1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:51,904 --> 00:01:52,946
Y yo pues solo veía

4
00:01:53,030 --> 00:01:54,781
- que desde la esquina se...- Mamá. Mamá.

5
00:01:54,865 --> 00:01:56,617
- Dime, tesoro.- ¿Podemos hablar ahí fuera?

6
00:01:57,326 --> 00:01:58,327
Sí.

7
00:01:59,661 --> 00:02:00,704
Un segundo.

8
00:02:02,164 --> 00:02:05,667
¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Va todo bien?

9
00:02:06,877 --> 00:02:08,169
Me he enamorado, mamá.

10
00:02:08,252 --> 00:02:10,005
Venga ya. ¿De quién?

11
00:02:10,088 --> 00:02:10,964
Bella.

12
00:02:12,132 --> 00:02:13,592
La que dirige los bailes.

13
00:02:15,511 --> 00:02:18,639
Sé que es mayor,pero... creo que está por mí también.

14
00:02:19,473 --> 00:02:20,474
Está bien.

15
00:02:23,060 --> 00:02:24,937
- ¿Estás seguro, mi vida?- Sí.

16
00:02:27,356 --> 00:02:28,357
Muy bien.

17
00:02:29,399 --> 00:02:30,442
¿Seguro seguro?

18
00:02:30,526 --> 00:02:31,527
- Sí.- Muy bien.

19
00:02:39,117 --> 00:02:41,370
- Ahora vengo.- ¿Adónde vas?

20
00:02:41,453 --> 00:02:43,080
- Nos vemos en el coche.- ¿Adónde vas?

21
00:02:43,163 --> 00:02:44,790
Tú... ve al coche, porfa.

22
00:02:51,880 --> 00:02:54,258
- ¡Andrew! ¡La superestrella!- Hola.

23
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
Tú y yo lo hemos dado todoesta noche, ¿eh?

24
00:02:58,095 --> 00:02:59,137
Sí, supongo que sí.

25
00:03:01,139 --> 00:03:04,434
¿Crees que voy a volver a verte?

26
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
¿Que podríamos salir juntos?

27
00:03:06,728 --> 00:03:10,482
Sé que soy joven, pero a lo mejorpodríamos, pues no sé...

28
00:03:10,983 --> 00:03:11,900
O sea...

29
00:03:12,734 --> 00:03:15,028
Podríamos, no sé...

30
00:03:16,196 --> 00:03:18,574
Perdona, estoy muy nervioso.

31
00:03:19,241 --> 00:03:21,785
Vaya, nunca me había sentidotan halagada.

32
00:03:24,162 --> 00:03:25,372
Pero...

33
00:03:28,709 --> 00:03:29,751
...soy mayor.

34
00:03:39,761 --> 00:03:41,597
- Lo necesito.- Yo lo necesito.

35
00:03:54,401 --> 00:03:55,569
¿Se puede saber qué haces?

36
00:03:56,361 --> 00:03:57,988
A mi pequeño le han roto el corazón.

37
00:04:17,423 --> 00:04:21,094
BAILANDO POR LA VIDA

38
00:04:31,021 --> 00:04:33,023
10 AÑOS DESPUÉS

39
00:05:26,869 --> 00:05:28,287
¿Qué piensas hacer?

40
00:05:28,370 --> 00:05:29,204
Besarte.

41
00:05:30,706 --> 00:05:31,832
Después de la uni.

42
00:05:34,918 --> 00:05:36,170
Contéstame.

43
00:05:36,253 --> 00:05:39,006
He contestado.Voy a besarte después de la uni,

44
00:05:39,089 --> 00:05:41,884
porque... he decididoque me voy a Barcelona contigo.

45
00:05:41,967 --> 00:05:43,427
No tiene gracia.

46
00:05:45,345 --> 00:05:46,597
Vas superpedo.

47
00:05:47,389 --> 00:05:48,515
No, qué va.

48
00:05:50,934 --> 00:05:52,060
Está bien.

49
00:06:11,038 --> 00:06:12,497
Tú dime qué piensas hacer.

50
00:06:12,581 --> 00:06:14,124
Ya te he dicho lo que voy a hacer.

51
00:06:14,208 --> 00:06:16,126
Voy a volver a casa a trabajar

52
00:06:16,752 --> 00:06:19,880
en alguna maravillosa organizaciónsin ánimo de lucro.

53
00:06:20,547 --> 00:06:23,133
¿Y solo quieres chile en la salchicha?

54
00:06:23,217 --> 00:06:24,593
SALCHICHERÍA

55
00:06:24,676 --> 00:06:28,138
¿Lo quieres para poder mojarlao de verdad lo quieres en la salchicha?

56
00:06:28,222 --> 00:06:30,224
Hola, Maya. Soy Andrew.

57
00:06:32,559 --> 00:06:34,978
Hola, Maya. Soy Andrew.

58
00:06:35,062 --> 00:06:38,649
Estoy en Meat Sticks ahora,aburrido como una ostra,

59
00:06:38,732 --> 00:06:43,362
y estoy pensando en ti y deseandoque te lo estés pasando bien en Barcelona.

60
00:06:43,445 --> 00:06:45,405
¿Le has pedido a tu hermanolo de esta noche?

61
00:06:45,697 --> 00:06:47,115
No, se me ha pasado.

62
00:06:47,199 --> 00:06:48,492
¿Pedirme qué?

63
00:06:48,992 --> 00:06:50,869
Que me lleves a una fiesta de bat mitzvá.

64
00:06:50,953 --> 00:06:52,454
Ya, ¿y dónde es, tunante?

65
00:06:52,538 --> 00:06:54,039
En el Space Events de Englewood.

66
00:06:54,122 --> 00:06:55,123
Gracias, tunante.

67
00:06:55,207 --> 00:06:58,001
Es la hija de Cath Pheeb.La hermana de Macy.

68
00:06:58,085 --> 00:06:59,837
Cath ahora me odia, así que yo no voy,

69
00:06:59,920 --> 00:07:01,088
pero he enviado dinero.

70
00:07:01,171 --> 00:07:02,256
¿Macy está aquí?

71
00:07:02,339 --> 00:07:04,007
Sí. La vi en la sinagoga.

72
00:07:04,091 --> 00:07:05,968
Le dije que estabas por aquí. Deberías ir.

73
00:07:06,051 --> 00:07:07,177
Le encantará.

74
00:07:08,053 --> 00:07:09,763
¿Eso a ti te molestaría?

75
00:07:09,847 --> 00:07:10,889
- No.- No.

76
00:07:10,973 --> 00:07:12,474
¿A ti te mola Phoebe?

77
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
No.

78
00:07:13,642 --> 00:07:15,853
Si se parece un poquito a Macy,eres un puto mentiroso.

79
00:07:15,936 --> 00:07:18,605
- Esa boquita, chaval.- Tranquilo, Greg.

80
00:07:18,689 --> 00:07:21,191
No le gusta nadie. Porque tiene novia.

81
00:07:21,275 --> 00:07:22,484
No me jodas.

82
00:07:22,568 --> 00:07:23,652
¿Tienes novia?

83
00:07:24,152 --> 00:07:26,780
¿Novia y pubertad? ¿Pubertad y novia?

84
00:07:26,864 --> 00:07:28,615
- Sí.- Margaret.

85
00:07:30,200 --> 00:07:31,076
Mar...

86
00:07:31,326 --> 00:07:33,537
- Los cojones. Eso es como si...- No. No, Andrew.

87
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
No estamosen una residencia universitaria, ¿vale?

88
00:07:36,373 --> 00:07:39,751
Ya, tienes razón. Lo siento.Estamos en el picadero de un sesentón.

89
00:07:39,835 --> 00:07:41,003
Sin tacos.

90
00:07:41,587 --> 00:07:42,921
Es broma.

91
00:07:43,005 --> 00:07:44,464
¡Broma!

92
00:07:45,424 --> 00:07:47,467
Mi madre se ha currado la redecoración.

93
00:07:49,011 --> 00:07:50,470
Sí, eso sí.

94
00:07:53,640 --> 00:07:55,017
¿Por qué te odia Cath?

95
00:07:55,642 --> 00:07:57,102
Tuve una crisis hace poco.

96
00:07:58,520 --> 00:07:59,980
Tu madre tuvo...

97
00:08:01,064 --> 00:08:02,524
...un episodio maníaco.

98
00:08:10,073 --> 00:08:13,285
Greg, me da que tu propósito en la Tierraes crear incomodidad.

99
00:08:14,870 --> 00:08:15,871
Ah, ¿sí?

100
00:08:15,954 --> 00:08:17,039
Sí.

101
00:08:18,290 --> 00:08:19,917
Vale, deja que te vea.

102
00:08:20,417 --> 00:08:22,252
¡Elegante!

103
00:08:24,171 --> 00:08:25,923
Vale, media vuelta. Déjame ver.

104
00:08:26,715 --> 00:08:28,175
¡Azote!

105
00:08:28,258 --> 00:08:30,928
Qué fuerte que te cueles en el bat mitzváde mi hermana pequeña.

106
00:08:31,011 --> 00:08:32,929
Ya ves, no he ido ni a la sinagoga.

107
00:08:33,013 --> 00:08:34,347
Vengo yoporque mi madre se ha escaqueado,

108
00:08:34,431 --> 00:08:37,183
y David necesita a un familiartodo el rato con él.

109
00:08:37,267 --> 00:08:38,809
- No es verdad.- Es broma.

110
00:08:38,894 --> 00:08:40,145
¿Tu madre está bien?

111
00:08:40,812 --> 00:08:43,315
Sí. Sí. Yo es que ni sé lo que pasó.

112
00:08:43,899 --> 00:08:44,983
Ya, yo tampoco.

113
00:08:45,067 --> 00:08:46,235
Creo que está bien.

114
00:08:46,318 --> 00:08:48,487
"¿Y Cath está bien?".Es la pregunta que toca.

115
00:08:48,570 --> 00:08:49,863
Cath está muy bien.

116
00:08:49,947 --> 00:08:52,658
Quiere mucho a tu madre.Quiere a todas las madres, de hecho.

117
00:08:52,741 --> 00:08:56,370
Menos a la loca esaque era sustituta en Newark.

118
00:08:56,453 --> 00:08:59,748
La que parece que se tiróal señor Charlebois en el baño.

119
00:09:00,874 --> 00:09:02,626
¿Al señor Charlebois? ¿El director?

120
00:09:02,709 --> 00:09:05,629
Me había olvidado de ti. Coño.Siempre me olvido de que estoy con críos.

121
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
Pheeb empieza fuertecon las temáticas de juegos inofensivos.

122
00:09:14,680 --> 00:09:17,140
Pues resulta que iba a ser"Bajo el mar con Pheeb",

123
00:09:17,224 --> 00:09:20,143
pero la perra de su mejor amiga,Gigi Rothman,

124
00:09:20,227 --> 00:09:21,478
está obsesionada con La Sirenita

125
00:09:21,562 --> 00:09:23,063
y la obligó a cambiarlo.

126
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
- Menuda perra.- Perra.

127
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
- Perra.- Ya.

128
00:09:26,525 --> 00:09:28,277
¿Tienes trabajo ahora o...?

129
00:09:28,360 --> 00:09:31,196
No se puede hablar de trabajoen un bat mitzvá, ¿sabes?

130
00:09:31,280 --> 00:09:34,366
Vale, o sea que o no tienes trabajoo tienes uno chungo.

131
00:09:34,449 --> 00:09:36,660
- Tengo uno chungo.- Sí. Ya, ¿ves?

132
00:09:39,580 --> 00:09:40,497
La madre loca.

133
00:09:41,456 --> 00:09:43,500
Es la madre que te decía antes.

134
00:09:43,584 --> 00:09:47,713
Yo solo veo a una adolescentecon su tremenda au pair francesa.

135
00:09:47,796 --> 00:09:50,090
Son una madre... y su hija.

136
00:09:50,174 --> 00:09:52,467
Y ¿qué, la tuvo a los doce años?

137
00:09:52,551 --> 00:09:54,970
No, la niña va al mismo cursoque David y Phoebe.

138
00:09:55,053 --> 00:09:56,471
Creo que es autista o algo así.

139
00:09:56,555 --> 00:09:58,390
Su madre le hizo empezar el colegiomás tarde.

140
00:09:59,141 --> 00:10:01,435
Eso es horrible para las dos.

141
00:10:01,518 --> 00:10:03,270
Cath cree que fuma crack.

142
00:10:03,353 --> 00:10:04,438
¿La autista?

143
00:10:04,521 --> 00:10:06,523
¿Me pones un vodkacon zumo de arándanos?

144
00:10:07,482 --> 00:10:09,318
No, mira, ¿un vodka con soda?

145
00:10:09,985 --> 00:10:11,403
No, no, con zumo de arándanos.

146
00:10:15,824 --> 00:10:18,452
¡13! ¡Vamos allá!

147
00:10:20,787 --> 00:10:21,872
Vamos.

148
00:10:23,123 --> 00:10:26,293
Venga, gente. Ahí está.

149
00:10:26,376 --> 00:10:28,378
Vamos, Phoebe. Ahí está.Venga, que lo harás superbién.

150
00:10:28,462 --> 00:10:30,172
¡Empezamos!

151
00:10:34,843 --> 00:10:36,345
Ay, no.

152
00:10:37,304 --> 00:10:39,932
Ahí está la madre. ¡A cubierto!

153
00:10:44,186 --> 00:10:47,481
¡Vamos, mamá! ¡Vamos, mamá!

154
00:10:48,857 --> 00:10:51,443
Muévelo. ¡Toma!

155
00:10:58,992 --> 00:11:01,537
Chavales. A ver, ¿qué pasa aquí?

156
00:11:01,620 --> 00:11:04,164
¿No vamos a...?¿No vamos a bailar o qué pasa?

157
00:11:04,248 --> 00:11:05,207
¿Usted qué, señor?

158
00:11:05,290 --> 00:11:07,292
¿No tiene una novia por ahícon la que bailar?

159
00:11:07,376 --> 00:11:08,627
Es que ni hablamos.

160
00:11:09,127 --> 00:11:10,045
Guay.

161
00:11:10,754 --> 00:11:13,006
¿Y tú qué, Rod?Pareces un tío con energía.

162
00:11:13,090 --> 00:11:14,675
¿Por qué no estás en la pista de baile?¿No bailas?

163
00:11:14,758 --> 00:11:16,677
Sé bailar, pero la música es una mierda.

164
00:11:16,760 --> 00:11:18,470
Estoy de acuerdo.Estoy completamente de acuerdo.

165
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
¿Alguna canción que te saque a la pista?

166
00:11:23,308 --> 00:11:25,102
"Fooly Cooly", de boyband.

167
00:11:25,185 --> 00:11:27,312
Si consigo que DJ Rich te la ponga,

168
00:11:27,396 --> 00:11:30,023
¿me prometes que bailaráshasta quedarte sin pies?

169
00:11:30,107 --> 00:11:32,609
Sí. Sería todo un bombazo.

170
00:11:38,156 --> 00:11:41,368
Muy bien.¿Quieres que te gane al tres en raya?

171
00:11:42,202 --> 00:11:44,204
¿O quieres relacionarte un poco?

172
00:11:45,122 --> 00:11:46,331
¿Nos vamos a casa?

173
00:11:47,165 --> 00:11:48,500
No vas a ganarme.

174
00:11:48,584 --> 00:11:50,002
Creo que sí te voy a ganar.

175
00:11:51,044 --> 00:11:52,796
Te daré una preciosa paliza.

176
00:11:52,880 --> 00:11:56,508
¡Toma ya! Dale. ¡Eso es, chica!

177
00:12:02,639 --> 00:12:04,308
¿Quieres cruces o círculos?

178
00:12:04,391 --> 00:12:05,684
- Círculos.- ¿Cruces?

179
00:12:06,602 --> 00:12:07,603
¡Hola, guapo!

180
00:12:08,187 --> 00:12:11,315
- Hacía mogollón que no te veía.- Ya ves.

181
00:12:11,398 --> 00:12:12,524
Ojalá hubiera venido tu madre.

182
00:12:13,233 --> 00:12:15,152
- Le diré que lo has dicho.- Por favor.

183
00:12:15,235 --> 00:12:16,653
¿Tienes trabajo ya?

184
00:12:17,404 --> 00:12:20,824
Tu hija me ha preguntado lo mismo,y la respuesta no es ninguna maravilla.

185
00:12:20,908 --> 00:12:25,621
Pero no tenéis a un buen animador aquíesta noche, y ese... será mi trabajo.

186
00:12:25,704 --> 00:12:26,914
Y os lo haré gratis.

187
00:12:26,997 --> 00:12:29,082
Creíamos que con DJ Rich bastaría, pero...

188
00:12:29,166 --> 00:12:31,877
Os equivocasteis muchísimo,porque es penoso haciendo esto.

189
00:12:31,960 --> 00:12:35,130
Pero no pasa nada, porque mesa de cuatro,tengo una pregunta:

190
00:12:35,214 --> 00:12:37,466
¿os gusta la canción "Funky Town"?

191
00:12:40,219 --> 00:12:42,054
¿No deberíamos ir a bailar?

192
00:12:42,137 --> 00:12:45,474
- Ni en broma deberíamos ir.- ¿Estás segura?

193
00:12:46,058 --> 00:12:49,520
Puedes ponerte los auricularesy nos quedamos... en una esquina.

194
00:12:49,603 --> 00:12:52,272
Nadie baila con su madrey los auriculares.

