่นี่ลูก

595
01:20:10,514 --> 01:20:12,516
อย่าทำอะไรเรเชลนะ

596
01:20:20,273 --> 01:20:21,566
อย่าทำอะไรเรเชล

597
01:20:23,276 --> 01:20:25,821
อยากทำอะไร มึงมาทำที่กู

598
01:20:26,822 --> 01:20:28,824
มึงมาทำที่กูนี่

599
01:20:28,990 --> 01:20:31,284
คุณไม่เข้าใจ

600
01:20:31,368 --> 01:20:34,871
ว่าการที่ต้องทนดูคนที่คุณรักถูกทรมาน

601
01:20:35,789 --> 01:20:38,917
ถูกฆ่าตายต่อหน้าต่อตา
โดยที่คุณทำอะไรไม่ได้เนี่ย

602
01:20:40,001 --> 01:20:41,545
มันรู้สึกยังไง

603
01:20:53,765 --> 01:20:55,183
ฉันยอมแล้ว

604
01:20:56,977 --> 01:20:59,271
ฉันยอมแล้ว ฉันขอโทษ

605
01:21:05,360 --> 01:21:08,029
ฉันเสียใจจริงๆ ฉันขอโทษ

606
01:21:11,241 --> 01:21:12,409
เสียใจเหรอ

607
01:21:17,747 --> 01:21:19,124
มึงเสียใจเหรอ

608
01:21:30,218 --> 01:21:32,304
เดี๋ยวมึงได้เสียใจจริงๆ แน่

609
01:21:45,317 --> 01:21:46,818
อย่าทำอะไรลูกกู

610
01:21:47,110 --> 01:21:48,862
ปล่อยลูกกูเดี๋ยวนี้

611
01:22:12,385 --> 01:22:15,680
ลูกไอ้วิชัยมันจะลบความจริงใต้รูปเธอ

612
01:22:16,932 --> 01:22:18,642
นี่ฉันกำลังทำเพื่อเธอนะปราง

613
01:22:49,381 --> 01:22:50,256
หม่ามี้

614
01:23:02,060 --> 01:23:02,894
หม่ามี้

615
01:23:05,522 --> 01:23:06,564
หม่ามี้

616
01:23:13,196 --> 01:23:14,072
หม่ามี้

617
01:23:18,284 --> 01:23:19,202
หม่ามี้

618
01:23:20,161 --> 01:23:21,246
หม่ามี้

619
01:23:44,436 --> 01:23:45,270
หม่ามี้

620
01:24:33,443 --> 01:24:34,402
รุจา

621
01:24:38,323 --> 01:24:40,742
เราต้องอย่าให้มันมาทำร้ายเรา

622
01:24:42,118 --> 01:24:47,707
ถ้าเราทำเป็นมองไม่เห็น มันจะทำอะไรเราไม่ได้

623
01:26:07,996 --> 01:26:09,998
เรเชล หนูฟังหม่ามี้นะ

624
01:26:14,919 --> 01:26:17,463
เรามีกันแค่สองคนแล้วจริงๆ

625
01:26:21,217 --> 01:26:23,678
ต่อจากนี้หม่ามี้จะปกป้องหนูเอง

626
01:26:25,430 --> 01:26:28,433
หม่ามี้จะไม่มีทางให้ใครทำร้ายหนูเด็ดขาด

627
01:26:30,768 --> 01:26:32,437
หม่ามี้สัญญา

628
01:27:43,341 --> 01:27:49,597
(หนึ่งเดือนก่อน)