195
00:12:52,356 --> 00:12:55,359
Hola. ¿Vosotras bailáis?

196
00:12:57,361 --> 00:12:58,570
A veces...

197
00:12:59,488 --> 00:13:01,406
Pero ahora no tenemos ganas.

198
00:13:01,490 --> 00:13:03,825
A lo mejor dentro de un rato.

199
00:13:03,909 --> 00:13:05,702
Perfecto. Bueno, sí, sin prisas.

200
00:13:05,786 --> 00:13:10,082
Pero... esta es la noche, así que...

201
00:13:11,625 --> 00:13:13,001
¿Qué noche?

202
00:13:13,085 --> 00:13:14,294
¿Has dicho "qué noche"?

203
00:13:14,378 --> 00:13:16,839
No, yo no... Mi madre.

204
00:13:17,923 --> 00:13:18,924
¿Y cómo se llama tu madre?

205
00:13:19,007 --> 00:13:20,342
Se llama Domino.

206
00:13:20,425 --> 00:13:21,760
Domino. Soy Andrew.

207
00:13:21,844 --> 00:13:22,970
Hola, Andrew.

208
00:13:23,053 --> 00:13:24,680
¿Y tú cómo te llamas?

209
00:13:24,763 --> 00:13:25,764
Lola.

210
00:13:25,848 --> 00:13:27,224
¿Te llamas Lola?

211
00:13:27,724 --> 00:13:30,477
Es... Es, te lo juro,mi nombre preferido de siempre.

212
00:13:30,561 --> 00:13:32,771
Mi madre, Domino, me lo puso.

213
00:13:34,189 --> 00:13:36,817
Bueno, Domino,contestando a tu pregunta...

214
00:13:37,776 --> 00:13:38,986
¿Cuál era la pregunta?

215
00:13:39,778 --> 00:13:43,574
Tú has dicho "esta es la noche",y yo he contestado "¿qué noche?".

216
00:13:43,657 --> 00:13:46,577
Esta es la noche en la que tú y Lolaos dejáis los pies en la pista.

217
00:13:47,661 --> 00:13:50,080
No hay ninguna prisa. No hay prisa.

218
00:13:50,163 --> 00:13:52,541
Pero que sepáis que nadie se lo pasaráen absoluto tan bien

219
00:13:52,624 --> 00:13:56,503
como podría en la pistasi vosotras no estáis. Así que...

220
00:13:59,882 --> 00:14:01,091
No sé hacer el moonwalk.

221
00:14:21,862 --> 00:14:23,113
¡Bien!

222
00:14:27,284 --> 00:14:28,368
¡Vamos, Pheeb!

223
00:14:48,305 --> 00:14:49,306
Hola.

224
00:14:50,265 --> 00:14:51,266
Hola.

225
00:14:52,267 --> 00:14:53,310
¿Qué vas a beber?

226
00:14:54,520 --> 00:14:56,438
Voy a intentarlo con algo

227
00:14:56,522 --> 00:15:00,317
que me dé el corajepara pedirle a Lola un baile lento.

228
00:15:00,400 --> 00:15:03,362
Eres muy amable, pero no bailará.

229
00:15:03,946 --> 00:15:04,905
No pasa nada.

230
00:15:07,324 --> 00:15:08,492
Lola es autista.

231
00:15:08,575 --> 00:15:11,828
Por eso está con el cubo de Rubiken una fiesta de bat mitzvá.

232
00:15:12,454 --> 00:15:15,457
No es porque la temática de la fiesta sean

233
00:15:15,541 --> 00:15:17,334
- los juegos. Sí.- Los juegos.

234
00:15:18,961 --> 00:15:20,254
¿Tan difícil es?

235
00:15:20,337 --> 00:15:22,047
Sí, el cu... Es muy difícil.

236
00:15:22,130 --> 00:15:24,675
No he conseguido hacerlo nunca,pero a ella se le da muy bien.

237
00:15:24,758 --> 00:15:27,094
- Digo la...- Sé a lo que te refieres.

238
00:15:27,928 --> 00:15:30,055
No. Bueno, a veces.

239
00:15:31,139 --> 00:15:32,391
Pero no es culpa suya.

240
00:15:34,226 --> 00:15:35,227
Lo siento.

241
00:15:36,061 --> 00:15:38,063
A veces creo que soy autista.

242
00:15:39,815 --> 00:15:40,858
Ah, ¿sí?

243
00:15:43,569 --> 00:15:45,112
Bueno, no.

244
00:15:47,406 --> 00:15:48,907
- Esto no ha pasado.- Ha pasado.

245
00:15:48,991 --> 00:15:50,492
- Lo siento mucho.- Lo voy a recordar.

246
00:15:50,576 --> 00:15:53,787
Sí, creo que puedo sacarla...Puedo sacarla a bailar, eso sí.

247
00:15:53,871 --> 00:15:56,039
Te doy 1000 dólares.

248
00:15:56,123 --> 00:15:57,791
¿Quieres apostarte 1000 dólares?

249
00:15:57,875 --> 00:15:59,459
- No, te los daría y listo.- No.

250
00:15:59,543 --> 00:16:02,212
Vale, no, le falta chicha.¿Qué tal si me juego contigo

251
00:16:02,296 --> 00:16:04,590
trescientos dólaresa que la saco a bailar?

252
00:17:09,445 --> 00:17:10,989
Menudo crac.

253
00:17:11,073 --> 00:17:12,449
Es un encanto.

254
00:17:13,575 --> 00:17:15,743
Conseguirá que no odie a ese zorrón.

255
00:17:15,827 --> 00:17:17,954
Eso no es nada apropiado.

256
00:17:18,038 --> 00:17:19,039
Se folló a mi marido.

257
00:17:19,122 --> 00:17:20,415
- No se folló a Todd.- Puedo decir lo que me plazca.

258
00:17:20,499 --> 00:17:21,625
¿Por qué iba a follarse a Todd?

259
00:17:21,708 --> 00:17:23,752
No me lo habría pasado tan biensi no hubieras venido.

260
00:17:23,836 --> 00:17:25,295
Hombre, tienes toda la razón,

261
00:17:25,378 --> 00:17:27,005
pero si yo no estoy, tú no seas tímido.

262
00:17:27,089 --> 00:17:28,799
Baila, que tú bailas muy bien.

263
00:17:28,882 --> 00:17:31,802
Margaret estaba embelesadísima contigo.

264
00:17:31,885 --> 00:17:33,220
A las chicas les gustanlos que bailan bien.

265
00:17:33,303 --> 00:17:34,930
Y a los chicos también.

266
00:17:35,514 --> 00:17:36,765
¿Por qué crees que soy gay?

267
00:17:36,849 --> 00:17:39,476
Yo lo que creo esque no puedes estar seguro de eso

268
00:17:39,560 --> 00:17:41,436
hasta como tercero en la uni.

269
00:17:42,020 --> 00:17:43,230
¿Qué pasa en tercero?

270
00:17:43,313 --> 00:17:44,731
- Muchas cosas.- Andrew.

271
00:17:45,649 --> 00:17:47,734
- Hola.- ¡Hola! Creía que os habíais ido.

272
00:17:47,818 --> 00:17:49,862
No nos habríamos ido sin despedirnos.

273
00:17:50,487 --> 00:17:51,572
Lola, ¿conoces a David?

274
00:17:52,155 --> 00:17:53,907
- Sí.- Hola, Lola.

275
00:17:53,991 --> 00:17:55,450
Hola, David.

276
00:17:56,577 --> 00:17:58,829
Íbamos juntos a Ciencias el año pasado.

277
00:17:58,912 --> 00:18:00,539
Qué monos sois.

278
00:18:00,622 --> 00:18:04,001
Andrew, Lola y yoqueríamos darte las gracias

279
00:18:04,084 --> 00:18:05,335
por bailar con nosotras.

280
00:18:05,419 --> 00:18:09,923
Y, David, sé que seguramente te veréen muchas de estas fiestas,

281
00:18:10,007 --> 00:18:11,717
pero, Andrew,dime dónde te hago la transferencia,

282
00:18:11,800 --> 00:18:14,094
- porque puede que no vuelva a verte.- Ya...

283
00:18:14,178 --> 00:18:17,931
Pues yo creoque tenemos que volver a ver a Andrew.

284
00:18:18,682 --> 00:18:20,767
Señoras, ¿qué pasa aquí?

285
00:18:20,851 --> 00:18:22,936
Me quedaré en Nueva Jersey un tiempo,

286
00:18:23,020 --> 00:18:26,523
así que por supuesto acompañaré a Davida otro bar mitzvá.

287
00:18:26,607 --> 00:18:28,108
Me alegro de oírlo,

288
00:18:28,192 --> 00:18:31,320
porque lo que está pasando ahora aquí esque te están asediando unas madres judías

289
00:18:31,403 --> 00:18:34,156
para reclutartey que seas su bailarín animador.

290
00:18:34,239 --> 00:18:36,033
O sea, ¿los que arrancan las fiestas?

291
00:18:36,116 --> 00:18:36,950
Sí.

292
00:18:37,034 --> 00:18:39,578
Dicen que ha conseguidoque todos tuviéramos una noche perfecta.

293
00:18:39,661 --> 00:18:41,872
Y necesitan a alguienque les amenice las fiestas.

294
00:18:41,955 --> 00:18:43,498
¡Andrew, qué divertido!

295
00:18:43,582 --> 00:18:44,833
- ¿Tú crees?- ¡Sí!

296
00:18:44,917 --> 00:18:47,127
No sé... Antes quiero oírlo que opina Greg de esto.

297
00:18:47,211 --> 00:18:48,670
No seas malo. Ya vale.

298
00:18:48,754 --> 00:18:51,507
Esto está muy bien.Puedes montar una empresa.

299
00:18:52,090 --> 00:18:53,842
Ya, a ver,no soporto trabajar en Meat Sticks

300
00:18:53,926 --> 00:18:55,302
y me lo he pasado muy bien, así que...

301
00:18:55,385 --> 00:18:58,222
Bueno, no dejarías Meat Sticks del todo.

302
00:18:58,305 --> 00:19:00,015
Podrías reducir horas.

303
00:19:00,098 --> 00:19:02,392
¿Han comentado... cuánto ganarías?

304
00:19:02,476 --> 00:19:05,479
No sé cuánto cobra... un animador.

305
00:19:05,562 --> 00:19:06,813
Creo que han dicho que algo menos

306
00:19:06,897 --> 00:19:09,107
de lo que ganaun ejecutivo farmacéutico descontento.

307
00:19:09,733 --> 00:19:10,943
¿Qué puñetas quieres decir?

308
00:19:11,026 --> 00:19:12,653
Tesoro, no tiene gracia.

309
00:19:19,034 --> 00:19:20,577
¿Estás pensando en Andrew?

310
00:19:20,661 --> 00:19:21,662
No.

311
00:19:23,705 --> 00:19:27,876
Estoy pensando en darle a Jerrycoliflor y pepino mañana.

312
00:19:27,960 --> 00:19:30,504
Anda, mañana te espera un gran día, Jerry.

313
00:19:34,925 --> 00:19:37,052
¿Qué te dijo Andrewpara que bailaras con él?

314
00:19:37,135 --> 00:19:40,889
Andrew me ha dicho que me compraríaun cubo mágico de 13 por 13

315
00:19:40,973 --> 00:19:43,600
con los 300 dólares que ibas a darle.

316
00:19:50,482 --> 00:19:52,860
¿Crees que sería un buen canguro para ti?

317
00:19:52,943 --> 00:19:55,779
Bueno, no me llevo biencon las canguros,

318
00:19:56,613 --> 00:19:59,366
pero creo que seríaun poco diferente con Andrew.

319
00:19:59,449 --> 00:20:00,701
¿Por qué?

320
00:20:00,784 --> 00:20:03,954
Me gusta. Y creo que le gustaría Jerry.

321
00:20:04,913 --> 00:20:07,499
Además, no creo que me tratecomo a una cría.

322
00:20:17,259 --> 00:20:19,011
Tú intenta ignorarlo.

323
00:20:19,094 --> 00:20:22,014
- Te juro que no puedo vivir aquí.- ¿Podrías no hablar así, por favor?

324
00:20:22,848 --> 00:20:24,141
Greg es un capullo. En serio.

325
00:20:24,224 --> 00:20:26,185
- No digas palabrotas.- Por eso voy a pirarme de aquí

326
00:20:26,268 --> 00:20:27,561
a la que tenga algo de dinero.

327
00:20:27,644 --> 00:20:30,230
Espera, porque iba a decirque Greg es un capullo,

328
00:20:30,314 --> 00:20:33,066
pero que lo tolero porque él y mamáestán bien juntos.

329
00:20:34,484 --> 00:20:35,694
Gracias, tesoro.

330
00:20:36,820 --> 00:20:37,988
De verdad, ¿cómo?

331
00:20:42,409 --> 00:20:44,620
¿Eres feliz? ¿Él te hace feliz?

332
00:20:44,703 --> 00:20:47,289
Estoy feliz aquí, ¿vale?

333
00:20:48,665 --> 00:20:52,211
Hay cosas de las que no tengoque preocuparme gracias a Greg.

334
00:20:53,003 --> 00:20:55,672
Y no espero que lo entiendas todavía.

335
00:21:03,931 --> 00:21:06,391
Vale, basta ya de hablar de Greg.

336
00:21:09,978 --> 00:21:12,105
¿Cómo se va a llamar tu negocio?

337
00:21:13,982 --> 00:21:15,150
Dime.

338
00:21:15,234 --> 00:21:17,444
Es que te va a encantar.Se le ha ocurrido a David.

339
00:21:18,070 --> 00:21:19,071
¿Qué?

340
00:21:21,406 --> 00:21:22,616
Gobiernabailes.

341
00:21:29,498 --> 00:21:30,666
{\an8}HERMANO DE GOBIERNABAILES

342
00:21:30,749 --> 00:21:33,544
{\an8}Si alguien sabe cómo arrancar una fiesta,ese es mi hermano Andrew.

343
00:21:33,627 --> 00:21:36,672
{\an8}¿O debería decir... "el Gobiernabailes"?

344
00:21:40,259 --> 00:21:41,260
GOBIERNABAILES

345
00:21:41,844 --> 00:21:43,303
Se ha parado.

346
00:21:43,387 --> 00:21:45,138
Está roto, se ha parado.

347
00:21:45,222 --> 00:21:46,431
Es que no hay más.

348
00:21:46,515 --> 00:21:48,725
¿Qué? Tienes que terminarlo.

349
00:21:48,809 --> 00:21:51,645
No, joder, mamá. Si alguien lo ve,acabaré en la lista de los más buscados.

350
00:21:51,728 --> 00:21:55,107
Es mono. David es muy mono.

351
00:21:55,190 --> 00:21:57,776
¿Qué me estás contando?¿Tú has visto lo que he visto yo?

352
00:21:57,860 --> 00:21:59,778
La cámara lo odia.Tieso como un palo de escoba.

353
00:21:59,862 --> 00:22:01,363
¿Y qué si está algo tenso?

354
00:22:01,446 --> 00:22:03,991
Está bien. Es muy mono. Está muy bien.

355
00:22:04,074 --> 00:22:08,328
Mamá, no necesito hacer un vídeo.Esta cosa no es... No es eso.

356
00:22:08,412 --> 00:22:09,621
¿No es qué? ¿Un trabajo?

357
00:22:09,705 --> 00:22:11,999
Sí. Me pagan,pero no puedo verlo como un trabajo.

358
00:22:12,082 --> 00:22:15,294
Vale. A ver, tienes que verlocomo un trabajo si quieres un trabajo.

359
00:22:15,377 --> 00:22:16,670
No quiero verlo como un trabajo.

360
00:22:16,753 --> 00:22:19,047
Solo quiero ganar dineropara irme a Barcelona.

361
00:22:22,342 --> 00:22:24,720
¿Porque es donde Mayaestá de intercambio?

362
00:22:24,803 --> 00:22:27,890
No. Sí... Un poco, sí.

363
00:22:28,515 --> 00:22:30,767
Pero también porque es donde quiero ir.

364
00:22:31,476 --> 00:22:33,395
Está bien, cariño. Es que...

365
00:22:33,478 --> 00:22:35,772
No me habías dichoque era lo que querías hacer.

366
00:22:35,856 --> 00:22:38,609
Porque no quería... verte triste.

367
00:22:42,029 --> 00:22:47,993
Mientras hagas aquello que tú quiereshacer, estaré más que contenta.

368
00:22:48,076 --> 00:22:51,538
Solo quiero asegurarme de que tú haceslo que tú quieres hacer.

369
00:22:51,622 --> 00:22:54,374
No debes... dejarte llevar.

370
00:22:54,458 --> 00:22:56,919
No voy a ir por Maya a Barcelona.

371
00:22:57,002 --> 00:22:59,213
Es que quiero ir. Será algo muy gordo.

372
00:22:59,296 --> 00:23:01,548
Barcelona es la ciudada la que siempre he querido ir.

373
00:23:01,632 --> 00:23:03,884
Está bien. Pero me parece muy raroque no lo hayas comentado antes.

374
00:23:03,967 --> 00:23:05,552
- Yo no... Basta. Mamá...- Nunca me has hablado de nada

375
00:23:05,636 --> 00:23:06,595
- de Barcelona.- ¡Basta!

376
00:23:06,678 --> 00:23:09,932
- Basta ya. No quiero que...- Quiero ayudar. ¡Solo intento ayudar!

377
00:23:10,015 --> 00:23:11,808
- No necesito tu ayuda. ¡Basta!- Está bien.

378
00:23:32,162 --> 00:23:39,127
Vaya tela. A ver, atención un momento.

379
00:23:39,211 --> 00:23:41,046
¿Quién...? ¿Quién ha tirado esto?

380
00:23:43,549 --> 00:23:46,301
Eso es... Hay que enchufarlo.

381
00:23:47,386 --> 00:23:48,428
Tú también vas a bailar.

382
00:23:48,512 --> 00:23:50,472
A bailar. Tienes que bailar.

383
00:24:11,118 --> 00:24:13,579
Haremos el hamotzí y los brindisdespués de esta canción.

384
00:24:13,662 --> 00:24:15,789
- El susto que me acabas de pegar.- ¿Y esa botella?

385
00:24:15,873 --> 00:24:16,957
¿Mi botella de agua?

386
00:24:17,833 --> 00:24:19,668
¿La que tiene "vodka" escrito?

387
00:24:21,461 --> 00:24:23,380
No, es una broma.

388
00:24:23,463 --> 00:24:26,633
En serio, es solo una... Estaba de coñacon mis amigos un día y lo escribí.

389
00:24:26,717 --> 00:24:28,427
Así la gente no se la bebe.

390
00:24:28,510 --> 00:24:31,221
Vale, pero no quiero que bebas esta noche.

391
00:24:32,431 --> 00:24:35,267
No, qué va. Lo siento.

392
00:24:42,274 --> 00:24:45,194
Escuchadme,lo habéis hecho muy bien en la pista.

393
00:24:45,277 --> 00:24:49,823
Ha llegado el momento del hamotzí,el kidush y los brindis.

394
00:24:49,907 --> 00:24:51,533
Todo tuyo.

395
00:24:59,958 --> 00:25:04,046
Amén

396
00:25:04,129 --> 00:25:05,422
Mazel tov.

397
00:25:09,301 --> 00:25:12,596
Vale. ¡Dale, Jackey!¡Dale, Jackey! ¡Dale, Jackey!

398
00:25:12,679 --> 00:25:16,475
Vamos a ver. La próxima canciónes una petición del rabino Steinberg.

399
00:25:16,558 --> 00:25:18,393
Se llama "WAP".

400
00:25:18,477 --> 00:25:20,687
Es broma, rabino. Es una broma.

401
00:25:38,038 --> 00:25:41,083
Como los macarrones en la ollaAsí suena un chocho mojado

402
00:25:41,166 --> 00:25:43,001
Esa canción no. No puede poner eso.

403
00:25:56,890 --> 00:25:59,935
Colega. ¿Por qué se ha...?¿Por qué se ha ido esa chica?

404
00:26:00,018 --> 00:26:01,562
Porque es demasiado mayor.

405
00:26:02,604 --> 00:26:05,983
¿Te sientes algo... inseguroporque es más alta que tú?

406
00:26:06,066 --> 00:26:07,734
Es más alta que yo porque es autista

407
00:26:07,818 --> 00:26:09,319
y va como tres cursos retrasada.

408
00:26:09,403 --> 00:26:11,488
Tiene tres años más que nosotros.

409
00:26:12,990 --> 00:26:14,700
¿Por qué te pasas con ella?

410
00:26:14,783 --> 00:26:16,952
¿Intentas que así creaque no puede contigo?

411
00:26:17,828 --> 00:26:18,871
No puede conmigo.

412
00:26:19,788 --> 00:26:21,623
¿Sabes quién sí podría contigo seguro?

413
00:26:21,707 --> 00:26:22,666
¿Qué pasa aquí?

414
00:26:22,749 --> 00:26:25,043
Nada. El chaval, que va de abusón.

415
00:26:25,127 --> 00:26:27,087
Perdona, ¿mi hijo va de qué?

416
00:26:27,838 --> 00:26:29,381
Tu hijo está siendo un capullo.

417
00:26:29,464 --> 00:26:30,841
¿Huelo alcohol, crío?

418
00:26:30,924 --> 00:26:31,925
¿Qué?

419
00:26:32,509 --> 00:26:33,886
Vete a la mierda, adulto.

420
00:26:33,969 --> 00:26:35,304
Vaya. Muy bonito.

421
00:26:35,387 --> 00:26:36,513
¿Eres el crío de Lisa?

422
00:26:37,973 --> 00:26:39,850
Oye, llamadme "crío" una vez más...

423
00:26:39,933 --> 00:26:41,643
- ¿Qué has dicho?- ¿Qué está pasando aquí?

424
00:26:41,727 --> 00:26:44,396
Que tu DJ está siendo muy desagradablecon mi familia.

425
00:26:44,479 --> 00:26:45,647
¿Qué?

426
00:26:45,731 --> 00:26:47,399
Andrew, explícame de qué va todo esto.

427
00:26:47,482 --> 00:26:49,526
No quiero que nadie se sienta intimidadoen esta fiesta.

428
00:26:49,610 --> 00:26:51,486
Creo que deberías irte a casa.Estoy muy disgustada.

429
00:26:51,570 --> 00:26:53,405
Y yo creo que deberías irse túy llevarte a su hijo.

430
00:26:53,488 --> 00:26:55,866
- No le hables así, Andrew, ¿vale?- Bien. Dile a ella que no me hable así.

431
00:26:55,949 --> 00:26:58,577
- Está bien. Te vas ya. Venga.- Menuda vergüenza ha pasado el rabino.

432
00:26:58,660 --> 00:27:01,330
Y tú diciéndole a la genteque meneara el chocho en la pista.

433
00:27:05,459 --> 00:27:08,921
Hola. ¿Y tu madre?Tenía el bolso ahí, gritando "róbame".

434
00:27:09,004 --> 00:27:10,964
No sé dónde está mi madre.

435
00:27:12,633 --> 00:27:14,009
¿Puedo sentarme contigo?

436
00:27:14,092 --> 00:27:15,135
Sí.

437
00:27:15,719 --> 00:27:16,845
Tengo tu cubo.

438
00:27:17,679 --> 00:27:18,805
Gracias.

439
00:27:25,229 --> 00:27:29,316
¿Quieres contarme qué te ha dichoel criajo ese asqueroso?

440
00:27:29,900 --> 00:27:32,236
Que no tendría que estar en su curso.

441
00:27:36,490 --> 00:27:38,575
¿Y tú estás bien? ¿Te ha hecho enfadar?

442
00:27:39,326 --> 00:27:41,203
Lo que quería era irme, nada más.

443
00:27:43,205 --> 00:27:44,540
Pues eso dice muchísimo de ti,

444
00:27:44,623 --> 00:27:47,334
porque yo casi le pego una palizade esas que te llevan a la cárcel.

445
00:27:53,715 --> 00:27:54,967
Bueno, mientras estás con esto,

446
00:27:55,050 --> 00:27:58,220
voy a ver si encuentro a tu madre,porque supongo que estará preocupada.

447
00:27:58,303 --> 00:27:59,388
Vale.

448
00:27:59,888 --> 00:28:03,016
Hola, baño de mujeres.Estoy buscando a alguien.

449
00:28:03,100 --> 00:28:04,351
¿Hay alguien aquí?

450
00:28:04,434 --> 00:28:06,395
¿Alguien que tenga un nombreque empiece por D?

451
00:28:06,478 --> 00:28:07,521
Andrew.

452
00:28:07,604 --> 00:28:09,064
Sí. ¿Domino?

453
00:28:09,147 --> 00:28:10,816
¿Lola está bien? ¿La has visto?

454
00:28:11,400 --> 00:28:14,236
Sí. Sí, está... jugando con el cubo.¿Tú estás bien?

455
00:28:15,153 --> 00:28:18,323
No puedo salir... de aquí.

456
00:28:18,407 --> 00:28:20,909
¿Qué quieres decir?¿Necesitas papel higiénico?

457
00:28:20,993 --> 00:28:22,744
Es que...Tengo el vestido manchado de sangre.

458
00:28:23,328 --> 00:28:25,539
Yo es que no estoy bien. No es un corte...

459
00:28:26,707 --> 00:28:27,958
Ya. Vale.

460
00:28:28,834 --> 00:28:30,711
Necesito...¿Puedes pasarme toallas de papel?

461
00:28:30,794 --> 00:28:31,837
Sí. Sí.

462
00:28:31,920 --> 00:28:33,046
Como diez.

463
00:28:33,130 --> 00:28:34,131
Sí.

464
00:28:34,214 --> 00:28:35,465
¿Y puedes mojar algunas?

465
00:28:36,133 --> 00:28:37,176
¿Mojas algunas toallas?

466
00:28:37,259 --> 00:28:38,302
Sí.

467
00:28:40,179 --> 00:28:41,180
Vale.

468
00:28:44,892 --> 00:28:46,310
¿Llegas?

469
00:28:47,978 --> 00:28:48,812
Mierda.

470
00:28:48,896 --> 00:28:50,689
- ¿Qué?- No llego.

471
00:28:50,772 --> 00:28:53,442
Acabo de manchar...He manchado más el vestido.

472
00:28:53,525 --> 00:28:55,652
- A ver si puedo llegar más...- No, tíramelas. Tíramelas y ya.

473
00:28:55,736 --> 00:28:58,530
Podría, pero creo que van a caer al suelo,

474
00:28:58,614 --> 00:28:59,615
y eso no sería muy higiénico para tu...

475
00:28:59,698 --> 00:29:00,866
Por debajo, pues. Por...

476
00:29:12,753 --> 00:29:13,754
La puerta.

477
00:29:19,593 --> 00:29:21,178
¿Estás bien?

478
00:29:21,261 --> 00:29:22,262
Sí.

479
00:29:24,723 --> 00:29:27,100
¿Quieres que preguntesi alguien tiene un tampón o algo?

480
00:29:27,184 --> 00:29:28,310
No hace falta.

481
00:29:29,895 --> 00:29:31,939
Andrew, tienes que ayudarmea llegar al coche,

482
00:29:32,022 --> 00:29:35,609
porque no quiero que los padres crean queme he puesto en plan Kill Bill en el baño.

483
00:29:35,692 --> 00:29:37,736
Ya, sí que lo parece. ¿Has...?

484
00:29:38,195 --> 00:29:41,198
¿Eso es el periodo? ¿Quieres mi...?

485
00:29:43,116 --> 00:29:44,868
¿Quieres ponerte mi abrigo?Tengo un abrigo.

486
00:29:44,952 --> 00:29:46,787
No creo que tu abrigo me tape el culo.

487
00:29:46,870 --> 00:29:48,747
Yo creo que sí. Soy bastante alto.

488
00:29:48,830 --> 00:29:53,502
No quiero que los padres me vean...con la chaqueta de un tío.

489
00:29:57,631 --> 00:29:59,049
Vale, creo que tengo una idea.

490
00:30:01,802 --> 00:30:02,928
- Oye.- Lo he terminado.

491
00:30:03,011 --> 00:30:04,012
¿Has encontrado a mi madre?

492
00:30:04,096 --> 00:30:05,597
¡Muy bien! Sí, he encontrado a tu madre.

493
00:30:05,681 --> 00:30:09,268
Y tiene un problemillaque salta a la vista

494
00:30:09,351 --> 00:30:11,937
porque se ha manchado el vestido,pero tengo un plan.

495
00:30:12,020 --> 00:30:13,021
¿Con qué se ha manchado?

496
00:30:13,105 --> 00:30:14,106
Bistec.

497
00:30:14,690 --> 00:30:16,483
Se... Pero, bueno, tengo un plan.

498
00:30:16,567 --> 00:30:18,527
Mi madre no estaba comiendo bistec.

499
00:30:18,610 --> 00:30:20,863
Se le ha caído a otra personaencima de ella.

500
00:30:20,946 --> 00:30:22,531
Pero eso da igual, porque tengo un plan,

501
00:30:22,614 --> 00:30:25,158
y tú vas a tenerun papel superimportante en el plan,

502
00:30:25,242 --> 00:30:27,035
porque yo no puedo volver a la fiesta.

503
00:30:27,786 --> 00:30:28,787
Está bien.

504
00:30:29,955 --> 00:30:31,582
Disculpa, David.

505
00:30:31,665 --> 00:30:35,878
Tu hermano Andrew me ha pedidoque te pida que me ayudes con un plan.

506
00:30:37,004 --> 00:30:38,005
Pues vale.

507
00:30:40,966 --> 00:30:42,509
Hola, señor.

508
00:30:52,477 --> 00:30:55,606
Domino, con mucho gusto os acompañoa Lola y a ti a casa, si te parece bien.

509
00:30:56,440 --> 00:30:58,650
Y deberíamos pasarnos por el hospital.

510
00:31:01,445 --> 00:31:03,322
No me hace falta ir al hospital.

511
00:31:03,405 --> 00:31:04,406
Estoy bien.

512
00:31:05,741 --> 00:31:08,535
Vale.A ver, te veo la mar de bien, así que...

513
00:31:11,496 --> 00:31:12,915
¿Quieres un abrazo o algo?

514
00:31:12,998 --> 00:31:14,291
No.

515
00:31:36,855 --> 00:31:37,940
Venga, te quiero.

516
00:31:38,023 --> 00:31:39,107
Y yo a ti.

517
00:32:00,963 --> 00:32:02,172
¿Qué quieres hacer?

518
00:32:02,256 --> 00:32:05,592
¿Quieres quedarte por aquíhasta que llegue el coche de Andrew?

519
00:32:05,676 --> 00:32:07,719
Quiero ponerme el pijama.

520
00:32:07,803 --> 00:32:09,888
Vale, mi vida... Lo que tú quieras.

521
00:32:10,556 --> 00:32:12,683
Subo en seguida a darte un beso.

522
00:32:29,616 --> 00:32:32,494
Siento haberme acercado tanto.Parecía que te ibas a caer.

523
00:32:35,372 --> 00:32:36,832
Tengo que sentarme.

524
00:32:50,846 --> 00:32:52,097
Debería ducharme.

525
00:32:53,182 --> 00:32:54,933
¿Y si nos quedamos aquí sentados?

526
00:32:55,809 --> 00:32:58,061
Quiero quitarme esta mierda de camiseta.

527
00:33:02,441 --> 00:33:03,901
A mí me gusta tu camiseta.

528
00:33:08,030 --> 00:33:09,656
Pues cásate con ella.

529
00:33:24,379 --> 00:33:25,464
Domino.

530
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
¿Seguro que estás bien?

531
00:33:29,801 --> 00:33:30,886
Sí.

532
00:33:33,180 --> 00:33:34,306
Gracias.

533
00:34:06,547 --> 00:34:07,881
CASA - 3 MINUTOS

534
00:34:11,134 --> 00:34:12,469
Hola.

535
00:34:12,553 --> 00:34:13,594
Lo siento, no quería asustarte.

536
00:34:13,679 --> 00:34:16,806
Tranquilo. ¿Dónde está mi madre?

537
00:34:16,889 --> 00:34:21,061
Está... Está... Creo que se estálavando los dientes también, la verdad.

538
00:34:25,858 --> 00:34:27,234
¿Quieres ver a mi hámster?

539
00:34:28,610 --> 00:34:29,610
Sí.

540
00:34:42,123 --> 00:34:43,500
Por favor.

541
00:34:44,793 --> 00:34:46,210
Toma, Jerry.

542
00:34:46,295 --> 00:34:49,089
Pero bueno, me encanta Jerry.Mira que es mono.

543
00:34:49,172 --> 00:34:50,674
Madre mía.

544
00:34:52,134 --> 00:34:54,969
Bueno, el cole empieza pronto.¿Tienes ganas?

545
00:34:55,554 --> 00:34:57,347
Tengo ganas de algunas cosas.

546
00:34:57,681 --> 00:34:58,932
¿Te jode que se acabe el verano?

547
00:34:59,016 --> 00:35:00,851
Un poco, sí.

548
00:35:01,518 --> 00:35:04,479
Oye, ¿coleccionas pasapurés?

549
00:35:04,563 --> 00:35:05,939
Sí, ya ves.

550
00:35:06,023 --> 00:35:07,774
Es una pasada.

551
00:35:09,943 --> 00:35:13,822
Bueno, ¿y qué haces normalmente antesde dormir, aparte de dar de comer a Jerry,

552
00:35:13,906 --> 00:35:16,158
ponerte el pijamay cepillarte los dientes?

553
00:35:16,825 --> 00:35:20,621
Mi madre a veces me rasca la espalda,pero no quiero que lo hagas tú.

554
00:35:20,704 --> 00:35:23,498
Nadie que no sea mi madreme toca la espalda.

555
00:35:23,582 --> 00:35:25,209
Ya, me parece superlógico.

556
00:35:28,212 --> 00:35:29,546
¿Qué haces aquí?

557
00:35:31,298 --> 00:35:32,549
¿Es que quieres hacerme daño?

558
00:35:33,217 --> 00:35:35,761
- No.- Pues, Lola, eso ha sido brutal.

559
00:35:35,844 --> 00:35:37,679
No quería que sonara brutal.

560
00:35:39,348 --> 00:35:40,349
Es una broma.

561
00:35:42,601 --> 00:35:44,645
Tu madre ha tenido una noche complicada

562
00:35:44,728 --> 00:35:47,523
y quería asegurarmede que la acababais bien.

563
00:35:48,732 --> 00:35:51,610
Pero voy a tener que irme ya.

564
00:35:51,693 --> 00:35:56,490
Y a ti te veré en la fiesta del bat mitzváde Lexi Ray. Si es que vas.

565
00:35:56,573 --> 00:35:58,700
Creo que voy a pasarme.

566
00:35:58,784 --> 00:36:00,118
Perfecto.

567
00:36:00,202 --> 00:36:02,579
Bueno. Pues... buenas noches.

568
00:36:02,663 --> 00:36:06,625
- Buenas noches también, Andrew.- Y buenas noches para ti también, Jerry.

569
00:36:07,751 --> 00:36:10,045
Mira que es mono el puñetero hámster.

570
00:36:10,546 --> 00:36:11,713
¡Hola!

571
00:36:13,423 --> 00:36:14,424
Hola.

572
00:36:15,175 --> 00:36:16,051
Hola.

573
00:36:16,468 --> 00:36:18,428
Lola acaba de presentarme a Jerry.

574
00:36:19,012 --> 00:36:20,722
Ya. Está muy orgullosa de él.

575
00:36:21,306 --> 00:36:24,351
¿Estás...? ¿Escondes algo ahí debajo?

576
00:36:25,018 --> 00:36:26,103
Sí.

577
00:36:28,105 --> 00:36:29,481
- Voy a darle las buenas noches,...- Vale.

578
00:36:29,565 --> 00:36:33,235
...pero si quieres esperar abajoen el salón, podemos hablar.

579
00:36:33,819 --> 00:36:34,820
Vale.

580
00:36:35,904 --> 00:36:37,114
Me alegro de que estés aquí.

581
00:36:37,197 --> 00:36:38,490
Creía que te habrías ido.

582
00:36:48,584 --> 00:36:51,170
- ¿Estás casada?- Prometida.

583
00:36:51,920 --> 00:36:53,422
Joseph...

584
00:36:53,505 --> 00:36:54,590
Está en Chicago.

585
00:36:54,673 --> 00:36:57,718
No es... el padre de Lola, ¿no?

586
00:36:57,801 --> 00:36:58,802
No.

587
00:36:59,928 --> 00:37:01,138
Esta es la casa de sus padres.

588
00:37:02,055 --> 00:37:03,182
¿Sus padres están aquí?

589
00:37:04,558 --> 00:37:05,767
La heredó.

590
00:37:14,943 --> 00:37:17,946
Me siento muy cómoda contigo.No sé por qué,

591
00:37:18,655 --> 00:37:19,865
pero sí.

592
00:37:21,325 --> 00:37:22,826
¿Por qué no ibas a sentirte cómoda?

593
00:37:22,910 --> 00:37:25,204
Lola dice que le has preguntadopor los pasapurés.

594
00:37:25,287 --> 00:37:27,122
Tu hija es una pasada.

595
00:37:27,956 --> 00:37:32,503
Y estaba pensando en que antesyo ayudaba a familias de mi barrio...

596
00:37:33,086 --> 00:37:36,673
O sea, si los padres querían salir,yo me quedaba con sus hijos.

597
00:37:36,757 --> 00:37:38,550
O, no sé, les vigilaba la casa.

598
00:37:38,634 --> 00:37:43,931
Y digo pues que si tú y Lolaos encontráis en una situación así,

599
00:37:44,515 --> 00:37:46,517
- ¿a quién tengo... que matar?- No.

600
00:37:47,726 --> 00:37:48,852
No, ojalá.

601
00:37:48,936 --> 00:37:51,813
Normalmentela llevo a casa de mis padres, pero...

602
00:37:52,898 --> 00:37:55,567
viven muy lejos y es un coñazo.

603
00:37:56,068 --> 00:37:58,779
Pues si algún día no quieres hacerlo,

604
00:37:58,862 --> 00:38:03,242
llámame, porque me encanta sentarmepor ahí y estar con la gente.

605
00:38:04,535 --> 00:38:07,996
Pero también entiendo que no quieras,porque... no nos conocemos.

606
00:38:09,831 --> 00:38:11,083
Nos conocemos.

607
00:38:11,750 --> 00:38:13,502
Ya. ¿No?

608
00:38:16,129 --> 00:38:18,382
¿Tienes por ahí algún papelito o algo?

609
00:38:21,969 --> 00:38:25,430
A ver.Tienes mi número en este trozo de papel

610
00:38:25,514 --> 00:38:30,102
y voy a llamar a un cochepara que descanses un poco,

611
00:38:30,185 --> 00:38:36,817
pero me encantaría que me llamaraso me escribieras si quieres salir por ahí

612
00:38:36,900 --> 00:38:38,235
o si necesitas ayuda.

613
00:38:40,988 --> 00:38:41,989
Vale.

614
00:38:43,699 --> 00:38:45,659
¿Te sientas mientras esperas el coche?

615
00:38:46,535 --> 00:38:48,245
Sí. ¿En el suelo otra vez?

616
00:38:50,038 --> 00:38:51,290
Subimos de nivel.

617
00:38:52,833 --> 00:38:55,836
Me encanta... tu sofá.

618
00:38:56,336 --> 00:38:57,546
No puedo con él.

619
00:38:57,629 --> 00:38:59,756
Ni yo. Eso quería decir.

620
00:39:03,969 --> 00:39:05,345
¿Estarás bien esta noche?

621
00:39:05,429 --> 00:39:06,638
Sí.

622
00:39:13,687 --> 00:39:15,189
No era el periodo.

623
00:39:17,941 --> 00:39:19,276
Lo siento mucho.

624
00:39:22,571 --> 00:39:24,198
Ya me lo temía.

625
00:39:25,282 --> 00:39:27,451
¿Y Joseph sabe que estabas embarazada?

626
00:39:34,958 --> 00:39:37,586
Mejor no se lo comentes a nadie.

627
00:39:37,669 --> 00:39:38,837
De acuerdo.

628
00:39:42,299 --> 00:39:46,595
Bueno, si alguna vez quieres hablar,tengo unos buenos orejones.

629
00:39:48,263 --> 00:39:49,389
¿Dónde está el coche?

630
00:39:50,057 --> 00:39:51,183
Joder.

631
00:39:52,017 --> 00:39:54,478
Seguramente muy cerca...A unos tres minutos.

632
00:40:02,653 --> 00:40:04,947
Yo no... No quiero...

633
00:40:05,030 --> 00:40:06,031
Está bien.

634
00:40:11,703 --> 00:40:14,414
A ver, quiero,pero creo que tú no quieres.

635
00:40:19,378 --> 00:40:20,420
Tranquilo.

636
00:40:34,268 --> 00:40:36,937
FOTOS DE DOMINO'S PIZZA

637
00:40:42,442 --> 00:40:45,112
Hola, Macy. ¿Qué haces esta noche?

638
00:40:48,615 --> 00:40:50,617
- ¿Seguro que no hay nadie?- Sí.

639
00:40:50,701 --> 00:40:52,953
Sí, mis padres estánen un torneo de bridge.

640
00:40:53,036 --> 00:40:54,830
- Y mi hermana duerme fuera.- Vale.

641
00:40:54,913 --> 00:40:56,790
Y sí, podemos hacer ruido.

642
00:40:56,874 --> 00:40:58,959
Sí. Más fuerte. Sí.

643
00:41:03,338 --> 00:41:05,549
- ¿Por qué me miras así?- No, no.

644
00:41:05,632 --> 00:41:08,051
- Cierra los ojos. Los tienes abiertos.- Los tengo cerrados.

645
00:41:08,135 --> 00:41:09,303
Estaban abiertos.

646
00:41:16,894 --> 00:41:18,645
Puedes tirarlo en el baño.

647
00:41:39,666 --> 00:41:43,587
¿Tú quién eres, cabronazo?

648
00:41:44,922 --> 00:41:51,178
¿Qué coño haces con mi amante, mamón?

649
00:41:56,934 --> 00:41:58,894
Qué fuerte que se haya acabado la uni.

650
00:41:58,977 --> 00:42:00,521
Qué fuerte que hayamos follado.

651
00:42:00,604 --> 00:42:03,941
- ¿Por?- No sé. Me siento... vieja.

652
00:42:04,483 --> 00:42:05,984
Iba a Mates contigo.

653
00:42:06,068 --> 00:42:09,363
Y a Biología, con el doctor Mindle.

654
00:42:09,446 --> 00:42:10,614
¿Estabas colgado de mí?

655
00:42:10,697 --> 00:42:12,491
Todo dios estaba colgado de ti.

656
00:42:13,283 --> 00:42:14,368
Ya, pero ¿y tú?

657
00:42:15,244 --> 00:42:16,995
A ver, me sentía atraído,

658
00:42:17,079 --> 00:42:22,042
pero creo que creía que habíademasiada gente...

659
00:42:22,626 --> 00:42:24,002
Muchos pretendientes.

660
00:42:25,712 --> 00:42:27,005
Tú a mí no me atraías.

661
00:42:29,132 --> 00:42:31,426
Vaya, no te lo he... preguntado,

662
00:42:31,510 --> 00:42:33,387
pero te agradezco la sinceridad.

663
00:42:33,470 --> 00:42:35,305
Me atrajiste en el bat mitzváde mi hermana.

664
00:42:35,389 --> 00:42:36,723
¿Y ahora ya no?

665
00:42:36,807 --> 00:42:40,686
- Ahora estoy pensando en Mates.- Y en Biología con el doctor Mindle.

666
00:42:45,274 --> 00:42:46,859
¿Crees que ya ha pasado lo mejor?

667
00:42:49,486 --> 00:42:50,487
No.

668
00:42:52,531 --> 00:42:53,532
Claro que no.

669
00:42:53,615 --> 00:42:55,367
Es que odio mi trabajo.

670
00:42:56,368 --> 00:42:59,580
Si pudiera dejarloy ser animadora de fiestas...

671
00:42:59,663 --> 00:43:01,915
Y trabajar en Meat Sticks.

672
00:43:02,124 --> 00:43:04,835
Pero me presenté a una oferta de trabajo.

673
00:43:04,918 --> 00:43:08,797
Era de... Era como becario del jefe

674
00:43:08,881 --> 00:43:13,468
de analistas de oportunidadesde la zona de... Newark.

675
00:43:14,261 --> 00:43:17,598
- Guay.- No me dieron el... Me rechazaron.

676
00:43:18,223 --> 00:43:19,975
¿Debería dejar lo de las fiestas?

677
00:43:20,058 --> 00:43:22,060
Bueno, por un lado es una chorrada.

678
00:43:22,144 --> 00:43:23,145
Es una chorrada.

679
00:43:23,228 --> 00:43:25,564
Pero, por otro lado,todos los trabajos lo son.

680
00:43:26,148 --> 00:43:27,649
Vender tu tiempo es muy fuerte.

681
00:43:27,733 --> 00:43:29,735
Es deprimente.

682
00:43:30,444 --> 00:43:32,321
Eres un bailarín muy sexi.

683
00:43:34,364 --> 00:43:35,365
No...

684
00:43:36,033 --> 00:43:37,034
Venga ya...

685
00:43:38,035 --> 00:43:40,037
- ¿Echamos otro polvo?- Para nada.

686
00:43:42,372 --> 00:43:44,208
No, tío, no vendemos alcohol.

687
00:43:44,291 --> 00:43:48,545
Ojalá, pero no, no podemos vender licoren el centro comercial.

688
00:43:48,629 --> 00:43:50,255
Oye, ¿y qué tal Margaret?

689
00:43:50,339 --> 00:43:51,882
¿Ya habláis?

690
00:43:51,965 --> 00:43:55,177
Pues no. Solo nos escribimosy bailamos en los bar mitzvás.

691
00:43:55,260 --> 00:43:56,345
Ya, claro.

692
00:43:56,428 --> 00:43:59,473
La química que tenéisen la pista de baile es muy fuerte.

693
00:44:00,682 --> 00:44:01,892
¿Lo dices por decir?

694
00:44:01,975 --> 00:44:05,145
Lo digo porque tengo ojos.Sois la caña juntos.

695
00:44:05,938 --> 00:44:07,481
¿Cuándo diste el primer beso?

696
00:44:10,067 --> 00:44:11,068
¿Por qué lo preguntas?

697
00:44:11,151 --> 00:44:13,695
Una amiga suya diceque Margaret quiere besarme.

698
00:44:15,614 --> 00:44:17,407
¿Y tú cómo lo ves?

699
00:44:17,491 --> 00:44:19,326
Contesta sin estas gafas de solde la hostia.

700
00:44:21,537 --> 00:44:23,080
No sé cómo hacerlo.

701
00:44:25,249 --> 00:44:27,876
A ver. Primera lección:

702
00:44:27,960 --> 00:44:31,213
el cuarenta por ciento es instinto.

703
00:44:31,296 --> 00:44:34,132
Si te da buen rollo,es que seguramente está bien.

704
00:44:34,216 --> 00:44:35,801
Déjate llevar.

705
00:44:35,884 --> 00:44:38,971
El diez por ciento es la cabezay esas cosas.

706
00:44:39,054 --> 00:44:41,014
Trazar el plan, la estrategia...

707
00:44:41,098 --> 00:44:44,309
Y, luego,el cincuenta por ciento es Margaret.

708
00:44:45,435 --> 00:44:47,271
No sabes nada de ella.

709
00:44:47,354 --> 00:44:49,731
No sabes lo que quiere o lo que le gusta,

710
00:44:49,815 --> 00:44:52,693
o sea que tendrás que hablar con ella...

711
00:44:53,819 --> 00:44:55,195
Intenta saber muchas cosas.

712
00:44:55,779 --> 00:44:56,947
¿Hay más lecciones?

713
00:44:57,030 --> 00:44:58,031
Sí, claro.

714
00:44:58,115 --> 00:45:02,995
Hay cinco... Cuatro leccionespara dar el mejor primer beso.

715
00:45:03,078 --> 00:45:05,163
TRABAJOS, PORFA

716
00:45:06,290 --> 00:45:08,041
PORFA TRABAJOS, EMPLEO

717
00:45:13,547 --> 00:45:15,632
Oye, ¿ves mucho a Lola por el cole?

718
00:45:15,716 --> 00:45:18,218
Sí, voy a Lengua con ella este año. ¿Por?

719
00:45:18,302 --> 00:45:21,263
No sé. Es que tenéis que ser muy buenoscon ella. Los abusones dan asco.

720
00:45:21,346 --> 00:45:24,433
Y ayudaría muchoque los guais fuerais buenos con ella.

721
00:45:24,516 --> 00:45:27,477
Ese es un capullo con nosotros también.Él y sus dos amigos se pasan con todos.

722
00:45:27,561 --> 00:45:29,062
¿Quién? ¿Gavin?

723
00:45:29,146 --> 00:45:30,022
Sí.

724
00:45:30,105 --> 00:45:31,899
Ya, pues a lo mejor tendríaisque pegarles una paliza.

725
00:45:31,982 --> 00:45:34,860
Algún día le pegaré una paliza a Gavin.

726
00:45:43,660 --> 00:45:44,661
Los huevos con beicon.

727
00:45:49,875 --> 00:45:51,126
Sales con él, ¿eh?

728
00:45:53,337 --> 00:45:54,838
¿Me lo vas colando poco a poco?

729
00:45:56,465 --> 00:45:57,716
En serio, gracias.

730
00:46:05,682 --> 00:46:09,269
¿Qué, entrenando para ser el más cachas?

731
00:46:14,024 --> 00:46:15,651
Ya no quiero hacer más.

732
00:46:17,277 --> 00:46:18,529
Puedes hacer más...

733
00:46:19,571 --> 00:46:20,989
Puedes hacer más.

734
00:46:21,073 --> 00:46:24,326
No, no puedo. No puedo hacer más.No soy el pavo ese.

735
00:46:25,118 --> 00:46:26,620
No eres ese tío, chaval.

736
00:46:26,703 --> 00:46:27,704
¡Coño ya!

737
00:46:27,788 --> 00:46:29,790
¡Joder! ¡Joder!

738
00:46:31,250 --> 00:46:32,543
No soy de flexiones.

739
00:46:36,129 --> 00:46:37,548
Ni de abdominales.

740
00:46:39,883 --> 00:46:41,426
¿Por qué quieres este trabajo?

741
00:46:42,928 --> 00:46:47,307
Bueno... La esperanza quiere un amigo.

742
00:46:48,976 --> 00:46:52,229
Ese es el nombre de nuestra organizaciónsin ánimo de lucro, sí,

743
00:46:52,312 --> 00:46:55,566
pero ¿por qué quieres unirteal equipo de Comunicación?

744
00:46:55,649 --> 00:46:56,900
Ya, sí.

745
00:46:57,484 --> 00:47:00,320
Yo estudié marketing en Tulane.

746
00:47:00,404 --> 00:47:05,826
Y tengo mucha experienciaen diseño de redes... sociales.

747
00:47:06,994 --> 00:47:11,415
Y mucha experiencia en gestiónde clientes, con Buffer y MailChimp.

748
00:47:12,791 --> 00:47:13,667
Y...

749
00:47:15,252 --> 00:47:18,463
No sé. Solo quiero hacer algo

750
00:47:18,547 --> 00:47:22,759
para los niños y los jóvenescon padres que sufren ELE.

751
00:47:22,843 --> 00:47:25,179
Dirás... ELA.

752
00:47:30,017 --> 00:47:32,227
Yo juraría que es ELE.

753
00:47:34,980 --> 00:47:36,857
No, es broma. Claro, tiene razón.

754
00:47:41,111 --> 00:47:43,405
Mi padre tiene ELA.

755
00:47:45,616 --> 00:47:47,409
No es verdad. No sé por qué he dicho eso.

756
00:47:54,583 --> 00:47:56,543
- Hola.- ¡Hola!

757
00:47:57,127 --> 00:47:58,337
¿Qué tal la entrevista?

758
00:47:59,171 --> 00:48:04,218
Voy a seguir deslomándome en Meat Sticksy como animador.

759
00:48:04,301 --> 00:48:06,053
¿Vas a darme la segunda lección?

760
00:48:06,136 --> 00:48:07,429
La segunda lección es...

761
00:48:07,971 --> 00:48:10,682
...dedicarle toda tu atención,porque eso es lo que quiere la gente.

762
00:48:10,766 --> 00:48:12,017
Eso es muy fácil.

763
00:48:13,727 --> 00:48:15,270
¿Así está bien? ¿Sí? Es...

764
00:48:15,354 --> 00:48:17,189
- Total. Estás total.- ¿Para los niños?

765
00:48:17,272 --> 00:48:18,899
Esto para los niños,y luego guío a los adultos.

766
00:48:18,982 --> 00:48:21,527
Y a lo mejor hacemos un "ahora yo,ahora tú". Como...

767
00:48:21,610 --> 00:48:22,694
¿Qué tal si hago...?

768
00:48:24,071 --> 00:48:25,906
Te toca. O algo así.

769
00:48:27,157 --> 00:48:32,287
Sí. Plas, plas. ¡Bien!Y luego puedes invitar, pues,

770
00:48:32,371 --> 00:48:35,582
no sé, invitar a uno de tus amigosa bailar o algo así.

771
00:48:35,666 --> 00:48:36,750
Pues a Carter.

772
00:48:37,334 --> 00:48:39,878
Yo me... Yo me voy un momento.Seguid practicando.

773
00:48:39,962 --> 00:48:41,713
Los nervios os dejan en blanco.Seguid practicando.

774
00:48:41,797 --> 00:48:43,549
Total. Estilazo que tienes...

775
00:48:43,632 --> 00:48:44,925
Hola.

776
00:48:45,008 --> 00:48:46,009
Hola.

777
00:48:46,760 --> 00:48:50,514
Perdona, perdí el papelitoen el que apuntaste tu número.

778
00:48:50,597 --> 00:48:53,100
En serio.Y pensé en llamar a Lisa, tu madre.

779
00:48:53,183 --> 00:48:56,228
Busqué en la lista de la clasey luego pensé:

780
00:48:56,311 --> 00:49:00,858
"No puedo decirle 'oye, ¿puedes decirlea tu hijo que he perdido su número?'".

781
00:49:01,441 --> 00:49:02,276
Así que...

782
00:49:02,359 --> 00:49:03,443
¿Dónde está Lola?

783
00:49:03,527 --> 00:49:06,488
Llegará ahora mismo con Joseph.

784
00:49:07,531 --> 00:49:10,701
Están aparcando.Les he dicho que me estaba meando.

785
00:49:11,368 --> 00:49:12,578
Pero ¿querías avisarme?

786
00:49:12,661 --> 00:49:14,663
No, no quería avisarte.

787
00:49:14,746 --> 00:49:17,040
Bueno, sí, sí. Quería avisarte.

788
00:49:17,124 --> 00:49:18,959
Él no sabe nada y no le gustaría.

789
00:49:19,042 --> 00:49:22,546
Pues sí, el tema es"Sam se hace viral. TikTok".

790
00:49:23,046 --> 00:49:24,423
- Ya. Hola.- Hola, Andrew.

791
00:49:24,506 --> 00:49:26,925
Hola, Lola. Me alegro de verte.

792
00:49:27,009 --> 00:49:28,594
- Él es mi prometido, Jo...- Joseph.

793
00:49:28,677 --> 00:49:30,220
- Encantado.- Sí. Encantado.

794
00:49:30,304 --> 00:49:32,181
Domino me ha dichoque la ayudaste el otro día.

795
00:49:32,264 --> 00:49:34,183
- Te lo agradezco.- Ah, sí.

796
00:49:34,266 --> 00:49:35,893
Y que... eres el nuevo canguro.

797
00:49:37,561 --> 00:49:39,313
Sí, eso.

798
00:49:40,564 --> 00:49:43,317
¿Y trabajas esta noche?Dicen que eres un gran animador.

799
00:49:43,400 --> 00:49:48,113
Ya, bueno...Dicen que eres un gran abogado.

800
00:49:48,822 --> 00:49:51,950
- Ocupado sí, no sé si muy bueno.- Ya. ¿Pasas mucho tiempo fuera?

801
00:49:52,743 --> 00:49:55,078
Sí. Un caso en Chicagome exige mucho tiempo.

802
00:49:55,162 --> 00:49:57,456
¿Tu próximo caso será en Livingston?

803
00:49:58,040 --> 00:50:00,167
- Ojalá.- Sería genial.

804
00:50:00,250 --> 00:50:02,085
Todos sus casos son en Chicago.

805
00:50:02,169 --> 00:50:04,463
Deberíamos irnos a vivir allí.Lo estamos pensando.

806
00:50:04,546 --> 00:50:06,381
Ella quiere... irse. Yo prefiero que no.

807
00:50:07,424 --> 00:50:08,675
Bueno, ¿y dónde será boda?

808
00:50:08,759 --> 00:50:10,219
Aquí. Pronto.

809
00:50:10,802 --> 00:50:12,638
- Encantado...- Sí, claro. Igualmente.

810
00:50:26,360 --> 00:50:27,945
¡Sí!

811
00:50:38,956 --> 00:50:39,915
Hola.

812
00:50:39,998 --> 00:50:41,500
- Hola.- Hola.

813
00:50:42,251 --> 00:50:43,544
¿Ya soy el canguro?

814
00:50:44,461 --> 00:50:45,546
Sí...

815
00:50:45,629 --> 00:50:47,714
Lo siento mucho, es que tenía que...

816
00:50:47,798 --> 00:50:51,093
No, hombre, no. Me encantará.No he cambiado de opinión.

817
00:50:52,177 --> 00:50:54,930
Vale. Es que pensaba que quizás...

818
00:50:56,682 --> 00:50:58,016
¿Qué?

819
00:50:58,100 --> 00:51:01,353
Nada. Tengo una fiesta de cumpleañosla semana que viene,

820
00:51:01,812 --> 00:51:04,898
y me gustaría ir,pero Joseph estará fuera...

821
00:51:04,982 --> 00:51:07,067
- Voy yo. Por supuesto, ahí me tendrás.- Así que...

822
00:51:07,150 --> 00:51:08,944
Si Lola quiere.

823
00:51:09,027 --> 00:51:11,280
Sí, claro que quiere. Le caes muy bien.

824
00:51:11,363 --> 00:51:12,781
Y ella a mí.

825
00:51:17,744 --> 00:51:20,038
- No veo nada.- De eso se trata.

826
00:51:24,001 --> 00:51:26,211
¿Cómo puedes ser tan rápida con esto?

827
00:51:26,295 --> 00:51:28,046
Mucha práctica...

828
00:51:29,256 --> 00:51:30,215
Bien.

829
00:51:30,299 --> 00:51:32,342
¿Qué pasa? ¿Qué haces?

830
00:51:32,968 --> 00:51:34,386
No, no se ha acabado.

831
00:51:34,469 --> 00:51:36,471
¡No! ¡No!

832
00:51:38,098 --> 00:51:41,977
¿Qué es "pedología"? ¿Qué es "pedología"Eso no existe. ¿"Pedología"?

833
00:51:42,060 --> 00:51:43,395
Sí existe.

834
00:51:43,478 --> 00:51:45,647
Pues úsala en una frase.

835
00:51:46,315 --> 00:51:49,401
Prefiero estudiar Pedologíaa seguir ganándote a este juego.

836
00:51:49,484 --> 00:51:53,947
¿Cómo? ¿Pedo qué? Pedología...¿La ciencia que estudia los pedos?

837
00:51:54,031 --> 00:51:58,035
No. Los suelos.La pedología estudia los suelos.

838
00:51:58,118 --> 00:52:00,287
Los estudia en su ambiente natural.

839
00:52:00,370 --> 00:52:01,997
No te creo para nada.

840
00:52:03,040 --> 00:52:07,961
Y te voy a demostrar... que me estás...diciendo la verdad.

841
00:52:08,045 --> 00:52:09,129
Es una palabra.

842
00:52:09,213 --> 00:52:12,049
No entiendoque seas tan buena jugando a esto.

843
00:52:12,549 --> 00:52:15,886
No soy tan buena,solo es que soy mucho mejor que tú.

844
00:52:17,054 --> 00:52:20,182
¿Jerry... tiene comida?¿Te has cepillado los dientes?

845
00:52:20,265 --> 00:52:21,350
Sí, claro.

846
00:52:22,559 --> 00:52:26,647
Pues siento que tu madre no estépara rascarte la espalda.

847
00:52:27,314 --> 00:52:30,984
¿Tienes...?¿Puedo, no sé, leerte un cuento o algo?

848
00:52:31,068 --> 00:52:34,738
O, bueno, puedo dormirme en el suelomientras tú te duermes.

849
00:52:34,821 --> 00:52:36,949
Yo necesitaba que mi madreme leyera un cuento

850
00:52:37,032 --> 00:52:40,911
y, cuando terminaba, tenía que dormirsea mi lado para que pudiera dormirme yo.

851
00:52:40,994 --> 00:52:44,623
A mí eso no me gusta. No quiero ser borde.

852
00:52:44,706 --> 00:52:46,875
No. No, no, no. Qué va.

853
00:52:46,959 --> 00:52:49,336
Solo quiero saber que podrás dormirte.

854
00:52:49,419 --> 00:52:51,213
Podré dormirme.

855
00:52:51,713 --> 00:52:52,506
Vale.

856
00:52:54,132 --> 00:52:55,384
Pues buenas noches.

857
00:52:55,467 --> 00:52:56,802
Buenas noches, Andrew.

858
00:52:56,885 --> 00:52:58,887
Y buenas noches a ti también, Jerry.

859
00:52:58,971 --> 00:53:00,556
¿La tengo azul?

860
00:53:01,390 --> 00:53:02,808
Sí, superazul.

861
00:53:03,559 --> 00:53:04,768
¿Cómo ha pasado esto?

862
00:53:04,852 --> 00:53:05,978
Es normal.

863
00:53:07,229 --> 00:53:08,897
¿Quieres saber una cosa?

864
00:53:09,273 --> 00:53:10,148
Sí.

865
00:53:10,899 --> 00:53:13,902
Me lo estoy pasando mejor ahoraque en toda la noche.

866
00:53:15,028 --> 00:53:16,363
¿Ha sido una mala noche?

867
00:53:17,865 --> 00:53:19,867
No, mala no.

868
00:53:21,702 --> 00:53:23,120
Sí, mala.

869
00:53:25,914 --> 00:53:27,374
Soy una mala persona.

870
00:53:30,252 --> 00:53:31,962
No creo que lo seas.

871
00:53:35,966 --> 00:53:37,134
Cámbiamelo.

872
00:53:37,968 --> 00:53:38,969
¿Qué?

873
00:53:40,470 --> 00:53:41,471
Está bien.

874
00:53:51,899 --> 00:53:52,858
Una pregunta.

875
00:53:53,734 --> 00:53:54,860
¿Has estado deprimida alguna vez?

876
00:53:56,862 --> 00:53:57,863
Alerta: bajón.

877
00:53:57,946 --> 00:54:01,241
No tienes que avisar de un bajón.

878
00:54:01,325 --> 00:54:02,826
Es curiosidad.

879
00:54:02,910 --> 00:54:04,286
Siempre he estado deprimida.

880
00:54:05,454 --> 00:54:06,747
Alerta: bajón.

881
00:54:09,458 --> 00:54:10,876
¿Antes de nacer Lola?

882
00:54:12,002 --> 00:54:13,837
Sobre todo antes de que naciera Lola.

883
00:54:15,506 --> 00:54:17,299
Criarla me ha venido bien.

884
00:54:23,555 --> 00:54:25,265
¿Cómo es la depresión?

885
00:54:27,059 --> 00:54:28,143
No lo sé.

886
00:54:31,355 --> 00:54:32,856
Es como que...

887
00:54:34,441 --> 00:54:37,486
Que no recuerdas cómo es estar mejor.

888
00:54:38,487 --> 00:54:43,534
Y luego haces cosas que creesque te harán sentir mejor, pero no.

889
00:54:43,617 --> 00:54:45,118
Lo empeoran.

890
00:54:47,079 --> 00:54:49,581
Y las cosas que más miedo me dan

891
00:54:49,665 --> 00:54:53,335
son seguramente las cosasque más me ayudarían,

892
00:54:53,418 --> 00:54:55,671
pero no puedo hacerlas.

893
00:55:01,677 --> 00:55:03,679
Mi madre es bipolar,

894
00:55:04,847 --> 00:55:07,266
y estuvo muy deprimidacuando yo era un crío.

895
00:55:07,349 --> 00:55:10,644
Y una vez le hice esta misma pregunta

896
00:55:10,727 --> 00:55:13,730
y me dijo: "a veces para alguienlo más fácil es estar triste".

897
00:55:15,107 --> 00:55:17,526
Lo intenta, eso sí. Lo intenta.

898
00:55:19,945 --> 00:55:21,488
Todo el mundo lo intenta.

899
00:55:23,282 --> 00:55:27,327
Entiendo que la depresión hace que tucerebro piense cosas que no son ciertas,

900
00:55:28,036 --> 00:55:33,709
pero a veces pienso que ojalá la gentecomo mi madre escuchara a la gente

901
00:55:33,792 --> 00:55:35,961
en vez de a su cabeza.

902
00:55:36,545 --> 00:55:38,755
Eso sí, a gente buena,no a gente de mierda.

903
00:55:42,676 --> 00:55:44,678
¿Sabes qué me pareces ahora mismo?

904
00:55:45,679 --> 00:55:46,680
No.

905
00:55:47,389 --> 00:55:50,058
Me pareces la persona más dulce del mundo.

906
00:55:51,310 --> 00:55:53,437
- ¿Y sabes qué pareces tú ahora mismo?- No quiero saber lo que yo...

907
00:55:53,520 --> 00:55:56,106
Me da igual. No quiero saberlo.

908
00:55:57,316 --> 00:56:00,652
Todo está muy bien ahora mismo.No quiero que cambie.

909
00:56:01,570 --> 00:56:04,239
Lo único que cambiaríaes el dolor de codos.

910
00:56:04,323 --> 00:56:05,365
¿Te duelen los codos?

911
00:56:05,449 --> 00:56:07,868
Sí, de apoyarme así.

912
00:57:01,004 --> 00:57:02,256
Hostia.

913
00:57:12,266 --> 00:57:13,809
Creía que serías Greg.

914
00:57:14,810 --> 00:57:15,978
¿Qué?

915
00:57:16,061 --> 00:57:19,106
Oye, a David no le gustan estos cereales.

916
00:57:19,189 --> 00:57:20,399
- Me...- No, solo a ti.

917
00:57:24,069 --> 00:57:26,738
- Gracias.- De nada. ¿Qué has hecho esta noche?

918
00:57:28,073 --> 00:57:30,284
He salido con unos amigos del instituto.

919
00:57:33,287 --> 00:57:35,622
¿Estás planeando tu aventura española?

920
00:57:35,706 --> 00:57:37,749
Porque te puedo ayudar.

921
00:57:40,377 --> 00:57:44,673
Creo que Maya sale con alguien...en Barcelona.

922
00:57:52,806 --> 00:57:55,309
No he querido decírtelo antes,

923
00:57:55,392 --> 00:57:58,520
y no te lo digo solamentepor ser tu madre,

924
00:57:58,604 --> 00:58:01,899
pero eres demasiado bueno para ellay eso lo sabe todo el mundo.

925
00:58:02,691 --> 00:58:05,319
Todo el mundo que conozco lo piensa.

926
00:58:05,944 --> 00:58:06,987
¿Quién?

927
00:58:07,070 --> 00:58:08,739
Todo el mundo. Greg...

928
00:58:13,452 --> 00:58:17,915
- Pero es verdad. Es ver...- Greg te habrá dicho que Maya es...

929
00:58:18,916 --> 00:58:22,085
¡Es verdad! Todos sabemos que es verdad.

930
00:58:22,169 --> 00:58:23,879
Los de la beca Fulbright son...

931
00:58:23,962 --> 00:58:26,131
- Atontados. Atontados.- Atontados.

932
00:58:32,679 --> 00:58:34,598
Sí, soy demasiado bueno para ella.

933
00:58:36,808 --> 00:58:39,561
Tus recuerdos no se irána ninguna parte, por cierto.

934
00:58:48,487 --> 00:58:51,156
Lo siento. Hacerse mayor es duro.

935
00:58:52,783 --> 00:58:55,494
Es muy complicado.No sé cuánto me queda de joven.

936
00:58:55,577 --> 00:58:56,662
Aún me queda mucho, ¿no?

937
00:58:56,745 --> 00:59:01,542
No... Bueno, no necesariamente.

938
00:59:01,625 --> 00:59:02,626
Ya...

939
00:59:04,002 --> 00:59:06,713
Ya has hecho mucho de joven.

940
00:59:09,633 --> 00:59:10,676
Lo siento,

941
00:59:11,969 --> 00:59:15,472
pero creo que vasvarios pasos por delante.

942
00:59:29,027 --> 00:59:31,238
ARTE DE NICKY

943
01:00:14,948 --> 01:00:16,450
Hola, Andrew.

944
01:00:16,533 --> 01:00:17,534
Hola...

945
01:00:18,327 --> 01:00:22,581
Tíos, ¿no os ha parecido precioso hoy?

946
01:00:22,664 --> 01:00:24,374
Precisamente lo estábamos comentando.

947
01:00:24,458 --> 01:00:27,002
Sí, a veces envidio el judaísmo.

948
01:00:27,085 --> 01:00:28,086
Ya ves.

949
01:00:28,170 --> 01:00:30,672
Y... Nicky y su familia son adorables.¿No te parece?

950
01:00:30,756 --> 01:00:33,842
Sí. Los padres. Por favor.Eran de verdad para morirse.

951
01:00:34,593 --> 01:00:37,387
Oye, ¿te quedarás con Lola mañanapara que podamos salir Domino y yo?

952
01:00:37,471 --> 01:00:40,891
Sí. ¿Lola y yo de fiesta otra vez?

953
01:00:40,974 --> 01:00:46,396
Vale, tengo cuatro cuatros,lo que me deja en... 195.

954
01:00:46,480 --> 01:00:49,775
Lo he dado todo para ganarte.¿Cuál es tu secreto?

955
01:00:49,858 --> 01:00:52,319
- Yo no tengo ningún secreto.- ¿Me lo juras?

956
01:00:52,402 --> 01:00:54,112
- Sí.- Vale.

957
01:00:54,196 --> 01:00:58,992
Pues Lola le pega una palizaa Andrew otra vez.

958
01:01:01,954 --> 01:01:04,289
¿Qué quieres hacer ahora, cacho fiestera?

959
01:01:06,333 --> 01:01:08,126
No lo tengo muy claro.

960
01:01:08,210 --> 01:01:10,921
- ¿Quieres comer algo más?- No, gracias.

961
01:01:15,717 --> 01:01:17,761
¿Te gusta pasar el rato así conmigo?

962
01:01:18,470 --> 01:01:20,973
Me da la sensación de que te agota,

963
01:01:21,056 --> 01:01:24,560
pero quiero que sepasque puedo quedarme aquí y no decir nada.

964
01:01:25,269 --> 01:01:28,814
De relax. Puedo estar de tranquis.Creo que hablo demasiado.

965
01:01:31,316 --> 01:01:34,444
A veces me drena un pocomental y físicamente

966
01:01:34,528 --> 01:01:36,697
si estoy con gente mucho rato.

967
01:01:37,531 --> 01:01:38,615
Vale, sí.

968
01:01:39,741 --> 01:01:41,451
Siento ser drenante.

969
01:01:41,535 --> 01:01:43,537
¿Cómo podría no serlo? ¿Cómo evitarlo?

970
01:01:44,162 --> 01:01:46,790
No creo que puedas ser capaz.

971
01:01:48,208 --> 01:01:51,211
A veces solo tengoque recuperarme en soledad.

972
01:01:51,712 --> 01:01:54,298
Yo disfruto en una habitación vacía.

973
01:01:56,383 --> 01:01:58,093
Pues no sabes qué envidia me das.

974
01:01:59,344 --> 01:02:00,762
¿Por qué te doy envidia?

975
01:02:03,348 --> 01:02:06,685
Porque ojalá disfrutara de la compañíade una habitación vacía.

976
01:02:07,811 --> 01:02:09,855
¿Lo has intentado alguna vez?

977
01:02:13,025 --> 01:02:15,694
"¿Lo has intentado alguna vez?". No.

978
01:02:42,054 --> 01:02:45,432
Voy a irme a la cama y no me importaríaque me rascaras la espalda.

979
01:02:47,809 --> 01:02:50,103
Voy a imitar a Domino lo mejor posible.

980
01:02:50,187 --> 01:02:51,730
Haz así.

981
01:02:52,814 --> 01:02:54,316
Y luego así.

982
01:02:55,067 --> 01:02:56,443
- ¿Así?- Sí.

983
01:02:56,527 --> 01:02:57,528
Vale.

984
01:02:58,153 --> 01:02:59,738
Y luego cruzas.

985
01:02:59,821 --> 01:03:00,822
¿Cruzo por la espalda?

986
01:03:01,365 --> 01:03:02,366
Vale.

987
01:03:05,661 --> 01:03:07,579
- Aprieta más, por favor.- Vale.

988
01:03:39,653 --> 01:03:41,238
Eres escoria, chaval.

989
01:03:47,286 --> 01:03:48,245
¡Hola!

990
01:03:49,538 --> 01:03:50,539
¿Ha ido bien?

991
01:03:50,622 --> 01:03:51,915
Sí.

992
01:03:51,999 --> 01:03:55,669
Cena, peli y un... largo camino de vuelta.

993
01:03:57,754 --> 01:03:59,715
Justo hablábamos de ti.

994
01:03:59,798 --> 01:04:02,634
Le decía a Domino que tú...me recuerdas a mí.

995
01:04:03,260 --> 01:04:04,553
Qué interesante.

996
01:04:07,139 --> 01:04:09,016
- ¿Y eso?- ¿Qué tal Lola esta noche?

997
01:04:09,099 --> 01:04:12,728
Genial. Ha estado muy bien.Hemos jugado al Rummy Quinientos.

998
01:04:12,811 --> 01:04:13,812
Me encanta ese juego.

999
01:04:13,896 --> 01:04:15,189
¿Dónde tienes los calcetines?

1000
01:04:18,358 --> 01:04:20,527
Pues me los he quitado.

1001
01:04:20,611 --> 01:04:23,989
Están en los zapatos,porque tenía mucho calor aquí.

1002
01:04:26,658 --> 01:04:28,160
Sí, hace mucho calor aquí.

1003
01:04:28,243 --> 01:04:31,538
Sí, hacía mucho calorhace como 20 minutos, sobre todo.

1004
01:04:32,164 --> 01:04:33,707
¿La camiseta es tuya?

1005
01:04:33,790 --> 01:04:36,376
- Pues sí, es mía.- ¿Clase del 2018?

1006
01:04:38,587 --> 01:04:39,713
¿Qué edad tienes?

1007
01:04:42,549 --> 01:04:43,675
Tengo 22.

1008
01:04:45,010 --> 01:04:47,554
Ya ni me acuerdo de los 22.

1009
01:04:47,638 --> 01:04:49,473
No sabía que fueras tan mayor.

1010
01:04:52,351 --> 01:04:54,144
Hay mucho que descifrardespués de la universidad.

1011
01:04:56,480 --> 01:04:58,732
Sí, mucho que descifrar. Siempre.

1012
01:04:58,815 --> 01:05:00,943
¿Nos ayudas a descifrar nuestras cosas?

1013
01:05:01,527 --> 01:05:02,528
¿Cómo dices?

1014
01:05:02,611 --> 01:05:05,447
Los dos hemos bebido demasiado,Andrew, perdona.

1015
01:05:05,531 --> 01:05:07,407
Nos vamos a la cama.

1016
01:05:07,491 --> 01:05:10,577
Ya, no, tranquilos. Yo me voy ya.

1017
01:05:10,661 --> 01:05:13,580
- Tengo que pagarte.- No, tranqui. Me lo ingresas.

1018
01:05:13,664 --> 01:05:16,250
No, tengo efectivo.

1019
01:05:16,333 --> 01:05:17,376
Gracias.

1020
01:05:18,752 --> 01:05:20,045
Buenas noches, Domino.

1021
01:05:26,051 --> 01:05:27,553
¿Y la tercera lección?

1022
01:05:27,636 --> 01:05:30,097
Ve a algún sitio a solas con ella...

1023
01:05:30,180 --> 01:05:32,599
Solos. Si hay gente, da mal rollo.

1024
01:05:32,683 --> 01:05:35,185
¿Le digo: "Vamos a algún lugar tranquilo"?

1025
01:05:35,269 --> 01:05:36,937
¿Dónde coño tengo el chalecode Meat Sticks?

1026
01:05:37,020 --> 01:05:39,273
- ¿No tenías varios?- Sí, sí, pero uno está para lavar.

1027
01:05:39,356 --> 01:05:41,608
No quiero ir a currarcon un chaleco que apesta.

1028
01:05:41,692 --> 01:05:42,985
¿Me ayudas un segundo?

1029
01:05:43,068 --> 01:05:45,320
Está por aquí, en este cuarto.Busca en mis cajones o algo.

1030
01:05:50,784 --> 01:05:53,912
Pues tendrías que pedirle ira la fuente juntos.

1031
01:05:53,996 --> 01:05:56,290
Ahí es donde di mi primer beso.Puedes, no sé...

1032
01:05:56,373 --> 01:05:58,417
O podrías no decirle nada,solo daros la mano

1033
01:05:58,500 --> 01:06:00,377
y pasear juntos, y luego ella pensará:

1034
01:06:00,460 --> 01:06:02,629
"¿Vamos a darnos nuestro primer beso?".

1035
01:06:02,713 --> 01:06:06,466
- ¿Eso no sería un poco raro?- Sí. No, no si lo haces con convicción.

1036
01:06:06,550 --> 01:06:07,968
No creo que pueda.

1037
01:06:08,051 --> 01:06:11,805
A ver, eso seguro con esta actitud, David.¿Dónde tengo el chaleco salchichero?

1038
01:06:28,697 --> 01:06:30,073
Hola, soy Andrew.

1039
01:06:30,157 --> 01:06:31,950
Hola, soy el señor Ron.

1040
01:06:32,034 --> 01:06:35,287
Te llamo para ofrecerte un puestoen La esperanza quiere un amigo.

1041
01:06:38,207 --> 01:06:39,291
Ahí va.

1042
01:06:39,833 --> 01:06:42,169
Creo que hoy es mi último díaen Meat Sticks.

1043
01:06:42,753 --> 01:06:46,465
Muchas gracias. Qué ilusión.¿Es una broma?

1044
01:06:46,548 --> 01:06:48,884
Se acabó Meat Sticks

1045
01:06:52,554 --> 01:06:54,139
DOMINO: ME HAN INVITADOAL TEATRO ESTA NOCHE.

1046
01:06:54,223 --> 01:06:55,224
JOSEPH NO ESTÁ.

1047
01:06:55,307 --> 01:06:57,100
¿QUIERES QUEDARTE CON LOLA?SI NO, LO ENTIENDO.

1048
01:07:03,899 --> 01:07:06,276
{\an8}TENGO PLANES, LO SIENTO.

1049
01:07:08,320 --> 01:07:10,030
Macy, ¿qué haces esta noche?

1050
01:07:44,606 --> 01:07:45,732
Disculpe, señorita.

1051
01:07:48,986 --> 01:07:49,903
Hola.

1052
01:07:55,742 --> 01:07:56,743
Señor camare...

1053
01:08:06,795 --> 01:08:08,005
¿Qué intentas pedir?

1054
01:08:08,088 --> 01:08:10,174
¿Y ese Bradley Cooper de saldo?

1055
01:08:11,425 --> 01:08:15,470
Nos está pidiendo unas copasa mí y a Lizzie.

1056
01:08:16,180 --> 01:08:17,430
¿Qué tal la obra?

1057
01:08:18,390 --> 01:08:20,434
Se acabó y luego hemos venido aquí.

1058
01:08:20,517 --> 01:08:21,518
Naturalmente.

1059
01:08:22,102 --> 01:08:23,478
No te miento.

1060
01:08:23,562 --> 01:08:25,104
No creo que me mientas.

1061
01:08:27,024 --> 01:08:29,734
- Camarero, por favor.- Bien. Guay.

1062
01:08:32,237 --> 01:08:36,073
MACY:¡ESTAMOS EN EL BAR DE AL LADO!

1063
01:09:28,042 --> 01:09:29,252
¿Qué?

1064
01:09:29,336 --> 01:09:30,921
Me apetece mucho un cigarrillo.

1065
01:09:31,671 --> 01:09:32,673
Fúmate uno.

1066
01:09:33,423 --> 01:09:34,716
No, lo dejé.

1067
01:09:38,720 --> 01:09:40,346
¿Quién se ha quedado con Lola esta noche?

1068
01:09:41,014 --> 01:09:42,390
Mis padres.

1069
01:09:42,474 --> 01:09:44,977
- ¿Dónde está tu prometido?- En Chicago.

1070
01:09:47,770 --> 01:09:49,398
¿Por qué es tu prometido?

1071
01:09:50,148 --> 01:09:52,024
¿Por qué es mi prometido?

1072
01:09:52,109 --> 01:09:56,363
Sí. Cuéntame.A ver por qué es tu prometido.

1073
01:09:58,740 --> 01:09:59,867
Estás borracho.

1074
01:10:01,785 --> 01:10:03,453
Tú has salido en plan tilde.

1075
01:10:03,537 --> 01:10:04,705
¿Tilde?

1076
01:10:05,163 --> 01:10:08,917
Sí, como si fueras un acento, en diagonal.

1077
01:10:09,001 --> 01:10:10,377
Ya sé lo que es una tilde.

1078
01:10:10,460 --> 01:10:12,713
Yo sé ser sutil,

1079
01:10:13,172 --> 01:10:16,758
pero es que ahora no quiero.Quiero saber por qué te casas.

1080
01:10:19,303 --> 01:10:21,096
Porque quiero compromiso.

1081
01:10:22,472 --> 01:10:24,016
Pues no me lo parece.

1082
01:10:24,892 --> 01:10:26,143
Ya.

1083
01:10:28,687 --> 01:10:33,400
Pero quiero establecermeen el mundo adulto.

1084
01:10:34,443 --> 01:10:39,656
Y quiero...Quiero... acabar con todo lo otro...

1085
01:10:40,532 --> 01:10:42,201
Quiero construir algo.

1086
01:10:43,535 --> 01:10:44,953
¿Es tu media naranja?

1087
01:10:46,038 --> 01:10:49,041
- ¿Tú crees en medias naranjas?- Sí, yo sí.

1088
01:10:51,668 --> 01:10:55,631
Creo que en la Tierra todos tenemosun montón de medias naranjas.

1089
01:10:57,049 --> 01:11:00,385
Y creo que el tuyo puede que sea un casoespecial en el que solo unos pocos...

1090
01:11:02,221 --> 01:11:05,390
...podrían ser y son tu media naranja.

1091
01:11:08,352 --> 01:11:10,687
Pero la mayoría de las personasdel mundo no lo son.

1092
01:11:10,771 --> 01:11:12,564
¿Cuántas de esas hay?

1093
01:11:12,648 --> 01:11:14,608
Para ti, unas cuatro.

1094
01:11:14,691 --> 01:11:15,734
¿Cuatro?

1095
01:11:15,817 --> 01:11:18,529
- Sí, cuatro medias naranjas.- Creo que no he conocido a ninguna.

1096
01:11:18,612 --> 01:11:22,199
No, seguro. Dios te las deja en el caminopara que te las cruces.

1097
01:11:22,282 --> 01:11:23,283
¿Cuántas tienes tú?

1098
01:11:23,992 --> 01:11:25,285
Como... 1200.

1099
01:11:27,829 --> 01:11:28,830
¿Has conocido a alguna?

1100
01:11:28,914 --> 01:11:30,165
Sí.

1101
01:11:34,670 --> 01:11:35,963
Domino, Domino, Domino...

1102
01:11:39,091 --> 01:11:40,884
Joder. Qué mogollón de sangre, ¿no?

1103
01:11:43,887 --> 01:11:45,556
¿Por qué quieres irte a Chicago?

1104
01:11:47,683 --> 01:11:51,270
Porque quiero un cambio y...

1105
01:11:53,856 --> 01:11:59,570
...creo que quiero ir a la universidad,y hay muchas más opciones... en Chicago.

1106
01:12:01,113 --> 01:12:04,449
Y me apetece mucho vivir mi vida allí.

1107
01:12:05,117 --> 01:12:08,161
- Tendrías que ir a la universidad.- Sabía que lo dirías.

1108
01:12:08,245 --> 01:12:10,581
Pero a la de aquí, para que Lola y yopodamos pasar el rato

1109
01:12:10,664 --> 01:12:13,542
cuando estés ocupada estudiandoy haciendo trabajos.

1110
01:12:16,920 --> 01:12:20,674
El otro día soñéque estaba con la solicitud...

1111
01:12:21,758 --> 01:12:26,388
Y... Lola estaba allíy yo no podía concentrarme.

1112
01:12:26,471 --> 01:12:29,725
Y luego llegabas tú... en plan:

1113
01:12:29,808 --> 01:12:32,436
"¿Preparada para presentarla?". Y yo...

1114
01:12:34,271 --> 01:12:35,272
...me asustaba.

1115
01:12:35,355 --> 01:12:38,358
Me asustaba porque no había ni empezado.

1116
01:12:40,068 --> 01:12:41,278
Y tú me decías:

1117
01:12:43,739 --> 01:12:46,408
"Tranquila, tienes mucho tiempo".

1118
01:12:48,952 --> 01:12:50,913
Y yo llevaba un flequillo de lado.

1119
01:12:54,833 --> 01:12:58,504
¿Es que no te quedaba bien?¿Por eso estás... llorando?

1120
01:13:05,719 --> 01:13:08,138
¿Sabes que estuve casadacon el padre de Lola?

1121
01:13:09,348 --> 01:13:10,349
No.

1122
01:13:15,938 --> 01:13:17,147
Se largó.

1123
01:13:23,362 --> 01:13:26,406
Muchas gracias por ser tan bueno con Lola.

1124
01:13:30,911 --> 01:13:32,412
Es lo más fácil del mundo.

1125
01:13:37,292 --> 01:13:39,336
Quiero que estés en la vida de Lola,

1126
01:13:41,797 --> 01:13:44,633
pero no quieroque le hagas más de canguro.

1127
01:13:49,388 --> 01:13:50,389
¿Por?

1128
01:13:52,599 --> 01:13:54,768
Porque quiero que disfrutesde los veintitantos.

1129
01:14:05,904 --> 01:14:09,449
Creo que hay cosasque, bueno, no me cuentas.

1130
01:14:12,536 --> 01:14:18,959
Y no sé decir si te estás como reprimiendoel deseo de acercarte a mí

1131
01:14:19,042 --> 01:14:21,587
o el deseo de... alejarte.

1132
01:14:25,966 --> 01:14:28,594
Yo creoque reprimes el deseo de acercarte.

1133
01:15:07,674 --> 01:15:08,717
Ay, no.

1134
01:15:09,885 --> 01:15:12,304
Tienes que irte. Vete por esa puerta.

1135
01:15:12,387 --> 01:15:13,680
Joder, dijo que volvía mañana.

1136
01:15:13,764 --> 01:15:15,682
- Domino, mírame un segundo.- No.

1137
01:15:25,275 --> 01:15:26,568
Soy yo.

1138
01:15:43,335 --> 01:15:44,336
Hola.

1139
01:15:50,342 --> 01:15:51,593
¿Qué tal con tus amigos?

1140
01:15:57,391 --> 01:15:59,393
Besaré a Margs mañana.

1141
01:16:01,854 --> 01:16:03,981
- ¿Andrew?- Qué bien. Me parece perfecto.

1142
01:16:06,191 --> 01:16:08,735
¿Puedes... darme las otras lecciones?

1143
01:16:08,819 --> 01:16:10,737
No. Ahora no.

1144
01:16:11,446 --> 01:16:12,698
¿Qué?

1145
01:16:12,781 --> 01:16:13,615
¿Por qué?

1146
01:16:13,699 --> 01:16:15,784
Porque no tengo lecciones.

1147
01:16:15,868 --> 01:16:18,829
Cada vez que me has pedido una lección,me la he sacado de mis cojones morenos.

1148
01:16:18,912 --> 01:16:20,789
Y ahora no me apetece hacerlo.

1149
01:16:21,623 --> 01:16:25,961
¿Qué? ¿O sea que me has tomado el pelo?

1150
01:16:26,044 --> 01:16:29,214
David, ¿puedes irte un rato a la mierda?No quiero hablar.

1151
01:16:29,298 --> 01:16:31,884
No... No tengo lecciones.No tengo ni puta idea.

1152
01:16:37,139 --> 01:16:39,725
Pues no sé por qué creíaque sabías algo...

1153
01:16:39,808 --> 01:16:41,560
Si no tienes ni novia.

1154
01:16:42,102 --> 01:16:45,397
¿Quieres quedarte sin dientes?¿Por eso lo dices?

1155
01:16:45,480 --> 01:16:47,941
- No tiene gracia.- No quería ser gracioso.

1156
01:16:48,650 --> 01:16:50,402
No eres el único que puede pasarse.

1157
01:16:51,820 --> 01:16:54,865
No es que te pases, David,es que eres un puto grano en el culo.

1158
01:17:25,979 --> 01:17:27,022
Hola, Andrew.

1159
01:17:27,105 --> 01:17:28,941
¿Qué tal, fiestera? Hola, Joseph.

1160
01:17:29,024 --> 01:17:30,359
Hola.

1161
01:17:31,401 --> 01:17:33,278
Oye, ¿puedes con una cosa más?

1162
01:17:33,904 --> 01:17:36,156
Depende de lo que sea esa cosa.

1163
01:17:36,240 --> 01:17:38,033
Está bien. Espérame aquí. Aguanta.

1164
01:17:38,116 --> 01:17:39,326
¿Qué es?

1165
01:17:39,409 --> 01:17:40,661
Es...

1166
01:17:42,204 --> 01:17:45,165
Bueno, nada, un cubo de 13 por 13.

1167
01:17:45,249 --> 01:17:47,668
Es para ti. Es tuyo.

1168
01:17:48,627 --> 01:17:50,629
Muchísimas gracias por el regalo.

1169
01:17:51,129 --> 01:17:53,048
¿Seguro que podrás? Sí, sí que puedes.

1170
01:17:53,131 --> 01:17:55,509
Eres muy amable, Andrew.

1171
01:17:56,510 --> 01:17:58,929
Oye, Lola,¿y si vas a sentarte en esa mesa

1172
01:17:59,012 --> 01:18:01,515
y la guardas,antes de que llegue la gente?

1173
01:18:05,310 --> 01:18:07,688
Oye, Lola aún no lo sabe,

1174
01:18:07,771 --> 01:18:10,065
pero no te necesitamos más como canguro.

1175
01:18:10,899 --> 01:18:11,900
¿Por qué?

1176
01:18:12,651 --> 01:18:14,194
Muchas razones.

1177
01:18:15,070 --> 01:18:17,197
Una de ellas es que ya no hay juicio...

1178
01:18:17,281 --> 01:18:18,532
Un acuerdo.

1179
01:18:18,615 --> 01:18:19,616
Enhorabuena.

1180
01:18:19,700 --> 01:18:22,661
Ya, bueno,así que voy a tomarme unas vacaciones.

1181
01:18:22,744 --> 01:18:25,372
No necesitamos... canguro ya.

1182
01:18:27,875 --> 01:18:29,376
¿Dónde está Domino?

1183
01:18:29,960 --> 01:18:30,961
Está en casa.

1184
01:18:33,630 --> 01:18:34,756
¿Se encuentra bien?

1185
01:18:34,840 --> 01:18:37,467
Sí, no tenía ganas de fiesta esta noche.

1186
01:18:39,720 --> 01:18:41,430
¿Por qué no hablas claro, joder, macho?

1187
01:18:41,513 --> 01:18:44,224
- ¿Qué?- ¿Está enferma o qué?

1188
01:18:44,308 --> 01:18:48,353
Mira, el señor Schindler nos está mirandocomo si quisiera que volvieras al tajo.

1189
01:18:48,437 --> 01:18:51,857
Casi que mejor que lo hagas.Yo voy a sentarme con Lola.

1190
01:18:56,278 --> 01:19:00,532
¿Me haces un favor?¿Podrías ponerme... un vaso de agua?

1191
01:19:00,616 --> 01:19:02,326
Y por agua quiero decir vodka.

1192
01:19:09,750 --> 01:19:10,876
Padrastro Greg.

1193
01:19:10,959 --> 01:19:14,671
Hola. Acabo de llegarcon tu madre y tu hermano.

1194
01:19:16,256 --> 01:19:18,258
Hombre,no creía que fueras a venir tú solo

1195
01:19:18,342 --> 01:19:20,469
a la fiesta de bar mitzváde Benjamin Shindler.

1196
01:19:20,552 --> 01:19:24,264
Se ve que volverás con nosotros a casaporque has venido en Uber, ¿verdad?

1197
01:19:24,348 --> 01:19:26,058
Así es. Sí...

1198
01:19:26,141 --> 01:19:30,145
Aunque el dinero de un Uberestá bien gastado

1199
01:19:30,229 --> 01:19:32,731
si es para no oler todo el pescadoque llevas en el coche.

1200
01:19:34,316 --> 01:19:36,318
- ¿Qué pescado?- No tengo ni idea.

1201
01:19:36,401 --> 01:19:39,488
Suponía que tenías pescado en el coche.

1202
01:19:39,571 --> 01:19:43,033
- ¿Me has metido pescado en el coche?- No, hombre, es que huele fatal.

1203
01:19:44,284 --> 01:19:45,327
Está bien.

1204
01:19:46,078 --> 01:19:49,248
Que pases una buena nochehaciendo feliz a cierta gente.

1205
01:19:49,331 --> 01:19:51,458
Que pases una buena noche odiando tu vida.

1206
01:19:53,669 --> 01:19:54,962
¿Vas borracho, hijo?

1207
01:19:55,045 --> 01:19:57,714
Pues sí. Sí. Señor, sí, señor.

1208
01:20:00,676 --> 01:20:03,387
El señor Schindler quería que empezarasya hace un rato. ¿Dónde estabas?

1209
01:20:03,470 --> 01:20:04,304
Colocándome.

1210
01:20:04,388 --> 01:20:06,306
Dile que la fiesta de su hijoserá un bombazo.

1211
01:20:06,390 --> 01:20:08,642
Ya, voy a decirle que el animadorde la fiesta de su hijo

1212
01:20:08,725 --> 01:20:09,893
se estaba drogando.

1213
01:20:10,352 --> 01:20:12,271
¿Qué? Apestas.

1214
01:20:12,354 --> 01:20:13,647
No, tú apestas.

1215
01:20:13,730 --> 01:20:15,816
Tú apestas. Tienes trabajo que hacer.

1216
01:20:15,899 --> 01:20:19,027
Bueno, el señor Schindlerva vestido de payaso, así que...

1217
01:20:19,111 --> 01:20:22,322
Tú empieza yay le digo que estabas cagando. ¿Vale?

1218
01:20:22,406 --> 01:20:24,575
Vale, guay.Dile lo que te apetezca, mamá.

1219
01:20:25,325 --> 01:20:26,368
Un trabajo.

1220
01:20:26,451 --> 01:20:27,995
Vale, entendido...

1221
01:20:28,078 --> 01:20:29,663
Madre mía.

1222
01:20:29,746 --> 01:20:30,914
- Oye.- ¿Qué?

1223
01:20:30,998 --> 01:20:34,626
Perdón por lo de anoche.Necesito un consejo. Estoy muy nervioso.

1224
01:20:35,919 --> 01:20:38,463
Todos nos ponemos nerviosos.Lo harás genial. Tengo que irme.

1225
01:20:42,801 --> 01:20:46,513
Hola a todos.¿Todo el mundo a punto para el circo?

1226
01:20:47,723 --> 01:20:49,808
¿Y para un poco de música? Muy bien.

1227
01:20:49,892 --> 01:20:52,895
Sé que a algunosos cuesta muchísimo salir a la pista,

1228
01:20:52,978 --> 01:20:57,774
pero esta noche vamos a empezar todoscon el "Cha Cha Slide".

1229
01:20:57,858 --> 01:21:00,903
No se salva nadie. Sin excepciones.

1230
01:21:01,695 --> 01:21:03,322
De verdad os lo digo:no voy a empezar la canción

1231
01:21:03,405 --> 01:21:06,158
hasta que todo el mundo esté en la pista.

1232
01:21:16,043 --> 01:21:19,463
Hola. ¿Quieres que demos un paseohasta la fuente

1233
01:21:19,546 --> 01:21:21,465
mientras la gente bailael "Cha Cha Slide"?

1234
01:21:23,467 --> 01:21:24,259
Sí.

1235
01:21:31,058 --> 01:21:35,020
¿Vamos a beber aguao nos quedamos por aquí?

1236
01:21:36,480 --> 01:21:38,732
Podemos quedarnos por aquí.

1237
01:21:55,749 --> 01:21:56,750
¿Qué tal el partido?

1238
01:21:58,126 --> 01:21:59,294
Bien. Hemos ganado.

1239
01:22:00,003 --> 01:22:01,296
Enhorabuena.

1240
01:22:02,339 --> 01:22:03,632
Te he dedicado un gol.

1241
01:22:06,593 --> 01:22:07,678
Qué bien.

1242
01:22:10,055 --> 01:22:11,682
Qué guapo es el collar que llevas.

1243
01:22:11,765 --> 01:22:12,808
¿De quién es el cubo?

1244
01:22:12,891 --> 01:22:15,894
Oye, ¿quieres que...?

1245
01:22:15,978 --> 01:22:16,937
¿Nos besemos?

1246
01:22:17,271 --> 01:22:18,897
Me lo regalaron.

1247
01:22:19,648 --> 01:22:21,191
- Venga, dame.- No, no, no.

1248
01:22:21,275 --> 01:22:22,526
¿Qué estás mirando?

1249
01:22:24,236 --> 01:22:26,029
- Ahora vuelvo.- Vale.

1250
01:22:26,113 --> 01:22:29,283
A la izquierdaAhora todos para atrás

1251
01:22:29,366 --> 01:22:33,370
Un salto esta vezCon la derecha. Paso

1252
01:22:33,453 --> 01:22:37,082
Con la izquierda. PasoBailando por la vida

1253
01:22:37,165 --> 01:22:42,045
Dadle al cha chaHa llegado el momento de bailar

1254
01:22:44,298 --> 01:22:47,551
- Devuélveme mi cubo. Dame.- No eres lo bastante alta.

1255
01:22:47,634 --> 01:22:50,262
- Devuélveselo. Es suyo.- Quita.

1256
01:22:52,806 --> 01:22:53,849
Coño, Rodrigo.

1257
01:22:53,932 --> 01:22:55,267
Tarado.

1258
01:22:56,268 --> 01:22:58,520
Chicos, chicos, chicos, chicos, chicos.

1259
01:22:59,104 --> 01:23:00,355
¿Estáis bien?

1260
01:23:00,439 --> 01:23:01,940
Tranquilo, tranquilo.

1261
01:23:02,024 --> 01:23:03,108
Me cago en...

1262
01:23:04,651 --> 01:23:06,111
Sin empujar a mi madre.

1263
01:23:08,488 --> 01:23:09,948
Pero ¿qué haces, papá?

1264
01:23:12,868 --> 01:23:13,869
¡Toma!

1265
01:23:17,581 --> 01:23:21,251
Andrew, todo trabajo viene con límitesque no hay que sobrepasar.

1266
01:23:21,335 --> 01:23:23,545
Toda profesión tiene esos límites.

1267
01:23:24,171 --> 01:23:27,966
Vale, pero cómo has dejado al tío eseinconsciente, padrastro Greg.

1268
01:23:28,050 --> 01:23:29,718
Andrew, no tiene gracia.

1269
01:23:29,801 --> 01:23:31,470
Mamá, siento que te hayan dado,

1270
01:23:31,553 --> 01:23:34,890
pero los niños con los que se peleabanRodrigo y David son unos capullos.

1271
01:23:34,973 --> 01:23:37,351
Sus compañeros de clasevan a dormir muy bien esta noche

1272
01:23:37,434 --> 01:23:40,395
sabiendo que les han pegado una paliza.También al padre ese gilipollas.

1273
01:23:40,479 --> 01:23:42,523
- Ya no van a poder joder más.- La boquita.

1274
01:23:42,606 --> 01:23:44,608
Sí. Mamá y Greg, ha valido la pena.

1275
01:23:44,691 --> 01:23:47,611
Sí, y eso que son tres años mayores...

1276
01:23:47,694 --> 01:23:48,737
Increíble.

1277
01:23:48,820 --> 01:23:51,532
Greg, ha sido el gancho más brutalque he visto.

1278
01:23:51,615 --> 01:23:54,243
Sí, Greg. No sabía que podías darle así.

1279
01:23:54,326 --> 01:23:56,119
¿Quién eres, Jake Paul?

1280
01:24:01,208 --> 01:24:05,045
Sabía que te gustaría, pavo.Lo has mandado a sobar.

1281
01:24:07,172 --> 01:24:09,007
Hombre, nadie le pega a tu madre.

1282
01:24:17,599 --> 01:24:19,101
Mamá, no está en la mesa.

1283
01:24:19,184 --> 01:24:21,311
- ¿Has mirado en mi bolso?- Sí, no está.

1284
01:24:21,395 --> 01:24:23,272
Pues no lo sé.A lo mejor está en mi mesilla de noche.

1285
01:24:23,355 --> 01:24:24,314
Vale.

1286
01:24:24,398 --> 01:24:26,692
Oye, no quiero... que conduzcas así.

1287
01:24:26,775 --> 01:24:29,695
- Greg, me he tomado una.- ¿Adónde vas?

1288
01:24:29,778 --> 01:24:31,822
Voy a casa de una amiga,porque se encuentra mal

1289
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
- y quiero ir a ver qué tal.- ¿Y a qué viene tanta prisa?

1290
01:24:34,241 --> 01:24:36,952
No tengo prisa.Tienes que ponerte hielo. Qué mala pinta.

1291
01:24:37,035 --> 01:24:38,495
David, ¿puedes acompañarme arriba?

1292
01:24:38,579 --> 01:24:41,415
Y poneos... hielo en los puños,

1293
01:24:41,498 --> 01:24:42,916
por los puñetazos.

1294
01:24:43,000 --> 01:24:45,169
- Sí, señor.- Sí, señor.

1295
01:24:45,252 --> 01:24:46,670
David, ven arriba.

1296
01:24:50,382 --> 01:24:53,343
Lo siento mucho.He tenido un día horrible.

1297
01:24:54,970 --> 01:24:58,098
- No pasa nada.- Sí que pasa, pero lo siento.

1298
01:25:00,267 --> 01:25:02,728
- ¿Has podido besarla esta noche?- No he podido.

1299
01:25:02,811 --> 01:25:04,104
Ah, ¿no? Muy bien.

1300
01:25:04,188 --> 01:25:07,191
La verdad es que eso está muy muy bien,porque me he dado cuenta de algo.

1301
01:25:08,025 --> 01:25:10,027
Mis lecciones eran una mierda.

1302
01:25:10,110 --> 01:25:11,612
Eran superconfusas.

1303
01:25:11,695 --> 01:25:13,822
No dejaba de decirteque todo giraba en torno a Margaret

1304
01:25:13,906 --> 01:25:15,908
y a prestarle toda tu atención,

1305
01:25:16,867 --> 01:25:19,828
pero no te dije que también tienesque prestarte atención a ti mismo.

1306
01:25:21,038 --> 01:25:24,249
No es tan fácil como decíamos.En realidad es muy difícil,

1307
01:25:25,459 --> 01:25:27,878
porque también tienes que ira por lo que quieres.

1308
01:25:29,129 --> 01:25:30,881
Los besos sonpara que los disfruten dos personas.

1309
01:25:34,134 --> 01:25:35,219
Tengo que irme.

1310
01:25:36,970 --> 01:25:39,556
Lo que ha pasado esta nocheha sido la leche.

1311
01:25:39,640 --> 01:25:41,808
Estoy muy orgulloso de sertu hermano mayor.

1312
01:25:43,227 --> 01:25:44,436
Te quiero.

1313
01:25:44,520 --> 01:25:46,396
- Andrew.- Sí. ¿Qué?

1314
01:25:48,690 --> 01:25:49,691
Que tengas suerte.

1315
01:25:50,692 --> 01:25:51,693
Gracias.

1316
01:26:04,540 --> 01:26:05,582
Hola.

1317
01:26:07,000 --> 01:26:08,877
- Hola.- Hola.

1318
01:26:10,128 --> 01:26:11,171
¿Estás enferma?

1319
01:26:11,255 --> 01:26:13,423
No, es que no quería ir a la fiesta...

1320
01:26:13,507 --> 01:26:16,009
¿Qué estás...? No se ha acabado.

1321
01:26:16,093 --> 01:26:17,177
No.

1322
01:26:17,261 --> 01:26:19,388
Solo quería venir a decirte una cosa,

1323
01:26:19,471 --> 01:26:22,432
porque no voy a tenerotra oportunidad para decirte

1324
01:26:23,141 --> 01:26:26,770
que... creo que no quieres casarte.

1325
01:26:26,854 --> 01:26:28,355
O sea que no creo que debas hacerlo.

1326
01:26:30,524 --> 01:26:31,733
Y que te quiero.

1327
01:26:33,110 --> 01:26:35,320
- Tú no me quieres.- Sí te quiero.

1328
01:26:38,991 --> 01:26:41,451
Y, sobre todo, quiero que seas feliz.

1329
01:26:45,622 --> 01:26:46,832
Soy feliz.

1330
01:26:51,503 --> 01:26:55,591
Cuando estoy contigo,me siento muy... viva.

1331
01:26:55,674 --> 01:26:57,426
Y muy especial.

1332
01:26:59,136 --> 01:27:00,512
Pero eso es porque todo...

1333
01:27:03,098 --> 01:27:04,349
...es posible.

1334
01:27:07,311 --> 01:27:09,146
No tenemos una relación.

1335
01:27:09,229 --> 01:27:12,024
- ¿Y qué si tuviéramos una relación?- No lo sé.

1336
01:27:14,610 --> 01:27:19,072
Y no quiero saberlo,porque tienes 22 años...

1337
01:27:20,032 --> 01:27:22,534
...y te mereces mucho más que esto.

1338
01:27:22,618 --> 01:27:24,912
No puedes decidir simplementeque quieres a alguien

1339
01:27:24,995 --> 01:27:27,080
y ya está, todo va genial.

1340
01:27:27,164 --> 01:27:28,790
- Sí que puedes.- No, no puedes.

1341
01:27:28,874 --> 01:27:31,710
Sí que puedes. Puedes.

1342
01:27:36,173 --> 01:27:38,550
Todavía no sabes ni quién eres aún.

1343
01:27:40,511 --> 01:27:42,846
Ofrecerle el corazón a alguien...

1344
01:27:44,223 --> 01:27:45,849
...da mucho miedo.

1345
01:27:46,683 --> 01:27:47,976
Es lo más peligroso,...

1346
01:27:49,520 --> 01:27:52,314
...lo más desconcertante.

1347
01:27:53,690 --> 01:27:56,026
¿Y si nos besamos?A lo mejor cambias de opinión.

1348
01:27:59,863 --> 01:28:00,864
No.

1349
01:28:04,159 --> 01:28:06,161
Quiero casarme con él.

1350
01:28:07,663 --> 01:28:09,581
Sí. De verdad quiero casarme con él,

1351
01:28:09,665 --> 01:28:15,462
y sé que no lo parece si ves lo que hago,pero es lo que quiero.

1352
01:28:15,546 --> 01:28:17,840
Es solo que me da mucho miedo,...

1353
01:28:20,384 --> 01:28:21,969
...porque el primero me dejó.

1354
01:28:22,052 --> 01:28:23,220
Me abandonó.

1355
01:28:29,351 --> 01:28:32,604
Casarte con Josephes lo que más te va a ayudar.

1356
01:28:32,688 --> 01:28:34,022
¿Qué?

1357
01:28:34,106 --> 01:28:37,776
El otro día dijiste que las cosasque más miedo te dan

1358
01:28:37,860 --> 01:28:39,611
son las que más acaban ayudándote.

1359
01:28:39,695 --> 01:28:41,488
Pensé que estabas...

1360
01:28:43,115 --> 01:28:45,200
Pensé que estabas hablando de mí...

1361
01:28:47,160 --> 01:28:49,621
...porque soy un idiota.

1362
01:29:24,281 --> 01:29:25,449
Lo siento mucho.

1363
01:29:25,532 --> 01:29:27,034
Baja la ventanilla.

1364
01:29:30,370 --> 01:29:32,956
Lo siento mucho, tío.Soy... Soy tontísimo.

1365
01:29:33,040 --> 01:29:35,709
Lo sé... Tranquilo.

1366
01:29:39,463 --> 01:29:41,423
Gracias por cuidar de Lola esta noche.

1367
01:29:43,342 --> 01:29:44,927
Andrew, mírame un momento.

1368
01:29:46,303 --> 01:29:47,971
Gracias por cuidar de mi familia.

1369
01:29:49,473 --> 01:29:51,391
- ¿Puedes conducir?- Sí.

1370
01:30:09,826 --> 01:30:10,827
Voy pedo.

1371
01:30:32,933 --> 01:30:38,230
Mamá, ¿puedes...? ¿Puedes pasara buscarme con el coche de Greg ahora?

1372
01:30:40,399 --> 01:30:44,611
Sí, todo bien. Es que todo es un desastre.

1373
01:31:09,928 --> 01:31:11,680
- Hola.- Andrew, ella es Ashlin.

1374
01:31:11,763 --> 01:31:15,142
Me han hablado mucho de ti.Dicen que eres toda una...

1375
01:32:16,119 --> 01:32:17,871
- ¿Hola?- Hola, soy yo.

1376
01:32:19,081 --> 01:32:22,417
He salido antes.¿Puedo ir a buscar a David?

1377
01:32:23,043 --> 01:32:24,253
Sí.

1378
01:32:24,336 --> 01:32:26,088
- ¿Tienes aquí tus llaves?- Sí.

1379
01:32:28,549 --> 01:32:29,424
Mamá.

1380
01:32:30,175 --> 01:32:31,969
¿Puedo decirte una cosa?

1381
01:32:35,597 --> 01:32:37,724
Siento mucho lo del ojo morado.

1382
01:32:37,808 --> 01:32:40,686
Es lo primero que quería decirte.Aunque te queda brutal.

1383
01:32:42,062 --> 01:32:43,772
Y también quería decirte

1384
01:32:43,856 --> 01:32:46,608
que he decidido no ir a Barcelona.

1385
01:32:49,319 --> 01:32:51,613
Pero sí creoque voy a independizarme pronto.

1386
01:32:53,323 --> 01:32:54,950
Ya tengo el dinero.

1387
01:32:56,618 --> 01:32:58,537
Pero no voy a irme muy lejos.

1388
01:33:02,499 --> 01:33:04,084
Me parece genial, tesoro.

1389
01:33:08,839 --> 01:33:11,967
Paso por la casa antiguade camino al trabajo.

1390
01:33:12,050 --> 01:33:13,510
Paso por delante cada día.

1391
01:33:14,303 --> 01:33:16,180
- Ah, ¿sí?- Sí.

1392
01:33:18,056 --> 01:33:20,893
Y me siento feliz cuando paso por ahí.

1393
01:33:23,228 --> 01:33:25,147
Solo quería que lo supieras.

1394
01:33:28,442 --> 01:33:31,778
Que tengo la necesidad de decirteque tuve una infancia maravillosa,

1395
01:33:32,362 --> 01:33:34,907
y que creo que eres una gran madre.

1396
01:33:34,990 --> 01:33:37,159
Quiero que sepas que es lo que pienso.

1397
01:33:41,330 --> 01:33:43,582
Y que me gusta la nueva casa.

1398
01:33:43,665 --> 01:33:45,834
Y me encanta verte feliz.

1399
01:33:47,920 --> 01:33:49,713
¿Es que quieres matarme?

1400
01:33:53,967 --> 01:33:55,010
Sí.

1401
01:34:19,493 --> 01:34:20,702
Sí. Ven aquí.

1402
01:34:38,720 --> 01:34:39,930
- Hola.- Hola.

1403
01:34:41,807 --> 01:34:44,685
Por alguna razón,me daba miedo no volver a verte nunca.

1404
01:34:44,768 --> 01:34:46,186
Bueno, no suelo ir a buscar a David,

1405
01:34:46,270 --> 01:34:49,439
pero hoy he salido antes del trabajo,así que...

1406
01:34:57,281 --> 01:35:00,117
Me pillaste con la guardia bajael otro día.

1407
01:35:00,200 --> 01:35:03,745
Es que no había tenido la oportunidadde pensar en lo que quería decirte.

1408
01:35:05,956 --> 01:35:08,959
No es solo que me dé miedo el compromiso

1409
01:35:09,042 --> 01:35:10,794
porque me hayan dejado antes.

1410
01:35:11,753 --> 01:35:13,881
¿Es porque estásprofundamente enamorada de mí?

1411
01:35:14,631 --> 01:35:15,507
Sí.

1412
01:35:18,886 --> 01:35:21,597
Pero lo que iba a decir es que...

1413
01:35:22,681 --> 01:35:25,017
...me cuesta muchísimo

1414
01:35:25,100 --> 01:35:29,938
aceptar el hechode que hasta que yo deje este mundo,

1415
01:35:30,981 --> 01:35:35,986
voy a tener una vida complicada.

1416
01:35:40,240 --> 01:35:42,576
La tuve cuando yo era muy joven...

1417
01:35:43,410 --> 01:35:44,411
Y...

1418
01:35:47,122 --> 01:35:52,169
...ya a partir de entonces,todo lo definieron sus etapas.

1419
01:35:53,587 --> 01:35:57,257
Y entonces llegó Joseph,y doy gracias, pero...

1420
01:35:58,717 --> 01:36:02,804
...el resto de mi vida, todo,me lo van a definir ellos.

1421
01:36:05,265 --> 01:36:06,475
Pero tú...

1422
01:36:08,310 --> 01:36:09,811
Tú solo te tienes a ti.

1423
01:36:10,979 --> 01:36:14,983
Y qué miedo, pero... qué alucinante.

1424
01:36:16,401 --> 01:36:19,196
Puedes decidir tus cosas,

1425
01:36:19,279 --> 01:36:22,658
y no tienes que preocuparte de metera otra persona en ellas.

1426
01:36:25,327 --> 01:36:29,957
Ya. Me pareces genial.

1427
01:36:32,417 --> 01:36:34,253
Siento mucho que...

1428
01:36:34,336 --> 01:36:35,587
Tranquilo.

1429
01:36:46,473 --> 01:36:48,809
- Pues, joder, qué mierda.- ¿El qué?

1430
01:36:48,892 --> 01:36:51,228
Me has soltado el discurso de despedida.

1431
01:36:51,311 --> 01:36:53,021
O sea que ahoranos estamos diciendo adiós.

1432
01:37:13,458 --> 01:37:14,751
Mejor me voy.

1433
01:37:14,835 --> 01:37:17,379
David no espera que aparque,

1434
01:37:17,462 --> 01:37:19,548
así que mejor me metoen la fila de coches.

1435
01:37:21,216 --> 01:37:22,509
Y no quiero ver a Lola.

1436
01:37:22,593 --> 01:37:25,637
Me di cuenta el otro díade que no la veré mucho más,

1437
01:37:25,721 --> 01:37:27,723
y me parece más que lógico.

1438
01:37:28,765 --> 01:37:30,726
Sí, pero eso me deja muy triste.

1439
01:37:30,809 --> 01:37:32,186
Ya, a mí me deja...

1440
01:37:34,521 --> 01:37:36,190
...hecho polvo también.

1441
01:37:36,273 --> 01:37:37,858
Qué bonito eres.

1442
01:37:37,941 --> 01:37:40,194
No, qué va. Es que os quiero mucho.

1443
01:37:42,946 --> 01:37:45,032
Pero mis recuerdosno se irán a ningún lado.

1444
01:37:46,783 --> 01:37:47,993
Ni los míos.

1445
01:37:50,537 --> 01:37:51,997
Tampoco los suyos.

1446
01:37:55,000 --> 01:37:56,418
Vale, pues...

1447
01:37:58,253 --> 01:37:59,254
Adiós.

1448
01:38:05,469 --> 01:38:07,387
- Espera. Un momento.- ¿Sí?

1449
01:38:07,471 --> 01:38:12,893
Iba... Quería mandarte esta... tarjeta.

1450
01:38:12,976 --> 01:38:15,270
Te la iba a enviar, pero resulta...

1451
01:38:17,231 --> 01:38:19,149
- ...que no tengo...- No tienes mi dirección.

1452
01:38:19,233 --> 01:38:21,485
No, no sé absolutamente nada de ti.

1453
01:38:22,653 --> 01:38:23,737
Pero puedes quedártela.

1454
01:38:23,820 --> 01:38:25,072
Gracias.

1455
01:38:28,325 --> 01:38:30,494
Por cierto, creo que soy tu media naranja,

1456
01:38:32,246 --> 01:38:34,164
pero sé que Joseph lo es también.

1457
01:39:56,371 --> 01:39:57,831
¿Quieres hablar?

1458
01:39:59,541 --> 01:40:03,128
No. Ahora no.Puede que luego. Gracias por preguntar.

1459
01:40:04,379 --> 01:40:06,548
Bueno... Seguramenteacabe haciendo deberes

1460
01:40:06,632 --> 01:40:09,885
en la mesa del comedor,así que cuando tú quieras.

1461
01:40:13,597 --> 01:40:16,016
David, vamos a ser amigospara siempre, ¿vale?

1462
01:40:16,725 --> 01:40:17,726
Vale.

1463
01:40:19,228 --> 01:40:21,438
¿Puedo contarte una cosa triste?

1464
01:40:21,522 --> 01:40:24,816
Creo que no vamos a compartir habitaciónen mucho tiempo.

1465
01:40:24,900 --> 01:40:28,237
Porque ha llegado el momentode tener mi espacio, ¿no?

1466
01:40:29,363 --> 01:40:33,408
Ya... Bueno, seguramente tienes razón.Es un cuarto muy justo.

1467
01:40:33,825 --> 01:40:36,578
Ya, es un cuarto muy justo.

1468
01:40:38,872 --> 01:40:40,707
¿Has hablado con Margaret hoy?

1469
01:40:42,793 --> 01:40:45,879
Sí, hemos hablado un rato.

1470
01:40:49,550 --> 01:40:53,303
¿Qué? ¡Venga ya, no me jodas!¿Has dado tu primer beso hoy?

1471
01:40:54,930 --> 01:40:58,559
¿Has dado tu primer beso hoy?¿Qué me estás contando?

1472
01:40:58,642 --> 01:41:00,894
¿En el cole? ¡Alucina!

1473
01:41:00,978 --> 01:41:03,438
Vale, ahora nos... Te...Nos vamos a casa directos.

1474
01:41:03,522 --> 01:41:06,108
Harás los deberes a toda leche,

1475
01:41:06,191 --> 01:41:08,694
y luego vas a contarmetodos y cada uno de los detalles.

1476
01:41:08,777 --> 01:41:10,904
Y luego vamos a abrirla nevera secreta de Greg

1477
01:41:10,988 --> 01:41:12,531
y nos pimplamos unas botellasantes de que llegue.

1478
01:41:22,165 --> 01:41:25,669
{\an8}GÁSTATELO EN TI.D x

1479
01:41:45,272 --> 01:41:46,481
¿Por qué estás triste?

1480
01:41:47,274 --> 01:41:48,483
¿Por qué estás triste?

1481
01:41:50,777 --> 01:41:51,737
¿Qué pasa?

1482
01:41:55,824 --> 01:41:58,994
Creo que me han roto el corazón también.

1483
01:41:59,077 --> 01:42:01,747
¿Qué? ¿Margaret?

1484
01:42:02,331 --> 01:42:03,624
No, no. Es...

1485
01:42:05,083 --> 01:42:06,668
Te echaré de menos.

1486
01:42:20,557 --> 01:42:22,434
Y yo también a ti, tío.

1487
01:42:27,439 --> 01:42:29,691
6 MESES DESPUÉS

1488
01:44:06,246 --> 01:44:08,832
BAILANDO POR LA VIDA

1489
01:48:19,499 --> 01:48:21,502
Traducido por Dani Solé



